Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

225. zk., 2012ko azaroaren 21a, asteazkena

N.º 225, miércoles 21 de noviembre de 2012


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

BESTELAKO XEDAPENAK

OTRAS DISPOSICIONES

KULTURA SAILA
DEPARTAMENTO DE CULTURA
5133
5133

AGINDUA, 2012ko urriaren 24koa, Kulturako sailburuarena, «Kultura Bonua» bideratu eta sustatzeko dena.

ORDEN de 24 de octubre de 2012, de la Consejera de Cultura, para el desarrollo y promoción del «Bono Cultura».

Euskal Autonomia Erkidegoak, Autonomia Estatutuko 10.17 artikuluaren arabera, eskumen osoa du Kultura arloan, Konstituzioaren 149.2 artikuluan xedatutakoa alde batera utzi gabe.

La Comunidad Autónoma del País Vasco, a tenor del artículo 10.17 de su Estatuto de Autonomía ostenta la competencia exclusiva en materia de Cultura sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 149.2 de la Constitución.

Euskal Autonomia Erkidegoaren Administrazioko sailak sortu, ezabatu eta aldatzen dituen eta horien egitekoak eta jardun-arloak finkatzen dituen Lehendakariaren maiatzaren 8ko 4/2009 Dekretuaren 15. artikuluaren bidez, Kultura Sailari eman zitzaizkion, besteak beste, kultura sustatzeko arloari dagozkion egitekoak, eta musika, antzerkia, dantza, liburua, ikus-entzunekoak eta ikusizko artea arloei buruzkoak.

El artículo 15 del Decreto 4/2009, de 8 de mayo, del Lehendakari, de creación, supresión y modificación de los Departamentos de la Administración de la Comunidad Autónoma del País Vasco y de determinación de funciones y áreas de actuación de los mismos, asignó al Departamento de Cultura, entre otras, las relativas al ámbito de la promoción de la cultura y las de las áreas de la música, teatro, danza, libro, audiovisual y artes visuales.

Eskumen horiek Kultura Sailaren Kultura Sustatzeko Zuzendaritzari atxikiak daude organikoki, Kultura Sailaren egitura organikoa eta funtzionala ezartzen duen martxoaren 22ko 45/2011 Dekretuaren 11. artikuluaren arabera.

Dichas competencias se encuentran orgánicamente adscritas a la Dirección de Promoción de la Cultura del Departamento de Cultura, en virtud del artículo 11 del Decreto 45/2011, de 22 de marzo, por el que se regula la estructura orgánica y funcional del Departamento de Cultura.

Aipatu martxoaren 22ko 45/2011 Dekretuaren 11.3 artikuluaren f) eta g) idatzi-zatietan xedatutakoren arabera, Kultura Sustatzeko Zuzendaritzari dagokio lehen aipatutako arloetan kultura gordetzen, sortzen eta zabaltzen dela zaintzea, baita EAEn kultura-industrien garapenean laguntzea ere.

De conformidad con lo dispuesto en el anteriormente referido Decreto 45/2011, de 22 de marzo, en los apartados f) y g) de su artículo 11.3, a la Dirección de Promoción de la Cultura le corresponde el velar por la conservación, creación y difusión de la cultura en las áreas anteriormente señaladas, así como apoyar el desarrollo de las industrias culturales en el ámbito de Euskadi.

Horrela bada, EAEko ekonomia suspertzeko hainbat jarduera sustatzera bideratutako Eusko Jaurlaritzaren planen barnean, Kultura Sailaren asmoa da «Kultura Bonua-Bono Cultura» programa berritzea, 2009., 2010. eta 2011. urteetako emaitza onei erreparaturik. Ekimen honen bidez, kultura-ondasun eta -produktuak eskuratzen lagundu nahi zaie herritarrei, eta, era berean, kultura sektoreko enpresa txiki eta ertainak indartu nahi dira, eta kontsumoaren bidez ekoizpen artistikoa eta kulturalaren merkatuaren dinamizazioa sustatu Euskal Autonomia Erkidegoan, Eguberrietako 2012-2013 kanpainaren karietara atxikitako establezimenduetan.

