Boletin Oficial del País Vasco

228. zk., 2008ko azaroaren 27a, osteguna

N.º 228, jueves 27 de noviembre de 2008


    Bestelako formatuak:
  • PDF

Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

Xedapen Orokorrak

Disposiciones Generales

Justizia, Lan eta Gizarte Segurantza Saila
Justicia, Empleo y Seguridad Social
6588
6588

AGINDUA, 2008ko urriaren 10ekoa, Justizia, Lan eta Gizarte Segurantza sailburuarena, Bizkaiko Farmazialarien Elkargoaren estatutuak onartzeko dena.

ORDEN de 10 de octubre de 2008, del Consejero de Justicia, Empleo y Seguridad Social, por la que se aprueban los Estatutos del Colegio de Farmacéuticos de Bizkaia.

Euskal Autonomia Erkidegoko Autonomia Estatutua onartu zuen abenduaren 18ko 3/1979 Lege Organikoaren 10.22 artikuluan ezartzen denez, profesionalen elkargoen eta tituludun lanbideen alorreko eskumena Euskal Autonomia Erkidegoari dagokio, ez beste inori, Espainiako Konstituzioaren 36. eta 139. artikuluetan agindutakoa hautsi gabe, betiere.

El Estatuto de Autonomía para el País Vasco, aprobado por Ley Orgánica 3/1979 de 18 de diciembre, en el artículo 10.22, establece la competencia exclusiva de la Comunidad Autónoma del País Vasco en materia de Colegios Profesionales y el ejercicio de las profesiones tituladas, sin perjuicio en lo dispuesto en los artículos 36 y 139 de la Constitución Española.

Tituludun Lanbideei eta Profesionalen Elkargo eta Kontseiluei buruzko azaroaren 21eko 18/1997 Legea eta Profesionalen Elkargo eta Kontseiluei eta Tituludun Lanbideen Erregistroaren Arautegiari buruzko otsailaren 3ko 21/2004 Dekretua aipatu eskumenaren indarrez eman ziren. Legeko 33. artikuluan eta dekretuko 38. artikuluan ezartzen denez, elkargoen estatutuak eta horien aldaketak Eusko Jaurlaritzako Justizia, Lan eta Gizarte Segurantza Sailari jakinarazi beharko zaizkio. Gero, sail horrek, estatutuok legearen barruan daudela egiaztatu ondoren, behin betiko onartuko ditu, agindu baten bitartez. Azkenik, agindua, estatutuekin batera, Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratuko da eta Tituludun Lanbideen Erregistroan inskribatuko.

La Ley 18/1997, de 21 de noviembre, de ejercicio de profesiones tituladas y de Colegios y Consejos Profesionales y el Decreto 21/2004, de 3 de febrero, sobre el Reglamento del Registro de Profesiones Tituladas, los Colegios Profesionales y los Consejos Profesionales, dictadas ambas en virtud de la citada competencia, establecen en sus artículos 33 y 38 respectivamente que los estatutos colegiales, así como su reforma, serán comunicados al Departamento de Justicia, Empleo y Seguridad Social del Gobierno Vasco para su aprobación definitiva, previa verificación de su legalidad, mediante Orden que será publicada en el Boletín Oficial del País Vasco conjuntamente con los estatutos e inscrita en el Registro de Profesiones Tituladas.

Bizkaiko Farmazialarien Elkargoaren estatutuak legearen araberakoak direla egiaztatuta, Tituludun Lanbideei eta Profesionalen Elkargo eta Kontseiluei buruzko azaroaren 21eko 18/1997 Legeak ematen dizkidan eskumenak erabiliz, hau

Verificada la adecuación a la legalidad de los Estatutos del Colegio de Farmacéuticos de Bizkaia, en virtud de las competencias que me otorga la Ley 18/1997, de 21 de noviembre, de ejercicio de profesiones tituladas y de Colegios y Consejos Profesionales

EBATZI DUT:

RESUELVO:

1. artikulua.- Onarpena.

Artículo 1.- Aprobación.

Bizkaiko Farmazialarien Elkargoaren estatutuak onartzea, eta honako hau adieraztea: administrazio- edo lan-zuzenbidearen bidez araututako zerbitzu-harremanaren bitartez Administrazioari lotutako lan-harremanetako profesionalei ez zaie exijituko Elkargoan sartzea lanbidean jardun ahal izateko. Hala ere, lanbidean arlo pribatuan jardun nahi badute, beharrezkoa izango dute elkargokide egitea, Tituludun Lanbideei eta Profesionalen Elkargo eta Kontseiluei buruzko azaroaren 21eko 18/1997 Legearen 30. artikuluan jasotakoaren arabera beharrezkoa baldin bada.

Aprobar los Estatutos del Colegio de Farmacéuticos de Bizkaia indicando, a efectos de seguridad jurídica, que la incorporación al Colegio para el ejercicio de la profesión no podrá ser exigida a los profesionales vinculados con la Administración pública mediante relación de servicios regulada por el Derecho administrativo o laboral. No obstante, precisarán de colegiación para el ejercicio privado de su profesión si así fuere exigible de conformidad con lo previsto en el artículo 30 de la Ley 18/1997, de 21 de noviembre, de ejercicio de profesiones tituladas y de Colegios y Consejos Profesionales.

2. artikulua.- Argitalpena.

Artículo 2.- Publicación.

Bizkaiko Farmazialarien Elkargoaren estatutuak agindu honen eranskinean argitaratzea.

Ordenar la publicación de los Estatutos del Colegio de Farmacéuticos de Bizkaia como anexo a la presente Orden.

3. artikulua.- Inskripzioa.

Artículo 3.- Inscripción.

Bizkaiko Farmazialarien Elkargoaren estatutuak Tituludun Lanbideen Erregistroan inskriba daitezen agintzea, erregistroa formalki osatzen den unean.

Ordenar la inscripción de los Estatutos del Colegio de Farmacéuticos de Bizkaia en el Registro de Profesiones Tituladas en el momento en que éste sea constituido formalmente.

AZKEN XEDAPENA.- Eraginkortasuna.

DISPOSICIÓN FINAL.- Efectividad.

Agindu hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzen den egunaren biharamunean jarriko da indarrean.

La presente Orden surtirá efectos el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteiz, 2008ko urriaren 10a.

En Vitoria-Gasteiz, a 10 de octubre de 2008.

Justizia, Lan eta Gizarte Segurantza sailburua,

El Consejero de Justicia, Empleo y Seguridad Social,

JOSEBA AZKARRAGA RODERO.

JOSEBA AZKARRAGA RODERO.

BIZKAIKO FARMAZIALARIEN ELKARGO OFIZIALAREN ESTATUTUAK

ESTATUTOS DEL COLEGIO OFICIAL DE FARMACÉUTICOS DE BIZKAIA

ATARIKO KAPITULUA

CAPÍTULO PRELIMINAR

ELKARGOAREN IZAERA

DE LA NATURALEZA Y CONSTITUCIÓN DEL COLEGIO

ETA ERAKETA

Artículo 1.- El Colegio Oficial de Farmacéuticos de Bizkaia, es una corporación de Derecho Público, reconocido y amparado por el artículo 36 de la Constitución y la Ley 18/1997, de 21 de noviembre, de Ejercicio de Profesiones Tituladas y de Colegios y Consejos Profesionales del País Vasco, goza de personalidad jurídica propia y plena capacidad de obrar y tiene como finalidad la defensa de la colectividad, del interés público, en relación con el ejercicio del profesional farmacéutico.

1. artikulua.- Bizkaiko Farmazialarien Elkargo Ofiziala zuzenbide publikopeko korporazioa da, berezko nortasun juridikoa eta jarduteko erabateko ahalmena ditu eta gizartearen eta interes publikoaren alde egitea du helburu, betiere, farmazialarien lanbideko jardunarekin zerikusia duten arloetan. Tituludun lanbideei eta profesionalen elkargo eta kontseiluei buruzko azaroaren 21eko 18/1997 Legearen 36. artikuluak aintzatesten eta babesten du elkargoa.

Artículo 2.- El Colegio Oficial de Farmacéuticos de Bizkaia se regirá por lo dispuesto en la Ley 18/1997 de Ejercicio de Profesiones Tituladas y de Colegios y Consejos Profesionales del País Vasco y de los presentes Estatutos.

2. artikulua.- Bizkaiko Farmazialarien Elkargo Ofizialak xedapen hauetan xedatutakoaren arabera jardungo du: Tituludun lanbideei eta profesionalen elkargo eta kontseiluei buruzko azaroaren 21eko 18/1997 Legean eta estatutu hauetan.

La participación de los farmacéuticos colegiados en la organización y funcionamiento del Colegio se desarrollará, como mínimo, a través de las siguientes vías:

Farmazialari elkargokideek bide hauek izango dituzte, gutxienez, elkargoko antolamenduan eta jardunean parte hartzeko:

a) El derecho de sufragio activo y pasivo para la elevación de los miembros a los órganos de gobierno, de acuerdo con los presentes Estatutos.

a) Gobernu-organoak beteko dituzten elkargokideak aukeratzeko orduan, botoa emateko eta aukeratuak izateko eskubidea izango dute, estatutu hauen arabera.

b) El derecho a promover actuaciones de los órganos de gobierno por medio de iniciativas formuladas en los términos previstos estatutariamente.

b) Hainbat ekimenen bitartez, gobernu-organoen jarduerak sustatzeko eskubidea izango dute, jarduerok estatutuetan ezarritako moduan eginez gero.

c) El derecho a crear agrupaciones representativas de interés específicas en el seno del Colegio, con sometimiento en todo caso a sus órganos de gobierno.

c) Elkargoaren barruan, kideak ordezkatuko dituzten talde bereziak antolatzeko eskubidea izango dute, baldin eta interesa badute eta, betiere, gobernu-organoen menpean.

d) El derecho a participar en la Junta General, con pleno derecho de sufragio en todas las tomas de decisión que sean competencia de la misma, en los términos fijados en los presentes Estatutos.

d) Batzorde Orokorrean parte hartzeko eskubidea izango dute eta batzordearen eskumeneko gaietan botoa eman ahal izango dute, betiere, estatutuetan ezarritako moduan.

Artículo 3.- Denominación y Domicilio.

3. artikulua.- Izena eta helbidea.

El Colegio se denominará «Colegio Oficial de Farmacéuticos de Bizkaia - Bizkaiko Farmazilarien Elkargo Ofiziala».

Elkargoaren izena hauxe izango da: «Colegio Oficial de Farmacéuticos de Bizkaia - Bizkaiko Farmazialarien Elkargo Ofiziala».

El domicilio del Colegio Oficial de Farmacéuticos de Bizkaia se fija en Bilbao, calle Sabino Arana n.º 20-6.º y 7.º (48013).

Bizkaiko Farmazialarien Elkargo Ofizialaren helbidea, berriz, hauxe izango da: Sabino Arana kalea 20, 6.a eta 7.a, 48013 Bilbao.

El ámbito territorial del Colegio será el correspondiente al Territorio Histórico de Bizkaia, dentro del que no podrá crearse otro de la misma profesión.

Elkargoak Bizkaiko Lurralde Historikoan jardungo du eta lurralde horretan ezin izango da lanbide berbererako beste elkargorik osatu.

Artículo 4.- El Colegio Oficial de Farmacéuticos de Bizkaia podrá constituir junto con los demás Colegios de la Comunidad Autónoma del País Vasco el correspondiente Consejo de Colegios de Farmacéuticos de Euskadi de acuerdo con la normativa aplicable.

4. artikulua.- Bizkaiko Farmazialarien Elkargo Ofizialak, Euskal Autonomia Erkidegoko gainerako elkargoekin batera, Euskal Autonomia Erkidegoko Farmazialarien Elkargoen Kontseilua eratu ahal izango du, aplikagarri diren legeen arabera.

CAPÍTULO PRIMERO

LEHENENGO KAPITULUA

DE LAS FUNCIONES Y ATRIBUCIONES BÁSICAS DEL COLEGIO

ELKARGOAREN OINARRIZKO ZEREGIN ETA ESKUDUNTZAK

Artículo 5.- 1.- Corresponde al Colegio Oficial de Farmacéuticos de Bizkaia, en su ámbito territorial, el ejercicio de las funciones que le atribuye el artículo 24 de la Ley 18/1997, de 21 de noviembre, de Ejercicio de las Profesiones Tituladas y de los Colegios y Consejos Profesionales.

5. artikulua.- 1.- Bizkaiko Farmazialarien Elkargo Ofizialaren zeregin izango da Tituludun lanbideei eta profesionalen elkargo eta kontseiluei buruzko azaroaren 21eko 18/1997 Legearen 24. artikuluak ematen dizkion zereginak gauzatzea, betiere, bere eskuduntzen barruan.

2.- Sin perjuicio de la competencia general, le están atribuidas específicamente las siguientes funciones básicas:

2.- Eskuduntza orokorrez gain, oinarrizko zeregin hauek ere izango ditu:

1) Ordenar en el marco de las leyes y en el ámbito de su competencia el ejercicio de la profesión farmacéutica, velando por la buena práctica, la deontología y la dignidad profesional, supervisando el cumplimiento de las disposiciones reguladoras del ejercicio profesional en sus diversas modalidades de ejercicio.

1) Legeen eta bere eskumenen barruan, farmazialarien lanbideko jarduera arautzea. Besteak beste, lanbideko jarduera behar bezalakoa dela begiratuko du; deontologia eta lanbideko duintasuna gordetzen direla ziurtatuko du eta lanbideko edozein eratako jarduerak arautzen dituzten xedapenak betetzen direla egiaztatuko du.

2) Velar para que el ejercicio de la profesión farmacéutica esté dirigido a la promoción de la salud de los ciudadanos, cooperando con las demás profesiones sanitarias y poderes públicos en la consecución de este objetivo.

2) Lanbideko jarduera herritarren osasunaren onerako dela ziurtatzea. Horretarako, gainerako osasun-lanbideekin eta aginte publikoekin batera lan egingo du.

3) Ordenar, proponer a la autoridad sanitaria y, en su caso, autorizar, en el marco de la normativa vigente, los horarios de apertura y cierre de las Oficinas de Farmacia. Ordenar los turnos de guardia y de urgencia y regular, en su caso, las vacaciones, a fin de que se garantice el principio de continuidad en la prestación del servicio a la comunidad.

3) Indarrean dauden legeen barruan, farmazia-bulegoak irekitzeko eta ixteko orduak osasun-agintariei proposatzea eta, hala badagokio, onartzea. Guardia eta larrialdiko txandak antolatzea eta, hala badagokio, oporrak arautzea, betiere, komunitatea zerbitzurik gabe ez geratzeko.

4) Vigilar el estricto cumplimiento de la legislación que afecte a la profesión farmacéutica y velar por un legal y adecuado ejercicio de la profesión, así como por el cumplimiento de los deberes y obligaciones de los colegiados, pudiendo crearse a tal fin una Comisión Deontológica y dotarse de un servicio de Inspección Colegial.

4) Farmazialaritzari buruzko legeak betetzen direla eta lanbideko jarduera legezkoa eta egokia dela ziurtatzea eta elkargokideek beren betebehar eta obligazioak betetzen dituzten begiratzea. Horretarako, deontologia batzorde bat eta ikuskapen zerbitzu bat eratu ahal izango da.

5) Ejercer, las funciones que le sean delegadas por la Administración según lo previsto en el artículo 25 de la Ley 18/1997.

5) Administrazioak eskuordetzan ematen dizkion zereginak betetzea, 18/1997 Legearen 25. artikuluaren arabera.

6) Estimular la promoción social, científica, cultural y laboral de la profesión y promover de forma preferente la formación continuada de los farmacéuticos, posibilitando el deber de los mismos de dotarse de una formación profesional permanente.

6) Lanbidea gizartean, zientzian, kulturan eta lanean sustatzea eta farmazialarien etengabeko prestakuntza bultzatzea. Hortaz, baliabideak jarriko ditu farmazialariek etengabe prestatzen jarraitzeko duten betebeharra konpli dezaten.

7) Fomentar la solidaridad, y progreso profesional de los farmacéuticos colegiados.

7) Elkargoko kide diren farmazialarien arteko elkartasuna bultzatu eta lanbidean aurrera egin dezaten lagundu.

8) Participar en la elaboración de planes de estudio y en la realización de cursos de especialización y formación continuada de postgraduados.

8) Ikasketa planak egiten eta graduatuentzako etengabeko espezializazio eta prestakuntza ikasketak prestatzen laguntzea.

9) Fomentar la investigación, pudiendo instalar Laboratorios de Investigación con fines docentes y formativos.

9) Ikerketa sustatzea. Horretarako, ikerketa-laboratorioak jar ditzake, profesionalei prestakuntza eta irakaskuntza eskaintzeko.

10) Editar toda clase de publicaciones, relacionadas con el Colegio y la profesión farmacéutica.

10) Elkargoarekin edo farmazialaritzarekin zerikusia duten era guztietako argitalpenak ateratzea.

11) Ostentar en su ámbito la representación y defensa de la profesión ante la Administración, Instituciones, Tribunales, Entidades y particulares con legitimación para ser parte en cuantos litigios y causas afecten a los intereses profesionales y fines del colegio, pudiendo otorgar poderes para su representación y defensa, de conformidad con las leyes.

11) Lanbidearen ordezkari izatea eta berori aldeztea, bai Administrazioaren aurrean, bai erakundeen, auzitegien, entitateen edo norbanakoen aurrean. Elkargoa alderdi izan daiteke lanbidearen interesei edo elkargoaren helburuei lotutako auzi eta afera guztietan. Ildo horretatik, ahalordea eman dezake bere ordez eta alde jarduteko.

12) Participar en los Órganos consultivos y Comisiones de las Administraciones Públicas territoriales, cuando éstas se lo requieran o esté previsto en las leyes.

12) Lurraldeetako herri administrazioetako batzordeetan eta aholkularitza-organoetan parte hartzea, hala eskatzen diotenean edo legeak agintzen duenean.

13) Colaborar con las Administraciones y con los Juzgados y Tribunales, mediante la realización de estudios, emisión de informes, dictámenes, elaboración de estadísticas y otras actividades relacionadas con sus fines.

13) Administrazioekin eta epaitegi-auzitegiekin batera lan egitea, ikerketak, txostenak, irizpenak eta estatistikak eginez edo bere helburuei lotutako beste edozein jardueraren bitartez.

14) Adoptar las medidas conducentes a evitar el intrusismo profesional, la competencia desleal entre profesionales, los acuerdos que coarten la libertad de elección de farmacia por parte de los usuarios y aquellos otros que contravengan las disposiciones en materia de precios de medicamentos y honorarios a percibir por la prestación de servicios.

14) Honako hauek saihesteko neurriak hartzea: intrusismoa, profesionalen arteko bidegabeko lehia, erabiltzaileei nahi duten botika aukeratzeko trabak jartzen dizkieten akordioak edota botiken prezioei buruzko edo zerbitzuengatik jasotako ordainsariei buruzko xedapenak hausten dituzten jarduerak.

15) Constituir Secciones en el seno del Colegio para las distintas modalidades del ejercicio profesional.

15) Elkargoan atalak eratzea, lanbideko jarduera-moten arabera.

16) Ejercer la potestad disciplinaria sobre sus colegiados, cuando infrinjan los deberes profesionales y las disposiciones legales reguladoras del ejercicio profesional.

16) Lanbideko jarduerak edo lanbidea arautzen duten lege-xedapenak betetzen ez dituzten elkargokideei diziplina-zehapenak jartzea.

17) Elaborar y aprobar los Presupuestos del Colegio y fijar las cuotas de colegiación, ordinarias y extraordinarias, fijas o variables, y derramas que deben satisfacer sus colegiados, así como las contraprestaciones pecuniarias que deben abonar por actuaciones que realice el Colegio, tanto suyas como delegadas.

17) Elkargoko aurrekontuak prestatzea eta onartzea; elkargoan sartzeko kuotak, ohikoak zein apartekoak, finkoak zein aldagarriak, finkatzea eta elkargokideek ordaindu beharreko derramak ezartzea. Halaber, elkargoak egiten dituen jarduerengatiko kontraprestazioak ere finkatuko ditu, hala bereak nola eskuordetzan emandakoak.

18) Intervenir, previa solicitud, en vía de conciliación o arbitraje en las cuestiones que por motivos profesionales se susciten entre colegiados, así como aquéllos que, promovidos entre colegiados y terceros, le sean sometidos para su resolución.

18) Lanbideko kontuak direla-eta elkargokideen artean edo elkargokideen eta beste batzuen artean sortzen diren auzietan, adiskidetze edo arbitraje lanak egitea, betiere, hala eskatzen bazaio.

19) Organizar y prestar cuantos servicios y actividades de asesoramiento científico, jurídico, administrativo, laboral y fiscal o de cualquier otra naturaleza fueren necesarios para la mejor orientación y defensa de los colegiados, en el ejercicio profesional.

19) Aholkularitza zerbitzuak eta jarduerak antolatzea, bai zientziaren alorrean, bai lege, administrazio, lan edo zergen alorrean bai beste edozeinetan, elkargokideak hobeto orientatzeko eta defendatzeko lanbideko jardueran ari direnean.

20) Realizar respecto de su patrimonio, y sin exclusión, toda clase de actos de disposición, administración y gravamen.

20) Elkargoaren ondareari dagokionez, era guztietako xedapen-, administrazio- eta zerga-kontuez arduratzea, inolako salbuespenik gabe.

21) Establecer acuerdos de cooperación con los Colegios, Consejos de Colegios Autonómicos y Consejo General de Colegios Oficiales de Farmacéuticos, así como con otros Colegios Profesionales, Ayuntamientos, Diputaciones, Instituciones u otros organismos, etc.

21) Lankidetza-hitzarmenak egitea, batetik, farmazialarien elkargoekin, autonomia erkidegoetako farmazialari elkargoen kontseiluekin eta Farmazialarien Elkargo Ofizialen Kontseilu Nagusiarekin eta, bestetik, bestelako elkargo profesionalekin, udalekin, foru aldundiekin, erakundeekin eta bestelako organismoekin eta abar.

22) Establecer y regular, en su caso, la publicidad que puedan realizar los colegiados en las modalidades del ejercicio de la profesión, sin perjuicio del cumplimiento de lo dispuesto en la normativa vigente en materia de publicidad sanitaria.

22) Elkargokideek lanbideko jarduera-mota desberdinetan egin dezaketen publizitatea finkatzea eta arautzea, betiere, osasun arloko publizitateaz indarrean dauden arauak beteta.

23) Regular las autorizaciones de rótulos y carteles anunciadores e indicadores de Oficinas de Farmacia, en orden exclusivamente a facilitar su localización por los usuarios.

23) Farmazia-bulegoetan jarri beharreko errotulu eta kartelei buruzko baimenak arautzea, erabiltzaileek erraz aurki ditzaten.

24) Colaborar con la Administración Sanitaria, instituciones y otras entidades, en el logro de intereses comunes y en particular, en procurar una adecuada asistencia farmacéutica para los usuarios promoviendo y llevando a cabo los acuerdos, contratos y conciertos que sean necesarios para lograr este fin.

24) Osasun-administrazioarekin, erakundeekin eta bestelako entitateekin batera jardutea, guztion interesak defenditzeko eta, bereziki, erabiltzaileek farmazia-asistentzia egokia dutela bermatzeko. Horretarako, egin beharreko akordio, kontratu eta itunak egingo dira.

25) Encargarse del cobro de las percepciones u honorarios de los farmacéuticos y en particular, gestionar, tramitar y realizar el cobro de la facturación por las prestaciones farmacéuticas a los usuarios del Sistema Sanitario de Euskadi y demás entidades con las que se firmen Conciertos al efecto con arreglo a lo dispuesto en la legalidad vigente en la materia y en los términos recogidos en los Conciertos que se suscriban.

25) Farmazialarien ordainsariak kobratzea eta, bereziki, Euskal Autonomia Erkidegoko Farmazia Sistema eta horrekin itunak sinatu dituzten entitateak erabiltzen dituztenei, jasotako zerbitzuengatik kobratzea eta horretarako izapideak egitea eta kudeatzea. Hori guztia indarrean dagoen legediaren arabera eta sinatzen diren itunetan jasotzen den moduan egingo da.

Corresponderá únicamente a los titulares propietarios de oficina de farmacia, conocer, debatir y aprobar el texto en el que se fijan las condiciones establecidas para la prestación farmacéutica a través de la oficina de farmacia, que se puedan concertar con la Administración Sanitaria u otras Entidades. A estos efectos, la convocatoria para su aprobación, irá dirigida única y exclusivamente, a este grupo de colegiados.

