Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

142. zk., 1997ko uztailaren 28a, astelehena

N.º 142, lunes 28 de julio de 1997


    Bestelako formatuak:
  • PDF

Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

Xedapen Orokorrak

Disposiciones Generales

Jaurlaritzaren Lehendakaritza
Presidencia del Gobierno
3963
3963

11/1997 LEGEA, ekainaren 27koa, Consejo de Relaciones Laborales / Lan Harremanen Kontseiluarena.

LEY 11/1997, de 27 de junio, del Consejo de Relaciones Laborales / Lan Harremanen Kontseilua.

<FONT FACE="Garamond 3" SIZE=2><P ALIGN="JUSTIFY">Eusko Legebiltzarrak ondoko legea onartu duela jakinarazten zaie Euskadiko herritar guztiei:

Se hace saber a todos los/las ciudadanos/as de Euskadi que el Parlamento Vasco ha aprobado la siguiente:

<FONT FACE="Garamond 3" EKAINAREN 27KO 11/1997 LEGEA, CONSEJO DE RELACIONES LABORALES / LAN HARREMANEN KONTSEILUARENA.

LEY 11/1997, DE 27 DE JUNIO, DEL CONSEJO DE RELACIONES LABORALES LAN HARREMANEN KONTSEILUA.

ZIOEN ADIERAZPENA

EXPOSICIÓN DE MOTIVOS

<FONT FACE="Garamond 3" SIZE=2> Autonomia Erkidegoan erakunde asko dago gizarte eta lan-arazoez arduratzen dena.

En el ámbito de la Comunidad Autónoma existe un amplio entramado institucional de carácter sociolaboral.

Guztien artetik hiru erakunde aholku-emaile dira aipagarrienak:

En este entramado destacan tres entes consultivos u organismos:

– Consejo de Relaciones Laborales / Lan Harremanen Kontseilua, irailaren 30eko 9/1981 Legearen bidez sortu zena.

– El Consejo de Relaciones Laborales / Lan Harremanen Kontseilua, creado por la Ley 9/1981, de 30 de septiembre.

– Consejo Económico y Social Vasco / Euskadiko Ekonomia eta Gizarte Arazoetarako Batzordea, azaroaren 15eko 4/1984 Legearen bidez sortu zena eta ekainaren 30eko 15/1994 Legearen bidez aldatu zena.

– El Consejo Económico y Social Vasco / Euskadiko Ekonomia eta Gizarte Arazoetarako Batzordea, creado por la Ley 4/1984, de 15 de noviembre, modificada por la Ley 15/1994, de 30 de junio.

– Osalan, Instituto Vasco de Seguridad y Salud Laborales - Laneko Segurtasun eta Osasunerako Euskal Erakundeko Kontseilu Nagusia, erakunde autonomoa bera sortzeko abenduaren 21eko 7/1993 Legean araututa dagoena.

– El Consejo General de Osalan, Instituto Vasco de Seguridad y Salud Laborales - Laneko Segurtasun eta Osasunerako Euskal Erakundea, regulado en la Ley 7/1993, de 21 de diciembre, creadora del citado organismo autónomo.

Gure gizartearen ustez zeregin publikoetan parte hartzea positiboa, integratzailea eta aberasgarria izanik, jakina, hiru horiek ez dira Administrazioko ateak gizartearen partaidetzara zabaltzen dituzten Autonomia Erkidegoko erakunde bakarrak, eta lan-esparruan parte hartzeko aukerak ematen dituztenak ere gehiago dira. Baina, hala ere, aipatutako horiek dira honako hiru ezaugarri hauek betetzen dituzten hiru erakundeak:

Evidentemente, en una sociedad en la que la participación social en el quehacer público se entiende como un valor positivo, integrador y enriquecedor, con este listado no se agota la relación de órganos de la Comunidad Autónoma en los que se dan fórmulas de participación social en el entorno administrativo, ni tan siquiera son los únicos en los que dicha participación se produce en el ámbito laboral, pero sí son los tres organismos en los que coinciden tres características:

– Lege bidez sortu dituzte. Bereizgarri hori, esate baterako, ez du Lanbide Heziketako Euskal Kontseiluak betetzen.

– Han sido creados por ley formal. En ello se distinguen, por ejemplo, del Consejo Vasco de la Formación Profesional.

– Denbora luzean irautekoak dira bai izaeraz eta bai borondatez. Eta Aurrekontu Legean agertzen den enplegu eta prestakuntzarako planen jarraipen-batzordeak, esate baterako, ez du ezaugarri hori betetzen, hau da, batzorde horrek legeak duen indarraldi bera izango du.

– Tienen carácter y voluntad de permanencia, lo que les distingue, por ejemplo, de la Comisión de Seguimiento de los planes de empleo y formación que aparece en la ley de Presupuestos y que, en consecuencia, goza del mismo carácter temporal que ésta.

– Gaiak lan-arlokoak dira argi eta garbi (nahiz eta Consejo Económico y Social Vasco / Euskadiko Ekonomia eta Gizarte Arazoetarako Batzordean bestelako gaiak ere aztertzen diren). Hori da, adibidez, Euskal Autonomia Erkidegoan ditugun erakunde-mailako elkarguneetatik bereizten dituzten ezaugarri nagusia. Izan ere, elkargune horietako asko ez dira justu lan-arlokoak, nahiz eta ekonomia eta gizarteko ajenteek ere parte hartu (Gizarte Ongizaterako Euskal Kontseilua, Drogamenpekotasunen Aholku Batzordea...). Beste batzuk, berriz, ekonomia eta gizarterako oso garrantzitsuak dira, baina ez dira «stricto sensu» lan-esparrukoak (Funtzio Publikoaren Euskal Kontseilua), edo, bestela, lan-arloko gaiak beste gai batzuekin tartekatzen dituzte (Euskadiko Eskola Kontseilua, beste askoren artean).

