Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

83. zk., 1998ko maiatzaren 7a, osteguna

N.º 83, jueves 7 de mayo de 1998


    Bestelako formatuak:
  • PDF

Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

Xedapen Orokorrak

Disposiciones Generales

Jaurlaritzaren Lehendakariordetza
Vicepresidencia del Gobierno
1866
1866

80/1998 DEKRETUA, apirilaren 27koa, Gizarte Segurantzaren egiteko eta zerbitzuen barruan sartzen diren laguntza eta zerbitzu sozialak Euskal Autonomia Erkidegoari eskualdatzeari buruz 1998ko martxoaren 11n Eskualdaketen Batzorde Mistoak hartutako Akordioa onartzen duena. Instituto Social de la Marina/Itsas Gizonentzako Gizarte Institutuaren ardurapekoak dira gaur egun jardun horiek.

DECRETO 80/1998, de 27 de abril, por el que se aprueba el Acuerdo de la Comisión Mixta de Transferencias de 11 de marzo de 1998, sobre traspaso a la Comunidad Autónoma del País Vasco de las funciones y servicios en materia de Asistencia y Servicios Sociales prestados por el Instituto Social de la Marina (I.S.M.).

Eskualdaketen Batzorde Mistoak hartutako Akordioaren (irailaren 26ko 2339/1980 Errege Dekretua) 2. atalean ezarritakoaren arabera, eta akordio horretan eskatzen diren formalizazio izapideak betetzeko, dekretu honen helburua da, alde batetik, akordioa onartzea eta argitaratzea, eta bestetik, eskualdatutako baliabide, materialak eta gizazkoak, atxikitzea. Izan ere, apirilaren 2ko 558/1998. Errege Dekretuak, Batzordeak 1998ko martxoaren 11n egindako osoko bilkuran hartutako akordioa bere hartan jasotzen du. Akordio hori, Gizarte Segurantzaren egiteko eta zerbitzuen barruan sartzen diren laguntza eta zerbitzu sozialak Euskal Autonomia Erkidegoari eskualdatzeari buruzkoa da; Instituto Social de la Marina / Itsas Gizonentzako Gizarte Institutuaren ardurapekoak dira gaur egun jardun horiek. <P ALIGN="JUSTIFY">Ondorioz, lehendakariordearen proposamenez, Lehendakaritzak onartu eta Jaurlaritzaren Kontseiluak 1998ko apirilaren 27an egindako bilkuran aztertu eta onartu ondoren, hauxe

En virtud de lo establecido en el artículo 2.º del Acuerdo de la Comisión Mixta de Transferencias, aprobado por Real Decreto 2339/1980, de 26 de septiembre, y a los efectos del cumplimiento de los trámites de formalización en el mismo requeridos, por entender que el Real Decreto 558/1998, de 2 de abril, recoge en sus términos el Acuerdo del Pleno de la citada Comisión de 11 de marzo de 1998, sobre traspaso a la Comunidad Autónoma del País Vasco de las funciones y servicios en materia de Asistencia y Servicios Sociales prestados por el Instituto Social de la Marina (I.S.M.), el presente Decreto tiene por objeto, de una parte, aprobar dicho Acuerdo y su publicación, y, de otra, adscribir los medios materiales y personales transferidos.

XEDATU DUT:

Por todo lo cual, a propuesta del Vicepresidente, previa aprobación de la Presidencia y deliberación y aprobación del Consejo de Gobierno en su reunión celebrada el día 27 de abril de 1998

1. atala.– Gizarte Segurantzaren egiteko eta zerbitzuen barruan sartzen diren laguntza eta zerbitzu sozialak Euskal Autonomia Erkidegoari eskualdatzeari buruz 1998ko martxoaren 11n Eskualdaketen Batzorde Mistoak hartutako Akordioa onartzea, apirilaren 2ko 558/1998 Errege Dekretuan ezarritako modura. Instituto Social de la Marina / Itsas Gizonentzako Gizarte Institutuaren ardurapekoak dira gaur egun jardun horiek. Agintzen da, baita ere, Errege Dekretu hori Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian oso-osorik argitaratzea, dekretu honen eraskin lez. 2. atala.– Eskualdatutako egitekoak, zerbitzuak eta horiei dagozkien baliabideak Ogasun eta Herri Administrazio Sailari atxikiko zaizkio.

DISPONGO:

Vitoria-Gasteizen, 1998ko apirlaren 27an.

Artículo 1.– Aprobar el Acuerdo de la Comisión Mixta de Transferencias de 11 de marzo de 1998, sobre traspaso a la Comunidad Autónoma del País Vasco de las funciones y servicios en materia de Asistencia y Servicios Sociales prestados por el Instituto Social de la Marina (I.S.M.), en los términos establecidos por el Real Decreto 558/1998, de 2 de abril, ordenando la publicación íntegra del citado Real Decreto en el Boletín Oficial del País Vasco como Anexo al presente Decreto.

Lehendakaria,

Artículo 2.– Las funciones y servicios transferidos, junto con sus medios quedan adscritos al Departamento de Justicia, Economía, Trabajo y Seguridad Social.

JOSÉ ANTONIO ARDANZA GARRO.

Dado en Vitoria-Gasteiz, a 27 de abril de 1998.

Lehendakariordea,

El Lehendakari,

JUAN JOSÉ IBARRETXE MARKUARTU.

JOSÉ ANTONIO ARDANZA GARRO.

Errege Dekretu hau aldi berean argitaratu beharko da Estatuaren Buletin Ofizialean eta Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian. Argitara dadin egunaren biharamunetik hasita hartuko du indarra.

El Vicepresidente,

Madrilen, 1998ko apirilaren 2an.

