Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

195. zk., 2012ko urriaren 5a, ostirala

N.º 195, viernes 5 de octubre de 2012


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

XEDAPEN OROKORRAK

DISPOSICIONES GENERALES

HEZKUNTZA, UNIBERTSITATE ETA IKERKETA SAILA
ENPLEGU ETA GIZARTE GAIETAKO SAILA
DEPARTAMENTO DE EDUCACIÓN, UNIVERSIDADES E INVESTIGACIÓN
DEPARTAMENTO DE EMPLEO Y ASUNTOS SOCIALES
4410
4410

AGINDUA, 2012ko urriaren 3koa, Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketako eta Enplegu eta Gizarte Gaietako sailburuena; honen bidez, gazteek prestakuntza lanarekin txandakatzeko HEZIBI programaren oinarri arautzaileak ezartzen dira.

ORDEN conjunta de 3 de octubre de 2012, de las Consejeras de Educación, Universidades e Investigación, y de Empleo y Asuntos Sociales y por la que se establecen las bases reguladoras del programa HEZIBI de formación y trabajo en alternancia para jóvenes.

Nazioarteko krisi ekonomikoaren ondorioz, Euskadiko biztanleria aktiboaren langabeziak gora egin du nabarmen, gazteengan bereziki. Izan ere, langabezia zein lan-ezegonkortasuna eta enplegu-kolokatasuna gazteak ari dira jasaten, nagusiki. Gazteen langabezia-tasaren igoera horrek eragin negatiboa du gazteen bizi-proiektuan, eta galera ekonomiko handiak dakartza gizarte osoarentzat, atzeratu egiten baitu produkzio-sarearen berrikuntza eta berrindartze ekonomikoa.

La crisis económica internacional ha producido un elevado incremento del desempleo entre la población activa del País Vasco, especialmente entre las personas jóvenes sobre quienes esta recayendo principalmente tanto el paro como la inestabilidad laboral y la precariedad en el empleo. Este incremento del desempleo juvenil afecta negativamente al proyecto de vida de las persona jóvenes y conlleva importantes pérdidas económicas para la sociedad en su conjunto, al retardar la renovación del tejido productivo y la reactivación económica.

Batzordearen, Kontseiluaren, Ekonomia eta Gizarte Lantaldearen eta Eskualdeetako Lantaldearen 2011ko abenduko baterako komunikazioaren bidez («Youth Opportunities Initiative»), jardun ausartagoak eskatu zitzaizkien gobernuei, bai lan-merkaturako eskumen garrantzitsuen inguruko prestakuntzan, bai gazteen langabeziaren fenomenoari aurre egitera zuzenduta egongo ziren eta eskolaren eta lan-munduaren arteko trantsizioa erraztuko zuten (eta, horretarako, lehen lan-esperientzia lantokiko prestakuntzaren bitartez lortzeko aukera bultzatuko zuten) ekimen berrien garapenean.

La comunicación conjunta de la Comisión, el Consejo, el Comité Económico y Social y el Comité de las Regiones, de de diciembre de 2011, «Youth Opportunities Initiative» incitaba a los gobiernos a tomar actuaciones más decididas tanto en la formación en competencias relevantes para el mercado de trabajo como en desarrollar nuevas iniciativas, dirigidas a paliar el fenómeno del desempleo juvenil, que faciliten la transición entre la escuela y el mundo laboral, apoyando la obtención de la primera experiencia laboral a través de la formación en el puesto de trabajo.

Era berean, Gizarte Elkarrizketarako Mahaiak adostutako Langabeziaren aurkako 2012ko Planak irmo sustatzen du hezkuntza-sistemak eta lan-sistemak bultzatutako lanbide-heziketako sistema integratu baten sorrera, eta, bere neurrien artean, Prestakuntza eta Ikaskuntza Kontratuaren bidez prestakuntza-prozesuak eta enpresetako lana konbinatzeko aukera hartzen du kontuan, lanbide-heziketako eredu berri bat esperimentatzeko eta kualifikaziorik gabeko gazte langabeei lanbide-gaitasun egiaztatuak emateko.

Asimismo el Plan de Lucha contra el Paro 2012, acordado por la Mesa de Dialogo Social, potencia decididamente la construcción de un Sistema Integrado de formación profesional impulsado desde el sistema educativo y desde el sistema laboral y contempla entre sus mediadas la combinación de procesos formativos con el trabajo en empresas a través del Contrato de Formación y Aprendizaje con el fin de experimentar un nuevo modelo de formación profesional y de rescatar a jóvenes desempleados y desempleadas sin cualificación para dotarles de competencias profesionales acreditadas.

Bestalde, ongizate-estatuari eusteko beharrezko baldintza den enpresen lehiakortasuna enpresa horien giza kapitalaren araberakoa izango da gero eta neurri handiagoan, eta etorkizunean gero eta erlazio estuagoa ezarriko da enpleguaren eta kualifikazioaren artean.

Por otra parte, la competitividad de las empresas, que es una condición necesaria para el sostenimiento del estado de bienestar, va a depender cada vez más de la cualificación de su capital humano, estableciéndose en el futuro una relación cada vez más estrecha entre empleo y cualificación.

Testuinguru horretan, lanarekin txandakatutako prestakuntza ikastetxeko prestakuntza eta lantokiko prestakuntza lotzeko aukera ematen duen estrategia bihurtu da. Estrategia horrek, gainera, produkzio-sistemak behar dituen jakintza teorikoak eta praktikoak hobeto bateratzen ditu, eta prestakuntzarako eta lanerako aukerak eskaintzen dizkie gazteei, baina enpresei ere produkzio-sistemaren langile-premiak betetzeko beharrezkoak diren langileak (beharrezkoak diren kualifikazioekin) bermatzen dizkie epe laburrean eta luzean.

En este contexto, la formación en alternancia se ha convertido en una estrategia que permite engarzar la formación en centros de estudio y en centros de trabajo, integrando mejor los conocimientos teóricos y prácticos que requiere el sistema productivo, facilitando paralelamente oportunidades de formación y trabajo a los y las jóvenes, pero también garantizando a las empresas en el corto y largo plazo el personal necesario y con las cualificaciones precisas para cubrir las necesidades de personal del sistema productivo.

Euskadik esperientzia luzea du lanbide-heziketaren arloan eta lanbide-heziketako zentroen eta enpresen arteko prestakuntzaren arloko lankidetzan, eta aitzindaria da Estatuan gizarte-eragile guztiek integrazio horren alde egindako apustuan.

Euskadi atesora una larga experiencia en materia de formación profesional y de colaboración en materia de formación entre los centros de formación profesional y las empresas y es pionera en el ámbito estatal en la apuesta de todos los y las agentes sociales por esta integración.

1990. urtean, Hezkuntza Sistemaren Antolamendu Orokorrari buruzko Legea onartu zen; handik aurrera, hezkuntza-sistemaren lanbide-heziketari buruzko arauetan lanbide-heziketako tituluak lortzeko nahitaezko modulu gisa txertatu da lantokiko prestakuntza, eta eredu bera aplikatzen da enplegurako lanbide-heziketari dagozkion profesionaltasun-ziurtagirietan.

A partir de 1990, año de la aprobación de la Ley de Ordenación General del Sistema Educativo, las diferentes normas que regulan la formación profesional del sistema educativo han incluido la formación en centros de trabajo como módulo obligatorio para la obtención de títulos de formación profesional, aplicándose el mismo modelo en el caso de los certificados de profesionalidad correspondientes a la formación profesional para el empleo.

Halaber, hezkuntza-sistemaren lanbide-heziketaren eremuan, Euskal Autonomia Erkidegoak Ikasi eta Lan proiektua jarri zuen abian 2007an. Proiektu horren barruan, prestakuntza ikastetxeetan ematen zen goizean, eta lantokietan arratsaldean, eta alderdiek lanaldi erdiko lan-kontratu mugagabe ordaindu bat sinatzen zuten.

Asimismo, dentro del ámbito de la formación profesional del sistema educativo, la Comunidad Autónoma del País Vasco puso en marcha en 2007 el proyecto Ikasi eta Lan, en el que se impartía formación en los centros de enseñanza por las mañanas y en los centros de trabajo por las tardes, y en el que las partes firmaban un contrato laboral indefinido remunerado, a media jornada.

Bestalde, enpleguari buruzko abenduaren 16ko 56/2003 Legearen 25.1.d) artikuluan ezartzen denez, enplegu-politika aktiboen eremuetako bat osatzen dute enplegu- eta prestakuntza-aukerek. Artikulu horretan adierazten denez, lan bat ingurune erreal batean egitea dakarten eta lan-kualifikaziora eta lan-munduan txertatzera zuzendutako lanbide-prestakuntza edo lanbide-esperientzia eskuratzea ahalbidetzen duten ekintzak eta neurriak dira aukera horiek.

Por su parte la Ley 56/2003, de 16 de diciembre, de empleo, establece en su artículo 25.1.d) las oportunidades de empleo y formación, como uno de los ámbitos de las políticas activas de empleo, señalando que son aquellas acciones y medidas que impliquen la realización de un trabajo efectivo en un entorno real y permitan adquirir formación o experiencia profesional dirigidas a la cualificación o inserción laboral.

Enpleguari buruzko legearen 17. artikuluak ezartzen duenez, enplegu-zerbitzu publikoen eskumenetako bat enplegu-politikako plan propioak lantzea da, Enplegu Politikako Urteko Planaren helburuei jarraiki eta Espainiako Enplegu Estrategiarekin bat etorriz.

El artículo 17 de la citada Ley de Empleo establece entre las competencias de los servicios públicos de empleo la elaboración de sus propios Planes de Política de Empleo, de acuerdo con los objetivos del Plan Anual de Política de Empleo y en coherencia con las orientaciones y objetivos de la Estrategia Española de Empleo.

Enplegurako lanbide-prestakuntzaren eremuan, estatu espainolean lantegi-eskolen, ikas-ekinezko prestakuntzako ikastegien eta enplegu-tailerren bitartez garatutako prestakuntza- eta enplegu-programa publikoak lagungarriak izan dira kualifikazio-maila txikiko kolektiboak lan-merkatuan txertatzeko bide gisa. Dena dela, prestakuntza- eta kualifikazio-zeregin hori ez da produkzio-jarduerari lotuta egon. Izan ere, ez da enpresaren eremuan garatu, administrazio publikoen eta irabazi-asmorik gabeko erakundeen eremuan baizik.

En el ámbito de la formación profesional para el empleo, los programas públicos de formación y empleo desarrollados en el Estado español a través de Escuelas Taller, Casas de Oficios y Talleres de Empleo han servido como vías de acceso a la incorporación al mercado laboral de colectivos con baja cualificación. Sin embargo, esta labor formativa y de cualificación no ha estado ligada a la actividad productiva, al no haberse desarrollado en el ámbito de la empresa, sino en el de las administraciones públicas y las entidades sin ánimo de lucro.

Langileen Estatutuari buruzko Legearen testu bategina onartzen duen martxoaren 24ko 1/1995 Legegintzako Errege Dekretuaren 11.2 artikuluan araututako prestakuntzarako kontratuaren figuraren bitartez azken urteotan garatutako esperientzia izan da enpresan egindako lanarekin txandakatutako prestakuntzatik hurbilen egon dena. Hala ere, ebaluatzen zaila den urruneko prestakuntza baten bitartez garatu da esperientzia hori funtsean, eta jasotako prestakuntzaren eta lan-jardunaren arteko erlazioa ez da enpleguarekin txandakatutako prestakuntzak behar duena bezain estua eta koordinatua izan.

La experiencia desarrollada en los últimos años a través de la figura del contrato para la formación, regulado en el artículo 11.2 del Real Decreto Legislativo 1/1995, de 24 de marzo, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley del Estatuto de los Trabajadores, ha sido la más cercana a la formación en alternancia con el trabajo desarrollado en la empresa. No obstante, esta experiencia se ha desarrollado básicamente a través de una formación a distancia, difícilmente evaluable, y con una relación entre la formación recibida y el desempeño laboral no tan estrecha y coordinada como precisa la formación en alternancia con el empleo.

Egungo prestakuntza- eta ikaskuntza-kontratuaren erregulazio berriak enplegu-aukerak hobetzea du helburu, eta, horretarako, pertsonen kualifikazio-maila igotzea, enpresa bateko lan ordaindua eta lanbide-kualifikazioa eskuratzea ahalbidetuko duen prestakuntza konbinatzearen bidez.

La nueva regulación del actual contrato para la formación y el aprendizaje persigue mejorar las oportunidades de empleo, incrementando el nivel de cualificación de las personas, mediante la combinación del trabajo remunerado en una empresa con la formación que permita adquirir una cualificación profesional.

Kontratu berri hori lan-eskubide eta gizarte-babeserako eskubide osoekin eratzen da, Gizarte Segurantzaren babes-ekintzak kontingentzia, egoera babesgarri eta prestazio guztiak (langabezia barne) hartzen baititu. Esperientzia hori oso neurri txikian garatu da 2011. urtearen amaieratik aurrera, eta neurriak langile gazteen kualifikazio-helburuen lorpenean eta gure enpresen produktibitatearen eta kokapenaren hobekuntzan izango duen benetako eragina ebaluatu ahal izango da datozen urteetan.

