Boletin Oficial del País Vasco

208. zk., 2000eko urriaren 30a, astelehena

N.º 208, lunes 30 de octubre de 2000


    Bestelako formatuak:
  • PDF

Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

Bestelako Xedapenak

Otras Disposiciones

Justizia, Lan eta Gizarte Segurantza Saila
Justicia, Trabajo y Seguridad Social
4759
4759

AGINDUA, 2000ko irailaren 4koa, Justizia, Lan eta Gizarte Segurantza sailburuarena, Aseguru-Bitartekari Tituludunen Bizkaiko Elkargoko estatutuak onartzeko.

ORDEN de 4 de septiembre de 2000, del Consejero de Justicia, Trabajo y Seguridad Social, por la que se aprueban los Estatutos del Colegio de Mediadores de Seguros Titulados de Bizkaia.

Euskal Herrirako Autonomia Estatutuak —abenduaren 18ko 3/1979 Lege Organikoak onartu zuen— 10.22 artikuluan ezartzen duenez, Euskal Autonomia Erkidegoak eskumen esklusiboa du tituludun lanbide eta profesionalen elkargo eta kontseiluen alorrean, betiere Espainiako Konstituzioaren 36. eta 139. artikuluetan agindutakoa alde batera utzi gabe.

El Estatuto de Autonomía para el País Vasco, aprobado por Ley Orgánica 3/1979 de 18 de diciembre, en el artículo 10.22, establece la competencia exclusiva de la Comunidad Autónoma del País Vasco en materia de Colegios Profesionales y el ejercicio de las profesiones tituladas, sin perjuicio en lo dispuesto en los Artículos. 36 y 139 de la Constitución Española.

Eskumen hori erabiliz azaroaren 21eko 18/1997 Legea eman zen, tituludun lanbide eta profesionalen elkargo eta kontseiluei buruzkoa, eta lege horren 33. artikuluak dioenez, elkargoetako estatutuak eta estatutuetan egindako aldaketak Eusko Jaurlaritzako Justizia, Lan eta Gizarte Segurantza Sailari jakinarazi behar zaizkio. Sailak, legezkoak direla egiztatuta, behin betiko onartuko ditu agindu-bidez, eta agindua Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratuko du estatutuekin batera. Estatutuak eta aldaketa, bestalde, Tituludun Lanbideen Erregistroan inskribatu beharko dira.

La Ley 18/1997, de 21 de noviembre, de ejercicio de profesiones tituladas y de Colegios y Consejos Profesionales, dictada en virtud de la citada competencia, establece en su artículo 33 que los estatutos colegiales, así como su reforma, serán comunicados al Departamento de Justicia, Trabajo y Seguridad Social del Gobierno Vasco para su aprobación definitiva, previa verificación de su legalidad, mediante Orden que será publicada en el Boletín Oficial del País Vasco conjuntamente con los estatutos e inscrita en el Registro de Profesiones Tituladas.

Aseguru-Bitartekari Tituludunen Bizkaiko Elkargoko estatutuak legeetara egokituta daudela egiaztatuta, tituludun lanbide eta profesionalen elkargo eta kontseiluei buruzko azaroaren 21eko 18/1997 Legeak ematen dizkidan eskumenak erabiliz, hau

Verificada la adecuación a la legalidad de los Estatutos del Colegio de Mediadores de Seguros Titulados de Bizkaia, en virtud de las competencias que me otorga la Ley 18/1997, de 21 de noviembre, de ejercicio de profesiones tituladas y de Colegios y Consejos Profesionales

EBATZI DUT:
RESUELVO:

1. artikulua.– Onarpena.

Artículo 1.– Aprobación.

Aseguru-Bitartekari Tituludunen Bizkaiko Elkargoko estatutuak onartzea.

Aprobar los Estatutos del Colegio de Mediadores de Seguros Titulados de Bizkaia.

2. artikulua.– Argitalpena.

Artículo 2.– Publicación.

Aseguru-Bitartekari Tituludunen Bizkaiko Elkargoko estatutuak argitaratzea, agindu honen eranskinean.

Ordenar la publicación de los Estatutos del Colegio de Mediadores de Seguros Titulados de Bizkaia como Anexo a la presente Orden.

3. artikulua.– Inskripzioa.

Artículo 3.– Inscripción.

Aseguru-Bitartekari Tituludunen Bizkaiko Elkargoko estatutuak Tituludun Lanbideen Erregistroan inskribatzea, erregistroa formalki eratzen denean.

Ordenar la inscripción de los Estatutos del Colegio de Mediadores de Seguros Titulados de Bizkaia en el Registro de Profesiones Tituladas en el momento en que éste sea constituido formalmente.

AZKEN XEDAPEN BAKARRA.– Eraginkortasuna.

DISPOSICIÓN FINAL ÚNICA. – Efectividad.

Agindu honek Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzen den egunaren biharamunetik aurrera izango ditu ondorioak.

La presente Orden surtirá efectos a partir del día siguiente de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteiz, 2000ko irailaren 4a.

En Vitoria-Gasteiz, a 4 de septiembre de 2000.

Justizia, Lan eta Gizarte Segurantza sailburua,

El Consejero de Justicia, Trabajo y Seguridad Social,

SABIN INTXAURRAGA MENDIBIL.

SABIN INTXAURRAGA MENDIBIL.

ASEGURU-BITARTEKARI TITULUDUNEN

ESTATUTO DEL COLEGIO DE MEDIADORES DE

BIZKAIKO ELKARGOKO ESTATUTUAK
SEGUROS TITULADOS DE BIZKAIA
LEHENENGO TITULUA. ARAU OROKORRAK
TÍTULO PRIMERO NORMAS GENERALES

Lehenengo Kapitulua.– Izaera. Helburuak. Eremua. Izena. Helbidea.

Capítulo Primero.– Naturaleza. Fines. Ambito. Denominación. Domicilio.

1. artikulua.– Aseguru-Bitartekari Tituludunen Bizkaiko Elkargoa zuzenbide publikoko korporazio bat da, izaera juridiko propioa eta jarduteko erabateko gaitasuna du, aseguru-bitartekari tituludunen lanbidea eta elkargokideen lanbideko interesak defendatu eta ordezkatzen ditu, gizarteak dituen interes eta beharrekin bat etorriz.

Artículo 1.– El Colegio de Mediadores de Seguros Titulado de Bizkaia es una corporación de derecho público con personalidad jurídica propia y en plena capacidad de obrar y tiene por finalidad la representación y defensa de la profesión de Mediador de Seguros Titulado y de los intereses profesionales de los colegiados en congruencia con los intereses y necesidades generales de la sociedad.

Legeetan eta estatutu orokor eta berezietan aitortzen zaizkion ahalmenak ere izango ditu.

Ostenta además las facultades que aparecen reconocidas en las leyes y estatutos generales y particulares.

Aseguru-Bitartekari Tituludunen Euskal Elkargoetako Kontseiluko eta Aseguru-Bitartekari Tituludunen Elkargoetako Kontseilu Nagusiko lana koordinatzen du.

Coordina su actuación en el Consejo de Colegios Vascos de Mediadores de Seguros Titulados y en el Consejo General de los Colegios de Mediadores de Seguros Titulados.

2. artikulua.– Aseguru-Bitartekari Tituludunen Bizkaiko Elkargoaren jardute-eremua Bizkaia da, eta lurralde horretan du eskumena.

Artículo 2.– El Colegio de Mediadores de Seguros Titulados de Bizkaia tiene su ámbito de actuación y ejerce su competencia en el territorio histórico de Bizkaia.

3. artikulua.– Izena hau du: COLEGIO DE MEDIADORES DE SEGUROS TITULADOS DE BIZKAIA – ASEGURU-BITARTEKARI TITULUDUNEN BIZKAIKO ELKARGOA.

Artículo 3.– La denominación es COLEGIO DE MEDIADORES DE SEGUROS TITULADOS DE BIZKAIA - BIZKAIKO TITULUDUN ASEGURUETARAKO ARTEKARIEN ELKARGOA.

4. artikulua.– Bilbon du egoitza, Maria Diaz de Haro kalea, 10 zk. bis, solairuartekoa. Hala ere, Gobernu-batzordeak aldatu egin dezake helbidea, udalerri horren barruan betiere, Batzar Orokorrerako deia egin beharrik gabe.

Artículo 4.– Su domicilio radica en Bilbao, calle María Díaz de Haro n.º 10bis, entreplanta, si bien, la Junta de Gobierno, podrá trasladar dentro del término municipal de Bilbao dicho domicilio, sin necesidad de convocar la Asamblea General.

Bigarren Kapitulua.– Elkargoetan sartzea.

Capítulo Segundo.– Incorporación a los Colegios.

5. artikulua.– Aseguru-agente edo aseguru-artekari izanda sar daiteke Elkargoan, edo bestela, Aseguru-Agentziako sozietateko edo Asegurue-Artekaritza bateko ordezkari izanda, edo ez-jarduneko bitartekari izanda.

Artículo 5.– La incorporación al Colegio podrá hacerse como Agente de Seguros o Corredor de Seguros, o bien, como representantes de una sociedad de Agencia de Seguros, o de una Correduría de Seguros, o como no ejercientes.

6. artikulua.– Aseguru-zorroari eusten dion jarduneko bitartekari izanda ere egin daiteke elkargokide, baldin eta aseguru-agente edo aseguru-artekari gisa lanbidean arituta, eurak bideratutako aseguru-polizen zorroari eustera mugatzen badute euren lana.

Artículo 6.– De igual manera, cabe la colegiación como ejerciente en conservación de cartera, para aquellos que habiendo ejercido la profesión, bien como Agentes de Seguros o como Corredores de Seguros, limitan su actividad a la conservación de la cartera de las pólizas de seguros intermediadas por ellos.

7. artikulua.– Jarduneko elkargokideak hauek dira: legez gaiturik daudela, aseguru pribatuetan artekari-lanak egiten dituzten aseguru-artekari eta agente tituludunak. Norbere kabuz nahiz aseguru-artekaritza nahiz agentzia baten izenean egiten dute lan.

Artículo 7.– Son colegiados ejercientes los Agentes y Corredores de Seguros Titulados que gozando de la capacidad legal dedican su actividad a la mediación en seguros privados, por cuenta propia o como representantes que actúan en nombre y por cuenta de una agencia o correduría de seguros.

Ez-jardunekoak, berriz, hauek dira: elkargokide izateko betekizunak konplituta dituztela, aseguru-bitartekaritzako lanbidean ari ez direnak.

Son colegiados no ejercientes quienes cumpliendo los requisitos necesarios para ser colegiados, no ejercen la actividad profesional de mediación de seguros.

Esandakoa gorabehera, titulatuak izan gabe elkargokide direnak halaxe jarraituko dute, indarrean den araubide iragankorrarekin bat.

Lo expuesto, se entiende sin perjuicio de la permanencia en el Colegio de quienes ya formaran parte del mismo aunque no fueren titulados, de acuerdo con el régimen transitorio establecido y vigente.

8. artikulua.– Elkargokide izateko betekizunak hauek dira:

Artículo 8.– Son requisitos para obtener la colegiación los siguientes:

a) Merkataritzan jarduteko legezko gaitasuna edukitzea.

a) Tener capacidad legal para ejercer el comercio.

b) Ezgaitasunik ez edukitzea.

b) No estar incurso en incompatibilidad.

c) Lanbidean aritzeko ezgaiturik ez egotea.

c) No estar inhabilitado para el ejercicio profesional.

d) Espainiar nazionalitatea edukitzea edo Europako Batasuneko kide den estaturen batekoa, edo atzerriko herrialde bateko nazionala, baldin eta legeek eskatutako moduan egiaztatzen badu egitatezko eta zuzenbidezko elkarrekikotasun-printzipioa jatorrizko herrialdean lanbidean aritzeko.

d) Ostentar la nacionalidad española o de un estado miembro de la Unión Europea, o ser nacional de un país extranjero, acreditando en legal forma el principio de reciprocidad de hecho y de derecho, para el ejercicio profesional en el estado de origen.

e) Aseguru-bitartekariaren titulua egiaztatzea, edo Europako Batasuneko herrialdeetatik datozen aseguru-bitartekarientzat aurreikusitako homologazio-baldintzak egiaztatzea, eta legezko xedapenek ezartzen dituzten betekizunak konplitzea.

e) Acreditar la posesión del Título de Mediador de Seguros, o las condiciones de homologación previstas para los Mediadores de Seguros procedentes de países miembros de la Unión Europea y cumplir los requisitos que las disposiciones legales determinen.

f) Elkargoan sartzeko hasierako kuota ordaintzea.

f) Satisfacer la cuota colegial de entrada.

g) Lanbide-egoitza Bizkaiko Lurralde Historikoan duela egiaztatzea.

g) Acreditar que tiene un domicilio profesional sito dentro del territorio histórico de Bizkaia.

2).– Agenteek hau ere egiaztatu beharko dute:

2).– Asimismo los Agentes acreditaran:

Espainian operatzeko baimendutako aseguru-erakunde batekin merkataritza-kontratu bakarra izatea indarrean; izan ere, horrek emango dio erakundeko agente izaera.

Tener contrato mercantil de agencia único en vigor con entidad aseguradora autorizada para operar en España, que les confiera la condición de agente de la misma.

3).– Artekariek, bestalde, hauek egiaztatu beharko dituzte:

3).– Por su parte los corredores acreditarán:

– Adierazpen formal batez, agentzia-kontraturik ez edukitzea erakunde aseguratzailearekin eta

– Mediante declaración formal, no tener suscrito contrato de agencia con entidad aseguradora y

– Norbere kontura lan egiten badute, Euskal Autonomia Erkidegoko organo eskudunaren erregistro berezian edo Aseguruen Zuzendaritza Nagusian inskribatuta daudela; bitartekaritza-sozietate baterako lan egiten badute, berriz, sozietate horretan inskribatuta daudela.

.– Su inscripción, si actúan por cuenta propia, en el Registro especial del órgano competente de la Comunidad Autónoma del País Vasco o en la Dirección General de Seguros y si actúan por cuenta de una sociedad de correduría, la inscripción de esta sociedad.

9. artikulua.– Ez-jarduneko elkargokidea izango da:

Artículo 9.– La situación de colegiado ‘no ejerciente’ se dará en los siguientes supuestos:

a) Agente titulua badu, edo agente eta artekari titulua, edo aseguru-bitartekari tituludunaren diploma, edo bihar-etzi balio osoz ematen den beste edozein titulu, baina lanbidean ari ez bada.

a) Cuando se posea el Título de Agente, o de Agente y Corredor o el Diploma de Mediador de Seguros Titulado, o cualquier otro título que en el futuro pueda válidamente otorgarse y que facilite para ejercer la profesión, y no se ejerza la actividad profesional.

b) Elkargoan jarduneko kide izanda, aseguru-artekari edo agente gisa jarduera guztiak utzi baditu, edo lanbidean aritzeko bateraezintasunen bat badu.

b) Cuando estando colegiado como ‘ejerciente’, haya cesado en todas las actividades de mediación como Agente o Corredor de Seguros o haya incurrido en causa de incompatibilidad para el ejercicio de la profesión.

10. artikulua.– Elkargokide egiteko eskaera, onarpena eta ezespena.

Artículo 10.– Solicitud, admisión y denegación de colegiación:

a) Eskabidea, kasuaren arabera aurkeztu beharreko agiriekin batera, Elkargoan aurkeztu beharko da, Elkargoak onartutako ereduan.

a) La solicitud, en el modelo colegialmente aprobado, junto con la documentación que en cada caso proceda, se presentará en el Colegio.

b) Elkargoak hilabeteko epean hartuko du erabakia, eskabidea jasotzen den egunetik aurrera, edo agiri osagarriak aurkeztu diren edo akatsak zuzendu diren egunetik aurrera. Epe horretan erabakirik hartu ezean, eskabidea onartutzat joko da behin-behingoz.

b) El Colegio dictará acuerdo dentro del mes siguiente a la fecha de presentación o de aquélla en que se haya completado la documentación o subsanado sus defectos. A falta de acuerdo en el indicado plazo, la solicitud se entenderá provisionalmente aprobada.

c) Elkargoaren erabakia ezezkoa bada, jakinarazi egingo zaio interesatuari. Erabakiaz gain, ezesteko arrazoiak jakinaraziko zaizkio, bai eta erabaki horren aurka, hogei egun balioduneko epean, Aseguru-Bitartekari Tituludunen Euskal Elkargoen Kontseiluari gora jotzeko errekurtsoa jartzeko aukera ere.

c) Si la decisión del Colegio fuera contraria a la colegiación, lo notificará al interesado, haciéndole saber los motivos en que se fundamente la denegación y que contra este acuerdo puede formular recurso de alzada ante el Consejo de Colegios Vascos de Mediadores de Seguros Titulados en el plazo de veinte días hábiles.

d) Errekurtso horren gaineko erabakia hiru hileko epean hartu beharko du Kontseiluak, errekurtsoa Kontseiluaren Erregistroan aurkezten den egunetik aurrera edo agirietan egindako akatsak zuzentzen diren egunetik aurrera. Epe hori pasatuta, organo eskudunak ez badio interesatuari berariazko ebazpenik jakinarazten, eskabidea ezetsi egin dela esan nahiko du; horrekin beraz, zabalik geratuko da administrazioarekiko auzietako bidea.

d) El acuerdo del Consejo sobre este recurso deberá producirse en el término de tres meses a contar de la fecha de entrada del recurso en el Registro del Consejo o desde que se haya completado o subsanado la documentación defectuosa. Transcurrido dicho plazo, si el Organo competente no hubiese notificado al interesado resolución expresa, se entenderá desestimada la solicitud, quedando expedita la vía para el recurso contencioso-administrativo.

e) Kontseiluaren ezezko ebazpena, adierazia, behin betikoa izango da elkargoko administrazio bidean, eta, hemen ere, zabalik geratuko da administrazioarekiko auzietako bidea.

e) La resolución denegatoria, expresa, del Consejo será definitiva en la vía administrativa colegial, quedando igualmente expedita la vía contencioso-administrativa.

f) Elkargoak onartutako eskabideak helaraziko dizkio Aseguru-Bitartekari Tituludunen Euskal Elkargoen Kontseiluari eta Kontseilu Nagusiari, nork bere erroldak presta ditzan.

f) El Colegio dará traslado al Consejo de Colegios Vascos de Mediadores de Seguros Titulados y al Consejo General, de las solicitudes admitidas para la confección de sus censos respectivos.

11. artikulua.– Elkargokide izaera galdu egingo da:

Artículo 11.– Se pierde la condición de colegiado por:

a) Heriotzaz.

a) Fallecimiento.

b) Elkargokideak lanbidean aritzeari uzten dionean eta Elkargoan "ez-jarduneko kide" moduan jarraitu nahi ez duenean.

b) Cuando el colegiado cese en el ejercicio profesional y no desee continuar incorporado al Colegio como "no ejerciente".

c) Lanbidean aritzeko ezgaitasuna dakarten Administrazioko isun edo epai judizial irmoak eta behin betikoak daudenean.

c) Sanción administrativa o Sentencia judicial firmes y definitivas que implique inhabilitación para el ejercicio de la profesión.

d) Erregelamenduaren arabera Elkargoak halako erabakia hartzen duenean.

d) Acuerdo colegial adoptado reglamentariamente.

e) Elkargoko kuotak ordaindu gabe uzten direnean, Elkargoak 13. artikuluan agindutako bete ondoren.

e) Impago de las cuotas colegiales, previo cumplimiento por el Colegio de lo dispuesto en el artículo 13.