JUAN JOSÉ IBARRETXE MARKUARTU.

JUAN CARLOS R.

ANEXO

Administrazio Publikoen ministroa,

REAL DECRETO 558/1998, DE 2 DE ABRIL,

MARIANO RAJOY BREY.

SOBRE TRASPASO A LA COMUNIDAD

ERANSKINA

AUTÓNOMA DEL PAÍS VASCO DE LAS

Euskal Autonomia Estatutuko xedapen iragankorretatik bigarrenean aipatu eta Estatuaren Administrazioaren eta Euskal Autonomia Erkidegoaren artean eskualdaketak egiteko Batzorde Mistoko idazkariak diren Rosa Rodríguez Pascual eta Mikel Legarda Uriarte jaun/andreek honako hauxe

FUNCIONES Y SERVICIOS DE LA

d) Gizarte Segurantzako zentruetan eta zerbitzu sozialetan egon daitezkeen lan mailako gatazkei buruzko informazioa elkarren artean trukatzea.

SEGURIDAD SOCIAL EN MATERIA

e) Estatuaren eta Euskal Autonomia Erkidegoaren Administrazioen arteko harremanak eta koordinazioa hobetzeko bide izan daitekeen beste edozein egintza gauzatzea.

DE ASISTENCIA Y SERVICIOS

E) Aurrekontuen erregimena.

SOCIALES ENCOMENDADA AL INSTITUTO

1.– ISM/IGItik eskualdatzen diren zerbitzuen finantzaketa egiteko, maiatzaren 13ko 12/1981 Legean xedatzen denari jarraituz Euskal Autonomia Erkidegoak Estatuari ordaindu beharreko kupoa kalkulatzeko urtero erabili ohi den inputazio-indizearen portzentaiaz baliatu ahal izango da Erkidegoa urtero. Eskualdaketak bere baitan daramatzan zerbitzuen guztirako kostuaren araberakoa izango da portzentaia hori.

SOCIAL DE LA MARINA (ISM).

Eskualdaketaren gai diren egiteko eta zerbitzuetan Instituto Social de la Marina / Itsas Gizonentzako Gizarte Institutuak, alegia, entitate kudeatzaileak, dituen gastuen guztirako kreditua joko da guztirako gastutzat. Eta gainera, eskualdaketaren gai diren zerbitzuei dagokienetan Estatuaren Administrazioak eta Gizarte Segurantzak eskaintzen dituzten egiteko eta zerbitzuek sortutako gastuen kredituen zenbatekoa ere gastutzat hartuko da.

El artículo 149.1.17..ª de la Constitución establece la competencia del Estado en materia de Seguridad Social. A su vez, el Estatuto de Autonomía para el País Vasco, aprobado por Ley Orgánica 3/1979, de 18 de diciembre, en sus artículos 10.12 y 18, atribuye a la Comunidad Autónoma competencias en las materias de asistencia social y Seguridad Social, previendo la disposición transitoria quinta, por lo que se refiere a esta última, los términos en que será asumida la gestión de su régimen económico.

2.– Gizarte Segurantzak dituen kuota eta beste dirubide batzuen bidez finantzatuko dira eskualdaketarekin lotura duten zerbitzuen guztirako gastuak.

El Real Decreto 1414/1981, de 3 de julio, por el que se reestructura el Instituto Social de la Marina, regula La estructura y funciones del Instituto, adscrito al Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales y dotado de personalidad jurídica.

Eskualdaketarekin lotura duten zerbitzuen guztirako gastuak honako era honetan finantzatuko dira: enpresarioen eta langileen kotizazioen, exentzio-bidezko konpentsazio publikoen, bonifikazio edo hauen ordezkoen, ondareegatiko errenten, interesen, dibidendoen, partizipazio edo edozein eratako produktuen bidez hain zuzen.

El Real Decreto legislativo 1/1994, de 20 de junio, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General de la Seguridad Social, establece que el Instituto Social de la Marina continuará llevando a cabo las funciones y servicios que tiene encomendados en relación con la gestión del Régimen Especial de la Seguridad Social de los Trabajadores del Mar, sin perjuicio de los demás que le atribuyen sus leyes reguladoras y otras disposiciones vigentes en la materia.

3.– ISM/IGItik eskualdatzen diren zerbitzuak direla-eta Erkidegoak eskuratu ditzan diru-zenbatekoak, Gizarte Segurantzako Diruzaintza Nagusiak hil bakoitzaren lehenengo hamabostaldian egingo dituen transferentzien bidez jarriko dira Erkidegoaren esku.

La Comisión Mixta prevista en la disposición transitoria segunda del Estatuto de Autonomía para el País Vasco adoptó, en su reunión del Pleno celebrado el día 11 de marzo de 1998, un Acuerdo sobre traspaso de las funciones y servicios de la Seguridad Social en materia de asistencia y servicios sociales encomendada al ISM, cuya virtualidad práctica exige su aprobación por el Gobierno mediante Real Decreto.

4.– Eskualdaketaren gai diren eta ISM/IGIaren zentru eta zerbitzuak kudeatzeagatiko diru-sarrerak, zentru eta zerbitzu horien aldeko sarreratzat joko dira.

En su virtud, en cumplimiento de lo dispuesto en la disposición transitoria segunda del Estatuto de Autonomía para el País Vasco, a propuesta del Ministro de Administraciones Públicas y previa deliberación del Consejo de Ministros en su reunión del día 2 de abril de 1998.

