Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

103. zk., 2009ko ekainaren 2a, asteartea

N.º 103, martes 2 de junio de 2009


    Bestelako formatuak:
  • PDF

Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

Bestelako Xedapenak

Otras Disposiciones

Jaurlaritzaren Lehendakaritza
Presidencia del Gobierno
3200
3200

EBAZPENA, 2009ko apirilaren 21ekoa, Emakunde-Emakumearen Euskal Erakundeko zuzendariarena, Euskal Autonomia Erkidegoan emakumeen eta gizonen arteko berdintasunaren alde lan egiten duten gizon-elkarteei 2009ko ekitaldian diru-laguntzak ematea arautzeko dena.

RESOLUCIÓN de 21 de abril de 2009, de la Directora de Emakunde-Instituto Vasco de la Mujer, por la que se regula la concesión de subvenciones, durante el ejercicio 2009, dirigidas a asociaciones de hombres que trabajen por la igualdad de mujeres y hombres en la Comunidad Autónoma de Euskadi.

Emakunde-Emakumearen Euskal Erakundea sortzeari buruzko otsailaren 5eko 2/1988 Legearen 2. artikuluan xedatutakoaren arabera, Emakunde-Emakumearen Euskal Erakundearen helburu nagusia da emakumeen eta gizonen artean berdintasun benetakoa eta eraginkorra lortzea, Euskal Autonomia Erkidegoko esparru guztietan: politikagintzan, ekonomian eta gizartean. Emakunderen helburuak dira, beraz, sexuen arteko berdintasuna bideratzeko baldintzak sustatzea; berdintasun hori, izatez eta zuzenbidez, osotasunez garatzeko dauden oztopoak kentzea; eta emakumea baztertzeko edozein modu deuseztatzea Euskadin.

El fin esencial de Emakunde-Instituto Vasco de la Mujer, de conformidad a lo dispuesto en el artículo 2 de la Ley 2/1988, de 5 de febrero, de creación del Instituto, es la consecución de la igualdad real y efectiva entre mujeres y hombres en todos los ámbitos de la vida política, económica y social del País Vasco, fijándose como objetivo del mismo, la promoción de las condiciones que faciliten la igualdad entre los sexos y la remoción de los obstáculos que impidan su plenitud de hecho y de derecho, y la eliminación de todas las formas de discriminación hacia las mujeres en Euskadi.

Otsailaren 18ko 4/2005 Legeak eta Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerako IV. Planak esparru juridiko aproposa osatzen dute herri administrazioek ekimenak planteatu ditzaten, beren-beregi gizonek gizarte zuzenago eta berdinzaleago baten aldeko borrokarekin bat egin dezaten eta zeregin horretan benetan konprometitu daitezen (4/2005 Legea, emakumeen eta gizonen berdintasunerakoa; IV. Plana, Eusko Jaurlaritzak 2006ko irailean onartua).

La Ley 4/2005, de 18 de febrero, para la Igualdad de Mujeres y Hombres y el IV Plan para la Igualdad de Mujeres y Hombres, aprobado por el Gobierno Vasco en septiembre de 2006, configuran un marco jurídico propicio para que desde las administraciones públicas se planteen iniciativas específicamente enfocadas a que los hombres se sumen y se comprometan de forma activa en el logro de una sociedad más justa e igualitaria.

Hain zuzen ere, otsailaren 18ko 4/2005 Legearen 35. eta 3.1.c) artikuluetan, hurrenez hurren hau esaten da: «euskal herri-administrazioek, hain zuzen, gizonek etxeko lanetan ere erantzukizunak har ditzatela sustatuko dute» eta «ez dira sexuaren ziozko bereizkeria kontsideratuko justifikazio objektiboa eta zentzuzkoa duten neurriak, emakumeei eta gizonei tratamendu ezberdina ematea badakarte ere. Neurri horien artean helburu hauek dituztenak sartu behar dira: (...) gizonek etxeko lanetan eta pertsonen zainketan parte har dezaten sustatzea»

En efecto, los artículos 35 y 3.1.c) de la Ley 4/2005, de 18 de febrero, respectivamente prevén que «las administraciones públicas vascas promoverán que los hombres se corresponsabilicen del trabajo doméstico» y que «no se considerarán constitutivas de discriminación por razón de sexo las medidas que, aunque planteen un tratamiento diferente para las mujeres y los hombres, tienen una justificación objetiva y razonable, entre las que se incluyen aquellas que se fundamentan (...) en la promoción de la incorporación de los hombres al trabajo doméstico y de cuidado de las personas»

IV. Planean beren-beregi gizonentzat egindako aurreikuspenak batez ere honako hauei dagozkie: II. Ardatzari, alegia, Emakumeen Ahalduntzearen eta Gizarte eta Politikaren arloko Parte-hartzearen ardatzari, eta III. Ardatzari, alegia, Bateragarritasun eta Erantzunkidetasunaren ardatzari. Jarduerak egin beharra eskatzen dute: batetik, gizon-taldeak sortzeko, hain justu ere, azterketa-lana egin dezaten eta maskulinotasunaren ereduak aldatzeko eta gizarte-sistema berdinzaleago batera hurbiltzeko lana egin dezaten; eta bestetik, informazio-, sentsibilizazio- eta prestakuntza-ekintzak egiteko (kanpainak, tailerrak, jardunaldiak, ikastaroak...e.a.). Horren bidez lortu nahi da bai gizonengan kontzientziazioa eta jakituria handitzea, etxeko lanetan erantzunkide izan daitezen -beharrezkoa baita-, bai gizonak motibatzea, mendetasunak dituzten pertsonak zaintzeko lizentziak, baimenak, eszedentziak eta lanaldi-murrizketak eska ditzaten.

Las previsiones del IV Plan orientadas más específicamente a los hombres se enmarcan básicamente en el Eje II sobre Empoderamiento y Participación Sociopolítica de las Mujeres y en el Eje III sobre Conciliación y Corresponsabilidad y se refieren a la necesidad de llevar a cabo actuaciones dirigidas, por un lado, a la creación de grupos de hombres que analicen y trabajen por un cambio de modelos de masculinidad y hacia un sistema social más igualitario y, por otro lado, a la realización de actividades de información, sensibilización y formación (campañas, talleres, jornadas, cursos, etc.) a los efectos de incrementar sus conocimientos y concienciación en torno a su necesaria corresponsabilidad en el trabajo doméstico y de motivarles para que soliciten licencias, permisos, excedencias y reducciones de jornada para el cuidado de personas dependientes.

Testuinguru honetan, 2007ko azaroan, Gizonduz ekimena jarri zen abian, lehendakariak gidatuta eta Emakunde-Emakumearen Euskal Erakundeak bultzatuta. Ekimen horretan hainbat sustapen-neurri dago, hain justu ere, etxeko erantzunkidetasunaren, sentsibilizazioaren eta prestakuntzaren arloetan emakumeen eta gizonen berdintasunaren alde gizonak gehiago inplikatu daitezen lortzeko eta gizonen artean masa kritiko bat sortuz, helburu hura iristeko aurrerapauso handiagoak ahalbidetzeko.

