Boletin Oficial del País Vasco

85. zk., 1998ko maiatzaren 11, astelehena

N.º 85, lunes 11 de mayo de 1998


    Bestelako formatuak:
  • PDF

Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

Xedapen Orokorrak

Disposiciones Generales

Garraioak eta Herrilanak
Transportes y Obras Públicas
1917
1917

82/1998 DEKRETUA, maiatzaren 5koa, Bilbao eta Pasaiako portuetako agintaritzetako lehendakariak eta administrazio-kontseiluetako kideak izendatu eta kentzeko zein prozedura jarraitu, eta horretarako aginpidea Euskal Autonomia Erkidegoko zein organok duen zehazten duena.

DECRETO 82/1998, de 5 de mayo, por el que se determina el procedimiento y el órgano competente de la Comunidad Autónoma del País Vasco para designar y separar a los Presidentes de las Autoridades Portuarias de Bilbao y Pasajes y a los Vocales de sus respectivos Consejos Administración.

Abenduaren 26ko 62/1997 Legeak (Estatuko Portuak eta Nabigazio Zibilari buruzko azaroaren 24ko 27/1992 Legea aldatzen duenak), interes orokorrekotzat jotako portuak arautzen ditu, eta sail horretan sartzen dira, Euskal Autonomia Erkidegoan, Bilbao eta Pasaiako portuak.

La Ley 62/1997, de 26 de diciembre, de modificación de la Ley 27/1992, de 24 de noviembre, de Puertos del Estado y de la Marina Mercante, regula los puertos clasificados como de interés general, clasificación que en la Comunidad Autónoma del País Vasco corresponde a los de Bilbao y Pasajes.

Estatuaren lurralde-antolamendua, eta interes orokorreko portuek kasuan kasuko Autonomia Erkidegoentzat duten ekonomia eta gizarte mailako garrantzia kontuan izanik, Autonomia Erkidegoek portuetako agintaritzen antolaketa egituran gehiago parte hartzeko behar diren neurriak ezartzen ditu 62/1997 Legeak, portuetako agintaritzek, Legeak ematen dizkien aginpide eta eginkizunen barruan, hobe uztartu ahal izan ditzaten portuen interes ekonomikoak eta kasuan kasuko Autonomia Erkidegoenak.

Dada la organización territorial del Estado y el impacto económico y social que para las Comunidades Autónomas tienen los puertos de interés general ubicados en su territorio, la citada Ley ha establecido las medidas precisas para facilitar que aquéllas participen con mayor intensidad en la estructura organizativa de las Autoridades Portuarias, al objeto de que las decisiones que éstas adopten en el ejercicio de las competencias y funciones que la Ley les atribuye puedan integrar de manera más efectiva los propios intereses económicos y territoriales de las Comunidades Autónomas afectadas.

Helburu horiek bete ahal izateko, Autonomia Erkidegoek interes orokorreko portuen egitura eta antolaketan izango duten parte hartzea arautzen du, beraz, abenduaren 26ko 62/1997 Legeak, portuetako agintaritzen gobernu organoen izendapenaren bidez. Legeak ezartzen duenez, Autonomia Erkidegoek izendatuko dute portuko agintzaritzako lehendakaria, eta administrazio-kontseiluaren osakera erabakiko, baina, beti ere, beste zenbait erakundek parte hartzeko duen eskubidea ere bermatu beharko dute; erakunde horien artean daude: toki administrazioak, autonomikoak eta zentral; Merkataritza, Industria eta Nabigazio ganbarak; enpresarioen eta sindikatuen elkarte garrantzitsuenek; eta portu alorreko sektore ekonomiko nagusiak.

