Boletin Oficial del País Vasco

188. zk., 1998ko urriaren 2a, ostirala

N.º 188, viernes 2 de octubre de 1998


    Bestelako formatuak:
  • PDF

Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

Bestelako Xedapenak

Otras Disposiciones

Justizia, Ekonomia, Lana eta Gizarte Segurantza
Justicia, Economía, Trabajo y Seguridad Social
4404
4404

<FONT FACE="Garamond 3" SIZE=2><P ALIGN="JUSTIFY">AGINDUA, 1998ko uztailaren 24koa, Justizi, Ekonomi, Lan eta Gizarte Segurantza sailburuarena, Soin-Hezkuntzako Irakasleen eta Lizentziatuen Euskal Autonomia Erkidegoko Elkargoaren estatutuak onartzen dituena.

ORDEN de 24 de julio de 1998 del Consejero de Justicia, Economía, Trabajo y Seguridad Social por la que se aprueban los Estatutos del Colegio Oficial de Profesores y Licenciados en Educación Física del País Vasco.

Abenduaren 18ko 3/1979 Lege Organikoaren bitartez onartu zen Euskal Autonomia Erkidegoko Autonomi Estatutua. Eta estatutu horren 10.22 atalean ezartzen denaren arabera, betiere Konstituzio Espainiarraren 36. eta 139. ataletan xedatzen dena errespetatzen delarik, Euskal Autonomia Erkidegoarenak bakarrik dira honako eskumen hauek: Titulua beharrezko duten lanbideetan jarduteari buruzkoak eta Elkargo Profesionalei buruzkoak.

El Estatuto de Autonomía para el País Vasco, aprobado por Ley Orgánica 3/1979 de 18 de diciembre, en el artículo 10.22, establece la competencia exclusiva de la Comunidad Autónoma del País Vasco en materia de Colegios Profesionales y el ejercicio de las profesiones tituladas, sin perjuicio en lo dispuesto en los Artículos. 36 y 139 de la Constitución Española.

Aipaturiko eskumenen arabera eman zen azaroaren 21eko 18/1997 Legea, hau da, Titulua beharrezko duten lanbideetan jarduteari, eta Elkargoei eta Lanbide-Kontseiluei buruzkoa. Eta lege horren 33. atalean zera ezartzen da: bai elkargoen estatutuak, eta bai horien aldaketak ere, onartuak izan daitezen, Eusko Jaurlaritzari jakinarazi beharko zaizkio, hain justu ere, Justizi, Ekonomi, Lan eta Gizarte Segurantza Sailari; eta euren legalitatea egiaztatutakoan, Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian estatutuekin batera argitaratuko den aginduaren bitartez onartuko dira; eta, bestalde, titulua beharrezko duten Lanbideen Erregistroan inskribatu beharko dira.

La Ley 18/1997, de 21 de noviembre, de ejercicio de profesiones tituladas y de Colegios y Consejos Profesionales, dictada en virtud de la citada competencia, establece en su artículo 33 que los estatutos colegiales, así como su reforma, serán comunicados al Departamento de Justicia, Economía, Trabajo y Seguridad Social del Gobierno Vasco para su aprobación definitiva, previa verificación de su legalidad, mediante Orden que será publicada en el Boletín Oficial del País Vasco conjuntamente con los estatutos e inscrita en el Registro de Profesiones Tituladas.

Uztailaren 13ko 2353/1981 Errege Dekretuaren bitartez, eta Elkargo Zentraletik bereizita eratu zen Soin-Hezkuntzako Irakasleen Elkargo Ofiziala. Elkargoa eratu zenez geroztik zenbait aldaketa arau-emaile izan dira, eta honek beharrezko egiten du bere estatutuak egokitzea (2353/1981 Dekretua: 1981eko urriaren 22ko EBOren 253 zenbakian argitaratua).

El Colegio Oficial de Profesores de Educación Física del País Vasco se constituyó por segregación del Colegio Central, mediante el Real Decreto 2353/1981 de 13 de julio, publicado en el Boletín Oficial del Estado n.º 253, de 22 de octubre de 1981. Desde su constitución se han producido cambios normativos de diversa naturaleza que exigen la adaptación de sus estatutos.

Ildo honetan, honako hauek agertzen dira nabarmen: Lanbidearen Estatutu Orokorretan eta Elkargoen Kontseiluaren Araudian izandako aldaketak; eta 18/1997 Legearen aldibaterako xedapena, zeinetan exigitu egiten baita, indarrean hasten denetik harako urtebeteko epearen barruan, legera egokitzea elkargoen eta lanbide-kontseiluen estatutuak.

En este sentido cabe reseñar las diversas modificaciones operadas en los Estatutos Generales de la profesión y en el Reglamento del Consejo de Colegios y la Disposición Transitoria Primera de la citada Ley 18/1997, que exige a los Colegios y Consejos profesionales la adaptación de sus Estatutos a la Ley en el plazo de un año a contar desde su entrada en vigor.

Eta hori dela-eta, Titulua beharrezko duten lanbideetan jarduteari, Elkargoei eta Lanbide-Kontseiluei buruzko azaroaren 21eko 18/1997 Legeak damaizkidan eskumenen arabera, honako hau,

Por todo ello, en virtud de las competencias que me otorga la Ley 18/1997, de 21 de noviembre, de ejercicio de profesiones tituladas y de Colegios y Consejos Profesionales

<FONT FACE="Garamond 3" ERABAKI DUT:

RESUELVO:

<FONT FACE="Garamond 3" SIZE=2> 1. atala.– Onartzearena.

Artículo 1.– Aprobación.

Soin-Hezkuntzako Irakasleen eta Lizentziatuen Euskal Autonomia Erkidegoko Elkargo Ofizialaren estatutuak onartzea.

Aprobar los Estatutos del Colegio Oficial de Profesores y Licenciados en Educación Física del País Vasco.

2. atala.– Argitarapena.

Artículo 2.– Publicación.

Soin-Hezkuntzako Irakasleen eta Lizentziatuen Euskal Autonomia Erkidegoko Elkargo Ofizialaren estatutuak, agindu honen eranskinean, argitara daitezela agintzea.

Ordenar la publicación de los Estatutos del Colegio Oficial de Profesores y Licenciados en Educación Física del País Vasco como Anexo a la presente Orden.

3. atala.– Inskribatzea.

Artículo 3.– Inscripción.

Soin-Hezkuntzako Irakasleen eta Lizentziatuen Euskal Autonomia Erkidegoko Elkargo Ofizialaren estatutuak inskriba daitezela agintzea, elkargo hori formalki eratuta dagoenean eta titulua beharrezko duten Lanbideen Erregistroan hain zuzen ere.

Ordenar la inscripción de los Estatutos del Colegio Oficial de Profesores y Licenciados en Educación Física del País Vasco en el Registro de Profesiones Tituladas en el momento en que éste sea constituido formalmente.

<FONT FACE="Garamond 3" AZKEN XEDAPEN BAKARRA

DISPOSICIÓN FINAL ÚNICA

<FONT FACE="Garamond 3" SIZE=2> Noiz izango den indarrean.

Efectividad.

Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitara dadineko egunaren biharamunetik hara izango da indarrean agindu hau.

La presente Orden surtirá efectos a partir del día siguiente de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Agindu honetan amaitzen da administrazio-bidea, eta bere aurka administrazioarekiko auzi-errekurtsoa aurkez daiteke, hain zuzen ere, Euskal Herriko Auzitegi Nagusiko Administrazioarekiko Auzibideetarako Salan eta agindu hau argitara dadineko egunaren biharamunetik harako bi hilabeteko epearen barruan.

Contra la presente Orden que agota la vía administrativa, cabrá interponer recurso contencioso-administrativo ante la Sala de lo Contencioso-Administrativo del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, en el plazo de dos meses contados desde el día siguiente a la publicación de la misma.

Herri-Administrazioen Lege-Jaurbideari eta Guztientzako Administrazio-Jardunbideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 110. atalean xedatutakoaren arabera, errekurtsoa aurkeztuko dela organo honi jakinarazi beharko zaio, hain zuzen ere, delako errekurtsoa aurkeztu baino lehen.

Para la interposición del recurso será requisito imprescindible que con carácter previo se comunique a este órgano la interposición del mismo, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 110 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del procedimiento Administrativo Común.

Vitoria-Gasteiz, 1998ko uztailaren 24a.

En Vitoria-Gasteiz, a 24 de julio de 1998.

<FONT FACE="Garamond 3" Justizi, Ekonomi, Lan eta Gizarte Segurantza sailburua,

El Consejero de Justicia, Economía, Trabajo y Seguridad Social,

<FONT FACE="Garamond 3" SABIN INTXAURRAGA MENDIBIL.

SABIN INTXAURRAGA MENDIBIL.

<FONT FACE="Garamond 3"

ANEXO A LA ORDEN DE 20 DE JUNIO DE 1998 DEL CONSEJERO DE JUSTICIA, ECONOMÍA, TRABAJO Y SEGURIDAD SOCIAL

JUSTIZI, EKONOMI, LAN ETA GIZARTE SEGURANTZA SAILBURUAREN 1998KO EKAINAREN 20KO AGINDUAREN ERANSKINA

ESTATUTOS DEL COLEGIO OFICIAL DE PROFESORES Y LICENCIADOS EN EDUCACIÓN FÍSICA DEL PAÍS VASCO

SOIN-HEZKUNTZAKO IRAKASLEEN ETA LIZENTZIATUEN EUSKAL AUTONOMIA ERKIDEGOKO ELKARGO OFIZIALAREN ESTATUTUAK

TÍTULO PRIMERO

LEHENENGO IDAZPURUA

DISPOSICIONES GENERALES

XEDAPEN OROKORRAK

CAPÍTULO ÚNICO

atalburu BAKARRA

Artículo 1.–

<FONT FACE="Garamond 3" SIZE=2> 1. atala.–

El Colegio Oficial de Profesores y Licenciados en Educación Física del País Vasco, es una Corporación de Derecho Público con personalidad Jurídica propia y plena capacidad de obrar para el cumplimiento de sus fines, amparado por la Ley y reconocido por la Administración Pública.

Soin-Hezkuntzako Irakasleen eta Lizentziatuen Euskal Autonomia Erkidegoko Elkargo Ofiziala zuzenbide publikoko korporazioa bat da, eta nortasun juridiko propioa izanik bere helburuak gauzatzen jarduteko gaitasun betea du, betiere Herri-Administrazioaren errekonozimendua eta Legearen babesa dituelarik.

Artículo 2.–

2. atala.–

El Colegio Oficial agrupa a todas las personas físicas que, en posesión del Título de Licenciado en Educación Física y en Ciencias de la Actividad Física y del Deporte, o título equivalente, deseen desarrollar las actividades profesionales propias de dicha titulación.

Elkargo Ofizialak honako pertsona fisiko hauek biltzen ditu: ondoren zehazten den titulua edo antzekoren bat izanik, delako titulazio horri dagozkion jarduera profesionalak garatu nahi dituen oro. Delako titulua: Kirolen eta Soin-Jardueraren Zientzietan, eta Soin-Hezkuntzan Lizentziatua.

Artículo 3.–

3. atala.–

Ninguna otra Entidad, Agrupación o Asociación podrá asumir la representación de los intereses profesionales propios de los miembros de esta Corporación de Derecho Público.

Korporazio hau zuzenbide publikokoa da, eta beste entitate batek, beste elkarte batek edo beste talde batek ezin ditu ordezkatu korporazio honetako kideen lanbide-interesak.

Artículo 4.–

4. atala.–

Los fines esenciales de esta Corporación, en tanto no se dicte la legislación de la profesión, son la ordenación del ejercicio de las actividades profesionales inherentes a la titulación citada, la representación exclusiva de los Colegiados en la defensa de sus intereses profesionales y el cumplimiento de la función social que corresponde a los Licenciados en Educación Física y en Ciencias de la Actividad Física y del Deporte.

Lanbidearen gaineko legeak eman daitezen arte, korporazio honek dituen funtsezko xedeak honako hauek dira: aipaturiko titulazioari dagozkion lanbide-jarduerak burutzearena antolatzea; lanbide-interesen defentsari dagokionez kolegiatuak esklusiboki ordezkatzea; eta Kirolen eta Soin-Jardueraren Zientzietan, eta Soin-Hezkuntzan Lizentziatuei dagokien funtzio soziala betetzea.

Artículo 5.–

5. atala.–

La competencia del Colegio Oficial de Profesores y Licenciados en Educación Física del País Vasco, se extiende al ámbito Territorial de la Comunidad Autónoma Vasca.

Soin-Hezkuntzako Irakasleen eta Lizentziatuen Elkargoaren eskumenek hartzen duten eremua Euskal Autonomia Erkidegoarena da.

Artículo 6.–

6. atala.–

El Colegio Oficial de Profesores y Licenciados en Educación Física del País Vasco, se regirá por los presentes Estatutos, por el Reglamento de Régimen Interior, por los acuerdos del Consejo de Colegios, por la legislación vigente en materia de Colegios Profesionales y por las disposiciones que en su momento regulen la profesión de los Licenciados en Educación Física y en Ciencias de la Actividad Física y del Deporte.

Soin-Hezkuntzako Irakasleen eta Lizentziatuen Elkargoa ondoren zehazten direnez eraenduko da: estatutu hauetaz; Barne-Araubideko Erregelamenduaz; Elkargoen Kontseiluaren akordioez; elkargoen gaineko legeez; eta Kirolen eta Soin-Ekintzen Zientzietan, eta Soin-Hezkuntzan Lizentziatu lanbidea, gerora, arau dezaten xedapenez.

Artículo 7.–

7. atala.–

Son funciones del Colegio Oficial:

Elkargo Ofizialaren funtzioak honako hauek dira:

a) Garantizar la colaboración entre los Colegiados, impidiendo la competencia desleal entre los mismos.

a) Elkargoen arteko lankidetza bermatzea, elkarren arteko lehia desleiala eragotziaz.

b) Adoptar las medidas conducentes a evitar el intrusismo profesional.

b) Intrusismo profesionala eragozteko neurriak hartzea.

c) Ordenar la actividad profesional de los Colegiados.

c) Elkargoen jarduera profesionala antolatzea.

d) Velar por la ética profesional de los mismos.

d) Etika profesionala begiratzea.

e) Colaborar con entidades públicas y privadas en el desarrollo de la actividad física y Deporte.

e) Kirolak eta soin-jarduera garatzeko, entitate publikoekin eta pribatuekin elkarlanean aritzea.

f) Participar con carácter consultivo en todas aquellas materias relacionadas con las actividades profesionales de los Colegiados.

f) Kontsultak egiteko, elkargoen jarduera profesionalekin zerikusi duten arlo guztietan parte hartzea.

g) Intervenir, en vía de conciliación o arbitraje en las cuestiones profesionales que se susciten entre los Colegiados. h) Mantener permanente contacto con los Centros referentes a la Profesión.

g) Elkargoen artean sortzen diren arazo profesionaletan parte hartzea, hain zuzen ere, tartekaritza- eta adiskidetze-bideetatik.

i) Organizar y promover cursos, congresos, y asambleas sobre la actividad física y el deporte.

h) Lanbidearekin zerikusia duten zentroekin iraupenezko harremanak izatea.

j) Visar los trabajos profesionales de los Colegiados a petición de los mismos o en los casos establecidos en la Ley.

i) Kirolen eta soin-jardueraren gaineko batzarrak, biltzarrak eta ikastaroak sustatzea eta antolatzea.

k) Facilitar a los Tribunales, conforme a las Leyes, la relación de Colegiados que pudieran ser requeridos para intervenir como peritos en los asuntos colegiales o designarlos por sí mismo, según proceda.

j) Kolegiatuen lan profesionalak bisatzea, kolegiatuek eurak eskatzen dutelako edo legeak horixe egitea eskatzen duelako.

l) Ostentar, en su ámbito, la representación y defensa de la profesión ante la Administración, Instituciones, Tribunales, Entidades y Particulares, con legitimación para ser parte en, cuantos litigios y causa afecten a los intereses profesionales y fines de la Actividad Física y Deporte, así como ejercer el derecho de petición conforme a la Ley.

k) Legeen arabera, elkargo-arazoetan peritu zereginak betetzeko deitu daitezkeen kolegiatuen zerrenda ematea epaitegiei edo, bestela, aipatu zereginetarako kolegiatuak aukeratzea bidezko eran.

ll) Organizar actividades y servicios de interés para los colegiados.

1) Kirolaren eta Soin-Jardueraren helburuei, eta lanbide-interesei eragiten dieten auzietan eta kausetan parte izateko legitimitatea izanik, Administrazioaren, erakundeen, epaitegien eta partikularren aurrean lanbidea defendatzea eta errepresentatzea Elkargoaren eremuan. Eta legean ezartzen den eran galde egiteko eskubideaz baliatzea.

m) Cumplir y hacer cumplir a los Colegiados las Leyes en General, los Estatutos, El Reglamento de Régimen Interior del Colegio, así como las decisiones adoptadas por los órganos Colegiales y del Consejo General, en materia de su competencia.

ll) Kolegiatuen interesetara egokitzen diren jarduerak eta zerbitzuak antolatzea.

n) Encargarse del cobro de los honorarios profesionales a petición de los interesados.

m) Kontseilu Orokorreko eta Elkargoko organoek euren eskuduntzapeko gaietan hartutako erabakiak zein Elkargoaren Barne-Araubideko Erregelamendua nahiz Estatutuak eta legeak oro har betetzea eta kolegiatuei betearaztea.

