Egoitza elektronikoa

Kontsulta

Kontsulta erraza

Zerbitzuak


Azken aldizkaria RSS

Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria

45. zk., 2026ko martxoaren 6a, ostirala

N.º 45, viernes 6 de marzo de 2026


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

XEDAPEN OROKORRAK

DISPOSICIONES GENERALES

INDUSTRIA, TRANTSIZIO ENERGETIKO ETA JASANGARRITASUNAREN SAILA
DEPARTAMENTO DE INDUSTRIA, TRANSICIÓN ENERGÉTICA Y SOSTENIBILIDAD
1008
1008

11/2026 DEKRETUA, otsailaren 3koa, Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen den Dekretua aldatzen duena.

DECRETO 11/2026, de 3 de febrero, de modificación del Decreto por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Une honetan indarrean dagoen Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzeko irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren bidez onetsi zen.

El Plan Rector de Uso y Gestión vigente fue aprobado mediante el Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 1.2.1 artikuluaren arabera, Eusko Jaurlaritzari dagokio Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana berrikustea eta aldatzea, ingurumen-arloan eskumena duen sailaren bitartez. Dekretu honek Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Planaren aldaketa bat artikulatzen du –eta ez berrikuspen bat–, bi arrazoirengatik: alde batetik, oraindik ez da igaro hamar urteko epea, gaur egun indarrean dagoen Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana indarrean jarri zenetik; eta, bestetik, Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Planari ez diote eragin goragoko mailako arauren baten zehaztapenek, ez eta onartu zenean kontuan hartutako lurralde-eredua aldatzeagatik haren berrikuspen orokorra edo funtsezkoa eskatzen duten inguruabarrek ere, halako moldez non eredu hori desberdina izango bailitzateke plan berritzat jo ahal izateraino, eta ez soilik desberdina alderdi puntual edo osagarrietan.

De conformidad con el artículo 1.2.1 del Plan Rector de Uso y Gestión, su modificación corresponde al Gobierno Vasco, a través del departamento competente en materia ambiental. El presente decreto articula una modificación –y no una revisión– del Plan Rector de Uso y Gestión por dos motivos: por una parte, aún no ha expirado el plazo de diez años desde la entrada en vigor del Plan Rector de Uso y Gestión vigente; y, por otra parte, dicho Plan no ha sido afectado por determinaciones de normas de rango superior ni por circunstancias concurrentes que exijan una revisión general o sustancial del mismo por alterar el modelo territorial considerado en su aprobación, de forma que este resultara distinto en tal grado que pudiera estimarse como un nuevo plan y no simplemente diferente en aspectos puntuales o accesorios.

Indarrean dagoen Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Planaren aldaketa denez, dekretu honek ez du aldatzen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren egitura, zeinak bost titulu baitauzka: I. titulua, zuzentzeko planaren erregulazioa egituratzen duten xedapen orokorrak jasotzen dituena; II. titulua, lurzoruaren araubideaz arduratzen dena, eta Urdaibaiko Biosfera Erreserbako lurzoruaren antolamenduko hiru gainkategorien araubide juridikoa definitzen duena (Gunea, Gunearen Babesa edo Amortiguazioa eta Trantsizioa); III. titulua, Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana gauzatzeko araubide orokorra hizpide duena; IV. titulua, Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana gauzatzeko araubidea hizpide duena; eta V. titulua, Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana garatzeko aurreikusitako tresnak identifikatu eta arautzen dituena.

Dado que se trata de una modificación del Plan Rector de Uso y Gestión vigente, el presente decreto no altera su estructura, constituida por cinco títulos: el Título I, que contiene las disposiciones generales que vertebran la regulación del Plan Rector de Uso y Gestión; el Título II, que regula el régimen del suelo, definiendo el régimen jurídico de las tres supracategorías de ordenación del suelo de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai (supracategoría de núcleo, supracategoría de protección de núcleo o tampón y supracategoría de transición); el Título III, que establece el régimen general para la ejecución del Plan Rector de Uso y Gestión; el Título IV, que regula el régimen de ejecución del Plan Rector de Uso y Gestión; y el Título V, que identifica y regula los instrumentos previstos para el desarrollo del Plan Rector de Uso y Gestión.

Ondorioz, Industria, Trantsizio Energetiko eta Jasangarritasuneko sailburuaren proposamenez, eta Gobernu Kontseiluak 2026ko otsailaren 3an egindako bilkuran aztertu eta onartu ondoren, hauxe

En su virtud, a propuesta del consejero de Industria, Transición Energética y Sostenibilidad, previa deliberación y aprobación del Consejo de Gobierno en su sesión celebrada el día 3 de febrero de 2026,

XEDATZEN DUT:
DISPONGO:

Lehenengo artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren I. tituluaren («Xedapen orokorrak») 1.1 kapitulua («Kontsiderazio orokorrak») aldatzea.

Artículo primero.– Modificación del capítulo 1.1 «Consideraciones generales» del Título I «Disposiciones generales» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Erantsi egiten da 1.1.8 artikulua, eta honela idatzita geratzen da:

Se adiciona el artículo 1.1.8 con la siguiente redacción:

«1.1.8 artikulua. Onura publikoa eta interes soziala.

«Artículo 1.1.8. Utilidad pública e interés social.

Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Planak Urdaibaiko Biosfera Erreserbako lurzoru urbanizaezineko eremuei buruz ezartzen duen araubide juridikoa dela eta, eragindako ondasun eta eskubideak onura publikokotzat eta interes sozialekotzat kalifikatuta daude, desjabetze-ahalmenak egikaritzeko helburuarekin, administrazio publiko batek sustatutako jarduketak direnean, betiere Urdaibai biosfera-erreserba izendatzeko helburuetarako beharrezkoa bada».

El régimen jurídico que se establece en el Plan Rector de Uso y Gestión relativo a las zonas del suelo no urbanizable de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai comporta la calificación de utilidad pública e interés social de los bienes y derechos afectados, con el objeto de ejercitar las facultades expropiatorias, cuando se trate de actuaciones promovidas por una administración pública, siempre y cuando sea necesario para los fines por los que se declaró Urdaibai como reserva de la biosfera».

Bigarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 1.2.1 artikulua («Berrikustea eta aldatzea») aldatzea.

Artículo segundo.– Modificación del artículo 1.2.1 «Revisión y modificación» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Aldatu egiten da 1.2.1 artikuluaren 3. apartatua, eta honela idatzita geratzen da:

Se modifica el apartado 3 del artículo 1.2.1, que queda redactado de la siguiente manera:

«3.– Aldaketatzat hartuko da aurreko apartatuan jasotzen ez den Plan honen edukian egindako berrikuspen oro».

«3.– Se considerará modificación toda reconsideración del contenido del presente plan no comprendida en el apartado anterior».

Hirugarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 1.2.2 artikulua («Berrikuste-prozedura») aldatzea.

Artículo tercero.– Modificación del artículo 1.2.2 «Procedimiento de revisión» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Aldatu egiten da 1.2.2 artikuluaren 2. apartatuaren v) azpiapartatua, eta honela idatzita geratzen da:

Se modifica el subapartado v) del apartado 2 del artículo 1.2.2, que queda redactado de la siguiente manera:

«v) Hilabeteko epean jendaurrean jartzea, eta, ondoren, ukitutako udalei eta Bizkaiko Foru Aldundiari hilabeteko entzunaldi-izapidea eskaintzea».

«v) Sometimiento al trámite de información pública por el período de un mes, seguido de un trámite de audiencia, por el período de un mes, a los ayuntamientos afectados y a la Diputación Foral de Bizkaia».

Laugarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 1.2.3 artikulua («Aldaketa-prozedura») aldatzea.

Artículo cuarto.– Modificación del artículo 1.2.3 «Procedimiento de modificación» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Aldatu egiten da 1.2.3 artikuluaren 1. apartatua, eta honela idatzita geratzen da:

Se modifica el apartado 1 del artículo 1.2.3, que queda redactado de la siguiente manera:

«1.– Plan honen aldaketak Eusko Jaurlaritzak abiaraziko ditu, ingurumenaren arloan eskumena duen sailaren bidez, edo patronatuak eskatuta edo haren ekimen bidez».

«1.– Las modificaciones del presente plan serán iniciadas por el Gobierno Vasco a través del Departamento competente en materia ambiental, bien por iniciativa propia o a instancia del Patronato».

Bosgarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 1.2.4 artikulua («Aldaketa-prozedura sinplifikatua») aldatzea.

Artículo quinto.– Modificación del artículo 1.2.4 «Procedimiento de modificación simplificado» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Aldatu egiten dira 1. apartatuaren d) azpiapartatua, 2. apartatuaren bigarren paragrafoa, 4. apartatuaren bigarren paragrafoa, eta erantsi egiten da 5. apartatua; beraz, honela geratzen da idatzita 1.2.4 artikulua:

Se modifica el subapartado d) del apartado 1, se modifica el párrafo segundo del apartado 2, se modifica el párrafo segundo del apartado 4 y se adiciona el apartado 5, por lo que el artículo 1.2.4 queda redactado de la siguiente manera:

«1.2.4 artikulua.– Aldaketa-prozedura sinplifikatua.

«Artículo 1.2.4.– Procedimiento de modificación simplificado.

1.– Prozedura hau erabiliko da jarraian aipatzen diren egoeretarako:

1.– Se establece este procedimiento para los siguientes supuestos:

a) Lurralde-plangintzan ezarritakoaren arabera, eta lurzoruari eta hirigintzari eta ingurumen-inpaktua ebaluatzeari buruzko arauetan jasotzen den prozeduran ezarriaren arabera, hirigintzako udal plangintzaren bidez lurzoru urbanizaezinaren azalerak handiagotzeko edo murrizteko. Lurzoru urbanizaezina Trantsizio Gainkategoriari eragiten bazaio bakarrik murriztu ahal izango da. Nekazaritzako, Abeltzaintzako eta Landazabaleko Intereseko Eremuetako Nekazaritza Balio Handiko Zonei (T1.A1) eraginez gero, Nekazaritza eta Elikagaigintzako Politikako abenduaren 23ko 17/2008 Legean eta Euskal Autonomia Erkidegoan nekazaritza-lurra kontserbatzeari eta lur horien erabilpena sustatzeari buruzko urriaren 2ko 193/2012 Dekretuan nekazaritza-balio handiko lurretarako ezartzen dena aplikatuko da.

a) El aumento o reducción de las superficies de suelo no urbanizable realizado a través del planeamiento urbanístico municipal conforme a lo establecido en el planeamiento territorial, y según lo establecido en el procedimiento de las normas sobre suelo y urbanismo y de evaluación de impacto ambiental. La reducción de suelo no urbanizable sólo se podrá realizar afectando a la supracategoría de transición. En el caso de afectar a las Zonas de Alto Valor Agrológico de las Áreas de Interés Agroganadera y Campiña (T1.A1) será de aplicación lo establecido para los suelos de alto valor agrológico en la Ley 17/2008, de 23 de diciembre, de Política Agraria y Alimentaria y el Decreto 193/2012, de 2 de octubre de conservación y fomento del uso del suelo agrario en la Comunidad Autónoma de Euskadi.

b) Kalifikatutako edo inbentariatutako ondasunen adierazpena onartzeko, Euskal Kultura Ondareari buruzko uztailaren 3ko 7/1990 Legearekin bat etorriz.

b) La aprobación de la declaración de bien calificado o inventariado de acuerdo con la Ley 7/1990, de 3 de julio, de Patrimonio Cultural del País Vasco.

c) Landa Gunearen Zonak –T3.NR– berriz mugatzeko.

c) La redelimitación de las Zonas de Núcleo Rural –T3.NR–.

d) Plan honetan sartzen ez diren erabilerak eta jarduerak tipifikatzea.

d) Tipificar usos y actividades no incluidos en el presente plan.

2.– Lurzoru urbanizaezineko azalerak handitzeko edo murrizteko aldaketa izaera orokorreko hirigintzako udal-plangintza bidez gauzatuko da. Plan honen ondorioetarako, aldaketa izapidetzeko V. tituluan arautzen diren txostenak beharko dira.

2.– El supuesto de modificación relativo a los casos de aumento o reducción de las superficies de suelo no urbanizable se realizará a través del planeamiento urbanístico municipal de carácter general. A los efectos del presente plan, la tramitación de la modificación precisará de los informes regulados en el Título V.

Hirigintzako udal-plangintza behin betiko onartu ondoren, horretarako eskumena duen organoak dokumentuaren kopia bidaliko dio Patronatuari. Ingurumenaren arloan eskumenak dituen saileko titularraren agindu bidez, Plan honen kartografia eguneratu eta argitaratuko da.

Tras la aprobación definitiva del planeamiento urbanístico municipal, el órgano competente para ello remitirá copia del documento al Patronato. Mediante orden de la persona titular del departamento con competencias en medio ambiente se procederá a la actualización de la cartografía del presente plan y a su publicación.

3.– Euskal Kultur Ondareari buruzko uztailaren 3ko 7/1990 Legearekin bat etorriz kalifikatu edo inbentariatutako ondasunaren adierazpenari dagokion onespena aldatzen bada, horretarako organo eskudunaren ebazpena onartu eta argitaratu beharko da. Horretarako, ondasunaren adierazpenaren jendaurreko informazioko fasean zehar, eskumena duen organoak Patronatuaren Osoko Batzarraren txostena eskatuko du.

3.– El supuesto de modificación relativo a la aprobación de la declaración de bien calificado o inventariado de acuerdo con la Ley 7/1990, de 3 de julio, de Patrimonio Cultural del País Vasco, se producirá a través de la aprobación y publicación de la resolución del órgano competente. A tal efecto, en la fase de información pública de la declaración del bien, el órgano competente solicitará informe del Pleno del Patronato.

Adierazpen horrek eremuaren kalifikazioa aldatuko du, eta hura Kultura Intereseko Eremu (N.5) bihurtuko da.

La declaración supondrá la modificación de la calificación del ámbito que pasará a ser Área de interés cultural (N.5).

4.– Landa Gunearen Zonak –T3.NR– berriz mugatu behar izanez gero, hori hirigintzako udal-plangintza orokorraren edo plan berezi baten bitartez egingo da. Plan honen ondorioetarako, aldaketa izapidetzeko V. tituluan arautzen diren txostenak beharko dira.

4.– El supuesto de redelimitación de las Zonas de Núcleo Rural –T3.NR–, se realizará a través del planeamiento urbanístico municipal de carácter general o mediante Plan Especial. A los efectos del presente plan, la tramitación de la modificación precisará de los informes regulados en el Título V

Hirigintzako udal-plangintza behin betiko onartu ondoren, horretarako eskumena duen organoak dokumentuaren kopia bidaliko dio Patronatuari. Ingurumenaren arloan eskumenak dituen saileko titularraren agindu bidez, Plan honen kartografia eguneratu eta argitaratuko da.

Tras la aprobación definitiva del planeamiento urbanístico municipal, el órgano competente para ello remitirá copia del documento al Patronato. Mediante orden de la persona titular del departamento con competencias en medio ambiente se procederá a la actualización de la cartografía del presente plan y a su publicación.

5.– Ingurumenaren arloan eskumenak dituen saileko titularrak emandako agindu bidez tipifikatuko dira –patronatuak aldeko txostena eman ondoren– Plan honetan jasotzen ez diren erabilerak eta jarduerak, aipatutako beste erabilera batzuen eraginekiko duten parekotasuna kontuan hartuta».

5.– La tipificación de usos y actividades no incluidos en el presente plan, por la analogía de sus efectos con los de otros usos reseñados, se realizará mediante Orden de la persona titular del Departamento competente en materia de medio ambiente, previo informe favorable del Patronato».

Seigarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren I. tituluaren («Xedapen orokorrak») 1.2 kapitulua («Plana aldatzea eta berrikustea») aldatzea.

Artículo sexto.– Modificación del capítulo 1.2 «Modificación y revisión del plan» del Título I «Disposiciones generales» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Erantsi egiten da 1.2.5 artikulua, eta honela idatzita geratzen da:

Se adiciona el artículo 1.2.5 con la siguiente redacción:

«1.2.5 artikulua. Interes publikokotzat jotako zuzkidura, ekipamendu eta jarduera berriak ezartzea.

«Artículo 1.2.5. Implantación de nuevas dotaciones, equipamientos y actividades declaradas de interés público.

1.– Plan honetan aurreikusten ez diren eta nahitaez landa-ingurunean kokatu behar diren interes publikoko zuzkidura, ekipamendu eta jarduera berriak ezartzeak ez du Plan hau aldatu beharrik izango; izan ere, gauzatu ahal izango dira, bai dagokion proiektua zuzenean gauzatuz, bai plangintza orokorraren edo dagokion plan bereziaren aldaketa aldez aurretik onartuz, EAEko hirigintza-legeria orokorrak hala ezartzen duenean edo Plan honetako IV. tituluak berariaz ezartzen duenean.

1.– La implantación de nuevas dotaciones, equipamientos y actividades declaradas de interés público no previstas en el presente plan y que necesariamente deban emplazarse en el medio rural, no precisará de la modificación del presente plan, ya que se podrán llevar a cabo, bien a través de la directa ejecución del proyecto correspondiente, o bien a través de la aprobación previa de la modificación del planeamiento general o del correspondiente Plan Especial, cuando así lo establezca la legislación urbanística general de Euskadi o lo determine, expresamente, el Título IV del presente plan.

2.– Erakunde sustatzaileek, aurreko apartatuan aipatutako garapen-plan bereziak edo plangintza behin betiko onartu ostean, patronatuari igorriko diote dagokion dokumentazioa. Ingurumenaren arloan eskumenak dituen Eusko Jaurlaritzaren sailak emandako aginduaren bidez, eguneratu eta argitaratu egingo da Plan honetako kartografia».

2.– Las entidades promotoras, una vez aprobado definitivamente el planeamiento o los Planes Especiales de desarrollo mencionados en el apartado anterior, remitirán la documentación al Patronato. Mediante Orden del Departamento del Gobierno Vasco con competencias en medio ambiente se procederá a la actualización de la cartografía del presente plan y a su publicación».

Zazpigarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 2.3.1.3 artikulua («Artadi Kantauriarren Eremua –N3–») aldatzea.

Artículo séptimo.– Modificación del artículo 2.3.1.3. «Área de Encinares Cantábricos –N3–» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Aldatu egiten da 2.3.1.3 artikuluaren 2. apartatuko N3.4 antolamendu-azpikategoriari dagokion puntua, eta honela idatzita geratzen da:

Se modifica el punto correspondiente a la subcategoría de ordenación N3.4 del apartado 2 del artículo 2.3.1.3, que queda redactado de la siguiente manera:

«N3.4. Erabilera tradizionalek eraldatutako eremuak: lurraldeko erabilera tradizionalek eraldatutako ekosistemak barne hartzen ditu; horietan zuhaixka-hesi eta fruta-arbola zaharrez osatutako barruti txikiak mantentzen baitira».

«N3.4, Zonas transformados por usos tradicionales: se corresponde con los ecosistemas transformados por los usos tradicionales del territorio, en los que se mantienen pequeños enclaves con setos arbustivos y viejos árboles frutales».

Zortzigarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 2.3.3.4 artikulua («Sistemen Eremua –T4–») aldatzea.

Artículo octavo.– Modificación del artículo 2.3.3.4. «Área de Sistemas –T4–» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Aldatu egiten da 2.3.3.4 artikuluaren 2. apartatuko lehen puntuko bigarren paragrafoa, eta honela idatzita geratzen da:

Se modifica el párrafo segundo del punto primero del apartado 2 del artículo 2.3.3.4, que queda redactado de la siguiente manera:

«Aireko eta lurpeko lineei dagozkien azpiegiturak ez daude grafiatuta Plan honen dokumentazio grafikoan, lurzoru urbanizaezinaren kalifikazioei buruzkoan; hala ere, horietan egin beharreko esku-hartzeen ondorioetarako, T4.IS. kalifikazioarekin hartu behar dira kontuan. 4.4.4.1 artikuluan definitutako bide publikoen kasuan, horiek zeharkatzen dituzten lurzoruen kalifikazioarekin bat etorriko da».

«Las infraestructuras correspondientes a las líneas aéreas y subterráneas no se encuentran grafiadas en la documentación gráfica del presente plan relativa a las calificaciones del suelo no urbanizable; no obstante, cabe considerar a las mismas, a efectos de las intervenciones a realizar en ellas, con la calificación de T4.IS. Para el caso de los caminos públicos definidos en el artículo 4.4.4.1, su calificación se corresponderá con la de los suelos que estos atraviesan»

Bederatzigarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 3.2.2.2 artikulua («Lurzoruaren erabileren sailkapena, kokatzeko aukeren arabera») aldatzea.

Artículo noveno.– Modificación del artículo 3.2.2.2 «Clasificación de los usos del suelo según su posibilidad de ubicación» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Aldatu egiten dira 1. apartatuko B) azpiapartatua eta F) azpiapartatua; beraz, honela geratzen da idatzita 3.2.2.2 artikulua:

Se modifican el subapartado B) y el subapartado F) del apartado 1, por lo que el artículo 3.2.2.2 queda redactado de la siguiente manera:

«3.2.2.2 artikulua.– Lurzoruaren erabileren sailkapena, kokatzeko aukeren arabera.

«Artículo 3.2.2.2.– Clasificación de los usos del suelo según su posibilidad de ubicación.

Planeko aurreikuspenen arabera erabilerak leku, eraikuntza edo azpiegitura jakin batean modu librean edo zenbait muga berezirekin gara daitezkeela edo garatu gabe gera daitezkeela, eta dagoeneko garatuta edo oraindik garatzeko egon daitezkeela kontuan hartuta, erabilerak honela sailkatzen dira:

Atendiendo a la posibilidad de que, según las previsiones del Plan, los usos puedan o no desarrollarse libremente o con limitaciones especiales en un lugar, Construcción o infraestructura determinada, y se encuentren ya desarrollados o no, se clasifican en:

A) Baimendutako erabilerak: Plan honetako II. tituluan ezarritako Eremuetan eta Zonetan baimentzen direnak dira.

A) Usos permitidos: son aquéllos que se permiten en las Áreas y Zonas establecidas en el Título II del presente plan.

B) Debekatutako erabilerak: Plan honetako Eremu edo Zona bakoitzerako ezarritako zehaztapenek berariaz halakotzat jotzen dituztenak eta Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren eremuan aplikatzekoa den sektoreko legeriak hala adierazten dituenak.

B) Usos Prohibidos: son aquellos que lo estén expresamente por las determinaciones establecidas para cada Área o Zona de este plan y aquellos que así lo indique la legislación sectorial de aplicación en el ámbito de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

C) Behin-behineko erabilerak:

C) Usos provisionales:

a) Behin-behineko erabilerak lurzoruari eta hirigintzari buruzko ekainaren 30eko 2/2006 Legearen arabera ezarriko dira.

a) La implantación de usos provisionales vendrá regulada por lo establecido en la Ley 2/2006, de 30 de junio, de suelo y urbanismo.

b) Era berean, behin-behineko erabilerak izango dira erabilera baimendu bat gauzatzeko beharrezko erabilerak, horiek obra edo instalazio iraunkorrik behar ez badute.

b) Asimismo, tendrán, también, la consideración de usos provisionales aquellos usos necesarios para la ejecución de un uso permitido, y que no precisen obra o instalaciones permanentes.

Behin-behineko erabilera horien gauzatzea behar bezala jaso beharko da erabilera baimendua gauzatzeko proiektuan. Behin-behineko erabilera horiek eraitsi edo kendu egin beharko dira, erabilera baimendua lortzen denean.

La materialización de estos usos provisionales deberá constar incluida en el proyecto para la ejecución del uso permitido. Estos usos provisionales deberán demolerse o retirarse a la consecución de la ejecución del uso permitido.

Zenbaki honen barnean, bizitegi- eta industria-erabilerak ez dira, inola ere, behin-behineko erabilera gisa hartuko.

En ningún caso podrán ser considerados como provisionales, dentro de este apartado, los usos residencial e industrial.

D) Erabilera toleratuak:

D) Usos Tolerados:

a) Erabilera toleratu gisa hartuko dira, aktibo egonik, Plan honek kategoria edo azpikategoria bakoitzerako ekintza baimendutzat definitzen dituztenen artean ez daudenak, baldin eta horien ezarpena bere garaian indarrean zegoen inolako araudi sektorial edo hirigintzakorik urratu gabe gauzatu bazen. Hori zehazteko, beharrezko ziurtagiria eskatu ahal izango zaio dagokion administrazioari.

a) Tendrán la consideración de usos tolerados, los usos que, encontrándose activos, no se encuentren comprendidos entre los definidos como actos permitidos por el presente plan para cada categoría o subcategoría, y su implantación se hubiera llevado a cabo sin contravenir ninguna norma sectorial o urbanística vigente en su momento. Para su concreción, podrá solicitarse certificación de ello a la administración correspondiente.

b) Arau sektorialen baten antolamendutik kanpo dauden erabilerak ezin izango dira erabilera toleratutzat hartu, Plan honen ondorioetarako.

b) Cualquier uso que se encuentre en situación de fuera de ordenación por alguna norma sectorial no podrá considerarse, a los efectos del presente plan, como uso tolerado.

c) Hirigintza-ondorioetarako, erabilera horietara bideratutako Eraikinak, Plan honetan edo aplikagarria den arloko beste edozein arautan horiek desagertzea aurreikusten ez bada edo horretarako eperik finkatzen ez bada, plangintzaren aurkakotzat hartuko dira.

c) A efectos urbanísticos, las Construcciones destinadas a estos usos, y para los que el presente plan o cualquier otra norma sectorial de aplicación no prevea su desaparición o no fije un plazo para la misma, tendrán la consideración de disconformes con el planeamiento.

Lehendik dauden eraikinen kasuan, Plan honek ez ditu plangintzarekin bat ez datozen eraikintzat jotzen eraikin edo instalazio berrietarako ezarritako tarteak betetzen ez dituzten eraikinak.

En el caso de Construcciones existentes, el presente plan no considera en situación de disconformidad a las Construcciones por incumplimiento de las separaciones impuestas para los nuevos edificios o instalaciones.

d) Erabilera toleratuen kontsiderazioa galduko dute, honako kasu hauetakoren bat gertatzen denean:

d) Se perderá la consideración de uso tolerado, cuando se produzca cualquiera de los siguientes casos:

i) Lehen sektoreko baliabideen ustiapen-erabileren kasuan:

i) Para el caso de los usos de explotación de recursos primarios:

i. Nekazaritza edo abeltzaintzako jarduera etetean.

i. Con el cese de la actividad agrícola o ganadera.

ii. Produkzioko basogintza-erabilerako azken mozketan.

ii. Con la corta final del uso forestal productor.

ii) Eraikuntzan oinarritutako erabileren kasuan, Eraikuntza erabilera iraungitzat har daitekeenetik aurrera.

ii) Para los usos sustentados en Construcción a partir de que se pueda considerar a la misma con uso extinguido.

iii) Gainerako erabileren kasuan, jarduera amaitzen denean.

iii) Para el caso del resto de usos, con el cese de la actividad.

E) Antolamenduz kanpoko erabilerak:

E) Usos fuera de ordenación:

a) Plan honen aurretik zeuden eraikin, instalazio eta erabilerak dira, planarekin erabat bateraezinak izanik, planak berak edo garapeneko edozein planek horrelakotzat jo eta horien erabateko eraispena edo eraiste partziala aurreikusten duenean. Horietarako araubide juridikoa hirigintzako legedian aurreikusitakoa izango da.

a) Son aquellos edificios, instalaciones y usos existentes con anterioridad al presente plan y para los que, por ser totalmente incompatibles con el mismo, éste, o cualquier plan de desarrollo los identifique como tales y prevea su demolición total o parcial. Su régimen jurídico será el previsto en la legislación urbanística.

b) Era berean, antolamendutik kanpokotzat joko dira edozein arau sektorial aplikatuta horrelakotzat identifikatzen diren eraikinak, instalazioak eta erabilerak.

b) Asimismo, tendrán la consideración de fuera de ordenación los edificios, instalaciones y usos identificados como tales por aplicación de cualquier norma sectorial.

c) Antolamenduz kanpo adierazitako eraikinetan eta instalazioetan ez dira kontsolidazio-, berreraikitze-, erreforma-, dibisio- edo areagotze-lanak baimenduko. Dena den, Eraikuntza gutxieneko bizigaitasun- eta osasungarritasun-baldintzetan mantentzeko beharrezkotzat jotzen diren eta hirugarrenei kalteak saihestera xedaturiko lanak ez dira halakotzat hartuko, hori guztia hirigintza-legerian zehaztutako hondamenaren erregimen legalari kalterik egin gabe.

c) En los edificios e instalaciones declarados fuera de ordenación no serán autorizables las obras de consolidación, reconstrucción, reforma, división o ampliación. No obstante, no tendrán esta consideración las obras que estén destinadas y se consideren necesarias para el mantenimiento de la Construcción en las mínimas condiciones de habitabilidad y salubridad y las dirigidas a evitar daños a terceros; todo ello sin perjuicio del régimen legal de la ruina definido en la legislación urbanística.

d) Obrak egin nahi diren datatik kontatzen hasita 15 urteko epean ez bada aurreikusi higiezina desjabetzeko edo eraisteko datarik, finkatzeko lan partzialak eta zirkunstantzialak egin ahal izango dira; dena den, obra horiek ezingo izango dute higiezinaren balio-irabazirik eragin.

d) Cuando no estuviese prevista la expropiación o demolición del inmueble en el plazo de 15 años, a contar desde la fecha en que se pretendiese realizarlas, podrán autorizarse obras parciales y circunstanciales de consolidación, sin que dichas obras puedan suponer una revalorización del inmueble.

F) Erabilera iraungia: lehendik zeuden baina desagertu egin diren jarduerak dira. Erabilera iraungi hori jarduera bera desagertze hutsarekin gauzatuko da, administrazio-arloan oraindik ere artxiboetan edo lehenagoko espedienteetan jasota egon arren. Udalari eskatu ahal izango zaio erabilera iraungi ez izanari buruzko frogagiria. Nolanahi ere, erabilera iraungitzat joko da erabilera hura zuen eraikuntza iraungita dagoenean».

F) Uso extinguido: se trata de aquellas actividades existentes que han desaparecido. Esta extinción del uso se materializa por la simple desaparición propia de la actividad, sin perjuicio de que administrativamente aún consten en archivos o expedientes anteriores. Se podrá requerir al Ayuntamiento la acreditación de la no extinción del uso. En cualquier caso, se considerará que el uso se ha extinguido cuando la Construcción que lo albergaba se encuentre extinguida».

Hamargarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 3.2.2.4 artikulua («Erabilera aldatzea») aldatzea.

Artículo décimo.– Modificación del artículo 3.2.2.4 «Modificación de uso» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Aldatu egiten dira 3. eta 4. apartatuak, eta erantsi egiten da 5. apartatua; beraz, honela geratzen da idatzita 3.2.2.4 artikulua:

Se modifica el apartado 3, se modifica el apartado 4 y se adiciona el apartado 5, por lo que el artículo 3.2.2.4 queda redactado de la siguiente manera:

«3.2.2.4 artikulua.– Erabilera aldatzea.

«Artículo 3.2.2.4.– Modificación de uso.

1.– Erabilera aldatzen dela ulertuko da, lehendik dagoen lurzati edo eraikin batean kokatuta dagoen eta lehendik dagoen erabilera bat, beste jarduera baimendu batek ordezkatzen duenean.

1.– Se considera que existe modificación de uso cuando una actividad existente, situada en una parcela o en una Construcción existente, sea sustituida por otra actividad permitida diferente de la anterior.

2.– Aurreko zenbakian adierazitakoaren ondorioetarako, eta indarrean den legediaren arabera beharrezkoa izan daitekeen jarduera irekitzeko lizentzia alde batera utzita, ekainaren 30eko lurzoruari eta hirigintzari buruzko 2/2006 Legea aplikatuz, erabilera aldatu ahal izateko dagokion hirigintzako lizentzia lortu beharko da, erabilera-aldaketa horrek gauzatzeko obra-baimenik behar duen ala ez kontuan hartu gabe.

2.– A los efectos indicados en el número anterior, y con independencia de la licencia de apertura de actividad que sea preciso en su caso por la legislación vigente, para el cambio de uso, en aplicación de la Ley 2/2006, de 30 de junio, de Suelo y Urbanismo, será precisa la obtención de la pertinente licencia urbanística independientemente de que el cambio de uso precise o no de licencia de obras para su materialización.

3.– Plan honen ondorioetarako, eraikinetako erabilera aldatu ahal izango da, baina berreraikitzeko, eraberritzeko edo zatitzeko edo batzeko esku-hartzeen bitartez bakarrik.

3.– A los efectos del presente plan, solo podrán llevarse a cabo modificaciones del uso existente en las Construcciones a través de las intervenciones de reconstrucción, reforma o división o unión.

4.– Bizkaiko Errepideei buruzko urriaren 20ko 5/2021 Foru Arauaren ondorioetarako, bai eta Kostaldeei buruzko uztailaren 28ko 22/1988 Legearen eta Itsasertzen Erregelamendu Orokorra onesten duen urriaren 10eko 876/2014 Errege Dekretuaren ondorioetarako ere, ez da erabilera-aldaketatzat hartuko zatitzeko edo batzeko esku-hartzea.

4.– A los efectos de la Norma Foral 5/2021, de 20 de octubre, de Carreteras de Bizkaia, de la Ley 22/1988, de 28 de julio, de Costas, y del Real Decreto 876/2014, de 10 de octubre, por el que se aprueba el Reglamento General de Costas, no se considerará modificación del uso la intervención de división o unión.

5.– Baso-erabilera beste erabilera batekin ordezkatu ahal izateko, hark Bizkaiko Foru Aldundiko mendien arloan eskumena duen Sailaren baimena beharko du».

5.– La sustitución del uso forestal por otro requerirá la autorización del departamento de la Diputación Foral de Bizkaia con competencias en materia de montes».

Hamaikagarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 3.2.2.6 artikulua («Interes publikoko erabilerak») aldatzea.

Artículo undécimo.– Modificación del artículo 3.2.2.6 «Usos de Interés Público» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Aldatu egiten da 3.2.2.6 artikuluaren 1. apartatua, eta honela idatzita geratzen da:

Se modifica el apartado 1 del artículo 3.2.2.6, que queda redactado de la siguiente manera:

«1.– Kokatuta dauden lurzoruaren titulartasuna eta kalifikazioa direnak direla, interes publikokotzat joko dira IV. tituluan zuzkidura- eta ekipamendu-erabilera gisa identifikatzen diren erabilerak, eta turismoko eta ostalaritzako establezimenduak eta kanpinak –nekazaritza-turismoko establezimenduak izan ezik–, bide publikoa –4.4.4.1 artikuluan ezarritakoaren arabera– eta energia berriztagarria sortzeko instalazioen bidez energia ekoizteko sistemak, autokontsumoari lotutakoak. Era berean, interes publikoko erabilera gisa hartuko dira araudi sektorialean halakotzat hartzen diren erabilerak».

«1.– Más allá de la titularidad y de la calificación del suelo en el que se sitúen, tendrán la consideración de interés público los usos identificados en el Título IV como dotacionales y equipamentales, establecimientos de alojamiento turístico, de hostelería y campings –a excepción de los de agroturismo–, camino público –según se establece en el artículo 4.4.4.1.– y sistemas productores de energía asociadas a autoconsumo mediante instalaciones de generación de energía renovable. También tendrán la consideración de interés público aquellos usos considerados como tales por su normativa sectorial».

Hamabigarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 3.2.2.8 artikulua («Erabilerak gainjartzea, kota desberdinetan kokatuta daudelako») aldatzea.

Artículo décimo segundo.– Modificación del artículo 3.2.2.8 «Superposición de usos por su disposición a cotas diferentes» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Aldatu egiten da 3.2.2.8 artikuluaren 5. apartatua, eta honela idatzita geratzen da:

Se modifica el apartado 5 del artículo 3.2.2.8, que queda redactado de la siguiente manera:

«5.– Edonola ere, lursail baten lurpean edo lurgainean edozein erabilera berri ezartzeko, lurralde-, hirigintza- eta sektore-legeriak ezarritakoari jarraituko zaio».

«5.– En cualquier caso, la implantación de cualquier nuevo uso en el subsuelo o vuelo de un terreno se llevara a cabo según lo establecido por la legislación territorial, urbanística y sectorial».

Hamahirugarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 3.3.1.2 artikulua («Eraikuntza-ekintzetan erabiltzeko materialen inguruko ingurumen-kontsiderazioak») aldatzea.

Artículo décimo tercero.– Modificación del artículo 3.3.1.2 «Consideraciones ambientales respecto a los materiales a emplear en los actos de construcción» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Erantsi egiten da 4. apartatuaren e) azpiapartatua, eta honela idatzita geratzen da:

Se adiciona el subapartado e) del apartado 4 con la siguiente redacción:

«e) Baso-kudeaketa jasangarriaren ziurtagiria duen zura erabiltzea egiturazko elementu nagusietan, hala nola karga-hormetan, arkupeetan eta forjaketetan».

«e) Empleo de madera con certificado de gestión forestal sostenible en elementos estructurales principales, tales como muros de carga, pórticos y forjados».

Hamalaugarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 3.3.2.1 artikulua («Eraikuntza-tipoak») aldatzea.

Artículo décimo cuarto.– Modificación del artículo 3.3.2.1 «Tipos constructivos» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Aldatu egiten da 3.3.2.1 artikuluaren 1. apartatuaren B) azpiapartatua, eta honela idatzita geratzen da:

Se modifica el subapartado B) del apartado 1 del artículo 3.3.2.1, que queda redactado de la siguiente manera:

«B) Eraikuntza hartzen duen lurzatiaren barnealdeko urbanizazioa: lurzati hartzaileen barnean dauden elementu guztien multzoa da, baldin eta lurzati horiek har ditzaketen eraikuntzekin eta etxeko nekazaritzara bideratutako espazioekin eta lursailekin bat ez badatoz. Horretan sartzen dira, halaber, zerbitzu orokorrekiko lotura, eta lurzati hartzaileen akaberen nahiz lurzati-mugetan horiek ixteko kokatzen diren elementuen tratamendua, baita etxeko elementuak ere, hala nola pergolak, estalpeak edo barbakoarako elementuak».

«B) Urbanización del interior de la parcela receptora de la Construcción: se entiende como tal el conjunto de elementos incluidos en el interior de las parcelas receptoras y que no se correspondan con las Construcciones que éstas pudieran albergar, ni con los espacios y terrenos destinados a la agricultura doméstica. Se incluyen, asimismo, la conexión con los servicios generales y el tratamiento de los acabados de las parcelas receptoras y de los elementos dispuestos en el límite de las mismas para su cierre, así como elementos domésticos tipo pérgola, cenadores o elementos de barbacoa».

Hamabosgarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 3.3.3.2 artikulua («Eraikuntzako esku-hartze motak») aldatzea.

Artículo décimo quinto.– Modificación del artículo 3.3.3.2 «Clases de intervenciones constructivas» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Aldatu egiten da 4. apartatuaren b) azpiapartatua, eta erantsi egiten da 4. apartatuaren f) azpiapartatua; beraz, honela geratzen da idatzita 3.3.3.2 artikuluaren 4. apartatua:

Se modifica el subapartado b) del apartado 4 y se adiciona el subapartado f) del apartado 4, por lo que el apartado 4 del artículo 3.3.3.2 queda redactado de la siguiente manera:

«4.– Oin berriko, eraberritzeko, zatitzeko eta handitzeko esku-hartzeek honako hauek lortzeko beharrezko jarduerak barne hartuko dituzte:

«4.– Las intervenciones de nueva planta, reconstrucción, reforma, división y ampliación conllevarán, asimismo, las actuaciones precisas para:

a) Eraikinaren eraginkortasun energetikoan hobekuntza eragiteko eta ia energia-kontsumorik gabeko eraikuntza bihurtzea.

a) Suponer una mejora en la eficiencia energética de la Construcción, y convertirse en una Construcción de consumo de energía casi nula.

Horretarako, esku-hartzearen ostean eraikinek A edo B kalifikazioa lortu dutela egiaztatu beharko dute. Egiaztapen horretarako, eraikin amaituaren eraginkortasun energetikoari buruzko ziurtagiria aurkeztu beharko da, eraikinen eraginkortasun energetikoa ziurtatzeko oinarrizko prozedura zehazten duen apirilaren 5eko 235/2013 Errege Dekretuan zehaztutakoarekin bat etorriz.

Para ello, los edificios deberán acreditar la obtención tras la intervención de una calificación final A o B. Esta acreditación se realizará mediante certificación de eficiencia energética del edificio terminado, de acuerdo con lo establecido en el Real Decreto 235/2013, de 5 de abril, por el que se aprueba el procedimiento básico para la certificación de la eficiencia energética de los edificios.

Salbuespen gisa, eta eraikina eraldatzeko edo zatitzeko esku-hartzeen kasuan, amaierako kalifikazio energetikoa letra baten hobekuntza izan daiteke lehendik dagoen eraikinaren eraginkortasun energetikoaren ziurtagiriko letrari dagokionez, betiere lehen sektoreko edo landa-turismoko erabileren kasuan, eta bi letrakoa ostalaritza-establezimenduen –jatetxeak edo antzekoak–, ekipamenduen, museoen edo interpretazio-zentroen, familiako bizileku-erabileren eta turismo-alojamenduen kasuan.

Excepcionalmente, en el caso de intervenciones de reforma o división, la calificación energética final podrá ser una mejora de una letra respecto del certificado de eficiencia energética de edificio existente para el caso de usos vinculados al sector primario o al agroturismo, y de dos letras para el caso de establecimientos de hostelería, tipo restaurantes o similares, equipamentales, museos o centros de interpretación, usos residenciales familiares y alojamientos turísticos.

b) Eraikuntzaren ur-kontsumoan aurrezpen eraginkorra eragiten duten mekanismoak, sistemak eta ekipamenduak erabiltzea. Horretarako, esku-hartze horietan gauzatu beharreko jardueren artean, euri-uraren bilketa eraginkorra aurreikusi beharko da, ondoren lurzati hartzaileko lurrak ureztatzeko erabiltzearren. Horrez gain, ur grisak birziklatzen ahaleginduko da, gero komunontzi motako iturgintzako instalazioetan berrerabili ahal izateko, iragazi ondoren.

b) Emplear los mecanismos, sistemas y equipamientos que supongan un ahorro efectivo en el consumo de agua de la Construcción. Para ello, deberá preverse entre las actuaciones a realizar en estas intervenciones, una recogida efectiva del agua de lluvia y su posterior empleo para riego de los terrenos de la parcela receptora. Adicionalmente, se procurará el reciclaje de aguas grises para su posterior reutilización, previo filtrado, en instalaciones de fontanería tipo inodoros.

c) Eraikuntzari hondakin-urak biltzeko eta tratatzeko sistema bat hornitzea, 4.1.2 artikuluan ezarritakoari jarraikiz.

c) Dotar a la Construcción de un sistema de recogida y tratamiento de aguas residuales atendiendo a lo establecido en el artículo 4.1.2.

d) Gutxieneko baldintza zehatz batzuk betetzeko, narriadura saihesteko eta, narriaduraren beraren edo desagerpenaren bitartez, paisaiari ez eragiteko. Gutxieneko baldintza horiek egitura- eta eraikuntza-elementuen sendotasunari eta segurtasunari buruzkoak dira (zimendu egokiak izatea, egiturazko elementuak osatzen dituen materiala hondatuta ez egotea, betiere horien erresistentziak aldaketarik jasan ez duela bermatuz, edo eraikineko hegalkinak osatzen dituzten elementuak edo beste elementu batzuk ez askatzea, hala nola, teilak, fatxadako plakak, tximiniak, isurkinak, leihoburu eta ateburuak eta beirak), baita euriaren eta hezetasunaren aurreko estankotasunari buruzkoak ere (itoginik edo fatxada, zolata, murru edo beste elementu batzuetan hezetasunik ez izatea, eta estalkia osatzen duten elementuak osorik mantentzea).

d) Cumplir unas condiciones precisas mínimas para evitar su deterioro y afectar, con el propio deterioro o incluso su desaparición, al paisaje. Constituyen estas condiciones mínimas las relativas a la solidez y la seguridad de los elementos estructurales y constructivos (disponer de cimentación adecuada, la ausencia de deterioro del material constitutivo de los elementos estructurales, garantizándose que la resistencia de los mismos permanece inalterada o la garantía de seguridad ante el desprendimiento de elementos constitutivos de las partes voladas del edificio u otros elementos tales como tejas, aplacados de fachada, chimeneas, vierteaguas, dinteles y cristales) y las relativas a la estanquidad frente a la lluvia y la humedad (la ausencia de goteras o de humedades en fachadas, soleras, muros u otros elementos y la integridad de los elementos constitutivos de la cubrición).

e) Lehendik dauden barneko altuerak mantentzea, betiere horiek 2,2 metrokoak edo gehiagokoak badira, amaitutako zoruaren eta sabaiaren artean neurtuta. Bestela, beharrezko esku-hartzeak gauzatuko dira hura gutxieneko altuera aske horretara egokitzeko. Esku-hartze horien eraginez ez da lehendik dagoen eraikinaren edo desagertu den eraikinaren teilatu-hegalen eta gailurraren gehieneko altuera gaindituko, Planak zehazten duen erabilera bakoitzeko.

e) Mantener las alturas interiores existentes siempre que sean iguales o superiores a 2,2 metros, medidos entresuelo y techo acabados. En caso contrario, se realizarán las intervenciones precisas para su adecuación a esa altura libre mínima. Estas intervenciones no podrán conllevar que las alturas de alero y cumbrera de la Construcción existente, o en su caso extinguida, supere las alturas máximas establecidas en el presente plan para cada uso.

Esku hartu aurretik, eraikinen teilatu-hegalek eta gailurrak erabilera bakoitzeko gehieneko altuera gainditzen badute, horietan esku-hartzeak egin ahal izango dira jatorrizko eraikinaren altuera osoa handitzeko; teilatu-hegaletan nahiz gailurrean neurtuta, handitze hori 0,4 metrokoa izan daiteke, gehienez ere. Altueraren igoera hori behar bezala justifikatu beharko da, jatorrizko perimetro-hormari hura lotzea ahalbidetuko duen, egituraren egonkortasuna hobetuko duen eta estalkiko kargak hobeto banatuko dituen elementu bat eransteko beharrean oinarrituz.

En el caso de Construcciones existentes cuyas alturas de alero y cumbrera, previo a la intervención, sobrepasen las máximas permitidas para cada uso, podrán ser objeto de intervenciones que conlleven un aumento de la altura total del edificio original, medida tanto en los aleros como en cumbrera, como máximo de 0,4 m. Este aumento de la altura deberá estar justificada por la necesidad de proporcionar al muro perimetral original de un elemento que permita su atado, estabilidad estructural y mejor reparto de las cargas de la cubierta.

f) Zuraren erabilera bultzatzea, egitura-elementuetarako, konpartimentazio-elementuetarako eta barne- eta kanpo-akaberetarako eraikuntza-material gisa».

f) Impulsar el uso de la madera como material de construcción, tanto para los elementos estructurales, como de compartimentación y acabados interiores y exteriores».

Hamaseigarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 3.3.3.4 artikulua («Eraisteko eraikuntzako esku-hartzeak») aldatzea.

Artículo décimo sexto.– Modificación del artículo 3.3.3.4 «Intervenciones constructivas de Demolición» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Aldatu egiten da 3.3.3.4 artikuluaren 3. apartatua, eta honela idatzita geratzen da:

Se modifica el apartado 3 del artículo 3.3.3.4, que queda redactado de la siguiente manera:

«3.– Eraiste partzialerako esku-hartzea finkatzeko edo eraberritzeko esku-hartze bati loturik joan daiteke, edo, hala dagokionean, handitzeko esku-hartze bati. Horrelakoetan, eraisteko esku-hartzea berariaz jaso beharko da finkatze-, eraberritze- edo handitze-espedientean.

«3.– La intervención de demolición parcial podrá ir vinculada a una intervención de consolidación o reforma y, en su caso, de ampliación. En cuyo caso, la intervención de demolición deberá estar recogida expresamente en el expediente de consolidación, reforma o de ampliación.

Eraiste partzialak ezingo dio, inoiz, eraikuntzaren barne-egituraren % 50 baino gehiagori eragin, ezta alboko fatxadek eta atzekoak osatzen duten azalera osoaren edo –horrelakorik baldin badago– mehelinaren % 40 baino gehiagori ere. Era berean, ezingo dio fatxada nagusiaren % 10 baino gehiagori eragin.

La demolición parcial no podrá afectar, en ningún caso a más del 50 % de la estructura interior de la Construcción, el 40 % de la superficie total formada por las fachadas laterales y la zaguera, ni, en el caso de existir, del muro medianero. Tampoco podrá afectar a más del 10 % de la fachada principal.

