Boletin Oficial del País Vasco

72. zk., 2001eko apirilaren 17a, asteartea

N.º 72, martes 17 de abril de 2001


    Bestelako formatuak:
  • PDF

Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

Bestelako Xedapenak

Otras Disposiciones

Justizia, Lan eta Gizarte Segurantza Saila
Justicia, Trabajo y Seguridad Social
1963
1963

AGINDUA, 2001eko otsailaren 13koa, Justizia, Lan eta Gizarte Segurantza sailburuarena, Euskal Autonomia Erkidegoko Nekazaritzako Ingeniari Teknikoen eta Nekazaritzako Perituen Elkargo Ofizialaren estatutuak onartzen dituena.

ORDEN de 13 de febrero de 2001, del Consejero de Justicia, Trabajo y Seguridad Social, por la que se aprueban los Estatutos del Colegio Oficial de Ingenieros Técnicos Agrícolas y Peritos Agrícolas del País Vasco.

Euskal Autonomia Erkidegoko autonomia estatutua onartzen duen abenduaren 18ko 3/1979 Lege Organikoaren 10.22 artikuluaren bitartez, eskumen osoa eman zitzaion Euskal Autonomia Erkidegoari lanbide-elkargoen eta titulua behar duten lanbideetako jardueraren alorrean, beti ere, Espainiako Konstituzioaren 36. eta 139. artikuluetan xedatutakoa errespetatuz.

El Estatuto de Autonomía para el País Vasco, aprobado por Ley Orgánica 3/1979 de 18 de diciembre, en el artículo 10.22, establece la competencia exclusiva de la Comunidad Autónoma del País Vasco en materia de Colegios Profesionales y el ejercicio de las profesiones tituladas, sin perjuicio en lo dispuesto en los Artículos. 36 y 139 de la Constitución Española.

Eskumen hori erabiliz, tituludun lanbideei eta profesionalen elkargo eta kontseiluei buruzko azaroaren 21eko 18/1997 Legea eman zen. Lege horretako 33. eta 45. artikuluen arabera, elkargoetako eta Kontseiluko estatutuak eta horien aldaketak Eusko Jaurlaritzako Justizia, Lan eta Gizarte Segurantzari jakinaraziko zaizkio, horrek legearekin bat datozela egiazta dezan eta agindu bidez behin betiko onar ditzan. Agindua Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratuko da, estatutuekin batera, eta Tituludun Lanbideen Erregistroan inskribatuko.

La Ley 18/1997, de 21 de noviembre, de ejercicio de profesiones tituladas y de Colegios y Consejos Profesionales, dictada en virtud de la citada competencia, establece en sus artículos 33 y 45 que los estatutos colegiales y del Consejo, así como su reforma, serán comunicados al Departamento de Justicia, Trabajo y Seguridad Social del Gobierno Vasco para su aprobación definitiva, previa verificación de su legalidad, mediante Orden que será publicada en el Boletín Oficial del País Vasco conjuntamente con los estatutos e inscrita en el Registro de Profesiones Tituladas.

Euskal Autonomia Erkidegoko Nekazaritzako Ingeniari Teknikoen eta Nekazaritzako Perituen Elkargo Ofizialaren estatutuak legearekin bat datozela egiaztatu ondoren, tituludun lanbideei eta profesionalen elkargo eta kontseiluei buruzko azaroaren 21eko 18/1997 Legeak ematen dizkidan ahalmenak erabiliz, hauxe

Verificada la adecuación a la legalidad de los Estatutos del Colegio Oficial de Ingenieros Técnicos Agrícolas y Peritos Agrícolas del País Vasco, en virtud de las competencias que me otorga la Ley 18/1997, de 21 de noviembre, de ejercicio de profesiones tituladas y de Colegios y Consejos Profesionales

EBATZI DUT:
RESUELVO:

1. artikulua.– Onartzea

Artículo 1.– Aprobación

Euskal Autonomia Erkidegoko Nekazaritzako Ingeniari Teknikoen eta Nekazaritzako Perituen Elkargo Ofizialaren estatutuak onartzea.

Aprobar los Estatutos del Colegio Oficial de Ingenieros Técnicos Agrícolas y Peritos Agrícolas del País Vasco.

2. artikulua.– Argitaratzea

Artículo 2.– Publicación

Euskal Autonomia Erkidegoko Nekazaritzako Ingeniari Teknikoen eta Nekazaritzako Perituen Elkargo Ofizialaren estatutuak agindu honetako eranskin gisa argitara daitezela agintzea.

Ordenar la publicación de los Estatutos del Colegio Oficial de Ingenieros Técnicos Agrícolas y Peritos Agrícolas del País Vasco como Anexo a la presente Orden.

3. artikulua.– Inskribatzea

Artículo 3.– Inscripción

Euskal Autonomia Erkidegoko Nekazaritzako Ingeniari Teknikoen eta Nekazaritzako Perituen Elkargo Ofizialaren estatutuak Tituludun Lanbideen Erregistroan argitaratzea, formalki eratzen den unean.

Ordenar la inscripción de los Estatutos del Colegio Oficial de Ingenieros Técnicos Agrícolas y Peritos Agrícolas del País Vasco en el Registro de Profesiones Tituladas en el momento en que éste sea constituido formalmente.

AZKEN XEDAPENA

DISPOSICIÓN FINAL

Bakarra.– Eragina

Única.– Efectividad.

Agindu honek Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzen den egunaren biharamunetik aurrera izango du eragina.

La presente Orden surtirá efectos a partir del día siguiente de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteiz, 2001eko otsailaren 13a.

En Vitoria-Gasteiz, a 13 de febrero de 2001.

Justizia, Lan eta Gizarte Segurantza sailburua,

El Consejero de Justicia, Trabajo y Seguridad Social,

SABIN INTXAURRAGA MENDIBIL.

SABIN INTXAURRAGA MENDIBIL.

JUSTIZIA, LAN ETA GIZARTE SEGURANTZA
ANEXO A LA ORDEN DE 13 DE FEBRERO DE 2001 DEL CONSEJERO DE JUSTICIA, TRABAJO
SAILBURUAREN 2001EKO OTSAILAREN 13KO AGINDUAREN ERANSKINA.
Y SEGURIDAD SOCIAL.
EUSKAL AUTONOMIA ERKIDEGOKO NEKAZARITZAKO INGENIARI TEKNIKOEN ETA NEKAZARITZAKO PERITUEN ELKARGO OFIZIALAREN ESTATUTUEN ESTATUTU OROKORRA
ESTATUTO GENERAL DE LOS ESTATUTOS DEL
SARRERA
COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS TÉCNICOS AGRÍCOLAS Y PERITOS AGRÍCOLAS

Euskal Autonomia Erkidegoko Nekazaritzako Ingeniari Teknikoen eta Nekazaritzako Perituen Elkargo Ofizialaren ekimenez egin dira elkargo ofizialaren batzar orokorrari onar/sendets ditzan aurkeztu zaizkion estatutuak. Horretarako xedapen hauek izan dira kontuan: Lanbide Elkargoei buruzko otsailaren 13ko 2/1974 Legea (irailaren 29ko 74/1978 Legearen bitartez zuzendua eta ekainaren 7ko 5/1996 Errege Lege-Dekretuaren eta apirilaren 14ko 7/1997 Legearen bitartez aldatua); Espainiako Nekazaritzako Ingeniari Teknikoen eta Nekazaritzako Perituen Elkargo Ofizialen eta horien Kontseilu Nagusiaren estatutu orokorrak onartzen dituen irailaren 29ko 2772/1978 Errege Dekretua eta, azkenik, tituludun lanbideei eta profesionalen elkargo eta kontseiluei buruzko Eusko Legebiltzarraren azaroaren 21eko 18/1997 Legea.

En atención a las disposiciones de la Ley 2/1974 de 13 de febrero, sobre Colegios Profesionales, (corregida por la Ley 74/1978, de 29 de septiembre, y modificada por el Real Decreto- Ley 5/1996 de 7 de junio y por la Ley 7/1997 de 14 de abril), del Real Decreto 2772/1978, de 29 de septiembre, por el que se aprueban los Estatutos Generales de los Colegios Oficiales de Ingenieros Técnicos Agrícolas y Peritos Agrícolas de España y de su Consejo General; y por lo dispuesto en la Ley del Parlamento Vasco 18/1997 de 21 de noviembre, de Ejercicio de Profesiones Tituladas y de Colegios y Consejos Profesionales; por iniciativa del Colegio Oficial de Ingenieros Técnicos Agrícolas y Peritos Agrícolas del País Vasco se han elaborado los Estatutos que se someten a la aprobación-sanción de la Asamblea General del Colegio Oficial.

ATARIKO XEDAPENA

DISPOSICIÓN PRELIMINAR

Euskal Autonomia Erkidegoko Nekazaritzako Ingeniari Teknikoen eta Nekazaritzako Perituen Elkargo Ofiziala eraentzeko egin dira estatutu hauek, 33. artikulua kontuan hartuta. Tituludun lanbideei eta profesionalen elkargo eta kontseiluei buruzko Eusko Legebiltzarraren azaroaren 21eko 18/1997 Legearen lehenengo eta hirugarren xedapen iragankorren arabera, berriz, elkargoko barne funtzionamendurako arauzko xedapenen maila dute. Beraz, Espainiako Nekazaritzako Ingeniari Teknikoen eta Nekazaritzako Perituen Elkargo Ofizialen Estatutu Orokorretan jasotako xedapenak Euskal Autonomia Erkidegoko Nekazaritzako Ingeniari Teknikoen eta Nekazaritzako Perituen Elkargo Ofizialean aplikatzeko araudia osatzen dute (Espainiako elkargoen estatutu orokorrak irailaren 29ko 2772/1978 Errege Dekretuaren bitartez onartu ziren).

Los presentes Estatutos se dictan para el régimen del Colegio de Ingenieros Técnicos Agrícolas y Peritos Agrícolas del País Vasco, en virtud del art. 33, y teniendo en cuenta las Disposiciones Transitorias Primera y Tercera, de la Ley del Parlamento Vasco 18/1997 de 21 de noviembre, de Ejercicio de Profesiones Tituladas y de Colegios y Consejos Profesionales, tiene el rango de una disposición reglamentaria para el funcionamiento interior del Colegio. Es por tanto, el reglamento para la aplicación práctica en el Colegio Oficial de Ingenieros Técnicos Agrícolas y Peritos Agrícolas del País Vasco, de las Disposiciones que se contienen en los Estatutos Generales de los Colegios Oficiales de Ingenieros Técnicos Agrícolas y Peritos Agrícolas de España, aprobadas por el Real Decreto 2772/1978, de 29 de septiembre.

I. KAPITULUA
CAPÍTULO I
IZENA, JARDUTE-EREMUA, HELBIDEA
DENOMINACIÓN, ÁMBITO, DOMICILIO

1. artikulua.– Berezko nortasun juridikoa eta bere helburuak betetzeko erabateko ahalmena dituen zuzenbide publikoko korporazio bat sortzen da, aplika daitekeen indarreko legediari men eginez. Horren izena: Euskal Autonomia Erkidegoko Nekazaritzako Ingeniari Teknikoen eta Nekazaritzako Perituen Elkargo Ofiziala.

Artículo 1.– Denominación.

Elkargo ofiziala den aldetik legeek esleitzen dizkioten helburuak betetzeko, honako hauek bilduko ditu nahitaez: beren kasa edo erakunde pribatuetan lanbidean diharduten nekazaritzako ingeniari tekniko eta nekazaritzako peritu guztiak; nekazaritzako ingeniari teknikoen edo nekazaritzako perituen titulua behar duten jardueretan dihardutenak eta titulu hori merezimendu edo baldintza duten jardueretan dihardutenak.

Con la denominación de Colegio Oficial de Ingenieros Técnicos Agrícolas y Peritos Agrícolas del País Vasco, y con sometimiento a la legislación vigente y aplicable, se constituye una Corporación de Derecho Público, con personalidad Jurídica propia y plena capacidad para el cumplimento de sus fines.

Eusko Jaurlaritzaren 18/1997 Legearen 30. artikuluari jarraituz, herri administrazioei zerbitzu-harremanen bitartez lotutako nekazaritzako ingeniari teknikoek eta nekazaritzako perituek ez dute nahitaez elkargoko kide izan behar, berdin delarik administrazioarekin duten harremana administrazio edo lan zuzenbidearen menpekoa den eta, beti ere, lanbidean administrazioaren zerbitzura baino ez badute jarduten.

Para la consecución de los fines que le atribuyen las Leyes, como Colegio Oficial, agrupará obligatoriamente a todos los Ingenieros Técnicos Agrícolas y Peritos Agrícolas que ejerzan la profesión en cualquiera de sus modalidades, ya sea libremente, ya en Entidades privadas, y en toda actividad de la misma índole en que sea necesario estar en posesión del título de Ingeniero Técnico o Perito Agrícola, o siempre que dicha titulación fuera condición o mérito para desempeñarla.

2. artikulua.– Eremua eta helbidea.

Se exceptúa de la obligatoriedad de colegiación a los Ingenieros Técnicos Agrícolas y Peritos Agrícolas, vinculados a la Administración pública mediante relación de servicios, regulada por el derecho administrativo o laboral, en los términos del art. 30 de la Ley 18/1997 del Parlamento Vasco, pero sólo para el ejercicio de su actividad profesional al servicio de dicha Administración.

Euskal Autonomia Erkidegoko Nekazaritzako Ingeniari Teknikoen eta Nekazaritzako Perituen Elkargo Ofizialak Euskal Autonomia Erkidegoan jardungo du eta helbidea Gasteizen izango du, Aurelio Vera-Fajardo Margolariaren kaleko 20an, beheko solairuan.

Artículo 2.– Ámbito y domicilio.

Elkargoko organo eskudunak Euskal Autonomia Erkidegoko lurralde historikoetan ordezkaritzak jartzea erabaki dezake.

El Colegio Oficial de Ingenieros Técnicos Agrícolas y Peritos Agrícolas del País Vasco, tiene como ámbito la Comunidad Autónoma Vasca, y su domicilio se sitúa en Vitoria-Gasteiz, calle Pintor Aurelio Vera-Fajardo, 20 Bajo.

II. KAPITULUA
ANTOLAKETA, HELBURUAK ETA FUNTZIOAK

3. artikulua.– Antolaketa.

Por el órgano competente del Colegio podrán establecerse Delegaciones en los diferentes Territorios Históricos de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

CAPÍTULO II
ORGANIZACIÓN, FINES Y FUNCIONES

Batzar Orokorrak Elkargoaren funtzionamendua arautzen duten berariazko estatutu hauek sendetsi ondoren, Elkargoa horien arabera eraenduko da, beti ere, Espainiako Nekazaritzako Ingeniari Teknikoen eta Nekazaritzako Perituen Elkargo Ofizialen Estatutu Orokorrak eta gainontzeko legeria betez.

Artículo 3.– Organización.

4. artikulua.– Helburuak eta funtzioak.

El Colegio se regirá, con sometimiento a las Leyes y a los Estatutos Generales de los Colegios Oficiales de Ingenieros Técnicos Agrícolas y Peritos Agrícolas de España, por estos Estatutos Particulares, que regulan el funcionamiento del Colegio, después de ser sancionados por su Asamblea General.

