Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

118. zk., 2012ko ekainaren 18a, astelehena

N.º 118, lunes 18 de junio de 2012


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

JUSTIZIA ADMINISTRAZIOA

ADMINISTRACIÓN DE JUSTICIA

BARAKALDOKO LEHEN AUZIALDIKO 5 ZENBAKIKO EPAITEGIA
JUZGADO DE PRIMERA INSTANCIA N.º 5 DE BARAKALDO
2789
2789

EDIKTUA, seme-alabenganako behin betiko neurrietarako 731/11 prozeduraren ondoriozkoa.

EDICTO dimanante del procedimiento n.º 731/11 seguido sobre medidas definitivas sobre hijos.

Barakaldoko Lehen Auzialdiko 5 zenbakiko Epaitegia (familia).

Juzgado de Primera Instancia de familia n.º 5 (Barakaldo).

Judizioa: 731/11, ezkontzaz kanpoko seme-alabentzako neurriak.

Juicio: me. hij. ex. con. L2 731/11.

Demandatzailea: Sheila Maria Arana Villelga.

Demandante: Sheila Maria Arana Villelga.

Abokatua: Maria Eugenia Garcia Abendaño.

Abogado: Maria Eugenia Garcia Abendaño.

Prokuradorea: Llama.

Procurador: Llama.

Demandatua: Ricardo Lopez Lopez.

Demandado: Ricardo Lopez Lopez.

Gaia: seme-alabenganako neurriak.

Sobre: medidas definitivas hijos.

Judizio horretan, epaia eman zen, 2012ko martxoaren 22an, eta honako hau da epaitza:

En el referido juicio se ha dictado el 22 de marzo de 2012 sentencia cuyo fallo es el siguiente:

EPAITZA
FALLO

Baietsi egiten dut Sheila María Arana Villega andrearen ordezkariak Ricardo López López jaunaren kontra aurkeztutako demanda. Hori dela-eta, haien semeari buruz honako neurri hauek hartzea erabakitzen dut:

Estimando la demanda interpuesta por la representación de D.ª Sheila María Arana Villega contra D. Ricardo López López, debo acordar y acuerdo las siguientes medidas con relación al hijo común:

1.– Amari ematen zaio bien semearen zaintza eta jagoletza; guraso-ahala, berriz, guraso biena izango da.

1.– La guarda y custodia del hijo común, XXXXX, se atribuye a la madre, manteniendo ambos progenitores la patria potestad.

2.– Gurasoak bat etorri ez direnez gero, aitaren aldeko bisita-erregimen hau ezartzen dut:

2.– El establecimiento a favor del padre y a falta de acuerdo entre los progenitores, del siguiente régimen de visitas:

Hilean bi asteburu –aldez aurretik adostuko da zeintzuk izango diren, betiere aitaren lan-egutegiaren arabera–, eta, astelehenetik ostiralera, bi astegun.

Dos fines de semana al mes, que se acordarán con antelación según el calendario laboral del padre y dos días entre semana de lunes a viernes.

Eskola-oporrei dagokienez, iraupena kontuan hartuta, honela banatuko dira: Gabonetan, lehenengo urtean, aita abenduaren 31n eta urtarrilaren 1ean eta 6an egongo da adingabearekin, biak barne; bigarren urtean, berriz, abenduaren 24an eta 25ean eta urtarrilaren 5ean, biak barne; hurrengo urteetan ere, horrela txandakatuko dira. Aste Santuko eta udako oporraldietan, ohiko bisita-erregimena errespetatuko da.

Respecto a las vacaciones escolares, se atendrán al tiempo de duración de las mismas, y se dividirán de acuerdo con la siguiente regulación: en navidad, el padre disfrutará de la compañía del menor el primer año el 31 de diciembre, 1 y 6 de enero (ambos inclusive) y el segundo año el 24, 25 de diciembre y 5 de enero (ambos inclusive), alternándose los años siguientes y así sucesivamente. En semana santa y verano se respetará el régimen de visita ordinario durante esos periodos vacacionales.

Bisita-eskubideaz baliatzean, aitak amaren etxean eta hitzartutako orduan hartu eta utziko du semea, gurasoek besterik adosten ez duten bitartean.

En el ejercicio del derecho de visitas, el hijo será recogido y reintegrado en el domicilio materno a la hora pactada, salvo acuerdo expreso de los progenitores.

Telefono bidezko eta idatzizko komunikazioa behar bezain zabala izango da.

La comunicación telefónica o escrita será tan amplia como la misma sea necesaria.

3.– Adingabearentzat 157 euroko hileko elikadura-pentsioa ezartzea, aitak ordaindu beharrekoa. Pentsioa aurretiaz ordaindu beharko du aitak, hil bakoitzeko 5etik 10era bitartean, amak izendatzen duen kontuan. Zenbateko hori urtero eguneratuko da, Estatistikako Institutu Nazionalak edo horren ordezko erakundeak argitaratutako KPIren arabera.

