Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

100. zk., 2013ko maiatzaren 27a, astelehena

N.º 100, lunes 27 de mayo de 2013


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

XEDAPEN OROKORRAK

DISPOSICIONES GENERALES

OSASUN SAILA
DEPARTAMENTO DE SALUD
2442
2442

351/2013 DEKRETUA, maiatzaren 21ekoa, 2007., 2008. eta 2009. urteetarako Osakidetzako langileen lan-baldintzak arautzen dituen akordioa onartzen duen Dekretua aldatzen duena.

DECRETO 351/2013, de 21 de mayo, de modificación del Decreto por el que se aprueba el Acuerdo regulador de las condiciones de trabajo del personal de Osakidetza-Servicio vasco de salud, para los años 2007, 2008 y 2009.

Dekretu honen bidez egin nahi den aldaketa martxoaren 5eko 173/2013 Dekretua onartzearen ondorio da. Dekretu horren bidez, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioko funtzionario, estatutupeko eta lan-kontratuko langileek 2013ko ekitaldian izango duten urteko lanaldia ezartzen da.

La modificación que se plantea mediante el presente Decreto viene dada por la aprobación del Decreto 173/2013, de 5 de marzo, por el que se establece la jornada anual, para el ejercicio 2013, para el personal funcionario, estatutario y laboral de la Administración de la Comunidad Autónoma de Euskadi, entre los que se encuentra el personal de Osakidetza-Servicio vasco de salud.

Aplikazio-esparruan sartzen diren langileen urteko lanaldia 1614 eta 30 minutukoa izango da 2013an.

La jornada de trabajo anual del personal incluido en el ámbito de aplicación para el ejercicio 2013 será de 1614 horas y 30 minutos.

Halaber, ezartzen da ezen, langileek 3 egun hartu ahal izango dituztela norberaren gauzetarako baimen gisa (22 ordu eta 30 minutu); denbora hori benetako lanaldi gisa zenbatuko da, eta aurreko paragrafoan ezarritako urteko lanaldiari kenduko zaio. Beraz, urteko benetako lanaldia 1592 ordukoa izango da.

Así mismo, se establece que el personal tendrá derecho a 3 días de permiso por asuntos particulares, cuantificados en 22 horas y 30 minutos, que computará como trabajo efectivo y que se deducirán de la jornada anual establecida en el párrafo anterior. En consecuencia, la jornada anual de presencia efectiva será de 1592 horas.

Kontuan hartuta ezen, martxoaren 5eko 173/2013 Dekretua 2013ko martxoaren 13an jarri zela indarrean, 2013ko lanorduen kopurua 1610 ordukoa izango da, eta 2013. urteko benetako lanaldia 1587 ordu eta 30 minutukoa izango da.

Habida cuenta que el Decreto 173/2013, de 5 de marzo, entró en vigor el 13 de marzo de 2103, el cómputo anual para 2013 será de 1610 horas y la jornada de presencia efectiva, en cómputo anual, será para 2013 de 1587horas y 30 minutos.

Lanaldi hori ezartzearen ondorioz, Osakidetza-Euskal osasun zerbitzuko langileen lanaldia arautzen duen abenduaren 18ko 235/2007 Dekretuaren edukia egokitu egin behar da 173/2013 Dekretuan ezarritakora.

Como consecuencia del establecimiento de dicha jornada, se trata ahora de adecuar la regulación de la jornada de trabajo del personal de Osakidetza-Servicio vasco de salud, contenida en el Decreto 235/2007, de 18 de diciembre, a lo establecido en el citado Decreto 173/2013.

Enplegatu Publikoaren Oinarrizko Estatutuari buruzko apirilaren 12ko 7/2007 Legearen 37.1.m) artikuluan eta martxoaren 5eko 173/2013 Dekretuaren 2.4 artikuluan xedatutakoa betez, Osasuneko Mahai Sektorialaren barruan, lanaldia banatzeko eta ordutegiak zehazteko negoziazio kolektiboa egin da, ente publikoko langileen ordezkaritzarekin.