Euskal Autonomia Erkidegoko Nekazaritzako Ingeniari Teknikoen eta Nekazaritzako Perituen Elkargoak lanbide-elkargoei buruzko legeriak ematen dizkion zereginak beteko ditu hartzen duen lurraldearen barruak, eta zehazki honako hauek:

Artículo 4.– Fines y funciones.

a) Administrazioak ematen dizkion zereginak betetzea, beti ere Elkargoak berezko dituen helburuen inguruan, eta hainbat erakunderi aholku ematea eta horiekin lankidetzan aritzea bere eskumeneko gaietan. Hona hemen erakundeok: Estatuaren, autonomia erkidegoen eta probintzien erakundeak, Justizia Administrazioa, toki-korporazioak, erakunde edo pertsona partikularrak eta elkargokideak.

El Colegio de Ingenieros Técnicos Agrícolas y Peritos Agrícolas del País Vasco ejercerá, en su ámbito territorial, cuantas funciones les asigne la legislación sobre Colegios Profesionales, y en particular las siguientes:

b) Bere eskumeneko gaietan, Administrazioaren kontseilu eta erakunde aholku-emaileetan parte hartzea eta lanbidea garatzeko eta hobetzeko komenigarri iritzitako neurriak hartzeko proposamena egitea, horretarako beharrezko diren lege-xedapenak iradokiz.

a) Asesoramiento y cooperación, en materia de su competencia, con los Organismos del Estado, de las Comunidades Autónomas y provinciales, Administración de Justicia, Corporaciones Locales, Entidades o personas particulares y con los colegiados, y ejercer cuantas funciones les sean encomendadas por la Administración relacionadas con los fines que les son propios.

c) Hala badagokio, Unibertsitateetako gizarte-kontseiluetan ordezkaritza izatea, une bakoitzean unibertsitateari buruz indarrean dagoen legeriak dioenarekin bat etorriz.

b) Participar en los Consejos y Organismos consultivos de la Administración en la materia de su competencia y proponer la adopción de cuantas medidas de consideren convenientes para el desarrollo y perfeccionamiento de la profesión, sugiriendo las disposiciones legales necesarias para tales fines.

d) Lanbideko berezko tekniken aurrerapena eta nekazaritzarekin zerikusia duten zientzia-, kultura- eta gizarte-eginkizunen garapena bultzatu eta sustatzea eta elkargokideak beren lanean eraginkorrago izan daitezen behar diren neurriak hartzeko bidea egitea.

c) Estar representados, en su caso, en los Consejos Sociales de las Universidades, de conformidad con lo que disponga en cada momento la legislación universitaria vigente.

e) Nekazaritzako ingeniaritza teknikoko unibertsitate-eskoletako ikasketa-planak egiten laguntzea eta eskolok antolatzeko arauei buruzko irizpena ematea; Unibertsitatearekin etengabeko harremana izatea eta titulua lortu berri dutenei lanbidean sartzeko modua errazteko informazioa prestatzea.

d) Impulsar y contribuir al progreso de las técnicas propias de la profesión, al desarrollo de las labores científicas, culturales y sociales relacionadas con la agricultura y el establecimiento de cuantas normas tiendan a incrementar la eficacia de los colegiados en el desarrollo de sus fines.

f) Bere eremuaren barruan, lanbidea eta elkargoak ordezkatzea eta defendatzea Administrazioaren, erakundeen, auzitegien, entitateen eta norbanakoen aurrean, lanbidearen interesei eragiten dieten liskar guztietan parte izateko legitimatuta dagoelarik, bai kideen eskubideak eta bai beren lanagatik sor zaizkien ordainsariak defendatu behar direnean. Eskaera-eskubidea ere erabili ahal izango du legearen arabera.

e) Participar en la elaboración de los planes de estudio e informar las normas de organización de las Escuelas Universitarias de Ingeniería Técnica Agrícola, mantener permanente contacto con las misma y preparar la información necesaria para facilitar el acceso a la vida profesional de los nuevos titulados.

g) Epaitegietan peritu aritzeko dei daitezkeen elkargokideak izendatzea edo horien zerrenda auzitegiei ematea legearen arabera, kasuan kasu.

f) Ostentar en su ámbito la representación y defensa de la profesión y de los colegios ante la Administración, instituciones, Tribunales, Entidades y particulares, con la legitimación para ser parte en cuantos litigios afecten a los intereses profesionales en defensa de sus derechos y honorarios devengados por sus trabajos, así como ejercitar el derecho de petición conforme a la Ley.

Erakunde, entitate, norbanako edo elkargokideek eskatuta, lanbideko edozein eratako lanetan parte hartu behar duten titularrak izendatzea, dagokion prozeduraren bitartez.

g) Facilitar a los Tribunales, conforme a las Leyes, la relación de colegiados que pudieran ser requeridos para intervenir como Peritos en los asuntos judiciales, o designarlos por si mismos, según proceda.

h) Elkargokideen jokabideaz arduratzea, agintariekin eta kideekin dituzten harremanak eta lanbidekoak, oro har, behar bezalakoak izan daitezen, eta kideen arteko bidegabeko lehia eragoztea. Lanbideko jarduera lehia askean egingo da eta, zerbitzuen eskaintzari eta ordainsariei dagokienez, Lehiaren Defentsari buruzko Legea eta Bidegabeko Lehiari buruzkoa beteko dira.

Designar, según proceda, a petición de Organismos, Entidades, particulares o de los propios Colegiados, a los titulares que hayan de intervenir en trabajos profesionales de cualquier índole.

Lanbidean etika eta duintasuna zaintzea eta kideei buruz hartu beharreko diziplina neurriak hartzea, horien hutsegiteak estatutu hauetan ezartzen diren zuzengarrien bitartez zehatuz.

h) Velar por que los colegiados observen intachable conducta respecto a las autoridades, compañeros y en sus relaciones profesionales, impidiendo la competencia desleal entre los mismos. El ejercicio de la profesión se realizará en régimen de libre competencia y estará sujeto en cuanto a la oferta de servicios y fijación de su remuneración a la Ley sobre Defensa de la Competencia y a la Ley sobre Competencia Desleal.

i) Kideentzat interesgarri izan daitezkeen jarduera eta zerbitzu komunak antolatzea, alor hauen inguruan: lanbidea, prestakuntza, kultura, sorospena, aurreikuspena eta antzekoak. Jarduerok burutu ahal izateko, behar diren ekonomia-baliabideak jarriko ditu.

Velar por la ética y dignidad profesionales y ejercer las medidas disciplinarias relativas a los colegiados, sancionando sus faltas con las correcciones que señalan estos estatutos.

Elkargokideen artean euskara sustatzen lagundu.

i) Organizar actividades y servicios comunes de interés para los colegiados de carácter profesional, formativo, cultural, asistencia y de previsión y otros análogos, proveyendo al sostenimiento económico mediante los medios necesarios.

j) Nekazaritzako ingeniari teknikoei eta lanbideari eragiten dieten intrusismo kasuen aurka egitea. Ildo horretatik, legezko eskakizunak betetzen ez dituzten guztiak salatuko dira, agintarien aurrean eta auzitegietan.

Coadyuvar a la promoción del euskera entre los colegiados

k) Lanbideko kontuak direla-eta elkargokideen artean sortzen diren liskarretan parte hartzea, arbitraje edo adiskidetze bidez.

j) Combatir todos los casos de intrusismo que afecten a los Ingenieros Técnicos Agrícolas y al ejercicio de la profesión, persiguiendo ante las autoridades y tribunales de justicia a quienes no cumplan los requisitos legales de todo orden establecidos al efecto.

l) Elkargokideek egindako lan profesionalen ondorioz sortzen diren obligazioak bete dituzten ala ez eztabaidagai denean, zalantzak laudo bidez ebaztea, alderdiek hala eskatuta.

k) Intervenir, en vía de conciliación o arbitraje, en las cuestiones que, por motivos profesionales, se suscitan entre los colegiados.

m) Gutxi gorabeherako ordainsarien baremo-taulak egitea.

l) Resolver por laudo, a instancia de las partes interesadas, las discrepancias que puedan surgir sobre el cumplimiento de las obligaciones dimanantes de los trabajos realizados por los colegiados en el ejercicio de la profesión.

n) Lanbideko ordainsariei buruzko prozedura judizial edo administratiboetan irizpena ematea.

m) Confeccionar tablas de baremos de honorarios orientativos.

ñ) Lanbideko ordainsariak kobratzeko zerbitzua antolatzea. Elkargokideak estatutu hauetan ezarritako baldintzak beteta erabili ahal izango du zerbitzua, beti ere, berariaz eta askatasun osoz eskatzen badu.

n) Informar en los procedimientos judiciales o administrativos en que se discutan honorarios profesionales.

o) Elkargokideek egiten dituzten lan profesional guztiak ikus-onestea, estatutu hauetan jarritakoaren arabera.

ñ) Organizar el servicio de cobro de honorarios profesionales, que el colegiado podrá utilizar cuando lo solicite libre y expresamente y en las condiciones previstas en los estatutos.

p) Lanbideari buruzko prestakuntza-ikastaroak antolatzea, hala badagokio, graduatu-ondokoentzat.

o) Visar toda clase de trabajos profesionales que realicen los colegiados, de conformidad con lo previsto estatutariamente.

q) Legeria betetzea eta bazkideei betearaztea; zehazki, lege orokorrak eta bereziak, estatutu orokorrak eta berariazkoak eta Elkargoko organoek beren eskumenen barruan hartutako erabakiak eta emandako arauak.

p) Organizar, en su caso, cursos para la formación profesional de los posgraduados.

r) Aurrekontuak eta aurreko ekitaldiko balantzea eta jardueren txostena egitea eta Kontseilu Orokorrari ematea, ezagutu ditzan.

q) Cumplir y hacer cumplir a los colegiados las Leyes generales y especiales y los Estatutos generales y particulares, así como las normas y decisiones adoptadas por los Organos colegiales, en materia de su competencia.

s) Estatutu hauetan finkatzen diren kuota eta dirusarrera guztiak biltzea eta, beharrezkoa balitz, lege-bideetara jotzea eta eskumena duen epailearen aurrean, ohiko eta aparteko kuotak edo beste edozein diru-erantzukizun bete ez duten bazkideak salatzea.

r) Formular los presupuestos y elevarlos al Consejo General para su conocimiento, así como el balance y la Memoria de actividades del ejercicio anterior.

t) Kontseilu Orokorrari edo, horrelakorik ez badago, Batzorde Iraunkorrari, bere jardueraren berri ematea, horretarako eskaria egiten diotenean.

s) Recaudar todas las cuotas e ingresos que se determinan en estos estatutos, acudiendo, si fuera preciso a las vías legales ante Juez competente contra los colegiados que dejaran de satisfacer las cuotas ordinarias y extraordinarias o cualquiera otra responsabilidad pecuniaria.

u) Elkargokideentzat onuragarri diren gainontzeko zereginak burutzea.

t) Dar cuenta de su actuación al Consejo General o, en su defecto, a la Comisión permanente, en cualquier asunto que uno u otro lo requieran.

v) Euskal Autonomia Erkidegoko Herri Administrazioak berezko dituen zenbait zeregin, dekretu bidez horrela xedatzen bada.

u) Cuantas otras funciones redunden en beneficios de los intereses de los colegiados.

x) Euskal Autonomia Erkidegoko foru eta toki administrazioek berezko dituzten zenbait zeregin, administrazio horietako organo eskudunek ebazpen, erabaki edo hitzarmen bidez xedatzen dutenean. Kasuan kasuko lurralde historikoko aldizkari ofizialean argitaratu behar dira horiek.

v) Aquellas otras funciones propias de la Administración Pública de la Comunidad Autónoma del País Vasco cuando así se disponga por Decreto del Gobierno Vasco.

III. KAPITULUA
ELKARGOAREN EGITURAREN ANTOLAKETA

5. artikulua.– Gobernu-organoak.

x) Aquellas funciones propias de la Administración pública foral y local del País Vasco cuando así se disponga por los órganos competente de las respectivas Administraciones, mediante resolución, acuerdo o convenio, que deberá publicarse en el Boletín Oficial del territorio histórico que corresponda.

CAPÍTULO III
ORGANIZACIÓN DE LA ESTRUCTURA COLEGIAL

Elkargoaren egituran organo hauek nahitaez egon behar dute:

Artículo 5.– De los Organos de Gobierno.

a) Elkargokideen Batzar Orokorra.

Serán órganos necesarios de la estructura Colegial:

b) Gobernu Batzordea.

a) Asamblea General de Colegiados.

c) Lehendakaria.

b) Junta de Gobierno.

6. artikulua.– Batzar Orokorra.

c) El Presidente.

Elkargokideen Batzar Orokorrak Elkargoko bazkide guztiak biltzen ditu eta agintaritza gorena da. Beraz, bere erabakiak bazkide guztiek bete behar dituzte, baita absenteek, disidenteek eta baztertuek.

Artículo 6.– La Asamblea General.

Batzar orokorrak ohikoak eta apartekoak izan daitezke.

La Asamblea General de Colegiados es el Organo que comprende todos los miembros del Colegio reunidos, asumiendo la máxima autoridad dentro de éste, y como tal obliga en sus acuerdos a todos los colegiados, aun a los ausentes, disidentes y abstenidos.

7. artikulua.– Bilkurak.

Las Asambleas generales podrán ser ordinarias y extraordinarias.

Ohiko Batzar Orokorrak urtean birritan egingo dira: bata azkeneko hiruhilekoan, aurrekontuak onartzeko eta kargu berriak aukeratzeko, 12. artikuluan adierazten den bezala, eta bigarrena lehenengo seihilekoan, aurreko urteko balantzeari eta kontuei onespena emateko eta Elkargoak arlo guztietan izan duen jarduerari buruzko txosten orokorra onartzeko.

Artículo 7.– Reuniones.

Batzar bietan, elkargokideek beren proposamenak adierazi ahal izango dituzte.

La Asamblea General con carácter ordinario se reunirá dos veces al año; una en el ultimo trimestre, para examen y aprobación de presupuestos y renovación de cargos según se indica en el art. 12, y otra, en el primer semestre, para sancionar el balance y cuentas del año anterior y la Memoria General sobre la marcha del Colegio, en todos sus aspectos.

Batzar Orokorraren aparteko bilkurak bi kasutan egingo dira, Gobernu Batzordeak beharrezko ikusten duenean eta inskribatutako elkargokideen %20ak, gutxienez, idatziz eta sinatuta eskatzen duenean.

Tanto en una como en otra se podrán exponer las propuestas de los colegiados.

8. artikulua.–

Con carácter extraordinario, la Asamblea General se reunirá cuando lo considere necesario la Junta de Gobierno o cuando lo soliciten, por escrito y con su firma, un número de colegiados no inferior al 20 por 100 de los inscritos.

Batzar Orokorreko lehendakari eta idazkari Elkargokoan kargu horiek dituztenak izango dira. Idazkariak bilkuraren akta egingo du eta akta hori Kontseilu Orokorrera bidaliko da, jazotakoaren berri izan dezaten.

Artículo 8.–

Batzar Orokorraren bilkuretarako deia idatziz egingo zaie bazkide guztiei hamabost eguneko aurrerapenarekin, gutxienez. Deialdian biltzeko arrazoiak eta gai-zerrenda adieraziko dira.

La Asamblea General será presidida por el presidente del colegio, y actuará de secretario el que lo sea de éste, quien levantará acta de la reunión, copia de la cual se remitirá, a título informativo, al Consejo General.

