Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

58. zk., 2011ko martxoaren 24a, osteguna

N.º 58, jueves 24 de marzo de 2011


    Bestelako formatuak:
  • PDF

Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

Xedapen Orokorrak

Disposiciones Generales

Industria, Berrikuntza, Merkataritza eta Turismo Saila
Industria, Innovación, Comercio y Turismo
1646
1646

AGINDUA, 2011ko martxoaren 2koa, Industria, Berrikuntza, Merkataritza eta Turismoko sailburuarena, zeinen bidez aldatzen baita Nazioartekotze programa (Prointer Programa) Garatzen duen Agindua.

ORDEN de 2 de marzo de 2011, del Consejero de Industria, Innovación, Comercio y Turismo, de modificación de la Orden por la que se desarrolla el «Programa Prointer, Programa de Internacionalización».

Sustapen ekonomikoaren alorrean esleitutako eskumenak betetzeko, Industria, Berrikuntza, Merkataritza eta Turismo Sailak, beste helburu batzuen artean, honako hau du: euskal enpresen nazioartekotze handiagoa lortzeko behar diren baldintzak sortzea. 2010-2013 Enpresen Lehiakortasun Planak Euskadirako Lehiakortasun Ereduaren (sail hau eredu horrekin konprometitua dago) zenbait jardun-ardatz estrategiko ezartzen ditu, eta horietako bat ekonomia irekiaren aldeko apustua egitea da; horretarako, lehentasunezko jardun-ildoetako bat enpresei eta erakundeei laguntzea da, ikuspegi globaletik jardun dezaten.

En ejercicio de las competencias atribuidas en materia de promoción económica, el Departamento de Industria, Innovación, Comercio y Turismo tiene, entre otros objetivos, el de crear las condiciones necesarias para conseguir una mayor internacionalización de las empresas vascas. Así, el Plan de Competitividad Empresarial 2010-2013 establece como uno de los ejes estratégicos de actuación del Modelo de Competitividad para Euskadi con el que está comprometido el Departamento, el apostar por una economía abierta y para ello una de las líneas de actuación preferentes es el de apoyar a las empresas e instituciones para que actúen desde una perspectiva global.

2010eko otsailaren 24ko Agindua betez, Industria, Berrikuntza, Merkataritza eta Turismo Sailak «Prointer programa (Nazioartekotze Programa)» ezarri zuen, eta horren bitartez euskal enpresen nazioartekotzea bultzatzen duten sustapeneko eta kanpo-ezarpeneko ekintzetarako laguntzak bideratzen dira. Euskal Autonomia Erkidegoan kokatutako enpresen kanpo lehiakortasuna hobetzen laguntzea da Prointer programaren (Nazioartekotze Programa) helburua, nazioarteko jardueraren bermatzea eta kanpo-ezarpenak babestuz.

Por Orden de 24 de febrero de 2010, el Departamento de Industria, Innovación, Comercio y Turismo estableció el «Programa Prointer, Programa de Internacionalización» por el que se instrumentan ayudas a acciones de Promoción y de Implantación Exterior que promuevan la internacionalización de las empresas vascas. El Programa Prointer, Programa de Internacionalización, tiene como objetivo final contribuir a la mejora de la competitividad exterior de las empresas radicadas en la Comunidad Autónoma del País Vasco, apoyando la consolidación de la actividad internacional y las implantaciones en el exterior.

Era berean, Industria, Merkataritza eta Turismoko sailburuaren 2007ko martxoaren 21eko Aginduan -horren bitartez, atzerriko tituludunei bekak emateko programa arautzen da, euskal enpresak atzerrian nazioartekotzeko proiektuen garapenean lankidetza-praktikak egin ditzaten- ezarritakoaren arabera, atzerriko profesionalak eskura jartzeko lana egiten ari gara urtero, enpresei nazioarteko merkatuetan ezartzen laguntzeko, baita euskal enpresak merkaturatzeko metodoen alorrean profesional berriak prestatzen laguntzeko ere.