En cumplimiento de las previsiones del artículo 37.1.m) de la Ley 7/2007, de 12 de abril, del Estatuto Básico del Empleado Público y de lo dispuesto en el artículo 2.4 del mencionado Decreto 173/2013, de 5 de marzo, en el seno de la Mesa Sectorial de Sanidad se ha llevado a cabo la negociación colectiva con la representación del personal del ente público para la distribución de la jornada y la fijación de los horarios.

Negoziazioa inolako akordiorik lortu gabe amaitu denez, Euskadiko Ordenamendu Sanitarioari buruzko ekainaren 26ko 8/1997 Legearen 28. artikuluko bederatzigarren arauari jarraikiz, Jaurlaritzaren Kontseilua izango da Osakidetza-Euskal osasun zerbitzua ente publikoaren lan-baldintzak zehaztuko dituena.

Habiendo concluido la negociación sin que se haya alcanzado acuerdo alguno, conforme a la norma novena del artículo 28 de la Ley 8/1997, de 26 de junio, de Ordenación Sanitaria de Euskadi, corresponderá al Consejo de Gobierno determinar las condiciones de trabajo del ente público Osakidetza-Servicio vasco de salud.

Horregatik, Osasuneko sailburuaren proposamenez, eta Jaurlaritzaren Kontseiluak 2013ko maiatzaren 21eko bilkuran eztabaidatu eta onartu ondoren, hauxe

En su virtud, a propuesta del Consejero de Salud, y previa la correspondiente deliberación y aprobación del Consejo de Gobierno en su sesión celebrada el día 21 de mayo de 2013,

XEDATzen DUT:
DISPONGO:

Artikulu bakarra.– Abenduaren 18ko 235/2007 Dekretuaren eranskina aldatzea onartzea, dekretu honen eranskinean ezarritako moduan (235/2007 Dekretua, 2007., 2008. eta 2009. urteetarako Osakidetzako langileen lan-baldintzak arautzen dituen akordioa onartzen duena).

Artículo único.– Aprobar la modificación del anexo del Decreto 235/2007, de 18 de diciembre, por el que se aprueba el Acuerdo regulador de las condiciones de trabajo del personal de Osakidetza-Servicio vasco de salud, para los años 2007, 2008 y 2009, en lo términos que se reflejan en el anexo al presente Decreto.

AZKEN XEDAPENETATIK LEHENENGOA
DISPOSICIÓN FINAL PRIMERA

Osakidetza-Euskal osasun zerbitzua ente publikoaren Zuzendaritza Nagusiari eskumena ematen zaio dekretu honetan ezarritakoa betetzeko beharrezkoak diren jarraibideak eman ditzan.

Se faculta a la Dirección General del ente público Osakidetza-Servicio vasco de salud para dictar las instrucciones precisas para el cumplimiento de lo previsto en este Decreto.

AZKEN XEDAPENETATIK BIGARRENA
DISPOSICIÓN FINAL SEGUNDA

Dekretu hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzen den egunaren biharamunean jarriko da indarrean.

El presente Decreto entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteizen, 2013ko maiatzaren 21ean.

Dado en Vitoria-Gasteiz, a 21 de mayo de 2013.

Lehendakaria,

El Lehendakari,

IÑIGO URKULLU RENTERIA.

IÑIGO URKULLU RENTERIA.

Osasuneko sailburua,

El Consejero de Salud,

JON DARPÓN SIERRA.

JON DARPÓN SIERRA.

MAIATZAREN 21EKO 351/2013 DEKRETUAREN ERANSKINA
ANEXO AL DECRETO 351/2013. DE 21 DE MAYO
2007., 2008. eta 2009. urteetarako Osakidetzako langileen lan-baldintzak arautzen dituen akordioa onartzen duen abenduaren 18ko 235/2007 dekretuaren eranskinaren aldaketa partziala
MODIFICACIÓN PARCIAL DEL ANEXO AL DECRETO 235/2007, DE 18 DE DICIEMBRE, POR EL QUE SE APRUEBA EL ACUERDO REGULADOR DE LAS CONDICIONES DE TRABAJO DEL PERSONAL DE OSAKIDETZA-SERVICIO VASCO DE SALUD, PARA LOS AÑOS 2007, 2008 Y 2009

Lehenengo artikulua.– Idazketa berria ematen zaio 2007., 2008. eta 2009. urteetarako Osakidetzako langileen lan-baldintzak arautzen dituen akordioa onartzen duen abenduaren 18ko 235/2007 Dekretuaren Eranskinaren 27. artikuluaren (Urteko ohiko lanaldia) 1. paragrafoari.