Farmazia-zerbitzuak emateko osasun-administrazioarekin edo bestelako entitateekin sinatzen diren itunetako baldintzak jasotzen duen testua eztabaidatzea, egitea eta onartzea farmazia-bulegoetako jabeei dagokie, ez beste inori. Beraz, itun horiek egiteko deialdia elkargokide-talde horri baino ez zaio egingo.

26) Comunicar a la Administración de la Comunidad Autónoma toda actuación irregular de que tenga conocimiento y que sea contraria a la Legislación en materia de incompatibilidades funcionales y retributivas de los profesionales vinculados con las Administraciones Públicas, mediante relación de servicios regulada por el Derecho Administrativo o Laboral.

26) Herri administrazioei lotutako profesionalen bateraezintasunak -bai zereginei buruzkoak bai ordainsariei buruzkoak- arautzen dituen legediaren kontrako jarduerarik sumatuz gero, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioari jakinaraztea, betiere, profesionala eta administrazioa lotzen dituen harremana administrazio- edo lan-zuzenbidearen araberakoa bada.

27) Adoptar las medidas necesarias para garantizar el cumplimiento del deber de aseguramiento por parte de los colegiados, según lo previsto en el artículo 12 de la Ley 18/1997.

27) Elkargokideek nahitaezko asegurua egiten dutela bermatzeko neurriak hartzea, 18/1997 Legearen 12. artikuluaren arabera.

28) Velar para que los farmacéuticos participen del derecho y del deber del secreto profesional.

28) Farmazialariek sekretu profesionala gordetzeko duten eskubidea eta betebeharra betetzen dutela bermatzea.

29) Establecer baremos de honorarios profesionales, de carácter orientativo, conforme a la normativa vigente.

29) Ordainsarien gutxi gorabeherako baremoak finkatzea, indarrean dauden arauen arabera.

30) Participar con las Facultades de Farmacia en el desarrollo de las prácticas tuteladas, realización de cursos de especialización y formación continuada de los farmacéuticos, colaborando, en su caso, en la elaboración de los planes de estudio.

30) Farmazia fakultateekin batera, praktika tutelatuak egitea, farmazialarien etengabeko prestakuntzako eta espezializazioko ikastaroak antolatzea eta, hala dagokionean, ikasketa planak egiten laguntzea.

31) Aprobar las normas de régimen interior en las que se contemple el organigrama y funcionamiento de las oficinas del Colegio.

31) Barne araubideko arauak onartzea. Arau horietan elkargoko bulegoen organigrama eta funtzionamendua jasoko dira.

32) Todas las demás funciones que sean beneficiosas o tengan interés para la profesión farmacéutica y se encaminen al cumplimiento de los objetivos colegiales, así como cualquier otras que le atribuyan las leyes o le sean delegadas.

32) Farmazialaritzarentzat onuragarri edo interesgarri diren gainerako zeregin guztiak -betiere, elkargoaren helburuak betetzen laguntzen badute- eta legeek esleitutakoak edo eskuordetzan emandakoak.

33) Emitir informe preceptivo en todas las disposiciones que se elaboren por la Administración Autonómica del País Vasco, referidas a la profesión farmacéutica en tanto no esté legalmente constituido el Consejo Autonómico.

33) Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioak farmazialaritzaz egiten dituen xedapenei buruzko irizpena ematea, Autonomia Erkidegoko Kontseilua osatu arte.

34) Organizar y gestionar el Registro de Sociedades Profesionales que se constituyan bajo el amparo de lo establecido en la Ley 2/2007, de 15 de Marzo, de sociedades profesionales, procediendo a la inscripción de éstas, a las modificaciones que se produzcan de los actos inscritos, a las comunicaciones exigidas al Ministerio de Justicia y al departamento competente de la Comunidad Autónoma del País vasco, y al ejercicio de las competencias deontológicas y disciplinarias que correspondan sobre ellas.

34) Sozietate Profesionalei buruzko martxoaren 15eko 2/2007 Legean xedatutakoaren babespean eratutako Sozietate Profesionalen Erregistroa antolatzea eta kudeatzea. Era berean, sozietateen izena ematea, inskribatutako egintzetan gertatutako aldaketen berri ematea, Justizia Ministerioari eta Euskal Autonomia Erkidegoko sail eskudunari eskatutako jakinarazpenak egitea eta eskumen deontologikoak eta diziplinazkoak erabiltzea.

CAPÍTULO SEGUNDO

BIGARREN KAPITULUA

ORGANIZACIÓN DEL COLEGIO OFICIAL DE FARMACÉUTICOS DE BIZKAIA

BIZKAIKO FARMAZIALARIEN ELKARGO OFIZIALAREN ANTOLAKETA

Artículo 6.- Órganos del Gobierno.

6. artikulua.- Gobernu-organoak.

1.- Los Órganos básicos del Colegio Oficial de Farmacéuticos de Bizkaia son:

1.- Bizkaiko Farmazialarien Elkargo Ofizialeko oinarrizko organoak hauek dira:

a) La Junta General de Colegiados.

a) Elkargokideen Batzar Orokorra.

b) La Junta de Gobierno.

b) Gobernu Batzordea.

c) La Presidencia.

c) Lehendakaritza.

d) La Comisión Permanente.

d) Batzorde Iraunkorra.

SECCIÓN PRIMERA

LEHENENGO ATALA

DE LA JUNTA GENERAL

BATZAR OROKORRA

Artículo 7.- Junta General y atribuciones.

7. artikulua.- Batzar Orokorra eta eskumenak.

1.- La Junta General del Colegio Oficial de Farmacéuticos de Bizkaia, es el órgano supremo y soberano de representación y expresión de la voluntad de los colegiados, y estará constituida por la totalidad de los mismos en el ejercicio de sus derechos corporativos.

1.- Bizkaiko Farmazialarien Elkargo Ofizialeko Batzar Orokorra da elkargokideen borondatea adierazteko ordezkaritza-organo gorena eta subiranoa.

2.- Corresponden a la Junta General las siguientes atribuciones básicas:

2.- Batzar Orokorrak oinarrizko eskumen hauek izango ditu:

a) Aprobación y modificación de los presentes Estatutos y del Reglamento de Régimen Interior si lo hubiere y, en general, todas las normas generales que deben regir en el ámbito del Colegio.

a) Estatutu hauek, Barne Araubideko Araudia (egiten bada) eta, oro har, Elkargoaren barruko gainerako arau orokorrak onartzea eta aldatzea.

b) La aprobación de los Presupuestos, Cuentas del ejercicio y la cuantía de las cuotas ordinarias y extraordinarias que deberán satisfacer los Colegiados.

b) Aurrekontuak, ekitaldiko kontuak eta elkargokideek ordaindu beharreko ohiko zein aparteko kuoten zenbatekoa onartzea.

c) La disposición o enajenación de los bienes inmuebles del Colegio.

c) Elkargoaren ondasun higiezinak erabiltzea edo besterentzea.

d) La aprobación de la Moción de Censura, si procede, de la Junta de Gobierno, o de cualquiera de sus miembros de conformidad con el procedimiento que establezcan estos Estatutos.

d) Gobernu Batzordearen edo horko kideren baten aurka aurkeztutako zentsura-mozioak onartzea, hala badagokio, betiere, estatutuetan ezartzen den prozedura arau.

e) En general, la adopción de acuerdos que sean propuestos por la Junta de Gobierno, el 20% de los colegiados o el 10% de los ejercientes.

e) Gobernu Batzordeak, elkargokideen % 20ak edo jarduneko elkargokideen % 10ak proposatutako erabakiak onartzea ala ez.

3.- La Junta General podrá reunirse con carácter ordinario o extraordinario, de conformidad con lo dispuesto en los presentes Estatutos. Al menos una vez al año se celebrará reunión ordinaria y, con carácter extraordinario, siempre que lo acuerde el Presidente, la mitad más uno de los miembros de la Junta de Gobierno o lo soliciten el 20% de colegiados o el 10% de los colegiados ejercientes por escrito y con expresión del asunto a tratar.

3.- Batzar Orokorrak ohiko edo aparteko bilkurak egin ahal izango ditu, estatutu hauetan ezarritakoaren arabera. Ohiko bilkurak urtean behin egingo dira, gutxienez, apartekoak, berriz, lehendakariak deitzen dituenean edo Gobernu Batzordeko kideen erdiek baino gehiagok, elkargokideen % 20ak edo jardunekoen % 10ak idatziz eskatzen badute. Eskarian gai-zerrenda adierazi beharko da.

4.- Las convocatorias de las Juntas Generales, tanto ordinarias como extraordinarias, se efectuarán por el Presidente o la Junta de Gobierno con una antelación de al menos 10 días a la fecha de su celebración.

4.- Ohiko zein aparteko batzar orokorretako deialdiak lehendakariak edo Gobernu Batzordeak egingo ditu bilera-eguna baino hamar egun lehenago beranduen jota.

La convocatoria se insertará en el tablón de anuncios del Colegio y se remitirá por correo a cada colegiado suscrita por el Secretario de la Junta de Gobierno con el visto bueno del Presidente que, además del orden del día, deberá indicar el lugar, fecha y hora de su celebración en primera y segunda convocatoria, que deberán venir espaciadas con un mínimo de 30 minutos de tiempo.

Deialdia Elkargoko iragarki-taulan jarriko da eta, gainera, elkargokide bakoitzari bidaliko zaio postaz, Gobernu Batzordeko idazkariak sinatuta eta lehendakariak onespena emanda. Deialdian, gai-zerrendaz aparte, bilkura non, zein egunetan eta zein ordutan egingo den adieraziko da, bai lehenengo deialdian eta bai bigarrenean. Deialdi bien artean 30 minutuko tartea egongo da gutxienez.

La convocatoria de Juntas Generales Extraordinarias que tengan el carácter de urgencia, podrá efectuarse con una antelación mínima de 3 días.

Presako kontuak direla-eta egin beharreko aparteko batzar orokorren deialdiak 3 eguneko aurrerapenarekin egin daitezke.

La Junta General quedará válidamente constituida en primera convocatoria, cuando concurran la mayoría simple de sus miembros. En segunda convocatoria, quedará válidamente constituida con cualesquiera que sea el número de miembros presentes.

Lehenengo deialdian, Batzar Orokorra balio osoz eratuko da kideen gehiengo soila bertan badago. Bigarren deialdian, berriz, bertaratuen kopurua dena dela osatuko da balio osoz.

Todos los farmacéuticos colegiados tienen derecho de asistencia a las Juntas con voz y voto, y los acuerdos se tomarán por mayoría simple.

Farmazialari elkargokide guztiek dute eskubidea Batzar Orokorretara joateko, eta hitza eta botoa izango dute. Erabakiak gehiengo soilez hartuko dira.

Como norma general no se admitirá el voto delegado, salvo que expresamente venga señalada su admisión en la convocatoria de la Junta General. Para admitir la delegación de voto ésta deberá constar por escrito.

Oro har, ez da ordezkatutako botorik onartuko, salbu eta Batzar Orokorraren deialdian berariaz onesten bada. Ordezkatutako botoa onartzeko, eskuordetza idatziz adierazi behar da.

Las votaciones se podrán efectuar por el sistema de mano alzada salvo que alguno de los asistentes solicite que se haga secreta.

Bozketak eskua altxatuta egin daitezke, baldin eta elkargokideetako inork bozketa sekretua eskatzen ez badu.

Serán siempre secretas las votaciones que afecten a cuestiones relativas a la persona y decoro de los colegiados.

Pertsonei edo elkargokideen ohoreari buruzko bozketak sekretuak izango dira beti.

Sólo se podrán adoptar acuerdos sobre asuntos que figuren en el orden del día previamente establecido.

Aldez aurretik ezarritako gai-zerrendan jasotako gaiez baino ezingo da erabakirik hartu.

Los acuerdos adoptados en Junta General serán ejecutivos, sin perjuicio de los recursos procedentes, y serán obligatorios y vinculantes para todos los colegiados.

Batzar Orokorrean hartutako erabakiak bete beharrekoak izango dira, aurkezten diren errekurtsoak gorabehera, eta elkargokide guztiek bete beharko dituzte.

SECCIÓN SEGUNDA

BIGARREN ATALA

DE LA JUNTA DE GOBIERNO

GOBERNU BATZORDEA

Artículo 8.- Junta de Gobierno, sus miembros, atribuciones y régimen de funcionamiento.

8. artikulua.- Gobernu Batzordea, kideak, eskumenak eta jarduteko araubidea.

1.- La Junta de Gobierno del Colegio es el Órgano de ejecución de los acuerdos de la Junta General y asume la dirección, programación, gestión y administración del Colegio Oficial de Farmacéuticos de Bizkaia.

1.- Elkargoko Gobernu Batzordea arduratuko da Batzar Orokorrean hartutako erabakiak betetzeaz. Gainera, bere gain hartuko ditu Bizkaiko Farmazialarien Elkargo Ofizialeko zuzendaritza, programazioa, kudeaketa eta administrazioa.

2.- A la Junta de Gobierno corresponderá el desempeño de todas las competencias y atribuciones de dirección y administración necesarias para la consecución de los fines del Colegio Oficial de Farmacéuticos de Bizkaia y las específicamente previstas en los presentes Estatutos y en la legislación vigente y que no hayan sido otorgados expresamente a la Junta General. Asimismo le compete la adopción de los acuerdos relativos a la inscripción de todo tipo de actos en el Registro de Sociedades Profesionales.

2.- Gobernu Batzordeak zuzendaritzarako eta administraziorako behar besteko eskumen eta eskuduntzak erabiliko ditu, Bizkaiko Farmazialarien Elkargo Ofizialaren helburuak betetzeko, bai eta estatutuotan zein indarreko legerian aurreikusi arren Batzar Nagusiari berariaz eman ez zaizkionak ere. Horrez gain, era guztietako egintzak Sozietate Profesionalen Erregistroan inskribatzeko erabakiak ere hartuko ditu.

3.- La Junta de Gobierno estará integrada por los siguientes miembros, los cuales habrán de ser elegidos de entre todos los colegiados por sufragio universal, libre, directo y secreto:

3.- Gobernu Batzordeko kideak elkargokideek aukeratuko dituzte botazio unibertsal, aske, zuzeneko eta sekretuaren bitartez. Hona hemen Gobernu Batzordeko karguak zeintzuk izango diren:

a) El Presidente.

a) Lehendakaria.

b) Un Vicepresidente.

b) Lehendakariordea.

c) Un Secretario.

c) Idazkaria.

d) Un Tesorero.

d) Diruzaina.

e) Un Vocal de Número por cada 200 Colegiados inscritos o fracción, con un máximo de 10 vocales.

e) Bokal bat 200 elkargokideko edo horren zatiko. Gehienez 10 bokal izango dira.

f) Un Vocal por cada una de las secciones constituidas en el seno de este Colegio.

f) Bokal bat Elkargoan eratutako sekzio bakoitzeko. Elkargoan eratutako atal bakoitzeko kide bat egongo da.

4.- Las atribuciones y funciones del presidente y demás miembros de la Junta de Gobierno son las siguientes:

4.- Hauek dira lehendakariaren eta Gobernu Batzordeko gainerako kideen zereginak:

a) Presidente:

a) Lehendakariarenak:

1.- La representación oficial del Colegio ante los poderes públicos, entidades, corporaciones y personalidades, inclusive las derivadas del funcionamiento del Registro de Sociedades Profesionales.

1.- Elkargoaren ordezkaritza ofiziala izatea botere publikoen, erakundeen, korporazioen, pertsonalitateen eta Sozietate Profesionalen Erregistroaren funtzionamenduaren ondorioz sortutakoen aurrean.

2.- Presidirá las reuniones de la Junta de Gobierno, Junta General y de todas las comisiones, comités y demás grupos de trabajo, dirigiendo las discusiones y con voto de calidad en caso de empate.

2.- Gobernu Batzordeko, Batzar Orokorreko eta bestelako batzorde, komite eta lantaldeetako bileretako buru izatea eta eztabaidak bideratzea. Berdinketa suertatzen denean, kalitatezko botoa izango du.

3.- Expedirá, además, los libramientos para la inversión de los fondos del Colegio.

3.- Elkargoko diruak inbertitzeko ordainketa-aginduak ematea.

4.- Revisará la correspondencia cuando lo estime pertinente y actuará en toda clase de asuntos en que el Colegio deba intervenir, pudiendo delegar en el Vicepresidente.

4.- Egoki deritzonean, gutunak ikuskatzea eta, Elkargoaren parte-hartzea eskatzen duten gaietan, parte hartzea. Nahi izanez gero, zeregin horiek lehendakariordeari eman diezazkioke eskuordetzan.

5.- Fijará el Orden del Día de las reuniones de Juntas de Gobierno y Juntas Generales.

5.- Gobernu Batzordearen eta Batzar Orokorraren bilkuretako gai-zerrendak ezartzea.

6.- Como representante del Colegio podrá otorgar el correspondiente mandato de poder a favor de Procuradores y designar Letrado, para litigar derechos o ejercitar acciones de todo orden que a la profesión farmacéutica afecten.

6.- Elkargoaren ordezkari denez, ahalordeak eman ahal izango dizkie prokuradoreei eta letraduei, farmazialaritzari lotutako era guztietako jarduerak burutu ditzaten eta eskubideen inguruan auzitan ari daitezen.

b) Vicepresidente:

b) Lehendakariordea:

Llevará a cabo todas aquellas funciones que le confiera el Presidente, asumiendo las de éste en caso de ausencia, renuncia, enfermedad o fallecimiento.

Lehendakariak esleitutako zeregin guztiez arduratuko da eta, lehendakaria ez badago, karguari uko egin badio, gaixorik bada edo hil bada, beraren zereginak eskuratuko ditu.

c) Secretario:

d) Idazkaria:

1.- Redactar y dirigir los oficios de citación para todos los actos del Colegio, según las instrucciones que reciba del Presidente y con la anticipación debida.

1.- Elkargoko jarduera guztietarako zitazio-ofizioak idaztea eta bideratzea, lehendakariak emandako jarraibideen arabera eta behar besteko aurrerapenarekin.

2.- Redactar las Actas de las Juntas Generales y las que celebre la Junta de Gobierno, dando fe de su contenido.

2.- Batzar Orokorraren eta Gobernu Batzordearen bilkuren aktak idaztea eta horien edukiaren fede ematea.

3.- Llevar los libros y archivos necesarios para el mejor y más eficiente servicio, debiendo existir obligatoriamente un registro de entrada y salida de documentos, un registro de colegiados, un registro de sanciones a los colegiados así como un libro de registro de títulos.

3.- Zerbitzu egokia emateko behar diren liburu eta artxiboez arduratzea. Honako hauek nahitaezkoak izango dira: agirien sarrera- eta irteera-erregistroa, elkargokideen erregistroa, elkargokideei ezarritako zehapenen erregistroa eta tituluak erregistratzeko liburu bat.

4.- Recibir y dar cuenta al Presidente de todas las solicitudes y comunicaciones que se remitan al Colegio.

4.- Elkargora bidaltzen diren eskari eta komunikazio guztiak jasotzea eta lehendakariari horien berri ematea.

5.- Expedir con el visto bueno del Presidente las certificaciones que se soliciten por los interesados, inclusive las referidas al Registro de Sociedades Profesionales.

5.- Presidentearen onespenaz, interesdunek eskatutako ziurtagiriak egitea, bai eta Sozietate Profesionalen Erregistroari buruzkoak ere.

6.- Organizar y dirigir las oficinas colegiales y ostentar la Jefatura de Personal.

6.- Elkargoko bulegoak antolatzea eta zuzentzea eta langileen buru izatea.

7.- Tener a su cargo el archivo y sellos del Colegio, responsabilizándose asimismo de la gestión y tenencia del Registro de Sociedades Profesionales.

7.- Elkargoaren artxiboa eta zigiluak ardurapean edukitzea eta Sozietate Profesionalen Erregistroa kudeatzea eta edukitzaz arduratzea.

8.- Redactar la Memoria anual.

8.- Urteko memoria egitea.

d) Tesorero:

d) Diruzaina:

1.- Materializar la recaudación y custodiar los fondos del Colegio.

1.- Dirua biltzea eta Elkargoaren fondoak zaintzea.

2.- Pagar los libramientos que expida el Presidente.

2.- Lehendakariak emandako ordainketa-aginduak ordaintzea.

3.- Informar periódicamente a la Junta de Gobierno de la cuenta de ingresos y gastos y marcha del presupuesto; y formalizar anualmente las cuentas del ejercicio económico vencido.

3.- Gobernu Batzordeari aldiro-aldiro aurrekontuaren eta diru-sarrera eta gastuen kontuaren berri ematea eta aurreko ekonomia-ekitaldiko kontuak urtero egitea.

4.- Redactar los presupuestos anuales que la Junta de Gobierno haya de presentar a la aprobación de la Junta General.

4.- Gobernu Batzordeak Batzar Orokorrari aurkeztu behar dizkion urteroko aurrekontuak prestatzea.

5.- Ingresar y retirar fondos de las cuentas bancarias, solidaria o mancomunadamente, con el Presidente o con cualquier otro miembro de la Junta de Gobierno que haya sido facultado para este fin.

5.- Lehendakariarekin edo Gobernu Batzordean horretarako eskumena duten kideetako batekin batera eta solidarioki, bankuetako kontuetan dirua sartzea edo hortik ateratzea.

6.- Llevar inventario minucioso de los bienes del Colegio, de los que será administrador.

6.- Elkargoko ondasunen inbentarioa egitea, bera izango baita horien administratzailea.

7.- Controlar la contabilidad y verificar la Caja.

7.- Kontabilitateaz eta kutxaz arduratzea.

e) Vocales de número correspondientes al apartado 3.e) del presente artículo:

e) Artikulu honetako 3.e) idatz-zatian aipatu diren osoko bokalak.

Desempeñarán las funciones que les sean encomendadas por la Junta de Gobierno.

Gobernu Batzordeak esleitutako zereginak beteko dituzte.

Vocales de Sección correspondientes al apartado 3.f) del presente artículo:

Artikulu honetako 3.f) idatz-zatian aipatzen diren sekzioko bokalak.

Desempeñarán las siguientes funciones:

Zeregin hauek izango dituzte:

Formular proposiciones a la Junta de Gobierno, notificándole previamente al secretario para que sean incluidas en el Orden del Día.

Gobernu Batzordeari proposamenak egitea. Aldez aurretik idazkariari jakinaraziko dizkiote, gai-zerrendan sar ditzan.

Participar en las comisiones de trabajo que se constituyan, cuando fueren designados para ello.

Sortzen diren batzordeetan parte hartzea, horretarako izendatzen direnean.

Informar por escrito de los asuntos que se les hubiere encomendado por la Junta de Gobierno.

Gobernu Batzordeak esandako gaietan, idatzizko irizpena ematea.

Convocar a los farmacéuticos inscritos en su Sección y trasladar, si procede, sus acuerdos a la Junta de Gobierno sobre todos aquellos asuntos concernientes a la Vocalía.

Beren sekzioko farmazialariak bilkuretara deitzea eta, hala badagokio, kasuan kasuko bokaltzari lotutako gaiei buruzko erabakiak Gobernu Batzordeari bidaltzea.

5.- El Presidente y los demás miembros de la Junta de Gobierno serán elegidos mediante votación libre, directa y secreta en la forma que se determina en los presentes Estatutos.

5.- Lehendakaria eta Gobernu Batzordeko gainerako kideak bozketa bidez aukeratuko dira. Bozketa hori zuzenekoa, askea eta sekretua izango da, eta estatutu hauetan ezarritako eran egingo da.

6.- La Junta de Gobierno se reunirá al menos, una vez al mes. También se reunirá siempre que lo acuerde el Presidente o lo soliciten el 20% de sus miembros:

6.- Gobernu Batzordea hilean behin bilduko da, gutxienez; baita lehendakariak edo kideen % 20ak eskatzen badute ere:

a) El Secretario convocará las reuniones de la Junta de Gobierno, previo mandato de la Presidencia, con al menos 48 horas de antelación. La convocatoria contendrá:

a) Idazkariak gutxienez 48 orduko aurrerapenarekin egingo ditu Gobernu Batzordearen bilkuretarako deialdia, betiere, lehendakariaren aginduz. Deialdian honako hauek jasoko dira:

La fecha, hora y lugar de la reunión, en primera y segunda convocatoria, que preceptivamente se hará para el mismo día, en el mismo lugar y media hora más tarde.

Bilkura zein egunetan, ordutan eta lekutan egingo den, bai lehenengo deialdian, bai bigarrenean. Deialdi biak egun eta toki berean egingo dira, bigarrena lehenengoa baino ordu erdi geroago.

El orden del día, con la mayor claridad y concreción.

Gai zerrenda, ahalik eta argien eta zehatzen.

La información necesaria de los asuntos a tratar.

