Boletin Oficial del País Vasco

204. zk., 2012ko urriaren 19a, ostirala

N.º 204, viernes 19 de octubre de 2012


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

HERRIZAINGO, JUSTIZIA ETA HERRI ADMINISTRAZIO SAILA
DEPARTAMENTO DE INTERIOR, JUSTICIA Y ADMINISTRACIÓN PÚBLICA
4626
4626

200/2012 DEKRETUA, urriaren 16koa, Herri Arduralaritzaren Euskal Erakundearen egitura eta eginkizunak arautzen dituena.

DECRETO 200/2012, de 16 de octubre, por el que se regula la estructura y funciones del Instituto Vasco de Administración Pública.

Sortu zenetik, Euskal Autonomia Erkidegoko administrazio publikoei eta, beraz, herritarrei, zerbitzurik onena eta eraginkorrena emateko asmoz, Herri Arduralaritzaren Euskal Erakundearen egitura eta funtzionamendua arautzeko hainbat erregelamendu egon dira. Hori guztia erakundea sortu zuen legean ematen zaizkion helburuak betetzeko, eta Euskal Autonomia Erkidegoko administrazio orokorraren baitako erakunde autonomotzat jo zuela kontuan izanda.

Desde su creación, y al objeto de procurar el mejor y más eficaz servicio a las Administraciones Públicas de la Comunidad Autónoma de Euskadi, y, por ende, a la sociedad a la que éstas se dirigen, el Instituto Vasco de Administración Pública ha contado con diversos reglamentos que regulaban su estructura y funcionamiento, siempre en el marco de los fines que el Instituto tiene encomendados por la Ley que lo creó y que le atribuyó su cualidad de organismo autónomo de la Administración General de la Comunidad Autónoma.

Azken aldian, gogoeta sakonak eta eztabaida biziak izan dira giza baliabideak kudeatzeko moduetan egin beharreko aldaketei buruz, hala esparru pribatuan nola publikoan. Hori hala izanik, administrazio publikoa ez da egon azken joera horietatik kanpo, eta ondorioz, aldaketak egiteari ekin dio, handiagoak zein txikiagoak, Europar Batasuneko hainbat herrialdetan, eta baita Batasuneko administrazioan bertan ere. Horren guzti horren helburua zerbitzu publiko eraginkorrago eta kalitatez hobeak lortzea da, langile publikoen profesionaltasuna eta produktibitatea hobetuta.

En los últimos tiempos hemos asistido a profundas reflexiones e intensos debates sobre la necesidad de introducir cambios en la gestión de recursos humanos o de personas tanto en el ámbito privado como en el público. La Administración Pública, por tanto, no es ajena a estas nuevas tendencias y por ello se han emprendido reformas, de mayor o menor calado, en diversos países de la Unión Europea así como en la propia administración comunitaria. Todo ello con el objetivo de conseguir unos servicios públicos más eficaces y de mayor calidad, mediante la mejora de la profesionalización y la productividad de las empleadas y empleados públicos.

Ikuspegi horretatik, esan behar da Erakundearen helburuak, oinarrizkoenean, administrazio publikoen giza baliabideei loturik daudela; eta, bestalde, administrazio orokorrak antolaketa eta giza baliabideen arloan beste eredu bat bereganatu du. Horren ondorioz, batetik, helburu nagusi gisa, pertsona lanpostura egokitzea lortu nahi da, ezberdintasunak kudeatzeaz gainera, eta bestetik, oinarrizko baloreak eraginkortasuna eta berdintasuna izango dira. Esandako guztiagatik, administrazioko langileak prestatu eta hautatzeko politikak beste era batean ulertu beharrean gara.

Desde esta perspectiva, dado, por un lado, que los fines del Instituto inciden, de manera fundamental, en el ámbito de los recursos humanos de las Administraciones Públicas y habida cuenta, por otro, de que los nuevos modelos de Organización y Recursos Humanos de los que se están dotando las administraciones públicas, tienen, entre sus objetivos principales, la adecuación de la persona al puesto y la gestión de la diferencia, y, como valores fundamentales la eficacia y la igualdad, nos situamos ante la exigencia de una nueva concepción de las políticas de formación y de selección de los/las empleados/as públicos.

Bestalde, apirilaren 12ko 7/2007 Legea, Enplegatu Publikoaren Oinarrizko Estatutuarena, onartu izanak bide emango du, IVAPentzat jarduteko esparru berriak irekitzeko, hala hautaketan nola prestakuntzan.

Asimismo, tenemos que la aprobación de la Ley 7/2007, de 12 de abril, del Estatuto Básico del Empleado Público, va a posibilitar, la apertura de nuevas parcelas de actividad para el Instituto Vasco de Administración Pública, tanto en el campo de la selección como en el de la formación.

Gainera, euskararen erabilera normaltzeari dagokionez, kontuan izanda dagoeneko onartu direla plan batzuk euskara gero eta gehiago lan-hizkuntza izan dadin, eta baita herritarrekiko harremanetarako zerbitzu-hizkuntza, plan horiek gero eta garbiago erakusten dute euskal administrazio publikoei hizkuntza arloko prestakuntza, baliabideak eta tresnak eskaini beharra dagoela, lanpostuetan bi hizkuntzetan jarduteko aukera emango duten zerbitzuak diseinatuta.

Por otro lado, y también en lo referente al ámbito de la normalización del uso del euskera, los planes aprobados, en la pretensión de que el euskera sea cada vez más lengua de trabajo integral y lengua de servicio con la ciudadanía, van destacando la necesidad de diseñar y ofrecer a las Administraciones Públicas Vascas servicios de formación lingüística, recursos y herramientas lingüísticas para el desempeño bilingüe del puesto de trabajo.

Bukatzeko, esan behar da azken urteotan kudeaketa-sistema berria ezarri dela IVAPen, etengabeko hobekuntzan oinarritua, eta horrek aldaketa garrantzitsuak eragin ditu jarduteko moduan. Aldaketa horien artean aipatzekoa da plan estrategikoak eta urteroko kudeaketa-planak egin behar direla orain, eta hainbat lantalde ere sortu dira, IVAPen jarduna osatzen duten prozesuak kontrolatu eta kudeatzeko.

Finalmente, la Sistemática de Gestión implantada en el Instituto Vasco de Administración Pública en los últimos años, basada en la mejora continua, ha supuesto importantes cambios en el modo de hacer de la organización. Entre ellos cabe destacar la elaboración de Planes Estratégicos y Planes de Gestión anuales, así como la creación de diversos Comités orientados al control y gestión de los Procesos que conforman la actividad del Instituto Vasco de Administración Pública.

Esandako guztiagatik, IVAPen egitura eta eginkizunei buruzko arauak eguneratu beharra dago, hain zuzen ere dituen helburuak errealitateak eta ordenamendu juridikoak gaur egun eskatzen dutenera egokitzeko, eta erakundeak jarraitzen duen kudeaketa-sistema zein den jasota uzteko, egitura onartu eta jendaurrean jartzen duen dekretuan.

Todo ello hace preciso actualizar la estructura y funciones del Instituto Vasco de Administración Pública, en aras a que los fines que tiene encomendados puedan materializarse de un modo más adecuado a las nuevas exigencias de la realidad y del ordenamiento jurídico, así como en orden a explicitar la sistemática de gestión por la que se conduce el Instituto, en las normas por las que se aprueba y hace pública su estructura.

Azaldutako guztia kontuan izanda, Aholku Batzorde Juridikoaz bat, Herrizaingo,Justizia eta Herri Administrazioko sailburuak proposatuta, Lehendakariak aurrez onartu eta Jaurlaritzaren Kontseiluak 2012ko urriaren 16ko bileran aztertu eta onartu ondoren, hauxe

En su virtud, de acuerdo con la Comisión Jurídica Asesora de Euskadi, a propuesta de la Consejera de Interior, Justicia y Administración Pública, previa aprobación del Lehendakari, previa deliberación y aprobación del Consejo de Gobierno en su reunión celebrada el día 16 de octubre de 2012,

XEDATZEN DUT:
DISPONGO:
LEHENENGO KAPITULUA
CAPÍTULO I
XEDAPEN OROKORRAK
DISPOSICIONES GENERALES

1. artikulua.– Izaera, araubide juridikoa, misioa eta baloreak.

Artículo 1.– Naturaleza, régimen jurídico, misión y valores.

1.– Herri Arduralaritzaren Euskal Erakundearen Araubide Juridikoari buruzko uztailaren 27ko 16/1983 Legeko 1. artikuluan jasotakoaren arabera, Herri Arduralaritzaren Euskal Erakundea (IVAP) administrazioko erakunde autonomoa da. Funtzio publikoko gaietan eskumenak dituen sailari atxikita egongo da.

1.– De conformidad con lo previsto en el artículo 1 de la Ley 16/1983, de 27 de julio, sobre Régimen Jurídico del Instituto Vasco de Administración Pública, el Instituto Vasco de Administración Pública se configura como un organismo autónomo de carácter administrativo. Está adscrito al Departamento competente en materia de función pública.

2.– IVAPek nortasun juridiko propioa eta bere helburuak betetzen jarduteko gaitasun osoa ditu. Bestalde, dagokion jarduera aurrera eramateko, Euskal Autonomia Erkidegoko administrazio orokorreko erakunde autonomoek bete beharreko arauak jarraitu beharko ditu.

2.– El Instituto Vasco de Administración Pública tiene personalidad jurídica propia y plena capacidad de obrar para el cumplimiento de sus fines, y su actuación se regulará por las normas aplicables a los organismos autónomos de la Administración General de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

3.– IVAPen misioa ondorengoa da: Euskadiko Herri Administrazioetako pertsonak eta antolakuntza hobetzea, administrazio eraginkorragoa, efizienteagoa eta elebiduna lortzeko, zerbitzu publikoko zenbait balio komun oinarri hartuta. Horretarako, honako hauek egingo ditu:

3.– La misión del Instituto Vasco de Administración Pública es colaborar con las Administraciones Públicas de Euskadi, para lograr que el servicio que prestan a su ciudadanía sea más eficaz, eficiente y bilingüe, sobre la base de unos valores compartidos de servicio público, mediante:

– Euskadiko herri-administrazioen zerbitzura diharduten langileak hautatu eta etengabe prestatu.

– La selección y la formación permanente del personal al servicio de las Administraciones Públicas Vascas.

– Euskara administrazioan normaltasunez erabiltzea sustatu.

– El impulso a la normalización del uso del euskera en la Administración.

– Itzulpen ofizialak egin eta lege- eta administrazio-arloko euskarazko terminologia landu.

– La traducción oficial y la terminología jurídico-administrativa en euskera.

– Hizkuntza eta lege eta administrazio arloko aholkularitza eskaini eta ikerketak burutu.

– El asesoramiento y la investigación en materia de lingüística y jurídico-administrativa.

4.– Dagokion misioa betetzeko, IVAPek bere jarduna funtzio publikoari buruzko legeriak oinarrian dituen balioen arabera eramango du aurrera, bereziki ondorengoen arabera: herritarrei eskaini beharreko zerbitzu publikoen etika, kudeaketan erantzukizunez jardutea, efizientzia, eraginkortasuna, berdintasuna, gardentasuna eta erakundearen barruko eta erakundeen arteko elkarlana. Esandakoez gainera, bere jardueran gakoa diren baliook ere gogoan izango ditu: berrikuntzaren eta hobekuntzak sartzearen aldeko jarrera izan eta horiek sustatzea, erakundeko langileek erabakiak hartzen diren guneetan parte hartzea, kalitatea kudeatzea, euskararen normalizazioaren aldeko konpromisoa izatea, administrazio barruko zein kanpoko bezeroek zerbitzua eskuratzea erraz izatea, aukera-berdintasuna eta emakumeei eta gizonei tratu bera ematea eskatzen duen printzipioa betetzea, eta ingurumena errespetatzea.