Este nuevo contrato se configura con plenos derechos laborales y de protección social, puesto que la acción protectora de la Seguridad Social del mismo comprende todas las contingencias, situaciones protegibles y prestaciones, incluido el desempleo. Esta experiencia apenas ha comenzado a desarrollarse desde finales de 2011 y en los próximos años podrá evaluarse el impacto real de la medida en la consecución de los objetivos de cualificación de las y los jóvenes trabajadores, así como en la mejora de la productividad y posicionamiento de nuestras empresas.

Prestakuntza- eta ikaskuntza-kontratuaren erregulazio berri horri eta enplegu-politika aktiboen arloko eskumenak bere gain hartu izanari esker jar daiteke abian agindu honetan arautzen den prestakuntza eta lana enpleguarekin txandakatzeko gazteentzako Hezibi Programa, lehendakariak 2011. urtean iragarritako Enplegurako Konpromisoan eta Gizarte Elkarrizketarako mahaian adostutako Langabeziaren aurkako 2012ko Planean, 2011-2013ko Lanbide Heziketako III. Euskal Planean eta 2011-2014ko Enpleguaren Euskal Estrategian bildutako helburuei eta konpromisoei jarraiki.

Esta nueva regulación del contrato para la formación y el aprendizaje, unida a la asunción de las competencias en políticas activas de empleo, permite la puesta en marcha en Euskadi del Programa Hezibi de formación y trabajo en alternancia con el empleo para jóvenes que se regula en esta norma, en consonancia con los objetivos y compromisos contenidos en el Compromiso para el Empleo anunciado por el Lehendakari en 2011 y el Plan de lucha contra el paro 2012, acordado en la mesa de Dialogo Social, del desarrollo del III Plan Vasco de Formación Profesional 2011-2013 y de la Estrategia Vasca de Empleo 2011-2014.

Hori guztia kontuan izanda, honako hau

En su virtud,

XEDATZEN DUGU:
DISPONEMOS:

1. artikulua.– Xedea.

Artículo 1.– Objeto.

Agindu honen xedea honako hau da:

La presente Orden tiene por objeto:

1.– HEZIBI Prestakuntza eta Lan Programa sortzea, eta, ildo horretan, txandakatzean oinarritutako eta lanbide-heziketako ikasleei eta langabezian dauden gazteei zuzendutako lanbide-heziketako eredu bat garatzea, enpresako lan-jarduera ordainduarekin txandakatuta profesionaltasun-ziurtagiri bat edo hasierako lanbide-heziketako titulu bat lortzearen bidez gazte horien lanbide-gaitasunak hobetzeko, eta, era horretan, enpresen premiak eta langileek eskuratutako gaitasunak egokitzen laguntzeko.

1.– Crear el programa HEZIBI de Formación y Trabajo, desarrollando un modelo de formación profesional en alternancia, dirigido a estudiantes de formación profesional y a personas jóvenes desempleadas con el objetivo de mejorar sus competencias profesionales mediante la obtención de un certificado de profesionalidad o título de formación profesional inicial en régimen de alternancia con la actividad laboral retribuida en la empresa, contribuyendo a ajustar las necesidades de las empresas con las competencias adquiridas por los trabajadores y trabajadoras.

2.– Garatu beharreko prestakuntza-jarduera, horren egiaztapena, prestakuntza-zentroen eta enpresen zeregina, programaren finantzaketa eta horren babesean egindako prestakuntza- eta ikaskuntza-kontratuei dagozkien diru-laguntzak arautzea.

2.– Regular la actividad formativa a desarrollar, su acreditación, el papel de los centros formativos y de las empresas, así como la financiación del programa y las subvenciones por los contratos de formación y aprendizaje realizados al amparo del mismo.

2. artikulua.– HEZIBI Prestakuntza eta Lan Programaren hartzaileak.

Artículo 2.– Destinatarios del programa HEZIBI de Formación y Trabajo.

Lan-merkatuaren erreformarako presako neurriei buruzko uztailaren 6ko 3/2012 Legearen 2. artikuluan xedatutakoaren arabera prestakuntza- eta ikaskuntza-kontratu bat sinatzeko baldintzak betetzen dituzten pertsonei zuzenduta dago programa hau.

Este programa se dirige a las personas que reúnan los requisitos para suscribir un contrato de formación y aprendizaje según lo dispuesto en el artículo 2 de la Ley 3/2012, de 6 de julio, de medidas urgentes para la reforma del mercado laboral.

Programaren helburua lanbide-heziketako titulu bat lortzea denean, ikasleek lanbide-heziketako ziklo batean matrikulatuta eta Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuan inskribatuta egon beharko dute aldez aurretik. Lanbide Heziketako eta Etengabeko Ikaskuntzako sailburuordeak zentroen parte-hartzea, lanbide-heziketako ikasleek programan sartzeko aukera eta programa garatzeko baldintzak arautuko ditu.

Cuando el objetivo del programa sea la obtención de un título de formación profesional el alumnado objeto del mismo deberá estar previamente matriculado en un ciclo de formación profesional e Inscrito en Lanbide-Servicio Vasco de Empleo. La Viceconsejería de Formación Profesional y Aprendizaje Permanente regulará la participación de los centros y el acceso del alumnado de formación profesional al programa, así como las condiciones para el desarrollo del mismo.

Programaren helburua profesionaltasun-ziurtagiri bat lortzea denean, berriz, ikasleek Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuan inskribatuta egon beharko dute aldez aurretik.

Cuando el objetivo del programa sea la obtención de un certificado de profesionalidad el alumnado deberá estar previamente inscrito en Lanbide-Servicio Vasco de Empleo.

3. artikulua.– Enpresa parte-hartzaileak eta baztertze-kasuak.

Artículo 3.– Empresas participantes y supuestos de exclusión.

1.– Proiektu honetan parte hartzen duten enpresek, pertsona fisikoek edo juridikoek Euskal Autonomia Erkidegoan kokatutako lantokiak izan beharko dituzte, eta horietan lan egin beharko dute ikasleek, programa honen babesean.

1.– Las empresas, personas físicas o jurídicas, que participen en este proyecto, deberán contar con centros de trabajo radicados en la Comunidad Autónoma del País Vasco en los cuales deberá prestar sus servicios el alumnado al amparo de este programa.

2.– Kontratuaren aurreikusitako hasieraren aurreko hiru urteetan laneko segurtasunaren eta osasunaren aurkako delituak egin izanagatik epai irmoaren bidez kondenatutako enpresek, pertsona fisikoek edo juridikoek edo arlo horretan oso arau-hauste administratibo larria egin izanagatik irmoki zehatutakoek ezin izango dute proiektu honetan parte hartu, ezta diru-laguntza edo laguntza publikoak lortzeko aukera kentzen dieten zigor- edo administrazio-arloko zehapena jaso dutenek edo horretarako gaitasunik gabe uzten dituen lege-debekua dutenek ere (Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerako otsailaren 18ko 4/2005 Legeari jarraiki sexu-diskriminazioa egin izanak eragindako lege-debekua barne).

2.– No podrán participar en este proyecto las empresas personas físicas o jurídicas que hayan sido condenadas mediante sentencia firme por cometer delitos contra la seguridad y salud laborales o sancionadas con carácter firme por cometer infracción administrativa muy grave en dicha materia, en el periodo de los tres años anteriores al inicio previsto del contrato, así como aquellas que se encuentren sancionadas penal o administrativamente con la pérdida de obtención de subvenciones o ayudas públicas o se encuentren incursas en prohibición legal que les inhabilite para ello, con inclusión de las que se hayan producido por incurrir en discriminación por razón de sexo, en virtud de la Ley 4/2005, de 18 de febrero, para la Igualdad de Mujeres y Hombres.

3.– Nolanahi ere, negoziazio kolektiboaren eremuan kontratu mota horretarako ezarritako mugak hartuko dira kontuan.

3.– En todo caso, se tendrán en cuenta las limitaciones establecidas en el ámbito de la negociación colectiva para esta modalidad contractual.

4. artikulua.– Prestakuntza-zentroak.

Artículo 4.– Centros de formación.

1.– Prestakuntza- eta ikaskuntza-kontratuari datxekion prestakuntza martxoaren 11ko 4/2011 Lege Organikoak aldatutako lanbide-heziketaren eta kualifikazioen ekainaren 19ko 5/2002 Lege Organikoaren bosgarren xedapen gehigarrian aipatutako eta Euskal Autonomia Erkidegoan kokatutako lanbide-heziketako zentro batek emango du zuzenean.

1.– La formación inherente al contrato para la formación y el aprendizaje deberá ser impartida directamente por un centro de formación profesional de aquéllos a los que se refiere la disposición adicional quinta de la Ley Orgánica 5/2002, de 19 de junio, de las Cualificaciones y de la Formación profesional, modificada por la Ley Orgánica 4/2011, de 11 de marzo, radicado en la Comunidad Autónoma del País Vasco.

2.– Prestakuntza- eta ikaskuntza-kontratuari datxekion prestakuntza emateko, lanbide-heziketako irakaskuntzak emateko baimenduta edo profesionaltasun-ziurtagiriak lortzera zuzendutako prestakuntza emateko edota profesionaltasun-ziurtagiriak lortzera zuzendutako enplegurako prestakuntzaren urteko programazioan parte hartzeko egiaztatuta egon beharko dute prestakuntza-zentroek, horretarako aplikatu beharreko araudiari jarraiki.

2.– Para poder impartir la formación inherente al contrato para la formación y el aprendizaje los centros formativos deberán, de acuerdo con la normativa de aplicación al efecto, estar autorizados para impartir las enseñanzas de formación profesional o acreditados para impartir la formación dirigida a la obtención de certificados de profesionalidad y participar en la programación anual de formación para el empleo dirigida a la obtención de certificados de profesionalidad.

3.– Prestakuntza-zentroek kalitate-estandarretan oinarritutako kudeaketa-sistemak ezarri beharko dituzte programa honen babesean garatutako prestakuntza-ekintza guztiak kudeatzeko. Halaber, programen ebaluazioak egin beharko dituzte, agindu hau garatzen duten xedapenetan ezartzen diren baldintzetan.

3.– Los centros formativos deberán establecer sistemas de gestión basados en estándares de calidad para la gestión de todas las acciones formativas que desarrollen al amparo de este programa; asimismo, se someterán a las evaluaciones de los programas en los términos que se establezcan en las disposiciones de desarrollo de esta Orden.

4.– Prestakuntza-zentroek, gainera, genero-ikuspegia txertatu beharko dute programa honen babesean garatzen diren prestakuntza-ekintzen kudeaketan.

4.– Asimismo, los centros de formación deberán incluir la perspectiva de género en la gestión de las acciones formativas que desarrollen al amparo de este programa.

5.– Era berean, enpresek, bakarka edo xede horretarako taldekatuta, prestakuntza lanarekin txandakatzeko proiektuak sortu eta eskatu ahal izango dituzte zuzenean, betiere dagokion profesionaltasun-ziurtagiriaren eskakizunekin bat datozen instalazioak, ekipamenduak eta irakasleak dituztenean eta prestakuntza emateko erakunde gisa egiazta daitezkeenean, eta zentroetan lanbide-heziketaren eta kualifikazioen ekainaren 19ko 5/2002 Lege Organikoaren bosgarren xedapen gehigarrian aipatutako prestakuntzaldi osagarriak egiteko beharra aparte utzi gabe.

5.– Igualmente las empresas, individualmente o agrupadas para este fin, podrán generar y solicitar directamente proyectos de formación y trabajo en alternancia cuando dispongan de las instalaciones, equipamientos y personal docente adecuados a los requerimientos exigidos en el correspondiente certificado de profesionalidad y puedan ser acreditados como entidad impartidora de la formación sin perjuicio de la necesidad, en su caso, de la realización de períodos de formación complementarios en los centros de la red a que se refiere la disposición adicional quinta de la Ley Orgánica 5/2002, de 19 de junio, de las Cualificaciones y de la Formación Profesional.

5. artikulua.– Kontratazioa.

Artículo 5.– Contratación.

1.– Kontratazioaren modalitatea martxoaren 24ko 1/1995 Legegintzako Errege Dekretuak onartutako Langileen Estatutuaren Legearen testu bateginaren 11. artikuluaren bigarren atalean araututako prestakuntza- eta ikaskuntza-kontratua izango da.

1.– La modalidad de contratación será el contrato para la formación y el aprendizaje, regulado en el apartado dos del articulo 11 del texto refundido de la Ley del Estatuto de los Trabajadores, aprobado por el Real Decreto Legislativo 1/1995, de 24 de marzo.

2.– Kontratuaren iraupena kontratu-modalitate honetarako finkatutako marjinen barruan ezarriko da, enpresako lanarekin txandakatuta ematen den prestakuntza-zikloari edo profesionaltasun-ziurtagiriari datxezkion lanbide-gaitasunak lortzeko beharrezkoa den denbo­raren arabera.

2.– La duración del contrato se establecerá, dentro de los márgenes fijados para esta modalidad contractual, en virtud del tiempo necesario para la obtención de las competencias profesionales inherentes al certificado de profesionalidad o ciclo formativo que se curse en alternancia con el trabajo efectivo en la empresa.

3.– Programari lotutako kontratuaren iraupena amaitu ondoren, ezin izango da berriz parte hartu programan, 1. mailako profesionaltasun-ziurtagiri bat lortu duten parte-hartzaileen kasuan izan ezik.