9. artikulua.– quoruma, bozkatzeko eskubidea eta gehiengo-motak.

Las reuniones de la Asamblea general deberán ser anunciadas por escrito y mediante notificación individual, con quince días de antelación, como mínimo, especificando los motivos de la reunión y el orden del día.

Batzarreko deliberazioak baliozkoak izateko, gehiengo osoak egon behar du bertan. Bigarren deialdian, berriz, baliozkoak izango dira bertaratutakoen kopurua dena dela.

Artículo 9.– Quórum, Derecho de voto, y tipos de mayorías.

Bazkide-eskubide guztiak izanik, ekonomia-betebeharrak beteta dituztenek bakarrik izango dute eskubidea hitz egiteko eta bozkatzeko. Hala ere, bozkatu ahal izateko, derrigorrezkoa izango da Batzarrean egotea, Gobernu Batzordeko kideak aukeratzen direnean izan ezik.

Para que las deliberaciones de la Asamblea sean válidas será preciso que concurran, en primera convocatoria, la mayoría absoluta. En la segunda convocatoria serán válidas cualquiera que sea el número de asistentes.

Batzarraren bileretan, gai-zerrendan finkatutako gaiei buruzko erabakiak baino ezingo dira hartu.

Sólo tendrán derecho a voz y voto quienes se encuentren en pleno disfrute de sus derechos colegiales y se hallen al corriente de sus obligaciones económicas. Salvo para la elección de miembros de Junta de Gobierno, el ejercicio del derecho de voto se supedita a la presencia física en la Asamblea.

Bozkatzeko, txartel-eredu normalizatua erabiliko da, Batzar Orokorrak berak onartutakoa, alegia. Posta bidezko bozketak 12. artikuluan adierazitako eran egingo dira.

En las reuniones de la Asamblea sólo se podrán tomar acuerdos sobre aquello asuntos que hayan sido fijados en el orden del día.

Elkargoan azkeneko sartu diren bi bazkideek bildu eta kontatuko dituzte botoak. Idazkari-lanetan, berriz, Batzarreko idazkariak jardungo du eta berak jasoko ditu emaitzak aktetan eta egingo ditu egiaztagiriak.

Las votaciones se efectuarán utilizando la papeleta normalizada, cuyo modelo esté aprobado en Asamblea General. Las votaciones por correo se harán como preceptúa el artículo 12.

Botoak biltzerakoan Batzarreko norbaitek botorik eman nahi ez duela adierazten badu, gorabehera hori aktan jasoko da, bazkidearen izena adierazita.

La recogida de papeletas y el escrutinio lo realizarán los dos colegiados de más reciente incorporación al Colegio, actuando de Secretario el que lo sea de la Asamblea, quien recogerá el resultado en acta y expedirá las certificaciones que sean precisas.

Gehiengoak hauek izan daitezke:

Cuando en la recogida de papeletas algún asambleísta exprese su deseo de abstenerse de votar, dicha abstención se recogerá nominalmente en el acta.

Gehiengo soila: proposamen bati emandako botoak besteari emandakoak gehi zuriak baino gehiago direnean.

Las mayorías que pueden producirse son:

Gehiengo osoa: proposamen bati emandako botoak eman daitezkeen botoen erdia baino gehiago direnean. Eman daitezkeen botoak zenbat diren kalkulatzeko, emandako botoen, abstentzioen eta bertaratu ez direnen kopuruak batuko dira.

Mayoría simple: Cuando el número de votos en un sentido supere a los votos emitidos en sentido contrario más los votos en blanco.

10. artikulua.– Batzar Nagusiaren zeregina izango da:

Mayoría absoluta: Cuando el número de votos en un sentido supere a la mitad de los votos posibles, o sea, todos los votos emitidos y los ausentes y abstenciones.

a) Gobernu Batzordeak egindako urteko memoria edo txostena aztertzea eta onartzea. Memorian Batzordearen jarduera eta urteko lanbideko gertakizun garrantzitsuenak jasoko dira.

Artículo 10.– Corresponde a la Asamblea General:

b) Gobernu Batzordearen kudeaketa onestea.

a) Conocer y sancionar la Memoria o informe anual que la Junta de Gobierno le someterá, resumiendo su actuación, así como los acontecimientos profesionales de mayor relieve.

c) Ekonomia-ekitaldiko kontuak eta ohiko zein aparteko aurrekontuak eztabaidatzea eta onartzea.

b) Sancionar la gestión de la Junta de Gobierno.

d) Ohiko eta aparteko kuotak finkatzea.

c) La discusión y aprobación de las cuentas del ejercicio económico, así como de los presupuestos, tanto ordinarios como extraordinarios.

e) Orientabide-gisa, lanbideko ordainsari-baremoak finkatzea.

d) Determinar las cuotas ordinarias y extraordinarias.

f) Gobernu Batzordearen proposamenez, Estatutu Partikularra onartzea.

e) Establecer baremos de honorarios profesionales, con carácter meramente orientativo.

Behin onartuta, Kontseilu Orokorrari eta Eusko Jaurlaritzako organo eskudunari igorriko zaie, behin betiko onarpena emateko.

f) Aprobar el Estatuto Particular a propuesta de Junta de Gobierno.

Elkargoko Barne Erregimeneko Araudia onartzea. Ondoren, Kontseilu Orokorrari igorriko zaio, behin betiko ikus-onespena eman diezaion.

Una vez aprobado será sometido al Consejo General y al Departamento competente del Gobierno Vasco, para su aprobación definitiva.

Elkargokideek eta Kontseilu Orokorrak zuzenketak aurkeztu ahal izango dituzte.

Aprobar el Reglamento de Régimen interior del Colegio, que tras su aprobación será sometido al Consejo General para su visado definitivo.

Estatutuak aldatzeko, onartzeko erabilitako prozedura bera erabiliko da, hau da, Estatutu Orokorrek eta Eusko Jaurlaritzaren 17/1997 Legeak ezartzen dutena.

Los Colegiados y el Consejo General podrán presentar enmiendas.

Gobernu Batzordearen ekimenez edo elkargokideen %25ak eskatuta ekingo zaio aldaketa-prozesuari.

Para la modificación o reforma de los Estatutos se seguirá el mismo procedimiento que para su aprobación establecen los Estatutos Generales y la Ley 17/1997 del Parlamento Vasco.

g) Egoki iritziz gero, Ordezkaritzak eta ordezkariordetzak jartzeko proposamenak onartzea, Estatutu Orokorretan ezarritakoaren arabera.

La modificación o reforma se acometerá por iniciativa de la Junta de Gobierno o a instancia del 25% de los colegiados.

h) Elkargorako ondareak eskuratzea eta dituenak besterentzea. Horretarako, lehendakariak baimena izango du korporazioko ordezkari izateko, ondorio guztietarako, eta eskumena izango du kreditu-eragiketak hitzartzeko, hipotekak jartzeko eta kentzeko, baloreak bahitzeko eta batzarrak onartzen dituen gainontzeko eragiketa finantzarioak, baldin eta Elkargoaren ekonomia eta maniobragarritasuna hobetzen badute eta estatutu hauetako 4. artikuluan aipatzen diren helburu eta zereginei erantzuten badiete.

g) Aprobar la implantación de delegaciones y subdelegaciones según lo previsto en el Estatuto General, y que se estimen convenientes.

i) Dohaintzak eta jaraunspenak onartzea edo errefusatzea.

h) Acordar la adquisición o enajenación de los bienes patrimoniales del colegio, autorizando a su presidente para actuar en consecuencia con plena representación de la Corporación, como así mismo facultarle para concertar operaciones de crédito, establecer y levantar hipotecas, pignorar valores y cuantas operaciones financieras se estimen por la Asamblea puedan beneficiar la economía del Colegio y desarrollar su maniobrabilidad, dentro de los fines y funciones del artículo 4 de estos Estatutos.

j) Elkargoaren jarduera eta interesen alorrean sartzen diren proposamenak egiten zaizkionean, horiek eztabaidatzea eta erabaki bat hartzea, beti ere, proposamena Gobernu Batzordeak edo bost elkargokidek, gutxienez, egiten badute. Proposamenok behar besteko aurrerapenarekin egingo dira, gai-zerrendan sartu ahal izateko.

i) Aceptar o rechazar donaciones o herencias.

k) Bat egiteko, bereizteko, xurgatzeko, desegiteko edo izena aldatzeko proposamenak egitea.

j) La discusión y decisión sobre cuantas propuestas se le sometan y correspondan a la esfera de acción e intereses del Colegio, por iniciativa de la Junta de Gobierno o de cinco colegiados, como mínimo. Dichas propuestas deberán ser presentadas con la suficiente antelación para ser incluidas en el orden del día.

l) Gobernu Batzordeko kideak aukeratzea, estatutu hauetako 12. artikuluaren arabera.

k) La propuesta de fusión, absorción, segregación, cambio de denominación y disolución del Colegio.

m) Elkargoaren zerbitzuak ezartzea, kentzea edo aldatzea.

l) La elección de los miembros de la Junta de Gobierno conforme al artículo 12 de estos Estatutos.

Batzar Orokorrak gehiengoen bitartez funtzionatuko du. Bat egiteko, bereizteko, xurgatzeko, desegiteko edo izena aldatzeko gehiengo osoa behar da; bestelako kasuetan, berriz, gehiengo soila.

m) Implantación, supresión o modificación de servicios corporativos.

11. artikulua.– Gobernu Batzordea.

El régimen de funcionamiento de la Asamblea General es el de mayorías, exigiéndose la mayoría absoluta en el caso de propuesta de fusión, absorción, segregación, cambio de denominación y disolución del Colegio; y la mayoría simple en los demás casos.

Gobernu Batzordea hauek osatuko dute: lehendakariak, lehendakariordeak, idazkariak, idazkariordeak, diruzainak, diruzainordeak eta 6 bokalek.

Artículo 11.– La Junta de Gobierno.

Beren barrutiko ordezkari diren bokalak berezko kide izango dira.

La composición de la Junta de Gobierno será de: Un Presidente, un Vicepresidente, un Secretario, un Vicesecretario, un Tesorero, un Vicetesorero y 6 Vocales.

Gobernu Batzordeak Elkargoko zuzendaritzaren eta administrazioaren ardura izango du, aplika daitezkeen xedapenen eta estatutu hauen arabera.

Serán vocales natos los Delegados de su demarcación.

12. artikulua.– Kideen hautaketa.

La Junta de Gobierno tendrá como misión la dirección y administración del Colegio, según las disposiciones aplicables y lo dispuesto en estos Estatutos.

Gobernu Batzordeko kide izateko baldintza hauek bete behar dituzte elkargokideek: Elkargoarekiko obligazioak beteta izatea; urtebeteko antzinatasuna izatea, gutxienez, Elkargoan; lanbidean jardutea eta, legearen edo estatutuen arabera, gaitasun gabetuta ez egotea edo debekurik jaso ez izana.

Artículo 12.– Elección de sus miembros.

Idazkari edo diruzain izan nahi duten elkargokideek Elkargoak helbidea duen lurralde historikoan izango dute bizilekua.

Serán elegibles todos los colegiados al corriente de sus obligaciones, con un año de colegiación, como mínimo, que ejerzan la profesión y que no estén incursos en prohibición e incapacidad legal o estatutaria.

Urteko azken hiruhileko ohiko Batzar Orokorra egin baino hilabete lehenago, Elkargoak plaza hutsen zerrenda argitaratuko du, elkargokideak jakitun izan daitezen. Hortik aurrera, 15 egun balioduneko epea emango, gutxienez, da plaza huts horiek betetzeko kandidaturak Gobernu Batzordeari aurkezteko.

Será condición de elegibilidad de los Colegiados que opten a los cargos de Secretario y Tesorero su residencia en el ámbito espacial del Territorio Histórico donde tenga su domicilio el Colegio.

kandidaturak bi eratakoak izan daitezke: indibidualak, plaza bakoitzerako, edo taldekoak, postu guztiak betetzeko, baina, azken kasu horretan, nor zein kargutarako aurkezten den adierazi beharko da.

Por el Colegio se publicarán las vacantes, por lo menos con un mes de antelación a la celebración de la Asamblea General Ordinaria del último trimestre del a_o en curso para conocimiento de los colegiados, y se dará un plazo mínimo de 15 días hábiles para la presentación de candidatos a cubrir dichas vacantes, ante la Junta de Gobierno.

Kandidatura bakoitzak bost kideren babesa izan behar du gutxienez. Babes hori sinaduraren bitartez adieraziko da.

Las candidaturas podrán ser individuales para cada una de las vacantes o en equipo para el total de los puestos, pero con designación de la asignación de cargo.

Epe hori amaituta, Gobernu Batzordeak bederatzi egun izango ditu, gehienez, onartutako kandidaturak, estatutuetako eskakizunak betetzen dituztenak, alegia, argitaratzeko, bazkide guztiak jakitun izan daitezen. Baztertutako kandidaturen kasuan, berriz, ez onartzeko arrazoiak adieraziko ditu.

Deberán estar avaladas por la firma de cinco colegiados, como mínimo.

Deialdiaren berri banan-banan eta idatziz emango zaie bazkideei, batzarra egin baino hamar egun baliodun lehenago beranduen jota. Idazkia jasotzen dutenetik aurrera, bazkideek botoa postaz emateko aukera izango dute, egiazkotasuna frogatuta. Horretarako, gutun azal normalizatu bat erabiliko da eta, barruan, NANaren fotokopia eta beste gutunazal zuri, normalizatu eta itxi bat sartuko da, barnean boto-txartela duela. Gutunazala hauteskunde-mahaiko lehendakariari igorriko zaio. Pertsonalki bozkatu nahi dutenek berariaz eratutako mahaian emango dute botoa. Txartel guztiak hautestontzi zigilatu batean sartuko dira.

Pasado el plazo previsto, y dentro de un plazo inferior a diez días, la Junta de Gobierno publicará, para conocimiento de todos los colegiados, las candidaturas admitidas que hayan cumplido los requisitos estatutarios, razonando la exclusión de las rechazadas.

Behar bezala onartu eta argitaratutako kandidaturei baino ezin izango zaie botorik eman.

La convocatoria se hará por escrito a todos y cada uno de los colegiados, con diez días hábiles, como mínimo, antes de la fecha de la celebración de la Asamblea. Desde su recepción, los colegiados podrán ejercer su derecho de voto por correo, de forma fehaciente mediante sobre normalizado al efecto y dirigido al Presidente de la Mesa de elecciones, en cuyo interior irá fotocopia del DNI del remitente y otro sobre blanco, normalizado y cerrado, conteniendo la papeleta de votación. Los que lo hicieran personalmente depositarán su voto ante la Mesa constituida. Todas las papeletas serán depositadas en una urna precintada.

Mahaiak dauden boto guztiak zenbatuko ditu, bai idatzizkoak bai pertsonalak, eta baliodunak bakarrik hartuko ditu kontuan. Mahaiaren iritziz irregulartasunak dituzten botoak baliogabetzat joko dira.

No podrá votarse mas que las candidaturas individuales o en equipo debidamente admitidas y publicadas.

Bi kandidaturen arteko berdinketa gertatuz gero, bertan daudenek bigarren bozketa egingo dute. Berriz ere berdinketa gertatuz gero, hurrengo bozketen emaitzak erabakiko du.

La Mesa constituida contabilizará todos los votos existentes, tanto por escrito como personales, y se computarán sólo los válidos, considerándose como votos nulos los emitidos con irregularidades, a juicio de la Mesa.

