Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

42. zk., 1996ko otsailaren 28a, asteazkena

N.º 42, miércoles 28 de febrero de 1996


    Bestelako formatuak:
  • PDF

Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

Xedapen Orokorrak

Disposiciones Generales

Justizia, Ekonomia, Lana eta Gizarte Segurantza
Justicia, Economía, Trabajo y Seguridad Social
1070
1070

2/1996 DEKRETUA, urtarrilaren 9koa, Osalan-Laneko Segurtasun eta Osasunerako Euskal Erakundearen Egitura eta Iharduerarako Araudia onartzeko dena.

DECRETO 2/1996, de 9 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de estructura y funcionamiento de Osalan-Instituto Vasco De Seguridad Y Salud Laborales.

<FONT FACE="Courier New" SIZE=3><P>Dekretu honen bidez, Zuzendaritza Nagusiari beste antolaketa exekutibo bat ematen zaio eta ondorioz, aldatu egiten da Osalan sortzeari buruzko abenduaren 21eko 7/1993 Legea garatzeko den azaroaren 2ko 417/1994 Dekretuan Osalan-Laneko Segurtasun eta Osasunerako Euskal Erakundeari ezarritako egitura funtzionala.

<FONT FACE="Courier New" SIZE=3><P>Por el presente Decreto se establece una nueva organización ejecutiva de la Dirección General que modifica la estructura funcional de Osalan - Instituto Vasco de Seguridad y Salud Laborales establecida en el Decreto 417/1994, de 2 de noviembre, de desarrollo de la Ley 7/1993, de 21 de diciembre de creación de Osalan.

Aldaketa horrek dekretua funtsean aldatzen duenez gero -III. idazpurua goitik behera aldatzen du-, komenigarritzat jo da osatutako beste testu berri bat idaztea, jatorrizko dekretua eta oraingo aldaketak bateratuko dituena.

Dado que la referida modificación afecta sustancialmente al Decreto anterior, cambiando completamente su Capítulo III, se ha considerado conveniente redactar un texto completo nuevo que refunda el Decreto original y las modificaciones actuales.

Osalan-Laneko Segurtasun eta Osasunerako Euskal Erakundeari azaroaren 2ko 417/1994 Dekretuaren bidez ezarri zitzaion Arautegia aldatzea komenigarritzat jo da, erakundearen barne antolaketa, exekutiboa alegia, poliki-poliki herri administrazioei sortzen ari zaizkien eskakizunetara egokitzeko.

La presente modificación del Reglamento de Osalan - Instituto Vasco de Seguridad y Salud Laborales aprobado mediante Decreto 417/1994, de 2 de noviembre, responde a la conveniencia de adecuar la organización interna, ejecutiva, del Instituto, a las nuevas exigencias que, paulatinamente, van teniendo que enfrentar las Administraciones Públicas.

Gaur egun eskakizun horiek Jaurlaritzaren iharduketa-neurri multzo batzuetan daude jasota, "Euskal Administrazio Publikoa Arrazionalizatzeko eta Hobetzeko Estrategia"n, hain zuzen ere. Oraingo aldaketa honekin neurri horietako bat aplikatu nahi da Osalanen eremu espezifikoan.

Dichas exigencias están plasmadas actualmente en una serie de medidas de actuación de Gobierno, dentro de la "Estrategia para la Racionalización y Mejora de la Administración Pública Vasca". La presente reforma pretende ser una aplicación concreta de alguna de las mismas, en el ámbito específico de Osalan.

Horrela, programak eta inbertsioak ebaluatzea erreztu eta baliabideak izendatzeari begira, erakundearen oinarrizko antolaketa funtzionala ezartzen da iharduketa programa eta egitarauen inguruan, horien emaitzak ikusi eta erabilitako bideak ebaluatu ahal izateko.

Así, y con objeto de facilitar la evaluación de los programas e inversiones, con vistas a la asignación de los recursos, se establece una organización funcional básica del Instituto en torno a los Programas y Proyectos de actuación, que permitirán conocer sus resultados y evaluar los medios empleados.

Bestalde, administrazio mailan lurralde-egitura propioa jarri eta eratzeari uko egiteak Osalanen funtzioak malgutasun handiagoz gauzatzea bideratzen eta errazten du. Funtzioen gauzatzea baliabide propio nahiz itundutakoen bidez egingo da, baliabide propioak jarriko diren programei estu-estu lotuz.

Por otra parte, la renuncia al establecimiento y configuración administrativa de una estructura territorial propia, permite y facilita una ejecución más flexible de las funciones de Osalan, a través de recursos propios y/o concertados, ligando estrechamente los recursos propios a los Programas que se vayan estableciendo.

Ildo horretan, Osalanek, beste erakunde publiko batzuekin eduki behar den lankidetza bultzatzeko, behar diren akordioak izenpetuko ditu interes amankumunen alor edo esparruetan. Lankidetza hori lehentasunez Unibertsitatearekin eta Hezkuntza eta Ingurugiroaren ardura duten sailekin egingo da, baina funtzio publikoak dituzten beste erakunde eta instituzio batzuekin ere egingo da, irakaskuntza, ikerketa, osasuna edo gizarte segurantzaren esparruetan.

En este sentido Osalan establecerá, en aras de la necesaria cooperación con otros Organismos Públicos, los acuerdos necesarios en aquellos campos o ámbitos de intereses confluyentes. Esta colaboración será establecida de forma preferente con la Universidad y con los Departamentos responsables de Educación y del Medio Ambiente pero se extenderá además a otros organismos e instituciones con funciones públicas, en el ámbito funcional de la enseñanza, la investigación, la sanidad o la Seguridad Social.

Aldi berean, administrazioa erabiltzaileen zerbitzura dagoenez gero, Osalanen kasuan komenigarria da oinarrizko antolaketa bat izatea enpresa­sektoreen inguruan, sektoreok Osalanen iharduketetan hitza duten berezko partaide diren aldetik. Antolaketa hori sektore horietan dauden antolamenduak aprobetxatuz egingo da, eta azken hartzailetan, hau da, enpresekiko iharduketetan, sinergia egoteko egingo da. Hori guztiagatik, programak batez ere sektorialak izango dira, programen zehaztea eta jartzea arian-arikoa eta malgua izango den arren, enpresa­mundura hobeto egokitzeko.

Igualmente, la decidida orientación de la actividad administrativa como una función de servicio hacia los usuarios aconseja, en el caso concreto de Osalan, su organización básica en torno a los sectores empresariales, como interlocutores naturales de sus actuaciones, aprovechando las organizaciones existentes en los mismos, con objeto de conseguir una sinergia de actuaciones en los destinatarios últimos: las empresas. Por ello, los Programas serán básicamente sectoriales, sin perjuicio de que su concreción e implantación serán graduales y flexibles, para mejor adaptarse a la vida empresarial.

Dekretu honek ez ditu aldatzen, egokitzapen teknikoren bat salbu, atalburu hauek: II. atalburua -Kontseilu Nagusia-, IV. atalburua -Ekintzen Lege Araubidea-, V. atalburua -Osalaneko Langileak- eta VI. atalburua -Ondarea, Baliabideak, Aurrekontuak eta Kontabilitatea-.

El nuevo Decreto no modifica, salvo alguna adaptación técnica los Capítulos referentes al Consejo General (II), Régimen Jurídico de los Actos (IV), Personal al servicio de Osalan (V), y Patrimonio, Recursos, Presupuestos y Contabilidad (VI).

I. atalburua, Osalanen xede, egiteko eta antolaketari buruzkoa, berdintsu geratuko da, aldaketa hauekin:

El Capítulo I sobre finalidad, funciones y organización de Osalan permanece prácticamente idéntico, salvo las siguientes modificaciones:

* Erakundearen egoitza aldatu egingo da, antolakuntzan egin diren aldaketekin bat etortzeko. Hartara, Jaurlarizaren eta Justizi, Ekonomi, Lan eta Gizarte Segurantza Sailarena eta Osasun Sailarena leku berean egongo dira eta progamazio prozesuan komunikazioa erosoagoa izango da. Komunikazioa da, hain zuzen ere, erakundearen iharduketa guztien oinarri.

* cambio de la sede del Organismo en correspondencia con sus modificaciones organizativas, para hacerlo coincidir con la del Gobierno, y los Departamentos de Justicia, Economía, Trabajo y Seguridad Social y Sanidad, para facilitar la comunicación en el proceso de programación, que se considera la base de todas las actuaciones del Instituto.

* Iharduteko eremuari buruzko 2. atalean 1. idazati bat sartzea, Osalanen egintzak langile guztien segurtasuna eta osasuna zaintzeko izango direla zehazteko.

* introducción de un apartado 1 en el artículo 2 referente al ámbito de actuación para precisar que las actividades de Osalan se dirigirán a velar por la seguridad y salud de todos los trabajadores.

* Iharduketa moduari buruzko 3. atalean b) idazati bat sartzea, erakundeak agente sozialak sustatzeko eta koordinatzeko izaera duela nabarmentzeko.

* introducción de un apartado b) en el artículo 3 sobre forma de actuación para destacar su carácter de organismo dinamizador y coordinador de los agentes sociales.

* Funtsezko aldaketak III. atalburuan egin dira eta Zuzendaritza Nagusiaren menpe dauden organoen egitura eta funtzioei buruzkoak dira. Organo horiek lau areetan banatuta geratzen dira: eragilea, sustatzailea, antolamendua eta giza baliabideena eta ekonomiko-administratiboa. Bestalde, area eragilearen menpe dauden organoak sektore mailan daude egituratuta eta ez lurralde mailan. Organo horiek autonomi elkarteko sektore produzitzaile homogeneoen inguruan eratuko dira.

Las modificaciones sustanciales se centran en el Capítulo III, y se refieren a la estructura y funciones de los órganos dependientes de la Dirección General, que quedan configurados en cuatro Áreas: Operativa, de Promoción, de Organización y Recursos Humanos y la Económico-Administrativa. Por otra parte, los órganos dependientes del Área Operativa se estructuran en base sectorial y no territorial, en unidades sectoriales, que se configurarán en torno a los sectores productivos homogéneos de la Comunidad Autónoma.

Azkenik, hainbat sektore hartuko dituzten programak aurrikusten dira, lan-osasunarena edo prestakuntzarakoa, esaterako.

Por último se prevé la existencia de Programas multisectoriales como el de Salud Laboral, o el de Formación.

Ondorioz, Justizi, Ekonomi, Lan eta Gizarte Segurantza sailburuaren proposamenez, Osalaneko Kontseilu Nagusiak aldeko txostena egin duenez, Lan-Harremanetarako Konstseiluari eta interesik duten gainerako organo aholkulariei entzun ondoren, eta Jaurlaritzaren Kontseiluak 1996ko urtarrilaren 9an egindako bilkuran aztertu eta onartu ondoren, hauxe

En su virtud, a propuesta del Consejero de Justicia, Economía, Trabajo y Seguridad Social, previo informe favorable del Consejo General de Osalan, oído el Consejo de Relaciones Laborales y los demás Órganos Consultivos interesados, previa deliberación y aprobación del Consejo de Gobierno en su sesión celebrada el día 9 de enero de 1996,

Osalan-Laneko Segurtasun eta Osasunerako Euskal Erakundearen Egitura eta Iharduerarako Araudia onartzeko zen azaroaren 2ko 417/1994 Dekretua indargabeturik geratzen da.

Artículo único.- Se aprueba el Reglamento de estructura y funcionamiento de Osalan-Instituto Vasco de Seguridad y Salud Laborales, cuyo texto se inserta como Anexo del presente Decreto.

AZKEN XEDAPEN BAKARRA

Queda derogado el Decreto 417/1994, de 2 de noviembre, por el que se aprueba el Reglamento de estructura y funcionamiento de Osalan - Instituto Vasco de Seguridad y Salud Laborales.

Dekretu hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzen den egunaren biharamunean jarriko da indarrean.

DISPOSICIÓN FINAL ÚNICA

Vitoria-Gasteizen, 1996ko urtarrilaren 9an.

El presente Decreto entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Lehendakaria,

JOSÉ ANTONIO ARDANZA GARRO.

Dado en Vitoria-Gasteiz, a 9 de enero de 1996.

El Lehendakari,

Justizi, Ekonomi, Lan eta Gizarte Segurantza sailburua,

JOSÉ ANTONIO ARDANZA GARRO.

RAMÓN JÁUREGUI ATONDO.

El Consejero de Justicia, Economía, Trabajo y Seguridad Social,

ERASKINA

RAMÓN JÁUREGUI ATONDO.

OSALAN-LANEKO SEGURTASUN ETA OSASUNERAKO EUSKAL ERAKUNDEAREN EGITURA ETA IHARDUERARAKO ARAUDIA

Artículo 1.- Naturaleza, denominación y sede.

I. ATALBURUA

1.- Osalan-Instituto Vasco de Seguridad y Salud Laborales es el Organismo Autónomo administrativo que, ostentando personalidad jurídica propia y plena capacidad de obrar y estando adscrito al Departamento de Justicia, Economía, Trabajo y Seguridad Social, tiene como finalidad la gestión de las políticas que, en materia de seguridad, higiene, medio ambiente y salud laborales, establezcan los poderes públicos de la Comunidad Autónoma, tendentes a la eliminación o reducción en su origen de las causas de los riesgos inherentes al medio ambiente de trabajo.

