Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

191. zk., 2007ko urriaren 3a, asteazkena

N.º 191, miércoles 3 de octubre de 2007


    Bestelako formatuak:
  • PDF

Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

Bestelako Xedapenak

Otras Disposiciones

Kultura Saila
Cultura
5406
5406

AGINDUA, 2007ko irailaren 12koa, Kultura sailburuarena, laguntzen deialdia egiten duena Euskal Autonomia Erkidegoko ikus-entzunezko sektorea nazioarteko ikus-entzunezko merkatuetan sustatu eta hedatzeko (Niniak).

ORDEN de 12 de septiembre de 2007, de la Consejera de Cultura, por la que se regulan las medidas de apoyo a la participación de las empresas que integran el sector audiovisual de la Comunidad Autónoma del País Vasco en eventos audiovisuales de carácter internacional (Niniak).

Euskal Autonomia Erkidegoaren Administrazioko sailak sortu, ezabatu eta aldatzen dituen eta horien egitekoak eta jardun-arloak finkatzen dituen Lehendakariaren ekainaren 27ko 8/2005 Dekretuan eta Kultura Sailaren egitura organikoa ezartzen duen otsailaren 14ko 25/2006 Dekretuan dauden xedapenen arabera, Kultura sailari dagozkio, besteak beste, ikus-entzunezkoen arloan garatzen diren arte- eta kultura-jarduerak sustatu, sendotu edota hedatzeko eskumenak.

De conformidad con las disposiciones contenidas en el Decreto 8/2005, de 27 de junio, del Lehendakari, de creación, supresión y modificación de los Departamentos de la Administración de la Comunidad Autónoma del País Vasco y de determinación de funciones y áreas de actuación de los mismos, así como en el Decreto 25/2006, de 14 de febrero, por el que se establece la estructura orgánica del Departamento de Cultura, corresponden al mismo, entre otras, las atribuciones relativas al impulso, consolidación y/o difusión de las actividades artísticas y culturales que se desarrollen en el área audiovisual.

Hori dela eta, Kultura Sustatzeko Zuzendaritzari jardun-arlo gisa adierazi zaizkion eskumenen barruan, interesgarritzat jo dugu Euskadiko ikus-entzunezko sektorea osatzen duten ikus-entzunezko obrak eta enpresak sustatzeko ekintzak bultzatzeko zenbait babes-neurri erabakitzea.

En tal sentido, dentro del ámbito de facultades que a la Dirección de Promoción de la Cultura le vienen señaladas como áreas de actuación, se ha considerado de interés seguir con las medidas de apoyo dirigidas a impulsar acciones de promoción de las obras audiovisuales y de las empresas que integran el sector audiovisual de Euskadi.

Agindu honen bidez, Niniak izeneko laguntzak arautzen dira, alegia, nazioarteko ikus-entzunezkoen merkatuan Euskal Autonomia Erkidegoko ekoizle eta enpresa banatzaile independenteen presentzia babesteko helburua duten laguntzak.

A través de esta Orden se regulan las ayudas conocidas con la denominación genérica de "Niniak", que tienen como finalidad apoyar la presencia de las productoras y distribuidoras independientes de la Comunidad Autónoma del País Vasco en eventos audiovisuales de carácter internacional.

Ondorioz, honako hau

En su virtud,

XEDATU DUT:
DISPONGO:
I. KAPITULUA
CAPÍTULO I
ARAU OROKORRAK
NORMAS GENERALES

1. artikulua.– Xedea.

Artículo 1.– Objeto.

1.– Niniak programaren xedea da EAEko ekoizle eta enpresa banatzaile independenteen partaidetza babestea, 2007ko ekitaldian zehar, nazioarteko ikus-entzunezko merkatuetan, bai eta ikus-entzunezkoen euskal sektorea kanpoan hedatzeko hainbat jarduera sustatzea, jarraian adieraziko diren formulen arabera:

1.– Es objeto del programa Niniak apoyar la participación de productoras y distribuidoras independientes de la CAPV, durante el ejercicio 2007, en eventos audiovisuales de carácter internacional, así como impulsar actividades diversas para la difusión exterior del sector audiovisual vasco conforme a las fórmulas que a continuación se detallan:

a) Babesa emango zaie nazioarte mailako ikus-entzunezko zenbait merkatuetan parte hartzen duten enpresei; bidaia-poltsak emango zaizkie, II. kapituluan ezarritako terminoen arabera.

a) Se apoyará a las empresas que participen en determinados eventos audiovisuales de carácter internacional mediante la concesión de ayudas en concepto de bolsas de viaje en los términos que se señalan en el Capítulo II.

b) Kultura Sortu eta Zabaltzeko Zuzendaritzak, nazioarte mailako ikus-entzunezko zenbait merkatutan, standak antolatuko ditu "Niniak" lelopean, bertan parte hartzen duten euskal ekoizle eta enpresa banatzaileak babesteko asmoz, II. kapituluan ezarritako terminoen arabera.

b) La Dirección de Promoción de la Cultura organizará stands bajo el lema "Niniak" en determinados eventos audiovisuales de carácter internacional con el fin de apoyar a las productoras y distribuidoras vascas que participen en el evento en los términos del Capítulo II.

2.– Horretarako, ekoizle eta enpresa banatzaile independentetzat joko da jabetza, finantza-partaidetza edo eraentzen duten arauei dagokienez, irrati-telebista erakundeen eraginik ez duen pertsona fisiko zein juridikoa.

2.– A tal efecto se entenderá por productor y por distribuidor independiente, aquella persona física o jurídica que no sea objeto de influencia dominante por parte de las entidades de radiodifusión televisiva por razones de propiedad, participación financiera o de las normas que le rigen.

3.– Niniak programan parte hartzeko eskabidea egiteak berarekin dakar partaideek onartu eta baimentzen dutela Administrazioak agindu honetan agertzen diren jarduerak garatu eta sustatzea. Halaber, Administrazioak aukera izango du egingo diren promozio-euskarrietan, aurkezten diren ikus-entzunezkoen proiektu/lanen zati bat edo guztia eransteko.

3.– La solicitud para tomar parte en el Programa Niniak supone la aceptación y autorización de los participantes para que la Administración desarrolle y promueva las actividades que se contemplan en la presente, y pueda incorporar en los soportes promocionales que se confeccionen la parte o el todo de los proyectos/obras audiovisuales que se presenten.

Horretarako, pertsona eskatzaileak izango du ardura xede hori betetzeko behar diren baimen guztiak lortzeko, aurkeztutako priektu/lanen zuzeneko egileen gainetik.

A tal efecto la persona solicitante será la responsable de recabar las autorizaciones que en orden al cumplimiento de ese objetivo sean necesarios respecto de los autores materiales de los proyectos/obras presentadas.

2. artikulua.– Onuradunak.

Artículo 2.– Beneficiarios.

1.– Honako hauek parte hartu ahal izango dute Niniak programan:

1.– Podrán acceder a las ayudas del programa Niniak:

a) Ekoizpen enpresak, pertsona fisiko zein juridiko pribatuak, independenteak (ekimena izan eta ikus-entzunezko obra egiteko erantzukizuna hartzen badute eta zuzenean nahiz zeharka telebistako zerbitzuak kudeatzen dituen erakunde batek beren partaidetza gehiena ez badu) deialdi hau argitaratzen den egunean bizilekua edo egoitza soziala Euskal Autonomia Erkidegoan badute eta jarduera ekonomikoen zergaren ikus-entzunezko ekoizpenari dagokion epigrafean alta emanda badaude.

a) Las empresas de producción, personas físicas o jurídicas privadas, independientes (que tengan iniciativa y asuman la responsabilidad en la realización de una obra audiovisual y no estén participadas de forma mayoritaria por una entidad que gestione directa o indirectamente servicios de televisión) que a la fecha de publicación de esta convocatoria tengan domicilio o sede social en la Comunidad Autónoma de Euskadi y estén dados de alta en el epígrafe correspondiente a la producción audiovisual del impuesto de actividades económicas.

b) Enpresa banatzaileak, pertsona fisiko zein juridiko pribatuak, independenteak (ikus-entzunezko obrak merkaturatzen badituzte eta zuzenean nahiz zeharka telebistako zerbitzuak kudeatzen dituen erakunde batek beren partaidetza gehiena ez badu) deialdi hau argitaratzen den egunean bizilekua edo egoitza soziala Euskal Autonomia Erkidegoan badute eta jarduera ekonomikoen zergaren ikus-entzunezko banaketari dagokion epigrafean alta emanda badaude.

b) Las empresas de distribución, personas físicas o jurídicas privadas, independientes (que comercialicen obras audiovisuales y que no estén participadas de forma mayoritaria por una entidad que gestione directa o indirectamente servicios de televisión) que a la fecha de publicación de esta convocatoria tengan domicilio o sede social en la Comunidad Autónoma de Euskadi y estén dados de alta en el epígrafe correspondiente a la distribución audiovisual del impuesto de actividades económicas.