Hauteskunde mahaiko lehendakaria batzarrak berak aukeratuko du. Idazkari boto-zenbatzaileak berriz, batzarrean dauden bi bazkide berrienak izango dira. Batzarreko idazkaria hauteskunde-mahaikoa era izango da, eta aktak jaso eta idatziko ditu.

Si hubiera empate entre dos candidaturas, se procederá a una segunda votación entre los presentes, y si persiste decidirá el resultado de votaciones sucesivas.

Hauteskundeen emaitzak aktan jasoko dira. Akta hori mahaiko lehendakariak eta boto-zenbatzaileek sinatuko dute, eta horren edukia une horretan eratuta dagoen batzarrari jakinaraziko zaio.

Será Presidente de la Mesa de elecciones el que sea designado por la Asamblea, y actuarán como Secretarios escrutadores los dos colegiados de mas reciente colegiación presentes en el acto, actuando como Secretario el de la Asamblea para la recogida y redacción de las actas.

Hauteskundeetako emaitzen aurka errekurtso arrunta aurkeztu ahal zaio Kontseilu Orokorrari, errekurtso-araubidearen arabera.

Del resultado de la votación se levantará acta, que será firmada por el Presidente de la Mesa y los escrutadores, y de cuyo contenido será informada la Asamblea general constituida.

Epea amaituta, errekurtsorik aurkeztu ez bada, Gobernu Batzorde berria eratuko da, Legearen 7,6 artikuluan xedatutako betez.

Contra el resultado de las elecciones podrá interponerse recurso ordinario ante el Consejo General de conformidad con el régimen de recursos.

Gobernu Batzordea utzi dutenak hautatu berrien esanetara jarriko dira, behar dituzten jarraibideak eta aholkuak emateko.

Transcurrido el plazo para su interposición sin impugnación, se constituirá la nueva Junta de Gobierno, dando cumplimiento a la Ley en lo estipulado en su artículo 7º,6.

Gobernu Batzorderako estreinakoz hautatu diren pertsonek derrigorrez onartu behar dute kargua, salbu eta justifikatutako arrazoiak badaude (kasu horretan arrazoiak Gobernu Batzordeari jakinaraziko zaizkio). Bigarrenez hautatutakoen edo ordura arte betetako postua ez den besterako hautatutakoen kasuan, berriz, borondatezkoa izango da postua hartzea. Dena dela, pertsona bat birritan hautatu ahal izango da, gehienez, segidan, idazkaria izan ezik.

Los miembros salientes de la Junta de Gobierno quedan a disposición de los elegidos para su instrucción y asesoramiento.

Kargu-aldia lau urtekoa izango da eta bi urtetik behin karguen erdiak berrituko dira. Gobernu Batzorde osoa eratzea egokituko balitz, kideen erdiak handik lau urtera berrituko lirateke eta beste erdiak sei urtera, kasuan kasuko epea bukatu ondorengo lehenengo ohiko Batzarrean. Lehenengo txandan zein kargu berrituko diren Gobernu Batzordeak erabakiko du, kontuan izanik lehendakaria, idazkaria eta diruzaina ezin direla batera ordezkatu.

Los cargos de la Junta de Gobierno serán obligatorios en primera elección, salvo causa justificada que se expondrá a la Junta. La aceptación será voluntaria en caso de reelección o cuando sea elegido para cargo distinto del ostentado hasta entonces, no pudiendo ser reelegidos en más de dos ocasiones consecutivas, excepto el Secretario.

Gobernu Batzordeko kideren batek kargua uzten badu, Batzordeak aukeratuko du horren ordezkoa. Pertsona hori behin-behinean arituko da, arauz dagokionean berria aukeratzen den arte. Gobernu Batzorde osoa edo kideren bat bere kargutik kendu ahal izango da, baldin eta berariaz deitutako aparteko Batzar Orokorrean, bazkideen hiru laurdenak zentsura-mozioa onartzen badu.

La duración de los cargos será de cuatro años, renovándose por mitad cada dos años. En caso de nueva constitución total de la Junta de Gobierno, la primera renovación se producirá a los cuatro años y la segunda a los seis, en la siguiente Asamblea ordinaria que tenga lugar después del cumplimiento del período correspondiente. La primera renovación de la mitad de los cargos será determinada por la Junta de Gobierno. En ambos casos se atenderá a que en la renovaciones no se produzcan simultaneas las de Presidente, Secretario y Tesorero.

13. artikulua.– Karguen ordainsariak:

Si alguno de los componentes de la Junta de Gobierno cesara en el mismo por cualquier causa, la propia Junta designará el sustituto por carácter de interinidad, hasta que se verifique la sustitución en tiempo reglamentario. Tanto la Junta de Gobierno como alguno de sus componentes podrán ser removidos cuando la moción de censura alcance el 75 por ciento del número de los colegiados, reunidos en Asamblea General extraordinaria convocada a tal efecto.

Kargudunek ez dute kobratuko, idazkariak eta diruzainak izan ezik. Bi horiek Batzarrak erabakitako ordainsariak jasoko dituzte, bertan ezarritako eran.

Artículo 13.– Remuneración de cargos:

Gobernu Batzordeko kideek lanean dihardutela sortzen dituzten joan-etorrietako eta ordezkaritzako gastuak ordaintzeko partidak egongo dira aurrekontuetan.

Todos los cargos serán gratuitos, excepto el de Secretario y Tesorero, que podrán ser remunerados en la cuantía y forma que la Asamblea acuerde.

14. artikulua.– Bilkurak:

En los presupuestos deberán figurar partidas para gastos de representación y desplazamiento que ocasionen a los miembros de la Junta el desempeño de sus cargos.

Gobernu Batzordearen ohiko bilkurak hilean behin egingo dira eta deialdia lehendakariak egingo du.

Artículo 14.– Reuniones:

Aparteko bilkurak beharrezkotzat jotzen direnean egingo dira. Deialdia lehendakariak egingo du, bere kabuz edo kideen %20ak eskatzen duenean (zifra txikiagora biribilduko da).

La junta de Gobierno se reunirá obligatoriamente de forma ordinaria una vez al mes, convocada por el Presidente.

Dei-idazkiak banan-banan bidaliko zaizkie kide guztiei zortzi eguneko aurrerapenarekin. Hala ere, oso presako kasuetan, deia ahoz egin daiteke, eta gero jakinarazpen idatziaren bitartez sendetsi.

Con carácter extraordinario, se reunirán cuantas veces sea necesario, convocada por el presidente o a petición de un 20%de los miembros de la Junta, redondeando por defecto.

Erabakiak bertan daudenen botoen gehiengoz hartuko dira, horien kopurua dena dela. Berdinketa errepikatzen bada, lehendakariak ebatziko du, kalitatezko botoaren bitartez.

Las citaciones serán individuales y se remitirán con ocho días de antelación. En casos de necesaria urgencia podrán citarse verbalmente, confirmándose con la notificación escrita.

Kideek nahitaez joan behar dute bilkuretara. Hirutan segidan justifikaziorik gabe huts eginez gero, karguari uzten zaiola joko da. Bilkura batera joan ezik, horren justifikazioa idatziz aurkeztu behar da, deialdiaren jakinarazpena jasotzen denetik Gobernu Batzordearen bilera egin eta zortzi egun pasatu arte.

Los acuerdos se tomarán por mayoría de votos de los asistentes, sea cual fuere su número. En caso de empate repetido decidirá el voto de calidad del presidente.

15. artikulua.– Gobernu Batzordearen ahalmenak:

Es obligatoria la asistencia de todos los miembros. La falta de asistencia no justificada a tres sesiones consecutivas se estimará como renuncia al cargo. La justificación de la falta de asistencia deberá hacerse por escrito, desde que se recibe la convocatoria hasta ocho días después de celebrada la Junta de Gobierno.

Hauek dira Gobernu Batzordearen ahalmenak:

Artículo 15.– Facultades de la Junta de Gobierno:

a) Elkargoan sartzeko eskariak onartzea edo ukatzea eta elkargokide direnei bazkide-izaera kentzea, Estatutu Orokorretako VII. kapituluan eta estatutu hauetako V.ean ezarritakoaren arabera.

Son facultades de la Junta de Gobierno las siguientes:

b) Elkargoaren eta bazkideen interesak eta izen ona defendatzea.

a) Acordar la adquisición, denegación y pérdida de la condición de Colegiado y clase de los mismos, de acuerdo con lo establecido en el capitulo VII de los Estatutos Generales y V de estos Estatutos.

c) Lanbideko jokabide zuzenaren alde egitea.

b) Defender los intereses y prestigio del Colegio y de los colegiados.

d) Elkargokideen artean lanbideko lan-txandak egitea, Elkargoari hala eskatzen zaionean.

c) Velar por la buena conducta profesional.

e) Diziplina-alorrean dagozkion zereginak gauzatzea.

d) Organizar entre los colegiados los turnos de trabajo profesionales que se soliciten al colegio.

f) Aldiro-aldiro, elkargokideen zerrenda egitea eta Kontseilu Orokorrari, gainontzeko elkargoei, lurraldean lanbidearekin zerikusia duten erakunde guztiei eta gobernuko agintariei, hala dagokionean, igortzea.

e) Ejercer las facultades disciplinarias que la correspondan.

g) Elkargoaren ardura diren gaiak aztertzeko batzordeak sustatzea eta eratzea.

f) Confeccionar periódicamente la lista de colegiados, la cual deberá ser sometida al Consejo General, al resto de los Colegios y a todos aquellos organismos que tengan conexión con la profesión en su demarcación, así como también a las autoridades gubernativas que corresponda.

h) Legez ezarritako baldintzak betetzen ez dituztenei, lanbidean jardutea eragoztea. Intrusoak agintarien aurrean salatuko ditu eta hausleak, berriz, auzitegietara eraman eta beharrezko eta komenigarri diren egintza zibil, penal eta administraziokoak gauzatuko ditu, baita administrazioarekiko auzietako bidekoak ere.

g) Promover la formación de comisiones para el estudio de los asuntos que incumban al Colegio.

i) Elkargoaren fondoak bildu eta administratzea.

h) Impedir el ejercicio de la profesión a quienes no reúnan las condiciones de orden legal establecidas al efecto, pudiendo denunciar a los intrusos ante las autoridades y perseguir, en su caso, a los infractores ante los tribunales mediante el ejercicio de cuantas acciones civiles, penales, administrativas y contencioso-administrativas fueran necesarias y convenientes.

j) Elkargoko administrazioko langileak izendatzea eta lanpostutik kentzea.

i) Recaudar y administrar los fondos del colegio.

k) Gobernu Batzordeko kideak hautatzeko deialdia egitea.

j) Nombrar y separar el personal administrativo del Colegio.

l) Ohiko eta aparteko batzar orokorretarako deialdiak egitea. Apartekoak bere kabuz edo bazkideen %20ak, gutxienez, eskatuta deituko ditu.

k) Convocar a elección los cargos de la junta de Gobierno.

m) Lan profesionalak ikus-onesteko sistema antolatzea. Horretarako, berariazko batzordea eratu eta ikus-onespenak egiteko behar dituen ahalmenak eskuordetzan emango dizkio.

l) Acordar la celebración de Asambleas generales ordinarias y extraordinarias; estas últimas por su iniciativa o a petición de un 20 por 100 de colegiados como mínimo.

n) Batzar Orokorraren eta Kontseilu Orokorraren erabakiak betetzeko egoki ikusten diren neurriak hartzea.

m) Organizar el sistema para realizar el visado de trabajos profesionales, separando para ello la Comisión correspondiente y delegar las funciones y práctica del visado en ella.

ñ) Aktak onartzeko era. Egiazkotasun eta bizkortasun prozedurak finkatuko ditu, erabakiak berehala bete daitezen.

n) Adoptar cuantas medidas se crean pertinentes para el cumplimiento de los acuerdos de la Asamblea General y del Consejo General.

o) Estatutu Orokorretan eta, hala bada, Elkargoko barne araudietan ezartzen diren gainontzeko ahalmenak.

ñ) Forma de aprobación de las actas, estableciendo el procedimiento de autenticidad y agilidad para la inmediata ejecución de los acuerdos.

16. artikulua.– Lehendakariaren zereginak.

o) Todas las demás atribuciones que se le señalen en los Estatutos Generales y en los Reglamentos internos del Colegio, en su caso.

Lehendakariak zeregin hauek izango ditu:

Artículo 16.– Funciones del Presidente.

a) Barne araudiko estatutu hauek betetzen direla begiratzea, baita Batzar Orokorraren, Gobernu Batzordearen eta Kontseilu Orokorraren erabakiak eta agintariek emandako xedapenak ere.

Al presidente corresponden las siguientes funciones:

b) Era guztietako agintari eta auzitegien aurrean, Elkargoaren ordezkari izatea eta, auzietan, abokatuak eta prokuradoreak izendatzea, bere kabuz edo Gobernu Batzordeak erabakita.

a) Velar por el cumplimiento de estos estatutos del reglamento interno, de los acuerdos de las Asambleas Generales, de la Junta de Gobierno y del Consejo General, así como de las disposiciones que se dicten por las autoridades.

c) Gobernu Batzordearen bilkuren eta Batzar Orokorren buru izatea, ezarritako eran.

b) Representar al Colegio ante las autoridades y tribunales de cualquier clase, designando en caso de litigio al Abogado y Procurador que estime de por sí o por acuerdo de la Junta de Gobierno.

d) Elkargoa zuzentzea eta presako kasuetan erabakiak hartzea, beti ere Batzar Orokorraren eskumen ez diren gaietan. Gobernu Batzordeak egiten duen hurrengo bileran, hartutako erabakien berri emango dio.

c) Convocar y presidir la Junta de Gobierno y asambleas de la forma establecida.

e) Idazkariak ematen dituen ziurtagiriak ikus-onestea.

d) Llevar la dirección superior del Colegio, decidiendo en los casos urgentes que no sean competencia de la Asamblea General, teniendo que informar de sus decisiones a la Junta de Gobierno en la primera reunión que se celebre.

f) Elkargoaren fondoekin egin behar diren ordainketak onartzea.

e) Visar las certificaciones que expida el Secretario.

g) Fondoak kontu korronteetatik ateratzea, bere sinadura estatutuetan aurreikusitakoei batuz.

f) Autorizar los pagos, con cargo a los fondos del Colegio.

h) Elkargokideei ordaindu ez zaizkien ordainsariak kobratzeko egintzak gauzatzea, Estatutu Orokorretako XI. kapituluan xedatutakoaren arabera.

g) Retirar los fondos de las cuentas corrientes uniendo su firma a las que prevénlos estatutos.

i) Kontseilu Orokorreko bilkuretara joatea Elkargoaren ordezkari gisa, berezko kidea baita.

h) Interponer las acciones que procedan para el cobro de honorarios no satisfechos a los colegiados, de conformidad con lo dispuesto en el capitulo XI de los Estatutos Generales.

j) Aipatutako zereginak eta ematen zaizkion gainontzekoak burutzeko, erabateko agintea izango du, eta bere erabakiak bete egingo dira, legez ezarritako bideetatik jar daitezen erreklamazioak eragotzi gabe.

i) Asistir como consejero nato, representando al colegio, a las reuniones del Consejo General cuando sea convocado.

k) Estatutu hauetako 41.1 artikuluan eta Estatutu Orokorretan erabat deuseztzat jotzen diren egintzak etetea.

j) Para el cumplimiento de los fines citados y cualquier otro que le fuera encomendado, gozará de plena autoridad y sus resoluciones serán cumplidas sin perjuicio de las reclamaciones que contra aquellas puedan elevarse por los cauces que establece la ley.

