Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

154. zk., 2011ko abuztuaren 16a, asteartea

N.º 154, martes 16 de agosto de 2011


    Bestelako formatuak:
  • PDF

Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

XEDAPEN OROKORRAK

DISPOSICIONES GENERALES

Industria, Berrikuntza, Merkataritza eta Turismo Saila
Industria, Innovación, Comercio y Turismo
3944
3944

AGINDUA, 2011ko uztailaren.27koa, Industria, Berrikuntza, Merkataritza eta Turismoko sailburuarena, turismo-enpresak modernizatzeko laguntza-programa arautzen duena.

ORDEN de 27 de julio de 2011, del Consejero de Industria, Innovación, Comercio y Turismo, por la que se regula el programa de apoyo a la modernización de las empresas turísticas.

Euskal Turismoaren 2010-2013ko Lehiakortasun eta Berrikuntza Planak eskaintzaren ikuspegitik egindako euskal industria turistikoaren diagnostikoan euskal enpresa turistikoen IKTekiko erabilera eskasa (kudeaketa- eta merkaturatze-tresna gisa) identifikatu da; izan ere, enpresa horiek bereizteaz eta kalitateko produktuak eskaintzeaz kezkaturik daude baina oraindik kultura berritzailea ez dute behar adina barneratu. Eskaintza horren bezeroek produktu eta zerbitzu turistikoak eskatzerakoan nolabaiteko sofistikazio-maila izaten dute eta eskaera horretan gogobetetze-maila handia ikusten da.

Entre las variables identificadas en el diagnóstico de la industria turística vasca realizado por el Plan de Competitividad e Innovación del Turismo Vasco 2010-2013, desde el punto de vista de la oferta, se identifica el escaso uso de las TICs como instrumentos de gestión y comercialización realizado por las empresas turísticas vascas; empresas preocupadas por diferenciarse y ofrecer un producto de calidad, pero aún con una insuficiente interiorización de la cultura innovadora; una oferta cuya clientela se caracteriza por una cierta sofisticación en la demanda de productos y servicios turísticos, demanda que por otra parte registra un elevado grado de satisfacción.

Aurreko diagnostikoaren ondorio modura, aipaturiko planak planteatzen duen ikuspegiak ekonomia-, gizarte- eta ingurumen-ikuspegitik iraunkorra eta kalitatezkoa den turismo-helmuga gisa ulertzen du Euskadi, lehentasunezko merkatuetarako (nazionalak eta nazioartekoak) eta pertsona guztientzako irisgarria eta erakargarria. Esperientzia anitzeko helmuga, geroz eta handiagoa den eskariari egonaldi gogoangarriak eskaintzeaz gain, bisitariak leialtzeko eta iraupen handiagoko bisitaldiak -lurralde osoan nahiz urte osoan ondo banatuak- txertatzeko gai dena.

Resultado del anterior diagnóstico, la visión que plantea el mencionado plan para Euskadi se identifica con un destino turístico sostenible desde un punto de vista económico, social y ambiental, de calidad, accesible y atractivo para los mercados nacionales e internacionales prioritarios y para todas las personas. Un destino multiexperiencial, capaz de ofrecer estancias memorables a una demanda creciente, de fidelizar a los visitantes e inducir visitas de mayor duración, bien distribuidas por todo el territorio y a lo largo de todo el año.

Aipatutako ikuspegiarekiko koherentziari eutsiz, plan horretan euskal industria turistikoari lehiakortasunagatik eta berrikuntzagatik ezaguna izateko erronka helarazten zaio baita dinamismoan, sormenean, espiritu ekintzailean, ahaleginean eta bertan lan egiten duten agenteen profesionaltasunean oinarritzeko erronka ere.

Coherentemente con la visión mencionada, se traslada a la industria turística vasca en dicho plan, el reto de ser reconocida por su competitividad e innovación, de sustentarse en su dinamismo, creatividad, espíritu emprendedor, esfuerzo y la profesionalidad de los agentes que trabajan en la misma.

Aurrekoa kontuan hartuz, Agindu honen helburuak honako hauek dira:

Teniendo en cuenta lo anterior, los objetivos de esta Orden son los siguientes:

Helburu orokorra: euskal industria turistikoaren lehiakortasuna hobetzea.

Objetivo general: mejorar la competitividad de las empresas de la industria turística vasca.

Helburu espezifikoak:

Objetivos específicos:

- eskaintza lehiakorrago batean modernizatze-inbertsioak egiten dituzten enpresen kopurua handitzea.

- aumentar el n.º de empresas que realizan inversiones de modernización de una oferta más competitiva.

- euskal industria turistikoko enpresetan IKTen ezarpena gehitzea.

- aumentar la implantación de las TIC´s en las empresas de la industria turística vasca.

- irisgarritasun-maila hobetzen duten establezimenduen kopurua handitzea.

- aumentar el número de establecimientos que mejoran su grado de accesibilidad.

- turisten gogobetetze-maila handitzea.

- aumentar el grado de satisfacción de los turistas.

Horretarako da dagokigun laguntzen ildoa, hain zuzen ere, Euskal Turismoaren 2010-2013ko Lehiakortasun eta Berrikuntza Planean planteatutako egokitze-ahaleginean enpresei laguntzeko, batez ere, 2. 3. eta 4. ardatzetan; hau da, adibidez, euskal industria turistikoko enpresen ahalegin berritzaileen ildoan eta bereizteko eta kalitatezko zerbitzu eta produktuak eskaintzeko bidean laguntzeko, eta horrela, beren zerbitzuen xede diren erabiltzaileak gogobetetzeko eta planteatutako Euskadiko ikuspegia operatiboagoa egiteko. Aldi berean, Agindu honen bidez sektoreari Aginduaren irakurketa sistematikoa egitea erraztu nahi zaio; arrazoi horiek guztiak direla-eta, beharrezkoa ikusi da turismo-enpresak modernizatzeko laguntza-programa arautzen duen Industria, Berrikuntza, Merkataritza eta Turismoko sailburuaren 2010eko ekainaren 30eko Agindua honako Agindu honekin ordeztea.

Para todo ello se concibe la presente línea de ayudas, para apoyar a las empresas en este esfuerzo de adecuación planteado en el Plan de Competitividad e Innovación del Turismo Vasco 2010-2013, especialmente en sus ejes, 2, 3 y 4; es decir, para apoyar, por ejemplo, los esfuerzos innovadores de las empresas de la industria turística vasca, y a sus esfuerzos de diferenciación y de creación de oferta de servicios y productos de calidad, para lograr con ello satisfacer a las personas usuarias finales de sus servicios y hacer mas operativa la visión de Euskadi planteada. Al mismo tiempo, también se pretende con la presente Orden facilitar al sector su lectura de una manera sistemática; razones todas ellas por las que se estima necesario sustituir la Orden de 30 de junio de 2010, del Consejero de Industria, Innovación, Comercio y Turismo, por la que se regula el programa de apoyo a la modernización de las empresas turísticas, por la presente Orden.

Eta, horren arabera, honako hau

Y, en virtud de ello,

XEDATU DUT:

DISPONGO:

1. artikulua.- Xedea.

Artículo 1.- Objeto.

Agindu honen xedea kalitatezko eskaintza turistiko lehiakorragoa garatzen laguntzea da; horretarako, enpresa turistikoei berrikuntza teknologikoak (informazio eta komunikazioaren teknologiak barne) ezartzen lagunduko zaie baita kudeaketa- eta merkaturatze-prozesuetan, azpiegituren eta zerbitzuen modernizazioan eta eskaintza turistikoa Euskadiko irisgarritasun turistikoko ereduarekiko egokitzen ere.

El objeto de la presente Orden es favorecer el desarrollo de una oferta turística de calidad más competitiva mediante el apoyo a las empresas turísticas en la implantación de innovaciones tecnológicas, incluidas las tecnologías de información y comunicación, en los procesos de gestión y comercialización, en la modernización de sus infraestructuras y servicios, y en la adaptación de la oferta turística al modelo de Accesibilidad turística de Euskadi.

2. artikulua.- Baliabide ekonomikoak.

Artículo 2.- Recursos económicos.

1.- Aurreko artikuluan adierazitako helburura zuzendutako ekonomia-baliabideek sorburu hau izango dute: Euskal Autonomia Erkidegoko Aurrekontu Orokorretan horretarako esleitutako aurrekontu-kredituak. Aurrekontu-ekitaldi bakoitzean eman beharreko laguntzen guztizko bolumenak ez du diru-kopuru horien zenbatekoa edo hori eguneratzetik ateratzen dena gainditzerik izango, indarreko legerian aurreikusitako kredituak lotzeko edo aurrekontuak aldatzeko erregimenari jarraiki, eta kasuan kasu, Industria, Berrikuntza, Merkataritza eta Turismo Sailaren beste laguntza-programetarako erabilitako diru-kopurutik dirua soberan geratzen bada. Merkataritza eta Turismoko sailburuordearen ebazpenaren bitartez emango da horren berri.

1.- Los recursos económicos destinados a la finalidad del artículo anterior procederán, de los correspondientes créditos presupuestarios consignados al efecto en los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma del País Vasco. El volumen total de las ayudas a conceder dentro de cada ejercicio presupuestario no superará la citada consignación o la que resulte de su actualización, conforme al régimen de vinculación crediticia o de modificación presupuestaria previsto en la legislación vigente y, en su caso, en función de las disponibilidades presupuestarias no agotadas que resulten de la ejecución de otros programas de ayudas del Departamento de Industria, Innovación, Comercio y Turismo. De dicha circunstancia se dará publicidad mediante resolución de la Viceconsejera de Comercio y Turismo.