Para el cumplimiento de los citados objetivos la Ley 62/1997, de 26 de diciembre, regula la participación de las Comunidades Autónomas en la estructura y organización de los puertos de interés general, a través de la designación de los órganos de gobierno de las Autoridades Portuarias. A tal fin, establece que las Comunidades Autónomas designen a su Presidente y determinen la composición última de su Consejo de Administración, aunque garantizando, en todo caso, la presencia en éste de las Administraciones local, autonómica y central, de las Cámaras de Comercio, Industria y Navegación, de las organizaciones empresariales y sindicales más representativas y de los sectores económicos relevantes en el ámbito portuario.

Horrela bada, abenduaren 26ko 62/1997 Legeak Estatuko Portu eta Nabigazio Zibilari buruzko azaroaren 24ko 27/1992 Legearen 40.1.c) eta 41.1 atalei ematen dizkien idazkera berriak honela dio, laburbilduz:

Así, la nueva redacción contenida en la Ley 62/1997, de 26 de diciembre, de los artículos 40.1.c) y 41.1 de la Ley 27/1992, de 24 de noviembre, de Puertos del Estado y de la Marina Mercante, ha establecido, en síntesis, lo siguiente:

Portuetako agintaritzetako administrazio-kontseiluak, besteak beste, gutxienez, 15, eta, gehienez, 22 batzarkidek osatuko dituzte. Zenbat kide eta zeintzu izango diren Autonomia Erkidegoek erabakiko dute.

El Consejo de Administración de las Autoridades Portuarias estará integrado, entre otros miembros, por un número de Vocales comprendido entre 15 y 22, a establecer por las Comunidades Autónomas y designados por las mismas.

Portuko agintaritzako lehendakaria Autonomia Erkidegoan horretarako aginpidea duen organoak izendatu eta kenduko du.

El Presidente de la Autoridad Portuaria será designado y separado por el órgano competente de la Comunidad Autónoma.

Bestetik, urtarrilaren 3ko 1/1995 Dekretuak, Euskal Autonomia Erkidegoaren Administrazioko sailak sortu, ezabatu eta aldatzen dituen eta horien egitekoak eta ihardun-arloak finkatzen dituenak, Garraio eta Herrilan Sailari agintzen dizkio portu eta itsas arazoetako gaiei dagozkien eginkizunak; hortaz, Garraio eta Herrilan sailburuari dagokio Bilbao eta Pasaiako portuetako agintaritzetako lehendakariak eta administrazio-kontseiluetako kideak izendatzeko proposamena Jaurlaritzaren Kontseiluari aurkeztea.

Por otra parte, el Decreto 1/1995, de 3 de enero, de creación, supresión y modificación de los Departamentos de la Administración de la Comunidad Autónoma del País Vasco y de determinación de funciones y áreas de actuación de los mismos, asigna al Departamento de Transportes y Obras Públicas el ejercicio de las funciones correspondientes a la materia de Puertos y Asuntos Marítimos, debiendo, por tanto, corresponder al titular de dicho Departamento la competencia para elevar al Consejo de Gobierno Vasco la propuesta de designación del Presidente y de los Vocales del Consejo de Administración de las Autoridades Portuarias de Bilbao y Pasajes.

Bilbao eta Pasaiako portuetako agintaritzetako administrazio-kontseiluak zenbat kidek osatu behar dituzten erabakitzea eta, Garraio eta Herrilan sailburuaren proposamenari jarraikiz horiek izendatzea, berriz, Jaurlaritzaren Kontseiluari dagokio, hark zuzentzen baitu Euskal Autonomia Erkidegoaren Administrazioa.

Por su parte, debe corresponder al Consejo de Gobierno Vasco, como órgano que dirige la Administración del País Vasco, la competencia para establecer el número de Vocales del Consejo de Administración de las Autoridades Portuarias de Bilbao y Pasajes, así como para designar a dichos Vocales y al Presidente de las mismas, a propuesta del Consejero de Transportes y Obras Públicas.