SALAN-LANEKO SEGURTASUN ETA OSASUNERAKO EUSKAL ERAKUNDEAREN XEDEA, EGITEKOAK ETA ANTOLAKETA

2.- La sede de Osalan se establece en el municipio de Vitoria-Gasteiz, del Territorio Histórico de Araba.

1. atala.- Izaera, izena eta egoitza.

Artículo 2.- Ámbito de actuación.

1.- Osalan-Laneko Segurtasun eta Osasunerako Euskal Erakundea erakunde administratibo bat da, autonomiaduna, nortasun juridiko propioa eta iharduteko erabateko gaitasuna duena. Justizi, Ekonomi, Lan eta Gizarte Segurantza Sailari atxikita dago eta bere helburua, laneko segurtasun, higiene, ingurugiro eta osasunaren alorrean Euskal Autonomi Elkarteko herri­agintariek ezartzen dituzten politikak kudeatzea da, laneko ingurugiroak berez dituen arriskuen iturburua errotik kendu edo gutxitu ahal izateko.

1.- Con base en los derechos constitucionales de protección y promoción de la salud y de no discriminación, así como en el principio rector de política social de velar por la seguridad e higiene en el trabajo, Osalan se preocupará especialmente de que las acciones públicas y privadas en materia de salud laboral lleguen a todos los trabajadores.

2.- Osalanen egoitza Vitoria-Gasteizko Udalerrian dago (Araba Lurralde Historikoa).

2.- Osalan extiende su actuación a todas las ramas de la actividad económica en que haya trabajadores empleados, incluidas las Administraciones Públicas. Asimismo, extiende su actuación a las Cooperativas de trabajo asociado y a las demás Cooperativas en relación a sus socios de trabajo.

2. atala.- Iharduteko eremua.

3.- Osalan llevará a cabo actividades de promoción de la prevención de riesgos en relación con los trabajadores por cuenta propia.

1.- Osasuna babestu eta sustatzeko eskubidea eta ez diskriminatzeko eskubidea Konstituzioan jasota daudenez gero, eta politika sozialaren printzipio bat laneko segurtasuna eta higienea zaintzea denez gero, laneko osasunaren alorrean egiten diren ekintza publiko eta pribatuak langile guztiengana hel daitezen arduratuko da beriziki Osalan.

4.- Cuando en el presente Decreto se haga referencia a trabajadores, se entenderán también comprendidos en este término, además de los que prestan servicios por cuenta ajena, los funcionarios al servicio de las Administraciones Públicas vascas así como los socios trabajadores y socios de trabajo de las Cooperativas vascas. Asimismo, toda referencia a los empresarios se hará extensiva a las Administraciones Públicas vascas y a las Cooperativas vascas.

2.- Administrazio publikoak barne direla, langile enplegatuak dauden ekonomi iharduera guztietan ihardungo du Osalanek. Lankide-kooperatibetan eta gainontzeko kooperatibetako lan­bazkideentzat ere ihardungo du.

Artículo 3.- Forma de actuación.

3.- Norbere kontura lana burutzen duten langileentzat ere, arriskuei aurrea hartzea sustatzeko ekintzak burutuko ditu.

Para el cumplimiento de sus fines, Osalan:

4.- Dekretu honetan langileak aipatzen direnean, inorentzako lana egiten dihardutenak ez ezik, euskal administrazio publikoetako funtzionarioak eta euskal kooperatibetako bazkide langileak eta lan-bazkideak ere langiletzat hartuko dira. Enpresariak aipatzen direnean, bestalde, euskal administrazio publikoak eta euskal kooperatibak barne sartuko dira.

a) Gestiona sus servicios por medio de Programas y Proyectos de actuación, basados en la eficiencia en la utilización de sus recursos y en la participación del personal en su gestión.

3. atala.- Iharduketa modua.

b) Dinamiza las actuaciones de los agentes sociales implicados en la seguridad y salud laborales y coordina las mismas con objeto de que se potencien sus efectos, aprovechándose adecuadamente todos los recursos disponibles.

a) Zerbitzuak kudeatuko ditu iharduketarako programa eta proiektuen bidez. Programa eta proiektuok, beren baliabideak eraginkortasunez erabiltzea eta kudeaketan langileen partehartzea dute oinarri.

c) Proporciona asesoramiento a las empresas, trabajadores, asociaciones empresariales, federaciones de cooperativas, sindicatos y Administraciones Públicas.

b) Laneko segurtasun eta osasunean ari diren agente sozialen iharduketak bultzatu eta koordinatu egingo ditu ondorioak hobeak izan daitezen, erabil daitezkeen baliabide guztiez egoki baliatuz.

d) Promueve la adopción de las medidas preventivas precisas en orden a reducir los riesgos laborales, los niveles de exposición y/o sus efectos en los trabajadores.

c) Enpresei, langileei, enpresen elkarteei, kooperatiben federazioei, sindikatuei eta administrazio publikoei aholkuak emango dizkie.

e) Realiza un control y evaluación periódicos de las anteriores actuaciones en orden a adaptarlas permanentemente a la evolución de las necesidades y a la eficacia de aquellos.

d) Laneko arriskuak, egoera arriskutsuen mailak eta langileengan eragiten dituzten ondorioak gutxitzeko behar diren aurre-hartze neurriak hartzea sustatuko du.

f) Elabora informes en materia de seguridad y salud laborales a requerimiento de las Autoridades competentes, del Consejo Económico y Social y del Consejo de Relaciones Laborales.

e) Aurreko iharduketei kontrolak eta ebaluaketak egingo dizkie aldizka, sortzen diren beharren eta iharduketen eraginkortasunaren arabera egokitzapenak egiteko, uneoro.

g) Participa en los foros correspondientes que preparan la adopción o revisión de normativa o recomendaciones técnicas con incidencia en la seguridad y salud laborales.

f) Laneko segurtasun eta osasunari buruzko txostenak egin beharko ditu eskuduntzadun agintariek, Ekonomia eta Gizarte Kontseiluak eta Lan Harremanetarako Kontseiluak eskatuz gero.

Artículo 4.- Funciones.

g) Laneko segurtasunean eta osasunean eragina duten araudi edo aholku teknikoak ematen edo berrikusten duten foroetan parte hartuko du.

1.- Osalan realizará, entre otras, las siguientes funciones:

4. atala.- Egitekoak.

a) Analizar e investigar las causas y factores determinantes de los accidentes de trabajo y enfermedades profesionales, abordando su estudio preventivo y proponiendo las medidas correctoras procedentes. De dichas actuaciones se informará a la Autoridad Laboral. Igualmente se emitirán los informes que en su caso se soliciten por la autoridad competente en materia de seguridad industrial.

1.- Osalanek, besteak beste, egiteko hauek edukiko ditu:

b) Conocer, tratar y elaborar las informaciones y datos sobre estadísticas laborales, procediendo a la confección, estudio y valoración de dichas estadísticas en el ámbito de la Comunidad Autónoma, de acuerdo con lo establecido en la Ley de Estadística de la Comunidad Autónoma. Asimismo colaborará en el desarrollo y la confección de programas informáticos unificados, que se proyecten en el ámbito estatal y comunitario, para la recogida de datos en materia de seguridad y salud laborales.

a) Laneko istripu eta gaixotasunen arrazoiak eta eragileak aztertu eta ikertzea, aurre-hartzeari buruzko ikerketak eginez eta neurri zuzentzaileak proposatuz. Egindakoaren berri emango zaio Lan-Agintaritzari. Industri segurtasunari buruzko irizpenak emango ditu, eskuduntzadun agintariek eskatuz gero.

c) Establecer un sistema de vigilancia epidemiológica responsable de investigar las enfermedades generadas en el trabajo y el impacto de los diferentes factores de riesgo laboral en la salud de los trabajadores de acuerdo con las directrices del Departamento de Sanidad en materia de información sanitaria.

b) Laneko estatistikei buruzko argibideak eta datuak aztertu, landu eta prestatzea eta estatistikak egin, aztertu eta baloratzea Autonomi Elkartean, Euskal Autonomi Elkarteko Estatistika Legean ezarritakoaren arabera. Era berean, Estatuan eta Europako Elkartean laneko segurtasun eta osasunaren arloan datuak biltzeko proiektatzen diren bateratutako informatika­programak garatzen eta prestatzen lagunduko du.

d) Elaborar, promover y desarrollar programas de investigación sobre métodos y técnicas de seguridad, higiene y salud en el trabajo.

d) Laneko segurtasun, higiene eta osasunari buruzko metodoak eta teknikak ikertzeko programak egin, sustatu eta garatzea.

e) Estudiar, informar y proponer a las distintas Administraciones, a través del Departamento de Justicia, Economía, Trabajo y Seguridad Social, normas, reformas de la normativa en su aspecto técnico en materia de seguridad e higiene en el trabajo y métodos ergonómicos, y elaborar recomendaciones sobre condiciones de trabajo de aprendices, trabajadores de edad madura y mujeres durante los periodos de embarazo o lactancia.

e) Justizi, Ekonomi, Lan eta Gizarte Segurantza Sailaren bitartez, laneko segurtasun eta higieneari eta metodo ergonomikoei buruzko arauak, teknika aldetik araubidea aldatzeko ikerketak, txostenak eta proposamenak aurkeztea administrazioei, eta ikastunen, adineko langileen eta haurdunaldian edo ugatzaldian dauden emakumeen laneko baldintzei buruzko gomendioak ematea.

f) Efectuar estudios, informes y asesoramiento sobre puestos, locales y centros de trabajo, materias primas y productos intermedios y finales, en la medida en que puedan conllevar riesgos para la salud de los trabajadores.

f) Langileen osasunerako arriskutsuak izan daitezkeen neurrian, lanpostuen, lokalen, lantokien, lehengaien, tarteko eta azken produktuen inguruko azterketak eta txostenak egitea eta aholkuak ematea.

g) Realizar análisis, estudios, informes y propuestas al Departamento de Justicia, Economía, Trabajo y Seguridad Social y, en su caso, a las autoridades responsables de la seguridad en la industria, de acuerdo con la normativa vigente, sobre las condiciones técnicas de los trabajos y sobre delimitación y fijación de concentraciones límite permisibles de los contaminantes y los procedimientos para su valoración.

g) Indarrean dauden arauekin bat etorriz, lanen baldintza teknikoei, kontzentrazioen kopuruei, onartu litezkeen kutsatzaile-mugei eta horiek denak baloratzeko moduei buruzko azterketak, ikerketak, txostenak eta proposamenak aurkeztea Justizi, Ekonomi, Lan eta Gizarte Segurantza Sailari eta, hala badagokio, industri segurtasunaren ardura duten agintariei.

h) Programar, organizar y desarrollar planes y cursos de formación en relación con la seguridad, higiene y salud laborales.

h) Laneko segurtasun, higiene eta osasunari buruzko planak eta prestakuntza-ikastaroak programatu, antolatu eta bideratzea.

i) Informar a empleadores y empleados de los conocimientos y prácticas de prevención de riesgos profesionales y promoción de la salud.

i) Laneko arriskuei aurrea hartzeko eta osasuna sustatzeko ezagupenak eta arau praktikoak jakinaraztea lan-emaileei eta langileei.

j) Programar y desarrollar controles generales y sectoriales sobre niveles de seguridad e higiene en las empresas, prestando a las mismas y a los representantes legales de los trabajadores el asesoramiento pertinente sobre las correcciones más convenientes para elevar dichos niveles.

j) Enpresetako segurtasun eta higienearen mailei buruzko kontrol orokorrak eta arlokakoak programatu eta garatzea, maila horiek igotzeko egin behar diren zuzenketetarako aholkuak emanez enpresetako legezko ordezkariei eta langileei.

k) Prestar asistencia y asesoramiento técnico a empresas, a trabajadores y sus organizaciones y a autoridades públicas.

k) Laguntza eta aholku teknikoa emantea enpresei, langileei, langileen elkarteei eta herri-agintariei.

l) Comunicar a la Autoridad Laboral los casos de contravención grave o reiterada por parte de las empresas o de su personal de normas de prevención de riesgos profesionales que pudieran entrañar peligro para la salud o integridad física de las personas.

l) Enpresek edo horko langileek, norbanakoaren osasunerako, zein osotasun fisikorako galgarri izan daitezkeen laneko arriskuei aurrea hartzeko arauak larriki, zein behin eta berriro urratzen dituztenean, Lan-Agintaritzari jakinaraztea.

m) Asesorar y evaluar el funcionamiento de los órganos técnicos de las empresas en materia de seguridad, higiene y salud laborales.

m) Enpresetako organo teknikoei aholkuak eman eta horien iharduna ebaluatzea, laneko segurtasun, higiene eta osasunaren arloaren inguruan.

n) Estudiar la relación existente entre los componentes materiales de trabajo y las personas que los manipulan.

n) Laneko materialen eta erabiltzaileen arteko lotura aztertzea.

ñ) Estudiar la adaptación de la maquinaria, del equipo, del tiempo de trabajo y de la organización del trabajo a las capacidades físicas, sensoriales y mentales de los trabajadores.