Nolanahi ere, ematekoak diren laguntzen guztizko zenbatekoaren eguneraketa (aurreko paragrafoan aurreikusitakoa) eraginkorra izan dadin aurrekontu-ekitaldi jakin batean, beharrezkoa izango da Merkataritza eta Turismo sailburuordearen ebazpen bidez egindako deialdian ere aukera hori berariaz jasotzea

En todo caso, para que la actualización del volumen total de ayudas a conceder, prevista en el párrafo anterior, sea operativa en un determinado ejercicio, será necesario que en la convocatoria realizada por Resolución de la Viceconsejera de Comercio y Turismo se recoja expresamente también esa posibilidad.

2.- Programa hau indarrean dagoen bitartean ekitaldi ekonomiko batean diru-laguntzak emateko ezarritako kreditua agortuz gero, Merkataritza eta Turismo Sailburuordetzak egoera horren berri emango du administrazio-ebazpen baten bidez, eta ebazpen horretan kreditua noiz agortu den azaldu beharko du. Ebazpen hori Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratuko da eta ez da onartuko une horretatik aurrera aurkezten den eskabiderik.

2.- Mientras se encuentre vigente el presente programa si en un ejercicio económico se agota el crédito consignado para la concesión de las ayudas, al objeto de dar publicidad a esta circunstancia, por la Viceconsejería de Comercio y Turismo se emitirá resolución administrativa en la que se señalará la fecha en que se ha producido el agotamiento del citado crédito, publicándose la misma en el Boletín Oficial del País Vasco, no admitiéndose solicitud alguna que se presente a partir de tal momento.

3.- Dagoeneko aurkeztu diren eta izapide-fasean dauden eskabideak, esleitutako aurrekontu-hornidura agortu izanagatik erantzun ezin direnak, ezetsi egingo dira arrazoi hori dela-eta, organo eskudunaren administrazio-ebazpenaren bitartez.

3.- Las solicitudes que estuvieran ya presentadas y en tramitación, y que no pudieran ser atendidas por agotamiento de la dotación presupuestaria asignada, serán denegadas por tal motivo, mediante resolución administrativa del órgano competente.

Nolanahi ere, lehenagoko ekitaldietan aurkeztutako proiektuei buruzko laguntza-eskabide berriak, ekitaldi bateko aurrekontu-kredituei egotzi ahal izango zaizkie, betiere adierazitako proiektu horiek laguntzak lortzeko Agindu honetan ezartzen diren baldintza guztiak betetzen badituzte, eta horretaz gain, abiapuntutzat edukitako ekitaldiko aurrekontu-kredituekin ase ez badira. Dagokion epea irekitzen denean, beharrezkoa izango da beste eskaera bat aurkeztea.

En tal caso, se podrán imputar a los créditos presupuestarios de un ejercicio las nuevas solicitudes de ayudas relativas a proyectos presentados en los ejercicios anteriores, siempre que los citados proyectos cumplan con los requisitos establecidos en la presente Orden para la obtención de ayudas y que, además, no hayan podido ser atendidos con los créditos presupuestarios del ejercicio en el que se iniciaron. Será necesaria la presentación de una nueva solicitud una vez abierto el plazo correspondiente para ello.

4.- Diru-laguntzak eskatzeko espedienteak hurrenkera bati jarraiki ebatziko dira, espedienteak Agindu honetan eskatutako dokumentazio guztiarekin osatuko diren unearen arabera.

4.- La resolución de los expedientes de solicitud de las subvenciones se irá realizando ordenadamente en función del momento en que los mismos queden completados con toda la documentación exigida en la presente Orden.

3. artikulua.- Erakunde onuradunak.

Artículo 3.- Entidades beneficiarias.

1.- Agindu honetan bilduriko laguntzak mikroenpresek eta enpresa txiki eta ertainek (ETE) eskuratu ahal izango dituzte, betiere Euskal Autonomia Erkidegoan jardueran aritzeko eskatzen diren legezko baldintzak betetzen badituzte; jarduerek honako tipologia hauetako batean kokatuta egon beharko dute:

1.- Podrán acceder a las ayudas contempladas en la presente Orden las microempresas, las pequeñas y medianas empresas (PYME) que, cumplan los requisitos legalmente exigibles para el ejercicio de la actividad en la Comunidad Autónoma Vasca, la cual deberá encuadrarse en alguna de las tipologías siguientes:

a) Turismo-ostatua.

a) Alojamiento turístico.

b) Sukaldaritza: jatetxeak, tabernak eta kafetegiak.

b) Restauración: restaurantes, bares y cafeterías.

c) Bidaia-agentziak.

c) Agencias de viaje. de interpretación.

d) Interpretazio zentroak.

e) Transport.

e) Turismo-garraioa.

d) Centros e turístico.

f) Turismo aktiboa.

f) Turismo activo.

2.- Laguntza-programa honen ondorioetarako, honako hauek hartzen dira «interpretazio-zentrotzat»: baliabide historiko, kultural edo natural garrantzitsu edo bereziak dituzten tokietan kokatuta egonik, bisitariei baliabide horien ulermena errazten dietenak, modu informal, ulergarri eta erakargarrian, interpretazio-zentro horietan hasitako interpretazioari jarraipena ematea ahalbidetuz.

2.- A los efectos del presente programa de ayudas, se entiende por «centros de interpretación» aquellos que, ubicados en lugares dotados de recursos históricos, culturales o naturales relevantes o singulares, faciliten la comprensión de dichos recursos a las personas visitantes de una manera coloquial, comprensiva y atractiva, con el fin de que luego puedan continuar la interpretación iniciada en dichos centros de interpretación.

Museo gisa kalifikatutako baliabideak ezin izango dira diruz lagundu.

No se considerarán subvencionables los recursos calificados como museos.

Era berean, «turismo-garraioko enpresa» gisa hartuko dira pertsonak garraiatzeko azpiegitura eta ekipo-ondasunak izanda beren jarduera nagusitzat Euskadiko baliabide eta leku interesgarrietan zehar gidatutako ibilbideak egitea dutenak.

Así mismo, se entiende por «empresas de transporte turístico» aquellas que, disponiendo de una infraestructura y unos bienes de equipo para trasladar personas, tengan como actividad principal la realización de recorridos guiados por los diferentes recursos o lugares de interés dentro de Euskadi.

3.- Agindu honen ondorioetarako, enpresa txiki eta ertainak izango dira 250 pertsona baino gutxiago biltzen dituztenak eta 50 milioi euro gainditzen ez duen urteko negozio-bolumena dutenak edo 43 milioi euro gainditzen ez duen urteko balantze orokorra dutenak, eta ETE gisa kalifikatuak izateko nahitaezko baldintzak betetzen dituztenak, 2003ko maiatzaren 6ko Batzordearen Gomendioari jarraiki. Arestian adierazitakoaren beste edozein interpretazio egiteko, mikroenpresen eta enpresa txiki eta ertainen definizioari buruzko 2003ko maiatzaren 6ko Batzordearen 2003/361/EE Gomendioan ezarritakoa hartuko da kontuan, edo hura ordezten edo aldatzen duten xedapenak.

3.- A los efectos de esta Orden, se considerarán pequeñas y medianas empresas aquéllas que ocupan a menos de 250 personas y cuyo volumen de negocios anual no excede de 50 millones de euros o cuyo balance general anual no excede de 43 millones de euros, y que reúnan las condiciones necesarias para poder ser calificadas como Pyme conforme a lo dispuesto en la Recomendación de la Comisión de 6 de mayo de 2003. Para cualquier otra interpretación de lo señalado anteriormente, se tendrá en cuenta lo establecido en la Recomendación 2003/361/CE de la Comisión, de 6 de mayo de 2003, sobre la definición de microempresas, pequeñas y medianas empresas (DOCE, L 124, de 25 de mayo de 2003), o las disposiciones que la sustituyan o modifiquen.

4.- Enpresak eta hala badagokio, establezimenduak jardunean egon beharko du eskaera aurkezteko unean.

4.- La empresa y, en su caso, el establecimiento, deberá encontrarse ejerciendo la actividad en el momento de la presentación de la solicitud.

5.- Ogasunarekiko eta Gizarte Segurantzarekiko betebeharretan egunean ez dauden enpresen proiektuak ez dira diruz lagunduko. Horri dagokionez, aipatutako eginbeharrak betetzen direla jasotzen duten ziurtagiriak automatikoki egiaztatuko ditu Industria, Berrikuntza, Merkataritza eta Turismo Sailak beharrezkoa den aldi guztietan, eta entitate interesdunei baimena eskatu gabe, Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen testu bategina onartzen duenaren 50.3 artikuluaren bigarren idatz-zatian xedatutakoarekin bat etorriz. Idatz-zati hori, 2011ko ekitaldirako Euskal Autonomia Erkidegoko Aurrekontu Orokorrak onartzen dituenaren abenduaren 23ko 5/2010 Legearen azken xedapenen artetik hirugarrengoaren bitartez sartu zen aipatutako testuan.

5.- No serán subvencionables los proyectos de aquellas empresas que no se encuentren al corriente de sus obligaciones con Hacienda y la Seguridad Social. En este sentido, la acreditación del cumplimiento de las citadas obligaciones, se verificará automáticamente tantas veces como fuera necesario por el Departamento de Industria, Innovación, Comercio y Turismo, sin necesidad del consentimiento de las entidades interesadas, de conformidad con lo dispuesto en el segundo párrafo del artículo 50.3 del Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, que fue incluido en el citado texto por la Disposición final tercera de la Ley 5/2010, de 23 de diciembre, por la que se aprueban los Presupuestos generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi para 2011.

4. artikulua.- Kanpoan geratzen diren erakundeak.

Artículo 4.- Entidades excluidas.

1.- Honako erakunde hauek ezin izango dira Agindu honetan araututako laguntzen onuradun izan: aurreko artikuluan zehaztutako enpresa txiki eta ertainaren (ETE) definizioari eta jarduerari lotzen ez zaizkion enpresak eta erakunde publikoak, sozietate publikoak, eta irabazi-asmorik gabeko elkarte eta erakunde pribatuak.