4.– Para el cumplimiento de su misión, el Instituto Vasco de Administración Pública basará su funcionamiento en los principios que inspiran y conforman la legislación de función pública y, especialmente, en la ética de servicio público a los ciudadanos, responsabilidad en la gestión, eficiencia, eficacia, equidad, transparencia y cooperación intra e interinstitucional. Asimismo, atenderá en su actividad a otra serie de principios o valores como: la receptividad, fomento y estímulo a la innovación y la introducción de mejoras, la participación de su personal en los procesos de toma de decisiones, la gestión de calidad, el compromiso con la normalización del euskera, la accesibilidad tanto para clientes internos como externos, el compromiso con la aplicación del principio de igualdad de oportunidades y de igualdad de trato de mujeres y hombres, y el respeto al medio ambiente.

2. artikulua.– Helburuak.

Artículo 2.– Fines.

Herri Arduralaritzaren Euskal Erakundearen helburuak dira:

Los fines del Instituto Vasco de Administración Pública son:

a) Euskal Autonomia Erkidegoko administrazio orokorreko eta bere administrazio-erakundeetako langileak hautatzea, betiere IVAP kokatua dagoen saileko Funtzio Publikoaren Zuzendaritzarekin koordinatuta, eta hezkuntza, osasun eta poliziaren arloetan langileen gaineko eskumenak dituzten sailen eskumenen aurka jo gabe. Horretarako, funtzio publikoko oinarrizko legerian ezarritakoaz bat, erakundeari atxikita geratuko dira hauta-prozesuak antolatzeko diren organo berezitu eta iraunkor guztiak.

a) La selección de personal de la Administración General de la Comunidad Autónoma del País Vasco y de sus entes institucionales; todo ello en coordinación con la Dirección competente en materia de función pública del Departamento al que el organismo autónomo se encuentre adscrito, y sin perjuicio de las competencias atribuidas a los Departamentos competentes en materia de educación, sanidad y policía respecto al personal docente, sanitario y de la Ertzaintza. A tal fin, y de acuerdo con lo establecido en la legislación básica de función pública, quedarán adscritos al Instituto los órganos especializados y permanentes para la organización de procesos selectivos.

b) Beste euskal administrazio publiko batzuetako langileak hautatzea, administrazio horiek berek eskatzen badiote, eta euskal administrazio publiko guztiek sustatutako hautaketa-prozesuetako epaimahaietan parte hartzea, funtzio publikoari buruzko legerian esaten denaz bat.

b) La selección de personal de aquellas otras Administraciones Públicas Vascas que así se lo encomienden y la participación, en los términos que resultan de la legislación de función pública, en los tribunales calificadores de los procesos selectivos promovidos por todas las Administraciones Públicas Vascas.

c) Gaikuntza nazionala duten toki-administrazioko langileak hautatu eta prestatzea, Euskal Autonomia Erkidegoan.

c) La selección y formación del personal de la Administración Local con habilitación de carácter estatal, en la Comunidad Autónoma del País Vasco.

d) Euskal Autonomia Erkidegoko administrazio orokorreko langileak prestatzea, eta gainerako euskal administrazio publikoekin lankidetzan jardutea, beren baitako langileak prestatzeko.

d) La formación del personal de la Administración General de la Comunidad Autónoma del País Vasco, así como la cooperación con las restantes Administraciones Públicas Vascas en la formación de su personal.

e) Euskara administrazio publikoan sartu, zabaldu, ezarri eta normaltzea eta euskarazko administrazio-hizkera finkatzea, azaroaren 24ko 10/1982 Legean, Euskararen Erabilpena Arauzkotzeko Oinarrizkoan, eta ezartzekoak diren gainerako arauetan xedatutakoa betetzeko.

e) La introducción, difusión, aplicación y normalización del euskera en la Administración Pública, así como la fijación de su lenguaje administrativo, en cumplimiento de lo dispuesto en la Ley 10/1982, de 24 de noviembre, básica de normalización del uso del euskera y demás normativa aplicable.

f) Hizkuntza-eskakizunak egiaztatu ahal izateko, jendeak euskaraz zenbat dakien ebaluatzeko proben edukia eta modua zehaztea, betiere funtzio publikoko legeria orokorrean jasotakoaz bat, eta irakaskuntzako, osasun arloko eta Ertzaintzako langileei buruzko legeria bereziak esandakoaz bat.

f) La determinación del contenido y forma de las pruebas destinadas a la evaluación del conocimiento del euskera a efectos de acreditación de perfiles lingüísticos, en los términos que establezca la legislación general de función pública, así como la legislación específica referida al personal docente, sanitario y de la Ertzaintza.

g) Hizkuntza-eskakizunak egiaztatu behar direnean, edozein euskal administrazio publikotan funtzio publikora sartzeko hautaketa-prozesuetako epaimahaietan parte hartzea, hain zuzen ere funtzio Publikoko legeria orokorrean jasotakoaz bat, eta irakaskuntzako, osasun arloko eta Ertzaintzako langileei buruzko legeria bereziak esandakoaz bat.

g) La participación, a efectos de acreditación de perfiles lingüísticos, en los tribunales calificadores de los procesos selectivos de acceso a las administraciones públicas vascas, en los términos que establezca la legislación general de función pública, así como la legislación específica referida a personal docente, sanitario y de la Ertzaintza.

h) Euskal Autonomia Erkidegoko administrazio publikoen zerbitzura diharduten langileen hizkuntza-gaitasuna indartzea, horretarako jarduerak antolatzea eta gaitasuna ebaluatzea, betiere funtzio publikoko legerian esaten denaz bat.

h) El impulso, organización y evaluación de la capacitación lingüística del personal al servicio de las administraciones públicas de la Comunidad Autónoma del País Vasco, en los términos establecidos en la legislación de función pública.

i) Itzulpenak, interprete-lanak eta terminologia-lanak egitea administrazio publikoentzat, euskararen eta gaztelaniaren arteko itzulpenak zehatzak eta juridikoki baliokideak direla bermatuta.

i) La prestación de servicios de traducción, interpretación y terminología a las administraciones públicas, garantizando la exactitud y la equivalencia jurídica de las traducciones entre el euskera y el castellano.

j) Administrazio publikoen eta zuzenbide publikoaren funtzionamenduaren eta antolaketaren inguruan, ikerketak eta azterlanak egin, aholkularitza eman, dokumentazioa landu, informazioa zabaldu eta argitalpenak egiteko jarduerak aurrera eramatea eta bultzatzea, zerbitzu publikoa etengabe hobetu eta zerbitzu horren eraginkortasuna eta efizientzia areagotzeko.

j) La organización, desarrollo y promoción de actividades de investigación, estudio, asesoramiento, documentación, difusión y publicación referidas a la organización y funcionamiento de las administraciones públicas y el derecho público, en orden a la mejora continua del servicio público y el incremento de su eficacia y eficiencia.

k) Euskal Autonomia Erkidegoak eta Euskadiko administrazio publikoek legeen, finantzen, ekonomiaren, gizartearen eta estatistikaren aldetik edo beste edozein arlotan dituzten berezitasunak ikertu, irakatsi eta ezagutzera emateko jarduerak aurrera eraman eta bultzatzea.

k) La organización, desarrollo y promoción de actividades de investigación, docencia y difusión de las peculiaridades jurídicas, financieras, económicas, sociales, estadísticas y de cualquier otro orden de la Autonomía Vasca y de las Administraciones Públicas del País Vasco.

l) Espainiako zein atzerriko antzeko beste erakunde batzuekiko truke-harremanak bideratu eta hitzarmenak egitea.

l) El establecimiento de intercambios y convenios con otras entidades análogas españolas o extranjeras.

3. artikulua.– Kudeatzeko era.

Artículo 3.– Sistemática de gestión.

1.– Gorago zehaztutako xedeak lortzeko, IVAPek prozesuen araberako sistema bat baliatuko du, etengabeko hobekuntzan eta berrikuntzan oinarritua.

1.– Para la consecución de los fines expuestos, el Instituto Vasco de Administración Pública se dotará de un sistema de gestión por procesos basado en la mejora continua y en la innovación.

2.– Lau urtean behin, plan estrategiko bat idatzi eta onartuko da, eta plan hori garatu eta ezartzeko, urtero kudeaketa-planak idatzi beharko dira.

2.– Con periodicidad cuatrienal se elaborará y aprobará un Plan Estratégico cuyo desarrollo e implantación se efectuará a través de los correspondientes Planes de Gestión anuales.

3.– Erakundearen jarduera prozesuetan oinarritzen da, eta horien bidez, erakundeak egiten duena deskribatu eta dokumentatzen da; prozesuok jardueren kate bat dira, eta produktu edo zerbitzu jakin bat sortzen ari den artean balioa eransten dute, urrats bakoitzean egindako ekarpenei esker.

3.– La actividad del organismo se sustenta en procesos, como elementos a través de los cuales se describe y documenta la actividad del organismo y que se definen como una secuencia de actividades que van añadiendo valor mientras se produce un determinado producto o servicio.

BIGARREN KAPITULUA
CAPÍTULO II
GOBERNU-ORGANOAK
DE LOS ÓRGANOS DE GOBIERNO

4. artikulua.– Gobernu-organoak.

Artículo 4.– Órganos de Gobierno.

Hona hemen IVAPen gobernu-organoak:

Los órganos de gobierno del Instituto Vasco de Administración Pública son:

a) Zaingo-batzordearen Kontseilua.

a) El Consejo de Patronato.

b) Zuzendaria.

b) El Director o la Directora.

5. artikulua.– Zaingo-batzordearen Kontseilua.

Artículo 5.– El Consejo de Patronato.

1.– Zaingo-batzordea kide anitzeko organoa da, eta Erakundearen jardueren plangintza orokorra, ikuskapena eta jarraipena egiteko ardura du.

1.– El Consejo de Patronato es el órgano colegiado que asume la planificación general, supervisión y seguimiento de las actividades del Instituto.

2.– Hona hemen Zaingo-batzordearen Kontseilua osatuko duten kideak:

2.– El Consejo de Patronato estará compuesto por los siguientes miembros:

a) Lehendakaria: funtzio publikoko eskumenak dituen saileko sailburua.

a) Presidencia: la persona titular del Departamento competente en materia de función pública.

b) Lehendakariordea: toki-administrazioaren arloko eskumenak dituen organoaren titularra.

b) Vicepresidencia: la persona titular del órgano competente en materia de administración local.

c) Batzordekideak:

c) Vocales:

– Lurralde Historikoetako diputatu nagusiak edo horiek ordezko aukeratzen dituztenak.

– Los Diputados o las Diputadas Generales de los Territorios Históricos o cargo en quien deleguen.

– Funtzio Publikoaren arloko eskumenak dituen sailburuordea.

– El Viceconsejero o la Viceconsejera competente en materia de función pública.

– IVAPen zuzendaria.

– El Director o la Directora del Instituto Vasco de Administración Pública.

– Euskal Autonomia Erkidegoko administrazioaren ordezkari bana Lurralde Historiko bakoitzeko, IVAP bere baitan duen Jaurlaritzako sailaren sailburuak izendatua.

– Una persona en representación de la Administración Autonómica del País Vasco por cada uno de los Territorios Históricos, cuya designación se llevará a cabo por la persona titular del Departamento del Gobierno Vasco al que se encuentre adscrito el Instituto.