ñ) Participar en aquellos Tribunales que lleven implícitamente cualquier prueba de aptitud física, de conformidad con la legislación vigente.

n) Interesatuek hala eskatuz gero, egindako zerbitzu profesionalengatiko sariak kobratzea.

Artículo 8.–

ñ) Gaitasun fisikoarekin zerikusia duen probaren bat egitea beharrezkoa den epaimahaietan parte hartzea, indarrean diren legeen arabera.

La sede del Colegio Oficial de Profesores y Licenciados en Educación Física del País Vasco esta ubicado en las instalaciones del (SHEE-IVEF) c./ Lasarteko bidea z/g. 01007 - Vitoria-Gasteiz.

8. atala.–

TÍTULO SEGUNDO

Soin-Hezkuntzako Irakasleen eta Lizentziatuen Euskal Autonomia Erkidegoko Elkargo Ofizialaren helbidea hauxe da: (SHEE-IVEF) Lasarteko bidea kalea, z/g. 01007 - Vitoria-Gasteiz.

RÉGIMEN DE LOS COLEGIADOS

<FONT FACE="Garamond 3" BIGARREN IDAZPURUA

CAPÍTULO I

KOLEGIATUEN ARAUBIDEA

DISPOSICIONES GENERALES

I. atalburuA

Artículo 9.–

XEDAPEN OROKORRAK

Las actividades profesionales de los Licenciados en Educación Física y en Ciencias de la Actividad Física y del Deporte pueden llevarse a cabo en régimen de ejercicio libre, de dependencia laboral o funcionarial.

<FONT FACE="Garamond 3" SIZE=2> 9. atala.–

Artículo 10.–

Kirolen eta Soin-Jardueraren Zientzietan, eta Soin-Hezkuntzan Lizentziatuei dagozkien jarduerak honako eraren baten burutu daitezke: lanitunpean, funtzionarioa izanik edo jarduera nork bere kontura eratuta.

Corresponde a los Licenciados en Educación Física y en Ciencias de la Actividad Física y del Deporte, el ejercicio, entre otras cosas, de las siguientes actividades profesionales:

10. atala.–

a) La programación y dirección de los centros y actividades dirigidas a la formación, recuperación, mantenimiento, perfeccionamiento o recreación, mediante juegos, deportes o ejercicios físicos de toda índole, en cuanto ello no incida en la competencia que, a la publicación del presente Estatuto, conceda la legislación vigente a otras profesiones.

Kirolen eta Soin-Jardueraren Zientzietan, eta Soin-Hezkuntzan Lizentziatuei besteak beste jarduera profesional hauek burutzea dagokie:

b) La enseñanza de la «Educación Física» en los diferentes niveles educativos establecidos por la legislación vigente.

a) Formatzea, errekuperatzea, sasoiari eustea, perfekzionamendua edo laketzea helburutzat duten jarduerak eta ikastetxeak programatzea eta zuzentzea, hain zuzen ere, era askotako ariketa fisikoen, kirolen edo jolasen bitartez. Betiere, guzti hau, estatutu hauek publikatuak daitezenean, indarrean diren legeek beste lanbide batzuei damaizkieten eskuduntzetan sartzen ez den neurrian.

c) La dirección técnica de las instalaciones y actividades físico-deportivas, dependientes de entidades privadas, Ayuntamientos, patronatos, gimnasios, y centros de actividades físicas o deportivas en general.

b) Indarrean diren legeek ezarritako hezkuntza-mailetan «Soin-Hezkuntza» ematea.

d) La dirección, programación y desarrollo de programas deportivos y planes de salud pública de reeducación o de rehabilitación o de recreación y esparcimiento que se realicen a través de la actividad física y por organismos, centros o entidades de titularidad pública o privada.

c) Ondoren zehazten direnen menpeko soin- eta kirol-jardueren eta instalazioen zuzendaritza teknikoa: entitate pribatuak, udalak, patronatuak, gimnasioak eta kirol-ekintzetarako ikastetxeak oro har.

e) Las actividades físicas o de animación deportiva especiales para disminuidos y tercera edad.

d) Asaskatzeko, laketzeko, errehabilitatzeko edo berrezitzeko kirol-programak zein osasun publikoko planak zuzentzea, programatzea eta garatzea; betiere soin-jardueraren, eta titularitate pribatuko zein publikoko entitate edo ikastetxeen bitartez eginez gero.

f) La ergonomía general y las actividades físicas compensatorias o correctivas.

e) Soin-jarduera bereziak eta kirol egitera bultzatzeko ekintza bereziak, urrituendako eta edadekoendakoak.

g) La preparación física general para individuos y equipos deportivos.

f) Ergonomia orokorra eta soin-jarduera konpentsatzaileak edo zuzentzaileak.

h) Los informes profesionales sobre instalaciones y programas de actividades físico-deportivas y la recreación.

g) Kirol taldeen eta banakakoen prestakuntza fisikoa.

i) Cuantos otros les sean conferidos por la legislación vigente.

h) Soin- eta kirol-jardueretarako instalazio zein programez eta laketzeaz txosten profesionalak egitea.

Artículo 11.–

i) Indarrean diren legeen arabera egin ditzaketen beste guztiak.

1) Para el ejercicio de las actividades profesionales citadas, en cualquiera de sus formas, es obligatorio la colegiación salvo para quienes pertenezcan a las Administraciones Públicas, mediante relación de servicios regulada por el derecho administrativo o laboral (en virtud del artículo 30.2 de la ley 18/97).

11. atala.–

2) Los colegiados podrán ser ejercientes o no ejercientes, cuyo requisito deberá figurar en el libro de Registro del Colegio Oficial, así como la titularidad académica.

1) Gorago aipaturiko jarduera profesionalak era baten zein bestean burutzeko, beharrezkoa da kolegiatuta egotea, salbu eta herri-administrazioren batekoa izan, hain zuzen ere, lan-zuzenbideak edo administrazio-zuzenbideak araututako zerbitzu-harremanaren bitartez (18/97 Legearen 30.2 atala).

3) Podrán ser colegiados de honor aquellas personas que reciben ese nombramiento por acuerdo de la Junta General a propuesta de la Junta de Gobierno y en atención a méritos y servicios relevantes prestados en favor de la profesión.

2) Kolegiatuak jardunean izan daitezke edo ez, eta zer hau eta titulartasun akademikoa Elkargoaren Erregistro-liburuan jaso beharko dira.

4) Los requisitos de colegiación tanto para ejercientes como para no ejercientes serán idénticos, y no podrá limitarse el número de los miembros del Colegio Oficial ni cerrarse el mismo, temporalmente o definitivamente, a la admisión de nuevos colegiados.

3) Honako hauek izan daitezke ohorezko kolegiatu: lanbidearen alde egindako zerbitzu garrantzitsuak eta merezimenduak direla-eta, Gobernu-Batzordeak proposaturikoak izanik, Batza Orokorrak hartutako erabakiz izendatzen direnak.

CAPÍTULO II

4) Jardunean izan zein ez izan, kolegiatzeko eskatuko diren betekizunak berdinak izango dira, Elkargo Ofizialak izan dezakeen kolegiatu kopurua ezin izango da mugatu, eta kolegiatu berriak hartzeko aukera ezin izango da itxi ez aldibaterako ez behin-betiko.

INCORPORACIÓN Y BAJAS

<FONT FACE="Garamond 3" II ATALBURUA

Artículo 12.–

ELKARGOAN SARTZEA ETA ELKARGOA UZTEA

Para la incorporación al Colegio se requiere acreditar como condiciones generales de aptitud:

<FONT FACE="Garamond 3" SIZE=2> 12. atala.–

1) Ser de nacionalidad española o extranjera con derecho a ello en virtud de Tratados Internacionales o con arreglo al ordenamiento interno aplicable.

Elkargora sartzeko honako baldintza orokor hauek bete beharko dira:

2) Ser mayor de edad.

1) Nazionalitate espainiarra izatea. Edo, atzerritarra izanik, barneko ordenamendu aplikagarriaren zein nazioarteko hitzarmenen arabera, nazionalitate espainiarra izateko eskubidea izatea.

3) Estar en posesión del Título de Licenciado en Educación Física y Deporte o su equivalente.

2) Adin nagusikoa izatea.

4) Carecer de antecedentes penales que le inhabiliten para el ejercicio profesional.

3) Kiroletan eta Soin-Hezkuntzan Lizentziatu titulua edo baliokidea izatea.

5) Satisfacer las cuotas que estén establecidas en el momento de la colegiación.

4) Lanbidean jarduteko desgaitzen duen zigor-aurrekaririk ez izatea.

6) Causar el alta en el Impuesto de actividades económicas en los términos que legalmente proceda.

5) Kolegiatzeko unean ezarrita dauden kuotak ordaintzea.

Artículo 13.–

6) Jarduera ekonomikoen gaineko zergan alta egitea, legez ezarritako eran.

Las condiciones generales de aptitud enumeradas en el artículo anterior no se dispensarán en ningún caso.

13. atala.–

Artículo 14.–

Aurreko atalean zehazturiko baldintzetatik ezin daiteke inor salbuetsi sekula.

Son circunstancias determinantes de incapacidad para el ejercicio profesional:

14. atala.–

1) Los impedimentos físicos o mentales que, por su naturaleza o intensidad, imposibiliten el cumplimiento de las funciones encomendadas a los colegiados.

Lanbidean jarduteko ezintasuna honako hauek ebatziko dute:

2) La sanción disciplinaria que lleve consigo la suspensión del ejercicio profesional o la expulsión del Colegio. 3) La inhabilitación o suspensión para el ejercicio de las actividades profesionales tuteladas por el Colegio en virtud de sentencia firme. Todas las incapacidades desaparecen cuando cesen las causas que las hubiere motivado.

1) Euren intentsitatea edo izaera direla-eta, kolegiatuei dagozkien funtzioak betetzea ezinezko egiten duten eragozpen fisikoak zein mentalak.

Artículo 15.–

2) Elkargotik kanporatzea edo lanbidean jardun ezina dakarten diziplinazko zigorrak.

El Colegio no podrá denegar el ingreso en la Corporación a quienes reúnan las condiciones de aptitud y no estén incursos en ningún impedimento de los enumerados en el presente Estatuto.

3) Elkargoak babestutako jarduera profesionalak burutzeko desgaitzea, epai irmoaren bitartez. Ezintasunak eragin dituzten kausak desagertuz gero, ezintasunak desagertu egingo dira.

Artículo 16.–

15. atala.–

Corresponde a la Junta de Gobierno del Colegio, resolver sobre las solicitudes de incorporación o denegación de las mismas. Serán admitidas las que reúnan los requisitos que figuran en el Art. 12 y denegadas a las les falten alguno de los citados requisitos del citado Art.

Estatutu hauetan zehazten den eragozpenen bate ere ez eduki, eta gaitasunaren gaineko baldintzak konplitzen dituzten lagunei Elkargoak ezin izango die ukatu korporazioan sartzea.

Artículo 17.–

16. atala.–

La Junta de Gobierno podrá practicar las diligencias y solicitar los informes oportunos antes de dictar la resolución en el plazo máximo de dos meses desde la solicitud. Transcurrido dicho plazo sin notificación de la resolución se considerará admitida; si fuese denegada se notificará en el plazo de cinco días indicando al solicitante la posibilidad de interponer ante el Consejo de Colegios el pertinente recurso ordinario.

Gobernu-Batzordeak ebatziko du sartzeko eskariak onartzea edo ukatzea. 12. atalean zehazten diren betekizunak konplitzen dituztenak onartu egingo dira, eta atal bereko betekizunen bat konplitzen ez dutenei ezezkoa emango zaie.

a) Los profesionales inscritos en Colegios de otra demarcación y no integrados en el Colegio Vasco, comunicarán a éste las actuaciones que realicen dentro de dicho Territorio, a efectos de quedar sujetos a las correspondientes competencias de ordenación y control.

17. atala.–

b) Caso de que un Profesional solicitase su incorporación desde otro Colegio Autonómico, deberá acompañar certificación de que está al corriente en el pago de las cuotas establecidas por aquél.

Erabakia eman baino lehen eta eskaria egiten denetik harako bi hilabeteko epearen barruan, Gobernu-Batzordeak eginbideak gauzatu eta bidezko txostenak eskatu ahal izango ditu. Erabakia jakinarazi barik igaroz gero epe hori, eskaria onartutzat jo beharko da; ukatuko balitz, bost eguneko epearen barruak jakinaraziko litzateke, eskaria egin duenari Elkargoen Kontseiluan errekurtso arrunta aurkeztu dezakeela aditzera emanez beti ere.

Articulo 18.–

a) Euskal Elkargoan egon ez, eta beste mugape bateko elkargoan inskribatuta dauden profesionalek euskal lurraldean egiten dituzten jardueren berri eman beharko diote Euskal Elkargoari, hain zuzen ere, jarduerok antolamendu- eta kontrol-eskumenei egoki daitezen.

La condición de Colegiado se perderá:

b) Beste elkargo autonomo batekoa izanik, euskal elkargoan sartzea eskatzen duen profesionalaren kasuan, elkargo hark ezarritako kuotak ordaintzeari dagokionez kitoan dagoela ziurtatzen duen agiria aurkeztu beharko du.

a) Por impago reiterado de cuotas, previo requerimiento al efecto, de acuerdo con lo dispuesto en los Estatutos.

18. atala.–

b) Por condena en sentencia firme que conlleve la inhabilitación del ejercicio de la profesión.

Ondoren zehaztutako kausengatik utziko zaio kolegiatu izateri:

c) Por baja voluntaria del interesado.

a) Estatutuetan xedatutakoarekin bat, kuotak ordaintzea errekeritutakoan, kuotak behin eta berriro ez ordaintzeagatik.

d) Dicha baja surtirá efecto en el momento de serle comunicada por escrito.

b) Lanbidean jarduteko desgaitzea dakarren kondenarengatik, kondena hori epai irmoaren barruan badago.

e) Por no reunir los requisitos de ejercicio, en cuyo caso la baja se produce desde el mismo momento en que tenga lugar el hecho impediente.

c) Interesatuak berak baja eskatu duelako.

CAPÍTULO III

d) Idatziz jakinarazitakoan izango du indarra lehen aipaturiko bajak.

DERECHOS Y OBLIGACIONES

e) Lanbidean jarduteko betekizunak ez konplitzeagatik. Kasu honetan, eragozpena eragiten duen jazoera has dadinetik harakoa izango da baja. <FONT FACE="Garamond 3"

Artículo 19.–

III ATALBURUA

Son derechos de los colegiados:

ESKUBIDEAK ETA OBLIGAZIOAK

a) Actuar profesionalmente en todo el territorio del Estado. b) Participar en el uso y disfrute de los bienes del Colegio de Profesores y Licenciados en Educación Física del País Vasco.

<FONT FACE="Garamond 3" SIZE=2> 19. atala.–

c) Tomar parte en las deliberaciones y votaciones que en este Estatuto y en sus respectivos Reglamentos, se prevenga.

Honako hauek dira kolegiatuen eskubideak:

d) Recibir del Colegio cuantas informaciones solicite del mismo, si se dispusiese de ella.

a) Estatuaren lurralde osoan burutu ahal izatea lanbideko

e) Recabar de la Junta de Gobierno del Colegio del País Vasco la defensa necesaria, cuando sus intereses profesionales se consideren lesionados.

jarduera.

f) Llevar a cabo el ejercicio profesional con toda libertad e independencia, sin otras limitaciones que las impuestas por la Ley y por las normas de la ética y deontología profesional.

b) Soin-Hezkuntzako Irakasleen eta Lizentziatuen Euskal Autonomia Erkidegoko Elkargoaren ondasunen erabileran eta gozamenean parte edukitzea.

g) Cuantos otros derechos se reconozcan en el presente Estatuto y Reglamento del Colegio y en las leyes.

c) Estatutu hauetan zein euren erregelamenduetan aurreikusten diren bozketetan eta deliberamenduetan parte hartu ahal izatea.

h) Los Colegiados podrán ostentar la insignia colegial.

d) Elkargoari eskatutako argibideak jaso ahal izatea, baldin elkargoak argibide horiek baditu.

Artículo 20.–

e) Lanbideko interesetan eragin kaltegarririk izanez gero, Euskal Autonomia Erkidegoko Elkargoaren Gobernu-Batzordeak emandako beharrezko defentsa lortzea.

