Boletin Oficial del País Vasco

63. zk., 2010eko apirilaren 7a, asteazkena

N.º 63, miércoles 7 de abril de 2010


    Bestelako formatuak:
  • PDF

Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

Xedapen Orokorrak

Disposiciones Generales

Justizia eta Herri Administrazio Saila
Justicia y Administración Pública
1908
1908

AGINDUA, 2010eko otsailaren 20koa, Justizia eta Herri Administrazioko sailburuarena, Pasaiako Aduanetako Agente eta Komisio-hartzaileen Elkargo Ofizialaren Estatutuak aldatzea onartzen duena.

ORDEN de 9 de febrero de 2010, de La Consejera de Justicia y Administración Pública, por la que se aprueba la modificación de los Estatutos del Colegio de Agentes y Comisionistas de Aduanas de Pasajes.

Abenduaren 18ko 3/1979 Lege Organikoaz Euskal Herriko Autonomia Estatutua onartu zen. Estatu horren 10.22 artikuluan ezartzen denez, Profesionalen Elkargoen eta Tituludun Lanbideen alorreko eskumena Euskal Autonomia Erkidegoari baino ez dagokio, Espainiako Konstituzioaren 36. eta 139. artikuluetan agindutakoa hautsi gabe, betiere.

El Estatuto de Autonomía para el País Vasco, aprobado por Ley Orgánica 3/1979 de 18 de diciembre, en el artículo 10.22, establece la competencia exclusiva de la Comunidad Autónoma del País Vasco en materia de Colegios Profesionales y el ejercicio de las profesiones tituladas, sin perjuicio en lo dispuesto en los artículos 36 y 139 de la Constitución Española.

Tituludun Lanbideei eta Profesionalen Elkargo eta Kontseiluei buruzko azaroaren 21eko 18/1997 Legea eta Profesionalen Elkargo eta Kontseiluei eta Tituludun Lanbideen Erregistroaren Erregelamenduari buruzko otsailaren 3ko 21/2004 Dekretua aipatu eskumenaren indarrez eman ziren. Legeko 33. artikuluan eta dekretuko 38. artikuluan ezartzen denez, elkargoen estatutuak eta horien aldaketak eskumena duen sailari jakinarazi beharko zaizkio. Gero, sail horrek, estatutuok legearen barruan daudela egiaztatu ondoren, behin betiko onartuko ditu, agindu baten bitartez. Azkenik, agindua, estatutuekin batera, Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratuko da eta Tituludun Lanbideen Erregistroan inskribatuko.

La Ley 18/1997, de 21 de noviembre, de ejercicio de profesiones tituladas y de Colegios y Consejos Profesionales y el Decreto 21/2004, de 3 de febrero, sobre el Reglamento del Registro de Profesiones Tituladas, los Colegios Profesionales y los Consejos Profesionales, dictadas ambas en virtud de la citada competencia, establecen en sus artículos 33 y 38 respectivamente que los estatutos colegiales, así como su reforma, serán comunicados al Departamento competente para su aprobación definitiva, previa verificación de su legalidad, mediante Orden que será publicada en el Boletín Oficial del País Vasco conjuntamente con los estatutos e inscrita en el Registro de Profesiones Tituladas.

Pasaiako Aduanetako Agente eta Komisio-hartzaileen Elkargo Ofizialaren Estatutuetan egindako aldaketa legearen araberakoa dela egiaztatuta, Tituludun Lanbideei eta Profesionalen Elkargo eta Kontseiluei buruzko azaroaren 21eko 18/1997 Legeak ematen dizkidan eskumenak erabiliz, hau

Verificada la adecuación a la legalidad de los Estatutos del Colegio de Agentes y Comisionistas de Aduanas de Pasajes, en virtud de las competencias que me otorga la Ley 18/1997, de 21 de noviembre, de ejercicio de profesiones tituladas y de Colegios y Consejos Profesionales

EBATZI DUT:

RESUELVO:

1. artikulua.- Onarpena.

Artículo 1.- Aprobación.

Pasaiako Aduanetako Agente eta Komisio-hartzaileen Elkargo Ofizialaren Estatutuen aldaketa onartzea.

Aprobar la modificación de los Estatutos del Colegio de Agentes y Comisionistas de Aduanas de Pasajes.

2. artikulua.- Argitalpena.

Artículo 2.- Publicación.

Pasaiako Aduanetako Agente eta Komisio-hartzaileen Elkargo Ofizialaren Estatutuen aldaketa agindu honen eranskin gisa argitara dadin agintzea.

Ordenar la publicación de la modificación de los Estatutos del Colegio de Agentes y Comisionistas de Aduanas de Pasajes como anexo a la presente Orden.

3. artikulua.- Inskripzioa.

Artículo 3.- Inscripción.

Pasaiako Aduanetako Agente eta Komisio-hartzaileen Elkargo Ofizialaren Estatutuetan egin den aldaketa Tituludun Lanbideen Erregistroan inskriba dadin agintzea, erregistroa formalki osatzen den unean.

Ordenar la inscripción de la modificación de los Estatutos del Colegio de Agentes y Comisionistas de Aduanas de Pasajes en el Registro de Profesiones Tituladas en el momento en que éste sea constituido formalmente.

AZKEN XEDAPENA.- Eragingarritasuna.

DISPOSICIÓN FINAL.- Efectividad.

Agindu hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzen den egunaren biharamunean jarriko da indarrean.

La presente Orden surtirá efectos a partir del día siguiente de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteiz, 2010eko otsailaren 9a.

En Vitoria-Gasteiz, a 9 de febrero de 2010.

Justizia eta Herri Administrazioko sailburua,

La Consejera de Justicia y Administración Pública,

IDOIA MENDIA CUEVA.

IDOIA MENDIA CUEVA.

PASAIAKO ADUANETAKO AGENTE ETA KOMISIO-HARTZAILEEN ELKARGO OFIZIALAREN ESTATUTUAK

ESTATUTOS DEL COLEGIO OFICIAL DE AGENTES Y COMISIONISTAS DE ADUANAS DE PASAJES

I. KAPITULUA

CAPÍTULO I

ARAU OROKORRAK

NORMAS GENERALES

1. artikulua.- Pasaiako Aduanetako Agente eta Komisio-hartzaileen Elkargo Ofiziala zuzenbide publikoko korporazioa da, nortasun juridiko propioa eta jarduteko erabateko gaitasuna duena bere xedeak betetzeko, bere lurralde-eremuan.

Artículo 1.- El Colegio Oficial de Agentes y Comisionistas de Aduanas de Pasajes es una Corporación de derecho público con personalidad jurídica propia y plena capacidad para el cumplimiento de sus fines específicos dentro de su ámbito territorial.

2. artikulua.- Korporazio honen jardute-eremua Pasaiako Aduanako barrutia izango da. Hala ere, 1645/1981 Errege Dekretuaren 29. artikuluak ezartzen dizkion eremuetan ere jardun ahal izango du.

Artículo 2.- El ámbito de actuación de esta corporación comprende la circunscripción de la Aduana de Pasajes, sin perjuicio de aquellas que puedan corresponderle por imperativo del artículo 29 del Real Decreto 1645/1981.

3. artikulua.- Elkargoaren egoitza Pasaian dago (Bulegoen eraikina, z/g, 4. solairua. Portualdea).

Artículo 3.- El domicilio social del Colegio se establece en Pasajes, Edificio de Oficinas, s/n, planta 4.ª. Zona Portuaria.

4. artikulua.- Elkargoak, bere jarduerari dagokionez, men egin beharko die bai indarrean dauden xedapenei, bai Tituludun Lanbideei eta Profesionalen Elkargo eta Kontseiluei buruzko azaroaren 21eko 18/1997 Legeari -aurrerantzean Profesionalen Elkargoei buruzko Legea-, bai Espainiako Aduanetako Agente eta Komisio-hartzaileen Kontseilu Nagusiak -aurrerantzean Kontseilua- hartzen dituen erabakiei eta bere estatutuei.

Artículo 4.- Este Colegio queda sujeto en su actuación a las disposiciones vigentes, a la Ley 18/1997, de 21 de noviembre, del Gobierno Vasco, de Profesiones Tituladas y de Colegios y Consejos Profesionales (en lo sucesivo Ley de Colegio Profesionales) y a los acuerdos y Estatutos del Consejo General de los Colegios de Agentes y Comisionistas de Aduanas de España (en lo sucesivo Consejo).

II. KAPITULUA

CAPÍTULO II

ELKARGOAREN XEDEAK ETA EGITEKOAK

FINALIDADES Y FUNCIONES DEL COLEGIO

5. artikulua.- Aduanetako agente eta komisio-hartzaileen -aurrerantzean agenteak- lanbidea antolatzea, horien ordezkari bakarra izatea eta elkargokideen interes profesionalak zaintzea dira korporazio honen helburuak. Horrek ez du esan nahi, Herri Administrazioak -aurrerantzean Administrazioa- eta Kontseiluak eskumenik izango ez dutenik.

Artículo 5.- Esta Corporación tiene como finalidades esenciales la ordenación del ejercicio de la profesión de Agente y Comisionista de Aduanas (en lo sucesivo Agentes), su representación exclusiva y la defensa de los intereses profesionales de los colegiados, sin perjuicio de la competencia de la Administración Pública (en lo sucesivo Administración) y de la que corresponda al Consejo.

Bere lurralde-eremuan, egiteko hauek dagozkio:

Le corresponde el ejercicio, en su ámbito territorial, de las siguientes funciones:

1.- Lanbidean jarduteko Elkargoko arauak betetzen diren zaintzea, legezko bateraezintasunak zorrotz zaintzea, lanbideko deontologia-printzipioei eta agente eta komisio-hartzaileen egitekoak eta eskumenak arautzen dituzten indarreko xedapenen printzipioei eustea, bere eskumenen eremuan.

1.- Velar por el cumplimiento de las normas colegiales de actuación profesional, firme observancia de las incompatibilidades legales, mantenimiento fiel a los principios de deontología profesional y de todas las obligaciones que imponen las disposiciones vigentes que regulan las funciones y competencias de los Agentes, dentro del ámbito de su competencia.