3.– Finalizada la duración del contrato asociado al programa, no se podrá participar nuevamente en el mismo, con excepción de los participantes que obtuvieron un certificado de profesionalidad de nivel 1.

6. artikulua.– Eskola-errendimendu txikia, eta ikasle-langileak ereduari uko egitea.

Artículo 6.– Bajo rendimiento escolar, renuncia al modelo por parte del estudiante-trabajador o trabajadora.

1.– Prestakuntza-zentroaren edo enpresaren ustez ikasle-langilearen errendimendua antolamendu-eredu berriaren arabera lanbide-heziketako titulu bati lotutako ikasketak gainditzeko egokia ez bada eta hori dioen txosten bat egiten badu, ikasleak prestakuntza-zikloa egiten jarraituko du, antolamendu-eredu arruntaren arabera.

1.– En el supuesto de que el centro de formación o la empresa consideren que el rendimiento del estudiante – trabajador o trabajadora no es el adecuado para la superación de los estudios asociados a un título de formación profesional según este nuevo modelo organizativo y emita un informe en este sentido, el alumno o la alumna continuará cursando el ciclo formativo según el modelo organizativo ordinario.

2.– Ikasle-langileak uko egiten badio lanbide-heziketako titulu bati lotutako ikasketak antolamendu-eredu berriaren arabera egiteari, prestakuntza-zikloa egiten jarraituko du, baina antolamendu-eredu arruntaren arabera.

2.– En el supuesto de que el estudiante-trabajador o trabajadora renuncie a seguir los estudios asociados a un título de formación profesional según este modelo organizativo, continuará cursando el ciclo formativo según el modelo organizativo ordinario.

3.– Lan-kontratua ikasle-langilearen borondateaz bestelako edozein arrazoirengatik azkentzen bada, prestakuntza-zentroak, Hezkuntza Sailarekin edo Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuarekin lankidetzan, beste enpresa bat bilatuko du, ahal bezain laster prestakuntza-prozesua amaitu arte iraungo duen beste lan-kontratu bat egin dadin.

3.– En el supuesto de que el contrato de trabajo se extinguiese por cualquier motivo ajeno a la voluntad del estudiante-trabajador o trabajadora, el centro de formación en colaboración con el Departamento de Educación o Lanbide-Servicio Vasco de Empleo, buscará una nueva empresa para que se celebre, en el plazo de tiempo más corto posible, un nuevo contrato de trabajo hasta el final del proceso de formación.

Hori ezinezkoa bada, ikasle-langileak bere prestakuntza-prozesuarekin jarraitu ahal izango du zentroan, prozesua amaitu arte edo egiaztapen partzial metagarri bat lortu arte.

Si no fuese posible, el estudiante-trabajador o trabajadora podrá continuar su proceso formativo en el centro, hasta la finalización del mismo o hasta la obtención de una acreditación parcial acumulable.

7. artikulua.– Garatu beharreko prestakuntza-jarduera.

Artículo 7.– Actividad formativa a desarrollar.

1.– HEZIBI Prestakuntza eta Lan Programari datxekion prestakuntza-jarduerak ikasle-langileen lanbide-kualifikazioa du helburu, betiere enpresako lan-jarduera ordainduarekin txandakatuta, eta beharrezkoa izango da lanbide-heziketako titulu bat edo profesionaltasun-ziurtagiri bat lortzeko.

1.– La actividad formativa inherente a este programa HEZIBI de formación y trabajo tiene como objetivo la cualificación profesional de los y las estudiantes-trabajadores en un régimen de alternancia con la actividad laboral retribuida en una empresa, y será la necesaria para la obtención de un título de formación profesional o certificado de profesionalidad.

2.– Prestakuntza- eta ikaskuntza-kontratu bat izenpetzen duten ikasle-langileek Lanbide Kualifikazioen Katalogo Nazionalaren gaitasun-atalei eta betetzen duten lanpostuari lotutako hasierako edo enplegurako lanbide-heziketa jaso beharko dute.

2.– Las y los estudiantes-trabajadores que suscriban un contrato para la formación y el aprendizaje deberán recibir la formación profesional inicial o para el empleo, asociada a unidades de competencia del Catalogo Nacional de Cualificaciones Profesionales, relacionada con el puesto de trabajo que ocupen.

3.– Kontratatutako pertsonek ez dute egin behar izango lantokiko prestakuntza praktikoko modulua profesionaltasun-ziurtagirien kasuan, edota lantokiko prestakuntzako modulua lanbide-heziketako tituluen kasuan, prestakuntza lanarekin txandakatzean egin dela ulertzen baita. Hori dela-eta, beharrezkoa izango da enpresan lan-jardueratzat hartutako ordu kopurua gutxienez ikaslea txandakatze-erregimenean egiten ari den lanbide-heziketako tituluan edo profesionaltasun-ziurtagirian ezarritakoa izatea.

3.– Las personas contratadas estarán exentas de realizar el módulo de formación práctica en centros de trabajo, en el caso de los certificados de profesionalidad, o de formación en centro de trabajo, en el caso de los títulos de formación profesional, que se entiende realizado por el trabajo en alternancia. Para ello será necesario que el número de horas contemplado como actividad laboral en la empresa sea al menos igual al prescrito en el título de formación profesional o certificado de profesionalidad que este cursando el alumno en régimen de alternancia.

4.– Prestakuntza-jardueren artean, Lanbide Kualifikazioen Katalogo Nazionalari lotu gabeko prestakuntza osagarria txertatu ahal izango da, langileen premiei zein enpresen premiei erantzuteko. Bereziki, dagokion prestakuntza-programan alor horri dagokionez jasotako prestakuntza nahikoa ez dela irizten zaionean, bete beharreko lanaren ezaugarrietara egokitutako prestakuntza-modulu bat programatu ahal izango da laneko arriskuei aurrea hartzeko.

4.– Entre las actividades formativas se podrá incluir formación complementaria no referida al Catálogo Nacional de las Cualificaciones Profesionales para dar respuesta tanto a las necesidades de los trabajadores, como a las de las empresas. En particular, se podrá programar un módulo de formación en prevención de riesgos laborales adaptada a las características de la ocupación laboral a desempeñar, cuando la formación en este campo recogida en el correspondiente programa formativo sea considerada insuficiente.

5.– Prestakuntza-proiektu osoa 2. mailako profesionaltasun-ziurtagirirako prestakuntza jasotzeko baldintza betetzen ez duten langileen prestakuntzara zuzenduta badago, prestakuntzari probetxu ateratzeko nahikoak izango diren prestakuntza- edo lanbide-jakintzak egiaztatzeko prestakuntza txertatu beharko da kontratuari datxekion prestakuntzan, kontratuaren indarraldiaren lehen urtean, dagokion profesionaltasun-ziurtagiria lortzeko baldintza gisa, abenduaren 10eko 1675/2010 Errege Dekretuak aldatzen duen eta profesionaltasun-ziurtagiriak arautzen dituen urtarrilaren 18ko 34/2008 Errege Dekretuaren 5. artikuluaren 5. ataleko c) paragrafoan ezarritakoari jarraiki. Prestakuntza hori, nolanahi ere, proiektuaren xede den 2. mailako ziurtagiriaren prestakuntza-edukiei dagokiena baino lehen emango da, eta Derrigorrezko Bigarren Hezkuntzako graduatua lortzeko prestakuntza edota 2. mailako ziurtagiriaren lanbide-arlo eta lanbide-eremu bereko 1. mailako profesionaltasun-ziurtagiria lortzeko prestakuntza izan daiteke.

5.– En el caso de que el proyecto formativo se dirija, en su totalidad, a la formación de trabajadores y trabajadoras que no cumplan con el requisito de acceso para cursar la formación conducente a un certificado de profesionalidad de nivel 2, la formación inherente al contrato incluirá durante el primer año de duración del mismo, la destinada a permitir la acreditación de los conocimientos formativos o profesionales suficientes que permitan cursar con aprovechamiento la formación, como requisito de acceso al correspondiente certificado de profesionalidad, de acuerdo con lo establecido en el párrafo c) del apartado 5 del artículo 5 del Real Decreto 34/2008, de 18 de enero, por el que se regulan los certificados de profesionalidad modificado por el Real Decreto 1675/2010, de 10 de diciembre. Esta formación, en todo caso, se impartirá previamente a la correspondiente a los contenidos formativos del certificado de nivel 2 objeto del proyecto, y podrá consistir en la obtención del Graduado en Educación Secundaria Obligatoria o en la obtención de un certificado de profesionalidad de nivel 1 de la misma familia y área profesional del certificado de nivel 2.

6.– Aurreko atalean ezarritakoa aparte utzi gabe, prestakuntza-zentroan ikasten emandako denbora eta enpresan lanean emandakoa hartuko dira kontuan prestakuntza-jardueraren iraupenean, eta, guztira, gutxienez, kontratuan jasotako kualifikazioa lortzeko beharrezkoa izango da. Nolanahi ere, lanbide-heziketako tituluei edo profesionaltasun-ziurtagiriei dagozkien irakaskuntzak osatzen dituzten moduluetako bakoitzerako dagokion araudian ezartzen den lotutako prestakuntzaren iraupena errespetatuko da.

6.– Sin perjuicio de lo establecido en el apartado anterior, la duración de la actividad formativa tendrá en cuenta el tiempo de ejecución en el centro formativo y el de trabajo efectivo en la empresa y en su conjunto será, al menos, la necesaria para la obtención de la cualificación contemplada en el contrato, respetando en todo caso la duración de la formación asociada que, para cada uno de los módulos que constituyen las enseñanzas de los títulos de formación profesional o certificados de profesionalidad, se establece en su correspondiente normativa de aprobación.

8. artikulua.– Prestakuntza-proiektuak sortzea eta onartzea.

Artículo 8.– Generación y aprobación de proyectos formativos.

1.– Prestakuntza-zentroek dinamizatuko dute prestakuntza lanarekin txandakatzeko proiektuak sortzeko aukera, dagokion lanbide-heziketako tituluari edo profesionaltasun-ziurtagiriari lotutako okupazioan edo okupazioetan kontratatzeko ahalmena duten enpresen artean.

1.– Los centros de formación serán los encargados de dinamizar la generación de proyectos de formación y trabajo en alternancia entre las empresas del País Vasco con capacidad para contratar en las ocupación/ocupaciones de referencia del título de formación profesional o certificado de profesionalidad correspondiente.

2.– Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketa Sailak eta Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuak, beren eskumenen eremuan, prestakuntza-zentroek edo enpresek prestakuntza lanarekin txandakatzeko proiektuak aurkeztu ahal izateko epeak eta formulak ezarriko dituzte. Halaber, eskaini beharreko profesionaltasun-ziurtagiriak eta lanbide-heziketako tituluak finkatuko dituzte sortutako proiektuen artean, eta horiek emateko zentroak eta enpresak onartuko dituzte.

2.– El Departamento de Educación, Universidades e Investigación y Lanbide-Servicio Vasco de Empleo, en el ámbito de sus respectivas competencias, establecerán los plazos y fórmulas para que los centros de formación o las empresas puedan presentar proyectos de formación y trabajo en alternancia, y determinarán entre los proyectos generados los certificados de profesionalidad y los títulos de formación profesional a ofertar, y aprobarán los centros o empresas autorizados para impartirlos.

9. artikulua.– Prestakuntza emateko modalitatea.

Artículo 9.– Modalidad de impartición.

Prestakuntza-jarduera, oro har, presentziala izango da.

La actividad formativa se impartirá con carácter general en la modalidad presencial.

Hala ere, kontratazioa egiten duen enpresak eta prestakuntza-zentroak egokiagotzat hartzen badute eta prestakuntza-jardueran eraginik ez badu, salbuespen gisa, modalitate mistoan egin ahal izango dira prestakuntza-proiektuak, eta modalitate presentziala eta urruneko prestakuntza edo lineako prestakuntza konbinatu ahal izango dira.

No obstante, excepcionalmente se podrán llevar a cabo proyectos formativos en modalidad mixta, combinando la modalidad presencial y formación a distancia o formación en línea, en caso de que la empresa o empresas que realizan la contratación y el centro de formación impartidor consideren más adecuada esta modalidad de impartición y la actividad formativa no se resienta.

10. artikulua.– Tutoretzak.

Artículo 10.– Tutorías.

1.– Enpresako tutorea. Enpresaburuak lan-jardueraren garapenaz arduratu beharko du. Ildo horretan, berak hartuko du bere gain funtzio hori lanbide-jarduera enpresan egiten duenean, edota tutore bat izendatuko du plantillaren artean. Nolanahi ere, bi kasuetan, tutoretza-funtzioa betetzen duen pertsonak profesionaltasun-ziurtagiriari dagozkion preskripzioetan prestakuntza-proiektuaren xede den lanbide-heziketako tituluko edo profesionaltasun-ziurtagiriko lanbide-kualifikaziorako eskatzen den lanbide-esperientzia izan beharko du.

1.– Tutor o tutora de empresa. El empresario o la empresaria deberá tutelar el desarrollo de la actividad laboral, ya sea asumiendo personalmente dicha función, cuando desarrolle su actividad profesional en la empresa, ya sea designando, entre su plantilla, un tutor o tutora, siempre que en ambos casos la persona que ejerza la función de tutoría posea la experiencia profesional requerida entre las prescripciones de los formadores del correspondiente certificado de profesionalidad desarrollado para la cualificación profesional de referencia del título de formación profesional o certificado de profesionalidad objeto del proyecto formativo.