12. artikulua.– Zigor-espediente baten ondorioz baja ematen denean, Estatutuek eta Lanbide eta Elkargoko Deontologiako Erregelamenduek ezartzen dituzten errekurtsoak aurkeztu ahalko dira.

Artículo 12.– En caso de baja, como consecuencia de expediente sancionador, procederán los recursos que establezcan los Estatutos y los Reglamentos de Deontología Profesional y Colegial.

13. artikulua.– Bi kuota edo gehiago ordaindu gabe utziz gero, baja emango da. Elkargoak, behar den eran, ordaintzeke dituen kuotak ordaintzeko eskatuko dio elkargokideari. Hori eskatu zitzaionetik hogeita hamar eguneko epean kuotak ordaindu gabe baditu elkargokideak, besterik gabe baja emango zaio Elkargoan; gainera, dagokiona ordain dezan eskatzeko behar diren egintza judizialak egingo zaizkio. Horren guztiorren berri emango zaio eta jakinaraziko zaio erabaki horren aurka idazki arrazoitu bat aurkez dezakeela Kontseilu Nagusian, hogeita hamar egun balioduneko epean, jakinarazpena jaso eta hurrengo egunetik aurrera, edo dagokion epean, baldin eta Autonomia Kontseilua bada eskuduna.

Artículo 13.– La falta de pago de dos o más cuotas será causa de baja en el Colegio. El Colegio correspondiente requerirá en forma al colegiado para que abone las cuotas pendientes. Pasados treinta días desde la fecha del requerimiento sin haber abonado las cuotas y sin perjuicio de las acciones judiciales pertinentes para exigir su pago se le dará de baja sin más trámites, notificándoselo y haciéndole saber que contra este acuerdo podrá elevar escrito razonado al Consejo General en el plazo de treinta días hábiles, a contar del siguiente a aquél en que haya recibido la notificación, o en el que en su caso proceda si fuera competente el Consejo Autonómico.

Elkargokide bat kuotak ez ordaintzeagatik kanporatu bada eta berriz itzuli nahi badu, elkargoak baja jakinarazi zion egunaren arteko kuota guztiak ordaindu beharko ditu. Gainera, ehuneko hamarreko urteko errekargua, interes arruntari dagokiona, ordaindu beharko du, bai eta sortutako gastuak ere —behar bezala egiaztatu beharko dira—. Bajaren gainean Elkargoak hartzen duen erabakiaren aurka gora jotzeko errekurtsoa aurkez dakioke Aseguru-Bitartekari Tituludunen Euskal Elkargoen Kontseiluari, hilabeteko epean, jakinarazpena jasotzen den egunaren biharamunetik aurrera.

El colegiado que haya sido baja por falta de pago de las cuotas colegiales y pretenda su reingreso, abonará las cuotas devengadas hasta el momento de la notificación colegial de baja, con recargo del diez por ciento simple anual y, en su caso, los gastos ocasionados debidamente acreditados. En todo caso contra este acuerdo colegial de baja, cabe recurso de alzada ante el Consejo de Colegios Vascos de Mediadores de Seguros Titulados en el plazo de un mes a contar del siguiente a aquel en que haya recibido la notificación.

14. artikulua.– Elkargoek gertatu diren bajen eta aldaketen berri emango dute, eta Aseguru-Bitartekari Tituludunen Euskal Elkargoen Kontseiluari eta Kontseilu Nagusiari helaraziko dizkiete, jasota utz ditzaten, eta behar denean, elkargoaren komunikabideetan argitara ditzaten.

Artículo 14.– De todas las bajas y modificaciones, los Colegios harán la difusión oportuna y darán traslado al Consejo de Colegios Vasco de Mediadores de Seguros Titulados y al Consejo General, para su constancia y publicación, en su caso, en los medios de comunicación colegial.

15. artikulua.– Baldin eta elkargora itzultzeko unean baldintzak betetzen badira, elkargokidearen izaera berreskuratu egingo da kasu hauetan:

Artículo 15.– Podrá recuperarse la condición de colegiado, siempre que en el momento de la reincorporación se cumplan las condiciones precisas para ello, en los siguientes casos:

a) Elkargoan sartzeko eskaera egiten denean, baldin eta baja elkargokideak berak eskatu bazuen.

a) Por solicitud de reincorporación cuando la baja se hubiera producido por decisión del colegiado.

b) Administrazioko agintariek edo agintari judizialek jarritako zigorrak indultatu edo barkatzen direnean.

b) Indulto o condonación de las sanciones impuestas por autoridades administrativas o judiciales.

c) Elkargokidearen izaera aldi baterako kendu zion zigorra betetzen duenean.

c) Cumplimiento de la sanción que haya impuesto la privación temporal del carácter de colegiado.

Hirugarren Kapitulua.– Elkargokideen eskubide eta egitekoak.

Capítulo Tercero.– Derechos y obligaciones de los colegiados.

16. artikulua.– Elkargokideen eskubideak dira:

Articulo 16.– Son derechos de los colegiados:

Elkargokideek eskubide hauek izango dituzte:

Los colegiados tendrán los siguientes derechos:

a) Elkargoko ekintzetan parte hartzeko eta elkargoko organoetako bileretara joateko, hitzaz eta botoaz.

a) Participar en la vida colegial y asistir con voz y voto a las reuniones de los órganos respectivos.

b) Hauteskundeetako arauen arabera, elkargoetako gobernu-organoetan hautesle eta hautagai izateko.

b) Ser elector y elegible respecto de los órganos de gobierno de los colegios de conformidad con las normas electorales.

c) Elkargoaren jardueren berri eman eta jasotzeko, bai funtsezko alderdiei buruz, bai alor jakin batean gehiago eragiten dieten gaiei buruz.

c) Informar y ser informado de la actuación colegial en sus aspectos esenciales y en las cuestiones que concreta y personalmente les afecten en ese ámbito.

d) Elkargoan ezarritako zerbitzuak erabiltzeko.

d) Utilizar los servicios establecidos en el Colegio.

e) Elkargoaren aholkularitza jasotzeko lanbideko gaiei buruz.

e) Disfrutar del asesoramiento del Colegio, en las cuestiones profesionales.

f) Gobernu-organoen bitartekaritza eskatzeko elkargokideen artean desadostasunak sortzen direnean.

f) Solicitar la mediación de los órganos de gobierno en los casos de discrepancia entre colegiados.

g) Batzordeak sor daitezen proposatzeko.

g) Proponer la creación de Comisiones.

h) Batzordeetan eta gobernu-organoetan kasuan kasuko errekurtsoak jartzeko.

h) Ejercer ante las Comisiones y Organos de Gobierno las reclamaciones y recursos que procedan.

i) Elkargoko ikurra erabiltzeko.

i) Hacer uso del emblema colegial

17. artikulua.– Elkargokideen betebeharrak dira:

Articulo 17.– Son obligaciones de los colegiados:

a) Estatutuan eta beste arau batzuetan ezarritakoa onartzea eta betetzea, bai eta Elkargoko gobernu-organoen erabakiak ere.

a) La aceptación y cumplimiento de lo establecido en el Estatuto y otras normas, y acuerdos de los órganos de gobierno del Colegio.

b) Elkargoa mantentzen laguntzea, ezartzen diren kuotak ordainduz eta ordainketak eginez.

b) Contribuir al sostenimiento económico del Colegio satisfaciendo las cuotas y pagos que se establezcan.

c) Horretarako aukeratu ondoren, eman zaizkien karguak behar bezala betetzea, kontuen ikuskatzaile edo kontu-hartzailearenak barne.

c) Desempeñar los cargos para los que resulten elegidos con la debida diligencia, incluyendo las funciones de interventor o auditor de las cuentas.

d) Gobernu-organoetan, Elkargoan eta elkargokide guztiekin adiskidetasunak, harmoniak eta lanbideko etikak eskatzen duen bezala jokatzea.

d) Cumplir respecto de los órganos de gobierno, del Colegio y de todos los colegiados los deberes que impone el compañerismo, la armonía y la ética profesional.

e) Korporazioko ekintzetara joatea, ordezkaritzako karguak edukiz gero.

e) Asistir a los actos corporativos, cuando se ostenten cargos representativos.

f) Gobernu-organoen funtzionamendua zuzenean edo zeharka ez oztopatzea, organo horiek erabat errespetatzea eta horiei laguntzea.

f) No entorpecer directa o indirectamente el funcionamiento de los órganos de gobierno, así como otorgar a tales órganos el mayor respeto y colaboración con dichos órganos.

g) Intrusismo, bateraezintasun edo lanbidearen entzute ona galarazteko kasuren baten berri izanez gero, horren berri ematea Elkargoari; eta horrela, horien jakinaren gainean egonda, gobernu-organoek behar diren egintzak burutu edo neurriak har ditzaten.

g) Informar al Colegio sobre los casos de intrusismo, incompatibilidad, o de desprestigio profesional que pudieran conocer, para que los órganos de gobierno puedan ejercitar las acciones o medidas que resultan procedentes.

h) Lanbideko gaiei buruz egiazko informazioa ematea, baldin eta pribatuak edo isilpekoak ez badira.

h) Facilitar información veraz y responsable sobre cuestiones profesionales que no tengan carácter privado o reservado.

i) Aseguru-bitartekari tituludunaren lanbideari dagozkion arauak zehatz mehatz betetzea.

i) Cumplir escrupulosamente las normas profesionales que corresponden a la profesión de Mediador de Seguros Titulado.

j) Helbidea aldatzean Elkargoari jakinaraztea, elkargoaren ondorioetarako.

j) Comunicar al Colegio los cambios de domicilio a efectos colegiales.

Laugarren Kapitulua.– Elkargoen egitekoak eta eskumenak.

Capítulo Cuarto.– Funciones y competencias de los Colegios.

18. artikulua.– Elkargoaren egiteko propioak dira:

Artículo 18.– Funciones propias:

a) Lanbideko etika zaintzea eta herritarren eskubide eta interesak errespetatzen diren zaintzea.

Son funciones propias del Colegio:

b) Lanbideko jarduna antolatzea, dagokion eremuan eta legearen barruan.

a) Velar por la ética profesional y por el respeto a los derechos e intereses de los ciudadanos.

c) Lanbideko jarduna legezkoa eta egokia izan dadin zaintzea.

b) Ordenar, en su respectivo ámbito y dentro del marco legal establecido, el ejercicio de la profesión.

d) Elkargokideen egiteko eta betebeharrak konplitzen direla zaintzea.

c) Velar por un legal y adecuado ejercicio profesional.

e) Elkargokideen lanbide-interes orokorren onerako eta defentsarako diren egintzak burutzea, behar diren zerbitzuak ezarriz.

d) Velar por el cumplimiento de los deberes y obligaciones de los colegiados.

f) Kideei diziplina ezartzea, Estatutu hauen eta dagozkien araudien arabera.

e) Ejercer cuantas acciones redunden en beneficio y defensa de los intereses profesionales generales de sus colegiados, estableciendo al efecto los servicios oportunos.

g) Bere lurralde-eremuan, lanbideko interesak zaintzea agintarien aurrean, korporazioetan, erakundeetan, ordezkaritzetan edo entitateetan.

f) Ejercer la facultad disciplinaria sobre sus miembros, de conformidad con los presentes Estatutos y Reglamentos respectivos.

h) Lanbidea ordezkatzea eta defendatzea edozein motako organo jurisdikzionaletan, hala nola edozein alor eta gradutako epaitegi eta auzitegitan. Legitimazioa du elkargoko eta lanbideko interesei eragiten dien auzietan parte izateko.

g) Cuidar de la presencia y representación de los intereses profesionales ante las Autoridades, Corporaciones, Organismos y representaciones o Entidades que procedan, en el ámbito de su demarcación.

i) Prozedura judizial edo administratiboetan txostenak egitea, hala eskatzen zaion guztietan.

h) Ostentar igualmente la representación plena y defensa de la profesión ante toda clase de órganos jurisdiccionales, como Juzgados y Tribunales de cualquier orden y grado, con legitimación para ser parte en cuantos litigios afecten a los intereses profesionales y colegiales.

j) Epaitegi eta Auzitegiei, horretarako deituz gero, gai judizialetan peritu izan daitezkeen elkargokideen zerrenda ematea legeek esaten duten moduan, edo horiek izendatzea, hala dagokionean.

i) Informar en los procedimientos judiciales o administrativos siempre que sea requerido para ello.

k) Lanbideari ahalik eta irudirik onena ematea eta onura ekartzea, horretarako Elkargoak berak edo elkargoen artean prestatutako kanpaina edo ekintzen bidez, betiere, autonomia kontseiluaren edo, behar denean, Kontseilu Nagusiaren jarraibideen arabera.

j) Facilitar a los Juzgados y Tribunales, conforme a las leyes, la relación de colegiados que pudieran ser requeridos para intervenir como peritos en los asuntos judiciales o designarlos por sí mismos, según proceda.

l) Elkargoaren aurrekontuak onartzea, elkargokideen ekarpenak erregulatzea, eta elkargoan sartzeko kuotak, aldizkakoak eta elkargokideek ordaindu beharreko gainerakoak ezartzea.

k) Procurar la mejor imagen de la profesión y su conveniencia mediante campañas o actuaciones al efecto, del propio Colegio o intercolegiales, de acuerdo con las directrices del Consejo Autonómico respectivo, y en su caso del Consejo General.

ll) Lanbidea babestu eta defendatzea, dagozkion ekintzen bidez. Horretarako, Gobernu-batzordeak erabakia hartu beharko du aurrez, nahitaezko informe juridikoan oinarrituta.

l) Aprobar sus presupuestos, regular las aportaciones de los colegiados, estableciendo las cuotas de incorporación, periódicas y las demás que hayan de abonar los colegiados.

m) Elkargokideentzat zerbitzu komunak jartzea eta, bereziki, etengabeko lanbide prestakuntza sustatzea, eta prestakuntza hori eraginkorra izan dadin sustatzea.

ll) Proteger y defender la profesión, ejercitando las actuaciones procedentes, previo acuerdo de la Junta de Gobierno a la vista del preceptivo informe jurídico.

n) Elkargokideen artean edo elkargokideen eta hirugarren batzuen artean sortzen diren lanbideko arazoetan parte hartzea, bitartekaritzaz edo arbitrajez, alderdi guztiek hala eskatzen dutenean.

m) Prestar servicios comunes para los colegiados y, en especial, promover la formación profesional permanente y velar por la efectividad del deber a la misma.

ñ) Elkargokideen lan profesionalak ikus-onestea, Elkargoko estatutuek edo indarrean den legediak hala ezartzen dutenean. Ikus-onesteaz, besteak beste, egiaztatuko da lanaren eta titulazioaren auditoretza eta lanaren edukia. Ikus-onesteak ez du ordainsaririk eta kontratuko gainerako baldintzarik hartuko, alderdiek erabakitzekoak izango baitira gai horiek.

n) Intervenir, en vía de mediación o arbitraje, en los conflictos profesionales que se susciten entre colegiados, o de éstos con terceros cuando así lo soliciten de común acuerdo las partes implicadas.

o) Administrazio Publikoarekin lankide izatea interes komunak lortzen. Elkargo profesionalek, bereziki,

ñ) Visar los trabajos profesionales de los colegiados cuando así lo establezcan los estatutos del Colegio de que se trate o así lo disponga la legislación correspondiente. El visado acreditará en todo caso la auditoría del trabajo y la titulación, competencia y habilitación del autor, así como el contenido formal del mismo. El visado no comprenderá los honorarios ni las demás condiciones contractuales, cuya determinación se deja al libre acuerdo de las partes.

– administrazio-organoetan parte hartuko dute, baldin eta organoen arau arautzaileetan hala ezarrita badago. Bestalde, arau horietan ezarritakoaren arabera parte hartuko dute.

o) Colaborar con la Administración Pública en el logro de intereses comunes. En particular, los colegios profesionales:

– organo edo erakunde eskudunek eskatzen dizkieten txostenak egingo dituzte, bai eta euren kabuz erabakitzen dituztenak ere.

– participarán en los órganos administrativos cuando así esté previsto en las normas reguladoras de los mismos y en los términos en ellas establecidos.

– estatistikak egingo dituzte, eskatzen zaizkienean.

– Emitirán los informes que les sean requeridos por los órganos o entes competentes y aquéllos otros que acuerden formular a su propia iniciativa.

p) Intrusismoa eta bidegabeko lehia ekiditeko neurriak hartzea, ordenamendu juridikoan aurreikusitako ekintzen bidez.

– Elaborarán las estadísticas que les sean solicitadas.

q) Epaimahai batean gai espezifikoei buruzko ezagupenak eskatzen badira, epaimahai horretako ordezkariak izendatzea, epaimahaiak hala eskatuz gero.

p) Adoptar las medidas conducentes a evitar el intrusismo y la competencia desleal, mediante el ejercicio de las acciones previstas por el ordenamiento jurídico.

r) Lanbideko interesentzako onuragarriak diren gainerako egiteko guztiak, hain zuzen ere, elkargoak dituen helburuak lortzera bideratutakoak.

q) Designar representantes en cualquier tribunal en que se exijan conocimientos relativos a materias específicas, siempre que se le requiera para ello.

19. artikulua.– Eskuordetutako egiteko administratiboak.

r) Todas las demás funciones que sean beneficiosas para los intereses profesionales y se encaminen al cumplimiento de los objetivos colegiales.

1.– Elkargoek, gainera, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Publikoaren egiteko propioak izango dituzte, Eusko Jaurlaritzaren dekretu batez hala agintzen bada.

Artículo 19.– Funciones administrativas delegadas:

2.– Euskal Autonomia Erkidegoko foru eta toki administrazioko egitekoak egin ditzakete, halaber, administrazio horietako organo eskudunek hala agintzen badute, dela ebazpen bidez, dela erabaki edo hitzarmen baten bidez. Dena delako agindu hori dagokion lurralde historikoko aldizkari ofizialean argitaratuko da.

1.– Los Colegios profesionales podrán ejercer además funciones propias de la Administración Publica de la Comunidad Autónoma del País Vasco, cuando así se disponga por Decreto del Gobierno Vasco.

3.– Eskuordetza egiteko xedapen, hitzarmen edo erabakian jarritako muga eta baldintzak betez burutuko dira egiteko horiek.

2.– Asimismo, podrán ejercer funciones propias de la Administración Pública Foral y Local del País Vasco cuando así se disponga por los órganos competentes de las respectivas Administraciones, mediante resolución, acuerdo o convenio, que deberá publicarse en el Boletín oficial del territorio histórico que corresponda.

20. artikulua.– Elkargoek ahalmen guztiak izango dituzte edozein motako ondasun erosteko, eta beren ondare eta baliabideak administratzeko eta erabiltzeko.

3.– El ejercicio de estas funciones se llevará a cabo con el alcance y en los términos previstos en la disposición, convenio o acuerdo de delegación.

Bosgarren Kapitulua.– Elkargoko gobernu-organoak.

Artículo 20.– Los Colegios gozarán de las más amplias facultades para la adquisición de toda clase de bienes, administración y disposición de su patrimonio y recursos.

21. artikulua.– Aseguru-Bitartekari Tituludunen Elkargoko organoak hauek dira:

Capítulo Quinto.– De los órganos de gobierno de los Colegios.

a) Batzar Orokorra.

Artículo 21.– Constituyen los Organos de Gobierno del Colegio de Mediadores de Seguros Titulados de Bizkaia:

b) Gobernu-batzordea.

a) La Asamblea General.

c) Elkargoko lehendakaria.

b) La Junta de Gobierno.