2.- Estatutu hauek eta Barne Erregelamendua, halakorik izanez gero, betetzea eta elkargokideei betearaztea; orobat, Elkargoko organoek, beren eskumeneko alorretan, hartzen dituzten arauak eta erabakiak betetzea eta elkargokideei betearaztea.

2.- Cumplir y hacer cumplir a los colegiados estos Estatutos y, en su caso, el Reglamento de Régimen Interior, así como las normas y las decisiones adoptadas por los órganos colegiales, en materia de su competencia.

3.- Elkargokideen maila teknikoa, etikoa eta kulturala ahalik eta onena izan dadin sustatzea, dituen baliabide guztiekin.

3.- Promover, por todos los medios a su alcance, el mayor nivel técnico, ético y cultural de sus colegiados.

4.- Elkargokideei aholkuak ematea, beharrezkoa baldin bada, Administrazioarekiko harremanetan.

4.- Asesorar a los colegiados, si es necesario, en sus relaciones con la Administración.

5.- Irizpenak eta txostenak egitea; agintariek, epaile eta auzitegiek, edozein erakunde pribatu nahiz publikok, partikularrek edo elkargokideek lanbideaz egiten dizkioten kontsultei erantzutea; eta perituak izendatzeko jardutea.

5.- Emitir dictámenes e informes y evacuar las consultas de carácter profesional solicitadas, tanto por las autoridades, jueces y tribunales, como por cualquier otra entidad pública o privada, particulares o colegiados, y actuar para la designación de peritos.

6.- Elkargoak erakundeetan, batzordeetan, epaimahaietan eta erakunde publiko edo pribatuetan izango dituen ordezkariak izendatzea, ordezkaritza hori eskatzen zaionean.

6.- Nombrar los representantes del Colegio en las entidades, comisiones, jurados y las organizaciones públicas o privadas para los que fuera solicitada tal representación.

7.- Auzitegietan eta Administrazioan lanbideko instrusismoa salatzea eta jazartzea.

7.- Denunciar y perseguir ante la Administración y los Tribunales de Justicia los casos de intrusismo profesional.

8.- Legeen urratzea salatzea eta jazartzea, lanbiderako kaltegarriak diren egintzak direnean.

8.- Denunciar y perseguir las transgresiones legales conocidas por lo que hace a las actuaciones que representen un perjuicio para la profesión.

9.- Behar denean, elkargokideei diziplinazko zehapenak eta zentzagarriak ezartzea, estatutu hauetan araututako prozeduraz.

9.- Imponer sanciones y correcciones disciplinarias a los colegiados, si es el caso, mediante el procedimiento regulado en los Estatutos.

10.- Elkargokideen kuotak eta diru-ekarpenak finkatzea.

10.- Fijar las cuotas y las aportaciones económicas de los colegiados.

11.- Funtsak biltzea eta administratzea, sarreren eta gastuen urteko aurrekontua prestatzea, likidatzea, balantzea egitea eta elkargokideen Batzar Orokorrari jakinaraztea, onar dezan.

11.- Recaudar y administrar los fondos elaborando el presupuesto anual de ingresos y gastos, y a su liquidación y balance, dándolo a conocer a la Junta General de colegiados para su aprobación.

12.- Lehia desleiala saihestea, elkargokideen artean.

12.- Evitar la competencia desleal entre los colegiados.

13.- Elkargokideen identifikazio-txartelak egitea eta ezeztatzea.

13.- Expedir y revocar las tarjetas o carnets de identificación de los colegiados.

14.- Oniritzia ematea, ahaldunei eta laguntzaileei ahalordeak eta baimenak emateko eta ezeztatzeko.

14.- Visar la concesión y revocación de poderes y autorizaciones otorgadas a apoderados y colaboradores.

15.- Hala egokituz gero, agente elkargokideen konturako lansarien fakturak kobratzea, eta horretarako ezartzen den zenbatekoa edo ehunekoa jasotzea.

15.- Proceder, en su caso, al cobro de las facturas de honorarios por cuenta de los Agentes colegiados y percibir la cantidad o porcentaje que se establezca a este efecto.

16.- Bezero berankorren liburu-erregistro berezi bat prestatzea, aduanako eragiketak eskatzen dituzten partikularrei edo erakundeei buruzkoa; informatzeko bakarrik izango da liburu hori -elkargokideek Elkargoaren barruan erabil dezaten izango da-, eta indarreko legerian dauden xedapenei lotuko zaie.

16.- Llevar un libro registro especial de clientes morosos, en relación con los particulares o las entidades que encomiendan operaciones de aduanas, que tendrán un carácter meramente informativo para uso interno y exclusivo de los colegiados, y que se ajustará a las disposiciones contenidas en la normativa aplicable.

17.- Lanbidearekin zuzenean nahiz zeharka lotuta dagoen beste edozein xede, eta Elkargo Profesionalen Legearen 24. artikuluak ezartzen dizkionak. Horiek ahal bezain ondoen betetzeko behar den adina sail, zerbitzu edo batzorde eratu ahalko ditu. Lanbideari eta Elkargoaren funtzionamenduari eragin diezaiokeen ororen berri eman beharko die elkargokideei.

17.- Cualesquiera otras finalidades relacionadas directa o indirectamente con el ejercicio profesional, y las que le asigna el artículo 24 de la Ley de Colegios Profesionales, pudiendo crear cuantos departamentos, servicios o comisiones se estimen convenientes para el mejor cumplimiento de aquellos. Habrá de informar a los colegiados de todo lo que pueda afectar al ejercicio de la profesión y al propio funcionamiento del Colegio.

III. KAPITULUA

CAPÍTULO III

ELKARGOKIDEAK

DE LOS COLEGIADOS

6. artikulua.- Elkargoratzea.

Artículo 6.- Colegiación.

Elkargoratzeko interesik duenak eskaera idatziz egin beharko dio Elkargoari. Betekizun hauek konplitu beharko ditu aurrez:

La incorporación al Colegio se solicitará por el interesado mediante escrito dirigido al Colegio, con el cumplimiento de los requisitos siguientes:

1.- Aduanetako agentearen titulua edo lanbidean aritzeko legez gaitasuna ematen dion titulu bat aurkeztu beharko du, edo, hori ezean, notarioaren lekukotza edo horren kopia kautoa.

1.- Acreditación del título de Agente de Aduanas o de aquel que le habilite legalmente para el ejercicio de la profesión, o en su defecto, testimonio notarial o copia auténtica del mismo.

2.- Ekonomia Jardueren gaineko Zergari dagokion altaren frogagiria.

2.- Justificación del alta en el Impuesto de Actividades Económicas.

3.- Dagozkion fidantzak egin beharko ditu.

3.- Constitución de las fianzas correspondientes.

4.- Elkargoratzeko eskubideak ordaindu beharko ditu. Ordaindu beharreko zenbatekoa Elkargoaren Batzar Orokorrak ezarriko du, Kontseilu Nagusiak ezarritako mugak errespetatuz.

4.- Ingreso de los derechos de incorporación. La cuantía de éstos será la establecida por acuerdo de la Junta General del Colegio, dentro de los límites que establece el Consejo General.

5.- Zinpeko aitormena egin beharko du, lanbidean aritzeko desgaikuntza jasota ez dagoela eta legeek ezartzen duten bateraezintasunik ez duela adierazteko.

5.- Declaración jurada de no encontrarse inhabilitado para el ejercicio profesional y no encontrarse incurso en ninguna de las causas de incompatibilidad establecidas por la Ley.

7. artikulua.- Elkargoko kide egiteko eskaera, behar diren egiaztatzeak egin ondoren, kasu hauetan bakarrik ukatu ahal izango da:

Artículo 7.- La solicitud de admisión solo podrá ser denegada previas las garantías necesarias en los supuestos siguientes:

a) Eskatzen diren agiriak aurkezten ez direnean, edo agiri horiek benetakoak eta nahikoak ez direnean; kasu horretan, Gobernu Batzordeak, hala iritziz gero, ikertu egin ahal izango ditu agiriok.

a) Cuando no se aporten los documentos requeridos o carezcan de autenticidad y suficiencia, en este caso la Junta de Gobierno podrá abrir, si lo considera oportuno una investigación.

b) Eskatzaileak epai irmo baten bidez kondena jaso duenean, horrek lanbidean aritzeko desgaikuntza baitakarkio.

b) Cuando el solicitante hubiese sido condenado por sentencia firme, lo cual le inhabilita para el ejercicio de la profesión.

c) Diziplina-espediente baten bidez zehapena ezarri denean; zehapenaren aldirako izango da hori.

c) Como consecuencia de sanción impuesta con ocasión de algún expediente disciplinario, durante el tiempo que dure la misma.

Elkargoaren Idazkaritzan eskabideari sarrera eman zitzaion egunetik kontatzen hasita, gehienez 15 eguneko epearen barruan jakinaraziko zaio ebazpena interesatuari.

La resolución procedente se comunicará al interesado en el plazo máximo de 15 días a contar desde la fecha en que tuvo entrada su instancia en la Secretaría del Colegio.

8. artikulua.- Elkargokide guztiak behartuta daude Elkargoari lanbideko intrusismo ororen berri ematera.

Artículo 8.- Todos los colegiados tienen obligación de poner en conocimiento del Colegio los casos de intrusismo profesional que conozcan.

9. artikulua.- Kuotak.

Artículo 9.- Cuotas.

Elkargokideak behartuta daude kuotak behar den garaian ordaintzera. Kuota horiek Elkargoaren Batzar Orokorrak ezarriko ditu urtero, eta ohikoak nahiz ezohikoak izan daitezke (finkoak edo aldakorrak bi kasuetan).

Los colegiados están obligados al pago puntual de sus cuotas. Estas se fijarán anualmente por la Junta General del Colegio, podrán ser ordinarias y extraordinarias y, en ambos casos, fijas o variables.

Kuota finkoak izango dira elkargorkide guztiek berdin ordaindu behar dituzten zenbateko jakinak.

Serán fijas las establecidas por una cantidad determinada e igual para todos los colegiados.

Kuota aldakorrak izango dira elkargokide bakoitzak egiten duen lanaren arabera ezarritakoak.