2.– Nolanahi ere, Euskadiko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen Testu Bategina onesten duen azaroaren 11ko 1/1997 Legegintza Dekretuaren 50.4 artikuluak ezarritakoari jarraituz, onuradunei diru-laguntzak emateko eta, hala badagokio, ordaintzeko, aurreko deialdiren bati dagokion edozein prozedurak, zigortzeko nahiz dirua itzultzeko, amaituta egon beharko du; horiek Euskal Autonomia Erkidegoaren Administrazio Nagusiak edo bere organismo autonomiadunek emandako izaera bereko laguntza edo diru-laguntzen eremuan hasi badira eta artean tramitatzen badabiltza.

2.– En todo caso, de acuerdo con el artículo 50.4 del Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, la concesión y, en su caso, el pago de las subvenciones y ayudas a los beneficiarios de éstas quedarán condicionados a la terminación de cualquier procedimiento de reintegro o sancionador que, habiéndose iniciado en el marco de ayudas o subvenciones de la misma naturaleza concedidas por la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi y sus organismos autónomos, se halle todavía en tramitación.

3.– Ezingo dute agindu honetako diru-laguntzarik eskatu laguntza publikoak lortzeko zigor administratibo edo penalik dutenek, ezta ere horretarako gaitasuna kentzen dion legezko debekurik dutenek ere, sexu-bereizkeria dela-eta gertatu direnak barne, Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerako otsailaren 18ko 4/2005 Legearen seigarren xedapen gehigarrian xedatutakoaren indarrez.

3.– Supondrá impedimento para acceder a las ayudas previstas en esta Convocatoria estar sancionado administrativa o penalmente con la pérdida de la posibilidad de obtención de subvenciones o ayudas públicas, o incurso en prohibición legal que le inhabilite para ello, con inclusión de las que se hayan producido por incurrir en discriminación por razón de sexo, de conformidad con lo dispuesto en la Disposición Final sexta de la Ley 4/2005, de 18 de febrero, para la Igualdad de Mujeres y Hombres.

3. artikulua.– Eskabideak aurkezteko modua.

Artículo 3.– Presentación de solicitudes.

1.– Eskabideak aurkezteko epea hilabetekoa izango da, agindu hau EHAAn argitaratu eta biharamunetik aurrera.

1.– El plazo de presentación de solicitudes de ayuda al amparo de la presente convocatoria será de un mes, a partir del día siguiente a la fecha de publicación de la misma.

2.– Eskabide horiek Kultura, Gazteria eta Kirol sailburuordeari bidali beharko zaizkio; horiek, deialdiaren eranskinetan eskatzen diren agiriekin batera, Lurralde Historikoetako Kulturaren Lurralde Zerbitzuetan aurkeztu beharko dira; zuzenean edo Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legean aurreikusitako edozein bitarteko erabilita.

2.– Dichas solicitudes habrán de dirigirse al Viceconsejero de Cultura, Juventud y Deportes, y se presentarán, junto con la documentación exigida en los anexos de la convocatoria, en los servicios territoriales de Cultura de cada uno de los Territorios Históricos, bien directamente bien por cualesquiera de los medios previstos en la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y Procedimiento Administrativo Común.

4. artikulua.– Laguntzak kudeatzeko organoa.

Artículo 4.– Órgano de gestión de las ayudas.

Kultura Sustatzeko Zuzendaritzari dagokio deialdi honetan aurreikusitako laguntzak kudeatzeko lanak burutzea.

Corresponderá a la Dirección de Promoción de la Cultura la realización de las tareas de gestión de las ayudas previstas en la presente convocatoria.

5. artikulua.– Aurkeztutako eskabideak akatsak zuzentzea.

Artículo 5.– Subsanación de defectos en la solicitud presentada.

Kultura Sustatzeko Zuzendaritzak, aurkeztutako eskabidean akats edo hutsuneren bat dagoela ikusten badu, hutsunea zuzentzeko edo aurkeztu beharreko agiriak eransteko eskatuko dio interesdunari; horretarako hamar eguneko epea izango du. Halaber, adierazi egingo dio hori egiten ez badu, bere eskabideari uko egiten diola ulertuko dela, horretarako emandako ebazpenaren ondoren.

Si la Dirección de Promoción de la Cultura advirtiera en la solicitud presentada la existencia de algún defecto u omisión, requerirá al interesado para que en un plazo de diez días subsane la falta o acompañe los documentos preceptivos, con indicación de que, si así no lo hiciera, se le tendrá por desistido de su petición, previa resolución emitida al efecto.

6. artikulua.– Bateragarritasuna.

Artículo 6.– Compatibilidad.

Deialdi honetan aurreikusitako diru-laguntzak bateragarriak izango dira helburu bererako beste erakunde publiko zein pribatu batek emandakoekin, horiekin gehiegizko finantziazioa sortzen ez bada. Horrelakorik badago, emandako diru-laguntzaren zenbatekoa gehiegizko mugara murriztuko da.

Las subvenciones previstas en la presente convocatoria son compatibles con aquellas otras que, teniendo el mismo fin, pudieran ser otorgadas por cualquier otra entidad pública o privada, siempre que de ello no se derive sobrefinanciación. Caso de producirse ésta se reducirá el importe de la subvención concedida hasta el límite máximo que corresponda.

7. artikulua.– Ebazpena.

Artículo 7.– Resolución.

1.– Deialdi honetan aurreikusitako laguntzak emateko ebazpena, Kultura, Gazteria eta Kirol sailburuordeak emango du; horretarako sei hilabeteko epea izango du, deialdia argitaratzen denetik aurrera zenbatuta.

1.– La Resolución de concesión de las ayudas previstas en esta convocatoria será dictada, por el Viceconsejero de Cultura, Juventud y Deportes en el plazo de seis meses a contar desde la publicación de la convocatoria.

2.– Ebazpen hori interesdunei jakinaraziko zaie, eta Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratuko da, jendeak jakin dezan.

2.– Dicha Resolución se notificará a los interesados y será publicada en el Boletín Oficial del País Vasco a los efectos de su general conocimiento.

3.– Ebazpena emateko epea igarotakoan, interesdunak ez badu jakinarazpenik jaso, eskabidea ezetsitzat jo ahal izango du, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legean ezarritakoaren arabera.

3.– Si una vez transcurrido el plazo de resolución la misma no hubiera sido notificada al interesado, la solicitud correspondiente podrá entenderse desestimada, a los efectos de lo establecido en la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.

8. artikulua.– Onuradunaren betebeharrak.

Artículo 8.– Obligaciones del beneficiario.

Agindu honetan araututako laguntzen onuradunek honako betebehar hauek izango dituzte:

Los beneficiarios de las ayudas reguladas en la presente Orden deberán cumplir las siguientes obligaciones:

a) Emandako diru-laguntza onartu beharko dute. Hori dela eta, laguntza emango zaiela adierazten duen jakinarazpena jaso eta hamabost eguneko epean pertsona/erakunde onuradunek ez badiote beren-beregi uko egiten, hori onartzen dutela ulertuko da.

a) Aceptar la subvención concedida. En este sentido, si en el plazo de quince días tras la fecha de recepción de la notificación de concesión de la ayuda las personas/entidades beneficiarias no renuncian expresamente a la misma, se entenderá que ésta queda aceptada.

b) Laguntza, eman izan den helburu zehatzerako erabili beharko dute.

b) Utilizar la ayuda para el concreto destino para el que ha sido concedida.

c) Ogasun eta Herri Administrazio Sailaren Kontrol Ekonomikoko Bulegoari eta Herri Kontuen Euskal Epaitegiari eskatzen dieten informazio guztia eskuratu beharko diete, laguntzen helburua kontrolatzeko funtzioak bete ahal izan ditzaten.

c) Facilitar a la Oficina de Control Económico del Departamento de Hacienda y Administración Pública y al Tribunal Vasco de Cuentas Públicas cuanta información le sea requerida en el ejercicio de sus funciones de fiscalización del destino de las ayudas.

d) Euskal Autonomia Erkidegoko Aurrekontu Orokorren kargura emandako laguntza eta diru-laguntzak jasotzeagatik ezarrita dauden gainerako betebehar guztiak ere.

d) Cuantas otras obligaciones y deberes estén establecidas por la percepción de ayudas y subvenciones con cargo a los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi.