Tutoreak prestakuntza- eta ikaskuntza-kontratua izenpetu duen langilearen lan-jardueraren jarraipenaz eta prestakuntza-zentroarekiko koordinazio eta komunikazioaz arduratu beharko du. Tutore horrek lanpostuan egindako jardunari buruzko txosten bat egin beharko du langilearen lan-jarduera amaitzean, prestakuntza-moduluen ebaluazioetan kontuan hartu ahal izan dadin.

El tutor o tutora será responsable del seguimiento de la actividad laboral de la persona trabajadora que haya suscrito el contrato para la formación y el aprendizaje, así como de la coordinación y comunicación con el centro de formación. Dicho tutor o tutora deberá elaborar, al finalizar la actividad laboral del trabajador o trabajadora, un informe sobre el desempeño del puesto de trabajo a fin de que sea tenido en cuenta en la evaluación de los módulos formativos correspondientes.

Hezkuntza- eta lan-arloko administrazioek, gizarte-eragileekin lankidetzan, enpresako tutoreen prestakuntza egokia bermatzeko beharrezkoak diren mekanismoak ezarriko dituzte.

Las administraciones educativa y laboral en colaboración con los y las agentes sociales establecerán los mecanismos necesarios para garantizar la formación adecuada de las y los tutores de empresa.

2.– Prestakuntza-zentroko tutorea. Prestakuntza-zentroak prestakuntza-jardueren programazioaz eta jarraipenaz eta prestakuntza-moduluen ebaluazioaren koordinazioaz arduratuko den tutore bat izendatuko du prestakuntza-zikloan edo profesionaltasun-ziurtagirian jardun dezaketen irakasleen artean. Prestakuntza-zentroko tutoreak, halaber, enpresako tutorearekiko solaskide-lana beteko du kontratuan ezarritako prestakuntza- eta lan-jarduera garatzeko, eta bere funtzioa behar bezala beteko duela bermatzeko behar den arduraldia eskainiko dio zeregin horri.

2.– Tutor o tutora del centro de formación. El centro formativo designará, entre el profesorado con atribución docente en el ciclo formativo o certificado de profesionalidad, un tutor o tutora responsable de la programación y seguimiento de las actividades formativas, así como de la coordinación de la evaluación de los módulos formativos. Asimismo este tutor o tutora del centro formativo ejercerá la interlocución con el tutor o tutora de la empresa para el desarrollo de la actividad formativa y laboral establecida en el contrato, y contará con la dedicación suficiente para garantizar el éxito de su función.

11. artikulua.– Prestakuntza-jarduerarako akordioa prestakuntza- eta ikaskuntza-kontratuan.

Artículo 11.– Acuerdo para la actividad formativa en el contrato para la formación y el aprendizaje.

Prestakuntza lanarekin txandakatzeko programa honetan prestakuntza- eta ikaskuntza-kontratuak egiten dituzten enpresek akordio bat izenpetu beharko dute prestakuntza ematen duen zentroarekin eta langilearekin. Horretarako, agindu honen III. eranskina erabiliko da lan-kontratuaren eranskin gisa. Eranskin horretan, honako alderdi hauek jaso eta adostuko dira gutxienez:

Las empresas que celebren contratos para la formación y el aprendizaje en este programa de formación y trabajo en alternancia deberán suscribir un acuerdo con el centro que imparta la formación y con la persona trabajadora, para lo que se utilizará el anexo III de esta orden como anexo al contrato de trabajo, en el que, al menos, se consignarán y se convendrán los siguientes extremos:

a) Prestakuntza-zentroaren ordezkariaren, enpresaren ordezkariaren eta akordioa izenpetzen duen langilearen identifikazioa.

a) Identificación del o de la representante del centro formativo, de la persona representante de la empresa y de la persona trabajadora que suscriben el acuerdo.

b) Enpresako tutorearen eta prestakuntza-zentroko tutorearen identifikazioa.

b) Identificación del tutor o tutora de la empresa y del tutor o tutora del centro formativo.

c) Kontratuaren xede den profesionaltasun-ziurtagiriaren edo lanbide-heziketako tituluaren, eta, jasota dagoenean, langilearen premiei lotutako prestakuntza osagarriaren azalpen xehatua.

c) Expresión detallada del certificado de profesionalidad o título de formación profesional objeto del contrato y expresión detallada de la formación complementaria asociada a las necesidades de la empresa o de la persona trabajadora, cuando así se contemple.

d) Prestakuntza-modalitatearen aipamena: presentziala, edo, salbuespen gisa, mistoa.

d) Indicación de la modalidad de formación: presencial, o excepcionalmente, mixta.

e) Langileak enpresako lan-jardueran eta prestakuntza-zentroko prestakuntza-jardueran izango dituen ordutegiak, egutegia, lanaldia eta programazioa, prestakuntza txandakatua kontratuaren aldi osoan ziurtatzeko.

e) Calendario, jornada, programación y horarios en los que la persona trabajadora realizará su actividad laboral en la empresa y su actividad formativa en el centro de formación, de manera que se asegure la formación en alternancia durante todo el periodo de contrato.

f) Enpresan diharduen langileari eskubidez dagokion oporraldia eta prestakuntza-zentroko eskolarik gabeko aldiak uztartzeko irizpideak.

f) Criterios para la conciliación de las vacaciones a las que tiene derecho la persona trabajadora en la empresa y de los periodos no lectivos en el centro de formación.

g) 7.5 artikuluan adierazitako kasuan, lehen urtean eman beharreko aldez aurreko prestakuntzaren aipamena (Derrigorrezko Bigarren Hezkuntzako graduatua edo 1. mailako profesionaltasun-ziurtagiria).

g) En el supuesto contemplado en el artículo 7.5, indicación de la formación previa a impartir durante el primer año, graduado en Educación Secundaria Obligatoria o certificado de profesionalidad de nivel 1.

Akordio hori enpresako langileen legezko ordezkariei helaraziko zaie.

Este acuerdo será trasladado a la representación legal de los trabajadores y trabajadoras de la empresa.

Akordioari lotutako programazioa lantzea prestakuntza-zentroaren edo, hala badagokio, proiektua sustatzen duen enpresaren ardura izango da. Programazio horretan, esanbidez adierazi beharko dira prestakuntza-zentroan eta enpresan garatu beharreko prestakuntza-jarduerak eta bietan garatutakoak ebaluatzeko irizpideak. Halaber, irakaskuntza osagarriei lotutako jarduerak eta horiek ebaluatzeko irizpideak islatuko dira.

Será responsabilidad del centro educativo, o en su caso de la empresa promotora del proyecto, la elaboración de la programación asociada al acuerdo en la que deberán reflejarse expresamente las actividades formativas a desarrollar en el centro de formación y en la empresa, así como los criterios para la evaluación de ambas. De la misma forma se reflejarán las actividades ligadas a las enseñanzas complementarias, así como sus criterios de evaluación.

12. artikulua.– Lortutako kualifikazioaren egiaztapena.

Artículo 12.– Acreditación de la cualificación obtenida.

Txandakatutako prestakuntza horren bitartez eskuratutako lanbide-kualifikazioa edo lanbide-gaitasuna Lanbide Heziketaren eta Kualifikazioen ekainaren 19ko 5/2002 Lege Organikoan aurreikusitako baldintzetan egiaztatu beharko da. Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketa Sailak edo Enplegu eta Gizarte Gaietako Sailak programaren bidez lortutako lanbide-heziketako titulua edo profesionaltasun-ziurtagiria, edota, hala badagokio, egiaztapen partzial metagarria emango du.

La cualificación o competencia profesional adquirida a través de esta formación en alternancia será objeto de acreditación en los términos previstos en la Ley Orgánica 5/2002, de 19 de junio, de las Cualificaciones y la Formación Profesional y en su normativa de desarrollo. El Departamento de Educación, Universidades e Investigación o el Departamento de Empleo y Asuntos Sociales, expedirán el correspondiente título de formación profesional o certificado de profesionalidad superado con el programa, o en su caso, la acreditación parcial acumulable.

13. artikulua.– Finantzaketa eta baliabide ekonomikoak.

Artículo 13.– Financiación y recursos económicos.

1.– Agindu honetan jasotakoa betetzea helburu duten baliabide ekonomikoak Euskal Autonomia Erkidegoko Aurrekontu Orokorretan horretarako ezarritako aurrekontu-kredituetatik etorriko dira.

1.– Los recursos económicos destinados al cumplimiento del objeto de la presente Orden procederán de los correspondientes créditos presupuestarios establecidos al efecto en los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

2.– Lanbide-heziketako tituluei lotutako prestakuntza Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketa Sailak finantzatuko du.

2.– La formación asociada a los títulos de formación profesional será financiada por el Departamento de Educación, Universidades e Investigación.

3.– Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuak dagokion profesionaltasun-ziurtagiriari lotutako prestakuntzaren kostua finantzatuko du, indarrean dauden programazio-ildoen bidez onartutako urteko programazioari jarraiki.

3.– Lanbide-Servicio Vasco de Empleo, financiará el coste de la formación asociada al correspondiente certificado de profesionalidad, de acuerdo con la programación anual aprobada mediante las distintas líneas de programación en vigor.

Enpleguarekin txandakatutako eta profesionaltasun-ziurtagiria lortzera bideratutako presta­kuntza-proiektu bat onartuz gero, 3.000 euroko diru-laguntza emango zaio prestakuntza-zentroari ziurtagiria emateko. Era horretan, prestakuntza-proiektuaren onuradunak garatutako bitartekotza, kudeaketa eta tutoretzako jarduerak finantzatuko dira.

La aprobación de un proyecto formativo en alternancia con el empleo dirigido a la obtención de un certificado de profesionalidad, dará lugar a la concesión de una subvención de 3.000 euros al centro de formación para la impartición del certificado, con objeto de financiar las actividades de intermediación, gestión y tutoría desarrolladas por el beneficiario del proyecto formativo.

Proiektu bat onartzeko, ezinbestekoa izango da prestakuntza-ekintza egiten duten ikasle guztiak kontratatzeko adina enpresa egotea, prestakuntza-zentroak taldea bitan banatzeko eta prestakuntza talde bereizietan emateko edukiera duenean izan ezik (talde batek prestakuntza arrunta egingo du, eta besteak enpleguarekin txandakatuta). Kasu horretan, prestakuntza enpleguarekin txandakatuta jasoko duen taldea bost lagunek osatuko dute gutxienez, eta zentroak 3.000 euro gehigarri jasotzeko eskubidea izango du, taldeen bereizketa horrek dakartzan gastuei aurre egiteko.

Para poder aprobar un proyecto será condición imprescindible la existencia de empresas suficientes para contratar a todo el alumnado de la acción formativa, excepto en aquellos supuestos en los que el centro de formación disponga de capacidad para dividir el grupo en dos e impartir la formación en dos grupos diferenciados, uno de forma ordinaria y otro en formación en alternancia con el empleo. El grupo mínimo de formación en alternancia con el empleo en este supuesto estará conformado al menos por cinco personas y el centro tendrá derecho a recibir 3.000 euros adicionales para costear los gastos que esta división de grupos ocasiona.

4.– Enpresek programa honen babesean izenpetutako prestakuntza- eta ikaskuntza-kontratuetan betetzen duten prestakuntza-lana finantzatuko du Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuak; horretarako, 2.000 euro emango ditu kontratuaren urte bakoitzeko. Prestakuntza-programaren iraupena urtebetetik gorakoa bada, zenbateko hori proportzioan igoko da, iraupenaren arabera. Era berean, proportzioan murriztuko da zenbateko hori, kontratua agindu honen 16. artikuluan azaldutako arrazoietako edozeinengatik amaitzen bada.

4.– Lanbide-Servicio Vasco de Empleo financiará la labor formativa desempeñada por las empresas en los contratos de formación y aprendizaje suscritos al amparo de este programa con la cantidad de 2.000 euros por año de contrato. En el caso de que la duración del programa formativo fuera superior a un año esta cuantía se incrementará de forma proporcional en función de la duración del mismo. E igualmente se minorará de forma proporcional si el contrato se resuelve antes de un año por cualesquiera de las razones expuestas en el apartado 6 del artículo 16 de esta Orden.

5.– Programa finantzatzeko zuzkidura ekonomikoa Euskal Autonomia Erkidegoko Aurrekontu Orokorretan edo aurrekontu-izaerako lege-mailako arauetan esleituko da. Aurrekontu-ekitaldi baten barruan emango diren laguntzen bolumen osoak ez du gaindituko adierazitako diru-kopurua. Halaber, indarrean dagoen legeriaren araberako aurrekontu-aldaketak onartzen badira, laguntzen bolumen osoak ezin izango du horrela eguneratutako kopurua gainditu.

5.– La dotación económica para la financiación del programa se consignará en los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma del País Vasco o en normas con rango de Ley de carácter presupuestario. El volumen total de las ayudas a conceder dentro de un ejercicio presupuestario no superará la citada consignación o la que resulte de su actualización, en el caso de que se aprueben modificaciones presupuestarias de conformidad con la legislación vigente.