Las variables estarán señaladas en función al trabajo que cada colegiado desarrolle.

Betebehar hori betetzen ez bada, Kontseilu Nagusiaren Estatutu Orokorren 35. artikuluan ezarritakoarekin bat jardungo du Elkargoak.

En caso de incumplimiento de esta obligación, el Colegio actuará conforme a lo dispuesto en el artículo 35 de los Estatutos Generales del Consejo General.

10. artikulua.- Elkargoak, bere eremuan, lanbidearen ordezkaritza eta defentsa egingo du Administrazioaren, instituzioen, epaitegien eta partikularren aurrean; legitimazioa izango du lanbidearen eta elkargokideen interesei eragiten dieten auzietan alderdi izateko; eta eskariak egiteko eskubidea izango du, legearen arabera, Profesionalen Elkargoei buruzko azaroaren 21eko 18/1997 Legeak ezartzen duenarekin bat etorriz.

Artículo 10.- El Colegio ostentará, en su ámbito, la representación y defensa de la profesión ante la Administración, Instituciones, Tribunales, Entidades y particulares, con legitimación para ser parte en todos aquellos litigios que afecten a los intereses de la profesión y de los colegiados, y ejercerá el derecho de petición, conforme a la Ley, de acuerdo con lo que establece la Ley 18/1997 de 21 de noviembre, de colegios profesionales.

Elkargokideen interes profesionalen onerako diren egiteko guztiak ere gauzatuko ditu Elkargoak.

El Colegio ejercerá, asimismo, todas aquellas funciones que redunden en beneficio de los intereses profesionales de los colegiados.

11. artikulua.- Korporazioko bizitzan parte hartzeko eskubidea eta eginbeharra daukate elkargokide guztiek, bereziki, batzar orokorretara joateko eta, estatutu hauetan ezarritakoari jarraituz, esleitu zitzaizkien karguak leial betetzeko.

Artículo 11.- Todos los colegiados tienen el derecho y el deber de participar activamente en la vida corporativa, especialmente, asistir a las juntas generales, así como desempeñar fielmente, de acuerdo con los términos establecidos en estos Estatutos, los cargos para los cuales fueron elegidos.

12. artikulua.- Errekurtsoak.

Artículo 12.- Recursos.

Elkargoaren erabakien aurka, elkargokideek gora jotzeko errekurtsoa aurkeztu ahal izango dute Kontseiluan, egintza jakinarazten edo argitaratzen den egunetik aurrera, hilabeteko epean.

Contra los acuerdos del Colegio, los colegiados podrán recurrir en alzada ante el Consejo en el plazo de un mes a contar del siguiente a la fecha de publicación o notificación del acto.

Gora jotzeko errekurtsoa aurkeztu zenetik hiru hilabete igarota, ebazpenik jakinarazi ez bada, errekurtsoa ezetsi egin dela ulertuko da, eta bidezko diren kasuetan, administrazioarekiko auzietarako bidea irekita geratuko da.

Transcurridos tres meses desde la interposición del recurso de alzada sin que se notifique su resolución, se entenderá desestimado y quedará expedita, en aquellos casos en que proceda, la vía contencioso-administrativa.

13. artikulua.- Elkargokideek eskubidea izango dute Elkargoak interes profesionalak zaindu diezazkien, lehia desleialaren aurkako babesa eman diezaien, lanbideari buruzko gaietan aholkua eman diezaien, maila teknikoa igo diezaien, eta gizarte aurreikuspeneko arauak bete ditzan, dagozkion organoen bitartez.

Artículo 13.- Los colegiados tendrán derecho, por parte del Colegio, a la defensa de sus intereses profesionales, a la protección contra la competencia desleal, al asesoramiento en los diferentes aspectos de la profesión, a la elevación del nivel técnico, así como al cumplimiento de las normas de previsión social mediante los órganos correspondientes.

14. artikulua.- Elkargoak Aurkibide-Liburu bat erabiliko du, eta bertan, ordena-zenbakiarekin batera, ondoko datuak idatziko dira: elkargokidearen izena, sozietate-izena, helbidea, alta-eguna eta, hala dagokionean, baja-eguna, identifikazio fiskaleko zenbakia, Aduana eta Zerga Berezietako Departamentuak adierazitako informatika-kodearen zenbakia, eta beharrezkotzat jotzen dituen gainerako oharrak. Elkargokideen ordena-zenbakia finkoa eta aldaezina izango da.

Artículo 14.- El Colegio llevará un Libro-Índice en el que anotará, con número de orden, el nombre, o razón social de cada colegiado, domicilio, fecha de alta, y en su caso, de baja, número de identificación fiscal y número de código informático señalado por el Departamento de Aduanas e Impuestos Especiales, además de aquellas observaciones que se crean necesarias. El número de orden de los colegiados será fijo e invariable.

Elkargokideek, gai honi loturiko aldaketaren bat baldin badago, nahitaez eman beharko diote horren berri Elkargoari.

Los colegiados estarán obligados a comunicar al Colegio cualquier modificación que se produjera en esta materia.

15. artikulua.- Identifikazio-txartelak.

Artículo 15.- Tarjetas de identificación.

Aduana Errenten Bulegoaren aurrean behar bezala jarduteko, Kontseiluaren Estatutuetako 31. artikuluaren 17. paragrafoan ezarrita dagoenaren arabera, Elkargoak hiru kategoriatako identifikazio-txartelak eman eta ezeztatu ahal izango ditu:

Para su debida actuación ante la Oficina de la Renta de Aduanas, de acuerdo con lo establecido en el artículo 31, apartado 17 de los Estatutos del Consejo, el Colegio podrá expedir y revocar tarjetas de identificación de tres categorías:

a) Banakako aduana-agenteentzat eta sozietate-administratzaileentzat.

a) Para Agentes de Aduanas individuales y administradores de sociedades.

b) Ahaldun orokorrentzat.

b) Para apoderados generales.

c) Aduana-izapideak egiteko ahalorde partzialak dituzten langile edo agindupekoentzat.

c) Para empleados o dependientes con Poderes parciales para trámites aduaneros.

Elkargokideek, gai honi loturiko aldaketaren bat baldin badago, Elkargoari nahitaez jakinarazi beharko diote.

Los colegiados estarán obligados a notificar al Colegio cualquier modificación que se produjera en esta materia.

16. artikulua.- Ahalordeak.

Artículo 16.- Poderes.

Agenteek ahalordeak eman ditzakete aduanako izapide guztietarako edo izapide jakin batzuk egiteko, indarrean dauden xedapenen arabera, betiere dagokion bulegoko langile-zerrendan agertzen diren eta benetan bertako langileak diren pertsonei ematen badizkiete, eta aplikatzekoa den araudiak ezartzen dituen baldintzak betetzen badituzte. Baldintza horiek betetzen ez dituen agentea edo agentziak erantzukizunean eroriko dira, eta desgaikuntza jasoko dute.

Los Agentes podrán otorgar Poderes para todo despacho aduanero o Parciales para determinadas operaciones con arreglo a las disposiciones vigentes, siempre que recaigan sobre empleados reales que figuren en nómina de personal de la oficina correspondiente, cumpliendo los requisitos establecidos por la normativa aplicable, incurriendo en responsabilidad e inhabilitación el Agente o la Agencia que no cumpliese estos preceptos.

Indarrean dauden xedapenek ezartzen dutena kontuan izanik, agenteen ahaldunek agente bakar baten ordezkaritza izan dezakete.

Los apoderados de los Agentes solamente podrán ostentar la representación de un Agente.

17. artikulua.- Ahalordeen Erregistro Liburuan, ahalordeak bi ataletan bananduta idatziko dira. Atal batean, banakako agenteek emandako ahalordeak idatziko dira, ahalorde orokorrak eta izapide jakin batzuk egiteko ahalorde partzialak bereiziz.

Artículo 17.- En el Libro-Registro de Poderes se anotarán separadamente los poderes en dos secciones, en las que constarán respectivamente, los poderes otorgados por los Agentes individuales, con distinción entre Poderes generales y Poderes parciales para determinadas operaciones de despacho.

Sozietateak diren aduana-agentziei buruzko atalean, horien kudeatzaileen, zuzendarien, administratzaileen edo Administrazio Kontseiluko lehendakariaren izen-abizenak idatziko dira, kasu bakoitzean pertsona horien artetik agentziako buru zein den adieraziz.

En el apartado dedicado a las Agencias de Aduanas sociedades, constarán los nombres y apellidos de sus Gerentes, Directores, Administradores o Presidente del Consejo de Administración, señalando en cada caso quien está al frente de la Agencia.

Era berean, aduanako izapideetarako edo beste edozein ondorioetarako, haien ahaldunak zein diren adierazi beharko da.

Igualmente se hará constar quienes son los apoderados a efectos de despacho aduaneros u otros efectos.

Elkargoan erregistra daitezkeen ahalordeak aduana-jarduerarako izango dira, eta ahalorde horietan espreski adieraziko da ahalduna beste pertsona fisiko edo juridiko batekin ordeztea debekatuta dagoela.

Los poderes registrables en el Colegio se referirán a la actividad aduanera y en ellos constará expresamente la prohibición de que el apoderado se haga sustituir por otra persona física o jurídica.

Elkargokideek, gai honi loturiko aldaketa edo ezeztapenen bat baldin badago, Elkargoari nahitaez jakinarazi beharko diote.

Los colegiados tendrán la obligación de comunicar al Colegio cualquier cambio o revocación que se produjera en esta materia.

18. artikulua.- Sozietateak diren agentziak.

Artículo 18.- Agencias sociedades.

Sozietateak diren aduana-agentzien ordezkaritza, hala Batzar Orokorretan nola Gobernu Batzordeetan, bertako kudeatzaileak, zuzendariak, administratzaileak edo Administrazio Kontseiluko lehendakariak izango dute, eta agentziaren ordezkaritza Kontseiluaren Estatutuetako 1. artikuluan ezarritakoaren araberakoa izango da.

Las Agencias de Aduanas sociedades habrán de ser representadas, tanto en las Junta Generales como en las de Gobierno, por su Gerente, Director, Administrador o Presidente del Consejo de Administración, que represente a la Agencia según lo establecido en el artículo 1.º de los Estatutos del Consejo.