– Euskal Autonomia Erkidegoko toki-administrazioaren izenean, ordezkari bana Lurralde Historiko bakoitzeko, ordezkaritza handiena duen euskal udalerrien elkarteak izendatua.

– Una persona en representación de la Administración Local del País Vasco en cada Territorio Histórico, cuya designación se llevará a cabo por la asociación de municipios vascos que ostente mayor representación.

d) IVAPeko koordinazio eta kudeaketako idazkaria izango da Zaingo-batzordearen Kontseiluko idazkari; hitz egiteko aukera izango du, baina botorik ez.

d) Ejercerá la Secretaría del Consejo la persona titular de la Secretaría de Coordinación y Gestión del Instituto Vasco de Administración Pública, que actuará con voz pero sin voto.

3.– Hona hemen Zaingo-batzordearen Kontseiluaren berezko eskumenak:

3.– Son competencias propias del Consejo de Patronato:

a) Erakundearen plan estrategikoa eta urteko kudeaketa-planak onartzea.

a) La aprobación del Plan Estratégico y de los correspondientes Planes de Gestión anuales del Instituto.

b) Administrazio Publikoko Estatuko Institutuarekin, unibertsitateekin eta antzeko beste erakunde batzuekin sinatzeko hitzarmenen proiektuak onartzea.

b) La aprobación de proyectos de convenios con el Instituto Nacional de Administración Pública, las Universidades y otras Instituciones similares.

c) Aurrekontuaren aurre-egitasmoa onartzea, IVAP bere baitan duen sailari bidaltzeko.

c) La aprobación del anteproyecto de presupuesto para su remisión al Departamento al que esté adscrito el Instituto Vasco de Administración Pública.

6. artikulua.– Zuzendaria.

Artículo 6.– El Director o la Directora.

1.– IVAPeko zuzendaria Gobernu Kontseiluaren dekretu bidez izendatu eta kenduko dute kargutik, erakunde autonomoa bere baitan duen saileko sailburuak proposatuta.

1.– El nombramiento y cese del Director o de la Directora del Instituto Vasco de Administración Pública se llevará a cabo mediante Decreto del Consejo de Gobierno, a propuesta de la persona titular del Departamento al que esté adscrito el organismo autónomo.

2.– Hona hemen zuzendariaren egitekoak:

2.– Corresponde al Director o a la Directora:

a) Erakundea ordezkatzea.

a) Representar al Instituto.

b) Erakundeko zerbitzuak eta atalak zuzentzea, bultzatzea eta kontrolatzea, beren eginkizunak bete ditzaten.

b) Dirigir, impulsar y controlar los servicios y unidades del Instituto en orden al cumplimiento de sus funciones.

c) Erakundeko langileen buru izatea, eta egin behar denean, izendapen librez bete beharreko lanpostuetako langileak izendatu eta kargutik kentzea.

c) Ejercer la jefatura de personal del Instituto, efectuando, en su caso, los nombramientos y ceses del personal que acceda a los puestos del mismo calificados como de libre designación.

d) Aurrekontuaren aurreproiektua bultzatu eta gainbegiratzea eta aurrekontua nola betetzen den jakiteko jarraipena egitea, indarrean den araudiaz bat.

d) Impulsar y supervisar la redacción del anteproyecto de presupuesto y el seguimiento de la ejecución del mismo en cumplimiento de la normativa presupuestaria vigente.

e) Betearazpeneko eragiketak burutzea, maiatzaren 24ko 1/2011 Legegintza Dekretu bidez onartutako Euskadiko Aurrekontu Araubidean indarrean dauden Legezko Xedapenen testu bategineko 111. artikuluan jasotakoak; Euskal Autonomia Erkidegoko aurrekontu orokorren gaineko legeek gastua baimentzeari dagokionez erabaki dezaketena eragotzi gabe.

e) Ejercer las operaciones de ejecución presupuestaria a que se refiere el artículo 111 del Texto Refundido de las disposiciones legales vigentes en materia de Régimen Presupuestario de Euskadi, aprobado por Decreto Legislativo 1/2011, de 24 de mayo, sin perjuicio de lo que en materia de autorización del gasto dispongan las correspondientes Leyes de Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi.

f) Kontratazio-organo gisa jardutea, autonomiadun erakundeak aurrera eramatea dagozkion eginkizunak burutu ahal izateko dena delako arloko espedienteen kasuan, baina ordenamendu juridikoak eskumen hori ez baldin badu beste organo batzuen eskuetan utzi.

f) Actuar como órgano de contratación en relación con aquellos expedientes de contratación necesarios para el ejercicio de las funciones y áreas encomendadas al Organismo Autónomo y respecto a los que el ordenamiento jurídico no atribuya la competencia a otros órganos.

g) Ikasketa-planak, jarduera-programak, tituluak eta hautaketako eta prestakuntzako sistemak eta prozesuak proposatzea, gero dagokion organoak onar ditzan.

g) Proponer planes de estudio, programas de actuación, títulos, sistemas y procesos de selección, formación, para su ulterior aprobación por el órgano competente.

h) IVAPek eskainitako prestakuntza-jarduerak homologatzea onartzea.

h) Aprobar la homologación de acciones formativas por parte del Instituto Vasco de Administración Pública.

i) Erakundeak antolatutako jardueretan parte hartzen duten pertsonekin diziplina akademikoko arauak betetzea.

i) Aplicar las normas, en materia de disciplina académica, a los participantes en las diversas actividades organizadas por el Instituto.

j) Erakundearen berezko helburuak betetzeko egindako prestakuntza-lanak eta elkarlan zehatzak ordaintzeko erabili beharreko ordainsariak zehaztea, betiere aurrekontuko diru-izendapenen diru-izendapenen barruan.

j) Aprobar los honorarios destinados a remunerar las actividades de formación y otras colaboraciones concretas en las tareas del Instituto dentro de las consignaciones presupuestarias y para los fines propios del organismo autónomo.

k) Herri Arduralaritzaren Euskal Erakundea bere baitan duen saileko sailburuari proposatzea Erakundearen jarduerak burutu eta zerbitzuak eskaintzeagatik zein prezio publiko ezarri behar diren.

k) Proponer al consejero o consejera del departamento al que esté adscrito el Instituto Vasco de Administración Pública la cuantía de los precios públicos que se deriven de la realización de actividades y prestación de servicios del Instituto.

l) Administrazio publikoetako hauta-prozesuetan parte hartu behar duten epaimahaikideak izendatzea, izendapen horiek egitea IVAPen eginkizuna den kasuetan.

l) Designar aquellos vocales que deben actuar en procesos de selección de las administraciones públicas y cuya nominación es competencia del Instituto Vasco de Administración Pública.

m) IVAP osatzen duten zerbitzuen helburuak bete eta dagozkien jarduerak aurrera eramateko beharrezkoak diren deialdiak eta ebazpenak onartzea.

m) Aprobar las convocatorias y resoluciones que resulten necesarias para el desarrollo de los fines y funciones de los distintos servicios del Instituto Vasco de Administración Pública.

n) Erakundeak antolatu dituen prestakuntza-jardueretan parte hartu izana egiaztatzen duten tituluak, diplomak eta egiaztagiriak banatzea; erakundearen erregistroan hizkuntza-eskakizun bat lortu izana jasota badago, horien egiaztagiriak ematea, edo erakundearen erregistroan jasotako beste edozein gairi buruzko egiaztagiriak banatzea.

n) Expedir los títulos, diplomas y certificados acreditativos de las actividades de formación organizadas por el Instituto, los certificados de acreditaciones de perfiles lingüísticos inscritos en el registro del mismo, así como aquellas certificaciones que se refieran a extremos que obren en registros del Instituto.

o) Legeak haren esku utzitako beste edozein eskumen, eta baita IVAPen eskumena izanik, Zaingo-batzordearen Kontseiluaren esku utzi ez den edozein.

o) Cualquier otra competencia que le sea atribuida legalmente, así como las que siendo competencia propia del Instituto Vasco de Administración Pública no estén atribuidas al Consejo de Patronato.

3.– Aurreko paragrafoan zehaztutako egitekoak Koordinazio eta Kudeaketako idazkariaren edo, kasu gutxi batzuetan, Erakundeko idazkariordeetakoren baten eskuetan utz ditzake zuzendariak, betiere gai honen inguruan indarrean den legeriari jarraituz.

3.– Las atribuciones consignadas en el apartado anterior, podrán ser objeto de delegación en la persona titular de la Secretaría de Coordinación y Gestión o, excepcionalmente, en alguno de los titulares de las Subdirecciones del Instituto, de acuerdo con la legislación vigente en esta materia.

HIRUGARREN KAPITULUA
CAPÍTULO III
KUDEAKETAKO ADMINISTRAZIO-ORGANOAK
DE LOS ÓRGANOS ADMINISTRATIVOS DE GESTIÓN

7. artikulua.– Kudeaketako administrazio-egitura.

Artículo 7.– Estructura Administrativa de gestión.

IVAPeko zuzendariaren menpe atal hauek egongo dira:

Las siguientes unidades dependen del Director o de la Directora del Instituto Vasco de Administración Pública:

1.– Atal organikoak.

1.– Unidades orgánicas.

a) Koordinazio eta Kudeaketako Idazkaritza; horren baitan ondorengoak daude:

a) La Secretaría de Coordinación y Gestión, que a su vez comprende:

– Zerbitzu Orokorrak.

– Los Servicios Generales.

– Azterlan eta Argitalpen Zerbitzua.

– El Servicio de Estudios y Publicaciones.

– Lurralde eta Hiri Ikasketetarako Euskal Eskola (EVETU).

– La Escuela Vasca de Estudios Territoriales y Urbanos (EVETU).

b) Hautaketa eta Prestakuntzako Zuzendariordetza; horren baitan, ondorengoak daude:

b) La Subdirección de Selección y Formación, en la que están integrados:

– Hautaketa Zerbitzua.

– El Servicio de Selección.

– Prestakuntza Zerbitzua.

– El Servicio de Formación.

c) Euskarako Zuzendariordetza, ondokoek osatua:

c) La Subdirección de Euskera, que comprende:

– Hizkuntza Prestakuntza eta Normalizazio Zerbitzua.

– El Servicio de Capacitación y Normalización Lingüística.

– Itzultzaile Zerbitzu Ofiziala.

– El Servicio Oficial de Traductores.