17. artikulua.– Lehendakariordearen zereginak.

k) Suspender los actos que se consideren nulos de pleno derecho, a que se refiere el art.42.1 de estos Estatutos y lo dispuesto en el Estatuto General.

Lehendakaria gaixorik edo kanpoan bada edo kargua hutsik badago, lehendakariordeak beteko du bere postua eta Gobernu Batzordeak ematen dizkion zereginak edo lehendakariak berak eskuordetzan ematen dizkionak beteko ditu, Batzordeko kide izateagatik dagozkionez gain.

Artículo 17.– Funciones del vicepresidente.

18. artikulua.– Idazkariaren zereginak.

El vicepresidente sustituirá al presidente en caso de enfermedad, ausencia o vacante, y llevará a cabo todas aquellas funciones que le confiara la Junta de Gobierno o delegue en él el Presidente, aparte de las que les corresponden como miembro de la Junta.

Idazkariari dagokio

Artículo 18.– Funciones del secretario.

a) Elkargoaren agiriak zaintzea.

Corresponden al secretario:

b) Elkargoko administrazio-zereginak antolatzea eta langileen buru izatea.

a) Custodiar la documentación del Colegio.

c) Egiaztagiriak ematea, lehendakariaren oniritziarekin.

b) Organizar la función administrativa del Colegio y Actuar como jefe de personal.

d) Urteko memoria egitea, Batzar Orokorrak onar dezan; zitazioak egitea; aktak eta txostenak egitea eta sinatzea eta Elkargoarekin zerikusia duten jakinarazpen eta agiriak izapidetzea.

c) Expedir certificaciones con el visto bueno del presidente.

e) Elkargoarekin zerikusia duten gaiei buruzko informazioa ematea elkargokideei eta interesa duten guztiei.

d) Redactar la Memoria anual para su aprobación en la Asamblea General, verificar citaciones, redactar y firmar actas y memorias y tramitar cuantas comunicaciones y documentos se refieran al Colegio.

f) Batzar Orokorraren eta Gobernuko Batzordearen bilkuretako akten eta elkargokideen erregistroaz arduratzea.

e) Atender e informar a los colegiados y cuantas personas se interesen por asuntos concernientes al Colegio.

g) Gobernu Batzordeko kide den aldetik dagozkion zereginak eta karguaren berezkoak, bere funtzioak behar bezala betetzeko nahitaezkoak direnak, alegia.

f) Llevar un registro de los colegiados y los de actas de Asambleas Generales y Juntas de Gobierno que se celebren.

h) Gobernu Batzordeak izendatutako Ikus-onespenetako Batzordeko kide izatea. Egiten diren ikus-onespenak sinatzea eta erregistratzea. Elkargoak ikus-onespenak egiteko ezarritako arauak betetzen ez direnean, uko egingo dio eskakizun hori betetzeari.

g) Aquellas que le correspondan en calidad de miembro de la Junta y las que sean propias de su función y necesarias para el buen desempeño de la misma.

19. artikulua.– Idazkariordearen zereginak.

h) Formar parte de la Comisión de visados designada por la Junta de Gobierno. Signar con su rubrica los visados que se efectúen y realizar su registro, debiendo denegar este requisito cuando se incumplan las normas reguladoras del visado colegial.

Idazkaria gaixorik edo kanpoan bada edo kargua hutsik badago, idazkariordeak beteko du bere postua eta Gobernu Batzordeak ematen dizkion zereginak edo lehendakariak eskuordetzan ematen dizkionak beteko ditu, Batzordeko kide izateagatik dagozkionez gain.

Artículo 19.– Funciones del vicesecretario

20. artikulua.– Diruzainaren zereginak.

El vicesecretario sustituirá al Secretario en caso de enfermedad, ausencia o vacante, y llevará a cabo todas aquellas funciones que le confiera la Junta de Gobierno o delegue en él el Presidente, aparte de las que le corresponden como miembro de la Junta.

Diruzainari dagokio

Artículo 20.– Funciones del tesorero.

a) Elkargoak jaso behar dituen edo zor dituen zenbatekoak kobratzea edo ordaintzea, araudian ezarritako prebentzioen arabera.

Le corresponde al tesorero:

b) Bilketa-agiriak egitea eta sinatzea.

a) Proceder al cobro o pago de las cantidades que el Colegio perciba o adeude, bajo las prevenciones que se determinen en el reglamento.

c) Kontabilitate liburuez arduratzea.

b) Verificar y firmar los recibos de recaudación.

d) Kontu korronteetan eta gordailuetan dirua sartzea edo ateratzea, bere sinadura estatutuetan zehaztutakoei gaineratuz.

c) Llevar o supervisar los libros de contabilidad que sean necesarios.

e) Aurreko ekitaldiko balantzea eta emaitzen kontua aurkeztea eta hurrengo ekitaldiko gastuen eta sarreren aurrekontua prestatzea, Gobernu Batzordeari eta Batzar Orokorrari aurkezteko, onar ditzaten.

d) Ingresar y retirar fondos de las cuentas corrientes o depósitos, uniendo su firma a las de quienes determinen los estatutos.

f) Gobernu Batzordeko kide den aldetik dagozkion gainontzeko zereginak burutzea.

e) Presentar el Balance y cuenta de resultados del ejercicio anterior y formular el presupuesto de ingresos y gastos del siguiente para someterlo a la aprobación de la Junta de Gobierno y de la Asamblea General.

21. artikulua.– Diruzainordearen zereginak.

f) Aquellas que le correspondan en calidad de miembro de la Junta.

Diruzaina gaixorik edo kanpoan bada edo kargua hutsik badago, diruzainordeak beteko du bere postua eta Gobernu Batzordeak ematen dizkion zereginak edo lehendakariak eskuordetzan ematen dizkionak beteko ditu, Batzordeko kide izateagatik dagozkionez gain.

Artículo 21.– Funciones del vicetesorero.

22. artikulua.– Bokalen zereginak.

El vicetesorero sustituirá al tesorero en caso de enfermedad, ausencia o vacante, y llevará a cabo todas aquellas funciones que le confiera la Junta de Gobierno o delegue en él el Presidente, aparte de las que le corresponden como miembro de la Junta.

Gobernu Batzordeko kide direnez, batzorde horren lanetan parte hartuko dute eta batzordeak berak ematen dizkien lan bereziak burutuko dituzte.

Artículo 22.– Funciones de los vocales.

IV. KAPITULUA
EKONOMIA ARAUBIDEA

23. artikulua.– Ohiko baliabideak.

Como integrantes de la Junta de Gobierno, los vocales participarán en los cometidos señalados a la misma y desempeñarán los específicos que aquella les señale o confiera.

CAPÍTULO IV
RÉGIMEN ECONÓMICO

Hauek izango dira ohiko baliabideak:

Artículo 23.– Recursos ordinarios.

a) Elkargokideen sarrera-kuotak. Horien zenbatekoa Batzar Orokorrak erabakiko du eta berrikusi egin ahal izango da. Bizilekuz aldatuz gero edo elkargo batean baino gehiagotan egon nahi izanez gero, beste elkargo batean sartzea doan izango da.

Constituirán los recursos ordinarios del Colegio:

Elkargoan sartzeko eskaria karrera amaitu ondorengo 12 hilabeteetan egiten dutenei ez zaie sarrera-kuotarik kobratuko.

a) Cuotas de entradas de los colegiados, cuya cuantía será determinada por la Asamblea general, pudiendo ser revisable. La incorporación a otros Colegios por traslado de residencia o por colegiación múltiple será gratuita.

b) Aldizkako ohiko kuotak: Batzarrak finkatuko ditu. Ordaintzeko era Gobernu Batzordeak ezarriko du.

No se exigirá cuota de entrada a aquellos que soliciten la colegiación dentro de los doce meses posteriores a la terminación de su carrera.

c) Elkargokideek Elkargoko zerbitzuak erabiltzeagatik ordaindutako dirua. Ikus-onesteko zerbitzua Kontseilu Orokorrak onartutako arauen arabera kobratuko da.

b) Cuotas periódicas ordinarias: serán fijadas por la Asamblea. La forma de pago será determinada por la Junta de Gobierno.

d) Eskatzen zaizkion agiriengatik edo bestelako administrazio-idazkiengatik Elkargoak kobratzen dituen eskubideak.

c) Las cantidades que genere el uso por los colegiados de los servicios colegiales. El cobro del servicio de visado deberá hacerse con arreglo a las normas aprobadas por el Consejo General.

e) Elkargoak jabetzan edo usufruktuan dituen era guztietako ondasun eta eskubideen produktuak.

d) Los derechos que corresponde percibir al Colegio por expedición de certificaciones o cualquier documento administrativo que le sea solicitado y elaborado por éste.

f) Argitalpenak edo baimendutako inprimakiak saltzetik lortzen diren diru-sarrerak.

e) Los productos de los bienes y derechos de todas clases que posea el colegio en propiedad o usufructo.

24. artikulua.– Aparteko baliabideak:

f) Los ingresos que puedan obtenerse por venta de publicaciones o impresos autorizados.

a) Batzar Orokorrak ezar ditzan aldi baterako diru-sarrerak.

Artículo 24.– Recursos extraordinarios:

b) Jaso daitezkeen gainontzeko diru-sarrerak.

a) Cuantos ingresos eventuales establezca la Asamblea General.

25. artikulua.– Elkargoaren gastuak:

b) Cuantos ingresos pueda procurarse o percibir.

a) Ohikoak: bere ohiko jardunerako behar direnak izango dira, Batzar Orokorrak onartutako aurrekontuen arabera.

Artículo 25.– Gastos del Colegio:

Kontseilu Orokorraren sostengurako, Euskal Autonomia Erkidegoko Elkargoan izena emanda dagoen kide bakoitzagatik Kontseilu Orokorrak ezarritako zenbatekoa jarriko du Elkargoak.

a) Ordinarios: serán los necesarios para el sostenimiento normal de su función, con arreglo a los presupuestos aprobados por la asamblea general.

b) Apartekoak: Batzar Orokorrak finkatuko ditu, gehigarrizko aurrekontu bat formulatu ondoren.

Para el sostenimiento del Consejo General, el Colegio pagará la aportación fijada por el Consejo General, en concepto de aportación por cada colegiado censado en este Colegio del País Vasco.

26. artikulua.– Ondasunen likidazioa.

b) Extraordinarios: deberán asimismo ser aprobados por la Asamblea General, previa formulación de un presupuesto adicional.

a) Elkargoa beste elkargo batek xurgatzen badu, Batzar Orokorrak erabakiko du ondasunekin eta gauzekin zer egin.

Artículo 26.– Liquidación de bienes:

b) Elkargoa desegiten bada edo horren izaera, eraketa edo helburuetan eragina duen berregituraketarik egiten bada, zorrak ordaindu ondoren gera daitezen ondasunak edo gauzak elkargokideen artean banatuko dira, baldin eta Elkargoan urtebeteko antzinatasuna badute eta une horretan bazkide badira. Ondasunen banaketa bakoitzak elkargoan daraman denboraren arabera egingo da.

a) En caso de que el Colegio sea absorbido por otro, será la Asamblea General la que decida el destino de sus bienes y pertenencias.

Elkargoko ondasunen likidazioa egiterakoan, herri-administrazioen laguntzen eta dirulaguntzen araubide orokorrari buruz indarreko legerian jasotzen diren arauak beteko dira.

b) En caso de disolución o reestructuración que afecte la naturaleza, constitución o fines del colegio, sus bienes o pertenencias que pudieran resultar sobrantes después de satisfacer las deudas, se repartirán entre todos los colegiados que tengan, como mínimo, un año de antigüedad y proporcionalmente a los años de colegiación efectiva de cada uno de ellos, siempre y cuando figuren como altas.

V. KAPITULUA
ELKARGOKIDEAK

27. artikulua.– Bazkide izateko beharra.

En cualquier caso, en la liquidación de los bienes del Colegio se respetarán las normas sobre el régimen general de las ayudas y subvenciones de las Administraciones públicas recogidas en la legislación vigente en cada momento

CAPÍTULO V
DE LOS COLEGIADOS

Helbide bakarra edo nagusia Euskal Autonomia Erkidegoan duten nekazaritzako ingeniari teknikoek, lanbidean jarduteko, Nekazaritzako Ingeniari Teknikoen eta Nekazaritzako Perituen Elkargo Ofizialeko kide izan behar dute nahitaez.

Artículo 27.– Obligatoriedad de la colegiación.

Lanbidean Euskal Autonomia Erkidegoan jarduten dutenak ere, Elkargoko kide egin ahal izango dira.

Es requisito indispensable para el ejercicio de la profesión de Ingeniero Técnico Agrícola hallarse incorporado al Colegio de Ingenieros Técnicos Agrícolas y Peritos Agrícolas del País Vasco cuando el Colegiado tenga su domicilio único o principal en la Comunidad Autónoma del País Vasco.

Profesionalak nahi beste elkargotako kide izan daitezke aldi berean, beti ere, estatutuetan ezartzen diren baldintzak betetzen badituzte eta elkargo bakoitzak ezartzen dituen ohiko eta aparteko kuotak eta gainontzeko kargak ordainduta badituzte.

También podrá incorporarse a este Colegio si es el lugar donde se desarrolla efectivamente la profesión.

Zerbitzu-harremanen bidez herri administrazioei lotuta dauden nekazaritzako ingeniari teknikoek eta nekazaritzako perituek ez dute zertan elkargoko kide egin, Eusko Legebiltzarraren 18/1997 Legearen 30. artikuluak ezarritakoari jarraituz.

No obstante, el profesional que lo desee podrá darse de alta simultáneamente en cuantos Colegios territoriales desee, siempre que reúna las condiciones exigidas estatutariamente para ello y abone las cuotas, ordinarias o extraordinarias, y demás cargas exigidas en cada uno de aquellos.

28. artikulua.– Gaikuntzaren araubide juridikoa.

Se exceptúa de la obligatoriedad de colegiación a los Ingenieros Técnicos Agrícolas y Peritos Agrícolas, vinculados a la Administración pública mediante relación de servicios, en los términos del art. 30 de la Ley 18/1997 del Parlamento Vasco.

1.– Elkargokideren batek beste elkargo baten eremuan jardun behar badu, ezertan hasi baino lehen, egingo duen lanaren berri emango dio elkargo horri, Euskal Autonomia Erkidegoko Elkargoaren bitartez, ordenamendu, ikus-onespen, deontologia-kontrol eta diziplina-ahalmenari buruzko eskumenei dagokienez, horren menpe gera dadin.

Artículo 28.– Régimen jurídico de la habilitación.

Elkargokideak Euskal Autonomia Erkidegoko Elkargo Ofizialean aurkeztuko du gaikuntza-eskaria, datu hauek adierazita: izen-abizenak, helbidea, lanbidea eta gaikuntza zein lan egiteko eskatzen den.

1.– Cuando un colegiado haya de efectuar cualquier trabajo profesional en el ámbito territorial de otro Colegio deberá comunicar preceptivamente, a través del Colegio Oficial del País Vasco, y con anterioridad a la mismas, las actuaciones profesionales que vaya a realizar a fin de quedar sujetos, con las condiciones económicas que en cada supuesto puedan establecerse, a las Competencias de ordenación, visado, control deontológico y potestad disciplinaria.