19. artikulua.- Dokumentuak.

Artículo 19.- Documentos.

Elkargokideek zabaltzen duten merkataritza-dokumentazioan, izena, egoitza fiskala, identifikazio fiskaleko kodea, eta Aduana eta Zerga Berezietako Departamentuak adierazitako informatika-kodearen zenbakia espreski eta leku nabarmenean adieraziko dira, dokumentazioak aipatzen duen lanbide-jarduerari buruz inolako zalantzarik izan ez dadin.

En la documentación comercial expedida por los colegiados deberá figurar, de forma expresa, el nombre, domicilio fiscal, código de identificación fiscal y número de código informático señalado por el Departamento de Aduanas, de forma que no ofrezca duda la actividad profesional a que se refiere dicha documentación.

20. artikulua.- Aseguramendua.

Artículo 20.- Aseguramiento.

Elkargokideek dagokion aseguruaren bidez estali behar dute lanbide-jardunaren ondorioz sor daitekeen erantzukizun zibilaren arriskua; hala ezartzen du Profesionalen Elkargoei buruzko Legearen 12. artikuluak.

Los colegiados tienen el deber de cubrir, mediante el correspondiente seguro los riesgos de responsabilidad civil en que puedan incurrir a consecuencia de su ejercicio profesional, de acuerdo con lo establecido en el artículo 12 de la Ley de Colegios Profesionales.

Elkargoak behar diren neurriak hartuko ditu agenteek eginbehar hori betetzen dutela ziurtatzeko.

El Colegio velará para garantizar el cumplimiento de este deber por parte de los Agentes.

21. artikulua.- Erantzunkidetasuna.

Artículo 21.- Corresponsalías.

Agente batek beste agente baten izapidetze-enkargua jasotzen duenean, bi profesionalen arteko itun aske baten bidez onartu ahal izango du.

Cuando un Agente reciba encargo de despacho de un colega, podrá aceptarlo mediante pacto libre entre ambos profesionales.

Agente komisio-emailea beti lehen erantzulea izango da, agente izapidetzailearen aurrean, izapidetze-eragiketaren berezko ondorio ekonomikoei dagokienez.

El Agente comitente será siempre responsable, en primer término, ante el Agente despachante, por las consecuencias económicas propias del despacho.

Elkargoak xedapen hau hausten duen edozein jarduketari zehapena ezarriko dio, Kontseiluaren Estatutuetako V. Tituluan ezarritakoarekin bat.

Cualquier actuación que contravenga esta disposición será sancionada por el Colegio de acuerdo con lo establecido en el Título V de los Estatutos del Consejo.

22. artikulua.- Ikuskapenak.

Artículo 22.- Inspecciones.

Elkargoari legeek eta Estatutu Orokorrek ematen dizkioten ikuskapenerako ahalmenak eta eginkizunak betetzen laguntzera behartuta daude elkargokideak. Bere ikuskapen-eginkizunaren barruan, Elkargoak, Gobernu Batzordearen erabakiaren bitartez, ikuskapenaren helburua ukitzen duten liburu eta dokumentuak aztertzea eska dezake, bai eta agindupeko langileen zerrendak aztertzea ere, estatutu hauetako 16. artikuluan ezarritako ondorioetarako.

Los colegiados están obligados a facilitar al Colegio el cumplimiento de las facultades y funciones de inspección que, tanto la Ley como los Estatutos Generales le conceden. Dentro de su función inspectora el Colegio podrá requerir, por acuerdo de su Junta de Gobierno, el examen de los libros y documentos que afecten al objetivo inspector, e incluso, el de las nóminas del personal dependiente a efectos de lo establecido en el artículo 16 de los presentes Estatutos.

23. artikulua.- Bajak.

Artículo 23.- Bajas.

Elkargokidearen izaera galdu egingo da:

La condición de colegiado se pierde:

a) Elkargokideak izaera horri uko egiten dionean edo baja eskatzen duenean. Baja Elkargoari eskatu beharko dio, idatziz.

a) Por renuncia o baja voluntaria, solicitada por escrito, que el interesado dirigirá al Colegio.

b) Elkargoaren erabakiz desgaikuntza jasotzen denean, betiere estatutu hauek xedatzen dutena kontuan izanik.

b) Por inhabilitación colegial, acordada según se dispone en estos Estatutos.

c) Epai irmo bat emanda, lanbidean aritzeko desgaikuntza jasotzen denean.

c) Por sentencia judicial firme de inhabilitación para el ejercicio de la profesión.

d) Ohiko nahiz ezohiko kuotak ordaintzen ez direnean, sei hilabetetan.

d) Por impago de las cuotas ordinarias o extraordinarias durante seis meses.

e) Hiltzen denean.

e) Por fallecimiento.

24. artikulua.- Elkargokide ez diren agenteak.

Artículo 24.- Agentes no colegiados.

Beste elkargo ofizial batean inskribaturik dauden agenteek barruti honetan lan egin nahi badute, jakinarazi egin beharko dute aldez aurretik beren elkargoaren bitartez.

Los Agentes inscritos en otro Colegio Oficial y que pretendan ejercer su profesión en esta demarcación, deberán comunicarlo previamente a través del Colegio al que pertenezcan.

Elkargoak eskatu ahal izango die agente horiei ordain ditzatela Gobernu Batzordeak ezarritako baldintza ekonomikoak, zehazki, eman diren baina elkargoko kuotak estaltzen ez dituen zerbitzuen benetako kostuari erantzuteko ezarritakoak.

El Colegio podrá exigir a los mismos el pago de las condiciones económicas establecidas por la Junta de Gobierno para responder al coste real de los efectivos servicios prestados y que no encuentran cubiertos por la cuota colegial.

Eusko Jaurlaritzaren 18/1997 Legearen 38. artikuluak ezartzen duenaren arabera, agente horiek ezin dute Elkargoko organoetan parte hartu eskubide osoko kide gisa.

Según se dispone en el artículo 38 de la Ley 18/1997 del País Vasco, dichos Agentes no podrán participar, en calidad de miembros de pleno derecho, en los órganos del Colegio.

IV. KAPITULUA

CAPÍTULO IV

ELKARGOAREN ZUZENDARITZA- ETA GOBERNU-ORGANOAK

DE LOS ÓRGANOS DE DIRECCIÓN Y GOBIERNO DEL COLEGIO

25. artikulua.- Elkargokideen Batzar Orokorra eta Gobernu Batzordea dira Elkargoaren gobernu-, zuzendaritza- eta administrazio-organoak.

Artículo 25.- Los órganos de Gobierno, Dirección y Administración del Colegio son la Junta General de colegiados y la Junta de Gobierno.

I. ATALA

SECCIÓN I

GOBERNU BATZORDEA

DE LA JUNTA DE GOBIERNO

26. artikulua.- Aduanetako Agente eta Komisio-hartzaileen Elkargo Ofiziala Gobernu Batzordeak gidatuko du, Elkargoa zuzentzea eta administratzea dagozkionez gero.

Artículo 26.- El Colegio Oficial de Agentes y Comisionistas de Aduanas de Pasajes se regirá por una Junta de Gobierno a la que corresponde su dirección y administración.

Gobernu Batzordearen egitekoak, Batzar Orokorrari espreski adierazi gabekoez gain, hauek dira:

Son funciones de la Junta de Gobierno, además de aquellas que no estén expresamente atribuidas a la Junta General y especialmente:

1.- Elkargokideei dagokienez:

1.- En relación con los colegiados:

a) Elkargokide egiteko eskaerak ebaztea.

a) Resolver sobre la admisión de las solicitudes de colegiación.

b) Elkargokideek lanbidean duten jokabidea zuzena den zaintzea, bai beren arteko harremanetan, baita hirugarren batzuekin dituztenetan ere.

b) Velar por el correcto comportamiento profesional de los colegiados, tanto en sus relaciones mutuas, como las que tengan con terceros.

c) Legezko gaitasunik ez duenari lanbidean jardun dezan galarazteko behar diren ekintzak sustatzea.

c) Promover las acciones oportunas para impedir el ejercicio de la profesión a quien no tenga habilitación legal para hacerlo.

d) Hauteskundeetarako deialdiak argitaratzea, Gobernu Batzordeko karguak betetzeko.

d) Publicar las convocatorias de elecciones para proveer los cargos de la Junta de Gobierno.

e) Elkargokideei bidezko diren diziplina-espedienteak irekitzea.

e) Incoar a los colegiados los expedientes disciplinarios que procedan.

2.- Elkargoko ekonomiari dagokionez:

2.- En relación con la vida económica del Colegio:

a) Elkargoko funtsak biltzea eta administratzea.

a) Recaudar y administrar los fondos del Colegio.

b) Aurrekontuak idaztea eta elkargokideen Batzar Orokorrari kontuen berri ematea. Horretarako, Ohiko Batzar Orokorra egin baino hamar egun lehenago, kontuak Elkargoan izango dira ikusgai, elkargokide guztiek azter ditzaten.

b) Redactar los presupuestos y presentar las cuentas a la Junta General de colegiados. A este fin, al menos con diez días de antelación a la celebración de la Junta General Ordinaria, se expondrán las cuentas en el Colegio para su examen.

c) Funtsen mugimenduak baimentzea, bankuko kontuak irekitzean edo intsuldatzean.

c) Autorizar los movimientos de fondos en los casos de apertura o traspaso de cuentas bancarias.

d) Elkargoaren zerbitzurako langileak kontratatzea, eta, orobat, dagozkien eginkizunak ezartzea, laneko diziplina-araubideari eta ordainsariei loturiko guztia zehaztuz.

d) La contratación del personal al servicio del Colegio, fijar sus atribuciones y cuanto se refiera al régimen laboral disciplinario y recompensa del mismo.