2.– Kudeaketa-atalak:

2.– Unidades de Gestión:

a) Zuzendaritza- eta estrategia-batzordea: Zuzendaritzako prozesuak kudeatzea izango du eginkizun, eta zuzendariak, Koordinazio eta Kudeaketako idazkariak eta bi zuzendariordeek osatuko dute.

a) Comité de Dirección y Estrategia: su función será gestionar los procesos de Dirección y estará integrado por las personas titulares de la Dirección, la Secretaría de Coordinación y Gestión, y las dos Subdirecciones del Instituto.

b) Koordinazio-batzordea: Erakundeko unitateen jarduna koordinatua izan dadin, hain zuzen ere erakundearen helburuak betetzeko, Koordinazio-batzordea eratuko da, eta ondorengoek osatuko dute: Zuzendaritza- eta Estrategia-batzordeko kideek, zerbitzuburuek, EVETUko arduradunak eta dituzten eginkizunak arlo askotakoak izateagatik, Zuzendaritza- eta Estrategia-batzordeak aukeratutako gainerako kideak. Zuzendariaren lanpostua hutsik badago, zuzendaria ez badago edo gaixorik bada, batzordeko burua Koordinazio eta Kudeaketako idazkaria izango da.

b) Comité de Coordinación: de cara a la actuación coordinada de las unidades organizativas para el cumplimiento de los fines del Instituto, se constituirá el Comité de Coordinación, integrado por los miembros del Comité de Dirección y Estrategia, las personas ocupantes de las jefaturas de Servicio, la persona responsable de la EVETU y aquellas otras personas que, por la transversalidad y alcance de sus funciones, el Comité de Dirección y Estrategia decida incorporar. En los supuestos de vacancia, ausencia o enfermedad del Director o Directora, ejercerá como presidente de esta comisión, la persona titular de la Secretaría de Coordinación y Gestión.

c) Gaien arabera prozesuak kudeatzeko batzordeak: erakundearen kudeaketa-sistemak oinarrian dituen prozesuak kudeatzeko, lantaldeak sortuko dira esparruen edo gaien arabera, eta lantaldeon eginkizun nagusiak ondorengoak izango dira: indarrean diren prozesuei buruzko dokumentazioa eguneratuta mantentzea, adierazleen eta kasuan kasuko hobekuntza-planen jarraipena egitea eta hobekuntza zehatzak proposatzea hurrengo kudeaketa-aldirako.

c) Comités de gestión de procesos por materias: para la gestión de los procesos en que se sustenta la sistemática de gestión del Instituto, se crearán Comités por ámbitos o materias cuya función principal será mantener actualizada la documentación de los procesos existentes, realizar el seguimiento de los indicadores y de los planes de mejora correspondientes y proponer las acciones de mejora para el siguiente período de gestión.

8. artikulua.– Koordinazio eta Kudeaketako Idazkaritza.

Artículo 8.– Secretaría de Coordinación y Gestión.

1.– Koordinazio eta Kudeaketako Idazkaritzak Erakundeko zerbitzu eta atal organiko guztiak koordinatuko ditu.

1.– La Secretaría de Coordinación y Gestión es la unidad responsable de coordinar todas las Unidades Orgánicas y Servicios del Instituto.

2.– Esandakoez gainera, eginkizun hauek ere izango ditu Koordinazio eta Kudeaketako Idazkaritzak:

2.– Corresponden, además, a la Secretaría de Coordinación y Gestión, las siguientes funciones:

a) Zaingo-batzordearen Kontseiluaren idazkaritzaz arduratzea eta batzorde horretan hartutako erabakiak betearaztea.

a) Desempeñar la Secretaría del Consejo de Patronato y velar por la ejecución de los acuerdos adoptados en su seno.

b) Zuzendariaren eskumenei kalterik egin gabe, Erakundeko zerbitzu orokorrek, Azterlan eta Argitalpen Zerbitzuak eta Lurralde eta Hiri Ikasketetarako Euskal Eskolak (EVETU) dituzten eginkizun guztiak koordinatu, sustatu, programatu eta gainbegiratzea.

b) Ejercer, sin perjuicio de las competencias del Director o Directora, la coordinación, el impulso, la programación y la supervisión de todos las funciones atribuidas a los Servicios Generales del Instituto, el Servicio de Estudios y Publicaciones y la Escuela Vasca de Estudios Territoriales y Urbanos (EVETU).

c) Lurralde eta Hiri Ikasketetarako Euskal Eskolaren (EVETU) kontseilu errektoreko buru izatea.

c) Presidir el Consejo Rector de la Escuela Vasca de Estudios Territoriales y Urbanos (EVETU).

d) Idazkaritzaren ardurapean dauden materialak, baliabide ekonomikoak eta pertsonak koordinatu eta gainbegiratzea.

d) Coordinar y supervisar los medios materiales, económicos y humanos asignados a la Secretaría.

e) Koordinazio eta Kudeaketako Idazkaritzarenak edo horren baitako zerbitzuenak diren eginkizunei buruzko prozesuak kudeatzeko lantaldeak koordinatu eta gainbegiratzea.

e) Coordinar y supervisar los Comités de gestión de procesos referidos a funciones incardinadas en la Secretaría de Coordinación y Gestión o en los servicios que la integran.

f) Erakundearen zuzendaritzaren eskuetan utzitako eskumenak gauzatzea, baldin eta zuzendaritza hutsik badago, edo titularra kanpoan edo gaixorik badago, baina betiere eskumen horiek beste organo edo pertsona baten eskuetan utzi ez badira, eskuordetza bidez, zuzendaritzaren hutsunea, kanpoan izatea edo gaixotasuna gertatu aurretik.

f) Ejercer las competencias atribuidas a la Dirección del Instituto, en los supuestos en que ésta se encontrara vacante o su titular se hallare ausente o enfermo, siempre y cuando estas competencias no hubieran sido delegadas en algún otro órgano con anterioridad a producirse el supuesto de vacancia, ausencia o enfermedad de la Dirección.

3.– Bere helburuak betetzeko, egitura hau du Koordinazio eta Kudeaketa Idazkaritzak:

3.– Para el cumplimiento de sus fines, esta Secretaría de Coordinación y Gestión se estructura de la siguiente forma:

a) Zerbitzu Orokorrak.

a) Los Servicios Generales.

b) Azterlan eta Argitalpen Zerbitzua.

b) El Servicio de Estudios y Publicaciones.

c) Lurralde eta Hiri Ikasketetarako Euskal Eskola (EVETU).

c) La Escuela Vasca de Estudios Territoriales y Urbanos (EVETU).

9. artikulua.– Zerbitzu Orokorrak.

Artículo 9.– Servicios Generales.

1.– Zerbitzu Orokorrak zuzenean Koordinazio eta Kudeaketako idazkariaren menpe egongo dira, eta laguntza eskaintzeko unitatea izango da, hain zuzen ere idazkaritzak dituen eginkizunak behar bezala aurrera eramateko, eta baita IVAPeko gainerako zerbitzuei ere laguntzeko, dituzten eginkizunetan.

1.– Los Servicios Generales actuarán bajo la directa dependencia de la persona titular de la Secretaría de Coordinación y Gestión, como unidad de apoyo para el correcto ejercicio de las atribuciones asignadas a aquella, y a los demás servicios del Instituto.

2.– Dituen helburuak betetzeko, Zerbitzu Orokorrak eginkizunok izango ditu:

2.– Para el cumplimiento de su finalidad, los Servicios Generales desempeñarán las siguientes funciones:

a) Erakundeko langileak administratu eta kudeatzea, atal bakoitzeko arduradunei dagokien mendetasun funtzionala eragotzi gabe.

a) Administrar y gestionar el personal del Instituto, sin perjuicio de la dependencia funcional que corresponde a los responsables de cada unidad.

b) Erakundearen baliabide ekonomikoak kudeatzea, aurrekontuaren aurreproiektua egitea eta aurrekontua betetzeari buruzko jarraipena egitea.

b) Gestionar los recursos económicos del Instituto, así como coordinar la elaboración del anteproyecto de presupuestos y el seguimiento de la ejecución presupuestaria.

c) Herritarrei arreta eskaini eta informazioa ematea, eta agirien sarrera- eta irteera-erregistroaz arduratzea, erakundeko gainontzeko atalekin elkarlanean.

c) Informar, atender al público, y llevar el registro de entrada y salida de documentación, en colaboración con las restantes unidades del Instituto.

d) Erakundeak bultzatuko dituen kontratuak izapidetzea.

d) Tramitar los contratos que promueva el Instituto.

e) Erakundearen ondasunak administratzea.

e) Administrar los bienes del Instituto.

f) Erakundearen aholkularitza juridikoa izatea.

f) Desempeñar la asesoría jurídica del Instituto.

g) Erakunde ofizial edo pribatuekin lankidetzan aritzeko hitzarmen eta akordioetarako egitasmoak egitea.

g) Elaborar proyectos de convenios y acuerdos de cooperación con entidades oficiales o privadas.

h) Administrazioaren antolaketa eta administrazio-lanak sinpletzeari buruzko azterlanak egitea sustatu eta horiek kudeatzea; horien bidez prozedurak hobetu eta hobekuntzak martxan jartzea sustatu nahi da, baina administrazio-berrikuntzaren arloko eskumenak dituzten organoen eskumenak errespetatuta jardungo da.

h) Impulsar y gestionar estudios sobre organización y simplificación administrativas, orientados a mejorar los procedimientos y su implantación, sin perjuicio de las competencias atribuidas a los órganos competentes en materia de innovación administrativa.

i) Barruko kudeaketako prozedurak sortu, ezarri eta garatzea, Erakundeak emandako zerbitzuetan kalitatea etengabe hobetzeko beharrezko tresnak eskaini ahal izateko Erakundeko atal eta zerbitzu guztiei.

i) Crear, implantar y desarrollar procedimientos de gestión interna para proporcionar a las distintas unidades y servicios los instrumentos necesarios para una mejora permanente en la calidad de los servicios prestados por el Instituto.

j) Informatikako aplikazioen egitura sustatu eta kudeatzea, eta ekipo informatikoak erosi eta mantentzea, zerbitzu guztiei informatikaren arloko laguntza teknikoa eskaintzeaz gainera.

j) Impulsar y gestionar la infraestructura de aplicativos informáticos, la adquisición y mantenimiento de equipos informáticos, así como prestar asesoría y asistencia técnica en esta materia a los demás servicios.

k) Erakundearen agiritegia eta liburutegia nahiz dokumentazio-zentroa kudeatzea, eta, Erakundeko gainontzeko zerbitzuekin koordinatuta, zerbitzuon eskumenekoak diren gaiei buruzko bibliografia eskuratzeko politika zehaztea.

k) Gestionar el archivo y la Biblioteca y Centro de documentación del Instituto, y definir, en coordinación con el resto de los servicios, la política de adquisición bibliográfica en las materias propias de éstos.

l) Emakumeen eta gizonen arteko berdintasunari buruz indarrean den araudian aurreikusitako neurriak betetzea sustatu eta koordinatzea.

l) Impulsar y coordinar la ejecución de las medidas previstas en la normativa vigente sobre igualdad entre mujeres y hombres.

m) Erakundeko liburutegiarekin eta dokumentazio-zentroarekin koordinatuta, zerbitzuaren eskumenekoak diren gaiei buruzko bibliografia eskuratzeko politika zehaztea.

m) Definir la política de adquisiciones bibliográficas en materia de competencia del Servicio, en coordinación con la Biblioteca y Centro de documentación del Instituto.

n) Zerbitzuan zehaztu diren prozesuak sistematikoki berrikusi eta ebaluatzea.

n) Revisar y evaluar sistemáticamente los procesos definidos en el Servicio.

o) Zerbitzuaren eginkizunen esparruan sartzen diren edo ordenamendu juridikoak emango dizkion gainerakoak.

o) Aquellas otras que se incardinen en la esfera de atribuciones del Servicio o que le sean encomendadas por el ordenamiento jurídico.

10. artikulua.– Azterlan eta Argitalpen Zerbitzua.

Artículo 10.– Servicio de Estudios y Publicaciones.

1.– Administrazio publikoarekin zerikusia duten gaiak eta ikasgaiak ikertu, aztertu, zabaldu eta argitaratzeko IVAPek dituen egitekoak Azterlan eta Argitalpen Zerbitzuak garatuko ditu, Koordinazio eta Kudeaketako Idazkariaren agindupean zuzen-zuzenean.

1.– El Servicio de Estudios y Publicaciones es la unidad que, bajo la directa dependencia de la persona titular de la Secretaría de Coordinación y Gestión, desarrollará las funciones que el Instituto Vasco de Administración Pública tiene asignadas en materia de investigación, estudio, difusión y publicación de temas y materias relacionadas con la Administración Pública.