Neurri horiek zabaldu egin ahal izango dira obra gauzatzen den bitartean arriskurik badago; kasu horretan, lanak egin aurretik beharrezkoa izango da teknikari eskudun batek sinatutako dokumentua aurkeztea, zeinetan zehatz eta argi egiaztatuko baita partez eraitsi beharreko eremua zabaltzea dakarten obrak gauzatzea beharrezkoa dela eta zein diren fatxadetan eta estalkiaren formetan eraikuntza-tipologiaren oinarrizko antolaketa eta eraikuntzaren egitura lehengoratzeko neurriak».

Estas medidas podrán verse ampliadas en el caso de riesgo durante la ejecución de la obra; en cuyo caso, será necesaria, previo a la ejecución de los trabajos, la presentación de documento firmado por técnico competente que acredite, de forma exhaustiva y clara, la necesidad de ejecutar obras que conlleven la ampliación de la zona a demoler parcialmente y las medidas para la restitución de la organización básica de la tipología edificatoria en las fachadas y en la forma de su cubierta, así como de la estructura de la Construcción».

Hamazazpigarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 3.3.3.5 artikulua («Eraikuntzak eta azpiegiturak berreraikitzeko eraikuntzako esku-hartzeak») aldatzea.

Artículo décimo séptimo.– Modificación del artículo 3.3.3.5 «Intervenciones constructivas de Reconstrucción de Construcciones e infraestructuras» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Aldatu egiten da 2. apartatuaren a) azpiapartatua, indargabetu egiten dira 2. apartatuaren b) eta c) azpiapartatuak, aldatu egiten da 4. apartatua, eta indargabetu egiten da 5. apartatua; beraz, honela geratzen da idatzita 3.3.3.5 artikulua:

Se modifica el subapartado a) y se derogan los subapartados b) y c) del apartado 2, se modifica el apartado 4, y se deroga en apartado el apartado 5, por lo que el artículo 3.3.3.5 queda redactado de la siguiente manera:

«3.3.3.5 artikulua.– Eraikuntzak eta azpiegiturak berreraikitzeko eraikuntzako esku-hartzeak.

«Artículo 3.3.3.5.– Intervenciones constructivas de Reconstrucción de Construcciones e infraestructuras.

1.– Berreraikuntza balio arkitektoniko, kultural edo historiko espezifikorik ez duen Eraikuntza edo azpiegitura bati jatorrizko itxura berrematera zuzendutako eraikuntzako esku-hartzea da. Berrezartze horren aurretik guztiz eraitsi beharko da Eraikuntza edo azpiegitura.

1.– Reconstrucción es un tipo de intervención constructiva dirigida a la restitución de una Construcción o infraestructura, que no posee específicos valores arquitectónicos, culturales o históricos, a su configuración formal original. Previa su restitución, conllevará, la demolición total de la Construcción o de la infraestructura.

2.– Plan honen ondorioetarako, honako hau izango da jatorrizko konfigurazio formala:

2.– La configuración formal original, a efectos del presente plan, se entenderá por:

a) Eraikuntzaren fatxada nagusiaren bolumetria eta konfigurazioa, esku-hartzearen xede izango dena baino lehen.

a) La volumetría y la configuración de la fachada principal de la Construcción con anterioridad a la intervención de la que será objeto.

b) (Indargabetua).

b) (Derogado).

c) (Indargabetua).

c) (Derogado).

d) Berreraikitzea eragin duen egoeraren aurretiko azpiegituraren diseinua eta trazadura.

d) El diseño y el trazado de la infraestructura previos a la circunstancia que motive su reconstrucción.

3.– Plan honen ondorioetarako, lurzati hartzaile bateko eraikinak edo instalazioak berreraikitzeko esku-hartzeak honako hauek izango dira, berrezartze hori gauzatzen den lekuaren arabera:

3.– A efectos del presente plan, las intervenciones de reconstrucción de edificios o instalaciones existentes en una parcela receptora, según donde se ejecute su restitución, serán consideradas como:

i) Ordezteko esku-hartzeak:

i) Intervenciones de sustitución:

• Ordezkapeneko esku-hartzeetan, Eraikuntza berreraikia inguratzen duen solido berria jatorrizko Eraikuntzaren lurzati hartzaileko beste kokapen batean kokatuko da; bolumetriari dagokionez, hura bat etorriko da jatorrizkoarekin, edo, gehienez ere, % 20 murriztuko du haren bolumena, solairu-kopuru bera izan beharko du sestra gainean. Jatorrizko eraikuntzaren azalera eraikia ez da inola ere handituko.

• En las intervenciones de Sustitución el nuevo sólido envolvente de la Construcción reconstruida se situará en otra ubicación de la parcela receptora de la Construcción previa, y deberá coincidir volumétricamente con el primitivo, o, como máximo, reducir su volumen en un 20 %, y poseer el mismo número de plantas elevadas sobre rasante. No se podrá, en ningún caso, aumentar la superficie construida de la Construcción previa.

• Sistema orokorrak ezartzeagatik derrigorrezko desjabetzearen ondorioz ordeztu behar diren eraikinen kasuan, horiek 2.000 m2tik gorako azalera duen edozein lurzati hartzailetan kokatu ahal izango dira, betiere lurzati horren aurrealdeak bide publikora ematen badu, ur-, saneamendu- eta argindar-zerbitzuekin lotuta badago, eta Plan honetan Landa Gunearen Eremu –T3– edo Nekazaritzako, Abeltzaintzako eta Landazabaleko Intereseko Eremuko Trantsizioko Landa Paisaiako Zona –T1.PRT– gisa kalifikatuta badago.

• En el caso de edificios objeto de sustitución por causa de expropiación forzosa debida a la implantación de sistemas generales, su nueva ubicación podrá ejecutarse en cualquier parcela receptora con superficie superior a 2.000 m2, frente de parcela con vial público y conexión a los servicios de abastecimiento de agua, saneamiento y energía eléctrica, y que esté calificada por el presente plan como Áreas de Núcleos Rurales –T3– o zona de Paisaje Rural de Transición del Área de Interés Agroganadero y Campiña –T1.PRT–.

• Gainera, ordezteko esku-hartzeak egin ahal izango dira Gune, Gunearen Babes eta Trantsizio kategorietan dauden Eraikuntzetan, betiere eraikuntza-lerroek adierazitako bereizketaren batek edo edozein arau sektorialek ezarritako zortasun eta jabari publikoko zonek eragiten badute, arau sektorialak horiek desjabetzea ez aurreikusi arren. Kasu horietan, ordezteko esku-hartzea eragindako Eraikuntza dagoen lurzati hartzaile berean egin beharko da, betiere hura Gune Gainkategorian sartutako lurzoruetan egiten ez bada, eta esku-hartze hori gauzatzea galarazten duten arau sektorialek eragiten ez badiote.

• Además, podrán realizarse intervenciones de sustitución en aquellas Construcciones existentes en las categorías de núcleo, protección de núcleo y transición y afectadas por alguna de las separaciones señaladas por las líneas de edificación o por y dominio público impuestas por cualquier norma sectorial, aunque esta no prevea su expropiación. En estos casos, la intervención de sustitución deberá realizarse en la misma parcela receptora que la Construcción afectada, siempre y cuando no se produzca en suelos incluidos en la supracategoría de núcleo, ni resulte afectado por alguna norma sectorial que lo imposibilite.

• Eraikuntzak 5 metroko tartea izan beharko du, gutxienez, muga guztiekiko, araudi aplikagarriari jarraikiz. Gainera, eraikuntza-lerroari buruzko araudi espezifiko bat duten muga bidedunen kasuan, dagokion araudi sektorialak ezartzen duena aplikatuko da.

• La Construcción deberá separarse de todos los linderos una distancia mínima de 5 metros dándose cumplimiento a la normativa que le sea de aplicación. Además, en el caso de lindes con viales sujetos a una regulación específica relativa a la línea de edificación, será de aplicación lo establecido en la normativa sectorial que corresponda.

ii) Berreraikitzeko esku-hartzeak: berreraikitzeko esku-hartzeetan, berreraikitako Eraikuntzaren solido inguratzaileak bere bolumena % 20 murriztu beharko du gehienez ere, edo bat etorri beharko du, espazioari dagokionez, jatorrizkoarekin; gainera, lursail eta espazio berean kokatuta egon beharko du, azalera bera okupatu beharko du solairu guztietan –sotoan nahiz lurretik gora–, eta azalera eraikigarri eta solairu-kopuru berberak izango ditu.

ii) Intervenciones de reedificación: en las intervenciones de reedificación el sólido envolvente de la Construcción reconstruida ha de coincidir espacialmente con el primitivo, o, como máximo, reducir su volumen en un 20 %, debiendo situarse en el mismo terreno y espacio, ocupar la misma superficie en todas sus plantas, tanto de sótano como elevadas, poseer la misma superficie edificable y el mismo número de plantas.

4.– Edonola ere, eraikuntzak berreraikitzeko esku-hartzeak haren jatorrizko formaren itxuraketa errespetatu beharko du. Barnealdean, justifikatuta, jatorrizkoak ez diren beste egitura-material batzuk erabili ahal izango dira etxabean, eta barneko banaketa aldatu ahal izango da, baita albo-fatxadetako eta atzeko fatxadako baoen itxuraketa ere. Eraikuntza-tipologiaren oinarrizko antolaketa mantendu egin beharko da fatxadetan eta barnealdeko banaketan, baita estalkiaren forma ere. Eraikuntza-tipologiaren oinarrizko antolaketatzat hartuko da kasuan kasuko bizitegi-eraikinaren motaren ohiko banaketa-egitura, fatxadetakoa nahiz barnealdeko espazioena.

4.– En cualquier caso, la intervención de reconstrucción de Construcciones deberá respetar la configuración formal original de la misma. Se podrán autorizar, justificadamente, el empleo, en el interior, de materiales estructurales diferentes de los originales en planta baja, la redistribución interior y la modificación de la configuración de los huecos de las fachadas laterales y la posterior. Deberá ser mantenida la organización básica de la tipología edificatoria, tanto en fachadas como en distribución interior, y la forma de su cubierta. Se entenderá por organización básica de la tipología edificatoria, la estructura distributiva común del tipo de edificio residencial del que se trate, tanto de fachadas como de los espacios interiores.

5.– (Indargabetua).

5.– (Derogado).

6.– Berreraikuntzako esku-hartzea baimendu aurretik, berreraikiko den eraikuntzaren lurzati hartzaileak gutxienez 25 metroko aurrealdea eduki beharko du bide publiko batera, eta ur-, saneamendu- eta argindar-zuzkidurarako zerbitzuez hornituta egon beharko du. Dena den, hondakin-urak ateratzeko sistemarako eta energia elektrikoaren zuzkidurarako irtenbide autonomoetara joz gero, horiek berariaz jaso beharko dira dagokion obra-baimena eskatzeko erabiliko den proiektuan. Edonola ere, zerbitzu horiek eskuratzea eta mantentzea esku-hartzearen sustatzailearen kargura izango dira.

6.– Con anterioridad a la autorización de la intervención de la reconstrucción, la parcela receptora de la Construcción a reconstruir deberá contar con frente, de cómo mínimo 25 metros, a un vial público y con los servicios de abastecimiento de agua, saneamiento y energía eléctrica. No obstante, en el caso de optar por soluciones autónomas para el sistema de evacuación de aguas residuales y de suministro de energía eléctrica, estas deberán contenerse expresamente en el proyecto que sirva para la solicitud de la pertinente licencia de obras. En cualquier caso, la obtención de estos servicios y su mantenimiento deberán ser a cargo del promotor de la intervención.

7.– Plan honen helburuetarako, 1950. urtearen aurretiko eraikinak berreraikitzeko esku-hartzeak eraberritzeko esku-hartze gisa hartuko dira, lurzoruari eta hirigintzari buruzko ekainaren 30eko 2/2006 Legearen 30. artikuluko 1. apartatuan adierazten denari jarraikiz».

7.– A los efectos del presente plan, las intervenciones de reconstrucción de los edificios anteriores al año 1950 a los que hace referencia en el apartado 1 del artículo 30 de la Ley 2/2006, de 30 de junio, de suelo y urbanismo, tendrán la consideración de intervenciones de reforma».

Hemezortzigarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 3.3.3.9 artikulua («Eraberritzeko eraikuntzako esku-hartzeak») aldatzea.

Artículo décimo octavo.– Modificación del artículo 3.3.3.9 «Intervenciones constructivas de Reforma» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Aldatu egiten dira 2. apartatuaren b) eta c) azpiapartatuak, 3. apartatuaren bigarren paragrafoa, erantsi egiten da 3. apartatuaren hirugarren paragrafoa eta aldatu egiten da 4. apartatua; beraz, honela geratzen da idatzita 3.3.3.9 artikulua:

Se modifican los subapartados b) y c) del apartado 2, se modifica el párrafo segundo del apartado 3, se adiciona el párrafo tercero del apartado 3 y se modifica el apartado 4, por lo que el artículo 3.3.3.9 queda redactado de la siguiente manera:

«3.3.3.9 artikulua.– Eraberritzeko eraikuntzako esku-hartzeak.

«Artículo 3.3.3.9.– Intervenciones constructivas de Reforma.

1.– Plan honen ondorioetarako, eraberritzea eraikinari bizigaitasuna ematera eta Eraikuntzaren hondamena saihestera zuzendutako eraikuntzako esku-hartze mota bat da.

1.– A efectos del presente plan, Reforma es un tipo de intervención constructiva dirigida, de una forma completa, a dotar de habitabilidad al edificio, así como a evitar el deterioro de la Construcción.

2.– Horretarako, kontserbazioko eta apaindurako, eta finkatzeko esku-hartzeetan jasotzen diren ekintzekin batera, eraberritzeko esku-hartzeetan honako hauek gaineratzen dira:

2.– Para ello, además de las actuaciones recogidas en las intervenciones de conservación y ornato, y consolidación, las intervenciones de reforma contemplan:

a) Barruko espazioen banaketa eta antolamendua aldatzea, instalazio teknologikoak eta higienearen eta osasunaren inguruko instalazioak barnean hartzean egindako egokitzapenak baino harago iritsiz eta eraikinei bizigarritasuna ematea ahalbidetuz.

a) La modificación de la distribución y organización de los espacios interiores que supere las pequeñas acomodaciones derivadas de la inclusión de las instalaciones tecnológicas e higiénico-sanitarias fundamentales y permitan dotar de habitabilidad a los edificios.

b) Zenbait egitura-elementuren, hots, pilare, habe, solairu-armazoi, ganga eta eskaileren kokapena, kota, forma eta neurriak aldatzea. Harri-hormazko perimetro-hormaz eta zurezko barne-egituraz hornitutako eraikuntzen kasuan, aldaketa horiek egiten direnean aurrekoen egitura-sistema eta material berdinak erabiliko dira, gutxienez beheko oineko pilareetatik aurrera. Hura behar bezala dokumentatuta badago, aurreko egiturazko irtenbide bat berreskuratu ahal izango da, lehendik dagoena ez izan arren.

b) Modificaciones de la posición, cota, forma y dimensiones de los siguientes elementos estructurales: pilares, vigas, forjados, bóvedas y escaleras. En el caso de tratarse de Construcciones a base de muros perimetrales de mampostería y estructura interior de madera, estas modificaciones deberán ejecutarse con el mismo sistema estructural y material que el anterior como mínimo a partir de los pilares de planta baja. En el caso de que se encuentre adecuadamente documentada, podrá recuperarse una solución estructural anterior sin que se corresponda con lo existente.

c) Eraikuntzaren inguratzailean, fatxaden konposizioa eta erritmoa esku-hartzearen xede den eraikuntza-tipologian daudenetara egokitu beharko dira:

c) En la envolvente de la Construcción, la composición y ritmo de sus fachadas deberán ajustarse a las existentes en la tipología edificatoria objeto de la intervención:

i) Baserrien, erroten, etxe tradizional komunen, dorretxeen eta jauretxeen tipologien kasuan, fatxada nagusiak ez du aldaketarik izango, eta baoak berrantolatzea baino ez da baimenduko, jatorrizko konfigurazio formalera eta, hala badagokio, forjaketen kota berrietara egokitzeko.

i) Para el caso de las tipologías de caseríos, molinos, casas tradicionales comunes, casas torres y casas señoriales, la fachada principal deberá permanecer invariable, permitiéndose, exclusivamente, la reordenación de los huecos para su ajuste a la configuración formal original y, en su caso, a las nuevas cotas de sus forjados.

ii) Eraikuntzaren kanpoaldeko albo-fatxaden aldaketa. Estilo aldetik balio berezia duten elementuak mantendu beharko dira. Esku-hartze horien xedea barnealdeko espazioak argiztatzea eta aireztatzea izango da. Ahal bada, bao berriak fatxada nagusikoen neurri berekoak izan behar dute eta, baserri, errota, etxe tradizional arrunt, dorretxe eta jauretxeen kasuan, horiek kontraleiho bidez itxi ahal izango dira bakarrik. Era berean, fatxada altuera osoan zehar bertikalki urratu ahal izango da beira edo egur bidez, eta gehienez ere 1,80 metroko zabaleran. Beheko solairuko bao berriak lurrerainokoak izan ahalko dira.

ii) Modificación de las fachadas exteriores laterales de la Construcción. Se deberán conservar los elementos de particular valor estilístico. El objeto de estas intervenciones será la iluminación y ventilación de los espacios interiores. Los nuevos huecos deberán ser, preferentemente, de las mismas dimensiones que los de la fachada principal y, en el caso de las tipologías de caseríos, molinos, casas tradicionales comunes, casas torres y casas señoriales deberán poder cerrarse exclusivamente con contraventanas. Asimismo, cabrá la posibilidad del rasgado vertical de la fachada con vidrio y/o madera en toda su altura en una anchura máxima de 1,80 m. Los nuevos huecos de planta baja podrán disponerse hasta el suelo.

iii) Baserrien, erroten, etxe tradizional arrunten, dorretxeen eta jauretxeen tipologien kasuan, ondorengo altxaerek aurretiko itxura mantendu beharko dute, eta gehienez ere lau bao ireki ahal izango dira etxebizitza bakoitzeko, ahal dela fatxada nagusikoen neurri berekoak, edo fatxadako beira eta/edo egur bidezko urratuarena, altuera osoan, 1,80 metroko gehieneko zabaleran. Beheko solairuko bao berriak lurrerainokoak izan ahalko dira, baldin eta horien kokapenak ez badakar fatxadaren altxaerak fatxada nagusia itxuratzea. Baoen kokapenak eraikinaren beraren tipologiari erantzun beharko dio, eta simetrikoa izan beharko du altxaerari dagokionez. Bi bizitzako baserrietan bao berriak zabaltzen badira, esku-hartzeak erdi bati bakarrik eragin arren, multzoaren ondorengo altxaera aurkeztu beharko da, eta, bertan, bao guztien kokapena ezarri beharko da; altxaera hori erabakigarria izango da beste erdian baoak zabaltzeko orduan.

iii) En el caso de las tipologías de caseríos, molinos, casas tradicionales comunes, casas torres y casas señoriales los alzados posteriores deberán conservar su configuración previa, permitiéndose como máximo la apertura de cuatro huecos por vivienda, preferentemente, de las mismas dimensiones que los de la fachada principal, o el rasgado vertical de la fachada con vidrio y/o madera, en toda su altura en una anchura máxima de 1,80 m. Los nuevos huecos de planta baja podrán disponerse hasta el suelo, siempre y cuando su disposición no conlleve a la configuración de un alzado de fachada que simule al principal. La disposición de los huecos deberá responder a la tipología propia del edificio y deberá ser simétrica en el alzado. En el caso de apertura de nuevos huecos en caseríos bifamiliares, aunque la intervención afecte a solo una mitad, será preciso presentar un alzado posterior del conjunto que establezca la disposición de todos sus huecos y que será determinante a la hora de realizar apertura de huecos en la otra mitad.

iv) Gutxieneko bizigarritasun-baldintzak betetzen dituztelako lehendik dauden eraikuntzen kasuan, jatorrizko eraikinaren altuera osoa gaindituko duten esku-hartzeak egin ahal izango dira. Lan horien bidez, erlaitz edo teilatu-hegalaren eta gailurraren kota 0,40 m handitu ahal izango da. Altueraren igoera hori ez da azalera eraikiaren zabalkuntzatzat hartuko, ezta bolumenaren, altueraren edo oin-kopuruaren areagotze gisa ere. Gainera, altueraren igoera hori behar bezala justifikatu beharko da, jatorrizko perimetro-hormari hura eranstea ahalbidetuko duen, egituraren egonkortasuna hobetuko duen eta estalkiko kargak hobeto banatuko dituen elementu bat hornitu behar izateagatik, hain zuzen ere.

iv) Las Construcciones existentes por razones de cumplimiento de las condiciones mínimas de habitabilidad, podrán ser objeto de intervenciones que conlleven un aumento de la altura total del edificio previa, medida tanto en los aleros como en cumbrera, como máximo de 0,4 m. Este aumento de la altura no se considerará como ampliación de la superficie construida, ni de su volumen, altura o número de plantas. Además, deberá estar justificada por la necesidad de proporcionar al muro perimetral original de un elemento que permita su atado, estabilidad estructural y mejor reparto de las cargas de la cubierta.

Baserrien, erroten, etxe tradizional arrunten, dorretxeen eta jauretxeen tipologietan estalkiaren formak ez du aldaketarik izango, eta eraikinaren uniformizazio bolumetrikoa soilik baimenduko da azalera eraikia handitzea eragiten ez duenean. Inola ere ez da baimenduko txori-tokirik. Estalkiko isurkietan terrazak egokitzea ez da estalkiaren formaren aldaketatzat hartuko, baldin eta teilatu-hegalarekiko eta goiko gailurrarekiko distantzia bi metrokoa bada, estalkiko planoan neurtuta, eta lau metrotik gora luze egiten ez badu.

En las tipologías de caseríos, molinos, casas tradicionales comunes, casas torres y casas señoriales la forma de la cubierta deberá permanecer invariable, permitiéndose, exclusivamente, la uniformización volumétrica del edificio cuando no genere un aumento de la superficie construida. No se permitirá, en ningún caso, la aparición de txori-tokis en los mismos. No se considerará modificación de la forma de la cubierta la habilitación de terrazas en los faldones de la cubierta, siempre y cuando, se realice a una distancia respecto del alero y la cumbrera superior a dos metros medidos en el plano de cubierta, y no tenga una longitud superior a cuatro metros.

d) Geroago egindako altxaerek (gehienak iparrerantz orientatuta) jatorrizko itxuraketa mantendu beharko dute, eta gehienez ere 1,20 x 1,70 metroko lau bao zabaldu ahal izango dira; horiek 1,4ko proportzioa mantendu beharko dute oinarriaren eta altueraren artean. Era berean, fatxada beira eta/edo egur bidez urratu ahal izango da altuera osoan zehar, gehienez ere 1,80 metroko zabaleran. Horien kokapenak eraikinaren beraren tipologiari erantzun beharko dio, eta simetrikoa izan beharko du altxaerari dagokionez. Bi bizitzako baserrietan bao berriak zabaltzen badira, esku-hartzeak erdi bati bakarrik eragin arren, multzoaren ondorengo altxaera aurkeztu beharko da, eta, bertan, bao guztien kokapena ezarri beharko da; altxaera hori erabakigarria izango da beste erdian baoak zabaltzeko orduan.

d) Los alzados posteriores (orientados en su mayoría hacia el norte) deberán conservar su configuración previa, permitiéndose como máximo la apertura de cuatro huecos de dimensiones máximas de 1,20 x 1,70 m, y que deberán conservar una proporción entre la base y su altura de 1,4, o del rasgado vertical de la fachada con vidrio y/o madera, en toda su altura en una anchura máxima de 1,80 m. Su disposición deberá responder a la tipología propia del edificio y deberá ser simétrica en el alzado. En el caso de apertura de nuevos huecos en caseríos bifamiliares, aunque la intervención afecte a solo una mitad, será preciso presentar un alzado posterior del conjunto que establezca la disposición de todos sus huecos y que será determinante a la hora de realizar apertura de huecos en la otra mitad.

e) Gutxieneko bizigaitasun-baldintzak betetzen dituztelako lehendik dauden Eraikuntzen kasuan, jatorrizko eraikinaren altuera osoa gaindituko duten esku-hartzeak egin ahal izango dira. Lan horien bidez, erlaitz edo teilatu-hegalaren eta gailurraren kota 0,40 m handitu ahal izango da. Altueraren igoera hori ez da azalera eraikiaren zabalkuntzatzat hartuko, ezta bolumenaren, altueraren edo oin-kopuruaren areagotze gisa ere. Gainera, altueraren igoera hori behar bezala justifikatu beharko da, jatorrizko perimetro-hormari hura eranstea ahalbidetuko duen, egituraren egonkortasuna hobetuko duen eta estalkiko kargak hobeto banatuko dituen elementu bat hornitu behar izateagatik, hain zuzen ere.

e) Las Construcciones existentes por razones de cumplimiento de las condiciones mínimas de habitabilidad, podrán ser objeto de intervenciones que conlleven un aumento de la altura total del edificio previa, medida tanto en los aleros como en cumbrera, como máximo de 0,4 m. Este aumento de la altura no se considerará como ampliación de la superficie construida, ni de su volumen, altura o número de plantas. Además, deberá estar justificada por la necesidad de proporcionar al muro perimetral original de un elemento que permita su atado, estabilidad estructural y mejor reparto de las cargas de la cubierta.

Edonola ere, estalkiaren formak aldatu gabe jarraitu beharko du, eta ez da, inola ere, horietan txoritokiak ager daitezen baimenduko. Estalkiko isurkietan terrazak egokitzea ez da estalkiaren forma-aldaketatzat hartuko, betiere hura teilatu-hegalarekiko eta goiko gailurrarekiko lau metrotara egiten bada –estalkiko planoan neurtuta– eta lau metrotik gorako luzera ez badu.

En cualquier caso, la forma de la cubierta deberá permanecer invariable, no permitiéndose en ningún caso la aparición de txori-tokis en los mismos. No se considerará modificación de la forma de la cubierta la habilitación de terrazas en los faldones de la cubierta, siempre y cuando, se realice a una distancia respecto del alero y la cumbrera superior a cuatro metros medidos en el plano de cubierta, y no tenga una longitud superior a cuatro metros.

3.– Eraberritzeko esku-hartzeak eraikuntzaren eraiste partziala eragin dezake.

3.– La intervención de reforma podrá conllevar la demolición parcial de la Construcción.

Berriz ere erabilera iraungi bat ezartzen bada, edo lehendik dagoen eraikuntzan baimendutako erabilera berri bat ezartzen bada, eraberritzeko esku-hartzean ezin izango da lehendik dagoen eta baldintza onetan dagoen egiturazko inolako elementurik deuseztatu. Obra-lizentzia eskatzea behar duen proiektuan, apartatu bat sartu beharko da, zeinetan argi eta zehatz deskribatu eta ziurtatuko baita, batetik, elementu horien kontserbazio-egoera eta, bestetik, obren fasean elementuok mantentzeko hartu behar diren neurri teknikoak.

En el caso de la reimplantación de un uso extinguido o la implantación de un nuevo uso permitido en una Construcción existente, la intervención de reforma no podrá aparejar la eliminación de ningún elemento estructural previo que se encuentre en buenas condiciones. El proyecto objeto de solicitud de licencia de obras deberá incluir un apartado que describa y acredite, de forma exhaustiva y clara, el estado de conservación de estos elementos y las medidas técnicas necesarias que deberán adoptarse, en la fase de obra, para su mantenimiento.

Proiektua idaztean edo lanak egitean egiaztatzen bada lanak egiten diren bitartean pertsonak arriskuan egon daitezkeela, teknikari eskudunak sinatutako dokumentu bat aurkeztu beharko da, lanak egin aurretik obrako segurtasuna bermatzeko beharrezkoak diren lanak egin behar direla egiaztatzen duena.

Si durante la redacción del proyecto o la ejecución de los trabajos se constate el posible de riesgo para las personas durante el desarrollo de las obras, será necesaria la presentación de documento firmado por técnico competente que acredite, previo a la ejecución de los trabajos, la necesidad de ejecutar las labores precisas para garantizar la seguridad en la obra.

4.– Kanpoaldeko hormaren baten egitura egonkortu behar bada, edo, bere garaian, kanpoko hormaren zati bat deuseztatzea eragin zuen jatorrizko forma nahasten duen elementuren bat kendu behar bada, horma jatorrizko egoerara lehengoratzea aurreikusiko da».

4.– En el caso de que sea precisa la estabilización estructural de algún muro exterior o la eliminación de algún elemento perturbador de la configuración formal original que hubiera conllevado, en su día, la desaparición de parte del muro exterior, se preverá su restitución a su estado previo».

Hemeretzigarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 3.3.3.10 artikulua («Zatitzeko eta batzeko eraikuntzako esku-hartzeak») aldatzea.

Artículo décimo noveno.– Modificación del artículo 3.3.3.10 «Intervenciones constructivas de División y Unión» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Aldatu egiten dira 3.3.3.10 artikuluaren 2. apartatua, 3. apartatuko b) azpiapartatua, 4. apartatuko b) eta c) azpiapartatuak, 5. apartatua, 6. apartatua, 7. apartatuko b) eta c) azpiapartatuak eta 9. apartatua; beraz, honela geratzen da idatzita 3.3.3.10 artikulua:

Se modifican el apartado 2, el subapartado b) del apartado 3, los subapartados b) y c) del apartado 4, el apartado 5, el apartado 6, los subapartados b) y c) del apartado 7 y el apartado 9, por lo que el artículo 3.3.3.10 queda redactado de la siguiente manera:

«3.3.3.10 artikulua.– Zatitzeko eta batzeko eraikuntzako esku-hartzeak.

«Artículo 3.3.3.10.– Intervenciones constructivas de División y Unión.

1.– Plan honen ondorioetarako, zatitzeko eta batzeko esku-hartze gisa identifikatuko dira eraberritzeko eskuhartzeetan sartuta daudenak eta etxebizitza berri bat sortzea edo bizitegi-eraikin batean dagoen etxebizitza bat desagertzea eragiten dutenak.

1.– A efectos del presente plan, se identificarán como intervenciones de División y Unión, las contenidas en las de Reforma y que conlleven la creación de una nueva vivienda o la desaparición de una existente en un edificio residencial anterior a 1950.

2.– Zatitzea, tipologiaren arabera:

2.– División en función de su tipología:

a) Bizitza bakarreko eta bi bizitzako baserriak: dagokion eskritura publikoan edo Jabetza Erregistroan jasotako etxebizitza kopurua bakarrik aldatu ahal izango da. Bizitza bakarreko baserrien kasuan, bi etxebizitzakoa izango da gehienekoa. Bi bizitzako baserrien kasuan, gehieneko kopurua bi izango da bizitza-unitateko, alegia, guztira, lau, eraikineko.

a) Caseríos unifamiliares y bifamiliares: solo se permitirá duplicar el número de viviendas recogidas en la correspondiente escritura pública o en el Registro de la Propiedad, estableciéndose un máximo para los edificios residenciales de caserío unifamiliar de dos viviendas. En el caso de los caseríos bifamiliares, se establecerá un máximo de dos por cada unidad de vivienda, hasta un total de cuatro por edificio.

b) Errotak, dorretxeak, jauregiak eta etxe tradizionalak:

b) Molinos, casas torre, palacios, casas tradicionales:

• Erroten kasuan gehienez ere lau etxebizitzaraino handitu ahal izango da. Eraikinari uholdeek eragin ez diezaioten bermatu beharko da.

• En los casos de los molinos se permitirá duplicar hasta un máximo de cuatro viviendas. Se deberá garantizar que el edificio no esté potencialmente afectado por inundación.

• Etxe tradizional, dorretxe eta jauregi tipologietan sartutako eraikinetan, kasuan kasuko eskritura publikoetan edo Jabetza Erregistroan esku-hartzearen datan jasotako etxebizitza-kopurua bikoiztu ahal izango da, gehienez ere lau etxebizitzako mugarekin.

• En las edificaciones incluidas en las tipologías de casa tradicional, casa torre y palacio se permitirá duplicar el número de viviendas recogido en las correspondientes escrituras públicas o en el Registro de la Propiedad en la fecha de la intervención, hasta un máximo de cuatro.

Plan honetan, Urdaibaiko Biosfera Erreserbako lurzoru urbanizaezinean dauden bizitegi-eraikinak zatitzea justifikatzen da eraikitako espazio hutsak bizitegi-erabilera berriekin okupatzeko aukerarekin, hala, lurzoruak beste bizitegi-erabilera batzuekin eraldatu ez daitezen eta, hala badagokio, zenbait jarduera desagertu izanaren ondorioz abandonu-egoeran eta kaltetuta dagoen eraikitako ondarea kontserbatzea bermatzeko.

El presente plan justifica la división de los edificios residenciales existentes en el suelo no urbanizable de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai en la oportunidad de ocupar espacios vacíos construidos con nuevos usos residenciales y evitar la necesidad de transformación de suelos con otros usos también residenciales, y garantizar una conservación, si acaso, de un patrimonio construido en situación de abandono y deterioro con la desaparición de ciertas actividades.

3.– Lursailen kalifikazioa eta eraikinaren egoera:

3.– Calificación de los terrenos y situación del edificio:

a) Aipatutako zatiketa hori baimenduko da, antolamenduaren barnean dauden edo toleratuta dauden arestian aipatutako tipologia guztietan.

a) Se permitirá la citada división para todas las tipologías anteriormente señaladas que se encuentren en situación de ordenación o toleradas.

b) Ez da inola ere baimenduko, kasuan kasuko eraikina honako egoera hauetako batean badago:

b) En ningún caso se permitirá para aquellos edificios existentes en algunas de las siguientes situaciones:

i) Antolamenduz kanpoko egoeran.

i) En situación de fuera de ordenación.

ii) Gune Gainkategoriako kalifikazioen barnean, Ondare Arkitektonikoko Zonak –N5.1– izan ezik, betiere, bere arkitektura- edo arkeologia-ezaugarriak direla-eta, hori ahalbidetzen duen babes-maila badu.

ii) Dentro de las calificaciones incluidas en la supracategoría de núcleo, a excepción de las Zonas de Patrimonio Arquitectónico –N5.1– siempre y cuando cuente con un grado de protección que lo permita por sus características arquitectónicas o arqueológicas.

4.– Zatitzearen izaera juridikoa:

4.– Carácter jurídico de la división:

a) Zatitzea jabetzaren zatiketa horizontala izango da. Horretan, nekazaritzako materialak eta lanabesak gordetzeko espazioa, beheko oinean egon behar duena, eta baserrietako zona estalia eta irekia (atartea) eta baserrirako sarbideak elementu komunak izango dira.

a) La división consistirá en una división horizontal de la propiedad en la que el espacio para albergar el material y los útiles de labranza a disponer en la planta baja, así como la zona cubierta y abierta de los caseríos (el etarte) y los accesos al caserío serán elementos comunes.

b) Etxebizitza bakoitzari lurzati hartzailean dagokion pro-indibisoa ezartzen diren ehunekoetan islatuko da, eta ezin izango da, inola ere, lurzati-unitatearen bereizketarik edo hirigintza-partzelaziorik egin.

b) El proindiviso que le corresponde a cada vivienda en la parcela receptora se reflejará en los porcentajes que se estimen, no cabiendo bajo ningún concepto la segregación ni parcelación urbanística de la unidad parcelaria.

c) Obra amaitu ostean, obra berriaren adierazpen bat aurkeztu beharko da.

c) Una vez finalizada la obra, deberá presentarse una declaración de obra nueva.

5.– Eraikinaren barnealdean:

5.– En el interior del edificio:

a) Ahal dela, zatitzea solairuarekiko zeharkako norabidean egingo da, eta etxebizitza berriarekin okupatuko dira nekazaritza- eta abeltzaintza-jarduera edo zuzkidura-jarduera desagertzeagatik abandonatuta gera zitezkeen espazioak.

a) La división se realizará preferentemente en sentido transversal a su planta, ocupando con la nueva vivienda los espacios que hubieran podido quedar abandonados por la desaparición de la actividad agrícola ganadera o dotacional.

b) Zatitzea egiteko, etxebizitza jatorrizko edo nagusiaren beheko solairuan, sukaldeko, egongelako eta komunikazio-eskailerako espazioaz gain, logela nagusi bat eta bainugela oso bat egokitu beharko dira. Baserrien kasuan, ez da onartuko mehelinak ukitzea, ez bada behar diren pasaguneetarako.

b) La división precisará adecuar en la planta baja de la vivienda original o matriz, además del espacio de cocina, estar y escalera de comunicación, un dormitorio principal y un baño completo. En el caso de caseríos, no se permitirá la afección de los muros medianeros más allá de los huecos de paso precisos.

c) Beheko solairuko gainerako espazio hutsetan, ondoriozko etxebizitzek espazio komun bat izango dute, eta bertan jasoko dira nekazaritzako materiala eta tresnak; eraikinaren lurzati hartzailean lehendik dagoen instalazio bat egonez gero, erabilera hori bertan ezarri ahal izango da. Era berean, etxebizitza bakoitzak esekilekurako espazio bat izan beharko du beheko solairuan, gutxienez 3 m2-ko azalera eraikia izango duena.

c) En el resto del espacio vacante de la planta baja se dispondrá un espacio común a las viviendas resultantes y que albergará el material y los útiles de labranza; en el caso de existir, en la parcela receptora del edificio, una instalación existente, este uso podrá disponerse en el mismo. Asimismo, cada vivienda deberá disponer en planta baja de un espacio para tendedero, cuya superficie construida deberá ser, como mínimo, de 3 m².

d) Debekatuta dago komunikazioko espazio komunak gaitzea, esaterako, eskailerak edota igogailua, etxebizitza-unitate baterako baino gehiagorako sarbide komuna ahalbidetzeko. Etxebizitza-unitate bakoitzak sarbidea izan beharko du lurzati hartzailetik, bai eta komunikazio bertikaleko eskailera ere, etxebizitzako solairuak batuko dituena.

d) Se prohíbe la habilitación de espacios comunes de comunicación, compuestos por escaleras y/o ascensor, que permitan el acceso común a varias unidades de vivienda. Cada unidad de vivienda deberá contar con su propio acceso desde la parcela receptora y su propia escalera de comunicación vertical que una las diferentes plantas que la constituyen.

e) Ahal dela, saihestu egingo da etxebizitza berriarekin etxebizitza nagusiak lehen solairuan okupatutako espazioak okupatzea. Baserrien kasuan, etxebizitza berriak espazio horiek okupatu ahal izango ditu, soil-soilik, eraikinaren zatitzea solairuaren luzetarako noranzkoan egiten denean.

e) Se evitará, preferentemente, ocupar con la nueva vivienda espacios ocupados en planta primera por la vivienda matriz. En el caso de los caseríos exclusivamente, se permitirá ocupar estos espacios por la nueva vivienda cuando la división del edificio se realice en sentido longitudinal a su planta.

f) Etxebizitza berriaren gutxieneko neurria 60 m2-koa izango da, eta honakoak eduki beharko ditu gutxienez: egoteko, jateko eta kozinatzeko moduko gela bat, logela bat eta gutxienez komuna, konketa eta dutxa izango dituen garbigela oso bat.

f) Se establece un tamaño mínimo de vivienda nueva en 60 m² y que deberá contar, como mínimo, de una habitación capaz para estar, comer y cocinar, un dormitorio y un cuarto de aseo completo que tendrá como mínimo inodoro, lavabo y ducha.

g) Egiturazko elementuak (hormak, pilareak, gatzariak, solairu-armazoiak, habetzanak, petralak eta abar) horien kontserbazio-egoerak hala egitea eskatzen duenean edo gutxieneko 2,20 metroko altueretara egokitzeko bakarrik aldatu ahal izango dira; elementu horiek zurezkoak izango dira, beheko solairuko zutabeetatik gora behintzat. Hura behar bezala dokumentatuta badago, aurreko egiturazko irtenbide bat berreskuratu ahal izango da, lehendik dagoena ez izan arren.

g) Solo se permitirá la sustitución de los elementos estructurales (muros, pilares, jácenas, forjados, durmientes, correas...) en el caso de que su estado de conservación así lo aconseje o sea preciso para adecuarlo a las alturas mínimas de 2,20 metros; estos elementos se deberán ejecutar, por lo menos a partir de los pilares de planta baja, con madera. En el caso de que se encuentre adecuadamente documentada, podrá recuperarse una solución estructural anterior sin que se corresponda con lo existente.

6.– Eraikinaren inguratzailean, fatxaden konposizioa eta erritmoa esku-hartzearen xede den eraikuntza-tipologian daudenetara egokitu beharko dira:

6.– En la envolvente del edificio la composición y ritmo de sus fachadas deberán ajustarse a las existentes en la tipología edificatoria objeto de la intervención:

a) Fatxada nagusiak ez du aldaketarik izango, eta baoak berrantolatzea baino ez da baimenduko, jatorrizko konfigurazio formalera eta, hala badagokio, forjaketen kota berrietara egokitzeko.

a) La fachada principal deberá permanecer invariable, permitiéndose, exclusivamente, la reordenación de los huecos para su ajuste a la configuración formal original, y, en su caso, a las nuevas cotas de sus forjados.

b) Zatitzeko esku-hartzearen bidez, albo-fatxadetan bao berriak zabaldu ahal izango dira bigarren etxebizitzara sartzeko nahiz gelak argiztatu eta aireztatzeko. Ahal dela, bao berriek fatxada nagusikoen neurri berberak izan beharko dituzte, eta kontraleiho bidez bakarrik itxi ahal izango dira. Era berean, fatxada altuera osoan zehar bertikalki urratu ahal izango da beira edo egur bidez, eta gehienez ere 1,80 metroko zabaleran. Beheko solairuko bao berriak lurrerainokoak izan ahalko dira.

b) Con la intervención de división se permitirá la apertura de nuevos huecos en las fachadas laterales para acceso de la segunda vivienda, e iluminación y ventilación de las piezas. Los nuevos huecos deberán ser, preferentemente, de las mismas dimensiones que los de la fachada principal y deberán poder cerrarse exclusivamente con contraventanas. Asimismo, cabrá la posibilidad del rasgado vertical de la fachada con vidrio y/o madera en toda su altura en una anchura máxima de 1,80 m. Los nuevos huecos de planta baja podrán disponerse hasta el suelo.

c) Ondorengo altxaerek aurretiko itxura mantendu beharko dute, eta gehienez ere lau bao ireki ahal izango dira etxebizitza bakoitzeko, ahal dela fatxada nagusikoen neurri berekoak, edo fatxadako beira eta/edo egur bidezko urratuaren neurrikoak, altuera osoan, 1,80 metroko gehieneko zabaleran. Beheko solairuko bao berriak lurrerainokoak izan ahalko dira, baldin eta horien kokapenak ez badakar fatxadaren altxaerak fatxada nagusia itxuratzea. Baoen kokapenak eraikinaren berezko tipologiaren araberakoa izan beharko du, eta altxaeran simetrikoa izan beharko du. Bi bizitzako baserrietan, zatitzeko esku-hartzeak erdi bati bakarrik eragin arren, multzoaren geroko altxaera bat aurkeztu beharko da, eta, bertan, bao guztien kokapena ezarri beharko da; altxaera hori erabakigarria izango da beste erdian zatitzeko esku-hartze bat gauzatzeko orduan.

c) Los alzados posteriores deberán conservar su configuración previa, permitiéndose, como máximo, la apertura de cuatro huecos por vivienda, preferentemente, de las mismas dimensiones que los de la fachada principal o el rasgado vertical de la fachada con vidrio y/o madera en toda su altura en una anchura máxima de 1,80 m. Los nuevos huecos de planta baja podrán disponerse hasta el suelo, siempre y cuando su disposición no conlleve a la configuración de un alzado de fachada que simule al principal. La disposición de los huecos deberá responder a la tipología propia del edificio y deberá ser simétrica en el alzado. En el caso de caseríos bifamiliares, aunque la intervención de división se realice sobre solo una mitad, será preciso presentar un alzado posterior del conjunto que establezca la disposición de todos sus huecos y que será determinante a la hora de realizar una intervención de división en la otra mitad.

d) Gutxieneko bizigarritasun-baldintzak betetzen dituztelako lehendik dauden eraikuntzen kasuan, lehenagoko eraikinaren altuera osoa gaindituko duten esku-hartzeak egin ahal izango dira. Lan horien bidez, erlaitz edo teilatu-hegalaren eta gailurraren kota 0,40 m handitu ahal izango da. Altueraren igoera hori ez da azalera eraikiaren zabalkuntzatzat hartuko, ezta bolumenaren, altueraren edo oin-kopuruaren areagotze gisa ere. Gainera, altueraren igoera hori behar bezala justifikatu beharko da, lehenagoko perimetro-horma hura eranstea ahalbidetuko duen, egituraren egonkortasuna hobetuko duen eta estalkiko kargak hobeto banatuko dituen elementu batez hornitu behar izateagatik, hain zuzen ere.

d) Las Construcciones existentes, por razones de cumplimiento de las condiciones mínimas de habitabilidad, podrán ser objeto de intervenciones que conlleven un aumento de la altura total del edificio previo, medida tanto en los aleros como en cumbrera, como máximo de 0,4 m. Este aumento de la altura no se considerará como ampliación de la superficie construida, ni de su volumen, altura o número de plantas. Además, deberá estar justificada por la necesidad de proporcionar al muro perimetral previo de un elemento que permita su atado, estabilidad estructural y mejor reparto de las cargas de la cubierta.

Estalkiaren formak ez du aldaketarik izango, eta eraikinaren bateratze bolumetrikoa baino ez da baimenduko, betiere azalera eraikia handitzea eragiten ez badu. Inola ere ez da baimenduko txori-tokirik. Estalkiko isurkietan terrazak gaitzea ez da estalkiaren formaren aldaketatzat hartuko, baldin eta teilatu-hegalarekiko eta goiko gailurrarekiko distantzia bi metrokoa bada, estalkiko planoan neurtua, eta lau metroko luzeratik gorakoa ez badute. Horri dagokionez, isurki bakoitzeko terraza bakarra ireki ahal izango da.

La forma de la cubierta deberá permanecer invariable, permitiéndose, exclusivamente, la uniformización volumétrica del edificio siempre y cuando no genere un aumento de la superficie construida. No se permitirá, en ningún caso, la aparición de txori-tokis en los mismos. No se considerará modificación de la forma de la cubierta la habilitación de terrazas en los faldones de la cubierta, siempre y cuando, se realice a una distancia respecto del alero y la cumbrera superior a dos metros medidos en el plano de cubierta, y no tenga una longitud superior a cuatro metros; al respecto, solo se permitirá la apertura de una terraza por faldón.

e) Zatitzeko esku-hartzeak, eraberritzekoak bezala, eraikinaren eraiste partziala eragin dezake. Kanpoaldeko hormaren baten egitura egonkortu behar bada, edo, bere garaian, kanpoko hormaren zati bat desagertzea eragin zuen jatorrizko forma nahasten duen elementuren bat kendu behar bada, jatorrizkoen ezaugarri berak dituzten materialak erabiliz horma jatorrizko egoerara lehengoratzea aurreikusiko da.

e) La intervención de división, al igual que la de reforma, podrá conllevar la demolición parcial del edificio. En el caso de que sea precisa la estabilización estructural de algún muro exterior o eliminación de algún elemento perturbador de la configuración formal original que hubiera conllevado, en su día, la desaparición de parte del muro exterior, se preverá su restitución a su estado previo.

Proiektua idaztean edo lanak egitean egiaztatzen bada lanak egiten diren bitartean pertsonak arriskuan egon daitezkeela, teknikari eskudunak sinatutako dokumentu bat aurkeztu beharko da, lanak egin aurretik obrako segurtasuna bermatzeko beharrezkoak diren lanak egin behar direla egiaztatzen duena.

Si durante la redacción del proyecto o la ejecución de los trabajos se constate el posible de riesgo para las personas durante el desarrollo de las obras, será necesaria la presentación de documento firmado por técnico competente que acredite, previo a la ejecución de los trabajos, la necesidad de ejecutar las labores precisas para garantizar la seguridad en la obra.

7.– Eraikinaren kanpoaldean:

7.– En el exterior del edificio:

a) Etxebizitza bakoitzari lurzati hartzailean dagokion indibisioa kontuan hartuta, debekatuta dago lurzati-itxituren mota oro etxebizitzen artean.

a) Se prohíbe la ejecución de cualquier tipo de cierres de parcela entre viviendas atendiendo al proindiviso que le corresponde a cada vivienda en la parcela receptora.

b) Lurzati hartzailearen barruan, 40 m2-ko espazio libre bat gaitu beharko da, inolako eraikuntzarik gabea. Landaredia eta zoladura iragazkorrak konbinatzen dituzten tekniken bidez gaituko da, eta etxebizitza berriko ibilgailuak aparkatzeko izango da.

b) Deberá habilitarse, dentro de la parcela receptora, de un espacio libre, sin Construcción alguna, de 40 m², acondicionado con técnicas que combinen vegetación y pavimentos permeables, para el aparcamiento de los vehículos de la nueva vivienda.

c) Lurzati hartzailean ez da ibilgailuak gordetzeko eraikuntzarik altxatu ahal izango. Nekazaritzako jarduerarik ez duten eraikinen kasuan, ezin izango da jarduera horretarako behar diren lanabesetarako txabolarik egin oin berrian.

c) No se permitirá la ejecución de construcciones para guarda de vehículos en la parcela receptora. En el caso de edificios carentes de actividad agrícola se prohibirá, asimismo, la disposición de nueva planta de casetas de aperos precisas para la misma.

d) Lur-mugimenduak Plan honetako 3.3.3.12 artikuluak ezartzen duenera egokituko dira. Etxebizitzen eta horiek dituzten sarbide egokituen kokapena lursaileko berezko sestrei eta esku-hartzearen aurretiko egoerari egokitu beharko zaie.

d) Los movimientos de tierras deberán adecuarse a lo establecido al respecto en el artículo 3.3.3.12 del presente plan. La disposición de las viviendas y sus accesos adaptados deberán ejecutarse a las rasantes naturales del terreno y a su estado antes de la intervención.