1.- Quedan excluidas como entidades beneficiarias de las ayudas reguladas en la presente Orden las empresas que no se ajusten a la definición de PYME y actividad señaladas en el artículo anterior, así como los entes públicos, sociedades públicas, las asociaciones y las entidades privadas sin ánimo de lucro.

2.- Zigor- eta administrazio-arloan diru-laguntza edo laguntza publikoak lortzeko aukera galtzearekin zigortuta dauden enpresa edo pertsona eskatzaileak ezin izango dira agindu honetan araututako laguntzetara bildu, eta ezta hartarako ezgaitzen dituen legezko debekuaren eraginpean daudenek ere, sexu-diskriminazioaren ondoriozko debekuak barne, 4/2005 Legearen (otsailaren 18koa, Emakumeen eta Gizonen arteko Berdintasunerakoa) azken xedapenen arteko seigarrenean xedatutakoari jarraiki.

2.- No podrán concurrir, a las ayudas reguladas en la presente Orden, aquellas personas o empresas que se hallen sancionadas administrativa o penalmente con la pérdida de la posibilidad de obtención de subvención o ayudas públicas, ni las que estén incursas en prohibición legal alguna que las inhabilite para ello, con inclusión de las que se hayan producido por incurrir en discriminación por razón de sexo, de conformidad con lo dispuesto en la Disposición Final Sexta de la Ley 4/2005, de 18 de febrero, para la igualdad de Mujeres y Hombres.

3.- Agindu honek arautzen dituen laguntzak enpresa onuradunei eman eta, hala dagokionean, ordaindu aurretik, ezinbestekoa izango da Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorrak eta haren erakunde autonomoek emandako izaera bereko laguntzen edo diru-laguntzen esparruan hasi den eta oraindik izapidetzen ari den edozein itzulketa- edo zehapen-prozedura amaitzea.

3.- La concesión y, en su caso, el pago a las empresas beneficiarias de las ayudas reguladas en esta Orden quedarán condicionados a la terminación de cualquier procedimiento de reintegro o sancionador que, habiéndose iniciado en el marco de ayudas o subvenciones de la misma naturaleza concedidas por la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi y sus organismos autónomos, se halle todavía en tramitación.

5. artikulua.- Diruz lagundu daitezkeen inbertsioak eta laguntzen zenbatekoak.

Artículo 5.- Inversiones subvencionables y cuantías de las ayudas.

1.- Agindu honetan aurreikusitako laguntzak itzuli beharrik gabeko diru-laguntzak izango dira eta eskabidea aurkezteko datan jadanik egikaritu diren inbertsioak finantzatzera bideratuko dira, hain zuzen ere, honako mota honetako inbertsioak:

1.- Las ayudas previstas en la presente Orden tendrán la consideración de subvenciones no reintegrables e irán dirigidas a financiar las inversiones ya ejecutadas a la fecha de la presentación de la solicitud consistentes en:

a) Informatika-ekipamenduak eta horien aplikazio eta osagarriak erosi eta ezartzea, betiere enpresaren kudeaketa- edota merkaturatze-prozesuetan hobekuntza ekartzen badute. Halaber, Wi-Fi guneak jartzeko laguntza emango da.

a) La adquisición e instalación de equipamientos informáticos, sus complementos, aplicaciones y el desarrollo de estas, que supongan una mejora en la gestión y/o comercialización de la empresa. Igualmente, se apoyará la habilitación de espacios Wi-Fi.

Inbertsio garbi onartuaren % 20 lagunduko da diruz, kontuan hartuta gehienezko zenbatekoa 12.000 euro izango dela.

Se subvencionará el 20% de la inversión neta admitida hasta un máximo de 12.000 euros de ayuda.

b) Euskadiko Turismoko Irisgarritasun Eredura atxikitako establezimenduen irisgarritasuna hobetzea, zerbitzuak pertsonen dibertsitate funtzional desberdinetara (fisikoa, bisuala, entzunezkoa, intelektuala eta organikoa) egokituz.

b) La mejora de la accesibilidad en los establecimientos adheridos al Modelo de Accesibilidad Turística de Euskadi, mediante la adaptación de los servicios, a los diferentes tipos de diversidad funcional de las personas (física, visual, auditiva, intelectual y orgánica).

Euskadiko Turismoko Irisgarritasun Eredua (deskribapena, betekizunak, atxikimendua, establezimenduen tipologia eta abar) www.euskadi.net/turismo web-orrian dago eskuragarri.

El modelo de Accesibilidad Turística de Euskadi (descripción, requisitos, adhesión, tipología de establecimientos, etc), se encuentra disponible en la página web www.euskadi.net/turismo.

Jardunak diruz lagungarriak izateko establezimenduak duen irisgarritasun-mailaren egoera-diagnostikoaren ondoriozko Hobekuntza Planean ezarritako lehentasun-ordenan egin beharko dira; Euskalit Bikaintasunerako Euskal Fundazioak horretarako gaitutako erakunde batek bere gain hartuko du egoera-diagnostiko hori egitea.

Para que las actuaciones sean subvencionables, habrán tenido que ser realizadas en el estricto orden de priorización establecido en el Plan de Mejora resultante del diagnóstico de situación del grado de accesibilidad del establecimiento realizado por una entidad acreditada para ello por Euskalit, Fundación Vasca para la Excelencia.

Idatz-zati honetan, diruz lagungarritzat honako hauek hartuko dira: laguntza-produktuak eskuratzea eta dibertsitate funtzionala duten pertsonei kalitate, segurtasun eta konfort handiagoa emango dieten zerbitzuak, ekipamenduak eta azpiegiturak egokitzera bideratzea zuzendutako jardunak.

Tendrán la consideración de subvencionables en este apartado la adquisición de productos de apoyo, así como las actuaciones consistentes en la adecuación de los servicios, equipamientos e infraestructuras tendentes a garantizar la accesibilidad a las personas con diversidad funcional que aporten mayor calidad, seguridad y confort.

3. artikuluan aipaturiko enpresa turistikoek eskuratu ahal izango dituzte laguntza horiek, Euskadiko Turismoko Irisgarritasun Ereduan jasotako tipologietako establezimenduen titularrek.

Podrán acceder a estas ayudas las empresas turísticas relacionadas en el artículo 3, titulares de establecimientos cuya tipología esté incluida en el Modelo de Accesibilidad Turística de Euskadi.

Inbertsio garbi onartuaren % 30 lagunduko da diruz, kontuan hartuta gehienezko zenbatekoa 12.000 euro izango dela.

Se subvencionará el 30% de la inversión neta admitida hasta un máximo de 12.000 euros de ayuda.

c) Erakargarritasunaren hobekuntza ekarriko duten inbertsioak baita zerbitzuaren eskaintzari balio erantsia emango diotenak ere.

c) Las inversiones que supongan una mejora del atractivo y una aportación de valor añadido a la oferta del servicio.

Inbertsio diruz lagungarriak honako hauek izango dira:

Las inversiones subvencionables serán las siguientes:

c.1.- Zerbitzu turistikoa bezeroei eskaintzen dieten establezimenduak dituzten enpresen kasuan, lokala berritzea eta modernizatzea eta establezimendu horien lehiakortasuna hobetzeko beharrezkoak diren altzariak eta ekipamendua. Idatz-zati honetan bilduko dira sukaldaritza-zerbitzuak eskaintzen dituzten establezimenduetan sortutako hondakinak biltzeko sistemak eskuratzeko laguntzak, instalazioak (barrak, zoruak eta abar) behin betiko garbi mantentzen laguntzeko hain zuzen ere. Lokalaren erosketa ez da inolaz ere diruz lagunduko.

c.1.- Cuando se trate de empresas que tengan establecimientos en los que se presten servicios turísticos al público, la reforma y modernización del local, mobiliario y equipamiento necesario para mejorar de la competitividad de los mismos. Se incluirán en este apartado las ayudas para la adquisición de sistemas de recogida de residuos producidos en los establecimientos que ofrezcan servicios de restauración, que ayuden a mantener las instalaciones (en las barras, suelos, etc.) limpias de forma permanente. En ningún caso se subvencionará la compra del local.

c.2.- Aurreko idatz-zatian identifikatu ez diren enpresen kasuan, jarduera turistikoaren oinarria diren materialen, ekipamenduen eta elementuen modernizazioa (esaterako, kirol-materialak, audio-gidak eta abar).

c.2.- La modernización de los materiales, equipamientos y elementos en los que se soporta su actividad turística (tales como materiales deportivos, audio guías, etc.) cuando se trate de empresas no identificadas en el apartado anterior.

c.3.- Terrazak moldatzea eta modernizatzea urte osoan erabilera turistikoa izateko.

c.3.- La habilitación y modernización de terrazas y su acondicionamiento para el uso turístico durante todo el año.

c.4.- Garraioak berritzea eta egokitzea (erosketa salbuetsita) erabilera turistikorako.

c.4.- la reforma y adecuación de los transportes para su uso turístico excluyéndose su adquisición.

Inbertsio garbi onartuaren % 15 lagunduko da diruz, kontuan hartuta gehienezko zenbatekoa 12.000 euro izango dela.

Se subvencionará el 15% de la inversión neta admitida hasta máximo de 12.000 euros de ayuda.