– Se trata de materias inequívocamente laborales (aunque en el Consejo Económico y Social Vasco / Euskadiko Ekonomia eta Gizarte Arazoetarako Batzordea no de forma exclusiva). Éste es el principal rasgo diferenciador respecto a los distintos organismos de encuentro de que disponemos en la Comunidad Autónoma del País Vasco. Existen muchos de ellos que no son claramente laborales, y en los que no obstante existe presencia de los agentes económicos y sociales (Consejo Vasco de Bienestar Social, Consejo Asesor de Drogodependencias...), y otros que tienen una trascendencia económico-social importante pero que, o no son «stricto sensu» laborales (Consejo Vasco de la Función Pública), o su carácter laboral constituye una más de las posibles facetas a discutir en esos organismos (Consejo Escolar de Euskadi, entre otros muchos). Refiriéndonos por tanto a los tres organismos citados al principio, el análisis del articulado de sus normativas reguladoras da lugar a que, de una parte, se perciban diferencias de tratamiento en algunas materias que suponen una contradicción que debe ser salvada, de forma que se establezca una regulación que responda a unos principios básicos aplicables a todos los organismos, y, de otra, se hace precisa la realización de alguna reforma de carácter técnico en la designación de los/as representantes sindicales, como consecuencia de la nueva situación creada por la modificación producida en el sistema de elecciones sindicales por la Ley 11/1994, de 19 de mayo.

Horrenbestez, hasieran aipatutako hiru erakundeei dagokienez, alde batetik, badira gai batzuk erakunde horien araudietan berdin jasota ez daudenak, eta orain ezinbestekoa da kontraesan hori gainditzea, hau da, araudi denetan oinarrizko hatsapen jakin batzuk bete behar dira, erakunde guztietarako balioko dutenak. Eta beste alde batetik, sindikatuetako ordezkarien aukeraketa dela eta, aldaketa tekniko batzuk egin behar dira, egoera aldatu egin baita hauteskunde sindikalen sistema aldatu zenez geroz, hau da, maiatzaren 19ko 11/1994 Legea onartu zenetik hona.

Esos principios básicos a los que hacíamos referencia en el párrafo anterior sintetizan el espíritu de la reforma, y son:

Oinarrizko hatsapen horietan dago, laburbilduta, lege-aldaketaren funtsa. Hona hemen hatsapen horiek:

1.– En todos los entes u organismos de participación existentes en materia socio-laboral que se definan deberán tener presencia todos los sindicatos representativos y más representativos de la Comunidad.

1.– Erkidegoan ordezkaritzarik handiena eta gutxieneko ordezkaritza bat duten sindikatu guztiek egon beharko dute lan eta gizarte-arloko partehartze-erakunde guztietan.

Lo contrario supone un defecto de representación que desvirtúa su propio carácter.

Horrela egingo ez balitz, ordezkaritza erren geratuko litzateke eta, beraz, erakundearen izaera bera zalantzan izango genuke.

2.– En todos los órganos que se creen, bien reglamentariamente o bien por reglamentos internos (comisiones, consejos, órganos ejecutivos, etc.), en el seno de los organismos antes citados, deberán igualmente tener presencia todos los sindicatos representativos y más representativos de la Comunidad.

2.– Erakunde horien barruan sortzen diren organo guztietan ere (batzorde, kontseilu, organo betearazle eta abarretan), erkidegoan ordezkaritzarik handiena eta gutxieneko ordezkaritza bat duten sindikatu guztiek egon beharko dute, organo horiek araudiz edo barruko arau bidez sortzen badira ere.

Este principio complementaría el anterior haciendo que esa representatividad se produzca en todos los niveles. Se logrará así que la delegación de facultades en órganos inferiores no desvirtúe la presencia sindical representativa en todas las decisiones.

Hatsapen honek aurrekoa osatzeko balio du, ordezkaritza maila guztietara zabaltzea lortuko da eta. Horrela, aginpideak azpiko beste organo baten eskuetan uzten direnean ere, erabakiak hartzeko orduan sindikatuek behar besteko ordezkaritza izatea lortuko da.

3.– Se debe establecer con carácter general la posibilidad de que las organizaciones discrepantes del acuerdo adoptado realicen voto particular que se adjunte siempre a dicho acuerdo.

3.– Lortutako akordioarekin konforme ez dauden antolakundeek, oro har, boto partikularra adierazteko aukera izan behar dute. Boto hori akordioari erantsi beharko zaio beti.

4.– Dada la modificación producida en el sistema de elecciones sindicales a que antes hacíamos referencia y que nos ha llevado a un procedimiento de elección continua, es preciso establecer un mecanismo por el cual la composición de los diferentes órganos refleje la representatividad que se ostenta en el momento de su creación o renovación, manteniéndose esa representación para todo el periodo de duración de la citada composición o renovación. 5.– Por último hay un aspecto de la reforma que, aunque no tenga el mismo carácter de principio general o absoluto, merece ser destacado. Se trata de la cuestión del voto ponderado en la parte social de los órganos socio-laborales, inexorablemente unida al voto por grupos en los mismos.

4.– Hauteskunde sindikalen sisteman gertatu den aldaketa horrek aukeraketa-sistema jarraia ekarri digu, eta orain behar-beharrezkoa da halako baliabideren bat zehaztea edozein organo sortu edo berritzen den momentuko ordezkaritza isla dadin organo horien osaeran. Ordezkaritza-maila horrek, gainera, osaera edo berrikuntza horrek irauten duenerako balioko du.

El establecimiento del voto sindical en determinados entes u organismos de participación, en función de la representatividad que cada organización ostente, puede definirse como una peculiaridad de la realidad socio-laboral de Euskadi, que aporta un elemento indudablemente positivo: el voto sindical ponderado supone tener en cuenta la representatividad sindical de forma mucho más exacta en la adopción de los acuerdos.

f) Lanbide arteko akordiak bideratzea gai jakin batzuen inguruan.