ñ) Makineria, tresneria, lan-orduak eta lanaren antolaketa langileen gaitasun fisikoei, mentalei eta sentimen-gaitasunei egokitzeari buruzko azterketak egitea.

o) Estudiar y dictaminar la adaptación de las operaciones y procesos de producción, así como de los ritmos de trabajo o niveles de actividad, a las capacidades físicas, sensoriales y mentales de los trabajadores.

o) Ekoizpeneko eragiketak eta prozesuak eta lan-erritmoak edo iharduketa-mailak langileen gaitasun fisikoei, mentalei eta sentimen-gaitasunei egokitzeari buruzko azterketak egitea eta irizpenak ematea.

p) Estudiar y vigilar las condiciones de trabajo que puedan resultar nocivas o insalubres durante los periodos de embarazo y lactancia de la mujer trabajadora, para acomodar en caso necesario su actividad laboral a un trabajo compatible durante los periodos referidos.

p) Emakume langileen haurdunaldian eta ugatzaldian kaltegarriak edo osasunaren kalterakoak izan daitezkeen laneko baldintzak aztertu eta zaintzea, hala behar izanez gero, emakumeen lana epealdi horietako beharretara egokitzeko.

q) Determinar y prevenir los factores de microclima laboral en cuanto puedan ser causantes de efectos nocivos para la salud de los trabajadores.

q) Langileen osasunerako ondorio kaltegarriak ekar ditzaketen lan-mikroklimaren eragileak zehaztea eta horiei aurrea hartzea.

r) Vigilar la salud de los trabajadores para detectar precozmente e individualizar los factores de riesgo y deterioro que puedan afectar a la salud de los mismos, según las directrices o programas emanados de las autoridades sanitarias.

r) Osasun-agintariek emandako norabideekin edo programekin bat etorriz, langileen osasuna zaintzea, horien osasunean eraginik izan dezaketen arrisku- eta kalte-eragileak goiz aurkitu eta banakatzeko.

s) Elaborar un mapa de riesgos laborales que sirva de instrumento para planificar la debida política de prevención, según las directrices o programas emanados de las autoridades sanitarias.

s) Osasun-agintariek emandako norabideen edo egitarauekin bat etorriz, aurre-hartzeko politikaren plangintza egiteko tresna izango den laneko arriskuen mapa egitea.

t) Ejercitar las competencias de autorización, inspección y control sanitarios de los servicios médicos de empresa.

t) Enpresetako mediku-zerbitzuen osasun-baimen, -ikuskapen eta -kontroleko aginpideak erabiltzea.

u) Vigilar el fenómeno de la drogodependencia en el ámbito laboral, elaborando estudios e informes sobre la incidencia en la seguridad y salud laborales de las sustancias estupefacientes y del alcohol y el tabaco.

u) Estupefazienteak, alkoholak eta tabakoak ere, laneko segurtasun eta osasunean duten eraginari buruzko azterlan eta txostenak eginez, lanaren eremuko drogamenpekotasunak zaintzea.

v) Cuantas otras sean necesarias para el cumplimiento de sus fines de prevención y promoción de la seguridad, higiene y salud laborales.

v) Laneko segurtasuna, higienea eta osasuna sustatzeko eta horien inguruan aurre-hartzeko neurriak hartzeko beharrezkoak diren egiteko guztiak burutzea.

2.- Las funciones expresadas en este artículo se desarrollarán en coordinación con la Autoridad Sanitaria, con la Autoridad Laboral y con los órganos de inspección y control de las condiciones de trabajo y seguridad e higiene. Asimismo se considerarán los informes de la Secretaría de Drogodependencias de Euskadi en lo concerniente al ámbito laboral.

2.- Atal honetan adierazitako egitekoak, Osasun­Agintaritzarekin, Lan-Agintaritzarekin eta laneko eta segurtasun eta higienearen arloko baldintzak ikuskatzeko eta kontrolatzeko organoekin koordinatuz beteko dira. Drogamenpekotasunaren gaietarako Euskadiko Idazkaritza Nagusiaren txostenak ere kontutan hartuko dira lanaren eremuan.

3.- En el ejercicio de sus funciones, el personal técnico de Osalan que tenga atribuídas funciones que impliquen el acceso a centros de trabajo de empresas, tendrá la consideración de agente de la autoridad pública, debiendo los titulares de los centros de trabajo facilitar el libre acceso a los mismos. Empresarios y trabajadores prestarán su colaboración a dicho personal para el mejor cumplimiento de sus funciones.

3.- Beren egitekoetan, enpresen lanlekuetara sartzea dakarten funtzioak dituzten Osalaneko langile teknikoak herri-agintaritzaren langiletzat joko dira, eta lantokietako titularrek bertara sartzen utzi beharko diete, inolako trabarik jarri gabe. Enpresariek eta langileek lagundu egin beharko diete Osalaneko langileei beren egitekoak ondo burutu ditzaten.

Artículo 5.- Organización.

1.- Kontseilu Nagusia izango da parte hartzeko eta kontrolatzeko organoa. Araudi honen II. atalburuan arautzen da.

1.- El órgano de participación y control de Osalan es el Consejo General, regulado en el Capítulo II de este Reglamento.

2.- Zuzendaritza Nagusia izango da Osalaneko zuzendaritza eta burutze organoa. Araudi honen III. atalburuan arautzen da.

2.- El órgano de dirección y ejecución de Osalan es la Dirección General, regulada en el Capítulo III de este Reglamento.

CAPITULO II

II. ATALBURUA

DEL CONSEJO GENERAL

KONTSEILU NAGUSIA

Artículo 6.- El Consejo General.

6. atala.- Kontseilu Nagusia.

1.- El Consejo General estará integrado por los siguientes miembros:

1.- Kontseilu Nagusia osatuko dutenak hauek izango dira:

a) Presidente: el Viceconsejero del Departamento de Justicia, Economía, Trabajo y Seguridad Social competente por razón de la materia.

a) Lehendakari: Justizi, Ekonomi, Lan eta Gizarte Segurantza Saileko sailburuordea, gai horretan aginpidea duenez gero.

b) Vicepresidente: el Viceconsejero del Departamento de Sanidad competente por razón de la materia.

b) Lehendakariorde: Osasun Saileko sailburuordea, gai horretan aginpidea duenez gero.

c) Vocales:

c) Bokal:

- Por la parte social, cuatro representantes de los sindicatos en función de la representación obtenida en las elecciones sindicales.

- Gizartearen aldetik, sindikatuetako lau ordezkari, sindikatuen hauteskundeetan lortutako ordezkatze-mailaren arabera.

- Por la parte empleadora: Dos representantes de las asociaciones empresariales representativas en el ámbito de la Comunidad Autónoma, uno en representación del Consejo Superior de Cooperativas de Euskadi y uno por designación del Gobierno Vasco, oídos los Ayuntamientos y Diputaciones Forales.

- Enplegu-emailearen aldetik: Autonomi Elkartean ordezkatuta dauden enpresarien elkarteetako bi kide, bata, Euskadiko Kooperatiben Kontseilu Nagusia ordezkatuz, eta bestea, Eusko Jaurlaritzak izendatuta, udaletxeei eta foru aldundiei hitza eman ondoren.

- En razón de su competencia en la materia: Dos en representación del Departamento de Justicia, Economía, Trabajo y Seguridad Social, uno de los cuales será el Presidente, y dos en representación del Departamento de Sanidad, uno de los cuales será el Vicepresidente.

- Gaian aginpidea dutenez, bi kide Justizi, Ekonomi, Lan eta Gizarte Segurantza Saila ordezkatuz, horietako bat lehendakari izango dela, eta beste bi Osasun Saila ordezkatuz, horietako bat lehendakariorde izango dela.

2.- El Secretario.

2.- Idazkaria.

Desempeñará las funciones de Secretario del Consejo General una persona designada por el propio Consejo, que podrá o no tener la consideración de miembro del mismo. En el caso de que el Secretario designado no tenga la consideración de miembro del Consejo General, tendrá derecho sólo a voz.

Kontseiluko idazkariaren egitekoak kontseiluak berak izendatutako lagun batek beteko ditu, Kontseiluko kidetzat jo daitekeela edo ez. Izendatutako idazkaria ez bada Kontseilu Nagusiko kidetzat jotzen, hitza baino ez du izango.

3.- El Director General asistirá a las sesiones del Consejo General con voz pero sin voto.

3.- Zuzendari nagusia Kontseilu Nagusiko bilkuretan izango da, eta hitza izango du, ezingo du boturik eman, ordea.

4.- Los vocales del Consejo General serán nombrados y cesados por Orden del Consejero de Justicia, Economía, Trabajo y Seguridad Social, a propuesta de las organizaciones y Administraciones afectadas.

4.- Kontseilu Nagusiko bokalak Justizi, Ekonomi, Lan eta Gizarte Segurantza sailburuaren aginduz izendatuko eta kargugabetuko dira, eraginpean dauden erakunde eta administrazioek proposatuta.

A los efectos de la representación prevista en el párrafo segundo del apartado c) del n.º 1 del presente artículo, sobre representación del Gobierno Vasco, la propuesta corresponderá al Consejero de Hacienda y Administración Pública.

Atal honen 1 zenbakia duen puntuaren c) idazatiaren bigarren lerroaldian aurrikusitako ordezkaritzarako, Eusko Jaurlaritzaren ordezkaritzarako alegia, proposamena egitea Ogasun eta Herri Administrazio sailburuari dagokio.

5.- En los supuestos de vacante, ausencia, enfermedad u otra causa legal, el Presidente será sustituido, sucesivamente, por el Vicepresidente, por el restante representante del Departamento de Justicia, Economía, Trabajo y Seguridad Social, o por el restante representante del Departamento de Sanidad, en el orden expuesto.

5.- Karguan inor ez egotea, karguduna kanpoan nahiz gaixorik egotea edo legez jasotako beste gorabehera batzuk gertatuz gero, lehendakaria ordezkatuko duena, hurrenez hurren, lehendakariordea izango da, gero Justizi, Ekonomi, Lan eta Gizarte Segurantza Sailaren beste ordezkaria edota Osasun Saileko beste ordezkaria.

En los supuestos de vacante, ausencia, o enfermedad u otra causa legal, el Vicepresidente será sustituido por el restante representante del Departamento de Sanidad.

Karguan inor ez egotea, karguduna kanpoan nahiz gaixorik egotea edo legez jasotako beste gorabehera batzuk gertatuz gero, lehendakariordea Osasun Saileko beste ordezkariak ordezkatuko du.

6.- En los supuestos de vacante, ausencia, enfermedad u otra causa legal, el Secretario será sustituido por la persona que designe el Consejo General.

6.- Karguan inor ez egotea, karguduna kanpoan nahiz gaixorik egotea edo legez jasotako beste gorabehera batzuk gertatuz gero, idazkaria Kontseilu Nagusiak izendatzen duenak ordezkatuko du.

7.- En lo no previsto en el presente Capitulo será de aplicación lo establecido para los órganos colegiados, en el Capitulo II del Titulo II de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, sobre Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.

7.- Atalburu honetan agindu ez den guztirako, Herri­Administrazioen Lege-Jaurbideari eta Guztientzako Administrazio Ihardunbideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legearen II. idazpuruko II. atalburuan organo kolegiatuentzat ezarritakoa erabiliko da.

Artículo 7.- Funciones.

7. atala.- Egitekoak.

El Consejo General tendrá las siguientes funciones:

Hona hemen Kontseilu Nagusiaren egitekoak:

a) Aprobar los Programas de Actuación que, en las materias de seguridad, higiene, medio ambiente y formación proponga la Dirección General.

a) Laneko segurtasun, higiene, ingurugiro eta formazioaren alorrean Zuzendaritza Nagusiak proposatzen duen iharduketa programa onartzea.

b) Informar el Programa de Actuación en materia de salud laboral propuesto por el Departamento de Sanidad.

b) Osasun Sailak laneko osasunaren arloan proposatzen duen iharduketa-programari buruzko informazioa ematea.

c) Informar, previamente a su aprobación por el Consejo de Gobierno, el Plan Estratégico de Osalan que le proponga la Dirección General.

c) Zuzendaritza Nagusiak proposatzen dion Osalaneko Plan Estrategikoa buruzko informazioa ematea, Jaurlaritzaren Kontseiluak onartu baino lehen.

d) Impulsar las actividades de planificación y programación propias de Osalan.

d) Osalanen plangintza eta programaketa ekintzak bultzatzea.

e) Realizar funciones de control y vigilancia sobre la ejecución de los programas y la gestión de los servicios, a cuyo fin la Dirección General le proporcionará cuanta información precise.

e) Programak gauzatzeari eta zerbitzuak kudeatzeari buruzko kontrola eta zaintza; Zuzendaritza Nagusiak behar diren argibide guztiak emango dizkio egiteko hori burutzeko.

f) Proponer al Departamento de Justicia, Economía, Trabajo y Seguridad Social el anteproyecto de Presupuestos de Osalan.

f) Osalanen aurrekontuen aurregitasmoa proposatzea Justizi, Ekonomi, Lan eta Gizarte Segurantza Sailari.

g) Aprobar la Memoria anual para su remisión al Departamento de Justicia, Economía, Trabajo y Seguridad Social en el primer trimestre de cada año natural.

g) Urteko txostena onartzea, urteko lehen hiruhilabetekoan Justizi, Ekonomi, Lan eta Gizarte Segurantza Sailari bidaltzeko.

h) Elevar propuestas y peticiones al Departamento de Justicia, Economía, Trabajo y Seguridad Social y al Departamento de Sanidad.

h) Proposamenak eta eskariak aurkeztea Justizi, Ekonomi, Lan eta Gizarte Segurantza Sailari eta Osasun Sailari.

i) Aprobar su reglamento de funcionamiento interno.

i) Barne-iharduerari buruzko araudia onartzea.

Artículo 8.- Presidente

8. atala.- Lehendakaria.

