Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

187. zk., 2012ko irailaren 25a, asteartea

N.º 187, martes 25 de septiembre de 2012


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

BESTELAKO XEDAPENAK

OTRAS DISPOSICIONES

JAURLARITZAREN LEHENDAKARITZA
PRESIDENCIA DEL GOBIERNO
4276
4276

40/2012 EBAZPENA, abuztuaren 21ekoa, Jaurlaritzaren Idazkaritzako eta Legebiltzarrarekiko Harremanetarako zuzendariarena; honen bitartez, Jaurlaritzaren Kontseiluaren Erabakia, genero-eraginaren aurreko ebaluazioa gauzatzeari buruzko jarraibideak onartzekoa eta gizonen eta emakumeen arteko desberdintasunak ekidin eta berdintasuna sustatzeko neurriak hartzeari buruzkoa, argitara dadila xedatzen da.

RESOLUCIÓN 40/2012, de 21 de agosto, de la Directora de la Secretaría del Gobierno y de Relaciones con el Parlamento, por la que se dispone la publicación del Acuerdo adoptado por el Consejo de Gobierno «por el que se aprueban las Directrices sobre la realización de la evaluación previa del impacto en función del género y la incorporación de medidas para eliminar desigualdades y promover la igualdad de mujeres y hombres».

Jaurlaritzaren Kontseiluak, 2012ko abuztuaren 21ean egindako bilkuran, genero-eraginaren aurreko ebaluazioa gauzatzeari buruzko jarraibideak onartzeko eta gizonen eta emakumeen arteko desberdintasunak ekidin eta berdintasuna sustatzeko neurriak hartzeko Erabakia onartu zuen, eta beharrezko zabalkundea emateko, honako hau

Habiéndose aprobado por el Consejo de Gobierno, en su sesión celebrada el día 21 de agosto de 2012, el Acuerdo «por el que se aprueban las Directrices sobre la realización de la evaluación previa del impacto en función del género y la incorporación de medidas para eliminar desigualdades y promover la igualdad de mujeres y hombres», y a los efectos de darle la publicidad debida,

EBAZTEN DUT:
RESUELVO:

Genero-eraginaren aurreko ebaluazioa gauzatzeari buruzko jarraibideak onartzeko eta gizonen eta emakumeen arteko desberdintasunak ekidin eta berdintasuna sustatzeko neurriak hartzeko Erabakiaren testua –eranskin gisa jasota dagoena– Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzea.

Artículo único.– Publicar en el Boletín Oficial del País Vasco el texto del Acuerdo «por el que se aprueban las Directrices sobre la realización de la evaluación previa del impacto en función del género y la incorporación de medidas para eliminar desigualdades y promover la igualdad de mujeres y hombres», que figura como anexo a la presente.

Vitoria-Gasteiz, 2012ko abuztuaren 21a.

En Vitoria-Gasteiz, a 21 de agosto de 2012.

Jaurlaritzaren Idazkaritzako eta Legebiltzarrarekiko Harremanetarako zuzendaria,

La Directora de la Secretaría del Gobierno, y de Relaciones con el Parlamento,

M.ª JESÚS CARMEN SAN JOSÉ LÓPEZ.

M.ª JESÚS CARMEN SAN JOSÉ LÓPEZ.

ERANSKINA, JAURLARITZAREN IDAZKARITZAKO ETA LEGEBILTZARRAREKIKO HARREMANETARAKO ZUZENDARIAREN ABUZTUAREN 21EKO 40/2012 EBAZPENARENA
ANEXO A LA RESOLUCIÓN 40/2012, DE 21 DE AGOSTO, DE LA DIRECTORA DE LA SECRETARÍA DEL GOBIERNO Y DE RELACIONES CON EL PARLAMENTO
GENERO ERAGINAREN AURREKO EBALUAZIOA GAUZATZEARI BURUZKO JARRAIBIDEAK ONARTZEKO ETA GIZONEN ETA EMAKUMEEN ARTEKO DESBERDINTASUNAK EKIDIN ETA BERDINTASUNA SUSTATZEKO NEURRIAK HARTZEKO ERABAKIA
ACUERDO POR EL QUE SE APRUEBAN LAS DIRECTRICES SOBRE LA REALIZACIÓN DE LA EVALUACIÓN PREVIA DEL IMPACTO EN FUNCIÓN DEL GÉNERO Y LA INCORPORACIÓN DE MEDIDAS PARA ELIMINAR DESIGUALDADES Y PROMOVER LA IGUALDAD DE MUJERES Y HOMBRES

Emakumeen eta Gizonen arteko berdintasunerako otsailaren 18ko 4/2005 Legeak, 18.1 artikuluan honela dio: «Arauak garatu eta aplikatzerakoan, bai eta planak, programak eta politika publikoak, diru-laguntzen programak eta administrazio-egintzak formulatzeko beste tresna batzuk garatu eta aplikatzerakoan ere, euskal herri-aginteek modu aktiboan izango dute kontuan emakumeen eta gizonen berdintasuna lortzearen helburua».

La Ley 4/2005, de 18 de febrero, para la Igualdad de Mujeres y Hombres establece, en su artículo 18.1, que «los poderes públicos vascos han de tener en cuenta de manera activa el objetivo de la igualdad de mujeres y hombres en la elaboración y aplicación de las normas, así como de los planes, programas y otros instrumentos de formulación de políticas públicas, de los programas subvencionales y de los actos administrativos».

Bestetik, 4/2005 Legeko 19. artikulutik 22ra bitarteko artikuluek prozedura bat aurreikusten dute, agindu hori eraginkorra egin dadin, administrazio publikoen menpekoak diren edo horiekin lotura duten sail, erakunde autonomo eta entitate publikoetan. Era berean, 19.2 artikuluak eta zortzigarren azken xedapenak diotenez, Eusko Jaurlaritzak, Emakunde-Emakumearen Euskal Erakundeak proposatuta, arauak edo gidalerroak onetsi behar ditu, non adieraziko diren, batetik, zein izan behar diren aurreko paragrafoetan aipatzen den generoaren araberako eraginaren aurretiazko ebaluazioa eta 19. artikulutik 22ra bitarteko artikuluetan jasotzen diren gainerako izapideak egiteko erregelak, eta bestetik, zein administrazio arau edo egintza dauden izapide horiek egin behar izatetik salbuetsita.