8.– Eraikinaren eta lurzati hartzailearen gutxieneko zuzkidurak:

8.– Dotaciones mínimas del edificio y de la parcela receptora:

a) Eraikina Plan honetako 3.3.3.2 artikuluan jasotako zehaztapenen arabera hornitu beharko da.

a) El edificio deberá dotarse de las determinaciones recogidas en el artículo 3.3.3.2 del presente plan.

b) Eraikina hartzen duen lurzatiak ibilgailuentzako sarbidea izan beharko du. Sarbideak asfaltatuta eta hormigonatuta egon beharko du, edo zagor-legarrezko akabera izan beharko du bide publiko batetik bere luzera osoan, eta 2,50 metroko zabalera izan beharko du, gutxienez.

b) La parcela receptora del edificio deberá contar con acceso rodado. Este deberá estar asfaltado, hormigonado o con acabado en todo uno en toda su longitud desde un vial público y deberá tener anchura mínima de 2,50 m.

c) Argiteria publikoari dagokionez, sarbideko zuzkidura energia berriztagarriak erabiltzen dituzten elementuetan oinarrituko da.

c) La dotación, en el acceso, de alumbrado público se sustentará en elementos a base energías renovables.

9.– Zatitzea legeztatzeko eskaeraren beharra ezarriko da, arau hauetara egokitu gabeko zatitzea zertu den bizitegi-eraikinen kasuan, horiek erregularizatzera begira. Zatitze berrietarako ezartzen dena betetzen dela justifikatu beharko da, beheko oinean etxebizitza nagusirako logela, bainugela eta esekitokiaren eremua egokitzen badira salbu.

9.– Se establecerá la necesidad de solicitud de legalización de división para aquellos edificios residenciales que hubieran sido objeto de división no adaptada a los presentes preceptos para su regularización. Será precisó justificar el cumplimiento de lo establecido para las nuevas divisiones, a excepción de la adecuación del dormitorio, el baño y el espacio de tendedero en planta baja para la vivienda matriz.

10.– Kultura-ondarea babesteko figuraren batean gaineratzen diren eraikinetarako finkatzen den zatitzearen erregulazioa dagokion araudian aurreikusitakoa izango da. Hark berariaz jaso beharko du dokumentu honetan jasotzen dena bete beharko dela».

10.– La regulación para la división que se establezca para los edificios incluidos en alguna figura de protección de patrimonio cultural será la prevista en su correspondiente normativa, la cual deberá recoger expresamente el cumplimiento de lo recogido en este documento».

Hogeigarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 3.3.3.12 artikulua («Eraikuntzarako lurzati hartzaileen barnealdeko urbanizazio-obretarako esku-hartzeak») aldatzea.

Artículo vigésimo.– Modificación del artículo 3.3.3.12 «Intervenciones de obras de urbanización del interior de las parcelas receptoras de Construcción» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Aldatu egiten dira 3.3.3.12 artikuluko 3. apartatuko a) azpiapartatua, d) azpiapartatua, e) azpiapartatuko ii) zenbakia, eta f) azpiapartatuko ii), iii), vi) eta vii) zenbakiak eta erantsi egiten da 3. apartatuko h) azpiapartatua; beraz, honela geratzen da idatzita 3.3.3.12 artikuluaren 3. apartatua:

Se modifican el subapartado a) del apartado 3, el subapartado d) del apartado 3, el número ii) del subapartado e) del apartado 3 y los números ii), iii), vi) y vii) del subapartado f) del apartado 3 el apartado 3 del artículo 3.3.3.12 y se adiciona el subapartado h) del apartado 3, que queda redactado de la siguiente manera:

«3.– Lurzati hartzaileen barnealdeko urbanizazio-obretarako esku-hartzeak honako hauek izango dira:

«3.– Las intervenciones de obras de urbanización del interior de las parcelas serán, únicamente, las siguientes:

a) Irisgarritasun-beharretara egokitzea edo lehendik dagoen urbanizazioa eguneratzea edo/eta berrezartzea.

a) La adecuación a las necesidades de accesibilidad o la actualización y/o reposición de la urbanización existente.

b) Zerbitzu orokorrekiko konexioak egokitzea.

b) La adecuación de las conexiones con los servicios generales.

c) Lurzatia ixtea, Planeko 3.5.3.1 artikuluan araututako terminoetan.

c) El cierre de parcela en los términos regulados en el artículo 3.5.3.1 del Plan.

d) IV. tituluan erabilera bakoitzerako araututako gehieneko neurriak dituen aparkalekua eta sarbidea egokitzeko beharrezko diren lanak. Lan horiek landaredia eta elementu zurrun iragazkorrak konbinatzen dituzten tekniken bidez egingo dira.

d) Los trabajos necesarios para habilitar una zona de aparcamiento y su acceso, de dimensiones máximas reguladas en el Título IV para cada uso. Estos trabajos se llevarán a cabo con técnicas que combinen vegetación y elementos rígidos permeables.

e) Igerileku-erabilera osagarri eta lotu bat ezartzea:

e) La implantación de un uso auxiliar vinculado de piscina:

i) Erabilera nagusia zuzkidurari edo ekipamenduari badagokio, eta turismo-establezimenduetan, ostalaritza-establezimenduetan eta kanpinetan, 4 x 15 m-tik beherako neurriak izango ditu, eta erabilera publikoko igerilekuen osasuneko araubideari buruzko 32/2003 eta 208/2004 Dekretuetan edo horiek ordezkatzen dituen arauan ezarritakoari jarraikiz arautuko da.

i) En el caso de que el uso característico sea el dotacional o equipamental y en los establecimientos de alojamiento turístico, de hostelería y campings, sus dimensiones serán inferiores a 4 x 15 m, y se regulará por lo establecido en los Decretos 32/2003 y 208/2004, relativos al reglamento sanitario de piscinas de uso público o norma que los sustituya.

ii) Erabilera nagusia familiaren bizitegi-erabilera bada, haren neurriak 3,5 x 8 m-tik edo 3 m-ko erradiotik beherakoak izango dira. Lurzati hartzaileko beste edozein eraikuntzaren loturatik aparteko lotura zuzena eta independentea izan beharko du ur-zuzkidura eta -ebakuaziorako sarearekin, dagokion uraren ziklo integrala arautzen duen ordenantzak jasotzen dituen baldintzetan. Ezin izango du urbanizazio gogorrik izan inguruan, 60 cm-tik gorako zabaleran, eta ez du lur-mugimendurik eragingo, ez bada inguruko lursaila erregularizatzeko beharrezkoa dena; edonola ere, lursailaren topografia ez da 50 cm-tik gora aldatuko punturik okerrenean. Era berean, galarazita dago igerilekua estaltzeko elementu oro, olanak edo pertsianak izan ezik.

ii) En el caso de que el uso característico sea el Residencial familiar, sus dimensiones serán inferiores a 3,5 x 8 m o a 3 m de radio. Deberá contar con conexión directa e independiente del de cualquier otra Construcción de la parcela receptora con la red de abastecimiento y evacuación de agua, en los términos recogidos en la ordenanza reguladora del ciclo integral del agua que corresponda. No podrá contar con urbanización dura en su entorno de más de 60 cms de anchura, y no conllevará movimiento de tierras más allá del necesario para la regularización del terreno circundante; en cualquier caso, la topografía del terreno no podrá variar más de 50 cms en su punto más desfavorable. Asimismo, se prohíbe cualquier elemento de cubrición de la piscina, a excepción de toldos o persianas.

iii) Igerilekuetatik 2 m-ko tartea utzi beharko da, gutxienez, muga guztietara.

iii) Las piscinas deberán cumplir una distancia respecto a cualquier lindero de 2 m.

f) Lur-mugimenduak honako termino hauetan gauzatuko dira:

f) La ejecución de movimientos de tierras en los siguientes términos:

i) Ondoren adierazten diren zehaztapenetatik haratago, lur-mugimenduak gauzatu ahal izateko, horien zeroko balantzea bermatu beharko da lurzati hartzailearen barnean. Aparteko kasuetan, proiektuan behar bezala justifikatutako ingurumen- edo paisaia-arrazoiak daudenean, soberako lurrak berariaz baimendutako betelanetara garraiatu ahal izango dira.

i) Más allá de las determinaciones que a continuación se señalan, deberá garantizarse, para la ejecución de movimientos de tierras, un balance cero de las mismas dentro de la parcela receptora. Excepcionalmente, por motivos medioambientales o paisajísticos, debidamente justificados en el proyecto, podrá transportarse las tierras excedentes a rellenos autorizados al efecto.

ii) Eraikinetara ibilgailu bidez iristeko bideak sortu behar badira, horiek sestra naturalaren eraldaketa oro saihesteko moduan gauzatu beharko dira; salbuespen gisa, metro batetik gorako kota-desberdintasuna baimenduko da, sestra naturalari dagokionez. Sestrapean kokatuta dauden solairuetara sartzeko bideen kasuan, altuera hori bi metrotara handitu ahal izango da, eta, horrenbestez, euste-hormak gauzatu ahal izango dira. Era berean, sarbide horiekin ur-pasaguneak zeharkatu behar badira, diseinua indarrean den plan hidrologikoan zehazten denera egokituko da.

ii) En el caso de necesidad de crear accesos rodados a las Construcciones, estos deberán disponerse de tal forma que eviten cualquier transformación de la rasante natural; se permitirá, excepcionalmente, una diferencia de cota, respecto de la rasante natural, superior a 1 metro. En el caso de accesos a plantas situadas bajo rasante esta altura podrá incrementarse a los dos metros, y se permitirá la ejecución de muros de contención. Asimismo, en el caso de que sea preciso atravesar pasos de agua con estos accesos, su diseño se adecuará a lo establecido al respecto en el Plan Hidrológico en vigor.

iii) Lurpeko garajeetarako sarbideak egokitzeko edo lurrei eusteko euste-hormak egitea, Plan hau indarrean sartzen den unean horren beharra sortzen den lurzatiaren mugetan:

iii) La ejecución de muros de contención de terrenos exclusivamente para la adecuación de acceso a garajes subterráneos, o contención de tierras en aquellos límites de parcela en los que exista su necesidad a la entrada en vigor del presente plan:

• Lurzatiaren mugetan lurrei eusteko hormak egin beharra argazki bidez, jasotze topografikoz eta aldameneko lurzatien jabeek adostasuna adierazten duten idazkiaren bidez egiaztatu beharko da.

• La necesidad de tener que ejecutar muros que contengan tierras en límites de parcela deberá acreditarse mediante fotografías, levantamiento topográfico y escrito de acuerdo de los propietarios de las parcelas colindantes.

• Horma horiek altxatzeko, bioingeniaritzako hormak erabiliko dira. Aparteko kasuetan, eta azterketa tekniko bidez behar bezala arrazoitu beharko diren geotekniako kontuek horrela egitea gomendatzen dutenean, harri-lubetak egin ahal izango dira, baldin eta hormigoizko zimendurik batere behar ez badute eta hormigoirik gabe egiten badira.

• Estos muros se ejecutarán a base de muros de bioingeniería. Excepcionalmente, por cuestiones geotécnicas que deberán motivarse adecuadamente mediante la presentación de estudios técnicos que así lo recomienden, podrán realizarse escolleras de piedra, siempre y cuando no precisen cimentación de hormigón alguna y se ejecute sin hormigón.

iv) Gainerako kasuetan, galarazita egongo da lurzatiko edozein punturen berezko sestra metro bat baino gehiago aldatzeko xedea duen lur-mugimenduak gauzatzea.

iv) En el resto de los casos, se prohíbe cualquier movimiento de tierras que tenga como objeto modificar la rasante natural en cualquier punto de la parcela en más de un metro.

v) Eraikuntza-proiektuetarako % 12tik gorako malda duten zonetan lur-mugimenduak egin behar direnean, lurzoruaren egonkortasunaren eta higigarritasunaren gaineko inpaktu negatiborik ez dagoela bermatzeko neurriak definituko dituzte. Edonola ere, malda mugimenduaren xede diren lurren materialari dagokion pausaguneko angeluari egokitzen zaiola bermatu beharko da.

v) Los proyectos constructivos que conlleven movimientos de tierras en zonas de pendiente superior al 12%, definirán, además, medidas para garantizar la ausencia de impacto negativo sobre la estabilidad y erosionabilidad del suelo. En cualquier caso, deberá garantizarse que la pendiente se ajusta al ángulo de reposo correspondiente al material de las tierras objeto del movimiento.

vi) Egin nahi diren mota guztietako hondeaketa-lanetan, obren titularrak berezko landaredia berrezarri beharko du, beharrezkoa den lur begetalezko geruza barne, lanen ondorioz hondatuta geratu den lur-azaleretan.

vi) En las excavaciones de todo tipo que se pretendan realizar, la persona titular de las obras repondrá la vegetación natural, incluyendo la capa de tierra vegetal necesaria, en aquellas superficies de terreno en las que hubiese sido destruida por causa de las obras.

vii) Eraikuntzaren perimetroan lur-mugimenduak egin behar badira barnealdeko osasungarritasun- eta hermetikotasun-baldintzak hobetu daitezen bermatzeko, itxituren estradosaren iragazkortasunerako eta gainazal azpiko eta lurrazaleko urak jasotzeko beharrezko diren lanak gauzatu ahal izango dira. Horiek egin ondoren, sestra naturala aldatu ahal izango da, gehienez ere bi metro.

vii) En el caso de ser preciso llevar a cabo movimientos de tierra en el perímetro de la Construcción para garantizar mejorar las condiciones de salubridad y estanqueidad del interior, podrán llevarse a cabo los trabajos necesarios para la impermeabilización del trasdós de los cerramientos y la recogida de las aguas subsuperficiales y superficiales. Tras la ejecución de los mismos podrá modificarse su rasante natural en, como máximo, dos metros.

g) Lurzoruaren kutsaduragatik lursailak zigilatzea.

g) El sellado de terrenos por motivos de contaminación del suelo.

h) Eraikuntzaren perimetroa termino hauetan egokitzea:

h) La adecuación del perímetro de la Construcción en los siguientes términos:

i) Bizitegi-erabilera duten eraikinen kasuan, metro bateko zabalerako terrazak jarri ahal izango dira perimetro osoan, eta gehienez ere 5 metroko sakonerako eta 8 metroko luzerako eremu horizontal bat egokitu ahal izango da, landare-akaberarekin edo lursailaren gaineko zurezko tronadurarekin, beheko lauzarik gabe, bai eta haren punturik okerrenean berezko sestrarekiko 1,50 m-tik gorako kota-aldea izan gabe ere. Hala badagokio, lursailaren egokitzapen horretarako gutxienez 5 m-ko tartea utzi beharko da mugarekiko, eta tarte horrek aldatu gabe jarraitu beharko du.

i) En el caso de los edificios con uso residencial, se permitirá el aterrazado en un metro de anchura en todo su perímetro, y la adecuación de una zona horizontal de fondo máximo de 5 m y longitud de 8 m con acabado vegetal o entarimado de madera sobre el terreno, sin losa inferior, que no conlleven una diferencia de cota en su punto más desfavorable respecto de la rasante natural superior a 1,50 m. En su caso, esta adecuación del terreno deberá realizarse a una distancia mínima de 5 m respecto del lindero, que deberá permanecer invariable.

ii) Interes publikoko erabilera duten eraikuntzen edo turismo-ostatuen kasuan, horien perimetroko terraza-eremuak bertako beharrizanetara egokitu beharko dira eta dagokion proiektuak justifikatu».

ii) En el caso de Construcciones con uso de interés público o alojamientos turísticos, las zonas aterrazadas en el perímetro de las mismas deberán ajustarse a las necesidades del mismo y justificarse en el proyecto correspondiente».

Hogeita batgarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 3.4.1.3 artikulua («Azalera eraikia») aldatzea.

Artículo vigésimo primero.– Modificación del artículo 3.4.1.3 «Superficie construida» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Erantsi egiten da 3.4.1.3 artikuluaren 3. apartatuaren c) azpiapartatua, eta honela geratzen da idatzita:

Se adiciona el subapartado c) del apartado 3 del artículo 3.4.1.3, que queda redactado de la siguiente manera:

«c) Pergolak, soil-soilik landare-estalkiarekin. Bestela, ataripetzat hartuko dira».

«c) Las pérgolas, exclusivamente, con cubrición vegetal. En caso contrario, serán consideradas como porches».

Hogeita bigarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 3.4.1.6 artikulua («Mugak, lerrokadurak eta tarteak») aldatzea.

Artículo vigésimo segundo.– Modificación del artículo 3.4.1.6 «Linderos, alineaciones y separaciones» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Aldatu egiten dira 3.4.1.6 artikuluaren 2. apartatuaren b) eta c) azpiapartatuak; beraz, honela geratzen da idatzita 3.4.1.6 artikuluaren 2. apartatua:

Se modifican los subapartados b) y c) del apartado 2 del artículo 3.4.1.6, por lo que el apartado 2 del artículo 3.4.1.6 que queda redactado de la siguiente manera:

«2.– Lerrokadurak:

«2.– Alineaciones:

a) Plan honek ez du inolako lerrokadura ezarririk jasotzen, lurzati hartzaileetan eraikuntzak kokatzeko.

a) El presente plan no señala ninguna alineación impuesta para la ubicación de las Construcciones en las parcelas receptoras.

b) Garapen-tresnetako edozeinen bitartez ezarri ahal izango dira lerrokadurak, egoki iritziz gero.

b) Podrán establecerse alineaciones a través de cualquier instrumento de desarrollo, si así se considera.

c) Sestrapeko oinak, salbu eta IV. tituluan definitzen diren interes publikoko erabileren edo turismo-ostatuen kasuan, ez du, inola ere, sestra gaineko oinen lerrokadura gaindituko».

c) La planta bajo rasante, a excepción de los usos de interés público definidos en el Título IV o en los alojamientos turísticos, no podrá en ningún caso sobrepasar la alineación de las plantas sobre rasante».

Hogeita hirugarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 3.4.1.8 artikulua («Oinplanoak. Definizioak») aldatzea.

Artículo vigésimo tercero.– Modificación del artículo 3.4.1.8 «Plantas. Definiciones» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Aldatu egiten dira 1. apartatuaren a) azpiapartatuaren ii) zenbakia, 2. apartatuaren a) azpiapartatua eta 3. apartatua; beraz, honela idatzita geratzen da 3.4.1.8 artikulua:

Se modifica número ii) del subapartado a) del apartado 1, el subapartado a) del apartado 2 y el apartado 3, por lo que el artículo 3.4.1.8 queda redactado de la siguiente manera:

«3.4.1.8 artikulua.– Oinplanoak. Definizioak.

«Artículo 3.4.1.8.– Plantas. Definiciones.

1.– Sotoko solairua:

1.– Planta de sótano:

a) Sotoa (SS):

a) Se entiende por sótano (PS):

i) Sabaiko puntu guztiak Eraikuntzaren fatxada-planoekin kontaktuan dagoen berezko sestraren azpitik dituen oina.

i) La planta cuyo techo se encuentra en todos sus puntos por debajo de la rasante natural en contacto con los planos de fachada de la Construcción.

ii) Perimetroaren % 20 baino gehiago sestra naturaletik metro bat baino gehiago ateratzen ez den solairua.

ii) La planta que no sobresalga, en más de un 20 % de su perímetro, de la rasante natural más de 1 m.

b) Lurzorutik sabai amaitura arte dagoen gutxieneko garaiera libreak 2,50 m-koa izan behar du.

b) La altura libre mínima de suelo a techo terminado deberá ser de 2,50 m.

2.– Erdisotoko solairua (ESS):

2.– Planta de semisótano (PSS):

a) Erdisotoa:

a) Se entiende por semisótano:

i) Bere perimetroaren % 20an baino gehiagoan, berezko sestratik gora 1 m baino gehiago ateratzen den solairua, eta forjaketa berezko sestraren mailatik behera daukana.

i) La planta que sobresalga en más de un 20 % de su perímetro, de la rasante natural más de 1 m y su forjado esté situado por debajo del nivel de la rasante natural.

ii) Fatxada-azaleraren % 65 baino gutxiago berezko sestratik behera eta eraikuntzaren fatxada-planoekin kontaktuan daukan solairua.

ii) La planta cuya superficie de fachada se encuentre en menos de un 65 % sobre la rasante natural en contacto con los planos de fachada de la Construcción.

b) Lurzorutik sabai amaitura bitarteko gutxieneko garaiera libreak 2,50 m-koa izan behar du.

b) La altura libre mínima de suelo a techo terminado deberá ser de 2,50 m.

3.– Beheko solairua (BS):

3.– Planta baja (PB):

a) Beheko solairua:

a) Se entiende por Planta Baja:

i) Fatxada-azaleraren % 65 baino gehiago berezko sestratik gora eta eraikuntzaren fatxada-planoekin kontaktuan daukan solairua.

i) La planta cuya superficie de fachada se encuentre en más de un 65 % sobre la rasante natural en contacto con los planos de fachada de la Construcción.

ii) Forjaketa berezko sestraren mailan daukan solairua.

ii) La planta del edificio cuyo forjado está al nivel de la rasante natural.

b) Sotoko edo erdisotoko solairutik gora dagoen hurrengoa.

b) Es la planta inmediata elevada sobre la planta sótano o semisótano.

c) Haren gutxieneko altuera librea honako hau izango da:

c) Su altura libre mínima será de:

i) 2,50 m oin berriko eraikuntzetan.

i) 2,50 m en Construcciones de nueva planta.

ii) 2,20 m lehendik dauden eraikuntzetan.

ii) 2,20 m en Construcciones existentes.

4.– Goiko solairua (1S):

4.– Planta elevada (P1):

a) Beheko solairu edo etxabetik gora dagoen solairua da, teilatupekoa izan ezik.

a) Es aquella planta elevada por encima de la baja con excepción de la bajo cubierta.

b) Haren gutxieneko altuera librea honako hau izango da:

b) Su altura libre mínima será de:

i) 2,50 m oin berriko eraikuntzetan.

i) 2,50 m en Construcciones de nueva planta.

ii) 2,20 m lehendik dauden eraikuntzetan.

ii) 2,20 m en Construcciones existentes.

5.– Teilatupeko solairua (TS):

5.– Planta bajo cubierta (PBC):

a) Teilatupekoa:

a) Se considera bajo cubierta:

i) Azkeneko goiko solairuaren sabaiko armazoiaren eta estalkiko armazoiaren arteko espazio eraikia».

i) El espacio construido que se establece entre el forjado de techo de la última planta elevada y el forjado de la cubierta».

Hogeita laugarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 3.4.1.9 artikulua («Solairu-kopurua») aldatzea.

Artículo vigésimo cuarto.– Modificación del artículo 3.4.1.9 «Número de plantas» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Kendu egiten da 1. apartatuaren aipamena, eta aldatu egiten da a) apartatua; beraz, honela geratzen da idatzita 3.4.1.9 artikulua:

Se suprime la referencia al número 1 y se modifica el apartado a), por lo que el artículo 3.4.1.9 queda redactado de la siguiente manera:

«3.4.1.9 artikulua.– Solairu-kopurua.

«Artículo 3.4.1.9.– Número de plantas.

IV. tituluan zehaztutako erabilera batzuen kasuan, Planak zehaztuko ditu horietarako berariaz definitutako solairu kopurua, teilatu-hegalen altuerak eta gehieneko gailur baimenduak. Berariazko zehaztapenik egiten ez bada, jarraian orokorrean definitzen dena izango da baimendutako gehieneko solairu kopurua:

El Plan determinará para algunos usos definidos en el Título IV, el número de plantas, las alturas de alero y cumbrera máximas permitidas de forma específica para ellos. En ausencia de determinación específica, el número de plantas máximo permitido será el definido de forma genérica a continuación:

a) Bizitegi-eraikinen kasuan: beheko solairua (BS), goiko solairua (1S) eta teilatupeko solairua (TS). Oin berriko eraikinen kasuan, gainera, sotoko solairua (SS) edo erdisotoa (ESS) eraikitzea baimenduko da.

a) En el caso de edificios residenciales: planta baja (PB), planta elevada (P1) y planta bajo cubierta (PBC). En el caso de edificios de nueva planta, se permitirá, además, la ejecución de planta sótano (PS) o semisótano (PSS).

b) Nekazaritza, abeltzaintza edo basogintzako erabileretarako instalazioen kasuan: beheko solairua (BS) eta lehen solairua (1S).

b) En el caso de instalaciones para usos agrícolas, ganaderos o forestales: planta baja (PB) y planta primera (P1).

c) Zuzkidura- eta ekipamendu-eraikinen, eta turismo-establezimenduen, ostalaritza-establezimenduen eta kanpinen kasuan: sotoko solairua (SS) edo erdisotoa (ESS), beheko solairua (BS), goiko bi solairu (1S eta 2S) eta teilatupeko solairua (TS).

c) En el caso de edificios dotacionales y equipamentales y de establecimientos de alojamiento turístico, de hostelería y campings: planta sótano (PS) o semisótano (PSS), planta baja (PB), dos plantas elevadas (P1 y P2) y planta bajo cubierta (PBC).

d) Eraikuntzetan oinarritu behar duten azpiegituren kasuan: sotoko solairua (SS) eta goiko solairua (1S) edo teilatupeko solairua (TS).

d) En el caso de aquellas infraestructuras que precisen sustentarse en Construcciones: planta baja (PB) y planta elevada (P1) o planta bajo cubierta (PBC).

e) c eta d ataletan identifikatutako eraikuntzen kasuan, zerbitzuaren ezaugarriak direla-eta aurreikusitako gehieneko solairu-kopurua aldatu egin behar bada edo sotoko edo erdisotoko solairuren bat egin behar bada, Plan honetan dagokien garapeneko tresnaren bidez definitu ahal izango dira horiek».

e) Para las Construcciones identificadas en los apartados c y d, en el caso de que por las características del servicio resulte necesario modificar el número de plantas máximas previstas o la ejecución de alguna planta sótano o semisótano, estas podrán ser definidas a través del instrumento de desarrollo del presente plan correspondiente».

Hogeita bosgarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 3.4.2.1 artikulua («Xedapen orokorrak») aldatzea.

Artículo vigésimo quinto.– Modificación del artículo 3.4.2.1 «Disposiciones generales» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Aldatu egiten da 3.4.2.1 artikuluaren 3. apartatuaren hirugarren paragrafoa, eta honela idatzita geratzen da:

Se modifica el párrafo tercero del apartado 3 del artículo 3.4.2.1, que queda redactado de la siguiente manera:

«Etxebizitza blokearen tipologiatzat identifikatzen da komunikazio-gune bat eta barneko elementu komun batzuk dituena, eta solairu bakoitzean, eta behin eta berriz errepikatzen den egitura bati jarraikiz, bizitegi-unitate bat edo gehiago banatzen dituena».

«Se identifica como tipología de bloque de viviendas, aquella que cuenta con un núcleo de comunicaciones y unos elementos comunes interiores, y que distribuye, en cada planta y en base a una estructura que se repite, una o varias unidades residenciales».

Hogeita seigarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 3.5.3.1 artikulua («Araubide orokorra») aldatzea.

Artículo vigésimo sexto.– Modificación del artículo 3.5.3.1 «Régimen general» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Aldatu egiten da 3.5.3.1 artikuluaren 1. apartatuaren lehenengo paragrafoa, eta honela idatzita geratzen da:

Se modifica el párrafo primero del apartado 1 del artículo 3.5.3.1, que queda redactado de la siguiente manera:

«1.– Nekazaritza- edo abeltzaintza-erabilera duten lurzatien itxiturek –lurzati horiek hartzen dituzten produkzio-erabilerak direla-eta itxiturak behar dituztenean– eta eraikuntzak hartzen dituzten lurzatietako itxiturek 1 metroko gutxieneko tartea mantendu beharko dute bide edo bidezidorren ertzekiko. Oilo-haztegien kasuan, itxitura perimetralak eraiki ahal izango dira, basa-fauna sartzea saihesteko eta, horrela, hegaztiak gaixotasunetatik eta harraparietatik babesteko. Itxitura metaliko zurrun galbanizatuaren bidez egingo dira itxitura horiek, eta akabera berdea edo sare elektrosoldatua izango dute, 1,8 m-tik gorakoa ez dena».

«1.– El cierre de las parcelas con uso agrario o ganadero, cuando estos sean precisos por motivos de seguridad debido a los usos productivos que albergan, y los cierres de parcelas receptoras de Construcciones respetarán una distancia de separación de al menos 1 m respecto el borde de los caminos o senderos. Para el caso de las granjas de gallinas, se podrán construir cierres perimetrales, que eviten el acceso de fauna silvestre y protejan así las aves de enfermedades y depredadores, mediante cierre metálico rígido galvanizado con acabado en color verde o malla electrosoldada de altura no superior a 1,8 m».

Hogeita zazpigarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 4.1.1 artikulua («Plana gauzatzea») aldatzea.

Artículo vigésimo séptimo.– Modificación del artículo 4.1.1 «Ejecución del Plan» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Aldatu egiten da 4.1.1 artikuluaren 3. apartatua, eta honela idatzita geratzen da:

Se modifica el apartado 3 del artículo 4.1.1, que queda redactado de la siguiente manera:

«3.– Titulu honetan jasotako erabileren sistematizazioa definizio ireki eta ez baztertzailetzat ulertuko da. Sailburuaren agindu bidez, eta patronatuak aldez aurretik emandako aldeko txostenaren bitartez, Plan honetan jasotzen ez diren erabilerak eta jarduerak tipifikatu ahal izango dira».

«3.– La sistematización de usos recogidos en el presente título, se entenderá como una definición abierta y no excluyente. Mediante orden de la consejera, previo informe favorable del Patronato, se podrán tipificar usos y actividades no incluidos en el presente plan».

Hogeita zortzigarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 4.2.1.1 artikulua («Erabilerak jardueraren izaeraren arabera xehatzea») aldatzea.

Artículo vigésimo octavo.– Modificación del artículo 4.2.1.1 «Pormenorización de los usos según la naturaleza de la actividad» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Erantsi egiten dira B.4 eta B.5 erabilerak 3. apartatuko B) azpiapartatuan, honako testuarekin:

Se adicionan en el subapartado B) del apartado 3 del artículo 4.2.1.1 los usos B.4. y B.5 con la siguiente redacción:

«• B.4. Lehiaketak edo zeharkaldiak landa- eta ur-inguruneetan.

«• B.4.– Competiciones o travesías por el medio rural y acuático.

• B.5. Bizikleta-zirkuituak».

• B.5.– Circuitos de bicicleta».

Hogeita bederatzigarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 4.4.2.5 artikulua («Jarduera aeronautikoak. B.1.4.») aldatzea.

Artículo vigésimo noveno.– Modificación del artículo 4.4.2.5 «Actividades aeronáuticas B.1.4» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Aldatu egiten da 4.4.2.5 artikuluaren 2. apartatua, eta honela idatzita geratzen da:

Se modifica el apartado 2 del artículo 4.4.2.5, que queda redactado de la siguiente manera:

«2.– Urdaibaiko Biosfera Erreserban aireontziek hegan egiteko mugak edo debekuak Gobernuak ezarriko ditu, Aireko Nabigazioari buruzko uztailaren 21eko 48/1960 Legearen 3. artikuluan eta Aireko nabigazioko zerbitzu eta prozeduretarako airearen Erregelamendua eta xedapen komunak garatzen dituen irailaren 21eko 1180/2018 Errege Dekretuaren 19. eta 22. artikuluetan aurreikusitakoaren arabera. Defentsaren eta garraioaren arloan eskumena duten ministerioek osatutako ministerioarteko batzordeak ezarriko ditu ingurumen-arrazoiengatik mugatutako eremuei lotutako aire-espazioaren bolumenak, dagokion ingurumen-agintaritzak proposatuta eta natura-ondarearen eremu babestuak arautzen dituzten araudietan ezarritako kontserbazio-beharrizanak kontuan hartuta».

«2.– Las limitaciones o prohibiciones de vuelo a las aeronaves en la Reserva de la Biosfera de Urdaibai se establecerán por el Gobierno de conformidad con lo previsto en el artículo 3 de la Ley 48/1960, de 21 de julio, sobre Navegación Aérea, y en los artículos 19 y 22 del Real Decreto 1180/2018, de 21 de septiembre, por el que se desarrolla el Reglamento del aire y disposiciones comunes para los servicios y procedimientos de navegación aérea. Será la comisión interministerial entre los ministerios competentes en materia de defensa y transporte la que establezca los volúmenes de espacio aéreo asociados a las zonas restringidas por motivos medioambientales a propuesta de la autoridad ambiental que corresponda y atendiendo a las necesidades de conservación establecidas en las normativas reguladoras de los espacios protegidos del patrimonio natural».

Hogeita hamargarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 4.4.2.9 artikulua («Natura- edo kultura-elementuak ikertzea eta balioestea. B.2.1») aldatzea.

Artículo trigésimo.– Modificación del artículo 4.4.2.9 «Investigación y puesta en valor de la naturaleza o de elementos culturales B.2.1» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Aldatu egiten da 4.4.2.9 artikuluaren 2. apartatuko c) azpiapartatua, eta honela idatzita geratzen da:

Se modifica el subapartado c) del apartado 2 del artículo 4.4.2.9, que queda redactado de la siguiente manera:

«c) Barrutirako sarbidea, lehendik ez dagoen kasuetan, lotura-bide edo bidezidor motako azpiegitura baten bidez egin beharko da».

«c) El acceso al recinto, en el caso de que no exista con anterioridad, deberá realizarse a través de una infraestructura del tipo camino de conexión o sendero».

Hogeita hamaikagarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 4.4.2.10 artikulua («Jolas-jarduera kontzentratu iraunkorra. B.2.2.») aldatzea.

Artículo trigésimo primero.– Modificación del artículo 4.4.2.10 «Recreo concentrado de carácter permanente B.2.2.» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Aldatu egiten da 4.4.2.10 artikuluaren 2. apartatuaren c) azpiapartatua, eta honela idatzita geratzen da:

Se modifica el subapartado c) del apartado 2 del artículo 4.4.2.10, que queda redactado de la siguiente manera:

«c) Barrutirako sarbidea, lehendik ez dagoen kasuetan, lotura-bide edo bidezidor motako azpiegitura baten bidez egin beharko da».

«c) El acceso al recinto, en el caso de que no exista con anterioridad, deberá realizarse a través de una infraestructura del tipo camino de conexión o sendero».

Hogeita hamabigarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 4.4.2.19 artikulua («Zuhaitz-sailen gaineko abentura-kiroletako jarduerak. B.2.6») aldatzea.

Artículo trigésimo segundo.– Modificación del artículo 4.4.2.19 «Actividades de deporte de aventura sobre plantaciones arbóreas B.2.6.» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Aldatu egiten da 4.4.2.19 artikulua, eta honela idatzita geratzen da:

Se modifica el artículo 4.4.2.19, que queda redactado de la siguiente manera:

«4.4.2.19 artikulua.– Abentura-kiroletako jarduerak. B.2.6.

«Artículo 4.4.2.19.– Actividades de deporte de aventura B.2.6.

1.– Abentura-kiroletako jarduerak dira abentura-kiroletako zirkuituak gaitzea, ibilbideak, igarobide esekiak eta baso-inguruneetako tirolinak barne hartuta.

1.– Consisten en actividades de deporte de aventura: la habilitación de circuitos de deporte de aventura, que podrán incluir recorridos, pasarelas suspendidas y tirolinas en entornos boscosos.

2.– Honako arau hauek ezartzen dira:

2.– Se establece la siguiente regulación:

a) Erabilera hau Trantsizioko Gainkategorian sartuta dauden lurzatietan baimentzen da, nekazaritzako gutxieneko azaleratik gorakoa badute. Jarduerak zuhaitz-elementuen gainean egiten badira, espezie aloktonoen sailetakoak izan beharko dira.

a) Se permite este uso en parcelas incluidas en la supracategoría de transición, de superficies superiores a la mínima agraria. En el caso de que las actividades se realicen sobre elementos arbóreos, estos deberán ser de plantaciones de especies alóctonas.

b) Jarduera lurzatiaren mugetatik gutxienez 10 metrotara gauzatu beharko da.

b) La actividad deberá realizarse a una distancia mínima de los límites de la parcela de 10 m.

c) Jarduera martxan jarri aurretik, argindar- eta kanpoko argiteria-sare orokorrerako konexioa izan beharko du lurzatiak. Inolako konexiorik ez badago, zerbitzu horiek energia berriztagarrizko sistema autonomoen bidez bermatu beharko dira.

c) La parcela deberá encontrarse dotada, previa la puesta en marcha de la actividad, con conexión a la red eléctrica y de alumbrado exterior generales. En el caso de que no existiera conexión alguna, estos servicios deberán garantizarse a través de sistemas autónomos de energías renovables.

d) Debekatu egingo da instalaziorik egitea, jarduera osatzen duten zirkuituak garatzeko beharrezkoak diren instalazioez gain, bai eta jendeari arreta emateko zerbitzuak eta jarduerari lotutako zerbitzu sanitarioak gaitzeko beharrezkoak diren instalazio desmuntagarriez gain ere.

d) Se prohibirá la ejecución de instalación alguna, más allá de las instalaciones necesarias para el desarrollo de los circuitos que componen la actividad, asi como las instalaciones desmontables necesarias para habilitar servicios de atención al público y sanitarios vinculados a la actividad.

e) Jendeari arreta emateko zerbitzuek eta zerbitzu sanitarioek ezaugarri hauek bete beharko dituzte:

e) Los servicios de atención al público y sanitarios deberán cumplir las siguientes características:

i. Gehienez 100 m2-ko azalera izatea eta edozein mugatatik 10 m-tik gorako distantziara jartzea.

i. Ocupar una superficie máxima de 100 m2 y disponerse a una distancia respecto de cualquier lindero superior a 10 m.

ii. Zurezko elementu aurrefabrikatuekin egin beharko dira.

ii. Deberán estar construidos con elementos prefabricados de madera.

iii. Ez dute zimendatzerik izango, baina asko jota 25 cm lodiko lur gaineko lauza bidez egindako zimendatze-lanak izan ahalko dituzte; lauza horiek ez dira lurretik gora aterako. Ezin izango dira modu egonkorrean finkatuta egon lurzatian, eta eraitsi gabe jaso ahal izango dira, elementu guztiak erraz garraiatzeko modukoak izanik.

iii. Carecerán de cimentación, si bien podrán contar con obras puntuales de cimentación a base de losas superficiales de espesor máximo de 25 cm, que en todo caso no sobresaldrán del terreno. No podrán estar fijados de modo estable en la parcela, pudiendo realizarse su levantamiento sin demolición y siendo el conjunto de sus elementos fácilmente transportable.

iv. Konfigurazioak honelakoa izan beharko du:

iv. Su configuración deberá:

• Solairu bakarra izango du.

• Constar de una única planta.

• Zurezko, beirazko, zeramikazko teila gorriko eta/edo landarediko akaberak izango ditu.

• Presentar unos acabados en madera, vidrio, teja cerámica roja y/o vegetación.

v. Kontsumo ia nuluko edo pasiboko eraikuntzak izan beharko dute, eta energia elektrikoa, berokuntza eta ur bero sanitarioa sortzeko, energia berriztagarriko energia ekoizteko sistemak soilik erabili ahal izango dira. Kasu horretan, ekoizpen-sistemak barruan edo inguratzailean kokatu beharko dira.

v. Deberán ser Construcciones de consumo casi nulo o pasivos, y para la generación de la energía eléctrica, calefacción y agua caliente sanitaria solo podrán emplearse sistemas de producción de energía a base de energías renovables. En este caso, los sistemas de producción deberán situarse en su interior o en la envolvente.

vi. Jarduera abian jarri aurretik sare orokorrera konektatuta egonez gero, ur-hornidurako sistema izan beharko dute, deposituekin, eta uraren kudeaketa.

vi. En el caso de existir conexión a la red general con anterioridad de la puesta en marcha de la actividad, deberán contar con sistema de abastecimiento de agua a base de depósitos y gestión del agua.

vii. Hondakin-urak husteko, sare orokorrerako konexio berririk ezin izango da egin; hala badagokio, 4.1.2 artikuluan ezarritakoa bete beharko da, eta urak iragazki berdez arazteko sistemak erabili beharko dira.

vii. No podrá realizarse ninguna nueva conexión a la red general para la evacuación de aguas residuales, debiéndose, en su caso, atender a lo establecido en el artículo 4.1.2 y emplear sistemas de depuración de aguas a base de filtros verdes.

viii. Jarduera urte eta erdi baino gehiagoz desagertzen edo gelditzen bada, sustatzaileak, hurrengo sei hilabeteetan, jardueraren elementu eta eraikuntza guztiak erabat kendu beharko ditu, eta lurzatia jatorrizko egoerara itzuli beharko du. Neurri hori bermatzeko, dagokion udalean abal bat jarriko da, elementu horiek kentzearen kostua bermatze aldera.

viii. En el caso de desaparición de la actividad o de su inactividad por un plazo superior a un año y medio, el promotor deberá proceder, en los siguientes seis meses, a la retirada completa de todos los elementos y Construcciones de la actividad y a la restauración de la parcela a su situación original. Para garantizar esta medida, se dispondrá de un aval depositado en el Ayuntamiento correspondiente que garantice el coste de la citada retirada de los elementos.

f) Debekatuta egongo da jarduera martxan jartzeko inolako azpiegiturarik egitea:

f) Estará prohibida la ejecución de infraestructura alguna para la puesta en marcha de la actividad:

i. Lurzatiak ibilgailuentzako sarbidea izan beharko du, landa-bide edo errepide batetik.

i. La parcela deberá contar con acceso rodado desde un camino rural o carretera.

ii. Lurzatiaren barnean gehienez ere 10 ibilgailu hartzeko moduko aparkaleku-zona bat egokitu ahal izango da. Horren tratamenduan material mistoak erabili beharko dira, landaretza haztearekin batera, azalera zurrun bat lortu ahal izateko».

ii. Podrá adecuarse, dentro de la parcela una zona de aparcamiento para, como máximo, 10 vehículos. Su tratamiento deberá realizarse mediante el empleo de materiales mixtos que permitan contar con una superficie rígida al tiempo que crece la vegetación».

Hogeita hamahirugarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren IV. tituluko («Plana gauzatzeko araubidea») 4. kapituluko («Lurraldearen eta hark dituen baliabideen aprobetxamendu jasangarria») 2. atala («jolas eta aisia erabilerak») aldatzea.

Artículo trigésimo tercero.– Modificación de la sección 2.ª «Usos de ocio y esparcimiento» del capítulo 4 «Aprovechamiento sostenible del territorio y sus recursos» del Título IV «Régimen de la ejecución del plan» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Erantsi egiten da 4.4.2.22 artikulua, eta honela idatzita geratzen da:

Se adiciona el artículo 4.4.2.22 con la siguiente redacción:

«4.4.2.22 artikulua.– Lehiaketak edo zeharkaldiak landa- eta ur-ingurunean B.4.

«Artículo 4.4.2.22.– Competiciones o travesías por el medio rural y acuático B.4.

1.– Jarduera horretan sartzen dira Urdaibaiko Biosfera Erreserba osoan oinez, bizikletaz, igerian, paddlean edo piraguan parte hartzen dutenentzat antolatzen diren lehiaketak edo zeharkaldiak, baldin eta Plan honetan urbanizaezin gisa sailkatutako eremuak zeharkatzen badituzte.

1.– Se incluyen en esta actividad las competiciones o travesías que se organicen, en el conjunto de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai, para participantes a pie, en bicicleta, a nado, paddle y/o piragua, y que atraviesen zonas clasificadas como no urbanizables por el presente plan.

2.– Horiek antolatzeko, honako zehaztapen hauek hartu beharko dira kontuan:

2.– Para su organización se deberán atender las siguientes determinaciones:

a) HUPA kalifikatutako lurzoruetan hasi eta amaituko da jarduera, eta horretarako elementu guztiak izan beharko ditu lurzoru horietan. Ahal dela, garraio kolektiborako sarbide zuzena duten kokalekuak bultzatuko dira.

a) La actividad deberá dar inicio y fin en suelos calificados como OPUM, y deberá disponer de todos los elementos para ello en estos suelos. Preferentemente, se impulsarán aquellas localizaciones en las que se disponga de un acceso directo a transporte colectivo.

b) Jarduera ibilbide bakarrean egin beharko da, eta hainbat proba egin ahal izango dira. Jarduera lehorrean egiten bada, ibilbidearen % 65 gutxienez bideetatik edo bide publikoetatik egingo da.

b) La actividad deberá realizarse en un único trazado, que podrá albergar diferentes pruebas. En el caso de realizarse la actividad en suelo firme, el trazado discurrirá, como mínimo en un 65 % de su recorrido por viales o caminos públicos.

c) Parte-hartzaileen gehieneko kopurua eta taldeko kirol-proben ordutegia:

c) Límites en el número máximo de personas participantes y horario de las pruebas deportivas colectivas:

i. Bizkaiko Lurralde Historikoko natura-gune babestuetan eta/edo espezie mehatxatuak erasateko arriskua duten natura-guneetan egin nahi diren kirol-proba kolektiboak: parte-hartzaileen gehieneko kopurua eta horiek egiteko zehaztapenak arautzeko, Bizkaiko Foru Aldundiaren maiatzaren 21eko 60/2019 Foru Dekretuari jarraituko zaio. Horren bidez arautzen da nola lortu baimena kirol-proba kolektiboak Bizkaiko Lurralde Historikoko natura-gune babestuetan egiteko, espezie mehatxatuak erasateko arriskua dagoenean.

i. Pruebas deportivas colectivas que se pretendan celebrar en los espacios naturales protegidos y/o afección a especies amenazadas del Territorio Histórico de Bizkaia: el límite máximo de participantes y las determinaciones para su celebración estará regida por el Decreto Foral 60/2019, de 21 de mayo, de la Diputación Foral de Bizkaia, por el que se regula la autorización para la celebración de pruebas deportivas colectivas en espacios naturales protegidos y para el caso de afección a especies amenazadas del Territorio Histórico de Bizkaia o norma que lo sustituya.

ii. Bizkaiko Lurralde Historikoko natura-gune babestuetatik kanpo eta/edo espezie mehatxatuak erasateko arriskua duten natura-guneetatik kanpo egin nahi diren kirol-proba kolektiboak: gehienez 8.000 parte-hartzaile izango dira aipatutako modalitateetan edo horien batura gisa.

ii. Pruebas deportivas colectivas que se pretendan celebrar fuera de los espacios naturales protegidos y/o afección a especies amenazadas del Territorio Histórico de Bizkaia: se establece un límite máximo de 8.000 participantes en cualquiera de las modalidades citadas o como sumatorio de las mismas.

d) Ezin izango da pinturarekin edo elementu ezabaezinekin markarik, balizajerik edo seinalerik egin. Ibilbidea seinaleztatzeko erabiltzen diren elementuak probako azken parte-hartzailea seinaleztatutako puntutik igaro eta berehala kendu beharko dira.

d) No se permitirá la realización de marcas, balizamientos o señales con pintura o elementos indelebles. Los elementos que se usen para la señalización del recorrido deberán ser retirados inmediatamente después del paso del último participante de la prueba por el punto señalizado.

e) Erakunde antolatzaileak, proba amaitu eta berehala, parte-hartzaileek edo ikusleek uzten dituzten hondakinen gaikako bilketa egin beharko du.

e) La entidad organizadora deberá realizar de forma inmediata a la finalización de la prueba, una recogida selectiva de los residuos que sean depositados por los participantes o espectadores de la prueba.

f) Dagoeneko existitzen diren pista edo bidezidorretatik kanpo ez da bizikleta-probarik egiteko baimenik emango.

f) No se autorizarán la celebración de pruebas ciclistas fuera de las pistas o senderos ya existentes.

g) Jardueraren inskripzioak ehuneko bat izan beharko du, eta hori jarduera egingo den eremuetako ingurumena leheneratzera bideratuta egongo da.

g) La inscripción a la actividad deberá incluir un porcentaje que irá destinado a la restauración ambiental de las zonas por las que discurrirá la actividad.

h) Jan-edarien postuak Trantsizioko Gainkategorian jarri beharko dira, honela kalifikatutako lurzoruan:

h) Los posibles puntos de avituallamiento deberán disponerse en la supracategoría de transición, en suelo calificados como:

i. Nekazaritzako, Abeltzaintzako eta Landazabaleko Intereseko Eremuko Trantsizioko Landa Paisaiako Zonan –T1.PRT–.

i. Zona de Paisaje Rural de Transición del Área de Interés Agroganadero y Campiña –T1.PRT–.

ii. Landa Gunearen Eremuan –T3–.

ii. Área de Núcleo Rural –T3–.

iii. Zona publikoak edo pribatuak, eraikuntza-asentamenduak dituztenak edo ez dituztenak, ekipamendu komunitariorako beharrezkoak direnak eta Sistemen Eremuko –T4.ECR– lurzoru urbanizaezinean prestatu behar direnak.

iii. Zonas públicas o privadas, con o sin asentamientos constructivos, precisas para el equipamiento comunitario que han de disponerse en suelo no urbanizable del Área de Sistemas –T4.ECR–.