2.– Helburuak lortu ahal izateko, hona hemen Azterlan eta Argitalpen Zerbitzuak dituen egitekoak:

2.– Para el cumplimiento de su finalidad, el Servicio de Estudios y Publicaciones desarrollará las siguientes funciones:

a) Euskal autonomiarekin, zuzenbide publikoarekin eta administrazio publikoarekin zerikusia duten azterlanak eta ikerketak egiteko jarduerak edo irakaskuntza antolatu, aurrera eraman eta sustatzea, bai berak bakarrik zein unibertsitateekin, administrazio-arloko beste erakunde edo eskola batzuekin eta beste elkarte publiko nahiz pribatu batzuekin lankidetzan, baldin eta horien helburua ikerketaren eremuan sartzen bada.

a) Organizar, desarrollar y promover actividades de estudio, docencia e investigación en el ámbito de la Autonomía Vasca, el Derecho Público y la Administración Pública, por sí mismo o en colaboración con la Universidad, con otros Institutos o Escuelas de Administración, o con cualquier otra institución pública o privada cuyo objeto social incida en ámbitos comunes.

b) Zerbitzuari dagozkion gaien inguruko ikerketa-beka eta ikerketa-sarietarako deialdiak proposatzea, eta bekadunen jarraipenerako eta bekadun horiei nondik nora jo erakusteko lan guztiak egitea.

b) Proponer la convocatoria de becas y premios de investigación en materias propias del Servicio, así como realizar todas las labores de seguimiento y orientación de los becarios.

c) Euskal administrazio publikoak antolatu eta hobetzearekin zerikusia duten gaien gainean, eskatzen dizkioten azterlan eta txostenak egitea, aholku-eskeei erantzutea eta gai horiei buruzko arauen aurreproiektuak gertatzea.

c) Emitir, previa solicitud al efecto, estudios e informes, evacuar consultas y preparar anteproyectos de normas sobre temas asociados a la organización y mejora de las Administraciones Públicas del País Vasco.

d) Zerbitzu Orokorrei elkarlana eskaintzea, erakundeari aholkularitza juridikoa emateko orduan.

d) Colaborar con los Servicios Generales en la función de asesoría jurídica del organismo.

e) Erakundeak argitaratu nahi dituen lanen inguruko azterlanak egitea eta egitasmo horiek ezagutzera ematea, interesgarriak eta zientifikoki zuzenak direla bermatzeko.

e) Estudiar e informar sobre los proyectos de publicación del Instituto, al objeto de garantizar su interés y rigor científico.

f) Erakundeak argitaratu nahi dituen lanen inguruko urteko programazioa egitea, eta lan horiek guztiak editatzeko prozesua kudeatzea.

f) Realizar la programación anual de publicaciones del Instituto, y gestionar el proceso de edición de todas ellas.

g) Eginkizun-esparru bereko beste zentro batzuekin eta unibertsitatearekin harremanak izatea eta trukeak egitea.

g) Mantener relaciones e intercambios con otros centros del mismo ámbito funcional y con la Universidad.

h) Erakundeko liburutegiarekin eta dokumentazio-zentroarekin koordinatuta, zerbitzuaren eskumenekoak diren gaiei buruzko bibliografia eskuratzeko politika zehaztea.

h) Definir la política de adquisiciones bibliográficas en materia de competencia del Servicio, en coordinación con la Biblioteca y Centro de documentación del Instituto.

i) Zerbitzuan zehaztu diren prozesuak sistematikoki berrikusi eta ebaluatzea.

i) Revisar y evaluar sistemáticamente los procesos definidos en el Servicio.

j) Zerbitzuaren eginkizunen esparruan sartzen diren edo ordenamendu juridikoak emango dizkion gainerakoak.

j) Aquellas otras que se incardinen en la esfera de atribuciones del Servicio o que le sean encomendadas por el ordenamiento jurídico.

11. artikulua.– Lurralde eta Hiri Ikasketetarako Euskal Eskola (EVETU).

Artículo 11.– Escuela Vasca de Estudios Territoriales y Urbanos (EVETU).

1.– Lurralde eta Hiri Ikasketetarako Euskal Eskola prestakuntzarako zentroa da, Herri Arduralaritzaren Euskal Erakundearen barruan dago eta lurralde-antolamendu, hirigintza eta ingurumenaren arloko gaiak irakatsi, ikertu eta ezagutzera emateko jarduerak garatzen ditu, Koordinazio eta Kudeaketako Idazkariaren agindupean zuzen-zuzenean.

1.– La Escuela Vasca de Estudios Territoriales y Urbanos es el centro formativo del Instituto Vasco de Administración Pública que, bajo la directa dependencia del titular de la Secretaría de Coordinación y Gestión, desarrolla la actividad formativa, investigadora y de difusión que desempeña el organismo autónomo en el ámbito de la Ordenación del Territorio, el Urbanismo y el Medio Ambiente.

2.– Lurralde eta Hiri Ikasketetarako Euskal Eskolaren egitura eta funtzionamendua martxoaren 11ko 80/1986 Dekretuan, Lurralde eta Hiri Ikasketetarako Euskal Eskolaren eraketa, funtzionamendua eta antolaketa arautzen duenean, xedatutakoaren araberakoa edo eskola arautzen duen berariazko araudiaren araberakoa izango da.

2.– La estructura y funcionamiento de la Escuela Vasca de Estudios Territoriales y Urbanos se regirán por lo dispuesto en el Decreto 80/1986, de 11 de marzo, sobre constitución, funcionamiento y organización de «Lurralde eta Hiri Ikasketetarako Euskal Eskola-Escuela Vasca de Estudios Territoriales y Urbanos», o en la normativa específica que la regule.

12. artikulua.– Hautaketa eta Prestakuntzako Zuzendariordetza.

Artículo 12.– Subdirección de Selección y Formación.

1.– Euskal Autonomia Erkidegoko administrazio publikoetako langileak hautatu eta prestatzeko arloetan Herri Arduralaritzaren Euskal Erakundeari dagozkion aginpideak garatu, koordinatu eta gainbegiratzea izango da Hautaketa eta Prestakuntzako Zuzendariordetzaren xedea; hori guztia erakundearen zuzendaritzak emandako jarraibideekin bat egin beharko du.

1.– La Subdirección de Selección y Formación es la unidad responsable de impulsar, coordinar y supervisar las atribuciones que corresponden al Instituto Vasco de Administración Pública en materia de selección y formación del personal al servicio de las administraciones públicas de la Comunidad Autónoma del País Vasco, todo ello de acuerdo con las directrices emanadas de la Dirección del Instituto.

2.– Dituen helburuak betetzeko, Hautaketa eta Prestakuntzako Zuzendariordetzak ondorengo eginkizunak izango ditu:

2.– Para el cumplimiento de sus fines, corresponde a la Subdirección de Selección y Formación:

a) Zuzendaritzaren ardurapean dauden materialak, baliabide ekonomikoak eta pertsonak koordinatu eta gainbegiratzea.

a) Coordinar y supervisar los medios materiales, económicos y humanos asignados a la Subdirección.

b) Zuzendariordetzarenak edo horren baitako zerbitzuenak diren eginkizunei buruzko prozesuak kudeatzeko lantaldeak koordinatu eta gainbegiratzea.

b) Coordinar y supervisar los Comités de gestión de procesos referidos a funciones incardinadas en la Subdirección o en los servicios que la integran.

3.– Dagozkion eginkizunak behar bezala aurrera eramateko, Hautaketa eta Prestakuntzako Zuzendariordetzak zerbitzu hauek izango ditu bere baitan:

3.– A fin de ejercer adecuadamente sus atribuciones, la Subdirección de Selección y Formación constará de los siguientes servicios:

a) Hautaketa Zerbitzua.

a) Servicio de Selección.

b) Prestakuntza Zerbitzua.

b) Servicio de Formación.

13. artikulua.– Hautaketa Zerbitzua.

Artículo 13.– Servicio de Selección.

1.– Herri Arduralaritzaren Euskal Erakundeak administrazio publikoko langileak hautatzeko izendatuta dituen egitekoak Hautaketa Zerbitzuak garatu behar ditu, Hautaketa eta Prestakuntzako Zuzendariordearen agindupean zuzen-zuzenean.

1.– El Servicio de Selección es la unidad que, bajo la directa dependencia de la persona titular de la Subdirección de Selección y Formación, desarrollará las funciones que el Instituto Vasco de Administración Pública tiene asignadas en el ámbito de la selección del personal de la Administración Pública Vasca.

2.– Helburuak lortu ahal izateko, hona hemen Hautaketa Zerbitzuak dituen egitekoak:

2.– Para el cumplimiento de su finalidad, el Servicio de Selección desarrollará las siguientes funciones:

a) Euskal administrazio publiko guztietan karrerako funtzionario edo lan-kontratudun langile finko moduan sartzeko komunak izango diren gutxieneko programa eta eduki homogeneizatzaileei buruzko irizpena ematea, funtzio publikoari buruzko legerian ezarritakoaren arabera.

a) Informar, de acuerdo con lo previsto en la legislación de función pública, los programas y contenidos mínimos homogeneizadores que serán comunes para el acceso a la condición de funcionario/a de carrera y personal laboral fijo de todas las Administraciones Públicas Vascas.

b) Eskatzen zaionean, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorreko eta bere erakunde autonomiadunetako karrerako funtzionarioak, bitarteko funtzionarioak, lan-kontratudun langile finkoak eta aldi baterako lan-kontratudun langileak hautatzeko prozesuetako alderdi tekniko eta metodologikoei buruzko irizpena ematea, eta beste horrenbeste egitea Osakidetza erakunde publikoan, Ertzaintzan eta unibertsitatez kanpoko irakasleen kidegoetan sartzeko hautaprobei buruz ere.

b) Informar, cuando así le sea requerido, sobre los aspectos técnicos y metodológicos de los procesos de selección del personal funcionario de carrera, funcionario interino, laboral fijo y laboral temporal de la Administración General de la Comunidad Autónoma del País Vasco y sus Organismos Autónomos, así como sobre los aspectos técnicos y metodológicos de las pruebas selectivas para el acceso al ente público Osakidetza-Servicio vasco de salud, a la Ertzaintza y a los cuerpos docentes no universitarios.

c) Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorreko eta bere erakunde autonomiadunetako karrerako funtzionarioak, bitarteko funtzionarioak, lan-kontratudun langile finkoak eta aldi baterako lan-kontratudun langileak hautatzeko prozesuak kudeatzea, erakundea atxikita dagoen sailean funtzio publikoko eskumenak dituzten organoekin koordinatuta.

c) Gestionar los procesos de selección del personal funcionario de carrera, funcionario interino, laboral fijo y laboral temporal de la Administración General de la Comunidad Autónoma del País Vasco y sus Organismos Autónomos, en coordinación con los órganos competentes en materia de función pública del propio Departamento al que el Instituto está adscrito.

d) Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorreko zuzendaritzako kide profesionalak hautatzeko prozesuak kudeatzea, bereziki.

d) Gestionar, específicamente, los procesos de selección del personal directivo profesional de la Administración General de la Comunidad Autónoma Vasca.

e) Euskal administrazio publikoek egindako deialdietako hautaketa-prozesuetako epaimahaikideak proposatzea, funtzio publikoko legeriak dioenaz bat, eta epaimahaikide horien jarraipena egin eta horien prestakuntzaz arduratzea.

e) Proponer la designación de vocales para participar en los tribunales calificadores de los procesos de selección que convoquen las administraciones públicas vascas, en cumplimiento de la legislación de función pública, así como llevar a cabo el seguimiento y formación de dichos/as vocales.