Esta peculiaridad, además, ha obtenido el respaldo suficiente tanto del Parlamento Vasco (Ley 15/1994, de 30 de junio, de modificación de la ley del Consejo Económico y Social Vasco/Euskadiko Ekonomia eta Gizarte Arazoetarako Batzordea, en la que se instituyó por primera vez) como de las propias organizaciones sindicales, que así lo acordaron para el organismo de gestión de la formación continua.

g) Arloren batean negoziazioa lortzeko bereziki arazo handiak baldin badaude, batzorde negoziatzailea bideratzea.

No es menos cierto, no obstante, que la generalización de este principio a todos los entes u organismos en los que haya presencia sindical, de una parte, podría conducir a situaciones absurdas (piénsese en una decisión de este tipo en un órgano como el Consejo Escolar de Euskadi, por ejemplo, en el que la presencia sindical es una más en un foro de participación amplísimo -padres, alumnos, profesores, administración, empresarios sectoriales, etc.), y, de otra parte, supone una rigidez en la capacidad de actuación y maniobra de las distintas organizaciones sindicales que no es comprensible en todo tipo de órganos en los que participen.

2.– Jaurlaritzak, sei hilean behin, txosten bat bidali beharko du Autonomia Erkidegoko egoera ekonomikoa eta Kontseiluaren berezko eginkizunak azaltzeko.

La consecuencia de todo lo expuesto hasta ahora es evidente: sólo en aquellos órganos en los que por su especial naturaleza y funciones la posición del grupo sindical deba ser expresada como tal grupo y en los que la composición personal del mismo no respete la representatividad sindical obtenida puede establecerse el voto ponderado.

4. atala.– Osaera.

En base a esos principios deberán modificarse las tres normas citadas, si bien razones de técnica legislativa, ante las distintas situaciones que esta reforma supone, conllevan la necesidad de realizar tres proyectos de Ley distintos.

1.– Kontseilua parekidea izango da, hau da, sindikatuen eta sindikatu-konfederazioen aldetik zazpi kide efektibo eta enpresa-konfederazioetatik ere beste hainbeste izango ditu. Lehendakaria eta idazkari nagusia ere Kontseiluko kideak dira, nahiz eta boto-eskubiderik izan ez.

El presente proyecto de ley modifica exclusivamente el Consejo de Relaciones Laborales / Lan Harremanen Kontseilua, respecto del cual se ha optado por la elaboración de un nuevo texto legal completo en el que tengan reflejo las siguientes modificaciones:

2.– Kide efektibo adina ordezko izendatuko dira.

1.– Se trata de insertar en el texto de la norma aquellos principios de los referidos más arriba que no estaban recogidos en la Ley 9/1981, de 30 de septiembre, que en concreto son los reflejados en los números 2, 4 y 5 antes citados.

3.– Kontseiluaren zati bat sindikatuek eta sindikatu-konfederazioek aukeratutako ordezkariek osatuko dute sindikatu eta konfederazio bakoitzaren ordezkaritza-mailaren arabera; hori bermatuta dago. Ordezkari horiek Kontseilua osatu edo berritzen denean Euskal Autonomia Erkidegoan ordezkaritzarik handiena duten sindikatuek eta sindikatu-konfederazioek aukeratuko dituzte, eta gutxieneko ordezkaritza bat lortu dutenek, hau da, langile-ordezkarien, enpresa-batzordeetako kideen eta herri-administrazioetako dagozkion organoetako kideen %10 lortu dutenek. Neurketa eta homologazioa Eusko Jaurlaritzak egin beharko ditu. Edonola ere, sindikatu eta sindikatu-konfederazio horiek Kontseiluan parte hartuko dute.

2.– Destaca igualmente el cambio de la mayoría para la adopción de decisiones, en el cual se pasa de exigir una mayoría cualificada del 60% a requerir mayoría absoluta. En este sentido no se puede obviar que esa mayoría cualificada traía su origen de la antigua redacción del artículo 89.3 del Estatuto de los Trabajadores. Una vez que la reforma laboral ha modificado dicho precepto exigiendo mayoría absoluta, no existen razones que avalen el mantenimiento de la citada mayoría cualificada.

4.– Kontseiluaren barruan beste organorik sortzen bada, organo horietan guztietan ere sindikatuen eta sindikatu-konfederazioen ordezkaritza jaso beharko da beti, eta hain justu aurreko lerroaldian zehaztuta dagoen moduan.

3.– A fin de evitar dudas interpretativas, se introduce un nuevo precepto definiendo de forma más completa la naturaleza jurídica del Consejo.

5.– Erabili beharreko arau orokorren arabera enpresarioen erakunde-ordezkaritza duten Euskal Autonomia Erkidegoko enpresa-elkarteek aukeratuko dituzte enpresa-konfederazioetako ordezkariak.

4.– Se recoge en el texto la modificación realizada por la Ley 4/1984, de 15 de noviembre, reguladora del CES, por la que se modificaron las funciones del Consejo de Relaciones Laborales / Lan Harremanen Kontseilua. Se trata de una cuestión de mera claridad y técnica legislativa, máxime si se tiene en cuenta que con el conjunto de la reforma que se pretende la precitada ley va a ser formalmente derogada.

5. atala.– Izendapena.

5.– Se incorpora la regulación del régimen de incompatibilidades y deberes de los miembros del Consejo, así como de su presidente o presidenta y secretario o secretaria general.

Kontseiluko kideak sindikatu eta sindikatu-konfederazioek eta enpresa-konfederazioek aukeratuko dituzte, bakoitzak bereak, baina, izendatu, Jaurlaritzako lehendakariak izendatuko ditu.

6.– Se mantiene el nombramiento por el Lehendakari del presidente o de la presidenta y el secretario o la secretaria general del Consejo, pero se establece que la designación de ambas figuras se realizará por el propio Consejo.

6. atala.– Iraupena.

7.– Se incorporan las remisiones a la Ley 2/1992, de 8 de mayo, de ordenación del personal al servicio del CRL en lo que afecta a las funciones del pleno, del presidente o presidenta, del secretario o secretaria general y al régimen del personal.