Ondorioz, eta Jaurlaritzaren ekainaren 30eko 7/1981 Legearekin bat, Garraio eta Herrilan sailburuaren proposamenez, Jaurlaritzaren Kontseiluak 1998ko maiatzaren 5ean egindako bileran onartu ondoren, hauxe

En su virtud, y de conformidad con la Ley 7/1981, de 30 de junio, de Gobierno, a propuesta del Consejero de Transportes y Obras Públicas, previa aprobación del Consejo de Gobierno en su sesión celebrada el día 5 de mayo de 1998,

XEDATU DUT:

DISPONGO:

1. atala.– Portuko agintaritzako lehendakaria. 1.– Bilbao eta Pasaiako portuetako agintaritzetako lehendakariak Garraio eta Herrilan sailburuak proposatu, eta Jaurlaritzaren Kontseiluak izendatu eta kenduko ditu.

Artículo 1.– Presidente de la Autoridad Portuaria.

2.– Izendapena eta kargutik kentzea Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratuko dira, Sustapen Ministroari jakinarazi ondoren.

1.– Los Presidentes de las Autoridades Portuarias de Bilbao y Pasajes serán designados y separados por el Consejo de Gobierno Vasco a propuesta del Consejero de Transportes y Obras Públicas.

2. atala.– Portuetako agintaritzetako administrazio-kontseiluetako kideak.

2.– La designación y separación será publicada en el Boletín Oficial del País Vasco una vez haya sido comunicada al Ministro de Fomento.

1.– Bilbaoko Portuko Agintaritzako Administrazio-kontseilua 22 kidek osatuko dute, eta Euskal Autonomia Erkidegoak izendatuko ditu. Beste hainbeste Pasaiako Portuko Agintaritzarako.

Artículo 2.– Vocales del Consejo de Administración de la Autoridad Portuaria.

2.– Garraio eta Herrilan sailburuari dagokio portuetako agintaritzetako administrazio-kontseiluetako kideak izendatzeko eta kentzeko proposamenak Jaurlaritzaren Kontseiluari aurkeztea, edo kasuaren arabera, proposamen egin eta aurkeztea, ondorengo ataletan zehaztuko denari jarraikiz. 3.– Administrazio-kontseiluko kideak 4 urterako izendatuko dira. Administrazio-kontseiluko kideren bat, hark ordezkatzen duen erakundeak proposatuta kentzen bada kargutik, batzarkide berria lau urteak bete arte geratzen den eperako izendatuko da.

1.– El número de Vocales del Consejo de Administración de la Autoridad Portuaria de Bilbao, a designar por la Comunidad Autónoma del País Vasco, se establece en veintidós. Igual número de Vocales se establece para la Autoridad Portuaria de Pasajes.

3. atala.– Estatuko Administrazio Orokorraren ordezko batzarkideak.

2.– Corresponde al Consejero de Transportes y Obras Públicas la elevación y, en su caso, propuesta de designación y separación al Consejo de Gobierno de los Vocales del Consejo de Administración de la Autoridad Portuaria, de conformidad con lo señalado en los siguientes artículos.

Estatuko Administrazio Orokorrak, abenduaren 26ko 62/1997 Legearen atala bakarreko 14. idazatiak adierazten duenari jarraikiz dagozkion batzarkideak izendatu edo kentzeko proposamenak Garraio eta Herrilan Sailari jakinaraziko dizkio.

3.– La duración de los nombramientos de los Vocales del Consejo de Administración será de cuatro años. En el supuesto de que un Vocal sea separado del Consejo de Administración a propuesta de las organizaciones, organismos y entidades a que aquél represente, la duración del nombramiento del nuevo Vocal que le sustituya será por el tiempo que reste hasta cubrir el plazo de los cuatro años.

4. atala.– Udalen ordezko batzarkideak.

Artículo 3.– Vocales en representación de la Administración General del Estado.

1.– Portuaren zerbitzu eremuak hartzen dituen udalerriek, abenduaren 26ko 62/1997 Legearen atala bakarreko 14. idazatiak adierazten duenari jarraikiz, hiru ordezkari izango dituzte kasuan kasuko portuko agintaritzako administrazio-kontseiluan.