3.- Bere lurralde-eremuan, erakunde ofizialei dagokienez:

3.- En relación con los organismos oficiales en su mismo ámbito territorial:

a) Elkargokideak defendatzea lanbideko lanetan.

a) Defender a los colegiados en el desempeño de sus funciones profesionales.

b) Elkargoaren izenean, Elkargoaren eremuan lanbidean hobeto aritzeko beharrezkotzat jotzen diren hobekuntzak bideratzea, bai eta interes profesionalerako onuragarri izan daitekeen oro ere.

b) Impulsar, en nombre del Colegio, cuantas mejoras se estime convenientes para el mejor desarrollo de la profesión en el ámbito colegial, lo mismo que aquello que pueda revestir interés profesional.

27. artikulua.- Karguak.

Artículo 27.- Cargos.

Elkargo hau Gobernu Batzorde batek gidatuko du. Batzordea lehendakari batek, diruzain batek, idazkari batek eta bokal batek osatuko dute.

Este Colegio se regirá por una Junta de Gobierno compuesta de Presidente, Tesorero, Secretario y un Vocal.

28. artikulua.- Hautaketa.

Artículo 28.- Elección.

Gobernu Batzordeko karguak lau urterako dira eta elkargokideek Ohiko Batzar Orokorra eratuta hautatuko dituzte. Batzar Orokorra urtarrilerako deituko da, betiere Elkargoen Kontseilu Nagusiko karguen hauteskundeak egin baino lehen. Batzarra egin eta 15 eguneko epearen barruan, Elkargoak Gobernu Batzordeko kideen zerrendaren berri emango dio Kontseiluari.

Los cargos de la Junta de Gobierno durarán cuatro años y serán elegidos por los colegiados constituidos en Junta General ordinaria, convocada en el mes de enero del año que corresponda, y siempre con anterioridad a las elecciones de cargos del Consejo General de Colegios. En el plazo de 15 días siguientes a la Junta, el Colegio notificará al Consejo la composición de la Junta de Gobierno.

29. artikulua.- Hutsuneak.

Artículo 29.- Vacantes.

Kideren bat hil delako edo kideren batek kargua utzi duelako Gobernu Batzordean hutsik geratzen diren postuak Batzar Orokorrak hornituko ditu, postua hutsik geratu den unetik zenbatzen hasi eta ondorengo hiru hilabeteko epearen barruan.

Las vacantes que se produjesen en la Junta de Gobierno por cese o fallecimiento de alguno de sus miembros, se proveerán por la Junta General en los tres meses siguientes de haber ocurrido el hecho.

30. artikulua.- Bilkurak.

Artículo 30.- Reuniones.

Gobernu Batzordea lehendakariak deitzen duenean edo Gobernu Batzordea osatzen duten kideen ehuneko hogeiak hala eskatzen duenean bilduko da.

La Junta de Gobierno se reunirá por convocatoria del Presidente o a petición del veinte por ciento de los componentes de la misma.

Deialdia egiteko epea 48 ordukoa izango da, premia larriko kasuak salbu.

El plazo de convocatoria será de 48 horas, salvo casos de reconocida urgencia.

31. artikulua.- Erabakiak.

Artículo 31.- Acuerdos.

Gobernu Batzordearen erabakiak baliodunak izateko, kideen erdiak baino gehiagok egon beharko dute, gutxienez, bertaratuta edo beste kide batek ordezkatuta. Erabakiak botoen gehiengo soilaz hartuko dira.

Para que los acuerdos de la Junta de Gobierno adquieran validez deberán de estar presentes o representados por otro directivo, por lo menos, más de la mitad de sus componentes. La aprobación de los acuerdos se efectuara por mayoría simple de votos.

32. artikulua.- Akten liburua.

Artículo 32.- Libro de Actas.

Gobernu Batzordeko Idazkaritzak akten liburu bat antolatuko du. Bertan, bilkura bakoitzera joandakoen nahiz ordezkatutakoen izenak, egiten diren bilkuren erreferentziak eta hartzen diren erabakien testuak jasoko dira. Akta horiek idazkariaren sinaduraz eta lehendakariaren oniritziaz eskuetsiko dira.

La Secretaría de la Junta de Gobierno llevará un libro de actas debidamente habilitado, en el que constarán los nombres de los asistentes, o representados, a cada sesión, la referencia de las sesiones que se celebren y el texto de los acuerdos adoptados. Estas actas se autorizarán con la firma del Secretario y el visto bueno del Presidente.

33. artikulua.- Egitekoak.

Artículo 33.- Funciones.

Lehendakariak Elkargoa ordezkatuko du ekitaldi ofizialetan edo kudeaketa-egintzetan, Gobernu Batzordearen erabakiak beteko ditu, lege-arauek ematen dizkioten ahalmenak eta funtzioak erabiliko ditu, eta kalitateko botoa izango du, berdinketak ebazteko.

El Presidente ejercerá la representación del Colegio en todos los actos oficiales o de gestión, ejecutará los acuerdos de la Junta de Gobierno y ejercerá cuantas facultades y funciones le conceden las normas legales y disfrutará de voto de calidad para dirimir los empates.

Diruzainak funts sozialak zainduko ditu eta kobrantzak eta ordainketak egingo ditu.

El Tesorero custodiará los fondos sociales, efectuando los cobros y los pagos.

Idazkariari dagokio Gobernu Batzordeak nahiz Batzar Orokorrak egiten dituzten bilkuren fede ematea eta aktak egitea, horretarako prestatutako liburuan jasotzeko; berari dagokio, halaber, Elkargoko idazkiak egitea, beharrezkoa denean, lehendakariaren oniritziaz. Ez dagoenean edo gaixorik dagoenean bokal batek ordeztuko du.

El Secretario dará fe de las sesiones que celebren las Juntas, y extenderá las correspondientes actas que se harán constar en el libro habilitado a estos efectos, y expedirá los documentos del Colegio con, cuando sea necesario, el visado del presidente. Será sustituido, en caso de ausencia o enfermedad, por un vocal.

34. artikulua.- Hauteskundeak.

Artículo 34.- Elecciones.

Gobernu Batzordeko kideak boto-eskubidea duten elkargokideek hautatuko dituzte, bozketaz.

Los miembros de la Junta de Gobierno serán elegidos por sufragio entre todos los colegiados con derecho a voto.

35. artikulua.- Gobernu Batzordeak Elkargoan hauteskundeak egingo direla iragarriko du, berritu beharreko karguen agintaldia amaitu baino hogei egun lehenago, eta botoa emateko eskubidea duten elkargokideen zerrenda argitaratu eta jendaurrean jartzeko aginduko du.

Artículo 35.- La Junta de Gobierno anunciará en el Colegio las elecciones con una antelación de veinte días una vez finalizado el mandato de los cargos a renovar, mandando publicar y exponer la lista de colegiados con derecho a emitir su voto.

36. artikulua.- Elkargoko zuzendaritza-karguetarako botoa bertaratuta nahiz postaz eman daiteke. Botoa emateko, elkargokideek baldintza hauek bete beharko dituzte:

Artículo 36.- Tendrán derecho a emitir su voto para cargos directivos del Colegio, personalmente o por correo, todos los colegiados que cumplan los siguientes requisitos:

a) Elkargoko obligazio guztiak beteta eduki beharko dituzte.

a) Encontrarse al corriente en el cumplimiento de todas sus obligaciones colegiales.

b) Lanbidean aritzeko etenaldian daudenek ez dute botorik ematerik izango.

b) No hallarse suspenso para el ejercicio de la profesión.

c) Kasua bada, diziplina-espedientean jarritako zehapenak beteta eduki beharko dituzte.

c) Haber cumplido, en su caso, las sanciones que hubiesen podido imponérseles en expediente disciplinario.

37. artikulua.- Hautagaiak.

Artículo 37.- Candidatos.

Elkargokide guztiak hautagai izan daitezke Elkargoko edozein zuzendaritza-kargutarako, aurreko artikuluan eskatutako baldintzak betetzen badituzte.

Todos los colegiados podrán presentarse como candidatos para cualquier cargo directivo del Colegio, siempre que cumplan las condiciones exigidas en el artículo anterior.

Hautagaien aurkezpena eta karguen hautaketa, Kontseiluaren Estatutu Orokorretako 55., 56. eta 57. artikuluetan xedatzen denaren arabera egingo dira.

La presentación de candidatos y la elección de los cargos correspondientes se realizarán de acuerdo con lo dispuesto en los artículo 55 a 57 de los Estatutos Generales del Consejo.

II. ATALA

SECCIÓN II

BATZAR OROKORRA

DE LAS JUNTAS GENERALES

38. artikulua.- Elkargokideen Batzar Orokorra da Elkargoaren organo gorena. Batzarrak, estatutu hauetako eskumenak erabiliz hartzen ditu erabakiak, eta horiek lotesleak dira elkargokide guztientzat.

Artículo 38.- La Junta General de colegiados es el órgano supremo del Colegio. Sus acuerdos, tomados dentro de las atribuciones que en estos Estatutos se fijan, obligan a todos los colegiados.

Elkargokideen Batzar Orokorraren eskumenak dira:

Son atribuciones de la Junta General:

a) Estatutuak onartzea eta aldatzea.

a) La aprobación y modificación de los Estatutos.

b) Ohiko eta ezohiko aurrekontuak onartzea eta horiei dagozkien kontuen berri ematea.

b) Aprobar los presupuestos ordinarios y extraordinarios y su rendición de cuentas.

c) Elkargoaren jabetzako ondasunen inbertsio-proposamenak onartzea.

c) Aprobar las propuestas de inversión de los bienes propiedad del Colegio.

d) Gai profesionalak hobeto aztertzeko batzordeak sortzea, hala behar denean.

d) Crear, comisiones en su caso, para el mejor estudio de los asuntos profesionales que lo requieran.

e) Gobernu Batzordeko kideak hautatzea.

e) Elegir las personas que han de formar parte de la Junta de Gobierno.

f) Gobernu Batzordeko kideen jarduna aztertzea, onartzea edo, kasua bada, gaitzestea.

f) Examinar, aprobar o censurar, en su caso, la actuación de los miembros de la Junta de Gobierno.

39. artikulua.- Batzar Orokorra ohikoa eta ezohikoa izan daiteke.

Artículo 39.- Las Juntas Generales podrán ser Ordinarias o Extraordinarias.