En este sentido, dentro de los planes del Gobierno Vasco para impulsar el desarrollo de acciones diversas encaminadas a la reactivación económica de Euskadi, es intención del Departamento de Cultura, atendiendo a los buenos resultados alcanzados en los años 2009, 2010 y 2011, renovar el programa «Kultura Bonua-Bono Cultura». Esta iniciativa busca ayudar a los ciudadanos en el acceso a bienes y productos culturales, propiciando en paralelo el fortalecimiento de las pequeñas y medianas empresas del sector cultural, así como la dinamización del mercado de la producción artística y cultural a través de la incentivación del consumo de dichos productos en nuestra Comunidad Autónoma durante la campaña navideña 2012-2013 en los establecimientos adheridos a la misma.

Baina, administrazio honek uste du oso garrantzitsua dela kultura-kontsumoaren euskarria ahalik eta eskaintza zabalena izatea, ez kulturako arloei eta sektoreei dagokienean bakarrik, baita alor horiei egiten zaizkien ondasun- eta zerbitzu-proposamenei dagokienean ere. Horretarako, funtsezkotzat jotzen da banaketa komertzialaren sarea indartzea, EAEko kultura-eskaintzaren dibertsitatea horretan oinarritzen baita. Sare hori hurbileko eta neurri txiki edo ertaineko komertzioetan (ETEak) oinarritzen da, liburu eta diskoen zabalkundeari dagokionez batez ere. Horiei esker, herri eta auzo gehientsuenetara heltzen da; horiei esker, kultura-produktuen eskaintza espezializatzen eta dibertsifikatzen da; eta, horiei esker, kultura-jardueran zentratzen den eskaintza horri laguntza ematen zaio behin eta berriz argitalpen- eta disko-produkzioek, euren produktuak merkaturatzeko kanpaina handi eta zehatzen bidez, lagundutako titulu gutxi batzuetara ez mugatzeko.

Ahora bien, esta Administración considera muy importante que el consumo cultural se soporte sobre la oferta más diversa posible, no sólo en cuanto a ámbitos y sectores culturales, sino también en lo referido a las propuestas de bienes y servicios que se hacen por cada uno de ellos. Para ello se considera fundamental, también, fortalecer la trama de distribución comercial sobre la que se soporta la diversidad de la oferta cultural en Euskadi. Esa trama se apoya, en lo que hace en particular a la distribución de libros y discos, en comercios de proximidad y de pequeño y mediano tamaño (Pyme’s), sobre la base de que a través de ellos se llega a la mayoría de localidades y barrios, a través de ellos se especializa y diversifica la oferta de productos culturales, y a través de ellos se propicia que esa oferta, centrada en la actividad cultural, no se limite recurrentemente a unos pocos títulos apoyados por las grandes compañías de producción editorial y discográfica, en base a grandes y concretas campañas de lanzamiento de sus productos.

Finean, herritarren eta kulturaren nola kultura oinarritzen den merkataritza-sarearen alde gin nahi da, izan ere, sare hori beti da ahula eta prekarioa, eta, halaber, berau gabe kulturaren eta bere eskaintzaren aniztasuna eta hurbiltasuna sinplifikatu eta barreiatu egiten dira, merkaturatzeko sustapen-kanpaina handietan oinarritutako proposamen gutxi batzuen onurarako. Merkataritza-mota jakin hori hautatuz, ziurtatzen da izenburuen eskaintza anitz eta zabalera jotzeko aukera, eskubidea eta posibilitatea izatea herritarrek, eta, hori, merkatari espezializatuaren laguntza izan eta bere bizi-espazioari ahalik eta hurbilen izanik burutzea.

En definitiva, se trata de favorecer tanto a los ciudadanos como a la trama comercial sobre la que reposa la cultura, siempre débil y precaria, y sin la cual la diversidad y cercanía de la cultura y de su oferta se simplifica y disuelve en beneficio de unas pocas propuestas apoyadas en grandes campañas de promoción comercial. Con esa selección por un tipo concreto de comercio se asegura la opción, derecho y posibilidad de que el ciudadano acceda a una gran diversidad de oferta de títulos, que lo haga con la especialización adecuada por parte del comerciante y con la proximidad más desarrollada posible a su espacio vital.

Horiek horrela, honako hau

En su virtud,

EBAZTEN DUT:
RESUELVO:

1. artikulua.– Xedea.

Artículo 1.– Objeto.

1.– Eusko Jaurlaritzako Kultura Sailak euskarri ezberdinetako kultura-produktuen erosketa diruz lagunduko du, «Kultura Bonu» batzuk eskuratuz. Bonu horiek lehiaketa bidez hautatua izan zen finantza-erakundearen bidez jarriko dira salmentan, eta, berorien bidez, erabiltzaileak bere diruaren balioa handitu ahal izango du, bai liburuak edo diskoak erosteko, bai museo bat ikusteko, bai zinera, antzerkira edo kontzertuetara joateko.