9. artikulua.– Ez betetzeak.

Artículo 9.– Incumplimientos.

1.– Euskadiko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen Testu Bategina onesten duen azaroaren 11ko 1/1997 Legegintza Dekretuaren 53.1 artikuluak ezarritakoari jarraituz, honako hauek ez betetzeak izango dira:

1.– Conforme al artículo 53.1 del Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, constituirán supuestos de incumplimiento:

a) Jasotako laguntzen zati bat edo guztia agindu honetan aurreikusitako jarduerak ez diren beste batzuk egiteko aplikatzea.

a) La aplicación total o parcial de las ayudas percibidas para actividades distintas de las previstas en la presente Orden.

b) Agindu honetan edo laguntzak emateko egintzan ezarritako betebeharrak ez betetzea.

b) El incumplimiento de las obligaciones establecidas en la presente Orden o, en su caso, de las que se establezcan en el acto de concesión.

c) Hala badagokio, diru-laguntzaren likidazio ebazpenean adierazten den zenbatekoa horretarako ezarritako epean ez itzultzea.

c) La no devolución de la cuantía que, en su caso, se señale en la Resolución de Liquidación de la subvención, en el plazo para ello establecido.

d) Beste edozein xedapenek izaera orokorraz ezarritako beste edozein betebehar ez betetzea.

d) Cualquier otra que sea de obligado cumplimiento por así establecerlo con carácter general cualquier otra disposición.

2.– Honako ustezkoren bat dagoela egiaztatzen bada, jasotako zenbatekoak eta legez ezarritako interesak itzuli beharko zaizkio Euskal Autonomia Erkidegoko Diruzaintza Nagusiari; hori guztia, aurretiaz azaroaren 11ko 1/1997 Legegintza Dekretuan eta abenduaren 17ko 698/1991 Dekretuan aurreikusitakoa betez egingo da.

2.– La constatación de la existencia de alguno de estos supuestos determinará, en los términos y previo cumplimiento de lo previsto en el Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, y en el Decreto 698/1991, de 17 de diciembre, la obligación de reintegrar a la Tesorería General del País Vasco las cantidades percibidas más los intereses legales que procedan.

II. KAPITULUA
CAPÍTULO II
NAZIOARTEKO IKUS-ENTZUNEZKO
AYUDAS A LA PARTICIPACIÓN EN EVENTOS
MERKATUETAN
AUDIOVISUALES
PARTE HARTZEKO LAGUNTZAK
DE CARÁCTER INTERNACIONAL

10. artikulua.– Eskabideak eta aurkeztu beharreko agiriak.

Artículo 10.– Solicitudes y documentación a presentar.

Eskabideak I. eranskineko ereduaren arabera egingo dira, 3.1 artikuluan ezarritako epearen barruan; halaber, laguntza eskatzen den merkatu edo jaialdian garatuko diren jarduerei buruzko memoria erantsiko da.

Las solicitudes se formalizarán dentro del plazo establecido en el artículo 3.1. conforme al modelo del anexo I y se acompañará de una memoria sobre las actividades que desarrollarán en el mercado o festival para el que se solicita la ayuda.

11. artikulua.– Betekizunak.

Artículo 11.– Requisitos.

Gutxienez bi urteko ibilbide profesional egonkorra; hori laguntza eskabideari buruzko eranskinean eskatzen diren agirien bitartez kreditatuko da. Enpresa berria bada, zenbaketa hori enpresa eratzen duen zuzendaritza-taldeko kideei buruzkoa izango da.

Trayectoria profesional estable de, al menos, dos años que se acreditará mediante la documentación exigida en el anexo correspondiente a la solicitud de ayuda. Si la empresa fuera de nueva creación, este cómputo se aplicará a la trayectoria profesional de los miembros directivos de la misma.

12. artikulua.– Bidaia-poltsako laguntzen zenbatekoa eta horiek zehazteko prozedura.

Artículo 12.– Importe de las ayudas en concepto de bolsas de viaje y procedimiento para su concreta determinación.

1.– Agindu honen indarrez enpresei emango zaizkien bidaia-poltsetarako erabiliko den gehienezko zenbatekoa hogeita bost mila eta zortziehun (25.800,00) eurokoa izango da; Bidaia-poltsok jarraian zerrendatuko diren merkaturen batean parte hartuko duten enpresei emango zaizkie.

1.– El importe global máximo destinado a las bolsas de viaje que se concedan al amparo de esta Orden a las empresas que participen en alguno de los eventos que se relacionan a continuación es de veinticinco mil ochocientos (25.800,00) euros.

2.– Laguntza hauen zenbatekoak joan-etorrietarako, ostatu hartzeko eta akreditazioak lortzeko gastuak ordaintzeko erabiliko dira, enpresa onuradunak jarraian adierazten diren merkatu edo jaialdietan parte hartzearen ondorioz sortzen badira. Hala ere, ezin izango da mila hirurehun eta berrogeita hamar (1.350,00) euroko gehieneko muga gainditu, edo laurehun eta berrogeita hamar (450,00) eurokoa, bertan Kultura Sailak Niniak standa antolatzen badu.

2.– El importe de estas ayudas se destinarán a cubrir los gastos de desplazamiento, alojamiento y acreditación ocasionados por la participación de la empresa beneficiaria en alguno de los siguientes mercados o festivales, sin rebasar el máximo de mil trescientos cincuenta (1.350,00) euros o de cuatrocientos cincuenta (450,00) euros si el Departamento de Cultura organiza un stand "Niniak" en el mismo:

– Film-ekoizleen Nazioarteko Federazioak (FIAPF) "A" moduan sailkatutako beste herrialdeetako nazioarteko zinemaldiak: Berlin, Kairo, Cannes, Karlovy Vary, Locarno, Mosku, Mar de Plata, Xangai, Tokio, Venezia.

– Festivales Internacionales de otros países clasificados como "A" por la Federación Internacional de Productores de Películas (FIAPF): Berlín, El Cairo, Cannes, Karlovy Vary, Locarno, Moscú, Mar del Plata, Shanghai, Tokyo, Venecia.

– NATPE (AEB).

– NATPE (EE.UU.).

– AFM (AEB).

– AFM (EE.UU.).

– MIPTV (Frantzia).

– MIPTV (Francia).

– MIFA (Frantzia).

– MIFA (Francia).

– Sunny Side of the Doc (Frantzia).

– Sunny Side of the Doc (Francia).

– MIPCOM (Frantzia).

– MIPCOM (Francia).

– MIFED (Italia).

– MIFED (Italia).

– IDFA (Herbehereak).

– IDFA (Holanda).

– Cinema Jove Nazioarteko Zinemaldia (Espainia).

– Festival Internacional de Cine Cinema Jove (España).

– Clermont-Ferrand-eko Film Laburren Nazioarteko Zinemaldia.

– Festival Internacional de Cortometrajes de Clermont-Ferrand (Francia).

– Siggraph-eko 3D animazioko Nazioarteko Zinemaldia.

– Festival Internacional de animación 3D del Siggraph.

3.– Enpresa bakoitzari, gehienez, bi merkatu babestuko zaizkio. Zenbaketa horretan, euskal enpresek Eusko Jaurlaritzaren Kultura Sailaren standetan parte hartzen duten merkatuak ere hartuko dira kontuan.

3.– No se apoyarán más de dos eventos por empresa. En este cómputo se incluyen los mercados en los que las empresas vascas participen en el stand del Departamento de Cultura del Gobierno Vasco.

4.– Ebazpena ematen den unean esleituko zaizkie eskatzaileei kopuru zehatzak, betiere horretarako eskabidea epe barruan egin eta laguntzak lortzeko betekizunak betetzen badituzte. Eskatzaileei 2. atalean agertzen den gehienezko kopurua esleituko zaie. Hala ere, gehieneko zuzkidura ez bada nahikoa eskatzaile guztien eskabideei erantzuteko, diru-kopurua onuradun guztien artean hainbanatuko da.

4.– En el momento de emisión de la resolución se asignarán las cantidades concretas a los solicitantes, que habiendo formulado la correspondiente solicitud de ayuda en plazo reúnan los requisitos para acceder a las ayudas, se efectuará asignando la cantidad máxima que se contempla en el apartado 2. En el supuesto de que la dotación máxima no alcanzase para atender a todos los solicitantes, la cantidad objeto de reparto se prorrateará entre todos los beneficiarios.