Programa honen esparruan egindako prestakuntza- eta ikaskuntza-kontratuetarako diru-laguntza, eta Hezibi programaren barruan enpleguarekin txandakatuta profesionaltasun-ziurtagiria lortzeko proiektuen kostu gehigarria finantzatzera bideratutako urteko zuzkidura argitaratuko du Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuak Lanbideren Zuzendaritza Nagusiaren Ebazpen bidez, eta diru-laguntzak eskatzeko irekitako aurkezpen-epea adieraziko du.

Lanbide-Servicio Vasco de Empleo publicará mediante Resolución de la Dirección General de Lanbide la dotación anual destinada a financiar la subvención de los contratos de formación y aprendizaje celebrados en el marco de este programa y a financiar el coste adicional en los proyectos asociados a la obtención de un certificado de profesionalidad en alternancia con el empleo del programa Hezibi, señalando el plazo de presentación abierto para la solicitud de las distintas subvenciones.

6.– Laguntzetarako aurrekontuan helburua betetzeko behar besteko krediturik ez badago, laguntzak ez dira onartuko, eta, hartara, Agindu honek eta garapen-arauek beste laguntza batzuk emateko duten eraginkortasuna baliogabetuta geratuko da. Horregatik guztiagatik, Agindu hau indarrean dagoen bitartean ekitaldi ekonomiko batean laguntzak emateko ezarritako kreditua agortuz gero, Lanbideko zuzendari nagusiak egoera horren berri emango du ebazpen administratiboaren bidez, eta, ebazpen horretan, kreditua noiz agortu den azaldu beharko du. Ebazpen hori Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratuko da.

6.– Se denegará la concesión de las ayudas en el caso en el que el presupuesto al que deban imputarse las citadas ayudas carezca de crédito adecuado y suficiente para la finalidad pretendida, suspendiéndose la eficacia de la presente Orden y de sus normas de desarrollo en lo relativo a la concesión de nuevas ayudas. Por todo ello, mientras se encuentre vigente la presente Orden si en un ejercicio económico se agota el crédito consignado para la concesión de las ayudas, al objeto de dar publicidad a esta circunstancia por el Director General de Lanbide se emitirá resolución administrativa en la que se señalará la fecha en la que se ha producido el agotamiento del citado crédito, publicándose la misma en el Boletín Oficial del País Vasco.

14. artikulua.– Profesionaltasun-ziurtagiriak lortzeko prestakuntza-proiektuen eskaerak aurkeztea. Prozedura eta ebazpena.

Artículo 14.– Presentación de solicitudes de proyectos formativos asociados a la obtención de certificados de profesionalidad. Procedimiento y resolución.

1.– Profesionaltasun-ziurtagiri bat lortzera zuzendutako prestakuntza-ekintzei dagokienez, 4. artikuluan adierazitako enpresek edo prestakuntza-zentroek prestakuntza-ekintza horiek enpleguarekin txandakatutako prestakuntza-proiektuetan eraldatzeko edo horietara jotzeko eskaerak aurkeztuko dituzte, agindu honetan xedatutakoaren babesean.

1.– Con relación a las acciones formativas dirigidas a la obtención de un certificado de profesionalidad, los centros de formación o las empresas comprendidas en el artículo 4 presentarán, ante Lanbide-Servicio Vasco de Empleo, solicitudes para la transformación o evolución de dichas acciones formativas en proyectos de formación en alternancia con el empleo, al amparo de lo dispuesto en la presente Orden.

Eskaerak eskabide normalizatuan aurkeztuko dira, Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuaren zerbitzu nagusietako erregistroan (Jose Atxotegi kalea, 1, 01009, Vitoria-Gasteiz). Eskabidea, halaber, interneteko www.lanbide.net web-orrian deskargatu ahal izango da. Halaber, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 38.4 artikuluan aurreikusitako moduetako edozeinetan aurkeztu ahal izango dira eskaerak.

Las solicitudes se presentarán en instancia normalizada, que podrá descargarse en la dirección de Internet www.lanbide.net, en el registro de los servicios centrales de Lanbide-Servicio Vasco de Empleo, sito en c/ José Atxotegi, 1, 01009, de Vitoria-Gasteiz. Así mismo, se podrán presentar en cualquiera de las formas previstas en el artículo 38.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.

Eskaera-eredua agindu honen I. eranskinean txertatu da. Eredu hori aldatu ahal izango da prestakuntza enpleguarekin txandakatzeko Hezibi programa finantzatzeko urteko zuzkiduraren berri ematen duen Lanbideren Zuzendaritza Nagusiaren Ebazpena argitaratzean.

El modelo de solicitud se incluye en el anexo I de esta orden. Este modelo podrá ser modificado con ocasión de la publicación de la Resolución de la Dirección General de Lanbide por la que se da cuenta de la dotación anual destinada a financiar el programa Hezibi de formación en alternancia con el empleo.

Nolanahi ere, enpleguarekin txandakatzeko prestakuntzari lotutako informazio guztia eta proposatzen diren prestakuntza- eta lan-egutegiak bilduko ditu eskaerak, eta enpresa parte-hartzaileek kontratatzeko hartutako konpromisoa erantsiko zaio, II. eranskinari jarraiki.

En todo caso, la solicitud recogerá toda la información relacionada con la impartición de la formación en alternancia con el empleo, los calendarios de formación y laborales que se proponen y se acompañará del compromiso de contratación a realizar por las empresas participantes, de acuerdo con el anexo II.

Eskaerak eskatutako betekizunak betetzen ez baditu, eskatzaileari hamar egun balioduneko epea emango zaio, jakinarazpena egin eta biharamunetik aurrera zenbatzen hasita, hutsegitea edo akatsa zuzentzeko. Zuzendu ezean, eskaeran atzera egin duela ulertuko da, eta Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 71. artikuluan (urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak emandako idazkuntzari jarraiki) aurreikusitako ondorioak izango ditu horrek.

Si la solicitud no reuniera los requisitos exigidos se requerirá a la persona solicitante para que en un plazo de diez días hábiles, contados a partir del día siguiente al de su notificación, subsane la falta o defecto. De no hacerlo, se le tendrá por desistido de su solicitud, con los efectos previstos en el artículo 71 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, en la redacción dada por la Ley 4/1999, de 13 de enero.

2.– Enpleguarekin txandakatutako prestakuntza-proiektuetan eraldatzen diren edo horietara jotzen duten, eta profesionaltasun-ziurtagiri bat lortzera bideratuta dauden prestakuntza-ekintza arruntetarako agindu honetan aurreikusitako diru-laguntza gehigarriaren emakida izapidetzeko, ondoren deskribatuko dugun prozedurari jarraituko zaio.

2.– La concesión de la subvención adicional prevista en esta Orden por la transformación o evolución de acciones formativas ordinarias en proyectos formativos en alternancia con el empleo conducentes a la obtención de un certificado de profesionalidad se tramitará siguiendo el procedimiento que se describe a continuación.

Agindu honen baldintzak betetzen dituzten eskaerak espedientea osatu ahala ebatziko dira, profesionaltasun-ziurtagiriei lotutako prestakuntza-proiektuak onartzeko baliabide ekonomikoak agortu arte.

Las solicitudes que reúnan los requisitos de esta Orden se resolverán a medida que el expediente se complete hasta el agotamiento de los recursos económicos destinados a la aprobación de proyectos formativos asociados a certificados de profesionalidad.

Eskaerak kudeatzeko eta izapidetzeko ardura duen organoa Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuaren Enplegurako Prestakuntza Zuzendaritza da. Enplegurako Prestakuntzako zuzendariaren kargua duen pertsonak ebazpen-proposamen bat emango du, eta ebazteko eskumena duen Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuaren Zuzendaritza Nagusiari helaraziko dio.

El órgano encargado de la gestión y tramitación de las solicitudes es la Dirección de Formación para el Empleo del Servicio Vasco de Empleo-Lanbide. Así, la persona que ostente el cargo de director o directora de Formación para el Empleo emitirá una propuesta de resolución, de la que dará traslado a la Dirección General de Lanbide-Servicio Vasco de Empleo, órgano competente para la resolución.

Prozeduraren ebazpena emateko eta jakinarazteko gehieneko epea sei hilabetekoa izango da gehienez, Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuaren erregistroan sartzen den egunetik aurrera kontatzen hasita. Epe hori igaro eta esanbidezko ebazpenik jakinarazi ezean, eskaera baietsitzat hartu ahal izango da.

El plazo máximo para resolver y notificar la resolución del procedimiento no podrá exceder de seis meses desde la fecha de entrada en el registro de Lanbide-Servicio Vasco de Empleo. Una vez transcurrido dicho plazo sin haberse notificado resolución expresa la solicitud podrá entenderse estimada.

Ebazpenak amaiera ematen dio administrazio-bideari, eta horren aurka aukerako berraztertzeko errekurtsoa jarri ahal izango da Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuaren zuzendari nagusiaren aurrean hilabeteko epean, jakinarazten den egunaren biharamunetik aurrera kontatzen hasita, edo bestela, zuzenean, administrazioarekiko auzi-errekurtsoa ere jarri ahal izango da Gasteizko Administrazioarekiko Auzietako Epaitegian bi hilabeteko epean, jakinarazten den egunaren biharamunetik aurrera kontatzen hasita.

La Resolución pone fin a la vía administrativa y contra la misma se podrá interponer recurso potestativo de reposición ante la Dirección General de Lanbide-Servicio Vasco de Empleo en el plazo de un mes a partir del día siguiente a su notificación, o directamente un recurso contencioso-administrativo ante el Juzgado de lo Contencioso-Administrativo de Vitoria-Gasteiz en el plazo de dos meses a contar desde el día siguiente a su notificación.

3.– Onarpenaren ebazpena eman ondoren, titulartasun publikoko zentroekin kudeatzeko gomendioa eta arau honetara eta horren araberako finantzaketara egokitutako profesionaltasun-ziurtagiriak emateko zentro pribatuekin egindako hitzarmenak zabaltzearen bidez gauzatu ahal izango dira proiektu horiek.

3.– Tras la resolución de aprobación, estos proyectos podrán materializarse mediante la ampliación de la encomienda de gestión con centros de titularidad pública y de los convenios celebrados con centros privados para la impartición de certificados de profesionalidad, adaptados a esta norma y a su financiación.

4.– Profesionaltasun-ziurtagiriari lotutako prestakuntza-ekintza emateko emandako diru-laguntzaren diru-laguntza gehigarria emakidaren ondoren ordainduko da ordainketa bakar batean, enpleguarekin txandakatutako prestakuntza-proiektua onartzen den ekitaldi arruntean programa honetara zuzendutako aurrekontu-zuzkiduraren kontura.

4.– La subvención adicional de la subvención concedida para la impartición de la acción formativa asociada al certificado de profesionalidad se abonará tras su concesión en un único pago con cargo a la dotación presupuestaria destinada a este programa del ejercicio corriente en el cual tenga lugar la aprobación del proyecto de formación en alternancia.

Ordainketa egin aurretik, zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak egunean dituztela egiaztatuko duten ziurtagiri eguneratuak aurkeztu beharko dituzte zentro eta erakunde onuradunek, betiere arloan indarrean dagoen araudiari jarraiki beharrezkoa bada.

Previamente a la realización del pago, los centros y entidades beneficiarias deberán presentar certificados actualizados acreditativos de encontrarse al corriente en las obligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social, siempre que sea necesario conforme a la normativa vigente en la materia.

5.– Publikotasun-printzipioa betetzeko, eta emakida-ebazpenen jakinarazpen indibidualizatua eta esanbidezkoa aparte utzi gabe, Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuaren Zuzendaritza Nagusiaren ebazpen bidez deialdi honen babesean emandako laguntzen onuradun izan diren erakundeen zerrenda argitaratuko da EHAAn.

5.– A fin de dar cumplimiento al principio de publicidad, y sin perjuicio de la notificación expresa e individualizada de las resoluciones de concesión, mediante Resolución de la Dirección General de Lanbide-Servicio Vasco de Eempleo, se publicará en el BOPV, la relación de las entidades que hayan sido beneficiarias de las ayudas concedidas al amparo de la presente convocatoria, con expresión de las cuantías percibidas.

15. artikulua.– Lanbide-heziketako titulu bat lortzeko prestakuntza-proiektuen eskaerak aurkeztea.

Artículo 15.– Presentación de solicitudes de proyectos formativos asociados a la obtención de un título de formación profesional.

1.– 4. artikuluan kontuan hartutako prestakuntza-zentroek agindu honetan xedatutakoari jarraiki aurkeztuko dituzte prestakuntza-proiektuak baimentzeko eskaerak Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketa Sailean, lanbide-heziketako tituluak direnean, eta hark eskaerak baimendu edo ezetsiko ditu.

1.– Los centros de formación contemplados en el artículo 4 presentarán las solicitudes de autorización de proyectos de formación al amparo de lo dispuesto en la presente orden ante el Departamento de Educación, Universidades e Investigación, cuando se trate de títulos de Formación Profesional que procederá a la autorización o denegación de las solicitudes.

2.– Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketa Sailak epeak ezarriko ditu zentro horiek lanbide-heziketako tituluak lortzeko prestakuntza-proiektuak aurkez ditzaten, eta horien inguruko ebazpena emango du, ikasturteko hezkuntza-eskaintzaren plangintzaren esparruan.