f) Euskal Autonomia Erkidegoko Lurralde Historikoetako foru-erakundeekin, udalekin eta gainontzeko toki-erakundeekin beren langileak hautatzeko prozesuetan elkarlanean jardutea, bai prozesu osoaren zatiren batean parte hartuz, edo prozesuak oso-osorik kudeatuz. Horretarako, beharrezko lankidetza-itunak eta lankidetza-hitzarmenak egingo dira.

f) Colaborar con los Órganos Forales de los Territorios Históricos, los Municipios y demás Entidades Locales de Euskadi, en los procesos de selección de personal a su servicio, ya sea mediante la participación concreta en apartados del proceso o mediante la gestión integral de estos, para lo cual se establecerán los convenios, encomiendas de gestión y acuerdos de colaboración que resulten precisos.

g) Euskal Autonomia Erkidegoko beste administrazio publiko batzuetako bitarteko funtzionarioak eta lan-kontratudun langileak hautatzeko prozesua kudeatzea, baldin eta administrazio horiek berek eskatzen badiote edo eginkizun hori ordenamendu juridikoak agintzen badio.

g) Gestionar la selección del personal funcionario interino y el personal laboral de otras Administraciones Públicas de Euskadi, siempre que estas últimas se lo confíen o que tal función le viniera encomendada por el ordenamiento jurídico.

h) Euskal Autonomia Erkidegoko toki-korporazioetan Estatu osoko gaikuntza duten funtzionarioak hautatzeko prozesua kudeatzea.

h) Gestionar la selección de los funcionarios con habilitación de carácter estatal de las corporaciones locales de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

i) Hautaketa-gaietan harremanak lotu eta izatea eta esperientziak trukatzea, Estatuko zein atzerriko antzeko beste eskola eta erakunde batzuekin.

i) Establecer y mantener relaciones e intercambio de experiencias en materia de selección con otras Escuelas o Instituciones análogas, ya sean de carácter estatal o de fuera del Estado.

j) Prestakuntza Zerbitzuarekin elkarlan estuan, hautaketa-prozesuko prestakuntza-ikastaroak taxutu eta aurrera eramaten parte hartzea eta proba- eta praktika-aldien jarraipena egitea.

j) Participar en el proceso de diseño y ejecución de los cursos de formación de carácter selectivo, así como en el seguimiento de los períodos de pruebas y prácticas integrantes de los procesos de selección; todo ello, siempre en estrecha colaboración con el Servicio de Formación.

k) Erakundeko liburutegiarekin eta dokumentazio-zentroarekin koordinatuta, zerbitzuaren eskumenekoak diren gaiei buruzko bibliografia eskuratzeko politika zehaztea.

k) Definir la política de adquisiciones bibliográficas en materia de competencia del Servicio, en coordinación con la Biblioteca y Centro de documentación del Instituto.

l) Zerbitzuan zehaztu diren prozesuak sistematikoki berrikusi eta ebaluatzea.

l) Revisar y evaluar sistemáticamente los procesos definidos en el Servicio.

m) Zerbitzuaren eginkizunen esparruan sartzen diren edo ordenamendu juridikoak emango dizkion gainerakoak.

m) Aquellas otras que se incardinen en la esfera de atribuciones del Servicio o que le sean encomendadas por el ordenamiento jurídico.

14. artikulua.– Prestakuntza Zerbitzua.

Artículo 14.– Servicio de Formación.

1.– Herri Arduralaritzaren Euskal Erakundeak administrazio publikoko langileak hautatzeko izendatuta dituen egitekoak Hautaketa Zerbitzuak garatu behar ditu, Hautaketa eta Prestakuntzako zuzendariordearen agindupean zuzen-zuzenean.

1.– El Servicio de Formación es la unidad que, bajo la directa dependencia de la persona titular de la Subdirección de Selección y Formación, desarrollará las funciones que el Instituto Vasco de Administración Pública tiene asignadas en el ámbito de la formación del personal de la Administración Pública Vasca.

2.– Dituen helburuak betetzeko, Prestakuntza Zerbitzuak eginkizun hauek izango ditu:

2.– Para el cumplimiento de su finalidad, el Servicio de Formación desarrollará las siguientes funciones:

a) Lanpostuan hasteko, lanpostua betetzeko eta karrera profesionalerako ikastaro, mintegi eta era guztietako prestakuntza-jardueren bitartez, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorreko eta administrazio-erakundeetako langileen prestakuntza taxutu, kudeatu eta ebaluatzea, prestakuntzaren arloan indarrean den araudiarekin bat.

a) Diseñar, gestionar y evaluar, cuando corresponda, los planes de formación de entrada, para el puesto y para la carrera profesional, del personal al servicio de la Administración General de la Comunidad Autónoma del País Vasco y sus Entes Institucionales, de acuerdo con la normativa vigente en materia de formación.

b) Euskadiko Lurralde Historikoetako foru-erakunde, udal eta beste toki-administrazioetako langileak prestatzeko prozesuetan laguntzea, eta lankidetzako itunak eta hitzarmenak egitea horretarako. Laguntza hori prozesuaren edozein esparrutan eskaini ahal izango da: prestakuntzako beharrizanak antzemateko diagnosia egitean, planifikazioa eta programazioa egitean, edo ebaluazioaren unean.

b) Colaborar con los Órganos Forales de los Territorios Históricos, Municipios y demás Entidades de Administración Local de Euskadi en los procesos de formación del personal a su servicio, en cualquiera de los ámbitos de dichos procesos, bien sea el del diagnóstico de necesidades formativas, el de planificación y programación, bien el de evaluación, para lo cual se establecerán convenios y acuerdos de colaboración.

c) Gaikuntza nazionala duten toki-administrazioko langileen prestakuntza kudeatzea.

c) Gestionar la formación del personal de la Administración Local con habilitación de carácter estatal.

d) Prestakuntzako zeharkako planen plangintza egin dadin sustatzea eta plan horiek diseinatu eta ezar daitezen sustatzea.

d) Impulsar la planificación, el diseño y la implantación de planes transversales de formación.

e) Euskal administrazio publikoek sarean elkarrekin koordinatuta lan egitea sustatzea, prestakuntza-planak diseinatzeko.

e) Impulsar la coordinación y el trabajo en red entre las Administraciones públicas vascas para el diseño de planes de formación coordinados.

f) Helduak prestatzeko metodo eta eredu pedagogiko berritzaileak lantzea sustatu, horiek garatu eta esperimentatzea, eta irakasleen gaitasunak sustatzea.

f) Fomentar, desarrollar y experimentar métodos y modelos pedagógicos innovadores de formación de adultos y potenciar las capacidades del profesorado.

g) Era askotako prestakuntzako jarduerak diseinatu, antolatu eta ebaluatzea, zuzendaritzako kideek dituzten gaitasunak hobetzeko.

g) Diseñar, organizar y evaluar actividades formativas diversas orientadas a la mejora de las competencias de las personas que desempeñen funciones directivas.

h) Gaitasunak egiaztatzeko sistemak garatu, eta prestakuntza-planak, ikasleen gogobetetzea zenbaterainokoa den eta ikasitakoa sistematikoki ebaluatzea.

h) Desarrollar sistemas de certificación de competencias y evaluar sistemáticamente los planes de formación, la percepción de la satisfacción de los alumnos y alumnas y los aprendizajes.

i) Egoki deritzonean, ebaluaketak egiteko sistemak garatu eta prestakuntzako edukiak nola jaso diren eta zer nolako inpaktua izan duten ebaluatzea, prestakuntzaren arloan lankidetzan diharduten administrazio publikoek hala eskatzen badiote.

i) Desarrollar, cuando lo considere conveniente, sistemas de evaluación y evaluar la transferencia y el impacto de la formación, a solicitud de las Administraciones Públicas Vascas con las que colabore en sus planes de formación.

j) Hala eskatzen dioten euskal administrazio publikoei aholkularitza eskaintzea prestakuntzako prozesuaren edozein arlori buruz; horrekin batera, euskal administrazio publikoetan diharduten langileen prestakuntzari eta garapen profesionalari buruzko azterlanak sustatzea ere badagokio.

j) Realizar labores de asesoría a las Administraciones Públicas Vascas que lo soliciten sobre los diferentes ámbitos del proceso formativo y promover estudios sobre la formación y el desarrollo profesional del personal al servicio de las Administraciones Públicas Vascas.

k) Prestakuntza dela-eta, Estatuko zein atzerriko antzeko beste eskola edo erakunde batzuekin harremanak eta esperientzia-trukaketak bideratzea eta erraztea, eta prestakuntzako ekintzak antolatzea.

k) Encauzar y posibilitar relaciones e intercambios de experiencias en materia de formación, así como la organización de eventos formativos con otras Escuelas o instituciones análogas, ya sean de carácter estatal o de fuera del Estado.

l) Prestakuntza-ikastaroak taxutzea eta kudeatzea, eta praktika-aldiak ikuskatzea, halakorik balego, betiere Hautaketa Zerbitzuak gai honetan dituen aginpideak ahaztu gabe; izan ere, bi zerbitzuek lankidetza estuan jardun behar dute.

l) Diseñar y gestionar los cursos selectivos de formación, así como, supervisar, en su caso, los períodos de prácticas, sin perjuicio de las atribuciones que en este ámbito tenga el Servicio de Selección, con el que actuará en estrecha colaboración.

m) Prestakuntzako ekintzak homologatzea, gai horren inguruan indarrean den araudia betez.

m) Homologar las acciones formativas conforme a la normativa vigente sobre dicha materia.

n) Erakundeko liburutegiarekin eta dokumentazio-zentroarekin koordinatuta, zerbitzuaren eskumenekoak diren gaiei buruzko bibliografia eskuratzeko politika zehaztea.

n) Definir la política de adquisiciones bibliográficas en materia de competencia del Servicio, en coordinación con la Biblioteca y Centro de documentación del Instituto.

o) Zerbitzuan zehaztu diren prozesuak sistematikoki berrikusi eta ebaluatzea.

o) Revisar y evaluar sistemáticamente los procesos definidos en el Servicio.

p) Zerbitzuaren eginkizunen esparruan sartzen diren edo ordenamendu juridikoak emango dizkion gainerakoak.

p) Aquellas otras que se incardinen en la esfera de atribuciones del Servicio o que le sean encomendadas por el ordenamiento jurídico.

15. artikulua.– Euskarako Zuzendariordetza.

Artículo 15.– Subdirección de Euskera.

1.– Euskarako Zuzendariordetzari dagokio IVAPek ondorengo arloetan dituen eskumenak bultzatu, koordinatu eta gainbegiratzea: administrazio publikoan euskara sartzea, hedatzea, erabiltzea eta normalizatzea; administrazio-hizkera finkatzea eta itzulpengintza. Hori guztia erakundearen zuzendaritzak emandako jarraibideekin bat egin beharko du.

1.– La Subdirección de Euskera es la unidad responsable de impulsar, coordinar y supervisar las atribuciones que corresponden al Instituto Vasco de Administración Pública en materia de introducción, difusión, aplicación y normalización del euskera en la Administración Pública, así como de la fijación del lenguaje administrativo y de la traducción, todo ello de acuerdo con las directrices emanadas de la Dirección del Instituto.

2.– Dituen helburuak betetzeko, Euskarako Zuzendariordetzak ondorengo eginkizunak izango ditu:

2.– Para el cumplimiento de sus fines, corresponde a la Subdirección de Euskera:

a) Zuzendaritzaren ardurapean dauden materialak, baliabide ekonomikoak eta pertsonak koordinatu eta gainbegiratzea.

a) Coordinar y supervisar los medios materiales, económicos y humanos asignados a la Subdirección.

b) Zuzendariordetzarenak edo horren baitako zerbitzuenak diren eginkizunei buruzko prozesuak kudeatzeko lantaldeak koordinatu eta gainbegiratzea.

b) Coordinar y supervisar los Comités de gestión de procesos referidos a funciones incardinadas en la Subdirección, o en los servicios que la integran.