Son obligaciones de los Colegiados:

f) Lanbideko jarduera libertatez eta burujabetasunaz burutzea; legeek eta etikaren eta deontolgia profesionalaren arauek ezartzen dituzten mugekin beti ere.

a) Acatar y cumplir estrictamente las prescripciones contenidas en el Estatuto del Colegio del País Vasco y en el respectivo Reglamento, que en su caso, lo desarrolle y en el Estatuto General del Consejo de Colegios, así como los acuerdos que se acuerden por el mismo.

g) Legeetan, estatutu hauetan eta Elkargoaren Erregelamenduan aitortzen diren beste eskubide guztiak.

b) Asistir a los actos corporativos, siempre que fuere compatible con sus actividades.

h) Kolegiatuek elkargoaren intsignia erabil ahal izango dute.

d) Pagar las cuotas y derechos aprobados para el sostenimiento del Colegio y las establecidas para fines de previsión. Podrán señalarse cuotas diferenciadas para ejercientes y no ejercientes.

20. atala.–

e) Cumplir los deberes de disciplina y armonía profesional, tanto con los Órganos Directivos del Colegio como a los demás miembros colegiados.

Kolegiatuen obligazioak honako hauek dira:

f) Someterse obligatoriamente a la conciliación y arbitraje del Colegio en las cuestiones de carácter profesional que se produzcan entre los colegiados.

a) Euskal Autonomia Erkidegoko Elkargoaren Estatutuan, estatutu hori gara dezan erregelamenduan, Elkargoen Kontseiluaren Estatutu Orokorrean, eta Euskal Elkargoak berak har ditzan erabakietan, agertzen diren preskripzioak onartzea eta zehatz-mehatz betetzea.

g) Denunciar ante la Junta de Gobierno todos los casos que conozcan de intrusismo profesional, y de cuantas infracciones se cometan en el ejercicio profesional por los demás colegiados.

b) Euren jarduerak burutzearekin bateragarria bada, korporazioaren ekintzetara joatea.

TÍTULO III

d) Aurreikuspenetarako ezarritako kuotak eta eskubideak, eta Elkargoa sostengatzeko onartutako eskubideak eta kuotak ordaintzea. Kolegiatuak jardunean izatea edo ez izatea kontutan izanik, kuota desberdinak ezarri ahal izango dira.

RÉGIMEN ORGÁNICO

e) Beste kolegiatuekiko zein Elkargoaren Organo Zuzentzaileekiko armonia profesionalari eta diziplinari dagozkien betebeharrak konplitzea.

CAPÍTULO I

f) Kolegiatuen artean jazo daitezen lanbide-arazoetan Elkargoak ezarritako arbitraia eta adiskidetzea onartzea.

DISPOSICIONES GENERALES

g) Baldin intrusismo profesionala jazotzen deneko kasurik, edo gainontzeko kolegiatuek lanbidean jardutean egiten duten arau-hausterik ezagutuz gero, guzti horien berri ematea Gobernu-Batzordeari.

Artículo 21.–

<FONT FACE="Garamond 3" III IDAZPURUA

El Colegio Oficial de Profesores y Licenciados en Educación Física del País Vasco estará gobernado o administrado por una Junta de Gobierno y una Junta General y estará representado por su Presidente.

ARAUBIDE ORGANIKOA

CAPÍTULO II

I ATALBURUA

JUNTA DE GOBIERNO

XEDAPEN OROKORRAK

Artículo 22.–

<FONT FACE="Garamond 3" SIZE=2> 21. atala.–

La Junta de Gobierno estará constituida por: a) Un Presidente que será quien represente al Colegio.

Gobernu-Batzorde batek eta Batza Orokor batek gobernatuko edo administratuko dute Soin-Hezkuntzako Irakasleen eta Lizentziatuen Euskal Herriko Elkargo Ofiziala, zeinaren ordezkoak lehendakariak eginen baititu.

b) Un Vicepresidente por cada Territorio Histórico.

<FONT FACE="Garamond 3" II ATALBURUA

c) Un Secretario General.

GOBERNU-BATZORDEA

d) Un Tesorero.

<FONT FACE="Garamond 3" SIZE=2>22. atala.–

e) Un vocal por cada Territorio Histórico, por cada fracción de 50 colegiados.

Gobernu-Batzordea honako hauek osatuko dute:

Artículo 23.–

a) Elkargoaren ordezkoak eginen dituen lehendakari bat.

Son atribuciones de la Junta de Gobierno:

b) Lurralde Historiko bakoitzeko lehendakariorde bat.

1) Convocar la Junta General de Colegiados, con fijación del Orden del Día.

c) Idazkari nagusi bat.

2) Resolver sobre la admisión de los Licenciados que soliciten su incorporación.

d) Diruzaina.

3) Acordar la baja, suspensión o expulsión de los colegiados de acuerdo con lo previsto en el presente Estatuto.

e) Lurralde Historiko bakoitzari dagokionez, 50 kolegiatuko multzo bakoitzeko bokal bat.

4) Cumplir y hacer cumplir las obligaciones impuestas por los Estatutos, Reglamentos y acuerdos adoptados por las Juntas Generales y por el Consejo General de Colegios, tanto en su aspecto profesional, como entre los demás miembros del Colegio, porque en el desempeño de la función, desplieguen competencia profesional.

23. atala.–

6) Adoptar, en caso de urgencia, resoluciones de la competencia de la Junta General, debiendo dar cuenta de ella en el plazo máximo de un mes a la Junta General extraordinaria, convocada al efecto. 7) Perseguir a los infractores, así como a las personas naturales o jurídicas que faciliten o promuevan dicho irregular ejercicio profesional, ejerciendo frente a éstas cuentas acciones jurisdiccionales fuesen necesarias o convenientes.

Gobernu-Batzordeak honako eskumen hauek ditu:

9) Confeccionar los presupuestos del Colegio y proponer su aprobación a la Junta General.

1) Eguneko aztergaiak ezarririk Kolegiatuen Batza Orokorrerako deialdia egitea.

10) Recaudar, distribuir y administrar los fondos del Colegio.

2) Elkargora sartzea eskatzen duten lizentziatuak onartzen direnentz ebaztea.

11) Determinar la cantidad que deba satisfacer cada colegiado por derechos de incorporación al Colegio.

3) Estatutu honen arabera, kolegiatuak kanporatzea zein elkargoko kide izatetik kentzea edo kolegiatuei baja ematearena ebaztea.

12) Determinar las cuotas que deban abonar los colegiados ejercientes y los no ejercientes, para el sostenimiento de las cargas y servicios colegiales.

4) Estatutuek eta erregelamenduek ezarritako obligazioak nahiz Batza Orokorrek eta Elkargoen Kontseilu Orokorrak hartutako erabakiak betetzea zeregin profesionaletan, eta Elkargoko gainontzeko kideei betearaztea, hain zuzen ere, euren funtzioak betetzen dituztenean gaitasun osoarekin jardun dezaten.

13) Acordar, si fuere necesario, la imposición de cuotas extraordinarias a sus colegiados, con aprobación de la Junta General.

6) Premiazkoa bada, Batza Orokorraren aginpideko erabakiak hartzea; hala eginez gero, erabakion berri berariaz deitutako ezohiko Batza Orokorrari eman beharko zaio, hain zuen ere, hilabeteko epearen barruan.

14) Someter a la Junta General la rendición de cuentas de ejercicios vencidos.

7) Alde batetik, arauak hausten dituzten lagunen kontra egitea eta, bestaldetik, lanbidea arautu barik burutzea sustatzen edo bultzatzen duten pertsona natural edo juridikoei aurre egitea, hain zuzen ere, beharrezko eta bidezko ekintza jurisdikzionalak baliatuaz.

15) Proponer a la Junta General la inversión o disposición del patrimonio colegial, si se tratase de inmuebles.

9) Elkargoaren aurrekontuak prestatzea ezeze Batza Orokorrari aurkeztea ere bai, batza horrek proposatutako aurrekontuak onartzen dituen ala ez ebatzi dezan.

16) Establecer los servicios necesarios para el cumplimiento de sus funciones.

10) Elkargoaren fondoak batzea, banatzea eta administratzea. 11) Elkargoan sartzeko eskubideengatik kolegiatu bakoitzak zenbat ordaindu behar duen ebaztea.

17) Informar a los colegiados con prontitud de cuantas cuestiones puedan afectarles, ya sean de índole corporativa, colegial, profesional, o cultural, de las que la Junta de Gobierno tenga noticia en el ejercicio de su función en el de alguno de sus miembros o representantes.

12) Elkargoaren zerbitzuak izateko eta elkargoaren kargei eusteko, jardunean diren eta ez diren kolegiatuek zelako kuotak ordaindu behar dituzten ebaztea.

18) Informar cuando los Tribunales pidan su dictamen con sujeción a lo dispuesto en las leyes.

13) Batza Orokorrak onartutakoan eta beharrezkoa bada, kolegiatuei ezohiko kuotak jartzea ebaztea.

19) Convocar elecciones para proveer los cargos de la Junta de Gobierno.

14) Amaitutako ekitaldien kontuak errendatzea Batza Orokorrean.

20) Ejercer facultades disciplinarias respecto a sus colegiados.

15) Ondasun higiezinen kasuan, elkargoak duen ondarea inbertitzea edo zelan erabili proposatzea Batza Orokorrari.

21) Dictar los reglamentos de régimen interior que se estimen convenientes, siendo requisito necesario, para la vigencia de éstos, la aprobación de la Junta General y del Consejo General de Colegios.

16) Bere funtzioak bete ahal izateko beharrezko zerbitzuak ezartzea.

22) Nombrar comisiones de colegiados necesarias para el estudio de materias de interés corporativo.

17) Bere funtzioa burutzen duenean, edo kide edo ordezkariren batek dagokion funtzioa betetzen duenean, kolegiatuei eragiten dien gorabeheren berri badu, kolegiatuak berehala jartzea jakitun horretaz; betiere gorabeherok korporazioaren, lanbidearen edo kulturaren gainekoak badira.

23) Ejercitar las acciones que las leyes establecen para la represión del intrusismo.

18) Legeetan xedatutakoaren arabera, epaitegiek bere irizpenik eskatuz gero, informazioa ematea.

24) Defender, cuando lo estime procedente y justo, a los colegiados en el desempeño de las funciones de la profesión o con ocasión de las mismas.

19) Gobernu Batzordeko karguak betetzeko hauteskundeetarako deialdiak egitea.

25) Informar de palabra o por escrito, en nombre del Colegio, de cuantos proyectos e iniciativas parlamentarias del Gobierno u otros organismos de la circunscripción territorial lo requieran.

20) Kolegiatuei dagokienez diziplina-ahalmenez baliatzea.

26) Proponer a la Junta General las modificaciones de este Estatuto o del Reglamento de Régimen Interior que se juzguen necesarias y redactar cuantas instrucciones fuesen requeridas para el mejor entendimiento de las disposiciones relacionadas con el Colegio.

21) Barne-Araubideko erregelamenduak, bidezkotzat jotzen direnak, ematea. Erregelamendu horiek indarrean izan daitezen, aldez aurretik Batza Orokorrak eta Elkargoen Kontseilu Orokorrak onartu beharko dituzte.

27) Dictar arbitrajes y laudos en las cuestiones que se produzcan entre colegiados.

22) Korporazioaren intereseko gaiak ikertzeko behar diren batzordeak, kolegiatuekin osoturikoak, izendatzea.

28) Aprobar previamente la memoria anual y los planes de actuación del ejercicio siguiente para someter a la Junta General.

23) Intrusismoa zigortzeko, legeetan ezarritako ekintzak burutzea.

29) Contratar y despedir al personal administrativo del Colegio, fiándole el régimen de trabajo y remuneración.

24) Bidezkotzat eta egokitzat jo dezanean, kolegiatuek euren funtzioak betetzerakoan behar duten defentsa ematea, edo funtzioak direla-eta behar duten defentsa ematea.

30) Acordar la constitución y disolución de comisiones del sector profesional y de trabajo y elaborar las normas para su funcionamiento.

25) Gobernuak nahiz lurralde-barrutiko beste erakunde batzuek dituzten ekimenez eta proiektuez informatzea elkargoaren izenean, idatziz edo ahoz eta beharrezkoa denean.

31) Elegir a los representantes del Colegio ante el Consejo General de Colegios.

26) Estatutu hauen eta Barne-Araubideko Erregelamenduaren aldaketak, beharrezkotzat jotzen direnak, proposatzea Batza Orokorrari. Eta Elkargoarekin zerikusia duten xedapenak hobeto uler daitezen, eskatzen diren argibideak erredaktatzea.

Artículo 24.–

27) Kolegiatuen artean sor daitezen arazoen gaineko laudoak eta arbitraiak ematea.

La Junta de Gobierno se reunirá, ordinariamente, una vez al trimestre o cuando lo solicite el veinte por ciento de sus miembros en virtud del artículo 36.4 de la Ley 18/97. La convocatoria para las reuniones se hará por el Secretario, previo mandato del Presidente, con tres días de antelación, por lo menos, debiéndose formular por escrito e ir acompañada del orden del día correspondiente. Fuera de éste, no podrán tratarse otros asuntos, salvo los que el Presidente considere de urgencia.

28) Batza Orokorrari aurkeztu baino lehen, hurrengo ekitaldirako jardute-plana eta urteko memoria onartzea.

Los acuerdos se adoptan por mayoría de votos de los asistentes. El Presidente tendrá voto de calidad.

29) Ordainketa- eta lan-erregimena errespetatzen delarik, Elkargoaren administrazioko langileak kontratatzea eta kanporatzea.

Artículo 25.–

30) Lan-batzordeak eta sektore profesionaleko batzordeak eratzea eta desegitearena erabakitzea, eta batzorde horien funtzionamendu-arauak prestatzea.

A las sesiones de la Junta de Gobierno podrán asistir con voz pero sin voto, cuantos colegiados o personas hubieran sido convocadas especialmente por ella para asuntos determinados.

31) Elkargoen Kontseilu Orokorrean Elkargoaren ordezkari izango direnak hautatzea.

Artículo 26.–

24. atala.–

La Junta de Gobierno podrá crear las comisiones que estime convenientes que deberán, en todo caso, ser presididas por el Presidente o miembro de la Junta en quien delegue.

18/97 Legearen 36.4 atalean ezarritakoaren arabera, Gobernu-Batzordea hiru hilabeterik behin batzartuko da, edo, bestela, bere kideetarik ehuneko hogeik eska dezanean. Lehendakariaren aldez aurretiko agindua delarik, idazkariak idatziz egingo ditu batzarretarako deialdiak, batzarrak burutu baino hiru egun lehenago gutxienez, eta eguneko aztergaien zerrenda izan beharko dute. Eguneko aztergaietan sartzen ez diren gaiak, salbu eta lehendakariak premiazkotzat jo, ez dira eztabaidatuko.

La Junta podrá acordar la delegación de la firma del Secretario en cuestiones no sustanciales, bien en otro componente de la Junta o en funcionario del Colegio.

Batzartu daitezenen gehiengoarekin hartuko dira erabakiak. Lehendakariak kalitateko botoa izango du.

Artículo 27.–

25. atala.–

No podrán formar parte de las Juntas de Gobierno:

Gobernu-Batzordeak egiten dituen batzarretan hitz egiteko eskubidearekin baina botatzeko eskubiderik gabe honako hauek ere har dezakete parte: gai zehatz batzuk direla-eta Gobernu-Batzordeak berariaz deitutako pertsonek edo kolegiatuek.

a) Los colegiados que hayan sido condenados por sentencia firme, que lleve aparejada la inhabilitación o suspensión para cargos públicos.

26. atala.–

b) Los colegiados a quienes se hayan impuesto sanción disciplinaria, ya sea en el Colegio donde pretende acceder a cargos directivos, o en cualquier otro donde estuviere o hubiere estado dado de alta.

Gobernu-Batzordeak komenigarri irizten dien batzordeak sortu ditzake, eurotan burua lehendakaria edo honek eskuordetzen duen batzordeko kidea izango da.

En todo caso, ningún colegiado podrá pertenecer a más de una Junta de Gobierno del Colegio Profesional.

Funtsezko ez diren arazoetan, Batzordeak idazkariaren izenpea eskuordetzea ebatzi ahal izango du, hain zuzen ere, Batzordeko beste kide batengan edo Elkargoko funtzionario batengan.

Artículo 28.–

27. atala.–

Corresponde al Presidente la representación legal del Colegio en todas las relaciones del mismo con los Poderes Públicos, Tribunales, Entidades, Corporaciones y personalidades de cualquier orden; ejercer las funciones de vigilancia y corrección que los Estatutos reservan a su Autoridad, presidir las Juntas de Gobierno y las Generales y todas las comisiones especiales a que asista, dirigiendo las comisiones con voz y voto de calidad, en caso de empate.

Honako hauek ezin dira izan Gobernu-Batzordeko:

Además, expedirá los libramientos para la inversión de los fondos del Colegio y propondrá los colegiados que deben formar parte de los tribunales de oposición entre los que reúnan las circunstancias necesarias al efecto.

a) Kargu publikoetan jarduteko desgaitzea edo suspentsioa dakarren epai irmoaz kondenatuak izan diren kolegiatuak.

Designar los turnos de intervención de los colegiados para los dictámenes, consultas o peritaciones que se soliciten en el Colegio, pudiendo delegar esta función en el Secretario de la Junta de Gobierno.

b) Zuzendaritzako karguak izan nahi dituen elkargoan, edo alta harturik egon den edo dagoen beste edozeinetan, diziplinazko zigorrik ezarri zaion kolegiatua.