Ohiko Batzar Orokorra urtero urtarrilean bilduko da: Gobernu Batzordean berritu behar diren karguak hautatuko ditu, hala dagokionean; Batzordearen kudeaketa aztertuko du; eta bere iritzipean jarritako gai guztiak ebatziko ditu.

La Junta General Ordinaria se reunirá en el mes de enero de cada año, al objeto de proceder, en su caso, a la elección de los cargos que hayan de renovarse en la Junta de Gobierno, examinar la gestión de la Junta y resolver sobre los temas que se sometan a su consideración.

Ezohikoa izango da Elkargoak egiten duen bestelako batzar oro. Horietan ezin izango dira aztertu deialdian agertzen diren gaiak besterik.

Serán extraordinarias todas las demás juntas que celebre el Colegio. No pudiendo tratar en ellas más que de los asuntos que figuren en la convocatoria.

Ezohiko Batzar Orokorra Gobernu Batzordeak erabakitzen duenean bilduko dira, bai eta gutxienez elkargokideen % 20ak eskatzen duenean ere. Eskabidean deialdiaren xedea jarriko da, argi eta garbi.

Las Juntas Generales Extraordinarias se reunirán cuando lo acuerde la Junta de Gobierno, y también a petición expresa de, al menos, el veinte por ciento de los colegiados. En la solicitud deberá expresarse con claridad el objeto de la convocatoria.

Ohiko Batzar Orokorraren gai-zerrenda elkargokide guztiei bidaliko zaie, hamar egun lehenago, gutxienez.

El orden del día de las Juntas Generales Ordinarias se remitirá a todos los colegiados con una antelación mínima de diez días.

40. artikulua.- Batzar Orokorra balioz eratzeko, lehenengo deialdian, Batzarra osatzen duten elkargokideen erdiak gehi batek egon beharko dute, bertaratuta edo ordezkatuta. Bigarren deialdian, berriz, ez da gutxieneko kopururik beharko.

Artículo 40.- Las Juntas Generales se entenderán válidamente constituidas en primera convocatoria cuando, presentes y representados, concurran la mitad más uno de los colegiados que lo integran, y cualquiera que sea el número y la asistencia, en segunda convocatoria.

Elkargokide guztiek izango dute boto-eskubidea, Elkargoko betebeharrak eguneratuta badituzte.

Tendrán derecho a voto todos los colegiados, siempre que estén al corriente de sus obligaciones colegiales.

41. artikulua.- Batzar Orokorrera joatea nahitaezkoa da.

Artículo 41.- La asistencia a las Juntas Generales es obligatoria.

Hala ere, elkargokideren batek ezinezkoa badu joatea eta behar bezala justifikatzen badu, beste elkargokide bati eman diezaioke eskuordetza, idatziz, Kontseiluaren Estatutu Orokorretako 64. artikuluan ezarritakoaren arabera, Gobernu Batzordeko karguak hautatzen direnean salbu.

No obstante, cuando causas debidamente justificadas impidan la asistencia personal de un colegiado, podrá éste delegar en otro Agente, por escrito, de acuerdo con lo establecido en el artículo 64 de los Estatutos Generales del Consejo, salvo cuando se trate de la elección de los cargos de la Junta de Gobierno.

Elkargokide bakoitzak eskuordetza bakarra izan dezake.

Cada colegiado solamente podrá ostentar una delegación.

42. artikulua.- Bozketa.

Artículo 42.- Votación.

Eztabaidatzen diren gaiei buruzko ahobatezkotasunik egon ezean, bozketa egitea proposatu ahal izango du lehendakariak. Bertan dauden elkargokideen botoen gehiengo soilaz hartuko dira erabakiak.

Si no existiera unanimidad en los asuntos sometidos a debate, el Presidente podrá proponer que se celebre votación. Los acuerdos se adoptará, por mayoría simple de votos entre los colegiados asistentes.

Bozketak hiru motatakoak dira: arrunta, izenduna eta boto-txartel bidezkoa.

Las votaciones serán de tres clases: ordinaria, nominal y por papeleta.

Bozketa arrunta lehendakariak ezartzen duen hurrenkeran zutituz egingo da: eztabaidatzen den bozketa onartzen dutenak, onartzen ez dutenak eta abstenitzen direnak; bertan daudenen hogeirenak eskatzen duenean egingo da.

La votación ordinaria se verificará levantándose en el orden que establezca el presidente: los que aprueben la votación que se debate, los que desaprueban y los que se abstengan y se efectuará siempre que lo pida la vigésima parte de los asistentes.

Bozketa izenduna honela egingo da: elkargokideak bere bi abizenak esan ondoren, «bai» edo «ez» edo «abstenitu egingo naiz» esan beharko du; bertan daudenen hamarrenak, gutxienez, eskatzen duenean egingo da.

La votación nominal se realizará diciendo el colegiado sus dos apellidos seguidos de la palabra «sí» o «no» o «me abstengo», y tendrá lugar cuando lo soliciten como mínimo, la décima parte de los asistentes.

Boto-txartel bidezko bozketa batzartutakoen herenak eskatzen duenean egingo da, edo lehendakariak, Mahaiarekin ados, hala proposatzen duenean, elkargokideen ohorea ukitzen duela iritzita.

La votación por papeleta se celebrará cuando lo pida la tercera parte de los asistentes a la Junta o la proponga el Presidente con el consenso de la Mesa, por considerar que afecta al decoro de los colegiados.

Elkargokideek botoa posta bidez bidal dezakete, Gobernu Batzordeak karguak berritzeko hauteskundeen deialdian adierazten dituen arauak kontuan izanik.

Los colegiados podrán utilizar el voto por correo, de acuerdo con las normas que señalará la Junta de Gobierno al convocar elecciones para la renovación de cargos.

V. KAPITULUA

CAPÍTULO V

ELKARGOAREN EKONOMIA-ARAUBIDEA

RÉGIMEN ECONÓMICO DEL COLEGIO

43. artikulua.- Elkargoaren baliabide arruntak izango dira:

Artículo 43.- Serán recursos ordinarios del Colegio.

a) Korporazioak dituen ondasun eta eskubideen produktuak.

a) Los productos de los bienes y derechos que posea la corporación.

b) Elkargokideek ordaindu behar dituzten elkargoratze-eskubideak, bai eta aldizkako kuotak ere.

b) Los derechos de incorporación, así como las cuotas periódicas que los colegiados deben de satisfacer.

c) Aduanako eragiketa ezberdinak oinarritzat hartuz finka daitezkeen kuotak.

c) Las cuotas que se puedan fijar tomando como base las diferentes intervenciones aduaneras.

d) Elkargoak egiten dituen argitalpenetatik ateratako irabaziak.

d) Los beneficios obtenidos con las publicaciones que el Colegio pueda realizar.

44. artikulua.- Aparteko baliabideak izango dira:

Artículo 44.- Constituirán recursos extraordinarios.

a) Erakunde publikoek edo pertsona pribatuek Elkargoari emandako diru-laguntzak edo dohaintzak.

a) Las subvenciones o donativos concedidos al Colegio por parte de entidades públicas o de personas privadas.

b) Ezohiko derramak eta kuotak, elkargokideen Batzar Orokorrak erabakitzen dituenak.

b) Las derramas y cuotas extraordinarias que con tal carácter pueda acordar la Junta General de colegiados.

45. artikulua.- Baliabide arruntak eta apartekoak Profesionalen Elkargoei buruzko Legeak eta estatutuetako eta erregelamenduetako arauek izendatutako obligazioak betetzera bideratuko dira, ez beste ezertara.

Artículo 45.- La totalidad de los recursos ordinarios o extraordinarios deberá aplicarse con carácter exclusivo al cumplimiento de las obligaciones atribuidas por la Ley de Colegios Profesionales y por las normas estatutarias y reglamentarias.

46. artikulua.- Elkargoak gastuen eta sarreren ohiko aurrekontuak eta, egonez gero, ezohikoak prestatuko ditu urtero.

Artículo 46.- El Colegio formulará anualmente sus presupuestos ordinarios de gastos e ingresos, y los extraordinarios, si los hubiere.

47. artikulua.- Kontuak ikuskatzea.

Artículo 47.- Auditoría.

Gobernu Batzordeak Batzar Orokorrari onesteko aurkezten dizkion Elkargoaren urteko kontuak Batzar Orokorrera bertaratu direnen artean aukeratuko diren elkargokideek ikuskatuko dituzte. Elkargokide horiek ez dira izango Gobernu Batzordeko kideak.

Las cuentas anuales del colegio, que la Junta de Gobierno presente para su aprobación a la Junta General, serán auditadas por colegiados elegidos a este efecto entre los asistentes a la reunión que no sean miembros de la Junta de Gobierno.

VI. KAPITULUA

CAPÍTULO VI

DIZIPLINA-ARAUBIDEA

RÉGIMEN DISCIPLINARIO

48. artikulua.- Zehapenak horretarako bideratutako espedientean emandako ebazpenaren indarrez baino ezin izango dira jarri, estatutu hauetan arautzen den prozeduran eta Profesionalen Elkargoei buruzko Legearen 19. artikuluan ezarritakoarekin bat.

Artículo 48.- No se podrán imponer sanciones sino en virtud de resolución dictada en el expediente instruido al efecto, de acuerdo con el procedimiento regulado en estos Estatutos y lo establecido en el artículo 19 de la Ley de Colegios Profesionales.

49. artikulua.- Administrazioari dagozkion ahalmenak gorabehera, Legearekin eta ezarritako prozedurekin bat etorriz, Kontseilu Nagusiak, Batzar Orokorrak, Gobernu Batzordeak eta edozein agente elkargokidek izango dute elkargo ofizial honen aurrean espedienteari hasiera emateko eskumena.

Artículo 49.- Con independencia de las facultades que a la Administración le competen, de acuerdo con la Ley y los procedimientos establecidos, serán competentes para proponer la incoación de expedientes ante este Colegio Oficial, Consejo General, la Junta General, la Junta de Gobierno, y cualquier Agente colegiado.