2.– El Departamento de Educación, Universidades e Investigación establecerá los plazos para que estos centros presenten proyectos de formación conducentes a títulos de formación profesional y resolverá sobre los mismos en el marco de la planificación de la oferta educativa del curso escolar.

3.– Eskaerek, nolanahi ere, honako dokumentazio hau jasoko dute:

3.– Las solicitudes contendrán en todo caso la siguiente documentación:

a) Tituluaren edo ziurtagiriaren izena, lanbide-profila eta osatzen duten prestakuntza-moduluak eta gaitasun-atalak.

a) Nombre del título o certificado, perfil profesional del mismo y módulos formativos unidades de competencia que lo componen.

b) Prestakuntza-programa, enpresaren edo langilearen premiei lotutako prestakuntza osagarria barnean hartuta, hori jasota dagoenean.

b) Programa formativo, incluyendo la formación complementaria asociada a las necesidades de la empresa o de la persona trabajadora, cuando así se contemple.

c) Enpresa laguntzaileak.

c) Empresas colaboradoras.

d) Ikasleen zerrenda.

d) Relación de alumnos y alumnas.

e) Zentroetako eta enpresa laguntzaileetako tutoreen zerrenda.

e) Relación de tutores y tutoras de centro y empresas colaboradoras.

4.– Proiektuak onartu ondoren, jakinarazpena igorriko zaio Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuari, enpresek kontrataziorako eskatutako diru-laguntzaren emakidarako.

4.– Una vez aprobados los proyectos, se remitirá comunicación al Servicio Vasco de Empleo-Lanbide, a efectos de la concesión de la subvención solicitada por las empresas para la contratación.

16. artikulua.– Programa honen esparruan prestakuntza- eta ikaskuntza-kontratuak egiten dituzten enpresentzako diru-laguntza.

Artículo 16.– Subvención a las empresas que celebren contratos para la formación y el aprendizaje en el marco de este programa.

1.– Agindu honetan araututako prestakuntza lanarekin txandakatzeko programaren esparruan prestakuntza- eta ikaskuntza-kontratuak egiten dituzten enpresek 2.000 euroko diru-laguntza eskatu ahal izango dute kontratuaren urte bakoitzeko. Prestakuntza-programaren iraupena urtebetetik gorakoa bada, zenbateko hori proportzioan igoko da, iraupenaren arabera. Era berean, zenbateko hori proportzioan murriztuko da 6. atalean azaldutako kasuen arabera.

1.– Las empresas que realicen contratos para la formación y el aprendizaje en el marco del programa de formación y trabajo en alternancia regulado en esta Orden, podrán solicitar una subvención de 2.000 euros por año de contrato. En el caso de que la duración del programa formativo fuera superior a un año esta cuantía se incrementará de forma proporcional en función de la duración del mismo. E igualmente se minorará de forma proporcional en función de los supuestos expuestos en el apartado 6.

2.– Pertsona fisiko edo juridikoek aukera izango dute artikulu honetan ezarritako laguntzen onuradun izateko, Administrazio Publikoek eta haien mendeko pertsona juridiko publikoek izan ezik, betiere nagusiki kapital publikoaren partaidetza badute.

2.– Podrán ser beneficiarias de las ayudas establecidas en el presente artículo las personas físicas o jurídicas, excepto las Administraciones Públicas y personas jurídicas públicas dependientes de las mismas siempre y cuando estén participadas mayoritariamente por capital público.

3.– Diru-laguntzarako eskaerak aurkezteko gehieneko epea hilabetekoa izango da, lan-harremana hasten denetik aurrera kontatzen hasita.

3.– El plazo máximo de presentación de solicitudes de subvención será de un mes desde el inicio de la relación laboral.

4.– Eskaerak agindu honen IV. eranskin gisa jasotako eskabide normalizatuan aurkeztuko dira, Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuaren zerbitzu nagusietako erregistroan (Jose Atxotegi kalea, 1, 01009, Vitoria-Gasteiz). Eskabidea, halaber, interneteko www.lanbide.net web-orrian deskargatu ahal izango da. Halaber, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 38.4 artikuluan aurreikusitako moduetako edozeinetan aurkeztu ahal izango dira eskaerak.

4.– Las solicitudes se presentarán en la instancia normalizada recogida como anexo IV de esta Orden que podrá descargarse en la dirección de internet www.lanbide.net, en el registro de los servicios centrales de Lanbide-Servicio Vasco de Empleo, sito en c/ José Atxotegi, 1, 01009, de Vitoria-Gasteiz. Así mismo, se podrán presentar en cualquiera de las formas previstas en el artículo 38.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.

Eskaerarekin batera, honako dokumentazio hau aurkeztu beharko da:

Junto con la solicitud deberá acompañarse la siguiente documentación:

a) Hirugarren interesdunaren datu-altako fitxa, eskatzaileak sinatua eta dagokion banku-erakundeak sinatua eta zigilatua.

a) Ficha de alta de datos del tercero interesado, firmada por la persona solicitante, y firmada y sellada por la entidad bancaria correspondiente.

b) Eskatzailea pertsona fisikoa bada, Nortasun Agiri Nazionalaren kopia; gainerako kasuetan, Identifikazio Fiskaleko Txartelarena.

b) Copia del Documento Nacional de Identidad en el supuesto de que la persona solicitante sea una persona física, o copia de la Tarjeta de Identificación Fiscal en los demás casos.

c) Diru-laguntzaren xede den lan-kontratuaren kopia.

c) Copia del contrato de trabajo objeto de subvención.

d) Pertsona edo erakunde eskatzaileak zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak egunean dituela egiaztatuko duten ziurtagiri eguneratuak.

d) Certificados actualizados acreditativos de que la persona o entidad solicitante se encuentra al corriente de sus obligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social.

Eskaerak eskatutako betekizunak betetzen ez baditu, eskatzaileari hamar egun balioduneko epea emango zaio, jakinarazpena egin eta biharamunetik aurrera zenbatzen hasita, hutsegitea edo akatsa zuzentzeko. Zuzendu ezean, eskaeran atzera egin duela ulertuko da, eta Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 71. artikuluan (urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak emandako idazkuntzari jarraiki) aurreikusitako ondorioak izango ditu horrek.

Si la solicitud no reuniera los requisitos exigidos se requerirá a la persona solicitante para que en un plazo de diez días hábiles, contados a partir del día siguiente al de su notificación, subsane la falta o defecto. De no hacerlo, se le tendrá por desistido de su solicitud, con los efectos previstos en el artículo 71 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, en la redacción dada por la Ley 4/1999, de 13 de enero.

5.– Diru-laguntza espedientea osatu ahala emango dira horretarako zuzendutako baliabide ekonomikoak agortu arte, agindu honetan araututako baldintzak betetzen direla egiaztatu ondoren.

5.– La subvención se otorgará a medida que el expediente se complete hasta el agotamiento de los recursos económicos destinados a tal fin, previa comprobación del cumplimiento de los requisitos regulados en esta Orden.

Eskaerak kudeatzeko eta izapidetzeko ardura duen organoa Enplegurako Prestakuntza Zuzendaritza da.

El órgano encargado de la gestión y tramitación de las solicitudes es la Dirección de Formación para el Empleo.

Prozeduraren ebazpena emateko eta jakinarazteko gehieneko epea sei hilabetekoa izango da gehienez, Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuaren erregistroan sartzen den egunetik aurrera kontatzen hasita. Epe hori igaro eta esanbidezko ebazpenik jakinarazi ezean, eskaera baietsitzat hartu ahal izango da.

El plazo máximo para resolver y notificar la resolución del procedimiento no podrá exceder de seis meses desde la fecha de entrada en el registro de Lanbide-Servicio Vasco de Empleo. Una vez transcurrido dicho plazo sin haberse notificado resolución expresa, la solicitud podrá entenderse estimada.

Ebazpenak amaiera ematen dio administrazio-bideari, eta horren aurka aukerako berraztertzeko errekurtsoa jarri ahal izango da Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuaren zuzendari nagusiaren aurrean hilabeteko epean, jakinarazten den egunaren biharamunetik aurrera kontatzen hasita, edo bestela, zuzenean, administrazioarekiko auzi-errekurtsoa ere jarri ahal izango da Gasteizko Administrazioarekiko Auzietako Epaitegian bi hilabeteko epean, jakinarazten den egunaren biharamunetik aurrera kontatzen hasita.

La Resolución pone fin a la vía administrativa y contra la misma se podrá interponer recurso potestativo de reposición ante la Dirección General de Lanbide-Servicio Vasco de Empleo en el plazo de un mes a partir del día siguiente a su notificación o directamente recurso contencioso-administrativo ante el Juzgado de lo Contencioso-Administrativo de Vitoria-Gasteiz en el plazo de dos meses a contar desde el día siguiente a su notificación.

Diru-laguntza emakidaren ondoren ordainduko da (% 30 kontratua hasten den urtean, eta gainerako % 70 hurrengo ekitaldian, kontratuaren azken hilabetean).

El pago de la subvención se hará efectivo tras su concesión en un 30% en el año de inicio del contrato y el restante 70% se abonará en el siguiente ejercicio en el transcurso del último mes de contrato.

6.– Lan-kontratuagatiko diru-laguntza osorik kobratzeko eskubidea izateko, beharrezkoa izango da ikasle-langilea prestakuntza jasotzera joan izana eta prestakuntzari probetxu atera izana, honako irizpide hauen arabera:

6.– El derecho al cobro en su integridad de la subvención por el contrato de trabajo estará condicionado a la asistencia y aprovechamiento por parte del estudiante-trabajador o trabajadora de la formación impartida, en los siguientes términos:

a) Prestakuntza-zentroaren ustez ikasle-langilearen errendimendua eredu berriaren arabera ikasketak gainditzeko egokia ez bada, txosten bat egingo du, eta Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketa Sailari eta Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuari helaraziko die. Lanbide-heziketako titulu bati lotutako prestakuntzaren edota profesionaltasun-ziurtagiria lortzeko prestakuntzaren kasuan, Lanbideri baino ez dio jakinaraziko. Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuak enpresa kontratatzaileari jakinaraziko dio, eta, eskaera egin aurretik, ikasle-langileak programan emandako denborari dagokion diru-laguntza ordainduko du.

a) En el supuesto de que el centro de formación considere que el rendimiento del estudiante-trabajador o trabajadora no es el adecuado para la superación de los estudios según este modelo, emitirá un informe al efecto que será puesto en conocimiento del Departamento de Educación, Universidades e Investigación y de Lanbide-Servicio Vasco de Empleo, en el supuesto de formación asociada a un título de formación profesional, o en el supuesto de formación conducente a la obtención de un certificado de profesionalidad únicamente se informará a Lanbide. Lanbide-Servicio Vasco de Empleo lo comunicará a la empresa contratante y previa solicitud de la misma, procederá a la liquidación de la subvención por el tiempo permanecido por el estudiante-trabajador o trabajadora en el programa.

b) Ikasle-langileak uko egiten badio lanbide-heziketako ikasketak antolamendu-eredu horren arabera jarraitzeari, ikastetxeak Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketa Sailari eta Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuari emango die horren berri; eta lan-kontratua ikasle-langileari egozteko moduko arrazoiren batengatik azkentzen bada, diru-laguntza likidatuko da enpresan baja ematen den egunean, enpresak aldez aurretik eskaera egin ondoren.

b) En el supuesto de que el estudiante-trabajador o trabajadora renuncie a continuar sus estudios de formación profesional según este modelo organizativo, el centro escolar lo comunicará al Departamento de Educación, Universidades e Investigación y Lanbide-Servicio Vasco de Empleo, o bien el contrato de trabajo se extinguiese por causa imputable al estudiante-trabajador o trabajadora, se procederá a la liquidación de la subvención a la fecha de la baja en la empresa, previa solicitud de la empresa.

c) Lan-kontratua enpresari egotz dakiokeen arrazoiren batengatik azkentzen bada, diru-laguntza jasotzeko eskubidea azkenduko da, eta ikasle-langileari eskatuko zaio jasotako diru-kopuru osoa itzul dezan 21. artikuluan aurreikusitako prozeduraren bitartez.

c) Si el contrato de trabajo se extinguiese por causa imputable a la empresa, se extinguirá el derecho a la subvención en su totalidad, exigiéndose el reintegro de la cantidad recibida a través del procedimiento previsto en el artículo 21.

Lan-kontratua Langileen Estatutuaren Legearen Testu Bategina onartzen duen martxoaren 24ko 1/1995 Legegintzako Errege Dekretuaren 51. artikuluan aurreikusitako arrazoiengatik azkentzen bada, diru-laguntza lortzeko aukera galduko da, eta ez da eskatuko jasotako diru-kopuruak itzultzea.