Asimismo, de acuerdo a lo establecido en la Orden de 21 de marzo de 2007, de la Consejera de Industria, Comercio y Turismo, por la que se regula el programa de becas para titulados extranjeros para la realización de prácticas colaborando con el desarrollo de proyectos de internacionalización de empresas vascas en el extranjero, se viene realizando anualmente una labor de puesta a disposición de profesionales extranjeros para apoyar a las empresas en el establecimiento de las mismas en los mercados internacionales como a la formación de nuevos profesionales en los métodos de comercialización de las empresas vascas.

Prointer programaren aldaketa honen helburua atzerrian ezarpenak dituzten enpresa eta erakundeentzat bideratutako diruz lagun daitezkeen jardueren antolaketa hobetzea denez, programa hori arautzen duen Aginduan langile nazionalak edo jomugako herrialdeetan bizi diren langileak kontratatzeagatik diruz lagun daitekeen beste ekintza bat gehitu zaie kanpoko ezarpenen kasuetan aipatutako ekintzei, kontuan izan gabe ezarpen horiek merkataritza-arlokoak, produkzio-arlokoak edo zerbitzu-enpresetakoak diren.

La presente modificación del Programa Prointer tiene por objeto mejorar la ordenación de las diversas actividades subvencionables dirigidas a las empresas y entidades con implantaciones exteriores, de tal modo que se incorpora en la Orden que lo regula una nueva acción subvencionable adicional a las anteriormente contempladas en los supuestos de implantaciones exteriores, sean éstas, comerciales, productivas o de empresas de servicios, por la contratación de personal nacional o residente de los países de destino.

Horrekin bat etorriz, aldaketak aurreikusten du Prointer programan diruz lagun daitezkeen gastuei buruzko artikuluak eta atalak ez ezik laguntzen zenbatekoak ere eguneratzea; hortaz, diruz lagun daitekeen ekintza berriak atzerritar Tituludunei buruzko 2007ko Agindu zaharraren helburu nagusiari eusten dio. Agindu horren helburua atzerrian ezarritako euskal enpresetan lankidetzak eginez langile atzerritarrak trebatzea zen.

En concordancia, la modificación contempla actualizar en Prointer los artículos y apartados referentes a los gastos subvencionables y las cuantías de las ayudas, de modo que la nueva acción subvencionable mantiene el objetivo fundamental de la antigua Orden de 2007 de Titulados extranjeros que perseguía capacitar personal extranjero mediante colaboraciones en empresas vascas implantadas en el exterior.

Horrela, laguntzei buruzko Agindu bakar batean geratzen dira bilduta itzuli beharrik gabeko diru-laguntzen linea guztiak. Linea horien onuradunak euskal enpresak eta erakundeak dira nazioartekotzeari ekiteko bidean eta finkatzean, eta honako hauek biltzen dituzte linea horiek: Nazioartekotze Plan baten hausnarketa estrategikoa eta Plan hori egitea, sustapen-ekintzei eta kanpoko ezarpenei lagunduz plan horiek abian jartzea, eta praktikak egiten ari diren atzerriko profesionalen kontratazioa.

De este modo quedan recogidas en una única Orden de ayudas todas las diversas líneas de subvención no reintegrable que tienen por beneficiarias a las empresas e instituciones vascas en su camino de inicio y consolidación de la internacionalización y que comprenden la reflexión estratégica y elaboración de un Plan de Internacionalización, la puesta en marcha de dichos planes con apoyo a las acciones promocionales y de implantaciones exteriores y la contratación de profesionales extranjeros en prácticas.