Diziplina-ahala honako hauei dagokie:

La potestad disciplinaria corresponde:

a) Kontseilu Nagusiari, ukitutako pertsona Elkargoko Gobernu Batzordeko kide denean edo Kontseiluko bertako kide denean.

a) Al Consejo General, cuando la persona afectada ostente la condición de miembro de la Junta de Gobierno del Colegio o del propio Consejo.

b) Gobernu Batzordeari, ukitutakoa bestelako elkargokideren bat denean.

b) A la Junta de Gobierno, en los demás casos de colegiados.

50. artikulua.- Zehapen-espediente guztiak banan-banan izapidetuko dira eta antzinatasunaren eta hasiera-urtearen arabera zenbatuko dira, hurrenez hurren.

Artículo 50.- Todo expediente sancionador será tramitado de manera independiente y numerado de forma correlativa por orden de antigüedad y por año de iniciación.

51. artikulua.- Nolanahi ere, kargu-orri edo salaketa baten bidez hasiko da prozedura, aurrez aipatutako pertsonek edo erakundeek aurkeztuta, elkargo honen Gobernu Batzordean.

Artículo 51.- En todo caso, el procedimiento se iniciará mediante escrito de denuncia o pliego de cargos presentado por las personas u organismos mencionados anteriormente, ante la Junta de Gobierno de este Colegio.

Ez da izenpetu gabeko salaketarik onartuko.

No se admitirán denuncias anónimas.

Gobernu Batzordeak baztertu egingo ditu, arrazoitutako ebazpen batez, ageri-agerian funsgabeak diren salaketak.

La Junta de Gobierno rechazará, en resolución razonada, las denuncias manifiestamente infundadas.

52. artikulua.- Salaketa jaso ostean, Gobernu Batzordeak horren kopia bat bidaliko dio salaketa jarri zaion pertsonari. Salaketa jarri zaionak zortzi eguneko epea izango du erantzuteko; bere eskubidearen alde egokitzat jotzen duena alegatu, eta erabili nahi dituen froga guztiak proposatuko ditu.

Artículo 52.- Una vez recibida la denuncia, la Junta de Gobierno dará traslado de copia de la misma a la persona denunciada, que habrá de contestarla en un plazo máximo de ocho días, alegando todo lo que en derecho convenga y proponiendo todas las pruebas de que intente valerse.

Zitazio edo jakinarazpen oro gutun ziurtatuz egingo da, hartu izanaren agiria duela; espedienteari postako frogagiriak erantsiko zaizkio.

Toda citación o notificación se hará por carta certificada con acuse de recibo, uniendo al expediente los comprobantes de correos.

53. artikulua.- Salaketa erantzunda edo horretarako epea iraganda, Gobernu Batzordeak, bere kabuz edo alderdiren batek eskatuta, frogaldi bat irekitzea erabaki ahal izango du, gehienez 20 egunekoa, behar diren frogak gauzatu ahal izateko.

Artículo 53.- Contestada la denuncia, o transcurrido el plazo para hacerlo la Junta de Gobierno, de oficio o a instancia de parte, podrá acordar la apertura de un período probatorio por un plazo de veinte días como máximo, a fin de que puedan practicarse las pruebas pertinentes.

Frogaldi horretan, erruztatuak edozein froga proposatu ahal izango du, bere interesak aldezteko.

Durante el periodo probatorio, el inculpado podrá proponer la práctica de cualquier tipo de prueba, en defensa de sus intereses.

Elkargoaren Gobernu Batzordeak ere ahalmen hori edukiko du, eta gertakariak argitzeko bidezkotzat jotzen duen edozein froga egin ahal izango du.

La misma facultad tendrá la Junta de Gobierno del Colegio, que practicará el tipo de prueba que considere conveniente para el esclarecimiento de los hechos.

Epea amaituta, eta interesdunari entzun ondoren, Gobernu Batzordea bildu, eta gehiengoz, bidezkoa den proposamena egingo du, eta Batzar Orokorrak emango du horri buruzko ebazpena. Arrazoitutako idazki baten bidez jakinaraziko zaio interesdunari ebazpen hori.

Cumplido el plazo, y previa audiencia al interesado, la Junta de Gobierno se reunirá y adoptará, por mayoría, la propuesta que proceda, cuya resolución será decidida por la Junta General, y comunicada al interesado mediante escrito razonado.

57. artikuluan adierazten den kasuan, ebazpena, Batzar Orokorrak eman eta gero, Kontseilu Nagusiari eta Administrazio eskudunei helaraziko zaie.

En el supuesto del artículo 57 la resolución, además de decidirse por la Junta General, será comunicada al Consejo General y a las Administraciones competentes.

Gobernu Batzordeko kideren bat gehiengoz erabakitako proposamenarekin ados egon ezean, boto partikular bat emango du.

Si alguno de los miembros de la junta de Gobierno no estuviera de acuerdo con la propuesta adoptada por mayoría, emitirá un voto reservado.

54. artikulua.- Arau-hausteak.

Artículo 54.- Infracciones.

Agenteek egindako arau-hausteak oso larriak, larriak eta arinak izango dira, estatutu hauen ondorioetarako.

Las infracciones cometidas por los Agentes, a los efectos, del presente Estatuto, se clasificarán en muy graves, graves y leves.

a) Oso falta larriak izango dira honako hauek:

a) Se considerarán como faltas muy graves:

1.- Lanbidean jardutea, desgaikuntza jasota edo bateraezintasun- edo debeku-kausaren batean egonik.

1.- El ejercicio de la profesión en situación de inhabilitación o incurso en causa de incompatibilidad o prohibición.

2.- Dolozko delitua egitea, parte-hartze maila edozein dela ere, lanbidean jarduterakoan.

2.- La comisión en delitos dolosos, en cualquier grado de participación, como consecuencia del ejercicio profesional.

3.- Agentzian benetako langile ez direnei ahalmenak ematea; ahalmen horiei eustea, estatutu hauek argitaratu aurretik emanikoak izanda ere; eta lanbidean intrusismoa errazten edo sorrarazten duen beste edozein ekintza.

3.- El otorgamiento de poderes a personas que no sean trabajadores efectivos de la Agencia; el mantenimiento de dichos poderes, aunque hubiesen sido otorgados con anterioridad a la publicación de estos Estatutos; cualquier otro acto mediante el cual pueda favorecerse o producirse el intrusismo en la profesión.

4.- Kontu ofizialak aldatuta ematea, eta horren ondorioz, kontu-eskatzaileei kalte larriak eragitea; salbuetsita geratuko dira justifika daitezkeen hutsegiteak.

4.- La alteración indebida de las cuentas oficiales que rindan a sus mandantes, salvo error justificable, cuando resulte perjuicio grave para los mismos.

5.- Aduana-agenteek, indarrean dauden Estatutuetako 24. artikuluan adierazten den nahitaezko jakinarazpena egin gabe, beste elkargo bateko barrutian lanbidean jardutea.

5.- El ejercicio de la profesión por los Agentes de Aduanas, cuando actúen en la demarcación de otro Colegio distinto al de su colegiación, sin la perceptiva comunicación dispuesta en el artículo 24 de los vigentes Estatutos.

6.- Bi urteko epean, gutxienez, bi falta larri egitea.

6.- La comisión de al menos, dos faltas graves en el plazo de dos años.

b) Falta larriak izango dira:

b) Son faltas graves:

1.- Lanbideko betebeharrak ez betetzea, eta hori lanbide-jarduna eskatzen edo hitzartzen dutenen kalterako izatea.

1.- El incumplimiento de los deberes profesionales, cuando resulte perjuicio para quienes soliciten o concierten la actuación profesional.

2.- Elkargoen Legearen 13. artikuluak aipatzen duen nahitaezko jardun profesionala ez betetzea, behar bezala eskatu arren; zerbitzua eskaintzea eragozten duen arrazoi justifikatu bat badago, ez da falta larritzat hartuko.

2.- E1 incumplimiento del deber de ejercicio profesional a que se refiere el artículo 13 de la Ley de Colegios, salvo existencia de causa justificada que imposibilite la prestación del servicio, cuando hubiese sido debidamente requerido al efecto.

3.- Lehia desleiala eta zintzotasun eza dakarten egiteak.

3.- Los actos que constituyan competencia desleal o falta de probidad.

4.- Irain larriak egitea lanbide bereko beste profesional batzuen duintasunari nahiz lanbideko gobernu-organoei, edo laneko arrazoiengatik berarekin harremanetan diren pertsona edo erakundeei, bai eta beroriei eraso fisikoak egitea ere.

4.- La ofensa grave a la dignidad de otros profesionales de su misma profesión o de los órganos de gobierno de ésta, y de las personas e instituciones con quienes se relacionen como consecuencia del ejercicio profesional, así como la agresión física a los mismos.

5.- Elkargoaren, Kontseiluaren, edo horien organoen ohiko jarduera oztopatzen edo eragozten duten egintzak.

5.- Los actos que impidan o alteren el normal funcionamiento del Colegio, del Consejo, o de sus órganos.

6.- Eskatzen diren agiriak ez gordetzea, erregelamenduz ezarritako gutxieneko epean.

6.- El no conservar la documentación exigida durante el plazo mínimo establecido reglamentariamente.

7.- Administrazioak, Kontseiluak edo elkargo honek emandako aginduak bete gabe uztea.

7.- Desatender las órdenes que reciba de la Administración, del Consejo o de este Colegio.

8.- Asegururik ez edukitzea.

8.- El incumplimiento del deber de aseguramiento.

9.- Lehenago falta oso larritzat hartuetariko edozein, Gobernu Batzordearen ustez, gertakariek goiko a) atalean barne hartzen den kalifikazioa emateko adina garrantzia ez dutenean.

9.- Cualquiera de las anteriormente enumeradas como faltas muy graves, cuando a juicio de la Junta de Gobierno, los hechos no tengan trascendencia para la calificación contenida en el artículo anterior.

10.- Izapideak egiteko baimena edo ahalmenak ematea, Elkargoak aurretik oniritzia eman gabe, aduanan aurkeztu aurretik.

10.- La concesión de poderes o autorización para despachos, sin el visado previo del Colegio, antes de su presentación en la Aduana.

11.- Bi urteko epean, gutxienez, bost falta arin egitea.