2.- Aurreko ehunekoak % 5 handituko dira enpresak egiaztatzen badu betetzen duela honako baldintza hauetakoren bat:

2.- Los porcentajes anteriores se verán incrementados en un 5% si la empresa acredita el cumplimiento de al menos una de las siguientes circunstancias:

a) Irisgarritasun-zigilu berdearen jabe izatea dibertsitate funtzional guztietan.

a) Que cuenta con el sello de accesibilidad verde en todas las diversidades funcionales.

b) Sailak turismo-sektorerako babesten dituen honako kalitate-ziurtagiri hautakoren baten jabe izatea: ISO 9001:2008, Espainiako Turismoaren Kalitaterako Institutuak emandako turismo-kalitateko markak, Euskalit Bikaintasunerako Euskal Fundazioak administratutako EFQM errekonozimenduak edo ingurumen-kudeaketako ziurtagiri/egiaztapen bat (EMAS, Europar Batasuneko Etiketa Ekologikoa, Ekoscan eta ISO 14001).

b) Que está en posesión de alguno de los certificados de calidad apoyados por el Departamento para el sector turístico: ISO 9001:2008; las Marcas de Calidad Turísticas concedidas por el Instituto para la Calidad Turística Española; los reconocimientos EFQM administrados por la Fundación Vasca para la Excelencia Euskalit; o bien, de una certificación/verificación en gestión ambiental (EMAS, Etiqueta Ecológica de la Unión Europea, Ekoscan e ISO 14001).

c) Basquetour, SAk garatutako jardunbide egokien programetako batean parte hartzea eta gainditzea.

c) Que ha participado y superado alguno de los programas de buenas prácticas desarrollados por Basquetour, S.A.

3.- Halaber, beren eragin-eremuan turismoa garatzeko helburua duten turismo-sektoreko enpresa-elkarteetako edota elkarte edo erakunde publiko-pribatuetako kidea edo bazkidea dela egiaztatzen badu erakunde onuradunak, diru-laguntzaren ehunekoa % 5 igoko da.

3.- Asimismo, si la entidad beneficiaria acredita su condición de miembro o socia de alguna de las asociaciones empresariales del sector turístico de la CAPV y/o de las asociaciones o entidades publico-privadas cuyo objetivo sea el desarrollo turístico de su área de influencia, el porcentaje de subvención se incrementará un 5% adicional.

4.- Nolanahi ere, deialdi bakoitzean eman ahal izango den gehienezko diru-laguntzak ez ditu honako zenbateko hauek gainditu beharko:

4.- En cualquier caso el importe máximo de subvención que podrá concederse por convocatoria no podrá exceder los siguientes importes:

a) 5. artikuluko 1. puntuko a) eta c) idatz-zatiei dagozkien jarduera diruz lagungarriak biltzen dituzten proiektuen kasuan, diruz lagundu daitekeen guztizko zenbatekoa 12.000 euro izango da eta ezin izango da inolaz ere jarduera mota bakoitzeko ezarritako gehiengoa gainditu.

a) Para los proyectos que incluyan actuaciones subvencionables correspondientes a los apartados a) y c) del punto 1 del artículo 5 el importe total máximo subvencionable será de 12.000 euros, no pudiendo exceder en ningún caso el máximo indicado para cada tipo de actuación.

b) Aurretik aipaturiko diruz lagungarriak diren jarduerez gain, 5. artikuluko 1. puntuko b) idatz-zatiari dagozkion bestelako jarduera diruz lagungarriak biltzen dituzten proiektuen kasuan, diruz lagundu daitekeen guztizko zenbatekoa 24.000 euro izango da eta ezin izango da inolaz ere jarduera mota bakoitzeko ezarritako gehiengoa gainditu.

b) Para los proyectos que incluyan, además de las anteriores actuaciones subvencionables, otras correspondientes al apartado b) del punto 1 del artículo 5, el importe total máximo subvencionable será de 24.000 euros, no pudiendo exceder en ningún caso el máximo indicado para cada tipo de actuación.

5.- Erakunde onuradun bera establezimendu bat baino gehiagoko titularra izango balitz, aurreko zenbatekoak establezimendu bakoitzari aplikatuko zaizkio.

5.- En el caso de que una misma entidad beneficiaria fuera titular de más de un establecimiento, los importes anteriores se referirán a cada establecimiento.

6. artikulua.- Laguntzen baldintzak.

Artículo 6.- Condiciones de las ayudas.

1.- Eskaera edo establezimendu bakoitzeko onartuko den gutxieneko inbertsio-zenbatekoa 2.000 euro izango da, salbu eta 5. artikuluko a) idatz-zatian (gutxieneko inbertsioa 600 euro izango da.

1.- El importe mínimo de inversión admitida por solicitud o establecimiento será de 2.000 euros, a excepción de las referidas en el apartado a) del artículo 5 en los que la inversión mínima será de 600 euros.

2.- Nolanahi ere, inbertsio onargarri gisa inbertsio horren balio «garbia» zenbatuko da, halakotzat hartuz Balio Erantsiaren Zerga kendu ondoren fakturatutako zenbatekoa.

2.- En todo caso se computará como inversión admisible su valor neto, entendiéndose como tal el importe facturado una vez deducido el Impuesto sobre el Valor Añadido.

3.- Deialdi-ebazpena indarrean hasten den ekitaldiaren aurreko ekitaldian egindako inbertsioak onartuko dira, baldin eta horretarako ezarritako epean aurkezten badira, bai eta aurreko ekitaldian egindakoak ere, betiere inbertsioa gauzatzen bada aurreko ekitaldi horri dagokion deialdian aurreikusitako eskabidea aurkezteko epea amaitu ondoren.

3.- Se admitirán las inversiones materializada en el ejercicio correspondiente al de entrada en vigor de la resolución de convocatoria que se presenten dentro del plazo establecido para ello; así como las del ejercicio anterior, siempre que la ejecución de estas últimas se haya realizado con posterioridad a la finalización del plazo de presentación de la solicitud prevista en la convocatoria correspondiente a dicho ejercicio anterior.

4.- Inbertsio-eskaeraren xede diren inbertsioak benetan egikaritu izana eskaerarekin batera jatorrizko fakturak nahiz fotokopia konpultsatuak aurkeztuz egiaztatuko da.

4.- La efectiva ejecución de las inversiones para las cuales se solicita la subvención se acreditará mediante la presentación junto con la solicitud, de las correspondientes facturas originales o fotocopias compulsadas.

5.- Ekipamenduak erosterakoan, bai eta turismo-jardueretarako lokalak hobetu, eraberritu eta eguneratzerakoan ere, energia eginkortasun irizpideak ezarri beharko dira eta, hala badagokio, ingurumenarekiko erasoak saihesteko edo gutxiagotzeko beharrezko neurriak hartuko dira. Irizpide eta neurri horiek laguntza-eskabidearen dagokion atalean zahaztu beharko dira.

5.- En el caso de adquisición de equipamientos, así como de mejora, reforma y modernización de locales en los que se desarrolla la actividad turística deberán integrar criterios de eficiencia energética y, en su caso, se adoptarán las medidas necesarias para evitar o minimizar los impactos medioambientales. Dichos criterios y medidas deberán describirse en el apartado correspondiente de la solicitud de la ayuda.

6.- Diru-laguntzaren xede den ekipamenduak berria izan beharko du, enpresaren/establezimenduaren aktibora bildu beharko da eta enpresan gutxienez 3 urte eman beharko ditu jardunean.

6.- El equipamiento objeto de subvención deberá ser nuevo, incorporarse al activo de la empresa/establecimiento y permanecer en funcionamiento en la misma durante al menos 3 años.

7.- Ez dira diru-laguntzen xede izango zuzentzeko edo mantentzeko gastuak ezta aktiboen ordezkatzea ere, enpresaren lehiakortasunaren hobekuntza ekartzen ez badute.

7.- No serán objeto de subvención los gastos de revisión, mantenimiento, o la mera reposición de activos que no supongan una mejora de la competitividad de la empresa.

8.- Ez dira diru-laguntzaren xede izango leasing edo renting eragiketen bidez lortutako aktiboak ezta enpresa eskatzaileak fabrikatu, egin edo garatu dituenak ere.

8.- No serán objeto de subvención los activos adquiridos mediante leasing o renting, ni los que hayan sido fabricados, realizados o desarrollados por la empresa solicitante.

7. artikulua.- Beste laguntza batzuekiko aldiberekotasuna.

Artículo 7.- Concurrencia con otras ayudas.

1.- Agindu honen babesean lortutako diru-laguntzak administrazio publikoek edo erakunde pribatuek emandako beste edozein diru-laguntzarekin bateragarriak izango dira, salbu eta xede berdinarekin Industria, Berrikuntza, Merkataritza eta Turismo Saileko Turismo Zuzendaritzak kudeatzen duen turismoa sustatzeko eta merkaturatzeko laguntza-programa arautzen duen Aginduaren babesean ematen diren diru-laguntzekin.

1.- Las subvenciones obtenidas al amparo de la presente Orden serán compatibles con cualquier otra otorgada por las administraciones públicas, o por las entidades privadas, salvo con las concedidas para la misma finalidad al amparo de la Orden que regula el programa de ayudas destinadas a la comercialización turística y a la promoción gestionada por la Dirección de Turismo del Departamento de Industria, Innovación, Comercio y Turismo.

2.- Diru-laguntzaren zenbatekoak -Estatuko zein nazioarteko beste Administrazio Publikoen edo erakunde pribatu edo publikoen laguntzekin edo diru-laguntzekin batera- ezin izango du diruz lagundutako jardueraren kostua gainditu, eta kasu horretan Agindu honetan emandako laguntza gutxituko da, soberako kopurua kenduta.

2.- El importe de la subvención no podrá, en concurrencia con ayudas o subvenciones de otras administraciones públicas o entes privados o públicos, nacionales o internacionales, superar el coste de la actividad subvencionada, en tal caso se minorará en la cantidad correspondiente al exceso, la ayuda concedida en virtud de la presente Orden.