5.– Ekitaldia likidatu ondoren, egokitu egin beharko dira balibideak, Euskal Autonomia Erkidegoaren alde egokitu ere. Honako era honetan egingo da egokiketa hori, alegia, Euskal Autonomia Erkidegoari eskualdatu ez eta ISM/IGIarenak diren gastu sozialen aurrekontuaren exekuzioak, ekitaldi jakin batean, lehenengo aurrekontuarekiko izan duen desbiazioaren portzentaia, hasiera batean izendatutako baliabideei aplikatuz hain zuzen. Desbiazioaren portzentaia finkatu ahal izateko ez dira kontuan hartuko, hirugarrenei egindako eta institutuaren aldeko kredituak ekarri dituzten zerbitzuek sortutako sarrerak. Ekitaldiaren behin-betiko likidazioa ez bada hurrengo ekitaldiko ekainaren 1a baino lehen onartu, aurreko lerroaldean aipatzen diren baliabideak behin-behinekoz egokituko dira. Egun horretan erabilgarri egongo den aurrelikidazioaren datuez baliatuko dira.

DISPONGO:

Maiatzaren 13ko 12/1981 Legeko 55.2 atalean esaten dena kontuan hartuz, eskualdatutako zerbitzuen erabateko kostua behin-behinekoz kalkulatzeko erabilitako inputazio indizeari dagokionez, behin-betikoz determinatu ondoren, behin-behinekoa behin-betikoaz aldatuz egingo da likidazioa.

Artículo 1.– Se aprueba el Acuerdo de la Comisión Mixta prevista en la disposición transitoria segunda del Estatuto de Autonomía para el País Vasco, adoptado por el Pleno en fecha 11 de marzo de 1998, por el que se concretan las funciones y servicios de la Seguridad Social que deben ser objeto de traspaso a la Comunidad Autónoma del País Vasco, en materia de asistencia y servicios sociales encomendada al Instituto Social de la Marina, que se transcribe como anexo del presente Real Decreto.

6.– Likidazio eragiketen ondorio den erregularizazioa aldi berean gauzatuko da 3. idazatian jasotako modu eta prozedurekin, Gizarte Segurantzaren Diruzaintza Nagusiak egin dezan ordainketaren justu segidako epean.

Artículo 2.– En consecuencia, quedan traspasados a la Comunidad Autónoma del País Vasco las funciones y servicios, así como los bienes, derechos y obligaciones, y personal, en los términos y con las condiciones allí especificados, relativos a la gestión de la asistencia y servicios sociales de la Seguridad Social encomendada al Instituto Social de la Marina, que resultan del texto del Acuerdo y de las relaciones anexas.

7.– Euskal Autonomia Erkidegoak, lididazioaren kontura egindako aurrerakinetan, aurtengo ekitaldian ISM/IGIren aurrekontuan onartutako kredituen gehiketetan eta inkorporazioetan parte hartuko du 1. idazatian adierazitako portzentaietan.

Artículo 3.– El traspaso será efectivo a partir de la fecha señalada en el Acuerdo de la Comisión Mixta. DISPOSICIÓN FINAL ÚNICA

Kreditu horiek denak batera jarriko dira horietaz baliatzeko moduan. Eta hori, 3. idazatian adierazitako moduan eta prozedurak erabiliz, eta

Este Real Decreto será publicado simultáneamente en el «Boletín Oficial del Estado» y en el «Boletín Oficial del País Vasco», adquiriendo vigencia el día siguiente al de su publicación.

justu eskualdaketa ordaindu osteko epeetan.

Dado en Madrid a 2 de abril de 1998.

8.– Euskal Autonomia Erkidegoaren aurrekontu autonomiarekin bat eginez, erkidego horri atxiki eta Gizarte Segurantzaren aurrekontuan dena delako zenbatekoan inputatzen zaizkion kredituak, ISM/IGIren aurrekontuko 4. atalburuan kontsignatuko dira, hain zuzen ere autonomia erkidegoen eskualdaketei buruzko atalean.

JUAN CARLOS R.

9.– Obligazioek sor ditzaten karga ekonomiko eta zor guztiak, hau da, eskualda daitezen ISM/IGIko zerbizuei dagokien ekitaldiaren likidazioan sartu gabekoak, Euskal Autonomia Erkidegoak ordainduko ditu eta Gizarte Segurantzak finantzatuko ditu oso-osorik, erregimen orokorrean jasotakoari egokituko zaizkiola. Eta hori, baldin eta obligaziook eskualdaketaren eragin-eguna baino lehenago sortzen badira.

El Ministro de Administraciones Públicas,

F) Estatuarenak izan eta eskualdatzen diren ondasunak, eskubideak eta obligazioak.

MARIANO RAJOY BREY.

1.– Eskualdaketaren gai diren egitekoak eraginkorrak izan daitezen, 1 zenbakia duen eta honi erantsitako zerrendako inbentario xehekatuan aipatzen diren ondasun mugiezinak eta eskubideak eskualdatzen zaizkio Euskal Autonomia Erkidegoari; eta eskualdatu, dena eskualdatuko zaio, ondasunik ez dela salbuetsiko. Ondasun mugiezin horiek berekin daramatzaten ahalmen eta eskubide guztiak bereganatuko ditu Euskal Autonomia Erkidegoak; ez ordea horien titularitatea, Gizarte Segurantzaren Diruzaintza Nagusiaren izenean jarraituko baitu.