22. artikulua.– Elkargokideen Batzar Orokorra da Elkargoko goreneko organoa, eta eskubide osoko elkargokideez osatuta dago, jarduneko elkargokideez nahiz ez-jardunekoez.

c) El Presidente del Colegio.

Batzarra urtean behin bilduko da gutxienez, gobernu-batzordeak deituta, Elkargoko aurrekontuak eta kontuak onartzeko.

Artículo 22.– La Asamblea General de Colegiados es el órgano soberano del Colegio y está integrado por todos los Colegiados de pleno derecho, ejercientes y no ejercientes.

Gobernu-batzordea administrazio eta zuzendaritzako organoa da, organo plenarioak hartzen dituen erabakiak gauzatzen ditu eta diziplina-ahalmena erabiltzen du.

La Asamblea habrá de reunirse al menos una vez al año, a convocatoria de la Junta de Gobierno, para la aprobación del presupuesto y las cuentas del Colegio.

Gobernu-batzordea hiruhilean behin batuko da gutxienez.

La Junta de Gobierno es el órgano de Dirección y Administración, ejecuta los acuerdos del órgano plenario y ejerce la potestad disciplinaria.

Lehendakaria Elkargoaren ordezkari da, gobernu-organoaren erabakiak gauzatzen ditu eta legeek, erregelamenduek eta estatutuek ematen dizkioten egiteko eta ahalmenak erabiltzen ditu.

La Junta de Gobierno se reunirá al menos una vez al trimestre.

23. artikulua.– Batzar Orokorraren eskumenak dira:

El Presidente ostenta la representación del Colegio, ejecuta los acuerdos del órgano de gobierno y ejerce cuantas facultades y funciones le confieren las leyes, reglamentos y estatutos.

a) Estatutuak onartzea eta aldatzea.

Artículo 23.– Son competencia de la Asamblea General:

b) Elkargoaren norabidea eta plan orokorrak ezartzea.

a) La aprobación y reforma de los Estatutos.

c) Gobernu-batzordeak eman ostean, ekintzen urteko memoria aztertu eta onartzea.

b) Establecer las líneas y planes generales de actuación del Colegio.

d) Ohiko eta aparteko aurrekontuak eta kontuen edo inbentarioen likidazioak onartzea.

c) Conocer y aprobar la memoria anual de actividades que le someta la Junta de Gobierno.

e) Ondasun higiezinak erosi, kargatu eta besterentzea.

d) Aprobar los presupuestos ordinarios y extraordinarios, las liquidaciones de cuentas o inventarios.

f) 18. artikuluaren babesean ezar daitezkeen kuotak edo beste diru-iturri batzuk erabakitzea.

e) Adquirir, gravar y enajenar bienes inmuebles.

g) Behar denean, ordezkaritzak ezartzea, lurralde-eremua, funtzionamendu arauak eta eskumenak zehaztuz.

f) Acordar las cuotas que pudieran establecerse al amparo del artículo 18, u otras fuentes de ingresos.

h) Elkargoa beste batekin bat-egiteko, zurgatzeko, banatzeko edo desegiteko erabakia hartzea.

g) Establecer, en su caso, las Delegaciones que estime convenientes, determinando su demarcación, normas de funcionamiento y competencias.

i) Elkargoaren egoitza beste herri batera aldatzeko erabakia hartzea.

h) Acordar la fusión, absorción, segregación o disolución del Colegio.

j) Lehendakaria, lehendakariordea, diruzain-kontularia, idazkaria eta bokalak aukeratzea elkargokideen artean.

i) Acordar el cambio de domicilio del Colegio a otra población.

k) Gobernu-batzordeak ematen dion beste edozein gai.

j) Elegir, entre sus miembros, al Presidente, Vicepresidente, Tesorero-Contador, Secretario del Colegio y Vocales.

h) eta i) idatz-zatietako erabakiak hartzeko, horretarakotxe egindako aparteko batzarrera joandakoen bi herenen aldeko botoa beharko da, baztertu gabe, betiere, elkargoa desegiteko 100. artikuluan ezartzen dena.

k) Cualquier otro asunto que pueda someterle la Junta de Gobierno.

Batzarrean agenteen eta artekarien interesak kontra agertzen diren gaiak azalduz gero, batzorde parekide bat izendatuko du kideen artean. Batzorde horrek ebatziko ditu gai horiek, eta, beharrezkoa denean, arbitraje-formula bat ere erabili ahalko du.

Los acuerdos de los apartados h) e i) requieren el voto favorable de las dos terceras partes de los asistentes a la Asamblea convocada con carácter extraordinario especialmente a este objeto, sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 100 para el caso de disolución.

24. artikulua.– Gobernu-batzordeko kideak:

Cuando en la Asamblea se planteen cuestiones en las que pueda haber colisión de intereses entre Agentes y Corredores, designará de entre sus miembros una Comisión paritaria, que resolverá, incluso determinando una fórmula de arbitraje, si fuera necesario.

Lehendakaria.

Artículo 24.– La Junta de Gobierno se compone de:

Lehendakariordea.

Presidente.

Diruzain-kontularia.

Vicepresidente.

Idazkaria, eta sei bokal, gehienez.

Tesorero-Contador.

Aldizkako hauteskundeak egitekorakoan baino ezingo da aldatu bokalentzat jarritako gehienezko kopurua.

Secretario y hasta seis vocales.

Bokal guztiek Elkargoan eratutako lan-batzordeen ardura izango dute.

No podrá variarse el número de vocales dentro del máximo previsto sino cuando se produzcan las elecciones periódicas.

Gobernu-batzordeko kideak libreki aukeratuko dira, bozketa orokor, aske, zuzen eta isilpeko batez.

Cada uno de los vocales, tendrá a su cargo las comisiones de trabajo constituidas en el Colegio.

25. artikulua.– Gobernu-batzordearen eskumenak hauek dira:

Las personas que integran la Junta de Gobierno habrán de ser elegidas de entre todos los colegiados mediante sufragio universal, libre, directo y secreto.

a) Ohiko batzar, aparteko eta berezietarako deia egitea eta gai zerrenda prestatzea.

Artículo 25.– Son competencias de la Junta de Gobierno:

b) Batzordearen estatutu bereziak onartu edo alda ditzala proposatzea batzordeari.

a) Convocar las Asambleas ordinarias, extraordinarias o especiales, fijando el orden del día.

c) Batzarraren esku utzi beharreko urteko memoria eta bihar-etziko jarduketa-plana onartzea.

b) Proponer a la Asamblea la aprobación o modificación de sus Estatutos particulares.

d) Batzordeak eratu, aldatu eta desegin daitezen proposatzea, bertako funtzionamendu-arauak onartzea eta horietako kideak izendatzea.

c) Aprobar previamente la Memoria Anual y los planes de actuación futura a someter a la Asamblea.

e) Batzar Orokorraren esku uztekoak diren aurrekontu, ohiko eta aparteko kuota, kontu, balantze eta inbentarioen txostenak egitea.

d) Acordar la constitución, modificación y disolución de las Comisiones, aprobando sus normas de funcionamiento y nombrando sus miembros.

f) Batzordeen eta eratutako zerbitzuen jarduketa-planak, memoriak, kontuak eta aurrekontu bereziak berrikustea, eta behar denean, onartzea.

e) Informar los presupuestos, cuotas ordinarias y extraordinarias, cuantas, balances e inventarios a someter a la Asamblea General.

g) Lanbideko eta elkargoko interesak defendatzea eta elkargoaren ordezkaritza gorena izatea administrazio publikoetan, agintarien aurrean, edozein mota, gradu edo jurisdikzioko epaitegietan, erakundeetan edo partikularren aurrean. Dituen ahalmen guztiak edo batzuk eskuordetu egin ditzake.

f) Revisar y aprobar, en su caso, los presupuestos especiales, cuentas, Memorias y planes de actuación de las Comisiones y Servicios constituidos.

h) Kasuan kasu jarritako zigorrak erabaki eta aplikatzea, Estatutuekin eta Lanbide eta Elkargoko Deontologiako Erregelamenduarekin bat etorriz.

g) Defender los intereses profesionales y colegiales, ostentado en su ámbito la plena representación del Colegio ante las Administraciones Públicas, Autoridades, Tribunales de toda clase, grado o jurisdicción, Organismos o particulares, pudiendo delegar todas o parte de sus facultades.

i) 59., 60. eta 63. artikuluetan jasotako erabakiak edo egintzak eteteko erabakia hartzea, non eta ez den eman 25. eta 27. artikuluetan aurreikusitako eskuordetza.

h) Acordar y aplicar, de conformidad con estos Estatutos y el Reglamento de Deontología profesional y Colegial, las sanciones que procedan.

j) Elkargoari dagozkion egitekoak, baldin eta Batzar Orokorrari modu adieraziz esleituta ez badaude. Dena den, Batzarrak adierazten duen norabidean burutu beharko ditu ekintzok.

i) Acordar la suspensión de los actos o acuerdos contemplados en los artículos 59, 60 y 63, salvo que opere la delegación prevista en este artículo 25 y en el 27.

k) Batzorde Iraunkorrari egitekoak eskuordetzea, baldin eta eskuordetu ezinekoak direla modu adieraziz jasota ez badago.

j) Ejercer cuantas funciones correspondan al Colegio, siempre que no estén expresamente reservadas a la Asamblea General, desarrollando en su caso, las líneas generales que ésta señale.

l) Gobernu-batzordean agenteen interesak eta artekarien interesak bat ez datozen gaiak azaltzen badira, Gobernu-batzordeak batzorde parekide bat izendatuko du kideen artean. Batzorde horrek ebatziko ditu gai horiek, eta, beharrezkoa denean, arbitraje-formula bat ere erabili ahalko du.

k) Delegar en la Comisión Permanente, en su caso, aquellas funciones no expresamente indelegables.

m) Gobernu-organoa hiruhilean behin bilduko da gutxienez, eta betiere, lehendakariak deitzen duen guztietan edo batzordeko %20ak eskatzen duen guztietan.

l) Cuando en el seno de la Junta de Gobierno se planteen cuestiones en las que pueda existir colisión de intereses entre Agentes y Corredores, la Junta de Gobierno designará, de entre sus miembros, una Comisión Paritaria, que resolverá, incluso determinando una fórmula de arbitraje, si fuera necesario.

26. artikulua.– Batzorde Iraunkorra.

m) El órgano de gobierno se reunirá al menos una vez cada trimestre, y en todo caso a convocatoria del Presidente o del 20% de los componentes de dicha Junta.

Batzar orokorrak elkargokideen batzar iraunkor bat eratzea erabaki dezake, elkargoak dituen helburuak betetzeko eta elkargoaren ohiko jardunetan ahalmenak erabiltzeko.

Artículo 26.– De la Comisión Permanente.

Batzorde iraunkorreko kideak hauek izango dira gutxienez:

Para el cumplimiento de sus fines y ejercicio de sus facultades en el desarrollo ordinario de la vida colegial, la Asamblea General de colegiados podrá acordar la constitución de una Comisión Permanente.

Lehendakaria.

Tal Comisión Permanente se compondrá al menos por:

Lehendakariordea.

El Presidente.

Diruzain-kontularia.

El Vicepresidente.

Idazkaria.

El Tesorero-Contador.

27. artikulua.– Kontrako erabakirik hartzen ez bada, egiteko hauek batzorde iraunkorrari eskuordetutzat joko dira:

El Secretario.

a) Lehendakariak proposatuta, gobernu-batzordearen osokorako deia egitea eta gai-zerrenda adieraztea.

Artículo 27.– Se entenderán delegadas en la Comisión Permanente, en su caso, y salvo acuerdo contrario, las siguientes facultades:

b) Elkargoaren edozein motako ondasunak eta fondoak administratzea. Ahalmena izango du ondasun higiezinak erosi eta inorentzeko eta zerbitzuak kontratatzeko, betiere aurrekontuen mugen barruan.

a) Acordar, a propuesta del Presidente, la convocatoria de la Junta de Gobierno en pleno, señalando los puntos que constituyan el orden del día.

c) Elkargoko administrazio-zerbitzuetako funtzionamendua garatu, gidatu eta kontrolatzea, eta kontularitza-araubidea eta barne-araubidea ezartzea.

b) Administrar los bienes de toda clase y fondos del Colegio con facultad de adquisición y enajenación de los bienes muebles y contratación de servicios dentro de los límites presupuestarios.

d) Elkargoko administrariak izendatzea eta kaleratzea, eta horien lan-araubidea eta ordainketena finkatzea.

c) Desarrollar, dirigir y controlar el funcionamiento de los servicios administrativos del Colegio, estableciendo el régimen contable y normas de régimen interior.

e) Elkargoko fondoak erabiltzea, aurrekontuekin, estatutu orokor hauekin edo estatutu bereziekin bat etorriz, eta diru-sarrerak eta gastuak kontrolatzea.

d) Nombrar y despedir al personal administrativo del Colegio, fijando su régimen de trabajo y remuneración.

f) Elkargoaren ordezkari izatea, eta edozein motako erakunde, elkarte, egintza edo batzarretan elkargoa ordeztuko duten elkargokideak izendatzea, non eta Gobernu-Batzordeak eginkizun hori bere gain hartzen ez duen.

e) Disponer, de acuerdo con los presupuestos y los presentes Estatutos Generales o los Estatutos particulares del Colegio, de los fondos del mismo, controlando cuanto se refiera a los ingresos y gastos.

g) Zuzenbide pribatuko pertsona juridikoa den aldetik, Elkargoari eta lanbideko interesei eragiten dizkieten egintzak erabaki eta erabiltzea, baldin eta interes horien defentsa Elkargoari badagokio; eta Elkargoaren edo lanbidearen aurkakoak diren interesei aurre egitea.

f) Ostentar la representación en concreto del Colegio, y designar a los colegiados que deban representar al Colegio ante toda clase de organismos, asociaciones, actos o reuniones, salvo que asuma esta función, es su caso, la Junta de Gobierno.

h) Aurkezten diren errekurtsoen gainean erabakia hartzea, estatutu orokor hauetan eta elkargoaren estatutu berezietan edo elkargoko erregelamenduetan ezarritakoarekin bat; eta 63. artikuluan jasotako egintzak edo erabakiak eteteko erabakia hartzea, betiere txosten juridiko bat jaso ondoren.

g) Acordar y ejercitar cuantas acciones de toda índole afecten al Colegio, como persona jurídica titular de derechos privados; a los intereses profesionales cuya defensa esté atribuida al Colegio y oponerse a los que se interponga contra él o contra la profesión.

i) Oro har, Batzorde Iraunkorrak Gobernu-Batzordeak eskuordetzen dizkion eskumenak izango ditu, eta Batzar Orokorrak eta gobernu-batzordeak hartutako erabakiak gauzatuko ditu. Horrezaz gain, egindako ekintzen berri eman beharko dio Gobernu-Batzordeari.

h) Decidir sobre los recursos que se interpongan de conformidad con lo establecido en los presentes Estatutos Generales, o en los Estatutos particulares del Colegio o Reglamentos colegiales, y acordar la suspensión de los actos o acuerdos contemplados en el artículo 63, todo ello previo informe jurídico.

Gobernu-Batzordeak batzordeei eskualdatutako eskumenak berriz ere bere gain hartu ahalko ditu edozein unetan.

i) En general, la Comisión Permanente desempeñará las competencias que la Junta de Gobierno le delegue y ejecutará los acuerdos adoptados por la Asamblea General y la Junta de Gobierno, debiendo dar cuenta a ésta de sus actuaciones.

28. artikulua.– Elkargoko lehendakariak ahalmen eta eskurantza hauek izango ditu:

La Junta de Gobierno podrá en cualquier momento reasumir las competencias delegadas en las comisiones.

a) Duen karguaren indarrez eta bazterrean utzi gabe Batzorde Iraunkorraren edo Gobernu-Batzordearen ordezkaritza kolektiboa, Elkargoa ordezkatzea edozein motako agintari, erakunde, epaitegi eta auzitegitan, entitatetan, korporaziotan eta partikularren aurrean. Prokuradore eta abokatuei ahalak egiletsi ahalko dizkie.

Artículo 28.– El Presidente del Colegio tendrá las siguientes facultades y atribuciones:

b) Elkargo eta bere zerbitzuen goi-zuzendaritza bere gain hartzea behar diren gai guztietan, Batzarreko eta Gobernu-Batzordeko arauekin bat etorriz.

a) Ostentar, en virtud de su cargo y sin perjuicio de la representación colectiva de la Junta de Gobierno o de la Comisión Permanente, la representación del Colegio, ante toda clase de Autoridades, Organismos, Juzgados y Tribunales, entidades, Corporaciones y particulares, pudiendo otorgar poderes a favor de Procuradores y Abogados.

c) Legezko xedapen, estatutuko arau eta elkargoko erregelamenduak eta gobernu-organoek hartzen dituzten erabakiak zehatz betetzen diren zaintzea. Errekurritutako egintza edo erabakiak eteteko erabakia hartuko du, 59.f) eta 60.2 artikuluetan aurreikusitakoaren arabera. Dena den, Elkargoaren gobernu-batzordeak 63. artikuluaren arabera gerora hartuko duen ebazpenaren kaltetan gabe egingo da hori.

b) Asumir la alta dirección del Colegio y servicios colegiales en cuantos asuntos lo requieran, de acuerdo con las normas de la Asamblea y Junta de Gobierno.

d) Deia egitea Batzorde Iraunkorrerako, Gobernu-batzorderako eta Batzar Orokorrerako, eta azken bi kasuetako azpiko organoak jakinaren gainean jartzea.

c) Velar por el exacto cumplimiento de las disposiciones legales, normas estatutarias y Reglamentos del Colegio, así como de los acuerdos adoptados por los Organos de Gobierno, acordando la suspensión de los actos o acuerdos recurridos conforme a lo previsto en los artículos 59. f), y 60.2, sin perjuicio de la ulterior resolución al respecto que acuerde la Junta de Gobierno del Colegio, conforme se indica en el artículo 63.

e) Mahaiburu izatea Elkargoko gobernu-organoek eta bertako batzordeek egiten dituzten batzarretan, horietara joanez gero; batzarrak ireki eta itxiko ditu, eztabaidak bideratuko ditu, gaien eztabaiden amaiera adieraziko du, betiere ezartzen diren txandak bukatuta; eta bozkatu beharreko gaiak bozketara aterako ditu.

d) Convocar la Comisión Permanente, la Junta de Gobierno y la Asamblea General, con conocimiento del órgano inferior en los dos últimos supuestos.

f) Elkargoko lehendakariak, bai Gobenu-Batzordean bai Batzorde Iraunkorrean, boto erabakitzailea edukiko du, kasuan kasuko batzarrera joandako kideen botoetan berdinketak gertatuz gero.

e) Presidir las reuniones que celebren los órganos de gobierno del Colegio y Comisiones del mismo, si asiste a ellas, declarando abiertas y levantando las sesiones, encauzando las discusiones, declarando terminado el debate de los temas, después de consumidos los turnos que se establezca, y sometiendo a votación las cuestiones que lo requieran.

g) Oniritziaz izenpetzea edo baimentzea, kasuaren arabera, gobernu-organoek egiten dituzten bileren aktak, Elkargoak egiten dituen txosten eta egiaztagiriak, bai eta ematen diren zirkularrak edo arau orokorrak.

f) El Presidente del Colegio, tanto en la Junta de Gobierno como en la Comisión Permanente, en su caso, tendrá voto dirimente, si se produjera empate en las votaciones de los miembros asistentes a la respectiva reunión.

h) Elkargoko fondoen kontura egin behar diren ordainketak agintzea, eta kontu edo gordailuetako fondoak sartzeko edo ateratzeko baimena ematea; horretarako, diruzain-kontulariaren izenpea edo dagokionaren izenpea jarri beharko da lehendakariarenakin batera.

g) Firmar o autorizar con su Visto Bueno, según proceda, las actas de cuantas reuniones celebren los Organos de Gobierno, las certificaciones o informes que expida el Colegio, así como las circulares o normas generales que se dicten.

i) Lehendakariak lehendakariordeari eskuordetu ahalko dizkio egiteko zehatzak, eta haren esku utziko du agiri batzuk izenpetzea; holakoetan, jakinaren gainean jarri beharko du Batzorde Iraunkorra.

h) Ordenar los pagos que hayan de realizarse con cargo a los fondos del Colegio y autorizar el ingreso o retirada de los fondos de las cuentas o depósitos, uniendo su firma a la del Tesorero-Contador o persona que proceda.