3.– Jarduera egin aurretik, erakunde sustatzaileak ingurumen-memoria bat egin beharko du, eta gutxienez honako agiri hauek jasoko ditu:

3.– Previo a la celebración de la actividad, la entidad promotora deberá elaborar una memoria ambiental que incluirá, como mínimo, la siguiente documentación:

a) Parte-hartzaileen gehieneko kopuruaren justifikazioa, zeharkatu beharreko eremuen harrera-gaitasunaren arabera.

a) Justificación del número máximo de participantes en atención a la capacidad de acogida de las zonas a atravesar.

b) Ingurumen-arbitroaren figurak egin beharreko ingurumen-zaintzako plana.

b) Plan de vigilancia ambiental a llevar a cabo por la figura de árbitro ambiental.

c) Ingurumen-arbitroa izendatzea.

c) Designación del árbitro ambiental.

d) Jarduera egitearekin lotutako ingurumen-inpaktu negatiboak minimizatzeko metodologia.

d) Metodología para minimizar los impactos negativos sobre el medio ambiente asociados a la celebración de la actividad.

e) Zeharkatu beharreko eremuetako natura- eta kultura-ondarea zabaltzeko programa, ekitaldiaren aurreko faseetan, ekitaldian zehar eta ekitaldiaren ondoren.

e) Programa de difusión del patrimonio natural y cultural de las áreas a atravesar, en las fases previas al evento, durante el evento y posteriores al evento.

4.– Jarduera egiten den bitartean, ingurumen-arbitroak ingurumen-zaintzako plana betetzen dela zaindu beharko du.

4.– Durante la celebración de la actividad, la figura del árbitro ambiental deberá velar por el cumplimiento del plan de vigilancia ambiental.

5.– Jarduera amaitu ondoren, amaierako ebaluazio-txosten bat egin beharko da. Ekitaldiaren ingurumen-aztarna ebaluatuko du, gogobetetzeari eta balorazioari buruzko inkestak barne hartuko ditu eta hurrengo edizioetarako hartu beharreko neurriak jasoko ditu».

5.– Tras finalización de la actividad se deberá realizar un informe de evaluación final, que evalúe la huella ambiental del evento, incluya encuestas de satisfacción-valoración e incorpore las medidas a adoptar para próximas ediciones».

Hogeita hamalaugarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren IV. tituluko («Plana gauzatzeko araubidea») 4. kapituluko («Lurraldearen eta hark dituen baliabideen aprobetxamendu jasangarria») 2. atala («jolas eta aisia erabilerak») aldatzea.

Artículo trigésimo cuarto.– Modificación de la sección 2.ª «Usos de ocio y esparcimiento» del capítulo 4 «Aprovechamiento sostenible del territorio y sus recursos» del título IV «Régimen de la ejecución del plan» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Erantsi egiten da 4.4.2.23 artikulua, eta honela idatzita geratzen da:

Se adiciona el artículo 4.4.2.23 con la siguiente redacción:

«4.4.2.23 artikulua.– Bizikleta-zirkuituak. B.5.

«Artículo 4.4.2.23.– Circuitos de bicicleta B.5.

1.– Bizikleta erabiltzeko, bizikletan ibiltzen gozatzeko eta txirrindularitzarako behar diren ezagutzak eta esperientziak irakasteko zirkuituak dira.

1.– Se trata de los circuitos destinados a impartir y enseñar los conocimientos y experiencias que se deben tener en el uso, disfrute y deporte de la bicicleta.

2.– Bizikleta-zirkuituak egokitu ahal izango dira 5.000 m2-tik gorako azalerako lurzatietan, honela kalifikatutako lurzoruetan:

2.– Se permitirá la habilitación de circuitos de bicicleta en parcelas de superficie superior a 5.000 m2, existentes en suelos calificados como:

a) Baso eremuak –T.2–.

a) Áreas Forestales –T.2.–.

b) Nekazaritzako, Abeltzaintzako eta Landazabaleko Intereseko Eremuetako Trantsizioko Landa Paisaiako Zonak –T1.PRT–.

b) Zonas de Paisaje Rural de Transición de las Áreas de Interés Agroganadero y Campiña –T1.PRT–.

c) Sistemen Eremuetako –T4.IS– komunitatearen azpiegiturak eta zerbitzuak hartzeko zonak.

c) Zonas destinadas a soportar las infraestructuras y servicios de la comunidad de las Áreas de Sistemas –T4.IS–.

d) Zona publikoak edo pribatuak, eraikuntza-asentamenduak dituztenak edo ez dituztenak, ekipamendu komunitariorako beharrezkoak direnak eta Sistemen Eremuko –T4.ECR– lurzoru urbanizaezinean prestatu behar direnak.

d) Zonas públicas o privadas, con o sin asentamientos constructivos, precisas para el equipamiento comunitario que han de disponerse en suelo no urbanizable del Área de Sistemas –T4.ECR–.

3.– Debekatuta egongo da jarduera abian jartzeko azpiegiturak egitea, baina zirkuituan jarduera erraztuko duten elementuak jarri ahal izango dira, bai eta aparkaleku bat ere, gehienez 10 ibilgailurentzat, lurzatiaren barruan. Horren tratamendua material mistoak erabiliz egin beharko da, landaredia hazten den bitartean azalera zurruna izan ahal izateko.

3.– Estará prohibida la ejecución de infraestructura alguna para la puesta en marcha de la actividad, si bien podrán disponerse elementos, en el circuito, que faciliten la actividad, así como una zona de aparcamiento para, como máximo, 10 vehículos, dentro de la parcela, cuyo tratamiento deberá realizarse mediante el empleo de materiales mixtos que permitan contar con una superficie rígida al tiempo que crece la vegetación.

4.– Lurzatiak ibilgailuentzako sarbidea izan beharko du, landa-bide edo errepide batetik.

4.– La parcela deberá contar con acceso rodado desde un camino rural o carretera.

5.– Zirkuituak lurrez edo zagorrez egingo dira.

5.– Los circuitos serán a base de tierra o todo-uno.

6.– Lurzati hartzailean, aldi berean, ingurumen-leheneratzea egin beharko da, zonaren balio ekologikoa handituz».

6.– La parcela receptora deberá ser objeto, simultáneamente, de su restauración ambiental, aumentando el valor ecológico de la zona».

Hogeita hamabosgarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 4.4.3.2 artikulua («Nekazaritzako erabilera. C.1.1.») aldatzea.

Artículo trigésimo quinto.– Modificación del artículo 4.4.3.2 «Uso agrícola C.1.1» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Aldatu egiten dira 2. apartatuaren lehenengo paragrafoa eta 3. apartatuaren b) eta d) azpiapartatuak; beraz, honela idatzita geratzen da 4.4.3.2 artikulua:

Se modifica el párrafo primero del apartado 2 y se modifican los subapartados b) y d) del apartado 3, por lo que el artículo 4.4.3.2 queda redactado de la siguiente manera:

«4.4.3.2 artikulua.– Nekazaritzako erabilera. C.1.1.

«Artículo 4.4.3.2.– Uso agrícola C.1.1.

1.– Basokoak ez diren bitartekoen laborantzarekin zuzenean lotuta dauden eta laboreak lortzeko zenbait eginkizun egin behar diren jarduera da, hala nola, lurra prestatzea, laborantza-jarduerak eta –praktikak garatzea, uztak biltzea, aukeratzea, sailkatzea eta garraiatzeko moduan jartzea, gero horiek biltegiratu edo kontsumitzeko, eta ur-ekarpena egitea.

1.– Se trata de la actividad ligada directamente con el cultivo de recursos no forestales, y que conllevará la preparación de la tierra para la obtención de cultivos, el desarrollo de labores y prácticas culturales, operaciones de recolección, selección y clasificación de las cosechas dispuestas en condiciones de ser transportadas para su posterior almacenamiento o consumo, así como el aporte de agua.

2.– Jarduerarekin bateragarriak diren jardueren kasuan, honako praktika hauek baimenduko dira:

2.– Siempre y cuando se trate de actividades compatibles con la actividad, se permitirán las siguientes prácticas:

a) Ureztatzeko ura ateratzea: horretarako, ezinbestekoa izango da urari buruzko araudiak eskatzen duen emakida izatea.

a) Extracción de agua para el riego: será preceptivo, para ello, contar con la concesión exigida por la normativa de aguas.

b) Lursailak simaurtu eta ongarritzea eta horietan landare-osasunerako produktuak erabiltzea:

b) El abonado, fertilización y uso de productos fitosanitarios en los terrenos:

i) Trantsizioaren Gainkategorian, ekainaren 7ko 112/2011 Dekretuan jasotzen diren gomendioak bete beharko dira, nekazaritzako nitratoarekin kutsatzeko arriskua duten gunetzat jo ez diren Euskal Autonomia Erkidegoko guneetan aplikatzekoak diren Ohitura Onen Kodea onartzen duena. Gune Babesaren Gainkategorian aipatutako ekainaren 7ko 112/2011 Dekretuan ezarritako gomendioak derrigorrez bete beharrekoak izango dira. Edonola ere, Gune Gainkategorian ez da ongarri nitrogenaturik erabili ahal izango.

i) En la supracategoría de transición, se seguirán las recomendaciones establecidas por el Decreto 112/2011, de 7 de junio, por el que se aprueba el Código de Buenas Prácticas Agrarias aplicable a las zonas de la Comunidad Autónoma del País Vasco no declaradas como vulnerables a la contaminación de las aguas por los nitratos procedentes de la actividad agraria. En la supracategoría de protección de núcleo las recomendaciones que se establecen en el mencionado Decreto 112/2011, de 7 de junio, resultarán de obligado cumplimiento. En la supracategoría de núcleo, no se permitirá el uso de fertilizantes nitrogenados.

ii) Nekazaritzako lurzoruetan galarazita dago lohiak aplikatzea, Urdaibaiko Biosfera Erreserbako lurzoru urbanizaezinaren eremu osoan.

ii) Se prohíbe la aplicación de lodos en suelos agrarios en la totalidad del ámbito del suelo no urbanizable de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

c) Fruta-arbolak landatzea, moztea eta inaustea.

c) Plantación, talas y podas de árboles frutales.

d) Luberritze-lanak, eta laborantza iraunkorra edo noizbehinkakoa. Kasu guztietan, Plan hau indarrean sartzen denean nekazaritzako erabilerak jasotzen dituzten lurzatien barnean dauden zuhaiztiak bere horretan mantenduko dira.

d) Roturaciones y laboreo permanente u ocasional. En todos los casos, se mantendrán los bosquetes naturales existentes dentro de las parcelas sometidas a usos agrarios existentes a la entrada en vigor del presente plan.

e) Lurraren emankortasun-baldintzak hobetzeko beharrezko landare-lur ekarpenak. Landare-lurrezko ekarpenaren ostean gertatzen den aldaketa topografikoak ez du, inola ere, metro batetik gora hartuko jatorrizko kotarekiko, eta material naturalak (lurra eta harriak) erabiliz egindako ekarpen horretara ez da, inola ere, eusteko elementu osagarririk eraiki beharrik izango. Hezegune eta istingadi naturalak lehengo egoeran mantenduko dira.

e) Los aportes de tierra vegetal que sean precisos para mejorar las condiciones de fertilidad del terreno. La modificación topográfica realizada tras el aporte de tierra vegetal en ningún caso superará la altura de un metro en relación con la cota previa y su realización, que se llevará a cabo con materiales naturales (tierra y rocas), no deberá requerir en ningún caso la construcción de elementos complementarios de contención. Las zonas húmedas y encharcadas naturales se preservarán en su estado previo.

3.– Ezarpen berriko erabilera hori baimenduko da honako kalifikazio hau duten lurzoruetan:

3.– Se permite este uso de nueva implantación en suelos calificados como:

a) Nekazaritzako, Abeltzaintzako eta Landazabaleko Intereseko Eremua –T1–.

a) Área de Interés Agroganadero y Campiña –T1–.

b) % 30 eta 45 bitarteko malda duen Baso Zona –T2.F1–.

b) Zona forestal con pendiente entre 30-45 % –T2.F1–.

Salbuespen gisa, fruta-arbolak landatu, moztu eta inausi ahalko dira, aurreko 2c apartatuan deskribatu denez, % 45 eta 60 bitarteko maldak dituzten Baso Zonetan –T2.F2–. Horretarako, zapaldak eratu ahal izango dira, bioingeniaritzako teknikekin eginak, fruitua ustiatzean higadurak eragindako lurzoru-galerak murrizteko.

Excepcionalmente, también se podrá llevar a cabo el uso de plantación, tala y poda de árboles frutales, descrito en el anterior apartado 2c, en las zonas forestales con pendientes entre 45- 60 % –T2.F2–. Para ello, se podrán formar bancales, ejecutados con técnicas de bioingeniería, que tengan como objeto reducir las pérdidas de suelo por erosión durante la explotación del fruto».

c) Landa Gunearen Eremuak –T.3–.

c) Áreas de Núcleos Rurales –T.3–.

d) Gunearen Babes Gainkategoriako eremuak eta zonak, salbu eta Baso Autoktonoen Eremua –B6–.

d) Las Áreas y Zonas de la supracategoría de protección de núcleo, a excepción del Área de Bosques Autóctonos –B6–.

Erabilera hori d) apartatuan deskribatutako zonetan ezartzeko, nekazaritza-arloan eskumena duen Bizkaiko Foru Aldundiaren sailak dagokion txostena eskatuko dio Urdaibaiko Biosfera Erreserbako zuzendari-kontserbatzaileari, hark bertan egon daitezkeen eta jardueraren garapena baldintza dezaketen elementu naturalak azter ditzan, baso naturalak edo istingak sor daitezkeen zonak, esaterako, baita eremuko eguzkialdiak ere.

Para la implantación de este uso en las zonas descritas en el apartado d), el Departamento competente en materia de Agricultura de la Diputación Foral de Bizkaia solicitará informe al Director-Conservador de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai, para que analice la posible existencia de elementos naturales, tales como bosques naturales o zonas encharcables existentes en el ámbito, así como su soleamiento, que pudieran condicionar el desarrollo de la actividad.

Txostenak ustiapena Plan honen helburuetara egokitzen dela aztertuko du, eta dagozkion neurriak ezarri ahal izango ditu hautematen diren ingurumen-inpaktu potentzialak arintzeko edo deuseztatzeko, eta bereziki, faunarentzako pasaguneak eta galeria-basoaren eta artadiaren babesa eta hobekuntza bermatzeko.

El informe analizará la adecuación de la explotación a los objetivos del presente plan y podrá establecer medidas para minimizar o eliminar los impactos ambientales potenciales detectados, y en especial para garantizar el paso de fauna y la protección y mejora del bosque de ribera y encinar.

Txostena emateko, nekazaritzaren arloan eskumena duen Bizkaiko Foru Aldundiaren Sailak garatu nahi den nekazaritzako jarduera deskribatzen duen dokumentazioa igorriko du, Nekazaritza Ustialekuen Erroldan azaltzen diren datuak bidaliz nahiz proiektua edo bideragarritasun-plana bidaliz, jarduera ezartzeko beharrezkoa den kasuetan. Konpontzeko moduko akatsik badago edo plana behar bezala aztertzeko beharrezko dokumentazioren bat falta bada, eskatzaileari emango zaio aditzera, hamabost eguneko epean akats eta gabezia horiek konpondu ahal izan ditzan.

Para la emisión del informe, el Departamento competente en materia de Agricultura de la Diputación Foral de Bizkaia remitirá la documentación descriptiva de la actividad agraria que se quiera llevar a cabo, bien mediante remisión de los datos que aparezcan en el Registro de Explotaciones Agrarias, bien mediante remisión del proyecto o plan de viabilidad, en el caso de que se precise para la implantación de la actividad. Si resultaren deficiencias subsanables o faltara documentación necesaria para el correcto análisis del plan, se notificarán al peticionario para que en el plazo de quince días pueda subsanarlas.

4.– Jardueraren mugak Plan honetako 3.5.3.1 artikuluan arautzen diren lurzati-itxitura mota desberdinak konbinatuz gauzatu ahal izango dira, betiere baso-fauna txikiaren joan-etorriak ahalbidetzeko helburuarekin».

4.– Los lindes de la actividad podrán delimitarse mediante la combinación de los diferentes tipos de cierres de parcela regulados en el artículo 3.5.3.1 del presente plan, que favorezcan el trasiego de la fauna silvestre de pequeño tamaño».

Hogeita hamaseigarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 4.4.3.3 artikulua («Nekazaritza-erabilerarekin lotutako instalazioak. Araubide orokorra.») aldatzea.

Artículo trigésimo sexto.– Modificación del artículo 4.4.3.3 «Instalaciones relacionadas con el uso agrícola. Régimen general» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Aldatu egiten dira 4.4.3.3 artikuluaren 4. apartatuko b) eta c) azpiapartatuak; beraz, honela idatzita geratzen da 4.4.3.3 artikuluaren 4. apartatua:

Se modifican los subapartados b) y c) del apartado 4 del artículo 4.4.3.3, por lo que el apartado 4 del artículo 4.4.3.3 que queda redactado de la siguiente manera:

«4.– Nekazaritzako erabilerarekin lotutako oin berriko instalazioen diseinuan, ondoko zehaztapen hauek hartu beharko dira kontuan:

«4.– En el diseño de las instalaciones relacionadas con el uso agrícola de nueva planta, se deberán contemplar las siguientes determinaciones:

a) Teilatu-hegalaren gehieneko altuera 5,00 m-koa izango da, eta gailurrarena, berriz, 6,50 m-koa.

a) La altura del alero máxima será de 5,00 m y la de cumbrera de 6,50 m.

b) Ahal dela, isurialde biko estalkiz egin beharko dira, isurkiek gutxienez % 30eko eta gehienez % 45eko malda dutela. Akabera gorria edo gardena izango dute.

b) Deberán ejecutarse con cubierta, preferentemente, a dos aguas, con faldones de pendiente mínima del 30 % y máxima del 45 %. Su acabado será de color rojo o transparente.

c) Fatxada-itxiturek zurezko akabera izan beharko dute, edo zuriz pintatutako edo material zeharrargi batekin egindako zarpiatua. Debekatuta dago hormigoizko blokez egitea akabera, pintatuta egon zein ez.

c) Los cierres de fachadas deberán tener un acabado en madera o raseo pintado de blanco o con un material traslúcido. Se prohíbe el acabado de bloque de hormigón, se encuentre este pintado o no.

d) Jartzen diren arotzeriak zuriak edo marroiak izango dira.

d) Las carpinterías a colocar deberán ser de color blanco o marrón.

e) Beheko solairua eta lehen solairu edo solairuartea izan ditzakete».

e) Podrán contar con planta baja y planta primera o entreplanta».

Hogeita hamazazpigarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 4.4.3.4 artikulua («Lanabesak eta produktuak biltegiratzeko instalazioak. C.1.2.1») aldatzea.

Artículo trigésimo séptimo.– Modificación del artículo 4.4.3.4 «Instalaciones para almacenamiento de aperos y productos agrarios C.1.2.1» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Indargabetu egiten da 4.4.3.4 artikuluaren 2. apartatuko v) zenbakia; beraz, honela idatzita geratzen da 4.4.3.4 artikuluaren 2. apartatua:

Se deroga el número v) del apartado 2 del artículo 4.4.3.4, por lo que el apartado 2 del artículo 4.4.3.4 queda redactado de la siguiente manera:

«2.– Era berean, horrelako instalazioak ezarri ahal izango dira honako leku hauetan:

«2.– Se permitirá, asimismo, la implantación de instalaciones de este tipo en:

i) Lehendik dauden eta erabilera baimenduak, toleratuak edo iraungiak dituzten Eraikuntzetan, Nekazaritzako, Abeltzaintzako eta Landazabaleko Intereseko Eremuetan –T1– eta Landa Gunearen Eremuetan –T3– daudenean.

i) Las Construcciones existentes con usos permitidos, tolerados o extinguidos, situadas en Áreas de Interés Agroganadero y Campiña –T1– y en Áreas de Núcleos Rurales –T.3–.

ii) Itsasadarreko Ertzak Babesteko Eremuetan –B1– eta Kostaldea Babesteko Eremuetan –B2– dauden eta erabilera toleratua duten Eraikuntzetan, betiere itsaso-lehorreko jabari publikoa babesteko zortasun-zonatik kanpo badaude.

ii) Las Construcciones existentes con uso tolerado en Áreas de Protección de los márgenes de la Ría –B1– y del Litoral –B2–, siempre y cuando se encuentren fuera de la zona de servidumbre de protección del dominio público marítimo terrestre.

iii) Ibai Sarearen Eremuan –B4.1– dauden eta erabilera toleratua duten Eraikuntzetan.

iii) Las Construcciones existentes con uso tolerado en Área de la Red Fluvial –B4.1–.

iv) Kultura Intereseko Eremuko –N5– Ondare Arkitektonikoko Zonetan –N5.1– dauden eta erabilera baimendua edo toleratua duten Eraikuntzetan.

iv) Las Construcciones existentes con usos permitido o tolerado en las Zonas de Patrimonio Arquitectónico –N5.1– del Área de Interés Cultural –N5–.

v) (Indargabetua)».

v) (Derogado)».

Hogeita hemezortzigarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 4.4.3.5 artikulua («Nekazaritzako produktuen lehen eraldaketarako eta salmentarako instalazioak. C.1.2.2.») aldatzea.

Artículo trigésimo octavo.– Modificación del artículo 4.4.3.5 «Instalaciones para la primera transformación y venta de productos agrarios C.1.2.2» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Aldatu egiten da 4.4.3.5 artikuluaren 4. apartatuaren a) azpiapartatua, eta honela idatzita geratzen da:

Se modifica el subapartado a) del apartado 4 del artículo 4.4.3.5, que queda redactado de la siguiente manera:

«a) Plan honek Gunearen Babes Gainkategoria eta Trantsizioko Gainkategoria gisa kalifikatzen dituen lurzoruetan kokatu beharko da eraikuntza, salbu eta Sistemen Eremuen –T4– kasuan. Era berean, Ondare Arkitektonikoko Zonetan –N5.1– dauden eta erabilera baimendua edo toleratua duten eraikuntzetan jarri ahal izango dira».

«a) La Construcción deberá situarse en suelos calificados por el presente plan como supracategoría de protección de núcleo y supracategoría de transición, excepto en las Áreas de Sistemas –T4–. Asimismo, podrán disponerse en las Construcciones existentes con usos permitido o tolerado en las Zonas de Patrimonio Arquitectónico –N5.1–».

Hogeita hemeretzigarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 4.4.3.9 artikulua («Abeltzaintza-erabilera. C.2.1») aldatzea.

Artículo trigésimo noveno.– Modificación del artículo 4.4.3.9 «Uso ganadero C.2.1» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Aldatu egiten da 4.4.3.9 artikuluaren 4. apartatuaren d) azpiapartatua, eta honela idatzita geratzen da:

Se modifica el subapartado d) del apartado 4 del artículo 4.4.3.9, que queda redactado de la siguiente manera:

«d) Gunearen Babes Gainkategoriako eremuak eta zonak, Baso Autoktonoen Eremua izan ezik».

«d) Las Áreas y Zonas de la supracategoría de protección de núcleo, a excepción del Área de Bosques Autóctonos».

Berrogeigarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 4.4.3.10 artikulua («Abeltzaintza-erabilerarekin lotutako eraikinak. Araubide orokorra.») aldatzea.

Artículo cuadragésimo.– Modificación del artículo 4.4.3.10 «Construcciones relacionadas con el uso ganadero. Régimen general» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Aldatu egiten da 2. apartatuko f) azpiapartatua, aldatu egiten dira 2. apartatuko h) azpiapartatuko ii) eta iii) zenbakiak eta erantsi egiten da 4. apartatuko c) azpiapartatua; beraz, honela geratzen da idatzita 4.4.3.10 artikulua:

Se modifica el subapartado f) del apartado 2, se modifican los números ii) y iii) del subapartado h) del apartado 2 y se adiciona el subapartado c) del apartado 4, por lo que el artículo 4.4.3.10 queda redactado de la siguiente manera:

«4.4.3.10 artikulua.– Abeltzaintza-erabilerarekin lotutako eraikinak. Araubide orokorra.

«Artículo 4.4.3.10.– Construcciones relacionadas con el uso ganadero. Régimen general.

1.– Abeltzaintza-erabilerarekin lotutako mota bateko edo besteko oin berriko Eraikuntzak egin ahal izango dira.

1.– Podrán ejecutarse de nueva planta un tipo u otro de Construcciones relacionadas con el uso ganadero.

Aparteko kasuetan, lehendik dauden eta erabilera baimenduak, toleratuak edo iraungiak dituzten Eraikuntzetan erabilera aldatzeko aukera aurreikusten du Plan honek, eraberritzeko esku-hartzeen bidez, eta osasun- eta maneiu-instalazioak ezartzeko helburuarekin.

Excepcionalmente, el presente plan prevé la posibilidad de modificación de uso en Construcciones existentes con usos permitidos, tolerados o extinguidos, a través de intervenciones de reforma, para la implantación de instalaciones sanitarias y de manejos.

2.– Egiten diren instalazio berriek, hurrengo artikuluetan azaltzen diren zehaztapenez gain, honako baldintza orokor hauek bete beharko dituzte:

2.– Las nuevas instalaciones que se ejecuten deberán cumplir, además de las determinaciones que se pormenorizan en los próximos artículos, las siguientes condiciones generales:

a) Ustiategiak Ustiategien Erroldan jasota egon beharko du.

a) Encontrarse la explotación incluida en el Registro de Explotaciones.

b) Instalazio horiek ezartzeko, abeltzaintzaren arloan eskumena duen foru sailaren aurretiazko baimena beharko da, titularrak abeltzainak direla egiaztatzeko helburuarekin. Horretarako, eta instalazioak egin aurretik, abeltzaintzaren arloan eskumena duen foru sailak aldeko txostena eman beharko du.

b) Para la implantación de estas instalaciones, será necesario contar con la previa autorización del departamento foral competente en materia de ganadería a fin de acreditar que sus titulares son ganaderos y ganaderas. Para ello, con carácter previo a su realización, será necesaria la emisión de un informe favorable del departamento foral competente en materia de ganadería.

c) Instalazioek abeltzaintzako ustiategietako arau teknikoak, higieniko-sanitarioak eta ingurumenekoak ezartzen dituen irailaren 22ko 515/2009 Dekretuko zehaztapenak bete beharko dituzte. Hori guztia sektoreko bestelako araudiak, bereziak, higieniko-sanitarioak, ingurumenekoak, hirigintzakoak edota aplikagarriak diren bestelako batzuk betetzeaz gain.

c) Las instalaciones deberán cumplir, en los términos de su aplicación, las determinaciones del Decreto 515/2009, de 22 de septiembre, por el que se establecen las normas técnicas, higiénico-sanitarias y medioambientales de las explotaciones ganaderas. Todo ello sin perjuicio del cumplimiento de las demás normas de carácter sectorial, especial, higiénico-sanitario, medioambiental, urbanístico u otras que sean de aplicación.

d) Edonola ere, horrelako instalazioak lurzatien arteko mugekiko 10 metroko tartera jarriko dira, udal-titulartasun publikoko errepideetatik eta bide publikoetatik 5 metrotara, bide-ertzetik neurtuta, eta foru-errepideei dagokienez, foru-arauak ezartzen duen tartera. Bestalde, abeltzaintzako beste ustiategi batzuekiko kokapena, Plan honetan Hirigintzako Udal Plangintzak Antolatzeko Eremutzat (HUPA) edo Landa Gunearen Eremutzat –T.3– identifikatutako lurzoruekiko mugekiko, edo lurraldeko beste elementu batzuekiko, behar bezala egokitu beharko da 515/2009 Dekretuaren I. eranskinean edo hura ordezkatzen duen arauan ezartzen denera.

d) En cualquier caso, el emplazamiento de estas instalaciones respecto al límite entre parcelas será de 10 metros, respecto a carreteras de titularidad pública municipal y caminos públicos de 5 metros, medidos desde el borde del mismo, y respecto a carreteras forales la establecida en la norma foral. Por otro lado, el emplazamiento respecto a otras explotaciones ganaderas, a límites con suelos identificados por el presente plan como Áreas a Ordenar por el Planeamiento Urbanístico –OPU– o como Áreas de Núcleos Rurales –T.3–, o a otros elementos del territorio se ajustará a lo establecido al respecto en el Anexo I del Decreto 515/2009, o norma que lo sustituya.

e) Instalazioak sortu ziren unean zuten erabilerarako bakarrik erabili ahal izango dira. Erabilera bat aldatu ahal izateko, dagokion lizentzia izapidetu beharko da.

e) Estas instalaciones no se podrán dedicar a otro uso distinto a aquél para el que fueron concebidas. Para cualquier cambio de uso deberá tramitarse la correspondiente licencia.

f) Instalazioak hartzeko lurzatiaren gutxieneko azalera Bizkaiko Lurralde Historikorako Gutxieneko Labore Unitate gisa definitzen dena izango da, salbu eta lurzatia Landa Gunearen Eremuan badago, horrelako kasuetan, gutxieneko azalera 2.000 m2-koa izango baita.

f) La superficie mínima de la parcela receptora de estas instalaciones será la Unidad Mínima de Cultivo definida para el Territorio Histórico de Bizkaia o que la parcela esté en Área de Núcleos Rurales, en cuyo caso, será de 2.000 m2.

Abeltzain profesionalen ustiategiekin lotutako instalazioen kasuan, eta jarduerak aurreko apartatuan ezarritako lurzatiaren azalera berdina edo handiagoa badu, instalazioak jarduerarekin lotuta dauden eta aurreko paragrafoan adierazitako neurriak baino txikiagoak izango dituzten beste lurzati hartzaile batzuetan kokatu ahal izango dira. Lurzati hartzaile horien kalifikazioetan instalazioak ezartzea baimendu beharko da.

En el caso de tratarse de instalaciones vinculadas a explotaciones cuyos titulares sean ganaderos profesionales, siempre y cuando la actividad cuente con una superficie de parcela igual o superior a lo establecido en el párrafo anterior, las instalaciones podrán ubicarse en otras parcelas receptoras, también vinculadas a la actividad, de menores dimensiones a las establecidas en el párrafo anterior. Estas parcelas receptoras deberán contar con una calificación que permita albergar la instalación.

Edonola ere, instalazio horiek artikulu honetan eta hurrengoetan zehaztutako gainerako zehaztapen guztiak bete beharko dituzte oin berriko instalazioak ezartzeko edo lehendik dauden eta erabilera baimenduak, toleratuak edo iraungiak dituzten eraikuntzetan eraberritzeko esku-hartzeen bitartez.

En cualquier caso, estas las instalaciones deberán cumplir el resto de las determinaciones establecidas, tanto en el presente artículo, como en los siguientes, para la implantación de instalaciones de nueva planta o a través de modificación del uso de Construcciones existentes con usos permitidos, tolerados o extinguidos»

g) Oin berriko instalazioen kasuan, hurrengo artikuluetan aipatzen diren eraikigarritasunak bat datoz aipatutako kalifikazioa duen lurzoruko metro koadro bakoitzeko dagoen sabaiko metro koadro kopuruarekin. Zentzu horretan, hurrengo artikuluetan zerrendatzen diren tipologietako bi edo gehiago barne hartzen dituen oin berriko instalazio bat eraikitzea aurreikusten den kasuetan, lurzati hartzailearen gehieneko eraikigarritasuna ez da inoiz eraikigarritasun baimendu handiena duen instalazioari dagokiona baino 1,25 aldiz handiagoa izango.

g) En el caso de instalaciones de nueva planta, las edificabilidades a las que se hace referencia en los artículos siguientes se corresponden, exclusivamente, al metro cuadrado de techo por cada metro cuadrado de suelo con la calificación expresada. En este sentido, en los casos en los que se prevea construir de nueva planta una instalación que albergue dos o más tipologías de las relacionadas en los artículos siguientes, la edificabilidad máxima de la parcela receptora no podrá ser en ningún caso superior a 1,25 veces la máxima correspondiente a la instalación con mayor edificabilidad permitida.

h) Abeltzaintzako instalazio horiek diseinatzeko orduan, honako zehaztapen hauek hartu beharko dira kontuan, oro har:

h) En el diseño de estas instalaciones ganaderas, con carácter general, se deberán contemplar las siguientes determinaciones:

i) Teilatu-hegalaren gehieneko altuera 5,00 m-koa izango da, eta gailurrarena, berriz, 6,50 m-koa.

i) La altura del alero máxima será de 5,00 m y la de cumbrera de 6,50 m.

ii) Isurialde biko estalkiz egin beharko dira, isurkiek gutxienez % 30eko eta gehienez % 45eko malda dutela. Akabera gorria edo gardena izango dute.

ii) Deberán ejecutarse con cubierta, preferentemente, a dos aguas, con faldones de pendiente mínima del 30 % y máxima del 45 %. Su acabado será de color rojo o transparente.

iii) Fatxada-itxiturek zurezko akabera izan beharko dute, edo zuriz pintatutakoa edo material zeharrargi edo itsu batekin egindakoa eta erraz garbitzeko modukoa den zarpiatua. Debekatuta dago hormigoizko blokez egitea akabera, pintatuta egon zein ez.

iii) Los cierres de fachadas deberán tener un acabado en madera, raseo pintado de blanco o con un material traslúcido o ciego liso y fácilmente lavable. Se prohíbe el acabado de bloque de hormigón, se encuentre este pintado o no.

iv) Kokatu beharreko arotzeriak zuriak edo marroiak izango dira.

iv) Las carpinterías a colocar deberán ser de color blanco o marrón.

v) Beheko solairua eta lehen solairu edo solairuartea izan dezakete.

v) Podrán contar con planta baja y planta primera o entreplanta.

3.– Instalazio horien abeltzaintzako beste ustiategi batzuekiko edo lurraldeko beste elementu batzuekiko kokapena behar bezala egokituko da 515/2009 Dekretuaren I. eranskinean edo hura ordezkatzen duen arauan ezartzen denera.

3.– El emplazamiento de estas instalaciones respecto a otras explotaciones ganaderas u otros elementos del territorio se ajustará a lo establecido al respecto en el Anexo I del Decreto 515/2009, o norma que lo sustituya.

4.– Osasun- eta maneiu-instalazioak, eta gehienez ere 3 A.L.U barne hartzeko instalazioak ezarri nahi izanez gero, lehendik dauden eta erabilera baimenduak, toleratuak edo iraungiak dituzten Eraikuntzetan eraberritzeko esku-hartzeak garatzen badira, honako zehaztapen hauek bete beharko dira:

4.– La implantación de instalaciones sanitarias y de manejo, y para refugio de cómo máximo 3 unidades de ganado mayor, mediante la modificación de uso en Construcciones existentes con usos permitidos, tolerados o extinguidos, a través de intervenciones de reforma, deberá realizarse adaptada a las siguientes determinaciones:

a) Instalazio horiek familiaren bizitegi-erabilera duen Eraikuntza batean ezarriz gero, errespetatu egin beharko dira Plan honek, III. tituluan, zatitzeko esku-hartzeei ezartzen dizkien baldintzatzaileak, eta horiek aplikatu ostean bakarrik okupatu ahal izango dira hutsik geratu diren espazioak. Lehen solairuan ezin izango dira jatorrizko etxebizitzari dagozkion espazioak okupatu. Edonola ere, instalazio horiek familiaren bizitegi-erabileratik bereizirik gauzatu beharko dira. Bereizketa horretarako, solairu guztietan pareta bertikal isolatzaile bat jarri beharko da.

a) En el caso de implantarse estas instalaciones en una Construcción con el uso existente de residencial familiar, deberán respetarse los condicionantes establecidos en el presente plan para las intervenciones de división en el Título III, y ocupar exclusivamente los espacios vacantes tras su aplicación. En la planta primera no podrán ser ocupados los espacios correspondientes a la vivienda original. En cualquier caso, estas instalaciones deberán ejecutarse separadas del uso residencial familiar mediante una pared vertical aislante en todas y cada una de sus plantas.

b) Eraikuntzan dauden gainerako erabileretan, erabilera aldatu ahal izango da jarduera ezartzeko behar diren Eraikuntzako espazio guztietan

b) En el resto de los usos existentes en Construcción, cabrá la modificación del uso de todos aquellos espacios de la Construcción que resulten precisos para la implantación de la actividad.

c) Instalazioek gehienez ere bi urte baino gehiagoko behi-azienda larrien hiru unitate hartu ahal izango dituzte, edo Abeltzaintzako ustiategietako arau tekniko, higieniko-sanitario eta ingurumenekoak ezartzen dituen irailaren 22ko 515/2009 Dekretuan edo haren ordezko arauan identifikatutako animalia-espezieen unitate kopuru baliokidea.

c) Estas instalaciones podrán dar cabida, como máximo, a tres unidades de ganado bovino mayor de dos años, o número de unidades equivalente de especies animales identificadas en el Decreto 515/2009, de 22 de septiembre, por el que se establecen las normas técnicas, higiénico sanitarias y medioambientales de las explotaciones ganaderas, o norma que las sustituya.

5.– Kasu guztietan, lurzati hartzaileak, erabilera ezarri aurretik, bere mugarainoko zerbitzuak izan beharko ditu, ur-zuzkidurari, energia elektrikoari eta kanpoko argiteriari dagokienez; zerbitzu horiek ez baditu, horiek isurketak, energia berriztagarriak eta metagailuak edo beste baliabide autonomo batzuk aprobetxatuz hornitu ahal izango dira. Jarduera txertatu aurretik sare orokorrerako loturarik ez badago, hondakin-urak 4.1.2 artikuluan ezarritako moduan hustu beharko dira. Lurzati hartzailearen barnean, Eraikina lurraren malda % 25etik beherakoa den edozein zonatan gauzatu ahal izango da, Eraikinaren okupazioarekiko, gutxienez, bost metroko perimetro batean. % 12 baino gehiagoko malda duten zonetan lur-mugimenduak eragiten dituzten eraikuntza-proiektuak garatzeko prestatzen diren azterketa teknikoek lurzoruaren egonkortasunaren eta higigarritasunaren gaineko ondorio negatiborik eragiten ez dutela bermatzeko neurriak definituko dituzte.

5.– En todos los casos, la parcela receptora deberá contar, con anterioridad de la implantación del uso, con servicios, hasta su límite, para abastecimiento de agua, energía eléctrica y alumbrado exterior; en el caso de no contar con estos servicios también podrán dotarse de los mismos mediante captaciones o aprovechamiento de escorrentías, energías renovables y acumuladores u otros medios autónomos. La evacuación de las aguas residuales, en el caso de no existir una conexión a la red general previa a la implantación de la actividad, deberá realizarse atendiendo a lo establecido en el artículo 4.1.2. Dentro de la parcela receptora, la Construcción podrá ejecutarse en cualquier zona en la que la pendiente del terreno sea inferior al 25 % en un perímetro, como mínimo, de cinco metros respecto de la ocupación de la Construcción. Los estudios técnicos que se elaboren para el desarrollo de proyectos de carácter constructivo que conlleven movimientos de tierras en zonas de pendiente superior al 12 %, definirán medidas para garantizar la ausencia de impacto negativo sobre la estabilidad y erosionabilidad del suelo.

6.– Egin nahi diren mota guztietako hondeaketa-lanetan, obren titularrak berezko landaredia berrezarri beharko du, lur beltzezko beharrezko geruza barne, lanen ondorioz hondatuta geratu den lursaileko azaleretan».

6.– En las excavaciones de todo tipo que se pretendan realizar, el titular de las obras repondrá la vegetación natural, incluyendo la capa de tierra vegetal necesaria, en aquellas superficies de terreno en las que hubiese sido destruida por causa de las obras».

Berrogeita batgarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 4.4.3.11 artikulua («Lanabesak eta makineria biltegiratzeko instalazioak. C.2.2.1») aldatzea.

Artículo cuadragésimo primero.– Modificación del artículo 4.4.3.11 «Instalaciones para almacenamiento de aperos y maquinaria C.2.2.1» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Indargabetu egiten da 4.4.3.11 artikuluko 2. apartatuko v) zenbakia; beraz, honela idatzita geratzen da 4.4.3.11 artikuluaren 2. apartatua:

Se deroga el número v) del apartado 2 del artículo 4.4.3.11, por lo que el apartado 2 del artículo 4.4.3.11 queda redactado de la siguiente manera:

«2.– Era berean, horrelako instalazioak ezarri ahal izango dira honako leku hauetan:

«2.– Se permitirá, asimismo, la implantación de instalaciones de este tipo en:

i) Lehendik dauden eta erabilera baimendua, toleratua edo iraungia duten Eraikuntzetan, Nekazaritzako, Abeltzaintzako eta Landazabaleko Intereseko Eremuetan –T1– eta Landa Gunearen Eremuetan –T3– daudenean.

i) Las Construcciones existentes con uso permitido, tolerado o extinguido situadas en Áreas de Interés Agroganadero y Campiña –T1– y en Áreas de Núcleos Rurales –T.3–.

ii) Itsasadarreko Ertzak Babesteko Eremuetan –B1– eta Kostaldea Babesteko Eremuetan –B2– dauden eta erabilera baimendua edo toleratua duten Eraikuntzetan, betiere horiek itsaso-lehorreko jabari publikoa babesteko zortasun-zonatik kanpo badaude.

ii) Las Construcciones existentes con usos permitidos o tolerados en Áreas de Protección de los márgenes de la Ría –B1– y del Litoral –B2–, siempre y cuando se encuentren fuera de la zona de servidumbre de protección del dominio público marítimo terrestre.

iii) Ibai Sarearen Eremuan –B4.1– dauden eta erabilera duten Eraikuntzetan.

iii) Las Construcciones con uso existente en Área de la Red Fluvial –B4.1–.

iv) Ondare Arkitektonikoko Zonetan –N5.1– dauden eta erabilera baimendua edo toleratua duten Eraikuntzetan.

iv) Las Construcciones existentes con usos permitido o tolerado en las Zonas de Patrimonio Arquitectónico –N5.1–.

v) (Indargabetua)».

v) (Derogado)».

Berrogeita bigarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 4.4.3.12 artikulua («Abeltzaintzako produktuak biltegiratzeko instalazioak. C.2.2.2») aldatzea.

Artículo cuadragésimo segundo.– Modificación del artículo 4.4.3.12 «Instalaciones para almacenamiento de productos ganaderos C.2.2.2» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Aldatu egiten dira 3. eta 6. apartatuak; beraz, honela geratzen da idatzita 4.4.3.12 artikulua:

Se modifican los apartados 3 y 6, por lo que el artículo 4.4.3.12 queda redactado de la siguiente manera:

«4.4.3.12 artikulua.– Abeltzaintzako produktuak biltegiratzeko instalazioak. C.2.2.2.

«Artículo 4.4.3.12.– Instalaciones para almacenamiento de productos ganaderos C.2.2.2.

1.– Jarduera honetan sartuko dira pentsu eta bazkarako siloak, horien xede bakarra ganaduarentzako zerealak, lekadunak, aleak, pentsuak eta bazkak biltegiratzea denean.

1.– Se incluirán en esta actividad los silos de piensos y forrajes que tengan como único objetivo almacenar cereales, leguminosas grano, piensos y forrajes para el ganado.

2.– Oin berriko horrelako instalazioak eraiki ahal izango dira lurzoruen kalifikazioak honako hauek direnean:

2.– Está permitida la construcción de nueva planta de estas instalaciones en suelos con las siguientes calificaciones:

a) Nekazaritzako, Abeltzaintzako eta Landazabaleko Intereseko Eremuetako Trantsizioko Landa Paisaiako Zonetan –T1.PRT–.

a) Zonas de Paisaje Rural de Transición de las Áreas de Interés Agroganadero y Campiña –T1.PRT–.

b) Landa Gunearen Eremuak –T.3–.

b) Áreas de Núcleos Rurales –T.3–

3.– Ustiapena Nekazaritza Balio Handiko Zona –T1.A1– gisa kalifikatutako lurzoruetan garatzen bada, eta hura hartzen duen lurzatiak ez badu Trantsizioko Landa Paisaiako Zona –T1.PRT– edo Landa Gunearen Zona –T3– gisa kalifikatuta dagoen eta instalazioa har dezakeen inolako lursailik, instalazioa Nekazaritza Balio Handiko zona –T1.A1– gisa kalifikatutako lurzoruetan egin ahal izango da. Gutxieneko lurzati hartzailearen, eraikigarritasunaren eta gehieneko azalera eraikiaren parametroak Trantsizioko Landa Paisaiako Zonetan kokatu beharreko mekanizazio- eta artisau-instalazioetarako ezarritakoak izango dira, hurrenez hurren.

3.– Siempre y cuando la explotación se desarrolle en suelos calificados como Zonas de Alto Valor Agrológico –T1.A1–, y la parcela receptora de la misma no cuente con ninguna porción de terreno, susceptible de albergar la instalación, calificado como Zona de paisaje Rural de Transición –T1.PRT– o Área de Núcleos Rurales –T3–, podrá autorizarse la ejecución de la instalación en suelos calificados como Zona de Alto Valor Agrológico –T1.A1–. Los parámetros de parcela receptora mínima y edificabilidad y superficie construida máxima serán las establecidas para la instalaciones mecanizadas y artesanales, respectivamente, a ubicarse en las Zonas de Paisaje Rural de Transición».

4.– Plan honek 0,10 m2e/m2 l-ko eraikigarritasun-koefizientea aurreikusten du instalazioaren lurzati hartzailearen m2 bakoitzeko, azalera eraikia gehienez ere 500 m2 koa denean. Horrelako instalazioak Landa Gunearen Eremuetan –T.3– daudenean, gehieneko azalera eraikia 150 m2koa izango da.

4.– El presente plan prevé un coeficiente de edificabilidad de 0,10 m2 c/m2s de la parcela receptora de la instalación, hasta un máximo de 500 m2 de superficie construida. En el caso de este tipo de instalaciones en Áreas de Núcleos Rurales –T.3– la superficie construida máxima será de 150 m2.

5.– Instalazioak ustiategiaren perimetroan kokatuko dira, sarbidetik hurbil, elikagaiak garraiatzen dituzten kamioak bertan sar ez daitezen.

5.– Estas instalaciones se instalarán en el perímetro de la explotación, próximos a su acceso, con el fin de que los camiones de transportes de alimentos no entren en la misma.

6.– Era berean, mota horretako instalazioak ezarri ahal izango dira lehendik dauden eta erabilera baimendua edo toleratua duten eraikuntzetan, baldin eta leku hauetan badaude:

6.– Se permitirá, asimismo, la implantación de instalaciones de este tipo en las Construcciones existentes con uso permitido o tolerado situadas en:

i) Nekazaritzako, Abeltzaintzako eta Landazabaleko Intereseko Eremuetan –T1– eta Landa Gunearen Eremuetan –T3–.

i) Áreas de Interés Agroganadero y Campiña –T1– y en Áreas de Núcleos Rurales –T.3–.

ii) Itsasadarreko Ertzak Babesteko Eremuetan –B1– eta Kostaldea Babesteko Eremuetan –B2–, betiere itsas-lehorreko jabari publikoaren babes-zortasun zonatik kanpo badaude.

ii) Áreas de Protección de los márgenes de la Ría –B1– y del Litoral –B2–, siempre y cuando se encuentren fuera de la zona de servidumbre de protección del dominio público marítimo terrestre.

iii) Ondare Historiko-Arkitektonikoko Zonetan –N5.1–».

iii) Zonas de Patrimonio Histórico-Arquitectónico –N5.1–».

Berrogeita hirugarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 4.4.3.16 artikulua («Produktuen lehen eraldaketarako eta salmentarako eraikuntzak. C.2.2.6») aldatzea.

Artículo cuadragésimo tercero.– Modificación del artículo 4.4.3.16 «Construcciones para la primera transformación y venta de productos C.2.2.6» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Aldatu egiten da 5. apartatua eta erantsi egiten da 6. apartatua; beraz, honela geratzen da idatzita 4.4.3.16 artikulua:

Se modifica el apartado 5 y se adiciona el apartado 6, por lo que el artículo 4.4.3.16 queda redactado de la siguiente manera:

«4.4.3.16 artikulua.– Produktuen lehen eraldaketarako eta salmentarako eraikuntzak. C.2.2.6.