ANEXO

2.– Eraikuntza berriak eta bai eskualdatutako mugiezinen edo lurren kanpo itxura aldatzea dakarten gehitze-obrak, Euskal Autonomia Erkidegoak egin ditzanak, EAEren ondasunean sartuko dira behin-betirako. Egokitzat jotzen diren neurriak hartuko dira elkarren artean, indarrean dagoen legedi zibilaren eta hipotekarioaren arabera, aurrez aipatutako helburua bete ahal izateko. Horretarako, hitzarmenak egin daitezke bi administrazioen artean. Hitzarmenok, Gizarte Segurantzako Diruzaintza Nagusiaren titularitatepekoak diren ondasun mugiezinak besterendu eta grabatzeko prozedurak ere har ditzakete, bi administrazioen arteko akordioa behar dutelako; har ditzakete, halaber, eskualdatutako zerbitzuen eta oraingoz eskualdatu ez diren zerbitzuen arteko atxikipen berriak eta trukeak. Oro har, elkarren zudurako interesgarria izan daitekeen edozer sar daiteke hitzarmenaren barruan.

Doña Rosa Rodríguez Pascual y don Mikel Legarda Uriarte, Secretarios de la Comisión Mixta de Transferencias Administración del Estado-Comunidad Autónoma del País Vasco, prevista en la disposición transitoria segunda del Estatuto de Autonomía para el País Vasco,

3.– ISM/IGIri atxikirik egon, Gizarte Segurantzarenak izan eta EAEren lurraldean dauden ondasun mugiezinen titularitate osoa eskuratzeko baldintzak sor ez daitezen bitartean, aurreko idazatietan aipatzen den erregimena aldibaterakoa izango da.

CERTIFICAN

4.– Akordio honen E.9 idazatian jasotakoaren arabera berari dagozkion obligazioak bereganatzen ditu Euskal Autonomia Erkidegoak.

Que en la sesión plenaria de la Comisión, celebrada el día 11 de marzo de 1998, se adoptó Acuerdo sobre traspaso a la Comunidad Autónoma del País Vasco de las funciones y servicios de la Seguridad Social, en materia de asistencia y servicios sociales, encomendados al Instituto Social de la Marina (ISM), en los términos que a continuación se expresan:

G) Eskualdatzen diren zerbitzu eta instituzioei atxikitako langileak eta lanpostu betegabeak.

A) Referencia a normas constitucionales, estatutarias y legales en las que se ampara el traspaso.

1.– Eskualdatutako zerbitzu eta instituzioei atxikitako langileak eta lanpostuak, 2 zenbakiko zerrenda atxikian agertzen direnak, Euskal Autonomia Erkidegoaren menpe egongo dira Autonomia Estatutuan eta aplikagarriak diren gainerako arauetan legez jasotako moduan. Atxikitako zerrendan zehazten den zernolako berberetan egingo da hori.

La Constitución, en el artículo 149, 1.17.ª, atribuye al Estado la competencia exclusiva en materia de legislación básica y régimen económico de la Seguridad Social, sin perjuicio de la ejecución de sus servicios por las Comunidades Autónomas.

2.– Instituto Social de la Marina / Itsasoko Gizarte Institutuak edo langileen alorrean eskumena duten gainerako organoek, eskualdaketaren berri emango diete interesatuei. Eskualdatutako langileen espediente guztien kopia ziurtatua eta 1998. urtean zehar sortutako zenbatekoei buruzko hartzekoen ziurtagiriak bidaliko zaizkie Euskal Autonomia Erkidegoko organo eskumendunei.

El Estatuto de Autonomía para el País Vasco, aprobado por Ley Orgánica 3/1979, de 18 de diciembre, establece en su artículo 10,12 que corresponde a la Comunidad Autónoma la competencia exclusiva en materia de asistencia social, y en su articulo 18.2 lo siguiente:

H) Eskualdatutako finantza kargen balorazioa.

«En materia de Seguridad Social, corresponderá al País Vasco:

Estatu mailan 1998ko aurrekontuetan urtean guztira izango duen kostuaren balorazioa, hots, eskualdaketa honen arabera eskuratutako kargei buruzkoa, 3 zenbakiko zerrenda atxikian jasotzen da.

a) El desarrollo legislativo y la ejecución de la legislación básica del Estado, salvo las normas que configuran el régimen económico de la misma.

I) Eskualdatzen diren zerbitzuen agiriak eta espedienteak. Altzariak, ekipoa, izakinak, gainerako material inbentariagarria eta eskualdatutako zerbitzuen agiriak eta espedienteak, horiei dagozkien inbentarioekin batera, hiru hilabeteko epean entregatuko dira, akordioa eraginkorra egiten denetik gehiago.

b) La gestión del régimen económico de la Seguridad Social,»

J) Eskualdaketaren eragin-eguna.

A su vez, la disposición transitoria quinta del Estatuto establece: «la Comisión Mixta de Transferencias que se crea para la aplicación de este Estatuto establecerá los oportunos convenios, mediante los cuales la Comunidad Autónoma asumirá la gestión del régimen económico de la Seguridad Social, dentro de su carácter unitario y del respeto al principio de solidaridad, según los procedimientos, plazos y compromisos que, para una ordenada gestión, se contengan en tales convenios.»

Akordio honek hartzen dituen egitekoak eta zerbitzuak eskualdatzeak 1998ko uztailaren 1etik aurrera izango du eragina.

El Real Decreto 1414/1981, de 3 de julio, por el que se reestructura el Instituto Social de la Marina, regula la estructura y funciones del Instituto, adscrito al Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales, y dotado de personalidad jurídica.

Erasota gera dadin ematen dugu ziurtagiri hau, Madrilen, 1998ko martxoaren 11n. Batzorde Mistoko idazkariak. Izenpea: Rosa Rodríguez Pascual eta Mikel Legarda Uriarte.

El Real Decreto legislativo 1/1994, de 20 de junio, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General de la Seguridad Social, establece que el Instituto Social de la Marina continuará llevando a cabo las funciones y servicios que tiene encomendados en relación con la gestión del Régimen Especial de la Seguridad Social de los Trabajadores del Mar, sin perjuicio de los demás que le atribuyen sus leyes reguladoras y otras disposiciones vigentes en la materia.