Artículo 29.–

Edonola ere, kolegiatu bat ere ezin daiteke izan kide Lanbide-Elkargoko Gobernu-Batzorde baten baino gehiagotan.

El Vicepresidente, con mayor antigüedad de los Tres Territorios Históricos, llevará a cabo todas aquellas funciones que le confiera el Presidente, asumiendo las de éste, en caso de ausencia, enfermedad, abstención, recusación vacante. En su defecto se seguirá el orden del Art. 37.

28. atala.–

Artículo 30.–

Elkargoko lehendakariari dagozkio ondoren zehazten diren zeregin hauek gauzatzea: botere publikoekin zein epaitegiekin nahiz entitateekin edo korporazioekin edo era guztietako pertsonalitateekin izan beharreko hartu-emanetan elkargoaren ordezkoak egitea; estatutuen arabera bere aginpidean egin beharreko zaintza- eta zuzentze-funtzioak betetzea; gobernu batzordeetan, batza orokorretan eta presente dagoeneko batzorde berezi guztietan buru izatea, berdinketarik izanez gero, bozarekin eta kalitateko botoarekin zuzenduaz batzordeak.

Corresponde al Secretario del Colegio las siguientes funciones:

Halaber, Elkargoaren fondoak inbertitzeko igorpenak egingo ditu; eta oposizioetako epaimahaietan parte hartuko duten kolegiatuak proposatuko ditu, hartarako egokitasunak dituztenen artean aukeratuak beti ere. Elkargoari eska dakizkion peritazioak, kontsultak edo irizpenak gauzatzeko, kolegiatuen partehartze-txandak zehaztea, funtzio hau Gobernu-Batzordeko idazkariaren esku utzi dezakeelarik.

1) Redactar y dirigir los oficios de citación para los actos del colegio, de conformidad con las instrucciones que reciba del Presidente y con la anticipación debida.

29. atala.–

2) Redactar las actas de las Juntas Generales y las de la Junta de Gobierno.

Eta abstentzioa dela-eta zein ezespena dela-eta edo gaixotasuna dela-eta lehendakariaren postua bete gabe badago, Hiru Lurralde Historikoetako lehendakariordeen artean zaharrenak beteko ditu lehendakariaren funtzioak. Bestalde, lehendakariorde horrek lehendakariak berak ematen dizkion funtzioak ere beteko ditu. Eta esan berri duguna ezin bada bete, 37. ataleko ordenari jarraituko zaio.

3) Llevar y custodiar los libros pertinentes para el ordenado servicio del Colegio entre los que obligatoriamente se encontrará el libro de registro de colegiados, títulos, altas, bajas, sanciones, y los libros de actas de la Junta General y de la Junta de Gobierno, que podrá realizarse mediante la incorporación de los medios técnicos que permitan las Leyes.

30. atala.–

4) Recibir todas las solicitudes y comunicaciones que se reciban en el Colegio, dando cuenta de las mismas al Presidente.

Honako funtzio hauek betetzea Elkargoko idazkariari dagokio:

5) Expedir las certificaciones que se soliciten por los interesados, con el visto bueno del Presidente.

1) Elkargoak egingo dituen ekintzei dagozkien zitazio-ofizioak erredaktatzea eta zuzentzea, beti ere behar hainbateko aurrerapenaz eta lehendakariarengandik hartutako jarraibideen arabera.

6) Organizar y dirigir administrativamente las oficinas del Colegio, ostentando la Jefatura de Personal.

2) Gobernu-Batzordearen eta Batza Orokorren aktak erredaktatzea.

7) Llevar y custodiar un registro en el que, por orden alfabético, se consigne el historial de cada colegiado dentro de la propia Corporación, así como, en su caso, los registros de otra índole, visados y bolsa de trabajo.

3) Elkargoak zerbitzu ordenatua izateko, beharrezko liburuen gaineko ardura izatea eta euron zaintza egitea. Beharrezko liburu horien artean honako hauek izango dira obligaziozkoak: kolegiatuen, tituluen, alten, bajen eta zigorren erregistro-liburua; eta Gobernu-Batzordearen eta Batza Orokorraren akten liburuak. Eta horretarako, legeen arabera zilegi diren baliabide tekniko guztiak erabili ahal izango dira.

8) Tener a su cargo y custodia el archivo y sello del Colegio.

4) Elkargoan jaso daitezen jakinarazpenak eta eskariak hartzea, eta guzti horien berri lehendakariari ematea.

9) Revisar anualmente las listas de colegiados, expresando su antigüedad y domicilio.

5) Interesatuek eskaturiko ziurtagiriak ematea, hain zuzen ere, lehendakariaren onespenarekin.

Artículo 31.–

6) Pertsonalaren burua izanik, elkargoaren bulegoak zuzentzea eta antolatzea administratiboki.

Son funciones del Tesorero:

7) Kolegiatu bakoitzak korporazioaren barruan duen historiala alfabetoaren araberako ordenean erasotzen duen erregistroaren gaineko ardura izatea eta zaintza egitea. Eta baita lan-poltsen, bisatuen eta beste era batzuetako erregistroen gaineko ardura izatea eta zaintza egitea ere.

1) Materializar la recaudación y custodiar los fondos del Colegio.

8) Elkargoak dituen zigiluaren eta artxiboaren gaineko ardura izatea eta zaintza egitea.

2) Pagar los libramientos que expida el Presidente.

9) Antzinatasuna eta helbidea adierazi eta zehaztuaz, kolegiatuen zerrendak urtero berrikustea.

3) Informar periódicamente a la Junta de Gobierno sobre la cuenta de ingresos y marcha del presupuesto y formalizar anualmente las cuentas del ejercicio económico vencido.

31. atala.–

4) Redactar los presupuestos anuales que la Junta de Gobierno haya de presentar a la aprobación de la Junta General.

Diruzainaren funtzioak honako hauek dira:

5) Ingresar y retirar fondos de las cuentas bancarias, conjuntamente con el Presidente.

1) Bilketa gauzatzea eta Elkargoak dituen fondoen zaintza egitea.

6) Llevar inventario minucioso de los bienes del Colegio, de los que será administrador.

2) Lehendakariak egin ditzan igorpenak ordaintzea.

7) Llevar y controlar la contabilidad y verificar la caja. 8) Efectuar cobros de cualquier naturaleza, en nombre del Colegio.

3) Aurrekontuen nondik norakoez eta sarreren kontuez informazioa ematea aldizka Gobernu-Batzordeari. Eta amaitutako ekitaldi ekonomikoari dagozkion kontuak formalizatzea.

Artículo 32.–

4) Gobernu-Batzordeak Batza Orokorrari aurkeztu behar dizkion urteko aurrekontuak erredaktatzea, hain zuzen ere, Batza Orokorrak aurrekontu horiek onartzearena ebatzi dezan.

Los vocales desempeñan las funciones que les corresponda con arreglo a las Leyes, Estatutos y Reglamentos, así como todas aquellas que le sean encomendadas por la Junta de Gobierno.

5) Lehendakariarekin batean banku-kontuetan fondoak sartzea edo ateratzea.

Cuando, por cualquier motivo o circunstancia, definitiva o temporalmente, estuviese vacante alguno de los cargos de la Junta de Gobierno para los que específicamente no se prevea la sustitución en el presente Estatuto serán sustituidos, en sus funciones, por vocales, comenzando por el que ostente la condición de colegiado más antiguo.

6) Elkargoak dituen ondasunen inbentarioaren ardura izatea. Bestalde, ondasun horien administratzailea izango da.

Artículo 33.–

7) Kontabilitatearen gaineko ardura izatea eta kontrola egitea, eta kutxa egiaztatzea.

Los cargos de la Junta de Gobierno se proveerán por elección en la que podrán participar todos los colegiados, excepto los de carácter honorífico con arreglo al procedimiento que en el presente Estatuto se establece.

8) Elkargoaren izenean kobrantzak —era batekoak zein bestekoak— egitea.

Artículo 34.–

32. alta.–

Todos los cargos de la Junta de Gobierno se proveerán entre los Licenciados que estén colegiados ejercientes y no ejercientes que residen en la Comunidad del País Vasco y que posean la condición de elector. Serán elegidos por periodos de cuatro años, pudiendo ser reelegidos.

Legeen, erregelamenduen eta estatutuen arabera dagozkien funtzioak beteko dituzte bokalek, eta baita Gobernu-Batzordeak ematen dizkienak ere.

Para el cargo de Presidente, el requisito de antigüedad, como colegiado ejerciente, será de tres años consecutivos previos a la elección.

Edozein zirkunstantzia edo zio dela-eta, Gobernu-Batzordeko karguetako bat behin-betiko edo aldibaterako bete gabe badago, eta estatutu hauetan kargu horren ordezkoa jartzea ez bada aurreikusten, karguari dagozkion funtzioak bokal batek egingo ditu, eta horretarako lehentasuna duena hauxe izango da, antzinatasun handiena duen bokala hain zuzen.

Para los cargos de Vicepresidente, Secretario y Tesorero el requisito de antigüedad, como colegiado, ejerciente, será de dos años consecutivos previos a la elección.

33. atala.–

Para el cargo de vocal se requiere, al menos un año de antigüedad, como colegiado ejerciente, previo a la elección.

Gobernu-Batzordeko karguak hautaketa bidez beteko dira, eta hautaketa horretan kolegiatu guztiek parte hartu ahal izango dute, salbu eta estatutu hauetan ezartzen den prozeduraren arabera ohorezko kolegiatuak direnek.

El Consejo General, a petición razonada y objetiva de la Junta de gobierno de los s Colegios podrá en casos concretos, rebajar las antigüedades establecidas.

34. atala.–

Artículo 35.–

Jardunean diren eta ez diren lizentziatu kolegiatuekin beteko dira Gobernu-Batzordeko karguak, baina kargurik eskuratu ahal izango duten kolegiatuek honako baldintza hauek bete beharko dituzte: Euskal Autonomia Erkidegoan bizitzea eta hautatzaile izatea. Lau urterako hautatuko dira, eta berrautatu ahal izango dira.

Tendrán derecho de sufragio activo los colegiados, sean ejercientes o no, a partir de su inmediata incorporación al Colegio.

Lehendakari kargurako, jardunean izan den kolegiatuaren hiru urteko antzinatasuna eskatuko da, hau da, hautatu aurreko bata bestearen osteko hiru urte.

Artículo 36.–

Lehendakariorde, idazkari eta diruzain karguetarako, jardunean izan den kolegiatuaren bi urteko antzinatasuna eskatuko da, hau da, hautatua izan aurreko bata bestaren osteko bi urte.

Las elecciones se convocarán por la Junta de Gobierno, dentro del orden del día de la Junta General Ordinaria, pudiéndose, no obstante, convocarse elecciones por aquélla, como acto separado de dicha Junta, cuando ésta haya de tardar más de tres meses en celebrarse.

Eta bokal kargurako, jardunean izan den kolegiatuaren urte bateko antzinatasuna eskatuko da, hau da, hautatu aurreko urte bat.

Artículo 37.–

Elkargoen Gobernu-Batzordearen eskari arrazoitu eta objektiboa delarik, Kontseilu Orokorrak kasu jakin batzutan gutxitu egin ditzake ezarritako antzinatasunak.

Si la totalidad de los cargos de la Junta de Gobierno de un Colegio quedasen vacantes, el Consejo General designará una Junta de Gobierno Provisional que convocará en el plazo de tres meses, elecciones para la provisión de dichos cargos. La celebración de tales elecciones, se efectuará dentro de los 30 días, contados a partir de la convocatoria.

35. atala.–

Si quedasen vacantes la mayoría de los cargos de la Junta de Gobierno, el Consejo General, la completará en forma, también provisional, actuándose para su provisión definitiva en la misma forma antes consignada.

Elkargoan sartzeko unetik hara izango dute boto emateko eskubidea kolegiatuek, jardunean direnek zein jardunean ez direnek.

Artículo 38.–

36. atala.–

En el caso previsto en el párrafo primero del apartado anterior, la mitad de los elegidos, que se concretarán por sorteo, ostentarán el mandato recibido por un periodo de dos años, efectuándose la renovación de la otra mitad y los sucesivos del modo que previene con carácter general en esta sección.

Gobernu-Batzordeak egingo ditu hauteskundeetarako deiak, hain zuzen ere, Ohiko Batza Orokorreko aztergaien barruan. Hala ere, batza orokorra egiteko hiru hilabete baino gehiago faltatuz gero, Gobernu-Batzordeak batza orokorretik aparte egin ditzake hauteskundeetarako deiak.

Artículo 39.–

37. atala.–

1) La Asamblea General de Colegiados y a través de su Junta de Gobierno será quien anunciará la convocatoria con 30 días de antelación, al menos, a la celebración de la elección.

Elkargo baten Gobernu-Batzordeko kargu guztiak hutsik geratuz gero, Kontseilu Orokorrak behin-behineko gobernu-batzorde bat izendatuko du, zeinak hiru hilabeteko epearen barruan hauteskundeetarako deia eginen baitu, hain zuzen ere, kargu hutsak betetzeko. Aipatu deia egin dadinentik harako 30 egunetako epearen barruan egin beharko dira aipaturiko hauteskundeak.

2) Dentro de los 5 días siguientes a la fecha de la convocatoria, se insertará en el tablón de anuncios del Colegio, haciéndose constar:

Gobernu-Batzordeko kargu gehienak bete gabe gertuz gero, Kontseilu Orokorrak behin behinean osotu egingo du Gobernu-Batzorde hori. Eta Gobernu-Batzordea behin-betiko osotzeko, gorago erasota dagoen moduan jokatuko da.

a) Cargos objeto de elección y requisitos exigidos para poder aspirar a cada uno de ellos.

38. atala.–

b) Día y hora de la celebración de las elecciones, con expresión de la hora en que se cerrarán las urnas para comienzo del escrutinio.

Aurreko idazatiaren lehenengo lerroaldean aurreikusten den kasuan, hautatuetariko erdiak zotz eginda zehaztuko dira, eta euren agintaldiak bi urteko iraupena izango du. Eta sekzio honetan aurreikusten den era jeneralean berrituko dira beste erdiak eta hurrengoak.

c) Requisitos del voto por correo.

39. atala.–

3) Asimismo se expondrán en el tablón de anuncios del Colegio las listas de colegiados ejercientes y no ejercientes con derecho a voto.

1) Gobernu-Batzordearen bitartez iragarriko du deialdia Kolegiatuen Batza Orokorrak, hain zuzen ere, hauteskundeak egin baino 30 egun lehenago gutxienez.

4) Las candidaturas deberán presentarse en la Secretaría del Colegio con 15 días de antelación, como mínimo, a la fecha señalada para el acto electoral. Estas podrán ser conjuntas para varios cargos, o individuales para cargos determinados, debiendo estar suscritas exclusivamente por los propios candidatos.

2) Deialdiaren egunetik harako bost egunetan Elkargoko iragarki-taulan erakutsiko da, bertan honako hauek zehazten direlarik:

Ningún colegiado podrá presentarse como candidato a más de un cargo.

a) Hautatuko diren karguak, eta kargu horietarako hautagai izateko eskatzen diren betekizunak.

5) Se podrán formular reclamaciones o impugnaciones contra las listas de electores, por colegiados, dentro de los tres días siguientes a la expiración del plazo para formularlas, debiendo ser notificada su resolución al reclamante dentro de los dos días siguientes.

b) Hauteskundeak egingo direneko eguna eta ordua; botoak kontatzen hasteko, hautestontziak zer ordutan itxiko diren adieraziaz.

7) Finalizado el plazo de presentación de candidaturas, la Junta de Gobierno, al siguiente día, proclamará candidatos a quienes reúnan los requisitos establecidos en la convocatoria.

c) Botoa posta bidez emateko betekizunak.

La proclamación, seguidamente, se publicará en el tablón de anuncios del Colegio y se comunicará a los interesados, sin perjuicio de que los también serán enviados individualmente a todos los miembros del Colegio.

3) Halaber, boto eskubidea izanik, jardunean diren eta ez diren kolegiatuen zerrendak Elkargoko iragarki-taulan erakutsiko dira.

8) Todos los plazos señalados en este artículo y en el precedente serán computados por días naturales.

4) Kandidaturak Elkargoaren Idazkaritzan aurkeztu beharko dira, hauteskunde-eguna baino 15 egun lehenago gutxienez. Kargu baterako bakarrik ez den kandidatura lagun batena baino zabalagoa izan daiteke, edo zenbait kargutarako lagun batena bakarrik. Kandidaturak hautagaiek sinatutakoak izango dira, ez beste inork.

Artículo 40.–

Kolegiatu bakoitza kargu baterako bakarrik izan daiteke hautagai.

1) Cumplidos los requisitos establecidos, se llevará a cabo la celebración de la elección, constituyéndose la mesa electoral por el Presidente del Colegio o miembro de la Junta de Gobierno que le sustituya en dicho acto, auxiliado, como mínimo, por dos miembros más de la propia Junta, actuando el más moderno de éstos como Secretario, de no formar el titular parte de la mesa.