Erabiliko diren gaien inguruko informazioa.

Copia del borrador de Acta de la sesión anterior, salvo en el supuesto de que hubiese sido aprobada en la misma sesión.

Aurreko bilkurako aktaren zirriborroaren kopia, salbu eta bilkura hartan bertan onartu bazen.

No podrá ser objeto de deliberación o acuerdo, ningún asunto que no figure incluido en el Orden del Día, salvo que estén presentes todos los miembros del Órgano Colegiado y sea declarada la urgencia del asunto por el voto favorable de la mayoría.

Ezin izango da planteatu edo onartu gai-zerrendatik kanpoko gairik, salbu eta kide anitzeko organoko kide guztiak bilkuran badaude eta gehienek gaia presakoa dela ebazten badute.

b) La asistencia a las reuniones de la Junta de Gobierno será obligatoria para todos sus miembros. La Junta de Gobierno se considerará constituida siempre que asistan la mitad más uno de sus componentes a la primera convocatoria. Si en la primera convocatoria no existiera quórum, se reunirá la Junta de Gobierno en segunda convocatoria quedando constituida válidamente con los miembros que asistiesen. Las Juntas de Gobierno serán siempre presididas por el Presidente y en ausencia de éste por el Vicepresidente.

b) Gobernu Batzordeko kide guztiek dute bilkuretara joateko obligazioa. Lehenengo deialdian, Gobernu Batzordea eratutzat joko da baldin eta kideen erdiak gehi bat bertan badaude. Lehenengo deialdian quorumik ez badago, Gobernu Batzordea bigarren deialdian eratuko da baliozki, bertaratutakoen kopurua dena dela. Lehendakaria izango da Gobernu Batzordeko buru, eta hori ez badago, lehendakariordea.

c) Todos los acuerdos se tomarán por mayoría de votos. El Presidente tendrá «voto de calidad» en caso de empate.

c) Erabaki guztiak botoen gehiengoz hartuko dira. Berdinketa suertatuz gero, lehendakariak kalitateko botoa izango du.

d) Los acuerdos tomados se reflejarán en el Acta, que previa su aprobación, será firmada por el Secretario con el V.º B.º del presidente.

d) Hartutako erabakiak aktan jasoko dira. Akta onartu ondoren, idazkariak sinatu egingo du, eta lehendakariak oniritzia emango dio.

e) Para lo no regulado en el presente artículo, será de aplicación supletoria lo establecido en los artículos 22 a 27 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, con las modificaciones introducidas por la Ley 4/1999, de 13 de enero.

e) Artikulu honetan jasotzen ez diren gaietan, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 22. eta 27. artikuluak aplikatuko dira, urtarrilaren 13ko 4/1999 Legearen bitartez ezarritako aldaketekin.

Artículo 9.- Vocalías de Sección.

9. artikulua.- Sekzioko bokaltzak.

1.- En el Colegio Oficial de Farmacéuticos de Bizkaia se constituyen las siguientes Secciones, al frente de las cuales existirá un Vocal, con voz y voto en las reuniones de la Junta de Gobierno.

1.- Bizkaiko Farmazialarien Elkargo Ofizialean jarraian aipatzen diren sekzioak eratuko dira. Horien buru bokal bat izango da, zeinak hitza eta botoa izango baitu Gobernu Batzordeko bilkuretan. Hona hemen sekzioak:

1) Titulares-Técnicos en Salud Pública y en la Administración.

1) Osasun Publikoko eta Administrazioko titular-teknikoak.

2) Farmacéuticos Analistas clínicos.

2) Farmazialari analista klinikoak.

3) Farmacéuticos de la Industria.

3) Industriako farmazialariak.

4) Farmacéuticos de los Servicios Farmacéuticos de Hospital.

4) Ospitaleko farmazia zerbitzuetako farmazialariak.

5) Farmacéuticos en Óptica Oftálmica y Optometría y Acústica Audiométrica.

5) Optika Oftalmikoko eta Optometriako eta Akustika Audiometrikoko farmazialariak.

6) Farmacéuticos en Ortopedia.

6) Ortopediako farmazialariak.

7) Farmacéuticos Titulares de Oficina de Farmacia.

7) Farmazia bulegoko farmazialari titularrak.

8) Farmacéuticos ejercientes no titulares, de Oficina de Farmacia.

8) Farmazia bulegoetan diharduten farmazialari ez-titularrak.

9) Farmacéuticos en Alimentación.

9) Elikadurako farmazialariak.

10) Farmacéuticos en Dermofarmacia.

10) Dermofarmaziako farmazialariak.

2.- Deben inscribirse en dichas Secciones todos los colegiados que ejerzan la profesión en las respectivas modalidades de ejercicio.

2.- Lanbideko edozein jardueratan diharduten farmazialariek sekzio horietan eman behar dute izena.

3.- A su vez, se podrán crear aquellas secciones que a propuesta de la Junta de Gobierno sean aprobadas por la Junta General, siempre que haya un mínimo de un mínimo de 8 colegiados ejercientes en dicha modalidad.

3.- Gobernu Batzordeak proposatutako beste edozein sekzio ere sor daiteke, betiere, Batzar Orokorrak onartzen badu eta modalitate horretan gutxienez 8 elkargokide badihardute.

Artículo 10.- De la Comisión Permanente y sus atribuciones.

10. artikulua.- Batzorde Iraunkorra eta horren eskumenak.

Cuando la Junta de Gobierno lo considere conveniente, y para la mayor agilidad de sus trabajos, podrá constituir una Comisión Permanente, que habrá de estar formada por el Presidente, Secretario, Tesorero, Vicepresidente y 2 Vocales elegido entre los que compongan la Junta de Gobierno.

Gobernu Batzordeak egoki baderitzo, Batzorde Iraunkorra eratuko da, Gobernu Batzordeko lana arintzeko. Batzorde hori honako hauek osatuko dute: lehendakariak, idazkariak, diruzainak, lehendakariordeak eta Gobernu Batzordeko kideen artetik aukeratutako bokal bik.

Los acuerdos de la Comisión Permanente, para su validez definitiva, habrán de ser comunicados a la Junta de Gobierno.

Batzorde Iraunkorraren erabakiak Gobernu Batzordeari jakinarazi behar zaizkio, behin betiko balioa har dezaten.

La Comisión Permanente tendrá las siguientes atribuciones:

Batzorde Iraunkorrak zeregin hauek izango ditu:

a) Velar por la ejecución de los acuerdos de la Junta de Gobierno.

a) Gobernu Batzordearen erabakiak betetzen direla begiratzea.

b) Preparar las reuniones de la Junta de Gobierno.

b) Gobernu Batzordearen bilkurak prestatzea.

c) Resolver los asuntos de trámite y de carácter urgente, dando cuenta a la Junta de Gobierno, en este caso, de las resoluciones adoptadas.

c) Izapidezko eta presako kontuak ebaztea. Horrelakoetan, Gobernu Batzordeari jakinaraziko dizkio hartutako erabakiak.

CAPÍTULO TERCERO

HIRUGARREN KAPITULUA

NORMAS SOBRE RÉGIMEN ELECTORAL

HAUTESKUNDE ARAUDIA

Artículo 11.- Requisitos para acceder a cargos de la Junta de Gobierno.

11. artikulua.- Gobernu Batzordeko kide izateko eskakizunak.

Los cargos de la Junta de Gobierno se proveerán para un período de cuatro años, mediante elección libre y secreta en la que tienen derecho a participar todos los colegiados.

Gobernu Batzordeko kideak lau urterako aukeratuko dira bozketa libre eta sekretuaren bitartez. Bozketan elkargokide guztiek parte har dezakete.

Para concurrir a las elecciones a cargos de Presidente, Vicepresidente, Secretario, Tesorero, Vocales de Número y Vocales de Sección de la Junta de Gobierno será necesario cumplir los siguientes requisitos:

Hauteskundeetan Gobernu Batzordeko lehendakari, lehendakariorde, idazkari, diruzain, osoko bokal edo sekzioko bokal izateko aurkezten direnek baldintza hauek bete behar dituzte:

1.- Estar en ejercicio y colegiado en el Colegio de Farmacéuticos de Bizkaia y acreditar un mínimo de tres años de ejercicio profesional.

1.- Jardunean egotea, Bizkaiko Farmazialarien Elkargo Ofizialeko kide izatea eta lanbidean hiru urte jardun izana egiaztatzea.

2.- No haber sido objeto de sanciones disciplinarias por faltas graves, ni de forma personal, ni la sociedad profesional a la que pertenezca o haya pertenecido, ni haber sido inhabilitado por sentencia firme para el ejercicio de la profesión o cargo público, o estén incursos en cualquier otra prohibición, o incapacidad, legal o estatutaria, siempre y cuando hubieran adquirido firmeza.

2.- Elkargokidea bera eta kide duen edo izan duen sozietate profesionala hutsegite larriengatiko diziplina-zigorpean egon ez izana eta epai irmoaren bidez lanbiderako edo kargu publikorako ezgaitua ez izana edo beste edozein debekupean edo lege-ezintasunpean edo estatutuen araberako ezintasunpean ez egotea, betiere irmoak badira.

3.- No haber ocupado el cargo de la Junta al que se opta durante los últimos 8 años consecutivos.

3.- Batzordeko halako kargutarako aurkeztu nahi izanez gero, azken 8 urteetan kargu horretan jardun ez izana.

4.- Los candidatos para cubrir los cargos de la Junta de Gobierno se presentarán en una candidatura cerrada, con designación concreta de la persona que aspira a cada uno de los cargos.

4.- Gobernu Batzordeko karguak bete nahi dituzten hautagaiak zerrenda itxietan aurkeztuko dira, zeinek zein kargu beteko duen ondo zehaztuta.

5.- La candidatura deberá estar avalada como mínimo por un 10% de los colegiados. Los aspirantes podrán avalarse a sí mismos. A su vez, un colegiado podrá avalar más de una candidatura.

5.- Zerrendek elkargokideen hamarren baten babesa izan behar dute, gutxienez. Hautagaiek beren zerrendari eman diezaiokete babesa, eta elkargokide guztiek zerrenda bati baino gehiagori.

6.- Ningún candidato podrá presentar su candidatura a más de un cargo.

6.- Hautagaiak kargu bakar batera baino ezin dira aurkeztu.

7.- Para concurrir a las elecciones a cargos de Vocales de Sección será necesario cumplir además de los requisitos arriba señalados, el estar inscrito en la sección correspondiente con una antigüedad superior a un año.

7.- Sekzioko bokal izateko, aurreko baldintzak betetzeaz gain, hautagaiak kasuan kasuko sekzioan izena emanda egon behar du, eta urtebeteko antzinatasuna izan sekzio horretan.

Artículo 12.- Del proceso electoral.

12. artikulua.- Hauteskunde-prozesua.

1.- El proceso electoral comenzará tres meses antes de que finalice el mandato de cuatro años de los miembros de la Junta de Gobierno, dicho proceso se iniciará mediante el correspondiente acuerdo de la Junta de Gobierno.

1.- Gobernu Batzordearen lau urteko agintaldia amaitu baino hiru hilabete lehenago hasiko da hauteskunde prozesua, Gobernu Batzordearen erabaki baten bitartez.

La Junta de Gobierno de conformidad con los presentes Estatutos, procederá a convocar el proceso electoral y a elaborar el correspondiente calendario electoral.

Gobernu Batzordeak egingo ditu, estatutu hauen arabera, hauteskunde prozesurako deialdia eta hauteskundeetako egutegia.

2.- En el plazo de un mes desde el comienzo del proceso electoral se constituirá una Mesa Electoral que será la encargada de vigilar todo el proceso, presidir la votación, realizar el escrutinio, proclamar los candidatos electos, así como resolver cuantas reclamaciones se presenten.

2.- Hauteskunde-prozesua hasi eta, hilabeteko epean, hauteskunde-mahaia osatuko da. Hona hemen horren zereginak: prozesua begiratzea, bozketetan buru izatea, botoak kontatzea, aukeratutako hautagaien aldarrikapena egitea eta aurkezten diren erreklamazioak ebaztea.

3.- La elección de los miembros de la Mesa Electoral se efectuará por sorteo ante el Secretario de la Junta de Gobierno, entre todos los colegiados, en la sede del Colegio y en presencia de todos los Colegiados que deseen asistir.

3.- Hauteskunde-mahaiko kideak aukeratzeko, zozketa egingo da elkargokide guztien artean, Gobernu Batzordeko idazkaria aurrean dela. Zozketa Elkargoko egoitzan egingo da, eta elkargokide guztiak joan ahal izango dira ikustera.

La Mesa Electoral estará formada por tres componentes, extraídos al azar del listado de colegiados siendo el primero en aparecer en el sorteo el del Presidente de la Mesa Electoral, el segundo el del Secretario y el tercero el del Vocal de la misma.

Hauteskunde-mahaiak hiru kide izango ditu. Horiek aukeratzeko, hiru izen aterako dira, ausaz, elkargokideen zerrendatik. Lehenengo ateratzen dena hauteskunde-mahaiko lehendakari izango da, bigarrena idazkari eta hirugarrena bokal.

Además se repetirá el sorteo dos veces más para elegir a los suplentes de la Mesa por el mismo orden y cargo.

Zozketa birritan egingo da. Bigarrenean ordezko kideak aukeratuko dira, hurrenkera berberean.

Los miembros de la Mesa Electoral, elegidos al azar, tendrán que desempeñar sus funciones con carácter obligatorio, salvo circunstancias de fuerza mayor debidamente justificada, que impida al colegiado ejercer tal función. La Junta de Gobierno controlará la veracidad de cada circunstancia alegada y resolverá sobre la misma. Si estimase la causa invocada como no justificada, la ausencia del designado se considerará como falta grave.

Hauteskunde-mahaiko kideak ausaz aukeratuko dira, esan bezala, eta nahitaez bete beharko dituzte beren karguak, salbu eta, behar bezala justifikatutako arrazoiengatik, ezinezkoa bazaie. Gobernu Batzordeak, arrazoi horiek aztertu ondoren, erabakia hartuko du. Alegatutakoak justifikaziorik ez duela ebatziz gero, izendatutakoa ez agertzea hutsegite larritzat joko da.

4.- Ninguno de los componentes de la Mesa podrá ser candidato, y de serlo, le sustituirá su suplente.

4.- Mahaiko kideak ezin dira hautagai izan. Izatea suertatuz gero, ordezkoa izendatuko da mahairako.

5.- El día de la constitución de la Mesa Electoral la Junta de Gobierno facilitará a ésta la lista de electores para la elección de cargos a Junta de Gobierno.

5.- Hauteskunde mahaia eratzen den egunean, Gobernu Batzordeak hautesleen zerrenda emango dio.

La lista de electores será publicada en el tablón de anuncios y constituirá el Censo de Votantes. Contra la lista electoral se podrá interponer reclamaciones ante la Mesa Electoral en el plazo de 15 días. Las reclamaciones serán resueltas y hechas públicas en el tablón de anuncios en el plazo de 5 días desde la finalización del período de interposición de las mismas. Contra las resoluciones de la Mesa Electoral podrá interponerse recurso en el plazo de 5 días ante el Consejo de Colegios de Farmacéuticos de Euskadi, recursos que habrán de ser resueltos en el plazo de 15 días.

Hautesleen zerrenda iragarki-taulan argitaratuko da, eta horixe izango da hautesleen errolda. Zerrenda horren aurka erreklamazioak aurkeztu ahal izango zaizkio hauteskunde-mahaiari hamabost eguneko epean. Horiek aurkezteko epea amaituta, mahaiak bost egun izango ditu ebazteko eta ebazpenak iragarki-taulan argitaratzeko. Ebazpen horien aurka, berriz, errekurtsoa aurkeztu ahal izango zaio, bost eguneko epean, Euskal Autonomia Erkidegoko Farmazialarien Elkargoen Kontseiluari. Errekurtsoak ebazteko 15 eguneko epea egongo da.

6.- Las normas electorales serán remitidas a los colegiados por la Mesa Electoral en un plazo de 5 días desde la fecha de su constitución.

6.- Hauteskunde-mahaiak hauteskundeetarako arauak bidaliko dizkie elkargokide guztiei, eratzen denetik bost eguneko epean.

7.- A partir de la constitución de la Mesa Electoral se abrirá un plazo mínimo de 1 mes y máximo de 2 meses, para la presentación de candidaturas y proclamación de las mismas.

7.- Hauteskunde-mahaia eratzen denetik, hilabeteko epea irekiko da, gutxienez, eta hi hilekoa, gehienez, hautagai-zerrendak aurkezteko eta aldarrikatzeko.

En las candidaturas deberán figurar los candidatos con su nombre, apellidos y número de colegiado, el cargo para el que se les propone y la firma de aceptación del candidato.

Zerrenda horietan hautagaien datu hauek jarriko dira: izen-abizenak, elkargokide-zenbakia, zein kargutarako aurkezten den eta hautagaiaren onarpen-sinadura.

La candidatura irá acompañada de la documentación acreditativa del cumplimiento de las condiciones requeridas por los estatutos para ser candidato y de las firmas que avalan la candidatura.

Hautagai-zerrendarekin batera honako hauek aurkeztuko dira: estatutuetan hautagai izateko eskatzen diren baldintzak betetzen direla egiaztatzen duten agiriak eta hautagai-zerrenda babesten dutenen sinadurak.

Para que una candidatura sea válida a efectos electorales, deberá estar constituida como mínimo por los siguientes miembros: Presidente, Vicepresidente, Secretario, Tesorero, un Vocal de Número por cada 200 colegiados inscritos o fracción, con un máximo de 10 Vocales, y un Vocal por cada una de las Secciones constituidas y en las que estén adscritos al menos 20 colegiados.

Zerrenda bat hauteskundeei begira baliozkoa izan dadin, kargu hauek jasoko ditu gutxienez: lehendakaria, lehendakariordea, idazkaria, diruzaina, osoko bokal bat 200 elkargokideko edo horren zatiko (gehienez 10 bokal) eta bokal bat 20 kide, gutxienez, dituen sekzio bakoitzeko.

8.- En el acto de Proclamación de candidaturas, que será público para todos los colegiados, se levantará Acta por triplicado de las candidaturas que reúnan las condiciones, rechazándose aquéllas que no reúnan todos los requisitos exigidos.

8.- Hautagaien zerrendak aldarrikatzeko ekitaldian elkargokide guztiak egon ahal izango dira. Bertan, baldintzak betetzen dituzten hautagaien akta egingo da, hiru kopiatan, eta baldintzak betetzen ez dituzten hautagaiak baztertu egingo dira.

En el Acta se recogerán cuantas reclamaciones puedan formularse por los asistentes y sobre las que el Consejo de Colegios de Farmacéuticos de Euskadi deberá pronunciarse en el plazo de 15 días.

Aktan, bertaratutakoek egindako erreklamazioak jasoko dira. Euskal Autonomia Erkidegoko Farmazialarien Elkargoen Kontseiluak 15 eguneko epea izango du alegazio horiek ebazteko.

Un ejemplar del Acta será remitido en el plazo de 24 horas al Consejo de Colegios de Farmacéuticos de Euskadi, otra será expuesta en el tablón de anuncios y la tercera quedará a la custodia de la Mesa Electoral.

Aktaren kopia bat Euskal Autonomia Erkidegoko Farmazialarien Elkargoen Kontseilura bidaliko da, beste bat iragarki-taulan jarriko da eta hirugarrena hauteskunde-mahaiak gordeko du.

9.- Cada candidatura podrá designar dos interventores previa presentación de las credenciales firmadas por uno de los miembros de la candidatura proclamada.

9.- Hautagai-zerrenda bakoitzak bi kontu-hartzaile izenda ditzake, baina, aldez aurretik, aldarrikatutako zerrendako kide batek egiaztagiria sinatutako beharko dio.

10.- Si para los cargos a Junta de Gobierno no resultara proclamada ninguna candidatura, la Junta de Gobierno, por mayoría de la misma podrá presentar ante la Mesa Electoral y en el plazo de 48 horas una propuesta donde figuren el nombre de los colegiados que propone para los distintos cargos, previa consulta y aceptación de los interesados y siempre que reúnan las condiciones para ser candidatos. En caso de que en dicho plazo no sea posible presentar ninguna candidatura se entenderá prorrogada la Junta de Gobierno actual por el plazo de 6 meses, adquiriendo el compromiso de iniciar un nuevo proceso electoral en el plazo máximo de tres meses.

10.- Gobernu Batzordeko karguak betetzeko hauteskunde-zerrendarik aldarrikatzen ez bada, Gobernu Batzordeak, gehiengoz, kargu horietarako proposatzen dituen elkargokideen izenak eman diezazkioke hauteskunde-mahaiari berrogeita zortzi orduko epean, betiere, aldez aurretik interesatuei galdetuta eta horiek baietz esaten badute eta hautagai izateko baldintzak betetzen badituzte. Epe horretan hautagai-zerrendarik aurkeztea ezinezkoa bada, jardunean dagoen Gobernu Batzordearen agintaldia sei hilabete luzatuko da. Horrelakoetan, Gobernu Batzordeak hiru hilabeteko epean hauteskunde-prozesu berria abiarazteko konpromisoa hartuko du.

11.- Si no resultara proclamada candidatura alguna para una o más vocalías de sección, éstas se declararán desiertas, quedando vacantes en este proceso electoral.

11.- Sekzioko bokaltza baterako edo batzuetarako hautagai-zerrendarik aldarrikatzen ez bada, kargu horiek betetzeke utziko dira. Beraz hutsik agertuko dira hauteskunde prozesuan.

12.- Cuando sólo haya una candidatura proclamada, no procederá votación alguna y será proclamada electa.

12.- Hautagai-zerrenda bakarra aldarrikatzen denean, ez da hauteskunderik egingo, horixe aukeratuko da.

13.- Todas las reuniones que celebre la Mesa Electoral serán públicas y de ellas se levantará Acta en la que se hará constar las incidencias habidas, así como las reclamaciones que se formulen.

13.- Hauteskunde-mahaiaren bilkura guztiak jendaurrean egingo dira eta akta egingo da. Bertan, izandako gorabeherak eta egindako erreklamazioak jasoko dira.

14.- En el plazo máximo de 1 mes desde la proclamación de candidaturas se fijará el día de las elecciones.

14.- Hautagai-zerrendak aldarrikatuta, hilabeteko epea egongo da hauteskunde-eguna finkatzeko.

El tiempo de permanencia de la Mesa Electoral será desde las 10:00 horas hasta las 20:00 horas del día señalado, durante cuyo tiempo habrán de emitir su voto los electores.

Hauteskunde-egunean, mahaia goizeko hamarretatik arratsaldeko 8ak arte egongo da zabalik, tarte horretan hautesleek botoa eman dezaten.

El Presidente de la Mesa tendrá dentro del local donde se celebre la elección autoridad exclusiva para mantener el orden, asegurar la libertad de los electores y la observancia de la Ley. En el lugar reservado donde se instale la Mesa Electoral sólo podrán permanecer los componentes de la Mesa Electoral, tanto titulares como suplentes, así como los interventores en representación de las candidaturas.

Hauteskundeak egiten diren lokalean, mahaiko lehendakariak aginpide osoa izango du ordena zaintzeko, hautesleen askatasuna bermatzeko eta legea betetzen dela begiratzeko. Hauteskunde-mahaia jartzen den tokian, pertsona hauek baino ezingo dira egon: mahaikideak, titularrak zein ordezkoak, eta hautagai-zerrenden ordezkari diren kontu-hartzaileak.

Ni en los locales donde se celebre la elección ni en las inmediaciones de los mismos podrá realizarse propaganda de ningún género a favor de los candidatos. El Presidente de la Mesa tomará a este respecto todas las medidas que estime convenientes.

Hauteskundeak egiten diren lokaletan eta inguruetan ezin izango da inolako propagandarik egin hautagaien alde. Mahaiko lehendakariak behar diren neurriak hartuko ditu hori bermatzeko.

Para la votación se habilitará una urna para la elección a cargos de Junta de Gobierno.

Gobernu Batzordeko kideak aukeratzeko, hautestontzi bat jarriko da.

La Mesa Electoral dispondrá en el lugar donde se celebre la votación, de un espacio reservado donde los electores dispondrán de las papeletas correspondientes a todas las candidaturas que hayan sido proclamadas y que concurran a elección, así como los correspondientes sobres, en los que figurará impreso, «Para la elección a Junta de Gobierno».

Bozketa egiten den tokian, hauteskunde-mahaiak toki gorde bat jarriko du, hauteskundeetara aurkezten diren hautagai-zerrenda aldarrikatu guztien txartelak hautesleen eskura jartzeko. Txartelez gain, gutun-azalak ere jarriko dira, hitz hauek idatzita dituztela: «Gobernu Batzordea aukeratzeko hauteskundeak».