1. ZENBAKIKO ZERRENDA

Sobre la base de las anteriores previsiones, procede que la Comunidad Autónoma del País Vasco haga efectivas sus competencias en materia de asistencia y servicios sociales de la Seguridad Social, encomendadas al Instituto Social de la Marina por lo que se procede a realizar traspasos de funciones y servicios de tal índole a la misma.

Martínez, Hosped. finkoa

B) Funciones que asume la Comunidad Autónoma e identificación de los servicios que se traspasan.

Luis M.

1.– Se traspasan a la Comunidad Autónoma del País Vasco, dentro de su ámbito territorial, y en los términos del presente Acuerdo y de los Reales Decretos y demás normas que lo hagan efectivo, las funciones y servicios que venía realizando el Instituto Social de la Marina en materia de asistencia y servicios sociales, recogidas en el artículo segundo del Real Decreto 1414/1981, de 3 de julio, cuya finalidad es promover el bienestar de los trabajadores del mar y de sus familias a través de los adecuados servicios o acciones, así como la asistencia a los marinos y pescadores de la tercera edad y sus familiares.

* Finkatze bideetan.

Asimismo, asume las funciones y servicios correspondientes a la Administración del Estado y los servicios de la Seguridad Social asociados al ISM; los atribuidos a los servicios centrales de esta entidad y en particular las funciones y servicios correspondientes al Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales, en cuanto se refieran a la dirección, organización, vigilancia, tutela e inspección de las funciones a que se refiere el párrafo anterior.

I. Langile funtzionarioak

Corresponderá también a la Comunidad Autónoma del País Vasco la contratación, gestión, actualización y resolución de los acuerdos con entidades e instituciones que presten servicios en la Comunidad Autónoma.

Destino zentrua: Itsasoko E., Bermeo (Bizkaia)

A partir de la efectividad del traspaso de estas funciones, la Comunidad Autónoma del País Vasco se subrogará en los acuerdos en vigor entre el Instituto Social de la Marina y otros organismos y entidades, hasta su extinción.

Izen-abizenak NAN Lanpost. Kargua Izendapen mota Egoera FP Oinarrizkoak Osagarriak Guztira

Las funciones y servicios de la Seguridad Social que se traspasan por este Acuerdo se sujetarán a la legislación básica del Estado en lo relativo a la determinación de los beneficiarios, requisitos e intensidad de la acción protectora y regímenes económico-financiero y económico-administrativo.

Eizaguirre 78.860.327 Kamarera/garb. _ Karrerako funtz. A C 1.126.692 615.948 1.742.640

La Comunidad Autónoma del País Vasco, respecto del colectivo marítimo-pesquero, se sujetará en el ejercicio de las funciones transferidas a las obligaciones internacionales asumidas por el Estado español.

Ostoloza,

2.– Para la efectividad de las funciones relacionadas, se traspasan a la Comunidad Autónoma del País Vasco, receptora de las mismas, los servicios e instituciones de su ámbito territorial que se detallan en las relaciones adjuntas al Acuerdo.

Belén

C) Funciones que se reserva la Administración del Estado.

3. ZENBAKIKO ZERRENDA

La Administración del Estado seguirá ejerciendo las siguientes funciones:

a) Las relaciones internacionales vinculadas a estas materias.

b) La asistencia social de los trabajadores del mar, a bordo y en el extranjero.

c) Las acciones precisas para la repatriación de tripulaciones en situaciones de abandono, apresamiento, naufragio y otras análogas.

D) Funciones en que han de concurrir la Administración del Estado y la de la Comunidad Autónoma.

Se desarrollarán coordinadamente entre el Instituto Social de la Marina y la Comunidad Autónoma del País Vasco las siguientes funciones:

a) El intercambio de información y asistencia, así como el asesoramiento y cooperación con carácter permanente.

b) La elaboración de estudios y proyectos conjuntos, así como la realización de propuestas tendentes al perfeccionamiento de la acción social de los trabajadores del mar y la colaboración en acciones programadas de interés general.

c) El desarrollo de los programas de informática de proyección estatal y el acceso a la información derivada de los mismos.

d) El intercambio de información sobre los conflictos laborales que puedan producirse en los centros y servicios sociales de la Seguridad Social.

e) Cualquiera otra que pueda contribuir a la mejor relación y coordinación entre la Administración del Estado y la de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

E) Régimen presupuestario.

1.– Para la financiación de los servicios traspasados del ISM, la Comunidad Autónoma del País Vasco dispondrá anualmente del porcentaje correspondiente al índice de imputación utilizado cada año para el cálculo del cupo de la Comunidad Autónoma al Estado, de acuerdo con la Ley 12/1981, de 13 de mayo, del coste total en el Estado de los servicios asociados a dicha transferencia.

Se entenderá como coste total la suma de los créditos contenidos en el estado de gastos del presupuesto de la entidad gestora Instituto Social de la Marina relativos a las funciones y servicios objeto de traspaso, más el importe de los créditos presupuestarios de gasto correspondientes a aquellas funciones y servicios prestados por la Administración del Estado y por la Seguridad Social, en relación con los servicios objeto de traspaso.

2.– El coste total de los servicios asociados a la transferencia se considerará financiado por cuotas y otros ingresos del sistema de la Seguridad Social.

El coste total de los servicios asociados a la transferencia se considerará financiado por las cotizaciones de empresarios y trabajadores, compensaciones públicas por las exenciones, bonificaciones o sustituciones de aquéllas, rentas de patrimonio, intereses, dividendos y participaciones o productos de cualquier naturaleza.