1.– Kontseiluko kideak bi urterako aukeratuko dira, baina berriro ere aukera daitezke.

8.– Se introduce un nuevo capítulo relativo al régimen económico-financiero y medios del Consejo.

2.– Hala ere, aukeratzen dituzten ordezkariak aldatzeko aukera ere badute sindikatuek eta sindikatu-konfederazioek nahiz enpresa-konfederazioek, ordezkari horiek efektiboak izan edo ordezkoak izan.

CAPÍTULO I

7. atala.– Bateraezintasunak eta eginbeharrak. <P ALIGN="JUSTIFY">1.– Kideek, lehendakariak eta idazkari nagusiak ezin dute beste inolako kargu edo jarduerarik izan, baldin eta kargu edo jarduera horiek dagozkien lanak egiteko eragozpen edo oztopo badira.

DISPOSICIONES GENERALES

2.– Eta, zehatz-mehatz, hona hemen nork ezin dituen Kontseiluko postu horiek bete:

Artículo 1.– Denominación y sede.

a) Jaurlaritzako lehendakariak, lehendakariordeak, sailburuek eta goi-karguek.

1.– El Consejo de Relaciones Laborales / Lan Harremanen Kontseilua (en adelante, el Consejo) tiene las funciones, composición y estructura que se establecen en la presente ley.

b) Gorte Nagusietako, Eusko Legebiltzarreko edo Europako Legebiltzarreko parlamentarioek.

2.– El Consejo tiene su sede en Bilbao. El pleno del Consejo podrá variar su sede con los requisitos que según su reglamento interno procedan.

c) Foru-aldundietako diputatu nagusiek, foru-diputatuek eta goi-karguek.

Artículo 2.– Naturaleza jurídica.

d) Lurralde historikoetako batzar nagusietako kideek.

1.– El Consejo es un ente consultivo del Gobierno y del Parlamento Vasco en materia sociolaboral y constituye, además, un órgano de encuentro y diálogo permanente entre las organizaciones sindicales y la confederaciones empresariales.

e) Herri Dirubideen Euskal Kontseiluko kideek.

2.– El Consejo goza de personalidad jurídica propia, distinta de la de la Administración de la Comunidad Autónoma, con plena capacidad para el ejercicio de sus funciones, en los términos de la presente ley.

3.– Kontseiluko osoko bilkurak erabakiko du bateraezintasunik den ala ez.

3.– El Consejo es independiente del Gobierno y del Parlamento en el desarrollo de sus funciones.

4.– Dagokion organoak Kontseiluaren ekintzaren bat isilpekoa dela erabakitzen badu, Kontseiluko kideek isilik gorde beharko dute.

Artículo 3.– Funciones.

<FONT FACE="Garamond 3" II. ATALBURUA

1.– De acuerdo con su naturaleza corresponden al Consejo las siguientes:

ORGANOAK ETA FUNTZIONAMENDUA

a) Formular propuestas al Gobierno o Departamentos del mismo referidas a política laboral.

<FONT FACE="Garamond 3" SIZE=2> 8. atala.– Funtzionamendua.

b) Elaborar dictámenes, resoluciones, informes o estudios por propia iniciativa en materia laboral.

1.– Kontseiluak osoko bilkuraren eta lan-batzordeen bidez lan egingo du.

c) Fomentar la negociación colectiva e impulsar una adecuada estructura de los convenios de ámbito de la Comunidad Autónoma, territorial o sectorial.

2.– Erabakiak hartu ahal izateko, Kontseiluko taldeek gehiengo osoz onartu beharko dituzte.

d) Promover las funciones de mediación y arbitraje en los conflictos de trabajo, o a petición de las partes implicadas.

3.– Hona hemen nola egingo den bozketa hori talde bakoitzaren barruan:

e) Promover la creación de comisiones paritarias a nivel de empresa o de Comunidad, bien sectoriales o globales.

a) Sindikatuek eta sindikatu-konfederazioek aukeratutako kideek boto ponderatua izango dute, eta horretarako, lege honetako 4.3 atalaren arabera egiaztatu duten ordezkaritza-maila hartuko da kontuan. Talde horretako pertsona bakoitzak bere sindikatuak hauteskundeetan lortutako ordezkaritzaren zati alikuota izango du.

f) Propiciar acuerdos de carácter interprofesional sobre materias concretas.

b) Enpresa-konfederazioek aukeratutako kideek boto bana izango dute.

g) Propiciar la constitución de la comisión negociadora en sectores en que existan particulares dificultades al respecto. 2.– El Gobierno remitirá semestralmente un informe acerca de la situación económica de la Comunidad Autónoma, así como sobre las materias propias del Consejo.

4.– Kideren bat ez baldin badago konforme Kontseiluak osoko bilkuran edo batzordeetan hartutako erabakiekin, boto erreserbatua adierazteko eskubidea izango du, gai horren inguruan duen iritzia azaltzeko. Boto erreserbatu hori akordioari erantsi behar zaio beti.

Artículo 4.– Composición.

9. atala.– Osoko bilkura.

1.– El Consejo tendrá carácter paritario y estará integrado por siete miembros efectivos en representación de las organizaciones y confederaciones sindicales e igual número por las confederaciones empresariales. Forman parte del Consejo el presidente o la presidenta y el secretario o la secretaria general que no tendrán derecho a voto.

1.– Osoko bilkura Kontseiluko kide guztiek osatuko dute eta honako aginpide hauek izango ditu:

2.– Se nombrarán igual número de suplentes que de miembros efectivos.

a) Laneko arazoen inguruko gai jakinei buruzko gidabideak zehaztea, gero sindikatu eta sindikatu-konfederazioek eta enpresa-konfederazioek jarrai ditzaten.