No serán admitidos como válidos otros votos distintos a los editados por la Mesa Electoral.

Hauteskunde-mahaiak ateratako txartelez bestelakoak ez dira baliozkotzat joko.

La votación será nominal y secreta, anunciando el Presidente la iniciación con las palabras «Empieza la Votación». Todos los electores se acercarán, uno a uno, a la Mesa manifestando su nombre y apellidos. Después de cerciorarse los componentes de la Mesa, por el examen de las listas del Censo Electoral, que en ellas figura inscrito el nombre del votante, así como de su identidad que justificará mediante la exhibición del DNI, Carnet de Conducir, Pasaporte o Carnet de Colegiado o documentos oficiales que lo suplan, el elector entregará por su propia mano al Presidente de la Mesa el sobre con la papeleta correspondiente a la candidatura de Junta de Gobierno.

Bozketa, nominala eta sekretua, hitz hauekin hasiko da: «hasiera ematen zaio bozketari». Hortik aurrera, hautesleek, banan-banan mahaira hurbilduta, beren izen-abizenak esango dituzte. Mahaikideek izen hori hauteskunde-erroldan dagoen begiratu dute eta agiri ofizial bat erakutsaraziko diote hautesleari nortasuna egiaztatzeko (NAN, gidatzeko baimena, pasaportea, elkargokide-txartela...). Hautesleak berak emango dio hauteskunde-mahaiko lehendakariari Gobernu Batzorderako hautagai-zerrenda barruan duen gutun-azala.

Seguidamente el Presidente, sin ocultar ni un momento el sobre, dirá en voz alta el nombre del elector y añadirá «Vota», depositando en la urna el mismo.

Ondoren, lehendakariak, gutun-azala une batez ere ezkutatu gabe, hauteslearen izena esango du ozen, baita «bozkatu du» esaldia ere.

Si la identidad del votante ofreciese dudas se comprobará y resolverá a criterio de la Mesa.

Hauteslearen nortasunak zalantzak sortzen baditu, mahaiak berak erabakiko du nola konpondu.

15.- Emisión del voto por correo certificado.

15.- Botoa posta ziurtatuz bidaltzeko prozedura.

La modalidad de la emisión del voto por correo tiene por finalidad el facilitar al máximo el derecho al ejercicio del voto. Sin embargo, esta finalidad tiene que ir acompañada de la autenticidad exigible en cualquier comicio electoral, pues de lo contrario se desvirtuaría el fin perseguido, por lo que se hace obligado establecer una serie de requisitos para aquellos colegiados que deseen emitir su voto por correo.

Bozkatzeko eskubidea ahalik eta errazen gauzatu ahal izateko, botoa postaz bidaltzeko aukera eskaintzen da. Hala ere, edozein hauteskundetan nahitaezkoa den benetakotasuna ere bermatu behar da, bestela hauteskundeen helburua hutsaldu egiten baita. Beraz, noraezekoa da zenbait baldintza jartzea postaz bozkatu nahi duten elkargokideentzat.

El elector que prevea que en la fecha de la votación no va a poder personarse en el domicilio donde tenga su sede el Colegio Oficial de Farmacéuticos podrá emitir su voto por correo, previa solicitud a la Mesa Electoral con los siguientes requisitos:

Bozketa egunean Farmazialarien Elkargoko Ofizialeko egoitzara joaterik izango ez dutela uste duten elkargokideek postaz bozkatu ahal izango dute. Horretarako, aldez aurretik eskaria egin beharko diote hauteskunde-mahaiari eta eskakizun hauek bete beharko dituzte:

a) Los electores podrán solicitar de la Mesa Electoral a partir de la fecha de publicación del Censo de Electores y hasta el 5.º día siguiente a la proclamación de candidaturas la certificación que acredite estar inscrito en el Censo de Electores. Dicha solicitud deberá formularse mediante el oportuno escrito dirigido al Presidente de la Mesa Electoral, expresando su deseo de que le sea remitida tanto la certificación solicitada, como las papeletas, sobres electorales y demás documentación para poder ejercitar su derecho al voto. Dichas solicitudes deberán ser registradas en un Libro de Registro Especial para estos efectos, que custodiará la Mesa Electoral.

a) Hautesleen errolda argitaratzen den egunetik hautagaien zerrendak aldarrikatu ondorengo 5. egunera arte, hautesleek erroldan daudela egiaztatzen duen agiria eskatu ahal izango diote hauteskunde-mahaiari. Eskaria idatziz egingo diote hauteskunde-mahaiko lehendakariari eta, bertan, egiaztagiria ez ezik, boto-txartelak, gutun-azalak eta bozkatzeko behar dituzten gainerako agiriak eskatuko dizkiote. Eskabide horiek erregistratu egingo dira, hauteskunde-mahaiak zainduko duen berariazko erregistro-liburu batean.

La Mesa Electoral, a las 48 horas de la terminación del plazo para solicitar por los electores la documentación para ejercer el voto por correo, levantará un Acta en la que figurará la relación de aquellos colegiados que hubieren solicitado de la Mesa Electoral la documentación pertinente para ejercitar dicho voto por correo, quedando adjuntas a dicho Acta las solicitudes efectuadas por todos los electores que figuren en la misma. Este Acta se custodiará por la Mesa Electoral con el resto de la documentación electoral. De este Acta, así como de la documentación adjunta a la misma, se podrá dar vista a los interventores designados por las diferentes candidaturas, de ser solicitada por éstos.

Posta bidez bozkatzeko agiriak eskatzeko epea amaitu eta hortik 48 ordura, hauteskunde-mahaiak akta bat egingo du, zeinetan hauteskunde-mahaiari postaz bozkatzeko agiriak eskatu dizkioten pertsona guztien izenak jasoko baitira. Gainera, zerrenda horretan agertzen diren hautesle guztien eskabideak aktari erantsiko zaizkio. Akta hori hauteskunde-mahaiak gordeko du, hauteskundeetako gainerako agiri guztiekin batera. Hautagaien zerrendetako kontu-hartzaileek akta eta horri erantsitako agiriak.

b) Recibida la solicitud a que hace referencia el anterior apartado, la Mesa Electoral comprobará la inscripción del solicitante en el Censo, realizará la anotación correspondiente, y extenderá, por medio del Secretario de la Mesa, la certificación solicitada, la cual se remitirá por correo certificado con acuse de recibo al elector, junto con las papeletas y los sobres electorales, al domicilio que figure en el Censo Electoral.

b) Aurreko idatz-zatian aipatzen den eskabidea jaso ondoren, hauteskunde-mahaiak hauteslea erroldan dagoela egiaztatuko du; dagokion idatz-oharra egingo du eta idazkariak, mahaiaren izenean, eskatutako egiaztagiria egingo du. Egiaztagiri hori, boto-txartelekin eta gutun-azalekin batera, ziurtatutako postaz bidaliko zaio hautesleari erroldan azaltzen den helbidera, jaso izanaren adierazpeneko sistemaren bitartez.

c) Una vez el elector haya elegido o, en su caso, rellenado la papeleta de votación, la introducirá en el sobre y lo cerrará. Incluirá el sobre de votación, el certificado que le fue expedido por el Secretario de la Mesa, así como fotocopia del Documento Nacional de Identidad, carnet de conducir o carnet de colegiado, dentro de otro sobre, dirigido al Presidente de la Mesa Electoral, enviándolo por correo certificado, con expresión en el remite de nombre y apellidos del remitente.

c) Hautesleak boto-txartela aukeratu edo bete duenean, gutun-azalean sartu eta itxi egingo du. Gutun-azal hori, mahaiko idazkariak egindako egiaztagiria eta nortasun agiri nazionalaren, gidatzeko baimenaren edo elkargoko txartelaren fotokopia beste gutun-azal baten barruan sartuko ditu eta hauteskunde-mahaiko lehendakariari igorriko dio, igorlearen izen-abizenak jarrita.

d) La Mesa Electoral dispondrá de una caja fuerte o urna con cierre de seguridad que le será facilitada por el Colegio Oficial de Farmacéuticos, cuyas dos únicas llaves quedarán en poder del Presidente y Secretario de la Mesa Electoral en la que se guardarán diariamente, bien por el Presidente, bien por el Secretario de la Mesa los votos que por correo certificado se vayan recibiendo.

d) Farmazialarien Elkargo Ofizialak segurtasuneko itxiera duen kutxa gotor bat edo hautestontzi bat emango dio hauteskunde-mahaiari. Kutxa horrek bi giltza baino ez ditu izango, bata lehendakariaren ardurapean eta bestea idazkariarenean. Bertan, idazkariak zein lehendakariak ziurtatutako postaz iristen diren botoak gordeko dituzte egunero.

e) Los votos por correo que no se sujeten a las anteriores formalidades no serán admitidos por la Mesa Electoral. En cualquier caso, el Presidente en el momento de introducir en la urna los sobres que contengan las papeletas remitidas por correo, verificará, antes de que se cumplan las circunstancias expresadas en el apartado anterior, y que el elector se haya inscrito en el Censo. En ningún caso se podrán admitir los votos enviados por correo ordinario. La Mesa Electoral verificará, en las listas de votantes, que el elector no ejerció, con anterioridad, su derecho al voto de manera personal. En el supuesto de que algún elector votase por correo y personalmente, se anulará el voto por correo.

e) Hauteskunde-mahaiak ez ditu onartuko aipatutako eskakizunak betetzen ez dituzten botoak. Hortaz, postaz bidalitako boto-txartelak barruan dituzten gutun-azalak hautestontzian sartu baino lehen, lehendakariak egiaztatu egingo du aurreko lerroaldeetan zehaztutako eskakizunak betetzen diren eta hauteslea erroldan agertzen den. Posta arruntez bidalitako botoak ez dira inola ere onartuko. Hauteskunde-mahaiak boto-emaileen zerrenda begiratuko du, hautesleak botoa pertsonalki eman ez duela ziurtatzeko. Hautesleren batek postaz eta bozketa-mahaira agertuz bozkatu badu, postaz bidalitako botoa deuseztatu egingo da.

f) La Mesa Electoral custodiará y conservará toda la documentación relativa al voto por correo (solicitudes de los electores, etc.) la cual sólo entregará al Colegio una vez transcurridos los plazos establecidos para las impugnaciones.

f) Hauteskunde-mahaiak zainduko eta gordeko du posta bidezko botoei buruzko dokumentazio guztia (hautesleen eskabideak etab.), eta ez dio Elkargoari emango harik eta inpugnazioetarako epeak amaitu arte.

16.- Terminada la hora señalada para la votación, previo anuncio del presidente, se procederá al escrutinio, el cual no se interrumpirá hasta que se hayan extraído todas las papeletas de la urna. Los escrutadores irán tomando nota de las papeletas leídas, que se colocarán sobre la Mesa en el mismo orden en que fueron extraídas. Todo colegiado tiene derecho a examinar aquellas papeletas que ofrezcan dudas.

16.- Bozketa amaitzeko ordua iritsita, kontaketa egingo da, lehendakariak horretarako deia egin ondoren, eta kontaketa ez da etengo harik eta hautestontziko txartel guztiak kontatu arte. Kontatzaileek notatu egingo dituzte irakurritako botoen emaitzak, eta mahai gainean utziko dituzte botoak, atera diren ordenan. Elkargokide guztiek ikusi ahal izango dituzte zalantzazko txartelak.

Terminado el escrutinio general se levantará Acta por triplicado, remitiendo un ejemplar por correo certificado al Consejo de Colegios de Farmacéuticos de Euskadi en el plazo de 48 horas, para su posterior tramitación. Otro ejemplar será expuesto en el tablón de anuncios y el tercero quedará custodiado por la Mesa Electoral junto a las papeletas y demás documentación.

Kontaketa amaituta, akta egingo da, hiru kopiatan. Ale bat Euskal Autonomia Erkidegoko Farmazialarien Elkargoen Kontseilura bidaliko da, ziurtatutako postaz, 48 orduko epean, beste bat iragarki taulan jarriko da, eta, hirugarrena, hauteskunde-mahaiak gordeko du, boto-txartelekin eta gainerako agiriekin.

En caso de producirse empate se convocará una nueva votación en un plazo de diez días.

Hauteskundeetan berdinketa izanez gero, beste bozketa bat egingo da hamar eguneko epean.

Los miembros electos a la Junta de Gobierno deberán tomar posesión de sus cargos en el plazo máximo de un mes a partir de la finalización del proceso electoral o, en su caso, de la resolución de las posibles impugnaciones que pongan fin a la vía administrativa.

Gobernu Batzordea osatzeko, hautatuek hilabete izango dute beren karguez jabetzeko, hauteskunde-prozesua amaitzen denetik edo, alegaziorik badago, administrazio bidea amaitzen duen ebazpena ematen denetik aurrera.

Cualquier anormalidad que se produjera con motivo de la realización de la votación, podrá ser impugnada, primero ante la Mesa Electoral, y posteriormente ante el Consejo de Colegios de Farmacéuticos de Euskadi en el plazo de 48 horas posteriores a la finalización de las elecciones, y agotada la vía Administrativa, ante la Sala de lo Contencioso-Administrativo del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco. La interposición del recurso contencioso-administrativo en ningún caso suspenderá la ejecución.

Bozketan akatsen bat gertatu dela sumatuz gero, horren aurka egin ahal izango da, lehenengo hauteskunde-mahaian eta, ondoren, Euskal Autonomia Erkidegoko Farmazialarien Elkargoen Kontseiluan 48 orduko epean, hauteskundeak amaitzen direnetik. Behin administrazio-bidea amaituta, administrazioarekiko auzi-errekurtsoa aurkeztu ahal izango da Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioarekiko Auzietarako Salan. Hala ere, horrek ez du betearazpena etengo.

Artículo 13.- Causas de pérdida de la condición de miembros de la Junta de Gobierno.

13. artikulua.- Gobernu Batzordeko kide izateari uzteko arrazoiak.

1.- Son causa de pérdida de la condición de miembros de la Junta de Gobierno del Colegio:

1.- Kasu hauetan utziko zaio Gobernu Batzordeko kide izateari:

a) El fallecimiento o renuncia del interesado.

a) Hilez gero edo interesatuak kargua utziz gero.

b) Nombramiento para cargo incompatible.

b) Bateraezina den kargu baterako izendatua izanez gero.

c) Condena por sentencia firme que lleve aparejada la inhabilitación para cargo público.

c) Kargu publikoak betetzeko gaitasungabetzea dakarren epai irmoa jasoz gero.

d) Sanción firme disciplinaria por falta grave o muy grave, de acuerdo con los presentes Estatutos, o sanción por falta grave o muy grave a la sociedad profesional a la que pertenezca.

d) Estatutu hauen arabera, hutsegite larri edo oso larriagatiko diziplina-zehapen irmoa ezartzea edo kide duen sozietate profesionalari hutsegite larri edo oso larriagatiko zehapena ezartzea.

e) Su cese en el ejercicio profesional por un período superior a tres meses, salvo lo dispuesto en la Ley de Colegios Profesionales.

e) Hiru hilabetez edo luzaroago lanbideko jarduerari utziz gero. Salbuespen izango da Lanbide Elkargoei buruzko Legean xedatutakoa.

f) Por moción de censura o reprobación.

f) Gaitzespen edo zentsura mozioa jasoz gero.

Las vacantes que se produzcan en el período comprendido entre dos elecciones sucesivas se proveerán hasta la celebración de nuevas elecciones por designación entre y por los miembros de la Junta de Gobierno. Si se produjese el cese de la mitad más uno de los miembros de la candidatura cerrada, se procederá a la convocatoria de nuevas elecciones para la cobertura de los cargos vacantes.

Ondoz ondoko bi hauteskundeen artean karguren bat hutsik geldituz gero, Gobernu Batzordeak kideen artean aukeratutako norbaitek beteko du, harik eta hauteskundeak egin arte. Hautagai-zerrenda itxiko kideen erdiek eta bat gehiagok kargua uzten badute, hauteskundeak egingo dira kargu huts horiek betetzeko.

Artículo 14.- Moción de censura.

14. artikulua.- Zentsura-mozioa.

El quórum mínimo de colegiados con capacidad para instar la moción de censura será de al menos el 25% de los mismos.

Zentsura-mozioa planteatzeko, elkargokideen laurdenak, gutxienez, egin beharko du eskaria.

Si la Junta General tuviera por objeto el plantear la moción de censura contra la Junta de Gobierno o contra alguno de sus miembros, sólo se entenderá constituida y surtirá los efectos pertinentes cuando concurran al menos a la misma, la mitad más uno de los Colegiados.

Batzar Orokorrak Gobernu Batzordearen edo horko kideren baten aurkako zentsura-mozioa aurkezteko asmoa badu, Batzar Orokorrera elkargokideen erdiek eta bat gehiagok agertu behar dute, gutxienez, bestela ezingo baita eratu eta, beraz, ez du eraginik izango.

Existiendo tal quórum para que prospere la moción de censura será necesario el voto favorable de al menos 2/3 de los asistentes, no teniendo derecho a voto los miembros de la Junta de Gobierno.

Quorum nahikorik badago, zentsura-mozioa onartzeko, bertaratuen bi herenek aldeko botoa eman behar dute. Gobernu Batzordeko kideek ez dute botoa emateko eskubiderik.

CAPÍTULO CUARTO

LAUGARREN KAPITULUA

NORMAS DE RÉGIMEN ECONÓMICO Y PRESUPUESTARIO

EKONOMI ETA AURREKONTU ARAUBIDEARI BURUZKO ARAUAK

Artículo 15.- Del presupuesto colegial.

15. artikulua.- Elkargoko aurrekontua.

1.- Anualmente se elaborará por la Junta de Gobierno, para su aprobación por la Junta General, un presupuesto ordinario de ingresos y gastos para la cobertura de los fines y actividades propias del Colegio, los derivados de su participación en otros organismos de la estructura colegial farmacéutica, así como los gastos que ocasionen los miembros de la Junta de Gobierno en cumplimiento de sus funciones y los gastos de representación que acuerde la Junta General del Colegio. Asimismo, podrán percibir tanto el Presidente como el resto de miembros de la Junta de Gobierno la dotación económica necesaria para la sustitución en su actividad profesional.

1.- Gobernu Batzordeak urtero egingo du diru-sarreren eta gastuen ohiko aurrekontua, Batzar Orokorrari aurkezteko. Aurrekontuarekin honako hauek ordainduko dira: Elkargoaren berezko jarduerak eta helburuak, farmazialarien elkargo-egiturako beste erakundeetan parte hartzeak dakartzan gastuak, Gobernu Batzordeko kideek beren zereginetan eragindako gastuak eta, azkenik, Elkargoko Batzar Orokorrak onartutako ordezkaritza-gastuak. Lehendakariak eta Gobernu Batzordeko gainerako kideek, berriz, lanbideko jardueran ordezkatzeko behar den dirua jaso ahal izango dute.

2.- En caso de impago de las cuotas o de cualesquiera gastos derivados de actos a favor de los colegiados o de sus sociedades profesionales, podrá hacerse su reclamación por vía judicial, reclamando al colegiado deudor, o a las sociedades profesionales, cuantos gastos origine el procedimiento o cualquier otro que se entable, y producido el fallo, tras sentencia judicial, se retrotraerán las cuotas en la medida que corresponda.

2.- Kuotak edo elkargokideen edo euren sozietate profesionalen aldeko egintzen ondorioz sortutako edozein gastu ordaindu ezean, erreklamatzeko auzibidera jo ahal izango da. Beraz, elkargokide zordunari edo sozietate profesionalei eskatuko zaie prozedurak edo beste edozeinek eragindako gastuak ordaintzeko. Gainera, epai judizialaren osteko epaitza ematen denean, dagokien neurrian ordaindu beharko dira kuotak.

3.- Asimismo, la Junta de Gobierno podrá elaborar presupuestos extraordinarios, que deberán ser aprobados por la Junta General de Colegiados.

3.- Gobernu Batzordeak aparteko aurrekontuak ere egin ditzake, eta elkargokideen Batzar Orokorrak onartu behar ditu.

4.- Anualmente, se efectuará un Informe de Auditoría de cada ejercicio presupuestario, que será practicada por dos colegiados que designe la Junta General Ordinaria y/o mediante una Auditoría externa que será designada por la Junta de Gobierno.

4.- Urtero, aurrekontu-ekitaldiko kontuak ikuskatu, eta txosten bat egingo da. Kontuak ohiko Batzar Orokorrak aukeratutako bi elkargokidek ikuskatuko dituzte edo, bestela, Gobernu Batzordeak izendatutako kanpoko kontu-ikuskaritzako zerbitzu batek.

5.- El Colegio dispondrá de los medios personales y materiales que precise para el desarrollo de su actividad.

5.- Elkargoak bere jarduera burutzeko behar dituen giza baliabideak eta baliabide materialak izango ditu.

Artículo 16.- Ingresos del Colegio.

16. artikulua.- Elkargoaren diru-sarrerak.

Los recursos económicos del Colegio serán los siguientes:

Elkargoak diru-baliabide hauek izango ditu:

a) Los rendimientos de cualquier clase que se puedan obtener de los bienes y derechos que integran su patrimonio.

a) Bere ondarea osatzen duten ondasun eta eskubideek sortzen dituzten etekinak, zein ere baitira.

b) Subvenciones oficiales, donativos, herencias y legados que el Colegio pueda recibir.

b) Diru-laguntza ofizialak, dohainak, jaraunspenak eta legatuak.

c) Las cuotas de entrada o incorporación al Colegio así como las cuotas de colegiación que podrán ser ordinarias, extraordinarias y derramas. Las cuotas ordinarias podrán ser fijas o variables.

c) Elkargoan sartzeko kuotak eta elkargokide izateagatikoak. Azken horiek ohikoak, apartekoak eta derramak izan daitezke. Ohiko kuotak, berriz, finkoak edo aldagarriak izan daitezke.

d) Las contraprestaciones pecuniarias que se aprueben por la Junta General y que deban ser abonadas por los colegiados o farmacéuticos en ejercicio de la profesión en su ámbito territorial y colegiados en otro Colegio de Farmacéuticos, así como las sociedades profesionales inscritas en el Registro de éstas, por los servicios y actividades que realice el Colegio y no se encuentren cubiertos por la cuota colegial.

d) Elkargoak egindako zerbitzu eta jarduerengatik Batzar Nagusiak onartutako diru-kontraprestazioak eta elkargokideek edo farmazialariek euren lurraldean lan egiteagatik ordaindu behar dituztenak eta beste farmazialari-elkargo batzuetako elkargokideek eta erregistroan izena eman duten sozietate profesionalek ordaindu behar dituztenak, beti ere elkargoaren kuotan sartuta ez badaude.

Esta Junta fijará con carácter general las clases de servicios o actividades determinantes del devengo de estas contraprestaciones pecuniarias y su cuantía que tenderá a cubrir el coste del servicio o la actividad.

Batzar Orokorrak finkatuko du, oro har, zein zerbitzu eta jarduera ordainduko diren diru horiekin. Halaber zehaztuko du ordainketa horien zenbatekoa, zeinak zerbitzu edo jarduera horien kostuaren ahalik eta zatirik handiena ordaintzea izango baitu helburu.

e) Los ingresos por la venta de toda clase de impresos y publicaciones.

e) Era guztietako inprimaki eta argitalpenak saltzetik lortutako diru-sarrerak.

f) El importe correspondiente a la realización de Informes, Dictámenes, Estudios, Análisis, Certificaciones, etc.

f) Txostenak, irizpenak, ikerketak, azterketak, egiaztagiriak eta abar egiteagatik jasotako diruak.

CAPÍTULO QUINTO

BOSGARREN KAPITULUA

DE LA COLEGIACIÓN Y ORDENACIÓN DE LA PROFESIÓN

KIDE EGITEA ETA LANBIDEA

Artículo 17.- Colegiación.

ANTOLATZEA

1.- Será requisito indispensable para el ejercicio de la profesión de farmacéutico en Bizkaia, la incorporación al Colegio Oficial de Farmacéuticos de Bizkaia, según la normativa legal vigente.

17. artikulua.- Elkargoko kide egitea.

2.- Los farmacéuticos únicamente podrán estar colegiados como ejercientes en un solo Colegio de Farmacéuticos, que será el del domicilio profesional único o principal en cuyo ámbito territorial se pretenda ejercer la profesión.

1.- Bizkaian farmazialaritzan jarduteko, nahitaezko baldintza izango da Bizkaiko Farmazialarien Elkargo Ofizialeko kide izatea, legezko arauen arabera.

3.- Se entenderá que un farmacéutico ejerce la profesión, a efectos de exigencia de colegiación, cuando realice una actividad para la que la normativa vigente requiera el título de licenciado en farmacia.