3.– El importe que resulte a favor de la Comunidad por los servicios traspasados del ISM se pondrá a disposición de dicha Comunidad mediante transferencias mensuales de la Tesorería General de la Seguridad Social, dentro de los quince primeros días de cada mes.

4.– Los ingresos procedentes de la gestión de los centros y servicios del ISM que se transfieren tendrán la consideración de ingresos propios de dichos centros y servicios.

5.– Una vez liquidado el ejercicio presupuestario, se adecuarán los recursos a favor del País Vasco, aplicando, a los inicialmente asignados, el porcentaje de desviación que en ese ejercicio haya experimentado la ejecución del presupuesto de gastos sociales del ISM no transferido a la Comunidad Autónoma del País Vasco, respecto a su presupuesto inicial. A los efectos de determinar dicho porcentaje de desviación, no se tomarán en consideración los ingresos por servicios prestados a terceros, que hayan generado créditos a dicho Instituto.

En el supuesto de que la liquidación definitiva del ejercicio no haya sido aprobada con anterioridad al día 1 de junio del ejercicio inmediato siguiente, la adecuación de recursos a que se refiere el párrafo anterior se efectuará con carácter provisional, utilizando los datos de la preliquidación disponible en la citada fecha. Asimismo, y en cuanto se refiere al índice de imputación utilizado para el cálculo provisional del coste total de los servicios transferidos, una vez determinado con carácter definitivo, a tenor de lo previsto en el artículo 55.2 de la Ley 12/1981, de 13 de mayo, dará lugar a la oportuna liquidación, por simple sustitución del provisional por el definitivo.

6.– La regularización resultante de las operaciones liquidatorias anteriores se hará efectiva de una sola vez en los mismos términos y procedimientos que los previstos en el apartado 3 y en el plazo inmediatamente posterior de pago que realice la Tesorería General de la Seguridad Social.

7.– La Comunidad Autónoma del País Vasco participará, en concepto de anticipos a cuenta de la liquidación, y en el porcentaje señalado en el apartado 1 de las ampliaciones e incorporaciones de créditos aprobados, en el ejercicio corriente, en el presupuesto del ISM.

La puesta a disposición, en su caso, de estos créditos, se hará también de una sola vez en los mismos términos y procedimientos señalados en el apartado 3, y en los plazos inmediatamente posteriores de pago de la transferencia.

8.– En concordancia con la autonomía presupuestaria de la Comunidad Autónoma del País Vasco, los créditos afectos a la misma que se imputen en el Presupuesto de la Seguridad Social, se consignarán en el capítulo 4, artículo correspondiente a transferencias a Comunidades Autónomas, del presupuesto del ISM, por el importe que corresponda.

9.– La totalidad de las cargas económicas o deudas que se deriven de obligaciones cuyo devengo o generación fuese anterior a la fecha de efectividad del traspaso y que no hayan sido incluidas en la liquidación del presupuesto del ejercicio correspondiente a los servicios del ISM que se transfieren, serán pagadas por la Comunidad Autónoma del País Vasco y financiadas en su totalidad por la Seguridad Social, ajustándose a lo previsto en el régimen general.

F) Bienes, derechos y obligaciones del Estado que se traspasan.

1.– Se traspasan a la Comunidad Autónoma del País Vasco, para la efectividad de las funciones que son objeto de la transferencia, los bienes inmuebles y derechos que se relacionan en el inventario detallado de la relación adjunta número 1, con todo lo que en ellos se halle sin excepción de ningún tipo de bienes. La Comunidad Autónoma del País Vasco asume todas las facultades y derechos que puedan recaer sobre dichos bienes inmuebles, excepto su titularidad, que continuará a nombre de la Tesorería General de la Seguridad Social.

2.– Las obras de nueva edificación, así como las de ampliación que supongan modificación de la estructura extrema sobre inmuebles o terrenos transferidos, realizadas por la Comunidad Autónoma, se integrarán definitivamente en su patrimonio, arbitrándose de mutuo acuerdo las medidas oportunas para que, conforme a la legislación civil e hipotecaria vigente, se haga efectiva la anterior finalidad. A tal efecto, podrá instrumentarse la celebración de convenios entre ambas Administraciones, que asimismo podrán extenderse a la regulación de los procedimientos para la enajenación y gravamen de bienes inmuebles de titularidad de la Tesorería General de la Seguridad Social, que en todo caso requerirán del mutuo acuerdo de ambas Administraciones, así como las nuevas adscripciones y permutas entre los servicios transferidos y aquéllos que aún no hayan sido objeto de traspaso y, en general, alcanzar a cuanto convenga al mutuo interés.

3.– El régimen a que se refieren los apartados precedentes se configura como transitorio hasta tanto se creen las condiciones para la asunción por la Comunidad Autónoma del País Vasco de la plena titularidad de bienes inmuebles de la Seguridad Social adscritos al ISM en su territorio.

4.– La Comunidad Autónoma del País Vasco asume las obligaciones correspondientes conforme a lo prevenido en el apartado E,9, del presente Acuerdo.

G) Personal y vacantes adscritos a los servicios e instituciones que se traspasan.

1.– El personal y puestos de trabajo vacantes adscritos a los servicios e instituciones traspasados, y que se referencian nominalmente en la relación adjunta número 2, pasarán a depender de la Comunidad Autónoma del País Vasco, en los términos legalmente previstos por el Estatuto de Autonomía y las demás normas que, en cada caso, resulten aplicables y en las mismas circunstancias que se especifican en la relación adjunta.

2.– Por el Instituto Social de la Marina o demás órganos competentes en materia de personal, se notificará a los interesados el traspaso. Asimismo, se remitirá a los órganos competentes de la Comunidad Autónoma del País Vasco una copia certificada de todos los expedientes del personal traspasado, así como certificados de haberes referidos a las cantidades devengadas durante 1998.