En este contexto, en noviembre de 2007 se pone en marcha Gizonduz, una iniciativa liderada por el Lehendakari e impulsada por Emakunde-Instituto Vasco de la Mujer, que integra un conjunto de medidas, en el ámbito de la sensibilización, de la formación y de la corresponsabilidad en el ámbito doméstico, dirigidas a promover una mayor participación e implicación de los hombres en pro de la igualdad de mujeres y hombres y de crear una masa crítica suficiente entre ellos que posibiliten mayores avances en el logro de dicho fin.

Gizonduz ekimenak, besteak beste, berdintasunaren aldeko gizon-taldeak sustatzeko diru-laguntzak ematea aurreikusten du.

Entre otras medidas, la iniciativa Gizonduz prevé la concesión de subvenciones para el fomento de grupos de hombres por la igualdad.

Horiek horrela, 2009an, Emakunde-Emakumearen Euskal Erakundeak diru-laguntzen deialdi hau arautuko du, publizitate-, lehia- eta objektibotasun-irizpideen arabera, eta EAEko 2009ko Aurrekontu Orokorren kontura.

Por todo ello, durante 2009, Emakunde-Instituto Vasco de la Mujer procede a regular la siguiente convocatoria de subvenciones bajo los criterios de publicidad, concurrencia y objetividad y con cargo a los Presupuestos Generales de la CAE para 2009.

Horrenbestez, hau

En su virtud,

EBATZI DUT:

RESUELVO:

1. artikulua.- Xedea.

Artículo 1.- Objeto.

Ebazpen honen xedea da gizonen elkarte eta federazioei Emakunde-Emakumearen Euskal Erakundeak emango dizkien diru-laguntzak arautzea; elkarte eta federazio horiek irabazi-asmorik gabekoak izan behar dute eta emakumeen eta gizonen arteko berdintasuna sustatzea izan behar dute jardute-eremu eta helburu bakar. Aipatu diru-laguntzen bidez, Erakundeak 2009ko ekitaldirako dituen helburuen eta xedeen araberako proiektu zehatzak egin beharko dira, hurrengo artikuluek xedatutakoari jarraiki eta Erakundearen aurrekontuaren IV. kapituluan ezarritako kreditu-mugetatik atera gabe.

Es objeto de la presente Resolución la regulación de las subvenciones a conceder por Emakunde-Instituto Vasco de la Mujer a asociaciones y federaciones de hombres sin ánimo de lucro, cuyo único fin y ámbito de actuación sea promover la igualdad de mujeres y hombres para la realización de proyectos concretos relacionados con los fines y objetivos del Instituto en el ejercicio de 2009 en los términos señalados en los artículos siguientes y dentro de los límites que determinan los créditos consignados en el Capítulo IV de su Presupuesto.

2. artikulua.- Diru-baliabideak.

Artículo 2.- Recursos económicos.

Emakunderen aurrekontuetan horretarako ezarritako aurrekontu-kredituetatik aterako dira aurreko artikuluan adierazitako xedeak lortzeko jarritako diru-baliabideak. Zenbatekoa, hasieran behintzat, hamazortzi mila (18.000,00) eurokoa izango da.

Los recursos económicos destinados a la finalidad del artículo anterior procederán de los correspondientes créditos presupuestarios establecidos al efecto en los Presupuestos del Instituto y se cifran inicialmente en dieciocho mil (18.000,00) euros.

Eskatutako laguntza guztien zenbatekoa kontuan hartuta, artikulu honetan esandako zenbatekoa handitu egin daiteke, baldin eta Emakunde-Emakumearen Euskal Erakundearen beste laguntza-programa batzuk gauzatu ondoren aurrekontu-baliabideak geratzen badira. Aldaketa hori eskabideei buruzko ebazpena hartu aurretik egin beharko da. Gora-behera hori argitaratu egingo da Emakundeko zuzendariaren ebazpen baten bidez.

El expresado importe podrá ser aumentado teniendo en cuenta la cuantía total de las ayudas solicitadas, en función de las disponibilidades presupuestarias no agotadas que resulten de la ejecución de otros programas de ayudas de Emakunde-Instituto Vasco de la Mujer y con carácter previo a la resolución de las mismas. De producirse dicha circunstancia se dará publicidad de ello mediante resolución de la Directora del Instituto.

3. artikulua.- Laguntzak emateko prozedura.

Artículo 3.- Procedimiento de concesión de las ayudas.

1.- Aurkeztutako laguntza guztiak aldi berean esleituko dira, ekitaldi berean, lehiaketa-bidea erabili gabe. Izan ere, programaren helburua da eskabideak garaiz eta behar bezala aurkezten dituzten elkarte guztiei ematea diru-laguntzak, baldin eta ebazpen honetan onuradun izateko eskatzen diren baldintza guztiak betetzen badituzte.

1.- La adjudicación de todas las ayudas presentadas se realizará de una sola vez, en un mismo acto, sin utilizar la técnica concursal, por tratarse de un programa cuya finalidad es otorgar ayudas a todas aquellas asociaciones que habiendo formulado sus solicitudes en tiempo y forma cumplan los requisitos exigidos en la presente resolución para resultar beneficiarias.

Horretarako, garaiz eta behar bezala aurkeztutako eskaerak aztertuz esleituko dira laguntzak. 10. artikuluan zehaztutako irizpideei jarraiki, onartzen den aurrekontuaren % 100 finantzatu daiteke, baina eskaera bakoitzak 12.000 euro jasoko ditu, gehienez ere. Hor, programatutako ekintza guztiak sartuko dira.

A tal efecto, la concesión de las ayudas se realizará mediante el análisis de las solicitudes presentadas en tiempo y forma, pudiéndose financiar hasta el 100% del presupuesto que resulte aprobado, de conformidad con los criterios establecidos en el artículo 10 y con un tope máximo por solicitud de 12.000 euros que comprenderá el conjunto de las actividades programadas.

2.- Aurreko lerroaldean aipatutako aurrekontua onartzeko, besteak beste, irizpide hauek hartuko dira kontuan:

2.- Para la aprobación del presupuesto referenciado en el apartado anterior se tendrán en cuenta, entre otros, los siguientes criterios:

- Ebazpen honetan zehaztutako erregimenaren babespean, funtzionamendu-gastu arruntak jotzen dira diruz lagun daitezkeen gastutzat. Gastu horiek erakunde eskatzaileak aurkezten duen aurrekontu banakatuan azaldu beharko dira, eta zuzeneko zerikusia izan behar dute jarduera garatzearekin.

- Se consideran gastos subvencionables al amparo del régimen contemplado en la presente Resolución, aquellos gastos corrientes de funcionamiento que aparecen recogidos en el presupuesto desglosado y detallado de la actividad que presente la entidad solicitante y que estén vinculados de manera indudable al desarrollo de la misma.

