Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

41. zk., 2012ko otsailaren 27a, astelehena

N.º 41, lunes 27 de febrero de 2012


    Bestelako formatuak:
  • PDF

Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

XEDAPEN OROKORRAK

DISPOSICIONES GENERALES

Herrizaingo Saila
Interior
899
899

AGINDUA, 2012ko otsailaren 10ekoa, Herrizaingoko sailburuarena, 2009ko abenduaren 4ko Agindua aldatzen duena. Horren bidez garatzen da Joko-makinen eta jokorako bestelako sistemen Araudia onartzen duen azaroaren 17ko 600/2009 Dekretuan aurreikusitako joko-makinen araudia.

ORDEN de 10 de febrero de 2012, del Consejero de Interior, por la que se modifica la Orden de 4 de diciembre de 2009, por la que se desarrolla la regulación de las máquinas de juego previstas en el Decreto 600/2009, de 17 de noviembre, por el que se aprueba el Reglamento de máquinas y sistemas de juego.

Euskal Autonomia Erkidegoko jokoa arautzen duen azaroaren 8ko 4/1991 Legea eman zen, hartara, Autonomia Estatutuaren 10.35 artikuluak, jokoaren esparruan, Euskal Autonomia Erkidegoari uzten dion eskumen esklusiboa garatzeko. Eskumen horrek ahalmena ematen dio Gobernuari artikulu horretan ezarri diren garapeneko eta gauzatzeko xedapenak egiteko.

La Ley 4/1991, de 8 de noviembre, Reguladora del Juego en la Comunidad Autónoma del País Vasco, se dictó en desarrollo de la competencia exclusiva que, en materia de juego, se hallaba atribuida a la Comunidad Autónoma del País Vasco en el artículo 10.35 del Estatuto de Autonomía, la cual faculta al Gobierno de la Comunidad Autónoma para dictar las disposiciones de desarrollo y ejecución de lo establecido en la misma.

Araudiak egiteko ahalmenaz baliatuz, Joko-makinen eta jokorako bestelako sistemen Araudia onartzen duen azaroaren 17ko 600/2009 Dekretua argitaratu zen. Horren Lehen Azken Xedapenak ahalmena ematen dio sailburuari horretan araututako makinen eskakizunak eta ezaugarriak garatzeko eta burutzeko.

En ejercicio de dicha potestad reglamentaria se publicó el Decreto 600/2009, de 17 de noviembre, por el que se aprobaba el Reglamento de máquinas y sistemas de juego, el cual en su Disposición Final Primera faculta al Consejero para el desarrollo y ejecución de los requisitos y características de las máquinas reguladas en el mismo.

Denbora igaro da 2009ko abenduaren 4ko Agindua indarrean sartu zenetik eta kontuan hartuz praktikoki aplikatzen hasi zela, egokitzat jotzen dugu BS makinen baldintza eta eskakizun teknikoak aldatzea, merkatuaren bilakaerari eta berrikuntza teknologikoei dagokienez; hori dela eta, makina horietarako berariazko beste konfigurazio tekniko bat sortuko da, apustu eta zenbateko handiagoa baimenduko duena eta, aldi berean, sariak erabiltzaileei itzultzeko ehuneko handiago bat eskatzen duena.

Pasado un tiempo desde la entrada en vigor de la Orden de 4 de diciembre de 2009 y vista su aplicación práctica, es procedente modificar las condiciones y requisitos técnicos de las máquinas BS atendiendo a la evolución de mercado y de las innovaciones tecnológicas, creando otra configuración técnica específica para este tipo de máquinas que permita una apuesta y un premio de mayor cuantía, pero también exige un porcentaje mayor de retorno en premios a los usuarios.

Horrenbestez, honako hau

Por todo ello,

XEDATZEN DUT:

DISPONGO:

Artikulu bakarra.- Herrizaingoko sailburuaren 2009ko abenduaren 4ko Aginduaren 3. artikulua aldatu egiten da. Agindu horren bidez garatzen da joko-makinen eta jokorako bestelako sistemen Araudia onartzen duen azaroaren 17ko 600/2009 Dekretuan aurreikusitako joko-makinen araudia. Eta honela geratzen da idatzita:

Artículo único.- Se modifica el artículo 3 de la Orden de 4 de diciembre de 2009, del Consejero de Interior, por la que se desarrolla la regulación de las máquinas de juego previstas en el Decreto 600/2009, de 17 de noviembre, por el que se aprueba el Reglamento de máquinas y sistemas de juego, quedando redactado del siguiente modo:

«3. artikulua.- «BS» motako makinak edo sari berezidun jolas-makinak homologatzeko betekizun gehigarriak.

«Artículo 3.- Requisitos adicionales de homologación de las máquinas de tipo «BS» o recreativas con premio especial.

1.- Homologatzeko, «BS» motako makinek, 2. artikuluan ezarritako betekizunez gain, hauek ere batu behar dituzte:

1.- Para su homologación, las máquinas de tipo «BS» además de los establecidos en el artículo 2, deberán reunir los siguientes requisitos:

a) Partida bakoitzaren prezioa ezin da izan euroko 20 zentimokoa baino gehiagokoa eta partida batean pertsona bakoitzak batera egin ditzakeen apustuen balioa ezin da 2 eurokoa baino gehiagokoa izan.

a) El precio de cada partida no podrá ser superior a 20 céntimos de euro, sin que el valor de apuestas simultaneas realizables en una partida por cada persona usuaria pueda exceder de 2 euros.

b) 2.f) artikuluan zehaztutako itzultze-ehunekoak bete beharko dituzte; hortaz, 2.000 euro baino gehiagoko sariak eman ditzakete.

b) Deberán cumplir con los porcentajes de devolución establecidos en el artículo 2.f), pudiendo otorgar premios de importe no superior a 2.000 euros.