Euskal Autonomia Erkidegoko Elkargoak kasuan kasuko elkargoari igorriko dio eskaria, honako hauek egiaztatzeko agiriekin batera: Elkargoko kide dela, Elkargoarekiko obligazioak beteta eta kargak kitatuta dituela eta lanbidean jarduteko gaitasunaz gabetzen duen arrazoirik ez dagoela. Ezin izango da gaikuntzarik ukatu baldintza horiek guztiak betetzen badira.

El Colegiado presentará en el Colegio Oficial del País Vasco, solicitud de habilitación en la que habrá de constar: su nombre y apellidos, dirección, profesión, así como el servicio profesional concreto que constituya el objeto de la habilitación.

Aurreko izapideak beteta, elkargokideak lanbidean jarduteko gaikuntza lortuko du. Gaikuntza zertarako eskatu den, horretarako bakarrik erabili ahal izango da eta lan hori amaituta iraungi egingo da.

El Colegio Oficial del País Vasco, cursará al Colegio receptor dicha solicitud, enviando certificado acreditativo de: su condición de colegiado, hallarse al corriente de sus obligaciones y cargas colegiales, y de la inexistencia de causa alguna que le inhabilite para el ejercicio de la profesión. Solo se denegarán las habilitaciones si no se hubieren cumplido los requisitos establecidos en este precepto.

2.– Euskal Autonomia Erkidegoko Elkargo Ofizialeko Batzar Orokorrak gaikuntzak izapidetzeagatik kobratu beharreko ordainsariak ezartzeko eskumena du.

Una vez cumplimentados los trámites anteriores, el colegiado quedará habilitado para la realización del acto profesional. La habilitación agotará sus efectos con el concreto servicio o acto profesional que constituía su objeto.

Gaitutako profesionalek elkargo hartzailearen menpe egongo dira deontologia-ordenazio, ikus-onespen eta diziplinako ahalmenei dagokienez.

2.– Por acuerdo de Junta General del Colegio Oficial del País Vasco, podrán establecerse las condiciones económicas por la tramitación colegial de las habilitaciones.

29. artikulua.– Elkargokide-motak.

Los profesionales habilitados quedan sujetos a las potestades de ordenación deontológica, visado, disciplina, vigentes en el Colegio receptor.

a) Ohorezkoak.

Artículo 29.– Clases de colegiados:

b) Numerarioak.

a) De honor.

Lanbideari zerbitzu garrantzitsuak eman dizkioten edo luzaroan lanbidean aritu eta elkargokide izan direnak, horretarako merezimenduak badituzte, ohorezko elkargokide izango dira. Ohorezko elkargokide pertsona fisiko ala juridikoak izan daitezke eta ez dira nahitaez nekazaritzako ingeniari teknikoak edo nekazaritzako perituak izan behar. Izendapena Gobernu Batzordeak egingo du, bere ekimenez edo interesatuaren eskariz, eta Batzar Orokorrak sendetsiko du. Elkargokide horiek kuotak ordaintzetik salbuets daitezke, baina ezin izango dute inolako kargurik aukeratu, ezta horietara aurkeztu ere. Batzar orokorretan, berriz, hitza bai, baina ez dute bozkatzeko eskubiderik izango.

b) Numerarios.

Gainerako elkargokideak numerarioak izango dira. Bazkide numerarioak, aldi berean, ohorezko ere izan daitezke, numerario izateagatik dituzten eskubideak galdu gabe.

Serán colegiados de honor aquellas personas naturales o jurídicas que, siendo o no Ingenieros Técnicos Agrícolas o Peritos Agrícolas, hayan rendido relevantes servicios a la profesión o figurando como colegiados durante una larga vida profesional sean merecedores de tal distinción. El nombramiento será otorgado por la Junta de Gobierno por propia iniciativa o considerando la petición del interesado, ratificado por asamblea general. Estos colegiados podrán ser eximidos del pago de cuotas, no podrán elegir ni ser elegidos a cargo alguno y tendrán derecho a voz pero no a voto en la Asambleas generales.

30. artikulua.– Elkargokide izateko baldintzak eta bazkidetza galtzeko arrazoiak.

Serán colegiados numerarios el resto de los colegiados. El colegiado numerario podrá ser, a la vez, colegiado de honor y conservará su prerrogativa como tal numerario.

1.– Elkargoan sartzeko, baldintza hauek bete behar dira:

Artículo 30.– Condiciones de incorporación y pérdida de la condición de colegiado.

1.a.– Gobernu Batzordeari eskaria egitea. Eskariarekin batera, jatorrizko titulua ere aurkeztuko da, edo, bestela, ikasketak gainditu eta titulua eskuratzeko eskubideak ordaindu direla egiaztatzen duen administrazio-agiria.

1.– Son condiciones de incorporación al Colegio las Siguientes:

2.a.– Epailearen ebazpen edo diziplinazko zehapen irmo baten ondorioz, Elkargoan edo lanbidean jarduteko desgaituta ez egotea.

1º.– Solicitar la admisión de la junta de Gobierno, acompañando título original o certificado administrativo supletorio acreditativo de la superación de los estudios y abono de los derechos de expedición.

3.a.– Elkargoan sartzeko indarrean dagoen kuota ordaintzea.

2º.– Declaración de no estar incurso en inhabilitación profesional ni colegial, como consecuencia de resolución judicial firme o sanción disciplinaria también firme.

Bazkidegaia beste lurralde bateko elkargo batetik badator, tituluaren ordez, jatorrizko elkargoko agiria aurkeztuko du, Kontseilu Orokorrak onartutako ereduaren arabera. Agirian, besteak beste, elkargoarekiko obligazioak beteta dituen adieraziko da, baita elkargoaren zehapen baten ondorioz, lanbidean jarduteko desgaituta ez dagoela ere.

3º.– Abonar la cuota de entrada vigente en el Colegio.

Gobernu Batzordeak hilabeteko epean erabakiko du eskaria onartzen duen ala ez.

Si el solicitante procede de otro Colegio territorial, deberá aportar certificado del Colegio de origen, según modelo adoptado por el Consejo General al efecto, en sustitución del título, en que se expresará además si se halla al corriente de sus obligaciones colegiales, y que no está inhabilitado para el ejercicio profesional como consecuencia de sanción colegial.

2.– Hauek izango dira bazkidetza galtzeko arrazoiak:

La Junta de Gobierno acordará, en el plazo de un mes, la denegación o la admisión de la colegiación

a) Uko egin zaiolako edo baja hartu delako. Horren berri Elkargoko lehendakariari emango zaio, bai gutun ziurtatu baten bidez, bai erregistroan sarrera emandako agiri baten bidez.

2.– La condición de colegiado se pierde:

b) Bazkidea desgaitu egin delako, baldin eta desgaikuntzak berekin badakar zehapena dirauen bitartean elkargotik iraiztea. Horrelakoetan, aldez aurretik, Elkargoak diziplina-espedientea instruituko du eta, une horretan, bazkidetza eten egingo da, Batzar Orokorrak erabakia hartu arte. Prozesu osoan estatutu orokorretako VIII. kapituluan eta legean xedatutakoa beteko da.

a) Por renuncia o baja voluntaria, comunicadas por carta certificada dirigida al Presidente del Colegio o documento con registro de entrada. La baja surtirá efecto el día primero del trimestre siguiente al que corresponda a la fecha de petición, con un mínimo de diez días de plazo.

c) Ezintasuna edo desgaikuntza aitortzen duen epai judizial irmoa jaso delako.

b) Por haber sido sancionado con inhabilitación, que conlleva la expulsión del colegio durante el tiempo que duré la sanción; previo expediente disciplinario instruido por éste, quedando en dicho momento en suspenso como colegiado, hasta la decisión que sea tomada en Asamblea General, y todo ello en consonancia con lo prescrito en el capítulo VIII de los estatutos generales y la ley.

Beren borondatez eta eskakizun guztiak beteta baja hartzen dutenek, geroago Elkargoan berriz sartzeko eskaria egiten badute, lehenengoz sartzen direnek bete beharreko izapide guztiak bete beharko dituzte, titulazioarena izan ezik, ez baitute hori aurkeztu beharrik izango. Gainera, Elkargoan berriz sartzeko ezarrita dagoen kuota ordaindu beharko dute.

c) Por sentencia judicial firme de incapacidad o inhabilitación.

31. artikulua.– Elkargokideen betebeharrak:

Los que causaren baja voluntaria cumpliendo con los requisitos que se fijan, y más tarde solicitaran su reincorporación, habrán de seguir igual trámite que para nueva solicitud de admisión, excepto la presentación de documentos referentes a su titulación, debiendo abonar la cuota de reincorporación que reglamentariamente esté establecida.

a) Honako hauek betetzea: lanbidea arautzen duten arauak, estatutu hauek eta orokorrak, barne-araubideko erregelamenduak, deontologiako arauak eta Elkargoak, Kontseilu Orokorrak edo, hala badagokio, Autonomia Erkidegoko Kontseiluak ezartzen dituen arauak edo hartzen dituen erabakiak.

Artículo 31.– Obligaciones de los colegiados:

b) Elkargoak onartutako kuotak eta eskubideak ordaintzea.

a) Cumplir las normas reguladoras de la profesión, estos Estatutos y los Estatutos Generales, los Reglamentos de Régimen interior, las Normas Deontológicas o cualesquiera otras Normas y acuerdos adoptados por el Colegio, el Consejo General o del Consejo Autonómico en su caso.

c) Lanbideak berezko dituen zereginetan horretarako beharrezko den titulurik gabe jarduten dutenak, titulua izanik Elkargoko bazkide ez direnak eta elkargokide izan arren bazkidetzari dagozkion betebeharrak betetzen ez dituztenak Elkargoan salatu.

b) Pagar las cuotas y derechos aprobados por el Colegio.

d) Lan profesional guztiak Elkargoan ikus-onestea eta erregistratzea. Izapide hori bazkidearen egoitzari dagokion elkargoan edo lana egingo duen lekuari dagokionean egin daiteke, Estatutu Orokorretan xedatutakoaren arabera.

c) Poner en conocimiento del Colegio a quienes ejerzan actos propios de la profesión sin poseer el título que para ello les faculte; a los que, aun teniéndolo, no estén colegiados y a los que siendo colegiados faltan a las obligaciones que como tales ha contraído.

e) Elkargokideen artean sortzen diren lanbideko liskarretan, Elkargoaren arbitrajea edo adiskidetzea onartzea, beti ere, gero errekurtsoa jartzeko eskubidea galdu gabe.

d) Someter al visado y registro del Colegio todos los trabajos profesionales, sea quien fuere el destinatario. Este trámite se realizará en el colegio de su residencia o en el Colegio en cuya demarcación se realice el trabajo, de conformidad con lo dispuesto en los Estatutos Generales.

f) Lan profesionaletan, indarrean dagoen legeriak ezartzen dituen arau eta manu guztiak betetzea, baita Elkargoak eta Kontseilu Orokorrak emandakoak eta lanbidearen izen ona, duintasuna, begirunea eta etika zaintzeko eta hobetzeko emandakoak.

e) Someterse en las diferencias profesionales que se produzcan entre colegiados al arbitraje y conciliación del Colegio en primer término, sin perjuicio de interponer en su caso el recurso procedente.

g) Elkargoko eta Kontseilu Orokorreko zuzendaritza-organoekin dituzten harremanetan, diziplina, errespetua eta harmonia gordetzea.

f) En los trabajos profesionales que realice, observar todas las normas y preceptos que establece la legislación vigente, las dictadas por el Colegio y por el Consejo General y aquellas otras encaminadas a mantener y elevar el prestigio, dignidad, decoro y ética profesional.

32. artikulua.– Elkargokideen eskubideak:

g) Cumplir con respeto a los Órganos directivos del Colegio y del Consejo General y con los colegiados los deberes de disciplina, respeto y armonía profesionales.

a) Estatuan lanbidean jardutea, lanbide-elkargoei buruz indarrean dagoen legerian, estatutu hauetan eta, kanpoan lan egiten badu, bestako elkargoetako estatutuetan xedatutakoaren arabera.

Artículo 32.– Derechos de los Colegiados:

b) Korporazioko kudeaketan parte hartzea eta eske-eskubidea, bozkatzekoa eta zuzendaritza-postu eta -karguak eskuratzekoa erabiltzea, estatutu hauetan zehazten diren prozedurak errespetatuz.

a) Actuar profesionalmente en todo el ámbito nacional, en los términos previstos en la vigente legislación sobre Colegios Profesionales, en estos Estatutos, y en los Estatutos de los Colegios donde actúe.

c) Elkargoaren ondasunak eta zerbitzuak erabiltzea eta horiekin gozatzea.

b) Participar en la gestión corporativa, ejerciendo el derecho de petición, el de voto y el de acceso a los puestos y cargos directivos, mediante los procedimientos que establecen estos estatutos.

d) Erakunde ofizialek, entitateek edo norbanakoek Elkargoari lanen bat egiteko eskatzen diotenean, lan hori egitea, beti ere, aurretik ezarritako txanden arabera hala dagokienean.

c) Participar en el uso y disfrute de los bienes del Colegio y de los servicios que éste tenga establecidos.

e) Ordainsariak Elkargoaren bitartez kobratzeko aukeraz baliatzea eta Elkargoaren babesa izatea ordainsariok erreklamatzeko orduan, beti ere, arauz ezarritako emaitzak betetzen direnean.

d) Llevar a cabo los trabajos que sean solicitados al Colegio por organismos oficiales, Entidades o particulares, y que les corresponda, respetándose el turno previamente formado.

f) Elkargoa edo, behar denean, Kontseilu Orokorra beren ordezkari izatea administrazio, erakunde, auzitegi, entitate edo norbanakoen aurrean bidezko erreklamazioak banaka edo taldean aurkeztu behar dituztenean edo lanbideko jardunean desadostasunak sortzen direnean.

e) Gestionar el cobro de honorarios a través del colegio y obtener de éste el apoyo para su reclamación, siempre que se cumplan los resultados fijados reglamentariamente.

g) Elkargoaren ekonomia-egoeraren berri izatea, Elkargoaren beraren arioz edo berak eskatuta.

f) Ser representado o defendido por el Colegio, o en caso necesario, por el Consejo General, cuando necesiten presentar reclamaciones justas, bien individual o colectivamente, ante la Administración, Instituciones, Tribunales, Entidades o particulares, y en cuantas divergencias surjan en ocasión de ejercicio profesional.

33. artikulua.– Elkargokideen eskumenak.

g) Ser informado de la situación económica del Colegio, de oficio o a petición propia.

Indarrean dauden lege-xedapenek, ohiturazkoek eta aurrerantzean ematen direnek esleitzen dizkieten eskumenak izango dituzte bazkideek lanbideko jardueran.

Artículo 33.– Atribuciones de los colegiados:

VI. KAPITULUA
DIZIPLINA-ARAUBIDEA

34. artikulua.–

La competencia y atribuciones profesionales de los colegiados, en ejercicio de la profesión, serán las que les correspondan con arreglo a las disposiciones legales vigentes, las consuetudinarias o las que se dicten en lo sucesivo.

CAPÍTULO VI
DEL RÉGIMEN DISCIPLINARIO

Elkargokideek estatutu hauek, estatutu orokorrak edo, onartzen bada, barne-araubidea urratzen badituzte eta errudun badira, Elkargoak zehatu egingo ditu.