H) Valoración de las cargas financieras de los servicios traspasados.

La valoración del coste total anual a nivel estatal correspondiente a las cargas asumidas en virtud del presente traspaso, en lo que se refiere a los Presupuestos de 1998, se recoge en la relación adjunta número 3.

I) Documentación y expedientes de los servicios que se traspasan.

La entrega del mobiliario, equipo, existencias y demás material inventariable, así como la documentación y expedientes de los servicios traspasados, con los correspondientes inventarios, se realizará en el plazo de tres meses desde la fecha de efectividad de este Acuerdo.

J) Fecha de efectividad del traspaso.

Los traspasos de funciones y servicios objetos de este Acuerdo tendrán efectividad a partir del día 1 de julio de 1998. Y para que conste, se expide la presente certificación en Madrid, a 11 de marzo de 1998.—Los Secretarios de la Comisión Mixta, Rosa Rodríguez Pascual y Mikel Legarda Uriarte.

RELACIÓN NÚMERO 1

Relación de bienes inmuebles adscritos al ISM objeto de traspaso a la Comunidad Autónoma del País Vasco

COMUNIDAD AUTÓNOMA: PAÍS VASCO

Dirección Provincial: Gipuzkoa

N. ident Nombre y uso Localidad y dirección Ubicación y superficie Titular Título jurídico Entidad de origen

200101 Casa del Mar. Pasai San Pedro. Semisót., ent. 1.°, 2.ª Seguridad Social. Compraventa, Particulares

Calle Marinos,1 pl. 1.ª, 2.ª 26 de noviembre

2.035,48 de 1949

201102 Casa del Mar. Hondarribia. Planta 3.ª 263,50 Seguridad Social Concesión Ministerio Calle Matxin de Arzu, administrativa, Obras

sin número 27 de julio de 1978 Públicas.

203103 Casa del Mar. Getaria. Plantas baja y 2.ª Seguridad Social Concesión Ministerio

Kaia, sin número 537,50 administrativa Obras

7 de noviembre Públicas.

de 1979

202105 Casa del Mar. Orio. Planta baja. 290,00. Seguridad Social Adscripción, Ministerio

Kaia, sin número 23 de octubre Obras

de 1980 Públicas

203206 Casa del Mar. Mutriku. Plantas baja y 3.ª 295,00 Seguridad Social Compraventa, 9 Particulares

Lonja de mayo de 1945 Zaharra-Kaia,

sin número

Dirección Provincial: Bizkaia

N. ident Nombre y uso Localidad y dirección Ubicación y superficie Titular Título jurídico Entidad de origen

482006 Hogar del Bermeo. Plantas baja y 1.ª. Seguridad Social Cesión gratuita, Cofradía de

Pensionista. Fraile Leku, 1. 482,00 19 de

julio de 1991 Pescadores de Bermeo

481107 Casa del Mar. Elantxobe. Plantas baja y 1.ª. Seguridad Social Cesión gratuita, Cofradía de

Kaia, 188,00. 17 de julio de 1977 Pescadores de sin número Elantxobe

484209 Casa del Mar. Ondarroa. Plantas 1.ª y 2.ª. Seguridad Social Donación, Cofradía de

Ibai-Ondo, 15. 621,20. 1 de diciembre Pescadores de de 1977 Santa Clara

480101 Direcc. Provinc. Bilbao. Planta baja. Seguridad Social Compraventa, Particulares.

Policlínica Virgen 38,33. 27 de noviembre

de Begoña, 32. de 1973

483311 Casa del Mar. Santurtzi. Semisót.,

sot.y 3.ª pl.1. Seguridad Social Compraventa, Ayuntamiento

Cristóbal 338,94 30 de marzo

de Murrieta, 17-19. de l992

RELACIÓN NÚMERO 2

Relación nominativa de personal de servicios sociales del Instituto Social de la Marina que ocupa plaza a 1 de marzo de 1998 y se transfiere a la Comunidad

Autónoma: País Vasco.

DIRECCIÓN PROVINCIAL GIPUZKOA

I.– Personal funcionario

Retribuciones

Centro de destino: Dirección Provincial de Gipuzkoa

Apellidos DNI Puesto Cargo Clase de Situación FP Básicas Complement. Total

y nombre nombramiento

Mancisidor 15.152.004 Asist. Social. — Func. de carrera. A C 2.419.816 122.724 2.542.540

Larra Aga,

M. Jesús.

II.– Personal laboral fijo.

Retribuciones

Centro de destino: Dirección Provincial de Gipuzkoa

Apellidos DNI Puesto Cargo Clase de Situación FP Básicas Complement. Total

y nombre nombramiento

Lainez 29.140.255 Asistente social. – Laboral fijo A C 2.419.830 101.864 2.521.694

Zaragueta,

María.

I.– Personal funcionario

Retribuciones

Centro de destino: C. Mar Pasajes de S. Pedro (Gipuzkoa)

Apellidos DNI Puesto Cargo Clase de Situación FP Básicas Complement. Total

y nombre nombramiento

Boticario 15.969.405 Camarera/limp. – Func. de carrera A C 1.126.692 686.784 1.813.476

Ustariz,

María

Angeles.

Muñiz 14.997.599 Gobernanta. _ Func. de carrera A C 1.227.044 875.460 2.102.504

Negueira,

Ramona.

Urrutia 15.046.952 Camarera/limp. _ Func. de carrera A C 1.227.044 692.958 1.920.002

Beitia,

Margarita.