Por su parte, los artículos 19 a 22 de la Ley 4/2005 prevén un procedimiento al objeto de que dicho mandato se pueda hacer efectivo en los departamentos, organismos autónomos y entes públicos dependientes de las administraciones publicas vascas o vinculados a ellas. Asimismo, el artículo 19.2 y la disposición final octava señalan que el Gobierno Vasco ha de aprobar, a propuesta de Emakunde-Instituto Vasco de la Mujer, normas o directrices en las que se indiquen las pautas que se deberán seguir para la realización de la evaluación previa del impacto y el resto de los trámites previstos en los artículos 19 a 22, así como las normas o actos administrativos que quedan excluidos de la necesidad de realizar tales trámites.

Horregatik guztiagatik, Lehendakaritzak proposatuta eta aurrez hausnartu ondoren, Jaurlaritzaren Kontseiluak hau erabaki du:

Por todo ello, a propuesta de la Presidencia y previa deliberación, el Consejo de Gobierno adopta el siguiente

ERABAKIA
ACUERDO

«Lehenengoa.– Jarraibideak onartzen dira, generoaren araberako eragina aurretiaz ebaluatzeko eta emakumeen eta gizonen arteko ezberdintasuna ezabatu eta berdintasuna bultzatzeko neurriak hartzeko, eta adierazten da zer arau edo ekintza administratibotan ez den nahitaezkoa ebaluazio hori. Aipatutako jarraibideak, eranskinekin batera, erabaki honekin batera daude, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorrak, horren erakunde autonomoek eta erakunde publikoei atxikitako edo haiei lotutako entitateek aplika ditzaten.

«Primero.– Se aprueban las Directrices en las que se indican las pautas a seguir para la realización de la evaluación previa del impacto en función del género y la incorporación de medidas para eliminar desigualdades y promover la igualdad de mujeres y hombres, así como las normas o actos administrativos en que aquélla evaluación no es preceptiva. Las directrices mencionadas, junto con sus anexos, figuran unidas al presente Acuerdo para su aplicación por parte de la Administración General de la Comunidad Autónoma, sus organismos autónomos y los entes públicos adscritos o vinculados a aquélla.

Bigarena.– Emakunde-Emakumearen Euskal Erakundeak, berdintasunerako beste administrazio-unitateekin batera, laguntza-materiala prestatu eta banatu behar du erabaki honek eragindako sailen eta gainerako erakunde eta entitateen artean, jarraibideak errazago betetzeko.

Segundo.– Emakunde-Instituto Vasco de la Mujer, en colaboración con las unidades administrativas de igualdad, ha de elaborar y difundir entre los departamentos y demás organismos y entidades afectadas por este acuerdo, materiales de apoyo que faciliten el cumplimiento de las directrices.

Hirugarrena.– Emakunde-Emakumearen Euskal Erakundeak jarraibide horien barruan emandako irizpenen jarraipena egin behar du, eta kontsulta-mekanismo egokiak prestatu behar ditu, jarraibideak errazago aplikatzeko Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorraren mende edo hari lotuta dauden erakunde, entitate eta sailetan.

Tercero.– Emakunde-Instituto Vasco de la Mujer debe realizar un seguimiento de los informes emitidos en el marco de estas directrices y articular los oportunos mecanismos de consulta con el fin de facilitar la aplicación de las mismas a los departamentos y los organismos y entidades dependientes o vinculadas a la Administración General de la Comunidad Autónoma.

Laugarrena.– Eraginik gabe uzten da Jaurlaritzaren Kontseiluak 2007ko otsailaren 13an hartutako Erabakia, genero-eraginaren aurreko ebaluazioa gauzatzeko jarraibideak onartzekoa eta gizonen eta emakumeen arteko desberdintasunak ekidin eta berdintasuna sustatzeko neurriak hartzekoa, Jaurlaritzaren Idazkaritzako eta Legebiltzarrarekiko Harremanetarako zuzendariaren otsailaren 14ko 5/2007 Ebazpenaren bidez argitaratua.

Cuarto.– Se deja sin efecto el Acuerdo del Consejo de Gobierno de 13 de febrero de 2007, por el que se aprueban las Directrices para la realización previa del impacto en función del género y la incorporación de medidas para eliminar las desigualdades y promover la igualdad de mujeres y hombres, publicado mediante Resolución 5/2007, de 14 de febrero, del Director de la Secretaría del Gobierno y Relaciones con el Parlamento.

Bosgarrena.– Jaurlaritzako Idazkaritzari agintzen zaio erabaki hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzeko".

Quinto.– Se ordena a la Secretaría del Gobierno la publicación del presente Acuerdo en el Boletín Oficial del País Vasco.»

ERABAKIAREN ERANSKINA
ANEXO AL ACUERDO
JARRAIBIDEAK, GENEROAREN ARABERAKO ERAGINA AURRETIAZ EBALUATZEARI ETA EMAKUMEEN ETA GIZONEN ARTEKO EZBERDINTASUNA EZABATU ETA GIZONEN ETA EMAKUMEEN BERDINTASUNA BULTZATZEKO NEURRIAK HARTZEARI BURUZKOAK
DIRECTRICES SOBRE LA REALIZACIÓN DE LA EVALUACIÓN PREVIA DEL IMPACTO EN FUNCIÓN DEL GÉNERO Y LA INCORPORACIÓN DE MEDIDAS PARA ELIMINAR DESIGUALDADES Y PROMOVER LA IGUALDAD DE MUJERES Y HOMBRES

Sarrera.

Introducción.

Emakumeen eta Gizonen arteko berdintasunerako otsailaren 18ko 4/2005 Legeak, 18.1 artikuluan honela dio: «Arauak garatu eta aplikatzerakoan, bai eta planak, programak eta politika publikoak, diru-laguntzen programak eta administrazio-egintzak formulatzeko beste tresna batzuk garatu eta aplikatzerakoan ere, euskal herri-aginteek modu aktiboan izango dute kontuan emakumeen eta gizonen berdintasuna lortzearen helburua».

La Ley 4/2005, de 18 de febrero, para la Igualdad de Mujeres y Hombres establece, en su artículo 18.1, que «los poderes públicos vascos han de tener en cuenta de manera activa el objetivo de la igualdad de mujeres y hombres en la elaboración y aplicación de las normas, así como de los planes, programas y otros instrumentos de formulación de políticas públicas, de los programas subvencionales y de los actos administrativos».

Agindu hori eraginkorra egin dadin, administrazio publikoen menpekoak diren edo horiekin lotura duten sail, erakunde autonomo eta entitate publikoetan, 4/2005 Legeak 19. artikulutik 22ra bitarteko artikuluetan lau izapide dituen prozedura aurreikusten du.