1.– El Departamento de Cultura del Gobierno Vasco subvencionará la compra de productos culturales en sus múltiples soportes, mediante la adquisición de unos «Bonos Cultura» puestos a la venta a través de la entidad financiera que resulte seleccionada, con los que el usuario/a podrá incrementar su dinero para adquirir tanto libros o discos, como entradas para visitar un museo, asistir al cine o al teatro o acudir a un concierto.

2.– «Kultura Bonu» bakoitza 25 eurotan salduko da, eta 40 euroko balioa hartuko du eramaileak eskuratzean; bonu horiekin, kanpaina honetara atxikitako establezimenduen sarean, liburuak eta musika-euskarriak, eta museoetarako, zuzeneko ikusgarrietarako eta bestelako gertaeretarako sarrerak eskuratu ahal izango dira. Bonu bakoitzeko 15 euroko aldea Eusko Jaurlaritzak hartuko du bere gain.

2.– Cada uno de estos «Bonos Cultura» tendrá un precio de venta de 25 euros y dará a su portador/a un valor de 40 euros para la adquisición de libros y soportes musicales así como entradas a museos y espectáculos en vivo y otros eventos culturales en la red de establecimientos adheridos a esta campaña. La diferencia de 15 euros en cada Bono será aportada por el Gobierno Vasco.

3.– Txartelen eta zerbitzu anitzeko kutxazainen edo antzekoen bidez salduko ditu «Kultura Bonuak» Kultura Sailak hautatutako erakunde laguntzaileak, baina bestelako kanalak ere erabili ahal izango dira, Eusko Jaurlaritzak hala onartuz gero; bonu bakarra eskuratu ahal izango da txarteleko. Horrela, erakunde laguntzaileak, besteak beste, beharrezko mekanismoak ezarriko ditu abian (txartela blokeatzea edo bestelako prozeduraren bat) txartel bakoitzarekin bonu bakarra eskuratzen dela bermatzeko.

3.– La venta de «Bonos Cultura» por la entidad colaboradora que seleccione el Departamento de Cultura se efectuará a través de tarjeta y cajeros multiservicio o similares, pudiendo complementarse a través de otros canales si así fuera aprobado por el Gobierno Vasco, a razón de un único bono por tarjeta. En tal sentido, la Entidad colaboradora habilitará, entre otros extremos, los mecanismos necesarios para garantizar que no se pueda adquirir más de un Bono por tarjeta, a través del bloqueo de la misma o por otro procedimiento al efecto.

2. artikulua.– Erakunde laguntzailea.

Artículo 2.– Entidad colaboradora.

1.– Euskal Autonomia Erkidegoko Herriogasuntza Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen Testu Bateratua onartzen duen azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretuan xedatutakoaren arabera, hautatutako erakundea erakunde laguntzaile izango da, eta aipatu Testu Bateginean eta diru-laguntzak kudeatzeko erakunde laguntzaileentzako garapen-xedapenetan xedatutako araubide juridikoa aplikatuko zaio.

1.– La entidad seleccionada tiene la condición de entidad colaboradora de conformidad con lo establecido en el Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, aprobado por el Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, aplicándose a la entidad el régimen jurídico previsto en dicho Texto Refundido y en sus disposiciones de desarrollo para las entidades colaboradoras en la gestión de subvenciones.

2.– Erakunde laguntzailea hautatu eta gero, Kultura, Gazteria eta Kiroletako sailburuordeak horren berri emango du, Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratuko den ebazpenaren bidez.

2.– Una vez seleccionada la entidad colaboradora, el Viceconsejero de Cultura, Juventud y Deportes procederá a dar publicidad de dicha circunstancia en el Boletín Oficial del País Vasco mediante la Resolución correspondiente.

3.– Hautatutako erakunde laguntzaileari dagokionez, programa honen eskatzaileek egiten dituzten erreklamazioak jaso ahal izango ditu Kultura Sailak, eta hautatutako erakunde laguntzaileari entzun eta gero bideratuko dira erreklamaziook. Aurkeztutako erreklamazioa Kultura, Gazteria eta Kiroletako sailburuordearen ebazpenaren bidez baietsiko edo ezetsiko da.