Artículo 34.–

35. artikulua.– Sailkapena:

El Colegio sancionará todos aquellos actos de los colegiados que estime constituyen infracción culpable de los presentes Estatutos, del Estatuto General y del Reglamento de régimen interior, si se aprobase.

Hutsegiteak arinak, larriak edo oso larriak izan daitezke. Hutsegiteak hauek dira:

Artículo 35.– Clasificación:

1.– Oso larriak:

Las faltas se clasificarán en leves, graves y muy graves. Serán faltas:

a) Nekazaritzako ingeniari teknikoen edo nekazaritzako perituen lanbidean jardutea titulurik izan gabe.

1.– Constituyen infracciones muy graves las siguientes:

b) Lanbideko betebeharrak ez betetzea, baldin eta jarduera profesionala eskatu edo hitzartu dutenei kalte larria eragiten bazaie.

a.– El ejercicio de la profesión de Ingeniero Técnico Agrícola ó Perito Agrícola, sin estar en posesión del título académico acreditativo de la misma.

c) Lanbideko sekretua ez gordetzea.

b.– Incumplimiento de los deberes profesionales cuando resulte perjuicio muy grave para quienes soliciten o concierten la actuación profesional.

d) Lanbideko jardueraren ondorioz, doluzko deliturik egitea, parte-hartzea dena dela.

c.– La vulneración del secreto profesional.

f) Estatutu orokorretan oso larritzat jotzen direnen artean, lanbidearen ezaugarriei egokitzen zaizkionak, lanbide horretako elkargokideei dagokienez.

d.– La comisión de delitos dolosos, en cualquier grado de participación, como consecuencia del ejercicio de la profesión.

g) Bi urtetan bi hutsegite larri edo gehiago egitea. Hutsegite larria bi urtetan bost hutsegite arin egin izana bada, ez da paragrafo hau aplikatuko.

f.– Las indicadas como tales en las disposiciones de los Estatutos Generales que, dentro del tipo de las infracciones anteriores, correspondan a características propias de la profesión de que se trate y en relación con sus colegiados.

h) Lanbidean jardutea Elkargoko kide izan gabe.

g.– La comisión de, al menos, dos infracciones graves en el plazo de dos años. Se exceptúa de lo dispuesto en este párrafo la infracción por la comisión de, al menos, cinco infracciones leves en el plazo de dos años.

2.– Hauek izango dira hutsegite larriak:

h.– El ejercicio de la profesión sin pertenencia al colegio.

a) Elkargoan sartzeko arauak ez betetzea.

2.– Constituyen infracciones graves las siguientes:

b) Lanbideko betebeharrak ez betetzea, baldin eta jarduera profesionala eskatu edo hitzartu dutenei kalterik eragiten bazaie.

a.– El incumplimiento de las normas de colegiación.

c) Lanbidean intrusismo-kasuak edo jarduera irregularrak daudela jakinez gero, Elkargoari horien berri ez ematea.

b.– El incumplimiento de los deberes profesionales, cuando resulte perjuicio para quienes soliciten o concierten la actuación profesional.

d) Asegurua ez egitea.

c.– La vulneración del deber de comunicación al Colegio de los casos de intrusismo u otra actuación profesional irregular, de los que se tenga conocimiento.

e) Arrisku berezi, hondamendi edo hondamen publikoko kasuetan, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioak ezarritako nahitaezko zeregin profesionalak ez betetzea.

d.– El incumplimiento del deber de aseguramiento.

f) Lanbideko kideen duintasuna, Elkargoko gobernu-organoena edo lanbideko jardunean elkargokidearekin harremanak dituzten pertsona edo erakundeena larriki iraintzea edo horiei fisikoki erasotzea.

e.– El incumplimiento del deber de ejercicio profesional de carácter forzoso que pudiese imponer la Administración de la Comunidad Autónoma Vasca en casos de grave riesgo, catástrofe o calamidad pública.

g) Bidegabeko lehia diren egintzak burutzea.

f.– La ofensa grave a la dignidad de los compañeros de profesión, o de los órganos de gobierno del Colegio, y de las personas o instituciones con quienes se relacione como consecuencia de su ejercicio profesional, así como la agresión física a los mismos.

h) Elkargoaren eta bere organoen edo Kontseilu Orokorraren ohiko jarduera eragozten edo oztopatzen duten egintzak burutzea.

g.– Los actos constitutivos de competencia desleal.

i) Estatutu Orokorretan aipatutakoak, Eusko Legebiltzarraren 18/1997 Legean xedatutakoaren aurka ez badoaz.

h.– Los actos que impidan o alteren el normal funcionamiento del Colegio y sus órganos, o del Consejo General.

j) Bi urtetan, bost hutsegite arin edo gehiago egitea.

i.– Las indicadas en los Estatutos Generales, mientras no se opongan a lo dispuesto en la Ley 18/1997 del Parlamento Vasco.

3.– Lanbideko jarduera arautzen duen beste edozein manu haustea hutsegite arina izango da, hutsegite larria edo oso larria ez bada eta estatutu orokorretan horrela jasotzen bada.

j.– La comisión de, al menos, cinco infracciones leves en el plazo de dos años.

36. artikulua.– Zehapenak.

3.– Constituye infracción leve la vulneración de cualquier otro precepto que regule la actividad profesional, siempre que no constituya infracción grave o muy grave y así se disponga en los Estatutos Generales.

1.– Hutsegite oso larriengatik, zehapen hauetako bat ezarri ahal izango da:

Artículo 36.– Sanciones.

a) Urtebete eta egun bat eta hogei urte bitarteko desgaikuntza lanbiderako, Eusko Legebiltzarraren azaroaren 21eko 18/1997 Legearen 17. artikuluan xedatutakoaren arabera.

1.– Las infracciones muy graves podrán ser objeto de alguna de las siguientes sanciones:

b) 500.001 eta 5.000.000 pezeta bitarteko isuna.

a.– Inhabilitación profesional por un tiempo comprendido entre un año y un día y veinte años, en los términos del artículo 17 de la Ley 18/1997 de 21 de noviembre, del Parlamento Vasco.

2.– Hutsegite larriengatik, zehapen hauetako bat ezarri ahal izango da:

b.– Multa comprendida entre 500.001 y 5.000.000 pesetas.

a) Urtebeteko desgaikuntza lanbiderako, gehienez, Eusko Legebiltzarraren azaroaren 21eko 18/1997 Legearen 17. artikuluan xedatutakoaren arabera.

2.– Las infracciones graves podrán ser objeto de alguna de las siguientes sanciones:

b) 50.001 eta 500.000 pezeta bitarteko isuna.

a.– Inhabilitación profesional por un tiempo que no exceda de un año, en los términos del artículo 17 de la Ley 18/1997 de 21 de noviembre, del Parlamento Vasco.

3.– Hutsegite arinengatik, zehapen hauetako bat ezarri ahal izango da:

b.– Multa comprendida entre 50.001 y 500.000 pesetas.

a) Ohartarazpena.

3.– Las infracciones leves podrán ser objeto de alguna de las siguientes sanciones:

b) 50.000 pezetako isuna, gehienez.

a.– Apercibimiento.

4.– Hutsegitearen ondorioz arau-hausleak mozkin ekonomikoak lortu baditu, mozkin horien balioespena egingo da, eta isunari, aurreko idatz-zatietan ezarritako gehienezko kopurutik balioespen horretara iristeko falta den zenbatekoa gehituko zaio gutxienez, eta zenbateko hori halako bi gehienez.

b.– Multa que no exceda de 50.000 pesetas.

5.– Zehapenak mailakatu egingo dira, kasu bakoitzean biltzen diren gorabeheren arabera.

4.– Cuando el infractor hubiere obtenido beneficio económico a consecuencia de la infracción, la multa se incrementará en la cuantía que exceda la evaluación de dicho beneficio económico de los límites máximos previstos en los números anteriores con un mínimo del equivalente de dicha evaluación y un máximo del doble de ésta.

37. artikulua.– Eskumenak eta errekurtsoak:

5.– Las sanciones se graduarán en función de las circunstancias concurrentes en cada caso.

Gobernu Batzordeak gauzatuko ditu diziplina-zereginak eta, hala badagokio, berak ezarriko ditu zehapenak.

Artículo 37.– Competencias y recursos:

Gobernu Batzordeko edo Kontseilu Orokorreko kideek lanbidean edo Elkargoan izandako jarduerengatik jarri beharreko zehapenak Kontseilu Orokorrak jarriko ditu.

La Junta de Gobierno, ejercerá la función disciplinaria; imponiendo, en su caso, las sanciones correspondientes.

Gobernu Batzordeak jarritako zehapenen aurka gora jotzeko errekurtsoa aurkeztu ahal zaio Kontseilu Orokorrari.

Corresponde al Consejo General la imposición de sanciones por la actuación, profesional o colegial, de los miembros de las Juntas de Gobierno; así como de los propios miembros del Consejo General.

38. artikulua.– Diziplina-prozedura.

Contra las sanciones impuestas por la Junta de Gobierno cabe recurso de alzada ante el Consejo General.

1.– Hasiera. Diziplina-prozedura Gobernu Batzordeak hasiko du, bai bere arioz, bai Elkargoko lehendakariak edo dagokion ordezkariak eskatuta, bai nekazaritzako ingeniari tekniko batek edo bidezko interesa duen hirugarren batek eskatuta.

Artículo 38.– Procedimiento disciplinario.

Diziplina-eskumenak dituen organoak, aurrekariak ikusita, jarduketak artxibatzea edo espedientea izapidetzea erabakiko du eta, une horretan, instrukzio-egilea izendatuko du.

1.– Iniciación. El procedimiento disciplinario se iniciará de oficio por la Junta de Gobierno; o a instancia de parte del Presidente del Colegio, del respectivo Delegado, o a virtud de denuncia firmada por un Ingeniero Técnico Agrícola o por un tercero con interés legitimo.

2.– Instrukzioa. Ikerketak egin ondoren, instrukzio-egileak, bidegabekeriarik ikusten ez badu, espedientea largetsiko du eta, bestela, kargu-orria egingo du. Kargu-orrian honako hauek jasoko dira argi, zehatz eta behar bezala arrazoituta: Elkargoan edo lanbidean burututako egintza ustez bidegabeak; zein hutsegite-mota diren eta, hala badagokio, zein zehapen proposatzen den. Eragindakoari hamabost egun balioduneko epea emango zaio idatziz erantzun eta deskargu-orria aurkez dezan.

El órgano titular de la función disciplinaria, a la vista de los antecedentes disponibles, ordenará el archivo de las actuaciones o dar trámite al expediente, designando, en ese momento a un Instructor.

Espedientean, zuzenbidean onargarri diren froga-bide guztiak onartuko dira. Instrukzio-egilearen esku uzten da proposatu zaizkion frogen artetik egoki iruditzen zaizkionak eta berak erabakitakoak egitea. Egindako frogen eta audientzien berri idatziz jasoko da espedientean.

2.– Instrucción. Tras las oportunas diligencias indagatorias, el Instructor propondrá el sobreseimiento del expediente, si no encontrara indicios de ilícito disciplinario, o formulará pliego de cargos, en caso contrario. En el pliego de cargos habrá de indicarse con precisión y claridad, y debidamente motivados: los actos profesionales o colegiales que se presumen ilícitos; la calificación del tipo de infracción en que incurre aquella conducta; así como la sanción a que, en su caso, puede ser acreedora la misma. Se concederá al expedientado un plazo de quince días hábiles para que pueda contestar por escrito, formulando el oportuno pliego de descargos.

3.– Ebazpena. Diziplina-espedientearen instrukzioa amaituta, instrukzio-egileak espedientea eta ebazpen-proposamena diziplina-eskumena duen organoari igorriko dizkio eta horrek audientzia emango dio, berriro ere, eragindakoari, bere eskubideen alde egoki iritzitakoa alega dezan. Instrukzio-egileak ezin izango du parte hartu diziplina-eskumena duen organoaren deliberamenduetan, ezta erabakia hartzeko orduan ere.

En el expediente son admisibles todos los medios de prueba admisibles en derecho, correspondiente al instructor la práctica de las que, habiendo sido propuestas estime oportunas o las que él mismo pueda acordar. De las audiencias y pruebas practicadas deberá existir constancia escrita en el expediente.

39. artikulua.– Hutsegiteen eta zehapenen preskripzioa.

3.– Resolución. Concluida la instrucción del expediente disciplinario, el Instructor lo elevará, con la correspondiente propuesta de resolución, al órgano disciplinario, ante el cual se concederá al expedientado nuevo trámite de audiencia, para que pueda alegar cuanto estime oportuno o conveniente a su derecho. El instructor no podrá intervenir en las deliberaciones ni en la toma de decisión del órgano disciplinario.

Preskripzioa.

Artículo 39.– Prescripción de infracciones y sanciones.

1.– Hutsegite oso larriek hiru urtetan preskribituko dute, larriek bitan eta arinek batean.

Prescripción.

2.– Preskripzio-epea hutsegitea egin den egunetik hasiko da kontatzen.

1.– Las infracciones muy graves prescribirán a los tres años, las graves a los dos años y las leves al año.

3.– Zehapen-prozedura hasten denean (eragindakoa jakinaren gainean dagoela), preskripzio-epea eten egingo da, eta berriz hasiko da zehapen-espedientea sei hilabetetik gora geldirik badago, baldin eta horren arrazoia ezin bazaio ustezko arau-hausleari egotzi.

2.– El plazo de prescripción comenzará a contarse desde el día en que la infracción se hubiera cometido.

4.– Hutsegite oso larriengatiko zehapenek hiru urtetan preskribituko dute, larriengatikoek bitan eta arinengatikoek batean. Hala ere, hiru urteko edo hortik gorako lanbiderako desgaikuntza dakarten zehapenen kasuan, preskripzio-epea zehapenaren iraupena bezain luzea izango da.

3.– Interrumpirá la prescripción la iniciación, con conocimiento del interesado, del procedimiento sancionador, reanudándose el plazo de prescripción si el expediente sancionador estuviere paralizado durante más de seis meses por causa no imputable al presunto infractor.

5.– Zehapenen preskripzio-epea zehapena ezartzen duen ebazpena irmo egiten den egunaren biharamunetik hasiko da kontatzen.

4.– Las sanciones impuestas por faltas muy graves prescribirán a los tres años, las impuestas por faltas graves a los dos años, y las impuestas por faltas leves al año. No obstante, en las sanciones de inhabilitación profesional por tiempo igual o superior a tres años, el plazo de prescripción será igual al período de sanción.

6.– Egikaritze-prozedura hasten denean (eragindakoa jakinaren gainean dagoela), preskripzioa eten egingo da, eta berriz hasiko da egikaritze-prozedura sei hilabetetik gora geldirik badago, baldin eta horren arrazoia ezin bazaio ustezko arau-hausleari egotzi.

5.– El plazo de prescripción de las sanciones comenzará a contarse desde el día siguiente a aquel en que adquiera firmeza la resolución por la que se impone la sanción.

VII. KAPITULUA
ELKARGOKO EGINTZEN ETA ERREKURTSOEN ARAUBIDE JURIDIKOA

40. artikulua.– Araubide juridikoa.