Horrenbestez, honako hau

En su virtud,

XEDATU DUT:

DISPONGO:

Lehenengo artikulua.- Prointer Programa (Nazioartekotze Programa) garatzen duen Industria, Berrikuntza Merkataritza eta Turismoko sailburuaren 2010eko otsailaren 24ko Aginduaren 7. artikuluko 2. atala aldatu da eta honela geratu da idatzita:

Artículo primero.- Se modifica el apartado 2 del artículo 7, de la Orden de 24 de febrero de 2010, del Consejero de Industria, Innovación, Comercio y Turismo, por la que se desarrolla el Programa Prointer, Programa de Internacionalización, quedando redactado como sigue:

«2.- Ondoren zehazten direnak hartuko dira kanpoko merkataritza-ezarpenetako jarduera subentzionagarritzat:

«2.- Se entenderán como actividades subvencionables en Implantaciones Comerciales en el Exterior las que a continuación se detallan.

a) Ezarpen-proiektuaren bideragarritasun-azterlana.

a) Estudio de viabilidad del proyecto de implantación.

b) Eratzeko gastuak: eskriturak, erregistroak, administrazio-baimenak, lizentziak eta jardueraren hasieran behingoan soilik egiten diren beste batzuk.

b) Gastos de constitución: escrituras, inscripciones, permisos administrativos, licencias y otros que se realizan por una sola vez al comienzo de la actividad.

c) Egitura-gastuak: langileak (hautatzea eta kontratazioa), lokalaren alokairua, bulegoaren ekipamendua, eta ezarpena abiarazteko beharrezkotzat jotzen diren beste batzuk.

c) Gastos de estructura: personal (selección y contratación), alquiler de local, equipamiento de oficina y otros que se entiendan necesarios para la puesta en marcha de la implantación.

d) Sustapen-gastuak: katalogoak, bidaiak, azokak, webgunea eta publizitatea, nazioartekotze-plana abiarazteko atalean zehaztutako baldintza beretan.

d) Gastos de promoción: catálogos, viajes, ferias, web, publicidad, en las mismas condiciones que las especificadas en el apartado de puesta en marcha del Plan de Internacionalización.

e) Goi-mailako edo erdi-mailako titulua duen atzerriko pertsona bat kontratatzearen gastuak. Atzerriko tituludunaren kontratazioak laguntza jaso ahal izango du 12 hilabeteko aldian, kontratazioa egiten denetik zenbatuta; kontratazioa deialdiaren urtean egin beharko da. 12 hilabete horiek ondoz ondoko bi ekitalditan zenbatu ahal izango dira laguntza jasotzeari dagokionez. Urteko deialdiaren ekitaldian sortutako gastuetarako laguntza emango da bakarrik.

e) Gastos de contratación de una persona extranjera titulada media o superior. La contratación del titulado o titulada extranjera podrá contar con ayuda durante 12 meses a partir de la fecha de dicha contratación que deberá haberse producido en el año de la convocatoria. Los referidos 12 meses podrán computarse para ayuda en dos ejercicios sucesivos. Únicamente se apoyarán los gastos devengados en el ejercicio de la convocatoria anual.

f) Goi-mailako edo erdi-mailako titulua duen atzerriko pertsona hautatzearen gastuak».

f) Gastos de selección de la persona extranjera titulada media o superior».

Bigarren artikulua.- Prointer Programa (Nazioartekotze Programa) garatzen duen Industria, Berrikuntza, Merkataritza eta Turismoko sailburuaren 2010eko otsailaren 24ko Aginduaren 8. artikuluko 2. paragrafoa aldatu da eta honela geratu da idatzita:

Artículo segundo.- Se modifica el párrafo 2, del artículo 8, de la Orden de 24 de febrero de 2010, del Consejero de Industria, Innovación, Comercio y Turismo, por la que se desarrolla el Programa Prointer, Programa de Internacionalización, quedando redactado como sigue:

«2.- Ondoren zehazten direnak hartuko dira kanpoko produkzio-ezarpenetako jarduera subentzionagarritzat:

«2.- Se entenderán como actividades subvencionables en Implantaciones Productivas en el Exterior las que a continuación se detallan.

a) Bideragarritasun-azterlanak:

a) Estudios de viabilidad:

- Ezartzen den enpresak berak egiten badu, azterlan hori egiteko enpresak egiten dituen bidaia-gastuak hartuko dira diruz lagun daitezkeen gastutzat.