3.– El Departamento de Cultura podrá recibir las reclamaciones que por parte de las personas solicitantes del presente programa se formulen en relación con la entidad colaboradora seleccionada, las cuales se sustanciarán una vez oída la misma. La estimación o desestimación de la reclamación presentada se efectuará mediante Resolución del Viceconsejero de Cultura, Juventud y Deportes.

3. artikulua.– Ekonomia-baliabideak.

Artículo 3.– Recursos económicos.

1.– 1. artikuluko helbururako, 600.000 euro bideratuko da.

1.– El importe económico destinado a la finalidad prevista en el artículo 1 es de 600.000 euros.

2.– Zenbateko hori, eskuratzea aurreikusten den «Kultura Bonuen» kopuruaren araberako doikuntzarekin, erakunde laguntzaileak adierazitako kontuan sartuko da, ordainketa bakarrean, aurreko artikuluan aurreikusten den erakunde horrekin lankidetza-hitzarmena sinatu eta gero.

2.– La citada cantidad, con el ajuste que pudiera corresponder en función del número total de «Bonos Cultura» cuya adquisición se prevé, será ingresada en la cuenta indicada por la entidad colaboradora mediante un único pago, una vez suscrito el Convenio de Colaboración con dicha entidad que se prevé en el artículo anterior.

4. artikulua.– Diru-laguntzen izaera.

Artículo 4.– Naturaleza de las ayudas.

Itzuli beharrik gabeko diru-laguntzatzat hartuko dira programa honen baitan emango diren laguntzak.

Las ayudas que se concedan en el marco del presente programa tendrán la consideración de subvenciones a fondo perdido no reintegrables.

5. artikulua.– Laguntzak kudeatuko dituen organoa.

Artículo 5.– Órgano de gestión de las ayudas.

Kultura Sustatzeko Zuzendaritzari dagokio deialdi honetan aurreikusitako diru-laguntzak kudeatzeko egin beharrekoak burutzea.

Corresponderá a la Dirección de Promoción de la Cultura la realización de las tareas de gestión de las ayudas previstas en la presente convocatoria.

6. artikulua.– Onuradunak.

Artículo 6.– Beneficiarios.

Ezarritako bideak erabiliz «Kultura Bonu» bat eskuratzen duten pertsona fisikoak izango dira onuradunak.

Se consideraran beneficiarios de estas ayudas las personas físicas que adquieran un «Bono Cultura» por los medios y cauces establecidos.

«Kultura Bonuak» finantza-erakunde laguntzaileak banatuko ditu hiru Lurralde Historikoetan, irizpide eta proportzio hauei jarraituz:

Los «Bonos Cultura» serán distribuidos por la entidad financiera colaboradora en los tres Territorios Históricos, siguiendo los siguientes criterios y proporciones:

Lurralde Historikoak % demografikoa* % salmentak 2011 Azken batezbestekoa Bonu-kop.

Territorios Históricos % demográfico* % ventas 2011 Promedio final N.º de Bonos

Araba 15% 19% 17% 6.800

Araba 15% 19% 17% 6.800

Bizkaia 53% 58% 55% 22.000

Bizkaia 53% 58% 55% 22.000

Gipuzkoa 32% 23% 28% 11.200

Gipuzkoa 32% 23% 28% 11.200

Bonuak, guztira 40.000

Total Bonos Disponibles 40.000

*(Eustat 2011)

*(Eustat 2011)

Hala ere, demandaren egoerak hala eskatuko balu, salmenten azken astean, eta Kultura, Gazteria eta Kiroletako sailburuordearen ebazpenaren bidez, banaketa hori doitu ahal izango da, interesdunen artean ahalik eta bonu gehien banatu ahal izateko. Ebazpen hori Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratuko da, eta erakunde laguntzaileari ebazpen horren berri emango zaio.

No obstante, si el estado de la demanda así lo aconsejara, durante la última semana de venta y mediante Resolución del Viceconsejero de Cultura, Juventud y Deportes podrán efectuarse ajustes a dicha distribución, a fin de posibilitar que se distribuyan el mayor número de bonos entre los interesados. Dicha Resolución será publicada en el Boletín Oficial del País Vasco, dándose traslado de la misma a la entidad colaboradora.

7. artikulua.– Material diruz lagungarria.

Artículo 7.– Material subvencionable.

«Kultura Bonuak» kultura-produktu hauek erosteko erabiliko dira:

Los «Bonos Cultura» servirán como medio de pago de la compra de los siguientes productos culturales:

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

Produktu hauek programatik kanpo gelditzen dira, eta, beraz, ezin dira «Kultura Bonuaren» bidez erosi: paper-gauzak; informatika eta elektronikako ekipoak, softwarea eta kontsumigarriak; jokoak eta bideojokoak.