5) Hautatzaile-zerrenden kontra erreklamazioak eta inpugnazioak aukez ditzakete kolegiatuek, hain zuzen ere, zerrenda formulatzeko ezarritako dagoen epea buka dadinetik harako hiru eguneko epearen barruan. Eta epe horretatik harako bi eguneko epearen barruan jakinaraziko zaio erreklamaziogileari zer ebatzi den erreklamazioaren edo inpugnazioaren gainean. 7) Deialdian ezarritako betekizunak konpli ditzatenak hautagai aldarrikatuko ditu Gobernu-Batzordeak, hain zuzen ere, kandidaturak aurkezteko epea bukatu eta hurrengo egunean.

2) En la mesa electoral existirá una urna para el depósito de las papeletas de los colegiados ejercientes y no ejercientes. Estas deberán estar cerradas, con una ranura para efectuar el depósito de los votos.

Aldarrikatze hori Elkargoko iragarki-taulan argitaratuko da, eta interesatuei jakinaraziko zaie, baina Elkargoko kide guztiei ere banan banan bidaliko zaie.

3) Cada candidato podrá designar, entre los colegiados, un interventor que lo represente en la mesa electoral.

8) Atal honetan eta aurrekoan zehazturiko epeak egun naturalak batuaz zenbatuko dira.

4) Constituida la mesa electoral, el Presidente de la mesa iniciará el comienzo de la votación y a la hora prevista para su finalización, se cerrarán las puertas y sólo podrán votar los colegiados que ya estuvieran en la sala. La mesa votará en último lugar.

40. atala.–

5) El tiempo para realizar la votación será, como mínimo, de 4 horas y máximo de 8 horas, salvo que en la propia convocatoria, señalase un plazo mayor.

1) Ezarritako betekizunak konplitutakoan egingo dira hauteskundeak. Hautes-mahaia honako hauek osatuko dute: Elkargoko lehendakaria edo honen ordezkoak egingo dituen Gobernu-Batzordeko kidea, batzorde horretako gutxienez bi kideren laguntza duelarik, eta hauetako berrienak idazkari gisa jardungo du, betiere idazkari titularra hautes-mahaiko ez denean.

6) Las papeletas de voto deberán ser de color blanco, del mismo tamaño, debiendo llevar impreso, por un sola cara, correlativamente, los cargos a cuya elección se procede. Éstas deberán ser editadas por el Colegio. No obstante, los candidatos, a sus expensas, podrán editar papeletas que deberán ser exactamente iguales a las editadas por el Colegio.

2) Jardunean diren eta ez diren kolegiatuen boto-txartelak gordetzeko haustetontzi bat izango da hautes-mahaian. Hautestontziak itxita egon beharko du, eta botoa sartu ahal izateko, zirrikitu bat edukiko du.

En la sede en que se celebre la elección deberá disponer la mesa de suficiente número de papeletas con los cuadros de los candidatos en blanco.

3) Hautagai bakoitzak kontuhartzaile bat, kolegiatuen artean hautatutakoa, izendatu dezake, hautes-mahaian bere ordezkoak egin ditzan.

Artículo 41.–

4) Hautes-mahaia eratutakoan, lehendakariak botazioa abiaraziko du, botazioa bukatzeko aurreikusitako orduan ateak itxi egingo dira, eta harrezkero salan diren kolegiatuek bakarrik botatu ahal izango dute.

Los votantes deberán acreditar ante la mesa electoral su personalidad y entregar la papeleta de votación en sobre cerrado. La mesa comprobará su inclusión en el censo electoral, comenzando por los que lo hayan hecho por correo, y el Presidente pronunciando en voz alta el nombre y apellidos del votante, indicar que vota, tras lo cual, el propio Presidente, introducirá el sobre con la papeleta en la urna correspondiente.

Mahaikoak botatzen azkenak izango dira.

Artículo 42.–

5) Botazioa gauzatzeko erabiliko den denbora hauxe izango da: gutxienez 4 ordu eta gehienez 8 ordu, salbu eta deialdian epe handiagoa zehaztu.

1) Concluida la votación, se procederá al escrutinio, leyéndose en voz alta todas las papeletas. Serán declarados nulos aquellos votos que contengan tachaduras, enmiendas o raspaduras, así como expresiones ajenas al escrutinio contenido en la votación, igualmente, aquellos que indiquen más de un candidato para un mismo cargo o nombre de personas que no concurran a la elección. Aquellas papeletas que se hallen sólo parcialmente rellenadas en cuanto al número de candidatos, pero no reúnan los requisitos para su validez, lo serán para los cargos y personas correctamente expresados.

6) Boto-txartelak kolore zurikoak eta tamaina berekoak izango dira, alde batean hautatzeko diren karguak inprimatuta izan beharko dituzte, eta Elkargoak argitaratutakoak izango dira. Hala ere, kolegiatuek euren kontura argitaratu ditzakete boto-txartelak, betiere Elkargoak argitaratutakoak moduak badira.

2) Al finalizar el escrutinio, la Presidencia anunciará públicamente su resultado, y el pleno de la Asamblea proclamará electos aquellos candidatos que hubieren obtenido, para cada cargo, el mayor número de votos. A igualdad de votos, se entenderá elegido el candidato con mayor antigüedad, como colegiado del Colegio Autonómico.

Hautaketa egingo deneko egoitzan dagoen mahaiak behar hainbat boto-txartel izan beharko ditu, hain zuzen ere, hautagaiei dagozkien laukiak zurian dituztenak.

3) El resultado electoral se formalizará en un acta que, necesariamente, habrá de expresar las personas que componen la mesa, número de votantes, interventores designados por los candidatos, incidencias y candidatos proclamados.

41. atala–

Artículo 43.–

Boto-emaileek euren nortasuna kreditatu beharko dute hautes-mahaiaren aurrean eta boto-txartela kartazal itxian entregatu. Posta bidez ematen dutenengandik hasita, mahaiak hautesle-erroldan dauden ala ez egiaztatuko du, eta lehendakariak boto-emailearen izena eta abizenak ozen esan eta boto ematera doala adierazitakoan, lehendakariak berak sartuko du boto-txartela duen kartazala haustetontzi egokian.

En el plazo de 5 días desde la constitución de los órganos de gobierno, se comunicará al Consejo General de Colegios y al Departamento correspondiente. Los candidatos proclamados, tomarán posesión del cargo en la primera Junta de Gobierno que se celebre.

42. atala.–

Artículo 44.–

1) Botazioa amaitutakoan, boto-txartel bakoitzekoa ozen irakurriaz, boto-zenbaketa egingo da. Baliogabetzat hartuko dira honako boto hauek: zirriborroak dituztenak, aldatuta edo urratuta daudenak, botazioren zenbaketari ez dagokion espresioren bat dutenak, kargu baterako hautagai bat baino gehiago zehazten dutenak, hautaketarako aurkezten ez diren lagunen izenak zehaztuta dauzkatenak.

Los miembros de la Junta de Gobierno del Colegio Oficial de Profesores y Licenciados en Educación Física del País Vasco cesarán en sus respectivos cargos, por las siguientes circunstancias:

Baliodunak izateko betekizunak ez badituzte konplitzen ere, hautagai kopuruari dagokionez partzialki beteta dauden boto-txartelak baliodunak izango dira honetan: zuzen adierazitako kargu eta pertsonei dagokienetan.

a) Falta de concurrencia de los requisitos estatutarios para desempeñar el cargo.

2) Boto-zenbaketa amaitutakoan, lehendakariak emaitzak jakitera emango ditu; eta kargu bakoitzerako boto gehien lotu dutenak hautetsi direla aldarrikatuko du Biltzarrak. Boto berdinketarik izanez gero, Elkargoko kolegiatu gisa antzinatasun handiena duen hautagaia hartuko da hautetsitzat.

b) Expiración del término o plazo para el que fueron elegidos o designados.

3) Hauteskundeen emaitza akta baten formalizatuko da, zeinetan honako hauek adierazi beharko baitira: mahaia osatzen duten pertsonak, boto zenbatek eman duten, hautagaiek izendatutako kontuhartzaileak, gorabeherak eta zeintzu hautagai hautatu diren.

c) Renuncia del interesado.

43. atala.–

d) Falta de asistencia injustificada a 3 sesiones consecutivas o 5 alternas, en el término de un año.

Gobernu-organoak eratu daitezenetik harako bost eguneko epearen barruan, Elkargoen Kontseilu Orokorra eta dagokion saila jakitun jarriko dira. Eta Gobernu-Batzordeak egin dezan hurrengo batzarrean hautetsiak karguez jabetuko dira.

e) Aprobación de la moción de censura planteado contra ellos.

44. atala.–

CAPÍTULO III

Soin-Hezkuntzako Irakasleen eta Lizentziatuen Euskal Autonomia Erkidegoko Elkargoaren Gobernu-Batzordeko kideek, ondoren zehazten diren zirkunstantziaren baten barruan badaude, euren kargua utzi egin beharko dute:

JUNTA GENERAL

a) Karguan izateko betekizunak, estatutuetan daudenak, ez betetzea.

Artículo 45.–

b) Epealdi baterako hautatuak edo izendatuak izan badira, epealdi hori amaitzea.

Todos los colegiados en el pleno disfrute de sus derechos colegiales podrán asistir con voz y voto, salvo las excepciones que en éste Estatuto se determinen, a las Juntas Generales Ordinarias y Extraordinarias que se celebren.

c) Interesatuak berak egitea uko karguari.

Artículo 46.–

d) Justifikatu ez-eta, urte baten barruan, bat bestearen osteko hiru batzarretara edo bata bestearen osteko ez diren bostera ez joatea. e) Kargudunaren kontrako zentsura-mozioa onartzea.

La Junta General Ordinaria se celebrará, al menos, una vez al año, dentro del primer trimestre del año natural.

<FONT FACE="Garamond 3" III ATALBURUA

Artículo 47.–

BATZA OROKORRA

1) Las Juntas Generales deberán convocarse con antelación, mínima de quince días. Dicha convocatoria se insertará en el tablón de anuncios del Colegio, con expresión del Orden del Día, y no podrán ser tratados en la misma más asuntos que los expresados en la convocatoria.

<FONT FACE="Garamond 3" SIZE=2> 45. atala.–

2) Sin perjuicio de lo anterior, se citará también a los colegiados por comunicación escrita en la que, igualmente, constará el orden del día.

Kolegiatu guztiak eskubide osoarekin izan daitezke egingo diren Ohiko Batza Orokorretan eta Batza Orokor Berezietan, hitz egiteko eta botoa emateko eskubideekin, estatutu honetan zehazten diren kasuetan izan ezik.

3) En la Secretaría del Colegio, durante las horas de despacho, estarán a disposición de los Colegiados los antecedentes de los asuntos a deliberar en la Junta convocada.

46. atala.–

Artículo 48.–

Ohiko Batza Orokorra gutxienez urtean behin batuko da, urte naturalaren lehenengo hiru hilabeteen barruan.

La Junta General ordinaria del primer trimestre del año natural se celebrará, cuando menos con el siguiente Orden del Día:

47. atala.–

1) Informe del Presidente sobre las actividades y acontecimientos más importantes que, durante el ejercicio, hayan tenido lugar con relación al Colegio.

1) Batza Orokorra biltzeko deialdia, biltzeko eguna baino gutxienez hamabost egun lehenago egin beharko da. Deialdia Elkargoko iragarki-taulan erakutsi beharko da, eta bertan eguneko aztergaiak zehaztu beharko dira. Batza Orokorrean ez dira eztabaidatuko deialdian sartzen ez diren gaiak.

2) Lectura, discusión y votación de la cuenta general de gastos e ingresos del ejercicio anterior.

2) Goikoa bete egin beharko da, baina idatzizko jakinarazpenaren bitartez ere deituko zaie kolegiatuei, eta jakinarazpen horretan eguneko aztergaiak eraso beharko dira.

3) Lectura y aprobación del presupuesto formado por la Junta de Gobierno, para el ejercicio siguiente.

3) Elkargoko Idazkaritzan eta bulego-orduetan kolegiatuek eskura izango dituzte Batza Orokorrean, deialdia izan duenean, eztabaidatuko diren gaien aurrekariak.

4) Elección para cargos vacantes de la Junta de Gobierno, cuando proceda. Los que fuesen designados en esta elección para sustituir a aquellos que no hubieren agotado el término de su mandato, ocuparán los cargos durante el tiempo legal que faltase a los sustituidos pero podrán ser reelegidos en la renovación ordinaria de cargos. 5) Lectura, discusión y votación de las proposiciones que se consignen en la convocatoria.

48. atala.–

6) Ruegos y preguntas.

Urte naturaleko lehen hiru hilabeteen barruan bilduko den Ohiko Batza Orokorrerako eguneko aztergaien barruan gutxienez honako hauek sartu beharko dira:

7) Toma de posesión, en su caso, de sus cargos respectivos, por los miembros de la Junta de Gobierno elegidos, cesando aquellos a quienes corresponde salir.

1) Elkargoari dagokionetan eta ekitaldiaren barruan izan diren jazoera eta jarduera garrantzitsuenei buruzko txostena, lehendakariarena. 2) Aurreko ekitaldiko sarreren eta gastuen kontu orokorrari buruzkoak irakurtzea, eztabaidatzea eta botatzea.

Artículo 49.–

3) Gobernu-Batzordeak hurrengo ekitaldirako prestatutako aurrekontua irakurtzea eta onartzea.

Los colegiados, 30 días antes de la celebración de la Junta General Ordinaria, podrán presentar las proposiciones que desean someter a la deliberación y acuerdo de aquélla, debiendo incluirse ésas, por la Junta de Gobierno, en el punto del orden del día denominado «Ruegos y preguntas».

4) Gobernu-Batzordeko kargu hutsetarako hautaketak egitea, bidezkoa denean. Aipaturiko hautaketen bitartez, izendaturiko batzuek, hots, agintaldia bukatu ez dutenak ordezkatzeko izendatu direnek ordezkatuei falta zaien denboran izango dituzte karguak, baina karguak ohiko moduan berriztatzen direnean berrautatuak izan daitezke.

Tales proposiciones deberán aparecer suscritas, como mínimo, por 10 colegiados. Al darse lectura de estas proposiciones, la Junta General acordará, si procede o no abrir la discusión acerca de las mismas.

5) Deialdian erasotako proposamenak irakurtzea, eztabaidatzea eta botatzea.

Artículo 50.–

6) Galderak eta eskariak.

1) Las Juntas Generales Extraordinarias, podrán ser convocadas por el órgano de gobierno -Junta de Gobierno- a propia iniciativa o a petición escrita de, al menos, el veinte por ciento de los colegiados o el diez por ciento de los ejercientes, con expresión de los asuntos que hayan de tratarse en ellas.

7) Hautaturiko Gobernu-Batzordeko kideak euren karguez jabetzea, joatea dagokienak euren karguetatik kentzea.

2) Cuando la convocatoria de la Junta General Extraordinaria, tuviere como causa el voto de censura contra la Junta de Gobierno o alguno de sus miembros, dicha petición deberá ser hecha por escrito de, al menos, el veinte por ciento de los colegiados o el diez por ciento de los ejercientes.

49. atala.–

3) Si la convocatoria de la Junta General Extraordinaria, fuere hecha por acuerdo de la Junta de Gobierno, se celebrará en el plazo de 30 días naturales, contados desde la adopción del acuerdo; y en el mismo plazo, si fuese a instancia de los colegiados, contados a partir de la presentación de la petición.

Ohiko Batza Orokorrak eztabaidatu eta ebatzi ditzan, kolegiatuek proposamenak aurkeztu nahi badituzte, batza orokor hori batu baino 30 egun lehenago aurkeztu beharko dituzte, eta Gobernu-Batzordeak proposamenok eguneko aztergaien artean «Galderak eta eskariak» puntuan sartu beharko ditu. Propoposamenak gutxienez 10 kolegiatuk sinatu beharko dituzte. Proposamenak irakurri ostean, Gobernu-Batzordeak ebatzi egin beharko du ea euren gaineko eztabaidarik irekiko duen ala ez.

La Junta de Gobierno, por resolución motivada y en el caso de que la Junta General Extraordinaria, sin perjuicio de los recursos que pudieran corresponder a los peticionarios.

50. atala.–

Artículo 51.–

1) Ezohiko Batza Orokorretarako deiak Gobernu-Batzordeak egin ahal izango ditu, bere kabuz edo gutxienez kolegiatuen ehuneko hogeik egindako eskariz edo jardunean diren kolegiatuen ehuneko hamarrak egindako eskariz, betiere batza orokor horietan tratatuko diren gaiak zehaztuaz.

Las Juntas Generales se celebrarán en el día y hora señalados, cualquiera que sea el número de colegiados concurrentes a ella, excepto en los casos que se exija un quórum de asistencia determinada.

2) Gobernu-Batzordearen edo honen kideren baten kontrako zentsurazko botoa dela-eta egiten bada Ezohiko Batza Orokorrerako deia, eskari hori idatziz gutxienik kolegiatuen ehuneko hogeik edo jardunean diren kolegiatuen ehuneko hamarrek egin beharko du.