3.- Agindu honetan ezarritako laguntzek 2006ko abenduaren 15eko Batzordearen 1998/2006 zenbakiko Erregelamenduan (EE) ezarritako minimis arauak errespetatuko dituzte. Hain zuzen ere, Erregelamendu hori EE Itunaren 87. eta 88. artikuluak minimis laguntzei edo Europar Batasunaren esparruan ildo beretik emandako bestelako jarraibide edo xedapenei aplikatzeari dagokio.

3.- Las ayudas establecidas en la presente Orden, respetarán las reglas de Mínimis establecidas en el Reglamento (CE) n.º 1998/2006 de la Comisión de 15 de diciembre de 2006, relativo a la aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado CE a las ayudas de Mínimis u otras directrices o disposiciones emanadas al efecto en el marco de la Unión Europea.

Europar Batasunak ezarritakoaren arabera Minimis erregelamenduaren arabera enpresa batek gehienez 200.000 euro jaso ditzake 3 zerga-ekitalditan, laguntza eskatu den ekitaldia erreferentziatzat hartuta.

Según lo establecido por la Unión Europea, el conjunto total de las ayudas que con arreglo al reglamento de Mínimis puede recibir una misma empresa no puede ser superior a 200.000 euros durante un periodo de 3 ejercicios fiscales, tomando como referencia aquel en el que se solicita la ayuda.

Muga hori gaindituz gero, Programa honi jarraiki emandako laguntzaren zenbatekoa gutxitu egingo da, soberako kopuruaren arabera.

En caso de superarse dicho límite, la ayuda concedida en virtud de este Programa se minorará en la cantidad correspondiente al exceso.

8. artikulua.- Prozeduraren hasiera.

Artículo 8.- Iniciación del procedimiento.

Agindu honek araututako diru-laguntzak urtean behin egingo diren deialdi publikoen bidez iragarriko dira eta publizitatearen, lehiaren, objektibotasunaren eta berdintasunaren printzipioei jarraituz emango dira. Merkataritza eta Turismo Sailburuordetzaren ebazpen bidez egingo da deialdia, eta, bertan, ekitaldi honetako diru-laguntzak emateko bideratutako aurrekontu-kontsignazioaren zenbatekoa zehaztuko da, baita honako hauek ere: agindu honetan ezarritako zenbatekoak kontsumoko prezioen indizearen (KPI) arabera eguneratzeko aukera eta eskabideak aurkezteko epea eta prozedura, baita eskabideak aurkezteko tokiak ere.

Las subvenciones reguladas en la presente Orden serán objeto de convocatoria pública anual y se otorgarán bajo los principios de publicidad, concurrencia, objetividad e igualdad. La convocatoria se realizará por resolución de la Viceconsejería de Comercio y Turismo y determinará el importe de la consignación presupuestaria destinada para el otorgamiento de las subvenciones en ese ejercicio, así como la posible actualización de las cuantías establecidas en la presente Orden conforme al índice de precios al consumo (IPC), el plazo para la presentación de solicitudes, y los lugares para su presentación.

9. artikulua.- Eskabideak eta agiriak.

Artículo 9.- Solicitudes y documentación.

1.- Eskabideak, errekerimenduak, jakinarazpenak eta Agindu honetan inplikatutako gainerako kudeaketak bitarteko elektronikoen bitartez egiteko aukera izango da, administrazio-prozeduretan bitarteko elektroniko, informatiko eta telematikoen erabilera arautzen duen abenduaren 18ko 232/2007 Dekretuarekin (22. EHAA, 2008ko urtarrilaren 31koa), Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorraren eta bere erakunde autonomiadunen erregistroen sarrera, antolaketa eta funtzionamenduari buruzko apirilaren 29ko 72/2008 Dekretuarekin (102. EHAA, 2008ko maiatzaren 30ekoa) eta E-Administraziorako Plataforma Teknologikoa -Platea- ezartzen duen dokumentua onartzen duen Informatika eta Telekomunikazio Zuzendariaren 2006ko otsailaren 9ko Ebazpenarekin bat etorriz.

1.- La realización de las solicitudes, requerimientos, notificaciones y demás gestiones implicadas en esta Orden se efectuará por medios electrónicos, de conformidad con el Decreto 232/2007, de 18 de diciembre, por el que se regula la utilización de medios electrónicos, informáticos y telemáticos en los procedimientos administrativos (BOPV n.º 22, de 31 de enero de 2008) y el Decreto 72/2008, de 29 de abril, de creación, organización y funcionamiento de los registros de la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi y sus Organismos Autónomos (BOPV n.º 102, de 30 de mayo de 2008) y la Resolución de 9 de febrero de 2006, de la Directora de Informática y Telecomunicaciones, aprobando el documento que establece la Plataforma Tecnológica para la E-Administración-Platea.

Eskabidea soilik Internet bidez lortu eta bete ahal izango da honako helbide honetan: http: //www.industria.ejgv.euskadi.net/appcont/osaga-emp/met.html, hain zuzen web-helbide horretan kokatutako funtzionalitateen bidez, eta betiere Merkataritza eta Turismoko sailburuaren ebazpenaren bitartez laguntzen deialdia argitaratu ondoren. Eskabide-eredua aipatutako egoitza elektronikoan egongo da eskuragarri.

El acceso a la solicitud, y su cumplimentación se realizará exclusivamente a través de Internet, en la dirección http://www.industria.ejgv.euskadi.net/appcont/osaga-emp/met.html, mediante las funcionalidades ubicadas en dicha dirección web, una vez publicada la convocatoria de las ayudas mediante resolución de la Viceconsejera de Comercio y Turismo. El modelo de solicitud estará disponible en la citada sede electrónica.

Espedienterako sarbidea eta gainerako izapideak http://www.euskadi.net/misgestiones helbidearen bidez ere gauzatu ahal izango dira.

El acceso al expediente y demás trámites podrán realizarse, también, a través de la dirección http://www.euskadi.net/misgestiones.

Erakunde eskatzailea ordezkatzeko legezko gaitasuna duen pertsonaren edo erakundearen baimendutako sinadura elektronikoaz gain, eskabidearekin batera aurkeztu beharreko dokumentazio guztia eta Administrazioak eska dezakeen dokumentazioa aurkeztuko da eskabidearekin batera, administrazio-prozeduretan bitarteko elektronikoen, informatikoen eta telematikoen erabilera arautzen duen abenduaren 18ko 232/2007 Dekretuan xedaturikoaren arabera.

La solicitud incorporará, además de la firma electrónica reconocida de la persona o entidad que posea capacidad legal para representar a la entidad solicitante, toda aquella documentación que haya de acompañarse a la solicitud y la que pueda ser requerida por la Administración, en los términos dispuestos en el Decreto 232/2007, de 18 de diciembre, por el que se regula la utilización de medios electrónicos, informáticos y telemáticos en los procedimientos administrativos.

Aurreko aukeraren alternatiba gisa, ez bada sinadura digitala erabili nahi, eskabideak informatikoki http://www.industria.ejgv.euskadi.net/appcont/osaga-emp/met.htm helbidean bete eta grabatu ondoren, inprimatu eta erakunde eskatzailea ordezteko legezko gaitasuna duen pertsonak sinatuta bidali Turismo Zuzendaritzara eta, aurkeztu, Industria, Berrikuntza, Merkataritza eta Turismo Sailaren lurralde ordezkaritzetan, Eusko Jaurlaritzak duen Herritarrari Arreta Eskaintzeko Zerbitzuan (Zuzenean) edo, bestela, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 38.4 artikuluan zehaztutako lekuetako edozeinetan aurkeztu behar dituzte.

Alternativamente a la opción anterior, si no se desea utilizar la firma digital, las solicitudes una vez rellenadas y grabadas informáticamente en la dirección web: http://www.industria.ejgv.euskadi.net/appcont/osaga-emp/met.htm, deberán imprimirse y remitirse firmadas por la persona que posea capacidad legal para representar a la entidad solicitante, a la Dirección de Turismo, y se presentarán en las correspondientes Delegaciones Territoriales de Industria, Innovación, Comercio y Turismo de cada Territorio Histórico, en las oficinas del Servicio de Atención Ciudadana del Gobierno Vasco (Zuzenean), o en cualquiera de los lugares especificados en el artículo 38.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, antes de la finalización del plazo de presentación de las solicitudes.

Kasu horretan, jakinarazpenak bitarteko telematikoen bidez egingo dira interesdunak lehentasunezkoa dela adierazi duenean edo espresuki bitarteko hori erabiltzea baimendu duenean soilik.

En este supuesto, las notificaciones se realizarán por medios telemáticos sólo en el caso de que la persona interesada lo haya señalado como medio preferente o consentido expresamente su utilización.

2.- Eskatzaileek laguntza jasotzeko eskaera aurkeztu ahal izango dute eskatutako dokumentazioarekin batera, aukeratutako hizkuntza ofizialean. Gainera, laguntza-eskabidetik eratorritako jardunetan eta prozedura osoan, erakunde eskatzaileak aukeraturiko hizkuntza baliatuko da, euskararen erabilera normalizatzeko azaroaren 24ko 10/1982 oinarrizko Legean ezarritakoaren arabera.

2.- La solicitud de ayuda, junto con la documentación exigida, podrá presentarse en el idioma oficial que se seleccione. Así mismo, en las actuaciones derivadas de la solicitud de ayudas, y durante todo el procedimiento, se utilizará el idioma elegido por la entidad solicitante, según lo establecido en la Ley 10/1982, de 24 de noviembre, Básica de Normalización del Uso del Euskera.

3.- Industria, Berrikuntza, Merkataritza eta Turismo Sailak datuak Datu Pertsonalak Babesteari buruzko abenduaren 13ko 15/1999 Lege Organikoan eta ondorio berberetarako aplika daitekeen gainerako araudian ezarritako babes-mailarekin tratatzeko konpromisoa hartzen du.

3.- El Departamento de Industria, Innovación, Comercio y Turismo se compromete a tratar los datos con el grado de Protección, de acuerdo con lo establecido en la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal y demás normativa aplicable al efecto.