2.- Farmazialariak euren lanbidea garatzen duten lurraldeko helbide profesional bakar edo nagusian dagoen farmazialari-elkargoan baino ez dira kide aktiboak izango.

4.- La pertenencia al Colegio de Farmacéuticos de Bizkaia posibilita el ejercicio de la profesión en las demarcaciones territoriales de otros Colegios Farmacéuticos, en los términos que establezcan las disposiciones de ámbito general.

3.- Elkargokide egiteari begira, farmazialariek lanbidean dihardutela ulertuko da baldin eta, indarrean dagoen legeriaren arabera, jarduera horretan aritzeko farmaziako lizentziatura behar bada.

El Colegio Oficial de Farmacéuticos de Bizkaia, a instancia del interesado, comunicará al Colegio correspondiente las actuaciones profesionales de sus colegiados fuera del ámbito territorial de Bizkaia.

4.- Bizkaiko Farmazialarien Elkargoko kideek beste farmazialarien elkargoek hartzen dituzten eremuetan ere jardun ahal izango dute, betiere, xedapen orokorretan ezarritako moduan.

Los farmacéuticos que ejerzan en el ámbito territorial de Bizkaia, hallándose inscritos en otro Colegio de Farmacéuticos, deberán comunicar esta situación a esta Corporación a través del Colegio de origen.

Horretarako, Bizkaiko Farmazialarien Elkargo Ofizialak, interesatuak eskatuta, dagokion elkargoari jakinaraziko dizkio elkargokideak Bizkaitik kanpo egingo dituen jarduerak.

5.- Los farmacéuticos nacionales de un Estado miembro de la Comunidad Económica Europea que tengan concedido el derecho de establecimiento en España, de conformidad con lo establecido en el Real Decreto 1667/1989, de 27 de diciembre, y disposiciones concordantes, deberán, para el ejercicio libre de la profesión en Bizkaia o como trabajadores por cuenta ajena en cualquiera de las modalidades a que se refiere el apartado 3 de este artículo, incorporarse al Colegio Oficial de Farmacéuticos de Bizkaia.

Beste elkargo bateko kide izanik, Bizkaian lan egiten duten farmazialariek horren berri emango diote korporazioari beren elkargoaren bitartez.

6.- Asimismo, los nacionales de Estados no miembros de la Comunidad Económica Europea deberán cumplir los requisitos establecidos en los presentes Estatutos en materia de colegiación y demás normas previstas por la legislación vigente para su incorporación al Colegio Oficial de Farmacéuticos de Bizkaia.

5.- Abenduaren 27ko 1667/1989 Dekretuaren eta gaiari buruzko gainerako xedapenen arabera Espainian jarduteko eskubidea aitortuta duten Europako Ekonomia Erkidegoko farmazialariak, Bizkaian jardun nahi badute, Bizkaiko Farmazialarien Elkargo Ofizialeko kide egin behar dira, dela beren kontura jarduteko, dela artikulu honetako 3. paragrafoko edozein modalitatetan besteren kontura jarduteko.

7.- Los farmacéuticos a los que se hace referencia en los apartados 5 y 6 del presente artículo deberán acreditar de forma fehaciente el conocimiento de alguna de las lenguas oficiales del País Vasco para el ejercicio de la profesión en cualquiera de sus modalidades.

6.- Europako Ekonomia Erkidegotik kanpoko farmazialariek, berriz, estatutu hauetan ezarritako eskakizunak bete behar dituzte elkargokidetze-kontuetan, eta indarrean dagoen legeriak emandako arauak Bizkaiko Farmazialarien Elkargo Ofizialeko kide egiteko.

8.- La integración o pertenencia del farmacéutico a una sociedad profesional en ningún modo afecta, modifica o evita el cumplimiento de lo dispuesto en este artículo.

7.- Artikulu honetako 5. eta 6. paragrafoetan aipatzen diren farmazialariek Euskal Autonomia Erkidegoko hizkuntza ofizialetako bat behintzat badakitela egiaztatu beharko dute lanbideko edozein modalitatetan jarduteko.

Artículo 18.- Clases de Colegiados.

8.- Farmazialaria sozietate profesional bateko kidea izan arren, artikulu honetan xedatutakoa bete beharko du.

1.- Los Farmacéuticos inscritos en el Colegio podrán ser Colegiados «Con Ejercicio» o Colegiados «No Ejercientes». En ambos casos, serán Colegiados de Pleno Derecho.

18. artikulua.- Elkargokide-motak.

2.- Son Colegiados «Con Ejercicio» aquellos que ejercen su profesión en alguna de las modalidades para las que habilita el título de Licenciado en Farmacia. Su incorporación al Colegio será obligatoria e irá unida a la inscripción en la sección que agrupa a los colegiados que ejercen esa modalidad profesional.

1.- Elkargoko kide diren farmazialariak jardunekoak edo ez-jardunekoak izan daitezke. Batzuk zein besteak eskubide osoko kideak izango dira.

3.- Son Colegiados «No Ejercientes» aquellos farmacéuticos que no ejercen la profesión. Su incorporación y pertenencia al Colegio serán voluntarias mientras persista esta situación.

2.- Jardunean dauden farmazialariak jarduneko elkargokide izango dira, farmaziako lizentziadunei gordetako modalitateetatik edozeinetan dihardutela ere. Nahitaez egin beharko dira Elkargoko kide eta, horrekin batera, baita lanbide-modalitate horretako profesionalak biltzen dituen sekzioko kide ere.

4.- Cuando un colegiado vea alterada la modalidad o modalidades de ejercicio profesional que desempeña deberá solicitar del Colegio la autorización oportuna para modificar su inscripción en la sección o secciones correspondientes, o en su caso pedir la baja de colegiación, para lo que presentará los justificantes que lo acrediten.

3.- Lanbidean ez diharduten farmazialariak ez-jarduneko kide izango dira. Egoera horretan dauden bitartean, Elkargoko kide izatea aukerakoa izango da.

Artículo 19.- Requisitos para la colegiación y para el cambio de modalidad de colegiación.

4.- Elkargokide batek lanbideko modalitate bat utzi edo beste batean hasten bada, baimena eskatu beharko dio Elkargoari dagokion sekzioa uzteko edo beste batean sartzeko edo, hala badagokio, Elkargoa uzteko. Horretarako, behar diren ziurtagiriak aurkeztu beharko ditu.

1.- Para ser admitido y dado de alta en el Colegio como colegiado de Pleno Derecho, el interesado deberá formular una solicitud a la Junta de Gobierno reuniendo los siguientes requisitos:

19. artikulua.- Elkargoan sartzeko eta modalitatea aldatzeko eskakizunak.

a) Estar en posesión del Título de Licenciado en Farmacia y en su caso de los títulos o diplomas que legalmente habilitan para el ejercicio de la profesión en la modalidad o especialización correspondiente.

1.- Elkargoan sartzeko eta eskubide osoko kide izateko, eskabide bat bidali beharko zaio Gobernu Batzordeari eta, gainera, interesatuak eskakizun hauek bete beharko ditu:

b) Acreditar fehacientemente los títulos civiles, laborales o administrativos que en cada caso justifican la modalidad de ejercicio en virtud de los cuales se solicita la colegiación.

a) Farmaziako lizentziadun-titulua izatea eta, hala badagokio, baita kasuan kasuko modalitate edo espezialitatean jarduteko behar diren titulu edo diplomak ere.

c) Declaración Jurada de no estar incurso en ninguna de las causas de incompatibilidad previstas en las Leyes para el ejercicio de la profesión en esa determinada modalidad y carecer de antecedentes que le inhabiliten para el ejercicio profesional.

b) Elkargoan sartzeko eskaria halako modalitatean jarduteko egin badu, modalitate horretarako behar diren titulu zibilen eta lan- edo administrazio-tituluen jabe dela frogatzen duten agiriak.

d) Declaración de haber sido informado de los Derechos y Obligaciones de los colegiados que figuran en los Estatutos del Colegio.

c) Kasuan kasuko modalitaterako legeetan ezartzen diren gaitasungabetze-arrazoiengatik, interesatua inolako prozeduratan sartuta ez dagoela aitortzen duen zinpeko adierazpena eta lanbidean jarduteko gaitasunaz gabetzen duen aurrekaririk ez izatea.

e) Acreditación de tener cubierto mediante el correspondiente seguro los riesgos de responsabilidad civil en que pudiera incurrir a consecuencia de su ejercicio profesional. Tal requisito no será requerido para los colegiados no ejercientes.

d) Elkargoaren estatutuetan elkargokideei ezartzen zaizkien betebeharrak eta aitortzen zaizkien eskubideak jakinarazi zaizkiola adierazten duen aitorpena.

f) Compromiso de satisfacer la cuota de ingreso correspondiente, una vez autorizada la colegiación.

e) Lanbideko jardueraren ondorioz eragin ditzan erantzukizun zibileko arriskuak estaliko dituen aseguru-poliza egina duela egiaztatzea. Ez-jarduneko kideei ez zaie horrelakorik eskatuko.

g) Acompañar una fotocopia del Documento Nacional de Identidad, así como dos fotografías.

f) Sarrera-kuota ordaintzeko konpromisoa. Kuota hori Elkargoan sartzeko baimena jaso ondoren ordainduko da.

h) En el caso de haber pertenecido anteriormente a otro Colegio, deberá presentar certificado del Colegio de procedencia acreditativo de:

g) Nortasun Agiri Nazionalaren fotokopia bat eta bi argazki aurkeztea.

- Baja colegial en el Colegio de procedencia.

h) Aurretik beste elkargo bateko kide izan bada, elkargo horrek egindako agiria aurkeztea. Bertan honako hauek adieraziko dira:

- Estar al corriente de las cuotas.

- Elkargoa utzi duela.

- No haber sido objeto de sanción disciplinaria firme de expulsión o de hallarse inhabilitado para el ejercicio de la profesión.

- Kuotak ordaindu dituela.

i) A los profesionales de la Unión Europea establecidos con carácter permanente en cualquiera de los Estados que la integran que pretendan ejercer la profesión en el Territorio Histórico de Bizkaia, se les aplicarán las normas comunitarias que rijan en cada caso.

- Elkargotik iraizteko zehapen irmorik jarri ez zaiola eta lanbidean jarduteko gaitasungabetuta ez dagoela.

2.- Presentada una solicitud de incorporación al Colegio, en la que no consten todos los requisitos exigidos para ello, se concederá un plazo de diez días hábiles para su subsanación, con advertencia de archivo de la solicitud sin más trámite, si la misma no se completa.

i) Europako batasuneko profesionalei, estatu kideetako batean egotez badaude eta Bizkaiko Lurralde Historikoan lanbidean jardun nahi badute, kasuan kasu aplikatu beharreko Batasuneko arauak ezarriko zaizkie.

3.- Instruido el expediente de colegiación se someterá a la decisión de la primera Junta de Gobierno que tenga lugar, la cual mediante resolución aceptará, o denegará motivadamente la solicitud. La resolución será notificada al interesado en la forma prevista en los artículos 58 y 59 de la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, y se hará pública en el ámbito colegial.

2.- Elkargoan sartzeko eskabideak ez baditu behar diren eskakizun guztiak betetzen, hamar egun balioduneko epea emango zaio interesatuari hutsak zuzentzeko, eta zera jakinaraziko zaio, akatsak zuzendu ezik, eskabidea artxibatu egingo dela bestelako izapiderik gabe.

4.- La Junta de Gobierno del Colegio Oficial de Farmacéuticos de Bizkaia podrá habilitar procedimientos excepcionales para que, en casos de urgencia, pueda concederse con carácter provisional, la colegiación o baja colegial, sin perjuicio de la definitiva resolución.

3.- Elkargoan sartzeko espedientearen instrukzioa egin ondoren, Gobernu Batzordearen lehenengo bilkuran aurkeztuko da, ebazpena eman dezan. Ebazpen hori arrazoitua izango da, bai eskaria onartzen bada, baita ukatzen bada ere. Hartutako erabakia interesatuari jakinaraziko zaio Herri Administrazioen Araubide Juridikoari eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legean ezarritako moduan eta, gainera, Elkargoan jarriko da jendaurrean.

5.- Transcurridos tres meses, o seis meses por prórroga, desde la solicitud de la colegiación sin haberse comunicado la resolución al interesado, su petición podrá entenderse estimada, si la documentación y titulación presentada es la exigida en los presentes Estatutos.

4.- Bizkaiko Farmazialarien Elkargo Ofizialeko Gobernu Batzordeak prozedura bereziak ezarri ahal izango ditu, presako kasuetan, Elkargoan sartzeko edo berori uzteko behin-behineko baimenak emateko. Hala ere, ondoren behin betiko ebazpena eman beharko da.

6.- Contra los acuerdos de las Juntas de Gobierno, admitiendo o denegando las solicitudes de colegiación, podrán los interesados interponer, en el plazo de un mes, recurso de alzada ante el Consejo de Colegios de Farmacéuticos de Euskadi.

5.- Eskabidea egin eta hiru hilabete -edo luzapenik egonez gero sei- igaro ondoren, erantzunik jaso ez bada, eskaria onartutzat joko da, baldin eta aurkeztutako agiriak eta titulua estatutu hauetan eskatzen direnak badira.

7.- Las solicitudes de colegiación serán denegadas cuando no se aporte toda la documentación anteriormente requerida o cuando ésta ofrezca dudas razonables sobre su legitimidad.

6.- Gobernu Batzordeak elkargoan sartzeko eskabideak onartzeko edo baztertzeko emandako erabakien aurka, gora jotzeko errekurtsoa aurkeztu ahal izango zaio Euskal Autonomia Erkidegoko Farmazialarien Elkargoen Kontseiluari hilabeteko epean.

8.- Cuando un colegiado vea alterada la modalidad de ejercicio profesional que desempeña deberá solicitar de la Junta de Gobierno autorización para cambiar a la nueva modalidad de ejercicio profesional, aportando los títulos civiles, laborales o administrativos que en cada caso justifican el referido cambio.

7.- Esandako agiri guztiak aurkeztu ezik edo horiek benetakoak diren zalantzan jartzeko arrazoirik badago, Elkargoan sartzeko eskabidea ezetsi egingo da.

La Junta de Gobierno del Colegio dará su aprobación cuando el interesado cumpla con los requisitos de colegiación para la modalidad profesional de que se trate, y procederá a registrar al colegiado en la sección correspondiente. Contra las resoluciones de la Junta de Gobierno podrá interponerse recurso de alzada ante el Consejo de Colegios de Farmacéuticos de Euskadi.

8.- Elkargokide batek lanbideko modalitatea aldatzen badu, Gobernu Batzordeari eskatu beharko dio lanbideko beste modalitate horretan jarduteko baimena. Eskabidearekin batera, aldaketa hori egiteko behar diren lan- eta administrazio-tituluak eta titulu zibilak aurkeztu beharko dira.

9.- Por razón justificada de especial urgencia, podrán autorizarse altas, bajas y cambios de modalidad con carácter provisional, que en todo caso deberán ser ratificados por la Junta de Gobierno.

Kasuan kasuko modalitatean jarduteko eskakizun guztiak betez gero, Elkargoko Gobernu Batzordeak baimena emango dio elkargokideari, eta dagokion sekzioan erregistratuko du. Gobernu Batzordearen ebazpenen aurka, gora jotzeko errekurtsoa aurkeztu ahal izango zaio Euskal Autonomia Erkidegoko Farmazialarien Elkargoen Kontseiluari.

Artículo 20.- Pérdida de la condición de colegiado.

9.- Presa handiko kasuetan, behin-behineko baimenak eman ahal izango dira elkargoan sartzeko, hori uzteko edo modalitatea aldatzeko, betiere, behar bezala arrazoituz gero. Baimen horiek Gobernu Batzordeak sendetsi beharko ditu.

1.- La condición de colegiado se perderá por las siguientes causas:

20. artikulua.- Elkargokide-izaera galtzeko arrazoiak.

a) Fallecimiento del colegiado.

1.- Elkargokide-izaera arrazoi hauengatik galduko da:

b) Baja voluntaria a petición propia solicitada por escrito al Presidente del Colegio, siempre que no se tengan obligaciones profesionales o corporativas a la fecha de la solicitud.

a) Elkargokidea hilez gero.

c) Por no reunir los requisitos de ejercicio, en cuyo caso, la baja se produce desde el mismo momento en que tenga lugar el hecho impediente.

b) Elkargokideak bere borondatez Elkargoa uzten badu. Horretarako Elkargoko lehendakariari eskaria egin beharko dio idatziz, eta eskaria egiten den egunerako, Elkargoarekiko edo lanbidearekiko betebehar guztiak beteta eduki behar ditu.

d) Expulsión del Colegio, acordada en expediente disciplinario que haya adquirido firmeza.

c) Lanbidean jarduteko eskakizunak ez betetzea. Horrelakoetan, lanbidean jardutea ezinezko egiten duen egintza gertatzen den unean bertan utziko da Elkargoa.

e) Por condena judicial firme que lleve consigo la accesoria de inhabilitación para el ejercicio de la profesión.

d) Diziplina-espediente baten ondorioz, Elkargotik iraizteko ebazpen irmoa jasoz gero.

f) Por impago reiterado de cuotas, previo requerimiento, mediante carta certificada con acuse de recibo del Tesorero del Colegio, a tal efecto.

e) Epailearen epai irmoa jasoz gero eta epai horrek lanbidean jarduteko gaitasun gabetzea badakar.

2.- La pérdida de la condición de colegiado no liberará al interesado del cumplimiento de las obligaciones vencidas, ni del pago de las cuotas ordinarias y extraordinarias, impuestas antes de que la baja tuviera lugar.

f) Kuotak sarritan ordaindu ezik. Aldez aurretik Elkargoko diruzainak ordaintzeko eskaria egingo dio, jaso izanaren agiridun gutun baten bitartez.

3.- Las decisiones referidas a la pérdida de la condición de colegiado adoptadas por la Junta de Gobierno, podrán ser objeto de recurso de alzada ante el Consejo de Colegios de Farmacéuticos de Euskadi.

2.- Elkargokide-izaera galdu arren, interesatuak une horretara arteko betebeharrak bete beharko ditu, eta elkargoa utzi aurretik jarritako ohiko zein aparteko kuotak ordaindu beharko ditu.

CAPÍTULO SEXTO

3.- Gobernu Batzordeak elkargokide-izaeraz gabetzeko hartutako erabakien aurka, gora jotzeko errekurtsoa aurkeztu ahal izango zaio Euskal Autonomia Erkidegoko Farmazialarien Elkargoen Kontseiluari.

DERECHOS DEBERES Y PROHIBICIONES

SEIGARREN KAPITULUA

Artículo 21.- Derechos del colegiado.

ESKUBIDE-BETEBEHARRAK ETA DEBEKUAK

Son derechos básicos de los farmacéuticos colegiados:

21. artikulua.- Elkargokidearen eskubideak.

1.- Ejercer su actividad de farmacéutico con absoluta libertad e independencia, teniendo como vía de su actuación el servicio a la sociedad y en especial el cuidado de la salud de los ciudadanos, sin mas limitaciones que el cumplimiento de las leyes y los estatutos colegiales, pudiendo a tal efecto recabar y obtener del Colegio y, en su caso, del Consejo de Colegios de Farmacéuticos de Euskadi y Consejo General de Colegios Oficiales de Farmacéuticos la protección de su lícita libertad de actuación, bajo el amparo de la Constitución. Tal actividad profesional podrá desarrollarse por los farmacéuticos colegiados, en los términos previstos legalmente, bien a título personal, bien de forma colectiva no societaria, o bien a través de sociedades profesionales.

Hauek dira farmazialari elkargokideen oinarrizko eskubideak:

2.- Participar del Derecho y Deber del secreto profesional, de conformidad con lo previsto en la Constitución y con arreglo a lo que determina la Legislación Sanitaria al respecto.

1.- Farmaziagintza erabateko askatasunaz eta independentziaz garatzea, gizartearentzako zerbitzua dela eta herritarren osasuna zaintzen duela kontuan hartuta. Era berean, elkargoaren estatutuak eta legeak betetzea. Horretarako, elkargoaren eta, hala badagokio, Euskadiko Farmazialarien Elkargoen Kontseiluaren eta Farmazialarien Elkargo Ofizialen Kontseilu Nagusiaren legezko jarduketa-askatasunaren babesa eskatu eta lortu ahal izango da, Konstituzioaren babespean. Farmazialari elkargokideek lanbide-jarduera hori legez aurreikusitako baldintzetan garatu ahal izango dute, banan-banan, sozietatea ez den taldearen bidez edo sozietate profesionalen bitartez.

3.- Participar en la gestión corporativa y, por tanto, ejercer el derecho de petición, el de voto y el de acceso a los puestos y cargos de la organización farmacéutica colegial, mediante los procedimientos y con el cumplimiento de los requisitos que se establezcan en el presente Estatuto.

2.- Lanbideko sekretua gordetzeko eskubide eta betebeharraz gozatzea, Konstituzioaren eta osasunari buruzko legediaren arabera.

4.- Recibir las circulares, notificaciones, comunicaciones y demás documentación que se acuerde transmitir por el Colegio Oficial de Farmacéuticos de Bizkaia, y por los correspondientes Consejo de Colegios de Farmacéuticos de Euskadi y por el Consejo General de Colegios Oficiales de Farmacéuticos.

3.- Elkargoaren kudeaketan parte hartzea eta, ondorioz, eske-eskubidea, botoa ematekoa eta Farmaziako elkargo-erakundeetako postu eta karguak betetzekoa erabiltzea, estatutu hauetan ezartzen den eran eta bertan zehazten diren eskakizunak betez gero.

5.- Tener acceso a los libros de Actas de las Juntas Generales y contabilidad general en presencia de un miembro de la Junta de Gobierno.

4.- Bizkaiko Farmazialarien Elkargo Ofizialak, Euskal Autonomia Erkidegoko Farmazialarien Elkargoen Kontseiluak eta Farmazialarien Elkargo Ofizialen Kontseilu Orokorrak bidaltzen dituen zirkular, jakinarazpen, komunikazio eta gainerako agiriak jasotzea.

6.- Ser representados y apoyados por el Colegio, por el Consejo de Colegios de Farmacéuticos de Euskadi o por el Consejo General de Colegios Oficiales de Farmacéuticos, en su caso, en materias que sean de interés general para la profesión, cuando precisen presentar reclamaciones fundadas a las autoridades, tribunales, entidades públicas o privadas y en cuantas divergencias surjan con ocasión del ejercicio profesional.

5.- Batzar Orokorretako akten eta kontabilitate orokorraren liburuak ikustea, Gobernu Batzordeko kide baten aurrean.

7.- Disfrutar, en las condiciones que se señalen, de los servicios que el Colegio, el Consejo de Colegios de Farmacéuticos de Euskadi o el Consejo General de Colegios Oficiales de Farmacéuticos tengan establecidos.

6.- Elkargoaren eta, hala badagokio, Euskal Autonomia Erkidegoko Farmazialarien Elkargoen Kontseiluaren edo Farmazialarien Elkargo Ofizialen Kontseilu Orokorraren babesa izatea eta horiek ordezkatua izatea lanbidearen interes orokorreko gaietan, agintarien aurrean erreklamazio oinarrituak aurkeztu behar dituztenean, epaitegietan, erakunde publiko zein pribatuetan, eta lanbideko jardueran sortzen diren desadostasun-egoeretan.

8.- Serle expedida certificación sobre los hechos y circunstancias de su ejercicio profesional de los que tenga constancia documentada el Colegio, inclusive contra el Registro de Sociedades Profesionales.

7.- Elkargoak, Euskal Autonomia Erkidegoko Farmazialarien Elkargoen Kontseiluak edo Farmazialarien Elkargo Ofizialen Kontseilu Orokorrak eskaintzen dituzten zerbitzuak erabiltzea, ezartzen diren baldintzak beteta.

9.- Ser recibido por el Presidente y demás miembros de la Junta de Gobierno.

8.- Elkargoak dokumentatuta edukiz gero, bere lanbide-jardueraren egitate eta inguruabarrei buruzko ziurtagiria egitea, Sozietate Profesionalen Erregistroaren aurkakoa bada ere.

Artículo 22.- Deberes del colegiado.

9.- Lehendakariaren eta Gobernu Batzordeko kideen aurrean agertzea entzun diezaieten.

Son deberes de los colegiados:

22. artikulua.- Elkargokideen betebeharrak.

1.- Cumplir estrictamente en cualquiera de las modalidades admitidas para el ejercicio de la profesión farmacéutica, lo dispuesto en la Legislación Sanitaria y del Medicamento, en los presentes Estatutos y en los del Consejo de Colegios de Farmacéuticos de Euskadi y del Consejo General de Colegios Oficiales de Farmacéuticos.