- Lagundutako proiektua garatzen -eta ez beste ezertan- diharduten pertsonen soldata eta lansariak baino ez dira sartuko.

- Sólo se incluirán los sueldos y salarios cuando las personas receptoras de los mismos se dediquen exclusivamente al desarrollo del proyecto subvencionado.

- Diruz lagun daitezkeen gastutzat ezingo da jarri BEZ kengarriaren zenbatekoa, erakunde eskatzailea zerga horren deklarazioa egitera behartuta badago. Inbertsio-gastuak ere ez dira lagunduko.

- No se podrá incluir como gasto subvencionable el importe del IVA deducible cuando la entidad solicitante esté sujeta a realizar la declaración del mencionado impuesto, asimismo no serán subvencionables los gastos de inversión.

3.- Erakunde eskatzaileak aurkeztutako aurrekontuan artikulu honen arabera diruz lagundu ezin diren gastuak agertzen badira, hautaketa-batzordeak ez ditu zenbatuko diruz lagundu daitezkeen gastuen aurrekontua zehazteko; izan ere, aurrekontu hori hartuko da kontuan ebazpen-proposamenean diru-laguntzaren zenbatekoa zehazteko.

3.- En el caso de que el presupuesto presentado por la entidad solicitante incluyera gastos considerados como no subvencionables en el presente artículo, la Comisión de Selección no los computará al objeto de determinar el presupuesto de gastos subvencionables que será tenido en cuenta para la determinación del importe de la subvención que se recoja en la propuesta de resolución.

4.- Aurreko atalean zehaztutakoari jarraiki diru-laguntzen zenbatekoa kalkulatu ondoren, deialdi honetarako ezarritako aurrekontua horiek guztiak emateko iristen ez bada, hasieran kalkulatutako diru-laguntzen zenbatekoen araberako proportzioan hainbanatuko da deialdiaren zenbateko guztia.

4.- En el supuesto de que, una vez calculados los importes de las subvenciones conforme a lo establecido en el apartado anterior, los recursos económicos asignados a la presente convocatoria no alcanzasen para la concesión de todas ellas se procederá a efectuar un prorrateo de la cuantía global de la convocatoria en proporción a los importes de las subvenciones inicialmente calculados.

4. artikulua.- Erakunde onuradunak.

Artículo 4.- Entidades Beneficiarias.

1.- Ebazpen honek araututako diru-laguntzak erakunde hauek eska ditzakete: Euskadiko Elkarteei buruzko ekainaren 22ko 7/2007 Legearen aplikazio-eremuan dauden irabazi-asmorik gabeko gizonen elkarte zein federazioek; beharrezkoa izango dute, batetik, jarduera Euskal Autonomia Erkidegoaren lurralde-eremuan garatzea eta egoitza soziala ere Euskal Autonomia Erkidegoan edukitzea, eta bestetik, emakumeen eta gizonen arteko berdintasunaren sustapena izatea euren helburu eta jardute-eremu bakarra.

1.- Podrán solicitar las subvenciones reguladas por la presente Resolución, siempre que la actividad se desarrolle en el ámbito territorial de la Comunidad Autónoma del País Vasco y tengan su domicilio social en dicha Comunidad, las asociaciones y federaciones de hombres sin ánimo de lucro incluidas en el ámbito de aplicación de la Ley 7/2007, de 22 de junio, de asociaciones de Euskadi, cuyo único fin y ámbito de actuación sea la promoción de la igualdad de mujeres y hombres.

2.- Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorrak eta horren organo autonomoek emandako izaera bereko laguntzen edo diru-laguntzei dagokienez, itzulketa- edo zehapen-prozeduraren bat hasita badago eta oraindik izapidetzen ari bada, aipatu prozedura amaitzea ezinbestekoa izango da diru-laguntzak ordaindu ahal izateko.

2.- El pago de las subvenciones quedarán condicionados a la terminación de cualquier procedimiento de reintegro o sancionador que, habiéndose iniciado en el marco de ayudas o subvenciones de la misma naturaleza concedidas por la Administración General de la Comunidad Autónoma del País Vasco y sus organismos autónomos, se halle todavía en tramitación.

5. artikulua.- Diruz lagun daitezkeen jarduerak.

Artículo 5.- Actividades subvencionables.

Emakumearen eta Gizonaren Berdintasunerako IV. Planaren arabera eta Erakundearen helburuei jarraiki, diruz lagunduko diren proiektuak 2009ko urtarrilaren 1etik abenduaren 31ra bitartean egin beharko dira, eta honako hauek egiteko bideratuko dira:

En el marco del IV Plan para la Igualdad de Mujeres y Hombres y en consonancia con los fines del Instituto, los proyectos o actividades a subvencionar que se desarrollarán entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2009 deberán ir dirigidos a la realización de:

a) Sentsibilizazio-kanpainak: egungo maskulinotasun-ereduei heldu beharko die eta gizonek emakumeen eta gizonen arteko berdintasunaren alde egin dezaten bultzatu beharko dute.

a) Campañas de sensibilización que aborden los modelos masculinos actuales y potencien la incorporación de los hombres a la igualdad de mujeres y hombres.

b) Gizonen eta emakumeen arteko aukera- eta tratu-berdintasuna bultzatuko duten prestakuntza-programak, alor hauetan: hezkuntza, kultura, kirola, heziketa-enplegua, osasuna eta gizarte-zerbitzuak.

b) Programas formativos en materia de educación, cultura, deporte, formación-empleo, salud y servicios sociales que impulsen la igualdad de oportunidades y trato entre los sexos.

c) Berdintasunaren aldeko eta emakumeenganako indarkeriaren aurkako ekintzetan gizonen partaidetza bultzatzen duten ekimen, jardunaldi eta topaketak.

c) Iniciativas, jornadas, encuentros que potencien la incorporación de los hombres a actividades a favor de la igualdad y en contra de la violencia hacia las mujeres.

6. artikulua.- Eskabideak aurkeztea.

Artículo 6.- Presentación de solicitudes.

1.- Eskabideak aurkezteko epea hilabetekoa izango da, ebazpen hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta biharamunetik aurrera.

1.- El plazo de presentación de solicitudes será de un mes a contar desde el día siguiente al de la fecha de publicación de la presente Resolución en el Boletín Oficial del País Vasco.

2.- Laguntza hauek eskatzen dituzten pertsonek ebazpen honen eranskinean agertzen diren ereduen arabera egin beharko dute eskabidea, eta, horrekin batera, hurrengo artikuluan eskatzen diren agiriak aurkeztu beharko dituzte. Horiek guztiak Emakunde-Emakumearen Euskal Erakundeko zuzendariari bidali behar dizkiote (Manuel Iradier, 36. zk., 01005 Vitoria-Gasteiz), zuzenean, nahiz azaroaren 26ko 30/1992 Legean ezartzen den beste edozein prozedura erabiliz (30/1992 Legea, Herri Administrazioen Araubide Juridiko eta Administrazio Prozedura Erkidearena).