Quedan expresamente fuera del programa, no pudiendo adquirirse a través del «Bono Cultura», los siguientes productos: artículos de papelería; equipos, software y consumibles de informática y electrónica; juegos y videojuegos.

Kultura Sailak programaren helburuari erantzuten dioten bestelako produktu eta zerbitzu batzuk ere sartu ahal izango ditu, Kultura, Gazteria eta Kiroletako sailburuordearen ebazpenaren bidez –EHAAn argitaratuko da–.

El Departamento de Cultura podrá incorporar en cualquier momento otros productos y servicios que respondan al objeto del programa, mediante Resolución del Viceconsejero de Cultura, Juventud y Deportes, que se publicará en el BOPV.

8. artikulua.– Atxikitzeko baldintzak.

Artículo 8.– Condiciones de adhesión.

1.– «Kultura Bonua» programari atxiki ahal izango zaizkio, ordainketa-bide bezala bonua bera onartuz gero, ondoko baldintza hauek betetzen dituzten Euskal Autonomia Erkidegoan dauden establezimenduak –pertsona fisikoak zein juridikoak izan–:

1.– Podrán adherirse al programa «Bono Cultura», aceptando el mismo como medio de pago, aquellos establecimientos radicados en la Comunidad Autónoma del País Vasco que, con independencia de que sean personas físicas o jurídicas, cumplan los siguientes requisitos:

a) Euren jarduera nagusitzat, kontsumitzaileari arlo hauetako kultura-produktu eta -ondasun hauek saltzea dutenak: liburua, musika, zinema, ikuskizun eszenikoak (antzerkia, dantza, musika...) eta museoak.

a) Tengan como objeto preferente de su actividad el de la venta al consumidor/a de productos y bienes culturales en alguno de los siguientes ámbitos: libro, música, cine, espectáculos escénicos (teatro, danza, música...) y museos.

b) Enpresa txiki edo ertainak izatea; horretarako, Europako Batzordearen 2008ko abuztuaren 6ko 800/2008 Araudiaren I. eranskina hartuko da erreferentziatzat.

b) Sean pequeñas y medianas empresas, tomándose para ello como referencia el anexo I del Reglamento n. º 800/2008, de la Comisión Europea, de 6 de agosto de 2008.

c) Ogasunarekiko eta Gizarte Segurantzarekiko egoera erregularizatua izatea.

c) Se encuentren en situación regularizada con Hacienda y Seguridad Social.

2.– Horrela, bestelako betebeharrak izanagatik, Eusko Jaurlaritzak edozein unetan eskatu ahal izango du gutxieneko eskakizunak betetzen direla egiaztatzeko edozein agiri.

2.– En tal sentido, sin perjuicio de cuantas otras formalidades pudieran estar obligadas a cumplir, el Gobierno Vasco podrá solicitar en cualquier momento cualquier documento acreditativo del cumplimiento de tales requisitos mínimos.

Horiek betetzen ez dituzten erakundeek aurkeztutako eskabideak ez dira aintzat hartuko, ez onartuko ere.

No se tendrán en cuenta ni admitirán las solicitudes presentadas por entidades que no cumplan con los mismos.

9. artikulua.– Atxikitzeko epea eta prozesua.

Artículo 9.– Plazo y proceso de adhesión.

Merkataritza-establezimenduak «Kultura Bonua» programara atxikitzeko epea 2012ko aza­roaren 22tik 2012ko abenduaren 5era bitartekoa izango da (biak barne).

El plazo para que los establecimientos comerciales puedan adherirse al programa «Bono Cultura» será desde el 22 de noviembre de 2012 hasta el 5 de diciembre de 2012 (ambos inclusive).

Atxikitzeko inprimakia Eusko Jaurlaritzaren Zuzenean, Herritarrentzako Arreta Zerbitzuaren bulegoetan eta www.kultura.ejgv.euskadi.net helbidean eskuratu ahal izango da, eta, itzuli berriz, bide hauetako bat erabiliz itzuliko da:

El formulario de adhesión estará a disposición en las oficinas de Zuzenean, Servicio de Atención Ciudadana del Gobierno Vasco y en la dirección de Internet www.kultura.ejgv.euskadi.net, el cual podrá remitirse por uno de los siguientes medios:

– Eusko Jaurlaritzaren Zuzenean, Herritarrentzako Arreta Zerbitzuaren bulegoak.