3.– En la composición del Consejo estará garantizada la presencia de representantes designados por las organizaciones y confederaciones sindicales que en el momento de la constitución o renovación del Consejo ostenten la condición de más representativas y las representativas que hayan obtenido el 10% o más de delegados de personal y miembros de comité de empresa y de los correspondientes órganos de las Administraciones públicas, en el ámbito de la Comunidad Autónoma del País Vasco, según cómputo y homologación realizados por el Gobierno Vasco y en proporción a su representatividad. En cualquier caso, dichas organizaciones y confederaciones sindicales tendrán presencia en el Consejo.

b) Lege honetako 3. atalean jasotako eginkizunen inguruko akordioak hartzea.

4.– En todos los órganos que se creen en el seno del Consejo deberá establecerse la presencia de las organizaciones y confederaciones sindicales en los términos señalados en el párrafo anterior.

c) Aldian-aldian Kontseiluko zerbitzuei buruzko informazioa jasotzea eta zerbitzu horiek hobeto funtzionatzeko egokiak iruditzen zaizkion aholkuak ematea.

5.– Los representantes de las confederaciones empresariales serán designados por las asociaciones empresariales de la Comunidad Autónoma vasca que ostenten la representación institucional de los empresarios según la normativa general de aplicación.

d) Bitartekoaren edo arbitroaren lanak egin behar dituzten pertsonak izendatzeko erabakia hartzea. Pertsona horiek aukeratu beharko dira lan-harremanetako gaietan gaitasun ezaguna duten eta alderdikeriarik ez dutenen artetik.

Artículo 5.– Designación.

e) Bere helburuak betetzeko beharrezkoak diren akordio guztietara heltzea.

Los miembros del Consejo en representación de las organizaciones y confederaciones sindicales y de las confederaciones empresariales serán designados por éstas y nombrados por el Lehendakari.

f) Maiatzaren 8ko 2/1992 Legeko 2. atalaren arabera langilegoaren inguruan dagozkion eginkizunak betetzea. Lege hori, hain zuzen ere, Consejo de Relaciones Laborales / Lan Harremanen Kontseiluaren zerbitzura diren langileak antolatzeko onartu zen.

Artículo 6.– Duración.

2.– Bilerak ez dira jendaurrean egingo, non eta osoko bilkurak ez duen bilera-hasieran eta berariaz erabaki hori hartzen. Gutxinez, hiru hilean behin egingo da osoko bilkura.

1.– La duración del mandato de los miembros del Consejo será de dos años, sin perjuicio de su reelección. 2.– No obstante dicho plazo, las organizaciones y confederaciones sindicales y las confederaciones empresariales podrán sustituir a las personas que hubieran designado como miembros efectivos o suplentes.

3.– Osoko bilkurak bere eginkizunak betetzeko beharrezkoak dituen zerbitzu tekniko eta administratiboak izango ditu eskura. Era berean, beharrezkoa badu eta egokia iruditzen bazaio, adituen aholkua eska dezake. Eta, azkenik, beharrezko informazio guztia eska dezake Jaurlaritzako edozein sailetan.

Artículo 7.– Incompatibilidades y deberes.

10. atala.– Batzordeak.

1.– La condición de miembro, presidente o presidenta y secretario o secretaria general será incompatible con el ejercicio de cualquier cargo o actividad que impida o menoscabe el desempeño de las funciones encomendadas.

1.– Lan-batzordeek arazoak aztertu eta txostenak eta irizpenak egiten dituzte aginpidez Kontseiluari dagozkion gaien inguruan.

2.– En particular, será incompatible con cualquiera de los siguientes cargos o actividades:

2.– Kontseiluko osoko bilkurak, era berean, beharrezkoak iruditzen zaizkion batzorde bereziak sortu ahal izango ditu gai jakinen aurrean.

a) Lehendakari, Vicepresidente, Consejero o Consejera y altos cargos del Gobierno.

3.– Kontseiluko osoko bilkurak erabakiko du, araudi bidez, batzordeen lan egiteko modua, kopurua eta osaera, baina betiere lege honetako 4.3 atalean jartzen duena kontuan hartuta.

b) Parlamentario o parlamentaria de las Cortes Generales, del Parlamento Vasco o del Parlamento Europeo.

11. atala.– Lehendakaria.

c) Diputados Generales, Diputados y Diputadas Forales y altos cargos de las Diputaciones forales.

1.– Kontseiluko lehendakaria Kontseiluak berak aukeratu eta kargutik kenduko du eta Jaurlaritzako lehendakariak izendatuko. Bere kargualdiak bost urte iraungo du, baina gehienez beste agintaldi baterako aukera daiteke. 2.– Hona hemen lehendakariaren eginkizunak:

d) Integrante de las Juntas Generales de los territorios históricos.

a) Kontseiluaren ohorezko ordezkaria izatea.

e) Miembro del Consejo Vasco de Finanzas Públicas.

b) Osoko bilkuraren bileretara deitzea, bilera horietako buru izatea eta eztabaidetan moderatzaile-lana egitea.

3.– La posible concurrencia de una causa de incompatibilidad será examinada por el pleno del Consejo.

c) Kontseiluaren bileretako gai-zerrenda osatzea. Osoko bilkurako kideek egindako proposamenak gai-zerrenda horretan jaso beharko dira nahitaez, baina proposamen horiek araudiz zehaztutako moduan egin beharko dituzte.

4.– Los miembros del Consejo deberán guardar reserva en relación a las actuaciones del Consejo que por decisión de sus órganos se declaren reservadas.

d) Aginpidez Kontseiluari dagozkion gaiak Kontseiluari berari azaltzea bere iritzia jakiteko.

CAPÍTULO II

e) Aktak ikus-onestea, Kontseiluaren akordioak argitaratzea eta akordio horiek betearaztea.

ÓRGANOS Y FUNCIONAMIENTO

f) Maiatzaren 8ko 2/1992 Legeko 3. atalaren arabera langilegoaren inguruan dagozkion eginkizunak betetzea. Lege hori, hain zuzen ere, Consejo de Relaciones Laborales / Lan Harremanen Kontseiluaren zerbitzura diren langileak antolatzeko onartu zen.