- Si lo realiza la propia empresa que se implanta, los gastos apoyables serán los gastos de viaje en los que incurre la empresa para la elaboración de dicho estudio.

- Hirugarren bati egiteko eskatzen badio, azterlanaren kostua eta ezartzen den enpresak egiten dituen bidaia-gastuak hartuko dira diruz lagun daitezkeen gastutzat.

- Si lo encarga a un tercero, los gastos apoyables serán el coste del estudio y los gastos de viaje en los que incurre la empresa que se implanta.

b) Enpresa eratzea: eratze-gastuak (notarioa, erregistroak, eta abar).

b) Constitución de la empresa: gastos de constitución (notaría, inscripciones, etc.).

c) Aholkularitza nazioartekotzeko langileen arloan: atzerriratzea behar bezala planifikatzeko aholkularitza-gastuak.

c) Asesoramiento en el área de Personal para la Internacionalización: gastos de asesoramiento para planificar adecuadamente la expatriación.

d) Goi-mailako edo erdi-mailako titulua duen atzerriko pertsona bat kontratatzearen gastuak. Atzerriko tituludunaren kontratazioak laguntza jaso ahal izango du 12 hilabeteko aldian, kontratazioa egiten denetik zenbatuta; kontratazioa deialdiaren urtean egin beharko da. 12 hilabete horiek ondoz ondoko bi ekitalditan zenbatu ahal izango dira laguntza jasotzeari dagokionez. Urteko deialdiaren ekitaldian sortutako gastuetarako laguntza emango da bakarrik.

d) Gastos de contratación de una persona extranjera titulada media o superior. La contratación del titulado o titulada extranjera podrá contar con ayuda durante 12 meses a partir de la fecha de dicha contratación que deberá haberse producido en el año de la convocatoria. Los referidos 12 meses podrán computarse para ayuda en dos ejercicios sucesivos. Únicamente se apoyarán los gastos devengados en el ejercicio de la convocatoria anual.

e) Goi-mailako edo erdi-mailako titulua duen atzerriko pertsona hautatzearen gastuak.

e) Gastos de selección de la persona extranjera titulada media o superior.

f) Abiarazteko beharrezkotzat jotzen diren beste gastu batzuk.

f) Otros gastos que se entiendan necesarios para la puesta en marcha.

Bidaiei dagokienez, honako diru-kopuru hauen artetik txikiena emango da bidaia bakoitzeko:

En cuanto a los viajes, por cada viaje se concede la menor de las dos cantidades siguientes:

1) Gehienez 2 bidaia-poltsa bidaia bakoitzeko; laguntza-ehunekoa aplikatuta.

1) Máximo 2 bolsas de viaje por desplazamiento a las que se le aplica el porcentaje de ayuda.

2) Eskatutakoaren gainean laguntza-ehunekoa aplikatzearen ondoriozko kopurua.

2) La cantidad resultante de aplicar el porcentaje de ayuda sobre lo solicitado.

Bideragarritasun-azterlana egiteko diruz lagun daitezkeen 7 bidaia egin ahal izango dira gehienez herrialde eta urte bakoitzeko».

El número máximo de viajes apoyables para realizar el estudio de viabilidad será de 7, por país y año».

Hirugarren artikulua.- Prointer Programa (Nazioartekotze Programa) garatzen duen Industria, Berrikuntza Merkataritza eta Turismoko sailburuaren 2010eko otsailaren 24ko Aginduaren 9. artikuluko 2. atala aldatu da eta honela geratu da idatzita:

Artículo tercero.- Se modifica el apartado 2 del artículo 9, de la Orden de 24 de febrero de 2010, del Consejero de Industria, Innovación, Comercio y Turismo, por la que se desarrolla el Programa Prointer, Programa de Internacionalización, quedando redactado como sigue:

«2.- Ondoren zehazten direnak hartuko dira kanpoko Zerbitzu Enpresen ezarpenetako (Ingeniaritzak eta Aholkularitzak nagusiki) jarduera subentzionagarritzat:

«2.- Se entenderán como actividades subvencionables en Implantaciones de Empresas de Servicios en el Exterior, Ingenierías y Consultoras preferentemente, las que a continuación se detallan.

a) Ezarpen-proiektuaren bideragarritasun-azterlana.

a) Estudio de viabilidad del proyecto de implantación.

b) Eratzeko gastuak: eskriturak, erregistroak, administrazio-baimenak, lizentziak eta jardueraren hasieran behingoan soilik egiten diren beste batzuk.

b) Gastos de constitución: escrituras, inscripciones, permisos administrativos, licencias y otros que se realizan por una sola vez al comienzo de la actividad.

c) Egitura-gastuak: langileak (hautatzea eta kontratazioa), lokalaren alokairua, bulegoaren ekipamendua, eta ezarpena abiarazteko beharrezkotzat jotzen diren beste batzuk.

c) Gastos de estructura: personal (selección y contratación), alquiler de local, equipamiento de oficina y otros que se entiendan necesarios para la puesta en marcha de la implantación.

d) Sustapen-gastuak: katalogoak, bidaiak, azokak, webgunea eta publizitatea, nazioartekotze-plana abiarazteko atalean zehaztutako baldintza beretan.

d) Gastos de promoción: catálogos, viajes, ferias, web, publicidad, en las mismas condiciones que las especificadas en el apartado de puesta en marcha del Plan de Internacionalización.

e) Goi-mailako edo erdi-mailako titulua duen atzerriko pertsona bat kontratatzearen gastuak. Atzerriko tituludunaren kontratazioak laguntza jaso ahal izango du 12 hilabeteko aldian, kontratazioa egiten denetik zenbatuta; kontratazioa deialdiaren urtean egin beharko da. 12 hilabete horiek ondoz ondoko bi ekitalditan zenbatu ahal izango dira laguntza jasotzeari dagokionez. Urteko deialdiaren ekitaldian sortutako gastuetarako laguntza emango da bakarrik.

e) Gastos de contratación de una persona extranjera titulada media o superior. La contratación del titulado o titulada extranjera podrá contar con ayuda durante 12 meses a partir de la fecha de dicha contratación que deberá haberse producido en el año de la convocatoria. Los referidos 12 meses podrán computarse para ayuda en dos ejercicios sucesivos. Únicamente se apoyarán los gastos devengados en el ejercicio de la convocatoria anual.

f) Goi-mailako edo erdi-mailako titulua duen atzerriko pertsona hautatzearen gastuak».

f) Gastos de selección de la persona extranjera titulada media o superior».

Laugarren artikulua.- Prointer Programa (Nazioartekotze Programa) garatzen duen Industria, Berrikuntza Merkataritza eta Turismoko sailburuaren 2010eko otsailaren 24ko Aginduaren 12. artikuluko 1. atala aldatu da eta honela geratu da idatzita:

Artículo cuarto.- Se modifica el apartado 1 del artículo 12, de la Orden de 24 de febrero de 2010, del Consejero de Industria, Innovación, Comercio y Turismo, por la que se desarrolla el Programa Prointer, Programa de Internacionalización, quedando redactado en los siguientes términos:

«a) Bideragarritasun-azterlana. Onartutako aurrekontuaren egikaritze-kostuaren % 30 gehienez, 12.000 euroko gehieneko mugarekin.