29. artikulua.– Lehendakariordearen egitekoak.

i) El Presidente podrá delegar en el Vicepresidente cometidos concretos, así como encomendarle la firma de determinados documentos, dando cuenta a la Comisión Permanente.

a) Lehendakaria ez dagoenean, gaixorik dagoenean edo kargua utzik dagoenean hura ordezkatzea, ahalmen eta eskurantza berak edukiko dituela.

Artículo 29.– Funciones del Vicepresidente:

b) Lehendakariak eskuordetzen edo bere esku uzten dizkion egiteko guztiak.

a) Sustituir al Presidente, en caso de ausencia, enfermedad o vacante, con las mismas facultades y atribuciones.

30. artikulua.– Elkargoko idazkaria.

b) Llevar a cabo todas aquellas funciones colegiales que le encomiende o delegue el Presidente.

Elkargoko idazkariak gobernu-organoen egintza eta erabaki guztiei fede emango die, eta dituen eskumen batzuk funtzionarioren bati eslei diezazkioke; horretarako, dena den, Batzorde Iraunkorrak edo, bestela, Gobernu-Batzordeak baimena eman beharko du.

Artículo 30.– Del Secretario del Colegio.

Egitekoak:

El Secretario del Colegio tendrá el carácter de fedatario de todos los actos y acuerdos de los Organos de Gobierno, pudiendo delegar algunas de sus competencias en un determinado funcionario, previa aprobación de la Comisión Permanente, o, en su defecto, Junta de Gobierno.

a) Gobernu-organoen bileretako akta egitea.

Sus funciones serán:

b) Elkargoko dokumentazioa zaintzea eta egiaztagiriak egitea, lehendakariaren oniritzia dutela.

a) Levantar acta de las reuniones de los Organos de Gobierno.

c) Elkargokideen errolda zaintzea, eta espediente bakoitzean elkargokide guztien datuak jartzea.

b) Custodiar la documentación del Colegio y expedir las certificaciones con el Visto Bueno del Presidente.

d) Urteko memoria idaztea, elkargoko ekintzak adierazteko. Gero, Gobernu-Batzordearen iritzipean jarriko da memoria, eta Batzar Orokorrak onartuko du.

c) Cuidar del censo de colegiados consignando en los respectivos expedientes los datos precisos de cada uno de ellos.

e) Gobernu-batzordeak eskuordetzen dizkion gainerako egiteko eta ahalmen zehatzak.

d) Redactar la Memoria Anual, que refleje las actividades del Colegio para someterlo a la consideración de la Junta de Gobierno y aprobación de la Asamblea General.

31. artikulua.– Diruzain-kontulariari hau dagokio:

e) Las demás funciones y facultades concretas que le delegue la Junta de Gobierno.

a) Elkargoko baliabideak bildu eta zaintzeko kudeaketa.

Artículo 31.– Corresponde al Tesorero-Contador:

b) Gastuen eta diru-sarreren urteko aurreikuspenak, balantzeak eta kontuak formalizatzea, eta Gobernu-Batzordearen esku utzi behar diren aurrekontu-proiektuak formulatzea. Proiektu horiek Batzarrak onartuko ditu gero.

a) La gestión de la recaudación y custodia de los recursos colegiales.

c) Fondoen sarrera eta irteeren liburuak, inbentarioa eta elkargoko ondasunen egoera behar diren formaltasun guztiekin eta betekizunen arabera daudela zaintzea, eta behar diren justifikanteak gordetzen diren zaintzea.

b) La formalización de las cuentas, balances y previsiones anuales de ingreso y de gastos, formular los proyectos de presupuestos que hayan de someterse a la Junta de Gobierno para su posterior aprobación por la Asamblea.

d) Elkargoko gastuak eta sarrerak aurrekontuetara egokitzen diren zaintzea, eta gorabeherarik egonez gero, Gobernu-Batzordeari jakinaraztea.

c) Cuidar de que se lleven con las debidas formalidades y requisitos los libros de entrada y salida de fondos, inventario y estado de los bienes colegiales, así como de que se conserven los justificantes necesarios.

e) Fondoak kontuetatik ateratzea —beharrezkoa izango da lehendakariaren edo eskuordetzen duenarekin batera izenpetzea— eta, Batzorde Iraunkorrak erabaki ondoren, gordailuak eratzea edo deuseztatzea.

d) Cuidar de que los gastos e ingresos colegiales se ajusten a los presupuestos aprobados, dando cuenta de las posibles incidencias a la Junta de Gobierno.

32. artikulua.– Batzordeak.

e) Retirar los fondos de las cuentas, firmando conjuntamente con el Presidente o con quien delegue, así como la constitución y cancelación de los depósitos por acuerdo de la Comisión Permanente.

Elkargoan agenteen eta artekarien batzordeak egongo dira, bereziki eragiten dieten gaiak kontutan hartu eta aztertzeko. Bitartekariena ere egingo da adar edo modalitate jakin batentzat, bai eta entitate edo talde aseguratzaile jakin batekin erlazionatutako agenteen batzordeak ere, agenteek talde aseguratzaileekin duten lankidetzari dagokionean.

Artículo 32.– Comisiones:

Lan-batzordeak eratzea ere erabaki dezake Elkargoak, bereziki Merkatua Antolatzekoak eta Lanbide eta Elkargoko Deontologiakoak, bai eta egokitzat jotzen duen beste edozein ere.

En el Colegio existirán las Comisiones de Agentes y de Corredores, para la mejor consideración y estudio de las cuestiones que específicamente les afecten. También podrán constituirse Comisiones de Mediadores para un determinado Ramo o Modalidad, así como Comisiones de Agentes relacionados con una determinada entidad o Grupo Asegurador, para cuanto haga referencia a la colaboración de aquéllos con éstos.

Aurreko batzordeek kide anitzekoak izan beharko dute eta eskubide korporatibo guztiak eduki beharko dituzte. Batzorde horien egitura, funtzionamendua eta bertako kideen aukeraketa batzorde bakoitzak dituen funtzionamendu-arauetan ezarritakoaren arabera egingo da. Batzorde horiek, dena den, aurreikusita eduki beharko dute Autonomia Kontseiluetan eta, batez ere, Kontseilu Nagusian eratuta dauden edo eratzen diren batzordeekin koordinatuta egotea. Agenteen batzordeko lehendakaria eta artekarien batzordeko lehendakaria izaera bereko kideek hautatu beharko dituzte.

Asimismo, el Colegio podrá acordar la constitución de Comisiones de Trabajo, especialmente las de Ordenación del Mercado y Deontología Profesional y Colegial, así como cualesquiera otras que considere convenientes.

Agenteen Batzordea eta Artekarien Batzordea eratu eta garatzea Gobernu-batzordeak sustatuko du.

La estructura, funcionamiento y elección de los miembros de las anteriores Comisiones que en todo caso deberán ser colegiados en el pleno disfrute de sus derechos corporativos, se realizará según se determine en sus respectivas normas de funcionamiento, debiendo preverse, en todo caso, la coordinación de estas Comisiones con las que respectivamente estén constituidas, o se constituyan, en los Consejos Autonómicos y, en todo caso, en el Consejo General. Los Presidentes de la Comisión de Agentes y de la Comisión de Corredores deberán ser elegidos por miembros de su misma condición.

Interesatuta dauden elkargokideek proposatuta eratuko dira gainerako batzorde sektorialak edo erakunde aseguratzaileen agenteenak, eta horietako funtzionamendu-arauak. Dena den, aurreikusitako karguak betetzeko adinakoa izan beharko du sustatzaile kopuruak, eta Elkargoko gobernu-batzordeak onartu beharko du.

La constitución y desarrollo de la Comisión de Agentes y de la Comisión de Corredores se promoverá por la propia Junta de Gobierno.

Batzorde horiek eta beren funtzionamendua Elkargoko eta Kontseiluetako gobernu-organoen eskumenen kaltetan gabe ezarriko da.

La constitución de las restantes Comisiones Sectoriales, o de Agentes de Entidad o Grupo Asegurador, y la redacción de sus normas de funcionamiento, se hará a propuesta de los colegiados interesados. En todo caso, el número de promotores deberá ser suficiente para cubrir todos los cargos previstos, sometiéndose a la aprobación de la Junta de Gobierno del Colegio.

33. artikulua.– Ponentziak.

La existencia y funcionamiento de estas Comisiones se establecerá en todo caso sin perjuicio de las competencias de los Organos de Gobierno de los Colegios y Consejos.

Ponentziak eratu ahalko dira, gomendagarria bada. Gobernu-Batzordeak erabakiko du horiek sortzea, batzordeon funtzionamendu-arauak eta eskumenak ezarriko ditu, betiere Autonomia Kontseiluak, dagokion eremuan, eta egonez gero, Kontseilu Nagusiak erabakitzen dutenaren kaltetan gabe. Ponentzia horietako lehendakariek eta kideek elkargokide izan beharko dute, eskubide korporatibo osoak dituztela, eta Gobernu-Batzordeak izendatuko ditu, dagokion gaian lanbidean duten esperientzia kontuan hartuta.

Artículo 33.– Ponencias:

34. artikulua.– Ponentzietako lehendakariek Gobernu-Batzordearen eta Batzorde Iraunkorraren bileretan parte hartuko dute, baldin eta eurei dagozkien gaiak badira edo gai horiek aztertu eta ikustea euren esku utzi bada. Hitza eta botoa izango dute, gobernu-organo horietako kide legez hala dagokienean.

Podrán constituirse las Ponencias que resulten aconsejables, por acuerdo de la Junta de Gobierno, la que establecerá sus normas de funcionamiento y competencias, sin perjuicio de las que puedan acordarse, en su ámbito, por el Consejo Autonómico, si existe, o el Consejo General. El Presidente de estas ponencias y sus miembros, deberán ser colegiados en el pleno disfrute de sus derechos corporativos y serán designados por la Junta de Gobierno en atención a su experiencia profesional en la materia respectiva.

Seigarren kapitulua.– Ordezkaritzak.

Artículo 34.– Los Presidentes de las Ponencias participarán en las reuniones de la Junta de Gobierno y de la Comisión Permanente, cuando se traten asuntos que les afecten o hayan sido sometidos a su consideración o estudio, con voz y voto si les corresponde como miembros de estos Organos de Gobierno.

35. artikulua.– Elkargoak bere menpeko ordezkaritzak ezarri ahalko ditu, baldin eta komenigarria bada zenbait herritan ordezkaritza bat jartzea; zehazki, elkargokide asko bizi diren eta demografia eta ekonomiaren aldetik garrantzitsuak diren herrietan jarriko dira.

Capítulo Sexto.– Delegaciones.

Elkargoko Batzar Orokorrak, gobernu-batzordeak proposatuta, ordezkaritzen lurralde-eremua zehaztuko du, bai eta funtzionamendu-arauak eta eskumenak ere.

Artículo 35.– El Colegio podrá establecer Delegaciones dependientes de él, en aquellas poblaciones que, por su gran importancia demográfica, económica y número de colegiados residentes en ellas, lo hagan aconsejable.

Zazpigarren Kapitulua.– Elkargoko araubide ekonomikoa eta administratiboa.

La Asamblea General del Colegio, a propuesta de la Junta de Gobierno, determinará en estos casos la demarcación, así como las normas de funcionamiento y competencias de las Delegaciones.

36. artikulua.– Elkargoaren baliabideak hauek dira:

Capítulo Septimo.– Régimen económico y administrativo del Colegio.

a) Kuotak, edozein motakoak.

Artículo 36.– Constituyen los recursos del Colegio:

b) Elkargora sartzeko eskubideak.

a) Las cuotas de todo tipo.

c) Legeek aitortzen dizkioten eskubideak.

b) Los derechos de incorporación al Colegio.

d) Argitalpen, inprimaki, harpidetza, zerbitzu eta elkargoak zilegi dituen ekintzetatik ateratako diru-sarrerak.

c) Los derechos que le sean legalmente reconocidos.

e) Elkargoko ondasun eta eskubideak utzi edo ustiatzetik ateratako zenbatekoak.

d) Los ingresos por publicaciones, impresos, suscripciones, prestación de servicios o cualquier otra actividad colegialmente lícita.

f) Errendimendu edo interesak, bankuko kontuetatik sortutakoak edo beste finantza-produktu batzuetatik ateratakoak.

e) Los importes provenientes de la explotación o disposición de sus bienes o derechos.

g) Elkargoaren aldeko jaraunspenak, legatuak, dohaintzak, diru-laguntzak eta ekarpenak.

f) Los intereses o rendimientos de sus cuentas bancarias y de los demás productos financieros.

h) Legezko xedapenen arabera lortutako beste edozein baliabide.

g) Las herencias, legados, donaciones, subvenciones y aportaciones a su favor.

37. artikulua.– Elkargoko baliabideak puntu hauek kontuan hartuta banatuko dira:

h) Cualesquiera otros recurso obtenidos de conformidad con las disposiciones legales.

a) Elkargoaren beharrak eta zerbitzuak, Batzar Orokorrak erabakitzen duen moduan eta gastuen aurrekontuekin bat etorriz.

Artículo 37.– Los recursos colegiales se distribuirán teniendo en cuenta:

b) Aseguru-Bitartekari Tituludunen Euskal Kontseiluari, eta Kontseilu Nagusiari egin beharreko ekarpenak.

a) Las necesidades y servicios del Colegio como establezca su Asamblea General y de conformidad con su presupuesto de gastos.

Jaraunspen, legatu, dohaintza, diru-laguntza eta ekarpenen kasuan, errespetatu egin beharko da kausatzailearen borondatea edo legez dagokion destinoa.

b) Las aportaciones económicas que deban hacerse al Consejo Vasco de Mediadores de Seguros Titulados, y en todo caso al Consejo General.

38. artikulua.– Elkargoak egiten dituen egintza edo kontratu guztietan jarduteko erabateko ahalmenaz administratu eta erabiliko du ondarea; muga bakarra legek ezartzen dutena izango da, eta elkargoak zer helburu eta egiteko dituen, horiek jartzen duten muga.

Deberá respetarse el destino que proceda de norma legal o voluntad del causante en los supuesto de herencia, legado, donación, subvenciones o aportaciones.

39. artikulua.– Ondasun higiezinaren titularitatea behar bezala jasota geratuko da Jabetza Erregistroan inskripzioa eginez. Inskripzioa egitea derrigor eskatuko du Elkargoko Batzorde Iraunkorrak, eratuta baldin badago, edo, bestela, Gobernu-Batzordeak.

Artículo 38.– El Colegio administrará y dispondrá de su patrimonio con plena capacidad de obrar en todos sus actos o contratos, sin más limitaciones que las establecidas en las Leyes y las derivadas de los fines y funciones a que esté afecto.

Elkargoko ondasunen egoera, Erregistroan jasota dagoen moduan, urteko aurrekontuari erantsiko zaio eranskin legez.

Artículo 39.– La titularidad del patrimonio inmueble quedará debidamente reflejada en el Registro de la Propiedad mediante la correspondiente inscripción, que se instará obligatoriamente por la Comisión Permanente del Colegio, si está constituida o, en su defecto, por la Junta de Gobierno.

40. artikulua.– Elkargoko fondoak elkargoaren izenean gordailatuko dira gordailu eta kreditu erakundeetan. Fondoak erabiltzeko beharrezkoa izango da lehendakariaren eta diruzain-kontulariaren izenpea gutxienez, edo bestela, horiek proposatuta, Batzorde Iraunkorrak edo Gobernu-Batzordeak baimentzen dituenen izenpea.

Un estado de los bienes colegiales, tal como se recoja en dicho Registro, se incorporará a cada presupuesto anual como anexo.

41. artikulua.– Elkargoaren araubide ekonomiko administratiboa aurrekontuen bidez garatuko da, urteko ekitaldika, eta horietan, aurreikusitako gastu eta baliabideak jasoko dira.

Artículo 40.– Los fondos del Colegio estarán depositados a su nombre en Entidades de Depósito y Crédito. Para su disposición serán necesarias, al menos, dos firmas conjuntas, del Presidente y Tesorero-Contador o de quienes a propuestas de los mismos sean autorizados por la Comisión Permanente o Junta de Gobierno, a este efecto.

42. artikulua.– Ohiko aurrekontuan jasota ez dauden egintzak burutzeko, elkargoak aparteko aurrekontuak formalizatu ahalko ditu, eta egintza guztiz burutzeko behar diren arte iraungo dute. Gobernu-batzordeak Batzarraren esku utziko ditu aurrekontuak, onar ditzan.

Artículo 41.– El régimen económico-administrativo del Colegio se desarrollará mediante presupuestos, por ejercicios anuales en los que se consignarán todos los recursos y gastos estimados.

Ekonomia ekitaldia nolakoa izan den ikusita, gobernu-batzordeak kapitulu edo kontu-sail batean aurreikusitako soberakinak transferitzea erabaki ahalko du, aurreikusi gabeko defizitak edo gastuak estaltzeko.

Artículo 42.– Para atender a la realización de una actuación no prevista en el presupuesto ordinario podrán formalizarse por el Colegio presupuestos extraordinarios, cuya duración será la que exija el total desarrollo de la actuación. Estos presupuestos serán sometidos para su aprobación, por la Junta de Gobierno, a la Asamblea.

43. artikulua.– Kontuen likidazioak, aurrekontuak edo balantzeak aztertu behar diren batzarretan, horiek eta dagozkien justifikanteak aztertu ahal izango dituzte batzarreko kideek, eta horretarako, eskura izango dituzte Elkargoaren Idazkaritzan, batzarra egin baino hamar egun lehenago gutxienez.

A la vista del desarrollo del ejercicio económico, la Junta de Gobierno podrá acordar la transferencia de los excedentes que se prevean en un capítulo, o partida, para cubrir los resultados deficitarios de otros o gastos no previstos.

44. artikulua.– Aurrekontu propioa duten organoak edo zerbitzuak egonez gero, elkargoak horiei egiten dizkien ekarpenak elkargoaren ohiko aurrekontuaren barruan kontsignatuko dira.

Artículo 43.– Cuando se convoque una Asamblea a la que se deban someter liquidaciones de cuentas, presupuestos y/o balances para su aprobación, estarán los mismos y sus justificantes a disposición de los asambleístas, para su examen, en la Secretaria del Colegio, al menos con diez días de antelación a la fecha prevista para su celebración.

