Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

199. zk., 2013ko urriaren 17a, osteguna

N.º 199, jueves 17 de octubre de 2013


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

JUSTIZIA ADMINISTRAZIOA

ADMINISTRACIÓN DE JUSTICIA

DURANGOKO LEHEN AUZIALDIKO ETA INSTRUKZIOKO 3 ZENBAKIKO EPAITEGIA
JUZGADO DE PRIMERA INSTANCIA E INSTRUCCIÓN N.º 3 DE DURANGO
4430
4430

EDIKTUA, 199/11 hitzezko judizioaren ondoriozkoa.

EDICTO dimanante del juicio verbal n.º 199/11.

Durangoko Lehen Auzialdiko eta Instrukzioko 3 zenbakiko ZLUP.

Unidad Procesal de Apoyo Directo de Primera Instancia e Instrucción n.º 3 de Durango.

Judizioa: L2 199/11 hitzezko judizioa.

Juicio: juicio verbal L2 199/11.

Demandatzailea: Martin Garcia 2005, S.L.

Demandante: Martin Garcia 2005, S.L.

Abokatua.

Abogado.

Prokuradorea: Astigarraga.

Procurador: Astigarraga.

Demandatua: Estructuras y Cimentaciones, S.L.U.

Demandado: Estructuras y Cimentaciones, S.L.U.

Gaia: hitzezko judizioa.

Sobre: juicio verbal.

Aipatu judizioaren gainean epaia eman da 2013-07-16an, zeinen idazpurua eta epaitza honako hauek baitira:

En el referido juicio se ha dictado 16-07-2013 Sentencia cuyo encabezamieto y fallo es el siguiente:

113/13 EPAIA
SENTENCIA N.º 113/13

Eman duen epailea: Cristina Navarro Gil andrea.

Juez que la dicta: D.ª Cristina Navarro Gil.

Tokia: Durango (Bizkaia).

Lugar: Durango (Bizkaia).

Bi mila eta hamahiruko uztailaren hamaseia.

Fecha: dieciséis de julio de dos mil trece.

Alderdi demandatua: Martin Garcia 2005, S.L.

Parte demandante: Martin Garcia 2005, S.L.

Prokuradorea: Elena Astigarraga Albistegui.

Procurador: Elena Astigarraga Albistegui.

Alderdi demandatua: Estructuras y Cimentaciones, S.L.U.

Parte demandada: Estructuras y Cimentaciones, S.L.U.

Prokuradorea.

Procurador.

Judizioaren xedea: hitzezko judizioa.

Objeto del juicio: juicio verbal.

EPAITZA
FALLO

Baietsi egiten dut Astigarraga Albistegui prokuradoreak Martín García 2005, S.L. sozietatearen ordezkari gisa aurkeztu duen demanda, auzi-ihesean den Estructuras y Cimentaciones S.L.U. sozietatearen aurkakoa. Horregatik, demandatua kondenatzen dut auzi-jartzaileari 4.786,12 euro ordaintzera. Zenbateko horri ebazpen honetan ezarritako interesak aplikatuko zaizkio, eta demandatuari berariaz ezartzen zaizkio kostuak.

Que estimando como estimo la demanda interpuesta por la Procuradora Sra. Astigarraga Albistegui, en representación de Martín García 2005 S.L., contra Estructuras y Cimentaciones S.L.U, declarado en rebeldía, debo condenar y condeno al demandado a pagar a la actora la cantidad de 4.786,12 euros, a la que se aplicará los intereses establecidos en la presente resolución; y todo ello, con expresa imposición de costas al demandado.

Batu bekio idazki hau epaitegi honetako Epaien eta Behin betiko Auto Zibilen Erregistro Liburuari, eta eman bedi testigantza, dagokien autoei batu behar zaiena.

Únase la presente al Libro Registro de Sentencias y Autos Definitivos Civiles de este Juzgado, y expídase testimonio que se unirá a los autos a que se contrae.

Inpugnatzeko modua: Bizkaiko Probintzia Auzitegian aurkeztutako apelazio-errekurtsoaren bidez (PZLb, 455. artikulua). Errekurtsoa egiteko, idazkia aurkeztu behar da epaitegi honetan, hogei egun balioduneko epean, jakinarazpena egin eta biharamunetik aurrera. Idazki horretan, bestalde, honako hauek adieraziko dira: aurkaratzea zein alegaziotan oinarritzen den, apelatutako ebazpena eta zein erabaki aurkaratzen diren (PZLb, 458,2 artikulua).