4.- Eskabideak proiektua ebaluatzeko beharrezkoak diren datuak bilduko ditu (gauzatutako inbertsioak, fakturatutako zenbatekoak eta abar) baita eskabide horretan jasota agertzen den informazioaren egiazkotasunari buruzko erantzukizun-adierazpen bat ere; ondoren xehatzen den informazioa jasoko da eskabidean:

4.- La solicitud contendrá los datos necesarios para la evaluación del proyecto (inversiones realizadas, importes facturados, etc.) así como una declaración responsable respecto de la veracidad de la información que aparece recogida en la misma, y que, a continuación, se detalla:

a) Erakunde eskatzaileak Agindu honetan eskatzen diren baldintzak betetzen dituela.

a) Que la entidad solicitante reúne los requisitos exigidos en la presente Orden.

b) Proiektu bererako beste erakunde publiko edo pribatuen aldetik jasotako laguntzak.

b) Las ayudas que para el mismo proyecto haya recibido de otras instituciones públicas o privadas.

c) Azken hiru ekitaldietan enpresak jasotako laguntzak (minimis izaerakoak), laguntza eskatu den urtea azken urtearen erreferentziatzat hartuta.

c) Las ayudas que tengan la naturaleza de mínimis que la misma empresa haya recibido en los tres últimos ejercicios, tomando como referencia del último año aquel en el que se solicita la ayuda.

d) Enpresa eskatzailea zigor- eta administrazio-arloan diru-laguntza edo laguntza publikoak lortzeko aukera galtzearekin zigortuta ez dagoela, eta hartarako ezgaitzen duen legezko debekuaren eraginpean ere ez dagoela, sexu-diskriminazioaren ondoriozko debekuak barne, 4/2005 Legearen (otsailaren 18koa, Emakumeen eta Gizonen arteko Berdintasunerakoa) Azken Xedapenen arteko seigarrenean xedaturikoari jarraiki.

d) Que la empresa solicitante no se encuentra sancionada penal ni administrativamente con la pérdida de la posibilidad de obtención de subvenciones o ayudas públicas, ni se halla incursa en prohibición legal alguna que la inhabilite para ello, con inclusión de las que se hayan producido por discriminación por razón de sexo de conformidad con lo dispuesto en la Disposición Final Sexta de la Ley 4/2005, de 18 de febrero, para la igualdad de Mujeres y Hombres.

e) Dirua Itzulketako edo zehapen ezartzeko prozeduretan sartuta dagoenentz adierazten duen aitorpena.

e) Declaración de estar o no incursa o haber terminado cualquier procedimiento de reintegro o sancionador.

Eskabidean jasotako datuak egiaztatzeko edozein momentutan eska liteke.

La veracidad de los datos recogidos en la solicitud podrá comprobarse en cualquier momento.

Enpresa eskatzaileak erantzukizun-adierazpenean gezurrezko daturen bat jartzen badu, administrazio-zehapenak eta zehapen penalak ezarri ahal izango zaizkio, indarrean dagoen zehapen-araubideari jarraituz.

Si la empresa solicitante falseara cualquiera de los datos incluidos en la declaración responsable anteriormente mencionada se verá sometida al régimen sancionador, tanto administrativo como penal vigente.

5.- Eskabideekin batera, honako oinarrizko dokumentu hauek aurkeztu beharko dira:

5.- Las solicitudes deberán ir acompañadas de la documentación básica siguiente:

a) Eskatzailearen NANaren fotokopia, salbu eta eskatzailea ziurtagiri ezagun batekin («NAN elektronikoa», «ONA txartela», «herritarraren ziurtagiria»,...) identifikatzen den kasuan.

a) Fotocopia del DNI de la persona solicitante, salvo que se la persona solicitante se identifique con un certificado reconocido («DNIe», «ONA», «ciudadano»,...).

b) Enpresa eskatzailearen Identifikazio Fiskalaren txartelaren fotokopia eta eraketa-eskritura salbu eta eskatzailea «enpresaren/erakundearen» ziurtagiri batekin identifikatzen bada; kasu horretan, aipatutako dokumentazioa baimendutako ziurtagirian bertan inplizituki jasota dago.

b) Fotocopia de tarjeta de Identificación Fiscal de la empresa solicitante y escrituras de constitución, salvo que la persona solicitante se identifique con un certificado de la «empresa/entidad», en cuyo caso la documentación antes relacionada se encuentra implícita en el propio certificado reconocido.

c) Pertsona eskatzailearen ordezkaritza-ahalmenaren fotokopia, salbu eta eskatzailea «enpresaren/erakundearen» ziurtagiri batekin identifikatzen bada.

c) Fotocopia del poder de representación de la persona solicitante, salvo que la persona solicitante se identifique con un certificado de la «empresa/entidad».

d) Enpresa eskatzailea ETE bat dela egiaztatzen duen dokumentazioa (enpleguari buruzko datuak, negozio-bolumena eta urteko balantze orokorra, eta hala badagokio, harekin elkarturiko edo loturiko gainerako enpresena, baita guztiek osatzen duten taldearen globalak ere, laguntzen eskabidearen aurre-aurreko ekitaldiari buruzkoak).

d) Documentación que acredite la condición de PYME de la empresa solicitante (datos de empleo, volumen de negocio y balance general anual, y en su caso, del resto de empresas asociadas o vinculadas con ella, así como globales del grupo que forman todas ellas, referidos al ejercicio inmediatamente anterior a la solicitud de las ayudas).

e) Jarduera Ekonomikoen Zergaren alta eta bajen ziurtagiriaren kopia edo enpresa gaur egun zerga horren dagokion epigrafean alta emanda dagoela egiaztatzen duen ziurtagiria.

e) Copia del certificado de altas y bajas en el Impuesto de Actividades Económicas o certificación que acredite que la empresa se encuentra actualmente dada de alta en el epígrafe correspondiente del citado impuesto.

f) Eskabidearen xede den inbertsio-proiektuan sartutako aktiboen behin betiko fakturak (jatorrizkoak edo horien fotokopia konpultsatuak). Inbertsioen egiaztapena faktura elektronikoen bidez ere egin ahal izango da, betiere zerga-arloan onartuak izateko betekizunak betetzen badituzte. Irisgarritasun-jardunak justifikatzen dituzten fakturek irisgarritasuna hobetzeari dagozkion kontzeptuak identifikatu beharko dituzte. Hori horrela adierazten ez bada, jardun horiek ezin izango dira kontzeptu horregatik diruz lagundu.

f) Facturas definitivas originales o fotocopias compulsadas de los activos incluidos en el proyecto de inversión objeto de solicitud. La acreditación de las inversiones también podrá hacerse mediante facturas electrónicas, siempre que cumplan los requisitos exigidos para su aceptación en el ámbito tributario. Las facturas justificativas correspondientes a las actuaciones de accesibilidad deberán identificar los conceptos referidos a la mejora de la accesibilidad. De no ser así, no podrán ser subvencionadas por este concepto.

g) Euskadiko Turismoko Irisgarritasun Ereduari atxikitako establezimenduen irisgarritasuna hobetzeko jardunen kasuan, Euskalitek egiaztatutako erakundeak igorritako txostena honako hauei buruz: gauzatutako jardunen Hobekuntza Planarekiko egokitzapen-maila eta laguntzaren xede den jarduna egikaritu ondoren establezimenduak lortutako irisgarritasun-maila.

g) En los casos de actuaciones para la mejora de la accesibilidad en los establecimientos adheridos al Modelo de Accesibilidad Turística de Euskadi, informe emitido por entidad acreditada por Euskalit, de la adecuación de las actuaciones realizadas al Plan de Mejora así como el grado de accesibilidad obtenido por el establecimiento tras la realización de la actuación objeto de la ayuda.

h) Hala badagokio, bidaia-agentzien titulu-lizentzia.

h) En su caso, título-licencia de las agencias de viajes.

i) Erakunde eskatzailearen «Hirugarren Interesdunaren Datuen Altaren» dokumentua, Ekonomia eta Ogasun Sailak ezarritako ereduaren arabera (http://www.ogasun.ejgv.euskadi.net), betiere aldez aurretik ez bada aurkeztu edo datuak aldatu badira.

i) Documento de «Alta de Datos Tercero Interesado» de la entidad solicitante, según modelo establecido por el Departamento de Economía y Hacienda (http://www.ogasun.ejgv.euskadi.net), sólo en el caso de que no se haya facilitado con anterioridad o se hayan modificado los datos.

j) Hala badagokio, sektore turistikorako Sailaren babesa duten kalitate-ziurtagirietako baten fotokopia: ISO 9001:2008, Espainiako Turismoaren Kalitaterako Institutuak emandako turismo-kalitateko markak, Euskalit Bikaintasunerako Euskal Fundazioak administratutako EFQM errekonozimenduak edo ingurumen-kudeaketako ziurtagiri/egiaztapen bat (Ekoscan, EMAS, ISO 14001 edo Europako ekoetiketa).

j) En su caso, copia de alguno de los certificados de calidad apoyados por el Departamento para el sector turístico: ISO 9001:2008; las Marcas de Calidad Turísticas concedidas por el Instituto para la Calidad Turística Española; los reconocimientos EFQM administrados por la Fundación Vasca para la Excelencia Euskalit; o bien, de una certificación/verificación en gestión ambiental (EMAS, Etiqueta Ecológica de la Unión Europea, Ekoscan e ISO 1400).

k) Hala badagokio, EAEko turismoko enpresa-elkarte bateko edota xedetzat bere eragin-eremuaren turismo-garapena duen erakunde publiko-pribatu bateko kidea dela egiaztatzen duen agiri eguneratua.

k) En su caso, acreditación actualizada de pertenencia a una asociación empresariales de turismo de la CAPV y/o de una asociación o entidad publico-privada cuyo objetivo sea el desarrollo turístico de su área de influencia.