Corresponde al Presidente del Consejo General:

Hona hemen Kontseilu Nagusiko lehendakariaren egitekoak:

a) Ostentar la representación orgánica del Consejo.

a) Kontseiluaren ordezkaritza organikoa edukitzea.

b) Acordar la convocatoria de las sesiones ordinarias y extraordinarias y la fijación del orden del día teniendo en cuenta, en su caso, las peticiones de los demás miembros formuladas con suficiente antelación.

b) Ohiko bilkura eta ezohikoetarako deialdia erabakitzea eta eguneko gai-zerrenda ezartzea, beti ere, Kontseiluko kideek, aldez aurretik eta denbora nahikoaz, egindako eskariak kontutan hartuta.

c) Presidir las sesiones, moderar el desarrollo de los debates y suspenderlos por causas justificadas.

c) Bilkuretan lehendakaritza lanak egitea, eztabaidak bideratzea eta, arrazoiak egonez gero, etetzea.

d) Decidir con voto de calidad en caso de empate.

d) Berdinketarik egonez gero, bere botuaz erabakitzea.

e) Visar los actos y acuerdos del Consejo.

e) Kontseiluaren ekintzak eta akordioak ikuskatzea.

f) Velar por el cumplimiento y la ejecución de los acuerdos adoptados.

f) Hartzen diren akordioak bete eta gauzatzen diren zaintzea.

g) Dar cuenta al Departamento de Justicia, Economía, Trabajo y Seguridad Social y al Departamento de Sanidad de los acuerdos adoptados por el Consejo.

g) Justizi, Ekonomi, Lan eta Gizarte Segurantza Sailari eta Osasun Sailari Kontseiluan hartutako akordioen berri ematea.

h) Adoptar todas las decisiones y las medidas que requiera la organización del trabajo del Consejo.

h) Kontseiluko lana antolatzeko behar diren erabakiak eta neurriak hartzea.

i) Cuantas otras funciones sean inherentes a su condición del Presidente del Consejo.

i) Kontseiluko lehendakari izateagatik bete behar dituen gainerako egitekoak.

Artículo 9.- Constitución y reuniones.

9. atala.- Eraketa eta bilerak.

1.- El quórum para la válida constitución del Consejo General en primera convocatoria, será de la mayoría absoluta de sus miembros, siempre que estén presentes o representados, al menos, un miembro de cada una de las organizaciones y organismos con representación en el mismo.

1.- Lehenengo deialdian Kontseilu Nagusiak balioa izan dezan, kontseiluko kideen erabateko gehiengoaren quoruma beharko da, beti ere, bertan badaude edota ordezkatuta badaude, edota, gutxienez, kontseiluan ordezkatuta dauden erakunde eta antolakunde bakoitzeko kide bat badago.

2.- En segunda convocatoria, el quórum de asistencia será de un tercio de sus miembros, presentes o representados.

2.- Bigarren deialdian, aldiz, quoruma kideen herenak bete beharko du, bertan daudela edo ordezkatuta.

3.- En todo caso, la válida constitución del Consejo requerirá la presencia del Presidente y del Secretario o personas que los sustituyan.

3.- Dena dela, Kontseilua eratzeko lehendakariak eta idazkariak egon beharko dute, edota beren ordezkariek.

4.- El Consejo se reunirá en sesión ordinaria, al menos. una vez cada trimestre, y en sesión extraordinaria, siempre que lo estime conveniente el Presidente, bien por iniciativa propia, o a propuesta de, al menos, una cuarta parte de sus miembros.

10. atala.- Bilkuretarako deia.

Artículo 10.- Convocatoria de las sesiones.

1.- Lehendakariak, idazkariaren bitartez, Kontseiluko kide guztiei dei egingo die, gutxinez, ohiko bilkura egin baino hamar egun lehenago eta ezohiko bilkura egin baino hiru egun lehenago.

1.- El Presidente convocará, a través del Secretario, a la totalidad de los miembros del Consejo, al menos con diez días de antelación a la sesión ordinaria y tres días de antelación a la sesión extraordinaria.

2.- Jakinarazpenean lehenengo eta bigarren deialdiak, eguneko gai-zerrenda eta horko gaiei buruzko agiriak jaso beharko ditu.

2.- La notificación, que se referirá a la primera y segunda convocatoria adjuntará el Orden del Día y demás documentación relativa a los asuntos en él incluidos.

Lehenengo deialdiaren eta bigarren artean gutxienez ordu bateko tartea jarri beharko da.

La segunda convocatoria se preverá con, al menos, una hora de margen respecto a la primera.

3.- Berariaz eta idatziz bokalen batek beste helbideren bat adierazi eta lehendakariak hori onartzen duenean salbu, Kontseiluan ordezkatuta dauden erakunde edo antolakundeen helbide ofizialetan jakinaraziko dira deialdiak.

3.- Salvo que expresamente y por escrito, alguno de los vocales señale otro domicilio, y así lo acepte el Presidente, las convocatorias se notificarán en el domicilio oficial correspondiente a la organización u organismo representado en el Consejo.

11. atala.- Akordioak hartzea.

Artículo 11.- Adopción de acuerdos.

1.- Kontseilu Nagusiaren akordioak, araudi honetako beste atal batzuetan jasotako kasu berezietan ezik, bilerara joandako edo ordezkatutako kideen gehiengoz hartuko dira eta gai bakoitzeko bozketa bat egingo da. Berdinketarik egonez gero, lehendakariak erabakiko du bere botuaren bidez.

1.- Los acuerdos del Consejo General, salvo los supuestos específicos previstos en otros artículos del presente Reglamento, se adoptarán por mayoría de los miembros presentes o representados, en votaciones individualizadas respecto de cada cuestión objeto de la misma. En caso de empate decidirá el voto de calidad del Presidente.

2.- Gai zerrendan jasotzen ez den gairik ezingo da aztertu edo erabaki, bai, ordea, Kontseilu Nagusiko kide guztiak bertan daudela, gehiengoaren batuaz gai hori presazkoa dela erabakitzen den kasuetan.

2.- No podrá ser objeto de deliberación o de acuerdo ningún asunto que no figure incluido en el Orden del Día, salvo que estén presentes todos los miembros del Consejo General y sea declarada la urgencia del asunto mediante el voto favorable de la mayoría.

12. atala.- Kontseilu Nagusiko idazkari nagusia.

Artículo 12.- El Secretario del Consejo General.

1.- Hona hemen idazkariaren egitekoak:

1.- Corresponderán al Secretario las siguientes funciones:

a) lehendakariaren aginduz, bilkuretarako deia egitea eta Kontseiluko kideei zitazioak egitea.

a) Efectuar la convocatoria de las sesiones por orden de su Presidente, así como las citaciones a los miembros del mismo.

b) Kideek Kontseilu Nagusiari egindako komunikazioak jasotzea, eta ondorioz, jakinarazpenak, datu eskariak, zuzenketak edo bere ardurapeko gainontzeko idazkiak.

b) Recibir los actos de comunicación de los miembros con el Consejo General y, por tanto, las notificaciones, peticiones de datos, rectificaciones o cualquier otra clase de escritos de los que aquél deba tener conocimiento.

c) Kontseiluko bilkurak prestatzea eta bilkuretako aktak idaztea.

c) Preparar las sesiones del Consejo, así como redactar las actas de las mismas.

e) Kontseiluko akordioekiko segimendua egitea.

d) Llevanza y custodia del Libro de Actas.

f) Onartutako akordio, kontsulta eta diktamenei buruzko egiaztagiriak egitea.

e) Realizar el seguimiento de los acuerdos del Consejo.

g) Kontseiluari administrazio eta teknika mailako laguntza ematea.

f) Expedir certificaciones de las consultas, dictámenes y acuerdos aprobados.

h) Idazkari izateagatik dituen gainerako egitekoak, edo berariaz delegatzen zaizkionak.

g) Dar apoyo administrativo y técnico al Consejo.

2.- Idazkariak, Kontseilu Nagusiaren bilkuren ondoren, akta bat idatzi beharko du, hau jaso beharko duena:

h) Cuantas otras funciones sean inherentes a su condición de Secretario o le sean expresamente delegadas.

a) bilkuran egon diren lagunen izenak, eguneko gai zerrenda, bilkura non eta noiz egin den, azterketaren puntu nagusienak, bozketa nola egin den eta emaitza eta hartutako akordioen edukina.

2.- El Secretario redactará, después de cada sesión del Consejo General, un acta en la cual hará constar:

b) Dauden ordezkaritzek egindako adierazpenak, laburtuta. Hartzen den akordioarekin ados ez dauden kideek botu partikularra eman ahal izango dute idatziz, 48 orduko epean. Hartutako erabakiari erantsiko zaio hori.

a) La indicación de las personas que hayan asistido, el orden del día de la reunión, las circunstancias de lugar y la fecha en que se haya realizado, los puntos principales de deliberación, la forma y el resultado de la votación y el contenido de los acuerdos adoptados.

c) Bilkura noiz bukatu den.

b) Las manifestaciones sintetizadas de cada una de las diferentes representaciones. Los miembros que discrepen del acuerdo mayoritario podrán formular voto particular por escrito, en el plazo de 48 horas, el cual se incorporará al acuerdo adoptado.

d) Zerbaitegatik bilkurarik egiten ez bada, idazkariak, berak eta lehendakariak izenpetuta, jaso egingo du hori, zergatik egin ez den azaldu beharko du, eta, beharrezkoa bada, bertaratu direnen izena eta agertu ez izanaren arrazoiak azaldu dituztenen izenak ere aipatu beharko ditu.

c) La hora de levantamiento de la sesión.

3.- Aktak orduan bertan edo hurrengo bilkuran onartuko dira eta baimena idazkariak emango du, lehendakariaren oniritziaz.

d) Cuando no se realice la sesión por cualquier motivo, el Secretario lo hará constar mediante diligencia con su firma y la del Presidente, en la cual se harán constar las causas por las cuales no se ha realizado y, si es necesario, el nombre de los asistentes y de los que se hayan excusado.

4.- Aktak, onarpena eta baimena emanda, akten liburuan sartuko dira.

3.- Las actas se aprobarán en la misma o en la siguiente sesión y las autorizará el Secretario con el visto bueno del Presidente.

13. atala.- Batzorde zientifiko-teknikoak.

4.- Las actas, una vez aprobadas y autorizadas, se incorporarán al Libro de Actas.

1.- Osalan sortzeari buruzko abenduaren 21eko 7/1993 Legearen 4.4. atalean xedatutakoarekin bat etorriz, batzorde zientifiko­teknikoak sor daitezke, Kontseilu Nagusiko kideen erabateko gehiengoak erabakitzen badu. Erabakian batzorde bakoitzaren zertarakoa eta iraupena zehaztuko dira.

Artículo 13.- Comisiones científico-técnicas.

3.- Laneko segurtasun, higiene, ingurugiro eta osasunaren alorrean, erakundearen helburuak ahalik eta ondoen lortzeko Kontseilu Nagusiak egokitzat jotzen dituen ikerketa eta analisi espezifikoak egin beharko dituzte batzorde horiek.

1.- De conformidad con lo dispuesto en el artículo 4.4 de la Ley 7/1993, de 21 de diciembre, de creación de Osalan, se podrán crear Comisiones científico-técnicas por acuerdo del Consejo General adoptado por mayoría absoluta de sus miembros en el cual se definirá la finalidad y duración de cada una.

4.- Kontseilu Nagusiari, batzorde zientifiko­tenikoen berri izan dezan, batzordeen iharduketari buruzko txosten bat bidaliko dio Kontseiluko idazkariak.

2.- La existencia de las Comisiones mencionadas estará en todo momento fundamentada en criterios de excepcionalidad. Las conformarán personas expertas que podrán ser miembros del propio Consejo General. El número total de representantes y/o de personas externas deberá ser acordado por mayoría absoluta en el seno del Consejo General.

14. atala.- Kontseilu Nagusiko Batzordeak.

3.- La finalidad de estas Comisiones será el desarrollo de investigaciones y análisis específicos en materia de seguridad, higiene, medio ambiente y salud laborales que el Consejo General considere oportunos para optimizar los fines que deba realizar el Organismo.

1.- Osalan sortzeari buruzko abenduaren 21eko 7/1993 Legearen 8. atalean xedatutakoarekin bat etorriz, Kontseilu Nagusiak batzorde bereziak sor ditzake bere helburuak hobeto lortzeko.

4.- El Secretario del Consejo General elevará a éste, para su conocimiento, el informe de actuación de las Comisiones científico-técnicas.

2.- Batzordeak eratzeko erabakian nortzuk osatuko duten zehaztuko da, lege horretako 6. atalean jarritako hautaketa eta ordezkaketak egiteko irizpideen arabera. Kontseilu Nagusiaren esanetara egongo da batzordeon iharduketa.

Artículo 14.- Comisiones del Consejo General.

3.- Lurralde historiko bakoitzeko, batzorde bat era daiteke, Kontseilu Nagusiak ematen dituen jarraibideen pean egongo dena. Bere egitekoa Osalaneko iharduketa programak eta helburuak tokian tokiko lurralde historikoan betetzen diren zaintzea izango da.

1.- De conformidad con lo dispuesto en el artículo 8 de la Ley 7/1993, de 21 de diciembre, de creación de Osalan, el Consejo General podrá constituir las Comisiones específicas que considere necesarias para el mejor cumplimiento de sus fines.