Artículo primero.– Nueva redacción al párrafo 1 del artículo 27 –Jornada Ordinaria– del anexo del Decreto 235/2007, de 18 de diciembre, por el que se aprueba el Acuerdo regulador de las condiciones de trabajo del personal de Osakidetza-Servicio vasco de salud, para los años 2007, 2008 y 2009.

Adierazitako Eranskinaren 27. artikuluaren 1. paragrafoa honela gelditzen da idatzita:

El párrafo 1 del artículo 27 del citado anexo queda redactado de la siguiente manera:

«1.– Martxoaren 5eko 173/2013 Dekretuaren bidez onartutako urteko lanaldiaren arabera (dekretu horren bidez, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioko funtzionario, estatutupeko eta lan-kontratuko langileek 2013ko ekitaldian izango duten urteko lanaldia ezartzen da), Osakidetza-Euskal osasun zerbitzuko langileen 2013. urteko lanaldia –gaueko txanden kasuan izan ezik– 1610 ordukoa izango da, betiere, hargatik eragotzi gabe 50.1 artikuluan –idazketa berriaren arabera– xedatutakoa; izan ere, artikulu hori aplikatzearen ondorioz, lanaldi-mota guztietan, urteko benetako lanaldia izango da 1587 ordu eta 30 minutukoa. Nolanahi ere, salbuespen izango dira gaueko txandak eta Instituzio Irekietako langileentzat ezarritakoa. Urteko gainerako lanaldietarako, benetako lanaldiak izango dira 50.1 artikulu horretan ezarritako 22 ordu eta 30 minutuak kendu ostean ateratzen direnak.

«1.– Conforme a la jornada anual aprobada mediante el Decreto 173/2013, de 5 de marzo, por el que se establece la jornada anual aprobada para el ejercicio 2013, para el personal funcionario, estatutario y laboral de la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi, la jornada de trabajo anual del personal de Osakidetza-Servicio vasco de salud, para el ejercicio 2013, excepto para los turnos nocturnos, será de 1610 horas, sin perjuicio de lo dispuesto en la nueva redacción dada al artículo 50.1, en cuyo caso y de su aplicación, para todos los tipos de jornada, excepto la nocturna y lo dispuesto para el personal de Instituciones Abiertas, la jornada anual de presencia efectiva será de 1587 horas y 30 minutos. Para el resto de jornadas anuales, las jornadas efectivas serán las que resulten de descontar las 22 horas y 30 minutos fijadas en dicho artículo 50.1.

Etengabe gaueko txandetan dabiltzanentzat, urteko lanaldia izango da 1463 ordu eta 22 minutukoa.

Para los turnos nocturnos, en régimen permanente, la jornada de trabajo anual será de 1463 horas y 22 minutos.

Gaueko eta eguneko txandetan ari diren langileek bi ordutegi horien arteko aplikazio proportzionala eginez doitu beharko dute euren gehienezko dedikazioa; alegia, gaueko orduei 1,10eko faktore biderkatzailea aplikatuz, eguneko txandetarako ezarritako ordu-kopuru berbera izango da urte amaieran (1587 ordu eta 30 minutuko benetako lan-denbora).

El personal en régimen de trabajo por turnos diurnos y nocturnos ajustará su dedicación máxima a la que resulte como promedio de la aplicación proporcional de ambos horarios que, siempre, y aplicando a la hora nocturna un factor multiplicador de 1,10 dará un resultado final igual a la jornada anual de 1587 horas y 30 minutos de trabajo efectivo establecido para los turnos diurnos.