3.– Dituen helburuak betetzeko, zuzendariordetza hau bi zerbitzutan egituratu da:

3.– Para el cumplimiento de sus fines, esta Subdirección se estructura en dos servicios:

a) Hizkuntza Prestakuntza eta Normalizazio Zerbitzua.

a) Servicio de Capacitación y Normalización Lingüística.

b) Itzultzaile Zerbitzu Ofiziala.

b) Servicio Oficial de Traductores.

16. artikulua.– Hizkuntza Prestakuntza eta Normalizazio Zerbitzua.

Artículo 16.– Servicio de Capacitación y Normalización Lingüística.

1.– Hizkuntza Prestakuntza eta Normalizazio Zerbitzuaren ardura da euskararen erabileraren normalizazioa sustatzea, horretarako, langileak euskaraz lan egiteko gaituz, edo langileen euskarazko ezagutzak ebaluatuz, lanpostuek duten hizkuntza-eskakizuna kontuan izanda. Hori guztia egiteko, ondorengo lanak burutuko ditu:

1.– El Servicio de Capacitación y Normalización Lingüística es la unidad responsable de impulsar la normalización del uso del euskera mediante la capacitación lingüística y la evaluación del conocimiento de euskera en referencia a los perfiles lingüísticos asignados los puestos de trabajo, todo ello mediante:

– Euskal Autonomia Erkidegoko administrazio publikoetako langileak hizkuntza arloan gaitzeko prozesua diseinatu eta antolatzea, dela lanpostuek jarrita duten hizkuntza-eskakizunari dagokion maila lortzeko, dela lanpostuan ele bitan lan egiteko gauza izateko ere.

– El diseño y la organización de la capacitación lingüística de los empleados de las Administraciones Públicas de la Comunidad Autónoma del País Vasco, orientada tanto a la obtención de los perfiles lingüísticos asignados a los puestos de trabajo, como al desempeño bilingüe del puesto de trabajo.

– Hizkuntza-eskakizuna egiaztatzeko beharrezkoa den euskararen ezagutza ebaluatzea, funtzio publikoko legerian ezarritako baldintzen arabera.

– La evaluación del conocimiento de euskera necesario para la acreditación de los perfiles lingüísticos, en los términos establecidos en la legislación de función pública.

– Administrazio-hizkera aztertu eta horren berri hedatzea, eta berariazko prestakuntza, laguntzarako materialak eta hizkuntza-baliabideak diseinatzea, lanpostuan ele bitan jardun ahal izatea errazteko.

– El estudio y difusión del lenguaje administrativo y el diseño de formación específica, materiales de apoyo y recursos lingüísticos que faciliten el desempeño bilingüe del puesto de trabajo.

Bere eginkizunak aurrera eramaterakoan, Hizkuntza Prestakuntza eta Normalizazio Zerbitzuak egoki iritzitako lankidetzarako bideak zehaztuko ditu hizkuntza-normalkuntzaren arloan eskudunak diren erakundeekin aritzeko.

En el ejercicio de sus funciones, el Servicio de Capacitación y Normalización Lingüística establecerá las vías de colaboración oportunas con los organismos e instituciones oficiales competentes en materia de normalización lingüística.

2.– Helburuak lortu ahal izateko, hona hemen Hizkuntza Prestakuntza eta Normalizazio Zerbitzuak dituen egitekoak:

2.– Para el cumplimiento de su finalidad, el Servicio de Capacitación y Normalización Lingüística desarrollará las siguientes funciones:

a) Hizkuntza-eskakizunak egiaztatzeko proben edukia eta forma diseinatzea, eta proba horiek ebaluatzeko irizpideak zehaztu eta aplikatzea.

a) Diseñar el contenido y forma de las pruebas de evaluación de los perfiles lingüísticos, así como la aplicación y la determinación de los criterios para la evaluación de estas pruebas.

b) Administrazio publikoetan diharduten langileek hizkuntza-eskakizunak egiaztatzeko, aldian-aldian deialdiak antolatu eta horiek aurrera eramatea, eta beste horrenbeste egitea beste administrazio publiko batzuek eskatutako deialdi bereziekin ere.

b) Organizar y realizar las convocatorias periódicas para acreditación de perfiles lingüísticos para personal al servicio de las Administraciones Públicas, así como aquéllas otras convocatorias específicas que le sean encargadas por otras Administraciones Públicas.

c) Funtzio publikoan sartzeko hauta-probetan hizkuntza-eskakizuna egiaztatzeko burutu beharreko probak diseinatu, egin eta ebaluatzea; eta beste horrenbeste administrazio barruko lehiaketen deialdietan ere. Kasu guztietan, ordenamendu juridikoak IVAPentzat gordetzen duen ordezkari-kopurua izango da.

c) Diseñar, aplicar y evaluar las pruebas de acreditación de perfiles lingüísticos que hayan de celebrarse en los procesos selectivos de acceso a la función pública y en los concursos convocados para la provisión interna de puestos de trabajo, debiéndose respetar la representación que en dichas pruebas reserva el ordenamiento jurídico al Instituto Vasco de Administración Pública.

d) Hizkuntza-eskakizunen egiaztagiriak jasota dituen erregistroa kudeatzea, eta zehaztuta dagoen dena delako arrazoia dela-eta salbuetsita dauden kasuekin ere berdin egitea. Euskal administrazio publikoetako langileei eta administrazioan sartzeko prozesuetan parte hartu duten pertsonei buruzkoak dira erregistro horiek. Dena dela, kontuan izan behar da badirela beste erregistro batzuk ere, irakaskuntzako, osasun arloko eta Ertzaintzako langileei buruzkoak.

d) Gestionar el registro en el que consten las acreditaciones de perfiles lingüísticos, así como las exenciones que por las distintas causas establecidas se produzcan, referidos al personal de las administraciones públicas vascas y a aquellas personas que han participado en procesos de ingreso a las mismas, sin perjuicio de los registros que gestionan los órganos que resulten competentes respecto al personal docente, sanitario y de la Ertzaintza.

e) Foru-administrazio, toki-administrazio eta EAEko beste erakunde batzuekin hizkuntza-normalkuntzaren arloko lankidetza-hitzarmenak egitea, eskumena duen organoak sina ditzan, eta gero horiek bete eta gainbegiratzea.

e) Elaborar para su suscripción por el órgano competente, aplicar y supervisar convenios de colaboración en materia de normalización lingüística con las administraciones forales y locales y otros entes de la Comunidad Autónoma de Euskadi.

f) Hizkuntza prestakuntzako ikastaroak eman daitezen bultzatzea eta ikastaroak antolatzea, dela lanpostuek jarrita duten hizkuntza-eskakizunari dagokion maila lortzeko, dela lanpostuan ele bitan lan egiteko gauza izateko ere.

f) Promover y organizar la impartición de los cursos de capacitación lingüística orientados tanto a la obtención de los perfiles lingüísticos como al desempeño bilingüe del puesto de trabajo.

g) Administrazioko euskara aztertu, estandarizatu eta hedatzea, ondorengo bideez baliatuta: teknologia berriak, aplikazio informatikoak, internet, argitalpenak, eredu izango diren dokumentuak, aldizkariak, mintegiak, hitzaldiak, edo egoki iritzitako beste edozein bide.

g) Estudiar, estandarizar y difundir el euskera administrativo mediante el uso de nuevas tecnologías, aplicaciones informáticas, internet, y también mediante publicaciones, documentos tipo, revistas, seminarios, conferencias, así como por cualquier otro medio que se considere adecuado.

h) Administrazio eta lege arloko hizkerari buruzko ikastaro bereziak diseinatzea, euskaraz zein gaztelaniaz, ondorengo gaiei buruz: estiloa lantzeko teknikak, administrazio-idazkiak idaztea eta diseinatzea, edo ahozko komunikazioa hobetzea.

h) Diseñar cursos específicos de lenguaje jurídico-administrativo en euskera y castellano, tanto sobre técnicas de estilo, redacción y diseño de diferentes tipos de documentos administrativos como sobre mejora de la comunicación oral.

i) Beste administrazio publiko batzuei aholkularitza eskaini eta horiekin lankidetzan aritzea, administrazio publikoetan euskararen erabilera sustatzea helburu duten planak diseinatu eta aplikatzeko orduan, hizkuntza politikako eskumenak dituen organoak ezarriko dituen jarraibideekin bat.

i) Asesorar y colaborar con otras Administraciones Públicas en el diseño y aplicación de planes destinados a fomentar el uso del euskera en la Administración Pública, de acuerdo con las directrices que al respecto establezca el órgano competente en materia de política lingüística.

j) Erakundeko liburutegiarekin eta dokumentazio-zentroarekin koordinatuta, zerbitzuaren eskumenekoak diren gaiei buruzko bibliografia eskuratzeko politika zehaztea.

j) Definir la política de adquisiciones bibliográficas en materia de competencia del Servicio, en coordinación con la Biblioteca y Centro de documentación del Instituto.

k) Zerbitzuan zehaztu diren prozesuak sistematikoki berrikusi eta ebaluatzea.

k) Revisar y evaluar sistemáticamente los procesos definidos en el Servicio.

l) Zerbitzuaren eginkizunen esparruan sartzen diren edo ordenamendu juridikoak emango dizkion gainerakoak.

l) Aquellas otras que se incardinen en la esfera de atribuciones del Servicio o que le sean encomendadas por el ordenamiento jurídico.

3.– Dituen eginkizunak aurrera eramateko, Hizkuntza Prestakuntza eta Normalizazio Zerbitzua honako arlo hauetan egongo da banatuta:

3.– En orden al ejercicio de sus funciones el Servicio de Capacitación y Normalización Lingüística se estructura en las siguientes unidades funcionales:

a) Hizkuntza-prestakuntzaren atala. Euskal Autonomia Erkidegoko administrazio publikoetako langileak hizkuntza arloan prestatzeko urratsen diseinua eta antolaketa kudeatzen duen atala da; helburua lanpostuek duten hizkuntza-eskakizuna lortzen eta lanpostuan ele bitan aritzen laguntzea da.

a) Área de Capacitación Lingüística. Es la unidad del Servicio de Capacitación y Normalización Lingüística que gestiona el diseño y la organización de la capacitación lingüística de los empleados de las Administraciones Públicas de la Comunidad Autónoma del País Vasco, orientada tanto a la obtención de los perfiles lingüísticos asignados a los puestos de trabajo, como al desempeño bilingüe del puesto de trabajo.

b) Ebaluaketaren atala. Funtzio publikoari buruzko legerian ezarrita dauden baldintzetan, hizkuntza-eskakizuna egiaztatzeko beharrezkoa den euskara-gaitasunaren ebaluazioa kudeatzen duen atala da. Horretarako, probak ebaluatzeko irizpideak diseinatu, ezarri eta zehaztuko ditu, eta ebaluazioa bera ere burutuko du.

b) Área de Evaluación. Es la unidad que gestiona la evaluación del conocimiento del euskera necesario para la acreditación de los perfiles lingüísticos en los términos establecidos en la legislación de función pública, mediante el diseño, aplicación, determinación de criterios de evaluación y evaluación de pruebas destinadas a la acreditación de perfiles lingüísticos.

c) Administrazio hizkeraren atala. Atal honek administrazio-hizkera aztertu eta horren berri hedatzen du, eta berariazko prestakuntza, laguntzarako materialak eta hizkuntza-baliabideak diseinatzen ditu, lanpostuan ele bitan jardun ahal izatea errazteko.

c) Área de Lenguaje Administrativo. Es la unidad del Servicio de Capacitación y Normalización Lingüística que gestiona el estudio y difusión del lenguaje administrativo y el diseño de formación específica, materiales de apoyo y recursos lingüísticos que faciliten el desempeño bilingüe del puesto de trabajo.