6.- Jadanik Industria, Berrikuntza, Merkataritza eta Turismo Sailaren eskura dauden indarreko dokumentuak ez dira nahitaez aurkeztu beharko. Eskatzaileak dokumentazio hori jadanik aurkeztu baldin badu, eskabidean adierazi beharko da zer egunetan eta zer organo edo bulegotan aurkeztu den aipatutako dokumentazioa, azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 35. artikuluaren f) idatz-zatian ezarritako baldintzei jarraiki.

6.- No será preceptiva la presentación de aquellos documentos vigentes que ya se encuentren en poder del Departamento de Industria, Innovación, Comercio, y Turismo. En el caso de que dicha documentación haya sido aportada por la persona solicitante, se hará constar en la solicitud, la fecha y órgano o dependencia en que se presentó, en los términos y con los requisitos establecidos en el apartado f), del artículo 35 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre.

7.- Erakunde eskatzaileek laguntza jasotzeko eskaera aurkeztu ahal izango dute horrekin batera aurkezten den dokumentazioarekin, haiek aukeratu duten hizkuntza ofizialean. Gainera, laguntza-eskabidetik eratorritako jardunetan eta prozedura osoan, erakunde eskatzaileak aukeraturiko hizkuntza baliatuko da, euskararen erabilera normalizatzeko azaroaren 24ko 10/1982 oinarrizko Legean ezarritakoaren arabera.

7.- Las entidades solicitantes podrán presentar la solicitud de ayuda, junto con la documentación exigida, en el idioma oficial de su selección. Así mismo, en las actuaciones derivadas de la solicitud de ayudas, y durante todo el procedimiento, se utilizará el idioma elegido por la entidad solicitante, según lo establecido en la Ley 10/1982, de 24 de noviembre, Básica de Normalización del Uso de Euskera.

8.- Eskabideetan aukera emango da dirulaguntzaren eskatzaileak dokumentazioaren zati bat organo kudeatzaileak eskuratzeko edo egiaztatzeko berariazko baimena eman dezan, Administrazio Publikoak egiaztatzeko, kontrolatzeko eta ikuskatzeko bere dituen eskumenak baztertu gabe.

8.- Las solicitudes incluirán la posibilidad de que la persona solicitante de la ayuda consienta expresamente que parte de la documentación sea obtenida o verificada por el órgano gestor, sin perjuicio de las facultades de comprobación, control e inspección que tiene atribuidas la Administración Pública.

10. artikulua.- Zuzentzea.

Artículo 10.- Subsanación.

Aurkeztutako eskabidean Industria, Berrikuntza, Merkataritza eta Turismo Lurralde Ordezkaritzak oker, akats edo zehaztugabetasunen bat atzematen badu, enpresa eskatzaileari jakinaraziko dio eta 10 eguneko epea emango dio akatsa zuzen dezan; era berean, hori egin ezean eskabidean atzera egin duela ulertuko dela adieraziko dio. Epe hori igarotakoan zuzendu ez badu, ebazpena emango da eskatzaileak eskabidean atzera egin duela adierazteko, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 42. eta 71.1 artikuluetan aurreikusitakoaren arabera.

En caso de que la Delegación Territorial de Industria, Innovación, Comercio y Turismo correspondiente advirtiera la existencia de algún defecto, falta o inexactitud en la documentación presentada, lo comunicará a la empresa solicitante, concediéndole un plazo de 10 días para que proceda a su subsanación con indicación de que, si así no lo hiciera, se le tendrá por desistido de su petición. Transcurrido dicho plazo sin haber procedido a la subsanación, se dictará resolución declarando el desistimiento, de conformidad con lo establecido en los artículos 42 y 71.1 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.

11. artikulua.- Eskabideak aztertzea eta ebaluatzea.

Artículo 11.- Análisis y Evaluación de las solicitudes.

1.- Industria, Berrikuntza, Merkataritza eta Turismo Lurralde Ordezkaritzei dagokie aurkeztutako eskabideak aztertzea eta ebaluatzea, eta eskabide horiek behar bezala ulertu eta ebaluatzeko beharrezkotzat jotzen duen agiri edota informazio osagarri guztia eska diezaiokete enpresa eskatzaileari.

1.- Corresponderá a las Delegaciones Territoriales de Industria, Innovación, Comercio y Turismo el análisis y evaluación de las solicitudes presentadas, las cuales podrán requerir a la empresa solicitante cuanta documentación y/o información complementaria consideren necesaria para la adecuada comprensión y la evaluación de cada una de ellas.

2.- Ordezkaritza horietako zerbitzu teknikoek, eskabide bakoitza aztertu eta ebaluatu ondoren, ebazpen-proposamena helaraziko diote Industria, Berrikuntza, Merkataritza eta Turismo Saileko Turismoko zuzendariari, esanbidezko erabakia emanez eskatutako diru-laguntza emateari edo ukatzeari dagokionez, eta, hala badagokio, diru-laguntzaren zenbatekoaren eta onartutako inbertsioaren zenbatekoaren berri emanez.

2.- Los Servicios técnicos de las citadas Delegaciones analizarán y evaluarán cada solicitud y elevarán una propuesta de resolución a la Directora de Turismo del Departamento de Industria, Innovación, Comercio y Turismo, con pronunciamiento expreso sobre la concesión o denegación de la subvención solicitada e indicando en su caso, la cuantía, así como el importe de la inversión aprobada.

12. artikulua.- Diru-laguntza ebaztea eta ordaintzea.

Artículo 12.- Resolución y pago de la subvención.

1.- Turismoko zuzendariak aurreko artikuluan aipatutako proposamena aztertuko du, eta eskabideak ebatziko ditu, dagokion hurrenkerari jarraiki eta espedientearen dokumentazioa noiz osatu den kontuan izanik.

1.- La Directora de Turismo, a la vista de la propuesta mencionada en el artículo anterior, resolverá las solicitudes ordenadamente en función del momento en que la documentación del expediente esté completa.

Ebazpen hori 6 hilabeteko gehieneko epean eman eta jakinarazi beharko zaio erakunde interesdunari, eskaera aurkeztu eta biharamunetik zenbatzen hasita.

La citada resolución deberá dictarse y ser notificada a la entidad interesada en un plazo máximo de 6 meses contado desde el día siguiente a la presentación de la solicitud.

2.- Laguntza emateko ebazpena enpresa eskatzaile bakoitzari jakinaraztea aparte utzi gabe, diru-laguntzaren enpresa onuradunen zerrenda argitaratuko da Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian, bakoitzari dagokion zenbatekoa adierazita, azaroaren 11ko 1/1997 Legegintza Dekretu bidez onartutako Euskadiko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen Testu Beteginaren 49.2 artikuluan xedatutakoari jarraiki.

2.- Sin perjuicio de la notificación individual a las empresas solicitantes de las resoluciones de concesión de ayuda, se publicará en el Boletín Oficial del País Vasco la relación de las empresas beneficiarias y el importe de subvención concedida, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 49.2 del Texto refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, aprobado por el Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre.

3.- Emandako ebazpenak ez du administrazio-bidea agortuko, eta haren aurka gora jotzeko errekurtsoa aurkeztu ahal izango zaio Merkataritza eta Turismoko sailburuordeari, azaroaren 26ko 30/1992 Legeak ezarritako epean eta moduan.

3.- La Resolución que recaiga no agotará la vía administrativa, pudiendo interponerse recurso de alzada ante la Viceconsejera de Comercio y Turismo, en el plazo y forma establecidos por la Ley 30/1992, de 26 de noviembre.

4.- Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 44. artikuluan xedatutakoari jarraiki, ebazpena emateko 6 hilabeteko epea amaitu eta interesdunari jakinarazi ez bazaio, eskatutako laguntza onetsitzat har daiteke.

4.- De conformidad con lo dispuesto en el artículo 44 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, una vez transcurrido el plazo previsto de 6 meses para dictar la resolución sin que ésta se haya notificado al interesado o interesada, se entenderá estimada la ayuda solicitada.

5.- Nolanahi ere, emango den ebazpenak dagokion diru-laguntza finkatuko du eta behin Agindu honen 13 artikuluan ezartzen den epea igaro eta gero ordainduko da.

5.- En todo caso, la resolución que se emita fijará la subvención correspondiente y se procederá al pago una vez transcurrido el plazo establecido en el artículo 13 de la presente Orden.

13. artikulua.- Erakunde onuradunaren betebeharrak.

Artículo 13.- Obligaciones de la empresa beneficiaria.