Artículo 8.– Funcionamiento.

g) Lehendakaria izateagatik dagokion edo legeak nahiz Kontseiluaren funtzionamendu-araudiak agintzen dion beste edozein eginkizun.

1.– El Consejo funcionará en pleno y comisiones de trabajo.

3.– Lehenengo lerroaldian jartzen duena kontuan hartu behar bada ere, lehendakariak kargua utzi eta sei hilabetera Kontseiluak oraindik ez badu beste bat aukeratu, Jaurlaritzako lehendakariak aukeratu eta izendatuko du kargu hori bete behar duena.

2.– Las decisiones se adoptarán por acuerdo de la mayoría absoluta de la representación de las personas componentes de cada parte del Consejo.

12. atala.– Idazkari nagusia.

3.– En el seno de cada una de las partes la votación se realizará del modo siguiente:

1.– Idazkari nagusia osoko bilkurako idazkaria izango da eta Kontseiluak aukeratu eta kargutik kenduko du eta Jaurlaritzako lehendakariak izendatuko. Bere kargualdiak bost urte iraungo du, baina gehienez beste agintaldi baterako aukera daiteke.

a) Los miembros designados por las organizaciones y confederaciones sindicales tendrán un voto ponderado, de acuerdo con la representatividad acreditada conforme a lo dispuesto en el artículo 4.3 de esta ley. Cada persona de este grupo ejercitará la parte alícuota de la representatividad electoral que corresponda a su sindicato.

2.– Hona hemen idazkari nagusiaren egitekoak:

b) Los miembros designados por las confederaciones empresariales tendrán un voto.

a) Osoko bilkuretara joatea idazkaria den aldetik, eta, beraz, idazkari-lanak egitea.

4.– Los miembros que discrepen de los acuerdos adoptados por el Consejo en el pleno o en las comisiones podrán formular su voto reservado, expresando su parecer sobre la cuestión planteada, que en todo caso deberá unirse al acuerdo.

b) Kontseiluko zerbitzuen artean koordinazio-lana egitea eta eraginkorrak diren eta ondo jarduten duten zaintzea. Koordinazio hori teknikoa eta administrazio-mailakoa izango da.

Artículo 9.– El pleno.

c) Kontseilua osatzen duten atalen funtzionamendua ikuskatzea.

1.– El pleno, integrado por todos los componentes del Consejo, tendrá las competencias siguientes:

d) Aktak baimentzea eta hartzen diren akordioak behar bezala bideratzea, betiere lehendakariaren oniritziarekin.

a) Acordar directrices sobre temas específicos de las relaciones laborales destinados a su toma en consideración por las organizaciones y confederaciones sindicales y por las confederaciones empresariales.

e) Kontseiluaren egintza eta akordioak egiaztatzea.

b) Adoptar los acuerdos a que se refieren las funciones citadas en el artículo 3 de esta ley.

f) Lehendakariarekin aztertu eta bideratzea ohiko gaiak eta lehendakariak agintzen dion beste edozein.

c) Ser informado periódicamente del funcionamiento de los servicios del Consejo y hacer las sugerencias que considere convenientes para una mayor eficacia en su actuación.

g) Maiatzaren 8ko 2/1992 Legeko 4. atalaren arabera langilegoaren inguruan dagozkion eginkizunak betetzea. Lege hori, hain zuzen ere, Consejo de Relaciones Laborales / Lan Harremanen Kontseiluaren zerbitzura diren langileak antolatzeko onartu zen.

d) Acordar el nombramiento de aquellas personas que por su reconocida competencia e imparcialidad en materia de relaciones laborales hayan de ejercer las funciones de mediación y arbitraje.

h) Urtean behin, gutxienez, txosten bat egitea Kontseiluak zer egin duen adierazteko eta lan-munduak Autonomia Erkidegoan bizi duen egoera azaltzeko. Txosten hori osoko bilkuran aurkeztu beharko du, onar dezan, eta Legebiltzarrari eta Jaurlaritzari bidaliko zaie urte bakoitzeko lehen sei hilabeteen barruan.

e) Formalizar cuantos acuerdos sean necesarios para el cumplimiento de sus fines.

3.– Lehen lerroaldian xedatutakoa kontuan hartu behar bada ere, idazkari nagusiak kargua utzi eta hiru hilabetera Kontseiluak ez badu oraindik beste bat aukeratu, Jaurlaritzako lehendakariak aukeratu eta izendatuko du kargu hori bete behar duena.

f) Ejercer las funciones que en materia de personal le corresponden conforme al artículo 2 de la Ley 2/1992, de 8 de mayo, de ordenación del personal al servicio del Consejo de Relaciones Laborales / Lan Harremanen Kontseilua.

<FONT FACE="Garamond 3"

2.– Las sesiones no serán públicas, salvo en los supuestos en que el pleno lo acordara expresamente al comenzar su reunión. El pleno se reunirá al menos una vez al trimestre.

III. ATALBURUA

3.– El Pleno dispondrá de los servicios técnicos y administrativos necesarios para la realización de sus funciones, así como, en su caso, del asesoramiento de los expertos que considere oportuno, pudiendo solicitar las informaciones que considerara necesarias de los diversos Departamentos del Gobierno.

KONTSEILUAREN EKONOMI ETA

Artículo 10.– Las comisiones.

FINANTZA-SISTEMA ETA BALIABIDEAK

1.– Las comisiones de trabajo son grupos de estudio para la elaboración de informes o dictámenes en las materias propias de la competencia del Consejo.

<FONT FACE="Garamond 3" SIZE=2> 13. atala.– Finantzaketa, sistema ekonomikoa eta kontrol-bideak.

2.– El pleno del Consejo podrá crear asimismo las comisiones especiales que considere necesarias para temas concretos.