Hauek izango dira:

2.- Ejercer la profesión o la modalidad de la misma a que se dediquen, procurando en todo momento realizar con la máxima eficacia y eficiencia las tareas sanitarias y asistenciales que le sean propias, de acuerdo con las Leyes y directrices del Colegio Oficial de Farmacéuticos, del Consejo de Colegios de Farmacéuticos de Euskadi y del Consejo General de Colegios Oficiales de Farmacéuticos. El ejercicio de la profesión a través de sociedades profesionales requiere inexcusablemente la inscripción de éstas en el Registro al que se refieren estos Estatutos.

1.- Farmazialaritzan onartutako edozein jarduera-modalitetan, honako xedapen hauek estu-estuan betetzea: osasunari eta sendagaiei buruzko legedia, estatutu hauek eta Euskal Autonomia Erkidegoko Farmazialarien Elkargoen Kontseiluaren edo Farmazialarien Elkargo Ofizialen Kontseilu Orokorraren estatutuak.

3.- Ejercer la profesión en cualquiera de las modalidades para las que les capacita su título, de forma que se garantice la libertad de elección del usuario en el acceso a las prestaciones sanitarias desempeñadas por los farmacéuticos.

2.- Euren lanbidea edo lanbide-modalitatea garatzea eta, une oro, osasun zein sorospen arloko zereginak eraginkortasunez eta egokitasunez betetzea, Farmazialarien Elkargo Ofizialaren, Euskadiko Farmazialarien Elkargoen Kontseiluaren eta Farmazialarien Elkargo Ofizialen Kontseilu Nagusiaren jarraibideak eta legeak kontuan hartuta. Lanbidea sozietate profesionalen bidez garatuz gero, estatutuetan aipatutako Sozietate Profesionalen Erregistroan izena ematea ezinbestekoa da.

4.- Acceder a una formación permanente que actualice sus conocimientos para ofrecer una elevada calidad en sus actuaciones profesionales.

3.- Tituluak eskaintzen dizkien aukeren artean hautatutako modalitatean, erabiltzaileari farmazialariek emandako prestazioak askatasunez aukeratzeko eskubidea bermatzea.

5.- Estar al corriente en el pago de cualquier tipo de cuota colegial.

4.- Etengabeko prestakuntzan parte hartzea, beren ezaupideak eguneratzeko eta lanbideko jardueran kalitate ona eskaintzeko.

6.- Comunicar al Colegio los datos personales de interés profesional y corporativo, así como los cargos que ocupen en relación con su profesión y especialidades que ejerzan, inclusive las circunstancias referidas a las sociedades profesionales en las que participen, cuando éstas supongan modificaciones o alteración de las inscritas.

5.- Elkargoko edozein kuota garaiz ordaintzea.

7.- Tramitar por conducto del Colegio, que le dará curso con su preceptivo informe, toda petición o reclamación que haya de formular al Consejo de Colegios de Farmacéuticos de Euskadi o al Consejo General de Colegios Oficiales de Farmacéuticos y Administraciones Públicas.

6.- Elkargoari honako hauen berri ematea: norberaren datu profesionalak eta korporatiboak, lanbidearekin eta euren espezialitateekin lotuta egotean betetzen dituzten karguak eta kide dituzten sozietate profesionalei buruzko inguruabarrak, horren ondorioz inskribatutakoak aldatzen badira.

8.- No cooperar, directa o indirectamente, en contratos en los que se pueda simular la propiedad o titularidad de la Farmacia, ni prestar apoyo a ningún hecho que tienda a desvirtuar la dignidad y el prestigio de la profesión.

7.- Euskal Autonomia Erkidegoko Farmazialarien Elkargoen Kontseiluari, Farmazialarien Elkargo Ofizialen Kontseilu Orokorrari eta administrazio publikoei aurkeztu beharreko erreklamazio edo eskabideak Elkargoaren bitartez izapidetzea, Elkargoak berak bideratuko baitu dagokion txostenarekin.

9.- Someter a la consideración y aprobación, en su caso, del Colegio, cualquier clase de propaganda y publicidad que pretenda realizar.

8.- Farmaziaren jabetza edo titulartasuna gezurrezkoa den kontratuetan parte ez hartzea, ez zuzenean ez zeharka, eta lanbidearen duintasunari edo izen onari kalte egingo dion egintzarik ez babestea.

10.- Evitar toda clase de convenios, acuerdos o pactos o formación de sociedades profesionales o participación en éstas con otras profesiones sanitarias o con entidades públicas o privadas que tengan por objeto lucrarse con la recomendación y ordenación de sus respectivos servicios e impida la libertad de elección del usuario, de conformidad con lo señalado en el punto 3 del presente artículo.

9.- Egin nahi duten edozein propaganda edo publizitate Elkargoari aurkeztea, horrek, hala badagokio, onar dezan.

11.- Respetar los precios de venta de los medicamentos.

10.- Beste osasun-lanbide batzuekin edo erakunde publiko edo pribatuekin sozietate profesionalik ez eratzea, hitzarmenik ez sinatzea, erabakirik ez hartzea edo itunik ez zehaztea, kasuan kasuko zerbitzuen gomendioaren eta antolamenduaren bitartez irabaziak lortu nahi badituzte eta erabiltzaileen hautaketa-askatasuna eragozten badute, artikulu honetako 3. puntuan xedatutakoa kontuan hartuta.

12.- Cumplir estrictamente las funciones de adquisición, custodia, suministro, control y dispensación de medicamentos, tanto de uso humano como de uso animal, mediante la presencia obligada del farmacéutico titular o de un farmacéutico responsable según los casos tanto en la Oficina de Farmacia como en Farmacia Hospitalaria, Almacenes de Distribución de medicamentos y los establecimientos comerciales detallistas de medicamentos de uso animal y en todos aquellos que esté legalmente establecida la obligatoriedad de presencia.

11.- Botiken salneurriak errespetatzea.

Asimismo, los Farmacéuticos Titulares de Oficina de Farmacia estarán obligados al cumplimiento de los horarios, turnos de guardia, servicios de urgencia y vacaciones establecidos y ordenados por el Colegio Oficial de Farmacéuticos de Bizkaia, siempre que éstos se hallen dentro de sus competencias.

12.- Botikak eskuratu, zaindu, hornitu, kontrolatu eta banatzean, arauak estu-estu betetzea, hala botikak pertsonentzat badira nola animalientzat badira. Hortaz, farmazialari titularra edo farmazialari arduradun bat beti egongo da aurrean, bai farmazia bulegoetan, bai ospitaleetako farmazietan, botikak banatzen dituzten biltegietan, animalientzako botikak saltzen dituzten txikizkako merkataritza-guneetan eta farmazialaria bertan egotea legez nahitaezkoa den guztietan.

13.- Proceder a la petición de nombramiento de sustitutos, regentes o adjuntos en los casos exigidos por las Leyes.

Halaber, farmazia bulegoetako farmazialari titularrek nahitaez beteko dituzte Bizkaiko Farmazialarien Elkargo Ofizialak ezarri eta agindutako ordutegiak, guardia-txandak, larrialdi-zerbitzuak eta oporrak, betiere, horiek elkargoaren eskumen badira.

14.- Respetar y guardar el secreto profesional, considerado como un derecho y un deber del farmacéutico.

13.- Legeak agintzen duenean, ordezkoak, erregenteak edo ondokoak izendatzeko eskaria egitea.

15.- No difundir informaciones que se declaren confidenciales, conforme a la legislación sanitaria y normativa legal.

14.- Lanbideko sekretua errespetatzea eta gordetzea, farmazialarien eskubide eta betebeharra baita.

16.- Asistir a las Juntas Generales.

15.- Osasun-legeriaren eta legezko arauen arabera isilpeko diren informazioak ez zabaltzea.

17.- Cubrir mediante el seguro correspondiente los riesgos de responsabilidad civil en que pueda incurrir a consecuencia de su ejercicio profesional, tanto se trate de ejercicio individual como colectivo o en sociedades profesionales.

16.- Batzar Orokorraren bilkuretara joatea.

18.- Comunicar al Colegio cualquier modificación que pueda afectar a la cobertura del seguro de responsabilidad civil.

17.- Banan-banan, taldean edo sozietate profesionaletan lan egitean sortu daitezkeen erantzukizun zibileko arriskuak kasuan kasuko aseguruaren bidez estaltzea.

19.- Comunicar al Colegio todo acto de intrusismo profesional u otra actuación profesional irregular de la que tenga conocimiento.

18.- Erantzukizun zibileko aseguruaren estaldurari eragiten dion edozein aldaketa Elkargoari jakinaraztea.

Artículo 23.- Normas básicas de Deontología profesional.

19.- Lanbideko intrusismoaren edo bidegabeko beste edozein jardueraren berri izanez gero, Elkargoari jakinaraztea.

Además de lo establecido en los artículos anteriores, todo colegiado se abstendrá, tanto de forma individual como a través de sociedades profesionales, de:

23. artikulua.- Lanbideko deontologia-arau oinarrizkoak.

a) Realizar actividades profesionales incompatibles a tenor de lo dispuesto por la normativa legal vigente.

Horrez gain, elkargokide guztiek ez dute honako hauxe banan-banan edo sozietate profesionalen bidez egiterik izango:

b) Ostentar cualquier clase de intereses económicos directos con los laboratorios farmacéuticos, por parte del farmacéutico con ejercicio profesional en los establecimientos y servicios de atención farmacéutica previstos en el artículo 3.1.a) de la Ley 11/1994, de 17 de junio, de Ordenación Farmacéutica de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

a) Indarrean dauden lege-arauen arabera bateraezinak diren jardueretan aritzea.

c) Preparar remedios secretos.

b) Jardunean dagoen farmazialaria farmaziako laboratorioekin edozein eratako zuzeneko ekonomi harremanak izatea 11/1994 Legearen 3.1.a) artikuluan zehaztutako farmazia-sorospeneko establezimendu eta zerbitzuetan (Euskal Autonomia Erkidegoko Ordenazio Farmazeutikoari buruzko ekainaren 17ko 11/1994 Legea).

d) Comercializar medicamentos no autorizados.

c) Sendagai sekretuak egitea.

e) Ofrecer primas, obsequios, concursos o actos similares como método de venta al público de los medicamentos.

d) Baimenik gabeko sendagaiak merkaturatzea.

f) Realizar cualquier actuación expresamente prohibida por las Leyes y la normativa colegial.

e) Sendagaiak publikoari saltzeko, primak, opariak, lehiaketak edo antzekoak eskaintzea.

g) Realizar cualquier otra actuación que atente contra la Deontología Profesional.

f) Legeek eta Elkargoko arauek berariaz debekatzen dituzten jardueretan aritzea.

CAPÍTULO SÉPTIMO

g) Lanbideko deontologiaren aurka dagoen edozein egintza gauzatzea.

RÉGIMEN DISCIPLINARIO

ZAZPIGARREN KAPITULUA

Artículo 24.- 1.- Los colegiados incurrirán en responsabilidad disciplinaria en los supuestos y circunstancias establecidas en este Estatuto, inclusive con respecto a sus actuaciones en las sociedades profesionales en las que participen o pertenezcan.

DIZIPLINA ARAUBIDEA

2.- El régimen disciplinario establecido en este Estatuto se entiende, sin perjuicio de las responsabilidades de cualquier otro orden en que los colegiados hayan podido incurrir.

24. artikulua.- 1.- Estatutu honetan zehaztutako suposamendu eta inguruabarretan, elkargokideek diziplina-erantzukizuna edukiko dute, euren partaidetza edo kidetza daukaten sozietate profesionaletan ere bai.

Cuando los mismos hechos puedan determinar responsabilidad penal y disciplinaria corporativa, si se tiene conocimiento de que sobre los mismos hechos objeto de la presente responsabilidad disciplinaria se siguen actuaciones penales o administrativas, se continuará la tramitación del expediente disciplinario, pero se suspenderá su resolución hasta que se conozca la resolución judicial firme recaída, quedando, mientras tanto, interrumpida la prescripción.

2.- Estatutu hauetan ezarritako diziplina-araubideak ez ditu elkargokideak salbuesten beste edozein eratako erantzukizunetik.

3.- La potestad sancionadora corresponde a la Junta de Gobierno. No obstante, el enjuiciamiento y sanción de las faltas cometidas por los miembros de la Junta de Gobierno, será competencia del Consejo de Colegios de Farmacéuticos de Euskadi.

Egintza batek erantzukizun penala eta elkargo barruko diziplinazko erantzukizuna ekar baditzake, hau da, diziplinazko erantzukizuna eragin duen egintzagatik administrazio-jarduerak edo jarduera penalak abiarazi badira, aurrera egingo da diziplina-espedientearekin, baina ebazpena eten egingo da epailearen ebazpen irmoa ezagutu arte, eta, bitartean, preskripzioa ere eten egingo da.

4.- Sólo podrán imponerse sanciones disciplinarias en virtud de expediente instruido al efecto, con arreglo al procedimiento establecido en el presente Título.

3.- Gobernu Batzordeak du zehatzeko eskumena. Hala ere, Gobernu Batzordeko kideek egindako hutsak epaitzea eta zehatzea Euskal Autonomia Erkidegoko Farmazialarien Elkargoen Kontseiluaren esku utziko da.

5.- Las sociedades profesionales inscritas en el Registro creado en estos Estatutos, incurrirán en responsabilidad disciplinaria en los supuestos y circunstancias que se exponen en éstos, quedando sujetas a la ordenación, control deontológico y potestad disciplinaria del Colegio en todas aquellas actividades profesionales que realicen en el ámbito de éste. Tal responsabilidad disciplinaria de las sociedades profesionales, se entiende sin perjuicio de las responsabilidades de cualquier orden en que puedan incurrir los farmacéuticos colegiados, socios profesionales o no profesionales de una sociedad profesional.

4.- Diziplinazko zehapenak ezartzeko, nahitaezkoa izango da espedientea egitea eta horren instrukzioa egitea, betiere, titulu honetan ezarritako prozeduraren arabera.

6.- En los supuestos en que dos o más farmacéuticos desarrollen de forma colectiva una actividad profesional sin constituirse en sociedad profesional, se les aplicará de forma solidaria el régimen de responsabilidad disciplinaria previsto en este Estatuto por las infracciones que tengan su origen en el ejercicio de la actividad profesional, sin perjuicio de la responsabilidad personal que corresponda a cada uno de los profesionales farmacéuticos por las infracciones cometidas en el ejercicio de la actividad.

5.- Estatutu hauetan sortutako erregistroan izena eman duten sozietate profesionalek estatutuotan zehaztutako suposamendu eta inguruabarretan diziplina-erantzukizuna izango dute. Horrez gain, elkargoaren eremuan egindako lanbide-jarduera guztietan, elkargoaren beraren antolamendua, kontrol deontologikoa eta diziplina-ahalmena kontuan hartu beharko dira. Sozietate profesionalen diziplina-erantzukizuna ez ezik, farmazialari elkargokideen eta sozietate profesionaleko bazkide profesionalen edo ez-profesionalen era guztietako erantzukizunak ere kontuan hartuko dira.

Artículo 25.- Comisión Deontológica.

6.- Sozietate profesionala eratu gabe bi farmazialarik edo gehiagok euren lanbide-jarduera taldean garatzen badute, euren lanbide profesionalaren jardunean egindako arau-hausteen ondorioz, estatutu honetan aurreikusitako diziplina-erantzukizuna elkartasunez ezarriko zaie. Nolanahi ere, lanbidea garatzean egindako arau-hausteen ondorioz profesional farmazialari bakoitzak daukan erantzukizuna ere kontuan hartuko da.

La Junta de Gobierno podrá proceder a la creación de una Comisión Deontológica constituida por colegiados, que será la encargada de velar por el cumplimiento de la deontología profesional, así como de realizar aquellas otras funciones que le sean delegadas por la Junta de Gobierno dentro del ámbito deontológico.

25. artikulua.- Deontologia Batzordea.

Dicha comisión tendrá la misión, de elaborar un código deontológico que deberá ser aprobado por la Junta General.

Gobernu Batzordeak Deontologia Batzorde bat eratu ahal izango du. Batzordea elkargokideek osatuko dute, eta lanbideko deontologia betetzen den begiratzeaz gain, Gobernu Batzordeak deontologiaren alorrean eskuordetzan ematen dizkion zereginak beteko ditu.

SECCIÓN PRIMERA

Batzorde horrek deontologia-araudi bat egingo du, Batzar Orokorrak onar dezan.

DEFINICIÓN DE LAS FALTAS Y SANCIONES

LEHENENGO ATALA

Artículo 26.- Faltas leves.

HUTSEN ETA ZEHAPENEN DEFINIZIOA

Son faltas leves:

26. artikulua.- Hutsegite arinak.

a) La desatención injustificada del servicio farmacéutico o del establecimiento sanitario en el que el farmacéutico desarrolle su actividad profesional.

Hauek dira hutsegite arinak:

b) La deficiente actuación profesional del farmacéutico que tenga su causa en la falta de disponibilidad en el establecimiento, a él imputable, de instalaciones, utillaje o existencias que resultasen necesarias para garantizar la calidad del servicio correspondiente.

a) Farmaziako zerbitzua edo farmazialariak lan egiten duen osasun-establezimendua behar bezala ez atenditzea arrazoirik gabe.

c) La realización de publicidad o propaganda, bien contraria a la ética profesional, o bien sin la correspondiente autorización.

b) Zerbitzua behar bezala emateko behar diren instalazioak, tresnak edo izakinak ez edukitzea eta, ondorioz, farmazialariaren lanbideko jarduera behar bezain ona ez izatea, betiere, horren erantzukizuna farmazialariarena bada.

d) La falta de documentación y fuentes de información exigidas por la ley.

c) Publizitatea edo propaganda egitea horretarako baimenik gabe edo lanbideko etikaren aurkakoa bada.

e) La falta de contestación, en el tiempo y forma que se señale, de los requerimientos formales, formulados por los órganos de Gobierno del Colegio.

d) Legeak eskatzen dituen agiriak edo informazio-iturriak ez izatea.

f) El incumplimiento de los preceptos legales, reglamentarios y estatutarios que no entrañen perjuicio para la colectividad farmacéutica.

e) Elkargoko gobernu organoek egindako errekerimendu formalei garaiz eta behar bezala ez erantzutea.

g) La falta de notificación o comunicación al Colegio de todos aquellos datos referentes al ejercicio profesional previstos en los presentes Estatutos de comunicación obligatoria, a excepción de las referidas al Registro de Sociedades Profesionales, que se califican como graves.

f) Lege, erregelamendu edo estatutuetako manuak ez betetzea baldin eta farmazialarien taldeari kalterik eragiten ez bazaio.

h) El retraso en satisfacer las cuotas y, en general, los ingresos al Colegio.

g) Estatutu hauetan aurreikusitakoaren arabera jardun profesionalari buruz derrigorrean jakinarazi beharreko datuak elkargoari ez ematea, Sozietate Profesionalen Erregistroari buruzkoak izan ezik, larritzat hartzen dira eta.

Artículo 27.- Faltas graves.

h) Kuotak eta, oro har, Elkargoaren diru-sarrera diren bestelako ekarpenak berandu ordaintzea.

Se consideran faltas graves:

27. artikulua.- Hutsegite larriak.

a) La reincidencia en falta leve de conformidad con el artículo 15.2.j) de la Ley 18/1997.

Hauek izango dira hutsegite larri:

b) Ejercer, encubrir o amparar el ejercicio ilegal de la profesión.

a) Hutsegite arinak behin baino gehiagotan egitea, 18/1997 Legearen 15.2.j) artikuluaren arabera.

c) El incumplimiento de los deberes previstos en los números 8, 10, 11, 12, y 15 del artículo 22 de los presentes Estatutos.

b) Lanbidean legez kontra aritzea edo aritzen direnak babestea edo estaltzea.

d) El incumplimiento grave de las normas estatutarias o de los acuerdos adoptados por el Colegio Oficial de Farmacéuticos de Bizkaia, Consejo de Colegios de Farmacéuticos de Euskadi o, en su caso, por el Consejo General de Colegios Oficiales de Farmacéuticos, salvo que constituyan faltas tipificadas.

c) Estatutu hauetako 22. artikuluko 8., 10., 11., 12. eta 15. puntuetan aipatzen diren betebeharrak ez betetzea.

e) Los actos probados de desconsideración manifiesta hacia los compañeros en el ejercicio de la actividad profesional.

d) Honako hauek ez betetzea horrek ondorio larriak baditu eta tipifikatutako hutsak ez badira: estatutuetako arauak edo Bizkaiko Farmazialarien Elkargo Ofizialak, Euskal Autonomia Erkidegoko Farmazialarien Elkargoen Kontseiluak edo Farmazialarien Elkargo Ofizialen Kontseilu Orokorrak hartutako erabakiak.

f) La captación de recetas fuera de la Oficina de Farmacia y cualquier acto u omisión encaminado a coartar la libertad del usuario en la elección de la Oficina de Farmacia.

e) Lanbideko jardueran begirunerik ez izatea kideekin, baldin eta frogatuta badago eta jarrera nabarmena bada.

g) El incumplimiento de los deberes profesionales y deontológicos que incumben al farmacéutico en su actividad relacionada con la fabricación, distribución, publicidad, conservación, custodia y dispensación de medicamentos.

f) Farmazia-bulegotik kanpo errezetak eskuratzea eta erabiltzaileak farmazia-bulegoa aukeratzeko duen eskubidea urratzen duen edozein egintza edo ez egitezko jarduera gauzatzea.

h) El incumplimiento de los deberes profesionales que incumben al farmacéutico en materia de información, asesoramiento y seguimiento en relación con los medicamentos que se dispensen a los usuarios.

g) Farmazialariek berezko dituzten lanbideko edo deontologiako betebeharrak ez betetzea, dela sendagaiak egin, banatu, kontserbatu, zaindu edo banatzean, dela horien publizitatea egitean.

i) La dispensación de medicamentos en establecimientos distintos de los autorizados legalmente para ello y/o cualquier tipo de venta indirecta, así como vender medicamentos a domicilio, por mensajería o por medio de venta ambulante.

h) Erabiltzaileei saltzen zaizkien botikei buruzko informazio, aholkularitza eta jarraipenari dagokienez, farmazialariak dituen betebeharrak ez betetzea.

j) No respetar la dignidad del paciente y su derecho individual a la libertad de aceptar o rechazar un tratamiento.

i) Botikak legezko baimena duten establezimenduetatik kanpo saltzea, zeharkako edozein salmenta mota egitea eta botikak etxez etxe, mezularien bitartez edo kalean saltzea.

k) Las infracciones calificadas como graves por el artículo 15.2 de la Ley 18/1997, en especial las establecidas en el apartado b) en relación con los artículos 22 y 23 de los presentes Estatutos.

j) Gaixoaren duintasuna eta tratamendu bat onartzeko edo errefusatzeko duen eskubidea ez errespetatzea.

l) La falta de pago de las cuotas colegiales o de otras percepciones, después de haber sido requeridas formalmente.

k) 18/1997 Legearen 15.2 artikuluan larritzat jotzen diren hutsegiteak eta, bereziki, b) idatz-zatian aipatutakoak, estatutu hauetako 22. eta 23. artikuluei lotuak.

m) El atentado contra la dignidad u honor de las personas que integran la Junta de Gobierno del Colegio, del Consejo de Colegios de Farmacéuticos de Euskadi, cuando actúen en el ejercicio de sus funciones y contra los demás compañeros en ocasión del ejercicio de la profesión.

l) Elkargoko kuotak edo bestelako ekarpenak ez ordaintzea, betiere, aurretik formalki eskatu bazaizkie.

n) Cualquier tipo de acuerdo con entidades sanitarias, sin previo conocimiento del Colegio.

m) Elkargoko Gobernu Batzordeko edo Euskal Autonomia Erkidegoko Farmazialarien Elkargoen Kontseiluko kideen duintasunaren edo ohorearen aurka egitea beren zereginetan dihardutela eta lankideen aurka jardutea lanbideko jardueran.

ñ) El incumplimiento del deber personal del farmacéutico de aseguramiento de la responsabilidad civil en el ejercicio de la profesión, y el incumplimiento de la sociedad profesional de asegurar la responsabilidad civil del ejercicio de sus socios profesionales en particular, y del conjunto de la sociedad en general.

n) Osasun-erakundeekin edozein eratako akordioak egitea Elkargoa jakinaren gainean ez badago.

o) La realización de cualquier otra actividad que requiriendo autorización previa del Colegio se efectúe sin la misma.