6.– La prescripción se interrumpirá por la iniciación, con conocimiento del interesado, del procedimiento de ejecución, volviendo a transcurrir el plazo si el mismo está paralizado durante más de seis meses por causa no imputable al infractor.

CAPÍTULO VII
RÉGIMEN JURÍDICO DE LOS ACTOS Y RECURSOS CORPORATIVOS

Nekazaritzako Ingeniari Teknikoen Elkargoaren antolaketa eta funtzionamendua xedapen hauen arabera eraenduko da:

Artículo 40.– Régimen jurídico.

a) Lanbide elkargoen alorrean Estatuan eta Autonomia Erkidegoan indarrean dagoen legeria.

El Colegio de Ingenieros Técnicos Agrícolas se rige en su organización y funcionamiento por:

b) Lanbideko estatutu orokorrak.

a) La legislación básica estatal y autonómica vigente en materia de Colegios Profesionales.

c) Estatutu hauek eta horiek garatzeko eta aplikatzeko ematen diren arau orokorrak.

b) Los Estatutos Generales de la profesión.

d) Gainontzeko ordenamendu juridikotik aplikagarri dena.

c) Por estos Estatutos y las normas de alcance general adoptados en su desarrollo y aplicación.

Estatutu hauetan jasotzen ez diren alderdiei dagokienez, Herri Administrazioen Araubide Juridikoari eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko legeria aplikatuko da. Elkargoko Gobernu Batzordearen araubide juridikoa bat etorriko da Estatutu Orokorrean eta estatutu hauetan jasotako arauekin; zeinetan deialdiei, bilkurei eta ebazpenak hartzeko moduari buruzko araubidea ezartzen den.

d) El resto del ordenamiento jurídico en cuanto sea aplicable.

41. artikulua.– Erabateko deuseztasuna.

En lo no previsto por los Estatutos Generales, será de aplicación la legislación vigente sobre régimen jurídico de las Administraciones Públicas y Procedimiento Administrativo Común. El régimen jurídico de la Junta de Gobierno del Colegio, se ajustará a las normas contenidas en el Estatuto General y a lo establecido en estos Estatutos; en el que se establece el régimen de convocatoria, sesiones y adopción de acuerdos.

1.– Kasu hauetan, Elkargoaren egintzak erabat deusezak izango dira:

Artículo 41.– Nulidad de pleno derecho.

a) Konstituzioak babestutako eskubide eta askatasunen funtsezko edukia urratzen dutenak.

1.– Son nulos de pleno derecho cualesquiera actos del Colegio, en los casos siguientes:

b) Gaia edo lurraldea kontuan izanda, inolako eskumenik ez duen organo batek emanak.

a) Los que lesionen el contenido esencial de los derechos y libertades susceptibles de amparo constitucional.

c) Ezinezko edukia dutenak.

b) los dictados por órgano manifiestamente incompetente por razón de la materia o del territorio.

d) Zigor-zuzenbideko arau-hauste direnak edo horren ondorioz ematen direnak.

c) Los que tengan un contenido imposible.

e) Legez ezarritako prozedura batere kontuan hartu gabe ematen direnak eta Elkargoko organoen borondatea eratzeko oinarrizko erregelak jasotzen dituzten arauak betetzen ez dituztenak.

d) Los que sean constitutivos de infracción penal o se dicten como consecuencia de esta.

f) Ordenamendu juridikoaren aurkako egintza espresu edo ustezkoak, baldin eta horien bitartez eskubideak edo ahalmenak hartzen badira horretarako oinarrizko eskakizunak bete gabe.

e) Los dictados prescindiendo total y absolutamente del procedimiento legalmente establecido o de las normas que contienen las reglas esenciales para la formación de la voluntad de los órganos colegiales, dispuestas en el Estatuto General.

g) Lehiakortasuna Defendatzeko uztailaren 17ko 16/1989 Legearen 1.1 artikuluan xedatutakoaren ondorioz debekatutako akordioak, erabakiak eta gomendioak, baldin eta legearen arabera salbuetsita ez badaude.

f) Los actos expresos o presuntos contrarios al ordenamiento jurídico por los que se adquieran facultades o derechos cuando se carezca de los requisitos esenciales para su adquisición.

2.– Ordenamendu juridikoa hausten duten gainontzeko egintzak deuseztagarriak dira, agintea desbideratzea barne.

g) Los acuerdos, decisiones, y recomendaciones que estando prohibidos en virtud de lo dispuesto en el art. 1.1 de la Ley 16/1989, de 17 de julio, de Defensa de la Competencia, no estén amparados por la debida exención legal.

42. artikulua.– Korporazio-errekurtsoak.

2.– Son anulables los restantes actos que incurran en cualquier infracción del ordenamiento jurídico, incluso la desviación de poder.

Elkargoko organoek emandako egintzak, administrazio-zuzenbidearen menpekoak baldin badira, administrazioarekiko auzietako jurisdikzioaren aurrean errekurritu ahal izango dira, behin korporazio barruko errekurtsoak amaitu ondoren.

Artículo 42.– Recursos Corporativos.

Ordezkaritzek hartutako erabaki edo ebazpenen aurka, gora jotzeko errekurtsoa aurkeztu ahal izango zaio Elkargoko Gobernu Batzordeari. Horretarako epea hilabetekoa izango da, jakinarazten direnetik edo, hala badagokio, argitaratzen direnetik kontatzen hasita.

Los actos emanados de los Órganos del Colegio, en cuanto estén sujetos al Derecho Administrativo, una vez agotados los recursos corporativos, serán directamente recurribles ante la jurisdicción contencioso-administrativa.

Elkargoko organoek hartutako erabaki edo ebazpenen aurka, gora jotzeko errekurtsoa aurkeztu ahal izango zaio Kontseilu Orokorrari epe berberean.

Todos los acuerdos y resoluciones adoptadas por las Delegaciones serán recurribles en alzada ante la Junta de Gobierno del Colegio, en el plazo de un mes a contar desde el día de su notificación o, en su caso, de su publicación.

VIII. KAPITULUA
LANBIDEKO JARDUERARI BURUZKO XEDAPEN OROKORRAK

43. artikulua.– Lanbideko enkarguen berri ematea.

Contra las decisiones o resoluciones de cualesquiera órganos del Colegio, cabe interponer recurso de alzada, en igual plazo, ante el Consejo General.

CAPÍTULO VIII
DISPOSICIONES GENERALES SOBRE EL EJERCICIO PROFESIONAL

Nekazaritzako ingeniari tekniko guztiek Elkargoari jakinaraziko diote zein enkargu onartu dituzten, Elkargoak eskainitako eredu normalizatuan. Jakinarazpenean, lanaren ezaugarri tekniko eta normatiboak eta lan hori identifikatzeko eta kokatzeko behar diren zehaztasunak adieraziko dira. Aitzitik, ez dira adieraziko ez ordainsariak ez kontratuaren bestelako ezaugarriak, askatasunez hitzartuak izan baitira.

Artículo 43.– Comunicación previa de los encargos profesionales.

Enkarguaren berri zenbateko aurrerapenarekin eman behar den Gobernu Batzordeak erabakiko du, lanaren izaeraren arabera.

Todo Ingeniero Técnico Agrícola comunicará al Colegio, mediante impreso normalizado facilitado por éste, cuantos encargos profesionales le hayan sido comprometidos. En la comunicación describirá las características técnicas, normativas y cuantas circunstancias sean necesarias para su identificación y localización. No comprenderá los honorarios, ni demás condiciones contractuales libremente pactadas.

Eskakizun hori bete ezik, ez da lan profesionalik onartuko ikus-onesteko. Aldez aurreko jakinarazpena egiten denean, Elkargoak lana ikus-onesteko orduan eragina izan dezaketen oharrak egin ditzake, egoki ikusten badu.

El encargo se comunicará al Colegio con la antelación suficiente que, en función de la naturaleza del trabajo, estime prudencialmente la Junta de Gobierno.

Berebiziko presa duten kasuetan, salbuespena egin daiteke, baina jakinarazpena lana amaitu orduko egingo da.

Sin este requisito, no se admitirá, posteriormente, ningún trabajo profesional para su visado. El Colegio podrá hacer, en este trámite de la comunicación previa, cuantas observaciones juzgare que pudieran afectar al posterior otorgamiento del visado colegial.

45. artikulua.– Elkargoaren ikus-onespena.

Unicamente se exceptuarán los casos que por sus características sean de extraordinaria urgencia. En tal caso, se dará cuenta al Colegio inmediatamente después de su realización.

Nekazaritzako Ingeniari Tekniko eta nekazaritzako perituek sinatutako lan guztiak Elkargoak ikus-onetsi behar ditu.

Artículo 45.– Visado Colegial.

Elkargoaren ikus-onespena lanbidearen kontrola egiteko da, eta honako hauek egiaztatuko ditu:

Todos los trabajos profesionales suscritos por Ingeniero Técnico Agrícola o Perito Agrícola deberán ser objeto de visado colegial.

a) Lana egin duen nekazaritzako ingeniari teknikoaren identitatea eta legezko gaitasuna.

El visado colegial es un acto de control profesional que comprende la comprobación de:

b) Lana osatzen duen dokumentazioa zuzena den eta osorik dagoen.

a) La identidad y habilitación legal del Ingeniero Técnico Agrícola autor del trabajo.

c) Elkargoak edo legeek zehaztasun teknikoei buruz ezarritako arauak betetzen diren, baina lanaren edukia edo horren zuzentasun teknikoa sendetsi gabe.

b) La corrección e integridad formal de la documentación integrante del trabajo.

d) Lanbideko eta elkargoko arauetatik lanari aplikatu ahal zaizkionak betetzen diren.

c) El cumplimiento de todas las normas, legales o colegiales, sobre especificaciones técnicas, pero sin sancionar el contenido del trabajo profesional ni su corrección técnica.

Ikus-onespenean ez dira sartuko ez ordainsariak ez kontratuaren bestelako baldintzak, horiek alderdien artean erabakiko baitira.

d) La observancia de la normativa, profesional y colegial, aplicable al trabajo de que se trate.

Lan egin behar den tokiko elkargoak baino ez du izango ikus-onesteko eskumena.

El visado no comprenderá los honorarios, ni las demás condiciones contractuales cuya determinación se deja al libre acuerdo de las partes.

Elkargoa harremanetan egongo da beste elkargoekin, bazkideek Estatu osoan jardun ahal izan dezaten erraztasunak emateko eta jarduera hori koordinatzeko, izan ere, tituluak Estatu osoan jarduteko eskumena ematen die.

La potestad de visado se ejercitará exclusivamente por el Colegio en cuyo ámbito territorial se vaya a desarrollar el trabajo profesional.

Ikus-onespenik ez duen dokumentazioa ezin izango da bulegoetan ofizialki aurkeztu, beraz, bulego horiek ez dituzte onartuko.

El Colegio mantendrá una relación con el resto de los Colegios, a efectos de facilitar y coordinar el trabajo profesional de los colegiados en todo el ámbito estatal a que les da derecho su título.

46. artikulua.– Enkargu-oharra edo aurrekontua.

El incumplimiento del requisito de visado invalida toda documentación a los efectos de su presentación con carácter oficial, en las dependencias correspondientes que, en consecuencia, no deberán admitirla.

Nekazaritzako ingeniari teknikoek lanbideko enkargu bat jasotzen dutenean, onartzeko enkargu-orria emango diote bezeroari. ahalik eta zehatzen jasoko dira lanaren ezaugarriak eta ordainsarien gutxi gorabeherako kalkulua edo, bestela, horiek finkatzeko adostutako metodoa.

Artículo 46.– Nota-encargo o presupuesto.

47. artikulua.– Elkargoaren kobrantza-zerbitzua.

Cuando un Ingeniero Técnico Agrícola reciba un encargo Profesional presentará al cliente, para su aceptación, una nota-encargo, en la que constará, con el mayor detalle que sea posible, las características del trabajo a desarrollar y el cálculo aproximado de los honorarios o en su defecto el método convenido para su práctica.

Elkargoak kobrantza-zerbitzua jar dezake. Ezartzen denean, elkargokideek lanbideko ordainsariak kobratzeko gestioak egiteko eskatu ahal izango diote Elkargoari, beren borondatez eta berariaz adieraziz gero. Erreklamazioa auzi-bidean sartzen bada, Gobernu Batzordearen bideragarritasun-ebazpen bat beharko da eta Elkargoak parte hartzeari egoki iritziz gero, diru-zenbateko bat finkatuko du erreklamazioak dakartzan gastuak ordaintzeko, beti ere, bazkideak ikus-onespenari et enkargu-orriari buruzko arauak eta estatutu hauetan ezarritako gainontzekoak bete baditu.

Artículo 47.– Servicio de cobro colegial.

48. artikulua.– Beste profesionalekin izan beharreko harremanak.

El Colegio podrá establecer el servicio de cobro colegial. Cuando se establezca, los colegiados podrán encomendar, de forma libre y expresa, la gestión del cobro de sus honorarios profesionales. Cuando la reclamación devenga contenciosa será preciso un acuerdo de viabilidad de la Junta de Gobierno en el que se juzgue conveniente la intervención del Colegio, estableciendo la aportación que se convenga para atender a los gastos que origine la reclamación, y siempre que por el colegiado se hubieran cumplido las normas de visado, hoja de encargo de trabajo y demás establecidas por estos Estatutos.

a) Lankidetzan egindako lanetan, elkargokideak sinaduraren bitartez hartuko du berak egindako lanaren erantzukizuna, eta lana bere elkargoan ikus-onetsiko du. Berak egindako zatiari, estatutu hauetan lan independenteei aplikatzen zaizkien baldintza eta eskubide guztiak aplikatuko zaizkio.

Artículo 48.– Relaciones con otros profesionales:

b) Jardueraren edo antolaketaren konplexutasuna handia delako edo beste edozein arrazoirengatik profesional bakoitzaren parte-hartze iraunkor edo iragankorra finkatzea zaila bada, Elkargoak ikus-onespen eskubideei buruzko hitzarmenak sinatuko ditu profesionalen ordezkari den entitatearekin edo pertsona juridikoarekin.

a) En trabajos de colaboración, la parte realizada por el colegiado deberá responsabilizarla con su firma y efectuar el correspondiente visado en su colegio, aplicándose sobre la parte realizada, las mismas condiciones y derechos establecidas en estos estatutos para los trabajos profesionales independientes.

VIII. KAPITULUA
ELKARGOA DESEGITEA

Elkargoa Eusko Jaurlaritzaren azaroaren 21eko 18/1997 Legearen 31. artikuluan xedatutako moduan desegingo da. Erabakia horretarako berariaz deitutako Batzar Orokorrak hartuko du, estatutu hauetako 10. artikuluan jasotako gehiengoa beharko delarik.

b) En aquellos casos en que, por la complejidad operativa, de organización u otra causa, fuera difícil establecer la estimación de la colaboración eventual o permanente de los distintos profesionales que intervengan, el Colegio establecerá convenios sobre los derechos de visado con la Entidad o persona jurídica representativa de los mismos.

CAPÍTULO VIII
DISOLUCIÓN DEL COLEGIO

<FONT SIZE=2>

La Disolución del Colegio se regirá por lo dispuesto en el art. 31 de la Ley 18/1997, de 21 de noviembre del Parlamento Vasco, acordándose en Asamblea General extraordinaria, convocada específicamente para este objeto, y con la mayoría recogida en el art. 10 de estos Estatutos.

<FONT SIZE=2>


Azterketa dokumentala


Análisis documental