3.– El establecimiento a favor del menor y con cargo al padre de una pensión de alimentos de 157 euros mensuales, cantidad que se actualizará anualmente conforme al IPC publicado por el INE u Organismo que le sustituya y que se ingresará por mensualidades anticipadas en la cuenta bancaria designada por la madre, entre los días 5 y 10 de cada mes.

4.– Ezohiko gastuak (osasuna, hezkuntza, e.a.) guraso biek ordainduko dituzte, erdibana.

4.– Los gastos extraordinarios de carácter sanitario y/o educativo serán abonados al 50% por ambos progenitores.

Ez da kosturik ezarri.

No procede imposición de costas.

Jakinarazi bekie epai hau alderdiei, aditzera emanez ez dela irmoa.

Notifíquese esta resolución a las partes, con indicación de que la misma no es firme.

Aurkaratzeko modua: apelazio-errekurtsoa, Bizkaiko Probintzia Auzitegiari zuzendua (PZLb, 455. artikulua). Errekurtsoa prestatzeko, idazkia aurkeztu behar da epaitegi honetan, ebazpena jakinarazi eta biharamunetik aurrera hogei egun balioduneko epean. Idazki horretan, bestalde, honako hauek adieraziko dira: aurkaratzea zein alegaziotan oinarritzen den, eta apelatutako ebazpena eta aurkaratutako erabakia zein diren (PZLb, 458.2 artikulua).

Modo de impugnación: mediante recurso de apelación ante la Audiencia Provincial de Bizkaia (artículo 455 LECn). El recurso se interpondrá por medio de escrito presentado en este Juzgado en el plazo de veinte días hábiles contados desde el día siguiente de la notificación, debiendo exponer las alegaciones en que se base la impugnación, además de citar la resolución apelada y los pronunciamientos impugnados (artículo 458.2 LECn).

Errekurtsoa aurkeztu ahal izateko, 50 euroko gordailua jarri beharko da, eta baldintza hori bete ezean ez da hura izapidetzea onartuko. Gordailua egiteko, zenbateko hori zainpean jarri beharko da epaitegi honek Banesto taldean (Banco Español de Crédito) duen Gordailuan eta Zainpean jartzeko Kontuan (kontuaren zenbakia: ). Ordainagiriaren kontzeptua idazteko hutsunean, «Errekurtsoa» dela adierazi beharko da (kodea: 02-Apelazioa). Diru-kopuru hori zainpean utzi izana egiaztatu egin beharko da errekurtsoa aurkeztean (BJLO, 15. xedapen gehigarria).

Para interponer el recurso será necesaria la constitución de un depósito de 50 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trámite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en la Cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene abierta en el grupo Banesto (Banco Español de Crédito) con el número., indicando en el campo concepto del resguardo de ingreso que se trata de un «Recurso» código 02-Apelación. La consignación deberá ser acreditada al interponer el recurso (disposición adicional 15.ª de la LOPJ).

Errekurtsoa jartzeko gordailua eratzetik salbuetsita daude aipatutako xedapenaren 5. paragrafoan aipatzen direnak eta doako laguntza juridikorako eskubidea aitortua dutenak.

Están exentos de constituir el depósito para recurrir los incluidos en el apartado 5 de la disposición citada y quienes tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita.

Eta epai honen bidez erabaki, agindu eta sinatzen dut.

Así por esta sentencia, lo pronuncio, mando y firmo.

Ricardo Lopez Lopez demandatuaren egungo bizilekua ezezaguna denez, aipatutako ebazpena Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian ediktu bidez jakinaraztea erabaki da, Prozedura Zibilaren 1/2000 Legearen 497.2 artikuluan xedatutakoaren arabera (PZLb).

En atención al desconocimiento del actual domicilio del demandado D. Ricardo Lopez Lopez y de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 497.2 de la Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil (LECn), se ha acordado notificar la citada resolución por edicto en el Boletín Oficial del País Vasco.

Ebazpen horren aurka, apelazio-errekurtsoa aurkez dezake auzi-ihesean den demandatuak.

Contra dicha resolución el demandado rebelde puede interponer recurso de apelación.

Jakinarazten den ebazpenaren testu osoa eskura du interesdunak, epaitegi honetako bulego judizialean.

El texto completo de la resolución que se notifica está a disposición del interesado en la Oficina Judicial de este Tribunal.

Barakaldo (Bizkaia), 2012ko apirilaren 27a.

En Barakaldo (Bizkaia), a 27 de abril de 2012.

IDAZKARI JUDIZIALA.

EL/LA SECRETARIO JUDICIAL.


Azterketa dokumentala


Análisis documental