ñ) Farmazialariak erantzun zibileko aseguramenduaren egin behar pertsonala ez betetzea eta sozietate profesionalak bertako bazkide profesionalen eta sozietate guztiaren jardunaren erantzukizun zibila ez aseguratzea.

p) El incumplimiento de los acuerdos tomados por la Junta de Gobierno y/o por la Junta General.

o) Elkargoaren baimena behar duen edozein jarduera gauzatzea baimenik gabe.

q) El incumplimiento del deber de comunicación al Registro de Sociedades Profesionales del Colegio de cualquier transmisión de la propiedad de acciones, participaciones sociales, cuotas o de cualquier constitución, modificación o extinción de derechos reales o personales sobre las mismas, con indicación del nombre y circunstancias personales y profesionales de las partes de la operación de que se trate, cuando resulte perjuicio para quienes soliciten o concierten la actuación profesional.

p) Gobernu Batzordeak edo Batzar Orokorrak hartutako erabakiak ez betetzea.

r) El incumplimiento del deber de comunicación al Registro de Sociedades Profesionales del Colegio de cualquier modificación de las circunstancias inscritas en el Registro, cuando resulte perjuicio para quienes soliciten o concierten la actuación profesional.

q) Elkargoko Sozietate Profesionalen Erregistroari akzioen, sozietate-partaidetzen edo kuoten jabetza eskualdatu egin dela eta benetako eskubideak edo pertsonalak eratu, aldatu edo amaitu direla ez jakinaraztea. Halakoetan, gainera, eragiketako alderdien izen eta inguruabar pertsonal eta profesionalak zeintzuk diren adierazi beharra dago, jarduketa profesionala eskatzen edo ituntzen dutenei kaltea eragiten zaienean.

s) Los retrasos en la atención al usuario en los servicios de guardia y urgencia, que entrañen riesgo para la salud.

r) Elkargoko Sozietate Profesionalen Erregistroari erregistroan inskribatutako inguruabarrak aldatu egin direla ez jakinaraztea, jarduketa profesionala eskatzen edo ituntzen dutenei kaltea eragiten zaienean.

t) Negarse a formar parte de la Mesa Electoral sin causa justificada.

s) Guardia- eta larrialdi-zerbitzuetan erabiltzailea garaiz ez artatzea, osasunerako arriskua sortzen bada.

Artículo 28.- Faltas muy graves.

t) Hauteskunde-mahaiko kide izateari uko egitea justifikaziorik gabe.

Se consideran faltas muy graves:

28. artikulua.- Hutsegite oso larriak.

a) La reincidencia en las faltas graves de conformidad con el artículo 15.1.g) de la Ley 18/1997.

Hauek izango dira:

b) El ejercicio profesional sin pertenecer al Colegio.

a) Hutsegite larriak behin baino gehiagotan egitea, 18/1997 Legearen 15.1.g) artikuluaren arabera.

c) La reincidencia en la falta de prestación del servicio de guardia o urgencia en el tiempo y forma, de acuerdo con lo ordenado por el Colegio Oficial de Farmacéuticos de Bizkaia.

b) Lanbidean jardutea Elkargoko kide izan gabe.

d) El intrusismo profesional y su encubrimiento.

c) Guardia- eta larrialdi-zerbitzua behar den unean eta eran behin baino gehiagotan ez ematea Bizkaiko Farmazialarien Elkargo Ofizialak agindutakoaren arabera.

e) La preparación de remedios secretos, así como la ocultación de los principios activos.

d) Lanbideko intrusismoa eta hori babestea.

f) La realización de actos de competencia desleal en la promoción o venta al público de medicamentos en cuanto vulneren la libre elección de los usuarios de la Oficina de Farmacia.

e) Sendagai sekretuak egitea eta osagai aktiboen berri ez ematea.

g) La realización de ensayos clínicos sin ajustarse a lo dispuesto en las leyes.

f) Botikak sustatzean edo jendeari saltzean bidegabeko lehian erortzea, baldin eta erabiltzaileek farmazia-bulegoa aukeratzeko duten eskubidea urratzen bada.

h) La vulneración del secreto profesional y no respetar el carácter personal y confidencial de sus acciones profesionales, excepto en los casos previstos por las leyes.

g) Entsegu klinikoak egitea legeek diotena bete gabe.

i) La simulación de propiedad de la Oficina de Farmacia.

h) Lanbideko sekretua ez gordetzea eta lanbideko jardueren izaera pertsonal eta isilpekoa ez errespetatzea, legeetan ezarritako kasuetan izan ezik.

j) Todas aquellas calificadas como faltas muy graves por el artículo 15.1.º de la Ley 18/1997, y en especial las establecidas en el apartado b), en relación con los artículos 22 y 23 de los Estatutos.

i) Farmazia-bulegoaren titular modura jardutea izan gabe.

k) La dispensación de sustancias y productos susceptibles de producir dopaje en el ámbito de la actividad deportiva que propicien la utilización de métodos no reglamentarios o prohibidos en el deporte, sin cumplir con las formalidades reglamentarias prescritas para ello.

j) 18/1997 Legearen 15.1 artikuluan oso larritzat jotzen diren hutsegiteak eta, bereziki, b) idatz-zatian aipatutakoak, estatutu hauetako 22. eta 23. artikuluei lotuak.

Artículo 29.- Sanciones.

k) Kiroletan arauzkoak ez diren metodoen edo debekatuta dauden metodoen erabilera sustatu eta dopajea eragin dezaketen substantziak eta produktuak banatzea, horretarako zehaztutako arauzko formalitateak bete gabe.

1.- Las sanciones que pueden imponerse son:

29. artikulua.- Zigorrak.

A) Las faltas leves, con:

1. Honako zigor hauek ezarri ahal izango dira:

a) Amonestación privada de oficio.

A) Hutsegite arinetan:

b) Amonestación por y ante la Junta de Gobierno.

a) Ofiziozko ohartarazpen pribatua.

c) Multa de hasta 300 euros.

b) Gobernu Batzordearen ohartarazpena.

B) Las faltas graves, con:

c) 300 eurorainoko isuna.

a) Multa de 301 euros a 3.000 euros.

B) Hutsegite larrietan:

b) Suspensión del ejercicio profesional durante un plazo no superior a 1 año.

a) 301 eta 3.000 euro arteko isuna.

c) Suspensión de la inscripción de la sociedad profesional en el Registro de Sociedades Profesionales, durante un plazo no superior a un año.

b) Jardun profesionalaren etendura, urtebetetik gorakoa ez den epean.

C) Las faltas muy graves, con:

c) Sozietate profesionalak Sozietate Profesionalen Erregistroan egindako inskripzioaren etendura, urtebetetik gorakoa ez den epean.

a) Multa de 3.001 euros a 30.000 euros.

C) Oso hutsegite larrietan:

b) Suspensión del ejercicio profesional por plazo de 1 año a 20 años.

a) 3.001 eta 30.000 euro arteko isuna.

c) Suspensión de la inscripción de la sociedad profesional en el Registro de Sociedades Profesionales, durante por un plazo de 1 año a 20 años.

b) Jardun profesionalaren etendura, urtebete eta 20 urte arteko epean.

2.- La imposición de una sanción de suspensión del ejercicio profesional o expulsión, llevará aparejado, en su caso, el cierre por el tiempo señalado en la sanción del establecimiento sanitario correspondiente.

c) Sozietate profesionalak Sozietate Profesionalen Erregistroan egindako inskripzioaren etendura, urtebete eta 20 urte arteko epean.

3.- La Junta de Gobierno determinará, en su caso, en qué medida los farmacéuticos son responsables, subsidiariamente, a efectos disciplinarios de los actos profesionales llevados a cabo por otros farmacéuticos o profesionales que estén bajo su dirección.

2.- Zehapena lanbideko jarduera etetea edo iraiztea bada, kasuan kasuko osasun-establezimendua itxita egongo da zehapenak dirauen artean.

4.- En el caso de ejercicio profesional por cuenta ajena, se notificará dicha sanción a la entidad u órgano que resulte competente para su conocimiento.

3.- Diziplina kontuetan, Gobernu Batzordeak erabakiko du farmazialariek zenbaterainoko erantzukizun subsidiarioa duten beren zuzendaritzapean diharduten beste farmazialarien edo profesionalen jarduerengatik.

5.- Las sanciones a las sociedades profesionales y a los farmacéuticos que las integren o pertenezcan a ellas, o participen de cualquier modo en el ejercicio profesional de tales sociedades no son incompatibles entre sí, pudiendo ser objeto de sanciones individuales y separadas.

4.- Lanbidean besteren kontura jardunez gero, zehapena auziaz arduratzeko eskumena duen organo edo erakundeari jakinaraziko zaio.

Artículo 30.- Prescripción de las faltas y sanciones.

5.- Sozietate profesionalei eta bertan partaidetza edo kidetza duten farmazialariei edo sozietateon jardun profesionalean edonola parte hartzen duten farmazialariei ezarritako isunak ez dira bateraezinak euren artean. Beraz, isunak banan-banan eta banatuta ezar daitezke.

1.- La responsabilidad disciplinaria corporativa de los colegiados se extingue por el cumplimiento de la sanción, el fallecimiento del colegiado, la prescripción de la falta y la prescripción de la sanción.

30. artikulua.- Hutsegiteen eta zehapenen preskripzioa.

2.- La baja en el Colegio no extingue la responsabilidad disciplinaria contraída durante el período de alta, aunque determinara la imposibilidad de ejecutar la sanción que se acuerde. En tal caso, se concluirá el procedimiento disciplinario y la sanción quedará en suspenso para ser cumplida si el colegiado causase nuevamente alta en cualquier Colegio.

1.- Elkargokideek Elkargoarekiko duten diziplina-erantzukizuna kasu hauetan iraungitzen da: zehapena betez gero, elkargokidea hilez gero, hutsegitea preskribatuz gero eta zehapena preskribatuz gero.

3.- Las faltas muy graves prescribirán a los tres años, las graves a los dos y las leves al año, comenzándose a contar el plazo de prescripción desde que la falta se hubiera cometido.

2.- Elkargoa utzi izanak ez du deuseztatzen kide izandakoan hartutako diziplina-erantzukizuna, baina erabakitako zehapena ezin izango da gauzatu. Horrelakoetan, jarraipena emango zaio diziplina-prozedurari eta zehapena etenda geldituko da, elkargokidea Elkargoan berriz sartzen bada bete dezan.

La prescripción se interrumpirá por la notificación al colegiado afectado o a la sociedad profesional del acuerdo de incoación del procedimiento sancionador, y el plazo volverá a correr si el procedimiento disciplinario permaneciese paralizado durante más de seis meses por causa no imputable al colegiado inculpado o sociedad inculpada.

3.- Hutsegite oso larriak 3 urte igarota preskribatuko dira, larriak bi urte eta arinak urtebete igarotakoan. Preskripzio-epea hutsegitea egin zenetik hasiko da kontatzen.

4.- Las sanciones impuestas por faltas muy graves prescribirán a los tres años; las impuestas por faltas graves, a los dos años; y las impuestas por faltas leves, al año.

Preskripzioa erasandako elkargokideari edo sozietate profesionalari zehapen-espedientea irekitzeko erabakiaren berri ematen zaionean etengo da, eta epeak aurrera egingo du berriro, egotzitako elkargokide edo sozietatearen errua ez den arrazoiagatik prozedura sei hilabetez geldi badago.

El plazo de prescripción de la sanción por falta de ejecución de la misma comenzará a contarse desde el día siguiente a aquél en que se haya comunicado al Colegio Oficial de Farmacéuticos de Bizkaia por el órgano competente el carácter firme de la resolución sancionadora.

4.- Hutsegite oso larriengatik ezarritako zehapenak hiru urte igarota preskribatuko dira, larriengatikoak bi urte eta arinengatikoak urtebete igarotakoan.

El plazo de prescripción de la sanción, cuando el sancionado quebrante su cumplimiento, comenzará a contar desde la fecha del quebrantamiento.

Zehapena ez gauzatzeagatiko preskripzio-epea momentu honetatik hasiko da kontatzen: organo eskudunak Bizkaiko Farmazialarien Elkargo Ofizialari zehapen-ebazpena irmo egin dela jakinarazten dion egunaren biharamunetik.

SECCIÓN PRIMERA

Zehatuak zehapena betetzeari uzten badio, preskripzio epea betetzeari utzi dion unean bertan hasiko da kontatzen.

PROCEDIMIENTO DISCIPLINARIO

LEHENENGO ATALA

Artículo 31.- 1.- El procedimiento disciplinario corporativo se iniciará bien de oficio por acuerdo de la Junta de Gobierno, o en virtud de denuncia presentada por escrito de otros colegiados, personas u organismos.

DISZIPLINA PROZEDURA

Cuando el expediente sea promovido por inspección, el Inspector levantará el Acta de los hechos comprensivos de la misma inspección, sin emitir juicio alguno y la firmará debidamente, junto con el inspeccionado o con el que intervenga en la diligencia. Caso de negarse estos últimos a suscribir el acto, el Inspector lo hará constar así al pie de la misma y procurará firmarla con dos testigos.

31. artikulua.- 1.- Elkargoko diziplina-prozedura ofizioz has daiteke, Gobernu Batzordeak erabakita, edo salaketaz, bestelako elkargokide, pertsona edo erakunde batzuek idatziz aurkeztuta.

2.- No obstante, cuando el denunciado fuere miembro de la Junta de Gobierno del Colegio, una vez ratificada la denuncia, se remitirá al Consejo de Colegios de Farmacéuticos de Euskadi, para la incoación, tramitación y resolución de la información previa y, en su caso, del expediente.

Espedientea ikuskatzailetzak eragin duenean, ikuskatzaileak ikuskapenaren akta egingo du, inolako iritzirik eman gabe, eta akta sinatuko du ikuskapena jasan duenarekin edo diligentzian parte hartu duenarekin batera. Azken bi horiek sinatu nahi ez badute, ikuskatzaileak horren berri emango du aktaren behealdean eta, ahal dela, bi lekukoren aurrean sinatuko du.

3.- El denunciante de los hechos a que se refiera el procedimiento disciplinario tendrá la condición de parte en el mismo, y tendrá derecho a que se le dé traslado de todos los acuerdos, a efectos de que pueda, en su caso, formular alegaciones e interponer los recursos pertinentes.

2.- Salatua Gobernu Batzordeko kidea denean, salaketa sendetsi ondoren Euskal Autonomia Erkidegoko Farmazialarien Elkargoen Kontseilura bidaliko da, aurretiazko informazioa eta, hala badagokio, espedientea ireki, izapidetu eta ebatz dezan.

4.- Antes de acordar la incoación del expediente, la Junta de Gobierno podrá decidir la instrucción de una información previa o reservada, a cuyo efecto designará a la Comisión Deontológica para que la practique, notificándose al colegiado afectado o sociedad profesional afectada la incoación de la información previa, a efectos de que en el plazo de diez días presente las alegaciones y los documentos que estime pertinentes. Practicadas las diligencias que considere convenientes para el esclarecimiento de los hechos y determinación de posibles responsabilidades en el plazo de un mes desde su apertura, la Comisión Deontológica formulará alguna de las siguientes propuestas:

3.- Diziplina-prozeduran aipatzen diren egintzak salatu dituena alderdi izango da prozeduran, eta hartzen diren erabaki guztien berri izateko eskubidea izango du, egoki iritzitako alegazioak eta errekurtsoak aurkeztu ahal izan ditzan.

a) De sobreseimiento de la instrucción del expediente.

4.- Espedientea irekitzea erabaki baino lehen, Gobernu Batzordeak aurretiazko informazioa edo informazio erreserbatua bideratzea ebatzi ahal izango du. Horretarako, Batzorde Deontologikoari eskatuko dio egiteko, eta erasandako elkargokideari edo sozietateari aurretiazko informazioa irekiko dela jakinaraziko dio. Horrela, egokiak iruditzen zaizkion alegazioak eta agiriak aurkezteko hamar eguneko epea izango du. Espedientea ireki zenetik hilabeteko epean, egitateak argitzeko eta balizko erantzukizunak zehazteko garatu beharreko eginbideak gauzatutakoan, Batzorde Deontologikoak honako proposamen hauetako bat egingo du:

b) Instrucción de expediente disciplinario, cuando se deduzcan indicios de responsabilidad de mayor gravedad, imputables a un colegiado o sociedad profesional.

a) Espedientearen izapidea artxibatzea.

El acuerdo de la Junta de Gobierno será notificado en todo caso al colegiado o sociedad afectados.

b) Elkargokideari edo sozietate profesionalari egotzi ahal zaizkion erantzukizun-zantzu larriagoak agertzen direnean Diziplina-espedientea bideratzea.

Artículo 32.- 1.- La apertura de expediente disciplinario será acordada por la Junta de Gobierno a quien corresponde la instrucción y resolución. Como medida preventiva podrá acordar las medidas provisionales que estime oportunas para asegurar la eficacia de la resolución que pudiera recaer, si existieran elementos de juicio suficientes para ello. No se podrán tomar medidas provisionales que puedan causar daños irreparables a los interesados, o bien que impliquen la violación de derechos amparados por las leyes.

Dena dela, erasandako elkargoari edo sozietateari Gobernu Batzordearen erabakiaren berri emango zaio.

2.- El propio acuerdo de apertura del expediente disciplinario designará el Instructor y el Secretario, tanto si estuviesen nombrados con carácter general, como si lo hubieran sido con carácter especial. La Junta de Gobierno correspondiente, en su caso, podrá sustituir al Instructor y Secretario, así como eventualmente designar unos nuevos, lo que se notificará al colegiado sujeto a expediente, así como los designados para ostentar dichos cargos.

32. artikulua.- 1.- Diziplina-espedientea irekitzea Gobernu Batzordeari dagokio, baita espedientea instruitzea eta ebaztea. Horretarako nahikoa zantzu badago, behin-behineko neurriak har ditzake prebentzio-neurri gisa, ebatziko dukeenaren eraginkortasuna bermatzeko. Ezin izango da interesatuei kalte konponezinak dakarzkion behin-behineko neurririk hartu, ezta legeek babestutako eskubideak urratzen dituenik ere.

3.- Serán de aplicación al Instructor y Secretario las normas relativas a la abstención y recusación de los arts. 28 y 29 de la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.

2.- Diziplina-espedientea irekitzeko ebazpenean bertan, instrukzio-egilea eta idazkaria nortzuk diren adieraziko da, hala lehendik izaera orokorrarekin izendatuta badaude nola berariaz izendatu badira. Gobernu Batzordeak, egoki baderitzo, instrukzio-egilea eta idazkaria kendu eta berriak izendatu ahal izango ditu, baina horren berri emango dio espedientea ireki zaion elkargokideari, izendatu berriak nortzuk diren adierazita.

4.- El Instructor ordenará la práctica de cuantas diligencias sean adecuadas para la determinación y comprobación de los hechos y, en particular, de cuantas pruebas puedan conducir al esclarecimiento y a la determinación de las responsabilidades susceptibles de sanción. A la vista de las actuaciones practicadas, el Instructor formulará el correspondiente pliego de cargos.

3.- Instrukzio-egileari eta idazkariari abstenitzeari eta errefusatzeari buruzko arauak aplikatuko zaizkie (Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen Legearen 28. eta 29. artikuluak).

El pliego de cargos deberá redactarse de modo claro y preciso, comprenderá los hechos imputados al inculpado en párrafos separados y numerados por cada uno de ellos y expresará, en su caso, la falta presuntamente cometida y las sanciones que puedan serle de aplicación, con referencia a los preceptos de este Estatuto.

4.- Instrukzio-egileak egintzak egiaztatzeko eta zehazteko behar diren diligentziak egin daitezela aginduko du: horien artean, zehatu daitezkeen gertakizunak argitzeko eta erantzuleak nortzuk diren jakiteko frogak. Egindakoak ikusita, instrukzio-egileak kargu-orria osatuko du.

5.- El pliego de cargos se notificará al inculpado, concediéndole un plazo no inferior a diez días, ni superior a quince, para que pueda contestarlo con las alegaciones que considere pertinentes y la aportación de documentos que estime de interés. Asimismo, el inculpado podrá solicitar la realización en su contestación de cualquier medio de prueba admisible en Derecho que crea necesario.

Kargu-orria argia eta zehatza izango da eta hauek jasoko ditu: a) erruztatuari egozten zaizkion egintzak, bakoitza lerroalde batean eta bere zenbakiarekin b) ustez egindako hutsegitea eta c) ezarri ahal zaizkion zehapenak, estatutu hauetan oinarrituta.

6.- El Instructor dispondrá del plazo de un mes para la práctica de las pruebas que estime pertinentes, sean o no las propuestas, con notificación al inculpado del lugar, fecha y hora para la práctica de las mismas, a fin de que pueda intervenir.

5.- Kargu-orria erruztatuari jakinaraziko zaio eta hamar egun, gutxienez, eta hamabost, gehienez, emango zaizkio nahi dituen alegazioak eta agiriak aurkezteko. Erantzunean, erruztatuak zuzenbidean onartzen diren frogetatik edozein egiteko eska dezake.

7.- El Instructor podrá denegar únicamente la admisión y práctica de las pruebas que considere innecesarias o improcedentes, en resolución motivada no recurrible, sin perjuicio de las alegaciones que al respecto procedan en las actuaciones y recursos ulteriores.

6.- Instrukzio-egileak hilabete izango du egoki iritzitako frogak egiteko -froga horiek proposatutakoak izan ala ez- eta erruztatuari zein egunetan, ordutan eta lekutan egingo diren jakinaraziko dio, parte hartu ahal izan dezan.

8.- En los casos en que, a petición del interesado, deban efectuarse pruebas cuya realización implique gastos que no deba soportar el Colegio, éste podrá exigir el anticipo de los mismos, a reserva de la liquidación definitiva, una vez practicada la prueba. La liquidación de los gastos se practicará uniendo los comprobantes que acrediten la realidad y cuantía de los mismos.

7.- Instrukzio-egileak uko egin diezaioke beharrezko edo egoki ikusten ez dituen frogak egiteari, baina ez egiteko arrazoiak adierazi beharko ditu ebazpen batean. Ebazpen hori ezin izango da errekurritu; hala ere, gerorako egintza eta errekurtsoetan alegazioak aurkeztu ahal izango dira horri buruz.

Artículo 33.- 1.- Transcurridas las actuaciones, el Instructor, dentro de los diez días siguientes, formulará propuesta de resolución en la que se fijará con precisión los hechos, motivará, en su caso, la denegación de pruebas, hará la valoración de los mismos para determinar la falta que considere cometida y precisará la responsabilidad del inculpado, así como la sanción a imponer.

8.- Interesatuak eskatutako frogak egin behar badira eta froga horiek Elkargoak ordaindu beharrekoak ez diren gastuak badakarte, gastuen aurrerakina eskatu ahal izango da, froga egin ondorengo behin betiko likidazioan kitatzekotan. Likidazioa egiteko, gastuak benetan egin direla eta horien zenbatekoa egiaztatzen duten agiriak aurkeztuko dira.

2.- La propuesta de resolución se notificará al inculpado para que en el plazo de diez días, con vista del expediente, pueda alegar ante el Instructor cuanto considere conveniente en su defensa.

33. artikulua.- 1.- Egintzak bukatuta, instrukzio-egileak, hamar eguneko epean, ebazpen-proposamena egingo du. Bertan, egintzak zehaztasunez adieraziko dira; frogei zergatik egin zaien uko adieraziko da (hala badagokio); egintzen balorazioa egingo da, hutsegitea zehazteko; erruztatuaren erantzukizuna zehaztuko da eta ezarri beharreko zehapena proposatuko da.

3.- El Instructor, oído el inculpado o transcurrido el plazo sin alegación alguna, remitirá el expediente completo a la Junta de Gobierno, con su informe.

2.- Ebazpen-proposamena erruztatuari jakinaraziko zaio, hamar eguneko epean espedientea ikusi eta bere alde egiteko egoki iritzitako alegazioak aurkez diezazkion instrukzio-egileari.

4.- La Junta de Gobierno, resolverá el expediente en la primera sesión que se convoque tras la recepción del expediente.

3.- Erruztatuari entzun ondoren edo, alegaziorik aurkeztu ezean, horretarako epea amaituta, instrukzio-egileak Gobernu Batzordeari igorriko dio espediente osoa eta bere irizpena.

No obstante, la Junta de Gobierno podrá, antes de adoptar su resolución, ordenar al Instructor la realización de aquellos trámites que por omisión no se hubieran llevado a cabo, y resulten imprescindibles para la adopción del acuerdo de resolución definitivo. De dichas aclaraciones se dará traslado al inculpado para que alegue lo que estime conveniente en un plazo improrrogable de diez días.

4.- Espedientea jaso ondorengo lehenengo bileran, Gobernu Batzordeak bere ebazpena emango du.