Con el fin de que dicho mandato se pueda hacer efectivo en los departamentos, organismos autónomos y entes públicos dependientes de las administraciones publicas vascas o vinculados a ellas la Ley 4/2005 prevé, en sus artículos 19 a 22, un procedimiento que consta principalmente de cuatro trámites:

a) Araua bultzatzen duen organoak generoaren araberako eraginaren aurretiazko ebaluazioa egitea (19. artikulua).

a) La realización de una evaluación previa del impacto en función del género por parte del órgano que promueve la norma (artículo 19).

b) Ebaluazioaren emaitzak kontuan hartuta, emakumeen eta gizonen arteko ezberdintasunak ezabatu eta berdintasuna bultzatzeko neurriak hartzea, araua bultzatzen duen organoak egin beharreko lana (20. artikulua).

b) La incorporación, en función de dicha evaluación, de medidas para eliminar desigualdades y promover la igualdad de mujeres y hombres, que ha de llevar cabo el mismo órgano (artículo 20).

c) Emakunde-Emakumearen Euskal Erakundeak aurreko bi izapideak zuzenak direla egiaztatzeko txostena egitea (21. artikulua).

c) La emisión, por parte de Emakunde-Instituto Vasco de la Mujer, de un informe de verificación de la corrección de los dos trámites anteriores (artículo 21).

d) Araua bultzatzen duen organoak aurreko izapideak azalduko dituen memoria egitea eta azken dokumentuan horren berri ematea (22. artikulua).

d) La elaboración, por parte del órgano promotor de la norma, de una memoria explicativa de los trámites anteriores y la constancia de su realización en el documento final (artículo 22).

Era berean, 19.2 artikuluak eta zortzigarren azken xedapenak diotenez, Eusko Jaurlaritzak, Emakunde-Emakumearen Euskal Erakundeak proposatuta, arauak edo gidalerroak onetsi behar ditu, non adieraziko diren, batetik, zein izan behar diren aurreko paragrafoetan aipatzen den generoaren araberako eraginaren aurretiazko ebaluazioa eta 19. artikulutik 22ra bitarteko artikuluetan jasotzen diren gainerako izapideak egiteko erregelak, eta bestetik, zein administrazio arau edo egintza dauden izapide horiek egin behar izatetik salbuetsita.

Asimismo, la ley señala que el Gobierno Vasco ha de aprobar, a propuesta de Emakunde-Instituto Vasco de la Mujer, normas o directrices en las que se indiquen las pautas que se deberán seguir para la realización de la evaluación previa del impacto y el resto de los trámites previstos en los artículos 19 a 22, así como las normas o actos administrativos que quedan excluidos de la necesidad de realizar tales trámites.

Agindu horri erantzutearren autonomia-erkidegoko administrazio orokorraren, hartako erakunde autonomiadunen eta hari atxikitako edo lotutako erakunde publikoen esparruari dagokionez, Jaurlaritzaren Kontseiluak, 2007ko otsailaren 13an egindako bilkuran, genero-eraginaren aurretiazko ebaluazioa gauzatzeko eta gizonen eta emakumeen arteko desberdintasunak ekidin eta berdintasuna sustatzeko neurriak hartzeko jarraibideak onartu ziren (2007ko martxoaren 13ko EHAA, 51. zenbakia).

Con el objeto de dar respuesta a ese mandato por lo que respecta al ámbito de la Administración General de la Comunidad Autónoma, sus organismos autónomos y los entes públicos adscritos o vinculados a aquélla, se aprobaron por el Consejo de Gobierno, en su sesión celebrada el día 13 de febrero de 2007, las Directrices para la realización previa del impacto en función del género y la incorporación de medidas para eliminar las desigualdades y promover la igualdad de mujeres y hombres (BOPV n.º 51 de 13 de marzo de 2007).

4/2005 Legea betetzen den jakiteko egindako ebaluazioen arabera, jarraibideak 2007ko martxoan indarrean jarri zirenetik nabarmen handitu da gizon eta emakumeen arteko berdintasunerako neurriak jasotzen dituzten arauen kopurua, eta horrek argi uzten du ebaluazioa bitarteko erabilgarri eta egokia dela genero-ikuspuntua eraginkorki eta sistematikoki txertatzeko administrazioaren arau-jardun eta -ekoizpenean, eta, horrenbestez, emakumeen eta gizonen arteko berdintasunaren aldeko gobernu-moldea hobetzeko, bai eta, horren ondorioz, esku-hartze publikoa zuzenagoa, eraginkorragoa eta efikazagoa izateko ere.

Según las evaluaciones realizadas con relación al cumplimiento de la Ley 4/2005, desde la entrada en vigor de las directrices en marzo de 2007 se ha incrementado de forma significativa el número de normas que incluyen medidas para la igualdad de mujeres y hombres, lo que pone de manifiesto que la evaluación es un instrumento útil e idóneo para la integración efectiva y sistemática de la perspectiva de género en la actividad y producción normativa de la Administración y, por tanto, para mejorar la gobernanza a favor de la igualdad de mujeres y hombres, redundando en una intervención pública más equitativa, eficiente y eficaz.

Hala ere, zabaldutako gogoeta-prozesuaren haritik, Jaurlaritzaren Kontseiluak 2010eko otsailaren 9an hartutako Erabakiari jarraikiz, xedapen orokorrak egiteko arau-esparruari buruzkoa baita, prozedura gardenagoa, parte-hartzaileagoa eta azkarragoa izan dadin, eta kontuan hartuta aipatutako jarraibide horien aplikazioan lortutako esperientzia, beharrezkotzat jotzen da haietan aldaketa batzuk egitea, prozedura optimizatzeko.

No obstante, al hilo del proceso de reflexión abierto, en virtud del Acuerdo del Consejo de Gobierno de 9 de febrero de 2010, acerca del marco normativo que incide en la elaboración de disposiciones de carácter general de cara a un mayor transparencia, participación y agilización del procedimiento, y teniendo en cuenta la experiencia adquirida en la aplicación de las mencionadas directrices, se considera necesaria la realización de algunas modificaciones en las mismas orientadas a optimizar el procedimiento.