1.– Ekonomia eta finantzen autonomia oinarritzat hartuta, Kontseiluak berak onartu eta beteko du bere aurrekontua. Horretarako finantza-bidea Euskal Autonomia Erkidegoko Aurrekontu Orokorretatik emango zaion diru-kopurua izango da.

3.– El pleno del Consejo establecerá reglamentariamente la forma de actuación, número y composición de las comisiones, respetando lo prevenido en el artículo 4.3 de esta ley.

2.– Aurrekontu eta finantzen aldetik Kontseilua aurreko urtealdi-amaieran zein egoeratan zegoen azaltzeko, informazio hori urteko lehen sei hilabeteetan bidali beharko du Kontseiluak berak Euskal Autonomia Erkidegoko Aurrekontuen jarraipena eta kontrola egiteko aginpidea duen sailera. Informazioak, gainera, ikuskatuta egon beharko du. Informazio hori dela eta, sail horrek agintzen dituen ekonomi eta finantza-mailako konprobazio guztiak egingo dira.

Artículo 11.– El presidente o la presidenta.

14. atala.– Ondare-errejimena eta kontratazio-sistema.

1.– El presidente o la presidenta del Consejo será designado y cesado por éste y nombrado por el Lehendakari y permanecerá en su cargo durante cinco años, sin perjuicio de poder ser designado para un nuevo mandato como máximo.

1.– Kontseiluak eskuratutako ondasun eta eskubideak Euskal Autonomia Erkidegoko ondarearen barruan sartuko dira.

2.– Son funciones del presidente o presidenta:

2.– Bere helburuak betetzeko, Euskadiren ondare diren ondasun eta eskubideen atxikipena lortu nahi badu, Kontseiluak atxikipen hori dagokion aginpidea duen sailari eska diezaioke zuzenean, hau da, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorraren ondarearen aginpideak dituen sailari. Halakoetan, Kontseiluak Euskadiren Ondareari buruzko uztailaren 27ko 14/1983 Legearen arabera zuzenbide pribatuko erakunde publikoek dituzten aginpide eta betebehar berberak izango ditu.

a) Ostentar la representación honorífica del Consejo.

3.– Kontseiluaren kontratazioak zuzenbide pribatuko errejimenekoak izango dira eta honako hiru oinarri hauen arabera egin beharko dira: publizitatea, lehia eta interes publikoa zaindu beharra.

b) Convocar las sesiones del pleno, presidirlas y moderar el desarrollo de sus debates.

15. atala.– Lansariak.

c) Formular el orden del día de las reuniones del Consejo, en el que necesariamente deberán figurar las propuestas que soliciten los miembros del pleno, del modo que reglamentariamente se establezca.

1.– Lehendakariaren lansaria Kontseiluko osoko bilkurak erabakiko du, baina ezingo da, kontzeptu guztiak bat eginda, Eusko Jaurlaritzako sailburuordeena baino handiagoa izan.

d) Someter a la consideración del Consejo los asuntos y cuestiones de su competencia.

2.– Idazkari nagusiaren lansaria Kontseiluko osoko bilkurak erabakiko du, baina ezingo da, kontzeptu guztiak bat eginda, Eusko Jaurlaritzako zuzendariena baino handiagoa izan.

e) Visar las actas, publicar los acuerdos del Consejo y disponer el cumplimiento de los mismos.

3.– Lehendakariak eta idazkari nagusiak beraien lana dela-eta egin behar dituzten gastu guztiak atzera jasotzeko eskubidea izango dute, betiere Kontseiluko funtzionamendu-araudiak zehazten duen moduan.

f) Ejercer las facultades que en materia de personal le atribuye el artículo 3 de la Ley 2/1992, de 8 de mayo, de ordenación del personal al servicio del Consejo de Relaciones Laborales / Lan Harremanen Kontseilua.

4.– Osoko bilkurak onartuko ditu lege honetako 4.1 atalean aipatzen diren konfederazio eta sindikatuetako pertsonek jaso behar dituzten lansariak.

g) Cuantas otras funciones sean propias de su condición de presidente o presidenta o le sean atribuidas por la ley o el reglamento de funcionamiento del Consejo.

16. atala.– Kontseiluko langileen errejimena. Kontseiluko langileek Consejo de Relaciones Laborales / Lan Harremanen Kontseiluaren Zerbitzupeko Langilegoaren Antolaketarako maiatzaren 8ko 2/1992 Legean jartzen duena bete beharko dute.

3.– No obstante lo dispuesto en el párrafo 1, si, producido el cese del presidente o presidenta, en el plazo de seis meses no se produjera la designación por el Consejo, corresponderá al Lehendakari la designación y el nombramiento de la persona que desempeñará dicho cargo.

<FONT FACE="Garamond 3" ALDIBATERAKO XEDAPEN BAKARRA

Artículo 12.– El secretario o la secretaria general.

<FONT FACE="Garamond 3" SIZE=2> Lege hau indarrean jartzen denean legez hautatuta dauden kideek jarraituko dute Kontseiluko kideak izaten, harik eta geratzen zaien agintaldia amaitzen duten arte.

1.– El secretario o la secretaria general será secretario o secretaria del pleno y será designado y cesado por el Consejo y nombrado por el Lehendakari y permanecerá en su cargo durante cinco años, sin perjuicio de poder ser designado para un nuevo mandato como máximo.

<FONT FACE="Garamond 3" INDARGABETZEKO XEDAPEN BAKARRA

2.– Son funciones del secretario o secretaria general:

<FONT FACE="Garamond 3" SIZE=2> Maila bereko edo txikiagoko edozein arautan lege honetan xedatutakoaz bestelako edo kontrako ezer jartzen badu, lege honekin bat ez datozen zati horiek indarrik gabe geratuko dira. Consejo de Relaciones Laborales / Lan Harremanen Kontseiluari buruzko irailaren 30eko 9/1981 Legea ere indarrik gabe dago hemendik aurrera.

a) Asistir como secretario o secretaria al pleno, ejerciendo las funciones propias de tal cargo.