2.- Las personas solicitantes de las ayudas a las que se refiere la presente deberán dirigirlas, conforme los modelos que se incluyen como anexos en esta Resolución y junto con la documentación exigida en el artículo siguiente, a la Directora de Emakunde-Instituto Vasco de la Mujer, c/ Manuel Iradier, 36, 01005 Vitoria-Gasteiz, bien directamente, bien por cualquier procedimiento previsto en la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.

7. artikulua.- Agiriak.

Artículo 7.- Documentación.

Eskabideekin batera, agiri hauek aurkeztu behar dira:

Las solicitudes irán acompañadas de la siguiente documentación:

a) Eskabidea egiten duen erakundeari buruzko datuak (I. eranskina).

a) Datos relativos a la entidad solicitante (anexo I).

b) Estatutuen fotokopia.

b) Fotocopia de los estatutos.

c) Elkarteko kide kopurua; hala badagokio, Kideen Liburuaren fotokopiaren bidez egiaztatuko da.

c) Número de socios acreditado, en su caso, a través de la fotocopia del Libro de Socios.

d) Eskabidea egin duen erakundearen legezko ordezkari den pertsona fisikoaren NANaren fotokopia.

d) Fotocopia del DNI de la persona física, representante legal de la Entidad solicitante.

e) 2009ko abenduaren 31 baino lehen egin beharreko jardueren programa. Laguntza eskatu den jarduera bakoitzeko II. eranskina osorik bete beharko da.

e) Programa de actividades a realizar antes del 31 de diciembre de 2009. Por cada una de las actividades por las que se solicite la subvención será necesario cumplimentar, en su totalidad, el anexo II.

f) Talde teknikoak edo jarduerak burutzeko kontratatuko diren pertsona fisikoek nahiz juridikoek genero-ikuspegiaren gainean duten prestakuntza teorikoa eta lanbide-profila egiaztatzen duen curriculuma.

f) Currículum acreditativo de la formación teórica en enfoque de género y perfil profesional del equipo técnico o de las personas físicas o jurídicas a las que se vaya a contratar para la realización de las actividades, en su caso.

g) Eskabidea izenpetzen duen pertsonaren zinpeko adierazpena, egiaztatzeko batetik, pertsona horrek eta erakunde eskatzaileak ez dutela administrazio-zehapenik edo zehapen penalik sexu-bereizkeria egiteagatik; eta bestetik, Emakumeen eta Gizonen Berdintasunari buruzko otsailaren 18ko 4/2005 Legearen itzalpean ez zaiela horrelako debekurik ezarri (VI. eranskina).

g) Declaración jurada de la persona firmante de la solicitud que acredite que la persona firmante y la entidad solicitante no se encuentran cumpliendo sanción administrativa o penal por incurrir en discriminación por razón de sexo ni está sancionada con esta prohibición en virtud de la Ley 4/2005, de 18 de febrero, para la Igualdad de Mujeres y Hombres (anexo VI).

h) Eskabidea izenpetzen duen pertsonaren zinpeko adierazpena, egiaztatzeko batetik, izenpetzen duen pertsonari edo erakunde eskatzaileari laguntza edo diru-laguntza publikoak jasotzeko debekurik ez zaiela ezarri, eta bestetik, ez dutela laguntzak jasotzeko gaitasuna kentzen dieten lege-debekurik (VI. eranskina).

h) Declaración jurada de la persona firmante de la solicitud que acredite que la persona firmante y la entidad solicitante no se encuentran sancionadas con la pérdida de la posibilidad de obtener subvenciones o ayudas públicas, ni se halla incursa en prohibición legal alguna que la inhabilite para ello (anexo VI).

i) Eskabidea izenpetzen duen pertsonaren zinpeko adierazpena: berariaz adierazi beharko da xede bererako beste diru-laguntzarik eskatu den eta, horrela bada, zein erakunderi eskatu zaion eta eskabide horren egoera zein den (VI. eranskina).

i) Declaración jurada de la persona firmante de la solicitud, señalando expresamente si se ha solicitado alguna otra subvención para la misma finalidad y, en su caso, Organismo al que se ha dirigido y la situación de la misma (anexo VI).

j) Egiaztagiri eguneratua, dagokion foru ogasunak egina, gehienez jota, eskabidearen egunaren aurreko hiru hilabete lehenago egina: zerga-betebeharrak ordainduta daudela egiaztatu beharko da. Zor bat atzeratzea lortzen duen elkarte edo federazioak ordainketak eguneratuta dauzkala joko da, baina agirien bidez egiaztatu beharko du hori guztiori.

j) Certificado actualizado de la Hacienda Foral correspondiente, emitido con no más de tres meses de antelación a la fecha de la solicitud, que acredite estar al corriente de sus obligaciones tributarias. Se entenderá en situación regular de pagos la asociación o federación que hubiere obtenido un aplazamiento y lo acredite documentalmente respecto a la deuda aplazada.

k) Elkarteen Erregistroan izena emanda daudela frogatzen duen agiria.

k) Certificación de la inscripción en el Registro de Asociaciones.

l) Identifikazio Fiskaleko Txartelaren fotokopia.

l) Fotocopia de la Tarjeta de Identificación Fiscal.

m) «Datuen alta/Hirugarren interesatua» inprimakia (V. eranskina).

m) Impreso de «Alta de Datos / Tercero Interesado» (anexo V).

n) Egiaztagiri eguneratua, dagokion foru ogasunak egina, erakunde eskatzailea BEZaz salbuetsita dagoela egiaztatzeko.

n) Certificado que acredite, en su caso, que la entidad solicitante está exenta del IVA, expedido por la Hacienda Foral correspondiente.

8. artikulua.- Aurkeztutako eskabideetan egindako akatsak zuzentzea.

Artículo 8.- Subsanación de defectos en la solicitud presentada.

Diru-laguntzarako eskabideak behar bezala betetzen ez badira edo 7. artikuluan eskatutako agiriren bat falta badute, Emakundek falta den agiria aurkezteko edo antzemandako hutsa zuzentzeko eskatuko dio eskatzaileari, eta hamar eguneko epea emango dio, jakinarazpena egin eta hurrengo egunetik aurrera. Horrez gain, eskatutakoa egin ezean eskaera ezetsi egingo dela ohartaraziko zaio eskatzaileari; ezesteko, aurretiaz ebazpena emango da, azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 42. artikuluan agindutakoari jarraiki (30/1992 Legea, Herri Administrazioen Araubide Juridiko eta Administrazio Prozedura Erkidearena).

Si las solicitudes de subvención no vinieran cumplimentadas en todos sus términos, o no fueran acompañadas de la documentación señalada en el artículo 7, el Instituto requerirá a la interesada la presentación de la documentación omitida o la subsanación del defecto observado concediendo, a estos efectos, un plazo de diez días, a contar desde el día siguiente al de su notificación con indicación de que, si así no lo hiciera, se tendrá por desistida de su petición, previa resolución dictada en los términos previstos en el artículo 42 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y el Procedimiento Administrativo Común.