4.- Lurralde batzorde horietako kideak Kontseilu Nagusiak izendatuko ditu, sindikatuek, enpresen elkarteek, Euskadiko Kooperatiben Kontseilu Nagusiak, administrazio publikoek, Justizi, Ekonomi, Lan eta Gizarte Segurantza Sailak eta Osasun Sailak proposatuta.

2.- En el acuerdo de constitución se especificarán las personas que las compongan, según los criterios de representación y elección establecidos en el artículo 6 de la misma Ley, estando sometidas en su actuación al Consejo General.

5.- Lurralde batzordeek Kontseilu Nagusiari kontuak emango dizkiote eta, gutxienez, seihilabetean behin, txosten bat aurkeztu beharko diote, programak kasuan kasuko lurralde historikoan zenbateraino gauzatu diren azaltzen duena. Txostena Kontseilu Nagusiak onartuko du.

3.- Se podrá constituir una Comisión por cada Territorio Histórico que, en el marco de las directrices del Consejo General, vele por el adecuado cumplimiento en dicho ámbito territorial de los objetivos y Programas de Actuación de Osalan.

6.- Batzorde horien jardunbidea eta bazkideen eskubideak eta betebeharrak Kontseilu Nagusiak arautuko ditu.

4.- Los miembros de estas Comisiones Territoriales serán nombrados por el Consejo General, a propuesta de los sindicatos, asociaciones empresariales, Consejo Superior de Cooperativas de Euskadi, Administraciones Públicas y de los Departamentos de Justicia, Economía, Trabajo y Seguridad Social y de Sanidad.

15. atala.- Kontseilu Nagusiko kideen eskubideak eta betebeharrak.

5.- Las Comisiones Territoriales rendirán cuentas ante el Consejo General al que presentarán, al menos semestralmente, un informe sobre el grado de ejecución de los Programas en sus respectivos ámbitos territoriales al objeto de su aprobación.

1.- Kontseilu Nagusiko kideek, beren ihardueran, eskubide hauek dituzte:

6.- El régimen de funcionamiento de estas Comisiones así como los derechos y obligaciones de sus miembros, se regularán por el propio Consejo General.

b) Bilkuretako gaietan parte hartzeko.

Artículo 15.- Derechos y obligaciones de los miembros del Consejo General.

c) Bozkatzeko eskubidea erabiltzeko eta botuaren zentzua azaltzeko. Halaber, Kontseiluko kideren bat gehiengoak hartutako erabakiarekin ados ez badago, botu partikularra emateko eskubidea edukiko du, araudi honen 12. ataleko 2 zenbakiko b) idazatian jasotakoaren arabera.

1.- Los miembros del Consejo General, en el ejercicio de sus funciones, tienen derecho a:

d) Kontseiluko lehendakariaren bitartez, kontseiluak ez dituen datu eta agiriak, bere egitekoak burutzeko beharrezko dituenak, eskatu eta lortzeko.

a) Recibir, con una antelación mínima de diez días en sesión ordinaria y de tres días en sesión extraordinaria, la convocatoria con el Orden del Día de la reunión, disponiendo, en igual plazo, de la información necesaria sobre los temas a tratar en la sesión correspondiente.

e) Erreguak eta galderak egiteko.

b) Participar en los debates de las sesiones.

f) Kontseiluko kide izateagatik ez da ordainduko. Dena dela, bere egitekoak burutzean sortzen diren gastuengatik kalte-ordaina jasotzeko eskubidea edukiko da.

c) Ejercer su derecho al voto y explicar el sentido del mismo. Asimismo, cuando uno de los miembros del Consejo discrepe de un acuerdo mayoritario podrá formular voto particular, de acuerdo con lo previsto en el apartado b) del n.º 2 del artículo 12 del presente Reglamento.

g) Bilerara joaterik ez daukan kideak Kontseiluko beste kide bati delega diezaioke botua, lehendakariari horren berri idatziz eman ondoren.

d) Recabar, a través del Presidente del Consejo, los datos y documentos que, no estando en posesión del Consejo, sean necesarios para el ejercicio de sus funciones.

h) Kontseiluko kide izateagatik dagozkion gainerako prerrogatibak izateko eskubidea.

e) Formular ruegos y preguntas.

2.- Hona hemen Kontseilu Nagusiko kideek bete beharrekoak:

f) El cargo de miembro del Consejo no será retribuido, sin perjuicio de que los gastos ocasionados en el ejercicio de sus funciones puedan dar derecho a la correspondiente indemnización.

a) Bileretara joatea, halabeharrezko kasuetan salbu edo justifikatutako beste arrazoi batzuengatik denean salbu. Bileretara joatea ezinezkoa denean lehendakariari adierazi beharko zaio idatziz eta aurretiaz, denbora nahikoaz.

g) Todo miembro del Consejo que no pueda asistir a una reunión podrá delegar su voto en otro miembro del Consejo, después de haber informado de ello por escrito al Presidente.

b) Kontseiluaren iritziz isilpekoak diren gaiak ez kaleratzea.

h) Cuantas otras prerrogativas sean inherentes a su condición de miembro del Consejo General.

3.- Kontseiluko kideren bat, justifikatu gabe, bost biletara jarraian agertzen ez bada, lehendakariak interesdunari bere agertze ezak justifika ditzala eska diezaioke, eta egiten ez badu, dagokien erakundeei kide hori bere ordezkaritzatik ken dezala eska diezaieke.

2.- Los miembros del Consejo General tienen el deber de:

III. ATALBURUA

ZUZENDARITZA NAGUSIA

a) Asistir a las sesiones, salvo en caso de fuerza mayor u otra causa justificada. La inasistencia será comunicada por escrito con la debida antelación al Presidente.

1. SEKZIOA.- XEDAPEN OROKORRAK.

b) Guardar reserva en relación con las actuaciones del Consejo que, por decisión del mismo, se declaren reservadas.

16. atala.- Horniketa.

3.- Si un miembro del Consejo ha estado ausente más de cinco sesiones consecutivas sin causa justificada, el Presidente podrá invitar al interesado a justificar su ausencia y, en caso de no hacerlo, pedir a las organizaciones de procedencia que consideren la oportunidad de proponer su sustitución.

CAPITULO III

1.- Osalaneko Zuzendaritza Nagusiko buru zuzendari nagusia izango da, Eusko Jaurlaritzan goi kargua eta zuzendari maila duena. Eusko Jaurlaritzaren dekretu-bidez izendatu eta kargugabetuko da, Justizi, Ekonomi, Lan eta Gizarte Segurantza sailburuak proposatuta eta Kontseilu Nagusian ordezkatuta dauden erakundeei kontsulta egin ondoren.

DE LA DIRECCIÓN GENERAL

2.- Karguan inor ez egotea, karguduna kanpoan nahiz gaixorik egotea edo legez jasotako beste gorabehera batzuk gertatuz gero, Osalaneko zuzendari nagusia, bere eskuduntza guztiez, dekretu honen 18. atalean adirazitako areen arduradunek ordezkatuko dute, aipatzen den hurrenkerari jarraituz.

SECCIÓN 1.ª.- DIRECCIÓN GENERAL

17. atala.- Egitekoak.

Artículo 16.- Provisión.

1.- Osalan sortzeko Legean jarritako egitekoak burutu beharko ditu, bai eta indarrean dauden legeetan ezartzen zaizkionak ere. Zehazki, egiteko hauek edukiko ditu:

1.- Al frente de la Dirección General de Osalan se encuentra el Director General, Alto Cargo del Gobierno Vasco con rango de Director, que será nombrado, y en su caso cesado, por Decreto del Gobierno Vasco, a propuesta del Consejero de Justicia, Economía, Trabajo y Seguridad Social, previa consulta a las organizaciones representadas en el Consejo General.

a) Erakundearen zentru, zerbitzu eta unitate guztien jarduera zuzentzea, jarduera hori programa eta proiektuetako helburuak lor daitezen bultzatuz eta Osalaneko helburuak bete daitezen bideratuz, Justizi, Ekonomi, Lan eta Gizarte Segurantza Sailak emandako jarraibideen arabera eta Kontseilu Nagusiaren akordioen arabera.

2.- En los supuestos de vacante, ausencia, enfermedad u otra causa legal, el Director General de Osalan será sustituido en la totalidad de sus atribuciones por los responsables de las Áreas establecidas en el artículo 18 de este Decreto, y en el orden de precedencia en que estas vienen referenciadas.

b) Osalaneko langilearen buruzagitza gorena izatea, langileengan ekimena eta partehartzea eraginez, eta erakundearen helburu eta jardunetan eurek ere erantzunkizun proporzionala har dezatela eraginez. Langileen prestakuntza jarraikorra zaintzea eta euren lanbidean gora egin dezatela erraztea.

Artículo 17.- Funciones.

c) Osalaneko aurrekontuen aurregitasmoa egitea eta idaztea, Kontseilu Nagusiari eta Justizi, Ekonomi, Lan eta Gizarte Segurantza Sailari aurkezteko.

1.- Corresponde al Director General el ejercicio de las atribuciones establecidas en la Ley de creación de Osalan y cuantas pudieran corresponderle de acuerdo con la legislación vigente. En concreto, ejercerá las siguientes funciones:

d) Osalanen gastuei baimena ematea eta ordainketak agintzea, bai eta erakundearen ekonomia-eskubideak administratzea, kudeatzea eta gauzatzea ere, dagozkion arauetan ezarritakoaren arabera.

a) Dirigir la actividad de todos los centros, servicios y unidades del Instituto, impulsándolos hacia la consecución de los objetivos de los distintos programas y proyectos, orientándolos permanentemente hacia el mejor cumplimiento de los fines de Osalan, siguiendo las directrices emanadas del Departamento de Justicia, Economía, Trabajo y Seguridad Social y los acuerdos del Consejo General.

e) Osalan-Laneko Segurtasun eta Osasunerako Euskal Erakundearen kontratazio organo legez aritzea.

b) Desempeñar la jefatura superior de todo el personal al servicio de Osalan, estimulando su iniciativa y participación y consiguiente corresponsabilización proporcional en los fines y actividades del mismo. Velar especialmente por la formación continuada del personal y facilitar su promoción profesional.

f) Osalan-Laneko Segurtasun eta Osasunerako Euskal Erakundea legez ordezkatzea.

c) Elaborar y redactar el Anteproyecto de Presupuestos de Osalan, para su presentación tanto al Consejo General, como ante el Departamento de Justicia, Economía, Trabajo y Seguridad Social.

g) Osalaneko programak betetzeko, Kontseilu Nagusiari nahitaez irizpena eskatuta, hitzarmenak eta akordioak izenpetzea erakunde publiko eta/edo pribatuekin, Euskal Autonomi Elkarteko Administrazioan ezarritako arau orokorren esparruan.

d) Autorizar los gastos necesarios y ordenar los pagos correspondientes de Osalan. Administrar, gestionar y hacer efectivos sus propios derechos económicos en los términos previstos en la normativa vigente.

h) Ekintzen urteko txostena gauzatzea, urteko lehen hiruhilabetekoan Kontseilu Nagusiari bidaltzeko.

e) Ejercer como órgano de contratación de Osalan-Instituto Vasco de Seguridad y Salud Laborales.

i) Urtero, Osalanen jarduketarako plana prestatzea, Kontseilu Nagusiari aurkezteko, Erakundearen estrategiako programak eta proiektuak oinarri hartuta.

f) Representar legalmente a Osalan - Instituto Vasco de Seguridad y Salud Laborales.

j) Laneko osasunaren alorrean Osasun Sailak proposatutako jarduketarako programa onartzea, aurkezten denetik hasita bi hilabeteko epean eta Kontseilu Nagusiak txostena egin ondoren.

g) Suscribir convenios y acuerdos , previa información preceptiva al Consejo General, tanto con Entidades públicas como privadas, en orden al cumplimiento de los programas de Osalan, en el marco de las normas generales de la Administración de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

k) Justizi, Ekonomi, Lan eta Gizarte Segurantza Sailari, Osasun Sailari eta Kontseilu Nagusiari beren egitekoak betetzeko behar duten adina argibide ematea.

h) Elaborar la memoria anual de actividades para su remisión al Consejo General en el primer trimestre de cada año natural.

L) langileen osasunerako galgarri izan daitezkeen laneko arriskuei aurrea hartzeko arauak larriki edo behin eta berriro urratuz gero, Lan-Agintaritzari jakinaraztea.

i) Preparar anualmente, para su presentación al Consejo General, el Plan de actuación de Osalan en base a programas y proyectos enmarcados en la estrategia del Instituto.

m) Proposamenak hasierazi eta izapidetzeko ardura duten unitateetatik datozen proposamenei erabakia ematea, Erakundearen egitekoei buruzko espediente administratiboetan. Dekretu honetako gehigarrizko xedapenetatik bigarrenean agindutakoa salbuespen izango da.

j) Aprobar, en el plazo de dos meses desde su presentación y previo informe del Consejo General, el programa de actuación en materia de salud laboral propuesto por el Departamento de Sanidad.

n) Osalaneko langileei baimena ematea foru, batzorde edo erakunde aholkularietan parte hartzeko, partaidetza horrek Erakundearen maila baldin badauka.

k) Proporcionar a los Departamentos de Justicia, Economía, Trabajo y Seguridad Social y Sanidad, así como al Consejo General, cuanta información precisen para el cumplimiento de sus funciones.

o) Osalani jarritako helburuak betetzeko beharrezkoak izanda, beste organoren batzuei izendatu ez zaizkien aginpideak gauzatzea.

l) Comunicar a la autoridad laboral los casos de contravención grave o reiterada de normas de prevención de riesgos profesionales que entrañen riesgos para la salud de los trabajadores.