II.– Personal laboral fijo

Retribuciones

Centro de destino: C. Mar Pasajes de S. Pedro (Gipuzkoa)

Apellidos DNI Puesto Cargo Clase de Situación FP Básicas Complement. Total

y nombre nombramiento

Lazcano 15.888.971 Camarera/limp. — Interino. A C 1.498.686 223.632 1.722.318

Aizpurua,

María

Asunción.

Mendialdea 15.865.136 Ord. CM Hosped. _ Laboral fijo. A C 1.498.686 502.944 2.001.630

Martín, Pedro.

Petrina 15.929.050 Ord. CM Hosped. _ Laboral fijo A C 1.498.686 502.944 2.001.630

Aranaz,

Antonio.

Sosa García, 34.102.926 Ord. CM Hosped. _ Laboral fijo. A C 1.498.686 411.944 1.910.630

M.ª Siena.

I.– Personal funcionario

Retribuciones

Centro de destino: C. Mar Fuenterrabia (Gipuzkoa)

Apellidos DNI Puesto Cargo Clase de Situación FP Básicas Complement. Total

y nombre nombramiento

Cuenca 15.236.947 Camarera/limp. — Func. de carrera. A C 1.126.692 615.948 1.742.640

Pérez,

Antonia.

DIRECCIÓN PROVINCIAL BIZKAIA

II.– Personal laboral fijo

Retribuciones

Centro de destino: Dirección Provincial de Bizkaia

Apellidos DNI Puesto Cargo Clase de Situación FP Básicas Complement. Total

y nombre nombramiento

Olaso García, 16.037.838 Asistente Social. _ Laboral fijo A C 2.419.830 101.864 2.521.694

Rosario

Rodríguez 12.741.208 Asistente Social _ Laboral fijo A C 2.419.830 101.864 2.521.694

Campo,

María Salomé.

Retribuciones

Centro de destino: DL Ondarroa (Bizkaia)

Apellidos DNI Puesto Cargo Clase de Situación FP Básicas Complement. Total

y nombre nombramiento

Monroy 11.927.919 Asistente social. _ Laboral fijo. A C 2.419.830 147.364 2.567.194

Ferreiro,

Inmaculada

I.– Personal funcionario

Retribuciones

Centro de destino: C. Mar Ondarroa (Bizkaia)

Apellidos DNI Puesto Cargo Clase de Situación FP Básicas Complement. Total

y nombre nombramiento

Badiola 72.246.648 Camarera/limp. _ Func. de carrera. A C 1.176.868 615.948 1.792.816

Erkiaga,

Miren Izar.

Imaz 15.881.264 Gobernanta. _ Func. de carrera. A C 1.201.956 839.824 2.041.780

Aeguiristain,

María Soledad

II.– Personal laboral fijo

Retribuciones

Centro de destino: C. Mar Ondarroa (Bizkaia)

Apellidos DNI Puesto Cargo Clase de Situación FP Básicas Complement. Total

y nombre nombramiento

Dañobeitia 14.857.267 Ord. CM Hosped. _ Laboral fijo A C 1.498.686 502.944 2.001.630

Zárate,

Sabino,

Maguregui 30.566.685 Ord. CM Hosped. _ Laboral fijo A C 1.498.686 457.444 1.956.130

Iriondo, Jon,

Montes 35.291.322 Cam. Limp. ISM. _ Laboral fijo A C 1.498.686 289.836 1.788.522

Viñas,

Concepción,

Retribuciones

Centro de destino: C. Mar Santurce (Bizkaia)

Apellidos DNI Puesto Cargo Clase de Situación FP Básicas Complement. Total

y nombre nombramiento

Alonso 14..601.952 Ord. CM – Interino. A C 1.498.686 244.968 1.743.654

Azpitarte, Hosped. PT.

Juan Carlos.

Arredondo 16.040.137 *Gobernanta _ Interino. A C 1.701.770 212.568 1.914.338

Durán,

Beatriz.

Tobalina, 11.927.826 Ord. CM _ Laboral fijo. A C 1.498.686 381.468 1.880.154

Martínez, Hosped.

Luis M.

* En proceso de consolidación.

I.– Personal funcionario

Retribuciones

Centro de destino: C Mar Bermeo (Bizkaia)

Apellidos DNI Puesto Cargo Clase de Situación FP Básicas Complement. Total

y nombre nombramiento

Eizaguirre 78.860.327 Camarera/limp. _ Func. de carrera. A C 1.126.692 615.948 1.742.640

Ostoloza,

Belén.

RELACIÓN NÚMERO 3

Valoración del coste total a nivel estatal correspondiente a las cargas asumidas en virtud del presente traspaso (dotaciones ejercicio 1998)

INSTITUTO SOCIAL DE LA MARINA Miles de pesetas

Programa 3434. Acción Asistencial y Social 1542.686

Total programa 3434 1.629.348

A deducir

Capítulo 3 -22.000

Capítulo 9 -39.500

Asistencia a bordo y en el extranjero -25.162

Programas 4591, 4692 y 4593 67.404

Coste presupuesto ISM 1.610.090

Coste indirecto

Costes asociados en Tesorería General de la Seguridad Social 10. 568

Programa 63. Gestión financiera 3.699

Programa 91. D. y Servicios Generales 3.170

Programa 44. Informática 1.110

Programa 92 Control interno y contabilidad 2.589

Costes asociados en el Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales 22.538

Programa 311.A. Dirección y Servicios Generales Seguridad Social

y Protección Social 2.254

Programa 612.C. Control interno y contabilidad pública. Servicio 06.

Intervención General de la Seguridad Social 20.284

Total costes 1.643.196

Ingresos por servicios prestados 144.000

<FONT SIZE=2>


Azterketa dokumentala


Análisis documental