9. artikulua.- Hautaketa-batzordea.

Artículo 9.- Comisión de selección.

Hautaketa-batzordea osatuko da aurkeztutako eskaerak aztertzeko eta ebaluatzeko. Deialdi honetan ezarritako baldintzak betetzen direla egiaztatuko du, eta ondoren, esleipen-proposamena egingo dio Emakunde-Emakumearen Euskal Erakundeko zuzendariari, horrek laguntzak emateko ebazpena eman dezan. Hautaketa-batzordearen kideak:

Para el análisis y evaluación de las solicitudes presentadas se constituirá una Comisión de selección que verificará el cumplimiento de los requisitos establecidos en la presente convocatoria, y elevará la propuesta de adjudicación a la Directora de Emakunde-Instituto Vasco de la Mujer para que dicte resolución de concesión. La Comisión de Evaluación estará compuesta por:

Lehendakaria:

Presidenta:

- Idazkari nagusia.

- Secretaria General.

Batzordekideak:

Vocales:

- Administrazio eta Zerbitzuen arduraduna.

- Responsable de Administración y Servicios.

- Generoaren arloko Plangintza eta Ikerketaren arduraduna.

- Responsable de Planificación e Investigación en materia de género.

- Aholkularitza Juridikoko Arlo-arduraduna.

- Responsable del Área de Asesoría Jurídica.

Idazkaria:

Secretaria:

- Aholkularitza Juridikoko arduraduna izango da.

- Actuará como tal la Responsable del Área de Asesoría Jurídica.

10. artikulua.- Diru-laguntzen zenbatekoa zehazteko irizpideak.

Artículo 10.- Criterios de cuantificación de las subvenciones.

Eskabidean jarritako jarduerak egiteko diru-laguntzen zenbatekoa zehazteko, irizpide hauek hartuko dira kontuan:

Para la cuantificación de la subvención a conceder para la realización de las actividades incluidas en la solicitud, la Comisión de Selección tendrá en cuenta los siguientes criterios:

a) Aurkeztutako programak duen kalitate teknikoa, kontuan hartuta helburuak, metodologia, jarduerak, aurrekontua, aurreikusitako eragina (hartzaileak eta lurralde-eremua) eta ebaluatzeko adierazleak. 40 puntu, gehienez.

a) La calidad técnica del programa presentado en cuanto a formulación de objetivos, metodología, actividades, presupuesto, impacto previsto (personas destinatarias y ámbito territorial) e indicadores de evaluación. Hasta 40 puntos.

b) Talde teknikoak edo jarduerak burutzeko kontratatuko diren pertsona fisikoek nahiz juridikoek genero-ikuspegiaren gainean duten prestakuntza teorikoa eta lanbide-profila. 20 puntu, gehienez.

b) La formación teórica en enfoque de género y perfil profesional del equipo técnico o de las personas físicas o jurídicas a las que se vaya a contratar para la realización de las actividades. Hasta 20 puntos.

c) Berdintasunaren aldeko gizon-elkarteen arteko lankidetza-sareak sustatzea. 20 puntu, gehienez.

c) El fomento de redes de colaboración entre asociaciones de hombres por la igualdad. Hasta 20 puntos.

d) Etorkinen, ezinduen eta gizartean baztertuta dauden edo baztertuta geratzeko arriskuan dauden beste talde batzuen egoerak eta beharrak kontuan hartzea programak diseinatu, gauzatu eta ebaluatzerakoan. 10 puntu, gehienez.

d) La consideración en el diseño, ejecución y evaluación de los programas de las diferentes situaciones y necesidades de las personas inmigrantes, personas con discapacidad y/o otros colectivos que se encuentran en situación o riesgo de exclusión social. Hasta 10 puntos.

e) Euskara eta gaztelania erabiltzea jardueraren publizitatea egitean edo jarduera garatzean. 10 puntu, gehienez.

e) La utilización del euskera y castellano en la publicidad o desarrollo de la actividad. Hasta 10 puntos.

Erakunde eskatzaile bakoitzak aurkeztutako ekintzen programak baloratzen direnean, diru-laguntzaren zenbatekoa zehazteko, lortutako ehunekoa aplikatuko zaio jarduerarako onartutako aurrekontuaren guztirakoari.

De esta forma, una vez valorados los programas de actividades presentados por cada entidad solicitante, a los efectos de la determinación exacta del importe de la subvención a conceder se aplicará el porcentaje obtenido al importe total del presupuesto aprobado para la actividad.

11. artikulua.- Beste diru-laguntza edo laguntza batzuekiko bateragarritasuna.

Artículo 11.- Compatibilidad con otras subvenciones o ayudas.

Deialdi honetan ezarritako diru-laguntzak bateragarriak dira gainerako erakunde publiko edo pribatuek helburu berarekin ematen dituztenekin, baldin eta gainfinantzaketarik ez badago. Gainfinantzaketa gertatuz gero, dagokion gehienezko mugaraino murriztuko da diru-laguntza.

Las subvenciones previstas en la presente convocatoria son compatibles con aquellas otras que, teniendo el mismo fin, pudieran ser otorgadas por cualquiera otra institución pública o privada, siempre que de ello no se derive sobrefinanciación. Caso de producirse ésta se reducirá el importe de la subvención hasta el límite máximo que corresponda.

12. artikulua.- Ebazpena.

Artículo 12.- Resolución.

1.- Emakunde-Emakumearen Euskal Erakundeko zuzendariak laguntzak esleitzeko hartuko duen ebazpenak amaitu egingo du prozesua, eta emandako eta atzera botatako laguntzak adieraziko ditu. Ebazpena banan-banan jakinaraziko zaie erakunde eskatzaileei. Hala ere, emandako diru-laguntzen zerrenda Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian ere argitaratuko da, jendeak horren berri izan dezan.

1.- La Resolución de adjudicación dictada por la Directora de Emakunde-Instituto Vasco de la Mujer pondrá fin al proceso iniciado, y recogerá las subvenciones concedidas y denegadas. La Resolución adoptada será notificada individualmente a las Entidades solicitantes. Asimismo, a efectos de general conocimiento, la relación de las subvenciones concedidas y denegadas será publicada en el Boletín Oficial del País Vasco.

2.- Eskabideak ebazteko eta ebazpena jakinarazteko epea sei hilekoa izango da, gehienez ere, ebazpen hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta biharamunetik aurrera. Epe horretan erakunde interesatuari ez bazaio ebazpenik jakinarazi, diru-laguntzarako eskaera ezetsi egin dela esan nahiko du, hala agintzen baita azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 44.1 artikuluan (30/1992 Legea, Herri Administrazioen Araubide Juridiko eta Administrazio Prozedura Erkidearena).