Aldaketa horiek, funtsean, hauek dira:

Estas modificaciones consisten básicamente en:

a) Generoaren araberako eraginari buruzko txostena egiteko eskakizuna kentzea administrazio-egintzetan, baldin eta Administrazioak diruz lagundutako edo sustatutako edozein sari emateko sortutako epaimahaien osaera edo kultura- eta/edo arte-funtsak erosteko eskumena duten pareko organoena arautzen badute.

a) Eliminar la exigencia de realizar Informe de Impacto en Función del Género respecto de los actos administrativos que regulan la composición de jurados creados para la concesión de cualquier tipo de premio promovido o subvencionado por la Administración y de órganos afines habilitados para la adquisición de fondos culturales y/o artísticos.

b) Zehatzago adieraztea zer arau eta administrazio-egintza geratzen diren generoaren araberako eraginari buruzko txostenetik kanpo.

b) Determinar con mayor precisión las normas y actos administrativos que quedan exentas de la realización del Informe de Impacto en Función del Género.

c) Generoaren ikuspuntutik garrantzirik ez duten proiektu arau-emaileak ere generoaren araberako eraginari buruzko txostenetik kanpo uztea.

c) Ampliar la exención de la realización del Informe de Impacto en Función del Género a los proyectos normativos que carezcan de relevancia desde el punto de vista del género.

d) Prozedura laburtua kentzea.

d) Suprimir el procedimiento abreviado.

e) Generoaren araberako eraginari buruzko txostenetik behin-behineko/behin betiko dualtasuna kentzea.

e) Eliminar la dualidad del Informe de Impacto en Función del Género (provisional/definitivo).

f) Generoaren araberako eraginari buruzko txostenaren edukiak eta egitura soiltzea.

f) Simplificar los contenidos y la estructura del Informe de Impacto en Función del Género.

g) Beste jarraibide bat sortzea, laugarrena, enplegu publikoaren esparruan sartzeko eta hornidura nahiz sustapena egiteko hautaketa-prozesuei buruzko eduki espezifikoak abiapuntu hartuta (aurreko lehen jarraibidean ere jasota zeuden).

g) Crear una nueva directriz, la cuarta, a partir de los contenidos específicos sobre procesos selectivos de acceso, provisión y promoción en el empleo público que ya se recogían en la anterior directriz primera.

h) Eranskin bat gehitzea generoaren ikuspuntutik garrantzirik ez izatea justifikatzen duen txostenari buruz.

h) Añadir un anexo relativo al informe justificativo de la ausencia de relevancia desde el punto de vista del género.

Dokumentua lau jarraibide nagusitan banatuta dago:

El documento está dividido en cuatro directrices principales:

a) Lehenengoa generoaren araberako eraginari buruzko txostenari dagokio.

a) La primera está referida al Informe de Impacto en Función del Género.

b) Bigarrenak Emakunde/Emakumearen Euskal Erakundeak igorri beharreko egiaztapen-txostena jorratzen du.

b) La segunda aborda el informe de verificación que ha de emitir Emakunde-Instituto Vasco de la Mujer.

c) Hirugarrenak egindako izapideen azalpen-memoria nola egin aztertzen du, baita hori azken testuan nola islatu ere.

c) La tercera trata sobre cómo elaborar la memoria explicativa de los trámites realizados y cómo hacerlos constar en el texto final.

d) Laugarrenak enplegu publikoko lanpostuak eskuratu, bete eta sustatzeko hautapen-prozesuei buruzko alderdi espezifikoak jasotzen ditu.

d) La cuarta aborda aspectos específicos relativos a los procesos selectivos de acceso, provisión y promoción en el empleo público.

Gainera, dokumentuak eranskin bi ditu; lehenak generoaren araberako eraginari buruzko txosten-eredua jasotzen du, eta bigarrenak, generoaren ikuspuntutik garrantzirik ez izatea justifikatzen duen txosten-eredua.

Además, el documento incorpora dos anexos, el primero recoge el modelo de Informe de Impacto en Función del Género y el segundo recoge el modelo de Informe justificativo de la ausencia de relevancia desde el punto de vista del género.

Azkenik, esan behar da jarraibide hauen oinarrian ideia hau dagoela: «... sexistak ez direla diruditen erabaki politikoek eragin ezberdina izan dezakete emakumeengan eta gizonengan, nahiz eta ondorio hori aurreikusita ere ez egon eta ez izan hori helburua. Generoaren araberako eragina ebaluatuko da, nahigabe eragindako ondorio txarrik izan ez dadin eta politiken kalitatea eta eraginkortasuna hobetzeko» (Generoaren araberako eragina ebaluatzeko gida. Europako Batzordea. 1998).

Por último, se ha de señalar que estas directrices responden a la idea de que «decisiones políticas que parecen no sexistas pueden tener un diferente impacto en las mujeres y en los hombres, aun cuando esta consecuencia ni estuviera prevista ni se deseara. Se procede a una evaluación del impacto en función del género para evitar consecuencias negativas no intencionales y para mejorar la calidad y la eficacia de las políticas» (Guía para la evaluación del impacto en función del género. Comisión Europea. 1998).

Lehenengo jarraibidea.– Generoaren Araberako Eraginaren Txostena.

Directriz Primera: el Informe de Impacto en Función del Género.

1.– Kontzeptua eta xedea.

1.– Concepto y finalidad.

1) Generoaren araberako eraginari buruzko txostena tresna bat da, arauen eta administrazio-egintzen prestaketan eta aplikazioan eraginkortasunez eta errazago jasotzeko emakumeen eta gizonen arteko berdintasun-helburua, eta dokumentu horretan bertan bildu egiten dira, alde batetik, generoaren araberako eraginaren aurretiazko ebaluazioa eta, bestetik, desberdintasunak desagerrarazteko eta emakumeen eta gizonen arteko berdintasuna sustatzeko neurriak (hurrenez hurren 4/2005 Legeko 19. eta 20. artikuluetan aurreikusita).

1) El Informe de Impacto en Función del Género es una herramienta dirigida a facilitar la incorporación de forma activa del objetivo de la igualdad de mujeres y hombres en la elaboración y aplicación de las normas y actos administrativos y consiste en un documento que aúna la evaluación previa del impacto en función del género y las medidas para eliminar desigualdades y promover la igualdad de mujeres y hombres previstas, respectivamente, en los artículos 19 y 20 de la Ley 4/2005.

2) Dokumentu honek Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorrak, haren erakunde autonomoek eta hari atxikitako edo lotutako erakunde publikoek egiten dituzten administrazio-arau eta -egintzen proiektuekin batera joan behar du.

2) Este documento ha de acompañarse a los proyectos de normas y actos administrativos que se elaboren en el ámbito de la Administración General de la Comunidad Autónoma, sus organismos autónomos y los entes públicos adscritos o vinculados a aquélla.

2.– Objektua.