13. artikulua.– Eusko Jaurlaritzaren Kultura Sailak antolatutako Niniak standen babesak.

Artículo 13.– Apoyo de los stands "Niniak" del Departamento de Cultura del Gobierno Vasco.

12.2 artikuluan zerrendatutako ikus-entzunezko merkaturen batean, bertan parte hartzen duten enpresak babesteko, Kultura Sailak "Niniak" lelopeko standa antolatzea erabakitzen badu, horrek honakoak ekarriko ditu berarekin:

Si en alguno de los eventos audiovisuales relacionados en el artículo 12.2 el Departamento de Cultura, para apoyar a las empresas que participen en el mismo, decide organizar un stand bajo el lema "Niniak", ello supondrá que:

1.– Bertan parte hartzen duten enpresek eskubidea izango dute, gutxienez, merkatuan parte hartzeko akreditazio bat izateko.

1.– Las empresas participantes tendrán derecho a una acreditación para participar en el evento, como mínimo.

2.– Enpresek honako hauek izango dituzte standetan: bilera-gunea, laguntzaile bat, eta telebista eta bideoa, bileretan beren obrak edota proiektuak ikuskatu ahal izateko.

2.– Las empresas dispondrán en los stands de zonas de reuniones, del apoyo de una azafata, así como de TV y vídeo para visionar sus obras y/o proyectos en las reuniones.

3.– Baterako promozio-materiala sortuko da eta, standean, promozio-jarduerak egingo dira.

3.– Se creará material promocional conjunto y se organizarán actividades de promoción en el stand.

14. artikulua.– Pertsona edo erakunde onuradunen betebeharrak.

Artículo 14.– Obligaciones de las personas o entidades beneficiarias.

Deialdi honetan izaera orokorraz ezarritako betebeharrez gain, laguntza hauek jasoko dituzten ekoizle eta banatzaileek, argi ezarri beharko dute Eusko Jaurlaritzaren Kultura Sailaren Niniak programak babesten dituela; hori, diruz lagundutako jarduera dela-eta argitaratzen duten katalogo, programa, iragarki-kartel, argazki eta gainerako irudi- zein soinu-materialen aleetan egin beharko dute, laguntza ematen duen ebazpena jasotzen duten egunetik aurrera.

Además de las obligaciones establecidas con carácter general en esta Convocatoria, los productores y distribuidores beneficiarios de estas ayudas deberán establecer de forma clara en los ejemplares de los catálogos, programas, carteles anunciadores, fotografías y demás material gráfico o sonoro que publiquen, con motivo de la actividad subvencionada, a partir de la fecha de recepción de la Resolución concedente, expresa mención del patrocinio del programa NINIAK del Departamento de Cultura del Gobierno Vasco.

15. artikulua.– Diru-laguntza ordaintzea.

Artículo 15.– Pago de las ayudas.

Bidaia-poltsen kontzepturako emandako diru-laguntza ordaintzeko, ordainketa bakarra egingo da, egindako jarduera burutu eta behar bezala justifikatu ondoren, 16. artikuluan azaltzen diren terminoetan.

El abono de las ayudas en concepto de bolsas de viaje otorgadas se realizará mediante un único pago y tras la ejecución y debida justificación de la actividad realizada en los términos que se exponen en el artículo 16.

16. artikulua.– Diru-laguntza justifikatu eta likidatzea.

Artículo 16.– Justificación y liquidación de la subvención.

1.– Agindu honetan ezarritako diru-laguntzen onuradunek honakoak aurkeztu beharko dituzte, diruz lagundutako jarduera amaitu eta hurrengo bi hilabeteko epean eta betiere 2007ko abenduaren 31 baino lehen:

1.– Los beneficiarios/as de las subvenciones establecidas en la presente Orden, deberán presentar, dentro de los dos meses siguientes al de finalización de la actividad subvencionada, y en todo caso con anterioridad al 31 de diciembre de 2007:

a) Diruz lagundutako merkatuan garatutako jarduerak azaltzen dituen memoria, emandako laguntzaren balorazioa eta hurrengo urtean nazioarteko merkatuetara joateko plana.

a) Memoria explicativa de las actividades desarrolladas en el evento subvencionado, valoración de la ayuda concedida, así como del plan de asistencia a eventos internacionales para el año siguiente.

b) Jatorrizko fakturak edo horien fotokopia konpultsatuak, merkatuan parte hartzearen ondorioz eragindako joan-etorrietarako, ostatu hartzeko eta akreditazioak lortzeko gastuak justifikatzeko.

b) Facturas originales o fotocopias compulsadas de las mismas, justificativas de los gastos de desplazamiento, alojamiento y acreditación ocasionados por su participación en el evento.

c) Eusko Jaurlaritzaren Kultura Sailaren Niniak programak babesten dituela beren-beregi adierazten duten eta diruz lagundutako jarduera dela-eta sortu diren katalogo, programa, iragarki-kartel, argazki eta gainerako irudi- zein soinu-materialen aleak.

c) Ejemplares de los catálogos, programas, carteles anunciadores, fotografías y demás material gráfico o sonoro, generado a partir de la actividad subvencionada, donde conste expresamente la mención al patrocinio del programa Niniak del Departamento de Cultura del Gobierno Vasco.

d) Dagozkien zergak ordaindu dituztela frogatzen duen ziurtagiria.

d) Documentación acreditativa de que el beneficiario se halla al corriente de sus obligaciones tributarias.

e) Xede bererako beste laguntza guztien zerrenda.

e) Relación de cualesquiera otras ayudas con destino al mismo objeto.

2.– Diru-laguntza justifikatzeko bidalitako agiriak aztertu ondoren, arrazoia edozein dela (gehiegizko finantziazioa egotea, edo eskatutako gastu-faktura guztiak ez ematea), Kultura, Gazteria eta Kirol sailburuordeak hasieran onartu zuen laguntza murriztu edo guztiz ezeztatu behar denean, banan-banako likidazio ebazpena emango da; horretarako bi hilabeteko epea egongo da, frogagiriak aurkezteko epea amaitzen denetik aurrera zenbatuta.

2.– Cuando analizada la documentación remitida a los efectos de justificación de la subvención proceda, por el motivo que fuera, caso de existencia de sobrefinanciación o no aportación del total de las facturas de gasto exigidas, la minoración o la anulación total de la ayuda inicialmente reconocida por el Viceconsejero de Cultura, Juventud y Deportes se dictará, en el plazo de dos meses desde la finalización del plazo de presentación de justificantes, Resolución de Liquidación individualizada.

XEDAPEN GEHIGARRIA

DISPOSICIONES ADICIONALES

Lehenengoa.– Laguntzetarako 12.1 artikuluan jarritako kopurua aldatu egin daiteke —diru-laguntzei buruzko ebazpena hartu aurretik, betiere— kontuan hartuta eskatu diren laguntza guztiak eta Kultura Sailak beste programa batzuen aurrekontuetan agortu gabe dituen baliabideak. Horrelakorik gertatuz gero, Kultura, Gazteria eta Kirol sailburuordeak horren berri emango du ebazpen baten bidez.

Primera.– El importe global consignado en el artículo 12.1 podrá ser modificado, teniendo en cuenta la cuantía total de las ayudas solicitadas, en función de las disponibilidades presupuestarias no agotadas que resulten de la ejecución de otros programas del Departamento de Cultura, y con carácter previo a la resolución de las mismas, debiendo efectuarse la correspondiente publicidad de esta circunstancia mediante Resolución del Viceconsejero de Cultura, Juventud y Deportes.

Bigarrena.– Laguntza-programa honek ez du Europako Batzordearen baimena behar, honelaxe xedatuta dago-eta Batzordearen 2006ko abenduaren 15eko 1998/2006 araudian (araudi hori Tratatuko 87. eta 88. artikuluak minimis laguntzei aplikatzeari buruzkoa da). Izan ere, enpresa jakin bati emandako laguntza osoa ezin da izan 200.000 eurotik gorakoa edozein alditako hiru ekitaldi fiskaletan.

Segunda.– El presente programa de ayudas está exento de autorización por la Comisión de la Unión Europea, en base al reglamento 1998/2006 de la Comisión de 15 de diciembre de 2006, relativo a la aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado de ayudas "de minimis", en cuanto que la ayuda total concedida a una empresa determinada no puede superar los 200.000 euros durante cualquier periodo de tres ejercicios fiscales.