Aurrekontu berezi horiek Elkargoko Gobernu-Batzordeak onartu beharko ditu, organo haiek, instituzioek edo zerbitzuek ezartzen dituzten funtzionamendu-arauen onarpena gorabehera.

Artículo 44.– Cuando existan órganos o servicios dotados de presupuesto propio, las aportaciones colegiales a los mismos se consignarán dentro del presupuesto ordinario del Colegio.

Elkargoko kontuak aurrekontu-ekitaldi bakoitzean ikuskatuko dira. Gobernu-batzordekoak ez diren bi elkargokide hautatuko dira, eta kontuak onartzeko Batzarrean izendatuko dira. Horien egitekoa izendatzen diren uneko ekitaldiko kontuei dagokiena izango da, betiere, Herri Kontuen Euskal Epaitegiari bere lege arautzailean agindutakoaren arabera dagokion fiskalizatze-lanaren kaltetan gabe.

Estos presupuestos especiales, con independencia de las aprobaciones que las normas de funcionamiento de aquellos órganos, instituciones o servicios establezcan, deberán ser aprobados por la Junta de Gobierno del Colegio.

BIGARREN TITULUA.– ELKARGOKO

Las cuentas del Colegio serán auditadas en cada ejercicio presupuestario, mediante la elección de dos colegiados que no pertenezcan a la Junta de Gobierno, y cuya designación se realiza en la Asamblea de aprobación de las cuentas, desarrollando su labor respecto de las cuentas del ejercicio que se inicia en el momento de su nombramiento, todo ello sin perjuicio de la función fiscalizadora que corresponde al Tribunal Vasco de Cuentas Públicas de acuerdo con lo dispuesto por su ley reguladora.

ARAUBIDE JURIDIKO OROKORRA ETA

TÍTULO SEGUNDO.– DEL RÉGIMEN JURIDICO

GOBERNU-ORGANOEN ERABAKIAK

GENERAL DEL COLEGIO Y DE LOS ACUERDOS

Lehenengo Kapitulua.– Deialdiak eta erabakiak hartzea.

DE SUS ORGANOS DE GOBIERNO

45. artikulua.– Gobernu-organoen deialdiak honela egingo dira:

Capítulo Primero.– Convocatorias y adopción de acuerdos.

a) Batzar orokorra:

Artículo 45.– Las convocatorias de los Organos de Gobierno de los Colegios se realizarán:

– Gobernu-Batzordeak eta bere izenean lehendakariak.

a) Asamblea general:

– Lehendakariak, gutxienez elkargokideen %20ak eskatuta edo jarduneko elkargokideen %10ak eskatuta, idatziz.

– Por la Junta de Gobierno y en su nombre el Presidente.

b) Gobernu-Batzordea:

– Por el Presidente, a petición escrita de al menos el 20% de los colegiados o el 10% de los ejercientes.

– Lehendakariak, bere ekimenez.

b) Junta de Gobierno:

– Lehendakariak, gobernu-organoa osatzen dutenen %20k eskatuta.

– Por el Presidente a su propia iniciativa.

c) Batzorde Iraunkorra:

– Por el Presidente si lo solicita el 20% de los componentes del órgano de gobierno.

– Lehendakariak, bere ekimenez.

c) Comisión Permanente:

– Lehendakariak, batzordeko kideen erdiak eskatuta.

– Por el Presidente, por propia iniciativa.

46. artikulua.– Deialdia Gobernu-Organoko kide batek eskatuta egiten bada, batzarrean tratatu beharreko gai-zerrendako puntuak azaldu eta arrazoitu beharko dira eskaeran.

– Por el Presidente a petición de la mitad al menos de sus componentes.

47. artikulua.– Bizi diren herritik kanpo batzarren batera joateko deia egiten bazaie Gobernu-Batzordeko kideei edo Batzorde Iraunkorrekoei, joan-etorriak sortutako gastuak ordainduko zaizkie, Gobernu-batzordeak ezartzen dituen arauekin bat.

Artículo 46.– Cuando la convocatoria se efectúe a petición de un Organo de Gobierno, dicha petición deberá, en todos los casos, indicar y fundamentar los puntos del Orden del Día a tratar en la reunión.

Ez dute eskubide hori izango elkargoko kuotak ordaindu gabe dituztenek.

Artículo 47.– Los miembros de la Junta de Gobierno o Comisión Permanente, convocados a reunión fuera del lugar de su residencia, serán compensados por los gastos que el desplazamiento les ocasione, de acuerdo con las normas establecidas por la Junta de Gobierno.

Aitzitik, nahitaezko batzarrak ez badira eta aurrekontuetan kontsignaziorik ez badago, parte-hartzaileek ordaindu beharko dituzte euren gastuak.

No tendrán este derecho quienes no se encuentren al corriente en el pago de sus cuotas colegiales.

48. artikulua.– Batzarra egin baino hamar egun natural lehenago egin beharko da deia; Gobernu-Batzorderako eta Batzorde Iraunkorrerako deia, aldiz, bost egun natural lehenago. Dena den, epe hori gutxienez berrogeita zortzi ordukoa izan daiteke, presazko arrazoiak egonez gero eta hori behar den bezala justifikatzen bada.

Cuando no se trate de reuniones preceptivas y no hubiere consignación presupuestaria al efecto, los asistentes sufragarán sus propios gastos.

49. artikulua.– Presa dela-eta, ezarritako epea gorde gabe egiten diren batzarrak, telegrama bidez deitu ahal izango dira, edo beste bide azkarragoren batez. Kasu horietan, deitutako organoaren lehenengo erabakian zera ebatziko da: presa justifikatua dagoen edo ez.

Artículo 48.– La Asamblea debe convocarse con una antelación mínima de diez días naturales, anteriores a la fecha prevista para su celebración y la Junta de Gobierno y la Comisión Permanente, con una antelación mínima de cinco días naturales, salvo razones de urgencia justificadas, en las que este plazo podrá quedar reducido a un mínimo de cuarenta y ocho horas.

50. artikulua.– Batzarrean tratatu beharreko gai-zerrendako puntuak adierazi beharko dira deialdietan.

Artículo 49.– Las reuniones que, por razones de urgencia se celebren sin sujeción a los plazos establecidos, podrán ser convocadas por telegrama o medio que se considere más rápido. En estos casos, el primer acuerdo del Organo convocado deberá recaer sobre si se considera justificada la urgencia.

51. artikulua.– Kapitulu honetan adierazitako betekizunen arabera deitutako Batzarrak eta Gobernu-Batzordeak legez eratzeko, kideen erdiak eta bat gehiago egon beharko dira lehenengo deialdian; bigarrena ordu erdi geroago egingo da eta ez da gutxieneko kopururik eskatuko. Batzorde Iraunkorrak kideen erdiak beharko ditu beti. Dena den, beharrezkoa izango da lehendakaria eta idazkaria egotea, edo bestela, horien ordezkoak.

Artículo 50.– En las convocatorias deberán constar los puntos del Orden del Día a tratar en la reunión.

52. artikulua.– Eztabaidatzen den edozein gai onartzeko, beharrezkoa izango da boto eskubidea duten kide partaideen erdia eta bat gehiago alde egotea, non eta ez den ehuneko jakin bat ezarri gai batzuetarako.

Artículo 51.– Las Asambleas y Juntas de Gobierno convocadas con los requisitos antes señalados en el presente capítulo, se considerarán válidamente constituidas cuando concurran, en la primera convocatoria, la mitad más uno de sus miembros y en segunda convocatoria, señalada media hora más tarde como mínimo, con cualquiera que sea el número de miembros asistentes. La Comisión Permanente, necesitará siempre la mitad de sus miembros. En todo caso, será preceptiva la asistencia del Presidente y del Secretario o de quienes deban sustituirles.

Ohiko nahiz aparteko kuotak ordainduta ez dituzten elkargokideek ezingo dute boturik eman.

Artículo 52.– La aprobación de cualquier asunto sometido a debate exigirá el voto favorable de la mitad más uno de los miembros asistentes con derecho a voto, salvo para los casos en que esté fijado un porcentaje distinto.

Lehendakariak finkatuko du botua emateko era eta hurrenkera, eta berak ebatziko du nola egingo den: eskua altxatuz, izenak jarrita edo isilpean; dena den, gai batek pertsonengan eragina badu, isilpekoak izango dira beti.

No podrán ejercer su derecho a voto los colegiados que no estén al corriente en el pago de sus cuotas ordinarias o extraordinarias.

Batzarrean daudenen laurden batek hala eskatzen badu, bozketak izendunak edo isilpekoak izan daitezke, betiere azken horien gainean aurretik esandakoa betez.

Las votaciones se realizarán de la forma y por el orden que la Presidencia fije, decidiendo ésta si han de ser a mano alzada, nominales o secretas, salvo que afecten a personas, en cuyo caso serán siempre secretas.

53. artikulua.– Elkargoko Batzar Orokorretan, Gobernu-Batzordekoetan edo Batzorde Iraunkorrekoetan, kide guztiek organo bereko ordezko bat izan dezakete. Horretarako, batzar bakoitzerako eskuordetza berezi bat egingo da idatziz. Ordezko batek ezingo du eskuordetza bat baino gehiago eduki.

A petición al menos de la cuarta parte de los asistentes, las votaciones podrán ser nominales o secretas, con la salvedad anterior en cuanto a éstas últimas.

54. artikulua.– Gobernu-organoetako batzar guztietara joan beharko du idazkariak edo bere egitekoak burutzen dituenak, berak egingo baitu akta. Akta organo berak onartu ahalko du edo, bestela, eskuordetza baten bidez, hogeita hamar eguneko epean, batzar bakoitzean propio izendatutako kontu-hartzaileek.

Artículo 53.– En las Asambleas Generales del Colegio, de su Junta de Gobierno o Comisión Permanente, cualquier miembro podrá hacerse representar por otro del mismo Organo, mediante delegación especial escrita para cada reunión, sin que se pueda ostentar más de una delegación.

Bigarren Kapitulua.– Elkargoko ekintzak eta erabakiak.

Artículo 54.– A todas las reuniones de Organos de Gobierno asistirá el Secretario o quien haga sus funciones, que levantará la correspondiente Acta, que podrá ser aprobada por el propio Organo o por delegación, en el plazo de treinta días por los Interventores nombrados en cada reunión con este objeto.

55. artikulua.– Elkargoko gobernu-organo guztien ekintzak eta erabakiak Ordenamendu Juridiko Orokorrera eta estatutu hauetara egokitu beharko dira. Balio osokoak izateko, dagokion eskumenaren barruan hartu beharko dira eta ezarritako prozedura-arauetara egokituta egon beharko dira.

Capítulo Segundo.– Actos y acuerdos del Colegio.

56. artikulua.– Elkargoak balioz hartutako erabakiak lotesleak izango dira elkargokideentzat.

Artículo 55.– Los actos y acuerdos de todos los Organos de Gobierno del Colegio habrán de ajustarse al Ordenamiento Jurídico General, y a los presentes Estatutos. Para su plena validez, deberán ser adoptados dentro de la competencia respectiva y ajustados a las normas de procedimiento que estuvieren establecidas.

Hori guztiori titulu honetan ezarritako errekurtsoen eta legez jar daitezkeen errekurtsoen kaltetan gabe.

Artículo 56.– Los acuerdos válidamente adoptados por el Colegio obligarán a sus colegiados.

57. artikulua.– Gobernu-organoek, dagokien eskumenen eremuan, balioz hartzen dituzten erabakiak berehala bete beharrekoak izango dira, etenaldia dakartenak izan ezik.

Todo ello sin perjuicio de los recursos establecidos en este Título y que legalmente procedan.

58. artikulua.– Elkargoari dagokionez, bereiztu egiten dira alde batetik, Elkargoko gobernu-organoen ekintzak edo erabakiak, eta bestetik, elkargoko kudeaketa-organoen ekintzak.

Artículo 57.– Los acuerdos válidamente adoptados por los Organos de Gobierno dentro de su respectiva competencia, serán inmediatamente ejecutivos, salvo en los casos de suspensión.

59. artikulua.– Esandako gobernu-organoen ekintzen edo erabakiei dagokienez, erabat deusezak izango dira:

Artículo 58.– A efectos colegiales, se distingue entre actos o acuerdos de los Organos de Gobierno del Colegio, y actos de los órganos de gestión del mismo.

a) Konstituzioak babesten dituen eskubide eta askatasunen funtsezko edukia urratzen dutenak, edo legez ezarritako arauen kontrakoak direnak.

Artículo 59.– Respecto de los actos o acuerdos de los Organos de Gobierno antedichos, se consideran radicalmente nulos los siguientes:

b) Beharrezko eskumenik izan gabe hartutakoak, dela gaia edo lurraldeagatik, dela agintea desbideratzeagatik.

a) Los que lesionen el contenido esencial de los derechos y libertades susceptibles de amparo constitucional, o en contra de normas legalmente establecidas.

c) Ezinezko helburua dutenak.

b) Los adoptados por órgano manifiestamente incompetente por razón de la materia o del territorio, incluso por desviación de poder.

d) Arau-hauspen penala eragiten dutenak edo zigor arloan tipifikatuta dagoen arau-hauspen batean oinarrituta ematen direnak.

c) Los que tengan un contenido de imposible cumplimiento.

e) Legez ezarritako prozedura erabili gabe hartutakoak edo Elkargoko organoen borondatea gauzatzeko funtsezko erregelak biltzen dituzten arauak erabili gabe hartutakoak, bai eta egintzarako deialdian jarritako tokitik at hartutakoak ere.

d) Los que sean constitutivos de infracción penal o se dicten en base a una infracción tipificada penalmente.

f) Lege maila duen xedapen baten berariaz ezarritako edozein.

e) Los adoptados prescindiendo total y absolutamente del procedimiento legalmente establecido o de las normas que contienen las reglas esenciales para la formación de la voluntad de los órganos colegiales, así como los adoptados fuera del lugar previsto en la convocatoria del acto.

Aurreko puntuan azaldutako ekintzak erabat deuseztatzeko adierazpena edozein unetan erabaki ahalko du Elkargoko Gobernu-Organoak, dela ofizioz dela edozein elkargokidek eskatuta. Ekintza hori deuseztatzeko erabakia lehendakariak hartuko du, ofizioz nahiz edozein elkargokidek eskatuta, betiere bidezkotzat jotzen badu, eta aurkeztu ere ekintzen erabateko deuseztapena adierazten denetik hamabost eguneko epean. Gero, dena den, aipatu organoek etenaldia sendetsiko dute eta deuseztapen-adierazpena emango dute, egoki irizten badiote, eta behar diren ekintza judizialak egingo dira.

f) Cualquier otro que se establezca expresamente en una disposición de rango legal.

60. artikulua.– 1. Elkargoko gobernu-organoen ekintza edo erabakiak deuseztatzekoak izango dira baldin eta akats hauetakoren bat badute:

La declaración de nulidad radical de los actos contemplados en el punto anterior, podrá acordarse en cualquier momento por la Junta de Gobierno del Colegio, de oficio o a instancia de cualquier colegiado. La suspensión de estos actos, también de oficio o a petición de cualquier colegiado, podrá acordarse, si se estima procedente en el plazo de quince días por el Presidente del Colegio, a contar desde la fecha en que se ponga de manifiesto la nulidad radical de los actos, sin perjuicio de la ulterior declaración de nulidad y ratificación de la suspensión por los órganos citados, si lo consideran procedente, y de las acciones judiciales que procedan.

a) Normalean aurreikusitako denbora-tartea gorde gabe egitea deialdia (interesatuak deialdia estatutuetan jarritako epean jaso dezan jartzen baita denbora-tarte hori) edota ezordutan egitea. Holakorik gertatuz gero, deia egin zaionak ekintza edo erabakia inpugnatzea izango du, deitutako batzarrean egon ez bada.

Artículo 60.– 1. Son anulables los actos o acuerdos de los Organos de Gobierno del Colegio que incurran en los siguientes defectos:

b) Hartutako erabakiak deialdiko gai-zerrendan ez dagoen ekintza edo erabaki bati buruzkoak izatea, baldin eta inpugnatu duena gai hori aztertzearen kontra agertu bazen batzarrean edo batzarrean egon ez bazen.

a) Convocatoria no realizada con la antelación normalmente previsible, para que el convocado la reciba respetando el plazo estatutariamente establecido, o citando en horas que deban considerarse intempestivas. En tal caso, el convocado podrá impugnar el acto o acuerdo si no hubiera estado presente en la reunión convocada.

c) Aurrekari zehaztugabeetan, eskasetan edo okerretan oinarrituta hartutakoak.

b) Haber sido adoptados sin que el asunto a que se refiera el acto o acuerdo estuviera en el Orden del Día de la convocatoria, siempre que el impugnante se hubiera opuesto a su examen en la reunión respectiva, o no hubiere estado presente en la misma.

d) Ordenamendu juridikoko beste edozein arau-hauspen dakartenak, agintearen erabilera okerra barne.

c) Los adoptados sobre la base de antecedentes imprecisos, o insuficientes o erróneos.

2. Ekintza edo erabaki horiek Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 114. artikulutik 117. artikuluetan agindutakora egokitu beharko dira, estatutu hauetan zehazki arauturik gabekoetan.

d) Los actos que incurran en cualquier otra infracción del Ordenamiento Jurídico, incluso la desviación de poder.

61. artikulua.– Elkargoko kudeaketa-organoen ekintzei dagokienez, erabat deusezak joko dira gobernu-organoen erabakietan oinarritu gabe hartutakoak, edo kudeaketa-organoari dagozkion egitekoetatik kanpo hartutakoak edo dagozkion eskumenetatik kanpo hartutakoak. Kudeaketa-organoen ekintzak hauek ere deuseztekoak izango dira: interesatuari behar den eran jakinarazi gabekoak, baldin eta ustez jakinarazpena egin zaionak ez badu ekintzaren berri izan beste bideren batetik.

2.– La impugnación de tales actos o acuerdos habrá de ajustarse a lo dispuesto en los Arts. 114 a 117 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Publicas y del Procedimiento Administrativo común, en todo lo no regulado específicamente en los presentes Estatutos.

62. artikulua.– Elkargoko kudeaketa-organoen ekintzen erabateko deuseztapena edozein unetan adieraziko du Elkargoko lehendakariak edo lehendakariordeak. Interesatuek kudeaketa-organoen egintza deuseztagarriak inpugnatu ahalko dituzte, hil biko epean, ekintzaren berri izan zuen egunetik aurrera edo aplikatu nahi izan zitzaion egunetik aurrera.

Artículo 61.– En cuanto a los actos de los órganos de gestión del Colegio se considerarán radicalmente nulos los adoptados sin basarse en un acuerdo de los Organos de Gobierno, o al margen de las funciones atribuidas al órgano de gestión, o excediéndose en su competencia. Y serán anulables los actos del órgano de gestión no notificados al interesado en forma, si el presunto notificado no tuvo conocimiento del acto por ningún otro conducto.

63. artikulua.– Erabat deusez jotako ekintzak edo erabakiak nahiz deuseztagarriak direnak eten daitezela sustatu ahalko dute elkargokideek Elkargoko lehendakariaren aurrean eta Gobernu-Batzordean, baldin eta ekintzok eraginik ekartzen badie; bestela, auzi-bideetara jo ahalko dute, baldin eta eskabidea egin zutenetik hilabete igaro bada eta erantzunik jaso ez badute.