2.- El plazo máximo para resolver y notificar la resolución será de seis meses a contar desde el día siguiente al de la fecha de publicación de la presente Resolución en el Boletín Oficial del País Vasco. Si transcurrido este plazo no hubiera sido notificada a la Entidad interesada Resolución alguna podrá entenderse desestimada la petición de subvención, de conformidad con lo establecido en el artículo 44.1 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.

13.a) artikuluan zehaztutako epean norbaitek laguntzari uko egiten badio, dotazioaren soberakina elkarte onuradunen artean banatuko da, proportzioan, ebazpen honen 3.4 artikuluan ezarritakoa kontuan hartuta.

En el caso de que se produjera una renuncia dentro del plazo establecido en el artículo 13.a), el excedente de la dotación se distribuirá de forme proporcional entre las entidades beneficiarias, teniendo en cuenta a estos efectos lo establecido en el artículo 3.4 de la presente Resolución.

13. artikulua.- Erakunde onuradunen betebeharrak.

Artículo 13.- Obligaciones de las Entidades beneficiarias.

Ebazpen honetan arautzen diren diru-laguntzen erakunde onuradunek betebehar hauek izango dituzte:

Las Entidades beneficiarias de las subvenciones reguladas en la presente Resolución deberán cumplir, en todo caso, las siguientes obligaciones:

a) Emandako diru-laguntza onartu behar dute. Horrela, diru-laguntza eman zaiela jakinarazteko idazkia jaso eta hamabost eguneko epean pertsona edo erakunde onuradunek diru-laguntzari beren-beregi eta idatziz uko egiten ez badiote, diru-laguntza onartu egin dutela esan nahiko du.

a) Aceptar la subvención concedida. En este sentido, si en el plazo de quince días tras la fecha de recepción de la comunicación por la que se notifica la concesión de la subvención las Entidades beneficiarias no renuncian expresamente y por escrito a la misma, se entenderá que ésta queda aceptada.

b) Diru-laguntza zertarako eman den, horretarako erabili behar dute, non eta 15. artikuluan ezarritakoa aplikatzen ez den, eta gertu egon behar dute diruz lagunduko diren jarduerak Emakundek noiznahi egiaztatu ditzan onartzeko.

b) Utilizar la subvención para el concreto destino para el que ha sido concedida, salvo que resulte de aplicación lo establecido en el artículo 15 y admitir en todo momento, la verificación por parte del Instituto de las actividades subvencionadas a desarrollar.

c) Kontrol Ekonomikoko Bulegoari eta Herri Kontuen Euskal Epaitegiari, beren eginkizunetan dihardutela, deialdi honen kontura jasotako diru-laguntzen inguruan eskatutako informazioa eman behar diete.

c) Facilitar a la Oficina de Control Económico y al Tribunal Vasco de Cuentas Públicas la información que le sea requerida en el ejercicio de sus funciones respecto de las subvenciones recibidas con cargo a esta convocatoria.

d) Diruz lagundutako jardueretan aldaketak egiteko, Emakunderi idatziz jakinarazi beharko diote; izan ere, Emakundeko zuzendariaren berariazko onespena behar da aldaketa horiek egiteko.

d) Comunicar, por escrito, cualquier variación o modificación que pretendan efectuar en las actividades subvencionadas, requiriéndose la expresa aprobación de la Dirección del Instituto para su realización.

e) Diruz lagundutako jarduerei buruzko publizitate orotan, Emakunde-Emakumearen Euskal Erakundearen laguntza jaso dela azaldu behar da (III. eranskina). Jardueraren edukiak bere gain hartzen dituena elkartea edo federazioa dela adierazi behar da jardueraren publizitatean edo diruz lagundutako argitalpenetan.

e) Hacer constar, en cuanta publicidad se efectúe de las actividades subvencionadas, la colaboración de Emakunde-Instituto Vasco de la Mujer (según anexo III). En la publicidad de la actividad o en la publicación subvencionada se hará constar que es la asociación o federación, en su caso, quien asume los contenidos de la citada actividad.

14. artikulua.- Diru-laguntza justifikatzea eta ordaintzea.

Artículo 14.- Justificación y pago de la subvención.

1.- Diru-laguntza zatika ordainduko da: ehuneko hirurogeita hamabost 13.a) artikuluan azaltzen den epea amaitutakoan ordainduko da, erakundeak uko egin ez badu; eta gainerakoa, ehuneko hogeita bosta, diruz lagundutako jarduerek sortutako gastu guztiak egiaztatu ondoren. Gastuak egiaztatzeko, agiri hauek aurkeztu behar dira 2010eko otsailaren 28a -egun hori barne- baino lehen:

1.- El pago de la subvención será fraccionado, abonándose el setenta y cinco por ciento de la misma transcurrido el plazo indicado en el artículo 13.a) sin haber mediado renuncia, y el resto, el veinticinco por ciento, una vez justificados todos los gastos generados por las actividades subvencionadas, mediante la presentación, hasta el 28 de febrero de 2010 inclusive, de la documentación siguiente:

- Jasotako funts publikoak nola erabili diren justifikatzeko memoria. Memoria horretan, egindako jarduerak eta lortutako emaitzak deskribatuko dira, proiektuan aurreikusitako egutegia kontuan izanda (IV. eranskina).

- Memoria justificativa de la aplicación dada a los fondos públicos percibidos. En dicha memoria se describirán las actividades realizadas y los objetivos conseguidos, de acuerdo con el calendario previsto en el proyecto (anexo IV).

- Diruz lagundutako jardueratik ateratako produktua, halakorik badago.

- Producto resultante de la actividad subvencionada, en su caso.

- Balantze ekonomikoa, diruz lagundutako jarduera bakoitzeko (IV. eranskina).

- Balance económico, por cada actividad subvencionada, según modelo adjuntado al anexo IV.

- Diru-laguntza jaso duten jarduerei dagokienez, egindako gastuaren jatorrizko fakturak edo agiriak; edo Emakunde-Emakumearen Euskal Erakundeak konpultsatutako fotokopiak -kasu horretan, Emakundek jatorrizko fakturei zigilua jarriko die, eta berriro ere erakunde interesatuari itzuliko dizkio-, funtsak behar bezala erabili direla egiaztatzeko behar beste xehetasun jarrita. Faktura edo agirietako gastuen data ezin da izan 2009ko abenduaren 31z gerokoa.

- Facturas o documentos originales acreditativas del gasto realizado con relación a las actividades subvencionadas, o fotocopias compulsadas por Emakunde-Instituto Vasco de la Mujer, en cuyo caso Emakunde sellará las facturas originales, devolviendo las mismas a la entidad interesada, con el detalle suficiente para acreditar la correcta aplicación de los fondos. La fecha del gasto de las facturas o documentos al efecto, no podrá exceder del 31 de diciembre de 2009.

- Soil-soilik lagundutako proiektua garatzen -eta ez beste ezertan- diharduten pertsonen soldata eta lansariak justifikatzeko agiriak.