2.– Objeto.

1) Xedapen orokorretarako proiektuek, hau da, lege- edo erregelamendu-maila duten arau juridikoen proiektuek, generoaren araberako eraginari buruzko txostenarekin batera joan behar dute, honako hauek izan ezik:

1) Los proyectos de disposiciones de carácter general, a saber, proyectos de normas jurídicas con rango de ley o de reglamento, han de ir acompañados del Informe de Impacto en Función del Género, con excepción de los siguientes:

a) Generoaren ikuspuntutik garrantzirik ez dutenak, dela emakumeen eta gizonen egoeran eraginik ez dutelako, dela eragin hori hutsaren hurrengoa delako; horrelakoen artean egongo dira betiere herritarren eskubideetan eta bidezko interesetan inolako eraginik ez duten proiektuak. Kasu honetan, araua egiteko eskumena duen organoak, generoaren araberako eraginari buruzko txostena egin beharrean, beste txosten bat egin beharko du, eta bertan behar bezala arrazoitu beharko da ez duela garrantzirik generoaren ikuspuntutik, jarraibide hauei gehitutako II. eranskinean jasotako eran, eta Emakunde-Emakumearen Euskal Institutuak, gainera, bere egiaztapen-txosten egokia egin beharko du.

a) Aquellos que carezcan de relevancia desde el punto de vista del género, porque su incidencia en la situación de mujeres y hombres sea nula o mínima, entre los cuales se incluirán en todo caso los proyectos que no afecten a los derechos e intereses legítimos de los ciudadanos o ciudadanas. En este caso el órgano competente para elaborar la norma deberá emitir, en lugar del Informe de Impacto en Función del Género, un informe donde se justifique debidamente la ausencia de relevancia desde el punto del vista del género, en los términos previstos en el anexo II a estas directrices, y Emakunde-Instituto Vasco de la Mujer a su vez habrá de evacuar su correspondiente informe de verificación.

b) Funtsean antolaketa-izaera dutenak, bereziki:

b) Los que tengan un carácter esencialmente organizativo, en particular:

i.– Egitura organiko eta funtzionaleko dekretuak.

i.– Los decretos de estructura orgánica y funcional.

Ii.– Kontsulta-, aholkularitza-, ikerketa- eta koordinazio-organoen sorrera, antolaketa eta funtzionamendua arautu eta, aldi berean, herri-administrazioetako langilez soilik osatuta dauden proiektuak.

Ii.– Los proyectos que regulan la creación, organización y funcionamiento de órganos consultivos, de asesoramiento, investigación y coordinación compuestos exclusivamente por personal de las administraciones públicas.

Iii.– Administrazio-erregistroak sortzeko edo antolatzeko proiektuak.

Iii.– Los proyectos de creación u ordenación de registros administrativos.

a) Indarrean dauden arauak bateratzea xede dutenak.

c) Aquellos cuyo objeto sea refundir normas ya vigentes.

b) Indarrean dauden arauak aldatzea xede dutenak, aldaketa funtsezkoa ez bada emakumeen eta gizonen egoerari dagokionez.

d) Los que tengan como objeto modificar otras normas ya vigentes, a menos que la modificación resulte sustancial por lo que respecta a la situación de mujeres y hombres.

2) Soil-soilik enplegu publikoaren eskaintza publikoetarako deialdiei eta lekuz aldatzeko lehiaketei dagozkien administrazio-egintzetako proposamenek joan beharko dute generoaren araberako eraginari buruzko txostenarekin batera. Bereziki, proposamen hauek daude salbuetsita:

2) Sólo las propuestas de actos administrativos relativas a convocatorias de ofertas públicas de empleo público y concursos de traslados han de ir acompañadas del Informe de Impacto en Función del Género. En particular quedan excluidas las propuestas de:

a) Planak, programak edo politika publikoak adierazteko beste tresna batzuk.

a) Planes, programas u otros instrumentos de formulación de políticas públicas.

b) Edozein laguntza publiko (diru-laguntzak, bekak, sariak...) jasotzeko deialdiak, baldin eta, jarraibide hauen ondorioetarako, ez badira arau-xedapen orokortzat hartzen, irauteko asmorik ez izateagatik, eta denbora-epe batean berez amaitzeagatik.

b) Convocatorias de cualquier tipo de ayuda pública (subvenciones, becas, premios...) que, a los efectos de estas directrices, no se consideran disposiciones normativas de carácter general por carecer de vocación de permanencia y agotarse en sí mismas en un plazo de tiempo determinado.

c) Zerbitzu-komisioak eta lanpostuen balorazio-prozedurak ebazten dituzten egintzak.

c) Comisiones de servicio y actos que resuelvan los procedimientos de valoración de puestos de trabajo.

3) Kontratu publikoak ez dira izango generoaren araberako eraginari buruzko txostenen xede.

3) No serán objeto de Informe de Impacto en Función del Género los contratos públicos.

4) Jarraibide hauek erreferentzia moduan hartu ahal izango dira, analogiaren bat izan dezaketen alderdiei dagokienez, arau juridikoak prestatzean eta beste administrazio-egintza batzuetan, baldin eta jarraibideok, generoaren araberako eraginari buruzko txostenaren eta 4/2005 Legeko 19. artikulutik 22. artikulura bitartekoetan aurreikusitako izapideen mende ez egon arren, bete behar badute aipatu lege horretako 3.4 eta 18.1 artikuluetan emakumeen eta gizonen artean desberdintasunak desagerrarazteko eta berdintasuna sustatzeko jasotako helburua arau, politika eta egintza guztietan kontuan hartzeko agindu orokorra.

4) Las presentes directrices se podrán tomar como referencia, respecto de aquellos aspectos en los que pueda existir alguna analogía, en la elaboración de normas jurídicas y otras actuaciones administrativas que, aún no estando sometidas al Informe de Impacto en Función del Género y a los trámites previstos en los artículos 19 a 22 de la Ley 4/2005, sí que deben cumplir con el mandato general de incorporar en todas las normas, políticas y acciones el objetivo de eliminar desigualdades y promover la igualdad de mujeres y hombres, previsto en el artículo 3.4 y en el 18.1 de dicha Ley.

3.– Egiteko eskumena duen organoa.

3.– Órgano competente para su elaboración.

