Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

129. zk., 2003ko uztailaren 2a, asteazkena

N.º 129, miércoles 2 de julio de 2003


    Bestelako formatuak:
  • PDF

Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

Justizi Administrazioa

Administración de Justicia

Gernika-Lumoko Lehen Auzialdiko 2 Zenbakiko Epaitegia
Juzgado de Primera Instancia N.º 2 de Gernika-Lumo
3908
3908

EDIKTUA, 207/03 zenbakiko Prozedura Arruntaren ondoriozkoa.

EDICTO dimanante del procedimiento ordinario n.º 207/03.

JAKINARAZPEN-ZEDULA
CÉDULA DE NOTIFICACIÓN

Aipatu prozeduran ebazpena eman da, zeina honako hauxe baita hitzez hitz:

En el procedimiento de referencia se ha dictado la resolución del tenor literal siguiente:

Eginbidea.– Gernika-Lumon (Bizkaia), 2003ko maiatzaren 30ean.

Diligencia.– En Gernika-Lumo (Bizkaia), a 30 de mayo de 2003.

Lekeitioko Fundación Residencia Uribarren Abaroaren izenean Muniategi prokuradoreak, Dekanotzan, 1etik 17ra zenbaturiko dokumentuekin batera (euren kopia eta guzti), judizio arrunteko demanda aurkeztu duela jasoarazteko ematen dut idazki hau, nik, idazkari judiziala naizenak. 207/03 zenbakiarekin erregistratu da demanda.

La extiendo yo, la Secretario Judicial, para hacer constar que el día 21/05/2003, se ha presentado en el Decanato por el Procurador Sr. Muniategui, en nombre y representación de Fundación Residencia Uribarren Abaroa de Lekeitio, escrito de demanda de juicio ordinario, a la que acompaña documentos numerados del 1 al 17 y copias de todo ello. La demanda ha quedado registrada con el número 207/03.

Ondokoa jakinarazten dut. Fede ematen dut.

Paso a dar cuenta. Doy fe.

AUTOA
AUTO

Zein epailek ematen duen: M.ª Fernanda Lorite Chicharro

Juez que lo dicta: D/D.ª M.ª Fernanda Lorite Chicharro

Lekua: Gernika-Lumo (Bizkaia)

Lugar: Gernika-Lumo (Bizkaia)

Eguna: bi mila eta hiruko maiatzaren hogeita hamarra.

Fecha: treinta de mayo de dos mil tres.

AURREKARIAK
ANTECEDENTES DE HECHO

Lehenengoa.– Lekeitioko Fundación Residencia Uribarren Abaroaren izenean eta ordez, halaxe egiaztatzen baita erantsitako ahalordean, Muniategui prokuradoreak judizio arrunteko demanda aurkeztu du, non parte demandatu gisa ondoko hauek zehazten baitira: José Andrés Zabala Lapeyra, Amalia Durán Faginas, María Dolores Zabala Durán, María Belén Zabala Durán, Jorge Ramón Zabala Durán, Lucía Zabala Durán y Herederos de Dña. Dolores Lapeyra Uribarrenen jaraunsleak, zeintzuk honako bizilekuak baitituzte: Sevilla, A Coruña, A Coruña, Bartzelona, Bergondo (La Coruña), A Coruña. Eta demanda horretan, bestalde, gaur egungo komunitatea desegitea bidezkoa dela deklarazteko epaia eman dadila eskatzen da.

Primero.– Por el Procurador Sr. Muniategui, actuando en nombre y representación de Fundación Residencia Uribarren Abaroa de Lekeitio, según acredita con el poder que acompaña, se ha presentado demanda de juicio ordinario, señalando como parte/s demandada/s a José Andrés Zabala Lapeyra, Amalia Durán Faginas, María Dolores Zabala Durán, María Belén Zabala Durán, Jorge Ramón Zabala Durán, Lucía Zabala Durán y Herederos de Dña. Dolores Lapeyra Uribarren, con domicilio en Sevilla (Bizkaia), A Coruña, A Coruña, Barcelona, Bergondo (La Coruña), A Coruña (Bizkaia) y, suplicando se dicte en su día sentencia por la que se declare que procede la disolución de la comunidad existente.

Bigarrena.– Auzi-jartzailearen adierazitakoaren arabera demandako kopurua 57.697,162 euroko da.