«Artículo 4.4.3.16.– Construcciones para la primera transformación y venta de productos C.2.2.6.

1.– Abeltzaintzako produktuen estabulazioa, erauzketa eta lehen eraldatzea egiten den instalazioetan garatzen den jarduera da. Hala dagokionean, produktu eraldatuen salmenta barne har dezake, baita horiek dastatzeko eta erakusteko espazioak ere, bulegoarekin eta garajearekin batera. Mota honetako instalazioetan sartzen dira, halaber, esnetegiak, gaztandegiak edo oilo edo landako beste animalia batzuen abeletxeak.

1.– Se trata de la actividad que se realiza en unas instalaciones en las que se produce una estabulación, extracción y primera transformación de los productos ganaderos. Puede incluir, en su caso, la venta de los productos transformados, e, incluso, espacios para su degustación y exhibición, así como, oficina y garaje. Se incluyen en este tipo de instalaciones las lecherías, queserías o granjas de gallinas u otros animales de campo.

2.– Horrelako oin berriko instalazioak eraiki ahal izango diren lurzoruen kalifikazioak honako hauek direnean:

2.– Estas instalaciones podrán construirse de nueva planta en suelos con las siguientes calificaciones:

a) Nekazaritzako, Abeltzaintzako eta Landazabaleko Intereseko Eremuetako Trantsizioko Landa Paisaiako Zonak –T1.PRT–. Kasu horretan, 0,10 m2e/m2l-ko eraikigarritasun-koefizientea aurreikusten da instalazioaren lurzati hartzailearen m2 bakoitzeko; haren azalera eraikia 1.000 m2 koa izango da gehienez ere.

a) Zonas de Paisaje Rural de Transición de las Áreas de Interés Agroganadero y Campiña –T1. PRT–. En cuyo caso se prevé una edificabilidad de 0,10 m2c/m2s de la parcela receptora de la instalación, hasta un máximo de 1.000 m2 de superficie construida.

b) Landa Gunearen Eremuak –T.3–. Kasu horietan, 0,05 m2e/m2 l-ko eraikigarritasun-koefizientea aurreikusten da, instalazioaren lurzati hartzailearen m2 bakoitzeko. Lurzoru horietan, gehieneko azalera eraikia 250 m2-koa izango da.

b) Áreas de Núcleos Rurales –T.3–. Se prevé para estos casos una edificabilidad de 0,05 m2c/m2s de la parcela receptora de la instalación. La superficie construida máxima en estos suelos será de 250 m2.

3.– Horrelako instalazioetarako jezteko eta/edo produktua eraldatu aurretik edo bitartean biltegiratzeko zona bat behar izanez gero, espazio horiek honako zehaztapen hauek bete beharko dituzte:

3.– En el caso de precisar para estas instalaciones la existencia de una zona de ordeño y/o almacenaje del producto previo o durante su transformación, estos espacios cumplirán las siguientes determinaciones:

a) Jetzitegien kasuan:

a) En el caso de salas de ordeño:

i) Jetzitegia kutsadura-iturri guztietatik behar bezala bereizita egongo da.

i) La sala de ordeño dispondrá de una separación adecuada de toda fuente de contaminación.

ii) Paretak azulejuz estalita egongo dira, edo luzituta eta pintura plastiko zuriz pintatuta.

ii) Sus paredes deberán estar alicatadas o lucidas y pintadas con pintura plástica blanca.

iii) Edateko ur-hornidurarako sistema egokia egongo da, jezte-lanerako eta esnearekin kontaktuan sartuko diren materialak eta tresnak garbitzeko beharrezkoa.

iii) Existirá un sistema de abastecimiento de agua potable apropiado y suficiente para las operaciones de ordeño, limpieza del material y utillaje que hayan de entrar en contacto con la leche.

iv) Jezteko tresneria garbitzeko erraza eta herdoilgaitza izango da. Ekipoak instalatzeko moduak mantentze- eta garbitze-lanak behar bezala egiteko aukera eman behar du.

iv) El equipo de ordeño será de material fácil de limpiar e inoxidable. Los diferentes equipos deben de estar instalados de tal manera que permitan un mantenimiento y una limpieza adecuada.

v) Jezteko makinaren motorrak kanpoaldean instalatuko dira, espazio itxi eta estali eta aireztatu batean.

v) Los motores de la máquina de ordeño se instalarán en el exterior en un espacio cerrado y cubierto suficientemente ventilado.

b) Produktua eraldatu aurretik edo bitartean biltegiratzeko espazioen kasuan:

b) En el caso de espacios para el almacenaje del producto previo o durante su transformación:

i) Espazio horrek ustiategiko beste eremuetatik isolatuta egon beharko du.

i) Este espacio deberá estar aislado de las otras áreas de la explotación.

ii) Paretak azulejuz estalita egongo dira, edo luzituta eta pintura plastikoz pintatuta. Leihoak eltxosarez babestuta egongo dira, eta zikinkeria sartzea saihestu beharko dute.

ii) Sus paredes deberán estar alicatadas o lucidas y pintadas con pintura plástica. Las ventanas estarán protegidas con mallas mosquiteras y deberán evitar la entrada de suciedad.

iii) Edateko ur-hornidurarako sistema egokia egongo da, eraldatu behar den produktuarekin kontaktuan sartuko diren materialak eta tresnak garbitzeko beharrezkoa.

iii) Existirá un sistema de abastecimiento de agua potable apropiado y suficiente para las operaciones de limpieza del material y utillaje que hayan de entraren contacto con el producto a transformar.

iv) Konketa bat egongo da; hark eragite ez-eskuzkoa izango du, eta ur hotz eta beroz hornitua egongo da.

iv) Se dispondrá de un lavamanos, de accionamiento no manual, con agua fría y caliente.

v) Espazio horretan esnea hozteko edo gazta hartzitzeko andelak badaude, hura erraz garbitzeko moduko material herdoilgaitzez eginda egongo da. Hozte-motorrak kanpoaldean instalatuko dira, espazio itxi eta estali eta aireztatu batean.

v) En el caso de existir en este espacio un tanque de refrigeración de leche o de fermentación del queso, éste será de material fácil de limpiar e inoxidable. Los motores de refrigeración se instalarán en el exterior en un espacio cerrado y cubierto suficientemente ventilado.

4.– Instalazioak lanabesak eta makineria biltegiratzeko, siloetarako edo depuraziorako espazioak behar baditu, espazio horiei dagokien azalera artikulu honetan baimendutakoan konputatuko da. Beste zehaztapen guztiak, berriz, dagokien artikuluan ezarriko dira.

4.– En el caso de que la instalación precise contar con espacios para el almacenaje de aperos y maquinaria, silos o depuración, la superficie correspondiente a estos espacios se computará en la permitida en el presente artículo, si bien el resto de sus regulaciones será la establecida en el artículo correspondiente.

5.– Era berean, lehendik dauden eta erabilera baimendua edo toleratua duten eraikuntzetan horrelako instalazioak ezarri ahal izango dira, baldin eta Plan honek Gunearen Babes eta Trantsizioko Gainkategoria gisa kalifikatutako lurzoruetan kokatzen bada eraikuntza.

5.– Se podrá, asimismo, implantar este tipo de instalaciones en Construcciones existentes con uso permitido o tolerado, siempre y cuando la Construcción se situé en suelos calificados por el presente plan como supracategoría de protección de núcleo y transición.

6.– Lurzati barneko urbanizazio-lanetarako esku-hartze baimenduak Plan honetako 3.3.3.12 artikuluan jasotakoak izango dira, igerilekuen kasuan salbu. Edonola ere, lurzatiek honako ezaugarri hauek bete beharko dituzte:

6.– Las intervenciones de obras de urbanización del interior de las parcelas permitidas serán las consideradas en el artículo 3.3.3.12 del presente plan, a excepción de la piscina. En cualquier caso, las parcelas deberán:

a) Bide publikorako sarbidea izan beharko dute ibilgailuentzat.

a) Contar con acceso rodado desde vial público.

b) Barnean, jarduera honetarako aparkaleku-plazak hartzeko zona bat izan dezakete, gehienez ere sei ibilgailu hartzeko Trantsizioko Gainkategorian kokatutako lurzatien kasuan, eta hiru ibilgailu hartzeko Gunearen Babes Gainkategorian daudenetan».

b) Poder albergar, en su interior, una zona destinada a plazas de aparcamiento para esta actividad, como máximo, seis vehículos en el caso de parcelas situadas en la supracategoría de transición y tres para la de protección de núcleo».

Berrogeita laugarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 4.4.3.17 artikulua («Eztia ekoizteko instalazioak. C.2.2.7.») aldatzea.

Artículo cuadragésimo cuarto.– Modificación del artículo 4.4.3.17 «Instalaciones para producción de miel C.2.2.7» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Aldatu egiten da 3. apartatuko b) azpiapartatua eta erantsi egiten da 4. apartatua; beraz, honela geratzen da idatzita 4.4.3.17 artikulua:

Se modifica el subapartado b) del apartado 3 y se adiciona el apartado 4, por lo que el artículo 4.4.3.17 queda redactado de la siguiente manera:

«4.4.3.17 artikulua.– Eztia ekoizteko instalazioak. C.2.2.7.

«Artículo 4.4.3.17.– Instalaciones para producción de miel C.2.2.7.

1.– Erlezaintza antolatzeari buruzko otsailaren 10eko 33/2004 Dekretuan edo hura ordezkatzen duen arauan ezarritakoa aplikatuko da.

1.– Sera de aplicación lo establecido en el Decreto 33/2004, de 10 de febrero, de ordenación de la apicultura o norma que lo sustituya.

2.– Erlezaintza-jarduera Urdaibaiko Biosfera Erreserbako Lurzoru Urbanizaezinaren eremu osoan garatu ahal izango da, Itsasadarreko Eremuan –N.1–, Kostaldeko Eremuan –N2–, Urdaibaiko Ibai Sarearen Eremuan –N4– eta Landa Gunearen Eremuetan –T3– salbu.

2.– La actividad apícola se podrá realizar en todo el ámbito del suelo no urbanizable de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai a excepción de las Áreas de la Ría –N1–, del Litoral –N2– y de la Red Fluvial de Urdaibai –N4– y las Áreas de Núcleos Rurales –T3–.

3.– Erlezaintzako produktuen lehen eraldaketa, ontziratzea eta salmenta honako leku hauetan gauzatu ahal izango da:

3.– La primera transformación, envasado y venta de productos apícolas podrá llevarse a cabo en:

a) Berariaz egindako oin berriko instalazioetan, horiek kokatzeko lurzoruen kalifikazioak honako hauek direnean:

a) Instalaciones ejecutadas al efecto de nueva planta en suelos calificados como:

i) Nekazaritzako, Abeltzaintzako eta Landazabaleko Intereseko Eremuetako Trantsizioko Landa Paisaiako Zonak –T1. PRT–. Azalera eraikia 100 m2koa izango da gehienez ere.

i) Zonas de Paisaje Rural de Transición de las Áreas de Interés Agroganadero y Campiña –T1. PRT–. Su superficie construida no podrá exceder de 100 m2.

ii) Landa Gunearen Eremuak –T.3–. Kasu hauetarako, 100 m2ko azalera eraikia aurreikusten da gehienez ere.

ii) Áreas de Núcleos Rurales –T.3–Se prevé para estos casos una superficie construida máxima de 100 m2.

b) Lehendik dauden eta erabilera baimenduak edo toleratuak dituzten eraikuntzetan, baldin eta Plan honetan Gunearen Babes eta Trantsizioko Gainkategoria gisa kalifikatutako lurzoruetan badaude. Era berean, Ondare Arkitektonikoko Zonetan –N5.1– dauden eta erabilera baimendua edo toleratua duten eraikuntzetan jarri ahal izango dira.

b) En Construcciones existentes con usos permitidos o tolerados, siempre y cuando se sitúen en suelos calificados por el presente plan como supracategoría de protección de núcleo y transición. Asimismo, podrán disponerse en las Construcciones existentes con usos permitido o tolerado en las Zonas de Patrimonio Arquitectónico –N5.1–.

4.– Lurzati barneko urbanizazio-lanetarako esku-hartze baimenduak Plan honetako 3.3.3.12 artikuluan jasotakoak izango dira, igerilekuen kasuan salbu. Edonola ere, lurzatiek honako ezaugarri hauek bete beharko dituzte:

4.– Las intervenciones de obras de urbanización del interior de las parcelas permitidas serán las consideradas en el artículo 3.3.3.12 del presente plan, a excepción de la piscina. En cualquier caso, las parcelas deberán:

a) Bide publikorako sarbidea izan beharko dute ibilgailuentzat.

a) Contar con acceso rodado desde vial público.

b) Barnean, jarduera honetarako aparkaleku-plazak hartzeko zona bat izan dezakete, gehienez ere lau ibilgailu hartzeko Trantsizioko Gainkategorian kokatutako lurzatien kasuan, eta bi ibilgailu hartzeko Gunearen Babes Gainkategorian kokatuta daudenen kasuan».

b) Poder albergar, en su interior, una zona destinada a plazas de aparcamiento para esta actividad, como máximo, cuatro vehículos en el caso de parcelas situadas en la supracategoría de transición y dos para la de protección de núcleo».

Berrogeita bosgarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 4.4.3.18 artikulua («Ekitazioa praktikatzeko instalazioak. C.2.2.8») aldatzea.

Artículo cuadragésimo quinto.– Modificación del artículo 4.4.3.18 «Instalaciones para la práctica de la equitación C.2.2.8» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Aldatu egiten dira 2. eta 3. apartatuak; beraz, honela idatzita geratzen da 4.4.3.18 artikulua:

Se modifican los apartados 2 y 3, por lo que el artículo 4.4.3.18 queda redactado de la siguiente manera:

«4.4.3.18 artikulua.– Ekitazioa praktikatzeko instalazioak. C.2.2.8.

«Artículo 4.4.3.18.– Instalaciones para la práctica de la equitación C.2.2.8.

1.– Ekitazioa praktikatzeko instalazioak edo ekitazio-eskolak dira.

1.– Se trata de instalaciones destinadas a picaderos o escuelas de equitación.

2.– Instalazio horiek oin berrian eraiki ahal izango dira edo Nekazaritzako, Abeltzaintzako eta Landazabaleko Intereseko Eremuetako Trantsizioko Landa Paisaiako Zona –T1.PRT– gisa kalifikatutako lurzoruetan lehendik dauden eraikuntzetan.

2.– Estas instalaciones podrán construirse de nueva planta o en Construcciones existentes en suelos con la calificación de Zonas de Paisaje Rural de Transición de las Áreas de Interés Agroganadero y Campiña –T1.PRT–.

3.– Oin berriko instalazioen kasuan, Plan honek 0,05 m2e/m2l-ko eraikigarritasun-koefizientea aurreikusten du instalazioaren lurzati hartzailearen m2 bakoitzeko; dena den, azalera eraikia 750 m2-koa izango da gehienez ere.

3.– El presente plan prevé una edificabilidad para las instalaciones de nueva planta de 0,05 m2c/m2s de parcela receptora de la instalación, hasta un máximo de 750 m2 de superficie construida.

4.– Lurzati barneko urbanizazio-lanetarako esku-hartze baimenduak Plan honetako 3.3.3.12 artikuluan jasotakoak izango dira, igerilekuen kasuan salbu. Edonola ere, lurzatiek honako ezaugarri hauek bete beharko dituzte:

4.– Las intervenciones de obras de urbanización del interior de las parcelas permitidas serán las consideradas en el artículo 3.3.3.12 del presente plan, a excepción de la piscina. En cualquier caso, las parcelas deberán:

a) Bide publikorako sarbidea izan beharko dute ibilgailuentzat.

a) Contar con acceso rodado desde vial público.

b) Barnean, gehienez ere hamar ibilgailu aparkatzeko zona bat hartzeko lekua izan beharko dute».

b) Poder albergar, en su interior, una zona destinada a plazas de aparcamiento para, como máximo, diez vehículos».

Berrogeita seigarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 4.4.3.19 artikulua («Gehienez ere 3 azienda larri unitateren aterperako instalazioak. C.2.2.9») aldatzea.

Artículo cuadragésimo sexto.– Modificación del artículo 4.4.3.19 «Instalaciones para refugio de máximo 3 unidades de ganado mayor C.2.2.9» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Indargabetu egiten da 4.4.3.19 artikulua; beraz, honela geratzen da idatzita 4.4.3.19 artikulua:

Se deroga el artículo 4.4.3.19, por lo que el artículo 4.4.3.19 queda redactado de la siguiente manera:

«4.4.3.19 artikulua.– Gehienez ere 3 azienda larri unitateren aterperako instalazioak. C.2.2.9

«Artículo 4.4.3.19.– Instalaciones para refugio de máximo 3 unidades de ganado mayor C.2.2.9.

(Indargabetua)».

(Derogado)».

Berrogeita zazpigarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 4.4.3.20 artikulua («Nekazaritzako eta/edo abeltzaintzako ustiategiari lotutako bizitegi-erabilera. C.3») aldatzea.

Artículo cuadragésimo séptimo.– Modificación del artículo 4.4.3.20 «Uso residencial vinculado a explotación agrícola y/o ganadera C.3» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Aldatu egiten dira 6. apartatuko a) azpiapartatua, 6. apartatuko e) azpiapartatuko v) zenbakiko lehen puntua, 6. apartatuko e) azpiapartatuko v) zenbakiko bigarren puntua eta 6. apartatuko e) azpiapartatuko vi) zenbakiko lehen puntua; beraz, honela geratzen da idatzita 4.4.3.20 artikuluko 6. apartatua:

Se modifican el subapartdo a) del apartado 6, el punto primero del número v) del subapartado e) del apartado 6, el punto segundo del número v) del subapartado e) del apartado 6 y el punto primero del número vi) del subapartado e) del apartado 6, por lo que el apartado 6 del artículo 4.4.3.20 queda redactado de la siguiente manera:

«6.– Salbuespen hori jarraian adierazten diren baldintzak eta kalifikazioak betetzen dituzten lurzoruetan dauden ustiategi eta lurzati hartzaileetan gertatuko da:

«6.– Esta excepcionalidad solo podrá producirse en explotaciones y parcelas receptoras situadas en suelos con las calificaciones y en las condiciones que a continuación se señalan:

a) Nekazaritzako, Abeltzaintzako eta Landazabaleko Intereseko Eremuetako Trantsizioko Landa Paisaiako Zonak –T1.PRT–. Kasu horretan, eraikina hartzen duen lurzatiak bost hektarea edo gehiago izan beharko ditu; azalera horretatik, nekazaritzako gutxieneko lurzati baten neurriak kalifikazio horren barruan egon beharko du, eta eraikin berria hartuko duen zona gisa eratu beharko da, eta eraikin berria hartuko duen eremua izango da. Gainera, lurzatiak, batez beste, % 20tik beherako malda eduki beharko du.

a) Zonas de Paisaje Rural de Transición de las Áreas de Interés Agroganadero y Campiña –T1.PRT–. En este caso, la parcela receptora del edificio deberá tener una superficie igual o mayor de cinco hectáreas; de las que, como mínimo, la dimensión de una parcela mínima agraria deberá encontrarse dentro de esta calificación y constituirse como la zona a acoger el nuevo edificio. Además, la parcela deberá tener una pendiente media inferior al 20 %.

b) Landa Gunearen Eremuak –T.3–. Eraikina hartzen duen lurzatiak gutxienez 2.000 m2 izan beharko ditu kalifikazio honen barnean, eta bi hektarea Nekazaritzako, Abeltzaintzako eta Landazabaleko Intereseko Eremu –T1– gisa kalifikatutako lurzoruetan. Lurzati hartzailearen barnean, Eraikina lurraren malda % 20tik beherakoa den edozein zonatan gauzatu ahal izango da, Eraikinaren okupazioarekiko, gutxienez, bost metroko perimetro batean.

b) Áreas de Núcleos Rurales –T.3–. La parcela receptora del edificio tendrá, como mínimo, 2.000 m2 dentro de esta calificación y dos hectáreas en suelos calificados como Áreas de Interés Agroganadero y Campiña –T1–. Dentro de la parcela receptora, la Construcción podrá ejecutarse en cualquier zona en la que la pendiente del terreno sea inferior al 20 % en un perímetro, como mínimo, de cinco metros respecto de la ocupación de la Construcción.

Ustiaketa Nekazaritza eta Abeltzaintza Balio Handiko Zona –T1.A1– gisa kalifikatutako lurzoruetan garatzen bada, eta haren lurzati hartzaileak eraikina hartu ahal izateko Trantsizioko Landa Paisaiako Zona –T1.PRT– edo Landa Gunearen Eremu –T3– gisa kalifikatutako lursailik ez badu, instalazioa Nekazaritzako eta Abeltzaintzako Balio Handiko Zona –T1.A1– gisa kalifikatutako lurzoruetan gauzatu ahal izango da. Eskatutako baldintzak eta zehaztapenak Trantsizioko Landa Paisaia Zonetarako zehaztutakoak izango dira.

Siempre y cuando la explotación se desarrolle en suelos calificados como Zonas de Alto Valor Agrológico –T1.A1–, y la parcela receptora de la misma no cuente con ninguna porción de terreno, susceptible de albergar el edificio, calificado como Zona de Paisaje Rural de Transición –T1.PRT–o Área de Núcleos Rurales –T3–, podrá autorizarse la ejecución en suelos calificados como Zona de Alto Valor Agrológico –T1.A1–. Los requisitos y determinaciones exigidos serán los establecidos para las Zonas de Paisaje Rural de Transición.

c) Eraikinak lurzatiaren mugetatik eta bide publikotik 5 m baino gehiagoko tartera egon beharko du; horrez gain, beste arau sektorial batzuek ezartzen dituzten tarteak bete beharko dira.

c) El edificio deberá situarse a una distancia respecto de los linderos de la parcela y del vial público superior a 5 m, sin perjuicio del cumplimiento de las distancias que puedan establecer otras normas sectoriales.

d) Lurzati hartzaileak, erabilera ezarri aurretik, bere mugarainoko zerbitzuak izan beharko ditu, ur-zuzkidurari, argindarrari eta kanpoko argiteriari dagokienez. Jarduera ezarri aurretik sare orokorrarekiko lotura edo konexiorik ez badago, hondakin-urak 4.1.2 artikuluan ezarritakoari jarraiki ebakuatu beharko dira. Ukuiluak instalazio independenteetan eta bereizietan kokatu beharko dira, bizileku-eraikinetik gutxienez 10 metrotara. Abeltzaintzako edo nekazaritzako beste dependentzia batzuk instalazio independenteetan eta bereizietan kokatu ahal izango dira, edo, besterik gabe, solairu guztietan pareta bertikal isolatzaile baten bidez bereizita.

d) La parcela receptora deberá contar, con anterioridad de la implantación del uso, con servicios, hasta su límite, para abastecimiento de agua, energía eléctrica y alumbrado exterior. La evacuación de las aguas residuales, en el caso de no existir una conexión a la red general previa a la implantación de la actividad, deberá realizarse atendiendo a lo establecido en el artículo 4.1.2. Los establos se situarán obligatoriamente en instalación independiente y separada, como mínimo 10 m del edificio residencial. Otras dependencias ganaderas o agrarias podrán situarse en instalaciones independientes y separadas del edificio, o en instalaciones, simplemente, separadas de éste por una pared vertical aislante en todas sus plantas.

e) Eraikuntzetarako arau estetikoak honakoak izango dira:

e) Las Construcciones deberán ajustarse a la siguiente regulación estética:

i) Gutxienez 250 m2ko azalera eraikia izango dute.

i) Tendrá una superficie construida mínima de 250 m2.

ii) Sotoko solairua, etxabea edo beheko solairua, lehen solairua eta teilatupeko solairua izango dituzte gehienez ere. Edonola ere, sotoko solairuak eraikinaren oinplanoko okupazioaren % 40 hartu ahal izango du gehienez ere.

ii) Se compondrán, como máximo, de planta sótano, planta baja, planta primera y planta bajo cubierta. En cualquier caso, la planta sótano solo podrá ocupar el 40 % de la ocupación en planta del edificio.

iii) Teilatu-hegalaren gehieneko altuera 5,60 m-koa izango da, eta gailurrarena, berriz, 8,50 m-koa. Teilatu-hegalaren gutxieneko altuera 4,50 m-koa izango da, eta gailurrarena, berriz, 7,20 m-koa.

iii) La altura del alero máxima será de 5,60 m y la de cumbrera de 8,50 m. La altura de alero mínima será de 4,50 m y la de cumbrera de 7,20 m.

iv) Fatxadaren kanpoalderako akaberak honelakoak izan daitezke:

iv) Presentarán unos acabados hacia el exterior en fachada que podrán ser de:

• Zurezkoak. Zurezko oholezko panelak erabili ahal izango dira, gehienez ere eraikineko fatxaden azalera osoaren % 40 hartuz.

• Madera. Se permitirá el empleo de empanelados de tablones de madera en un 40 % máximo de la superficie de las fachadas del edificio.

• Geruza bakarreko akaberak edo morterozko zarpiatuak. Kolore zurikoak edo anil-kolorekoak izango dira. Horrenbestez, hormigoizko blokez –bloke gris, lur-kolore edo antzeko kolore batekoak– edo termo-buztinezko bloke bidez egindako kanporanzko itxituren akabera ez da bere horretan utzi ahal izango.

• Acabados monocapa o raseos de mortero. Se ejecutarán en color blanco o añil. No se permitirá, en consecuencia, dejar en acabado los cierres hacia el exterior ejecutados mediante bloques de hormigón, de color gris, tierra o similar o bloques de termoarcilla.

• Harrizkoak.

• Piedra.

o Harlandua edo harri-horma erabiliz gero, hark eraikineko fatxadak oso-osorik okupatu ahal izango ditu.

o En el caso de empleo de sillería o mampostería de piedra, ésta podrá ocupar el total de las fachadas del edificio.

o Harrizko plakak erabiliz gero, horien piezek 0,50 x 0,80 m-koak izan beharko dute gutxienez, eta eraikineko fatxaden % 40 okupatu beharko dute, gehienez ere. Hura ez da, inola ere, harri-horma baten simulazioa eginez jarriko.

o En el caso de empleo de aplacados de piedra, su despiece deberá tener unas dimensiones mínimas de 0,50 x 0,80 y ocupar un máximo del 40 % de las fachadas del edificio. No podrá, en ningún caso, colocarse simulando un muro de mampuesto.

o Bistako adreilu zeramikoa. Bistako adreilu zeramikoz egindako akaberak tonu gorria izan beharko du, eta lehen oineko solairutik gora jarri beharko da. Hori jartzean, gutxienez 1,5 cm-ko juntura edo albo-juntura barnesartua utzi beharko da.

o Ladrillo cerámico cara vista. El acabado con ladrillo cara vista cerámico deberá tener tonalidad roja y situarse a partir del forjado de la planta primera. Su colocación se realizará con junta o llaga remetida, como mínimo, 1,5 cm.

• Beira. Argiztapen- eta aireztapen-baoak egiteko.

• Vidrio. En la ejecución de los vanos de iluminación y ventilación.

v) Estalkia egiteko lana honela zertuko da:

v) Resolverán la ejecución de la cubierta de la siguiente manera:

• Estalkiak, isurialde bikoa eta maldaduna, hirugarren isurkin bat eduki ahal izango du, miru-buztan eran. Hark gutxienez % 30eko eta gehienez % 45eko malda izan beharko du. Gutxienez 1,00 m ateratzen diren teilatu-hegalak izango ditu.

• La cubierta, inclinada a dos aguas, podrá disponer un tercer faldón a modo de cola de milano. Su inclinación deberá ser como mínimo de 30 % y como máximo de 45 %. Tendrá aleros sobresalientes como mínimo de 1,00 m.

Dena den, eta bolumen-konposizio osoan txertatuta geratzen denean, estalkiaren % 25erainoko zatia laua egin ahal izango da. Kasu horretan, ahal dela, landare-estalkia egin beharko da, eta mantentze-lanetarako bakarrik iritsi ahal izango da bertara.

No obstante, y siempre y cuando quede integrada en la composición volumétrica global, se posibilitará conformar hasta el 25 % de la cubierta plana, en cuyo caso deberá tratarse, preferentemente, de una cubierta vegetal y solo ser accesible para su mantenimiento.

• Galarazita dago isurkiaren lautasuna hausten duten txori-toki motako elementuak edo mantsardak egitea. Estalkiko isurkietan terrazak egin ahal izango dira, baldin eta goiko teilatu-hegalarekiko distantzia bi metrotik gorakoa bada, estalkiko planoan neurtua, eta lau metroko luzeratik gorakoa ez badute.

• Se prohíbe la ejecución de elementos tipo txori-toki o mansardas que rompan la planitud del faldón. No obstante, se permitirá la habilitación de terrazas en los faldones de la cubierta, siempre y cuando, se realice a una distancia respecto del alero superior a dos metros medidos en el plano de cubierta, y no tengan una longitud superior a cuatro metros.

• Estalkiak zeramikazko teila kurbozko akabera izango du, edo kolore gorri lisoko mistoa.

• La cubierta presentará un acabado de teja cerámica curva o mixta de color rojo liso.

• Estalkitik gora ateratzen diren elementuek, aireztapen-hodiek edo tximiniek, esaterako, kolore zuriko akabera izan beharko dute.

• Los elementos que sobresalgan de la cubierta, como por ejemplo conductos de ventilación o chimeneas, deberán estar acabadas en color blanco.

vi) Sartzen diren arotzeriek honako ezaugarri hauek izan beharko dituzte:

vi) Incorporarán unas carpinterías de las siguientes características:

• Arotzeriak zurezkoak edo beste edozein materialez eginak izango dira, eta akaberak zurezkoak izan ahalko dira, edo marroiz, gurdi-gorriz, beltzez, itsas urdinez edo berdez pintatuak.

• Las carpinterías deberán ser de madera o cualquier otro material, cuyos acabados podrán ser de madera o pintado en color marrón, rojo carruaje, negro, azul marino o verde.

• Horiek ixteko ezingo da pertsianarik edo burdin sarerik erabili.

• Se prohíbe para su cierre el empleo de persianas o verjas.

vii) Balkoiak edo antzekoak eginez gero, horien babesak zurezkoak edo beltzez pintatutako metalezkoak izango dira.

vii) En el caso de disponer balcones o similares, sus barreras de protección serán de madera o metálicas pintadas en negro.

viii) Ipar-hegoaldera aldera orientatuko dira nagusiki. Orientazio hori aldatu egin ahal izango da, lursailaren ezaugarri orografikoak direla-eta, hori betetzea ezinezkoa bada.

viii) Se orientarán, predominantemente, en sentido longitudinal norte-sur. Esta orientación podrá ser modificada en el caso de que las condiciones orográficas del terreno imposibiliten la misma.

ix) Estalkian eguzki-panelak jarriz gero, horiek modu antolatuan kokatu beharko dira estalki gainean, horien kokapenak fatxadako leihoen erritmoarekin eta konposizioarekin bat egin dezan».

ix) En el caso de disponer paneles solares en cubierta, estos deberán situarse de forma ordenada en la misma, de tal forma que su ubicación coincida con el ritmo y composición de las ventanas de fachada».

Berrogeita zortzigarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 4.4.3.23 artikulua («Zura prozesatzeko eta metatzeko parkeak edo deposituak. C.4.2.2») aldatzea.

Artículo cuadragésimo octavo.– Modificación del artículo 4.4.3.23 «Parques o depósitos de apilado y carga de madera C.4.2.2» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Indargabetu egiten da 4.4.3.23 artikuluaren 4. apartatua; beraz, honela idatzita geratzen da 4.4.3.23 artikulua:

Se deroga el apartado 4 del artículo 4.4.3.23, por lo que el artículo 4.4.3.23 queda redactado de la siguiente manera:

«4.4.3.23 artikulua.– Zura prozesatzeko eta metatzeko parkeak edo deposituak. C.4.2.2.

«Artículo 4.4.3.23.– Parques o depósitos de apilado y carga de madera C.4.2.2.

1.– Moztu ondoren zura metatzen den eta lehen eraldaketako baso-industriara eramateko ibilgailuetan kargatzen den zonetan garatzen den jarduera da.

1.– Se trata de la actividad que se realiza en zonas en las que se apila la madera tras su corta y se carga en vehículos para su traslado a la industria forestal de primera transformación.

2.– Plan honek 1.000 m2tik beherako zonak gaitzea aurreikusten du jarduera hori garatzeko; dena den, lurzoru horiek bide publiko batetik 10 metrora baino gutxiagora egon beharko dute, bide horretatik ibilgailuentzako sarbidea izan behar dute eta Plan honek honela kalifikatutako hauetakoren batean egon beharko dute:

2.– El presente Plan contempla la habilitación de zonas, de superficie inferior a 1.000 m2, para llevar a cabo esta actividad en suelos, que se encuentren a una distancia inferior a 10 metros de un vial público, cuenten con acceso rodado desde éste, y estén calificados por el presente Plan como:

a) Baso Eremuetan –T.2–.

a) Áreas Forestales –T.2–.

b) Nekazaritzako, Abeltzaintzako eta Landazabaleko Intereseko Eremuetako Trantsizioko Landa Paisaiako Zonetan –T1.PRT–.

b) Zonas de Paisaje Rural de Transición de las Áreas de Interés Agroganadero y Campiña –T1.PRT–.

c) Sistemen Eremuetako –T4.IS– azpiegiturak eta komunitatearen zerbitzuak hartzeko zonetan.

c) Zonas destinadas a soportar las infraestructuras y servicios de la comunidad de las Áreas de Sistemas –T4.IS–.

3.– Zona horiek prestatu aurretik, sarbideetarako beharrezko baimenak eskatu beharko dira. Jarduera amaitu ondoren, lurzoruak jatorrizko egoerara itzuli beharko dira.

3.– Con carácter previo a la habilitación de estas zonas, será necesario solicitar las autorizaciones pertinentes para los accesos. Una vez finalizada la actividad deberán restituirse los suelos a su situación original.

4.– (Indargabetua)».

4.– (Derogado)».

Berrogeita bederatzigarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 4.4.3.30 artikulua («Ur geza, gazi edo gatzduneko espezieak hazteko instalazioak. C.8») aldatzea.

Artículo cuadragésimo noveno.– Modificación del artículo 4.4.3.30 «Instalaciones para el cultivo de especies de agua dulce, salada o salobre C.8» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Aldatu egiten da 4.4.3.30 artikuluaren 3. apartatuaren lehenengo paragrafoa, eta honela idatzita geratzen da:

Se modifica el párrafo primero del apartado 3 del artículo 4.4.3.30, que queda redactado de la siguiente manera:

«3.– Lurralde- eta/edo hirigintza-legerian zehazten den prozeduraren bidez ezarriko dira. Nolanahi ere, horretarako aukera ematen duen tresnak gehieneko zehaztapen hauek bete beharko ditu:».

«3.– Su implantación se llevará a cabo a través del procedimiento que se determine en la legislación territorial y/o urbanística. En cualquier caso, el instrumento que lo posibilite deberá ajustarse, en cualquier caso, a las siguientes determinaciones máximas:».

Berrogeita hamargarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 4.4.4.1 artikulua («Alderdi orokorrak») aldatzea.

Artículo quincuagésimo.– Modificación del artículo 4.4.4.1 «Generalidades» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Aldatu egiten dira 4.4.4.1 artikuluko 2. apartatuko lehenengo paragrafoa eta 2. apartatuko b) azpiapartatuko lehenengo paragrafoa; beraz, 4.4.4.1 artikuluko 2. apartatua honela geratzen da idatzita:

Se modifican el párrafo primero del apartado 2 y el párrafo primero del subapartado b) del apartado 2 del artículo 4.4.4.1, por lo que el apartado 2 del artículo 4.4.4.1 queda redactado de la siguiente manera:

«2.– Oin berriko instalazioak ezartzeko edo atal honetan sartutako azpiegitura edo instalazio batzuk handitzeko, Euskal Autonomia Erkidegoko hirigintza-legeria orokorrean xedatutakoa beteko da. Nolanahi ere, hirigintza-legeria orokorra aplikatuz atal honetan jasotako azpiegitura edo instalazioetako batzuk gauzatzeko onartu behar diren plan bereziek legeria orokorrean eskatutakoa jasoko dute, eta Plan honen V. tituluan eta honako apartatu hauetan horri buruz adierazitakoaren arabera izapidetuko dira:

«2.– Para la implantación de nueva planta o ampliación de algunas infraestructuras o instalaciones incluidas en esta sección se estará a lo dispuesto en la legislación urbanística general de la Comunidad Autónoma de Euskadi. En cualquier caso, los planes especiales que se tengan que aprobar en aplicación de la legislación urbanística general, para llevar a cabo algunas de las infraestructuras o instalaciones incluidas en esta sección, contendrán lo exigido por la legislación general y se tramitarán de acuerdo a lo señalado al respecto en el Título V del presente plan y en los apartados siguientes:

a) Plan Bereziak honako hauek jaso beharko ditu:

a) El plan especial deberá contener:

i) Planari erantsitako Ingurumen Ebaluazio Estrategiko bat, dagokion araudiak eskatzen duen kasuetan.

i) Una Evaluación Ambiental Estratégica anexa al plan en los supuestos exigidos por la normativa correspondiente.

ii) Paisaiaren gaineko eraginari eta azpiegitura ezartzeko erregulazioari buruzko dokumentu zehatz bat. Dokumentu horrek honako hauek jaso beharko ditu gutxienez:

ii) Un documento específico relativo al estudio de la afección al paisaje y la regulación para la implantación de la infraestructura. Este documento deberá contener como mínimo:

• Jarduera-esparruko paisaiaren gaineko azterketa xehatu bat; hark honako hauek jaso beharko ditu gutxienez: azpiegituraren exekuzioak eragiten dituen elementuen analisia, baita azpiegitura ikusgai egongo den begi-lerroena ere.

• Un estudio pormenorizado del paisaje del ámbito de actuación que contendrá como mínimo: un análisis de los elementos afectados por la ejecución de la infraestructura y de las visuales desde las que resultará visible la misma.

• Azpiegitura paisaian kokatzeko proposamena, besteak beste, honako alderdi hauek zehaztuko dituena:

• Una propuesta de implantación en el paisaje de la infraestructura que detallará aspectos como:

o Inguruan egin beharreko landareztatzea, baita paisaiako kromatismoekin lotutako azterketa eta justifikazioa ere.

o La revegetación a realizar en su entorno, así como su estudio y justificación en cuanto a cromatismos en el paisaje.

o Erabiliko diren hiri-altzariak, hesiak, argiak edo babes-hesiak, eta horien egokitzapena, zuraren gisako materialak erabiliz.

o El mobiliario urbano, vallados, luminarias o barreras protectoras a emplear y su adecuación al entorno, a través del empleo de materiales como la madera.

o Azpiegituraren diseinua bera. Horretarako, erabilitako erreferentzien eta egingo diren industria-balio estetiko altuko elementuetarako proposamenaren azterketa bat aurkeztuko da.

o El diseño propio de la infraestructura. Para ello se aportará un estudio de las referencias empleadas y de la propuesta de elementos de alto valor estético industrial a ejecutar.

b) Foru-errepide edo udal-titulartasun publikoko bideetan oin berriko esku-hartzeak garatzeko proiektuen edo tresnen kasuan, proposamenak hainbat zehaztapen jasoko ditu honako alderdi hauei dagokienez:

b) En el caso de proyectos o instrumentos de desarrollo para la ejecución de intervenciones de nueva planta de carreteras forales o caminos de titularidad pública municipal, la propuesta incorporará además especificaciones relativas a los siguientes aspectos:

i) Bide-azpiegituren euste-hesiak mistoak izango dira, hau da, altzairuak eta zura konbinatu beharko dituzte, tekniko edo ekonomikoki bideragarria ez den kasuetan salbu. Zentzu horretan, gaur egungo sarean dauden elementuak birjartzen direnean, ezaugarri horiek dituzten euste-hesiak jarri beharko dira. Bizikleta edo oinezkoentzako ibilbide bat bide-saretik bereizteko babes-elementuak jarri behar direnean, ezin izango da hormigoizko elementu aurrefabrikaturik ipini.

i) Las barreras de contención de las infraestructuras viarias que deberán ser mixtas, es decir, deberán combinar los materiales de acero y madera, salvo aquellos casos en que técnica o económicamente no resulte viable. En este sentido, la restitución de los elementos existentes en la red actual deberá realizarse con la colocación de barreras de contención de estas características. Cuando para separar un itinerario ciclable o peatonal con la red viaria sea necesaria la colocación de elementos protectores no podrán disponerse elementos de hormigón prefabricados.

ii) Kasuan kasuko legedi sektorialari jarraiki bide-sarean jarri behar diren soinu-pantailek gutxienez azaleraren % 40 izan beharko dute paisaiaren bista-jarraitasuna ahalbidetzen duten elementu gardenez tratatuta.».

ii) Las pantallas acústicas que sea preciso colocar en la red viaria en atención a la legislación sectorial correspondiente deberá contar con, como mínimo, un 40 % de su superficie tratada con elementos transparentes que permitan la continuidad visual del paisaje».

Berrogeita hamaikagarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 4.4.4.2 artikulua («Foru-errepideak. D.1.1») aldatzea.

Artículo quincuagésimo primero.– Modificación del artículo 4.4.4.2 «Carreteras forales D.1.1» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Aldatu egiten dira 3. apartatua, 4. apartatuko lehen paragrafoa eta 5. apartatuko bigarren paragrafoa; beraz, honela geratzen da idatzita 4.4.4.2 artikulua:

Se modifica el apartado 3, se modifica el párrafo primero del apartado 4 y se modifica el párrafo segundo del apartado 5, por lo que el artículo 4.4.4.2 queda redactado de la siguiente manera:

«4.4.4.2 artikulua.– Foru-errepideak. D.1.1.

«Artículo 4.4.4.2.– Carreteras forales D.1.1.

1.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbako Lurzoru Urbanizaezinaren eremua zeharkatzen duen foru bide-sarea da, baita lurzoru-kalifikazio horretan egin daitekeen oin berrikoa ere.

1.– Se trata de la red viaria foral que discurre por el ámbito del suelo no urbanizable de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai, así como la que pudiera ejecutarse de nueva planta en esta clasificación del suelo.

2.– Horrelako azpiegiturak dagokien jabari publikoaren barnean konpontzeko eta/edo handitzeko esku-hartzeak gauzatu nahi izanez gero, horretarako nahikoa izango da proiektu bat prestatzea.

2.– En el caso de llevarse a cabo intervenciones de reparación y/o ampliación de estas infraestructuras dentro de su dominio público, bastará para su ejecución con la elaboración de un proyecto.

3.– Oin berriko ezarpenetarako esku-hartzeak berariazko araudian eta lurralde- eta/edo hirigintza-legerian zehazten den prozeduraren arabera egingo dira.

3.– Las intervenciones de implantación de nueva planta se llevarán a cabo según el procedimiento que se determine en su normativa específica y en la legislación territorial y/o urbanística.

4.– Jabari publikotik kanpo handitzeko esku-hartzeak berariazko araudian eta lurralde- eta/edo hirigintza-legerian zehazten den prozeduraren arabera egingo dira.

4.– Las intervenciones de ampliación fuera de su dominio público se llevarán a cabo según el procedimiento que se determine en su normativa específica y en la legislación territorial y/o urbanística.

Gune Gainkategorian sartutako lurzoruetan ezin izango da horrelako esku-hartzerik egin. Dena den, Urdaibaiko Ibai Sarearen Eremuaren –N4– kasuan, erabilerak gainjarri egin ahal izango dira horiek kota desberdinetan antolatzen badira, betiere kalifikazio hori duten lurzoruei eragin gabe. Plan honen bidez, Gunearen Gabes Gainkategorian eta Trantsizio Gainkategoriako Nekazaritza, Abeltzaintza eta Landazabaleko Intereseko Eremuetako –T1.A1– Nekazaritza Balio Handiko Zonan sartutako lurzoruei eragiten ez zaiela bultzatuko da.

No cabrá realizar este tipo de intervenciones en suelos incluidos en la supracategoría de núcleo. No obstante, en el caso del Área de la Red Fluvial de Urdaibai –N4–, podrá producirse una superposición de usos por disposición de éstos a cotas diferentes; siempre y cuando, no se afecte a suelos con esta calificación. Se propiciará la no afección a suelos incluidos por el presente plan en la supracategoría de protección de núcleo y en la Zona de Alto Valor Agrológico de las Áreas de Interés Agroganadero y Campiña –T1.A1– de la supracategoría de transición.

5.– Lursailak behin-behineko erabileretarako okupatu behar dituzten konpontzeko, handitzeko edo oin berriko esku-hartzeek proiektuan jasota egon beharko dute. Ezin izango da helburu horretarako lurzorurik okupatu Plan honek Gune edo Gunearen Babes Gainkategorietan sartutako lurzoruetan, ezta Trantsizio Gainkategoriako Nekazaritza, Abeltzaintza eta Landazabaleko Intereseko Eremuetako –T1.A1– Nekazaritza Balio Handiko Zona eta Baso Zona –T2.F2– gisa kalifikatutako lurzoruetan ere.

5.– En aquellas intervenciones, sean éstas de reparación, ampliación o de nueva planta, que precisen de la ocupación de terrenos para usos provisionales, deberán contenerse éstas en el proyecto. No podrán ocuparse, en ningún caso, para este fin suelos incluidos por el presente plan en las supracategorías de núcleo o protección de núcleo, ni en suelos calificados como Zonas de Alto valor agrológico de las Áreas de Interés Agroganadero y Campiña –T1.A1– y Zonas Forestales –T2.F2– de la supracategoría de transición.

Edonola ere, esku-hartzeak amaitu ondoren lehengoratu egin beharko dira behin-behineko erabilerek okupatutako lursailak. Natura-inguruneari eragindako afekzioari dagokionez, proiektuak beharrezko diren babes-, zuzentze- eta konpentsazio-neurriak ezarri beharko ditu».

En cualquier caso, al finalizar las intervenciones, será obligatoria la restauración de los terrenos ocupados por los usos provisionales. Será preciso que en relación a la afección al medio natural el proyecto establezca las medidas protectoras, correctoras o compensatorias que se precisen».

Berrogeita hamabigarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 4.4.4.3 artikulua («Udal-titulartasun publikoko errepideak. D.1.2») aldatzea.

Artículo quincuagésimo segundo.– Modificación del artículo 4.4.4.3 «Carreteras de titularidad pública municipal D.1.2» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Aldatu egiten dira 3. apartatuaren lehenengo paragrafoa, 4. apartatuaren lehenengo paragrafoa eta 5. apartatuaren bigarren paragrafoa; beraz, honela geratzen da idatzita 4.4.4.3 artikulua:

Se modifican el párrafo primero del apartado 3, el párrafo primero del apartado 4 y el párrafo segundo del apartado 5, por lo que el artículo 4.4.4.3 queda redactado de la siguiente manera:

«4.4.4.3 artikulua.– Udal-titulartasun publikoko errepideak. D.1.2.

«Artículo 4.4.4.3.– Carreteras de titularidad pública municipal D.1.2.

1.– Biztanle-gune, auzo eta baserrietatik nekazaritza-, abeltzaintza- edo baso-ustiategietara sartzeko izaera publikoko eta udal-titulartasuneko ibilgailuentzako komunikabideak dira, eraikuntzaren eta bide-zoruaren ezaugarri teknikoak denak direla.

1.– Se trata de las vías de comunicación para vehículos a motor entre núcleos de población, barrios y caseríos y de acceso a explotaciones agrarias, ganaderas o forestales de carácter público y de titularidad municipal, con independencia de las condiciones técnicas de construcción y pavimentación.

2.– Horrelako azpiegiturak konpontzeko esku-hartzeak gauzatu nahi izanez gero, horretarako nahikoa izango da proiektu bat prestatzea.

2.– En el caso de llevarse a cabo intervenciones de reparación de estas infraestructuras, bastará para su ejecución con la elaboración de un proyecto.

3.– Oin berriko ezarpenetarako esku-hartzeak lurralde- eta/edo hirigintza-legerian zehazten den prozeduraren arabera gauzatuko dira.

3.– Las intervenciones de implantación de nueva planta se llevarán a cabo según el procedimiento que se determine en la legislación territorial y/o urbanística.

Mota horretako azpiegituretarako oin berriko ezarpenetarako esku-hartzeak debekatuta egongo dira Plan honetan gune edo gunearen babes gainkategorietan sartuta dauden lursailetan. Nolanahi ere, Urdaibaiko Ibai Sarearen Eremuen –N4– eta Ibai Sareko Babes Eremuen –B4– kasuan, erabilerak gainjarri egin ahal izango dira horiek kota desberdinetan antolatzen badira, betiere kalifikazio horiek dituzten lurzoruei eragiten ez bazaie.

Están prohibidas las intervenciones de implantación de nueva planta de infraestructuras de estas características en terrenos incluidos por el presente plan en las supracategorías de núcleo o protección de núcleo. No obstante, en el caso de las Áreas de la Red Fluvial de Urdaibai –N.4– y Áreas de Protección de la Red Fluvial –B4–, podrá producirse una superposición de usos por disposición de éstos a cotas diferentes; siempre y cuando, no se afecte a suelos con estas calificaciones.