En el supuesto de que la extinción del contrato de trabajo estuviese motivada por las causas previstas en el artículo 51 del Real Decreto Legislativo 1/1995, de 24 de marzo, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley del Estatuto de los Trabajadores, se anulará la posibilidad de obtener subvención, no exigiéndose el reintegro de las cantidades recibidas.

d) Programaren barruan enpresa epai irmoaren bidez kondenatzen badute laneko segurtasunaren eta osasunaren aurkako delitua egin izanagatik, zehapen irmoa ezartzen badiote arlo horretan oso arau-hauste administratibo larria egin izanagatik, zigor- edo administrazio-arloan diru-laguntza edo laguntza publikoak lortzeko aukera galtzeko zehazpena ezartzen badiote, edota horretarako gaitasunik gabe uzten duen lege-debekua ezartzen badiote (Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerako otsailaren 18ko 4/2005 Legeari jarraiki sexu-diskriminazioa egin izanak eragindako lege-debekua barne), diru-laguntza jasotzeko eskubide osoa azkenduko da, eta jasotako diru-kopurua itzul dezan eskatuko zaio 21. artikuluan aurreikusitako prozeduraren bitartez.

d) Si durante el transcurso del programa, la empresa fuese condenada mediante sentencia firme por cometer delitos contra la seguridad y salud laborales o sancionadas con carácter firme por cometer infracción administrativa muy grave en dicha materia, o fuese sancionada penal o administrativamente con la pérdida de obtención de subvenciones o ayudas públicas o incurriera en prohibición legal que les inhabilite para ello, con inclusión de las que se produzcan por incurrir en discriminación por razón de sexo, en virtud de la Ley 4/2005, de 18 de febrero, para la Igualdad de Mujeres y Hombres, se extinguirá el derecho a la subvención en su totalidad, exigiéndose el reintegro de la cantidad recibida a través del procedimiento previsto en el artículo 21.

17. artikulua.– Diru-laguntzaren baldintza orokorrak.

Artículo 17.– Condiciones generales de la subvención.

Agindu honetan aurreikusitako laguntzak emateko eta ordaintzeko, honako baldintza hauek bete beharko dira:

La concesión y pago de las ayudas previstas en la presente Orden queda condicionada a:

a) Zentro eta erakunde eskatzaileek zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak arlo horretan indarrean dagoen araudiari jarraiki betetzen dituztela egiaztatzea.

a) La acreditación por parte de los centros y entidades solicitantes del cumplimiento de sus obligaciones tributarias y con la Seguridad Social, de conformidad con la normativa vigente en la materia.

b) Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorrak eta bere organismo autonomoek emandako izaera bereko laguntzen eta diru-laguntzen esparruan hasitako edozein itzultze-prozedura edo zehapen-prozedura amaituta egotea.

b) La terminación de cualquier procedimiento de reintegro o sancionador que habiéndose iniciado en el marco de ayudas o subvenciones de la misma naturaleza concedidas por la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi y sus organismos autónomos, se halle todavía en tramitación.

c) Zigor- eta administrazio-arloan diru-laguntza edo laguntza publikoak lortzeko aukera galtzeko zehapenik jaso ez izana, eta horretarako gaitasunik gabe uzten duen lege-debekurik jaso ez izana (Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerako otsailaren 18ko 4/2005 Legeari jarraiki sexu-diskriminazioa egin izanak eragindako lege-debekua barne).

c) No estar sancionada ni penal ni administrativamente con la pérdida de la posibilidad de obtención de subvenciones o ayudas públicas, ni estar incursa en prohibición legal alguna que le inhabilite para ello, con inclusión de las que se hayan producido por incurrir en discriminación por razón de sexo, en virtud de la Ley 4/2005, de 18 de febrero, para la Igualdad de Mujeres y Hombres.

d) Oro har, gastuak justifikazio-memoria edo justifikazio-kontu sinplifikatu batean jasoko dira, eta egindako gastuak xehatuko dira bertan.

d) En general, los gastos se sustentarán mediante una memoria o cuenta justificativa simplificada, en la que se detallen los gastos incurridos.

18. artikulua.– Prestakuntza-zentroen eta enpresen betebeharrak.

Artículo 18.– Obligaciones de los centros formativos y empresas.

1.– Laguntzen onuradun diren prestakuntza-zentroek eta enpresek, nolanahi ere, Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketa Sailak, Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuak, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorraren esku-hartze organoek, Enplegu eta Gizarte Gaietako Sailak eta Herri Kontuen Euskal Epaitegiak egiten dituzten egiaztapen- eta kontrol-jardunak onartuko dituzte, eta lokaletarako eta instalazioetarako sarbidea eta prestakuntza-ekintzetan parte hartzen dutenekiko eta elkarrizketatu beharreko gainerako pertsonekiko harremana erraztuko dute.

1.– Los centros formativos y las empresas beneficiarias de las ayudas se someterán a las actuaciones de comprobación y control que lleven a cabo, el Departamento de Educación, Universidades e Investigación, Lanbide-Servicio Vasco de Empleo, los órganos de intervención de la Administración General de la Comunidad Autónoma del País Vasco, el Departamento de Empleo y Asuntos Sociales y el Tribunal Vasco de Cuentas Públicas, facilitando el acceso a locales e instalaciones y el contacto con los y las participantes de las acciones formativas y demás personas que se considere necesario entrevistar.

Kontrol-jarduerak onartzeko betebehar orokor horren esparruan, onuradunak honako hau bete beharko du:

En el marco de esta obligación general de aceptación de actuaciones de control, el beneficiario está obligado a:

● Finantzatutako ekimena egikaritzeari edo ekimenaren bideragarritasunari lotutako edozein informazio ematea, eta prestakuntza-programaren eta horren ebaluazioaren inguruan eskatzen zaion jarraipen-dokumentazioa betetzea eta bidaltzea.

● Aportar cualquier información relativa a la ejecución de la iniciativa financiada o su viabilidad, así como cumplimentar y remitir la documentación de seguimiento que le sea requerida en relación con el programa formativo y su evaluación.

● Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuari jakinaraztea beste erakunde batzuetan diru-laguntzak edo laguntzak eskatu edo eskuratu dituela, programan diruz lagundutako jarduera osoa edo jardueraren zati bat eraginpean hartzen denean.

● Comunicar a Lanbide-Servicio Vasco de Empleo la solicitud u obtención de subvenciones o ayudas procedentes de otras Instituciones que afecten a toda o parte de la actividad subvencionada del programa.

● Diruz lagundutako jardueraren xedea edo izaera funtsean aldatzen duen edozein gorabeherarako baimena eskatzea, eta diru-laguntza emateko kontuan hartu den edozein alderdiren aldaketa jakinaraztea.

● Solicitar autorización para cualquier eventualidad que altere sustancialmente el objeto o naturaleza de la actividad subvencionada, así como comunicar la modificación de cualquier circunstancia que hubiese sido tenida en cuenta para la concesión de la subvención.

Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuak, ekintza garatzen den bitartean horren jarraipenaz gain, auditoria- eta ikuskapen-plan bat ezarri ahal izango du arau honetan ezarritako baldintzak betetzen direla egiaztatzeko, baita diruz lagundutako ekintzak egikaritzeko baldintza errealak egiaztatzeko ere, Ekonomia eta Ogasun Sailak arlo horretan dituen eskumenak aparte utzi gabe.

Lanbide-Servicio Vasco de Empleo podrá establecer, además del seguimiento de la acción durante su desarrollo, un plan de auditorías e inspecciones destinado a verificar el cumplimiento de los requisitos establecidos en esta norma, así como a constatar las condiciones reales de ejecución de las acciones subvencionadas, sin perjuicio de las competencias que tiene en esta materia el Departamento de Economía y Hacienda.

Enpresek araudi honen arabera diruz lagundutako kontratazioak egin behar direla jakinarazi beharko diete langileen ordezkariei, baita kontratazio horiei dagozkien baldintza eta eskakizunak ere.

Las empresas deberán comunicar a la representación legal de los trabajadores y de las trabajadoras la celebración de las contrataciones en virtud de esta normativa, y las condiciones y requisitos a que se encuentran sujetas.

19. artikulua.– Diru-laguntza aldatzea.

Artículo 19.– Modificación de la subvención.

Diru-laguntza emateko kontuan hartutako baldintzak aldatzen badira, emandako diru-laguntza aldatu ahal izango da eta diru-laguntzen onuradun izateko agindu honetan ezarritako gutxieneko baldintzei eutsiko zaie, betiere aldaketa behar bezala haztatuta eta prestakuntza-programaren garapenean duen eragina kontuan hartuta. Baldintzen aldaketa horren ondorioz diru-laguntza osoa edo zati bat itzuli behar bada, itzultze-prozedurari hasiera emango zaio.

Toda alteración de las condiciones tenidas en cuenta para la concesión de la subvención podrá dar lugar, con la debida ponderación y atendiendo a su incidencia en el desarrollo del programa formativo, a la modificación de la subvención concedida, salvaguardando los requisitos mínimos establecidos en esta Orden para ser beneficiario de las subvenciones. En el supuesto de que de tal alteración de las condiciones pudiera derivarse la devolución de la totalidad o parte de la subvención concedida, se iniciará el correspondiente procedimiento de reintegro.

20. artikulua.– Beste diru-laguntza edo laguntza batzuekiko bateragarritasuna.

Artículo 20.– Concurrencia con otras subvenciones o ayudas.

Agindu honetan programako prestakuntza-proiektuak egiteko deskribatutako laguntzak bateragarriak izango dira beste edozein diru-laguntza edo laguntzarekin; nolanahi ere, hainbat finantzaketa-iturritatik jasotako laguntzen zenbateko osoak ezin izango du gainditu diru-laguntzaren xede diren prestakuntza-ekintzen benetako kostua. Kostu hori gaindituz gero, diru-laguntzaren zenbatekoa murriztu egingo da. Edonola ere, 18. artikuluan adierazitako komunikazio-betebeharrak bete beharko dira.

Las ayudas descritas en esta Orden para la realización de los proyectos formativos del programa serán compatibles con la obtención de cualquier otro tipo de subvención o ayuda sin que, en ningún caso, el importe total de las ayudas obtenidas a través de las diferentes fuentes de financiación supere el coste efectivo de las acciones formativas subvencionadas. La superación de dicho coste supondrá la minoración de la cuantía a subvencionar. En cualquier caso es preciso observar las obligaciones de comunicación señaladas en el artículo 18.

Agindu honetan deskribatutako kontrataziorako laguntzak bateragarriak izango dira erakunde honek edo beste erakunde publiko batzuek kontratazio beragatik ematen dituzten beste diru-laguntza batzuekin, Gizarte Segurantzarako kotizazioei lotutakoak barne; nolanahi ere, finantzaketa-iturri horietatik lortutako laguntzen guztizko zenbatekoak ez du gaindituko langilearen soldata-kostua.

Las ayudas a la contratación descritas en esta Orden serán compatibles con otras subvenciones que, por la misma contratación, puedan otorgar ésta u otras instituciones públicas, incluidas las relativas a las cotizaciones a la Seguridad Social, sin que, en ningún caso, el importe total de las ayudas obtenidas a través de las diferentes fuentes de financiación supere el coste efectivo del coste salarial del trabajador.

21. artikulua.– Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuak emandako diru-laguntzak itzultzea.

Artículo 21.– Reintegro de subvenciones concedidas por Lanbide-Servicio vasco de Empleo.

1.– Jasotako diru-laguntzak osorik edo horien zati bat itzuli egin beharko da honako kasu hauetan:

1.– Procederá el reintegro total o parcial de las ayudas percibidas, en los siguientes supuestos:

● Jarduera egin izana eta laguntza emateko bete beharreko baldintzak eta betekizunak bete izana justifikatzeko betebeharra ez betetzea.

● Incumplimiento de la obligación de justificar la realización de la actividad y el cumplimiento de las condiciones y requisitos que determinan la concesión o disfrute de la ayuda.

● Diru-laguntza lortzea horretarako eskatutako baldintzak bete gabe.

● Obtención de la ayuda sin reunir las condiciones requeridas para ello.

● Jarraipen- eta kontrol-jardunak ez onartzea edo oztopatzea.

● Negativa u obstrucción a las actuaciones de seguimiento y control.

● Diruz lagundutako ekintzak egikaritzeko baldintzei buruzko datu faltsuak ematea, errea­litatearekin bat ez datozenak.

● Facilitación de datos sobre las condiciones de ejecución de las acciones subvencionadas no ajustados a la realidad.

● Agindu honetan finkatutako beste edozein betebehar, baldintza edo betekizun ez betetzea.

● Cualquier otro incumplimiento de las obligaciones, condiciones y requisitos fijados en esta Orden.

2.– Itzultzeko prozedurari Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuak emango dio hasiera, eta laguntzaren onuradunari jakinaraziko dio, ez-betetzea eragin duen edo duten gertaeraren edo gertaeren berri emateko. Hori ez ezik, alegazioak edo egokitzat jotzen dituen egiaztagiriak aurkezteko hamabost eguneko epea duela ere jakinaraziko dio; hori guztia, Euskal Autonomia Erkidegoaren Aurrekontu Orokorren kontura ematen diren berme eta itzulketen erregimen orokorra arautzen duen abenduaren 17ko 698/1991 Dekretuaren arabera.

2.– El procedimiento de reintegro se iniciará por Lanbide-Servicio Vasco de Empleo, y será comunicado a la persona beneficiaria de la ayuda, poniéndole de manifiesto el hecho o hechos constitutivos de incumplimiento y requiriéndole para que, en el plazo de quince días, formule las alegaciones o presente los documentos justificativos que considere pertinentes, todo ello de acuerdo con el Decreto 698/1991, de 17 de diciembre, por el que se regula el régimen general de garantías y reintegros con cargo a los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi.