Los acuerdos serán adoptados por mayoría de votos emitidos. En ningún caso el voto será delegable. Los acuerdos adoptados en la Junta General serán obligatorios para todos los colegiados, sin perjuicio de los recursos que se establecen en el Art. 61 de este Estatuto.

3) Ezohiko Batza Orokorrerako deia Gobernu-Batzordearen erabakiz egiten bada, erabakia hartu denetik harako 30 egun naturaleko epearen barruan egin beharko da; eta deia kolegiatuen eskariz egiten bada, eskaria aurkeztu denetik harako 30 egun naturaleko epearen barruan.

Artículo 52.–

Gobernu-Batzordeak arrazoitutako erabakiaz, eta Ezohiko Batza Orokorrak hartzen dituen erabakien kasuan, eskatzaileek beti aurkeztu ahal izango dituzte bidezko errekurtsoak.

Las Juntas Generales Extraordinarias, serán competentes para proponer la aprobación o modificación de los Estatutos del Colegio del País Vasco; autorizar a la Junta de Gobierno la enajenación de bienes inmuebles de la Corporación; aprobar o censurar la actuación de la Junta de Gobierno o de sus miembros; formular peticiones a los Poderes Públicos, conforme a las Leyes y formular cualquier tipo de proposición dentro de la legalidad vigente.

51. atala.–

Artículo 53.–

Batza Orokorrak zehazturiko egunean eta orduan eginen dira, batzen diren kolegiatuen kopurua edozein delarik ere, salbu eta bertaratutakoen quorum zehatz bat eskatzen den kasuetan.

1) Las votaciones serán secretas, cuando así lo soliciten el 10% de los colegiados asistentes. En cualquier caso, será secreto el voto cuando afecte a cuestiones relativas al decoro de los colegiados.

Emandako botoen gehiengoaz hartu beharko dira erabakiak. Botoa ezin da sekula eta ezelan ere eskuordetu. Batza Orokorrak hartutako erabakiak obligaziozkoak izango dira kolegiatu guztiendako, baina hori ez da izango eragozpen estatutu honetako 61. atalean ezarritako errekurtsoetarako.

2) Únicamente quedará constituida, cuando asista la mitad más uno del censo de colegiados ejercientes.

52. atala.–

3) Existiendo el aludido quórum, para que prospere, será necesario el voto favorable de la mitad más uno de los colegiados asistentes.

Ezohiko Batza Orokorrek eskumena izango dute ondoren zehazten diren guztiak egiteko: Euskal Autonomia Erkidegoko Elkargoaren estatutuak onartzea edo aldatzea proposatzeko; Elkargoaren ondasun higiezinak besterentzeko Gobernu-Batzordeari baimena emateko; Gobernu-Batzordearen edo bere kideen jarduerak onartzeko edo zentsuratzeko; legeekin bat botere publikoei eskariak egiteko; eta indarrean diren legeen barruan edozein proposamen egiteko.

Artículo 54.–

53. atala.–

Para la modificación de los Estatutos, el quórum de asistencia a la Junta General Extraordinaria, será como mínimo, del 50% de Colegiados ejercientes. Caso de no existir el citado quórum, este tema deberá ser tratado en otra Junta General Extraordinaria, que podrá adoptar el acuerdo por mayoría simple y sin exigencia del quórum especial de asistencia.

1) Batzen diren kolegiatuetarik %10ek eskatuz gero, botazioak sekretuan egingo dira. Edonola ere, kolegiatuen ohorearekin zerikusia duten gaien gaineko botoa sekretua izango da.

TÍTULO CUARTO

2) Jardunean diren kolegiatuen zentsuko erdiak batzen direnean bakarrik geratuko da eratuta.

RÉGIMEN JURÍDICO DE LOS ACTOS DE LOS ÓRGANOS COLEGIALES

3) Aipaturiko quoruma delarik, eta aurrera egin dezan, batzen diren kolegiatu erdiek eta bat gehiagok aldeko botoa eman beharko dute.

Artículo 55.–

54. atala.–

Los acuerdos de los órganos colegiales deberán adoptarse siguiendo el procedimiento contemplado en los presentes Estatutos siendo de aplicación, en lo contemplado en los mismos, la Ley 30/1992, sobre Régimen Jurídico de las Administraciones públicas y Procedimiento Administrativo común.

Estatutuak aldatu ahal izateko, Ezohiko Batza Orokorrak bertaratzen direnen quorum hauxe izan beharko du: jardunean diren kolegiatuen %50a gutxienez. Aipaturiko quoruma izan ezean, gai hau beste Ezohiko Batzar Orokor batean tratatu beharko da, eta honetan gehiengo sinplearekin hartuko da erabakia, eta ez da izango beharrezkoa bertaratzen direnen quorum berezirik.

Artículo 56.–

<FONT FACE="Garamond 3" LAUGARREN IDAZPURUA

Los acuerdos adoptados por las Juntas de Gobierno son susceptibles de recurso ordinario ante el Consejo General de Colegios en el plazo de un mes contando a partir del siguiente día a aquel en que se hubiere adoptado, o en su caso, notificado a los colegiados.

ELKARGOKO ORGANOEN EGINTZEN ARAUBIDE JURIDIKOA

Artículo 57.–

<FONT FACE="Garamond 3" SIZE=2> 55. atala.–

Si el recurso se presenta ante la Junta de Gobierno que dictó el acuerdo, deberá remitirlo al Consejo General de Colegios en el plazo de diez días con un informe y una copia completa y ordenada del expediente.

Estatutu hauetan zehazten den prozedurarekin bat, hartuko dituzte erabakiak elkargoko organoek. Eta estatutuetan zehazten denari dagokionez, Herri-Administrazioen Lege-Jaurbideari eta Guztientzako Administrazio-Jardunbideari buruzko 30/1992 Legea aplikagarria izango da.

Artículo 58.–

56. atala.–

El recurso ordinario podrá fundarse en cualquiera de los motivos de nulidad o anulabilidad previsto en la citada Ley 30/1992.

Gobernu-Batzordeak hartutako erabakien kontra errekurtso arrunta aurkeztu dakioke Elkargoen Kontseilu Orokorrari, erabakia hartu den egunaren biharamunetik edo, halakorik bada, kolegiatuei jakinarazi zaien egunaren biharamunetik harako hilabeteko epearen barruan.

Artículo 59.–

57.atala.–

Transcurridos tres meses desde la interposición del recurso ordinario sin que recaiga resolución se podrá entender desestimado salvo en el supuesto de que el recurso se haya interpuesto contra la desestimación de una solicitud.

Erabakia eman zuen Gobernu-Batzordeari berari aurkeztuz gero errekurtsoa, honek hamar eguneko epearen barruan Elkargoen Kontseilu Orokorrera igorri beharko du, eta baita txosten bat eta espedientearen kopia oso eta ordenatua ere.

Artículo 60.–

58. atala.–

Los acuerdos de las Juntas Generales serán recurribles por cualquier colegiado en la forma y plazos previstos en el artículo anterior.

Aipaturiko 30/1992 Legean aurreikusiriko baliogabetasun- edo ezeztatze-motiboetarik edozeinetan oinarritu daiteke errekurtso arrunta.

Artículo 61.–

59. atala.–

1) La interposición del recurso deberá expresar:

Errekurtsoa aurkeztu zenetik hiru hilabete igaro eta erabakirik ez bada eman, errekurtso ezetsitzat hartu ahal izango da, salbu eta eskari baten ezespenaren kontra aurkeztu bada errekurtsoa.

a) El nombre y apellidos del recurrente así como la identificación del lugar a efectos de notificación.

60. atala.–

b) El acto que se recurre y la razón de su impugnación.

Gobernu-Batzordearen erabakiak edozein kolegiatuk errekurritu ahal izango ditu, aurreko atalean aurreikusitako epeetan eta eran beti ere.

c) Fecha del recurso.

61.atala.–

d) Órgano a la que se dirige.

1) Errekurtso jartzeko honako hauek adierazi beharko dira:

2) El error en la calificación del recurso por parte del recurrente no será obstáculo para su tramitación siempre que se deduzca su verdadero carácter.

a) Errekurtsogilearen izena eta abizenak, eta bai jakinarazpenak bidaltzeko lekuaren identifikazioa ere.

Artículo 62.–

b) Errekurritzen den egintza eta berau inpugnatzeko arrazoiak.

1) La interposición de cualquier recurso, no suspenderá la ejecución del acto impugnado.

c) Errekurtsoaren zenbakia.

2) No obstante, el órgano a quien competa resolver el recurso, previa ponderación, suficientemente razonada, entre el perjuicio que causaría al interés público o a terceros de suspensión y de perjuicio que se causa al recurrente como consecuencia de la eficacia inmediata del acto recurrido, podrá suspender de oficio o a solicitud del recurrente la ejecución del acto recurrido. Para ello deberán concurrir las siguientes circunstancias:

d) Zein organori aurkezten zaion.

a) Que la ejecución pudiera causar perjuicios de imposible o difícil reparación.

2) Errekurtsogileak errekurtsoa kalifikatzean errakuntzarik egiten badu ere, errekurtsoaren benetako izaera deduzitu badaiteke, errekurtsoaren izapideak egin egingo dira.

b) Que la impugnación se fundamente en alguna de las causas de nulidad de pleno derecho, previstas en la Ley 30/1992.

62. Atala.–

3) Al dictar acuerdo de suspensión podrán adoptarse las medidas cautelares que sean necesarias para asegurar la protección del interés público y la eficacia de la resolución impugnada.

1) Errekurtso aurkezteak, edozein dela ere, ez du geldiaraziko inpugnatutako egintza egikaritzea.

4) El acto impugnado se entenderá suspendido en su ejecución si transcurridos 30 días, desde que la solicitud de suspensión haya tenido entrada en el órgano competente para decidir sobre la misma, éste no ha dictado la resolución expresa, con necesidad de solicitar la certificación que contempla la Ley 30/1992.

2) Albe batetik Egintza geldiarazteak interes publikoari edo hirugarren interesei lekarkien kaltea dagoelarik, eta bestaldetik errekurritutako egintzaren berehalako eraginkortasuna dela-eta errekurtsogileari lekarkion kaltea dagoelarik, errekurtso ebazteko eskumena duen organoak alde bion aldez aurretiko ponderazioa egin ostean, organo horrek berorrek errekurritutako egintza egikaritzea galdiarazi ahal izango du, ofizioz edo errekurtsogileak eskatuta. Eta horretarako honako zirkunstantzia hauek batera agertu beharko dute:

Artículo 63.–

a) Egikaritzeak kalte konponezinak edo kopongaitzak ekarri ahal izatea.

1) Los acuerdos y resoluciones del Consejo General de Colegios, agotan la vía administrativa y contra la misma, únicamente se podrá interponer, ante el propio Consejo, el recurso extraordinario de revisión cuando concurra alguna de las circunstancias siguientes:

b) 30/1992 Legean aurreikusiriko baliogabetasun-kausaren baten oinarritzea inpugnazioa.

a) Que al dictarlos se hubiera incurrido en error de hecho, que resulte de los propios documentos incorporados al expediente.

3) Suspentsio-erabakia ematean kautelazko neurriak hartu ahal izango dira, hau da, interes publikoa zein inpugnatutako erabakiaren eraginkortasuna ziurtatzeko direnak.

b) Que aparezcan o se aporten documentos de valor esencial para la resolución del asunto que, aunque sean posteriores, evidencien el error de la resolución recurrida.

4) Suspentsio-eskariaren gaineko ebatzia hartzeko eskumena duen organoak aipatu eskaria jasotzen duenetik 30 egun igaro eta organo horrek ez badu eman berariazko erabakirik, —30/1992 Legean zehazturiko ziurtagiria eskatzea beharrezko delarik— errekurritutako egintza egikaritze-bidean geldiarazi egin dela ulertu beharko da

c) Que en la resolución hayan influido esencialmente documentos o testimonios declarados falsos por sentencia judicial firme, anterior o posterior a aquella resolución.

63. atala.–

d) Que la resolución se hubiere dictado como consecuencia de prevaricación, cohecho, violencia, maquinación fraudulenta u otra conducta punible y se haya declarado así en virtud de

1) Elkargoen Kontseilu Orokorrak hartutako erabakietan eta akordioetan amaitu egiten da administrazio-bidea, eta euren kontra berraztertze-errekurtso berezia aurkeztu ahalko da, kontseilu horretan bertan, eta ondoren zehazten den zirkunstantziaren bat agertzen denean.

sentencia judicial firme.

a) Erabakiak eta akordioak ematean egitezko errakuntzaren bat egitea, hau da, espedienteari erantsi zaizkion agirietatik datorren errakuntza. b) Arazoa ebazteko funtsezko balio duten agiriak aurkeztea edo agertzea, hau da, geroagokoak badira ere, errekurritutako erabakia okerra dela agerian uzten duten agiriak agertzea.

2) El recurso extraordinario de revisión se interpondrá cuando se trate de la causa primera. En los demás casos, el plazo será de tres meses a contar desde el conocimiento de los documentos o desde que la sentencia judicial quedó firme.

c) Erabakiaren aurreko edo geroztiko epai judizial irmoaren ondorioz faltsutzat deklaratu diren agiriek edo testigantzek erabakian funtsezko eragina eduki izana.

En todo caso, los actos y resoluciones del Consejo General de Colegios, serán recurribles ante la Jurisdicción Contencioso-Administrativa, de conformidad con lo previsto en la Ley de dicha jurisdicción.

d) Prebarikazioa, kohetxoa, bortizkeria, iruzurrezko azpijokoa edo beste jokaera zigorgarriren baten ondorioz eman izana erabakia, eta epai judizial irmoan hala dela deklaratu izana.

TÍTULO QUINTO

2) Lehenengo kausari buruzkoa bada errekurtsoa, berraztertze-errekurtso berezia aurkeztu beharko da. Gainontzeko kasuei dagokienez, epea hiru hilabetekoa izango da, agirien berri izaten denetik edo epai judiziala irmo egiten denetik hain zuzen ere.

RÉGIMEN DOCUMENTAL

Edozein modutan ere, Elkargoen Kontseilu Orokorraren erabakiak eta egintzak errekurritu ahal izango dira Administrazioarekiko Auzibideetarako Jurisdikzioaren aurrean, betiere jurisdikzio horri buruzko legean ezarritakoaren arabera.

Artículo 64.–

<FONT FACE="Garamond 3" BOSGARREN IDAZPURUA

En el Colegio se llevarán obligatoriamente dos libros de actas donde se transcribirán separadamente las correspondientes a las sesiones de la Junta General y de la Junta de Gobierno.

ARAUBIDE DOKUMENTALA

Artículo 65.–

<FONT FACE="Garamond 3" SIZE=2> 64. atala.–

Las actas serán firmadas por el Presidente y por el Secretario o por quienes, en sustitución, hubieren desempeñado las funciones de aquellos.

Elkargoan liburu bi erabiliko beharko dira derrigorrez, eta eurotan Batza Orokorrak eta Gobernu-Batzordeak egin ditzaten batzarren aktak erasoko dira, batarenak eta bestearenak elkarretarik bereizita. 65 atala.–

TÍTULO SEXTO

Aktak lehendakariak eta idazkariak sinatu beharko dituzte edo, osterantzean, aurrekoen funtzioak egin dituzten ordezkoek.

RÉGIMEN ECONÓMICO Y CONTRATACIÓN

<FONT FACE="Garamond 3" SEIGARREN IDAZPURUA

CAPÍTULO I

KONTRATAZIOA ETA EKONOMIA-ARAUBIDEA

DISPOSICIONES GENERALES

I ATALBURUA

Artículo 66.–

XEDAPEN OROKORRAK

Los recursos económicos del Colegio, pueden ser ordinarios y extraordinarios.

<FONT FACE="Garamond 3" SIZE=2> 66. atala.–

CAPÍTULO II

Elkargoaren ekonomia-baliabideak ohikoak eta bereziak izan daitezke.

RECURSOS ECONÓMICOS

<FONT FACE="Garamond 3" II ATALBURUA

Artículo 67.–

EKONOMIA-BALIABIDEAK

1) Constituyen ingresos ordinarios del Colegio los siguientes:

<FONT FACE="Garamond 3" SIZE=2> 67.atala–

a) La cuota de ingreso de colegiación que deberán satisfacer los aspirantes a colegiados.