Trantsizio Gainkategoriako Nekazaritza, Abeltzaintza eta Landazabaleko Intereseko Eremuetako –T1.A1– Nekazaritza Balio Handiko Zona gisa kalifikatutako lurzoruei eragiten ez zaiela bultzatuko da.

Se propiciará la no afección a suelos calificados como Zona de Alto Valor Agrológico de las Áreas de Interés Agroganadero y Campiña –T1.A1– de la Supracategoría de Transición.

4.– Handitzeko esku-hartzeak egiten badira, lurralde- eta/edo hirigintza-legeriak ezarritako prozeduraren arabera egingo dira.

4.– En los casos de llevarse a cabo intervenciones de ampliación, esta se llevará a cabo según el procedimiento que establezca la legislación territorial y/o urbanística.

Gune Gainkategorian sartutako lurzoruetan ezin izango da horrelako esku-hartzerik egin. Dena den, Urdaibaiko Ibai Sarearen Eremuaren –N4– kasuan, erabilerak gainjarri egin ahal izango dira horiek kota desberdinetan antolatzen badira, betiere kalifikazio hori duten lurzoruei eragin gabe. Plan honek Gunearen Babes Gainkategorian eta Trantsizio Gainkategoriako Nekazaritza, Abeltzaintza eta Landazabaleko Intereseko Eremuetako –T1.A1– Nekazaritza Balio Handiko Zonan sartutako lurzoruei eragiten ez zaiela bultzatuko da.

No cabrá realizar este tipo de intervenciones en suelos incluidos en la supracategoría de núcleo. No obstante, en el caso del Área de la Red Fluvial de Urdaibai –N4–, podrá producirse una superposición de usos por disposición de éstos a cotas diferentes; siempre y cuando, no se afecte a suelos con esta calificación. Se propiciará la no afección a suelos incluidos por el presente plan en la supracategoría de protección de núcleo y a la Zona de Alto Valor Agrológico de las Áreas de Interés Agroganadero y Campiña –T1.A1– de la supracategoría de transición.

5.– Lursailak behin-behineko erabileretarako okupatu behar dituzten konpontzeko edo oin berriko esku-hartzeek proiektuan jasota egon beharko dute. Ezin izango da, inola ere, helburu horretarako lurzorurik okupatu Plan honek Gune edo Gunearen Babes Gainkategorietan sartutako lurzoruetan, ezta Trantsizio Gainkategoriako Nekazaritza, Abeltzaintza eta Landazabaleko Intereseko Eremuetako –T1.A1– Nekazaritza Balio Handiko Zona eta Baso Zona –T2.F2– gisa kalifikatutako lurzoruetan ere.

5.– Aquellas intervenciones, sean éstas de reparación o de nueva planta, que precisen de la ocupación de terrenos para usos provisionales, deberán contenerse en el proyecto. No podrán ocuparse, en ningún caso, para este fin suelos incluidos por el presente plan en las supracategorías de núcleo o protección de núcleo, ni en suelos calificados como Zonas de Alto Valor Agrológico de las Áreas de Interés Agroganadero y Campiña –T1.A1– y Zonas Forestales –T2 F2– de la supracategoría de transición.

Edonola ere, esku-hartzeak amaitu ondoren lehengoratu egin beharko dira behin-behineko erabilerek okupatutako lursailak. Natura-inguruneari eragindako afekzioari dagokionez, proiektuak beharrezko diren babes-, zuzentze- eta konpentsazio-neurriak ezarri beharko ditu».

En cualquier caso, al finalizar las intervenciones, será obligatoria la restauración de los terrenos ocupados por los usos provisionales. Será preciso que en relación a la afección al medio natural el proyecto establezca las medidas protectoras, correctoras o compensatorias que se precisen».

Berrogeita hamahirugarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 4.4.4.4 artikulua («Landa-bideak. D.1.3.») aldatzea.

Artículo quincuagésimo tercero.– Modificación del artículo 4.4.4.4 «Caminos rurales D.1.3» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Aldatu egiten da 2. apartatua eta erantsi egiten da 5. apartatua; beraz, honela idatzita geratzen da 4.4.4.4 artikulua:

Se modifica el apartado 2 y se adiciona el apartado 5, por lo que el artículo 4.4.4.4 queda redactado de la siguiente manera:

«4.4.4.4 artikulua.– Landa-bideak. D.1.3.

«Artículo 4.4.4.4.– Caminos rurales D.1.3.

1.– Plan honetan adierazitakoaren ondorioetarako, landa-bidetzat hartuko dira nekazaritza-, abeltzaintza- edo baso-ustiategietara eta baserrietara sarbidea ematen duten bideak. Modu osagarrian, bide horiek biztanle-guneak edo natura- edo kultura-intereseko guneak oinez eta bizikletaz lotzea ahalbidetuko dute; gainera, zaldizko erabilera eta mendi-ibilien erabilera ere bateragarriak izango dira.

1.– A efectos de lo señalado en este plan, tendrán la consideración de caminos rurales, las vías que sirvan de acceso a las explotaciones agrarias, ganaderas o forestales y caseríos. Complementariamente, estas vías pueden permitir la conectividad peatonal o ciclable entre núcleos de población o puntos de interés natural o cultural; además, podrá compatibilizarse con estos usos el ecuestre o el senderismo.

2.– Oin berriko azpiegitura mota hori ezin izango da Gune Gainkategorietan ezarri. Gunearen Babes eta Trantsizio Gainkategorietan, ezarpena lurralde- eta/edo hirigintza-legeriak ezarritako prozeduraren arabera egingo da.

2.– La implantación de este tipo de infraestructuras de nueva planta no podrá realizarse en la supracategoría de núcleo. En las supracategorías de protección de núcleo y transición la implantación se llevará a cabo según el procedimiento que establezca la legislación territorial y/o urbanística.

Plan honetan Gunearen Babes eta Trantsizio Gainkategorietan sartutako lurzoruetan egiten bada, ibilbideak, ahal den neurrian, lehendik dauden pista, bidezidor edo bideen trazaduretara egokituko dira, eta trazadura berrietan ezartzeko, Plan honen helburuen arabera ebaluatuko den justifikazio egoki bat beharko da. Kasu horietan, natura-ingurunearen, paisaiaren edo kultura-ondarearen gaineko eraginari dagokionez, beharrezkoa izango da beharrezkoak diren babes-, zuzenketa- eta konpentsazio-neurriak ezartzea.

En el caso de que se realice en suelos incluidos por el presente plan en las supracategorías de protección de núcleo y transición los itinerarios se adecuarán, en lo posible, a los trazados las pistas, sendas o viales existentes siendo necesaria para su implantación en nuevos trazados de una justificación apropiada que será evaluada en virtud de los objetivos del presente plan. En estos casos, será preciso que, en relación a la afección al medio natural, al paisaje o al patrimonio cultural, se establezcan las medidas protectoras, correctoras o compensatorias que se precisen.

3.– Horrelako bideen akaberak zagorrez, hormigoiz edo asfaltoz egin ahal izango dira. Edonola ere, bide-zoruak behar besteko sendotasuna eman beharko du, erabilera nahiz bertatik ibilgailu motordunak igarotzea bermatu ahal izateko.

3.– Las condiciones técnicas de estos caminos podrán ser indistintamente a base de acabado de todo-uno, hormigón o asfalto. En cualquier caso, el firme deberá garantizar la consistencia suficiente para garantizar su uso y el tránsito por ellos de vehículos a motor.

4.– Horrelako bideen barnean, eta dagokien funtzionalitateari eragin gabe, hiri-altzariak jarri ahal izango dira, panel edo seinale modukoak, Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren iraunkortasunerako hezkuntzan sakondu ahal izateko.

4.– Dentro del ámbito de estos caminos, y siempre y cuando no afecte a su funcionalidad, podrá instalarse mobiliario urbano, del tipo panel o señal, que permitan profundizar en la educación para la sostenibilidad de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

5.– Edonola ere, esku-hartzeak amaitu ondoren lehengoratu egin beharko dira behin-behineko erabilerek okupatutako lursailak».

5.– En cualquier caso, al finalizar las intervenciones, será obligatoria la restauración de los terrenos ocupados por los usos provisionales.».

Berrogeita hamalaugarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 4.4.4.5 artikulua («Lotura-bidea. D.1.4.») aldatzea.

Artículo quincuagésimo cuarto.– Modificación del artículo 4.4.4.5 «Camino de conexión D.1.4» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Aldatu egiten da 4.4.4.5 artikuluaren 6. apartatua, eta honela idatzita geratzen da:

Se modifica el apartado 6 del artículo 4.4.4.5, que queda redactado de la siguiente manera:

«6.– Trantsizio Gainkategorian, oro har, edo Gunearen Babes Gainkategorian dauden bideen kasuan, lurralde- eta/edo sektore-plangintzak bizikleta-azpiegitura gisa behin betiko onartu dituen eta bizikleten eta oinezkoen erabilera handia aurreikusten den bideen kasuan, bide horien zabalera 4,50 metro funtzionaletaraino zabaltzeko aukera aztertu ahal izango da, baita akaberak kolore gorri, berde, lur-kolore edo kolore beltzeko nahasketa bituminoso iragazkorrekin egiteko aukera ere. Gehieneko sekzio funtzional posible bat, % 20 handitu daitekeena konexio-bidearen ibilbidea egokitzen eta erreferentziatzen denean, lehendik dagoen bide bati erantsita, artikulu honen 3. apartatuan xedatutako lehentasunezko irizpidearen arabera.

«6.– En el caso de caminos en la supracategoría de transición, en general, o en la supracategoría de protección de núcleo, identificados por el planeamiento territorial y/o sectorial aprobados definitivamente como infraestructuras ciclables, en los que se prevé un uso ciclista y peatonal intenso, se podrá analizar la posibilidad de ampliar la anchura de estos caminos hasta los 4,50 metros funcionales, así como los acabados con mezclas bituminosas permeables en colores rojo, verde, tierra o negro. Una sección funcional máxima posible que pudiera verse incrementada en un 20 % cuando el itinerario del camino de conexión se adecue y referencie, anexándose, a un vial existente, en virtud del criterio preferencial dispuesto en el apartado 3 del presente artículo.

Neurri horiek ezartzeko proiektuak neurri horien beharra eta zoru-mota justifikatuko ditu. Kasu horietan, halaber, artikulu honetako 2. paragrafoan bizikletan zirkulatzeko ezarritako gehieneko abiadura (10 km/h) gainditu ahal izango da, baldin eta bizikleta eta oinezkoen zirkulazioa konexio-bidetik bereizita ezartzen bada (bakoitza bere bandatik, zeina aurrez finkatuta egongo baita)».

El proyecto para su implantación justificará la necesidad de estas medidas y del tipo de firme. Pudiendo, en estos casos también, y siempre que la circulación ciclista y peatonal por el camino de conexión se establezcan de forma diferenciada (cada uno por su banda previamente prefijada), superar la velocidad máxima de 10 km/h para la circulación en bicicleta establecida en el apartado 2 del presente artículo».

Berrogeita hamabosgarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 4.4.4.8 artikulua («Trenbide-sarea. D.1.7») aldatzea.

Artículo quincuagésimo quinto.– Modificación del artículo 4.4.4.8 «Red ferroviaria D.1.7» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Aldatu egiten da 2. apartatuaren lehenengo paragrafoa, aldatu egiten da 4. apartatuaren lehenengo paragrafoa, eta erantsi egiten da 7. apartatua; beraz, honela idatzita geratzen da 4.4.4.8 artikulua:

Se modifica el párrafo primero del apartado 2, el párrafo primero del apartado 4 y se adiciona el apartado 7, por lo que el artículo 4.4.4.8 queda redactado de la siguiente manera:

«4.4.4.8 artikulua.– Trenbide-sarea. D.1.7.

«Artículo 4.4.4.8.– Red ferroviaria D.1.7.

1.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbako lurzoru urbanizaezinaren eremua zeharkatzen duen trenbide-sarea da, baita egin daitekeen oin berrikoa ere.

1.– Se trata de la red ferroviaria que discurre por el ámbito del suelo no urbanizable de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai, así como la que pudiera ejecutarse de nueva planta.

2.– Azpiegitura berriak lurralde- eta/edo hirigintza-legerian zehazten den prozeduraren arabera ezarriko dira.

2.– La implantación de nuevas infraestructuras se llevará a cabo según el procedimiento que se determine en la legislación territorial y/o urbanística.

Ezin izango da horrelako esku-hartzerik egin Gune eta Gunearen Babes Gainkategorietan sartutako lurzoruetan. Nolanahi ere, Urdaibaiko Ibai Sarearen Eremuen –N.4– eta Ibai Sareko Babes Eremuen –B.4– kasuan, erabilerak gainjarri egin ahal izango dira horiek kota desberdinetan antolatuta, betiere kalifikazio horiek dituzten lurzoruei eragiten ez bazaie.

No cabrá realizar este tipo de intervenciones en suelos incluidos en las supracategorías de núcleo y protección de núcleo. No obstante, en el caso de las Áreas de la Red Fluvial de Urdaibai –N.4– y Áreas de Protección de la Red Fluvial –B.4–, podrá producirse una superposición de usos por disposición de éstos a cotas diferentes; siempre y cuando, no se afecte a suelos con estas calificaciones.

3.– Horrelako azpiegiturak dagokien jabari publikoaren barnean konpontzeko eta/edo handitzeko esku-hartzeak gauzatu nahi izanez gero, horretarako nahikoa izango da proiektu bat aurkeztea.

3.– En el caso de llevarse a cabo intervenciones de reparación y/o ampliación de estas infraestructuras dentro de su dominio público, bastará para su ejecución con la presentación de un proyecto.

4.– Bere jabari publikotik kanpo handitzeko esku-hartzeak egiten badira, esku-hartze horiek lurralde- eta/edo hirigintza-legeriak ezarritako prozeduraren arabera gauzatuko dira.

4.– En los casos de llevarse a cabo intervenciones de ampliación fuera de su dominio público, esta se llevará a cabo según el procedimiento que establezca la legislación territorial y/o urbanística.

Gune Gainkategorian sartutako lurzoruetan ezin izango da horrelako esku-hartzerik egin. Dena den, Urdaibaiko Ibai Sarearen Eremuaren –N.4– kasuan, erabilerak gainjarri ahal izango dira horiek kota desberdinetan antolatuta, betiere aipatutako kalifikazio hori duten lurzoruei eragin gabe.

No cabrá realizar este tipo de intervenciones en suelos incluidos en la supracategoría de núcleo. No obstante, en el caso del Área de la Red Fluvial de Urdaibai –N.4–, podrá producirse una superposición de usos por disposición de éstos a cotas diferentes; siempre y cuando, no se afecte a suelos con esta calificación.

5.– Lursailak behin-behineko erabileretarako okupatu behar dituzten konpontzeko edo oin berriko esku-hartzeek proiektuan jasota egon beharko dute. Ezingo izango da helburu horretarako lurzorurik okupatu, Plan honek Gune edo Gunearen Babes Gainkategorietan sartutako lurzoruetan, ezta Trantsizio Gainkategoriako Nekazaritza, Abeltzaintza eta Landazabaleko Intereseko Eremuetako –T1.A1– Nekazaritza Balio Handiko Zona gisa kalifikatutako lurzoruetan ere.

5.– En aquellas intervenciones, sean éstas de reparación o de nueva planta, que precisen de la ocupación de terrenos para usos provisionales, deberán contenerse éstas en el proyecto. No podrán ocuparse, en ningún caso, para este fin suelos incluidos por el presente plan en las supracategorías de núcleo o de protección de núcleo, ni en suelos calificados como Zonas de Alto valor agrológico de las Áreas de Interés Agroganadero y Campiña –T1.A1– de la supracategoría de transición.

Edonola ere, esku-hartzeak amaitu ondoren lehengoratu egin beharko dira behin-behineko erabilerek okupatutako lursailak.

En cualquier caso, al finalizar las intervenciones, será obligatoria la restauración de los terrenos ocupados por los usos provisionales.

6.– Trenbide-sarearen mantentze-jardueretan, tratamendu herbizidak aplikatzean neurri egokiak hartu beharko dira, hala, kutsagarriak izan daitezkeen dosiak saihesteko.

6.– En las actividades de mantenimiento de la red ferroviaria deberán adoptarse las medidas adecuadas en la aplicación de tratamientos herbicidas, de manera que se eviten las dosis que pudieran llegar a ser contaminantes.

7.– Natura-inguruneari eragindako afekzioari dagokionez, proiektuak beharrezko diren babes-, zuzentze- eta konpentsazio-neurriak ezarri beharko ditu».

7.– Será preciso que, en relación con la afección al medio natural, el proyecto establezca las medidas protectoras, correctoras o compensatorias que se precisen».

Berrogeita hamaseigarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 4.4.4.11 artikulua («Gasa, petrolioa, saneamendua eta beste fluido kutsatzaile batzuk. D.2.3.») aldatzea.

Artículo quincuagésimo sexto.– Modificación del artículo 4.4.4.11 «Gas, petróleo, saneamiento, y otros fluidos contaminantes D.2.3» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Indargabetu egiten da 3. apartatua, aldatu egiten da 4. apartatua, aldatu egiten da 5. apartatuaren lehenengo paragrafoa eta erantsi egiten da 8. apartatua; beraz, honela idatzita geratzen da 4.4.4.11 artikulua:

Se deroga el apartado 3, se modifica el apartado 4, se modifica el párrafo primero del apartado 5 y se adiciona el apartado 8, por lo que el artículo 4.4.4.11 queda redactado de la siguiente manera:

«4.4.4.11 artikulua.– Gasa, petrolioa, saneamendua eta beste fluido kutsatzaile batzuk. D.2.3.

«Artículo 4.4.4.11.– Gas, petróleo, saneamiento, y otros fluidos contaminantes D.2.3.

1.– Gasa, petrolioa, saneamendua eta beste fluido kutsatzaile batzuk garraiatzeko edo banatzeko lurpeko sare-multzoa da.

1.– Consiste en el conjunto de redes de transporte o distribución de gas, petróleo, saneamiento, y otros fluidos contaminantes, que se realizan de forma subterránea.

2.– Debekatuta dago petrolioa eta beste fluido kutsatzaile batzuk garraiatzeko edo banatzeko sareak instalatzea.

2.– Queda prohibida la instalación de redes de transporte o distribución de petróleo y otros fluidos contaminantes.

3.– (Indargabetua).

3.– (Derogado).

4.– Saneamendu-hodiak, bai eta horien instalazio osagarriak ere, Urdaibaiko Saneamenduaren gaineko Lurralde Ekintza Planean aurreikusiak izango dira. Haien araudi espezifikoan eta lurralde- eta/edo hirigintza-legerian zehazten den prozeduraren arabera ezarriko dira.

4.– Las conducciones de saneamiento, así como, las instalaciones complementarias de las mismas serán las previstas en el Plan de Acción Territorial de Saneamiento Integral de Urdaibai. Su implantación se llevará a cabo según el procedimiento que se determine en su normativa específica y en la legislación territorial y/o urbanística.

5.– Oro har, Lurralde Ekintza Planean jasotzen ez diren saneamendu-hodiak Trantsizioko Gainkategorian dauden pista, bidezidor edo bide-zortasuneko zonetara egokituko dira.

5.– Las conducciones de saneamiento no contempladas en el Plan de Acción Territorial de Saneamiento Integral de Urdaibai, como regla general, se adecuarán a las pistas, sendas o zonas de servidumbre de viales existentes en la supracategoría de transición.

Arau orokor horrek ingurumenaren gaineko inpaktu larriak eragiten dituenean, aipatutako hori ez den lurpeko trazadurarako beste aukera bat jorratu ahal izango da, Gunearen Babes Gainkategorian, betiere Plan honen helburuen arabera baloratuko den justifikazio baten bidez, aipatutako azken aukerak ingurumen-inpaktu txikiagoa izango duela egiaztatzen bada.

En los casos en los que esta regla general de lugar a impactos ambientales severos se podrá ejecutar otra alternativa de trazado subterráneo fuera de los supuestos mencionados, sobre la supracategoría de protección de núcleo, siempre y cuando se justifique su menor impacto ambiental, que se evaluará en virtud de los objetivos del presente plan.

Era berean, aipatutako salbuespen horretan, Urdaibaiko Ibai Sareko Eremuekiko –N4– trazadura perpendikularrak egin ahal izango dira, barneratze-teknika erabiliz edo gaur egun dauden zubien taulako beheko aldean. Dena den, barneratze-lanari ekiteko puntuek Gune Gainkategoriatik kanpo egon beharko dute.

Asimismo, en el supuesto de excepcionalidad anterior, cabrá la ejecución de trazados perpendiculares a las Áreas de la Red Fluvial de Urdaibai –N4– realizados, con carácter general, mediante la técnica de hinca o en la parte inferior del tablero de los puentes existentes. No obstante, los puntos de acometida de la hinca deberán localizarse fuera de la supracategoría de núcleo.

Bi kasuetan, eta natura-inguruneari eragindako afekzioari dagokionez, proiektuak beharrezko babes-, zuzentze- eta konpentsazio-neurriak ezarri beharko ditu.

En ambos casos, será preciso que en relación a la afección al medio natural el proyecto establezca las medidas protectoras, correctoras o compensatorias que se precisen.

6.– Sare orokorrarekiko loturarik ez badago, eraikin edo instalazioetarako saneamendu-aukera indibidualak 4.1.2 artikuluaren arabera egin beharko dira.

6.– Las soluciones de saneamiento individuales para edificaciones o instalaciones se realizarán, en el caso de no existir una conexión a la red general, atendiendo a lo establecido en el artículo 4.1.2.

7.– Kostaldeko Eremuan –N2– dauden saneamenduko urpeko hustubideak kosta-lerrotik 500 m-ra iritsiko dira, gutxienez. Kategoria honetako urpeko hodiak behar beste seinaleztatuta, isolatuta eta hondoan finkatuta egongo dira, eta Itsas Agintaritzari osasun publikoari edo nabigazioaren segurtasunari eragin diezaioketen haustura guztiak jakinarazi beharko zaizkio

7.– Los emisarios submarinos de saneamiento en el Área del Litoral –N2– desembocarán a una distancia mínima de 500 m de la línea de costa. Las conducciones submarinas en esta categoría estarán suficientemente señalizadas, aisladas y fijas al fondo, debiendo comunicarse a la Autoridad Marítima cualquier rotura que pudiese afectar la salud pública o la seguridad en la navegación.

8.– Edonola ere, esku-hartzeak amaitu ondoren lehengoratu egin beharko dira behin-behineko erabilerek okupatutako lursailak».

8.– En cualquier caso, al finalizar las intervenciones, será obligatoria la restauración de los terrenos ocupados por los usos provisionales».

Berrogeita hamazazpigarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 4.4.4.12 artikulua («Ur-zuzkidura eta kanpo-argiteriako lineak. D.2.4.») aldatzea.

Artículo quincuagésimo séptimo.– Modificación del artículo 4.4.4.12 «Abastecimiento de agua y tendidos de alumbrado exterior D.2.4» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Aldatu egiten da 4.4.4.12 artikuluaren 2. apartatua, eta honela idatzita geratzen da:

Se modifica el apartado 2 del artículo 4.4.4.12, que queda redactado de la siguiente manera:

«2.– Haien araudi espezifikoan eta lurralde- eta/edo hirigintza-legerian zehazten den prozeduraren arabera ezarriko dira».

«2.– Su implantación se llevará a cabo según el procedimiento que se determine en su normativa específica y en la legislación territorial y/o urbanística».

Berrogeita hemezortzigarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 4.4.4.13 artikulua («Ura hartzeko eta banatzeko instalazioak. D.3.1») aldatzea.

Artículo quincuagésimo octavo.– Modificación del artículo 4.4.4.13 «Instalaciones de captación y distribución de agua D.3.1» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Indargabetu egiten da 3. apartatuaren lehenengo paragrafoa, aldatu egiten da 7. apartatuaren lehenengo paragrafoa, aldatu egiten da 7. apartatuaren a) azpiapartatua, aldatu egiten da 8. apartatua, eta erantsi egiten da 9. apartatua; beraz, honela idatzita geratzen da 4.4.4.13 artikulua:

Se modifica el párrafo primero del apartado 3, se modifica el párrafo primero del apartado 7, se modifica el subapartado a) del apartado 7, se modifica el apartado 8 y se adiciona el apartado 9, por lo que el artículo 4.4.4.13 queda redactado de la siguiente manera:

«4.4.4.13 artikulua.– Ura hartzeko eta banatzeko instalazioak. D.3.1.

«Artículo 4.4.4.13.– Instalaciones de captación y distribución de agua D.3.1.

1.– Ura hartzeko, arazteko, edangarri bihurtzeko eta banatzeko beharrezko instalazioak dira.

1.– Lo constituyen las instalaciones necesarias para la captación, depuración, potabilización y distribución de agua.

2.– Ur-zuzkidurarako azpiegiturak Urdaibaiko Biosfera Erreserbako Zuzkiduraren gaineko Lurralde Ekintza Planean aurreikusitakoak izango dira. Hori onartu bitartean, hurrengo zenbakian ezartzen dena aplikatuko da.

2.– Las infraestructuras de abastecimiento de agua, serán las previstas en el Plan de Acción Territorial de Abastecimiento integral de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai. Hasta su aprobación será de aplicación lo establecido en el siguiente apartado.

3.– Haien araudi espezifikoan eta lurralde- eta/edo hirigintza-legerian zehazten den prozeduraren arabera ezarriko dira. Nolanahi ere, instalazioak honako arau hauek bete beharko ditu:

3.– Su implantación se llevará a cabo según el procedimiento que se determine en su normativa específica y en la legislación territorial y/o urbanística. En cualquier caso, la instalación deberá ajustarse a la siguiente regulación:

a) Instalazio hauen erabilera bakarra azpiegiturei buruzko atal honetan jasotako erabileretakoren bat izango da.

a) Estas instalaciones no se podrán dedicar a otro uso que no se corresponda con uno de los incluidos en la presente sección, relativa a infraestructuras.

b) Instalazioak hartzeko lurzatiaren gutxieneko azalera 7.500 m2koa izango da, eta eraikigarritasuna ez da 0,20 m2t/m2s-tik gorakoa izango; dena den, azken hori handitu egin ahal izango da dagokion garapen-tresnaren bitartez, interes publikoko arrazoiek hala egitea justifikatzen dutenean.

b) La superficie mínima de la parcela receptora de estas instalaciones será de 7.500 m2 y la edificabilidad no será superior a 0,20 m2t/m2s, si bien ésta última podrá ser ampliada por el instrumento de desarrollo correspondiente, en el caso de que el interés público así lo justifique.

4.– Instalazioa txertatu aurretik sare orokorrerako loturarik ez badago, hondakin-urak 4.1.2 artikuluan ezarritako moduan hustu beharko dira.

4.– La evacuación de las aguas residuales, en el caso de no existir una conexión a la red general previa a la implantación de la instalación, deberá realizarse atendiendo a lo establecido en el artículo 4.1.2.

5.– Lurzati hartzailearen barnean, Eraikina lurraren malda % 25etik beherakoa den edozein zonatan gauzatu ahal izango da, Eraikinaren okupazioarekiko, gutxienez, bost metroko perimetro batean. % 12tik gorako malda duten zonetan lur-mugimenduak eragiten dituzten eraikuntza-proiektuak garatzeko prestatzen diren azterketa teknikoek lurzoruaren egonkortasunari eta higigarritasunari modu negatiboan ez eragiteko neurriak definituko dituzte.

5.– Dentro de la parcela receptora, la Construcción podrá ejecutarse en cualquier zona en la que la pendiente del terreno sea inferior al 25 % en un perímetro, como mínimo, de cinco metros respecto de la ocupación de la Construcción. Los estudios técnicos que se elaboren para el desarrollo de proyectos de carácter constructivo que conlleven movimientos de tierras en zonas de pendiente superior al 12 %, definirán medidas para garantizar la ausencia de impacto negativo sobre la estabilidad y erosionabilidad del suelo.

6.– Egin nahi diren mota guztietako hondeaketa-lanetan, obren titularrak berezko landaredia berrezarri beharko du, lur beltzezko beharrezko geruza barne, lanen ondorioz hondatuta geratu den lursaileko azaleretan.

6.– En las excavaciones de todo tipo que se pretendan realizar, el titular de las obras repondrá la vegetación natural, incluyendo la capa de tierra vegetal necesaria, en aquellas superficies de terreno en las que hubiese sido destruida por causa de las obras.

7.– Instalazio hauek Plan honetan honela kalifikatutako lurzoruetan bakarrik eraiki ahal izango dira:

7.– Estas instalaciones podrán construirse, exclusivamente en suelos calificados por el presente plan como:

a) Sistemen Eremuetako –T4.IS– azpiegiturak eta komunitatearen zerbitzuak hartzeko zonak.

a) Zonas destinadas a soportar las infraestructuras y servicios de la comunidad de las Áreas de Sistemas –T4.IS–.

b) Ibai Sareko Eremuen Babes Zonak –B4.1–, ibai-ibilgutik 30 metroko distantziara daudenak (horizontaleko proiekzioan eta Gune Gainkategoriako Ibai Sarearen Eremuaren –N4– mugarekiko perpendikularrean neurtuta), betiere azpiegituraren kokapena Plan Hidrologikoa aplikatuz ezarritako Lehentasunezko Fluxu Zonatik kanpo badago.

b) Zonas de Protección de las Áreas de la Red Fluvial –B4.1–, situados respecto del cauce fluvial a una distancia de 30 metros proyectada en la horizontal y medida perpendicularmente al límite del Área de la Red Fluvial –N4– de la supracategoría de núcleo, siempre que la ubicación de la infraestructura se produzca fuera de la Zona de Flujo Preferente establecida, en aplicación del Plan Hidrológico.

c) % 30 eta 45 bitarteko malda duten Baso Zonak –T2.F1–.

c) Zonas forestales con pendientes entre el 30 y el 45 % –T2.F1–.

8.– Haien araudi espezifikoan eta lurralde- eta/edo hirigintza-legerian zehazten den prozeduraren arabera ezarriko dira.

8.– Su implantación se llevará a cabo según el procedimiento que se determine en su normativa específica y en la legislación territorial y/o urbanística.

9.– Ura hargune-ingurutik instalaziora deribatu, garraiatu eta banatzeko hodien eta instalaziotik ibai-ibilgura ebakuatzeko hodien trazadura, eta ahal izanez gero, horiek dauden bideetako zortasun-zonetan kokatuko dira. Trantsizioko Gainkategorian, Urdaibaiko Ibai Sarearen Eremuan –N.4– eta Ibai Sareko Babes eremuan –B.4.1– sartutako lurzoruak zeharkatu ahal izango dituzte».

9.– El trazado de los conductos de derivación, transporte y distribución del agua desde la zona de captación hasta la instalación y de evacuación desde la instalación al cauce fluvial, y se situarán preferentemente en la zona de servidumbre de los viales existentes. Podrán discurrir por suelos incluidos en la supracategoría de transición, en el Área de la Red Fluvial de Urdaibai –N.4– y en el Área de Protección de la Red Fluvial –B.4.1–».

Berrogeita hemeretzigarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 4.4.4.15 artikulua («100 m2 baino azalera handiagoa duten elektrizitateko transformazio-estazioak. D.3.3.») aldatzea.

Artículo quincuagésimo noveno.– Modificación del artículo 4.4.4.15 «Estaciones transformadoras eléctricas de superficie superior a 100 m2 D.3.3» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Aldatu egiten da 2. apartatua, aldatu egiten da 3. apartatua, eta erantsi egiten da 4. apartatua; beraz, honela idatzita geratzen da 4.4.4.15 artikulua:

Se modifica el apartado 2, se modifica el apartado 3 y se adiciona el apartado 4, por lo que el artículo 4.4.4.15 queda redactado de la siguiente manera:

«4.4.4.15 artikulua.– 100 m2 baino azalera handiagoa duten elektrizitateko transformazio-estazioak. D.3.3.

«Artículo 4.4.4.15.– Estaciones transformadoras eléctricas de superficie superior a 100 m2 D.3.3.

1.– 100 m2 tik gorako azalera duten elektrizitateko transformazio-instalazioak dira.

1.– Se trata de las instalaciones transformadoras eléctricas de superficie superior a 100 m2.

2.– Plan honek aurreikusten duenez, Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren eremuan oin berriko mota honetako instalazioak ezarri ahal izango dira Plana indarrean jartzean honela kalifikatutako lurzoruetan bakarrik: Sistemen Eremuetako –T4.IS– azpiegiturak eta komunitatearen zerbitzuak hartzeko zonak.

2.– El presente plan sólo prevé la implantación de nueva planta de este tipo de instalaciones en el ámbito de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai en los suelos calificados como Zonas destinadas a soportar las infraestructuras y servicios de la comunidad de las Áreas de Sistemas –T4.IS– a la entrada en vigor del mismo.

3.– Haien araudi espezifikoan eta lurralde- eta/edo hirigintza-legerian zehazten den prozeduraren arabera ezarriko dira.

3.– Su implantación se llevará a cabo según el procedimiento que se determine en su normativa específica y en la legislación territorial y/o urbanística.

4.– Handitzeko esku-hartzeak baimentzen dira Trantsizioko Gainkategoria osoan».

4.– Se permiten intervenciones de ampliación en toda la supracategoría de transición».

Hirurogeigarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 4.4.4.16 artikulua («Zerbitzuguneak. D.3.4») aldatzea.

Artículo sexagésimo.– Modificación del artículo 4.4.4.16 «Estaciones de servicio D.3.4» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Aldatu egiten dira 2., 3. eta 4. apartatuak; beraz, honela idatzita geratzen da 4.4.4.16 artikulua:

Se modifican los apartados 2, 3 y 4, por lo que el artículo 4.4.4.16 queda redactado de la siguiente manera:

«4.4.4.16 artikulua.– Zerbitzuguneak. D.3.4.

«Artículo 4.4.4.16.– Estaciones de servicio D.3.4.

1.– Foru-errepideen inguruan kokatutako lursailetan dauden instalazioak dira, ibilgailuentzako energia-zuzkidurarako gailuz hornituak; dena den, horietan ezin izango dira lantegi-garajeetan eta ibilgailua saltzeko garajeetan garatzen diren jarduerak gauzatu ahal izango.

1.– Consiste en las instalaciones ubicadas en terrenos situados en las inmediaciones de las carreteras forales, conteniendo aparatos para el suministro de energía para vehículos, pero sin que en los mismos se puedan realizar actividades desarrolladas en los garajes-taller y garajes venta de vehículos.

2.– Plan honek aurreikusten duenez, Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren eremuan hidrokarburo-zuzkidurarako oin berriko estazioak ezarri ahal izango dira Plana indarrean jartzen denean honela kalifikatutako lurzoruetan bakarrik: Sistemen Eremuetako –T4.IS– komunitatearen azpiegiturak eta zerbitzuak hartzeko zonak. Haien araudi espezifikoan eta lurralde- eta/edo hirigintza-legerian zehazten den prozeduraren arabera ezarriko dira.

2.– El presente plan sólo prevé la implantación de nueva planta de estaciones para el suministro de hidrocarburos en el ámbito de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai en los suelos calificados como zonas destinadas a soportar las infraestructuras y servicios de la comunidad de las Áreas de Sistemas –T4.IS– a la entrada en vigor del mismo. Su implantación se llevará a cabo según el procedimiento que se determine en su normativa específica y en la legislación territorial y/o urbanística.

3.– Trantsizioko Gainkategorian sartutako lurzoruetan, ibilgailu elektrikoak energiaz hornitzeko estazioak instalatu ahal izango dira. Lurzati hartzailearen barnean, instalazioa lurraren malda % 20tik beherakoa den edozein zonatan gauzatu ahal izango da, eraikuntzaren okupazioarekiko, gutxienez, bost metroko perimetro batean. Lurzorua ez da material bituminoso edo konglomeratu bidez iragazgaiztu ahal izango.

3.– Se permitirá la instalación de estaciones para el suministro de energía para vehículos eléctricos en los suelos incluidos en la supracategoría de transición. Dentro de la parcela receptora, la instalación podrá ejecutarse en cualquier zona en la que la pendiente del terreno sea inferior al 20% en un perímetro, como mínimo, de cinco metros respecto de la ocupación de la Construcción. No se permitirá la impermeabilización del suelo mediante el empleo de materiales bituminosos o conglomerados.

4.– Halaber, hidrokarburoen hornidurarako estazioetan edozein handitzeko esku-hartze egiteko, hirigintza-legeriak ezartzen duena bete beharko da».

4.– Para llevar a cabo cualquier tipo de intervención de ampliación en las estaciones para el suministro de hidrocarburos, se estará a lo que la legislación urbanística determine».

Hirurogeita batgarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 4.4.4.17 artikulua («Aire libreko urte-sasoiko aparkalekua. D.3.5.») aldatzea.

Artículo sexagésimo primero.– Modificación del artículo 4.4.4.17 «Aparcamiento estacional al aire libre D.3.5» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Aldatu egiten da 4.4.4.17 artikulua, eta honela idatzita geratzen da:

Se modifica el artículo 4.4.4.17, que queda redactado de la siguiente manera:

«4.4.4.17 artikulua.– Udako aire libreko aparkalekua. D.3.5.

«Artículo 4.4.4.17.– Aparcamiento estival al aire libre D.3.5.

1.– Ekainaren 1etik irailaren 30era ibilgailuak aire librean aparkatzeko jarduera da.

1.– Actividad cuyo objeto es el estacionamiento de vehículos al aire libre, entre el 1 de junio y el 30 de septiembre.

2.– Aire libreko aparkalekutzat hartuko dira jabetza pribatuko edo publikoko eremu edo leku irekiak.

2.– Se entenderá por áreas de estacionamiento o aparcamiento al aire libre, las áreas o lugares abiertos de propiedad privada o pública.

3.– Honako zehaztapen hauek bete beharko dira:

3.– Deberán cumplirse las siguientes determinaciones:

a) Ekaina eta iraila bitartean egingo da jarduera, biak barne.

a) El periodo de la actividad será la comprendida entre los meses de junio y septiembre, ambos incluidos.

b) Gehienez 75 ibilgailuk aparkatu ahal izango dute.

b) El número máximo de vehículos a estacionar es de 75.

Plan honek Nekazaritzako, Abeltzaintzako eta Landazabaleko Intereseko Eremuetako T1.PRT Trantsizioko Landa Paisaiako Zona gisa kalifikatutako lurzoruetan soilik gaitu ahal izango dira.

Solo se podrán habilitar en suelos calificados por el presente plan como Zonas de Paisaje Rural de Transición –T1.PRT–, de las Áreas de Interés Agroganadero y Campiña.

c) Lurzoru berean ezingo dira 1.500 m2 baino gehiago okupatu erabilera horretarako; dena den, aparteko kasuetan parametro horiek % 50 gainditu ahal izango dira, baldin eta lurzatien eta Hirigintzako Udal Plangintzak Antolatzeko Eremutzat (HUPA) kalifikatutako lurzoruen arteko distantzia 100 m baino txikiagoa bada. Era berean, % 20tik gorako malda duten lurzatiak ezin izango dira erabilera horretara bideratu. Gainera, lurzatia ezingo da, inolaz ere, ur-zuzkidura edo -husteko zerbitzu berriz, argindar- edo argiteria- zerbitzu berriz hornitu.

c) No podrá ocuparse una superficie superior a 1.500 m2 para este uso en una misma parcela; no obstante, se podrán, excepcionalmente, superar estos parámetros en un 50 % siempre y cuando se produzca en parcelas situadas a una distancia respecto de suelos calificados como Área a Ordenar por el Planeamiento Urbanístico Municipal –OPUM– inferior a 100 m. Asimismo, no podrán destinarse a este uso parcelas cuya pendiente sea superior al 20 %. Además, no podrá dotarse, en ningún caso, a la parcela de nuevos servicios del tipo abastecimiento o evacuación de agua, energía eléctrica o alumbrado.

d) Aparkaleku-zona prestatzeko, aparkaleku-zonatik datorren ura biltzea aurreikusi beharko da, dekantazio- eta erregistro-kutxa batekin batera, ibilgailuak lursailean eragin ditzaketen filtrazioak isuri aurretik jasotzearren.

d) Para la habilitación de la zona de aparcamiento, será preciso prever una recogida de aguas proveniente de la zona de aparcamiento, junto con una arqueta de decantación y registro y que permita extraer posibles filtraciones de los vehículos en el terreno previo a su vertido.

e) Aparkalekuko seinaleztatze- eta mugatze-elementu guztiak ez-iraunkorrak izango dira.

e) Todos los elementos de señalización y delimitación del aparcamiento tendrán el carácter de no permanente.

f) Lursailek gehienez foru-errepide batetik 50 metrotara egon beharko dute.

f) Los terrenos deberán situarse a una distancia máxima respecto de una carretera foral de 50 metros.

g) Erabilera ezarri aurretik, udalean aurkeztu beharko da, aparkalekuaren ezaugarriak definitzeko proiektuarekin batera, Bizkaiko Foru Aldundiko Herrilan eta Garraio Sailak emandako baimena, foru-errepidetik aparkalekura sartzeko bidea prestatzeko.

g) Previo a la implantación del uso, deberá presentarse ante el Ayuntamiento, junto con el proyecto de definición de las características del aparcamiento, autorización del Departamento de Obras Públicas y Transportes de la Diputación Foral de Bizkaia para la habilitación del acceso desde la carretera foral.

h) Udako aire libreko aparkalekuaren erabilera ezarri aurretik, eta erabiliko den lurzoruaren egoeraren ezaugarriak zehaztearren, erabilera ezarri nahi den lurzoruaren gaineko esplorazio-jarduketa bat egingo da. Hurrengo urteetan ere erabilera hori ezarri nahi izanez gero, eta udako aire libreko aparkaleku erabileraren ostean lurzoruaren egoera aztertzearren, lau urtez behin erabilera ezarrita egon den lurzoruaren gaineko esplorazio-jarduketa bat egingo da. Hori egin ostean, eta hala badagokio, Lurzorua kutsatzea saihesteko eta kutsatutakoa garbitzeko ekainaren 25eko 4/2015 Legean zehaztutakoa aplikatu beharko da.

h) Previamente a la instauración del uso como aparcamiento estival al aire libre, con el objetivo de caracterizar el estado del suelo a utilizar, se realizará una investigación preoperacional exploratoria del suelo en el que se pretende implantar el uso. En caso de implantación en años sucesivos de este uso, con el objetivo de caracterizar el estado del suelo tras el uso estival, se realizará de manera cuatrienal una investigación postoperacional exploratoria del suelo en el que se haya implantado el uso tras la cual, si procede, se aplicará lo establecido por la Ley 4/2015, de 25 de junio, para la prevención y corrección de la contaminación del suelo.

Era berean, erabilitako elementu ez-iraunkor guztiak kendu, eta lurzatia erabilera ezarri aurretik zuen jatorrizko egoerara lehengoratuko da».

Asimismo, todos los elementos no permanentes utilizados serán retirados y la parcela será restaurada a la situación original previa a la instauración del uso».

Hirurogeita bigarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren IV. tituluaren («Plana gauzatzeko araubidea») 4. kapituluko («Lurraldearen eta hark dituen baliabideen aprobetxamendu jasangarria») 4. Atala «Azpiegiturak» aldatzea.

Artículo sexagésimo segundo.– Modificación de la sección 4.ª «Infraestructuras» del capítulo 4 «Aprovechamiento sostenible del territorio y sus recursos» del título IV «Régimen de la ejecución del plan» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Erantsi egiten da 4.4.4.17.bis artikulua, eta honela idatzita geratzen da:

Se adiciona el artículo 4.4.4.17.bis con la siguiente redacción:

«4.4.4.17.bis artikulua.– Aire libreko aparkaleku publikoak.

«Artículo 4.4.4.17.bis– Aparcamiento público al aire libre.

1.– Ibilgailuak aire librean aparkatzea xede duen jarduera.

1.– Actividad cuyo objeto es el estacionamiento de vehículos al aire libre.

2.– Administrazio publiko batek sustatutako aire libreko aparkalekuen kasuan, honako zehaztapen hauek beteko dira:

2.– En el caso de los aparcamientos al aire libre promovidos por una administración pública se cumplirán las siguientes determinaciones:

a) Plan honetan zona publiko edo pribatu gisa kalifikatutako lurzoruetan gaitu ahal izango dira, eraikuntza-asentamenduak izan edo ez, ekipamendu komunitariorako beharrezkoak badira eta Sistemen Eremuko lurzoru urbanizaezinean –T4.ECR– jarri behar badira.

a) Se podrán habilitar en suelos calificados por el presente plan como zonas públicas o privadas, con o sin asentamientos constructivos, precisas para el equipamiento comunitario que han de disponerse en suelo no urbanizable del Área de Sistemas –T4.ECR–.

Era berean, Nekazaritzako, Abeltzaintzako eta Landazabaleko Intereseko Eremuetako T1.PRT Trantsizioko Landa Paisaiako Zona gisa kalifikatutako lurzoruetan ere ezarri ahal izango dira; kasu horretan, berariazko araudian eta hirigintza-legerian zehaztutakoaren arabera ezarriko dira.

Asimismo, podrán disponerse en suelos calificados como Zonas de Paisaje Rural de Transición –T1.PRT–, de las Áreas de Interés Agroganadero y Campiña, en cuyo caso su implantación se llevará a cabo según se determine en su normativa específica y en la legislación urbanística.

b) Lursailek bide publikora irteera izan beharko dute.

b) Los terrenos deberán contar con frente a vial público.

c) Bideak eta aparkalekuak egiteko, material iragazkorrak erabiliko dira, zagorrezkoak edo antzekoak. Ez da onartuko nahaste bituminoso edo hormigoituez egindako akaberarik.

c) Para la ejecución de los viales y zonas de aparcamiento se emplearán materiales permeables tipo todo-uno o similar. No se permitirán acabados con mezclas bituminosas ni hormigonadas.

d) Aparkaleku-eremuak zuhaizti-eremuan egon beharko du, aparkaleku-partzelek itzal-eremuak izan ditzaten.

d) La zona de aparcamiento deberá estar arbolada de manera suficiente como para que las parcelas de aparcamiento puedan contar con zonas de sombra.

e) Aparkalekuko sarbidea kontrolatzeko elementuak jarri ahal izango dira, baita ibilgailuak aparkatzeagatik kobratu ere. Baimendu beharreko gutxieneko galiboa 2,00 m-koa izango da.

e) Se permitirá la colocación de elementos que controlen el acceso a la zona de aparcamiento y el cobro por el estacionamiento de los vehículos. El gálibo mínimo a permitir será de 2,00 m.

f) Aparkalekuak ura biltzeko eta dekantatzeko sistema bat izan beharko du, sare orokorrera konektatu aurretik».

f) El estacionamiento deberá contar con un sistema de recogidas de agua y de decantación, previo a su conexión a la red general».

Hirurogeita hirugarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 4.4.4.21 artikulua («Itsas energiaren aprobetxamendurako instalazioak. D.4.4.») aldatzea.

Artículo sexagésimo tercero.– Modificación del artículo 4.4.4.21 «Instalaciones encaminadas al aprovechamiento de la energía marina D.4.4» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Aldatu egiten da 4.4.4.21 artikuluaren 2. apartatua, eta honela idatzita geratzen da::

Se modifica el apartado 2 del artículo 4.4.4.21, que queda redactado de la siguiente manera:

«2.– Instalazio hauek, itsas zonan kokatuko diren eta dagozkien baimenak beharko dituzten instalazioak alde batera utzita, Plan honetan honela kalifikatutako lurzoruetan bakarrik eraiki ahal izango dira:

«2.– Estas instalaciones, más allá de las dispuestas en la zona marítima, y que precisarán de las autorizaciones que correspondan, podrán construirse, exclusivamente en suelos calificados por el presente plan como:

a) Sistemen Eremuetako –T4.IS– komunitatearen azpiegiturak eta zerbitzuak hartzeko zonak.

a) Zonas destinadas a soportar las infraestructuras y servicios de la comunidad de las Áreas de Sistemas –T4.IS–.

b) Trantsizioko Gainkategorian sartzen diren lurzoruak, salbu eta Nekazaritza Balio handiko Zonen –T1.A1–, ehuneko berrogeita bost eta hirurogei bitarteko malda (% 45-60) duten Baso Zonen –T2.F2– eta Landa Gunearen Eremuaren –T3– kasuan».

b) Suelos incluidos en la supracategoría de transición con excepción de las zonas de Alto Valor Agrológico –T1.A1–, las Zonas Forestales con pendiente entre el cuarenta y cinco y el sesenta por ciento (45-60 %) –T2.F2– y el Área de Núcleos Rurales –T3–».

Hirurogeita laugarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 4.4.4.22 artikulua («Haize-parkeak. D.4.5.») aldatzea.

Artículo sexagésimo cuarto.– Modificación del artículo 4.4.4.22 «Parques eólicos 4.4.4.22» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Aldatu egiten da 4.4.4.22 artikulua, eta honela idatzita geratzen da:

Se modifica el artículo 4.4.4.22, que queda redactado de la siguiente manera:

«4.4.4.22 artikulua.– Energia sortzea. D.4.5.