– En las oficinas de Zuzenean, Servicio de Atención Ciudadana del Gobierno Vasco.

– Postaz:

– Por correo postal:

Eusko Jaurlaritza

Eusko Jaurlaritza - Gobierno Vasco

Kultura sustapena («Kultura Bonua»)

Promoción de la Cultura («Bono Cultura»)

Donostia 1 z/g

Donostia-San Sebastián, 1. s/n

01010 Vitoria-Gasteiz

01010 Vitoria-Gasteiz

Eusko Jaurlaritzak eskatzaileei Kultura, Gazteria eta Kiroletako sailburuordearen ebazpena jakinaraziko die, zeinaren bidez atxikitzeko eskabidea onartuko ala ezetsiko den. Atxikitako establezimenduei, programa sustatzeko beharrezko agiriak eta materiala emango zaizkie.

El Gobierno Vasco notificará a los solicitantes la Resolución del Viceconsejero de Cultura, Juventud y Deportes por la que se acepta o deniega la solicitud de adhesión. A los establecimientos adheridos se les facilitará la documentación necesaria y el material promocional del Programa.

Kultura Sailak «Kultura Bonua» programara atxikitako establezimenduen zerrenda argitaratuko eta eguneratuko du www.kultura.ejgv.euskadi.net atarian.

El Departamento de Cultura publicará y actualizará en el portal www.kultura.ejgv.euskadi.net el listado de los establecimientos adheridos al programa «Bono Cultura».

10. artikulua.– Atxikitako establezimenduaren betebeharrak.

Artículo 10.– Obligaciones del establecimiento adherido.

«Kultura Bonua» programara atxikitako establezimenduak, atxikitzeko eskabidea sinatuta, honako betebehar hauek izango ditu:

El establecimiento adherido al programa «Bono Cultura», a través de la suscripción de la solicitud de adhesión, adquirirá las siguientes obligaciones:

a) Atxikitako enpresa publizitate-materialak jaso eta establezimenduko leku ikusgarri batean jartzera konprometitzen da.

a) La empresa adherida se compromete a la recepción y colocación de los materiales publicitarios en un lugar visible del establecimiento.

b) Erosleei ez die dirutan itzuliko erosketaren eta bonuaren balioaren arteko aldea.

b) No se devolverá a los compradores dinero en metálico sobre la diferencia entre la compra y el valor del bono.

c) Atxikitako establezimenduek galdetegi labur baten kopiak izango dituzte leku ikusgarrian, bete nahi duten bezeroek hala egin ahal dezaten. Galdetegiak bete ostean, horretarako zehaztuko den helbidera igorriko dira.

c) Los establecimientos adheridos dispondrán de ejemplares de un breve cuestionario que situarán en un lugar visible para cumplimentar por aquellos clientes que así lo deseen. Una vez cumplimentados los cuestionarios serán reenviados a la dirección que se indique para ello.

d) Atxikitako establezimenduek dei bat jaso ahal izango dute, funtzionamendu eta prozesuaren eta kanpainaren inguruko iritzia egiaztatzeko.

d) Los establecimientos adheridos podrán recibir una llamada para verificar el funcionamiento y su opinión sobre el proceso y la campaña en general.

11. artikulua.– Laguntzen indarraldia eta programaren egutegia.

Artículo 11.– Vigencia de las ayudas y calendario del programa.

1.– «Kultura Bonuak» EAEn soilik izango du balioa.

1.– La validez del «Bono Cultura» se limitará en exclusiva al ámbito territorial de la CAPV.

Programa honetara atxikitzea 2012ko abenduaren 10ean sartuko da indarrean ondorio guztietarako, eta 2013ko urtarrilaren 31 arte aplikatuko da, epe hauen arabera:

La adhesión al presente programa entrará en vigor a todos los efectos el 10 de diciembre del 2012 y extenderá su aplicación hasta el 31 de enero del 2013, conforme a los siguientes plazos:

a) Bonuak hautatutako finantza-erakundeak habilitatutako kutxazainetan eta kanaletan eskuratu ahal izango dituzte interesdunek, 2012ko abenduaren 10etik 2013ko urtarrilaren 5era bitartean.

a) Los bonos se podrán adquirir por las personas interesadas en los cajeros y canales habilitados por la entidad financiera seleccionada durante el período comprendido entre los días 10 de diciembre de 2012 y 5 de enero de 2013.