Agindu honetan araututako diru-laguntzen erakunde onuradunek indarrean dagoen araudia bete beharko dute, betiere azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretuak onartzen duen Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen Testu Bategineko 50.2 artikuluan ezarritako betebeharrak aparte utzi gabe; era berean, beste baldintza hauek ere errespetatu beharko dituzte:

Las entidades beneficiarias de las subvenciones reguladas en la presente Orden, deberán cumplir la normativa vigente, sin perjuicio de las obligaciones impuestas por el artículo 50.2 del Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, aprobado por Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre; asimismo deberán respetar las siguientes obligaciones:

a) Emandako diru-laguntza onartzea. Zentzu horretan, diru-laguntza ematearen Ebazpena jasotako egunetik hasi eta hamabost eguneko epean, onuradunak diru-laguntzari esanbidez eta idazki bidez uko egiten ez badio, diru-laguntza onartutzat hartuko da.

a) Aceptar la subvención concedida. En este sentido, si en el plazo de quince días tras la fecha de recepción de la Resolución de concesión de la subvención la entidad beneficiaria no renuncia expresamente y por escrito a la misma, se entenderá que ésta queda aceptada.

b) Emandako diru-laguntza eskatutako helburu zehatza betetzeko erabiltzea; horretaz gain, laguntzaren xede diren helburuak eta jardunak bete dituela justifikatu beharko du erakunde onuradunak, Agindu honetan eta laguntza emateko ebazpenean ezarritakoari jarraiki.

b) Utilizar la subvención para el concreto destino para el que ha sido concedida, además de, justificar el cumplimiento de los objetivos y las actuaciones objeto de ayuda en los términos establecidos en la presente Orden y en la resolución de concesión de la misma.

c) Helburu berberarekin edozein administrazio edo erakunde publiko zein pribatuk emandako diru-laguntzak edo laguntzak, diru-sarrerak edo baliabideak eskuratu dituela jakinaraztea diru-laguntza eman duen organoari.

c) Comunicar al órgano concedente la obtención de subvenciones o ayudas, ingresos o recursos para la misma finalidad, procedente de cualesquiera administraciones o entes tanto públicos como privados.

d) Diru-laguntza emateko kontuan hartutako edozein zirkunstantzia objektibo zein subjektibotan aldaketarik badago, aldaketa hori egin baino lehen horren berri ematea.

d) Comunicar con anterioridad a su realización la modificación de cualquier circunstancia tanto objetiva como subjetiva que hubiese sido tenida en cuenta para la concesión de la subvención.

e) Eusko Jaurlaritzaren Industria, Berrikuntza, Merkataritza eta Turismo Sailak eta Ekonomia eta Ogasun Saileko Kontrol Ekonomikoko Bulegoak, eta Herri Kontuen Euskal Epaitegiak, jasotako laguntzekin dituzten eginkizunak betez, eskatzen dioten informazio guztia aurkeztea.

e) Facilitar cuanta información le sea requerida por el Departamento de Industria, Innovación, Comercio y Turismo, así como por la Oficina de Control Económico del Departamento de Economía y Hacienda del Gobierno Vasco y por el Tribunal Vasco de Cuentas Públicas, en el ejercicio de sus funciones respecto a las ayudas percibidas.

f) Jasotako funtsen aplikazioa egiaztatzen duten dokumentuak eta fakturak gordetzea, baita dokumentazio elektronikoa ere, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorrak horiek egiaztatzeko eta kontrolatzeko aukera izan dezan, gutxienez, 4 urteko denbora-tartean, diruz lagundutako jardueraren azken justifikazioaren egunaren biharamunetik zenbatzen hasita.

f) Conservar los documentos y las facturas justificativas de la aplicación de los fondos percibidos, incluida la documentación electrónica, en tanto puedan ser objeto de comprobación y control por parte de la Administración General de la Comunidad Autónoma del País Vasco durante, al menos, un período de 4 años, a partir del día siguiente a la justificación final de la actividad subvencionada.

g) Abenduaren 22ko 6/2003 Legearen -Kontsumitzaileen eta Erabiltzaileen Estatutuaren- II. tituluko hizkuntza-eskubideak aipatzen dituen VII. kapituluan jasotako hizkuntza-eskubideak errespetatzea.

g) Respetar los derechos lingüísticos recogidos en el Capítulo VII del Título II de la Ley 6/2003, de 22 de diciembre, de Estatuto de las Personas Consumidoras y Usuarias.

h) Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerako otsailaren 18ko 4/2005 Legeak eta Emakumeen eta Gizonen egiazko berdintasuna bermatzeko martxoaren 22ko 3/2007 Lege Organikoak ezarritakoa betetzea.

h) Cumplir lo dispuesto en la Ley 4/2005, de 18 de febrero, para la igualdad de Mujeres y Hombres y en la Ley Orgánica 3/2007, de 22 de marzo, para la igualdad efectiva de Mujeres y Hombres.

14. artikulua.- Diru-laguntza emateko baldintzak aldatzea.

Artículo 14.- Alteración de las condiciones de la subvención.

Diru-laguntza emateko kontuan izandako baldintzetan egindako aldaketa orok diru-laguntza hori emateko ebazpena aldatzea ekarri ahal izango du, betiere diru-laguntzaren erakunde onuraduna izateko arau honetan ezarritako gutxieneko eskakizunak betetzen badira.

Toda alteración de las condiciones tenidas en cuenta para la concesión de la subvención podrá dar lugar a la modificación de la resolución de concesión, siempre que se salvaguarden los requisitos mínimos establecidos en la presente norma para ser beneficiario de ésta.

Horretarako, Turismo Zuzendaritzak aldaketa egiteko dagokion Ebazpena emango du, eta, bertan, emandako diru-laguntzen zenbatekoak egokituko dira.

A estos efectos, por la Dirección de Turismo se dictará la oportuna resolución de modificación, en la que se reajustarán los importes de las subvenciones concedidas.

15. artikulua.- Ikuskatzea.

Artículo 15.- Inspección.

Industria, Berrikuntza, Merkataritza eta Turismo Sailak egoki iritzitako ikuskapenak eta egiaztapenak egingo ditu aurkeztutako proiektuen garapenari eta egikaritzapenari dagokienez, eta erakunde onuradunek eskatzen zaien informazio osagarri guztia aurkeztu beharko dute, eta hori guztia Eusko Jaurlaritzaren Ekonomia eta Ogasun Saileko Kontrol Ekonomikoko Bulegoak eta Herri Kontuen Euskal Auzitegiak egin dezaketen kontrola aparte utzi gabe, betiere bere eginkizunen egikaritzapenean jasotako laguntzei dagokienez.

El Departamento de Industria, Innovación, Comercio y Turismo realizará las inspecciones y comprobaciones que estime oportunas en relación con el desarrollo y ejecución de los proyectos presentados debiendo aportar las entidades beneficiarias cuanta información complementaria les sea solicitada, todo ello sin perjuicio del control que realice la Oficina de Control Económico del Departamento de Economía y Hacienda del Gobierno Vasco y el Tribunal Vasco de Cuentas Públicas, en el ejercicio de sus funciones respecto a las ayudas percibidas.

16. artikulua.- Ez betetzeak.

Artículo 16.- Incumplimientos.

Erakunde onuradunak diru-laguntza emateko ebazpenean eta gainerako arau aplikagarrietan ezarritakoa betetzen ez badu, aurkeztutako datuak gezurrezkoak badira, dirua diru-laguntza ematea eragin zuen helbururako ez den beste baterako erabili badu, Turismo Zuzendaritzak ondorio horretarako irekitako espedientea bideratu eta interesdunari hamabost eguneko epean entzun ondoren, diru-laguntza galduko du eta jasotako dirua gehi dagozkion legezko interesak bi hilabeteko epean Eusko Jaurlaritzaren Diruzaintza Nagusira itzuli beharko ditu, bidezkoak diren gainerako ekintzak eragotzi gabe. Hori guztia, abenduaren 17ko 698/1991 Dekretuan eta Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen Testu Bategina onartzen duen azaroaren 11ko 1/1997 Legegintza Dekretuan ezarritakoaren arabera.

El incumplimiento por parte de la entidad beneficiaria de los términos establecidos en la resolución de concesión y demás normas de aplicación, la falsedad de los datos presentados, la aplicación de la cantidad percibida para una finalidad distinta de la que motivó su concesión determinará previa tramitación del oportuno expediente incoado al efecto por la Dirección de Turismo y audiencia a la entidad interesada por un periodo de quince días, la pérdida de la subvención y la obligación de reintegrar a la Tesorería General del Gobierno Vasco en el plazo de dos meses las cantidades percibidas, más los correspondientes intereses legales que correspondan, sin perjuicio de las demás acciones que procedan, todo ello de acuerdo con lo establecido en el Decreto 698/1991, de 17 de diciembre y en el Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco.

XEDAPEN IRAGANKORRA

DISPOSICIÓN TRANSITORIA

Ekipamenduen-erosketa, eta turismo-jardueretarako lokalen hobekuntza, eraberriketa eta modernizazioari buruzko proiektuetan energia eginkortasun-irizpideak ezarri beharreko baldintza, agindu honen 6.6. artikuluan jasotakoa, ez zaie ezarriko 2011. urtean zehar burututako proiektuei.

La condición de integrar criterios de eficiencia energética en los proyectos relativos a la adquisición de equipamientos, así como de mejora, reforma y modernización de locales en los que se desarrolla la actividad turística, recogida en el artículo 6.6 de la presente Orden, no se aplicará a los proyectos ejecutados durante el 2011.

XEDAPEN INDARGABETZAILEA

DISPOSICIÓN DEROGATORIA

Agindu hau indarrean jartzen denean, Industria, Berrikuntza, Merkataritza eta Turismoko sailburuaren 2010eko ekainaren 30eko Agindua, enpresa turistikoak modernizatzeko laguntza-programa arautzen duena, indargabetuta geratuko da.

A la entrada en vigor de la presente Orden quedará derogada la Orden de 30 de junio de 2010 del Consejero de Industria, Innovación, Comercio y Turismo por la que se regula el programa de apoyo a la modernización de las empresas turísticas.

AZKEN XEDAPENAK

DISPOSICIONES FINALES

Lehenengoa.- Agindu hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunean jarriko da indarrean.

Primera.- La presente Orden entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Bigarrena.- Agindu honen aurka, Euskadiko Auzitegi Nagusian Administrazioarekiko Auzi Errekurtsoa ezarri ahal izango da, Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta biharamunetik hasi eta bi hilabeteko epean.

Segunda.- Contra la presente Orden podrá interponerse recurso contencioso-administrativo ante el Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, en el plazo de dos meses a contar desde el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteiz, 2011ko uztailaren 27a.

En Vitoria-Gasteiz, a 27 de julio 2011.

Industria, Berrikuntza, Merkataritza eta Turismoko sailburua,

El Consejero de Industria, Innovación, Comercio y Turismo,

BERNABÉ UNDA BARTUREN.

BERNABÉ UNDA BARTUREN.


Azterketa dokumentala


Análisis documental