Aurreko paragrafoko araua gorabehera, txandakako erregimenean lan egiten duten 55 urtetik gorako langileei, gaueko orduan, honako faktore biderkatzaile hau aplikatuko zaie, adinaren arabera:

No obstante la regla general del párrafo anterior, al personal mayor de 55 años que preste sus servicios en régimen de turnos rotatorios se les aplicará a la hora nocturna el factor multiplicador que se señala a continuación, en función de la edad:

  • 55 urtetik gorakoak: 1,15
  • Mayores de 55 años: 1,15
  • 60 urtetik gorakoak: 1,20
  • Mayores de 60 años: 1,20

Era berean, 55 urtetik gorako langileak, nahi badu, gauez lan egitetik salbuesteko aukera dauka. Dena dela, neurri hori zerbitzu-erakundeko zuzendaritza-gerentziarekin negoziatu beharko da, eta salbuesteko aukera hori baliatzeko beharrezkoa bada, eskatzailea beste unitate batera aldatu ahal izango da.

Igualmente, el personal mayor de 55 años, podrá acogerse con carácter voluntario, a la medida de exención de la realización de trabajo nocturno. Esta medida estará en todo caso sujeta a negociación con la Dirección-Gerencia de la Organización de servicios correspondiente, pudiendo conllevar, si así fuera necesario para su atención, un cambio de Unidad del/la solicitante.

Gaueko eta eguneko txandetan ari diren langileek bi ordutegi horien arteko aplikazio proportzionala eginez doitu beharko dute euren gehienezko dedikazioa; alegia, gaueko orduei 1,10eko faktore biderkatzailea edo langilearen adinaren araberakoa aplikatuz, eguneko txandetarako ezarritako ordu-kopuru berbera izango da urte amaieran (1587 ordu eta 30 minutuko benetako lan-denbora).»

El personal en régimen de trabajo por turnos diurnos y nocturnos ajustará su dedicación máxima a la que resulte como promedio de la aplicación proporcional de ambos horarios que, siempre, y aplicando a la hora nocturna un factor multiplicador de 1,10, o del que corresponda por razón de su edad, dará un resultado final igual a la jornada anual de 1587 horas y 30 minutos de trabajo efectivo establecido para los turnos diurnos.»

Bigarren artikulua.– Idazketa berria ematen zaio 2007., 2008. eta 2009. urteetarako Osakidetzako langileen lan-baldintzak arautzen dituen akordioa onartzen duen abenduaren 18ko 235/2007 Dekretuaren Eranskinaren 27. artikuluaren (Urteko ohiko lanaldia) 2. paragrafoari.

Artículo segundo.– Nueva redacción al párrafo 2 del artículo 27 –Jornada Ordinaria– del anexo del Decreto 235/2007, de 18 de diciembre, por el que se aprueba el Acuerdo regulador de las condiciones de trabajo del personal de Osakidetza-Servicio vasco de salud, para los años 2007, 2008 y 2009.

Adierazitako Eranskinaren 27. artikuluaren 2. paragrafoa honela gelditzen da idatzita:

El párrafo 2 del artículo 27 del citado Anexo queda redactado de la siguiente manera:

«2.– 2012. urtean 1433 orduko lanaldia egin zuten Erakunde Irekietako langileentzako urteko lanaldia 1449 ordu eta 12 minutukoa izango da 2013ko ekitaldian.

«2.– La jornada anual para el ejercicio 2013 del personal de Instituciones Abiertas que en el año 2012 prestó una jornada de 1433 horas de trabajo efectivo, será de 1449 horas y 12 minutos.

Hala ere, langile horiek beren lanaldia luzatzea eska dezakete, dekretu honetan ezarritako arauzko lanaldia betetzeko. Horretarako baimena dagokion zerbitzu-erakundeko zuzendaritzak eman beharko du, zentroak dituen aurrekontuak kontuan hartuta. Eskariari ezezkoa emanez gero, arrazoia azaldu beharko da.»

No obstante, este personal podrá solicitar la ampliación de su jornada a la establecida en el presente Decreto con carácter normalizado, cuya autorización corresponderá a la Dirección de la Organización de servicios correspondiente dentro de las consignaciones presupuestarias existentes en el centro. En caso de informe negativo, éste deberá ser motivado.»

Hirugarren artikulua.– Idazketa berria ematen zaio 2007., 2008. eta 2009. urteetarako Osakidetzako langileen lan-baldintzak arautzen dituen akordioa onartzen duen abenduaren 18ko 235/2007 Dekretuaren Eranskinaren 27. artikuluaren (Urteko ohiko lanaldia) 9. paragrafoari.