AZKEN XEDAPENAK

DISPOSICIONES FINALES

Lehenengoa.– Agindu honen aurka aukerako berraztertzeko errekurtsoa jar diezaiokete interesdunek Kultura sailburuari hilabeteko epe barruan, argitaratzen den egunaren biharamunetik kontatzen hasita, edota administrazioarekiko auzi-errekurtsoa Euskal Herriko Auzitegi Nagusiko Aretoan bi hilabeteko epe barruan, hau ere argitaratzen den egunaren biharamunetik aurrera.

Primera.– Contra la presente Orden podrán los interesados interponer recurso potestativo de reposición ante la Consejera de Cultura en el plazo de un mes a contar desde el día siguiente a su publicación, o bien recurso contencioso-administrativo ante la Sala de dicha Jurisdicción del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco en el plazo de dos meses a partir, asimismo, del día siguiente de su publicación.

Bigarrena.– Agindu hau EHAAn argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera jarriko da indarrean.

Segunda.– La presente Orden surtirá efectos a partir del día siguiente al de su publicación en el BOPV.

Vitoria-Gasteiz, 2007ko irailaren 12a.

En Vitoria-Gasteiz, a 12 de septiembre de 2007.

Kultura sailburua,

La Consejera de Cultura,

MIREN AZKARATE VILLAR.

MIREN AZKARATE VILLAR.

I. ERANSKINA / ANEXO I

I. ERANSKINA / ANEXO I

NINIAK
NINIAK
NAZIOARTEKO IKUS-ENTZUNEZKO MERKATUETAN
NAZIOARTEKO IKUS-ENTZUNEZKO MERKATUETAN
PARTE HARTZEKO LAGUNTZA ESKABIDEA
PARTE HARTZEKO LAGUNTZA ESKABIDEA
SOLICITUD DE AYUDA PARA PARTICIPAR EN
SOLICITUD DE AYUDA PARA PARTICIPAR EN
EVENTOS AUDIOVISUALES DE CARÁCTER INTERNACIONAL
EVENTOS AUDIOVISUALES DE CARÁCTER INTERNACIONAL

PERTSONA FISIKO EDO JURIDIKOAREN DATUAK / DATOS DE LA PERSONA FÍSICA O JURÍDICA

PERTSONA FISIKO EDO JURIDIKOAREN DATUAK / DATOS DE LA PERSONA FÍSICA O JURÍDICA

Pertsona fisiko edo juridikoaren izena / Nombre de la persona física o jurídica: 	 .......................…......................................

Pertsona fisiko edo juridikoaren izena / Nombre de la persona física o jurídica: 	 .......................…......................................

Helbidea/Dirección:	 ..............................................................................................................................................................

Helbidea/Dirección:	 ..............................................................................................................................................................

PK/CD: 	..........Herria/Localidad: ...................................................................................................................................

PK/CD: 	..........Herria/Localidad: ...................................................................................................................................

(% 	 ................................ Faxa/Fax: .................................

(% 	 ................................ Faxa/Fax: .................................

E-maila/E-mail: 	 .............................................................

E-maila/E-mail: 	 .............................................................

Web orria / Página web: 	 .................................................

Web orria / Página web: 	 .................................................

BANKETXE EDO AURREZKI ENTITATEAREN DATUAK / DATOS BANCARIOS O DE LA ENTIDAD DE AHORRO

BANKETXE EDO AURREZKI ENTITATEAREN DATUAK / DATOS BANCARIOS O DE LA ENTIDAD DE AHORRO

Banketxea edo Aurrezki Entitatea / Banco o Entidad Bancaria: 	 nnnn

Banketxea edo Aurrezki Entitatea / Banco o Entidad Bancaria: 	 nnnn

Agentzia/Agencia: 	 nnnn

Agentzia/Agencia: 	 nnnn

KD/ CD: 	 nn

KD/ CD: 	 nn

Kontu zk/N.º cuenta:	 nnnnnnnnnn

Kontu zk/N.º cuenta:	 nnnnnnnnnn

Jabea/Titular:	

Jabea/Titular:	

ESKATZEN DUEN PERTSONAK/ERAKUNDEAK AURKEZTU BEHARREKO AGIRIAK:

ESKATZEN DUEN PERTSONAK/ERAKUNDEAK AURKEZTU BEHARREKO AGIRIAK:

1.– Pertsona edo erakunde horren agiriak.

1.– Pertsona edo erakunde horren agiriak.

A) Pertsona fisikoak badira:

A) Pertsona fisikoak badira:

n NANaren fotokopia

n NANaren fotokopia

B) Pertsona juridikoak badira:

B) Pertsona juridikoak badira:

n Pertsona juridikoaren eraketa-eskritura eta estatutuak, baita erakundea dagozkion Erregistro Publikoetan izen-ematearen ziurtagiria ere.

n Pertsona juridikoaren eraketa-eskritura eta estatutuak, baita erakundea dagozkion Erregistro Publikoetan izen-ematearen ziurtagiria ere.

n Legezko ordezkariaren NANaren fotokopia, eta ordezkaria dela frogatzen duen boterearen froga.

n Legezko ordezkariaren NANaren fotokopia, eta ordezkaria dela frogatzen duen boterearen froga.

C) Bai pertsona fisikoek bai juridikoek aurkeztu beharreko agiriak.

C) Bai pertsona fisikoek bai juridikoek aurkeztu beharreko agiriak.

n Aurreko bi urteetan eta indarrean dagoen urtean jasotako minimis motako edozein laguntzari buruzko deklarazioa.

n Aurreko bi urteetan eta indarrean dagoen urtean jasotako minimis motako edozein laguntzari buruzko deklarazioa.

DOCUMENTACIÓN A APORTAR POR LA PERSONA/ENTIDAD SOLICITANTE:

DOCUMENTACIÓN A APORTAR POR LA PERSONA/ENTIDAD SOLICITANTE:

1.– Documentación relativa a la persona/entidad.

1.– Documentación relativa a la persona/entidad.

A) Cuando se trate de personas físicas:

A) Cuando se trate de personas físicas:

n Fotocopia del DNI.

n Fotocopia del DNI.

B) Cuando se trate de personas jurídicas:

B) Cuando se trate de personas jurídicas:

n Escritura de constitución y estatutos de la entidad así como acreditación de su inscripción en los Registros Públicos correspondientes.

n Escritura de constitución y estatutos de la entidad así como acreditación de su inscripción en los Registros Públicos correspondientes.

n Fotocopia del DNI del representante legal, así como acreditación del poder de representación que ejerza.

n Fotocopia del DNI del representante legal, así como acreditación del poder de representación que ejerza.

C) Tanto para personas físicas como jurídicas

C) Tanto para personas físicas como jurídicas

n Declaración sobre cualquier otra ayuda de "minimis" recibida durante los dos años anteriores y durante el año en curso.

n Declaración sobre cualquier otra ayuda de "minimis" recibida durante los dos años anteriores y durante el año en curso.

n Pertsona eskatzaileak sinatutako zinpeko adierazpena, egiaztatzen duena erakundeak ez duela laguntza publikoak lortzeko zigor administratibo edo penalik, ezta ere horretarako gaitasuna kentzen dion legezko debekurik ere, sexu-bereizkeria dela-eta gertatu direnak barne, Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerako otsailaren 18ko 4/2005 Legearen seigarren xedapen gehigarrian xedatutakoaren indarrez.

n Pertsona eskatzaileak sinatutako zinpeko adierazpena, egiaztatzen duena erakundeak ez duela laguntza publikoak lortzeko zigor administratibo edo penalik, ezta ere horretarako gaitasuna kentzen dion legezko debekurik ere, sexu-bereizkeria dela-eta gertatu direnak barne, Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerako otsailaren 18ko 4/2005 Legearen seigarren xedapen gehigarrian xedatutakoaren indarrez.

n Dagozkien zergak ordaindu dituztela frogatzen duen ziurtagiria. (1)

n Dagozkien zergak ordaindu dituztela frogatzen duen ziurtagiria. (1)

n Jarduera ekonomikoen zergari dagokion epigrafean altan egotearen ziurtagiria.

n Jarduera ekonomikoen zergari dagokion epigrafean altan egotearen ziurtagiria.

n Euskal Autonomia Erkidegoan bizilekua edo egoitza soziala duenaren ziurtagiria.

n Euskal Autonomia Erkidegoan bizilekua edo egoitza soziala duenaren ziurtagiria.

n Enpresa eskatzailearen memoria eta txostena. Bertan honakoak adierazi beharko dira: ordura arte egindako jarduerak eta beste proiektu batzuk, berehalako etorkizunerako ekoizpen- edo banaketa-planak; horrela, enpresak azken bi urteetan izan duen ibilbide egonkorra egiaztatuko da. Enpresa berria izango balitz, jardueren memoria enpresa eratzen duen zuzendaritza-taldeko kideei buruzkoa izango da; kasu horretan, zenbakitutako jardueren zerrenda, eta aipatutako taldeko kideen enpresa berriko enpleguaren egonkortasun maila kreditatu beharko dira.