b) Bonuak eskuratzen dituztenek programa honetara atxikitako establezimenduetan soilik erabili ahal izango dituzte, 2012ko abenduaren 10etik 2013ko urtarrilaren 18ra bitartean.

b) Las personas que adquieran los bonos podrán utilizarlos exclusivamente en los establecimientos adheridos al Programa entre los días 10 de diciembre de 2012 y 18 de enero de 2013.

c) Epe hori igarota, ordainketa-modu gisa balioa galduko du.

c) Transcurrido dicho plazo perderán su validez como medio de pago.

d) Programara atxikitako establezimenduek 2012ko abenduaren 11 eta 2013ko urtarrilaren 31 bitartean bildu dituzten bonuak diru bihurtu ahal izango dituzte erakunde laguntzailean. Epe hori igarota, ezin izango dira bonuak diru bihurtu erakunde laguntzailean.

d) Los establecimientos adheridos al programa podrán hacer efectivos los bonos que hayan recogido entre el 11 de diciembre de 2012 y el 31 de enero de 2013 en la entidad colaboradora. Transcurrida dicha fecha no podrán hacerse efectivos los Bonos ante la entidad colaboradora.

2.– Edonola ere, Kultura Sailak Kultura, Gazteria eta Kiroletako sailburuordearen ebazpenaren bidez, data horiek aldatu ahal izango ditu egoerak edo antolakuntzari dagozkion bestelako arrazoiek hala eskatuz gero, eta horren berri emango du www.kultura.ejgv.euskadi.net atarian.

2.– En todos los casos, el Departamento de Cultura, mediante resolución del Viceconsejero de Cultura, Juventud y Deportes, podrá modificar estas fechas si las circunstancias u otras razones organizativas así lo aconsejaran, dando la oportuna publicidad de ello en el portal www.kultura.ejgv.euskadi.net.

12. artikulua.– Programara atxikitako erakundeek jasotako bonuak trukatzeko prozedura.

Artículo 12.– Procedimiento de canje de los bonos recibidos por los entes adheridos al programa.

1.– Trukea egiteko, finantza-erakunde laguntzailearen edozein sukurtsaletan fisikoki agertu beharko da. Jasotako bonuak itzuli eta gero, bere balioa honela kalkulatuko da: bonu-kopurua bider 40 euro unitateko. Programara atxikitako establezimenduak horretarako duen erakunde laguntzailearen kontu-zenbakian sartuko da kalkulu horretatik ateratzen den guztizkoa. Bonuak ez dira inolaz ere eskudiruarekin trukatuko.

1.– El canje deberá efectuarse personándose físicamente en cualquier sucursal de la entidad financiera colaboradora. Tras la entrega de los bonos recibidos se calculará su valor multiplicando su número por 40 euros/unidad. El total resultante se ingresará en el número de cuenta de esta entidad colaboradora que a tal efecto disponga el establecimiento adherido al programa. En ningún caso se canjearán los bonos por dinero en metálico.

2.– Trukea astean behin egin ahal izango da, eta trukea egiteko azken eguna 2013ko urtarrilaren 31 izango da.

2.– Este canje podrá ser efectuado una vez por semana, con la fecha límite señalada del 31 de enero de 2013.

3.– Trukea egiterakoan, programara atxikita egotea egiaztatzen duten agiriak aurkeztu beharko dira, Eusko Jaurlaritzaren Kultura Sustatzeko Zuzendaritzak emanak. Trukatutako bonu bakoitzari dagokion erosketa-txartela eranstea eskatu ahal izango du Eusko Jaurlaritzak, establezimenduren bati berariaz hala jakinaraziz gero.

3.– A la hora de efectuar el canje se deberá mostrar la documentación acreditativa de la adhesión al programa que facilitará la Dirección de Promoción de la Cultura del Gobierno Vasco. El Gobierno Vasco podrá solicitar, si así lo comunicara expresamente a cualquier establecimiento, el adjuntar el ticket de compra correspondiente a cada uno de los bonos canjeados.

13. artikulua.– Ikuskatzea eta ez-betetzeak.

Artículo 13.– Inspección e incumplimientos.

Kultura Sailak, programaren arduradun den heinean, egoki iritzitako egiaztapenak, ikuskapenak eta bestelako kontrol-neurriak egiteko eskubidea du, betiere, baliabide publikoak behar bezala erabiltzen direla eta laguntza-programa hau behar bezala garatzen eta aplikatzen dela egiaztatzeko.