<FONT FACE="Garamond 3" AZKEN XEDAPENAK

b) Ejercer la coordinación técnico-administrativa de los distintos servicios del Consejo y velar por su eficacia y funcionamiento.

<FONT FACE="Garamond 3" SIZE=2> Lehena.– Araudi bidezko garapena

c) Inspeccionar el funcionamiento de las distintas dependencias del Consejo.

Eusko Jaurlaritzari baimena ematen zaio lege hau garatu eta betetzeko beharrezkoak diren xedapenak emateko.

d) Autorizar el acta y dar el curso correspondiente a los acuerdos que se adopten, con el visto bueno del presidente o presidenta.

Bigarrena.– Indarraldiaren hasiera

e) Certificar los actos y acuerdos que se realicen o adopten por el Consejo.

Lege hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunean jarriko da indarrean.

f) Despachar con el presidente o presidenta los asuntos ordinarios y aquellos otros que le sean encargados por éste.

Beraz, lege honi men egiteko eta men eginarazteko agintzen diet, norbanako zein agintari direla, Euskadiko herritar guztiei.

g) Ejercer las funciones que en materia de personal le atribuye el artículo 4 de la Ley 2/1992, de 8 de mayo, de ordenación del personal al servicio del Consejo de Relaciones Laborales / Lan Harremanen Kontseilua.

Vitoria-Gasteizen, mila bederatziehun eta laurogeita hamazazpiko uztailaren hamalauan.

h) Elaborar una memoria, al menos anual, que informe sobre las actividades del Consejo y la situación laboral en la Comunidad Autónoma para su presentación y consiguiente aprobación por el pleno del Consejo, que será elevada al Parlamento y al Gobierno dentro de los seis primeros meses de cada año.

Lehendakaria,

3.– No obstante lo dispuesto en el párrafo 1, si, producido el cese del secretario o secretaria general, en el plazo de tres meses no se produjera la designación por el Consejo, corresponderá al Lehendakari la designación y el nombramiento de la persona que desempeñará dicho cargo.

JOSÉ ANTONIO ARDANZA GARRO.

CAPÍTULO III

RÉGIMEN ECONÓMICO-FINANCIERO

Y MEDIOS DEL CONSEJO

Artículo 13.– Financiación, régimen económico y de control.

1.– Bajo el principio de autonomía económico-financiera, el Consejo aprobará y ejecutará su presupuesto, financiándose éste con las cantidades que le sean asignadas en los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi.

2.– Dentro del primer semestre del año el Consejo remitirá al Departamento competente en materia de seguimiento y control de los Presupuestos de la Comunidad Autónoma de Euskadi la información auditada referida a su situación presupuestaria y financiera al final del ejercicio precedente, pudiendo llevarse a cabo las comprobaciones de carácter económico-financiero que por dicho Departamento se establezcan.

Artículo 14.– Régimen de patrimonio y contratación.

1.– Los bienes y derechos que adquiera el Consejo pertenecerán al patrimonio de la Comunidad Autónoma de Euskadi. 2.– El Consejo podrá solicitar directamente al Departamento competente en materia de patrimonio de la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi la adscripción de bienes y derechos del patrimonio de Euskadi para el cumplimiento de sus fines, ostentando, a estos solos efectos, sobre ellos las mismas facultades y obligaciones que se prevén para los entes públicos de Derecho privado en la Ley 14/1983, de 27 de julio, de Patrimonio de Euskadi.

3.– La contratación del Consejo se ajustará a los principios de publicidad, concurrencia y salvaguarda del interés público, desarrollándose en régimen de Derecho privado.

Artículo 15.– Régimen retributivo.

1.– El presidente o la presidenta percibirá las retribuciones que establezca el Pleno del Consejo, sin que en ningún caso puedan exceder, por todos los conceptos, de las establecidas para el cargo de Viceconsejero del Gobierno Vasco.

2.– El secretario o la secretaria general percibirá las retribuciones que establezca el Pleno del Consejo, sin que en ningún caso puedan exceder, por todos los conceptos, de las establecidas para el cargo de Director del Gobierno Vasco.

3.– El presidente o la presidenta y el secretario o la secretaria general tendrán derecho a ser resarcidos de cuantos gastos se vean obligados a realizar por razón de su actividad, en los términos que establezca el reglamento de funcionamiento del Consejo.

4.– El pleno aprobará las asignaciones económicas que tengan derecho a percibir las personas de las confederaciones y organizaciones a que se refiere el artículo 4.1 de esta ley.

Artículo 16.– Régimen del personal del Consejo.

El personal al servicio del Consejo se regirá por lo establecido en la Ley 2/1992, de 8 de mayo, de ordenación del personal al servicio del Consejo de Relaciones Laborales / Lan Harremanen Kontseilua.

DISPOSICIÓN TRANSITORIA ÚNICA

Los miembros del Consejo seguirán siendo los legalmente designados a la entrada en vigor de esta ley y por el plazo para el que lo fueron.

DISPOSICIÓN DEROGATORIA ÚNICA

Quedan derogadas todas las normas de igual o inferior rango en lo que contradigan o se opongan a lo dispuesto en la presente ley, y expresamente la Ley 9/1981, de 30 de septiembre, sobre Consejo de Relaciones Laborales / Lan Harremanen Kontseilua.

DISPOSICIONES FINALES

Primera.– Desarrollo reglamentario.

Se autoriza al Gobierno Vasco para dictar las disposiciones necesarias para el desarrollo y aplicación de la presente ley.

Segunda.– Entrada en vigor.

La presente ley entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Por consiguiente, ordeno a todos los/las ciudadanos/as de Euskadi, particulares y autoridades, que la guarden y hagan guardarla.

Dado en Vitoria-Gasteiz, a catorce de julio de mil novecientos noventa y siete.

El Lehendakari,

JOSÉ ANTONIO ARDANZA GARRO.


Azterketa dokumentala


Análisis documental