Modo de impugnación: mediante recurso de apelación ante la Audiencia Provincial de Bizkaia (artículo 455 LECn). El recurso se interpondrá por medio de escrito presentado en este Juzgado en el plazo de veinte días hábiles contados desde el día siguiente de la notificación, debiendo exponer las alegaciones en que se base la impugnación, además de citar la resolución apelada y los pronunciamientos impugnados (artículo 458.2 LECn).

Errekurtsoa jarri ahal izateko, 50 euroko gordailua eratu beharko da, eta, baldintza hori bete ezean, ez da hura izapidetzea onartuko. Gordailua eratzeko, zenbateko hori zainpean utzi beharko da epaitegi honen Gordailuan eta Zainpean uzteko Kontuan. Kontu hori Banesto (Banco Español de Crédito) taldekoa da, eta 4688 0000 13 019911 zenbakia du. Diru-sarrera egin izanaren agirian, kontzeptua idazteko eremuan, «Errekurtsoa» dela adierazi beharko da (kodea: 02-Apelazioa). Errekurtsoa aurkeztean egiaztatu beharko da zainpean utzi izana (BJLOko 15. xg.).

Para interponer el recurso será necesaria la constitución de un depósito de 50 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trámite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en la Cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene abierta en el grupo Banesto (Banco Español de Crédito) con el número 4688 0000 13 019911, indicando en el campo concepto del resguardo de ingreso que se trata de un «Recurso» código 02-Apelación. La consignación deberá ser acreditada al interponer el recurso (disposición adicional 15.ª de la LOPJ).

Errekurtsoa jartzeko, gordailua eratzetik salbuetsita daude aipatutako xedapenaren 5. paragrafoan aipatzen direnak, eta doako laguntza juridikorako eskubidea aitortua dutenak.

Están exentos de constituir el depósito para recurrir los incluidos en el apartado 5 de la disposición citada y quienes tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita.

Honela, epai honen bitartez, eman, agindu eta sinatzen dut nik, Cristina Navarro Gil andreak, Durangoko eta bere barrutiko Lehen Auzialdiko eta Instrukzioko 3 zenbakiko Epaitegiko epailea naizen aldetik. Fede ematen du.

Así por ésta mi sentencia, lo pronuncio, mando y firmo, D.ª Cristina Navarro Gil, Juez del Juzgado de Primera Instancia n.º 3 de los de Durango y su partido judicial. Doy fe.

Argitalpena.- Epaiari dagokion egunean, jendaurreko entzunaldia egiten ari zelarik, epaia eman zuen epaile berberak eman, irakurri eta argitaratu zuen. Eta nik, idazkari judiziala naizenez, guzti horren fede ematen dut, Tolosan (Gipuzkoa), bi mila eta hamarreko uztailaren bian. Eta nik, idazkari judiziala naizenez, horren guztiaren fede ematen dut Durangon (Bizkaia), bi mila eta hamahiruko uztailaren hamaseian.

Publicación.- Dada, leída y publicada fue la anterior sentencia por el/la Sr./a. Juez que la dictó, estando el/la mismo/a celebrando audiencia pública en el mismo día de la fecha, de lo que yo, la Secretario Judicial doy fe, en Durango (Bizkaia), a dieciséis de julio de dos mil trece.

Estructuras y Cimentaciones, S.L.U. demandatuaren egungo helbidea ezezaguna denez, aipatutako ebazpena Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratutako ediktu bidez jakinaraztea erabaki da, Prozedura Zibileko 1/2000 Legearen 497.2 artikuluaren arabera (PZLb).

En atención al desconocimiento del actual domicilio del demandado Estructuras y Cimentaciones, S.L.U. y de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 497.2 de la Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil (LECn), se ha acordado notificar la citada resolución por edicto en el Boletín Oficial del País Vasco.

Ebazpen horren aurka, auzi-ihesean den demandatuak apelazio-errekurtsoa aurkez dezake.

Contra dicha resolución el demandado rebelde puede interponer recurso de apelación.

Jakinarazten den ebazpenaren testu osoa eskura du interesdunak, epaitegi honetako bulego judizialean.

El texto completo de la resolución que se notifica está a disposición del interesado en la Oficina judicial de este tribunal.

Durango (Bizkaia), 2013ko uztailaren 17a.

En Durango (Bizkaia), a 17 de julio de 2013.

IDAZKARI JUDIZIALA.

LA SECRETARIO JUDICIAL.


Azterketa dokumentala


Análisis documental