El Departamento de Cultura como responsable del programa, se reserva el derecho de realizar cuantas comprobaciones, inspecciones y demás medidas de control estime oportunas para velar por la correcta aplicación de los recursos públicos y para verificar el correcto desarrollo y aplicación del presente Programa de ayudas.

Atxikitako establezimenduek ez-betetzeren bat eginez gero, Kultura Sailak «Kultura Bonua» programarako haien atxikipena indargabetu ahal izango du, bonuak trukatzea saihesteko.

En el supuesto de que se operase algún incumplimiento por parte de los establecimientos adheridos, el Departamento de Cultura, podrá cancelar la adhesión de los mismos al programa «Bono Cultura», y comunicar tal circunstancia a la entidad financiera colaboradora, a fin de impedir el canje de bonos.

Kultura Sailak, Eusko Jaurlaritzaren Kontrol Ekonomikoko Bulegoak eta Herri Kontuen Euskal Epaitegiak, laguntzen destinoa fiskalizatzeko euren jardunean, eskatzen dieten informazio oro eman beharko dute atxikitako establezimenduek.

Los establecimientos adheridos se obligan a facilitar cuanta información sea requerida por el Departamento de Cultura, la Oficina de Control Económico del Gobierno Vasco y el Tribunal Vasco de Cuentas Públicas en el ejercicio de sus funciones de fiscalización del destino de las ayudas.

XEDAPEN GEHIGARRIAK
DISPOSICIONES ADICIONALES

Lehenengoa.– «Kultura Bonua» programara atxikitzeko eskabidea betez eskuratutako datu pertsonalak fitxategi informatizatu batean sartuko dira, Datu Pertsonalak Babesteko 15/1999 Lege Organikoan ezarritakoaren arabera.

Primera.– Los datos personales obtenidos mediante la cumplimentación de la solicitud de adhesión al Programa «Bono Cultura», van a ser incorporados para su tratamiento en un fichero automatizado sujeto a lo dispuesto en la Ley Orgánica 15/1999, de Protección de Datos de Carácter Personal.

Eusko Jaurlaritzaren Kultura Sailak sustatutako laguntzen kudeaketan xedatzen da soilik fitxategi horren erabilera, eta programak dirauen artean datuak tratatzeko arduradun izango den erakunde laguntzaileari eman izan ahal izango zaio, eta programa horretarako soilik.

El uso de dicho fichero se circunscribe exclusivamente a la gestión de las ayudas promovidas por el Departamento de Cultura del Gobierno Vasco y podrá ser cedido a la entidad colaboradora que actuará como encargada del tratamiento de datos durante la vigencia del programa y a los solos efectos del mismo.

Bigarrena.– Oinarri hauetan aurreikusi gabeko guztirako, Euskal Autonomia Erkidegoko Herriogasuntza Nagusiaren antolarauei buruzko Legean xedatutakoari atxikiko zaio.

Segunda.– En todo lo no previsto en estas bases, se estará a lo establecido en la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco.

AZKEN XEDAPENAK
DISPOSICIONES FINALES

Lehenengoa.– Agindu honek amaiera ematen dio administrazio-bideari, eta, beraren aurka, interesdunek berraztertzeko errekurtsoa aurkeztu ahal izango diote Kulturako sailburuari, hilabeteko epean, agindua Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta biharamunetik hasita. Aginduaren aurka administrazioarekiko auzi-errekurtsoa ere aurkez daiteke, Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi Nagusiko Administrazioarekiko Auzitarako Salan, bi hilabeteko epean, aipatutako aldizkari ofizialean argitaratu eta biharamunetik hasita.

Primera.– Contra la presente Orden, que agota la vía administrativa, podrán los interesados interponer recurso potestativo de reposición ante la Consejera de Cultura, en el plazo de un mes a partir del siguiente a su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco, o directamente recurso contencioso-administrativo ante la Sala de lo Contencioso-Administrativo del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco en el plazo de dos meses a partir del día siguiente a su publicación.

Bigarrena.– Agindu hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta biharamunean jarriko da indarrean.

Segunda.– La presente Orden surtirá efectos desde el día siguiente a su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteiz, 2012ko urriaren 24a.

En Vitoria-Gasteiz, a 24 de octubre de 2012.

Kulturako sailburua,

La Consejera de Cultura,

MARÍA BLANCA URGELL LÁZARO.

MARÍA BLANCA URGELL LÁZARO.


Azterketa dokumentala


Análisis documental