1) Elkargoaren ohiko sarrerak honako hauek dira:

b) La cuota ordinaria que deben satisfacer los colegiados para el sostenimiento de las cargas colegiales.

a) Kolegiatu izan nahi dutenek kolegiatzeko ordaindu behar duten sarrera-kuota:

c) Los derechos de certificaciones, visados y actuaciones análogas del Colegio.

b) Elkargoaren kargei eusteko, kolegiatuek ordaindu behar duten ohiko kuota.

d) Las sanciones pecuniarias por el ejercicio de la potestad disciplinaria.

c) Elkargoaren bisatuen, ziurtapenen eta antzeko jarduketen gaineko eskubideak.

e) Los intereses y derechos y rentas que produzcan los bienes y derechos del Colegio.

d) Diziplina-ahalmena erabiliaz ezarritako diruzko zigorrak. e) Interesak eta eskubideak eta Elkargoaren ondasunek eta eskubideek sor ditzaten errentak.

f) Los donativos y subvenciones, herencias o legajos a favor del Colegio.

f) Elkargoari emandako paper-sortak, jaraunspenak, subentzioak edo emaitzak.

g) Las cuotas que legalmente puedan acordarse con carácter extraordinario.

g) Legezkotasunez eta ebatzi bidez ezarri daitezkeen ezohiko kuotak.

h) Las aportaciones.

h) Ekarpenak.

i) Las aportaciones recibidas en virtud de contratos de patrocinio publicitario por realización de congresos, seminarios, estudios y actuaciones análogos.

i) Biltzarrak, mintegiak, azterlanak eta antzekoak direla-eta egindako kontratuen, publizitate-babesari buruzkoen, bitartez jasotako ekarpenak.

j) Las cantidades recibidas en virtud de actividades editoriales para la divulgación, etc.

j) Dibulgazioa eta beste zer batzuk egiteko argitaratze-jarduerak direla-eta jasotako diruak.

2) Constituyen recursos extraordinarios:

2) Ezohiko baliabideak:

a) Los bienes muebles de cualquier clase y adquiridos por cualquier título, que pasen a formar parte del patrimonio del Colegio. b) Todo donativo o subvención que se conceda al Colegio por el Estado, Corporaciones, Instituciones, Entidades o particulares.

a) Karia edozein delarik ere, eskuratutako edozein eratako ondasun higiezinak, beti ere Elkargoaren ondarera pasatzen badira.

CAPÍTULO III

b) Estatuak zein korporazioek nahiz erakundeek nahiz entitateek edo partikularrek Elkargoari emandako subentzio edo emaitza oro.

GESTIÓN DEL PATRIMONIO Y CONTRATACIÓN DE BIENES

<FONT FACE="Garamond 3" III ATALBURUA

Artículo 68.–

ODAREAREN KUDEAKETA ETA ONDASUNAK KONTRATAZTEA

El Colegio tendrá plena capacidad para adquirir, poseer, administrar, disponer y gravar libremente toda clase de bienes.

<FONT FACE="Garamond 3" SIZE=2> 68. atala.–

Artículo 69.–

Era guztietako ondasunak libreki kargatzeko, erabiltzeko, administratzeko, edukitzeko eta erosteko ahalmen osoa izango du Elkargoak.

La administración y cobro de las fuentes de ingreso de los Colegiados, corresponderá al Tesorero.

69. atala.–

Artículo 70.–

Kolegiatuen diru-iturriak kobratzea eta administratzea diruzainari dagokio.

El patrimonio del colegio será administrado por la Junta de Gobierno. El Presidente ejercerá las funciones de ordenador de pagos, cuyas órdenes serán ejecutadas por el Tesorero.

70. atala.–

CAPÍTULO IV

Elkargoaren ondarea Gobernu-Batzordeak administratuko du. Lehendakariak ordainketa-antolatzaile zereginak beteko ditu, eta zeregin horretan eman ditzan aginduak diruzainak egikarituko ditu.

CONTRATACIÓN DE PERSONAS Y SERVICIOS

<FONT FACE="Garamond 3" IV ATALBURUA

Artículo 71.–

ZERBITZUAK ETA PERTSONAK KONTRATATZEA

La Junta de Gobierno contratará personal para el Colegio, de conformidad con los siguientes criterios:

<FONT FACE="Garamond 3" SIZE=2> 71. atala.–

a) La preferencia de los concursantes miembros del Colegio a los concursantes que no lo sean.

Gobernu-Batzordeak kontratatuko ditu Elkargoan jardungo duten pertsonak, betiere honako irizpide hauen arabera:

b) Preferencia de los concursantes que sean estudiantes del ramo, a ser posible de entre los estudiantes de los cursos 4.º y 5.º de carrera.

a) Elkargoko diren lehiakideen eta Elkargoko ez direnen artean, lehenengoek duten lehentasuna.

c) Preferencia de los concursantes que sean de entre los Profesores de EGB especialistas en Educación Física.

b) Arlo honetako ikasle diren lehiakideek, hau da, ahal dela karrerako 4. eta 5. ikasturteko ikasle diren lehiakideek duten lehentasuna.

d) Otros.

c) Soin-Hezkuntzan espezialista diren OHOko irakasleek lehiakideen artean duten lehentasuna.

TÍTULO SÉPTIMO

d) Beste batzuk.

RÉGIMEN DE RESPONSABILIDADES

<FONT FACE="Garamond 3" ZAZPIGARREN IDAZPURUA

CAPÍTULO I

ERANTZUKIZUZNEN ARAUBIDEA

RESPONSABILIDAD PENAL

I ATALBURUA

ERANTZUKIZUN PENALA

Artículo 72.–

<FONT FACE="Garamond 3" SIZE=2> 72. atala.–

Los colegiados están sujetos a la responsabilidad penal por los delitos y faltas que cometan en el ejercicio de sus actividades profesionales.

Euren lanbideko jarduerak burutzean egin ditzaten falta eta delituei dagokienez, kolegiatuak erantzukizun penalari lotuak daude <FONT FACE="Garamond 3" II ATALBURUA

CAPÍTULO II

ERANTZUKIZUN ZIBILA

RESPONSABILIDAD CIVIL

<FONT FACE="Garamond 3" SIZE=2> 73. atala.–

Artículo 73.–

a) Euren lanbideko jardueretan egiten dituzten egintza edo hutsegiteengatik hirugarrenei eragindako kalteei dagokienez, kontratuko erantzukinzunari eta kontratuz kanpoko erantzukizunari lotuak egongo dira kolegiatuak.

a) Los colegiados están sujetos a la responsabilidad contractual y extracontractual por las acciones u omisiones que en el ejercicio de su actividad profesional causen daños a terceros.

b) Eragindako galerengatiko eta kalteengatiko kalte-ordaina kolegiatuak bere kontura ordaintzean gauzatuko da erantzukizuna.

b) La responsabilidad consistirá en la indemnización a cargo del colegiado, de los daños y perjuicios causados.

<FONT FACE="Garamond 3" III ATALBURUa

Capítulo III

Diziplinazko Erantzukizuna

Responsabilidad Disciplinaria

<FONT FACE="Garamond 3" SIZE=2>74 atala.–

Artículo 74.–

Estatutu hauetan eta eurok garatzen dituzten erregelamenduetan jasotako betebeharrak ez-betetzeari dagokionez, diziplinazko erantzukizunei lotuta egongo dira kolegiatuak.

Los colegiados además, están sujetos a responsabilidades disciplinarias en el caso de incumplimiento de los deberes contenidos en los presentes Estatutos y en los Reglamentos que desarrollen los mismos.

75. atala.–

Artículo 75.–

Gobernu-Batzordea baliatuko da diziplina-ahalmenez. Batzordeko kideren bati buruzko bada espedientea, espediente horren berri izan beharko du Kontseilu Orokorrak.

Las facultades disciplinarias se ejercerán por la Junta de Gobierno. Si el expediente se refiere a alguno de los miembros de la Junta, conocerá del expediente el Consejo General.

76 atala.–

Artículo 76.–

Arau-hauste orok izango ditu ondorio hauek:

Toda infracción dará lugar:

a) Erantzuleari zigorrak ezartzea, eta izan daitezkeen erantzukizun zibilei, penalei edo beste era batzuetakoei aurre egin beharra.

a) La imposición de sanciones al responsable, sin perjuicio de las responsabilidades civiles, penales o de otro orden que pudieran incurrir.

b) Kautelazko neurriak hartzea, hau da, arau-hausteak sortutako eraginak ezeztatzeko eta urratutako ordena berrezartzeko beharrezko neurriak hartzea.

b) La adopción de cuantas medidas cautelares sean necesarias para restablecer el orden infringido y anular los efectos producidos por la infracción.

77. atala.–

Artículo 77.–

Babestu beharreko interes berdinen arabera, jazoera berberengatik ez da ezarriko sekula ere zigor doblea.

En ningún caso se impondrá una doble sanción por los mismos hechos y en función de idénticos intereses a proteger.

78. atala.–

Artículo 78.–

1) Arau-hauste oso larri, larri eta arinengatik zigorrak ezartzeko eskumenak, eta bai lanbideko arau-hausteen kasuan diziplina-ahalmenez baliatzeko eskumenak ere, Gobernu-Batzordearenak dira, beti ere printzipio hauei jarraituz:

1) La Junta de Gobierno es la competente para ejercitar la facultad disciplinaria en el caso de infracciones profesionales y para la imposición de sanciones por infracciones muy graves, graves y leves, para lo cual se seguirá de acuerdo a los siguientes principios: a) De Legalidad.

a) Legezkotasuna.

b) Irretroactividad.

b) Atzeraeraginbakotasuna.

c) Tipicidad.

c) Tipikotasuna.

d) Proporcionalidad.

d) Proportzionaltasuna.

2) No podrá acordarse ninguna sanción sin la incoación del oportuno expediente. En el expediente administrativo deberán garantizarse como mínimo, los siguientes principios:

2) Edozein zigor ezartzea ebazteko, espediente egokia abiatu beharko da. Espediente administratiboan gutxienez honako printzipio hauek bermatu beharko dira:

a) Presunción de inocencia.

a) Errugabetasun-presuntzioa.

b) Audiencia al afectado.

b) Eragiten dionari entzutea.

c) Motivación de la resolución final.

c) Azken erabakia emateko motiboak izatea.

d) Separación del órgano instructor y decisor.

d) Organo erabakitzailea organo instruktoretik bereizita izatea.

e) Se extenderá a la sanción de infracción de deberes profesionales o normas éticas de conducta, en cuanto afecten a la profesión.

e) Lanbideari eraginez gero, arau etikoei edo lanbideko betebeharrei buruzko arau-haustearengatiko zigorrean sartuko da.

3) La potestad disciplinaria corresponde:

3) Diziplinaren gaineko ahalmenak honako hauek dituzte:

a) Al Consejo Profesional cuando la persona afectada ostente la condición de miembro de la Junta de Gobierno.

a) Gobernu-Batzordeko kide bati eraginez gero, Lanbide-Kontseiluak.

b) A la Junta de Gobierno en los demás casos de profesionales colegiados.

b) Kolegiatutako gainontzeko profesionalei dagokienez, Gobernu-Batzordeak.

Artículo 79.–

79. atala.–

La imposición de sanciones disciplinarias sólo podrán ser adoptadas mediante acuerdo de la Junta de Gobierno, por medio de votación secreta y con el consenso de las dos terceras partes de los miembros que la componen.

Diziplinazko zigorrak honelaxe ezarriko dira: Gobernu-Batzordearen erabakiaren bitartez, hau da, batzorde horretako bi herenen kontsentsuarekin eta botazio sekretuan hartutako erabakiaren bitartez.

Todos los componentes de la Junta están obligados a la asistencia de la sesión correspondiente, a los fines establecidos en el párrafo anterior. La falta de asistencia injustificada estará considerada como falta muy grave.

Aurreko lerroaldean ezarritako helburuak betetzeko, Batzordeko kide guztiek joan beharko dute hartarako egingo den batzarrera. Ez bada justifikatzen, ez joatea falta oso larritzat hartuko da.

Las sanciones serán ejecutivas desde el acto o resolución que agote la vía administrativa.

Administrazio-bidea amaitzen duen egintza edo erabakia eman dadinetik hara zigorrak exekutiboak izango dira.

Artículo 80.–

80. atala.–

1) Las infracciones se clasifican en muy graves, graves y leves.

1) Arau-hausteak hauetako batzuen artean sailkatuko dira: arinen, larrien edo oso larrien artean.

2) Se consideran infracciones muy graves:

2) Honako hauek falta larri kontsideratzen dira:

a) El ejercicio de una profesión sin estar en posesión del título universitario a que se refiere el artículo 2 de los Estatutos).

a) Estatutuen 2. atalean aipatzen den unibertsitate-titulua izan barik jardutea lanbidean.

b) Por el incumplimiento de los deberes profesionales cuando resulte perjuicio grave para quienes soliciten o concierten la actuación profesional.

b) Betebehar profesionalak ez betetzea, beti ere hortik kalte larriak eragiten bazaizkie jarduera profesionala hitzartu edo eskatu dutenei. c) Sekretu profesionala haustea.

c) La vulneración del Secreto profesional.

d) Lanbidean jarduteko desgaitua dagoenak, edo bateraezintasun zein galarazpen kausen baten dagonenak lanbidean jardutea.

d) El ejercicio de la profesión en situación de inhabilitación profesional o incurso en causa de incompatibilidad o prohibición.

e) Lanbidean jardutearen ondorioz dolozko delituak egitea, partehartze gradua edozein izanik ere.

e) La comisión de delitos dolosos, en cualquier grado de participación, como consecuencia del ejercicio de la profesión.

f) Lanbidean jardutean eragin handia izanez gero, ohiko mozkorreria edo toxikomania.

f) La embriaguez o toxicomania habitual, que afecte gravemente al ejercicio de la profesión.

g) Intrusismo profesionala, eta berori gordetzen ahalegintzea.

g) El intrusismo profesional y su encubrimiento.

h) Urte biko epearen barruan arau-hauste larri bi egitea. Lerroalde honetan xedatutakoari dagokienetan ez da sartzen hurrengo idazatiko j) letran zehazturiko arau-haustea.

h) La comisión de, al menos, dos infracciones graves en el plazo de dos años. Se exceptúa de lo dispuesto en este párrafo la infracción señalada en la letra j) del apartado siguiente.

3) Honako hauek falta larriak kontsideratzen dira:

3) Se considerarán faltas graves las siguientes:

a) Estatutu hauetako 11.1 atalean xedatutakoa urratzea.

a) La vulneración de lo dispuesto en el artículo 11.1 de los Estatutos.

b) Betebehar profesionalak ez betetzea, beti ere hortik kalte larriak eragiten bazaizkie jarduera profesionala hitzartu edo eskatu dutenei. c) Estatutuetako 20. atalean xedatutako komunikazio-betebeharra ez konplitzea.

b) El incumplimiento de los deberes profesionales, cuando resulte perjuicio para quienes soliciten o concierten la actuación profesional.

d) Aseguraketa betebeharra ez konplitzea.

c) La vulneración del deber de comunicación dispuesto en el artículo 20 de los Estatutos.

e) Aldez aurretik hartarako eskaria izanik, 10. atalean aipatzen den jarduera profesionala burutzeko betebeharra ez konplitzea, salbu eta zerbitzua ematea galarazten duen justifikaturiko kausaren bat egon.

d) El incumplimiento del deber de aseguramiento.

f) Lehia desleiala diren egintzak.

e) El incumplimiento del deber de ejercicio profesional a que se refiere el artículo 10, salvo existencia de causa justificada que imposibilite la prestación del servicio, cuando hubiese sido requerido al efecto.

h) Lanbide-Kontseiluaren edo bere organuen ohiko funtzionamendua aldatzen edo eragozten duten egintzak.

f) Los actos constitutivos de competencia desleal.

i) Aurreko arau-hausteetarikoen artean, honako hauek ere sartzen dira: Elkargoen Kontseiluak eta Elkargoak onartutako estatutuetako xedapenetan hartakotzat zehaztutakoak izanik, kolegiatuen lanbidearen ezaugarriei buruzkoak direnak.

h) Los actos que impidan o alteren el normal funcionamiento del Consejo Profesional o de sus órganos.

j) Bi urteko epearen barruan bost arau-hauste arin egitea. 4) a) Jarduera profesionala arautzen duen beste edozein agindu urratzea arau-hauste arina da, beti ere arau-hauste larri edo oso larria ez bada, eta hori halaxe xedatzen bada hauetariko batean: erregelamenduko arauetan edo, halakorik bada, 3.i) idazatietan zehaztutako eran Elkargoak eta Elkargoen Kontseiluak onartutako estatutuetako arauetan.

i) Las indicadas como tales en las disposiciones estatutarias aprobadas por el Colegio y el Consejo de Colegios, dentro del tipo de las infracciones anteriores, correspondan a características propias de la profesión, en relación con sus colegiados.

b) Estatutuetako arauak betetzean egindako ardurabakokeria. 81. atala.–

j) La comisión de, al menos, cinco infracciones leves en el plazo de dos años.

Faltak non sailkatzen diren kontutan izanda, honako zigor hauek ezarri daitezke:

4) a) Constituye infracción leve la vulneración de cualquier otro precepto que regule la actividad profesional, siempre que no constituya infracción grave o muy grave y así se disponga en la normativa reglamentaria o, en su caso, estatutaria aprobada por el Consejo de Colegios y el Colegio en los mismos términos previstos en los apartados 3.i).

1.– Arau-hauste oso larriak direla-eta ezarri ahal izango diren zigorrak hauexek dira:

b) La negligencia en el cumplimiento de las normas estatutarias.

a) Lanbidean jarduteko desgaitzea, urte bat eta egunbat eta hogei urte arteko epe baterako, beti ere Estatutuaren 82. atalean zehazturiko eran.