2.- Era berean, «BS» motako makinek izan dezakete aurreko paragrafoan aurreikusitakoa ez den bestelako konfigurazio teknikoa; eta homologatzeko, 2. artikuluan ezarritakoaz gain, a, b, d, f, g paragrafoetan xedatutakoa izan ezik, betekizun hauek bete behar dituzte:

2.- Asimismo, las máquinas de tipo «BS» podrán tener otra configuración técnica diferente a la prevista en el apartado anterior, y para su homologación, además de los establecidos en el artículo 2, salvo lo dispuesto en los apartados a, b, d, f, g deberán reunir los siguientes requisitos:

a) Partida bakoitzaren prezioa ezin da izan euroko 20 zentimokoa baino gehiagokoa eta partida batean pertsona bakoitzak batera egin ditzakeen apustuen balioa ezin da 3 eurokoa baino gehiagokoa izan.

a) El precio de cada partida no podrá ser superior a 20 céntimos de euro, sin que el valor de apuestas simultaneas realizables en una partida por cada persona usuaria pueda exceder de 3 euros.

b) Makina bakoitzak, gutxienez, egindako apustu guztien 100eko 82 itzuli beharko du, guztira dauden konbinaketa guztien partiden estatistikaren arabera. Aurrekoa eragotzi gabe, sari bakoitzak eman dezakeen gehieneko saria ez da izango partidan apustu egindakoaren balioa baino mila aldiz handiagoa.

b) Cada máquina deberá devolver un porcentaje de al menos del 82 por 100 del total de apuestas efectuadas de acuerdo con la estadística de partidas que resulte de la totalidad de combinaciones posibles. Sin perjuicio de lo anterior, el premio máximo que pueda otorgar cada máquina no será superior a mil veces el valor de lo apostado en la partida.

c) Partida bakoitzaren batez besteko iraupena ez da izango hiru segundokoa baino laburragoa eta, era berean, seiehun partiden iraupena ez da izango hogeita hamar minutu baino laburragoa.

c) La duración media de cada partida no será inferior a tres segundos, sin que la duración del desarrollo de seiscientas partidas pueda ser inferior a treinta minutos.

d) Apustuak egin eta sariak kobra daitezke jokoaren arloan eskumena duen Zuzendaritzak baimendu dituen ordaintzeko eta itzultzeko txartel edo euskarri elektroniko fisikoen bidez.

d) La realización de apuestas así como el cobro de los premios se podrá realizar mediante tarjetas o soportes electrónicos físicos de pago y reintegro autorizados por la Dirección competente en materia de juego.

3.- BS makinak konfigura daitezke postu anitzeko makinen gisa eta haien arteko konexioa egin ahalko da bai kanpotik bai barrutik, joko lokaletan instalatutako B motako beste makina batzuekin.

3.- Las máquinas BS podrán configurarse como máquinas multipuesto y se podrán interconexionar tanto internamente como externamente con otras máquinas de tipo B instaladas en locales de juego.

4.- BS motako makinak sistema edo unitate nagusi baten bidez elkarri lotuta badaude, Agindu honetako 4.2 artikuluan ikusitako elementu eta funtzionaltasunak izan beharko dituzte.

4.- En el caso de que las máquinas BS se hallen interrelacionadas mediante un sistema o unidad central, deberán contar con los elementos y funcionalidades contempladas en el artículo 4.2 de la presente Orden.

5.- BS makinetan hainbat joko homologa daitezke batera, 2009ko Joko Makinen eta jokorako bestelako sistemen Araudiaren 23.3 artikuluan xedatutakoaren arabera.

5.- En una misma máquina BS podrán homologarse varios juegos, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 23.3 del Reglamento de Máquinas y Sistemas de Juego de 2009.

6.- Artikulu horren 2. paragrafoan aurreikusitako konfigurazioa duten BS makinen gehieneko kopuruak ez du gaindituko joko aretoan instalatutako makina guztien % 50.

6.- El número máximo de máquinas BS con la configuración prevista en el apartado 2 de este artículo no podrá exceder del 50% del total de máquinas instaladas en el local de juego.

7.- BS makinen joko-programa oinarrituta egon daiteke edozein joko-modalitatetan, BG makinetarako xedatutakoa izan ezik.»

7.- El programa de juego de las máquinas BS podrá estar basado en cualquier modalidad del juego, con excepción de lo dispuesto para las máquinas BG».

AZKEN XEDAPENA

DISPOSICIÓN FINAL

Agindu hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunean jarriko da indarrean.

La presente Orden entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteiz, 2012ko otsailaren 10a.

En Vitoria-Gasteiz, a 10 de febrero de 2012.

Herrizaingoko sailburua,

El Consejero de Interior,

RODOLFO ARES TABOADA.

RODOLFO ARES TABOADA.


Azterketa dokumentala


Análisis documental