1) 4/2005 Legeko 19.1 artikuluan ezarritakoaren arabera, generoaren araberako eraginaren txostena egiteko eskumena duen administrazio-organoa araua edo administrazio-egintza izapidetze-unitatearen bidez sustatzen duena da. Horretarako, emakumeen eta gizonen arteko berdintasunerako unitatearen laguntza izango du, eta unitate horri egokituko zaio aholkularitza ematea, bai araua edo egintza prestatzeko, bai generoaren araberako eraginari buruzko txosten egokia egiteko, 213/2007 Dekretu, azaroaren 27ko, Eusko Jaurlaritzako sailetan, organismo autonomoetan eta erakunde publikoetan berdintasun-politikak bultzatu eta koordinatzeko ardura duten unitate administratiboak arautzen dituenean, hartako 2.d) artikuluan ezarritakoaren arabera.

1) De conformidad con lo dispuesto en el artículo 19.1 de la Ley 4/2005, el órgano administrativo competente para la elaboración del Informe de Impacto en Función del Género es el órgano promotor de la norma o el acto administrativo a través de la unidad tramitadora. Para ello, contará con la colaboración de la unidad de igualdad de mujeres y hombres, a quien corresponde prestar asesoramiento en la elaboración, tanto de la norma o del acto, como de su correspondiente Informe de Impacto en Función del Género, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 2.d del Decreto 213/2007, de 27 de noviembre, por el que se regulan las unidades administrativas encargadas del impulso y coordinación de las políticas de igualdad en los departamentos del Gobierno Vasco, así como en sus organismos autónomos y entes públicos.

4.– Egitura.

4.– Estructura.

1) Generoaren araberako eraginaren txostenak zati hauek izan behar ditu:

1) El Informe de Impacto en Función del Género debe de constar de las siguientes partes:

a) Arauaren edo administrazio-egintzaren proiektuaren deskribapen orokorra. Atal honetan proiektuari buruzko datu orokorrak jaso behar dira; besteak beste: izena, zer organok sustatzen duen, zer arauk eta planek duten zerikusia harekin, helburu orokorrak eta emakumeen eta gizonen arteko berdintasuna sustatzeko helburu espezifikoak.

a) La descripción general del proyecto de norma o acto administrativo. En este apartado se han de recoger los datos generales del proyecto como su denominación, el órgano que lo promueve, las normas y planes relacionados con el mismo, sus objetivos generales y los objetivos específicamente dirigidos a promover la igualdad de mujeres y hombres.

b) Generoaren araberako eraginaren aurretiazko ebaluazioa. Atal honetan bereizita jaso behar da arauak eragina izango duen eremuan emakume eta gizonek duten egoera sozialari buruzko informazioa, sexua dela-eta aurrez egon daitezkeen desberdintasunak identifikatzeko, eta, horren arabera, arauak, aplikatuko den gizarte-testuinguruan, hautemandako desberdintasunak gutxitzen edo ezabatzen eta emakumeen eta gizonen arteko berdintasuna bultzatzen lagunduko duen ala ez ebaluatzeko. Hori guztia, irizpide hauen arabera:

b) La evaluación previa del impacto en función del género. En este apartado se debe recoger, de forma diferenciada, la información sobre cuál es la situación social de las mujeres y los hombres en el ámbito en el que la norma desplegará sus efectos, con el fin de identificar las posibles desigualdades previas por razón de sexo que puedan existir y en función de ello, evaluar si la norma va a contribuir positiva o negativamente a la reducción o eliminación de las desigualdades detectadas y a la promoción de la igualdad de mujeres y hombres en el contexto social en el que la norma va a ser aplicada. Todo ello, en función de los siguientes criterios:

○ Arau-proposamenaren onuradun izan daitezkeenen artean emakumeen eta gizonen presentzia eta antzeko onura eskuratzeko oztopoak.

○ La presencia de mujeres y hombres entre las potenciales personas beneficiarias de la propuesta normativa y los obstáculos para la obtención de un beneficio equivalente.

○ Emakumeek eta gizonek zer neurritan eskura ditzaketen sektorean desberdintasunen sorreran eragin handia duten baliabideak.

○ El acceso de mujeres y hombres a los recursos que influyen de forma significativa en la generación de las desigualdades en el sector.

○ Erabakiak hartzen diren esparruetan emakumeek eta gizonek duten parte-hartzea.

○ La participación de mujeres y hombres en los ámbitos de toma de decisiones.

○ Emakumeen eta gizonen arteko desberdintasunen jatorrian eta iraupenean eragina duten gizarte-arauak eta balioak.

○ Las normas sociales y los valores que influyen en el origen y mantenimiento de las desigualdades entre mujeres y hombres.

○ Emakumeen eta gizonen arteko berdintasun-esparruko araudia betetzea.

○ El cumplimiento de la normativa en materia de igualdad de mujeres y hombres.

Emakumeen eta gizonen egoeraren azterketa egiteko, informazio kuantitatibo zein kualitatiboa bilatu behar da aldez aurretik. Horretarako, funtsean, proiektuak hartzen duen esparru edo sektoreari buruzko informazio-iturri hauek erabili behar dira: sexuaren arabera banatutako estatistika ofizialak; genero-harremanei buruzko azterketak, ikerketak edo iritzi-inkestak; eta emakumeen eta gizonen berdintasuna bultzatzeko eskubide, agindu eta helburuak jasotzen dituzten arau juridikoak eta beste dokumentu batzuk.

Para analizar la situación de mujeres y hombres se deberá hacer una búsqueda previa de información tanto cuantitativa como cualitativa. A tal fin, se habrán de utilizar, fundamentalmente, las siguientes fuentes de información referidas al ámbito o sector sobre el que trate el proyecto: estadísticas oficiales desagregadas por sexo; estudios, investigaciones o encuestas de opinión sobre las relaciones de género; y normas jurídicas y otros documentos donde se recojan los derechos, mandatos y objetivos dirigidos a promover la igualdad de mujeres y hombres.

c) Emakumeen eta gizonen arteko desberdintasunak ezabatu eta berdintasuna bultzatzeko neurriak. Aurretik egindako azterketaren eta ebaluazioaren arabera, arauak edo egintzak gizonen eta emakumeen artean hautemandako ezberdintasunak ezabatzeari eta berdintasuna bultzatzeari dagokionez zer eragin izango duen aurreikusten da, eta txostenaren zati honetan eragin negatiborik ez egoteko edo, bestela, eragin positiboa areagotzeko zer-nolako neurriak proposatzen diren jasotzen da

c) Las medidas para eliminar desigualdades y promover la igualdad de mujeres y hombres. Es la parte del informe donde se han de especificar los diferentes tipos de medidas planteadas para evitar el impacto negativo o, en su caso, fortalecer el impacto positivo que se prevé que, en función del análisis y de la evaluación previamente realizadas, la norma o acto va a tener por lo que respecta a la eliminación de las desigualdades detectadas y a la promoción de la igualdad de mujeres y hombres.