Artículo 81.–

b) 500.001 pezeta eta 500.000.000 pezeta bitarteko isuna.

Atendiendo a la clasificación de las faltas, pueden imponerse las siguientes sanciones:

2) Arau-hauste larriak direla-eta ezarri ahal izango diren zigorrak hauexek dira:

1.– Las infracciones muy graves podrán ser objeto de alguna de las siguientes sanciones:

a) Lanbidean jarduteko desgaitzea, urte batetik gora ez doan epe baterako, beti ere Estatutuaren 82 atalean zehazturiko era.

a) Inhabilitación profesional por un tiempo comprendido entre un año y un día y veinte años, en los términos del artículo 82 del Estatuto.

b) 50.001 pezeta eta 500.000 bitarteko isuna.

b) Multa comprendida entre 500.001 y 5.000.000 pesetas.

3.– Arau-hauste arinak direla-eta ezarri ahal izango diren zigorrak hauexek dira:

2.– Las infracciones graves podrán ser objeto de alguna de las siguientes sanciones:

a) Ohartarazpena.

a) Inhabilitación profesional por un tiempo que no exceda de un año, en los términos del artículo 82 del Estatuto.

b) 50.000 pezetatik gorakoa ez den isuna.

b) Multa comprendida entre 50.001 y 500.000 pesetas.

4.– Arau-hausleak arau-haustearen ondorioz onura ekonomikorik lortu badu, ondoren zehazten den beste gehituko da isuna: aurreko zenbakietan aurreikusitako gehienezko mugetatik gora zenbat egiten duen delako onurak, horrexenbeste gehituko da isuna, zehazki, mugetatik gora egiten den beste gutxienez eta gehienez doblea.

3.– Las infracciones leves podrán ser objeto de alguna de las siguientes sanciones:

5.– Kasu bakoitzean diren zirkunstantzien arabera graduatuko dira zigorrak:

a) Apercibimiento.

6.– Aurrean zehazturiko zigorrak ezarri arren, zigortuek beste eraren bateko erantzukizunen bat badute, aurre egin beharko diote.

b) Multa que no exceda de 50.000 pesetas.

7.– Elkargoak bere diziplina-ahalmenez baliatuz eskuratzen dituen zigorren dirua honexetarako erabiliko da: etenbako lanbide-heziketarako programak sustatzeko.

4.– Cuando el infractor hubiere obtenido beneficio económico a consecuencia de la infracción, la multa se incrementará en la cuantía que exceda la evaluación de dicho beneficio económico de los límites máximos previstos en los números anteriores con un mínimo del equivalente de dicha evaluación y un máximo del doble de ésta.

82. atala.–

5.– Las sanciones se graduarán en función de las circunstancias concurrentes en cada caso.

1.– Titulua beharrezko duten lanbide baten diharduenari arau-hauste bategatik desgaitzeko zigorra ezarri bazaio, desgaitzeko zigorrak dirauen bitartean ezin dezake jardun delako lanbidean.

6.– Las sanciones anteriores se entienden sin perjuicio de las responsabilidades de cualquier orden en que hubieren podido incurrir los sancionados.

2.– Lanbidean jarduteko beharrezko titulua duen profesionalak Estatutuetako 11. atalean ezarritakoa ez badu konplitzen, lanbidean jarduteko desgaitzea dakarren zigorra ezarri ahal izango zaio. Kasu honetan, kolegiatzeko eskaria egiten denetik hara zenbatuko da zigorra. Zigorra bete arte bertan behera geratuko da eskari hori.

7.– El producto de las multas que el Colegio perciban en ejercicio de su potestad disciplinaria será destinado íntegramente a promover programas de formación profesional permanente

3.– Bidezko ondorioetarako, eskumenak dituen administrazioari eta Elkargoen Kontseiluari zigorra ezarri dela jakinaraziko die Elkargoko Batzordeak.

Artículo 82.–

4.– Elkargoaren erabakia irmoa denetik hara edo zigorra ezartzen duen erabaki administratiboa irmoa denetik hara izango da indarrean desgaitzea. Zigortua beste kausa edo arau-hauste batzuengatik desgaitua badago, aurrekoa bukatzen den unetik hasiko da zenbatzen zigorraren denbora, eta kasu guztietan horrelaxe egingo da.

1.– La sanción de inhabilitación impide el ejercicio profesional durante el tiempo de su duración respecto a la profesión titulada en la que se haya cometido la infracción que hubiese sido sancionada con aquélla.

83. atala.–

2.– Podrá imponerse la sanción de inhabilitación profesional a quien, estando en posesión de los títulos que capacitan para el ejercicio de la profesión titulada, no cumpla con lo establecido en el artículo 11 de los Estatutos. En tal caso, la sanción comenzará a contar a partir del momento en que se solicite la colegiación. Esta solicitud quedará en suspenso hasta el cumplimiento de la sanción.

1.– Arau-hauste larriek hiru urte barru preskribituko dute, larriek urte bi barru, eta arinek urtebete barru.

3.– La Junta del Colegio comunicará, a los efectos que procedan, la imposición de la sanción a las Administraciones competentes y al Consejo de Colegios.

2.– Arau-haustea egin denetik hara zenbatuko da preskripzio-epea.

4.– La inhabilitación será efectiva a partir del momento en que sea firme el acuerdo del Colegio o resolución administrativa que la imponga. Cuando el sancionado esté en situación de inhabilitación por otras causas o infracciones, el tiempo de la que se imponga comenzará a cumplirse automáticamente en el momento en que se extinga la anterior, y así sucesivamente.

3.– Interesatua jakitun dela, zigortzeko prozedura bat hasiz gero, preskripzioa bertan behera geratuko da; eta ustezko arau-hausleari egotzi ezin zaion kausaren bat dela-eta, zigortzeko espedientea sei hilabete baino luzaroagoan geldirik badago, preskripzio-epea berriro hasiko da.

Artículo 83.–

4.– Falta oso larriengatik ezarritako zigorrek hiru urte barru preskribituko dute, falta larriengatik ezarritakoek urte bi barru, eta falta arinengatik ezarritakoak urtebete barru. Hala ere, hiru urtez edo epe luzeagoz lanbiderako desgaitzea dakartzaten zigorren kasuan, zigorrak iraungo duen denbora eta preskripzio-epea berdinak izango dira.

1.– Las infracciones muy graves prescribirán a los tres años, las graves a los dos años y las leves al año.

5.– Zigorra ezartzen duen erabakia irmoa egin dadin egunaren biharamunetik aurrera kontatuko da zigorren preskripzio-epea.

2.– El plazo de prescripción comenzará a contarse desde el día en que la infracción se hubiera cometido. 3.– Interrumpirá la prescripción la iniciación, con conocimiento del interesado, del procedimiento sancionador, reanudándose el plazo de prescripción si el expediente sancionador estuviere paralizado durante más de seis meses por causa no imputable al presunto infractor.

84. atala.–

4.– Las sanciones impuestas por faltas muy graves prescribirán a los tres años, las impuestas por faltas graves a los dos años y las impuestas por faltas leves al año. No obstante, en las sanciones de inhabilitación profesional por tiempo igual o superior a tres años el plazo de prescripción será igual al período de sanción.

1) Elkargoko Gobernu-Batzordeak du zigorrak ezartzeko ahalmena. Eta estatutu hauen 75. atalean xedatutakoa errespetatuaz hartu beharko dira erabakiak beti ere.

5.– El plazo de prescripción de las sanciones comenzará a contarse desde el día siguiente a aquél en que adquiera firmeza la resolución por la que se impone la sanción. Artículo 84.–

2) Elkargoko lehendakariari dagozkio prozedura bideratzea eta espedientea erabakitzeko proposamena egitea. Eta lehendakariak honako hauetako bati pasa diezaioke aurrekoa egiteko ahalmena: berariaz sor dadin organo bati, edo Gobernu-Batzordeko edozein kideri.

1) La potestad sancionadora corresponde a la Junta de Gobierno del Colegio, cuya resolución deberá adoptarse de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 75 del presente Estatuto.

85. atala.–

2) La instrucción del procedimiento así como la propuesta de resolución del expediente, corresponde al Presidente del Colegio, quien podrá delegar dicha facultad en órgano que se pueda crear a tal fin o en cualquiera de los miembros de la Junta de Gobierno.

Lizentziatuen diziplina-erantzukizunari buruzko espedienteetako, zehazki, falta larri eta oso larriengatik hasitako espedienteetako, erabaki zigortzaile guztien testigantza Euskal Autonomia Erkidegoko Elkargoen Kontseiluari bidali beharko dio Euskal Autonomia Erkidegoko Elkargoaren Gobernu-Batzordeak.

Artículo 85.–

86. atala.–

La Junta de Gobierno del Colegio del País Vasco, remitirá al Consejo de Colegios, testimonio de todos y cada uno de sus acuerdos sancionadores en los expedientes sobre responsabilidad disciplinaria de los Licenciados, por faltas graves y muy graves.

Gobernu-Batzordearen erabaki zigortzailea errekurritu ahal izango da, beti ere estatutu hauetako 56, 59 eta 60 ataletan xedatutakoaren arabera.

Artículo 86.–

<FONT FACE="Garamond 3" ZORTZIGARREN IDAZPURUA SARIEN ARAUBIDEA

La resolución sancionadora de la Junta de Gobierno, será recurrible de conformidad con lo dispuesto en los artículos 56, 59 y 60 del presente Estatuto.

<FONT FACE="Garamond 3" SIZE=2> 87. atala.–

TÍTULO OCTAVO

Kirola eta Soin-Hezkuntza ikertzen, aztertzen, zabaltzen eta sustatzen gailentzen diren pertsona edo entitateentzako, eta Kiroletan eta Soin-Hezkuntzan Lizentziatuen lanbideko jardueren arloan egindako ekarpenengatik gailentzen diren kolegiatuentzako, sarien erregelamenduzko sistema bat ezarriko da, diplomak, dominak, plakak eta antzeko errekonozimenduak emateko erabiliko dena.

RÉGIMEN DE DISTINCIONES

88. atala.–

Artículo 87.–

Gobernu-Batzordearen beraren ekimenez, nahiz hamar kolegiatuk baino gehiagok eskatuta, eta behar bezala arrazoituta, Gobernu-Batzordeak berak formulatu beharko ditu proposamenak, zeintzu Batza Orokorrak onartu beharko dituen. Bestalde, proposamenak Batza Orokorraren eguneko aztergaietan sartu beharko dira.

Para las personas o entidades que se distingan notoriamente en la promoción, difusión, estudio e investigación de la Educación Física y Deporte y para los colegiados que destaquen por sus aportaciones positivas en el campo de las actividades profesionales propias de los Licenciados en Actividad Física y Deporte se establecerá reglamentariamente un sistema de distinciones que consistirá en el otorgamiento por la Junta de diplomas, medallas, placas y reconocimientos similares.

<FONT FACE="Garamond 3" BEDERATZIGARREN IDAZPURUA

Artículo 88.–

ELKARGOA DESEGITEA

Las propuestas, debidamente razonadas deberán ser formuladas por la Junta de Gobierno, por propia iniciativa o a petición de un número de colegiados superior a diez, siendo incluidas las propuestas en el orden del día de la Junta General que deberá aprobarlas.

<FONT FACE="Garamond 3" SIZE=2> 89. atala.–

TÍTULO NOVENO

1) Elkargoa desegiteko, Eusko Legebiltzarrak emandako legea beharko da, salbu goragoko esparru batetik bereizita beste elkargo bat edo batzuk sortzeko desegin. Desegiteak eragiten dien elkargoen aldeko akordioa beharko da, eta baita Elkargoaren Kontseiluaren derrigorrezko txostena eta Jaurlaritzaren dekretua ere, zeina Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratuko den.

DISOLUCIÓN DEL COLEGIO

2) Desegiteko legeak zehaztuko ditu desegiteak elkargo bakoitzari dakarzkion ondorio juridikoak. Bestalde, obligazioak, eskubideak eta ondarea likidatzeko prozedura ezarriko du eta baita soberakinaren destinoa finkatuko ere, beti ere elkargoaren beraren estatutuetan xedatutakoarekin bat eginez.

Artículo 89.–

3) Elkargoa desegiteko proposamenari ekiteko, beharrezkoa izango da honako hau: kolegiatuen ehuneko berrogeita hamarrak Gobernu-Batzordeari idatziz eskatzea. Eskaria jaso eta berehala Gobernu-Batzordeak kolegiatuen Ezohiko Batzarako deia egingo du. Deialdia eta eguneko aztergaien zerrenda, gutxienez 30 egun lehenago, honako hauetan argitaratu beharko dira: Lurralde Historiko bakoitzean zabalkunde handieneko hiru egunkaritan, Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian eta kolegiatu guztiei bidaliko zaien zirkularrean.

1) Para su disolución se precisará de una Ley del Parlamento Vasco salvo que se produzca para la creación de otro u otros colegios nuevos por segregación de otro de ámbito superior, se requerirá acuerdo favorable de cada uno de los colegios afectados, posterior informe preceptivo del Consejo de Colegios y el Decreto del Gobierno, que se publicará en el Boletín Oficial del País Vasco

4) Presente diren kolegiatuetarik hiru laurdenek desegitea ebatzitakoan, Ezohiko Batza Orokorrak Batzorde Kitatzaile bat izendatuko du. Sei hilabeteko epearen barruan, Elkargoen Kontseiluan sartzeko, Batzorde Kitatzailea harremanetan hasiko da Elkargoen Kontseiluarekin eta Aholkularitza Juridikoarekin hiru hilabete pasa baino lehen. Eta desegiten den elkargoak bere harreman eta egoera juridiko guztiak Elkargoen Kontseiluaren esku utziko ditu. 5) Desegiten den elkargoak bere nortasun juridikoa eta gaitasuna galdu egingo ditu, desegitea xedatu duen araua Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitara dadin unean hain zuzen ere.

2) Si esto ocurriese la misma Ley de disolución determinará las consecuencias jurídicas que conlleve la extinción del respectivo colegio, establecerá el procedimiento para liquidación de su patrimonio, derechos y obligaciones y fijará el destino del remanente si existiere, de conformidad con lo que hubiere dispuesto, en su caso, los estatutos del propio colegio.

6) Desegiteko erabakia Elkargoaren Kontseiluari eta doakion sailari jakinarazi beharko zaie.

3) Para proceder a la propuesta de disolución del Colegio, será preciso que lo pidan a la Junta de Gobierno, por escrito, el cincuenta por ciento de los colegiados. Recibida la petición, la Junta de Gobierno procederá a la inmediata convocatoria de Junta Extraordinaria de colegiados. La convocatoria y su orden del día, será publicada cuando menos con 30 días de antelación en tres diarios de mayor difusión en cada Territorio Histórico, en el Boletín Oficial del País Vasco y por medio de circulares a todos los colegiados. 4) Acordada la disolución por las tres cuartas partes de los colegiados presentes, la Junta General Extraordinaria nombrará una Comisión Liquidadora quien se pondrá en contacto antes de tres meses con el Consejo de Colegios y la Asesoría Jurídica para que en un plazo no superior a seis meses se incorpore al mismo y se subrogarán en todas las relaciones y situaciones jurídicas del primero.

<FONT FACE="Garamond 3" ALDIBATERAKO XEDAPENA

5) El Colegio Autonómico objeto de disolución perderá su personalidad jurídica y capacidad en el momento que se publique en el Boletín Oficial del País Vasco la norma que haya dispuesto aquella.

<FONT FACE="Garamond 3" SIZE=2> Estatutu hauek onartzeko unean kolegiatuta dauden Soin-Hezkuntzako Irakasleak iraungipen-egoeran segituko dute, eta kolegiatu-eskubideak edukitzen jarraitu dute, beti ere estatutu hauetan agindutakoarekin bat.

6) El acuerdo de disolución será comunicado al Consejo de Colegios y al Departamento, donde esté encuadrado e Colegio. DISPOSICIÓN TRANSITORIA

<FONT FACE="Garamond 3" AZKEN XEDAPENA

Los Profesores (AS), de Educación Física, que en el momento de aprobarse los presentes Estatutos, se encuentren colegiados, permanecerán en situación a extinguir, conservando sus derechos como colegiados de acuerdo con lo previsto en los mismos.

<FONT FACE="Garamond 3" SIZE=2> Behin Elkargoen Kontseiluak onartutakoan, estatutu hauek Barne-Araubideko Erregelamendutzat erabiliko dira, harik eta Euskal Autonomia Erkidegoko Kolegiatuen Biltzarrak Barne-Araubideko Erregelamendua onartu arte. EHAAn argitara daitezeneko egunaren biharamunean izango dira indarrean estatutu hauek.

DISPOSICIÓN FINAL

El presente Estatuto, una vez aprobado por el Consejo de Colegios se utilizará como Reglamento de Régimen Interior, hasta tanto la Asamblea de Colegiados del País Vasco no apruebe su Reglamento de Régimen Interior y entrará en vigor el presente Estatuto al día siguiente de su publicación en el BOPV.


Azterketa dokumentala


Análisis documental