«Artículo 4.4.4.22.– Generación de energía D.4.5.

1.– Elektrizitatea sortzen duten instalazioak dira, sare orokorrarekin lotuak, instalazio osagarriak barne, eta autokontsumo-instalazioekin loturarik ez dutenak, azken horiek 4.4.4.26 artikuluan definitzen diren baldintzetan.

1.– Consiste en las instalaciones, incluidas instalaciones auxiliares, dedicadas a la generación de electricidad con conexión a la red general, y que no se encuentren asociadas a las instalaciones de autoconsumo, en los términos en los que se definen éstas últimas en el artículo 4.4.4.26.

2.– Plan honek ez du bere aplikazio-eremuan oin berriko sorkuntza-instalaziorik ezartzea aurreikusten».

2.– El presente plan no prevé la implantación de nueva planta de instalación de generación en su ámbito de aplicación».

Hirurogeita bosgarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 4.4.4.23 artikulua («Arriskutsuak ez diren hondakinak tratatu, birziklatu, berrerabili eta errebalorizatzeko plantak D.5.1.») aldatzea.

Artículo sexagésimo quinto.– Modificación del artículo 4.4.4.23 «Plantas de tratamiento, reciclaje, reutilización y revaloración de residuos no peligrosos D.5.1» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Aldatu egiten dira 3. apartatua eta 4. apartatuko f) azpiapartatua; beraz, honela geratzen da idatzita 4.4.4.23 artikulua:

Se modifican el apartado 3 y el subapartado f) del apartado 4, por lo que el artículo 4.4.4.23 queda redactado de la siguiente manera:

«4.4.4.23 artikulua.– Arriskutsuak ez diren hondakinak tratatu, birziklatu, berrerabili eta errebalorizatzeko plantak D.5.1.

«Artículo 4.4.4.23.– Plantas de tratamiento, reciclaje, reutilización y revaloración de residuos no peligrosos D.5.1.

1.– Hondakin ez arriskutsuak tratatzeko, birziklatzeko, berrerabiltzeko eta baloratzeko behar diren instalazioak dira.

1.– Consiste en las instalaciones necesarias para la ejecución de plantas de tratamiento, reciclaje, reutilización y revaloración de residuos no peligrosos.

2.– EAErako eta Bizkairako ezarritako hondakinei buruzko legedia aplikatuko da.

2.– Será de aplicación la legislación sobre residuos establecida para la Comunidad Autónoma de Euskadi y el Territorio Histórico de Bizkaia.

3.– Haien araudi espezifikoan eta lurralde- eta/edo hirigintza-legerian zehazten den prozeduraren arabera ezarriko dira.

3.– Su implantación se llevará a cabo según el procedimiento que se determine en su normativa específica y en la legislación territorial y/o urbanística.

4.– Edonola ere, instalazioa honako erregulazio honetara egokituko da:

4.– En cualquier caso, la instalación deberá ajustarse a la siguiente regulación:

a) Instalazio horiek sortu ziren erabilerarako bakarrik erabili ahal izango dira.

a) Estas instalaciones no se podrán dedicar a otro uso que aquél para el que fueron concebidas.

b) Instalazioak hartzeko lurzatiaren gutxieneko azalera 5.000 m2koa izango da, eta eraikigarritasuna ez da 0,15 m2tik gorakoa izango.

b) La superficie mínima de la parcela receptora de estas instalaciones será de 5.000 m2, y la edificabilidad no será superior a 0,15 m2t/m2s.

c) Kasu guztietan, lurzati hartzaileak, erabilera ezarri aurretik, bere mugarainoko zerbitzuak izan beharko ditu ur-zuzkidurari, energia elektrikoari, kanpoko argiteriari eta hondakin-uren ebakuazioari dagokienez.

c) En todos los casos, la parcela receptora deberá contar, con anterioridad de la implantación del uso, con servicios hasta su límite, para abastecimiento de agua, energía eléctrica, alumbrado exterior y evacuación de aguas residuales.

d) Lurzati hartzailearen barnean, instalazioa lurraren malda % 20tik beherakoa den edozein zonatan gauzatu ahal izango da, Eraikinaren okupazioarekiko, gutxienez, bost metroko perimetro batean. % 12tik gorako malda duten zonetan lur-mugimenduak eragiten dituzten eraikuntza-proiektuak garatzeko prestatzen diren azterketa teknikoek lurzoruaren egonkortasunari eta higigarritasunari modu negatiboan ez eragiteko neurriak definituko dituzte.

d) Dentro de la parcela receptora, la instalación podrá ejecutarse en cualquier zona en la que la pendiente del terreno sea inferior al 20 % en un perímetro, como mínimo, de cinco metros respecto de la ocupación de la Construcción. Los estudios técnicos que se elaboren para el desarrollo de proyectos de carácter constructivo que conlleven movimientos de tierras en zonas de pendiente superior al 12 %, definirán medidas para garantizar la ausencia de impacto negativo sobre la estabilidad y erosionabilidad del suelo.

e) Egin nahi diren mota guztietako hondeaketa-lanetan, obren titularrak berezko landaredia berrezarriko du, lur beltzezko beharrezko geruza barne, lanen ondorioz hondatuta geratu den lekuetan.

e) En las excavaciones de todo tipo que se pretendan realizar, el titular de las obras repondrá la vegetación natural, incluyendo la capa de tierra vegetal necesaria, en aquellas superficies de terreno en las que hubiese sido destruida por causa de las obras.

f) Plan honetan honela kalifikatutako lurzoruetan bakarrik dago baimenduta instalazio hauek eraikitzea:

f) La construcción de estas instalaciones está permitida, exclusivamente en suelos calificados por el presente plan como:

i. Sistemen Eremuetako –T4.IS– komunitatearen azpiegiturak eta zerbitzuak hartzeko zonak.

i. Zonas destinadas a soportar las infraestructuras y servicios de la comunidad de las Áreas de Sistemas –T4.IS–.

ii. Nekazaritzako, Abeltzaintzako eta Landazabaleko Intereseko Eremuetako Trantsizioko Landa Paisaiako Zonak –T1.PRT–».

ii. Zonas de Paisaje Rural de Transición de las Áreas de Interés Agroganadero y Campiña –T1.PRT–».

Hirurogeita seigarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 4.4.4.24 artikulua («Hondakin geldoetarako zabortegiak eta betelanak. D.5.2») aldatzea.

Artículo sexagésimo sexto.– Modificación del artículo 4.4.4.24 «Vertederos para residuos inertes y rellenos D.5.2» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Aldatu egiten dira 3. eta 4. apartatuak, eta erantsi egiten da 6. apartatua; beraz, honela geratzen da idatzita 4.4.4.24 artikulua:

Se modifica el apartado 3, se modifica el apartado 4 y se adiciona el apartado 6, por lo que el artículo 4.4.4.24 queda redactado de la siguiente manera:

«4.4.4.24 artikulua.– Hondakin geldoetarako zabortegiak eta betelanak. D.5.2.

«Artículo 4.4.4.24.– Vertederos para residuos inertes y rellenos D.5.2.

1.– Hondakin geldoetarako zabortegiak hondakinak lurpean edo lur gainean utziz deuseztatzeko zona egokituak dira. Horietan ez dira sartzen hondakinak, gero beste leku batera garraiatu eta balioztatu, tratatu edo ezabatzearren, prestatzeko deskargatzen diren instalazioak

1.– Los vertederos para residuos inertes se definen como la adecuación de zonas para la eliminación de residuos mediante su depósito subterráneo o en la superficie. No se incluyen las instalaciones en las cuales se descargan los residuos para su preparación con vistas a su transporte posterior a otro lugar para su valorización, tratamiento o eliminación.

Betelana deitzen zaio zona baten alterazio morfologikoari, bertan lurzoru naturaletik datozen lurrak eta arrokak erabiltzen direnean.

Se define relleno a la alteración morfológica de una zona mediante la utilización de tierras y rocas procedentes de suelo natural.

2.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbako Lurzoru Urbanizaezinaren eremu osoan debekatuta dago hondakin arriskutsuetarako zabortegiak instalatzea.

2.– Queda prohibida en la totalidad del ámbito del suelo no urbanizable de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai la instalación de vertederos para residuos peligrosos.

3.– Plan honek aurreikusten duenez, Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren eremuan hondakin ez-arriskutsuen zabortegietarako oin berriko plantak Plana indarrean jartzen denean honela kalifikatutako lurzoruetan bakarrik ezarri ahal izango dira: Sistemen Eremuetako –T4.IS– komunitatearen azpiegiturak eta zerbitzuak hartzeko zonak.

3.– El presente plan sólo prevé la implantación de nueva planta de vertederos para residuos no peligrosos en el ámbito de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai en los suelos calificados como zonas destinadas a soportar las infraestructuras y servicios de la comunidad de las Áreas de Sistemas –T4.IS– a la entrada en vigor del mismo.

4.– Administrazio publikoek sustatutako azpiegitura-obretatik datozen indusketako soberakinekin egindako betelanak bakarrik baimenduko dira, Peña Forua harrobian egiten diren betelanen kasuan salbu. Betelanei dagokienez, honako hau adierazi behar da: Plan honek Sistemen Eremuen barnean komunitatearen azpiegiturak eta zerbitzuak hartzeko zona –T4.IS– gisa kalifikatzen dituen lurzoruetan eraiki ahal izango dira instalazioak. Dena den, Nekazaritzako, Abeltzaintzako eta Landazabaleko Intereseko Eremuetako Trantsizioko Landa Paisaiako Zonetan –T1.PRT– ere egin ahal izango dira, betiere erabilera hori materialen sorburu den azpiegiturari dagokion planifikazio-tresnan jasotzen bada, Plan honen V. tituluan ezarritakoarekin bat etorriz.

4.– Solamente estarán permitidos los rellenos con sobrantes de excavación procedentes de obras de infraestructura promovidas por administraciones públicas, a excepción de los rellenos que se realizan en la cantera de Peña Forua. En relación a los rellenos, cabe señalar lo siguiente: estas instalaciones podrán ejecutarse en suelos calificados por el presente plan como Zonas destinadas a soportar las infraestructuras y servicios de la comunidad de las Áreas de Sistemas –T4.IS–. Cabe la posibilidad de ejecutarse, asimismo, en Zonas de Paisaje Rural de Transición de las Áreas de Interés Agroganadero y Campiña –T1.PRT–, siempre y cuando este uso esté contemplado en el instrumento de planificación correspondiente a la infraestructura de donde proceden los materiales.

5.– Artikulu honetan adierazten denaz gain, Hondakinak hondakindegietan biltegiratuta eta betelanak eginda ezabatzea arautzen duen otsailaren 24ko 49/2009 Dekretuak edo haren ordezko arauak ezartzen duena aplikatuko da.

5.– Sin perjuicio de lo señalado en este artículo, será de aplicación lo regulado en el Decreto 49/2009, de 24 de febrero, por el que se regula la eliminación de residuos mediante depósito en vertedero y la ejecución de rellenos, o norma que lo sustituya.

6.– Nolanahi ere, haien araudi espezifikoan eta lurralde- eta/edo hirigintza-legerian zehazten den prozeduraren arabera ezarriko dira».

6.– En cualquier caso, su implantación se llevará a cabo según el procedimiento que se determine en su normativa específica y en la legislación territorial y/o urbanística».

Hirurogeita zazpigarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 4.4.4.26 artikulua («Energia berriztagarria sortzeko instalazioen bidez energia ekoizteko sistemak. D.6.») aldatzea.

Artículo sexagésimo séptimo.– Modificación del artículo 4.4.4.26 «Sistemas productores de energía mediante instalaciones de generación de energía renovable D.6.» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Aldatu egiten da 4.4.4.26 artikulua, eta honela idatzita geratzen da:

Se modifica el artículo 4.4.4.26, que queda redactado de la siguiente manera:

«4.4.4.26 artikulua.– Energia berriztagarria sortzeko instalazioen bidez autokontsumora lotutako energia ekoizteko sistemak. D.6.

«Artículo 4.4.4.26.- Sistemas productores de energía asociadas a autoconsumo mediante instalaciones de generación de energía renovable D.6.

1.– Plan honen ondorioetarako, honako definizio hauek hartuko dira kontuan:

1.– A efectos del presente plan, se considerarán las siguientes definiciones:

a) Berriztagarriak: iturri berriztagarri ez fosiletatik datorren energia, hau da, haize-energia, eguzki-energia (termikoa eta fotovoltaikoa) eta geotermikoa, ingurune-energia, marea-energia, olatuen energia eta beste itsas energia batzuk, energia hidraulikoa eta biomasatik, zabortegietako gasetik, araztegien gasetik eta biogasetik datorren energia.

a) Renovables: la energía procedente de fuentes renovables no fósiles, es decir, energía eólica, energía solar (solar térmica y solar fotovoltaica) y energía geotérmica, energía ambiente, energía mareomotriz, energía undimotriz y otros tipos de energía oceánica, energía hidráulica y energía procedente de biomasa, gases de vertedero, gases de plantas de depuración, y biogás.

b) Autokontsumoa: autokontsumo gisa ulertuko da honako hau: kontsumitzaile batek edo batzuek kontsumo-instalazioetatik hurbil eta kontsumitzaile horiei lotuta dauden instalazioetatik datorren energia kontsumitzea.

b) Autoconsumo: se entenderá por autoconsumo el consumo por parte de uno o varios consumidores de energía proveniente de instalaciones próximas a las de consumo y asociados a los mismos.

2.– Orokorrean, trantsizioko zonetan ezartzea aurreikusten da, baina baimenduta dago Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren eremu osoan instalatzea, baldin eta eraikuntzetan integratuta badaude.

2.– En general, se prevé su instalación en las zonas de transición, pero también está permitida su instalación en todo el ámbito de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai, siempre y cuando estén integradas en las propias construcciones.

Hainbat kontsumitzailek sustatutako instalazioen kasuan, beren ezaugarri teknikoak direla-eta Gune edo Gunearen Babes Gainkategorietan dauden lurzoruetan kokatu behar badira, aldez aurretik interes publikoko adierazpena beharko dute, eta ingurumen-inpaktua zehatz-mehatz aztertuko duen dokumentu bat.

En el caso de instalaciones promovidas por varios consumidores que, por sus características técnicas, precisen ubicarse en suelos incluidos en las supracategorías de protección de núcleo o de núcleo, precisarán de una previa declaración de interés público y de un documento que analice, pormenorizadamente, su afección ambiental.

3.– Energia berriztagarrien arloko araudi sektorialaren zehaztapenei jarraikiz, energia berriztagarrien instalazioen erregulazio xehatua Jarraibide Tekniko Osagarrien arabera arautuko da. Jarraibide horiek energia-arloan eskumena duen saileko titularraren agindu bidez onartuko dira.

3.– Atendiendo a las determinaciones de la normativa sectorial en materia de energías renovables, la regulación pormenorizada de las instalaciones de energías renovables se regulará en virtud de instrucciones técnicas complementarias que se aprobarán por orden de la persona titular del departamento competente en materia de energía.

Jarraibide tekniko osagarrien irismena energia mota hauek sortzeko instalazioen ezaugarriak zehaztea izango da: haize-energia, eguzki-energia (termikoa eta fotovoltaikoa) eta geotermikoa, ingurune-energia, marea-energia, olatuen energia eta beste itsas energia batzuk, energia hidraulikoa eta biomasatik, hondakindegiko gasetik, araztegien gasetik eta biogasetik datorren energia».

El alcance de las instrucciones técnicas complementarias será definir las características de las instalaciones para la producción de energía mediante instalaciones de generación de energía eólica, energía solar (solar térmica y solar fotovoltaica) y energía geotérmica, energía ambiente, energía mareomotriz, energía undimotriz y otros tipos de energía oceánica, energía hidráulica y energía procedente de biomasa, gases de vertedero, gases de plantas de depuración, y biogás».

Hirurogeita zortzigarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 4.4.4.27 artikulua («Ibilguen edo ibilgu-ertzen trazadura aldatzen duten azpiegiturak. D.7.») aldatzea.

Artículo sexagésimo octavo.– Modificación del artículo 4.4.4.27 «Infraestructuras que modifiquen el trazado de los cauces fluviales o sus riberas D.7» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Indargabetu egiten da 3. apartatua; beraz, honela idatzita geratzen dira 4.4.4.27 artikulua:

Se deroga el apartado 3, por lo que el artículo 4.4.4.27 queda redactado de la siguiente manera:

«4.4.4.27 artikulua.– Ibilguen edo ibilgu-ertzen trazadura aldatzen duten azpiegiturak. D.7.

«Artículo 4.4.4.27.– Infraestructuras que modifiquen el trazado de los cauces fluviales o sus riberas D.7.

1.– Ibilguen trazadura aldatzeko eta/edo horien ertzak horma eta dike bidez iragazgaizteko bideratze- eta kanalizazio-lanak dira.

1.– Se trata de los encauzamientos y canalizaciones para la modificación del trazado de los cauces y/o impermeabilización de sus orillas y riberas mediante muros y diques.

2.– Zubiak, estaldurak eta egiturazko defentsa-neurriak diseinatzeko eta ibilguen trazadura aldatzeko indarrean den Plan Hidrologikoko arau zehatzetan jasotakoa aplikatuko da.

2.– Será de aplicación lo establecido en las normas específicas para el diseño de puentes, coberturas, medidas estructurales de defensa y modificación del trazado de cauces, del Plan Hidrológico en vigor.

3.– (Indargabetua).

3.– (Derogado).

4.– Bizkaiko bisoi europarraren Kudeaketa Planean ezarritakoari jarraikiz, jarduketa horiek Bizkaiko Foru Aldundiaren organo eskudunaren aldez aurretiko baimena beharko dute».

4.– Según lo establecido en el Plan de Gestión del Visón Europeo en Bizkaia, estas actuaciones necesitarán autorización previa del órgano competente de la Diputación Foral de Bizkaia».

Hirurogeita bederatzigarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 4.4.4.29 artikulua («Instalazio aeronautikoak. D.9.») aldatzea.

Artículo sexagésimo noveno.– Modificación del artículo 4.4.4.29 «Instalaciones aeronáuticas D.9» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Aldatu egiten da 3. apartatua eta erantsi egiten da 4. apartatua; beraz, honela geratzen da idatzita 4.4.4.29 artikulua:

Se modifica el apartado 3 y se adiciona el apartado 4, por lo que el artículo 4.4.4.29 queda redactado de la siguiente manera:

«4.4.4.29 artikulua.– Instalazio aeronautikoak. D.9.

«Artículo 4.4.4.29.– Instalaciones aeronáuticas D.9.

1.– Instalazio aeronautikoak dira, hala nola aireportuak, aerodromoak edo heliportuak.

1.– Lo constituyen las instalaciones aeronáuticas, tales como aeropuertos, aeródromos o helipuertos.

2.– Plan honek ez du mota honetako instalazioak Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren eremuan jartzea jasotzen, heliportuen kasuan salbu; azken kasu horretan, lurzati hartzaileak 3.500 m2 izan beharko ditu gutxienez, edozein bide publikotatik 50 m-ra egon beharko du gehienez, eta % 15eko batez besteko malda izan beharko du.

2.– El presente plan no contempla la implantación de este tipo de instalaciones en el ámbito de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai, a excepción de los helipuertos; en cuyo caso la parcela receptora deberá tener una superficie mínima de 3.500 m2, y encontrarse situada a una distancia máxima respecto de cualquier vial público de 50 m y tener una pendiente media del 15 %.

3.– Gainera, lurzatia honela kalifikatuta egon beharko da: Sistemen Eremuetako –T4.IS– azpiegiturak eta komunitatearen zerbitzuak hartzeko zonak.

3.– Además, la parcela deberá estar calificada como Zonas destinadas a soportar las infraestructuras y servicios de la comunidad de las Áreas de Sistemas –T4.IS–.

4.– Nolanahi ere, haien araudi espezifikoan eta lurralde- eta/edo hirigintza-legerian zehazten den prozeduraren arabera ezarriko dira».

4.– En cualquier caso, su implantación se llevará a cabo según el procedimiento que se determine en su normativa específica y en la legislación territorial y/o urbanística».

Hirurogeita hamargarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 4.4.5.1 artikulua («Alderdi orokorrak») aldatzea.

Artículo septuagésimo.– Modificación del artículo 4.4.5.1 «Generalidades» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Aldatu egiten dira 4.4.5.1 artikuluaren 3. apartatuaren b) azpiapartatuaren lehenengo paragrafoa, 3. apartatuaren b) azpiapartatuaren ii) zenbakiaren lehenengo paragrafoa eta 3. apartatuaren b) azpiapartatuaren iii) zenbakia, eta honela idatzita geratzen da 4.4.5.1 artikuluaren 3. apartatua:

Se modifica el párrafo primero del subapartado b) del apartado 3, se modifica el párrafo primero del número ii) del subapartado b) del apartado 3 y se modifica el punto primero del número iii) del subapartado b) del apartado 3, por lo que el apartado 3 del artículo 4.4.5.1 queda redactado de la siguiente manera:

«3.– Erabilera bakoitzak Eraikuntza horien eta lurzati hartzaileen urbanizazioaren diseinu-ezaugarri espezifikoak xehatu ahal izango baditu ere, jarraian, guztiei eragingo dien araudi orokor bat azaltzen da:

«3.– Si bien cada uso podrá pormenorizar las características de diseño específicas de estas Construcciones y de la urbanización de sus parcelas receptoras, a continuación se expone la regulación genérica que afectará a todos ellas:

a) Oin berriko Eraikuntzak diseinatzeko, honako hauek hartuko dira kontuan:

a) Para el diseño de las Construcciones de nueva planta, se deberá:

i) Fatxadan, kanpoalderanzko akaberak honelakoak izan daitezke:

i) Presentar unos acabados hacia el exterior en fachada que podrán ser de:

• Zurezkoak. Zurezko oholezko panelak erabili ahal izango dira, gehienez ere eraikineko fatxaden azalera osoaren % 40 hartuz.

• Madera. Se permitirá el empleo de empanelados de tablones de madera en un 40 % máximo de la superficie de las fachadas del edificio.

• Geruza bakarreko akaberak edo morterozko zarpiatuak. Kolore zurikoak edo anil-kolorekoak izango dira. Horrenbestez, hormigoizko blokez –bloke gris, lur-kolore edo antzeko kolore batekin– edo termobuztinezko blokez egindako kanporanzko itxituren akabera ezin izango da bere horretan utzi.

• Acabados monocapa o raseos de mortero. Se ejecutarán en color blanco o añil. No se permitirá, en consecuencia, dejar en acabado los cierres hacia el exterior ejecutados mediante bloques de hormigón, de color gris, tierra o similar o bloques de termoarcilla.

• Harrizkoak.

• Piedra.

o Harlandua edo harri-horma erabiliz gero, hark eraikineko fatxadak oso-osorik okupatu ahal izango ditu.

o En el caso de empleo de sillería o mampostería de piedra, ésta podrá ocupar el total de las fachadas del edificio.

o Harrizko plakak erabiliz gero, horien piezek 0,50 x 0,80 m-koak izan beharko dute gutxienez, eta eraikineko fatxaden % 40 okupatu beharko dute, gehienez ere. Hura ez da, inola ere, harri-horma baten simulazioa eginez jarriko.

o En el caso de empleo de aplacados de piedra, su despiece deberá tener unas dimensiones mínimas de 0,50 x 0,80 y ocupar un máximo del 40 % de las fachadas del edificio. No podrá, en ningún caso, colocarse simulando un muro de mampuesto.

o Bistako adreilu zeramikoa. Bistako adreilu zeramizkoz egiten den akaberak tonu gorria eduki beharko du, eta lehen oineko solairutik gora jarri beharko da. Hori jartzean, gutxienez 1,5 cm-ko juntura edo albo-juntura barnesartua egingo da.

o Ladrillo cerámico cara vista. El acabado con ladrillo cara vista cerámico deberá tener tonalidad roja y situarse a partir del forjado de la planta primera. Su colocación se realizará con junta o llaga remetida, como mínimo, 1,5 cm.

• Beira. Argiztapen- eta aireztapen-baoak egiteko.

• Vidrio. En la ejecución de los vanos de iluminación y ventilación.

ii) Estalkia egiteko lana honela gauzatuko da:

ii) Resolver la ejecución de la cubierta de la siguiente manera:

• Estalkiak maldadunak izango dira, bi edo hiru isurialdekoak, eta zeramikazko teila kurbozko akabera izango dute, edo kolore gorri lisoko mistoa.

• Las cubiertas serán inclinadas, de dos o tres aguas y presentarán un acabado de teja cerámica curva o mixta de color rojo liso.

• Galarazita dago isurkiaren lautasuna hausten duten txori-toki motako elementuak edo mantsardak egitea. Dena den, estalkiko isurkietan terrazak egin ahal izango dira, betiere goiko teilatu-hegalarekiko distantzia 4 metrotik gorakoa bada –estalkiko planoan neurtuta– eta lau metrotik gora luze egiten ez badute.

• Se prohíbe la ejecución de elementos tipo txori-toki o mansardas que rompan la planitud del faldón. No obstante, se permitirá la habilitación de terrazas en los faldones de la cubierta, siempre y cuando se realice a una distancia respecto del alero superior a cuatro metros medidos en el plano de cubierta, y no tengan una longitud superior a 4 m.

• Estalki lauak egin ahal izango dira, gehienez ere, eraikinak okupatzen duenaren % 40ko azalera hartuz. Horrelakoak eginez gero, berdeak edo lorategi-modukoak izan beharko dute.

• Se permitirá la ejecución de cubiertas planas en una superficie máxima de 40 % de la ocupación del edificio. En el caso de ejecutarse, deberán ser verdes o ajardinadas.

• Estalkitik gora ateratzen diren elementuek, aireztapen-hodiek edo tximiniek, esaterako, kolore zuriko akabera izan beharko dute.

• Los elementos que sobresalgan de la cubierta, como por ejemplo conductos de ventilación o chimeneas deberán estar acabadas en color blanco, acero inoxidable o gris.

iii) Sartzen diren arotzeriek honako ezaugarri hauek izan beharko dituzte:

iii) Incorporar unas carpinterías de las siguientes características:

• Arotzeriak zurezkoak edo beste edozein materialetakoak izango dira, eta akaberak zurezkoak izan daitezke, baita marroiz, gurdi-gorriz, itsas urdinez edo berdez pintatuak ere.

• Las carpinterías deberán ser de madera o cualquier otro material, cuyos acabados podrán ser de madera o pintado en color marrón, rojo carruaje, azul marino o verde.

• Horiek ixteko ezingo da pertsianarik edo burdin sarerik erabili.

• Se prohíbe para su cierre el empleo de persianas o verjas.

b) Lehendik dauden eraikinen kasuan, berreraikitzeko, eraberritzeko edo zatitzeko esku-hartzearen bidez erabilera aldatu edo erabilera berriren bat hartu badute:

b) En el caso de los edificios existentes que, mediante la intervención de reconstrucción, reforma o división, modifiquen su uso o incorporen alguno nuevo, deberán:

i) Fatxadan dituzten kanpoalderanzko akaberek fatxada nagusiaren jatorrizko itxuraketa errespetatu beharko dute, eta albo-fatxadetan eta atzeko fatxadan, jatorrizko materialez gain, honako hauek hartu beharko dituzte:

i) Presentar unos acabados hacia el exterior en fachada que respeten la configuración original de la fachada principal, e incorporar en las fachadas laterales y posterior, además de los materiales originales, los siguientes:

• Bistako adreilu zeramikoa. Bistako adreilu zeramizkoz egiten den akaberak tonu gorria eduki beharko du, eta, gutxienez, lehen oineko solairu-armazoitik gora jarri beharko da. Hori jartzean, gutxienez 1,5 cm-ko juntura edo albo-juntura barnesartua egingo da.

• Ladrillo cerámico cara vista. El acabado con ladrillo cara vista cerámico deberá tener tonalidad roja y situarse, como mínimo, a partir del forjado de la planta primera. Su colocación se realizará con junta o llaga remetida, como mínimo, 1,5 cm.

• Zurezkoak. Zurezko oholezko panelak erabili ahal izango dira, gehienez fatxaden azaleraren % 40 hartuz.

• Madera. Se permitirá el empleo de empanelados de tablones de madera en un 40 % máximo de la superficie de las fachadas.

• Geruza bakarreko akaberak edo morterozko zarpiatuak. Kolore zuriz egingo dira. Horrenbestez, hormigoizko blokez –bloke gris, lur-kolore edo antzeko kolore batekoak– edo termobuztinezko blokez egindako kanporanzko itxituren akabera ezin izango da bere horretan utzi.

• Acabados monocapa o raseos de mortero. Se ejecutarán en color blanco. No se permitirá, en consecuencia, dejar en acabado los cierres hacia el exterior ejecutados mediante bloques de hormigón, de color gris, tierra o similar, o bloques de termoarcilla.

• Beira. Argiztapen- eta aireztapen-baoak egiteko.

• Vidrio. En la ejecución de los vanos de iluminación y ventilación.

ii) Estalkiaren formak ez du aldaketarik izango, eta eraikinaren bateratze bolumetrikoa baino ez da baimenduko, betiere eraikitako azalera handitzea eragiten ez badu. Inola ere ez da baimenduko txori-tokirik. Estalkiko isurkietan terrazak egokitzea ez da estalkiaren formaren aldaketatzat hartuko, baldin eta teilatu-hegalarekiko eta goiko gailurrarekiko distantzia bi metrokoa bada, estalkiko planoan neurtuta, eta lau metrotik gora luze egiten ez badu. Era berean, zehaztapen hauek bete beharko dira:

ii) La forma de la cubierta deberá permanecer invariable, permitiéndose, exclusivamente, la uniformización volumétrica del edificio, siempre y cuando no genere un aumento de la superficie construida. No se permitirá, en ningún caso, la aparición de txori-tokis en los mismos. No se considerará modificación de la forma de la cubierta la habilitación de terrazas en los faldones de la cubierta, siempre y cuando, se realice a una distancia respecto del alero y la cumbrera superior a dos metros medidos en el plano de cubierta y no tenga una longitud superior a cuatro metros. Asimismo, se cumplirán las siguientes determinaciones:

• Estalkiek zeramikazko teila kurbozko akabera izango dute, edo kolore gorri lisoko mistoa.

• Las cubiertas presentarán un acabado de teja cerámica curva o mixta de color rojo liso.

• Estalkitik gora ateratzen diren elementuek, aireztapen-hodiek edo tximiniek, esaterako, kolore zuriko akabera izan beharko dute.

• Los elementos que sobresalgan de la cubierta, como por ejemplo conductos de ventilación o chimeneas deberán estar acabadas en color blanco, acero inoxidable o gris.

iii) Sartzen diren arotzeriek honako ezaugarri hauek izan beharko dituzte:

iii) Incorporar unas carpinterías de las siguientes características:

• Arotzeriak zurezkoak edo beste edozein materialez eginak izango dira, eta akaberak zurezkoak izan ahalko dira, edo beltzez, marroiz, gurdi-gorriz, itsas urdinez edo berdez pintatuak.

• Las carpinterías deberán ser de madera o cualquier otro material, cuyos acabados podrán ser de madera o pintado en color negro, marrón, rojo carruaje, azul marino o verde.

• Horiek ixteko ezingo da pertsianarik edo burdin sarerik erabili».

• Se prohíbe para su cierre el empleo de persianas o verjas».

Hirurogeita hamaikagarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 4.4.5.2 artikulua («Zuzkidura- eta ekipamendu-erabilerak. Araubide orokorra. E.1.») aldatzea.

Artículo septuagésimo primero.– Modificación del artículo 4.4.5.2 «Usos dotacionales y equipamentales. Régimen general E.1» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Aldatu egiten da 4. apartatua, eta erantsi egiten dira 6. eta 7. apartatuak; beraz, honela geratzen da idatzita 4.4.5.2 artikulua:

Se modifica el apartado 4 y se adicionan los apartados 6 y 7, por lo que el artículo 4.4.5.2 queda redactado de la siguiente manera:

«4.4.5.2 artikulua.– Zuzkidura- eta ekipamendu-erabilerak. Araubide orokorra. E.1.

«Artículo 4.4.5.2.– Usos dotacionales y equipamentales. Régimen general E.1.

1.– Erabilera honetan sartzen dira landa-ingurunean kokatu behar diren eraikinetan oinarritutako interes publikoko zuzkidurak eta ekipamenduak, horien xedea hurrengo artikuluetan aipatzen diren helburuetako bat lortzea denean, jasangarritasunerako ikerkuntzan eta hezkuntzan eta/edo Urdaibaiko Biosfera Erreserbako Lurzoru Urbanizaezinaren antolamendu eta landa-garapenean ekarpenen bat egiteko, hain zuzen ere.

1.– Constituyen este uso los equipamientos y dotaciones de interés público sustentados en edificios, que precisan ubicarse en el medio rural y cuyo objeto es la consecución de alguno de los fines reseñados en los siguientes artículos, para la contribución a la investigación y educación para la sostenibilidad y/o a la ordenación y al desarrollo rural del suelo no urbanizable de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

2.– Erabilera hauetakoren bat Eremu edo Zona batean baimendutzat identifikatuz gero, Plan honek interes publikoko erabilera aitortuko du Eremu edo Zona horretan; gainera, erabileraren izaera eta ezaugarriak direla-eta, Eremu edo Zona horretan koka daitekeela joko du, betiere hurrengo artikuluetan ezartzen den araudi espezifikoari jarraikiz.

2.– La identificación de uno de estos usos como permitido en un Área o Zona, conllevará su declaración, por el presente plan, de uso de interés público en esa Área o Zona, así como la consideración, por parte del mismo, de que, por su naturaleza y características, puede emplazarse en esa Área o Zona, con la regulación específica que se establezca en los artículos siguientes.

3.– Era berean, eta jarduera lortzeko helburuarekin, eraikin horiek beren izaerarekin lotutako ekipamendu, zuzkidura eta erabilera bateragarri guztiak hartu ahal izango dituzte barne; horiek zehatz-mehatz arautuko dira hurrengo artikuluetan.

3.– Asimismo, y para la consecución de la actividad, estos edificios pueden incorporar todo el conjunto de usos compatibles correspondientes a su propio carácter, y que se regularan pormenorizadamente en los siguientes artículos.

4.– Eraikinaren paisaia-integrazio hobea dela-eta, beste material batzuk edo fatxada-proportzio berriak erabili ahal izango dira.

4.– Siempre y cuando se deba a una mejor integración paisajística del edificio, se podrán incorporar otros materiales o nuevas proporciones de fachada.

5.– Erabilera hauek barne hartzen dituzten eraikinetan ezin izango da, inola ere, familiaren bizitegi-erabilerarik gauzatu.

5.– En ningún caso los edificios que sustenten estos usos podrán contener, además, un uso residencial familiar.

6.– Oin berriko, eraberritzeko edo handitzeko esku-hartzeen kasuan, jarri beharreko egitura-elementu berriak, ahal dela, zurez egingo dira.

6.– Para las intervenciones de nueva planta, de reforma o de ampliación los nuevos elementos estructurales a disponer se ejecutarán, preferentemente, a base de madera.

7.– Oin berriko ezarpenetarako edo zuzkidura- eta ekipamendu-erabilera batzuk handitzeko, Euskal Autonomia Erkidegoko hirigintza-legeria orokorrean xedatutakoa bete beharko da».

7.– Para la implantación de nueva planta o ampliación de algunos usos dotacionales y equipamentales se estará a lo dispuesto en la legislación urbanística general de la Comunidad Autónoma de Euskadi».

Hirurogeita hamabigarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 4.4.5.3 artikulua («Gune zoologikoak. E.1.1.») aldatzea.

Artículo septuagésimo segundo.– Modificación del artículo 4.4.5.3 «Núcleos Zoológicos E.1.1» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Aldatu egiten da 6. apartatua, eta erantsi egiten da 8. apartatua; beraz, honela geratzen da idatzita 4.4.5.3 artikulua:

Se modifica el apartado 6 y se adiciona el apartado 8, por lo que el artículo 4.4.5.3 queda redactado de la siguiente manera:

«4.4.5.3 artikulua.– Gune zoologikoak. E.1.1.

«Artículo 4.4.5.3.– Núcleos Zoológicos E.1.1.

1.– Plan honek, gune zoologikoen barnean, jarduera nagusiak Euskal Autonomia Erkidegoko gune zoologikoei buruzko apirilaren 11ko 81/2006 Dekretuari atxikiak dituzten establezimenduak hartzen ditu barne.

1.– El presente plan, contempla dentro de núcleos zoológicos los establecimientos cuyas actividades principales están sujetas al Decreto 81/2006, de 11 de abril, de núcleos zoológicos de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

2.– Multzo honen barnean sartzen dira jarduera nagusitzat animaliak mantentzea, leku batean edukitzea, haztea eta/edo saltzea duten zentroak edo establezimenduak.

2.– Se consideran dentro de este grupo los centros o establecimientos cuya actividad principal sea el mantenimiento, alojamiento, cría y/o venta de animales.

3.– Planak honako hauek bakarrik hartzen ditu multzo honen barnean:

3.– El presente plan únicamente incluye en este grupo los siguientes:

a) Baso-fauna autoktono eta aloktono ez inbaditzailearen parke zoologikoak.

a) Parques zoológicos de fauna silvestre autóctona y alóctona no invasora.

b) Basapiztiak sendatzeko zentroak.

b) Centros de recuperación de animales salvajes.

c) Urtebete baino zaharragoak diren 10 txakur edo gehiago dituzten eta 20 m2tik gorako azalera eraikia duten txakurtegiak.

c) Perreras que alberguen un número igual o superior a 10 perros mayores de un año de edad y/o dispongan de instalaciones de más de 20 m2 de superficie construida.

d) Animaliak gaineratzeko instalazio propioak dituzten txakurrak hezteko eskolak.

d) Escuelas de adiestramiento canino que cuenten con instalaciones propias para la tenencia de animales.

4.– Jarduera hauek hartu ahal izateko, lurzatien azalera nekazaritzako gutxieneko lurzatiari dagokiona baino handiagoa izango da, eta horiek Plan honek Nekazaritzako, Abeltzaintzako eta Landazabaleko Intereseko Eremuetako Trantsizioko Landa Paisaiako Zona –T1.PRT– gisa kalifikatutako lurzoruetan kokatuta egon beharko dute.

4.– Solo se podrán implantar estas actividades en parcelas receptoras superiores a la mínima agraria situadas en suelos calificados por el presente plan como Zona de Paisaje Rural de Transición de las Áreas de Interés Agroganadero y campiña –T1.PRT–.

5.– Horrelakoak ezartzeko, oin berriko edo lehendik dauden eta erabilera baimendua, toleratua edo iraungia duten Eraikuntzen erabilera aldatzeko esku-hartzeak gauzatu ahal izango dira.

5.– Su implantación podrá producirse mediante intervenciones de nueva planta o modificación del uso de Construcciones existentes con uso permitido, tolerado o extinguido.

6.– Edonola ere, elementu guztietatik muga, bide eta bide publikoetara dagoen distantzia 10 metrotik gorakoa izango da, eta lurzati hartzailearen eraikigarritasuna 0,08 m2e/m2l-koa izango da; dena den, azalera eraikia 750 m2-koa izango da, gehienez ere, Nekazaritzako, Abeltzaintzako eta Landazabaleko Intereseko Eremuetako Trantsizioko Landa Paisaiako Zonetan. Erabilera lehendik dauden eraikuntzetan ezarriz gero, azalera eraikia ere hartuko da kontuan eraikigarritasuna zenbatzeko orduan.

6.– En cualquier caso, la distancia a linderos, viales y caminos públicos y separaciones de todos los elementos será superior a 10 metros y la edificabilidad será de 0,08 m2c/m2s de la parcela receptora de la Construcción, hasta un máximo de 750 m2 de superficie construida para el caso de situarse en Zonas de Paisaje Rural de Transición de las Áreas de Interés Agroganadero y Campiña. En el caso de implantación del uso en Construcciones existentes, en el cómputo de la edificabilidad, se considerará también su superficie ya construida.

7.– 10 txakur baino gutxiago dituzten txakurtegien kasuan, 1,5 m2-ko instalazioak jarri ahal izango dira txakur bakoitzeko lurzati hartzailean, Trantsizio Gainkategorian sartutako eraikinetan dagoen bizitegi-erabilerari lotutako erabilera gisa.

7.– Para el caso de perreras de un número inferior a 10 perros, podrán disponerse instalaciones de 1,5 m2 por perro en la parcela receptora, como un uso vinculado al residencial existente en los edificios incluidos en la supracategoría de transición.

8.– Lurralde- eta/edo hirigintza-legerian zehazten den prozeduraren arabera ezarriko dira».

8.– Su implantación se llevará a cabo según el procedimiento que se determine en la legislación territorial y/o urbanística».

Hirurogeita hamahirugarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 4.4.5.4 artikulua («Kirol-instalazioak. E.1.2.») aldatzea.

Artículo septuagésimo tercero.– Modificación del artículo 4.4.5.4 «Instalaciones deportivas E.1.2» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Aldatu egiten dira 2. apartatuaren a) azpiapartatuaren lehenengo paragrafoa, 2. apartatuaren a) azpiapartatuaren i) zenbakia, 2. apartatuaren a) azpiapartatuaren ii) zenbakia, eta osorik aldatzen da 2. apartatuaren b) azpiapartatua; beraz, honela geratzen da idatzita 4.4.5.4 artikuluaren 2. apartatua:

Se modifica el párrafo primero del subapartado a) del apartado 2, se modifica el número i) del subapartado a) del apartado 2, se modifica el número ii) del subapartado a) del apartado 2 y se modifica en su totalidad el subapartado b) del apartado 2, por lo que el apartado 2 del artículo 4.4.5.4 queda redactado de la siguiente manera:

«2.– Honako hauek bereizten dira:

«2.– Se distinguen entre:

a) Bakar-bakarrik aire libreko igerileku estali gabeetako uretako jarduerak. Kategoria honetan sartzen dira igeriketarako edo talasoterapiako aisiarako beharrezko instalazioak, otsailaren 18ko 32/2003 Dekretuan eta azaroaren 2ko 208/2004 Dekretuan edo horiek ordezkatzen dituen arauan erregulatzen direnak. Lurralde- eta/edo hirigintza-legerian zehazten den prozeduraren arabera ezarriko dira. Edonola ere, arau hauek ezartzen dira:

a) Las actividades acuáticas en piscinas exclusivamente al aire libre y sin cubrir. Se incluyen en esta categoría las instalaciones precisas para la natación o el ocio en talasoterapia, reguladas en los Decretos 32/2003, de 18 de febrero, y 208/2004, de 2 de noviembre, o norma que los sustituya. Su implantación se llevará a cabo según el procedimiento que se determine en la legislación territorial y/o urbanística. En cualquier caso, se establece la siguiente regulación:

i) Instalazio horiek Plan honetan honela kalifikatutako lurzoruetan bakarrik ezarri ahal izango dira:

i) Su implantación solo será posible en suelos calificados, por el presente plan como:

• Mareaz gaindiko zonetan, horiek lezoi, muna edo uraren zirkulazio-sistemari eusteko hormen bidez isolatuta daudenean eta hiri-okupazioa dutenean –N1.3–.

• Zonas supramareales aisladas mediante el empleo de lezones, munas o muros de contención del sistema de circulación hídrica, con ocupación urbana –N1.3–.

• Sistemen Eremuko Ekipamendu Komunitarioko Zonan –T4.ECR–.

• Área de Sistemas Zona de Equipamiento Comunitario –T4.ECR–.

• Trantsizioko Landa Paisaiako Zonan –T1.PRT–.

• Zona de Paisaje Rural de Transición –T1.PRT–.

Erabilera berriarekin okupatuko den lurzatiak, erabilera ezarri aurretik, ur-zuzkidurako zerbitzuak, hondakin-urak sare orokorrera ebakuatzeko sistema eta argindarra eta kanpo-argiteria izan beharko ditu, baita bide publikora ematen duen eta gutxienez 25 metro dituen alde bat eta % 15etik beherako batez besteko malda ere.

La parcela a ocupar con el nuevo uso deberá contar con anterioridad a la implantación de uso todos los servicios de abastecimiento de agua, evacuación de aguas residuales a red general, energía eléctrica y alumbrado exterior, así como frente a vial público, como mínimo, de 25 metros y una pendiente media inferior al 15 %.

ii) Ez da, inola ere, jarduerarako behar diren eraikuntzak egitea baimenduko horiek lurzatian okupatzen duten azalera 6 kaleko eta 25 m luzeko igerileku bat eta erdiri dagokiona baino handiagoa denean.

ii) En ningún caso se autorizará la ejecución de las Construcciones precisas para la actividad cuya ocupación en la parcela exceda la relativa a una piscina y media de 6 calles y 25 m de longitud.

b) Pilotaleku edo aire libreko joko-zelai libre estali edo estali gabeetan egin daitezkeen kirol-jarduerak. Lurralde- eta/edo hirigintza-legerian zehazten den prozeduraren arabera ezarriko dira. Oin berriko esku-hartzearen bidez bakarrik ezarri ahal izango dira:

b) Las actividades deportivas que se puedan realizar en frontones o en terrenos de juego al aire libre cubiertas o sin cubrir. Su implantación se llevará a cabo según el procedimiento que se determine en la legislación territorial y/o urbanística. Solo se permitirá su implantación mediante intervención de nueva planta en:

i) Mareaz gaindiko zonetan, horiek lezoi, muna edo uraren zirkulazio-sistemari eusteko hormen bidez isolatuta daudenean eta hiri-okupazioa dutenean –N1.3–.

i) Las Zonas supramareales aisladas mediante el empleo de lezones, munas o muros de contención del sistema de circulación hídrica, con ocupación urbana –N1.3–.

ii) Sistemen Eremuko Ekipamendu Komunitarioko Zonan –T4.ECR–.

ii) Área de Sistemas Zona de Equipamiento Comunitario –T4.ECR–.

iii) Trantsizioko Landa Paisaiako Zonan –T1.PRT–.

iii) Zona de Paisaje Rural de Transición –T1.PRT–.

Erabilera berriarekin okupatuko den lurzatiak, erabilera ezarri aurretik, ur-zuzkidurako zerbitzuak, hondakin-urak sare orokorrera ebakuatzeko sistema eta argindarra eta kanpo-argiteria izan beharko ditu, baita bide publikora ematen duen eta gutxienez 25 metro dituen alde bat eta % 15etik beherako batez besteko malda ere».

La parcela a ocupar con el nuevo uso deberá contar con anterioridad a la implantación de uso todos los servicios de abastecimiento de agua, evacuación de aguas residuales a red general, energía eléctrica y alumbrado exterior, así como frente a vial público, como mínimo, de 25 metros y una pendiente media inferior al 15 %».

Hirurogeita hamalaugarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 4.4.5.5 artikulua («Gizarte eta kultura arloko ekipamenduak. E.1.3.») aldatzea.

Artículo septuagésimo cuarto.– Modificación del artículo 4.4.5.5 «Equipamientos socioculturales E.1.3» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Aldatu egiten da 2. apartatuaren lehenengo paragrafoa, aldatu egiten da 2. apartatuaren a) azpiapartatuaren ii) zenbakia, eta erantsi egiten da 6. apartatua; beraz, honela geratzen da idatzita 4.4.5.5 artikulua:

Se modifica el párrafo primero del apartado 2, se modifica el número ii) del subapartado a) del apartado 2 y se adiciona el apartado 6, por lo que el artículo 4.4.5.5 queda redactado de la siguiente manera:

«4.4.5.5 artikulua.– Gizarte eta kultura arloko ekipamenduak. E.1.3.

«Artículo 4.4.5.5.– Equipamientos socioculturales E.1.3.

1.– Erabilera honetan sartzen dira kultura-sustapeneko edo arte-sorkuntzako jardueretarako ekipamendu-eraikinak, hala nola oin berriko Eraikuntzetan ezarri beharreko harrera- eta informazio-zentroak, interpretazio-zentroak edo museoak.

1.– Constituyen este uso los edificios equipamentales para actividades de promoción cultural o creación artística, tales como centros de acogida e información, de interpretación, o museos, a implantar en Construcciones de nueva planta.

Era berean, lehendik dauden eta familia-bizitegia ez den beste erabilera baimendu edo toleratu batzuk dituzten eraikinetan erabilera aldatzeko aukera aurreikusten du Plan honek, eraberritzeko esku-hartzeen bidez eta mota honetako erabileretara egokitzeko helburuarekin.

Asimismo, el presente plan prevé la posibilidad de modificación de uso en edificios existentes con usos permitidos o tolerados diferentes del residencial familiar, o extinguidos, a través de intervenciones de reforma, para adecuarlas a este tipo de usos.