17. artikulua.– Itzultzaile Zerbitzu Ofiziala.

Artículo 17.– Servicio Oficial de Traductores.

1.– Euskarako Zuzendariordetzari dagokio Itzultzaile Zerbitzu Ofiziala zuzentzea eta gainbegiratzea, Itzultzaile Zerbitzu Ofiziala arautzen duen otsailaren 29ko 38/2000 Dekretuaz –Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorreko eta erakunde autonomoetako itzulpen-zerbitzuak zentralizatzeko agindua ematen duen apirilaren 3ko 48/2012 Dekretuak aldatua– edo zerbitzua arautuko duen araudi bereziaz bat.

1.– Corresponde a la Subdirección de Euskera la dirección y supervisión del Servicio Oficial de Traductores, de conformidad con el Decreto 38/2000, de 29 de febrero, por el que se regula el Servicio Oficial de Traductores, modificado por el Decreto 48/2012, de 3 de abril, por el que se determina la centralización de los servicios transversales de traducción de la Administración General de la Comunidad Autónoma y sus Organismos Autónomos, o la normativa específica que lo regule.

2.– Dituen eginkizunak betetzeko, Itzultzaile Zerbitzu Ofiziala ondorengo ataletan dago banatuta:

2.– En orden al ejercicio de sus funciones el Servicio Oficial de Traductores se estructura en las siguientes unidades funcionales:

a) Itzulpengintza eta Interpretazioa. Atal honek euskara eta gaztelania arteko itzulpen eta interpretazio-lana kudeatzen du.

a) Traducción e Interpretación. Es la unidad del Servicio Oficial de Traductores que gestiona las funciones del servicio referidas a traducción y a interpretación del euskera al castellano y viceversa.

b) Terminologia. Atal honek euskarazko administrazio eta lege arloko terminologia-lanak kudeatzen ditu.

b) Terminología. Es la unidad del Servicio Oficial de Traductores que gestiona las funciones del servicio referidas a la terminología jurídico-administrativa en euskera.

LAUGARREN KAPITULUA
CAPÍTULO IV
XEDAPEN KOMUNAK
DISPOSICIONES COMUNES

18. artikulua.– Aurrekontu-araubidea.

Artículo 18.– Régimen presupuestario.

Dituen helburuak betetzeko, IVAPek urteko aurrekontu propioa izango du, eta EAEko aurrekontu orokorren barruan sartuta egongo da.

Para el cumplimiento de sus fines, el Instituto Vasco de Administración Pública contará con un presupuesto anual propio, incluido dentro de los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi.

19. artikulua.– Baliabide ekonomikoak.

Artículo 19.– Recursos económicos.

Euskal Autonomia Erkidegoko administrazio orokorrak egindako ekarpenetatik jasotako diru-sarrerez gainera, ondorengo baliabideek ere osatuko dute IVAPen aurrekontuaren diru-sarreren egoera:

Además de los procedentes de las aportaciones efectuadas por la Administración General de la Comunidad Autónoma del País Vasco, el estado de ingresos del presupuesto del Instituto Vasco de Administración Pública estará compuesto por los siguientes recursos:

a) Ikastaroen matrikulak direla-eta, titulu, diploma nahiz egiaztagiriak ematea dela-eta, ondasunak sortzea dela-eta eta zerbitzuak eskaintzea dela-eta ordaindu beharreko tasak eta prezio publikoak (arau bidez zehaztutakoak).

a) Los derechos que se fijen reglamentariamente para la matrícula de los respectivos cursos, expedición de títulos, diplomas, certificados, producción de bienes y realización de servicios sujetos a tasa o precio público.

b) Edozein pertsona edo entitatek Erakundeari emandako dirulaguntza, laguntza edo dohainak.

b) Las subvenciones, auxilios y donativos que, a favor del Instituto, se efectúen por cualquier persona o entidad.

c) Erakundeak berak dituen ondasunek ematen duten errenta, Euskadiko Ondarearen Legearen testu bategina onartu zuen azaroaren 6ko 2/2007 Legegintzako Dekretuaz bat.

c) Las rentas de sus bienes de acuerdo con lo dispuesto en el Decreto Legislativo 2/2007, de 6 de noviembre, de aprobación del Texto Refundido de la Ley del Patrimonio de Euskadi.

d) Ordenamendu juridikoan aipatzen den beste edozein baliabide.

d) Cualesquiera otros que disponga el ordenamiento jurídico.

20. artikulua– Egiaztagiriak.

Artículo 20.– Acreditaciones.

IVAPek prestakuntzako jarduerak burutzen dituenean, horiei buruzko diplomak eta bertaratu izanari eta aprobetxamenduari buruzko egiaztagiriak emango ditu. Esandakoaz gainera, gaitasuna izatea eta jarduera akademikoan edo ikerketa-lanean aritu izana ere egiaztatuko ditu. Egiaztagiri horiek meritu izan daitezke administrazio publikoetako lanpostuak betetzeko lehiaketetan eta hautaketa-prozesuetan.

El Instituto Vasco de Administración Pública expedirá diplomas y certificados de asistencia o aprovechamiento correspondientes a las acciones formativas. Asimismo certificará la acreditación de la competencia y la actividad académica e investigadora. Estas acreditaciones podrán constituir méritos en los concursos de provisión de plazas y en los procesos selectivos de las distintas administraciones públicas.

21. artikulua.– Azterlanak sustatzea.

Artículo 21.– Promoción de estudios.

Dituen helburuak betetzeko, IVAPek beken edo bestelako laguntzen deialdiak egin ahal izango ditu, bekak edo bestelako laguntzak eman ahal izango ditu, eta sustapeneko beste neurri batzuk ere hartu ahal izango ditu.

Para la consecución de los fines que tiene atribuidos, el Instituto Vasco de Administración Pública podrá convocar y otorgar becas, ayudas y otras medidas de fomento.

22. artikulua.– Irakasleen eta profesionalen lankidetza sustatzea.

Artículo 22.– Fomento de la colaboración docente y profesional.

IVAPek gaitasuna duten irakasle, profesional edo funtzionarioei lankidetza eskatu ahal izango die, prestakuntzako edo zabalpeneko jarduerak aurrera eramateko, epaimahaietan parte hartzeko edo erakundearena den beste edozein jarduera aurrera eraman ahal izateko.

El Instituto Vasco de Administración Pública podrá solicitar la colaboración de personal docente, profesionales o funcionarios cualificados para impartir acciones formativas o divulgativas, participar en tribunales o en cualquier actividad propia del organismo.

XEDAPEN INDARGABETZAILEA
DISPOSICIÓN DEROGATORIA

Herri Arduralaritzaren Euskal Erakundearen egitura eta egitekoak ezartzen dituen urriaren 14ko 241/2003 Dekretua indargabetu egiten da, baita dekretu honetan ezarritakoari kontra egiten dioten xedapenak ere, maila berekoak edo beheragokoak badira.

Queda derogado el Decreto 241/2003, de 14 de octubre, por el que se regula la estructura y funciones del Instituto Vasco de Administración Pública, así como cuantas disposiciones de igual o inferior rango se opongan a lo establecido en el presente Decreto.

AZKEN XEDAPENAK
DISPOSICIONES FINALES

Lehenengoa.– Arau-aldaketak.

Primera.– Modificaciones normativas.

1.– 80/1986 Dekretua, martxoaren 11koa, Lurralde eta Hiri Ikasketetarako Euskal Eskolaren eraketa, funtzionamendua eta antolaketa arautzen duena, aldatzea.

1.– Modificación del Decreto 80/1986, de 11 de marzo, sobre Constitución, Funcionamiento y Organización de «Lurralde eta Hiri Ikasketetarako Euskal Eskola-Escuela Vasca de Estudios Territoriales y Urbanos».

Martxoaren 11ko 80/1986 Dekretuan, Lurralde eta Hiri Ikasketetarako Euskal Eskolaren eraketa, funtzionamendua eta antolaketa arautzen duen horretan, 4. artikuluari hiru idatz-zati erantsi zaizkio:

Se adicionan tres nuevas letras al artículo 4 del Decreto 80/1986, de 11 de marzo, sobre Constitución, Funcionamiento y Organización de «Lurralde eta Hiri Ikasketetarako Euskal Eskola-Escuela Vasca de Estudios Territoriales y Urbanos»:

«g) Erakundeko liburutegiarekin eta dokumentazio-zentroarekin koordinatuta, zerbitzuaren eskumenekoak diren gaiei buruzko bibliografia eskuratzeko politika zehaztea.

«g) Definir la política de adquisiciones bibliográficas en materia de competencia del Servicio, en coordinación con la Biblioteca y Centro de documentación del Instituto.

h) Zerbitzuan zehaztu diren prozesuak sistematikoki berrikusi eta ebaluatzea.

h) Revisar y evaluar sistemáticamente los procesos definidos en el Servicio.

i) Zerbitzuaren eginkizunen esparruan sartzen diren edo ordenamendu juridikoak emango dizkion gainerakoak».

i) Aquellas otras que se incardinen en la esfera de atribuciones del Servicio o que le sean encomendadas por el ordenamiento jurídico».

2.– 38/2000 Dekretua, otsailaren 29koa, Itzultzaile Zerbitzu Ofiziala arautzen duena, aldatzea.

2.– Modificación del Decreto 38/2000, de 29 de febrero, por el que se regula el Servicio Oficial de Traductores.

Otsailaren 29ko 38/2000 Dekretuan, Itzultzaile Zerbitzu Ofiziala arautzen duen horretan, bi idatz-zati erantsi dira eta j), k) eta l) idatz-zatiak berrantolatu dira 3. artikuluan:

Se adicionan dos nuevas letras y se reordenan las letras j), k) y l) del artículo 3 del Decreto 38/2000, de 29 de febrero, por el que se regula el Servicio Oficial de Traductores:

«j) Erakundeko liburutegiarekin eta dokumentazio-zentroarekin koordinatuta, zerbitzuaren eskumenekoak diren gaiei buruzko bibliografia eskuratzeko politika zehaztea.

«j) Definir la política de adquisiciones bibliográficas en materia de competencia del Servicio, en coordinación con la Biblioteca y Centro de documentación del Instituto.

k) Zerbitzuan zehaztu diren prozesuak sistematikoki berrikusi eta ebaluatzea.

k) Revisar y evaluar sistemáticamente los procesos definidos en el Servicio.

l) Ordenamendu juridikoak esleitutako beste edozein».

l) Cualesquiera otras que le atribuya el ordenamiento jurídico».

Bigarrena.– Indarrean sartzea.

Segunda.– Entrada en vigor.

Agindu hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta biharamunean jarriko da indarrean.

Este Decreto entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteizen, 2012ko urriaren 16an.

Dado en Vitoria-Gasteiz, a 16 de octubre de 2012.

Lehendakaria,

El Lehendakari,

FRANCISCO JAVIER LÓPEZ ÁLVAREZ.

FRANCISCO JAVIER LÓPEZ ÁLVAREZ.

Herrizaingo, Justizia eta Herri Administrazioko sailburua,

La Consejera de Interior, Justicia y Administración Pública,

IDOIA MENDIA CUEVA.

IDOIA MENDIA CUEVA.


Azterketa dokumentala


Análisis documental