Segundo.– Expresa el actor que la cuantía de la demanda es la de 57.697,162 euros.

ZUZENBIDEZKO OINARRIAK
FUNDAMENTOS DE DERECHO

Lehenengoa.– Aipatu demanda aztertu egin da, eta, aurkeztutako datuak eta dokumentuak kontuan izanik, onartu egiten da eze, parte demandatzaileak bete egiten dituela gaitasun, ordezkaritza eta postulazio prozesalaren betekizunak, hain zuzen ere judizioan ondoko artikuluetan zehaztutakoarekin bat azaltzeko beharrezkoak direnak: Prozedura Zibilaren (PZLb) 1/2000 Legeko 6,7, 23 eta 31 artikuluak.

Primero.– Examinada la anterior demanda, se estima, a la vista de los datos y documentos aportados, que la parte demandante reúne los requisitos de capacidad, representación y postulación procesales, necesarios para comparecer en juicio conforme a lo determinado en los artículos 6,7, 23 y 31 de la Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil (LECn).

Bigarrena.– Demanda adierazitako uziak ikusi dira, eta epaitegi honek badu jurisdikziorik eta eskumen objektiborik uzi horietaz arduratzeko, betiere aipatu lege prozesaleko 36. eta 45. artikuluekin bat etorriaz.

Segundo.– Así mismo, vistas las pretensiones formuladas en la demanda, este Juzgado tiene jurisdicción y competencia objetiva para conocer de las mismas, según los artículos 36 y 45 de la citada ley procesal.

Eta judizio motari dagokionez, PZLb-ko 253.2 artikuluan agindutakoa beteaz, auzi-jartzaileak demandan 57.697,162 euroko kopurua zehaztu du, eta, hortaz, 249 artikuluan xedatzen denez, judizio arruntaren izapideez gauzatu behar da prozesua.

Por último, por lo que respecta a la clase de juicio, la parte actora, cumpliendo lo ordenado en el artículo 253.2 de la LECn ha señalado la cuantía de la demanda en 57.697,162 euros, por lo que procede sustanciar el proceso por los trámites del juicio ordinario, según dispone el artículo 249.

Hirugarrena.– Eta esandakoaren arabera, izapideak egin dakizkion bidezko da demanda onartzea, eta bai, PZLb-ko 404 artikuluan agintzen denez, demanda eta bere kopia bat eta erantsitako dokumentuak parte demandatuari entregatzea ere. Eta, bestalde, bidezko da parte demandatu epatzea eta bai parte horri legezko ohartarazpenak egitea ere, hain zuzen ere delako epatzea egin eta hurrengo egunetik harako hogei eguneko epearen barruan erantzuna egin dezan.

Tercero.– Por lo expuesto procede la admisión a trámite de la demanda y, como ordena el artículo 404 de la LECn, dar traslado de la misma, con entrega de su copia y de la de los documentos acompañados, a la parte demandada, emplazándola, con los apercibimientos y advertencias legales, para que la conteste en el plazo de veinte días hábiles computados desde el siguiente al emplazamiento.

XEDAPENEZKO ZATIA
PARTE DISPOSITIVA

1.– José Andrés Zabala Lapeyra-ren kontra eta ezkondua bada bere emaztearen kontra ere bai, Amalia Durán Faginas-en kontra, María Dolores Zabala Durán-en eta bere senarraren kontra, María Belén Zabala Durán-en eta bere senarraren kontra, Jorge Ramón Zabala Durán-en eta bere emaztearen kontra, Lucía Zabala Durán-en kontra eta Dolores Lapeyra Uribarrenen eta jaraunsleen kontra, komunitatea desegiteari dagokionez, Lekeitioko Fundación Residencia Uribarren Abaroaren izenean eta ordez Muniategui prokuradoreak aurkeztutako demanda onartu egiten da izapideak egitera; eta judizio arruntaren arauekin gauzatuko da prozesua.

1.– Se admite a trámite la demanda presentada por el Procurador Sr. Muniategui, en nombre y representación de Fundación Residencia Uribarren Abaroa de Lekeitio, frente a José Andrés Zabala Lapeyra y contra su esposa si casado fuere, Amalia Durán Faginas, María Dolores Zabala Durán y contra su esposo, María Belén Zabala Durán y contra su esposo, Jorge Ramón Zabala Durán y contra su esposa, Lucía Zabala Durán y Herederos de Dña. Dolores Lapeyra Uribarren, sobre Disolución de la Comunidad, sustanciándose el proceso por las reglas del juicio ordinario.