2.- Halaber, zuzendari nagusiak, erakunde administratiboen artean lankidetza egon dadin zainduko du, bereziki Lan eta Osasun Agintaritzen artean eta Lan, Gizarte Segurantza eta Osasun Ikuskaritzaren artean.

m) Resolver las propuestas que le sean formuladas por los servicios o unidades responsables de su iniciación y tramitación, en expedientes administrativos referentes a las funciones del Instituto, con excepción de los previstos en la Disposición Adicional Segunda del presente Decreto.

2. SEKZIOA.- ORGANO ADMINISTRATIBOAK

18. atala.- Egitura.

n) Disponer y/o autorizar la participación del personal de Osalan en los foros, comités u organismos consultivos pertinentes, siempre que esta participación suponga una actuación institucional de Osalan.

Osalaneko Zuzendaritza Nagusiak lau area dauka: Area Eragilea, Area Sustatzailea, Antolakuntza eta Giza Baliabideen Area eta Area Ekonomiko-Administratiboa

o) Ejercer aquellas facultades necesarias para el cumplimiento de los fines encomendados a Osalan, que no se hallen atribuidas a otros órganos.

19. atala.- Zuzendaritza Batzordea.

2.- Asimismo, el Director General velará por la efectividad de la necesaria cooperación con otros organismos administrativos, y especialmente con las Autoridades Laboral y Sanitaria, así como con las Inspecciones de Trabajo y Seguridad Social y Sanitaria.

SECCIÓN 2.ª.- OTROS ÓRGANOS ADMINISTRATIVOS

Zuzendari nagusia buru dela, Zuzendaritza Batzorde bat egongo da, aholkulari moduan, Erakundea kudeatzerakoan lagunduko diona. Bere osaera zuzendari nagusiak zehaztuko du Erakundearen langileen artean.

Artículo 18.- Estructura

Bere egitekoak zuzendari nagusiak ezarriko ditu eta, koordinazio eta lankidetzaren bidez, Erakundearen kudeketa indartzeko eta Osalanen helburuak lortzeko eraginkortasuna sendotzeko bideratuko dira. Halaber, bere egitekoen artean egongo da Erakundearen harremanak hobetzea, barrukoak nahiz barnekoak, eta Erakundearekiko iritzia hobetzea.

La Dirección General de Osalan se estructura en las siguientes Áreas: Área Operativa, Área de Promoción, Área de Organización y Recursos Humanos y Área Económico-Administrativa.

20. atala.- Area Eragilea

Artículo 19.- Comité de Dirección.

1.- Area honen egitekoen artean, Osalaneko Zuzendaritzak izenda diezazkiokeenaz gain, hauek daude:

Presidido por el Director General existirá un Comité de Dirección, de carácter consultivo, que le asistirá en la ejecución de la gestión del Organismo y cuya composición se determinará por aquél de entre el personal del mismo.

a) Enpresen, bertakoen edo kontratatuen lan-osasunerako organo prebentiboen jarduera indartzea, teknika eta administrazio mailako laguntzaz.

Sus funciones serán establecidas por el Director General, y estarán orientadas a potenciar, a través de los mecanismos de coordinación y cooperación, la gestión del Organismo y la eficacia en la consecución de los fines de Osalan, propiciando al mismo tiempo unas mejores relaciones, tanto internas como externas, del Instituto y una mejor imagen del mismo.

b) Laneko sektore eta esparruetan dauden arrisku-gune nagusienei buruz ezagupen efikaza lortu eta mantentzea.

Artículo 20.- Área Operativa

c) Ikerketak, txostenak eta aholku­lanak egitea, langileen osasunerako arriskutsu izan daitezkeen lanpostu, lokal eta lanlekuei buruz, bai eta, lehengai, produktu berri, tarteko produktu eta azken produktuei eta teknologia berriei buruz, laneko gaien osagaien eta horiek erabiltzen dituzten langileen arteko erlazioa aipatuko delarik.

1.- Serán funciones de este Área, entre otras que le pueda asignar la Dirección de Osalan, las siguientes:

d) Laneko istripu eta gaixotasunen arrazoiak eta eragileak aztertu eta ikertzea, eta prebentziorako neurriak eta zuzentzaileak jartzea eta Lan-Agintaritzari jakinaraztea.

a) Dinamizar, mediante el apoyo técnico - administrativo, la actividad de los órganos preventivos de salud laboral de las empresas, propios o contratados.

e) Lanaren eremuan drogamenpekotasuna kontrolatzen eta gutxitzen laguntzea, Droga Gaietarako Idazkaritzak emandako jarraibideen eta Osasun Sailaren proposamenen arabera.

b) Alcanzar y mantener un conocimiento eficaz de los principales puntos críticos de riesgo de los diferentes sectores y ámbitos laborales.

f) Lan-emaile eta langileei informazioa eta prestakuntza ematea, laneko arriskuei aurrea hartzeko eta osasuna babesteko ezagupen eta gaitasunen inguruan.

c) Efectuar estudios, informes y asesoramiento sobre puestos, locales y centros de trabajo, materias primas y productos intermedios o finales que puedan conllevar riesgos para la salud de los trabajadores incluyendo relaciones entre los componentes materiales de trabajo y las personas que los manipulen.

g) Enpresetan segurtasun eta higiene mailei buruzko kontrolak egitea eta sustatzea. Enpresariei, langileei eta ordezkariei aholkuak ematea maila horiek hobetzeko neurriei buruz.

d) Analizar e investigar las causas y factores determinantes de los accidentes de trabajo y enfermedades profesionales, proponiendo medidas preventivas y correctoras e informando a la Autoridad Laboral.

h) Makineria, tresneria, lan-orduak eta lanaren antolaketa langileen gaitasun fisikoei, mentalei eta sentimen-gaitasunei egokitzeari buruzko azterketak egitea eta sustatzea, ekoizpen eragiketak eta prozesuak sartuz eta lan erritmoak eta jarduera mailak sartuz.

e) Colaborar al control y disminución de las drogodependencias en el mundo laboral, siguiendo las directrices de la Secretaría de Drogodependencias y de acuerdo con las propuestas del Departamento de Sanidad.

i) Justizi, Ekonomi, Lan eta Gizarte Segurantza Sailari, eta, behar izanez gero, aginpidea duten beste agintaritza batzuei analisi, azterketa eta txostenak egitea, langileen baldintza teknikoen gainean eta langileek laneko arriskuetan aritzeko mugen gainean.

f) Informar y promover la mejor formación de empleadores y trabajadores en los conocimientos y habilidades de prevención de riesgos profesionales y protección de la salud.

j) Enpresetan, aplika daitezkeen aurre-hartzeko arau teknikoak, hitzarmenekoak zein Elkarte edo Estatukoak, jartzen laguntzea.

g) Realizar y promover controles sobre los niveles de seguridad e higiene en las empresas. Asesorar a los empresarios, a los trabajadores y a sus representantes sobre las medidas convenientes para mejorar los mismos.

k) Urteko Planetik burutzea dagozkion programa eta proiektuak gauzatzea.

h) Realizar estudios y promover la adaptación de la maquinaria, equipo, duración y organización del trabajo a las capacidades de los trabajadores, incluyendo las operaciones y procesos de producción, así como los ritmos de trabajo o niveles de actividad.

l) Laguntza teknikoa ematea beste organo administratibo batzuei, industria­segurtasunaren gainean eskuduntza duen agintaritzari eta Agintaritza Judizialari. Enpresei, langileei eta bere erakundeei laguntza eta aholku teknikoa ematea.

i) Realizar análisis, estudios e informes al Departamento de Justicia, Economía, Trabajo y Seguridad Social, y, en su caso, a otras Autoridades competentes, sobre las condiciones técnicas de los trabajos y límites de exposición profesional de los trabajadores.

2.- Area honen menpe egongo dira unitate sektorialak eta laborategia.

j) Contribuir decididamente a la implantación en las empresas de las normas técnicas preventivas, tanto de origen convenido, como comunitario o estatal, que les sean de aplicación.

21. atala.- Area Sustatzailea

k) Llevar a la práctica los programas y proyectos que le corresponda ejecutar del Plan anual.

Area honen egitekoen artean, Osalaneko Zuzendaritzak izenda diezazkiokenaz gain, hauek daude:

l) Prestar apoyo técnico a otros órganos administrativos, a la Autoridad competente en materia de seguridad industrial, a la Autoridad Laboral y al Poder Judicial. Prestar asistencia y asesoramiento técnico a empresas y trabajadores y a sus organizaciones.

a) Egon daitezkeen aldaera esanguratsu guztiak kontutan hartuta, Lan-Osasunean prebentziorako informaziorako sistema estrategiko bat taiutu, ezarri eta mantentzea eta sistema hori etengabe egokitzea, egoera sozial eta lanekoaren eboluzioaren arabera.

2.- De este Área dependerán las Unidades Sectoriales y el Laboratorio.

b) Laneko istripuei buruzko informazioa eta datu estatistikoak prestatzea, eta gero, ikertu, baloratu eta argitaratzea, Euskal Autonomi Elkarteko estatistika-planekin lankidetzan aritzeaz gainera. Estatistikak egiten laguntzea Estatuan eta Elkartean.

Artículo 21.- Área de Promoción

c) Laneko osasun, higiene eta segurtasunerako metodo eta teknikei buruzko ikerketak bultzatzea, egitea, laguntzea eta garatzea.

Serán funciones de este Área, entre otras que le pueda asignar la Dirección de Osalan, las siguientes:

d) Enpresentzat, laneko osasun, higiene eta segurtasunari buruzko prestakuntza ikastaro eta planak programatu eta garatzea.

a) Diseñar, implantar y mantener un sistema de información estratégico para la prevención en Salud Laboral que tenga en cuenta todas las variables significativas, así como su adecuación permanente a la evolución socio-laboral.

e) Enpresetan Laneko Osasunean prebentziorako kultura sartzea, enpresako kalitaterako estrategia eta planetan erabateko garrantzia duenez gero, prebentzio ezak dakartzan kanpora-jotzeak kontutan hartuta.

b) Elaborar la información y datos estadísticos sobre siniestralidad laboral, procediendo a su estudio, valoración y publicación, colaborando además con los planes estadísticos de la Comunidad Autónoma. Colaborar en la elaboración de estadísticas en el ámbito estatal y comunitario.

f) Osalanen plan estrategikoa egitea eta planaren ezartzea kontrolatzea. <P>g) Osalaneko programa sektorialei eta proiektu espezifikoei metodologiak eta euskarri teknikoa ematea.

c) Fomentar, elaborar, apoyar y desarrollar investigaciones sobre métodos y técnicas de seguridad, higiene y salud en el trabajo.

h) Batez ere segurtasun, higiene eta metodo ergonomikoei buruz, zaintzarako protokoloak eta araudia ezartzen lankide izatea Elkarteko edo Estatuko beste erakunde publiko batzuekin. Haurdunaldi eta ugatzaldian dagoen emakume langilearen eta ikastun eta langile helduen lan-baldintzei buruzko aholkuak ematea. Banakoaren eta taldearen lan-osasuna hobetzeari begira, agente sozialekin eta erakunde zientifiko eta irakaskuntzako erakundeekin foroetan lankide izatea, kultura zientifiko-laborala hedatu eta sakontzeko.

d) Programar y desarrollar los planes y cursos de formación dirigidos a las empresas en materia de seguridad, higiene y salud laborales.

i) Osalaneko zuzendari nagusiari prebentziorako zerbitzuetarako baimena eta kreditazioa proposatzea, indarrean dagoen legeriaren arabera, eta zerbitzuon jarduera kontrolatzea eta ebaluatzea.

e) Introducir en las empresas una cultura de prevención en Salud Laboral, como un factor decisivo en las estrategias y planes de calidad empresarial, habida cuenta de las externalidades que genera su ausencia.

j) Lanean sortutako gaixotasunetarako epidemiologia­zaintzarako sistema eraginkor bat jartzea eta mantentzea, langileen osasunari egindako ebaluazioak arrisku eragileekin erlazionatuz.

f) Elaborar el plan estratégico de Osalan y controlar su implantación.

k) Langileen osasunerako kalteak ekar ditzaketen laneko mikroklimaren eragileak detektatu eta prebenitzea.

g) Proporcionar metodologías y soporte técnico a los Programas Sectoriales y Proyectos específicos de Osalan.

l) Langileen osasuna zaintzea, arrisku eta hondatze eragileak goiz detektatzeko, batez ere haurdunaldian edo ugatzaldian dagoenean emakumeak dituen lan eta ingurugiro baldintzei arreta jarriz, eta beharrezkoa izanez gero, emakumearen jarduera aldi baterako egokitzea bultzatuz.

h) Colaborar con otros organismos comunitarios y estatales públicos en el establecimiento de la normativa y protocolos de vigilancia, especialmente en aspectos técnicos de seguridad e higiene y métodos ergonómicos. Elaborar recomendaciones sobre condiciones de trabajo en colectivos tales como aprendices, trabajadores de edad madura y mujeres en periodos de embarazo y lactancia. Colaborar asimismo en los foros respectivos con los agentes sociales e Instituciones científicas y docentes para extender y profundizar la cultura científico-laboral desde la perspectiva de conseguir un mayor nivel de salud laboral individual y colectiva.

m) Administrazio publikoetako, kooperatibetako eta enpresetako Laneko Osasun Zerbitzuei osasun mailako ikuskaketa eta kontrola egitea, bai eta laneko gaixotasun eta istripuetarako mutualitateei eta indarrean dagoen legeriaren arabera sor daitezekeen gainerakoei ere. Halaber, zerbitzu horietarako behar den baimena proposatuko dio

i) Proponer al Director General de Osalan la autorización y acreditación de los servicios de prevención, de acuerdo con la legislación vigente, así como controlar y evaluar el funcionamiento de los mismos.