3.– Alegazioak aurkezteko epea amaitu eta alegaziorik aurkeztu ez bada, edo atzera bota badira, Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuaren Zuzendaritza Nagusiak ebazpena emango du. Laguntzak itzultzeko prozedura gehienez ere 12 hilabeteko epean ebatzi beharko da.

3.– Transcurrido el plazo de alegaciones sin que éstas se hubieren producido o desestimadas éstas, la Dirección General de Lanbide-Servicio Vasco de Empleo dictará resolución. El plazo máximo para resolver el procedimiento de reintegro es de 12 meses.

4.– Ebazpenean baldintzak urratu direla adierazten bada, diru-laguntza jasotzeko eskubidea galdutzat joko da eta, hala badagokio, Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuari kasuan-kasuan dagokion zenbatekoak itzultzeko betebeharra ezarriko da. Zenbateko horiek itzultzeko, Ebazpenaren jakinarazpena egiten denetik bi hilabeteko epea utziko da. Epe hori borondatezko aldiko epetzat hartuko da.

4.– Si la Resolución estimase la existencia de incumplimiento, declarará la pérdida del derecho a la percepción de la subvención y, en su caso, la obligación de reintegrar a Lanbide-Servicio Vasco de Empleo las cantidades que procedan en un plazo máximo de dos meses desde la notificación de la Resolución. Este plazo se considerará como plazo de período voluntario.

Borondatezko aldian itzultzen ez bada, dagozkion izapideei hasiera emango zaie premiamendu-bidetik berreskuratzeko.

La falta de reintegro en el período voluntario determinará el inicio de los trámites corres­pondientes para su recuperación por vía de apremio.

22. artikulua.– Datu pertsonalen tratamendu automatizatua.

Artículo 22.– Tratamiento automatizado de los datos de carácter personal.

Datu pertsonalak babesteari buruzko abenduaren 13ko 15/1999 Lege Organikoan xedatutakoa betez, Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuak bere fitxategi automatizatuetan sartuko ditu deialdi honetan araututako laguntza-eskabideak betez lortutako datu pertsonalak.

En cumplimiento de lo dispuesto en la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal, Lanbide-Servicio Vasco de Empleo incorporará a los ficheros automatizados de su propiedad, los datos personales obtenidos mediante la cumplimentación de las solicitudes de ayuda reguladas en la presente convocatoria.

Halaber, interesdunek Legean aurreikusitako datuak eskuratzeko, zuzentzeko, deuseztatzeko eta aurka egiteko eskubideak baliatu ahal izango dituzte; horretarako, idazki bat bidali beharko dute hori jakinaraziz Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzura (Jose Atxotegi kalea 1, 01009, Vitoria-Gasteiz).

Asimismo, los interesados podrán ejercitar los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición previstos por la Ley, enviando un escrito en este sentido a Lanbide-Servicio Vasco de Empleo, c/ José Atxotegi, 1, 01009, de Vitoria-Gasteiz.

23. artikulua.– Jarraipena eta ebaluazioa.

Artículo 23.– Seguimiento y evaluación.

1.– Lanbide-heziketaren arloan eskumenak dituzten sailek proiektuen jarraipena eta ebaluazioa egingo dute.

1.– Los departamentos con competencias en materia de formación profesional realizarán el seguimiento y evaluación de estos proyectos.

Zentroek proiektuetan matrikulatutako ikasleei buruzko informazioa jaso beharko dute Memoria batean, eta prestakuntza bertan behera uzten duten ikasleen eta arrakastaz amaitzen dutenen berri adierazi beharko da bertan. Bereziki, honako hauek kontuan hartuta: parte hartzen duten ikasleen adierazleak, sexuaren arabera bereiziak, lanbide-eremuak, sexuaren arabera bereiziak, lanpostuan jarraitzeko aukera, ikasleen lan-munduratzea sexua eta eremua, eta abar. Ildo horretan, proiektua amaitu eta bi urtera enpresan proiektuaren lanbide-eremuko funtzioak betetzen jarraitzen duten ikasleen jarraipena egingo dute. Informazio hori zentroan gordeko da, eta administrazioarentzat eskuragarri egongo da.

Los centros deberán recoger en una Memoria la información relativa al alumnado matriculado en los proyectos, con detalle de los alumnos y alumnas que abandonan y aquellos y aquellas que los culminan con éxito. En particular, en la memoria se han de incluir indicadores desagregados por sexo sobre el alumnado que participa, los ámbitos profesionales por sexo, su continuidad en el puesto de trabajo, inserción laboral del alumnado por sexo y ámbito, etc. En este sentido, realizarán un seguimiento del alumnado que sigue en la empresa en funciones del ámbito profesional del proyecto al cabo de dos años posteriores a la finalización del proyecto. Esta información se guardará en el centro a disposición de la administración.

Hezkuntza Ikuskaritzak prestakuntza-programen garapenaren jarraipena eta ikuskapena egingo du.

La Inspección educativa realizará el seguimiento y supervisión del desarrollo de los programas de formación, tanto en el centro como en la empresa.

2.– Agindu honen babesean egindako lan-kontratuen prestakuntza-helburua bermatzeko, programaren jarraipena eta ebaluazioa egiteaz arduratuko den hiru alderdiko batzorde paritario bat sortuko da. Otsailaren 18ko 4/2005 Legearen 23. artikuluan aurreikusitakoari jarraiki, batzorde hori osatzean kontuan hartu beharko da emakumeen eta gizonen ordezkaritzak orekatua izan behar duela, agindu honen babesean egindako lan-kontratuen prestakuntza-helburua bermatzeko trebakuntza, gaitasuna eta prestaketa egokia duten pertsonen artean. Zehazki, hezkuntzaren eta enpleguaren arloan eskumena duten sailek eta ordezkaritzarik handiena duten gizarte-eragileek –Gizarte Elkarrizketarako mahaiaren akordioak sinatu zituztenek– osatuko dute batzorde hori.

2.– Para garantizar la finalidad formativa de los contratos laborales realizados al amparo de la presente Orden se creará una comisión de carácter paritario y tripartita encargada de realizar el seguimiento y evaluación del programa. De conformidad con lo previsto en el artículo 23 de la Ley 4/2005, de 18 de febrero, en la composición de esta comisión se velará por que haya una representación equilibrada de mujeres y hombres con capacitación, competencia y preparación adecuada para garantizar la finalidad formativa de los contratos laborales realizados al amparo de la presente Orden. Específicamente, formarán parte de esta comisión los departamentos competentes en materia de educación y empleo, los y las agentes sociales que ostenten la condición de más representativos, firmantes de los acuerdos de la mesa de Dialogo Social.

Batzordeak etengabeko jarraipena eta ebaluazioa egingo du, programaren garapenari buruzko urteko txosten bat egingo du gutxienez, eta Lanbideren Administrazio Kontseiluari, Lanbide Heziketako Euskal Kontseiluari eta Gizarte Elkarrizketarako Mahaiari helaraziko die txosten hori.

La comisión realizará un seguimiento y evaluación continua y elaborará al menos un informe anual relativo al desarrollo del programa y dará traslado del mismo al Consejo de Administración de Lanbide, al Consejo Vasco de Formación Profesional y a la mesa de dialogo social.

XEDAPEN GEHIGARRIA
DISPOSICIÓN ADICIONAL

Bi hizkuntza ofizialak erabiltzeko eskubidea.

Derecho a utilizar los dos idiomas oficiales.

1.– Agindu honetan ezarritakoaren ondorioz pertsona fisikoek edo pertsona juridikoen ordez-kariek Administrazio Publikoarekin dituzten harremanetan, harremanak, ahoz nahiz idatziz, euskaraz eta gaztelaniaz ezartzeko eta erantzuna hizkuntza berean jasotzeko eskubidea bermatuko da.

1.– En las relaciones que, como consecuencia de lo establecido en esta Orden, tengan las personas físicas o representantes de personas jurídicas con la Administración pública, se garantizará su derecho a relacionarse en euskera y en castellano, tanto oralmente como por escrito, y a ser atendida por éstas en la misma lengua.

2.– Euskararen erabilera normalizatzeko azaroaren 24ko 10/1982 Oinarrizko Legeari dago­kionez, programaren jarraipena eta ebaluazioa egiteaz arduratutako hiru alderdiko batzorde paritarioko kideek euskara eta gaztelania erabili ahal izango dute bileretan, eta Euskal Autonomia Erkidegoko bi hizkuntza ofizialak erabiltzeko aukera bermatuko da deialdietan, gai-zerrendetan, aktetan eta/edo beste idazkietan.

2.– Con respecto a la Ley 10/1982, de 24 de noviembre, básica de normalización del uso del Euskera, los y las miembros de la comisión de carácter paritario y tripartita encargada de realizar el seguimiento y evaluación del programa podrán utilizar el euskera y el castellano en las reuniones, y se garantizará el uso de los dos idiomas oficiales de la Comunidad Autónoma Vasca en las convocatorias, órdenes del día, actas y/o otros escritos.

XEDAPEN IRAGANKORRA
DISPOSICIÓN TRANSITORIA

Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuaren aurrekontuaren konturako zuzkidura ekonomikoa eta 2012rako eskaerak aurkezteko epea.

Dotación económica con cargo al presupuesto de Lanbide-Servicio Vasco de Empleo y plazo de presentación de solicitudes para el año 2012.

Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuak 2012ko ekitaldiaren konturako programa finantzatzeko bideratutako baliabide ekonomikoak 1.000.000 eurora iritsi dira; horietatik, 300.000 euro 2012ko ordainketa-kredituaren kontura izango dira, eta 700.000 euro 2013ko konpromiso-kredituaren kontura.

Los recursos económicos destinados por Lanbide-Servicio Vasco de Empleo a la financiación del programa con cargo al ejercicio 2012 ascienden a 1.000.000 de euros, de los cuales 300.000 con cargo al crédito de pago de 2012 y 700.000 con cargo al crédito de compromiso de 2013.

2012an eskaerak aurkezteko aldia honako hau izango da:

El período de presentación de solicitudes para el año 2012 será el siguiente:

● Prestakuntza-proiektuen eskaera aurkezteko epea agindu hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunean hasi, eta 2012ko urriaren 19an amaituko da. Prestakuntza-proiektuak hasteko mugako eguna 2012ko urriaren 31 izango da.

● Para la solicitud de proyectos formativos el plazo comenzará el día siguiente a la publicación de esta Orden en el Boletín Oficial del País Vasco y finalizará el 19 de octubre de 2012. Los proyectos formativos deberán iniciarse, como fecha límite, el 31 de octubre de 2012.

● Programa honen esparruan egindako kontratuei dagokien diru-laguntzaren eskaerak aurkezteko epea 2012ko azaroaren 15ean amaituko da, eta ezein kasutan ezin izango da gainditu hilabeteko epea, lan-harremanaren hasieratik aurrera kontatzen hasita.

● Las solicitudes de subvención por contratos celebrados en el marco de este programa se podrán presentar hasta el 15 de noviembre de 2012, sin que en ningún caso supere el plazo de un mes desde el inicio de la relación laboral.

AZKEN XEDAPENAK
DISPOSICIÓNES FINALES

Lehenengoa.– Errekurtsoak.

Primera.– Recursos.

Agindu honen aurka administrazioarekiko auzi-errekurtsoa jarri ahal izango da bi hilabeteko epean, Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera kontatzen hasita, Euskal Autonomia Erkidegoko Justizia Auzitegiko Administrazioarekiko Auzitarako Salan, Administrazioarekiko Auzitarako Jurisdikzioa arautzen duen uztailaren 13ko 29/1998 Legean xedatutakoari jarraiki.

Contra la presente Orden podrá interponerse recurso contencioso-administrativo en el plazo de dos meses contados a partir del día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco, ante la Sala de lo Contencioso-Administrativo del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, de conformidad con lo dispuesto en la Ley 29/1998, de 13 de julio, Reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa.

Bigarrena.– Aplikazio-ahalmenak.

Segunda.– Facultades de aplicación.

Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuko zuzendari nagusiari eta Lanbide Heziketako eta Etengabeko Ikaskuntzako sailburuordeari ahalmena ematen zaie beren eskumenen eremuan agindu hau aplikatzeko beharrezkoak diren erabakiak hartzeko.

Se faculta al Director o Directora General de Lanbide-Servicio Vasco de Empleo y al Viceconsejero o Viceconsejero de Formación Profesional y Aprendizaje Permanente a dictar, en el ámbito de sus correspondientes competencias, las decisiones que sean necesarias para la aplicación de esta Orden.

Hirugarrena.– Indarrean jartzea.

Tercera.– Entrada en vigor.

Agindu hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta biharamunean jarriko da indarrean.

La presente Orden entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteiz, 2012ko urriaren 3a.

Vitoria-Gasteiz, a 3 de octubre de 2012.

Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketako sailburua,

La Consejera de Educación, Universidades e Investigación,

MARÍA ISABEL CELAÁ DIÉGUEZ.

MARÍA ISABEL CELAÁ DIÉGUEZ.

Enplegu eta Gizarte Gaietako sailburua,

La Consejera de Empleo y Asuntos Sociales,

MARÍA GEMMA ARÁNZAZU ZABALETA ARETA.

MARÍA GEMMA ARÁNZAZU ZABALETA ARETA.

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

Azterketa dokumentala


Análisis documental