- Justificantes de sueldos y salarios cuando las personas receptoras de los mismos se dediquen exclusivamente al desarrollo del proyecto subvencionado.

- Funtzionamendu-gastu arrunten egiaztagiriak; gastu horiek erakunde eskatzaileak aurkeztutako jardueraren aurrekontu banakatu eta xehatuan agertu beharko dira, eta lotura zuzena izan behar dute jardueraren garapenarekin.

- Justificantes de aquellos gastos corrientes de funcionamiento que aparezcan recogidos en el presupuesto desglosado y detallado de la actividad que presente la entidad solicitante y que estén vinculados de manera indudable al desarrollo de la misma.

- Diruz lagundutako jardueren publizitatean Emakunde-Emakumearen Euskal Erakundearen lankidetza agertu dela eta jarduerak elkarteek edo federazioek bere gain hartu dituztela egiaztatzen duten egiaztagiriak.

- Documentos justificativos de que se ha hecho constar en cuanta publicidad se efectúe de las actividades subvencionadas, la colaboración de Emakunde-Instituto Vasco de la Mujer y la asunción de los contenidos de aquéllas por parte de la asociación o federación.

- Erakunde jasotzaile bakoitzeko, 3.000 eurotik gora ematen diren diru-laguntzetan: egiaztagiri eguneratua, zerga-betebeharrak ordainduta daudela egiaztatzeko; dagokion foru ogasunak egin beharko du, artikulu honetan jasotako agiriak aurkeztu aurreko hiru hilabete lehenago, gehien jota.

- Certificado actualizado, emitido con no más de tres meses de antelación a la fecha de la entrega de la documentación incluida en el presente artículo, que acredite estar al corriente de sus obligaciones tributarias, expedido por la Hacienda Foral correspondiente, en aquellas subvenciones cuya cuantía supere los 3.000 euros por entidad perceptora.

2.- Diruz lagundutako jardueraren behin betiko kostu osoa gutxitzen bada (diru-laguntza kalkulatzeko kontuan hartu zen kostuaren aldean) edo gastuaren egiaztagirien bidez (besteak beste, faktura eta ordainagirien bidez) justifikatzen den zenbatekoa emandako laguntza baino txikiagoa bada, dagokion zati proportzionala kenduko da diru-laguntzaren zenbatekoan.

2.- En los casos en los que el coste total definitivo del proyecto sufra una minoración respecto de aquél que se tomó en consideración para calcular la subvención, o cuando la cantidad justificada mediante documentos acreditativos del gasto (facturas, recibos etc.) fuese inferior a la de la ayuda concedida, se efectuará la correspondiente y proporcional disminución en el montante de la subvención.

15. artikulua.- Diru-laguntza emateko inguruabarrak aldatzea.

Artículo 15.- Alteración de las condiciones de la subvención.

1.- Diru-laguntza emateko kontuan izandako inguruabarren bat aldatzen bada, Emakundeko Zuzendaritzari jakinarazi behar zaio. Diru-laguntzak emateko ebazpena aldatu egin daiteke, baldin eta diru-laguntza emateko kontuan izan diren inguruabarrak aldatu badira -betiere, diru-laguntzaren helburua bete bada- eta bestelako erakunde publiko edo pribatu batek, aldi berean, laguntzarik edo diru-laguntzarik eman badu.

1.- Se deberá poner en conocimiento de la Dirección del Instituto toda alteración de las condiciones tenidas en cuenta para la concesión de la subvención. Las alteraciones que se produzcan, siempre que se entienda cumplido el objeto de la subvención, así como, en su caso, la obtención concurrente de otras subvenciones y ayudas concedidas por cualquier otra entidad pública o privada, podrá dar lugar a la modificación de la Resolución de concesión de las subvenciones.

2.- Aurreko artikuluan aipatutako agiriak edo, bestela, artikulu honetako aurreko zatian aipatutakoak jaso, eta agiriak aztertu eta ebaluatu ondoren, Emakunde-Emakumearen Euskal Erakundeko zuzendariak emandako diru-laguntza aldatu eta/edo likidatuko du, administrazio-bidea amaitutzat emango duen ebazpen baten bidez; horrez gainera, hala badagokio, diru-laguntzen zenbatekoak egokituko ditu, itzuli beharreko zenbatekoa zehaztuko du eta 15 eguneko epea emango du dirua itzultzeko.

2.- Recibida la documentación señalada en el artículo anterior o, en su caso, la contemplada en el apartado anterior del presente artículo, previo el análisis y evaluación de la misma, la Directora de Emakunde-Instituto Vasco de la Mujer procederá mediante Resolución que pondrá fin a la vía administrativa, a efectuar, según los supuestos, la modificación y/o la liquidación de la subvención concedida en la que se reajustarán, en su caso, los importes de la misma, señalando, si procediera, la cuantía de la misma cuyo reintegro proceda y otorgando, a tal efecto, un plazo de 15 días para efectuarlo.

16. artikulua.- Ez-betetzeak.

Artículo 16.- Incumplimientos.

Diru-laguntza emateko kontuan hartu ziren baldintzetako bat edo batzuk betetzen ez direla egiaztatzen bada, jasotako zenbatekoak eta zenbateko horri dagozkion legezko interesak itzuli egin beharko dira Euskal Autonomia Erkidegoko Diruzaintza Nagusira, azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretuan eta abenduaren 17ko 698/1991 Dekretuan ezarritakoaren arabera. Horretaz gain, dagozkion gainerako ekintzak gauzatuko dira.

La constatación de la existencia de cualquier supuesto de incumplimiento de las condiciones que motivaron la concesión de la subvención dará lugar, de conformidad y en los términos establecidos en el Decreto legislativo 1/1997, de 11 de noviembre y el Decreto 698/1991, de 17 de diciembre, a la obligación de reintegrar a la Tesorería General del País Vasco las cantidades percibidas más los intereses legales que procedan, sin perjuicio de las demás acciones que procedan.

17. artikulua.- Dirua itzultzeko prozedura.

Artículo 17.- Procedimiento de reintegro.

Ezarritako baldintzak edota betebeharrak betetzen ez direnean, abenduaren 17ko 698/1991 Dekretuan agindutakoari jarraituko zaio emandako diru-laguntza itzultzeko. Dekretu horrek hau ezartzen du:

El procedimiento para la devolución de la subvención concedida, en el supuesto de incumplimiento de las condiciones y/u obligaciones establecidas, se ajustará a lo dispuesto en el Decreto 698/1991, de 17 de diciembre, que establece lo siguiente:

a) Emakunde-Emakumearen Euskal Erakundeko zuzendariak prozeduraren hasiera eta prozedura oinarritzeko arrazoiak jakinaraziko dizkio erakunde interesatuari eta 15 egun balioduneko epea emango dio, interesatuak egokitzat jotzen dituen alegazioak egiteko.

a) La Directora de Emakunde-Instituto Vasco de la Mujer comunicará a la Entidad interesada la iniciación del procedimiento y las causas que lo fundamentan, concediendo un plazo de 15 días hábiles para que formule las alegaciones que estime oportunas.

b) Alegazioak jaso edo alegaziorik egin gabe epea amaitu ondoren, Emakunde-Emakumearen Euskal Erakundeko zuzendariak amaitutzat joko du prozedura, ebazpen baten bidez. Ebazpen horrek administrazio-bidea amaituko du.

b) Recibidas las alegaciones o transcurrido el plazo sin que se hubieran realizado, se pondrá fin al procedimiento por Resolución de la Directora de Emakunde-Instituto Vasco de la Mujer. Dicha Resolución pondrá fin a la vía administrativa.