2) Generoaren araberako eraginari buruzko txostena jarraibide hauei gehitutako I. eranskinean aurreikusitako eran beteko da.

2) El Informe de Impacto en Función del Género se cumplimentará en los términos previstos en el anexo I a las presentes directrices.

3) 4/2005 Legeko 20.8 artikulua betetzeko, esaten baitu organo eskudunak onartutako eta arrazoitutako txosten bidez eta salbuespen moduan soilik justifika daitekeela artikulu bereko 2., 4. eta 5. paragrafoetan aurreikusitako neurriak ez jasotzea, eta, aldi berean, prozedura azkartzeko eta dokumentu gehiegi ez egoteko, aipatutako txostenaren edukia generoaren araberako eraginari buruzko txostenean jasoko da, eta egiaztapena Emakunde-Emakumearen Euskal Erakundeak egingo du, 4/2005 Legeko 21. artikuluan ezarritakoaren arabera egin behar duen txostenaren bidez.

3) Con el fin de dar cumplimiento al artículo 20.8 de la Ley 4/2005, en virtud del cual sólo excepcionalmente, y mediante informe motivado y aprobado por el órgano competente, puede justificarse la no incorporación de las medidas previstas en los apartados 2, 4 y 5 del mismo artículo y, a los efectos de agilizar el procedimiento y evitar una excesiva proliferación documental, el contenido del mencionado informe se integrará dentro del Informe de Impacto en Función del Género y la verificación la realizará Emakunde-Instituto Vasco de la Mujer, a través del informe que ha de elaborar de acuerdo con lo establecido en el artículo 21 de la Ley 4/2005.

5.– Egiteko prozedura.

5.– Procedimiento de elaboración.

1) Lehentasunez, etorkizuneko arauaren eta/edo egintzaren (gaia, zertarakoa, esku-hartzeko esparrua, helburu eta neurri nagusiak) zehaztuta daudenean eta testua oraindik idatzi gabe dagoenean (osorik behintzat) hasi beharko da generoaren araberako eraginari buruzko txostena egiten, eta araua edo egintza egiteko prozesuan aurrera egin ahala osatu edo, hala egokituz gero, aldatuz joan beharko da testua.

1) Preferentemente, se deberá dar inicio a la elaboración del Informe de Impacto en Función del Género cuando estén perfilados los aspectos fundamentales de la futura norma y/o acto (el objeto, la finalidad, el ámbito de intervención, los objetivos y medidas principales,...) y aún no se haya redactado el texto, por lo menos en su totalidad y se deberá de ir complementando o, en su caso, modificando en la medida que avanza el proceso de elaboración de la norma o acto.

2) Arau juridikoen kasuan, generoaren araberako eraginari buruzko txostena 8/2003 Lege, abenduaren 22ko, Xedapen Orokorrak Egiteko Prozedurari buruzkoan, hartako 7. artikuluan aurreikusitako «aurretiazko onarpena» baino lehentxeago amaituko da idazten; hau da, informaziorako edo jendaurreko faseei hasiera eman eta nahitaezkoak diren txostenak eta irizpenak egin aurretik.

2) En el caso de que se trate de una norma jurídica, el Informe de Impacto en Función del Género se terminará de redactar inmediatamente antes de la «aprobación previa» prevista en el artículo 7 de la Ley 8/2003, de 22 de diciembre, del Procedimiento de Elaboración de las Disposiciones de Carácter General, es decir, antes de que se dé comienzo a las fases de información o audiencia pública y de la emisión de los informes y dictámenes preceptivos.

3) Administrazio-egintzei dagokienez, txostenaren idazketa instrukzio-egintzak 30/1992 Lege, azaroaren 26ko, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearenean aurreikusitako eran bete baino lehentxeago amaitu beharko da.

3) En cuanto a los actos administrativos, el Informe deberá terminarse de redactar en el momento inmediatamente anterior al cumplimiento de los actos de instrucción en los términos previstos en la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo.

Bigarren jarraibidea: Emakunde-Emakumearen Euskal Erakundearen txostena.

Directriz Segunda: el Informe de Emakunde-Instituto Vasco de la Mujer.

1.– Arauaren proiektua idatzi eta generoaren araberako eraginari buruzko txostena egin ondoren, araua bultzatzen duen organoak 4/2005 Legeko 21. artikuluan aurreikusitako nahitaezko txostena eskatuko dio Emakunde-Emakumearen Euskal Institutuari; txostenaren helburua hau da:

1.– Una vez redactado el proyecto norma y elaborado el Informe de Impacto en Función del Género, el órgano promotor solicitará a Emakunde-Instituto Vasco de la Mujer el informe preceptivo previsto en el artículo 21 de la Ley 4/2005, que tiene por objeto:

a) Araua sustatu duen organoak 4/2005 Legeko 19. eta 20. artikuluetan adierazitakoa egoki aplikatu duela eta dokumentu honetan ezarritako jarraibideak kontuan hartu dituela egiaztatzea.

a) Verificar si el órgano promotor de la norma ha aplicado correctamente lo dispuesto en los artículos 19 a 20 de la Ley 4/2005 y ha seguido las directrices establecidas en el presente documento.

b) Ildo horretan hobetzeko proposamenak egitea.

b) Realizar propuestas de mejora en tal sentido.

2.– Txostena igortzeko epea hamar lanegunekoa izango da, xedapen batek edo prozedurako gainerako epeak betetzeak epea handiagoa edo txikiagoa izatea eskatu edo baimendu ezean.

2.– El plazo para la emisión del informe será de diez días hábiles, salvo que una disposición o el cumplimiento del resto de los plazos del procedimiento permita o exija otro plazo mayor o menor.

Hirugarren jarraibidea: Azalpen Memoria eta Administrazio Arauaren edo Egintzaren Onarpena.

Directriz Tercera: la Memoria Explicativa y la Aprobación de la Norma o Acto Administrativo.

1.– Administrazio-araua edo -egintza onartzeko egindako espedientean, 4/2005 Legeko 19. artikulutik 22ra bitarteko artikuluek ezarritakoa betetzeari dagokionez, egindako izapideen memoria edo azalpen zehatza eta horien emaitzak jaso beharko dira. Azalpen-memoria, aparteko dokumentua izan badaiteke ere, dokumentu gehiegi egon ez dadin, gomendatzen da araua edo egintza egiteko prozeduraren barruan, indarrean dagoen araudiaren arabera, egingo diren memoria orokorretan sartzea.