Artículo 62.– La nulidad radical de los actos de los órganos de gestión del Colegio se podrá declarar en cualquier momento, por el presidente del Colegio o Vicepresidente que le sustituya. Los actos anulables de los órganos de gestión se podrán impugnar, por el interesado en el plazo de dos meses, desde el momento en que tuvo conocimiento del acto o se pretendió serle aplicado.

Edozein kasutan ere, elkargokideek inpugnatu nahi duten erabakiaren edo erabakien egiaztagiria eskatu ahalko diote organoko idazkariari.

Artículo 63.– Los colegiados podrán promover la suspensión de los actos o acuerdos que se consideren radicalmente nulos o anulables en la medida en que les afecten ante el Presidente y la Junta de Gobierno del Colegio, o bien judicialmente, si no tuvieren constancia de haber sido atendida su petición en el plazo de un mes a partir de la fecha en que la formularan.

64. artikulua.– 1. Ekintza baten deuseztapenak edo deuseztagarritasunak ez du ekarriko prozeduran ematen diren gainerakoena, harengandik independenteak badira.

En todo caso, los colegiados podrán pedir al Secretario del órgano, certificación del acuerdo o acuerdos que se pretendan o impugnar, según consten en la correspondiente Acta.

2. Ekintza baten deuseztapen edo deuseztagarritasun partzialak ez du ekarriko ekintzaren gainerako zatiena, baldin eta harengandik independenteak badira, non eta akatsa duen zatia oso garrantzitsua ez den eta akats hori gabe ekintza ez litzatekeen emango.

Artículo 64.– 1. La nulidad o anulabilidad de un acto no implicará la de los sucesivos en el procedimiento, que sean independientes del primero.

65. artikulua.– Hala ere, ekintza deusezak edo deuseztagarriak beste ekintza bat osatzen duten elementuak badituzte, azken ekintza horren ondorioak izango dituzte.

2. La nulidad o anulabilidad en parte del acto, no implicará la de las partes del mismo independientes de aquélla, salvo que la parte viciada sea de tal importancia que sin ella el acto no hubiera sido dictado.

66. artikulua.– Deuseztapena adierazten edo ekintzak deuseztatzen dituen organoak zenbait ekintza eta izapide gordetzea aginduko du: arau-hauspena egin gabe berdin jarraituko luketenak, alegia.

Artículo 65.– Los actos nulos o anulables que, sin embargo, contengan los elementos constitutivos de otro distinto producirán los efectos de éste.

67. artikulua.– 1. Elkargoak ekintza deuseztagarriak baliozkotu ahal izango ditu, dituzten akatsak zuzenduz.

Artículo 66.– El órgano que declare la nulidad o anule las actuaciones dispondrá siempre la conservación de aquellos actos y trámites cuyo contenido se hubiera mantenido igual de no haberse cometido la infracción.

2. Baliozkotze-ekintzak duen egunetik aurrera izango ditu ondorioak, non eta ez den modu adieraziz atzera-indarra adierazten; betiere, interesatuek onartu beharko dute.

Artículo 67.– 1. El Colegio podrá convalidar los actos anulables, subsanando los vicios de que adolezcan.

3. Akatsa baimen baten gabeziagatik egin bada, organo eskudunak baimena emanez baliozkotu ahal izango da ekintza.

2. El acto de convalidación producirá efecto desde su fecha, salvo que se indique expresamente su retroactividad, siempre que sea aceptada por los interesados.

Hirugarren Kapitulua.– Zentsura-mozioa.

3. Si el vicio consistiese en la falta de alguna autorización, podrá ser convalidado el acto mediante el otorgamiento de la misma por el órgano competente.

68. artikulua.– Edozein karguren ekintzaren aurka zentsura-mozioak egin ahalko dira Elkargoan, baldin eta Batzarreko kideen laurdenak gutxienez eskatzen badu.

Capítulo Tercero.– Moción de censura.

69. artikulua.– Mozioa idatziz egin beharko da eta Elkargoko Erregistroan aurkeztuko. Hauek zehaztu beharko dira:

Artículo 68.– Se podrán formular en el Colegio mociones de censura sobra la actuación de cualquier cargo representativo concreto, siempre que la misma se promueva, como mínimo, por un cuarto de los miembros de la Asamblea.

1. Zentsura-mozioa zein karguren kontrakoa den.

Artículo 69.– La moción deberá formularse por escrito que se presentará en el Registro del Colegio, indicando concretamente:

2. Zentsuratzekoak direla uste diren ekintzak eta arrazoiak, eta, egoki izanez gero, komenigarriak litzatekeen ekintzak edo aukerak adieraziko dira.

1.– Cargo representativo respecto al que se dirige la moción de censura.

70. artikulua.– Elkargoko gobernu-organoek balio osoz hartutako erabakien ondoriozko ekintza edo jardueren aurka ez da zentsura-moziorik aurkezterik izango. Hala ere, ekintza horiek burutzean arduragabe jokatu bada edo agintea oker erabili bada, errekurtsoa aurkezteko aukera izango da.

2.– Hechos que, en su caso, se consideren dignos de censura, y razones para ello, e incluso señalando, si resultara pertinente, acciones o soluciones alternativas que hubieran resultado, o resultaren, aconsejables.

71. artikulua.– Elkargoko Batzarrak, aparteko bilera baterako deia egingo du mozioa aurkezten den egunetik aurrera hogeita hamar egun naturaleko epean, eta lehenengo batzar horretan, gai-zerrendako lehen gaia mozioa izango denez, aztertu egingo du, eta uste badu adierazitako betekizunak konplitzen dituela, aztertu eta eztabaidara aterako du.

Artículo 70.– No se podrá dirigir moción de censura respecto a hechos o actuaciones que hayan sido consecuencia directa de acuerdos válidamente adoptados por los Organos de Gobierno del Colegio, salvo que se considere que ha existido negligencia o desviación de poder en el cumplimiento de estos acuerdos.

Eztabaida honela hasiko da: mozioa izenpetu duten kideetatik batek zentsura-mozioa defendatuko du, denbora-mugarik gabe.

Artículo 71.– La Asamblea del Colegio, en reunión extraordinaria convocada en el plazo de treinta días naturales a partir de la fecha de presentación de la misma, en su primera reunión siguiente a dicha presentación, examinará, como primer punto del Orden del Día, el escrito de moción, y si considera que reúne los requisitos señalados, entrará en su examen y debate.

Gero, hemen ere denbora-mugarik gabe, zentsura egin zaion karguak hartuko du parte eta zentsuraren aurka egiteko egokitzat jotzen dituen ekintza eta arrazoiak adieraziko ditu, baldin eta uko egiten ez badio parte hartzeari.

El debate se iniciará por la defensa de la moción de censura que, sin limitación de tiempo, efectúe uno de los firmantes de la misma.

Ondoren, batzarrean daudenen kideen artean isilpeko bozketa egingo da. Mozioak aurrera egiteko gehiengoaren botuak beharko dira.

A continuación, y también sin limitación de tiempo, intervendrá la persona que ostente el cargo objeto de censura, exponiendo todos los hechos o argumentos que considere procedentes para oponerse a la misma, salvo que renuncie a tal intervención.

Zentsura-mozioak aurrera eginez gero, zentsuratutako ekintza burutu duen elkargokideak utzi egingo ditu dagozkion egitekoak; gainera, dagozkion ekintza judizialak izango ditu.

Seguidamente la moción de censura será sometida a votación secreta de los miembros presentes, debiendo obtenerse para que prospere el voto de la mayoría.

72. artikulua.– Ekintza edo jarduera batengatik ezingo da beste zentsura-moziorik aurkeztu.

Caso de prosperar la moción de censura, el colegiado que desempeñe el cargo cuya actuación se haya censurado, cesará en sus funciones, sin perjuicio de las acciones judiciales que procedan.

Laugarren Kapitulua.– Elkargoko ekintza eta erabakien aurkako errekurtsoak.

Artículo 72.– No se podrá reiterar una moción de censura sobre los mismos hechos o actuaciones.

73. artikulua.– Elkargoko gobernu-organoen ekintzak eta erabakiak Aseguru-Bitartekari Tituludunen Elkargoetako Kontseiluan errekurritu ahalko dira.

Capítulo Cuarto.– Recursos contra los actos y acuerdos del Colegio.

Kontseiluaren ebazpenak amaitu egingo du Elkargoko administrazio-bidea, eta zabalik geratuko da administrazioarekiko auzietako jurisdikzioan zuzenean errekurritzeko bidea, jurisdikzio hori arautzen duen legearen arabera, baldin eta Administrazio Zuzenbideari loturik badaude.

Artículo 73.– Los actos y acuerdos de los Organos de Gobierno del Colegio serán recurribles ante el Consejo de Colegios Vascos de Mediadores de Seguros Titulados.

74. artikulua.– Elkargoko organoen erabakien aurka gora jotzeko errekurtsoa jarri ahal izango da, hilabeteko epean erabakia hartzen denetik aurrera, jakinarazten denetik aurrera edo argitaratu zenetik aurrera, argitarapena jakinarazpenaren ostean egin bada. Zein organori aurkeztu zaion, organo horrek ebatzi beharko du, hiru hileko epean, errekurtsoa aurkeztu zen egunetik aurrera.

La resolución del Consejo, pondrá fin a la vía administrativo-colegial, quedando expedita la vía para que puedan ser directamente recurribles ante la jurisdicción contencioso-administrativa, con arreglo a la Ley reguladora de dicha jurisdicción y en cuanto estén sujetos al Derecho Administrativo.

Epe horretan ebatzi ezean, ezetsitzat joko da, eta zabalik geratuko da administrazioarekiko auzietako bidea.

Artículo 74.– El recurso de alzada que proceda contra los acuerdos de los órganos colegiales deberá interponerse en el plazo de un mes siguiente a la fecha de adopción, o a la de notificación o publicidad, si fuere posterior a aquélla, debiendo resolverse por el órgano a que vaya dirigido en el plazo de tres meses, contados desde su interposición.

Aurreko xedapenek salbu uzten dute estatutu hauetan jasotako suposamenduak.

Si no fuera resuelto en dicho plazo se entenderá desestimado, quedando expedita la vía contencioso-administrativa.

75. artikulua.– Edozein errekurtso aurkezteak ez du etengo errekurritutako ekintzen gauzatzea, non eta estatutu hauetako 58., 59. eta 63. artikuluetan agindutakoaren arabera agintzen ez den edota bide judizialetik hartzen ez den.

Las anteriores disposiciones dejan a salvo los supuestos específicos contemplados en estos Estatutos.

76. artikulua.– Elkargoko gobernu-organoetako erabakiak inpugnatzeko legitimaturik daude organo horietako kideak eta interes legitimoa duten elkargokideak.

Artículo 75.– La interposición de cualquier recurso no suspenderá la ejecución de los acuerdos recurridos, salvo que la suspensión se acuerde conforme a lo dispuesto en los artículos 58, 59 y 63 de los presentes Estatutos, o sea adoptada judicialmente.

77. artikulua.– Eskubide eta errekurtso horiek erabiltzeko eta izapidetzeko, estatutu hauetan zehaztu gabe dagoenetan, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legean agindutakora joko da, honako hauek kontuan hartuz bereziki: III. titulua (interesatuak); IV. titulua, 43. eta 44. artikuluak (presuntziozko ekintzak); VI. titulua, III. titulua (prozeduraren instrukzioa) eta IV. kapitulua (prozeduraren amaiera); eta VII. titulua, II. kapitulua (administrazio-errekurtsoak).

Artículo 76.– Están legitimados para impugnar los acuerdos de los Organos de Gobierno del Colegio los miembros de dichos Organos y los colegiados que ostenten un interés legítimo.

HIRUGARREN TITULUA. HAUTESKUNDEETAKO ARAUAK

Artículo 77.– Para el ejercicio y trámite de estos derechos y recursos, en todo aquello que no se determine en los presentes Estatutos, se estará a lo dispuesto en la Ley 30/1992, de 26 de Noviembre, sobre Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, especialmente en su Título III (De los interesados); Título IV, artículos 43 y 44 (Actos presuntos); Título VI, capítulo III (Instrucción del procedimiento) y capítulo IV (Finalización del procedimiento); y Título VII, capítulo II (Recursos administrativos.)

Lehenengo Kapitulua.– Arau orokorrak.

TÍTULO TERCERO. NORMAS ELECTORALES

78. artikulua.– Hautesle izateko eskubidea elkargoko egitekoak beteta dituzten elkargokide guztiek dute. Bozketa librea, zuzena eta isilpekoa izango da, legeek eta estatutu hauek ezartzen duten eran, bai eta Elkargoko gobernu-organoak aurreko arauak osatzeko eta egutegia eta epeak finkatzeko onartzen dituen hauteskunde-planek dioten eran.

Capítulo Primero.– Normas generales.

79. artikulua.– Elkargoko gobernu-batzordeko kideek jarduneko elkargokideak izan beharko dute. Elkargoko lehendakariak eta lehendakariordeak aseguru-bitartekari titulua edo diploma eduki beharko dute eta lanbidean gutxienez bost urteko antzinatasuna etenik gabe, behar den moduan elkargokidetuta, hausteskundea egin aurreko aldian.

Artículo 78.– El derecho a ser elector corresponde por igual a todos los colegiados que estén al corriente en el cumplimiento de sus deberes colegiales y se ejercerá mediante voto libre, directo y secreto, en la forma que determinen las normas legales, los presentes Estatutos, así como los planes electorales que, para completar las anteriores normas y fijar el calendario y plazos, apruebe la Junta de Gobierno del Colegio.

Gobernu-batzordeko kideen agintaldia lau urtekoa da eta berriz ere aukeratu ahal izango dira inolako mugarik gabe.

Artículo 79.– Los miembros de la Junta de Gobierno del Colegio, habrán de ser colegiados ejercientes. El Presidente y el Vicepresidente del Colegio deberán estar en posesión del Título o Diploma de Mediador de Seguros, y tener ininterrumpidamente una antigüedad mínima de cinco años de ejercicio profesional, debidamente colegiados en el período inmediatamente anterior a la elección.

80. artikulua.– Elkargoko kargu batzuk hutsik geratzen badira, hala nola lehendakariarena, lehendakariordearena, diruzain-kontulariarena eta idazkariarena, Gobernu-batzordeak, kiden gehiengo arruntaz hartutako erabaki baten bidez, egokitzat jotzen dituenak hautatu ahalko ditu behin-behingoz, karguko hautagai izateko betekizunak konplitzen dituztenen artean. Hautaketa hori egin ostean, aukeratu direnak karguaz jabetuko dira harik eta kargua betetzen den arte, 79. artikuluko 2. paragrafoan aurreikusitakoaren arabera deitzen den lehen hauteskundeen ondotik.

La duración del mandato de los miembros de la Junta de Gobierno será de cuatro años, pudiendo ser reelegidos sin limitación.

81. artikulua.– Aurreko artikuluan aipatzen diren kargu hutsen kopurua gobernu-batzordeko kideen erdia baino handiagoa bada, Bitartekari Tituludunen Euskal Elkargoetako Kontseiluak Gobernu-Batzordeko kide-kopurua osatzeko behar direnak izendatuko ditu elkargokideen artean. Kontuan hartu beharko da, dena den, hala izendatutakoek hauteskundeetarako deialdiaren ondorioetarako jardungo dutela kargu horietan, harik eta hauteskundeetan hautatzen direnak lanpostuaz jabetzean diren arte. Haustekundeak, bestalde, hilabeteko epean egin beharko dira izendatu zirenetik aurrera; lanpostuaz jabetu, berriz, hauteskundeak egin eta gehienez hamar eguneko epean egin beharko dute.

Artículo 80.– Cuando se produzca alguna vacante en los cargos de Presidente, Vicepresidente, Tesorero-Contador o Secretario del Colegio, la Junta de Gobierno podrá elegir provisionalmente, mediante acuerdo adoptado por mayoría simple de sus miembros, a los colegiados que, reuniendo los requisitos exigidos para ser candidatos al cargo, considere idóneos. Realizada esta elección, los elegidos asumirán el cargo y desempeñarán sus funciones hasta que se cubra el mismo en el primer proceso electoral que corresponda convocar conforme a lo previsto en el artículo 79, párrafo 2.º.

82. artikulua.– Mahai batek kontrolatu eta zuzenduko ditu hauteskundeak. Elkargoko lehendakaria edo ordezkoa izango da mahaiburu, idazkariak edo ordezkoak lagunduko dio, eta bokal botu-kontatzaileak mahaian dauden zaharrena eta gazteena izango dira. Aldi bereko hauteskundeak ez direnean, ordezkoekin batera deituko zaie.

Artículo 81.– Si las vacantes a que se refiere el artículo anterior alcanzara más de la mitad de los componentes de la Junta de Gobierno, el Consejo de Colegios Vascos de Mediadores Titulares, designará de entre los colegiados los miembros que sean necesarios para completar la Junta de Gobierno hasta alcanzar la totalidad de sus miembros, debiendo tenerse en cuenta que los así nombrados, desempeñarán su función a los efectos de la convocatoria de elecciones, lo que habrá de hacerse en el plazo de un mes desde su nombramiento, y cesarán, al otorgar la posesión a los elegidos, lo que habrá de hacerse en un plazo no superior a diez días de celebradas las elecciones.

Hautagai direnek ez dute, inola ere, mahaietan parte hartzerik izango; dena den, kontu-hartzaileak izendatu ahalko dituzte.

Artículo 82.– Los actos electorales se celebrarán bajo el control y dirección de una Mesa que presidirá el Presidente del Colegio o quienes les sustituyan, asistido por el Secretario, o quien le sustituya, actuando de Vocales escrutadores los electores de mayor y menor edad presentes, que en el supuesto de elecciones no simultáneas, serán citados oportunamente con sus suplentes.

Bigarren Kapitulua.– Elkargoko hauteskundeak.

En ningún caso, podrán formar parte de la Mesas quienes fueren candidatos en la elección, si bien éstos podrán designar Interventores.

83. artikulua.– Elkargokide guztiek hartuko dute parte Gobernu-Batzordeko kideak izendatzen aldarrikatutako hautagaien artean.

Capítulo Segundo.– Elecciones en el Colegio.

Ondorio horietarako, jarduneko elkargokide bakoitzak botu bat izango du eta ez-jardunekoak botu erdi.

Artículo 83.– Todo el censo de colegiados participará en la elección de los miembros de la Junta de Gobierno, entre los candidatos proclamados.

Hautagai aldarrikatzeko, balditza hauek bete beharko dituzte: behar diren baldintzak konplitu beharko dituzte; ados egon beharko dute; elkargoko diru-betebeharrak konplituta eduki beharko dituzte; eta gutxienez hamar hauteslek proposatu beharko dituzte hauteskundeak egiteko jarritako eguna baino hamar egun lehenago.

A tal efecto, cada colegiado ‘ejerciente’ tendrá un voto, y los colegiados ‘no ejercientes’ medio voto.

Elkargokideak berak botua ematen ez duenean bete beharreko baldintzak hauteskundeetako arauetan adieraziko dira. Hauteslea benetakoa eta botua isilpekoa izatea bermatuko dira, eta behar diren neurriak hartuko dira botuak ez bikoizteko hautesleku bat baino gehiago daudenean.

Serán proclamados candidatos cuantos, reuniendo las condiciones debidas, y constando su aceptación, se encuentren al corriente en el cumplimiento de sus deberes económicos colegiales, y sean propuestos al menos por diez electores con diez días de antelación a la fecha señalada para las elecciones.