«a) Estudio de viabilidad: un 30% máximo del coste de realización del presupuesto aprobado, con un límite máximo de 12.000 euros.

b) Eratze-gastuak, egitura-gastuak, sustapen-gastuak eta beharrezkotzat jotzen diren beste batzuk. Onartutako kostuen % 30 gehienez, 48.000 euroko gehieneko mugarekin.

b) Gastos de constitución, gastos de estructura, gastos de promoción y otros que se entiendan necesarios: un 30%, máximo, de los costes aprobados con un límite máximo de 48.000 euros.

c) Goi-mailako edo erdi-mailako titulua duen atzerriko pertsona kontratatzeko laguntzak 14.000 euroko gehieneko zuzkidura izango du, 12 hilabetez. Hortik beherako aldietarako, laguntza kontratatutako aldiarekiko proportzionala izango da.

c) La ayuda por contratación de persona extranjera titulada media o superior consistirá en una dotación máxima de 14.000 euros por 12 meses. Para períodos inferiores, la ayuda será proporcional al período contratado.

d) Goi-mailako edo erdi-mailako titulua duen atzerriko pertsona hautatzearen gastuak: Onartutako kostuen % 30 gehienez, 3.000 euroko gehieneko mugarekin».

d) Gastos de selección de la persona extranjera titulada media o superior: un 30% máximo de los costes aprobados, con un límite máximo de 3.000 euros».

Bosgarren artikulua.- 1.- Prointer Programa (Nazioartekotze Programa) garatzen duen Industria, Berrikuntza Merkataritza eta Turismoko sailburuaren 2010eko otsailaren 24ko Aginduaren 13. artikuluko 1. puntua aldatu da eta honela geratu da idatzita:

Artículo quinto.- 1.- Se modifica el punto 1 del artículo 13, de la Orden de 24 de febrero de 2010, del Consejero de Industria, Innovación, Comercio y Turismo, por la que se desarrolla el Programa Prointer, Programa de Internacionalización, que queda redactado de la siguiente manera:

«a) Bideragarritasun-azterlanak eta egiteko beharrezkoak diren gastuak:

«a) Estudios de viabilidad y gastos necesarios para su realización:

- Hirugarren bati agindutako bideragarritasun-azterlanak: onartutako aurrekontuaren egikaritze-kostuaren % 40 gehienez (% 50 konpartitutako produkzio-ezarpeneko kasuan), 12.000 euroko gehieneko laguntza-mugarekin.

- Estudios de viabilidad encargado a un tercero: un 40% máximo (50% en el caso de implantación productiva compartida) del coste de realización del presupuesto aprobado, con un límite máximo de ayuda de 12.000 euros.

- Egiteko beharrezkoak diren gastuak: Bidaia-poltsak (I. eranskina) dira diruz lagun daitezkeen gastuak. Bidaia-poltsaren gainean, programaren diru-laguntza ehunekoa aplikatuko da.

- Gastos necesarios para su realización: los gastos apoyables son las bolsas de viaje (anexo I). Sobre la bolsa de viaje se aplica el porcentaje de subvención del programa.

b) Enpresa eratzea, aholkularitza langileen arloan eta beharrezkoak jotzen diren beste gastu batzuk:

b) Constitución de la empresa, asesoramiento en el área de Personal y Otros gastos que se entiendan necesarios:

- Aurrekontuaren egikaritze-kostuaren % 40 gehienez (% 50 konpartitutako produkzio-ezarpeneko kasuan), 36.000 euroko gehieneko mugarekin.

- Un 40% máximo (50% en el caso de implantación compartida) del costo de realización del presupuesto, con un límite máximo de 36.000 euros.

c) Goi-mailako edo erdi-mailako titulua duen atzerriko pertsona kontratatzeko laguntzak 14.000 euroko gehieneko zuzkidura izango du, 12 hilabetez. Hortik beherako aldietarako, laguntza kontratatutako aldiarekiko proportzionala izango da.

c) La ayuda por contratación de persona extranjera titulada media o superior consistirá en una dotación máxima de 14.000 euros por 12 meses. Para períodos inferiores, la ayuda será proporcional al período contratado.

d) Goi-mailako edo erdi-mailako titulua duen atzerriko pertsona hautatzearen gastuak: Onartutako kostuen % 40 gehienez (% 50 konpartitutako produkzio-ezarpeneko kasuan), 3.000 euroko gehieneko mugarekin».

d) Gastos de selección de persona titulada extranjera media o superior: un 40% máximo (50% en el caso de implantación compartida) de los costes aprobados, con un límite máximo de 3.000 euros».