n Enpresa eskatzailearen memoria eta txostena. Bertan honakoak adierazi beharko dira: ordura arte egindako jarduerak eta beste proiektu batzuk, berehalako etorkizunerako ekoizpen- edo banaketa-planak; horrela, enpresak azken bi urteetan izan duen ibilbide egonkorra egiaztatuko da. Enpresa berria izango balitz, jardueren memoria enpresa eratzen duen zuzendaritza-taldeko kideei buruzkoa izango da; kasu horretan, zenbakitutako jardueren zerrenda, eta aipatutako taldeko kideen enpresa berriko enpleguaren egonkortasun maila kreditatu beharko dira.

n Proiektu berarentzat beste laguntza batzuk eskatu edota jaso badira zinpeko aitorpena aurkeztu, baita laguntzen zenbatekoa zehaztu ere.

n Proiektu berarentzat beste laguntza batzuk eskatu edota jaso badira zinpeko aitorpena aurkeztu, baita laguntzen zenbatekoa zehaztu ere.

n Ordainketak igortzeko, III. edo IV. eranskinak betetzea.

n Ordainketak igortzeko, III. edo IV. eranskinak betetzea.

2.– Aurten parte hartu edo hartuko duen merkatua(k) markatu:

2.– Aurten parte hartu edo hartuko duen merkatua(k) markatu:

n Declaración jurada suscrita por la persona solicitante de que la entidad no se encuentra sancionada administrativa o penalmente con la pérdida de la posibilidad de obtención de subvenciones o ayudas públicas, o no se halla incursa en prohibición legal alguna que le inhabilite para ello, con inclusión de las que se hayan producido por discriminación de sexo de conformidad con lo dispuesto en la Ley 4/2005, de 18 de febrero, para la Igualdad de Mujeres y Hombres.

n Declaración jurada suscrita por la persona solicitante de que la entidad no se encuentra sancionada administrativa o penalmente con la pérdida de la posibilidad de obtención de subvenciones o ayudas públicas, o no se halla incursa en prohibición legal alguna que le inhabilite para ello, con inclusión de las que se hayan producido por discriminación de sexo de conformidad con lo dispuesto en la Ley 4/2005, de 18 de febrero, para la Igualdad de Mujeres y Hombres.

n Certificación acreditativa de hallarse al corriente de sus obligaciones tributarias. (1)

n Certificación acreditativa de hallarse al corriente de sus obligaciones tributarias. (1)

n Acreditación de estar dado de alta en el epígrafe correspondiente del Impuesto de Actividades Económicas.

n Acreditación de estar dado de alta en el epígrafe correspondiente del Impuesto de Actividades Económicas.

n Acreditación de estar domiciliada en la Comunidad Autónoma del País Vasco.

n Acreditación de estar domiciliada en la Comunidad Autónoma del País Vasco.

n Memoria e informe de la empresa solicitante, con expresión de las actividades realizadas hasta la fecha y otros proyectos, planes de producción o distribución para el futuro inmediato, con objeto de constatar una trayectoria estable de la empresa en los dos últimos años. Si la empresa fuese de nueva creación, esta memoria de actividades se aportará respecto de los miembros del equipo directivo que la constituya, acreditando, en este caso, la relación de las actividades enumeradas y el grado de estabilidad en el empleo de los miembros del citado equipo en la nueva empresa.

n Memoria e informe de la empresa solicitante, con expresión de las actividades realizadas hasta la fecha y otros proyectos, planes de producción o distribución para el futuro inmediato, con objeto de constatar una trayectoria estable de la empresa en los dos últimos años. Si la empresa fuese de nueva creación, esta memoria de actividades se aportará respecto de los miembros del equipo directivo que la constituya, acreditando, en este caso, la relación de las actividades enumeradas y el grado de estabilidad en el empleo de los miembros del citado equipo en la nueva empresa.

n Declaración jurada si se han solicitado o se han obtenido ayudas para el mismo proyecto y cuantía de las mismas.

n Declaración jurada si se han solicitado o se han obtenido ayudas para el mismo proyecto y cuantía de las mismas.

n Para el libramiento de pago: anexo III o IV.

n Para el libramiento de pago: anexo III o IV.

2.– Marcar el/los evento/s en el/los que ha participado o participará este año:

2.– Marcar el/los evento/s en el/los que ha participado o participará este año:

n Festival Internacional de Cine de ……………………, clasificado como "A" por la Federación Internacional de Productores de Películas (FIAPF)

n Festival Internacional de Cine de ……………………, clasificado como "A" por la Federación Internacional de Productores de Películas (FIAPF)

n NATPE (AEB).

n NATPE (AEB).

n AFM (AEB).

n AFM (AEB).

n MIPTV (Frantzia).

n MIPTV (Frantzia).

n MIFA (Frantzia).

n MIFA (Frantzia).

n Sunny Side of the Doc (Frantzia).

n Sunny Side of the Doc (Frantzia).

n MIPCOM (Frantzia).

n MIPCOM (Frantzia).

n MIFED (Italia).

n MIFED (Italia).

n IDFA (Herbehereak).

n IDFA (Herbehereak).

n Cinema Jove Nazioarteko Zinemaldia (Espainia).

n Cinema Jove Nazioarteko Zinemaldia (Espainia).

n Festival Internacional de Cortometrajes de Clermont-Ferrand (Frantzia).

n Festival Internacional de Cortometrajes de Clermont-Ferrand (Frantzia).

OHARRA:

OHARRA:

Eusko Jaurlaritzako Kultura Sortu eta Zabaltzeko Zuzendaritzak ondokoa adierazi nahi dizu: eranskin honetan jarri dituzun datu pertsonalak, Datu pertsonalak babesteko 15/1999 Lege Organikopean dagoen fitxategi automatizatu batean sartuko ditugu, ondoren, erabili ahal izateko.

Eusko Jaurlaritzako Kultura Sortu eta Zabaltzeko Zuzendaritzak ondokoa adierazi nahi dizu: eranskin honetan jarri dituzun datu pertsonalak, Datu pertsonalak babesteko 15/1999 Lege Organikopean dagoen fitxategi automatizatu batean sartuko ditugu, ondoren, erabili ahal izateko.

Fitxategi hori erabili ahal izateko, Eusko Jaurlaritzaren Kultura Sailak Euskal Autonomia Erkidegoko ikus-entzunezko sektorea osatzen duten enpresa eta profesionalen direktorioa argitaratu beharko du, ikus-entzunezko jardueraren nazio eta nazioarteko eremuko jaialdi, merkatu eta foro garrantzitsuenetan hedatzeko.

Fitxategi hori erabili ahal izateko, Eusko Jaurlaritzaren Kultura Sailak Euskal Autonomia Erkidegoko ikus-entzunezko sektorea osatzen duten enpresa eta profesionalen direktorioa argitaratu beharko du, ikus-entzunezko jardueraren nazio eta nazioarteko eremuko jaialdi, merkatu eta foro garrantzitsuenetan hedatzeko.

Aipatutako Lege horretan jasotzen den moduan, datuok ikusi, zuzendu edo ezabatu nahi dituzula edo ez dituzula jarri nahi adierazteko, honako helbide honetara idatzi beharko duzu: Kultura Sustatzeko Zuzendaritza, Donostia kalea 1, 01010 Vitoria-Gasteiz.

Aipatutako Lege horretan jasotzen den moduan, datuok ikusi, zuzendu edo ezabatu nahi dituzula edo ez dituzula jarri nahi adierazteko, honako helbide honetara idatzi beharko duzu: Kultura Sustatzeko Zuzendaritza, Donostia kalea 1, 01010 Vitoria-Gasteiz.

NOTA:

NOTA:

La Dirección de Creación y Difusión Cultural del Departamento de Cultura del Gobierno Vasco le informa que sus datos personales obtenidos mediante la cumplimentación de este anexo van a ser incorporados para su tratamiento en un fichero automatizado sujeto a lo dispuesto en la Ley Orgánica 15/1999, de Protección de Datos de Carácter Personal.

La Dirección de Creación y Difusión Cultural del Departamento de Cultura del Gobierno Vasco le informa que sus datos personales obtenidos mediante la cumplimentación de este anexo van a ser incorporados para su tratamiento en un fichero automatizado sujeto a lo dispuesto en la Ley Orgánica 15/1999, de Protección de Datos de Carácter Personal.