84. artikulua.– Hautatzen diren karguak hauek dira: lehendakaria, lehendakariordea, diruzain-kontularia, idazkaria eta bokalak. Aukeratzen den lehendakaria agentea bada, lehendakariordeak artekari izan beharko du eta alderantziz, ahal den guztietan. Hautagai-zerrenda kargu guztietarako izan daiteke, hainbat kargutarako edo kargu baterako, kargu jakin baterako. Gobernu-batzordeko kideak bozketa bakar, zuzen eta isilpeko batez hautatuko dituzte elkargokideek, 81. artikuluko azken paragrafoan ezarritakoaren kaltetan gabe.

Las normas electorales señalarán los requisitos del voto cuando no se efectúe personalmente por el colegiado, garantizando la autenticidad del elector y el secreto del voto, y previendo las medidas oportunas para evitar posibles duplicaciones de voto si existieran varios colegios electorales.

Diruzain-kontulariaren eta idazkariaren karguen ordezkoak ere hautatuko dira.

Artículo 84.– Los cargos objeto de elección son los de Presidente, Vicepresidente, Tesorero-Contador, Secretario y Vocales del Colegio. Si el Presidente elegido fuera Agente, el Vicepresidente deberá ser Corredor, y viceversa, si ello fuera posible. Las candidaturas podrán ser completas, para todos los cargos, conjuntas, para varios cargos o individuales, para cargos determinados. la elección de los miembros de la Junta de Gobierno será mediante una única votación, directa y secreta, de los colegiados, sin perjuicio de lo establecido en el último párrafo del artículo 81.

LAUGARREN TITULUA.– GORAIPAMEN ETA

También podrán ser objeto de elección los suplentes para los cargos de Tesorero Contador y Secretario.

SARIEN ARAUBIDEA ETA DIZIPLINA-ARAUBIDEA

TÍTULO CUARTO.– RÉGIMEN DE DISTINCIONES Y PREMIOS Y RÉGIMEN DISCIPLINARIO

Lehenengo Kapitulua.– Goraipamenak eta sariak:

Capítulo PRIMERO.– Distinciones y premios:

85. artikulua.– Elkargoak goraipenak eman ahal izango ditu hauek saritzeko: meritu aipagarriak, eta lanbidearen alde, elkargoko antolaketan eta erakunde-asegurantzailearen alde egindako zerbitzuak eta kolaborazioak.

Artículo 85.– El Colegio podrá conceder distinciones con las que se premien los méritos relevantes, otros servicios y colaboraciones prestadas a la profesión, a la organización colegial o a la institución aseguradora en general.

Goraipena elkargokideentzat izan daiteke, baina, baita ere, beste pertsona fisiko batzuentzat —hilostean ere bai—, pertsona juridikoentzat edo instituzioentzat, hala merezi badute. Gobernu-organoek ezarritako arauekin bat emango dira.

Estas distinciones podrán ser otorgadas tanto a colegiados como a otras personas físicas, incluso a título póstumo, jurídicas o instituciones que se hagan merecedoras a ellas, conforme a las normas establecidas por los Organos de Gobierno.

86. artikulua.– Goraipamenak hauek izan daitezke: Diploma, Ohorezko Elkargokidearen Titulua, Ohorezko Lehendakari edo Bokalaren Titulua, domina, plaka edo dagokionak egindako aparteko merituak aitortzeko beste edozein objetu esanguratsu.

Artículo 86.– Las distinciones podrán consistir en el otorgamiento de Diploma, Título de Colegiado de Honor, Título de Presidente o Vocal de Honor, medalla, placa u otro objeto significativo del reconocimiento a los méritos extraordinarios del interesado.

Bigarren Kapitulua.– Arau-hauspenak eta zigorrak.

Capítulo Segundo.– Infracciones y sanciones.

87. artikulua.– Arau-hauspenak oso larriak, larriak eta arinak izan daitezke.

Artículo 87.– Las infracciones se clasifican en muy graves, graves y leves.

1.– Hauek dira huts oso larriak:

1.– Son faltas muy graves:

1.a) Lanbidean aritzearen ondorioz, doluzko delituak egitea, partaidetza edozein izanda ere.

1.a) La comisión de delitos dolosos en cualquier grado de participación como consecuencia del ejercicio de la profesión.

1.b) Arau-hauspen penalik sortu ez arren, aseguru-bitartekarien lanbidean zintzo ez jokatzeagatik egindako huts oso larria eragin duten ekintzak, lanbideko deontologia-arauetan ezarritakoaren arabera.

1.b) La comisión de actos que aunque no sean constitutivos de infracción penal supongan grave falta de probidad en el ejercicio profesional de Mediador de Seguros, de conformidad con lo establecido en las Normas Deontológicas de la profesión.

1.c) Elkargoko karguetan oker jokatzea, hala nola, zintzotasunik gabe, aginte gehiegikeriaz edo legez kanpoko irabaziak izanez.

1.c) La falta de probidad o el abuso de poder o lucro ilícito en el desempeño de cargos colegiales.

1.d) Lanbideko egitekoak bete gabe uztea eta ondorioz zerbitzu profesionalak eskatu edo hitzartu dituztenei kalte larria eragitea.

1.d) El incumplimiento de los deberes profesionales cuando resulte perjuicio grave para quienes soliciten o concierten la actuación profesional.

1.e) Lanbidean aritzea behar den titulua eduki gabe.

1.e) El ejercicio de la profesión sin estar en posesión del Titulo correspondiente.

1.f) Lanbide sekretua urratzea.

1.f) La vulneración del secreto profesional.

1.g) Lanbidean aritzea lanbidean desgaituta dagoela edo bateraezintasun batean dagoela, edo debekaturik duela, edota legez eskatzen diren betekizunak ez dituela.

1.g) El ejercicio de la profesión en situación de inhabilitación profesional o habiendo quedado incurso en causa de incompatibilidad o prohibición, o no reuniendo los requisitos legales.

1.h) Urte biko epean bi arau-hauspen larri egitea, non eta arau-hauspen larria bi arau-hauspen arin metatzetik ez den sortu.

1.h) La comisión de dos infracciones graves en el plazo de dos años, salvo que la gravedad se haya producido por acumulación de infracciones leves.

2.– Hauek dira huts larriak:

2.– Son faltas graves:

2.a) Lanbideko egitekoak bete gabe uztea eta ondorioz, zerbitzu profesionalak eskatu edo hitzartu dituztenei kalte eragitea.

2.a) El incumplimiento de los deberes profesionales cuando resultare perjuicio para quienes soliciten o concierten la actuación profesional.

2.b) Lanbideko egitekoak bete gabe uztea eta, ondorioz, aseguru-bitartekarien lanbidean oker jokatzea.

2.b) El incumplimiento de los deberes profesionales, cuando supongan falta de probidad en el ejercicio profesional de Mediador de Seguros.

2.c) Lanbidean aritzearen ondorioz harremanetan dagoen pertsona edo instituzioen, gobernu-organoko kideen eta lanbide bereko gainerako profesionalen duintasuna iraintzea, horien aurka jardutea, bai eta horiek erasotzea ere.

2.c) La ofensa o ataques a la dignidad de los demás profesionales de la misma profesión, o de los Organos de Gobierno de ésa, de las personas o instituciones con quien se relacione como consecuencia de su ejercicio profesional, así como la agresión física a los mismos.

2.d) Elkargoko organoak eta horien kideak kritikatzea propio jarritako bidea erabili gabe, baldin eta dena delako adierazpide, kritika edo ekintza horrek lanbidearen izen onari edo elkargoko iraunkortasunari kalte egiten badio, edo elkargoko nahiz kontseiluen jarduera nahita oztopatzen bada dela ekintzez dela omisioez.

2.d) Las expresiones críticas o acciones frente a los órganos colegiales y sus miembros, sin respetar los cauces establecidos, cuando tales expresiones, críticas o actos puedan perjudicar el reconocimiento publico de la profesión y/o la estabilidad colegial o entorpecer deliberadamente con actos u omisiones la actividad de Colegios y Consejos.

2.e) Bidegabeko lehia eragiten duten ekintzak.

2.e) Los actos constitutivos de competencia desleal.

2.f) Erantzukizun zibila aseguratzeko betebeharra ez konplitzea. Erantzukizun hori azaroaren 21eko 18/1997 Euskal Legearen 12. artikuluan jasota dago.

2.f) El incumplimiento del deber de aseguramiento de la responsabilidad civil contenida en el Art. 12 de la Ley Vasca 18/1997 de 21 de noviembre.

2.g) Kideek elkargokide bat kargu baterako aukeratu izanda, kargu horri dagozkion egitekoetan utzikeriaz, zabarkeriaz eta axolagabekeriaz jokatzea.

2.g) El abandono, desidia o desinterés habitual en el cumplimiento de las obligaciones inherentes al cargo para el que hubiese sido elegido el colegiado por sus compañeros.

2.h) Gobernu-organoek balioz hartutako erabakiak bete gabe uztea; edo aurretiazko prozedura edo espediente baten laguntza edo informazioa eskatu bazaio, ukatzea, arrazoirik eman gabe.

2.h) El incumplimiento de los acuerdos validamente adoptado por los Organos de Gobierno, o no prestar la colaboración o información solicitada con ocasión de un procedimiento previo o expediente sin causa justificada.

2.i) Aseguru-bitartekaritzan aritzeko bateraezintasun bat duten kolaboratzaile edo subagenteak erabiltzea, jakinaren gainean egonda; edota jendea erabiltzea legezko araudiaren nahiz elkargoko zein lanbideko deontologiaren kontrako helburu bat lortzeko.

2.i) La utilización consciente de subagentes o colaboradores que estén incursos en causa de incompatibilidad para el ejercicio de la mediación de seguros o la utilización de personas interpuestas para obtener un fin contrario a la normativa legal y/o a la deontología profesional y colegial.

2.j) Urte biko epean gutxienez bost arau-hauspen arin egitea.

2.j) La comisión de al menos cinco infracciones leves en el plazo de dos años.

2.k) Legez ezarritako zigor bat ez betetzea.

2.k) El incumplimiento de una sanción legalmente impuesta.

3.– Arau-hauspen arinak:

3.– Son faltas leves:

3.a) Bileretako mahaiburuaren lana oztopatzea edo bilera horietan begirune barik parte hartzea.

3.a) Obstruir o entorpecer la labor de quien presida las reuniones o conducirse de manera desconsiderada en las intervenciones dentro de dichas reuniones.

3.b) Ez betetzea gobernu-organoek eskatutako datuak edo txostenak, hain zuzen ere, organo horietako kide izateagatik dagozkionak.

3.b) No cumplimentar los informes o datos solicitados por los órganos de gobierno y relacionados con su condición de miembro de dichos órganos.

3.c) Duen kargua dela-eta joan beharreko batzarretara ez joatea arrazoirik eman gabe, eta dagozkion egitekoak ez burutzea, arrazoi nahikorik gabe, eta kargua dela-eta, agindu zaizkion egitekoak ez burutzea.

3.c) Faltas de asistencia no justificadas a las reuniones a que deba asistir por razón del cargo que ocupe o no realizar, sin motivo suficiente, actuaciones que le correspondan o que le hubieran sido encomendadas por razón de aquél.

3.d) Lanbidean edo elkargoan solidaritatearen alorrean egindako beste edozein huts, eta lanbideko jarduna arautzen duen beste edozein agindu urratzea, baldin eta arau-hauspen larria edo oso larria ez bada.

3.d) Cualesquiera otras faltas de solidaridad profesional o colegial, y la vulneración de cualquier otro precepto que regule la actividad profesional que no constituya infracción grave o muy grave.

88. artikulua.– Jar daitezkeen zigorrak hauek dira:

Artículo 88.– Las sanciones que podrán imponerse son las siguientes:

1.– Arau-hauspen oso larriengatik:

1.– Por faltas muy graves:

1) Elkargoko kidearen izaera etetzea, urtebete eta egun batez gutxienez eta 20 urtez gehienez.

1) Suspensión de su pertenencia al Colegio Profesional, por un tiempo comprendido entre un año y un día y 20 años.

2.– Arau-hauspen larriengatik:

2.– Por faltas graves:

2.a) Elkargokidearen izaera etetzea, urtebetez gehienez.

2.a) Suspensión de su pertenencia al Colegio por un periodo que no exceda de un año.

3.– Arau-hauspen arinengatik:

3.– Por faltas leves:

3.a) Ohartarazpena.

3.a) Apercibimiento.

89. artikulua.– Zigorrak inguruabar aringarri eta astungarrien arabera sailkatuko dira, inguruabarrok erruztatuaren erantzukizuna alda dezakete-eta.

Artículo 89.– Las sanciones se graduarán en función de las circunstancias atenuantes y agravantes de la misma, que pueden modificar la responsabilidad del inculpado.

Arau-hausleak onura ekonomikoa jaso badu, inguruabar astungarritzat joko da zigorra jartzerakoan.

Cuando el infractor hubiese tenido beneficio económico, este dato se considerará como agravante a efectos de determinación de la sanción.

90. artikulua.– Zigortuek edozein motako erantzukizun zibilean eroriz gero, erantzukizun hori izango dute, zigorrez gain.

Artículo 90.– Las sanciones se entienden sin perjuicio de las responsabilidades de cualquier orden en que hubieran podido incurrir los sancionados.

91. artikulua.– Zigorrak erabakitzeko eskumena elkargoei dagokie, hain zuzen ere, gobernu-batzordeen bidez, edo, kasuaren arabera, elkargoko eta lanbideko deontologiaren batzordeak proposatuta.

Artículo 91.– La competencia para acordar las sanciones corresponde a los Colegios a través de sus Juntas de Gobierno y en su caso a propuesta de la comisión de deontología profesional y colegial.

Arau-hauspenak Gobernu-batzordeko kideek egiten badituzte, Aseguru-Bitartekari Tituludunen Elkargoetako Kontseiluari egokituko zaio eskumena.

Si se tratara de infracciones cometidas por los miembros de la Junta de Gobierno, la competencia corresponde al Consejo de Colegios Vascos Mediadores de Seguros Titulados.

Hirugarren Kapitulua.– Preskripzioa.

Capítulo Tercero.– Prescripción.

92. artikulua.– Hori guztiori gorabehera, Eusko Jaurlaritzak eskumena du diru-zigorrak edo lanbiderako gaitasuna kentzeko zigorra jartzeko, Elkargoei buruzko Euskal Legean jarritakoaren arabera. Elkargoak, bestalde, gobernu-organoen bitartez Eusko Jaurlaritzan dagokion sailean salaketa bat egin ahalko du, eta horrekin batera, aseguru-bitartekariak (elkarkokideak izan edo ez) ustez lanbideko deontologiaren kontra egindako ekintzei buruzko txosten bat aurkeztu beharko du.

Articulo 92.– Todo ello, se entiende, sin perjuicio de la competencia del Gobierno Vasco para la imposición de sanciones pecuniarias o de inhabilitación profesional, en los términos de la Ley Vasca de Colegios Profesionales, pudiendo el Colegio formular a través de sus órganos de Gobierno y ante el Departamento correspondiente del Gobierno Vasco, la denuncia a la que acompañará un informe sobre aquellos actos contrarios a la Deontología profesional en que pudieran haber incurrido los Mediadores de Seguros colegiados o no.

Elkargokideen kasuan, elkargotik aldi baterako botatzea izango da zigorra. Zigorra Eusko Jaurlaritzak jar ditzakeenarekin bateragarria izango da, elkargoei buruzko legean eta hori gartzeko arauetan ezarritakoaren arabera.

En el caso de miembros del Colegio, siendo la sanción la expulsión temporal del mismo, se considerará compatible con las que pudieran imponerse por el Gobierno Vasco, de acuerdo con lo establecido en la Ley de Colegios Profesionales y Normas de su desarrollo.

93. artikulua.– Oso arau-hauspen larriek hiru urtera preskribituko dute; larriek urte bira eta arinek urtebetera.

Artículo 93.– Las infracciones muy graves prescribirán a los tres años; las graves a los dos años y las leves al año.

Preskribatzeko epea arau-hauspena egindako egunetik aurrera zenbatuko da.

El plazo de prescripción comenzará a contarse desde el día en que la infracción se hubiera cometido.

Preskripzioa eten egingo da zigor-prozedura hasten denean, interesatuari jakinarazi ondoren. Preskribatzeko epea berriz hasiko da baldin eta zigor-espedientea sei hilabetetik gora geldirik egoten bada ustez arau-hausle denari egoztekoak ez diren arrazoiengatik.

Interrumpirá la prescripción la iniciación, con conocimiento del interesado, del procedimiento sancionador, reanudándose el plazo de prescripción si el expediente sancionador estuviere parado mas de seis meses por causa no imputable al presunto infractor.

94. artikulua.– Oso arau-hauspen larriengatik jarritako zigorrak bi urtera preskribatuko dute, hutsegite larriengatiko zigorrak urte bira eta hutsegite arinengatiko zigorrak urtebetera.

Artículo 94.– Las sanciones impuestas por faltas muy graves, prescribirán a los tres años, las impuestas por falta grave a los dos años, y las impuestas por faltas leves al año.

Zigorra jartzen duen ebazpena irmoa den egunaren biharamunetik aurrera hasiko da zigorrak preskribatzeko epea.

El plazo de prescripción de las sanciones comenzará a contarse desde el día siguiente a aquél en que adquiera firmeza la resolución por la que se impone la sanción.

Preskripzioa eten egingo da zigorra gauzatzeko prozedura hasten denean, interesatuari jakinarazi ondoren. Preskribatzeko epea berriz hasiko da baldin eta prozedura sei hilabetetik gora geldirik egoten bada ustez arau-hausle denari egoztekoak ez diren arrazoiengatik.

La prescripción se interrumpirá por la iniciación con conocimiento del interesado, del procedimiento de ejecución, volviendo a transcurrir el plazo si el mismo está paralizado durante mas de seis meses por causa no imputable al infractor.

Laugarren Kapitulua.– Prozedura.

Capítulo Cuarto.– Procedimiento.

95. artikulua.– 1. Arau honetan aurreikusitako zigor-araubidea printzipio hauetan oinarritua erabiliko da:

Artículo 95.– 1. El régimen sancionador previsto en esta norma se ejercitará de acuerdo con los siguientes principios:

a) Legezkotasuna.

a) Legalidad.

b) Atzeraeraginik eza.

b) Irretroactividad.

c) Tipikotasuna.

c) Tipicidad.

d) Proportzionaltasuna.

d) Proporcionalidad.

2. Ezingo da zigorrik jarri dagokion espedientea hasi barik. Administrazio-espedientean printzipio hauek bermatu beharko dira gutxienez:

2.– No podrá acordarse ninguna sanción sin la incoación del oportuno expediente. En el expediente administrativo deberán garantizarse, como mínimo, los siguientes principios:

a) Errugabetasun presuntzioa.

a) Presunción de inocencia.

b) Interesaturi entzutea.

b) Audiencia al afectado.

c) Azken ebazpenaren motibazioa.

c) Motivación de la resolución final.

d) Organo instruktorea eta erabakitzailea bereiztea.

d) Separación del órgano instructor y decisor.