2.- Akats bat dela medio, artikulu horretan bertan 3 zenbakia duen paragrafoak 2 zenbakia izango du.

2.- El párrafo señalado, por error, con el número 3, de este mismo artículo, pasa a ser el número 2.

Seigarren artikulua.- Prointer Programa (Nazioartekotze Programa) garatzen duen Industria, Berrikuntza Merkataritza eta Turismoko sailburuaren 2010eko otsailaren 24ko Aginduaren 14. artikuluko 1. atala aldatu da eta honela geratu da idatzita:

Artículo sexto.- Se modifica el apartado 1 del artículo 14, de la Orden de 24 de febrero de 2010, del Consejero de Industria, Innovación, Comercio y Turismo, por la que se desarrolla el Programa Prointer, Programa de Internacionalización, quedando redactado en los siguientes términos:

«a) Bideragarritasun-azterlana. Onartutako aurrekontuaren egikaritze-kostuaren % 30 gehienez, 12.000 euroko gehieneko mugarekin.

«a) Estudio de viabilidad: un 30% máximo del coste de realización del presupuesto aprobado, con un límite máximo de 12.000 euros.

b) Eratze-gastuak, egitura-gastuak, sustapen-gastuak eta beharrezkotzat jotzen diren beste batzuk. Onartutako kostuen % 30 gehienez, 48.000 euroko gehieneko mugarekin.

b) Gastos de constitución, gastos de estructura, gastos de promoción y otros que se entiendan necesarios: un 30%, máximo, de los costes aprobados con un límite máximo de 48.000 euros.

c) Goi-mailako edo erdi-mailako titulua duen atzerriko pertsona kontratatzeko laguntzak 14.000 euroko gehieneko zuzkidura izango du, 12 hilabetez. Hortik beherako aldietarako, laguntza kontratatutako aldiarekiko proportzionala izango da.

c) La ayuda por contratación de persona extranjera titulada media o superior consistirá en una dotación máxima de 14.000 euros por 12 meses. Para períodos inferiores, la ayuda será proporcional al período contratado.

d) Goi-mailako edo erdi-mailako titulua duen atzerriko pertsona hautatzearen gastuak: Onartutako kostuen % 30 gehienez, 3.000 euroko gehieneko mugarekin».

d) Gastos de selección de la persona extranjera titulada media o superior: un 30% máximo de los costes aprobados, con un límite máximo de 3.000 euros».

Zazpigarren artikulua.- Prointer Programa (Nazioartekotze Programa) garatzen duen Industria, Berrikuntza Merkataritza eta Turismoko sailburuaren 2010eko otsailaren 24ko Aginduaren 19.1 artikuluko zinpeko aitorpena edo erantzukizun-aitorpenaren barruan beste paragrafo bat erantsi da eta honela geratu da idatzita:

Artículo séptimo.- Se añade un nuevo párrafo dentro de la declaración jurada o responsable del artículo 19.1, de la Orden de 24 de febrero de 2010, del Consejero de Industria, Innovación, Comercio y Turismo, por la que se desarrolla el Programa Prointer, Programa de Internacionalización, quedando redactado de la siguiente manera:

«- Nazioartekotzeko Beka programaren egikaritzean beka-programaren 3. fasea egiteko bekadunak hartuz Enpresa Laguntzaile gisa Nazioartekotze Zuzendaritzaren euskarri izateko prest dagoela adierazten duen deklarazioa, Nazioartekotzeko Bekak arautzen dituen Aginduak ezartzen duenari jarraiki».

«- Declaración sobre su disponibilidad para dar soporte a la Dirección de Internacionalización en la ejecución del programa de becas de internacionalización como Empresa Colaboradora acogiendo becarios para realizar la fase 3 del programa de becas, al amparo de lo que dicta la Orden reguladora de las Becas de Internacionalización».