11.- La comisión de, al menos, cinco faltas leves en el plazo de dos años.

c) Aduanetako Ordenantzek eta Kontseiluko eta elkargo honetako Estatutuek ezartzen dizkioten gainerako obligazioak urratzea falta arina izango da, betiere arau-hauste larria edo oso larria ez bada.

c) Son faltas leves las restantes infracciones de las obligaciones que les impongan las Ordenanzas de Aduanas, los Estatutos del Consejo y los de este Colegio, siempre que no constituyan infracción grave o muy grave.

55. artikulua.- Agente elkargokideek erantzukizuna izango dute beren ahaldunek nahiz laguntzaileek eginiko falta oso larriak edo falta larriak estaltzen badituzte, eta falta larriei edo arinei dagozkien zehapenak jarriko zaizkie, hurrenez hurren.

Artículo 55.- Los Agentes colegiados que encubran faltas muy graves o graves cometidas por sus apoderados o auxiliares, incurrirán en responsabilidad, y se les impondrá las sanciones correspondientes a faltas graves o leves, respectivamente.

Erantzukizun hori bera izango dute, halaber, Administrazioak, Kontseiluak edo Elkargoak ohartarazita, ahaldun edo laguntzaile horiekin hartu beharreko neurriak hartzen ez badituzte.

Incurrirán en la misma responsabilidad cuando, advertidos por la Administración, por el Consejo, o por este Colegio, no adopten las medidas oportunas respecto a estos apoderados o auxiliares.

Agente elkargokideek, pertsona juridikoek, arrazoi horiengatik erantzukizun eta zehapen horiek izango dituzte, beren ordezkariek eta menpekoek Administrazioan duten jarduerari dagokionez.

Por las mismas causas, y en idéntica responsabilidad y sanción, incurrirán los Agentes colegiados, personas jurídicas, en relación con la actuación de sus representantes y dependientes ante la Administración.

56. artikulua.- 1.- Arau-hauste oso larriak hiru urtera geratuko dira preskribatuta, larriak urte bira eta arinak urtebetera.

Artículo 56.- 1.- Las infracciones muy graves prescribirán a los tres años, las graves a los dos años y las leves al año.

2.- Preskribatzeko epea arau-haustea egin zen egunetik aurrera hasiko da kontatzen.

2.- El plazo de inscripción comenzará a contarse desde el día en que la infracción se hubiera cometido.

3.- Zehapen-prozedura bat hasiz gero, eta interesatua horren jakitun egonda, preskripzioa eten egingo da. Zehapen-espedientea sei hilabete baino gehiago geldirik badago, eta horren errua ez bada ustezko arau-hauslearena, preskripzio-epea berriz hasiko da.

3.- La prescripción se interrumpirá por la iniciación, con conocimiento del interesado, del procedimiento sancionador, reanudándose el plazo de prescripción si el expediente sancionador estuviere paralizado durante más de seis meses por causa no imputable al presunto infractor.

4.- Falta oso larriengatik ezarritako zehapenak hiru urtera geratuko dira preskribatuta, falta larriengatik ezarritakoak bi urtera, eta falta arinengatik ezarritakoak urtebetera.

4.- Las sanciones impuestas por faltas muy graves prescribirán a los tres años, las impuestas por faltas graves a los dos años y las impuestas por faltas leves, al año.

5.- Zehapenen preskripzio-epea zehapena ezarri duen ebazpena irmo bihurtu eta hurrengo egunetik aurrera hasiko da kontatzen.

5.- El plazo de prescripción de las sanciones comenzará a contarse desde el día siguiente a aquel en que adquiera firmeza la resolución por la que se impone la sanción.

6.- Betearazpen-prozedura bat hasiz gero, eta interesatua horren jakitun egonda, preskripzioa eten egingo da, eta betearazpen-prozedura sei hilabete baino gehiago geldirik badago, eta geldirik egotearen errua ez bada ustezko arau-hauslearena, berriro hasi beharko da epea zenbatzen.

6.- La prescripción se interrumpirá por la iniciación, con conocimiento del interesado, del procedimiento de ejecución, volviendo a transcurrir el plazo si el mismo está paralizado durante más de seis meses por causa no imputable al infractor.

57. artikulua.- Zehapenak.

Artículo 57.- Sanciones.

Aurreko artikuluetan zehaztutako arau-hausteak direla-eta, zehapen hauek jarri ahal izango dira:

Las infracciones definidas en los artículos anteriores, podrán ser sancionadas en la siguiente forma:

1.- Falta oso larriak:

1.- Las faltas muy graves con:

a) 3.005,07 eta 30.050,61 euro bitarteko isuna.

a) Multa de 3.005,07 a 30.050,61 euros.

b) Elkargoko kide izatea etenda uztea urtebetetik hogei urtera bitartean, Profesionalen Elkargoei buruzko Legearen 17. artikuluak adierazitakoaren arabera.

b) Suspensión de colegiación de un año a veinte años, en los términos del artículo 17 de la Ley de Colegios Profesionales.

2.- Falta larriak:

2.- Las faltas graves con:

a) Elkargoko kide izatea etenda uztea urtebetera arte, Profesionalen Elkargoei buruzko Legearen 17. artikuluak adierazitakoaren arabera.

a) Suspensión de colegiación hasta un año, en los términos del artículo 17 de la Ley de Colegios Profesionales.

b) 300,51 eta 3.005,06 euro bitarteko isuna.

b) Multa comprendida entre 300,51 a 3.005,06 euros.

3.- Falta arinak:

3.- Las faltas leves con:

a) Hitzezko edo idatzi bidezko ohartarazpena.

a) Apercibimiento verbal o escrito.

b) Isuna: gehienez, 300,50 eurokoa.

b) Multa que no exceda de 300,50 euros.

Diru-zehapenen zenbatekoa, Legearen 16.7 artikuluaren arabera administratuko da.

El importe de las sanciones pecuniarias se administrará a tenor del artículo l6.7 de la Ley.

58. artikulua.- Errekurtsoak.

Artículo 58.- Recursos.

Gobernu Batzordeak diziplinaren alorrean hartutako erabakien aurka, gora jotzeko errekurtsoa aurkeztu ahal izango da Kontseilu Nagusian, estatutu hauen 13. artikuluan jasotzen denarekin bat etorriz.

Contra los acuerdos adoptados por la Junta de Gobierno en materia disciplinaria, cabrá interponer recurso de alzada ante el Consejo General, de acuerdo con lo que previene el artículo 13 de estos Estatutos.

Kontseiluak gai horri loturik eta gora jotzeko errekurtsoak ebazteko hartzen dituen erabakien aurka, zuzenean errekurritu ahal izango da Administrazioarekiko Auzien Jurisdikzioan.

Contra los acuerdos del Consejo en la misma materia y los que resuelvan recursos de alzada, se podrá recurrir directamente ante la Jurisdicción Contencioso-Administrativa.

VII. KAPITULUA

CAPÍTULO VII

GORAIPAMENAK ETA SARIAK

DISTINCIONES Y PREMIOS

59. artikulua.- Kontseiluaren Estatutuetako 94. artikuluak aipatzen dituen goraipamenak, ezin izango zaizkie elkargo honetako Gobernu Batzordean diharduten kideei eman.

Artículo 59.- Las distinciones a que hace referencia el artículo 94 de los Estatutos del Consejo no podrán ser otorgadas a miembros en activo de la junta de Gobierno de este Colegio.

VIII. KAPITULUA

CAPÍTULO VIII

ELKARGOA DESEGITEA

DISOLUCIÓN DEL COLEGIO

60. artikulua.- Pasaiako Aduanetako Agenteen eta Komisio-hartzaileen Elkargo Ofiziala desegin ahal izateko, Ezohiko Batzar Orokorra egin beharko da -gai-zerrendan beste gairik ez dela-, eta Batzar hori egiten den unean boto-eskubidea duten elkargokideen % 75ak onartu beharko du.

Artículo 60.- Para poder disolver el Colegio Oficial de Agentes y Comisionistas de Aduanas de Pasajes será necesario el acuerdo en Junta General Extraordinaria, convocada a este solo efecto, del 75% de los Agentes colegiados que en el momento de la misma tengan derecho a voto.

Edozein arrazoirengatik Pasaiako Aduanetako Agenteen eta Komisio-hartzaileen Elkargo Ofiziala desegin egiten bada edo legezko izateari uzten badio, desegiteko unean titular ziren elkargokideen artean banatuko da bertako ondarea, zati berdinetan.

En el caso de que por cualquier causa se disolviera o dejara de existir legalmente el Colegio Oficial de Agentes y Comisionistas de Aduanas de Pasajes, su patrimonio será repartido en partes iguales entre todos los miembros del mismo que fueran titulares colegiados en el momento de la disolución.

Laguntza publikoak jaso baldin badira, laguntza horien arau erregulatzaileetan adierazten den helburua emango zaie.

Si existieran ayudas públicas, el destino de éstas será el establecido en las normas reguladoras de las mismas.

Likidazioa egiteko prozedura Eusko Legebiltzarraren lege baten bidez ezarriko da, indarrean dagoen Elkargo Profesionalen Legearen 31. artikuluak xedatzen duenarekin bat.

El procedimiento para la liquidación será el que se establezca por ley del Parlamento Vasco, según dispone el artículo 31 de la vigente Ley de Colegios Profesionales.

IX. KAPITULUA

CAPÍTULO IX

ESTATUTUAK BERRITZEA

REFORMA DE LOS ESTATUTOS

61. artikulua.- Estatutuak berritzeko ekimena Gobernu Batzordeak izango du. Elkargokideek ere eska dezakete aldaketa, eta hori egiteko inskribatuta dauden agenteen ehuneko hogeita bost beharko da gutxienez.

Artículo 61.- La iniciativa para la reforma de los Estatutos corresponderá a la Junta de Gobierno. También podrá ser instada por los colegiados, en cuyo caso será preciso un mínimo del veinticinco por ciento de los Agentes inscritos.

Hartzen diren erabakiak, batzarreratu diren elkargokideen gehiengo absolutuarekin hartu beharko dira.

Los acuerdos que se adopten deberán contar con la mayoría absoluta de los colegiados presentes en la Junta de que se trate.


Azterketa dokumentala


Análisis documental