1.– En el expediente instruido para la aprobación de la norma o acto administrativo se ha de hacer constar una memoria o explicación detallada de los trámites llevados a cabo y sus resultados con relación al cumplimiento de los artículos 19 a 22 de la Ley 4/2005. Esta memoria explicativa, si bien podrá constituir un documento independiente, se recomienda que, con el fin de evitar una proliferación documental innecesaria, sus contenidos se integren dentro de las memorias generales que, de acuerdo con la normativa vigente, hayan de realizarse con relación a todo el procedimiento de elaboración de la norma o acto.

2.– 4/2005 Legeko 22.2 artikuluan adierazitakoa betetzeko, generoaren araberako eraginaren txostena egitea nahitaezkoa den arau edo egintzetan, aurreko paragrafoan aipatutako izapideen berri eman behar da, zioen adierazpenean (labur-labur bada ere). Horretarako, bi aukera daude: txostena egin dela dioen erreferentzia zehatza egitea edo, bestela, oro har aipatzea dagozkion nahitaezko txostenak egin direla.

2.– En cumplimiento de lo señalado en el artículo 22.2 de la Ley 4/2005 y en aquellas normas o actos en los que sea preceptiva la emisión del Informe de Impacto en Función del Género, se dejará en su parte expositiva constancia, al menos sucintamente, de la realización de los trámites referidos en el párrafo anterior, lo que puede materializarse, o bien en una referencia concreta a la emisión de dicho informe, o bien en una alusión genérica referida a que han sido emitidos los informes preceptivos correspondientes.

Laugarren jarraibidea: Enplegu publikoko lanpostuak eskuratu, bete eta sustatzeko hautapen-prozesuei buruzko alderdi espezifikoak.

Directriz Cuarta: aspectos específicos con relación a los procesos selectivos de acceso, provisión y promoción en el empleo público.

1.– 4/2005 Legeko 20.4 artikuluak enplegu publikoko lanpostuak eskuratu, bete eta sustatzeko hautapen-prozesuei dagozkien administrazio-arau edo -egintzetan zenbait neurri jaso behar direla ezartzen du, eta artikulu horretako a) idatzi-zatiaren aplikazioan, ulertuko da hautapen-prozesuko azken puntuazioan —hau da, proba guztiak egin eta baloratu ondoren eta dagozkien meritu guztiak batu ondoren— berdinketa badago, hautagai horiek gaitasun bera dutela.

1.– En aplicación del artículo 20.4.a) de la Ley 4/2005, relativo a la incorporación de medidas en los proyectos de normas o actos administrativos relativos a procesos selectivos de acceso, provisión y promoción en el empleo público, se entenderá que existe igual capacitación entre las personas candidatas cuando se produzca un empate en la puntuación final del proceso selectivo, es decir, una vez realizadas y valoradas todas las pruebas y sumados los méritos correspondientes.

2.– Era berean, eta 1/2004 Lege, otsailaren 25eko, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorreko eta honen Erakunde Autonomiadunetako Kidegoak eta Eskalak Antolatzekoak ezarritakoari jarraituz, 4/2005 Legeko 20.4.a) artikulua irizpide orokor gisa aplikatu ahal izateko, emakumearen presentziaren ehunekoa kalkulatzeko erreferentzia eremu gisa zehatzena hartu beharko da; hau da, espezialitatetik edo profesiotik hurbilen dagoena. Hala, kidego orokorretan sartzeko hautaketa-prozesua bada, erreferentzia kidegoa bera izango da; eta kidego berezietan sartzeko bada, erreferentzia eskala edo aukera izango da, eta, haiek egon ezean, kidegoa. Lan kontratuko langileentzako lanpostua eskuratzeko bada, erreferentzia-esparrua kategoria profesionala izango da.

2.– Asimismo, y de acuerdo con la Ley 1/2004, de 25 de febrero, de Ordenación de los Cuerpos y Escalas de la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi y sus Organismos Autónomos, para la aplicación del artículo 20.4.a) de la Ley 4/2005, como criterio general, se habrá de tomar como ámbito de referencia para el cálculo del porcentaje de la presencia de mujeres el más concreto, es decir, el más cercano a la especialidad o profesión. Así, cuando se trate de procesos selectivos para el acceso a Cuerpos Generales se tendrá como referencia el propio Cuerpo y cuando se trate de procesos para el acceso a Cuerpos Especiales la referencia será la Escala u Opción, y a falta de éstas el Cuerpo. Si el acceso es a puestos reservados al personal laboral, el ámbito de referencia será la categoría profesional.

3.– Lanpostu publikoak bete edo sustatzeko prozesuak badira, emakumearen presentziaren ehunekoaren kalkulua eskala edo aukera bakoitzaren barruan dauden ordainsari-mailetako bakoitzean egin beharko da, eta eskalarik edo aukerarik ez badago, kidego bakoitzaren barruan daudenetako bakoitzean. Lan-kontratuko langileen sustapenari dagokionez, kalkulua maila profesional bakoitzean dauden ordainsari-maila guztietan egin beharko da.

3.– Si se trata de procesos para la provisión y promoción en el empleo público, el cálculo del porcentaje de la presencia de las mujeres habrá de hacerse de forma separada con relación a cada uno de los niveles retributivos existentes dentro de cada Escala u Opción, y a falta de éstas de cada Cuerpo. Por lo que respecta a la promoción del personal laboral, el cálculo habrá de hacerse con relación a cada uno de los niveles retributivos que haya dentro de cada categoría profesional.

4.– Hautaketa-prozesuetan enplegu publikoko lanpostuak bete eta sustatu nahi badira, eta prozesu horietan zenbait kidego edo mailatarako diren lanpostuetarako deia egiten bada, emakumeen presentziaren ehunekoa kalkulatzeko, bete edo sustatu nahi diren lanpostuetarako irekita dauden aukera edo eskala guztietako ordainsari-maila hartutako da erreferentzia moduan.

4.– En el caso de que se trate de procesos selectivos para la provisión y promoción en el empleo público en los que se convocan puestos abiertos a varios Cuerpos o Escalas, el cálculo del porcentaje de presencia de mujeres se hará tomando como referencia el nivel retributivo del conjunto de opciones o escalas a las que se encuentran abiertos los puestos objeto de provisión o promoción.

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

Azterketa dokumentala


Análisis documental