Artículo tercero.– Nueva redacción del párrafo 9 del anexo del artículo 27 –Jornada Ordinaria– del Decreto 235/2007, de 18 de diciembre, por el que se aprueba el Acuerdo regulador de las condiciones de trabajo del personal de Osakidetza-Servicio vasco de salud, para los años 2007, 2008 y 2009.

Adierazitako Eranskinaren 27. artikuluaren 9. paragrafoa honela gelditzen da idatzita:

El párrafo 9 del artículo 27 del citado anexo queda redactado de la siguiente manera:

«9.– 2013ko ekitaldian, prestakuntzan dauden langile egoiliarren urteko benetako lanaldia 1610 ordukoa izango da.

«9.– La jornada anual de presencia efectiva, para el ejercicio 2013, del personal residente en formación será de 1610 horas.

Guardiak egiten dituzten langile egoiliarrek 7 orduko lanaldi normalizatua izango dute, astelehenetik ostiralera, betiere, horrek eragozten ez badu dagokion prestakuntza-programa osatzea.

El personal residente que efectúe régimen de guardias tendrá una jornada normalizada de 7 horas, de lunes a viernes, siempre que ello no imposibilite completar el correspondiente programa formativo.»

Laugarren artikulua.– Idazketa berria ematen zaio 2007., 2008. eta 2009. urteetarako Osakidetzako langileen lan-baldintzak arautzen dituen akordioa onartzen duen abenduaren 18ko 235/2007 Dekretuaren eranskinaren 50. artikuluari (Norberaren eginkizunetarako lizentzia).

Artículo cuarto.– Nueva redacción del artículo 50 –Licencia por asuntos particulares– del anexo del Decreto 235/2007, de 18 de diciembre, por el que se aprueba el Acuerdo regulador de las condiciones de trabajo del personal de Osakidetza-Servicio vasco de salud, para los años 2007, 2008 y 2009.

Eranskin horren 50. artikulua honela geratzen da idatzita:

El artículo 50 del citado anexo queda redactado de la siguiente manera:

«1.– Langileek eskubidea izango dute 3 egun hartzeko, norberaren gauzetarako baimen gisa (22 ordu eta 30 minutu), baldin eta egutegiko 20 egun lehenago egiten badute eskaera; denbora hori benetako lanaldi gisa zenbatuko da, eta dagokion lanaldiari kenduko zaio, betiere, dauden lan-erregimenen arabera. Lanean urtebete ez daramatenek egun horiek hartuko dituzte lanean hasitako edo lanera itzulitako egunetik abenduaren 31ra bitartean lan egindako egunen arabera.

«1.– El personal tendrá derecho, previa solicitud con 20 días naturales de antelación, a 3 días de permiso por asuntos particulares, cuantificados en 22 horas y 30 minutos, que computará como trabajo efectivo y que se deducirán de la jornada que corresponda conforme a los diferentes regímenes de trabajo. Para los que no alcancen el año de servicio, dicho disfrute será proporcional al tiempo de servicio transcurrido desde la fecha de ingreso o reingreso hasta el 31 de diciembre del mismo año.

Dena dela, lizentzia hori ezingo dute batera baliatu unitateko txanda bakoitzean, dagokion kategorian, lan egiten duten ohiko langileen % 50ek baino gehiagok.

En todo caso, esta licencia no podrá ser disfrutada simultáneamente por más del 50% del personal que componga la plantilla habitual de la categoría correspondiente que preste servicios en cada uno de los distintos turnos establecidos en la Unidad.

2.– Horretaz gain, langile bakoitzak, nahi badu, beste 3 egun hartu ahal izango ditu baimen ordaindu gisa (22 ordu eta 30 minutu), urteko benetako lanaldia gainditzen duen denbora osagarri moduan, eta dagokion lan-karteldegian sartuko da hori.»

2.– Adicionalmente, el personal podrá disponer, con carácter voluntario y a título individual, de 3 días adicionales, en concepto de permiso recuperado, cuantificado en 22 horas y 30 minutos, como tiempo adicional a realizar por encima de la jornada anual efectiva, que será incluida en sus respectivas carteleras de trabajo.»


Azterketa dokumentala


Análisis documental