Ebazpenean baldintzak ez direla bete adierazten bada, diru-laguntza jasotzeko eskubidea galdutzat joko da, eta, beharrezkoa bada, jasotako zenbatekoak eta aplikatzekoak diren legezko interesak Euskal Autonomia Erkidegoko Diruzaintza Nagusira itzultzeko aginduko da. Dirua hil biko epean itzuli beharko da, jakinarazpena egiten den egunetik hasita. Epe hori borondatezko alditzat joko da.

Si la Resolución estimase la existencia de incumplimiento, declarará la pérdida del derecho a la percepción de la subvención y, en su caso, la obligación de reintegrar a la Tesorería General del País Vasco las cantidades ya percibidas más los intereses legales que resultaren de aplicación, en el plazo máximo de dos meses, a contar desde su notificación. Este plazo se considerará como período voluntario.

c) Borondatezko aldian itzulketarik egiten ez bada, Eusko Jaurlaritzaren Ogasun eta Herri Administrazio Saileko organo eskudunari jakinaraziko zaio, premiamendu-bideari ekin diezaion, aplikatzekoa den legezko araudian xedatutakoari jarraituz.

c) La falta de reintegro en el período voluntario será puesta en conocimiento del Órgano competente del Departamento de Hacienda y Administración Pública del Gobierno Vasco, a fin de que se proceda por la vía de apremio, según lo dispuesto en la normativa legal aplicable.

d) Aplikatzekoak diren arauak ez betetzeagatik emandako diru-laguntzak itzultzeko prozedura -artikulu honetan arautzen dena- ebazteko eta jakinarazteko epea sei hilekoa izango da, gehienez ere.

d) El plazo máximo para resolver y notificar el procedimiento para la resolución de las ayudas concedidas por incumplimiento de las normas aplicables, regulado en el presente artículo será de seis meses.

18. artikulua.- Datu pertsonalen tratamendua.

Artículo 18.- Tratamiento de datos personales.

Deialdi honetan parte hartzen dutenen datu pertsonalak Emakunde-Emakumearen Euskal Erakundearen fitxategi automatizatu batean sartuko dira. Fitxategi hori Datu Pertsonalak Babesteari buruzko 15/1999 Lege Organikoan xedatutakora lotuta dago eta Erakundeak sustatzen dituen laguntzak kudeatzeko bakarrik erabiliko da. Interesatuek eskubidea dute datuak ikusteko, zuzentzeko, datuen aurka egiteko eta datuak indarrik gabe uzteko, legearen arabera. Eskubide horiek gauzatzeko, idazki bat bidali beharko diote fitxategiaren arduradunari, hau da, Azterlan, Plangintza eta Dokumentazio Arloari: Manuel Iradier kalea, 36, 01005 Vitoria-Gasteiz.

Los datos personales de quienes participen en esta convocatoria serán incorporados para su tratamiento a un fichero automatizado de Emakunde-Instituto Vasco de la Mujer sujeto a lo dispuesto a la Ley Orgánica 15/1999, de Protección de Datos de Carácter Personal. El uso de dicho fichero se circunscribe al uso exclusivo de la gestión de las ayudas promovidas por el Instituto. Las personas interesadas podrán ejercitar los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición, previstos por la Ley, dirigiendo un escrito al Área de Estudios, Planificación y Documentación, responsable de dicho fichero: c/ Manuel Iradier 36, 01005 Vitoria-Gasteiz.

AZKEN XEDAPENAK

DISPOSICIONES FINALES

Lehenengoa.- Ebazpen honek amaitu egiten du administrazio-bidea. Horren aurka interesatuek berraztertzeko errekurtsoa aurkez diezaiokete Emakunde-Emakumearen Euskal Erakundeko zuzendariari, hilabeteko epean, ebazpena Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta biharamunetik aurrera; bestela, administrazioarekiko auzi-errekurtsoa aurkez daiteke zuzenean, dagokion Administrazioarekiko Auzietako Epaitegian, hil biko epean, ebazpena EHAAn argitaratu eta biharamunetik aurrera.

Primera.- Contra la presente Resolución, que agota la vía administrativa, podrán las entidades o personas interesadas interponer recurso potestativo de reposición ante la Directora de Emakunde-Instituto Vasco de la Mujer, en el plazo de un mes a partir del día siguiente a su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco, o directamente recurso contencioso-administrativo ante el Juzgado de lo Contencioso-Administrativo correspondiente en el plazo de dos meses a partir del día siguiente a su publicación en el mismo Boletín.

Bigarrena.- Ebazpen honek Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta biharamunean emango ditu ondorioak.

Segunda.- La presente Resolución surtirá efectos el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteiz, 2009ko apirilaren 21a.

En Vitoria-Gasteiz, a 21 de abril de 2009.

Emakunde-Emakumearen Euskal Erakundeko zuzendaria,

La Directora de Emakunde-Instituto Vasco de la Mujer,

IZASKUN MOYUA PINILLOS.

IZASKUN MOYUA PINILLOS.

I. ERANSKINA

ANEXO I

DATU OROKORRAK

DATOS GENERALES

(Ikus .PDF)

(Véase el .PDF)

II. ERANSKINA

ANEXO II

JARDUEREN PROIEKTUA

PROYECTO DE ACTIVIDADES

(jarduera bakoitzerako)

(para cada actividad)

(Ikus .PDF)

(Véase el .PDF)

III. ERANSKINA

ANEXO III

Emakunde-Emakumearen Euskal Erakundearen markaren ezaugarriak

Características de la marca de Emakunde-Instituto Vasco de la Mujer

(Ikus .PDF)

(Véase el .PDF)

IV. ERANSKINA

ANEXO IV

JUSTIFIKATZEKO MEMORIA

MEMORIA JUSTIFICATIVA

(jarduera bakoitzerako)

(por cada actividad)

(Ikus .PDF)

(Véase el .PDF)

ANEXO V

ANEXO V

DATUEN ALTA / DOAKION HIRUGARRENA

DATUEN ALTA / DOAKION HIRUGARRENA

ALTA DE DATOS / TERCERO INTERESADO

ALTA DE DATOS / TERCERO INTERESADO

(Ikus .PDF)

(Véase el .PDF)

VI. ERANSKINA

ANEXO VI

(Ikus .PDF)

(Véase el .PDF)


Azterketa dokumentala


Análisis documental