Zortzigarren artikulua.- Prointer Programa (Nazioartekotze Programa) garatzen duen Industria, Berrikuntza Merkataritza eta Turismoko sailburuaren 2010eko otsailaren 24ko Aginduaren 23. artikuluko 3. eta 5. paragrafoak aldatu dira eta honela geratu dira idatzita:

Artículo octavo.- Se cambian los párrafo 3 y 5, del artículo 23, de la Orden de 24 de febrero de 2010, del Consejero de Industria, Innovación, Comercio y Turismo, por la que se desarrolla el Programa Prointer, Programa de Internacionalización, quedando redactados como sigue:

«3.- Industria, Berrikuntza, Merkataritza eta Turismo Sailak une oro izango du erakunde edo enpresa onuradunak aurkeztutako dokumentuen datuen -eta, bereziki, Agindu honen 19. artikuluan aipatutako deklarazioan bildutako datuen- egiazkotasuna egiaztatzeko beharrezkotzat joko duen dokumentazio eta informazio guztia eskatzeko aukera.

«3.- El Departamento de Industria, Innovación, Comercio y Turismo podrá requerir, en cualquier momento, cuanta documentación e información complementaria considere necesaria en orden a la comprobación de la veracidad de los datos de la documentación presentada por le entidad o empresa beneficiaria y, particularmente, para la comprobación de los datos recogidos en la declaración a la que hace alusión el artículo 19 de esta Orden.

5.- Ekarritako dokumentu guztiak egiaztatu ondoren egikarituko da bigarren ordainketa, eta, halaber, ordainketa egingo den egunean, Euskal Autonomia Erkidegoko Aurrekontu Orokorren kargurako diru-laguntzen onuradunen zerga-betebeharren betetzeari buruzko Ogasun eta Finantzako sailburuaren 1991ko urriaren 7ko Aginduan edo agindu hori ordeztuko duen araudian ezarritako kasuetan, agindu horren 19. artikuluan ezarritakoaren arabera egingo da aipatutako egiaztatzea».

5.- El abono del segundo pago de la ayuda concedida se realizará una vez comprobada toda la documentación aportada, y asimismo, en la fecha en que se tramite el pago, cuando se den los supuestos establecidos en la Orden de 7 de octubre de 1991, del Consejero de Hacienda y Finanzas, sobre acreditación del cumplimiento de obligaciones tributarias por los beneficiarios y beneficiarias de subvenciones con cargo a los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi, o en la normativa que la sustituya, la referida acreditación se realizará en la forma establecida en el artículo 19 de la presente Orden».

XEDAPEN INDARGABETZAILEA

DISPOSICIÓN DEROGATORIA

Indargabetuta geratu da Industria, Merkataritza eta Turismoko sailburuaren 2007ko martxoaren 21eko Agindua. Agindu horren bitartez, atzerriko tituludunei bekak emateko programa arautzen da, euskal enpresak atzerrian nazioartekotzeko proiektuen garapenean lankidetza-praktikak egin ditzaten.

Queda derogada la Orden de 21 de marzo de 2007, de la Consejera de Industria, Comercio y Turismo, por la que se regula el programa de becas para titulados extranjeros para la realización de prácticas colaborando en el desarrollo de proyectos de internacionalización de empresas vascas en el extranjero.

AZKEN XEDAPENAK

DISPOSICIONES FINALES

Agindu hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta biharamunean jarriko da indarrean.

La presente Orden entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteiz, 2011ko martxoaren 2a.

En Vitoria-Gasteiz, a 2 de marzo de 2011.

Industria, Berrikuntza, Merkataritza

El Consejero de Industria, Innovación,

eta Turismoko sailburua,

Comercio y Turismo,

BERNABÉ UNDA BARTUREN.

BERNABÉ UNDA BARTUREN.


Azterketa dokumentala


Análisis documental