5.- La resolución de la Junta de Gobierno que ponga fin al expediente disciplinario habrá de ser motivada, resolviendo todas las cuestiones planteadas en el expediente y no podrá afectar a hechos distintos de los que sirvieron de base al pliego de cargos y a la propuesta de resolución, sin perjuicio de su distinta valoración. En la adopción del acuerdo no intervendrán quienes hayan actuado en la fase instructora del expediente, en calidad de Instructor o Secretario.

Hala ere, ebazpena eman aurretik, Gobernu Batzordeak egiteke utzi diren izapideak egiteko agindu diezaioke instrukzio-egileari, baldin eta behin betiko erabakia hartzeko nahitaezkoak badira. Erruztatuari argibide horien berri emango zaio, hamar eguneko epean alegazioak aurkez ditzan. Epe hori luzaezina izango da.

6.- El acuerdo deberá ser tomado por la Junta de Gobierno mediante votación secreta y con la conformidad de las dos terceras partes de los miembros presentes.

5.- Gobernu Batzordeak diziplina-espedienteari amaiera emateko emandako ebazpena arrazoitua izango da, espedientean azaltzen diren gai guztiei erantzungo die eta ez du epaituko kargu-orria eta ebazpen-proposamena egiteko erabili ez zen egintzarik, nahiz eta beste balorazio bat egin dezakeen. Espedientearen instrukzioaldian instrukzio-egile edo idazkari izan direnek ez dute parte hartuko ebazpenean.

En el cómputo del quórum no se tendrán en cuenta los miembros de la Junta de Gobierno que no puedan intervenir en la adopción del acuerdo.

6.- Gobernu Batzordeak bozketa sekretuaren bitartez hartuko du erabakia eta, erabaki horrek aurrera egiteko, bertan dauden kideetatik bi herenak eman behar du baiezkoa.

7.- La resolución que se dicte deberá ser notificada al inculpado y al denunciante de los hechos, con expresión de los recursos que quepan contra la misma, el órgano ante el que han de presentarse y plazos para su interposición.

Quorum-erako ez dira kontuan hartuko erabakia hartzen parte hartu ezin duten Gobernu Batzordeko kideak.

Artículo 34.- Recursos.

7.- Ebazpena erruztatuari eta salaketa-egileari jakinaraziko zaie. Ebazpenean, zein errekurtso jar daitekeen, nori aurkeztu behar zaion eta horretarako epeak ere adieraziko dira.

1.- Contra la resolución que ponga fin al expediente, podrá el interesado, en el plazo de un mes, interponer recurso de alzada ante el Consejo de Colegios de Farmacéuticos de Euskadi. Si el recurso fuera presentado en el Colegio, éste, dentro de los diez días siguientes, lo remitirá en unión del expediente instruido y de su informe al Consejo de Colegios de Farmacéuticos de Euskadi.

34. artikulua.- Errekurtsoak.

2.- Contra las resoluciones dictadas por Consejo de Colegios de Farmacéuticos de Euskadi, podrán los interesados interponer el recurso potestativo de reposición o el recurso contencioso-administrativo.

1.- Espedienteari amaiera ematen dion ebazpenaren aurka interesatuak gora jotzeko errekurtsoa aurkeztu ahal izango dio Euskal Autonomia Erkidegoko Farmazialarien Elkargoen Kontseiluari hilabeteko epean. Errekurtsoa Elkargoan aurkezten bada, horrek Euskal Autonomia Erkidegoko Farmazialarien Elkargoen Kontseilura igorriko du, hamar eguneko epean, espedientearekin eta bere irizpenarekin batera.

3.- Las sanciones disciplinarias, una vez que sean firmes en vía administrativa, se ejecutarán por la Junta de Gobierno en los propios términos de la resolución que acuerde su imposición.

2.- Euskal Autonomia Erkidegoko Farmazialarien Elkargoen Kontseiluaren ebazpenen aurka, interesatuek aukerako berraztertzeko errekurtsoa edo administrazioarekiko auzi-errekurtsoa aurkeztu ahal izango dute.

No obstante, la Junta de Gobierno del Colegio podrá acordar, de oficio o a instancia de parte, cuando se acredite la interposición pertinente del recurso contencioso-administrativo, la suspensión de la ejecución mientras se substancie, sin perjuicio del derecho del interesado a solicitar tal suspensión en el ámbito del propio recurso contencioso-administrativo. En todo caso, cuando la sanción consista en la suspensión en el ejercicio profesional, o suspensión de la inscripción de la sociedad en el Registro de Sociedades Profesionales, la ejecución quedará en suspenso hasta que la sanción resulte definitivamente firme.

3.- Diziplina-zehapenak administrazio-bidean irmo egiten direnean, Gobernu Batzordeak betearazi egingo ditu, zehatzeko ebazpenean agertzen moduan.

4.- Las sanciones que impliquen suspensión en el ejercicio de la profesión de un Colegio o suspensión de la inscripción de la sociedad en el Registro de algún Colegio tendrán efecto en el ámbito de todos los Colegios Oficiales de Farmacéuticos de España, a cuyo efecto deberán ser comunicados al Consejo de Colegios de Farmacéuticos de Euskadi para que éste lo traslade a los demás Colegios y a las Autoridades Sanitarias.

Nolanahi ere, administrazioarekiko auzi-helegitea aurkeztu dela egiaztatzen denean, prozedura bideratzen den bitartean, Elkargoko Gobernu Batzordeak ofizioz edo alderdiak eskatuta betearazpena etetea ebatzi ahal izango du. Nolanahi ere, interesdunak etendura administrazioarekiko auzi-helegitearen esparruan hori eskatu ahal izango du. Dena dela, zigorra jardun profesionala etetea denean edo sozietate profesionalak Sozietate Profesionalen Erregistroan egindako inskripzioa etetea denean, zigorra irmoa izan arte betearazpena etengo da.

CAPÍTULO OCTAVO

4.- Zigorra jardun profesionala etetea denean edo sozietate profesionalak elkargoren bateko Sozietate Profesionalen Erregistroan egindako inskripzioa etetea denean, Espainiako farmazialarien elkargo ofizial guztietan izango du eragina. Izan ere, Euskadiko Farmazialarien Elkargoen Kontseiluari jakinarazi beharko zaio, gainerako elkargoei eta osasun-agintariei horren berri eman diezaien.

DEL RÉGIMEN JURÍDICO DE LOS ACTOS DE LOS COLEGIOS

ZORTZIGARREN KAPITULUA

Artículo 35.- 1.- El régimen jurídico de los actos y acuerdos de los órganos del Colegio Oficial de Farmacéuticos de Bizkaia, en cuanto están sometidos al Derecho Administrativo, se ajustarán a lo dispuesto en el presente Estatuto y en su defecto a la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, sin perjuicio de las especificidades derivadas de la Ley 18/1997, de 21 de noviembre de Ejercicio de Profesiones Tituladas y de Colegios y Consejos Profesionales.

ELKARGOEN EGINTZEN ARAUBIDE

2.- Los actos y acuerdos de los órganos del Colegio Oficial de Farmacéuticos de Bizkaia podrán ser objeto de recurso de alzada ante el Consejo de Colegios de Farmacéuticos de Euskadi, dentro del plazo de un mes, contado a partir del siguiente a aquel en que se hubiesen adoptado o, en su caso, notificado a los colegiados o personas a quienes afecten. Aquellos acuerdos que afecten a situaciones personales de los colegiados deberán ser notificados, de conformidad con los artículos 58 y 59 de la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.

JURIDIKOA

El recurso podrá ser presentado ante el Consejo de Colegios de Farmacéuticos de Euskadi, o en su caso, ante la Junta de Gobierno del Colegio Oficial de Farmacéuticos que dictó el acuerdo. Si fuera presentado ante el Colegio, éste deberá remitir el recurso con los antecedentes que formen el expediente y el informe del Colegio en un plazo de diez días al Consejo de Colegios de Farmacéuticos de Euskadi.

35. artikulua.- 1.- Araubide juridikoari dagokionez, Bizkaiko Farmazialarien Elkargo Ofizialaren egintzak eta erabakiak Administrazio Zuzenbidearen menpe daude eta, beraz, xedapen hauek errespetatuko dituzte: estatutu hauek, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen Legea eta Tituludun lanbideei eta profesionalen elkargo eta kontseiluei buruzko azaroaren 21eko 18/1997 Legea.

Los acuerdos de las Juntas Generales del Colegios podrán ser recurridos por cualquier colegiado a quien afecte personalmente ante el Consejo de Colegios de Farmacéuticos de Euskadi en el plazo de un mes desde su adopción.

2.- Bizkaiko Farmazialarien Elkargo Ofizialaren egintzen eta erabakien aurka, gora jotzeko errekurtsoa aurkeztu ahal izango zaio Euskal Autonomia Erkidegoko Farmazialarien Elkargoen Kontseiluari hilabeteko epean, ebazpena eman den egunaren biharamunetik edo, hala dagokionean, elkargokideei edo eragindakoei jakinarazi zaien egunaren biharamunetik. Elkargokideen egoera pertsonalean eragina duten erabakiak jakinarazteko, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen Legearen 58. eta 59. artikuluetan ezarritakoa beteko da.

3.- Son nulos de pleno derecho los actos de los órganos colegiales en que se den alguno de los supuestos previstos en el artículo 62 de la vigente Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas.

Errekurtsoa Euskal Autonomia Erkidegoko Farmazialarien Elkargoen Kontseiluari aurkeztuko zaio. Ebazpena eman duen farmazialarien elkargo ofizialeko Gobernu Batzordeari ere aukez dakioke, baina, kasu horretan, hamar eguneko epean, elkargoak Euskal Autonomia Erkidegoko Farmazialarien Elkargoen Kontseiluari igorriko dio errekurtsoa, espedientean jasotako aurrekariekin eta elkargoaren irizpenarekin batera.

4.- Los actos de los órganos del Colegio Oficial de Farmacéuticos de Bizkaia, están sujetos al derecho administrativo, una vez agotados los recursos ante el Consejo de Colegios de Farmacéuticos de Euskadi o ante el Consejo General de Colegios Oficiales de Farmacéuticos, serán directamente recurribles ante la Jurisdicción Contencioso-Administrativa.

Elkargoetako Batzar Nagusien erabakiek eragin pertsonala badute elkargokide batengan, elkargokide horrek errekurtsoa aurkeztu ahal izango dio Euskal Autonomia Erkidegoko Farmazialarien Elkargoen Kontseiluari hilabetean, erabakia hartzen denetik.

El acto impugnado se entenderá suspendido en su ejecución, si transcurridos treinta días desde que la solicitud de suspensión haya tenido entrada en el órgano competente para decidir sobre la misma y éste no haya dictado la resolución expresa.

3.- Herri Administrazioen Araubide Juridikoari buruz indarrean dagoen Legearen 62. artikuluan zehazten diren kasuetan, elkargoko organoen egintzak erabat deusezak izango dira.

CAPÍTULO NOVENO

4.- Bizkaiko Farmazialarien Elkargo Ofizialaren egintzak Administrazio Zuzenbidearen menpe daudenez, administrazioarekiko auzietako jurisdikzioan aurkatu daitezke, betiere, behin Euskal Autonomia Erkidegoko Farmazialarien Elkargoen Kontseiluari edo Farmazialarien Elkargoen Kontseilu Orokorrari aurkez dakizkiekeen errekurtsoak agortu ondoren.

DEL REGISTRO DE SOCIEDADES PROFESIONALES

Aurkatutako egintzaren betearazpena eten egin dela ulertuko da baldin eta errekurtsoa ebazteko eskumena duen organoak eskaria jaso, eta 30 egunetan berariazko ebazpenik ematen ez badu.

Artículo 36.- a) Se crea en el Colegio Profesional de Farmacéuticos de Bizkaia, de conformidad con lo que dispone la Ley 2/2007, de 15 de marzo, de sociedades profesionales, el Registro de Sociedades Profesionales de Farmacéuticos de Bizkaia, con la finalidad de incorporar en el mismo a aquellas sociedades profesionales que se constituyan para el ejercicio común de una actividad profesional farmacéutica.

BEDERATZIGARREN KAPITULUA

b) La inscripción en el Registro de Sociedades Profesionales de Farmacéuticos de Bizkaia es obligatoria para todas las sociedades profesionales domiciliadas en el ámbito territorial del Colegio, y exige la previa inscripción en el Registro Mercantil correspondiente.

SOZIETATE PROFESIONALEN ERREGISTROA

Artículo 37.- a) Los farmacéuticos colegiados que realicen el ejercicio en común de una actividad profesional farmacéutica para la que se encuentren facultados en virtud de su titulación, en los términos de la legislación vigente y de estos Estatutos, podrán constituir para el desarrollo de la actividad una sociedad profesional, la cual, de fijar su domicilio social en el ámbito del Colegio, deberá en todo caso, encontrarse debidamente formalizada en escritura pública e inscrita en el Registro mercantil y en el Registro de Sociedades Profesionales al que se refiere este Capítulo.

36. artikulua.- a) Sozietate Profesionalei buruzko martxoaren 15eko 2/2007 Legeak xedatutakoaren arabera, Bizkaiko Farmazialarien Sozietate Profesionalen Erregistroa sortuko da Bizkaiko Farmazialarien Elkargo Profesionalean, farmazia-jarduera profesionala batera garatzeko eratutako sozietate profesionalak bertan sartu daitezen.

b) La inscripción de la sociedad se practicará con la presentación en el Colegio de la copia fehaciente de la escritura pública de constitución de ésta, con la acreditación correspondiente de haber sido inscrita en el Registro Mercantil competente, acompañada por escrito solicitando la inscripción.

b) Elkargoaren lurraldean helbideratutako sozietate profesional guztiek derrigorrean eman beharko dute izena Bizkaiko Farmazialarien Sozietate Profesionalen Erregistroan, kasuan kasuko Merkataritza Erregistroan izena eman ostean.

c) En la inscripción se harán constar los datos siguientes:

37. artikulua.- a) Indarreko legeria eta estatutu hauek kontuan hartuta, euren titulazioaren arabera farmaziako jarduera profesionala batera garatu dezaketen farmazialari elkargokideek sozietate profesionala eratu ahal izango dute jarduera hori garatzeko. Sozietatearen helbidea, gainera, elkargoaren lurraldean egon beharko da, eskritura publikoan behar den moduan gauzatuta egon beharko da eta Merkataritza Erregistroan zein kapitulu honetan aipatutako Sozietate Profesionalen Erregistroan eman beharko du izena.

- Denominación o razón social y domicilio de la sociedad.

b) Izena emateko orduan, sozietateak bere eraketa-eskritura publikoaren kopia frogagarria aurkeztuko du elkargoan, eta Merkataritza Erregistro eskudunean izena eman duela egiaztatuko du. Era berean, izena emateko eskaera-idazkia ere aurkeztu beharko du.

- Fecha y reseña identificativa de la escritura pública de constitución y notario autorizante; y duración de la sociedad si se hubiera constituido por tiempo determinado.

c) Inskripzioan, honako datu hauek agertuko dira:

- La actividad o actividades profesionales que constituyan el objeto social.

- Sozietatearen izena eta helbidea.

- Identificación de los socios profesionales y no profesionales y, en relación con aquéllos, número de colegiado y Colegio Profesional de pertenencia.

- Eraketa-eskritura publikoaren eta notario eskueslearen identifikazio-oharra eta data; eta sozietatearen iraupena, epealdi zehatz baterako eratuz gero.

- Identificación de las personas que se encarguen de la administración y representación, expresando la condición de socio profesional o no, de cada una de ellas.

- Sozietatearen helburu den/diren jarduera profesionala edo profesionalak.

d) Cualquier cambio de socios o administradores, así como cualquier modificación del contrato social, deberán constar en escritura pública, serán objeto igualmente de inscripción previa en el Registro Mercantil, y habrán de inscribirse, aportando copia fehaciente de la escritura de modificación, en el Registro de Sociedades Profesionales de Farmacéuticos de Bizkaia.

- Bazkide profesionalen eta ez-profesionalen datuak eta bazkide profesionalen elkargokide-zenbakia eta kide dituen elkargo profesionala.

e) El Colegio remitirá semestralmente al Ministerio de Justicia y a la Comunidad Autónoma del País Vasco las inscripciones practicadas en el Registro de Sociedades Profesionales de Farmacéuticos de Bizkaia.

- Administrazioaz eta ordezkaritzaz arduratzen direnen datuak, bazkide profesionalak diren ala ez zehaztuta.

f) La Junta de Gobierno determinará el importe que se habrá de satisfacer por las sociedades profesionales, por los actos de inscripción que se lleven a cabo, y que no excederán del costo previsto de éstos para el Colegio, incluyendo los gastos de mantenimiento general del Registro.

d) Bazkideak, administratzaileak edo sozietatearen kontratua aldatuz gero, eskritura publikoan agertu beharko da. Horrez gain, aldaketa horiek Merkataritza Erregistroan azaldu beharko dira, eta, aldaketa-eskrituraren kopia frogagarria aurkeztu ondoren, Bizkaiko Farmazialarien Sozietate Profesionalen Erregistroan inskribatuko dira.

CAPÍTULO DÉCIMO

e) Sei hilean behin, elkargoak Justizia Ministerioari eta Euskal Autonomia Erkidegoari bidaliko dizkie Bizkaiko Farmazialarien Sozietate Profesionalen Erregistroan egindako inskripzioak.

DE LA DISOLUCIÓN Y LIQUIDACIÓN

f) Izena emateko egintzengatik sozietate profesionalek ordaindu beharreko zenbatekoa zein den zehaztuko du Gobernu Batzordeak, eta ez da elkargoak horretarako aurreikusitako kostua baino handiagoa izango. Bertan, gainera, erregistroa artatzeko gastuak ere sartuko dira.

Artículo 38.- Disolución y liquidación.

HAMARGARREN KAPITULUA

La disolución del Colegio Oficial de Farmacéuticos de Bizkaia precisará de la Ley del Parlamento Vasco, salvo que se trate del supuesto previsto en el artículo 31.3 de la Ley 18/1997.

DESEGITEA ETA LIKIDAZIOA

Serán causas de la disolución y liquidación del Colegio las siguientes:

38. artikulua.- Desegitea eta likidazioa.

La imposibilidad manifiesta de procurar los fines del Colegio contemplados en el artículo 5 de los Estatutos.

Bizkaiko Farmazialarien Elkargo Ofiziala desegiteko, Eusko Legebiltzarrak lege bat eman beharko du, salbu eta 18/1997 Legearen 31.3 artikuluan adierazitakoa jazotzen bada.

La paralización definitiva de los órganos de gobierno del Colegio, de modo que resulte imposible su funcionamiento y reposición.

Hauek izango dira Elkargoa desegiteko eta likidazioa egiteko arrazoiak:

La fusión con otro u otros Colegios de la misma profesión, cuando así lo acuerden las tres cuartas partes de los colegiados en Junta General Extraordinaria convocada al efecto. El acuerdo se trasladará al Gobierno Vasco, para su tramitación con arreglo a derecho.

Elkargoaren helburuak, estatutuetako 5. artikuluan jasoak, inola ere bete ezin izatea.

2.- El procedimiento de disolución del Colegio abrirá el período de liquidación. La Ley que autorice la disolución del Colegio establecerá la liquidación de su patrimonio, derechos y obligaciones, fijándose el destino del remanente si existiese, de acuerdo con lo que decida la Asamblea General.

Elkargoko gobernu-organoak bertan behera gelditzea, zereginak atera ezinik eta berriztatzeko aukerarik gabe.

CAPÍTULO UNDÉCIMO

Lanbide bereko beste elkargo batekin edo batzuekin bat egitea. Horretarako, berariazko Batzar Orokorrak bildu behar du, eta elkargokideetatik hiru laurdenak aldeko botoa eman behar du. Erabakia Eusko Jaurlaritzara igorriko da, zuzenbidearen arabera izapide dezan.

DE LA REFORMA DE LOS ESTATUTOS

2.- Elkargoa desegiteko prozedurak likidazioaldiari emango dio hasiera. Elkargoa desegitea onartzen duen legeak horren ondasun, eskubide eta obligazioen likidazioa finkatuko du, eta gerakinik badago, horiekin zer egin zehaztuko du, Batzar Orokorrak erabakitakoaren arabera.

Artículo 39.- Procedimiento para la reforma de los Estatutos.

HAMAIKARREN KAPITULUA

La iniciativa para la reforma de los Estatutos corresponderá a la Junta de Gobierno, que someterá la propuesta a la Junta General Extraordinaria convocada al efecto.

ESTATUTUAK ALDATZEA

También podrá instarse la reforma de los Estatutos, cuando así lo solicite el 20% de los colegiados.

39. artikulua.- Estatutuak aldatzeko prozedura.

La modificación que se acuerde de la modificación de los Estatutos, serán comunicadas al Departamento de Justicia, Economía, Trabajo y Seguridad Social, para su aprobación definitiva mediante Orden.

Estatutuak aldatzeko ekimena Gobernu Batzordeari dagokio, zeinak proposamena berariaz egingo den aparteko Batzar Nagusi batera eramango baitu.

DISPOSICIONES ADICIONALES

Elkargokideetatik % 20ak ere eska dezake estatutuak aldatzea.

Primera.- Los presentes Estatutos entrarán en vigor el día siguiente de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco la Orden del Departamento de Justicia, Economía, Trabajo y Seguridad Social del Gobierno Vasco que los apruebe.

Estatutuetan onartzen diren aldaketak Justizia, Lan eta Gizarte Segurantza Sailera igorriko dira, agindu baten bitartez behin betiko onar ditzan.

Segunda.- Sin perjuicio del régimen jurídico aplicable a las sociedades profesionales, las alusiones a los colegiados contenidas en los presentes Estatutos se entenderán referidas a los farmacéuticos colegiados.

XEDAPEN GEHIGARRIAK

DISPOSICIONES TRANSITORIAS

Lehenengoa.- Estatutu hauek Justizia, Lan eta Gizarte Segurantza Sailaren Agindu hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzen den egunaren biharamunean jarriko dira indarrean, horren bitartez onartu baitira.

Primera.- Los procedimientos sancionadores que se hubieren iniciado con anterioridad a la entrada en vigor de los presentes Estatutos seguirán tramitándose hasta su resolución de conformidad con la normativa anterior, sin perjuicio de aplicar las medidas previstas en la nueva normativa si fueran más favorables al inculpado.

Bigarrena.- Sozietate profesionalei ezarri beharreko araubide juridikoari kalterik egin gabe, estatutu hauetan elkargokideei buruz egindako aipamenak farmazialari elkargokideei buruzko aipamentzat hartuko dira.

Segunda.- Deberá procederse a la renovación de los cargos electos de conformidad con los presentes Estatutos en el plazo máximo de 4 años desde la fecha de entrada en vigor de los presentes Estatutos. Las limitaciones para la ocupación de los cargos a la Junta de Gobierno establecidas en los apartados A.3.º y B.3.º del artículo 10 comenzarán a contabilizarse desde la entrada en vigor de los presentes Estatutos.

XEDAPEN IRAGANKORRAK

Tercera.- Hasta la constitución del Consejo de Colegios Farmacéuticos del País Vasco, los Recursos contra los actos y acuerdos del Colegio, deberán ser resueltos por el Consejo General de Colegios Oficiales de Farmacéuticos de España.

Lehenengoa.- Estatutu hauek indarrean sartu aurretik hasitako zehapen-prozeduren izapideekin aurrera egingo da, harik eta lehengo arauen arabera ebatzi arte. Dena dela, arau berriak ere aplikatu ahal izango dira, erruztatuarentzat mesedegarri badira.

DISPOSICIÓN FINAL

Bigarrena.- Estatutu hauek indarrean jarri eta lau hilabeteko epean, hauteskunde bidez bete beharreko karguak beteko dira, estatutu hauen arabera. Hamargarren artikuluko A.3 eta A.4 paragrafoetan Gobernu Batzordeko kide izateko ezarritako mugak estatutu hauek indarrean jartzen direnetik aurrera hartuko dira kontuan.

A la entrada en vigor de los presentes Estatutos quedarán derogadas todas las normas estatutarias y complementarias que se opongan a lo establecido en los presentes Estatutos Colegiales.

Hirugarrena.- Euskal Autonomia Erkidegoko Farmazialarien Elkargoen Kontseilua eratu arte, Elkargoaren egintzen eta erabakien aurkako errekurtsoak Espainiako Farmazialarien Elkargo Ofizialen Kontseilu Orokorrak ebatziko ditu.

AZKEN XEDAPENA

Estatutu hauek indarrean jartzen direnean, kontra dauden estatutu-arau eta arau osagarri guztiak baliorik gabe geldituko dira.


Azterketa dokumentala


Análisis documental