Osalaneko zuzendari nagusiari.

j) Establecer y mantener un sistema de vigilancia epidemiológica eficaz de las enfermedades profesionales, correlacionando las evaluaciones de la salud de los trabajadores con los factores de riesgo.

n) Osasun-protokolo espezifikoak egin eta onartzea, langileen osasuna zaintzeko jardueretarako irizpideak ezartzeko. Osasun Sailari, zuzendari nagusiaren bidez, bere ardurapeko gaietarako araudia era dezala proposatzea.

k) Detectar y prevenir los factores del microclima laboral que puedan causar efectos nocivos sobre la salud de los trabajadores.

o) Osasun Sailak emandako jarraibideen arabera, laneko arriskuen mapa egitea, prebentzioaren plangintza egiteko tresna den aldetik.

l) Vigilar la salud de los trabajadores para detectar precozmente los factores de riesgo y deterioro, atendiendo especialmente las condiciones de trabajo y ambientales durante los períodos de embarazo y lactancia de la mujer trabajadora, y promoviendo, en caso necesario, la reacomodación temporal de su actividad laboral.

p) Lan munduan dagoen drogamenpekotasunari buruzko azterketak egitea, osasunean eta lan jardueran duen eragina neurtuz eta Droga Gaietarako Idazkaritzak egindako txostenak kontutan hartuta. Prebentziorako eta birgaitzeko neurriak ere proposatu beharko ditu.

m) Ejercitar las competencias de inspección y control sanitario de los Servicios de Salud Laboral de las Empresas, Cooperativas y Administraciones Públicas, así como de las Mutuas de Accidentes de Trabajo y Enfermedades Profesionales y otros que puedan constituirse al amparo de la legislación vigente. Asimismo propondrá al Director General de Osalan la pertinente autorización que requieran los referidos servicios.

22. atala.- Laneko Osasun Unitatea

n) Establecer los criterios de actuación para efectuar la vigilancia de la salud de los trabajadores, mediante la elaboración de protocolos sanitarios específicos y su posterior validación. Proponer al Departamento de Sanidad, a través del Director General, la elaboración de normativa en materias de su competencia.

Laneko Osasun Unitatea Area Sustatzailearen menpe egongo da. Unitate hori Osalan-Laneko Segurtasun eta Osasunerako Euskal Erakundea sortzeari buruzko abenduaren 21eko 7/1993 Legearen 11. atalean dago jasota.

o) Elaborar un mapa de riesgos laborales, como instrumento de planificación en prevención, de acuerdo con las directrices del Departamento de Sanidad.

Organikoki Osalanen sartuko bada ere, funtzionalki Osasun Sailaren menpe egongo da. Bere egitekoak burutzean, Osasun Agintaritzaren izaera edukiko du.

p) Elaborar estudios sobre drogodependencias en el medio de trabajo, valorando su repercusión sobre la salud y la actividad laboral, considerando los informes de la Secretaría de Drogodependencias, así como proponer las correspondientes medidas preventivas y rehabilitadoras.

Unitate honen zeregina Osasun Sailak osasun publikorako dituen osasun-politikekin lotune izatea da eta Laneko Osasunaren alorrean Osasun Sailak aurkeztutako jarduketa programa betetzen den zaintzea.

Artículo 22.- la Unidad de Salud Laboral.

Bere egiteko espezifikoak aurreko atalean, j) hizkitik p) hizkira bitartean adierazitakoak izango dira.

Del Área de Promoción dependerá la Unidad de Salud Laboral prevista en el artículo 11 de la Ley 7/1993, de 21 de diciembre, de creación de Osalan - Instituto Vasco de Seguridad y Salud Laborales.

23. atala.- Antolakuntza eta Giza Baliabideen Area

Sin perjuicio de su integración orgánica en Osalan, mantendrá una dependencia funcional del Departamento de Sanidad, teniendo el carácter de Autoridad Sanitaria para el ejercicio de sus funciones.

Area honen egitekoen artean, Osalaneko Zuzendaritzak izenda diezazkiokeenaz gain, hauek daude:

Esta Unidad tiene como misión servir de enlace con las políticas sanitarias en materia de salud pública del Departamento de Sanidad, velando, en cualquier caso, por la ejecución del Programa de actuación en materia de Salud Laboral presentado por el Departamento de Sanidad.

a) Osalaneko giza-baliabideak behar den moduan erabiltzeko bideak ezartzea eta jarraibideak formulatzea.

Sus funciones específicas serán las señaladas en el artículo anterior con las letras j) a p).

b) Osalanen kultura enpresariala kudeatzea, inguruko baldintzetara egokituz.

Artículo 23.- Área de Organización y Recursos Humanos

c) Erakundeko arduradunei barne kudeaketarako metodoak eta prozedurak eskuratzea, helburuak lortzea errazteko.

Serán funciones de este Área, entre otras que le pueda

d) Erakundearen helburuekin eta antolakuntzarekin langileak ahalik eta gehien integratzeko, feed-back bidezko informaziorako eta elkarrizketarako bideak eta prozedurak ezartzea.

asignar la Dirección de Osalan, las siguientes:

e) Kalitaterako modulo bat taiutu, ezarri eta mantentzea, Erakundeak ematen dituen zerbitzuen kalitatea etengabe hobetzeko beharrezko diren tresnak eskura diezazkien unitate eta zerbitzuei.

a) Formular directrices y establecer cauces para un adecuado desarrollo de los recursos humanos en Osalan.

24. atala.- Area Ekonomiko-Administratiboa

b) Gestionar la cultura empresarial de Osalan, adecuándola a las condiciones del entorno.

a) Osalaneko ekonomia-baliabideak kudeatzea, gastuaren legezkotasuna, zerbitzuen errentagarritasuna eta zerbitzuon kostea ahalik eta gehien hobetzearen printzipioak oinarritzat hartuta.

c) Facilitar a los distintos responsables del Instituto métodos y procedimientos de gestión interna, con el fin de facilitar la consecución de sus objetivos.

b) Erakundearen jarduerarako beharrezkoak diren zerbitzuak eta ondasunak erostea proposatzea.

d) Establecer cauces y procedimientos de información y diálogo retroalimentados dentro de Osalan, con el propósito de conseguir la mayor integración del personal en los fines y organización del mismo.

c) Osalanen azpiegituraren mantentzea ahalik eta ondoen hobetzea eta egitura hori Osalanen egitekoetara etengabe egokitzea.

e) Diseñar, establecer y mantener un módulo de calidad que se ocupe de proporcionar a las distintas unidades y servicios, los instrumentos necesarios para una mejora permanente en la calidad de los servicios prestados por el Instituto.

d) Programa eta proiektuei jarraipena eta ekonomia-ebaluazioa egitea helburuak bete direnentz jakiteko, beren kostea hobeto ezagutzeko eta horien ardura dutenei erabakiak hartzea errazteko.

Artículo 24.- Área Económico-Administrativa

3. SEKZIOA.- UNITATEAK

25. atala.- Unitate Sektorialak

Serán funciones de este Área, entre otras que le pueda asignar la Dirección de Osalan, las siguientes:

Osalanen oinarri dira sustatze ihardueretan eta aholku eta kontrol lanetan. Beren egitekorik nagusiena zerbitzua bideratzea da zerbitzua erabiltzaileengana hurreratuz eta programak eta proiektuak gauzatzeko behar diren balidabideak kontzentratuz.

a) Gestionar los recursos económicos de Osalan, sobre la base de los criterios de legalidad del gasto, rentabilidad de los servicios y optimización del coste de los mismos.

Laguntza Teknikorako Zentruetan kokatzen dira eta Osalaneko zerbitzuen erabiltzaileentzat erreferentzia unitateak dira.

b) Proponer las necesidades de compras de bienes y servicios para el funcionamiento de la organización.

26. atala.- Sektoreak

c) Optimizar el mantenimiento de la infraestructura de Osalan, y su permanente adecuación a las funciones del Instituto.

Osalaneko zuzendari nagusiari dagokio sektoreak sortu eta mugatzea. Lan jardueraren esparru jakin batzuk dira eta arrisku maila nahiko homogenoa edukitzeagatik eta nahiko garrantzitsuak izateagatik, programa sektkorial bat egitea eta martxan jartzea justifikatzen dute.

d) Realizar el seguimiento y evaluación económica de los distintos programas y proyectos, a efectos de verificar el cumplimiento de los correspondientes objetivos, que permita un mejor conocimiento de su coste y facilite la toma de decisiones por parte de los responsables de los mismos.

SECCIÓN 3.ª.- UNIDADES

Programa sektorialaren organo kudeatzaileak sektoreko programa guztiak eta Sektoreko Programa, osotasunean hartuta, burutzeko behar dituen baliabide guztiak edukiko ditu.

Artículo 25.- Unidades sectoriales.

4. SEKZIOA.- PLANAK, PROGRAMAK ETA PROIEKTUAK

27. atala.- Plan estrategikoa

Constituyen el soporte de la actividad de promoción, asesoramiento y control de Osalan. Su función primordial es facilitar la provisión del servicio mediante un acercamiento a los principales usuarios del mismo, así como mediante la concentración de los medios precisos para ejecutar los programas y proyectos.

Osalan-Laneko Segurtasun eta Osasunerako Euskal Erakundearen Plan Estrategikoak laneko arriskuen egoeraren diagnostikoa, prebentziorako zerbitzuak eta langileen osasunean zerbitzuok duten eraginaren mailak hartuko ditu bere gain.

Se ubican en los Centros de Asistencia Técnica, que constituyen las unidades de referencia para los usuarios de los servicios de Osalan.

Helburu estrategiko batzuk aukeratuko ditu eta horiei lehentasuna emango die, Erakundearen egitekoekin bat etorriz eta egitekook garatzeko.

Artículo 26.- Sectores

Azkenik, jarduera estrategikoetarako jarraitu beharreko bidea zehaztuko du, ikusitako egoera eta joeren arabera eta dauden baliabideen arabera.

Los sectores, cuya creación y delimitación corresponderá al

Dena dela, aurrikusitako helburuak zenbateraino lortu diren ebaluatzeko beharrezkoak diren kontrol-indikatzaileak ere sartuko dira.

Director General de Osalan, son aquellos ámbitos de actividad laboral que, por su relativa homogeneidad en la presencia de riesgos y por su importancia relativa, justifican la elaboración y puesta en marcha de un Programa Sectorial.

28. atala.- Programa sektorialak

El órgano gestor del Programa Sectorial contará con todos los medios necesarios para llevar a cabo los distintos Proyectos del Sector, así como el Programa del Sector en su conjunto.

SECCIÓN 4.ª.- PLANES, PROGRAMAS Y PROYECTOS

Osalanen jarduera espezifikoa programa sektorialetan antolatuko da batez ere eta prozesu, produktu, instalazio eta arriskuen homogeneotasunean oinarritutako sektoreei atxikiko zaizkie.

Artículo 27.- Plan estratégico

Beren ezaugarririk nagusiena orientazio multidiziplinarra edukitzea izango da, programaren helburuak lortzeari begira garrantzitsuak diren aspektu guztiak kudeatu ahal izateko.

El Plan estratégico de Osalan-Instituto Vasco de Seguridad y Salud Laborales comprenderá un diagnóstico de la situación de los riesgos laborales, los servicios de prevención y los niveles de impacto de los mismos en la salud de los trabajadores.

Definizioa, zehaztapena eta garapena Osalanen urteko planen bidez egingo dira, inguruaren eboluziora eta helburuak lortzera egokitu beharko direla.

Asimismo incluirá una selección y priorización de objetivos estratégicos en consonancia y como desarrollo de las funciones del Instituto.

Salbuespen modura, sektorialak ez diren programak egin ahal izango dira, Erakundeak eraginkortasun handiagoa izan dezan.

Por último indicará las líneas de actuación estratégicas a seguir, en función de la situación y tendencias observadas así como de los recursos disponibles.

29. atala.- Proiektuak

En todo caso incluirá los indicadores de control precisos para evaluar la eficacia en el alcance de los objetivos previstos.

Osalanen jarduera guztiak programei atxikitako proiektuetan batuko dira, jarduketarako jardunbideak, burutzeo epeak, giza baliabideak, baliabide materialak eta lortu beharreko helburuak ezarrita badituzte eta prozesutan antola badaitezke.

Artículo 28.- Programas sectoriales

Urte baterako ezarriko dira eta urteko planari erantsiko zaizkio, kasuan kasuko programaren bidez.

La actividad específica de Osalan se organizará básicamente en Programas Sectoriales, que estarán adscritos a Sectores basados en su homogeneidad de procesos, productos, instalaciones y riesgos.

Proiektuak antolaketarako oinarrizko esparruak dira, Osalaneko langileek Erakundearen helburuak lortzen aktiboki parte har dezaten.

Su característica principal consistirá en su orientación multidisciplinar, con objeto de abarcar la gestión de todos aquellos aspectos relevantes cara a la consecución de los objetivos del programa.