3. Diziplina-ahalmena honi dagokio:

3. La potestad disciplinaria corresponde:

a) Aseguru-Bitartekari Tituludunen Euskal Elkargoen Kontseiluari, zigorra jarri zaiona Elkargoko gobernu-organoko kide edo Euskal Kontseiluko kide bada.

a) Al Consejo de Colegios Vascos de Mediadores de Seguros Titulados cuando la persona afectada ostente la condición de miembro de la Junta de Gobierno del Colegio Profesional o del propio Consejo Vasco.

b) Elkargo profesionaletako gobernu-batzordeari, gainerako kasuetan.

b) A la Junta de Gobierno de Colegios Profesionales en los demás casos.

c) Elkargoko gobernu-organoak emandako ebazpenen aurka gora jotzeko errekurtsoa aurkez daiteke Euskal Kontseiluan.

c) Contra las resoluciones dictadas por la Junta de Gobierno del Colegio cabe recurso de alzada ante el Consejo Vasco.

Euskal Kontseiluak auzialdi bakarrean edo bigarrenean emandako ebazpenen aurka administrazioarekiko auzi-errekurtsoa baino ezingo da jarri, jurisdikzio hori arautzen duen legearekin bat etorriz.

Las resoluciones dictadas por el Consejo Vasco en segunda o única instancia, solo serán susceptibles de recurso contencioso administrativo con arreglo a la ley reguladora de dicha jurisdicción.

96. artikulua.– Diziplina-prozedura ofizioz hasiko da Elkargoko Gobernu-Batzordeak hartutako erabaki batez edo lehendakariak eskatuta, dela nork bere ekimenez, dela beste pertsona edo erakunde batzuk salatuta edo jakinarazita.

Artículo 96.– El procedimiento disciplinario se iniciará de oficio por acuerdo de la Junta de Gobierno del Colegio o por decisión del Presidente ya sea por propia iniciativa o en virtud de denuncia o comunicación de otras personas u organismos.

Prozedura hasteko erabakian, gobernu-batzordeko kide bat izendatuko da, txostengile gisa informazio hori eman dezan.

En el acuerdo de incoación del procedimiento se designará un miembro de la Junta de Gobierno para que practique dicha información como ponente.

Informazioa salatariak berretsi ondoren hasiko da, non eta hasiera emateko erabakian berrespena beharrezkoa ez dela adierazten ez den.

La información se iniciará con la ratificación del denunciante salvo que se exprese en la decisión de incoación, no ser necesaria la ratificación.

Berresteko epea hamar egunekoa izango da, eta egunok igaro ostean jarduerak bukatutzat joko dira.

El plazo de ratificación será de diez días, transcurridos los cuales se darán por conclusas las actuaciones.

Beharrezkoa denean berretsi ondoren, txostengileak informazioa hasi dela jakinaraziko dio elkargokideari eta salaketaren informazioa bidaliko dio, hamar eguneko epean alegazioak egin ahal ditzan eta egokitzat jotzen dituen agiriak aurkez ditzan.

Tras la ratificación en los casos en que sea necesaria el ponente notificará al colegiado la incoación de la información con traslado de la denuncia para que en el plazo de diez días formule alegaciones y presente los documentos que estime convenientes.

Txostengileak egokitzat jotzen dituen eginbideak burutu ahalko ditu. Dena dela, informazioa hil biko epean prestatu beharko du ireki zenetik aurrera, eta proposamen hauetakoren bat egin beharko du:

Podrá el ponente practicar las diligencias que estimare convenientes, debiendo concluir la información a los dos meses de su apertura, formulando alguna de las siguientes propuestas:

a) Ekintzak behin-behingoz edo behin betiko largesteko proposamena, baldin eta erantzukizun zantzurik ez badago, erantzukizuna iraungita badago edo erruztautua partaide izan ez bada.

a) Propuesta de sobreseimiento definitivo o provisional de las actuaciones, cuando no resulten indicios de responsabilidad, se hubiere extinguido ésta, o no resulte participación del inculpado.

b) Zigor-proposamena, hutsegite arina baldin bada, diziplina-espedientea egiteko beharrik gabe.

b) Propuesta de sanción como falta leve sin necesidad de expediente disciplinario.

c) Diziplina-espedientea instruitzeko espedientea, larritasun handiagoko erantzukizunaren zantzuak baldin badaude.

c) Propuesta de instrucción de expediente disciplinario cuando se deduzcan indicios de responsabilidad de mayor gravedad.

d) Eraginpean dagoen elkargokideari beti jakinaraziko zaio ebazpena, eta salatariari, ekintzak artxibatzen direnean edo arau-hauspen arinagatiko zigorra jartzen denean.

d) La resolución será notificada al colegiado afectado en todo caso y al denunciante cuando se archiven las actuaciones o se imponga sanción por falta leve.

e) Ebazpen horren aurka errekurtso arrunta aurkeztu ahal izango da Euskal Kontseiluan, hamabost egun naturaleko epean.

e) La resolución que se dicta es susceptible de recurso ordinario ante el Consejo Vasco en el plazo de quince días naturales.

97. artikulua.– Gobernu-batzordeak erabakiko du diziplina-espedientea irekitzea eta intruitzea, eta ebaztea ere berari dagokio.

Artículo 97.– La apertura de expediente disciplinario será acordada por la Junta de Gobierno a quien corresponderá su instrucción y resolución.

Espedienteko instruktorea eta idazkaria izendatuko dira, eta elkargokideari horren berri emango zaio, bai eta espedientea irekitzearen berri ere.

Se designará instructor y secretario del expediente, lo que, junto a la apertura del expediente se notificará al colegiado.

Interesatuek errefusatzeko eskubidea erabil dezakete, instruktorea nor den jakiten dutenean.

Los interesados podrán ejercer el derecho de recusación una vez que conozcan la identidad del instructor.

Diziplina-espedientea ireki zenetik hilabeteko epean, instruktoreak karguen orria egingo du, zehatz eta mehatz, egotzitako ekintzak jasoz eta ustez egindako hutsa eta aplika daitezkeen zigorrak azalduz.

En el plazo de un mes desde la apertura del expediente disciplinario el instructor formulará pliego de cargos, de modo claro y preciso, comprendiendo los hechos imputados, y expresando la falta presuntamente cometida y las sanciones que puedan ser de aplicación.

Erruztatuari karguen orria jakinaraziko zaio eta hamar eguneko epea emango zaio alegazioekin eta agiriekin erantzuteko aukera izan dezan. Halaber, bere eskubidea defendatzeko egoki irizten dion praktika proposatuko du.

El pliego de cargos se notificará al inculpado concediéndole un plazo de diez días para que pueda contestarlo con alegaciones y aportación de documentos así como con proposición de la practica que juzgue útil a la defensa de su derecho.

Instruktoreak hilabete izango du probak egiteko. Proba batzuk beharrezkoak ez direla ikusten badu, atzera botako ditu, ebazpen arrazoitu batez. Ebazpen horren aurka ez da errekurritzerik izango.

El instructor dispondrá de un mes para la práctica de las pruebas pudiendo denegar la admisión de aquéllas que considere innecesarias en resolución motivada no recurrible.

Probaldia bukatzen denetik hamar eguneko epean, instruktoreak ebazpen-proposamena egingo du. Proposamen horretan egintzak finkatuko ditu zehatz mehatz, probak atzera botatzearen arrazoiak azalduko ditu, egindako hutsa zehazteko egintzen balorazio juridikoa egingo du eta erruztatuaren erantzukizuna eta jarri beharreko zigorra adieraziko ditu.

El instructor dentro de los diez días siguientes a la conclusión del período probatorio, formulará propuesta de resolución en la que fijará con precisión los hechos, motivará la denegación de pruebas en su caso, hará la valoración jurídica de los hechos para determinar la falta cometida y señalará la responsabilidad del inculpado y la sanción a imponer.

Proposamena erruztatuari jakinaraziko zaio, hamar eguneko epean bere defentsa egiteko egokitzat jotzen duena alegatu ahal dezan, espedientearen ondorioetarako.

La propuesta se notificará al inculpado para que en el plazo de diez días pueda alegar con vista al expediente cuanto considere conveniente en su defensa.

Instruktoreak erruztatuari entzun ondoren eta epean alegaziorik aurkeztu ez bada, espedientea gobernu-batzordeari bidaliko dio. Horrela, batzordeak hilabeteko epean erabakia hartuko du edo, bestela, eginbide osagarriak egin ditzala eskatuko dio instruktoreari.

El instructor oído al inculpado o transcurrido el plazo sin alegación, remitirá el expediente a la Junta de Gobierno para que en el plazo de un mes acuerden la resolución pertinente o en su caso ordenen al instructor la practica de diligencias complementarias.

Azken kasu horretan, instruktoreak eginbideen bista emango dio erruztatuari.

En este ultimo caso, el instructor dará vista al inculpado de las nuevas diligencias.

Ebazpena arrazoituta egon beharko da, espedientean azaldutako gai guztiak ebatzita egongo dira, eta karguen orrirako eta ebazpen-proposamenerako oinarritzat hartu ziren egintzak baino ez dira onartuko, balorazio juridikoa desberdina izatearen kaltetan gabe. Instruktore edo idazkari jardun duenak uko egin beharko dio erabakia hartzen parte hartzeari.

La resolución habrá de ser motivada, resolviendo todas las gestiones planteadas en el expediente sin que pueda aceptar hechos distintos de los que sirvieron de base al pliego de cargos y a la propuesta de resolución, sin perjuicio de su distinta valoración jurídica. En adopción del acuerdo habrán de abstenerse quienes hayan intervenido como instructor o secretario.

Oso hutsegite larriengatiko zigorrak jartzeko, beharrezkoa izango da gobernu-batzordeak erabakia hartzea, isilpeko bozketaz, kideen bi herenak ados daudela. Erabakia hartzen parte hartu ezin dutenak ez dira quorumean sartuko.

En la imposición de sanciones por faltas muy graves, será necesario que la Junta de Gobierno adopte el acuerdo mediante votación secreta con la conformidad de las dos terceras partes de sus componentes, excluyéndose del quórum los miembros que no puedan intervenir en la adopción del acuerdo.

98. artikulua.– Egintza batek erantzukizun penala eta diziplinazkoa badakarzki, diziplina-espedientea izapidetzea eten egingo da, arlo penalean ebazpen irmoa hartu arte.

Artículo 98.– Cuando los mismos hechos puedan determinar responsabilidad penal y disciplinaria, se suspenderá la tramitación del expediente disciplinario hasta que recaiga resolución firme en vía penal.

Izapideak, komunikazioak eta jakinarazpenak Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen Legean agindutakora egokituko dira. Ondorio guztietarako, elkargoko artxiboetan dagoen lanbide-egoitza hartuko da elkargokidearen halbidetzat. Eta elkargokideak helbidea aldatuz gero, horren berri ematen ez badu, horren erantzukizuna izango du.

La tramitación, comunicaciones y notificaciones se ajustaran a lo dispuesto en la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Publicas y del procedimiento administrativo común. A todos los efectos se considera domicilio del colegiado el domicilio profesional que figure en los archivos del colegio, sin perjuicio de la responsabilidad que pudiera derivarse por no haber comunicado reglamentariamente su eventual traslado.

Erregelamendu honetan ezarritako epeak luzatu egin daitezke, txostengileak edo instruktoreak proposatuz gero, arrazoiak azalduta betiere, eta epea baino lehen gobernu-batzordeak proposamena onartuz gero.

Los plazos establecidos en este Reglamento serán prorrogables a propuesta razonada del ponente o instructor, aprobada por la Junta de Gobierno antes de su vencimiento. El acuerdo de prórroga se notificará al colegiado afectado o recurrente, y a su vez no será recurrible.

Elkargokideek eskubidea dute bere aurka burututako ekintzetan ez deklaratzeko eta ez alegatzeko. Jokabide horrek ez du diziplina-erantzukizunik ekarriko, baina horrek ez du esan nahi ekintzak aurrera jarraituko ez dutenik edo gelditu egingo direnik. Hala ere, erantzuteko obligazioa edukiko du, ez deklaratzeko edo ez alegatzeko duen eskubidea ez duela erabiliko adierazteko ez bada ere.

Los colegiados tienen derecho a no declarar ni alegar en las actuaciones seguidas en su contra, sin que tal conducta implique por sí misma nueva responsabilidad disciplinaria, pero sin que ello impida o suspenda la continuación de las actuaciones, teniendo, no obstante, obligación de contestar, aunque solo sea a los efectos de dejar constancia del uso de su derecho a no declarar o alegar.

Elkargoak hartzen dituen zigor-ebazpenak nahitaez betearaziko ditu bere kabuz, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioan aplikatzekoak diren arauekin bat.

El Colegio procederá por sí mismo a la ejecución forzosa de sus propias resoluciones sancionadoras de acuerdo con las normas aplicables a la Administración de la Comunidad Autónoma de Euskadi.

BOSGARREN TITULUA. LANBIDEKO

TÍTULO QUINTO FORMACIÓN PROFESIONAL

PRESTAKUNTZA

Artículo 99.– El Colegio realizará cursos de formación práctica de los colegiados útiles para el ejercicio de la correspondiente profesión.

99. artikulua.– Elkargoak lanbidean aritzeko baliagarriak diren prestakuntza praktikoko ikastaroak antolatuko ditu elkargokideentzat.

Artículo 100.– En el desarrollo de la función formativa, el Colegio, coordinará su función con la actividad formativa del Consejo de Colegios Vascos de Mediadores de Seguros Titulados y con el Consejo General, en este último caso en los términos de los arts. 157 y 158 del Estatuto del Consejo General de los Colegios de Mediadores de Seguros Titulados.

100. artikulua.– Prestakuntzako egitekoetan, elkargoak Aseguru-Bitartekari Tituludunen Euskal Elkargoetako Kontseiluarekin eta Kontseilu Nagusiarekin koordinatuta egingo du berari dagokion egitekoa. Kontseilu Nagusiaren kasuan, Aseguru-Bitartekari Tituludunen Euskal Elkargoetako Kontseilu Nagusiaren Estatutuko 157. eta 158. artikuluekin bat.

TÍTULO SEXTO DISOLUCION, FUSION,

SEIGARREN TITULUA. ELKARTEA DESEGITEA, BAT EGITEA, ZURGATZEA ETA BANATZEA.

ABSORCION Y SEGREGRACION DEL COLEGIO

101. artikulua.– Elkargoa desegiteko Eusko Legebiltzarraren lege bat beharko da, non eta ez den desegiten lehendik zegoen baten edo batzuetan sartzeko, edo beste bat edo batzuk sortzeko.

Artículo 101.– La disolución del Colegio Profesional precisará de Ley del Parlamento Vasco, salvo que se trate de incorporación a otro u otros ya existentes o la creación de uno nuevo o varios nuevos.

Desegiteko legeak desegitearen ondorio juridikoak zehaztuko ditu eta ekargoaren eskubide eta obligazioak eta ondarea likidatzeko prozedura ezarriko du, eta gerakinik egonez gero, zertarako erabiliko den jarriko du. Hori egiteko, arau hauek beteko ditu:

La Ley de disolución determinará las consecuencia jurídicas de la extinción, estableciendo el procedimiento para la liquidación de su patrimonio, derechos y obligaciones, y fijación del destino del remanente si existiere, de acuerdo con lo dispuesto en las siguientes normas:

– Elkargoa desegiteko, bat-egiteko, zurgatzeko edo banatzeko, aipatutako lege-berrespena eginda betiere, gobernu-batzordeak egin beharko du proposamena, kideen lau bosterenak ados daudela. Proposamen hori ebazteko, batzar orokorrerako deia egingo da, ezohiko izaeraz. Desegiteko proposamena onartzeko batzar horretara joandako hiru laurdenak beharko dira.

– La disolución, fusión, absorción o segregación del Colegio, sin perjuicio del refrendo legal citado, requerirá la propuesta inicial de la Junta de Gobierno, por acuerdo de las cuatro quintas partes de sus miembros. Para resolver sobre tal propuesta se convocará la Asamblea General con carácter extraordinario a ese objeto, requiriendo la aprobación de la propuesta de disolución las tres cuartas partes de los colegiados concurrentes a dicha Asamblea.

– Batzarrak gerakina zertarako erabiliko den adieraziko du, eta hala jasoko da elkargoa desegitea erabakitzen duen legean.

– La Asamblea, señalará el destino del remanente, con objeto de que sea recogido así en la Ley de disolución que lo acuerde.

Desegin behar den elkargoak helburu juridikoa eta ahalmena galduko du desegiteko araua Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzen den unean, baldin eta beste elkargo batzuk sortzeko ez bada desegiten.

El Colegio Profesional objeto de disolución perderá su finalidad jurídica y capacidad en el momento de publicación en el Boletín Oficial del País Vasco de la norma de disolución, salvo supuesto de creación de nuevos Colegios.

102. artikulua.– Elkargo bat sortzen bada beste elkargo bat edo batzuk desegitetik edo eremu handiagoa duen elkargo batetik zatitzetik, beharrezkoa izango da elkargo guztien aldeko erabakia, elkargoaren nahitaezko txostena eta Jaurlaritzaren dekretua (Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratuko da).

Artículo 102.– Cuando se trate de creación de un Colegio Profesional con disolución de otro u otros o por segregación de otro de ámbito superior, será necesario el acuerdo favorable de cada uno de los Colegios afectados, informe preceptivo del Colegio Profesional y decreto de gobierno publicado en el Boletín Oficial del País Vasco.

Kasu horretan, sortzen den elkargoak (edo sortzen direnak), desegindako elkargoaren (edo elkargoen) erlazio eta egoera juridikoetara subrogaturik geratuko dira. Elkargo bat baino gehiago sortzen badira, desegindako elkargoaren erlazio eta egoera juridikoetara subrogaturik geratuko dira. Distribuzioa alde biek adostuko dute, edo bestela, kuota zatiezinen kotitularitate-bidez, desegiteko unean leku bakoitzean dauden elkargokideen kopuruarekin proportzioan.

En este caso, el nuevo o nuevos Colegios se subrogarán en las relaciones y situación jurídicas de los disueltos; en caso de ser varios los nuevos, se subrogaran en las relaciones y situaciones del disuelto, mediante la distribución que determinen de mutuo acuerdo, y en su defecto, mediante cotitularidad por cuotas indivisas en proporción al numero de colegiados radicantes en cada lugar en el momento de la disolución.

ZAZPIGARREN TITULUA. ESTATUTUAK

TÍTULO SEPTIMO MODIFICACIÓN ESTATUTARIA

ALDATZEA

Artículo 103.– La modificación de los Estatutos exigirá la convocatoria de una Asamblea General al efecto, debiéndose reunir un quórum de asistencia mínimo del cincuenta por ciento (50%) de los Colegiados ejercientes, y si no se obtuviera, la modificación habrá de ser tratada en otra Asamblea, convocada asimismo al efecto, la cual podrá adoptar los Acuerdos por mayoría simple y sin exigencia de quórum especial de asistencia.

103. artikulua.– Estatutuak aldatzeko, batzar orokor baterako deia egin beharko da, eta gutxienez jarduneko elkargokideen ehuneko berrogeita hamarreko (%50) quoruma eskatuko da; ez badago, estatutuak aldatzeari buruzko gaia beste batzar baten tratatu beharko da. Batzar horretan gehiengo soilaz har daitezke erabakiak, eta ez da quorum-ik eskatuko.

Disposición final: Los presentes Estatutos adaptados a la Ley de 21 de noviembre de 1997 del Parlamento Vasco de ejercicio de profesiones tituladas y de colegios y consejos profesionales, entrarán en vigor al día siguiente de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Azken xedapena: Estatutu hauek tituludun lanbide eta profesionalen elkargo eta kontseiluei buruz Eusko Legebitzarrak 1997ko azaroaren 21ean emandako Legera egokituta daude, eta Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzen diren egunaren biharamunean jarriko dira indarrean.


Azterketa dokumentala


Análisis documental