2.– Demandaren kopia bat eta berari erantsitako dokumentuen kopia bat entregatuaz, bidali bekie demandatuei demanda; eta epatu bitez zedula bat entregatuaz, hogei egun balioduneko epearen barruan erantzun diezaioten, epatzea egin eta hurrengo egunetik hara zenbatuaz epe hori.

2.– Dése traslado de la demanda a la/s parte/s demandada/s, haciéndole/s entrega de copia de la misma y de los documentos acompañados, emplazándola/s con entrega de la oportuna cédula para que la conteste/n en el plazo de veinte días hábiles, computado desde el siguiente al emplazamiento.

Jakinarazi bekie parte demandatuei eze, epearen barruan agertzen ez badira, auzi-iheslari deklaratuko direla (PZLb 496.1 artikulua). Halaber, jakinarazi bekie prokuradore baten bitartez eta abokatu batek lagunduta agertu behar dutela judizioan (PZLb, 23 eta 31 artikuluak).

Apercíbase a la/s parte/s demandada/s que si no comparecen dentro de plazo se le/s declarará en situación de rebeldía procesal (artículo 496.1 LECn). Adviértasele/s asimismo, que la comparecencia en juicio debe realizarse por medio de procurador y con asistencia de abogado (artículo 23 y 31 LECn).

3.– Zitazio eta ehorto egokiak emanez, egin bedi epatzea, auzi-jartzaileak zehaztutako bizilekuan hain zuzen ere.

3.– Llévese a efecto el emplazamiento en el domicilio señalado por la parte actora, librándose los correspondientes exhortos y citaciones.

Dolores Lapeyra Uribarrenen jaraunsleak epatzeko, bidali bedi ofizio bat EHAAra.

Para el emplazamiento de herederos de Dolores Lapeyra Uribarren remítase oficio al BOPV.

Aurkatzeko modua: epaitegi honetan aurkeztutako berraztertze-errekurtsoaren bitartez, baina hala egiten bada ere ebatzitakoa gauzatu egingo da. Jakinarazpena egin eta hurrengo egunetik hara zenbatutako bost eguneko epearen barruan, idatziz aurkeztu beharko da errekurtsoa, errekurtso-egilearen ustez egin den arau-haustea adieraziaz; betekizun horiek ez badira betetzen, errekurtsoa ez da onartuko (PZLb 451 eta 452 artikuluak).

Modo de impugnación: mediante recurso de reposición ante este Juzgado, no obstante lo cual, se llevará a efecto lo acordado. El recurso deberá interponerse por escrito en el plazo de cinco días hábiles contados desde el siguiente de la notificación, con expresión de la infracción cometida a juicio del recurrente, sin cuyos requisitos no se admitirá el recurso (artículos 451 y 452 de la LECn).

Eta epaileak ebatzi eta sinatu egiten du. Fede ematen dut.

Lo acuerda y firma S.S.ª. Doy fe.

Dolores Lapeyra Uribarrenen jaraunspen jasogabearen, legatudunen eta jaraunsleen helbideak ezezagunak direnez gero, beherago zehaztutako etxebizitzaren gainen eskubide pertsonalen bat, eskubide errealen edo besteren bat dutela adierazten edo usten dutenen kontra ematen da idazki hau. Delako etxebizitza: Lekeitioko Bergara kaleko 7 zk.ko laugarren pisuko ezkerraldean dagoena.

Y como consecuencia del ignorado paradero de los herederos, legatarios, herencia yacente de Doña Dolores Lapeyra Uribarren y contra todas aquellas personas que tuvieren, manifestaren tener o creyeren tener cualquier derecho real, personal o de cualquier otra clase sobre la vivienda del piso cuarto izquierda de la casa señalada con el número 7 de la calle Vergara de Lekeitio, se extiende la presente para que sirva de cédula de notificación.

Gernika-Lumon (Bizkaia), bi mila eta hiruko maiatzaren hogeita hamarrean.

Gernika-Lumo (Bizkaia), a treinta de mayo de dos mil tres.

IDAZKARIA.

EL/LA SECRETARIO.


Azterketa dokumentala


Análisis documental