El uso de dicho fichero se circunscribe a la publicación por el Departamento de Cultura del Gobierno Vasco de un directorio de empresas y profesionales que integran el sector audiovisual de la Comunidad Autónoma de Euskadi para su difusión en los festivales, mercados y foros de actividad audiovisual más importantes del ámbito nacional e internacional.

El uso de dicho fichero se circunscribe a la publicación por el Departamento de Cultura del Gobierno Vasco de un directorio de empresas y profesionales que integran el sector audiovisual de la Comunidad Autónoma de Euskadi para su difusión en los festivales, mercados y foros de actividad audiovisual más importantes del ámbito nacional e internacional.

Si lo desea, puede ejercitar los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición, previstos por la Ley, dirigiendo un escrito a la Dirección de Promoción de la Cultura, responsable de dicho fichero, c/ Donostia-San Sebastián 1, 01010 Vitoria-Gasteiz.

Si lo desea, puede ejercitar los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición, previstos por la Ley, dirigiendo un escrito a la Dirección de Promoción de la Cultura, responsable de dicho fichero, c/ Donostia-San Sebastián 1, 01010 Vitoria-Gasteiz.

................(e)n, 2007ko ..................aren .......(e)(a)n
................(e)n, 2007ko ..................aren .......(e)(a)n
En ........................, a ...... de ................ de 2007
En ........................, a ...... de ................ de 2007
Sinadura / Firma: (2)
Sinadura / Firma: (2)

AURKEZTU BEHARREKO AGIRIEI BURUZKO OHARRAK.

AURKEZTU BEHARREKO AGIRIEI BURUZKO OHARRAK.

(1) Zergak ordaindu direla frogatzen duen ziurtagiria.

(1) Zergak ordaindu direla frogatzen duen ziurtagiria.

Organo eskudunak emandakoa. Horrek ematetik eskabidea aurkeztu arte, gehienez hiru hilabete igaro ahal izango dira.

Organo eskudunak emandakoa. Horrek ematetik eskabidea aurkeztu arte, gehienez hiru hilabete igaro ahal izango dira.

(2) Sinadura:

(2) Sinadura:

Eskabide-orria sinatzen duena erakundearen legezko ordezkaria bera izango da.

Eskabide-orria sinatzen duena erakundearen legezko ordezkaria bera izango da.

NOTAS ACLARATORIAS SOBRE LA DOCUMENTACIÓN A APORTAR.

NOTAS ACLARATORIAS SOBRE LA DOCUMENTACIÓN A APORTAR.

(1) La certificación acreditativa de hallarse al corriente de las obligaciones tributarias.

(1) La certificación acreditativa de hallarse al corriente de las obligaciones tributarias.

Deberá haber sido emitida por el órgano competente con no más de tres meses de antelación a la fecha de solicitud.

Deberá haber sido emitida por el órgano competente con no más de tres meses de antelación a la fecha de solicitud.

(2) Firma:

(2) Firma:

El firmante de la solicitud habrá de coincidir con quien ostente la representación legal de la entidad.

El firmante de la solicitud habrá de coincidir con quien ostente la representación legal de la entidad.

II. ERANSKINA / ANEXO II
II. ERANSKINA / ANEXO II
HIRUGARRENAREN DATUEN ALTA / ALTA DE DATOS TERCERO INTERESADO (*)
HIRUGARRENAREN DATUEN ALTA / ALTA DE DATOS TERCERO INTERESADO (*)
HIRUGARRENAREN EZAGUPENERAKO DATUAK / DATOS IDENTIFICATIVOS DEL TERCERO
HIRUGARRENAREN EZAGUPENERAKO DATUAK / DATOS IDENTIFICATIVOS DEL TERCERO

IFZ edo NAN / NIF o DNI. (1) ..........................................……………………………………………………

IFZ edo NAN / NIF o DNI. (1) ..........................................……………………………………………………

Entitatearen izendapena edo izen-deiturak / Denominación de la entidad o nombre y apellidos:

Entitatearen izendapena edo izen-deiturak / Denominación de la entidad o nombre y apellidos:

.......................................................................……………………………………………………………………….

.......................................................................……………………………………………………………………….

HELBIDERATZE-DATUAK/DATOS DE DOMICILIACIÓN

HELBIDERATZE-DATUAK/DATOS DE DOMICILIACIÓN

Helbidea

Helbidea

Domicilio: ...........................................................……………………………………………….……………........................

Domicilio: ...........................................................……………………………………………….……………........................

Posta-Kodea	Udala

Posta-Kodea	Udala

Código postal: .............…………………….. Localidad: ............………………………………………....…...…………........

Código postal: .............…………………….. Localidad: ............………………………………………....…...…………........

Lurraldea

Lurraldea

Provincia: ............................................................…………………………………………………….........................………

Provincia: ............................................................…………………………………………………….........................………

BANKUAREN DATUAK/DATOS BANCARIOS (3)

BANKUAREN DATUAK/DATOS BANCARIOS (3)

Banketxea edo Aurrezki Entitatea

Banketxea edo Aurrezki Entitatea

Banco o Entidad Bancaria. ..........................……………………………….........…..	 nnnn

Banco o Entidad Bancaria. ..........................……………………………….........…..	 nnnn

Agentzia

Agentzia

Agencia ............................................…………………………………….......….….	 nnnn

Agencia ............................................…………………………………….......….….	 nnnn

KD

KD

DC ..............................................……………………….........……………………	nn

DC ..............................................……………………….........……………………	nn

Kontu zka.

Kontu zka.

N.º cuenta .........................................……………………………………………….	 nnnnnnnnnn

N.º cuenta .........................................……………………………………………….	 nnnnnnnnnn

Jabea

Jabea

Titular ........................................................…………………………………………………………………….

Titular ........................................................…………………………………………………………………….

Bankuaren adostasuna	Hirugarrenaren adostasuna	Sailaren onespena	 Kontabilitatearen onespena

Bankuaren adostasuna	Hirugarrenaren adostasuna	Sailaren onespena	 Kontabilitatearen onespena

Conforme banco	Conforme tercero	Vº Bº departamento	Vº Bº contabilidad

Conforme banco	Conforme tercero	Vº Bº departamento	Vº Bº contabilidad

Sinadura eta zigilua	Sinadura eta zigilua	Baimenduriko sinadura	 Baimenduriko sinadura

Sinadura eta zigilua	Sinadura eta zigilua	Baimenduriko sinadura	 Baimenduriko sinadura

Sello y firma	Sello y firma	Firma autoriziada	Firma autoriziada

Sello y firma	Sello y firma	Firma autoriziada	Firma autoriziada

(*) Eusko Jaurlaritzatik dirulaguntzarik inoiz jaso ez dutenek bete beharreko inprimakia / Impreso a rellenar por aquellos peticionarios que no hayan recibido nunca subvención alguna del Gobierno Vasco

(*) Eusko Jaurlaritzatik dirulaguntzarik inoiz jaso ez dutenek bete beharreko inprimakia / Impreso a rellenar por aquellos peticionarios que no hayan recibido nunca subvención alguna del Gobierno Vasco

Argibideak/Observaciones:

Argibideak/Observaciones:

(1) Erantsi fitxa honi Identifikazio Fiskalerako Txartelaren fotokopia edo Nortasun Agiri Nazionalarena./Debe adjuntarse fotocopia de laTarjeta de Identificación Fiscal o, en su caso, del Documento Nacional de Identidad.

(1) Erantsi fitxa honi Identifikazio Fiskalerako Txartelaren fotokopia edo Nortasun Agiri Nazionalarena./Debe adjuntarse fotocopia de laTarjeta de Identificación Fiscal o, en su caso, del Documento Nacional de Identidad.

(2) Administrazioak bete beharrekoa/A rellenar por la Administración.

(2) Administrazioak bete beharrekoa/A rellenar por la Administración.

(3) Bankuak edo Aurrezki Entitateak bete beharrekoa/A cumplimentar por el Banco o Entidad de Ahorro

(3) Bankuak edo Aurrezki Entitateak bete beharrekoa/A cumplimentar por el Banco o Entidad de Ahorro

Datu pertsonalak babesteko 15/1999 Lege Organikoan ezarritakoa betez, Ogasun eta Herri Administrazio Sailak jakinarazten dizu, dokumentu/inprimaki/formulario honen bitartez jarri dituzun zure datu pertsonalak fitxategi automatizatu baten sartuko ditugula, ondoren, erabili ahal izateko.