5. SEKZIOA.- PREBENTZIORAKO PROZESUAK

30. atala.- Sistemak

Su definición, concreción y desarrollo se llevará a cabo a través de los Planes anuales de Osalan, persiguiendo la adaptación a la evolución del entorno y a la consecución de los objetivos.

Lanean ingurugiro osasuntsu bat lortzen, enplegu-emaileak eta langileak

Excepcionalmente, podrán establecerse Programas no sectoriales, con vistas a una mayor eficacia del Instituto.

protagonista eta lehen mailako agente direla oinarri hartuta, Osalanek prebentziorako prozesuak jartzen, mantentzen eta etengabe hobetzen lagunduko du bere jardueraren bidez. Prozesu horiekin, enpresen ekoizpen prozesuei estu-estu lotuta baitaude, laneko arriskuen eragina gutxitzeko babes-sistemak sortuko dira.

Artículo 29.- Proyectos

Prozesu eta sistema horiek indarrean dagoen legerian eta gaur egun dauden ezagupen zientifiko eta sozialetan oinarrituta daude eta enpresen helburuen barruan, produktibitate eta lehiakortasuneko programen barruan egon beharko dute, bai eta enpresen ondasun eta zerbitzuen kalitatean.

Todas aquellas actividades de Osalan susceptibles de organizarse en procesos, con procedimientos establecidos de actuación, plazos de ejecución, medios personales y materiales intervinientes, así como objetivos a conseguir, se agruparán en Proyectos adscritos a los diversos Programas.

6. SEKZIOA.- BESTE ERAKUNDE EDO INSTITUZIO PUBLIKO BATZUEKIN EDO EGITEKO PUBLIKOAK DITUZTENEKIN LANKIDETZA

31. atala.- Beste erakunde batzuekin lankidetza.

Se establecerán igualmente con carácter anual, para su incorporación al Plan anual, a través del Programa correspondiente.

Osalanek behar diren akordioak izenpetuko ditu interes amankumunen alor edo esparruetan, beste erakunde batzuekin lankidetzan aritzea beharrezkoa da eta.

Los Proyectos constituyen el ámbito organizativo básico para la participación activa del Personal de Osalan en los fines del Instituto.

SECCIÓN 5.ª.- PROCESOS DE PREVENCIÓN

IV. ATALBURUA

Artículo 30.- Sistemas

EKINTZEN LEGE ARAUBIDEA

Con base en la responsabilidad de los empleadores y trabajadores como protagonistas y agentes primarios de la consecución de un medio ambiente laboral saludable, Osalan contribuirá con su actividad al establecimiento, mantenimiento y mejora permanente de procesos de prevención, estrechamente vinculados a los procesos productivos de las empresas, que generen sistemas de protección frente a los riesgos laborales que minimicen su impacto.

32. atala.- Zuzendari nagusiaren erabakiak.

Dichos procesos y sistemas, basados en las disposiciones legales vigentes, y en el estado actual de los conocimientos científicos y sociales, deben pasar a formar parte de los objetivos de las empresas, incluidos en sus programas de productividad y competitividad, así como de la calidad de sus bienes y servicios.

SECCIÓN 6.ª.- COLABORACIÓN CON OTROS ORGANISMOS E INSTITUCIONES PÚBLICAS O QUE DESEMPEÑAN FUNCIONES PÚBLICAS

1.- Idazkaritza Nagusia da erabakiak hartzeko eskuduntzadun organo bakarra.

Artículo 31.- Cooperación con otros Organismos.

2.- Zuzendari nagusiaren erebakiek amaiera jarriko diote administrazio bideari.

Osalan establecerá, en aras de la necesaria cooperación con otros Organismos Públicos, los acuerdos necesarios en aquellos campos o ámbitos de intereses confluyentes.

CAPITULO IV

33. atala.- Administrazioarekiko auzi-errekurtsoa.

RÉGIMEN JURÍDICO DE LOS ACTOS

Zuzendari nagusiaren erabakiaren aurka, administrazioarekiko auzi-errekurtsoa aurkeztu ahal izango dute interesdunek. Dena dela, errekurtsoa aurkeztu aurretik, organo hari jakinarazi beharko diote, hala agintzen du-eta Herri-Administrazioen Lege-Jaurbideari eta Guztientzako Administrazio Ihardunbideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 110.3. atalak.

Artículo 32.- Resoluciones del Director General.

34. atala.- Ofizioz berraztertzea.

1.- El Director General es el único órgano competente para dictar resoluciones.

Osalaneko zuzendari nagusiak, ofizioz edo alderen batek eskatuta, Osalanen ekintzak eta erabakiak ofizioz berrazter ditzake, administrazioaren ihardunbideari buruz lege orokorrek agintzen dituzten kasuetan eta ihardunbidea erabiliz.

2.- Las resoluciones del Director General pondrán fin a la vía administrativa.

35. atala.- Bide judizial zibil edo laboralaren aurretiazko erreklamazioa.

Artículo 33.- Recurso contencioso-administrativo.

Administrazio zuzenbideari loturik ez dauden Osalaneko ekintza eta akordioen aurka, bide judizial zibil edo laboralaren aurretiazko erreklamazioa egin ahal izango zaio Osalaneko zuzendari nagusiari eta berak emango dio ebazpena erreklamazioari, Herri-Administrazioen Lege-Jaurbideari eta Guztientzako Administrazio Ihardunbideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 120. ataletik 124. atalera bitartean xedatutakoarekin bat etorriz.

Contra las resoluciones del Director General podrán los interesados interponer recurso contencioso-administrativo previa comunicación a dicho órgano, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 110.3 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.

V. ATALBURUA

Artículo 34.- Revisión de oficio.

OSALANEKO LANGILEAK

El Director General de Osalan podrá, de oficio o a instancia de parte, proceder a la revisión de oficio de los actos y acuerdos de Osalan en los casos y por el procedimiento prescritos en la legislación general sobre procedimiento administrativo.

36. atala.- Osalaneko langileak.

Artículo 35.- Reclamación previa a la vía judicial civil o laboral.

Hauek dira Osalaneko langileak:

Contra los actos y acuerdos de Osalan no sujetos al Derecho Administrativo procederá la reclamación previa a la vía judicial civil o laboral que se dirigirá al Director General de Osalan y se resolverá por el mismo, conforme a lo dispuesto en los artículos 120 a 124 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.

CAPITULO V

a) Euskal Autonomi Elkarteko Administrazio Orokorreko plantiletako edo kidegoetako herri funtzionarioak izanik erakundean lan egiten dutenak.

DEL PERSONAL AL SERVICIO DE OSALAN

b) Estatutupeko langileak.

Artículo 36.- Personal al servicio de Osalan.

c) Lan-hitzarmena duten langileak, finkoak edo aldi baterakoak.

Integran el personal al servicio de Osalan:

1.- Osalan sortzeari buruzko abenduaren 21eko 7/1993 Legearen gehigarrizko xedapenetatik lehenengoan agindutakoaren arabera, erakunde horri atxikiko zaizkio abenduaren 18ko 2557/1985 Erregeren Dekretuaren bidez Euskal Autonomi Elkarteari eskualdatutako laneko segurtasun eta higienerako lurraldeko kabinete teknikoen ondasunak eta zerbitzuak, bai eta egun horretatik erakunde hau sortu bitartean eskuratutakoak ere.

a) Los funcionarios públicos que formen parte de los Cuerpos o plantillas de la Administración General de la Comunidad Autónoma Vasca y presten servicios en el organismo.

2.- Erakundearen helburuak lortzeko beharrezkoak diren ondasunak ere atxikiko zaizkio.

b) El personal estatutario.

3.- Atxikitzerakoan, ondasuna nahiz eskubidea herri-ondasun bihurtuko da, Euskadiko ondareari buruzko uztailaren 27ko 14/1983 Legearen 24. atalaren arabera.

c) El personal laboral, fijo o temporal.

CAPITULO VI

38. atala.- Osalanen baliabideak.

PATRIMONIO, RECURSOS, PRESUPUESTOS Y CONTABILIDAD

Baliabide hauek edukiko ditu:

Artículo 37.- Patrimonio de Osalan.

a) Euskal Autonomi Elkartearen aurrekontu orokorretan izendatutako kredituak.

1.- De acuerdo con la Disposición Adicional Primera de la Ley 7/1993, de 21 de diciembre, de creación de Osalan, quedan afectos a dicho Instituto los bienes y servicios provenientes de los Gabinetes Técnicos Provinciales de Seguridad e Higiene en el Trabajo que han sido transferidos a la Comunidad Autónoma de Euskadi mediante el Real Decreto 2557/1985, de 18 de diciembre, así como los que hayan podido adquirir desde dicha fecha hasta la fecha de creación del presente Organismo.

b) Osalanen titularitatepean dauden edo berari atxikitako ondasunak eta eskubideak, eta horien produktu eta etekinak.

2.- Asimismo se adscribirán a dicho Organismo los bienes necesarios para el cumplimiento de sus fines.

c) Ikerketa, teknika edo prestakuntzako iharduerak gauzatzerakoan, behar den moduan baimendutako zerbitzuetatik eratorritakoak, kasuan kasuko xedapenen arabera.

3.- La afectación o la adscripción producirá la integración del bien o derecho en el Dominio Público, de acuerdo con el artículo 24 de la Ley 14/1983, de 27 de julio, de "Patrimonio de Euskadi".

d) Aitor dakiokeen beste edozein baliabide.

Artículo 38.- Recursos de Osalan.

39. atala.- Aurrekontuak.

Los recursos de Osalan estarán constituidos por:

1.- Osalaneko kudeaketa urteko aurrekontuari lotuta egongo da. Aurrekontua onartzea Eusko Legebiltzarrari dagokio.

a) Los créditos consignados dentro de los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma.

2.- aurrekontuen egitura Euskadiko aurrekontuen jaurbidea osatzen duten araudira eta erregeletara egokitu beharko da, diru­sarrerak eta gastuak sailkatzeari, zehaztasun graduari, horiek burutzeari eta likidatzeari dagokienez.

b) Los bienes y derechos de que sea titular o tenga adscritos y los productos y rendimientos de los mismos.

40. atala.- Kontabilitatea eta kontuhartzea.

c) Los que se deriven de las prestaciones de servicios debidamente autorizados en el ejercicio de su actividad investigadora, técnica o formativa, según las disposiciones pertinentes.

Osalaneko Kontabilitaterako, kontuak aurkeztu eta kontuhartzeko jaurbidea Euskal Autonomi Elkarteko kontabilitate eta ekonomi kontrolerako berariazko araudian ezarritakoa izango da.

d) Cualquier otro recurso que pueda serle atribuido.

Lehenengoa.- Enpresari eta langileei burzko aipamenak.

Artículo 39.- Presupuestos.

Gizarte ordenako lege-hauste eta zigorrei buruzko legerian enpresariak aipatzen direnean, euskal kooperatibak eta laneko osasun unitateak termino horren barruan sartuko dira, Osalan sortzeari buruzko abenduaren 21eko 7/1993 Legearen azkeneko xedapenetatik hirugarrenean jasotako ondorioetarako. Langileak aipatzen direnean, bestalde, euskal Laneko Osasun Unitateetako langileak eta euskal kooperatibetako langileak eta lan-bazkideak barne sartuko dira.

1.- La gestión de Osalan estará sometida al régimen de presupuesto anual, cuya aprobación corresponde al Parlamento Vasco.

Bigarrena.- Zigor-espedientea hasiarazi eta tramitatzea.

2.- La estructura de los Presupuestos en cuanto a la clasificación de los ingresos y gastos, el grado de detalle, así como la ejecución y liquidación de los mismos, deberá adecuarse a la normativa y reglas que integran el Régimen Presupuestario de Euskadi.

Osasunari buruzko apirilaren 25eko 14/1986 Lege Orokorrean eta Osalanen iharduketa-eremuan sartutako gaiei buruz indarrean dauden arauetan agindutakoa aplikatzearen ondorioz egindako zigor­espedienteak hasiaraztea eta izapidetzea, erakunde autonomiadunaren zerbitzuei dagozkie. Zerbitzuok erabaki proposamena aurkeztuko diote Eusko Jaurlaritzaren Osasun Saileko agintedunei.

Artículo 40.- Contabilidad e intervención.

<FONT SIZE=2>

El régimen contable, de rendición de cuentas y de intervención de Osalan será el establecido por la normativa específica de control económico y contabilidad de la Comunidad Autónoma de Euskadi.

Primera.- Referencias legales a empresarios y trabajadores.

Cuando en la legislación sobre infracciones y sanciones en el orden social se haga referencia a los empresarios, se entenderán comprendidas en este término, a los efectos previstos en la Disposición Final Tercera de la Ley 7/1993, de 21 de diciembre, de creación de Osalan, las Cooperativas y Administraciones Públicas vascas. Asimismo, toda referencia a los trabajadores se hará extensiva a los empleados públicos al servicio de las Administraciones Públicas vascas y a los trabajadores y socios de trabajo de las Cooperativas vascas.

Segunda.- Incoación y tramitación de expedientes sancionadores.

La incoación y tramitación de los expedientes sancionadores por aplicación de lo dispuesto en la Ley 14/1986, de 25 de abril, General de Sanidad, y demás normativa vigente, en materias incluidas dentro del ámbito de actuación de Osalan, corresponderá a los servicios propios del Organismo Autónomo, los cuales elevarán propuesta de resolución a la autoridad del Departamento de Sanidad del Gobierno Vasco.

<FONT SIZE=2>


Azterketa dokumentala


Análisis documental