La Administración General del Estado notificará al Departamento de Transportes y Obras Públicas las propuestas de designación o separación de los Vocales que le correspondan, de conformidad con lo señalado en el apartado 14 del artículo único de la Ley 62/1997, de 26 de diciembre.

2.– Batzarkideak izendatzeko proposamenak Garraio eta Herrilan Sailari jakinaraziko zaizkio, Sailak proposamena Jaurlaritzaren Kontseiluari aurkeztu, eta Kontseiluak batzarkideak izenda ditzan.

Artículo 4.– Vocales en representación de los Municipios.

3.– Batzarkideak izendatzeko erabilitako prozedura berbera erabiliko da batzarkideak kargutik kentzeko.

1.– Los municipios en cuyo término esté localizada la zona de servicio del puerto estarán representados en el Consejo de Administración de la respectiva Autoridad Portuaria por tres Vocales, de conformidad con los criterios establecidos en el apartado 14 del artículo único de la Ley 62/1997, de 26 de diciembre.

5. atala.– Merkataritza, Industria eta Nabigazio ganbaren, enpresarioen elkarteen eta sindikatuen elkarteen ordezko batzarkideak.

2.– Las propuestas de designación serán notificadas al Departamento de Transportes y Obras Públicas a fin de que éste las eleve al Consejo de Gobierno para la definitiva designación de los Vocales.

1.– Merkataritza, Industria eta Nabigazio ganbarek, enpresarioen elkarteek eta sindikatu elkarteek sei batzarkide izango dituzte portuetako agintaritzetako administrazio-kontseiluetan. Sei batzarkide horiek honela banatuko dira:

3.– Igual procedimiento que para la designación de los Vocales se seguirá para su separación.

a) Portua dagoen lurralde historikoko Merkataritza, Industria eta Nabigazio ganbarak: 3 batzarkide.

Artículo 5.– Vocales en representación de las Cámaras de Comercio, Industria y Navegación, organizaciones empresariales y sindicales.

Hiru batzarkide horietatik, bi, portu alorrean garrantzia handien duten ekonomia sektoreetakoak izango dira: Untzi kontsignatarioak, zamaketakoak, aduanetako agenteak, trantsitarioak eta untzi-jabeak.

1.– Las Cámaras de Comercio, Industria y Navegación y las organizaciones empresariales y sindicales estarán representados en el Consejo de Administración de la respectiva Autoridad Portuaria por seis Vocales, que se distribuirán de conformidad con los siguientes criterios:

b) Portua dagoen lurralde historikoko enpresarioen elkarte handienak: batzarkide bat.

a) Cámara de Comercio, Industria y Navegación del Territorio Histórico donde se ubique el puerto: tres Vocales.

c) Portua dagoen lurralde historikoko sindikatu handienak: batzarkide bat.

De dichos tres Vocales, dos lo serán de los sectores económicos relevantes en el ámbito portuario. A estos efectos se consideran sectores económicos relevantes en el ámbito portuario los siguientes: Consignatarios de Buques, Estibadores, Agentes de Aduanas, Transitarios y Navieros.

d) Portu alorreko sindikaturik handienak: batzarkide bat.

b) Organización empresarial con más representatividad en el conjunto del Territorio Histórico donde se ubique el puerto: un Vocal.

Azken puntu horretarako, portu alorrak Portuko Agintaritza osoa eta portuan lan egiten duen zama-lanetako sozietate publikoa hartzen ditu. <P ALIGN="JUSTIFY">2.– Batzarkideak izendatzeko proposamenak Garraio eta Herrilan Sailari jakinaraziko zaizkio, Sailak proposamena Jaurlaritzaren Kontseiluari aurkeztu eta Kontseiluak batzarkideak izenda ditzan.

c) Organización sindical con más representatividad en el conjunto del Territorio Histórico donde se ubique el puerto: un Vocal.