Datu pertsonalak babesteko 15/1999 Lege Organikoan ezarritakoa betez, Ogasun eta Herri Administrazio Sailak jakinarazten dizu, dokumentu/inprimaki/formulario honen bitartez jarri dituzun zure datu pertsonalak fitxategi automatizatu baten sartuko ditugula, ondoren, erabili ahal izateko.

Aipatutako Lege horretan jasotzen den moduan, datuok ikusi, zuzendu edo ezabatu nahi dituzula edo ez dituzula jarri nahi adierazteko, honako helbide honetara jo dezakezu: Ogasun eta Herri Administrazio Saileko Zerbitzu Zuzendaritza, Donostia kalea, 1, 01010 Vitoria-Gasteiz.

Aipatutako Lege horretan jasotzen den moduan, datuok ikusi, zuzendu edo ezabatu nahi dituzula edo ez dituzula jarri nahi adierazteko, honako helbide honetara jo dezakezu: Ogasun eta Herri Administrazio Saileko Zerbitzu Zuzendaritza, Donostia kalea, 1, 01010 Vitoria-Gasteiz.

En cumplimiento de lo dispuesto de la Ley Orgánica 15/1999 de Protección de Datos de Carácter Personal, el Departamento de Hacienda y Administración Pública, le informa que sus datos personales obtenidos mediante la cumplimentación de este documento/impreso/formulario, van a ser incorporados para su tramitación en un fichero automatizado.

En cumplimiento de lo dispuesto de la Ley Orgánica 15/1999 de Protección de Datos de Carácter Personal, el Departamento de Hacienda y Administración Pública, le informa que sus datos personales obtenidos mediante la cumplimentación de este documento/impreso/formulario, van a ser incorporados para su tramitación en un fichero automatizado.

Si lo desea, puede ejercitar los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición, previstos por la Ley, ante la Dirección de Servicios del Departamento de Hacienda y Administración Pública: calle Donostia-San Sebastián, 1 – 01010 Vitoria-Gasteiz.

Si lo desea, puede ejercitar los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición, previstos por la Ley, ante la Dirección de Servicios del Departamento de Hacienda y Administración Pública: calle Donostia-San Sebastián, 1 – 01010 Vitoria-Gasteiz.

III. ERANSKINA / ANEXO III

III. ERANSKINA / ANEXO III

HIRUGARRENAREN DATUETAN ALDAKETA(K) SARTZEKO ESKABIDE-ORRIA (*)
HIRUGARRENAREN DATUETAN ALDAKETA(K) SARTZEKO ESKABIDE-ORRIA (*)
SOLICITUD MODIFICACIÓN EN LOS DATOS DEL TERCERO (*)
SOLICITUD MODIFICACIÓN EN LOS DATOS DEL TERCERO (*)

HIRUGARRENA IDENTIFIKATZEKO DATUAK / DATOS IDENTIFICACIÓN DEL TERCERO

HIRUGARRENA IDENTIFIKATZEKO DATUAK / DATOS IDENTIFICACIÓN DEL TERCERO

IFZ edo NAN / NIF edo DNI ...........................…………… hirugarrenaren kodea/Código del tercero (1): ....................................

IFZ edo NAN / NIF edo DNI ...........................…………… hirugarrenaren kodea/Código del tercero (1): ....................................

Entitatearen izendapena edo izen-deiturak / Denominación de la entidad o nombre y apellidos

Entitatearen izendapena edo izen-deiturak / Denominación de la entidad o nombre y apellidos

......................................................................…………………………………………………………………………………

......................................................................…………………………………………………………………………………

ALDAKETA / MODIFICACIÓN (2)

ALDAKETA / MODIFICACIÓN (2)

A.– HELBIDERATZE-DATUAK / DATOS DE DOMICILIACIÓN

A.– HELBIDERATZE-DATUAK / DATOS DE DOMICILIACIÓN

Helbidea

Helbidea

Domicilio:	

Domicilio:	

Posta-Kodea	Udala

Posta-Kodea	Udala

Código postal: .............…………………………………. Localidad: 		

Código postal: .............…………………………………. Localidad: 		

Lurraldea

Lurraldea

Provincia:.	

Provincia:.	

B.– BANKUAREN DATUAK/DATOS BANCARIOS (3)

B.– BANKUAREN DATUAK/DATOS BANCARIOS (3)

Banketxea edo Aurrezki Entitatea

Banketxea edo Aurrezki Entitatea

Banco o Entidad Bancaria. .........................……………………………………………..........	 nnnn

Banco o Entidad Bancaria. .........................……………………………………………..........	 nnnn

Agentzia

Agentzia

Agencia. ..........................................…………………………………………………….......	 nnnn

Agencia. ..........................................…………………………………………………….......	 nnnn

KD

KD

DC. .............................................…………………………………………………….........	nn

DC. .............................................…………………………………………………….........	nn

Kontu zkia.

Kontu zkia.

N.º cuenta . .......................................………………………………………………………..	 nnnnnnnnnn

N.º cuenta . .......................................………………………………………………………..	 nnnnnnnnnn

Jabea

Jabea

Titular ..............................................................………………………………………………………………………….

Titular ..............................................................………………………………………………………………………….

Data/Fecha

Data/Fecha

Sinadura/Firma

Sinadura/Firma

(*) Eusko Jaurlaritzatik inoiz dirulaguntzaren bat jaso badute ere, helbideratze edota banketxeko datuetan aldaketaren bat sartu nahi dutenek bete beharreko inprimakia / Impreso a cumplimentar por aquellos peticionarios que, habiendo recibido alguna subvención del Gobierno Vasco, deseen introducir alguna modificación en los datos de domiciliación y/o en los bancarios.

(*) Eusko Jaurlaritzatik inoiz dirulaguntzaren bat jaso badute ere, helbideratze edota banketxeko datuetan aldaketaren bat sartu nahi dutenek bete beharreko inprimakia / Impreso a cumplimentar por aquellos peticionarios que, habiendo recibido alguna subvención del Gobierno Vasco, deseen introducir alguna modificación en los datos de domiciliación y/o en los bancarios.

Argibideak/Observaciones:

Argibideak/Observaciones:

(1) Administrazioak bete beharrekoa / A rellenar por la Administración.

(1) Administrazioak bete beharrekoa / A rellenar por la Administración.

(2) Aldaturiko kontzeptua(k) baino ez da/dira adierazi behar / Tan sólo debe(n) cumplimentarse el/los concepto(s) a modificar

(2) Aldaturiko kontzeptua(k) baino ez da/dira adierazi behar / Tan sólo debe(n) cumplimentarse el/los concepto(s) a modificar

(3) Kasu honetan, honako dokumentazio osagarri hau erantsi beharko zaio eskabide-orriari / En este caso deberá adjuntarse a la solicitud la siguiente documentación:

(3) Kasu honetan, honako dokumentazio osagarri hau erantsi beharko zaio eskabide-orriari / En este caso deberá adjuntarse a la solicitud la siguiente documentación:

a) Proposatzen den aldaketarako arrazoia / Razón que motiva el cambio.

a) Proposatzen den aldaketarako arrazoia / Razón que motiva el cambio.

b) Ordainketarako jakinarazitako kontu korrontea egon badagoela eta beraren titularra adierazitakoa bera dela ziurtatzen dituen banku edo aurrezki-entitate batek emandako agiria / Documento expedido por una entidad bancaria o de ahorro que certifique la existencia de cuenta y la titularidad de la misma.

b) Ordainketarako jakinarazitako kontu korrontea egon badagoela eta beraren titularra adierazitakoa bera dela ziurtatzen dituen banku edo aurrezki-entitate batek emandako agiria / Documento expedido por una entidad bancaria o de ahorro que certifique la existencia de cuenta y la titularidad de la misma.

OGASUN ETA HERRI ADMINISTRAZIO SAILEKO EKONOMI KONTROLERAKO BULEGOKO KONTABILITATE ZERBITZUA

OGASUN ETA HERRI ADMINISTRAZIO SAILEKO EKONOMI KONTROLERAKO BULEGOKO KONTABILITATE ZERBITZUA

SERVICIO DE CONTABILIDAD DE LA OFICINA DE CONTROL ECONÓMICO DEL DEPARTAMENTO DE HACIENDA Y ADMINISTRACIÓN PÚBLICA.

SERVICIO DE CONTABILIDAD DE LA OFICINA DE CONTROL ECONÓMICO DEL DEPARTAMENTO DE HACIENDA Y ADMINISTRACIÓN PÚBLICA.


Azterketa dokumentala


Análisis documental