3.– Batzarkideak izendatzeko erabiltzen den prozedura bera erabiliko da kargutik kentzeko.

d) Organización sindical con más representatividad en el ámbito portuario: un Vocal.

6. atala.– Autonomia Erkidegoaren ordezko batzarkideak.

A estos efectos se considera ámbito portuario al conjunto de la Autoridad Portuaria y de la Sociedad Pública de Estiba y Desestiba que opere en el puerto.

1.– Autonomia Erkidegoak bederatzi batzarkide izango ditu portuko agintaritza bakoitzean. Horiek izendatzeko irizpide hauek beteko dira:

2.– Las propuestas de designación serán notificadas al Departamento de Transportes y Obras Públicas a fin de que éste las eleve al Consejo de Gobierno para la definitiva designación de los Vocales.

a) Hiru batzarkide kasuan kasuko Lurralde Historikoko Foru Aldundiak proposatuko ditu.

3.– Igual procedimiento que para la designación de los Vocales se seguirá para su separación.

b) Hiru batzarkide Euskal Autonomia Erkidegoaren Administrazio Orokorreko Industria, Nekazaritza eta Arrantza Sailak, Merkataritza, Kontsumo eta Turismo Sailak, eta Lurraldearen Antolamendu, Etxebizitza eta Ingurugiro Sailak proposatuko dituzte.

Artículo 6.– Vocales en representación de la Comunidad Autónoma.

c) Hiru batzarkide Garraio eta Herrilan Sailak proposatuko ditu.

1.– La Comunidad Autónoma estará representada en el Consejo de Administración de la respectiva Autoridad Portuaria por nueve Vocales, de conformidad con los criterios señalados en los siguientes apartados:

2.– Atal honetako 1.a) eta 1.b) puntuen arabera Foru Aldundiei eta Eusko Jaurlaritzako Sailei dagozkien proposamenak Garraio eta Herrilan Sailari jakinarazi beharko zaizkio, Garraio eta Herrilan Sailak Jaurlaritzaren Kontseiluari aurkeztu eta Kontseiluak behin betiko izanda ditzan batzarkideak.

a) Tres Vocales serán propuestos por la Diputación Foral del correspondiente Territorio Histórico.

3.– Batzarkideak izendatzeko erabiltzen den prozedura bera erabiliko da kargutik kentzeko.

b) Tres Vocales serán propuestos por los Departamentos de la Administración General de la Comunidad Autónoma de Industria, Agricultura y Pesca; Comercio, Consumo y Turismo y Ordenación del Territorio, Vivienda y Medio Ambiente.

AZKEN XEDAPENA

c) Tres Vocales serán propuestos por el Departamento de Transportes y Obras Públicas.

Dekretu hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzen den egun berean jarriko da indarrean.

2.– Las propuestas que correspondan a las Diputaciones Forales y a los Departamentos del Gobierno Vasco señalados en el punto 1.a) y b) del presente artículo serán notificadas al Departamento de Transportes y Obras Públicas a fin de que éste las eleve al Consejo de Gobierno para la definitiva designación de los Vocales.

Vitoria-Gasteizen, 1998ko maiatzaren 5ean.

3.– Igual procedimiento que para la designación de los Vocales se seguirá para su separación.

Lehendakaria,

DISPOSICIÓN FINAL

JOSÉ ANTONIO ARDANZA GARRO.

El presente Decreto entrará en vigor el mismo día de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Garraio eta Herrilan sailburua,

Dado en Vitoria-Gasteiz, a 5 de mayo de 1998.

JOSÉ ANTONIO MATURANA PLAZA.

El Lehendakari,

JOSÉ ANTONIO ARDANZA GARRO.

El Consejero de Transportes y Obras Públicas,

JOSÉ ANTONIO MATURANA PLAZA.


Azterketa dokumentala


Análisis documental