2.– Oin berriko eraikinen kasuan, lurralde- eta/edo hirigintza-legerian zehazten den prozeduraren arabera ezarriko dira. Nolanahi ere, zehaztapen hauek ezartzen dira:

2.– En el caso de edificios de nueva planta, su implantación se llevará a cabo según el procedimiento que se determine en la legislación territorial y/o urbanística. En cualquier caso, se establecen las siguientes determinaciones:

Oin berriko ezarpenak Plan honetan honela kalifikatutako lurzoruetan bakarrik gauzatu ahal izango dira:

Su implantación de nueva planta solo será posible en suelos calificados, por el presente Plan, como:

i) Sistemen Eremuko Ekipamendu Komunitarioko Zonan –T4.EKR–.

i) Área de Sistemas Zona de Equipamiento Comunitario –T4.ECR–.

ii) Trantsizioko Landa Paisaiako Zonan –T1.PRT–, haren lurzati-azalera nekazaritzako gutxienekoaren gainetik badago.

ii) Zona de Paisaje Rural de Transición –T1.PRT– cuya superficie de parcela sea superior a la parcela mínima agraria.

3.– Mota honetako jarduerak ezarri ahal izango dira erabilera baimenduak, toleratuak edo iraungiak dituzten eraikinetan, baldin eta honako zehaztapen hauek betetzen badira:

3.– La implantación de este tipo de actividades en edificios existentes con usos permitidos, tolerados o extinguidos se podrá llevar a cabo, siempre y cuando se cumplan las siguientes determinaciones:

a) Eraikinak Trantsizio Gainkategorian dauden lurzoruetan egon beharko du, Landa Gunearen Zonen –T3– kasuan salbu. Gainera, lurzati hartzailearen azalerak nekazaritzarako beharrezkoa den gutxieneko azalera eraikia baino handiagoa izan beharko du. Eraberritzeko edo berreraikitzeko esku-hartzeez gain, eraikin horiek azalera eraikiaren % 15 handitu ahal izango dira.

a) El edificio deberá encontrarse situado en suelos incluidos en la supracategoría de transición, a excepción de las Zonas de Núcleo Rural de las Áreas de Núcleos Rurales –T3.NR–. Asimismo, deberá contar, como mínimo, con una superficie de parcela receptora superior a la mínima agraria. Además de las intervenciones de reforma o reedificación, estos edificios podrán ser susceptibles de ser ampliados en un 15 % de su superficie construida.

b) Era berean, horrelako jarduerak hartu ahal izango dituzte Gunearen Babes Gainkategorian dauden eta erabilera baimenduak edo toleratuak dituzten eraikinek, gutxienez, lurzati hartzailearen azalera nekazaritzako gutxienekoaren gainetik badago. Eraikin hauetan eraberritzeko eraikuntzako esku-hartzeak bakarrik gauzatu ahal izango dira. Era berean, Ondare Arkitektonikoko Zonetan –N5.1– dauden eta erabilera baimendua edo toleratua duten Eraikuntzetan ezarri ahal izango dira.

b) Asimismo, podrán ser susceptibles de albergar este tipo de actividades los edificios existentes con usos permitidos o tolerados situados en suelos incluidos en la supracategoría de protección de núcleo y contar, como mínimo, una superficie de parcela receptora superior a la mínima agraria. Solo podrán llevarse a cabo en estos edificios intervenciones constructivas de reforma. Asimismo, podrán implantarse en las Construcciones existentes con usos permitido o tolerado en las Zonas de Patrimonio Arquitectónico –N5.1–.

4.– Erabilera ezarri aurretik, lurzatiak ur-zuzkidurako zerbitzuak, hondakin-urak sare orokorrera ebakuatzeko sistema, argindarra eta kanpo-argiteria izan beharko ditu, baita bide publikora ematen duen alde bat ere. Lurzati hartzailearen barnean, Eraikina lurraren malda % 20tik beherakoa den edozein zonatan gauzatu ahal izango da, Eraikinaren okupazioarekiko, gutxienez, bost metroko perimetro batean.

4.– La parcela deberá contar con anterioridad a la implantación de uso todos los servicios de abastecimiento de agua, evacuación de aguas residuales a red general, energía eléctrica y alumbrado exterior, así como frente a vial público. Dentro de la parcela receptora, la Construcción podrá ejecutarse en cualquier zona en la que la pendiente del terreno sea inferior al 20 % en un perímetro, como mínimo, de cinco metros respecto de la ocupación de la Construcción.

5.– Baimendutako lurzatien barneko urbanizazio-lanetarako esku-hartzeak Plan honetako 3.3.3.12 artikuluan jasotakoak izango dira, igerilekuen kasuan salbu. Edonola ere, lurzatiek honako ezaugarri hauek bete beharko dituzte:

5.– Las intervenciones de obras de urbanización del interior de las parcelas permitidas serán las consideradas en el artículo 3.3.3.12 del presente plan, excepto la de piscina. En cualquier caso, las parcelas deberán:

a) Bide publikorako sarbidea izan beharko dute ibilgailuentzat.

a) Contar con acceso rodado desde vial público.

b) Aparkaleku-plazak hartzeko zona bat edukitzeko gai izan behar dute, betiere horren beharra aurrez justifikatuta; zona horrek ez du, inola ere, lurzati-azaleraren % 10a gaindituko.

b) Poder albergar una zona destinada a plazas de aparcamiento, previa justificación de su necesidad, que no podrán en ningún caso superar el 10% de la parcela.

6.– Oraingo erabileraren osagarri gisa, 4.4.5.19 artikuluan jasotako jatetxe eta edari-establezimenduen erabilera gehitu ahal izango da».

6.– Podrá incorporarse, como uso complementario del presente, el uso de restaurantes y establecimientos de bebidas recogido en el artículo 4.4.5.19».

Hirurogeita hamabosgarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 4.4.5.6 artikulua («Behaketa eta ikerkuntza zientifiko eta teknikorako eta/edo natura- eta kultura-ondarearen zabalkunderako eraikuntzak. E.1.4.») aldatzea.

Artículo septuagésimo quinto.– Modificación del artículo 4.4.5.6 «Construcciones para la observación, investigación científica y técnica y/o divulgación del patrimonio natural y cultural E.1.4» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Aldatu egiten da 4. apartatuaren a) azpiapartatua, aldatu egiten da 4. apartatuaren b) azpiapartatuaren ii) zenbakia, eta erantsi egiten da 6. apartatua; beraz, honela geratzen da idatzita 4.4.5.6 artikulua:

Se modifica el subapartado a) apartado 4, se modifica el número ii) del subapartado b) del apartado 4 y se adiciona el apartado 6, por lo que el artículo 4.4.5.6 queda redactado de la siguiente manera:

«4.4.5.6 artikulua.– Behaketa eta ikerkuntza zientifiko eta teknikorako eta/edo natura- eta kultura-ondarearen zabalkunderako eraikuntzak. E.1.4.

«Artículo 4.4.5.6.– Construcciones para la observación, investigación científica y técnica y/o divulgación del patrimonio natural y cultural E.1.4.

1.– Titulartasun publikoko edo irabazi-asmorik gabeko erakundeen Eraikuntzak dira, natura- eta kultura-ondarearen behaketa, ikerketa, interpretazio eta/edo hedapenera xedaturik daudenak.

1.– Se trata de Construcciones, de titularidad pública o de entidades sin ánimo de lucro, para la observación, investigación, interpretación y/o divulgación del patrimonio natural y cultural.

2.– Batetik, oin berriko Eraikuntzak bereizten dira, natura behatzeko xedea dutenak, eta, bestetik, eginkizun zientifikoa eta/edo dibulgatzailea duten Eraikuntzak.

2.– Se distinguen entre las Construcciones de nueva planta, por un lado, destinadas exclusivamente a la observación de la naturaleza y por otro, en las que, además, se desarrolla una labor científica y/o divulgativa.

3.– Natura behatzera bakarrik zuzenduta daudenak honako zehaztapen hauei jarraikiz arautuko dira:

3.– Las destinadas exclusivamente a la observación de la naturaleza, se regularán según las siguientes determinaciones:

a) Gehienez ere 20 m2ko azalera eraikia izango dute, eta kanpoalderako akaberak zurezkoak izango dira.

a) Deberán tener una superficie construida máxima de 20 m2 y presentar unos acabados, hacia el exterior, a base de madera.

b) Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren eremu osoan jarri ahal izango dira. Gune edo Gunearen Babes Gainkategorietan ezarriz gero, desmuntagarriak izango dira, eta ez dute natura-ingurunearen gaineko eragin adierazgarririk izango.

b) Su implantación será posible en todo el ámbito de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai. En el caso de implantarse en las supracategorías de núcleo o de protección de núcleo, serán desmontables y no afectarán de forma significativa al medio natural.

4.– Natura- eta kultura-ondarearen gaineko behaketa, ikerkuntza, interpretazioa eta/edo zabalkundera bideratutako oin berriko eraikinei honako arau hauek aplikatuko zaizkie:

4.– Los edificios de nueva planta que sirvan para la observación, investigación, interpretación y/o divulgación del patrimonio natural y cultural se regirán por la siguiente regulación:

a) Horiek araudi espezifikoan eta hirigintza-legerian ezarritakoaren arabera egingo dira.

a) Su implantación se llevará a cabo según se determine en su normativa específica y en la legislación urbanística.

b) Instalazio horiek Plan honetan honela kalifikatutako lurzoruetan bakarrik ezarri ahal izango dira:

b) Su implantación solo será posible en suelos calificados, por el presente plan, como:

i) Sistemen Eremuetako Ekipamendu Komunitarioko Zonan –T4.EKR–.

i) Zona de Equipamiento Comunitario de las Áreas de Sistemas –T4.ECR–.

ii) Nekazaritzako, Abeltzaintzako eta Landazabaleko Intereseko Eremuetako Trantsizioko Landa Paisaiako Zonan –T1.PRT–, lurzati-azalera nekazaritzako gutxienekoaren gainetik badago.

ii) Zona de Paisaje Rural de Transición de las Áreas de Interés Agroganadero y Campiña –T1.PRT– cuya superficie de parcela sea superior a la parcela mínima agraria.

iii) Artadi Kantauriarraren Zonan –N3.5–, Kantera Gorriko esparruan.

iii) Zona de Encinar Cantábrico –N3.5– en el ámbito de Kantera Gorria.

c) Erabilera ezarri aurretik, lurzatiak ur-zuzkidurako zerbitzuak, hondakin-urak sare orokorrera ebakuatzeko sistema, argindarra eta kanpo-argiteria izan beharko ditu, baita bide publikora ematen duen eta gutxienez 25 metro dituen alde bat eta % 20tik beherako batez besteko malda ere.

c) La parcela deberá contar con anterioridad a la implantación de uso todos los servicios de abastecimiento de agua, evacuación de aguas residuales a red general, energía eléctrica y alumbrado exterior, así como frente a vial público, como mínimo, de 25 metros y una pendiente media inferior al 20 %.

d) Baimendutako lurzatien barneko urbanizazio-lanetarako esku-hartzeak Plan honetako 3.3.3.12 artikuluan jasotakoak izango dira, igerilekuen kasuan salbu. Edonola ere, lurzatiek ezaugarri batzuk bete beharko dituzte; honako hauek, hain zuzen ere:

d) Las intervenciones de obras de urbanización del interior de las parcelas permitidas serán las consideradas en el artículo 3.3.3.12 del presente plan, excepto la de piscina. En cualquier caso, las parcelas deberán:

i) Bide publikorako sarbidea izan beharko dute ibilgailuentzat.

i) Contar con acceso rodado desde vial público.

ii) Barnealdean aparkaleku-plazetarako zona bat hartzeko lekua izan behar dute, betiere lurzatiaren % 10 baino gehiago egin gabe. Kantera Gorriko sailen kasuan, gehieneko ehuneko hori lurzatiaren % 5ekoa izango da.

ii) Poder albergar, en su interior, una zona destinada a plazas de aparcamiento que no podrán en ningún caso superar el 10 % de la parcela. En el caso de los terrenos de Kantera Gorria este porcentaje no podrá superar el 5 % de la parcela.

5.– Era berean, natura- eta kultura-ondarearen behaketara, ikerkuntzara, interpretaziora eta/edo zabalkundera bideratu ahal izango dira lehendik dauden eta erabilera baimenduak edo toleratuak dituzten Eraikuntzak, horiek honako lurzoru hauetan kokatuta badaude:

5.– Podrán destinarse asimismo a la observación, investigación, interpretación y/o divulgación del patrimonio natural y cultural Construcciones existentes con usos permitidos o tolerados situadas en los siguientes suelos:

a) Plan honetan Gune eta Gunearen Babes Gainkategorietan sartuta badaude. Kasu horietan ez da lurzati hartzailearen barnean aparkaleku-zona berriak prestatzea baimenduko, ezta Eraikuntzan handitzeak egitea ere.

a) Incluidos por el presente plan en las supracategorías de núcleo y protección de núcleo. En estos casos no se permitirá habilitar nuevas zonas de aparcamiento en el interior de la parcela receptora ni ampliaciones de la Construcción.

b) Sistemen Eremuko Ekipamendu Komunitarioko Zona –T4.ECR–, Nekazaritzako, Abeltzaintzako eta Landazabaleko Intereseko Eremuetako Trantsizioko Landa Paisaiako Zona –T1.PRT–. Kasu horietan, Eraikuntzaren lurzati hartzailearen % 10erainoko azalera prestatu ahal izango da aparkaleku-zona gisa. Era berean, eraberritze edo berreraikitzeko esku-hartzeez gain, azalera eraikia % 15 handitu ahal izango da gehienez ere.

b) Calificados como Zona de Equipamiento Comunitario de las Áreas de Sistemas –T4.ECR–, Zona de Paisaje Rural de Transición de las Áreas de Interés Agroganadero y Campiña –T1.PRT–. Podrá habilitarse, en estos casos, hasta el 10 % de la parcela receptora de la Construcción como zona de aparcamiento. Asimismo, podrán llevarse a cabo, además de las intervenciones de reforma o reedificación la ampliación del 15 % de la superficie construida.

c) Ondare Arkitektonikoko Zonetan –N5.1–, lurzati hartzailearen barnean gutxienez 6 aparkaleku-plaza egin badaitezke. Kasu horietan ezin izango da handitzeko inolako esku-hartzerik gauzatu.

c) Incluidos en las Zonas de Patrimonio Arquitectónico –N5.1– y que permitan albergar dentro de la parcela receptora un mínimo de 6 plazas de aparcamiento. En estos casos, no será posible realizar intervención de ampliación alguna.

6.– Oraingo erabileraren osagarri gisa, 4.4.5.19 artikuluan jasotako jatetxe eta edari-establezimenduen erabilera gehitu ahal izango da».

6.– Podrá incorporarse, como uso complementario del presente, el uso de restaurantes y establecimientos de bebidas recogido en el artículo 4.4.5.19».

Hirurogeita hamaseigarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 4.4.5.11 artikulua («Zerbitzu publikoen ekipamendu berezia. E.1.9.») aldatzea.

Artículo septuagésimo sexto.– Modificación del artículo 4.4.5.11 «Equipamiento especial de servicios públicos E.1.9» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Aldatu egiten da 4.4.5.11 artikuluaren 3. apartatua, eta honela idatzita geratzen da:

Se modifica el apartado 3 del artículo 4.4.5.11, que queda redactado de la siguiente manera:

«3.– Horiek Lurralde- eta/edo hirigintza-legerian zehazten den prozeduraren arabera ezarriko dira».

«3.– Su implantación se llevará a cabo según el procedimiento que se determine en la legislación territorial y/o urbanística».

Hirurogeita hamazazpigarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 4.4.5.15 artikulua («Landetxea. E.2.2.») aldatzea.

Artículo septuagésimo séptimo.– Modificación del artículo 4.4.5.15 «Casa Rural E.2.2» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Aldatu egiten da 4.4.5.15 artikuluaren 2. apartatua, eta honela idatzita geratzen da:

Se modifica el apartado 2 del artículo 4.4.5.15, que queda redactado de la siguiente manera:

«2.– Landetxe-modalitatea lehendik dauden eta erabilera baimendua, toleratua edo iraungia duten eraikinetan bakarrik garatu ahal izango da. Eraikin horiek bat etorri beharko dute, Plan honetako III. tituluko 4. kapituluko 2. atalean identifikatzen diren tipologiekin, etxebizitza blokearen tipologiarekin izan ezik, eta Gunearen Babes edo Trantsizioko Gainkategorietan edo Kultura Intereseko Eremuan sartuta egon beharko dute, azken eremu horri dagokionez Eusko Jaurlaritzaren Kultura Sailak ezartzen dituen baldintzetan. Txaleten tipologiaren kasuan, ezaugarriak inguruko arkitektura bereizgarria duten eraikinetara egokitu behar dira, Turismoaren uztailaren 28ko 3/2016 Legearen 49. artikuluaren 2. apartatuan horri buruz aurreikusitakoari jarraikiz.».

«2.– La prestación de la modalidad de casa rural podrá llevarse, exclusivamente, en edificios existentes con el uso permitido, tolerado o extinguido. Estos edificios deberán corresponderse, a excepción de la tipología de bloque de viviendas, con cualquiera de las identificadas en la Sección 2ª del Capítulo 4º del Título III del presente plan, y encontrarse situados en suelos incluidos en las supracategorías de protección de núcleo, o de transición, o en el Área de Interés Cultural, en los términos en los que para esta Área establezca el Departamento de Cultura del Gobierno Vasco. En el caso de la tipología de chalés, sus características deben adecuarse, en atención a lo previsto al respecto en el apartado 2 del artículo 49 de la Ley 3/2016, de Turismo, a edificios de arquitectura característica de la zona».

Hirurogeita hemezortzigarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 4.4.5.16 artikulua («Landa-hotela. E.2.3.») aldatzea.

Artículo septuagésimo octavo.– Modificación del artículo 4.4.5.16 «Hotel Rural E.2.3» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Aldatu egiten dira 1., 2. eta 3. apartatuak; beraz, honela geratzen da idatzita 4.4.5.16 artikulua:

Se modifican los apartados 1, 2 y 3, por lo que el artículo 4.4.5.16 queda redactado de la siguiente manera:

«4.4.5.16 artikulua.– Landa-hotela. E.2.3.

«Artículo 4.4.5.16.– Hotel Rural E.2.3.

1.– Landa hoteltzat hartzen dira lehendik dauden eta erabilera baimenduak, toleratuak edo iraungiak dituzten eraikinetan kokaturiko hotel-establezimenduak, Gunearen Babes Gainkategorian, Trantsizioko Gainkategorian edo Kultura Intereseko Eremuan dauden lurzoruetan daudenak, Eusko Jaurlaritzako Kultura Sailak azken eremu horretarako ezartzen dituen baldintzetan.

1.– Tienen la consideración de Hotel Rural los establecimientos hoteleros situados en edificios existentes con usos permitidos, tolerados o extinguido en suelos incluidos en las supracategorías de protección de núcleo, o de transición, o en el Área de Interés Cultural, en los términos en los que para esta última Área establezca el Departamento de Cultura del Gobierno Vasco.

2.– Eraikin horiek bat etorri beharko dute Plan honetako III. tituluko 4. kapituluko 2. atalean identifikatutako tipologiekin, etxebizitza blokearen tipologiarekin izan ezik.

2.– Estos edificios deberán corresponderse, a excepción de la tipología de bloque de viviendas, con cualquiera de las identificadas en la sección 2.ª del capítulo 4.º del Título III del presente plan.

3.– Hotel-establezimendutzat hartuko dira ostatua, jangela-zerbitzuz zein gabe, eta beste zerbitzu osagarri batzuk eskaintzen dituztenak, hala nola jatetxeak eta edari-establezimenduak, eraikin bat osorik edo horren parte independente bat okupatuz, dependentziek osotasun homogeneo bat osatzen dutela bere erabilera esklusiboko sarrera, igogailu eta eskailerez, horrelako establezimenduak erregulatzen dituen araudiak jasotzen dituen baldintzak betez.

3.– Tendrán la consideración de establecimientos hoteleros aquellos que ofrecen alojamiento, con o sin servicio de comedor, y otros servicios complementarios, como restaurantes y establecimientos de bebidas, ocupando la totalidad de un edificio o parte independizada del mismo y constituyendo sus dependencias un todo homogéneo con entradas, ascensores y escaleras de uso exclusivo, y que reúnan los requisitos recogidos en la normativa que los regula.

4.– Landa-hotelak 102/2001 Dekretuak edo haren ordezko arauak ezartzen duenaren arabera arautuko dira».

4.– Los Hoteles Rurales se regirán por lo que establezca al efecto el Decreto 102/2001 o norma que lo sustituya».

Hirurogeita hemeretzigarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 4.4.5.19 artikulua («Jatetxeak eta edari-establezimenduak. E.2.6») aldatzea.

Artículo septuagésimo noveno.– Modificación del artículo 4.4.5.19 «Restaurantes y establecimientos de bebidas E.2.6» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Aldatu egiten dira 2. apartatuko b) azpiapartatuko i), ii), iii) eta iv) zenbakiak, eta erantsi egiten da 6. apartatua; beraz, honela geratzen da idatzita 4.4.5.19 artikulua:

Se modifican los números i), ii), iii) y iv) del subapartado b) del apartado 2 y se adiciona el apartado 6, por lo que el artículo 4.4.5.19 queda redactado de la siguiente manera:

«4.4.5.19 artikulua.– Jatetxeak eta edari-establezimenduak. E.2.6.

«Artículo 4.4.5.19.– Restaurantes y establecimientos de bebidas E.2.6.

1.– Artikulu honek normalean lokalean bertan kontsumitzeko egiten den janari-salmenta hartzen du barne, baita jatetxe, erretegi edo upategien gisako establezimenduetan janarien osagarri gisa eskaintzen den edari-salmenta ere. Era berean, normalean lokalean bertan kontsumitzen diren edarien salmenta hartzen du barne, tabernetan eta garagardotegietan gauzatzen dena, esaterako.

1.– El presente artículo comprende la venta de comidas para su consumo, normalmente, en el local; se incluye la venta de bebidas para acompañar las comidas en establecimientos como restaurantes, asadores o bodegas. Asimismo, contempla las actividades de venta de bebidas para consumo, normalmente, en el local, en establecimientos como tabernas, bares o cervecerías.

2.– Udalerri bakoitzeko hiri-lurzorurako eta lurzoru urbanizagarrirako araudiak adierazten duenak arautuko ditu jardueraren ezaugarriak. Dena den, eta Plan honen ondorioetarako, horrelako jarduerak lurzoru urbanizaezinean ezarri ahal izateko, honako arau hauek bete beharko dira:

2.– Las características de la actividad vendrá regulada por lo señalado en la normativa urbanística de cada municipio para el suelo urbano y urbanizable. No obstante, a efectos del presente plan, la implantación de estas actividades en el suelo no urbanizable deberá adecuarse a la presente regulación:

a) Jarduera ez da, inola ere, Eraikuntza iraungi batean ezarriko.

a) En ningún caso se permitirá la implantación de la actividad en una Construcción extinguida.

b) Lehendik dagoen eta erabilera baimendua, toleratua edo iraungia duen Eraikuntza batean ezarri beharko da, eta lurzoruak honako kalifikazio hauetakoren bat izan beharko du:

b) Deberá producirse en una Construcción existente con uso permitido, tolerado o extinguido situado en suelos calificados como:

i) Artadi kantauriarraren zona –N3.5–, Kantera Gorriko esparrua.

i) Zona de Encinar Cantábrico –N3.5– en el ámbito de Kantera Gorria.

ii) Ondare Arkitektonikoko Zonak –N5.1–.

ii) Zonas de Patrimonio Arquitectónico –N5.1–.

iii) Gunearen Babes Gainkategoria, salbu eta Artadi Kantauriarren Babes Eremuak –B3– eta Ibai Sarearen Babes Eremuak –B4–.

iii) Supracategoría de protección de núcleo, a excepción de las Áreas de Protección de Encinares Cantábricos –B3– y de Protección de la Red Fluvial –B4–.

iv) Trantsizioko Gainkategoria, salbu eta Baso Eremua eta Nekazaritzako, Abeltzaintzako eta Landazabaleko Intereseko Eremuko Nekazaritza Balio Handiko Zona.

iv) Supracategoría de transición, a excepción del Área Forestal y la Zona de Alto Valor Agrológico del Área de Interés Agro Ganadero y Campiña.

3.– Jarduera hauek har ditzakeen establezimenduak, bizitegi-erabilerarekiko erabilera bateragarri gisa ezarriz gero, errespetatu egin beharko ditu Plan honetan zatitzeko esku-hartzeetarako ezarritako baldintzak, eta hura aplikatu ostean geratzen diren espazio hutsak bakarrik okupatu ahal izango ditu. Horrenbestez, jatorrizko etxebizitzetarako edo etxebizitza matrizeetarako erreserba aurreikusi ostean hutsik geratu den beheko solairuko azalera bakarrik okupatu ahal izango da: sukaldeko espazioaz gain, egongela eta komunikazio-eskailera, logela nagusi bat, bainugela oso bat, gutxienez 12 m2 izango dituen galdara ipintzeko, egurra pilatzeko eta arropa zabaltzeko espazio bat, eta etxebizitza bakoitzeko gutxienez 12 m2 izango dituen baterako espazio bat, laborantzarako materialak eta lanabesak gordetzeko. Lehen solairuan ezin izango dira jatorrizko etxebizitzari dagozkion espazioak okupatu.

3.– El establecimiento susceptible de albergar estas actividades deberá, en el caso de implantarse como un uso compatible al residencial, respetar los condicionantes establecidos en el presente plan para las intervenciones de división, y ocupar exclusivamente los espacios vacantes tras su aplicación. Es decir, se podrá ocupar exclusivamente la superficie de planta baja vacante tras prever la reserva para la o las viviendas originales o matrices: además del espacio de cocina, estar y escalera de comunicación, un dormitorio principal, un baño completo, un espacio de cómo mínimo 12 m2 para caldera, leñera y espacio de tendedero, y un espacio de cómo mínimo 12 m2 por vivienda común a todas ellas para albergar el material y los útiles de labranza. En la planta primera no podrán ser ocupados los espacios correspondientes a la vivienda original.

4.– Aipatutako modalitateetako edozein erabilera baimendu, toleratu edo iraungia duten lehendiko Eraikuntzetan ezartzeko, honako eraikuntzako esku-hartze hauek gauzatu beharko dira:

4.– La implantación de cualquiera de las referidas modalidades en Construcciones existentes con uso permitido, tolerado o extinguido se realizará mediante las intervenciones constructivas de:

i) Berreraikitzea, Landa Gunearen Eremuetan –T3– kokatutako eraikinetan bakarrik.

i) Reedificación, exclusivamente en edificios situados en el Área de Núcleos Rurales.

ii) Eraberritzea.

ii) Reforma.

5.– Lurzati barneko urbanizazio-lanetarako esku-hartze baimenduak Plan honetako 3.3.3.12 artikuluan jasotakoak izango dira, igerilekuen kasuan salbu. Edonola ere, lurzati hartzaileek honako ezaugarri hauek bete beharko dituzte:

5.– Las intervenciones de obras de urbanización del interior de las parcelas permitidas serán las consideradas en el artículo 3.3.3.12 del presente plan, a excepción de la piscina. En cualquier caso, las parcelas receptoras deberán:

i) Bide publikorako sarbidea izan beharko dute ibilgailuentzat.

i) Contar con acceso rodado desde vial público.

ii) Barnean aparkalekurako zona bat hartzeko lekua izan behar dute, gehienez ere hogei aparkaleku-plazarako.

ii) Poder albergar, en su interior, una zona destinada a plazas de aparcamiento para, como máximo, veinte plazas de aparcamiento.

iii) Jarduera txertatu aurretik sare orokorrerako loturarik ez badago, hondakin-urak 4.1.2 artikuluan ezarritako moduan hustu beharko dira.

iii) La evacuación de las aguas residuales, en el caso de no existir una conexión a la red general previa a la implantación de la actividad, deberá realizarse atendiendo a lo establecido en el artículo 4.1.2.

iv) Lurzati hartzailean lehendik dagoen eta erabilera baimendua, toleratua edo iraungia duen Eraikuntzan gauzatzen diren esku-hartze guztiek gutxienez 5 metroko tartea izan beharko dute lurzati hartzailearen muga guztietatik.

iv) Cualquier intervención que se realice en la Construcción existente con uso permitido, tolerado o extinguido en la parcela receptora deberá separarse de todos los linderos de la parcela receptora un mínimo de 5 m.

6.– Jarduera landa hotelari edo kanpinari lotutako erabilera bateragarri osagarri gisa ezartzen bada, hura ezin izango da azken horrekiko modu independentean instalatu, eta ezin izango zaio erabilera nagusiaren lagungarri- edo osagarri-kontzeptua gainditzeko moduko dimentsioa eman; hori dela-eta, berezko erabileraren arabera justifikatu beharko da osagarriaren beharra».

6.– En el caso de implantarse la actividad como un uso compatible auxiliar vinculado al de hotel rural o de camping, no podrá instalarse con independencia de éste, ni dimensionarse de forma que supere el concepto de apoyo o complemento del principal, debiendo siempre justificarse su necesidad en función del uso característico».

Laurogeigarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 4.4.5.20 artikulua («Kanpinak. E.2.7.») aldatzea.

Artículo octogésimo.– Modificación del artículo 4.4.5.20 «Campings E.2.7.» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Aldatu egiten dira 2. apartatuko b) azpiapartatua eta 4. apartatua; beraz, honela geratzen da idatzita 4.4.5.20 artikulua:

Se modifican el subapartado b) del apartado 2 y el apartado 4, por lo que el artículo 4.4.5.20 queda redactado de la siguiente manera:

«4.4.5.20 artikulua.– Kanpinak. E.2.7.

«Artículo 4.4.5.20.– Campings E.2.7.

1.– Kanpinak turismo-establezimenduak dira; aldi baterako okupatzeko helburuarekin, horiek behar bezala mugatu, hornitu eta egokitutako lursail bat dute, eta aterpe mugikorrak eta/edo aterpe finkoak erabiliz, opor- edo aisialdi-helburuarekin aire librean bizi nahi duten hamar pertsona baino gehiago hartzeko gai dira.

1.– Los campings son establecimientos turísticos que cuentan con un espacio de terreno debidamente delimitado, dotado y acondicionado para su ocupación temporal, con capacidad para más de diez personas que pretendan hacer vida al aire libre, con fines vacacionales o de ocio, utilizando albergues móviles y/o albergues fijos.

2.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbako Lurzoru Urbanizaezinaren eremuan, kanpinak 10.000 m2tik gorako lurzati hartzaileetan bakarrik jarri ahal izango dira, Plan honek honela kalifikatzen dituen lursailetan:

2.– En el ámbito del suelo no urbanizable de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai, solo podrán disponerse campings en parcelas receptoras superiores a 10.000 m2 situadas en suelos calificados por el presente plan como:

a) Sistemen Eremuko Ekipamendu Komunitarioko Zona –T4.ECR–.

a) Área de Sistemas Zona de Equipamiento Comunitario –T4.ECR–.

b) Trantsizioko Landa Paisaiako zona –T1.PRT–.

b) Zona de Paisaje Rural de Transición –T1.PRT–.

3.– Lurzatiak, jarduera ezarri aurretik, ibilgailuentzako sarrera izan beharko du bide publiko batetik, baita ur- eta argindar-zuzkidurako zerbitzuak ere. Jarduera txertatu aurretik sare orokorrerako loturarik ez badago, hondakin-urak 4.1.2 artikuluan ezarritako moduan hustu beharko dira.

3.– La parcela deberá contar, con anterioridad a la implantación de la actividad, con acceso rodado desde un vial público y con los servicios de abastecimiento de agua y energía eléctrica. La evacuación de las aguas residuales, en el caso de no existir una conexión a la red general previa a la implantación de la actividad, deberá realizarse atendiendo a lo establecido en el artículo 4.1.2.

4.– Lurralde- eta/edo hirigintza-legerian zehazten den prozeduraren arabera ezarriko dira. Nolanahi ere, aukera hori ematen duen dokumentuan, eraikigarritasunari, azalera eraikiari eta erabilera bateragarriak (hala nola igerilekuak, haurrentzako jolas-eremuak, zerbitzu-instalazioak) edo atxikitako erabilera osagarriak (hala nola zerbitzu-sanitarioak) hartzeko eraikinen altuerei buruzko zehaztapenak ezarri beharko dira, baita Eraikuntza guztiek mugekiko izan beharko dituzten tarteak, bereizketak, sarbide- eta aparkaleku-zonak eta abar ere.

4.– Su implantación se llevará a cabo según el procedimiento que se determine en la legislación territorial y/o urbanística. En cualquier caso, el documento que lo posibilite deberá establecer las determinaciones relativas a la edificabilidad, superficie construida y alturas de las construcciones precisas para albergar usos compatibles como piscinas, zonas de juegos infantiles, instalaciones de servicio o auxiliares vinculados como servicios sanitarios, así como distancias a linderos y separaciones de todas las Construcciones, zonas de acceso y aparcamiento, etc.

5.– Dena den, honako zehaztapen hauek bete beharko dira:

5.– Se establecen, no obstante, las siguientes determinaciones:

a) Lurzati hartzailearen gehieneko eraikigarritasuna 0,20 m2l/m2e-koa izango da erabilera kolektiboko instalazioetarako eta ostatu finkoetarako.

a) Edificabilidad máxima de 0,20 m2t/m2c de la parcela receptora para las instalaciones de uso colectivo y los albergues fijos.

b) Gehieneko aparkaleku-plaza kopurua: aparkaleku-zona zehatz bat jarriko da, gehienez ere, kanpalekuko plaza-kopuruaren % 35erako. Gainerako plaza guztiak kanpaleku-plazetan aurreikusi beharko dira.

b) Número de plazas de aparcamiento máximas: se dispondrá una zona de aparcamiento específico para como máximo el 35 % de las plazas de acampada. El resto deberá preverse en las plazas de acampada.

c) Kanpatzeko zonak, barneko bideek, kirol-zonek eta erabilera komuneko beste zerbitzu batzuek ez dute kanpinaren azalera osoaren % 70etik gora hartuko; gainerako % 30a espezie autoktonoz osatutako zuhaiztietarako eta aisialdirako eremuak izango dira.

c) La zona de acampada, viales interiores, zonas deportivas y otros servicios de uso común no superará el 70 % de la superficie del Camping; el 30 % restante se destinará a áreas de arbolado de especies autóctonas y esparcimiento.

Kanpinaren azalerari dagokion % 70 horretan ezin izango da lur-mugimendurik sortu, baldin-eta horiek sortzen diren plataformen zabalera, jatorrizko maldaren norabidean, 4 metro baino txikiagoa bada, eta horien altuera 1,00 m-tik gorakoa bada, jatorrizko sestrari dagokionez. Plataformak berriz hazitako ezponda bidez eutsi beharko dira, eta horiek 1:1 maldak izango dituzte gehienez ere.

En el citado 70 % de la superficie de camping no podrán realizarse movimientos de tierra que generen plataformas en las que su anchura, en sentido de la pendiente original, sea inferior a los 4 metros, ni excedan, en altura, de 1,00 m, respecto de la rasante original. Las plataformas deberán sostenerse mediante taludes revegetados con unas pendientes máximas de 1:1.

Lurzatiaren gainerako % 30ean, sarbideetarako beharrezko lur-mugimenduak bakarrik gauzatu ahal izango dira.

En el restante 30 % de la parcela no podrán realizarse más movimientos de tierra que los necesarios para los accesos.

d) Eraikuntza guztiak mugetatik gutxienez 10 metro bereizi beharko dira. Lurzatiaren perimetro hau, hamar metro zabaleko hau, bertako espezie hostozabalez estaliko da. Kanpotik begiratuta kanpatze-zona ez ikusteko moduan jarriko dira zuhaitzak.

d) Todas las Construcciones deberán separarse como mínimo 10 metros de los linderos. Este perímetro de la parcela, de diez metros de anchura, se cubrirá con arbolado de especies frondosas autóctonas. Se dispondrán de tal modo que formalicen un fondo que oculte la presencia de la acampada desde las áreas exteriores a la misma.

e) Lorategi-inguruak ureztatzeko, giza kontsumorako egokia ez den ura erabili beharko da. Neurri bera aplikatu ahal izango da bai zerbitzu sanitarioetan bai ura edangarria izatea beharrezko ez dela iritzitako beste gauza batzuetan ere. Horrelako kasuetan, ur horiek erabiltzeko puntuek behar bezala seinaleztatuta egon behar dute, "edateko txarra" adierazita, nazioartean erabiltzen den zeinu konbentzionalaren bidez.

e) El riego de las aguas ajardinadas deberá realizarse con la utilización de aguas no aptas para el consumo humano. Esta medida podrá hacerse extensiva a los servicios sanitarios y otras finalidades que se consideren que no sea necesaria la potabilidad del agua. En estos casos, los puntos de utilización de estas aguas deben estar debidamente señalizados, con la indicación de «no potable» señalada mediante el correspondiente signo convencional de uso internacional.

6.– Kanpinek autokarabanak eta iragaitzazko karabanak hartzeko zona erantsi berezi bat izan dezakete, artikulu honetan aurreikusten diren baldintzak eta 396/2013 Dekretuan arautzen dena betez gero, eta zona horrekin partekatu ahal izango dute harrera. Zerbitzuak eta azpiegiturak partekatuz gero, aipatutako Dekretuan ezartzen diren gutxieneko eskakizunak errespetatu beharko dira».

6.– Los Campings pueden disponer de una zona aneja especial de acogida de autocaravanas y caravanas en tránsito que cumplan con los requisitos previstos en el presente artículo, así como lo regulado en el Decreto 396/2013, y con la que pueden compartir la recepción; en el caso de compartir servicios e infraestructuras, se respetará los requisitos mínimos establecidos en el citado Decreto».

Laurogeita batgarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 4.4.5.22 artikulua («Iragaitzazko autokarabanak eta karabanak hartzeko eremu bereziak. E.2.9.») aldatzea.

Artículo octogésimo primero.– Modificación del artículo 4.4.5.22 «Áreas especiales de acogida de autocaravanas y caravanas en tránsito E.2.9» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Aldatu egiten dira 6. apartatuko a) eta c) azpiapartatuak, eta erantsi egiten da 8. apartatua; beraz, honela geratzen da idatzita 4.4.5.22 artikulua:

Se modifican los subapartados a) y c) del apartado 6 y se adiciona el apartado 8, por lo que el artículo 4.4.5.22 queda redactado de la siguiente manera:

«4.4.5.22 artikulua.– Iragaitzazko autokarabanak eta karabanak hartzeko eremu bereziak. E.2.9.

«Artículo 4.4.5.22.– Áreas especiales de acogida de autocaravanas y caravanas en tránsito E.2.9.

1.– Iragaitzazko autokarabanak eta karabanak hartzeko Eremu bereziak behar bezala mugatu, hornitu eta egokitutako lursailak dira; horiek jendeari irekita egoten dira, prezio truke eta aldi baterako okupatzeko, bidaian atseden hartu eta ibilgailuetan metatutako hondakinak hustu ahal izateko, eta gutxienez mota horretako bost ibilgailu hartzeko gai izan behar dute.

1.– Las áreas especiales de acogida de autocaravanas y caravanas en tránsito están constituidas por espacios de terreno debidamente delimitados, dotados y acondicionados, que están abiertos al público para su ocupación transitoria a cambio de precio, por al menos cinco vehículos de esa clase que acuden a ellas, con la finalidad de descansar en su itinerario y deshacerse de los residuos almacenados en los mismos.

2.– Plan honen ondorioetako, modalitate honetatik kanpo geratuko da autokarabanak eta karabanak aparkatzea, errepide, autobide, hiri-bide eta aparkalekuetan horretarako prestatutako eremuetan. Gainera, ez da kanpatutzat joko hiriarteko bide publikoetako zona baimenduetan eta trafiko- eta zirkulazio-arauekin bat etorriz geldirik edo aparkatuta dagoen autokarabana, baldin-eta zenbait elementu eraldatu edo zabalduz, hark perimetroa gainditzen edo handitzen ez badu, bere gurpilen gainean oinarritzen bada altxagarririk erabili gabe, eta bidera substantziarik edo hondakinik isurtzen ez badu.

2.– A los efectos del presente plan, se considerarán excluidos de esta modalidad la parada y el estacionamiento de autocaravanas y caravanas, en las áreas habilitadas para ello en carreteras, autovías, vías urbanas y aparcamientos. Además, se considerará que no está acampada aquella autocaravana parada o estacionada en zonas autorizadas de las vías públicas interurbanas, de acuerdo con las normas de tráfico y circulación, que no supere o amplíe su perímetro mediante la transformación o despliegue de elementos de aquella, se sustente sobre sus propias ruedas sin usar calzos, y no viertan sustancias ni residuos a la vía.

3.– Iragaitzazko autokarabanak eta karabanak hartzeko Eremu bereziak ibilgailu horiek eta antzekoek bakarrik erabili ahal izango dituzte. Beraz, ezin izango da aurreko multzoan sartzen ez den kanpin-dendarik edo aterpe mugikorrik instalatu. Era berean, harrera-eremu berezi horietan ezin izango da erabiltzaileei ostatu emateko inolako aterpe finkorik edo antzekorik instalatu Gainera, eremu horietako egonaldia 48 ordukoa izango da gehienez ere.

3.– Las áreas especiales de acogida de autocaravanas y caravanas en tránsito están reservadas para el uso exclusivo de éstas y vehículos análogos. No podrán instalarse, en consecuencia, tiendas de campaña o albergues móviles que no puedan entenderse incluidos en el grupo anterior. Tampoco podrán instalarse, en estas áreas especiales de acogida, albergues fijos o asimilados de ninguna clase para alojamiento de las personas usuarias. Además, el tiempo máximo de estancia en estas áreas será de 48 horas.

4.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbako Lurzoru Urbanizaezinaren eremuan, honako hauetan bakarrik finkatu ahal izango dira joan-etorrian diren autokarabanak eta karabanak:

4.– En el ámbito del suelo no urbanizable de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai, solo podrán disponerse las áreas especiales de acogida de autocaravanas y caravanas en tránsito en:

a) 2.000 m2tik gorako lurzati hartzaileetan, horiek Plan honetan Trantsizioko Landa Paisaiako Zona –T1.NPC– edo Sistemen Eremuko Ekipamendu Komunitarioko Zona –4.ECR– gisa kalifikatutako lurzoruetan kokatzen direnean.

a) Parcelas receptoras superiores a 2.000 m2 situadas en suelos calificados por el presente plan como Zona de Paisaje Rural de Transición –T1.PRT– y que sean receptoras de edificios o Área de Sistemas Zona de Equipamiento Comunitario –T4.ECR–.

b) Plan honetan Trantsizioko Landa Paisaiako Zona –T1.PRT– gisa kalifikatzen diren eta Udal Hirigintza Plangintzak Antolatzeko Eremu –UHPA– gisa kalifikatzen dituen lurzoruen alboan edo hurbil dauden lurzoruetan kokatutako nekazaritzako gutxienekoaren gainetiko lurzatietan.

b) Parcelas superiores a la mínima agraria situadas en suelos calificados por el presente plan como Zona de Paisaje Rural de Transición –T1.PRT– contiguo a suelos calificados como Áreas a Ordenar por el Planeamiento Urbanístico Municipal –OPUM–.

5.– Modalitate hori ezartzeko, Patronatuaren txostena lortzeko nahitaezko dokumentazioaz gain, jardueraren Bideragarritasun Ekonomikorako Programa bat aurkeztu beharko da.

5.– La implantación de esta modalidad precisará de la presentación, junto con la documentación preceptiva para la obtención del informe del Patronato de un Programa de Viabilidad Económica de la actividad.

Dokumentuak honako dokumentazio hau izan beharko du, gutxienez:

El documento deberá incluir, como mínimo, la siguiente documentación:

a) Ezarri beharreko jardueraren ideia eta kontzeptuaren identifikazio, deskribapen eta zehaztapen argia eta zehatza.

a) Identificación, descripción y concreción, de manera detallada, de la idea y concepto de la actividad a implantar.

b) Bideragarritasun teknikoaren eta komertzialaren azterketa eta analisia, gutxienez 10 urteko eperako. Jardueraren kokapenaren egokitasuna, eskaintza, eskaera eta lehiakortasuna aztertuko dira.

b) Estudio y análisis de su viabilidad técnica y comercial para un plazo mínimo de 10 años. Se analizará la idoneidad de la ubicación de la actividad, la oferta, demanda y competencia existente.

c) Jarduera ezartzeko eta, gutxienez, 10 urtez mantentzeko jarraitu beharreko estrategien plangintza. Produktua balioztatzeko garatu behar den politika komertziala aztertuko da, baita prezioarekiko eta merkatuarekiko egokitzapena ere.

c) Planificación de las estrategias a seguir para la implantación de la actividad y su mantenimiento, como mínimo, durante 10 años. Se analizará la política comercial a llevar a cabo para la valorización del producto y su adecuación al precio y al mercado existente.

d) Plan Ekonomiko eta Finantzarioa 10 urteko jarduerarako: dokumentuak inbertsio-plan bat jaso beharko du, eta bertan, jarduera abian jartzeko behar diren bitarteko ekonomikoen bolumena jasoko da, betiere horretarako behar diren obrak eta ekipoak, materia-kontsumoak eta oinarrizko zuzkidurak, langile-kostuak, zergak eta abar kontuan hartuta. Era berean, plan finantzario bat jaso beharko da, eta bertan, sortuko diren finantzaketa-beharrak eta horiei aurre egiteko modua ezagutzeaz gain, lortu nahi den emaitza ekonomikoaren analisia egin eta aurreikusten den errentagarritasuna zehaztuko da.

d) Plan Económico Financiero para 10 años de la actividad: el documento deberá incluir un plan de inversión que recoja el volumen de recursos económicos para que la actividad pueda ponerse en marcha, teniendo en cuenta las obras y equipos que necesite, los consumos de materias y suministros básicos, los costes de personal, impuestos... Asimismo, deberá recogerse un plan financiero que, además de conocer las necesidades de financiación que resulten necesarias y su forma de afrontarlas, incluya el análisis del resultado económico a obtener y la rentabilidad prevista.

Aztertu eta dagokion txostena emateko prozedura honakoa izango da: sustatzaileak jarduera ezartzeko behar den proiektuarekin batera aurkeztuko du dokumentua, eta jardueraren bideragarritasuna egiaztatuko du. Edonola ere, Patronatuaren Osoko Batzarrak edo Urdaibaiko Biosfera Erreserbako zuzendari-kontserbatzaileak programari buruz iritzitako beharrezko argibideak eskatu ahal izango dituzte.

Para su estudio e informe se seguirá el siguiente procedimiento: el promotor deberá presentar el documento junto con el proyecto preciso para llevar a cabo la implantación de la actividad y acreditará su viabilidad. En cualquier caso, el Pleno del Patronato o la directora-conservadora de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai podrán solicitar las aclaraciones al respecto del programa que consideren.

6.– 396/2013 Dekretuan edo hura ordezkatzen duen arauan jasotako arauketaz gain, honako zehaztapen hauek bete beharko dira:

6.– Se establecen, además de la regulación contenida en el Decreto 396/2013 o norma que lo sustituya, las siguientes concreciones y determinaciones:

a) Iragaitzazko autokarabanak eta karabanak hartzeko eremu bat baino ezin izango da jarri lurzati hartzaileak duen gutxieneko nekazaritza-lurzati bakoitzeko. Eremu bakoitzak autokarabana eta karabanentzako 30 m2-ko 8 plaza izan ditzake gehienez ere.

a) Solo podrá disponerse un Área de acogida de autocaravanas y caravanas en tránsito por cada parcela agraria mínima que conforme la parcela receptora. Cada área solo podrá disponer un máximo de 8 plazas para autocaravanas y caravanas de 30 m2 cada una.

b) Plaza horien zorua berdinduta eta trinkotuta egongo da, beharrezko drainatzeaz hornituta; ezin izango da zoru zurrun edo malgurik erabili, hormigoizko edo asfaltozko lauzen gisakorik, eta akaberarako, landaretza eta elementu zurrun iragazkor eta zulatuak konbinatzen dituzten teknikak erabiliko dira.

b) El firme de las plazas deberá estar aplanado y compactado con el correspondiente drenaje; no cabrá el empleo de firmes rígidos o flexibles, tipo losa de hormigón o asfalto, y su acabado deberá ejecutarse con técnicas que combinen vegetación y elementos rígidos permeables y perforados.

c) Plazetara iristeko bide bat bakarrik egin ahal izango da, aparkatzeko eta irteteko maniobrak egin ahal izateko behar diren espazioez gain. Bideak eta maniobra-zonak, sarbideak eta plazek garbi egon beharko dute, 3,5 m-ko altueraraino, eta mugetatik 5 metro baino gehiagoko tartera egongo dira. Bidearen materialak iragazkorra izan beharko du.

c) Para el acceso a las plazas solo podrá ejecutarse un único vial, junto con los espacios necesarios para ejecutar las maniobras de estacionamiento y salida. Tanto el vial, como la zona de maniobras, el acceso y las plazas deberán estar expeditas hasta una altura de 3,5 m, y situarse a una distancia respecto de los linderos superior a 5 metros. El material que conforme el vial deberá ser permeable.

d) Horrelako eremuak garatzeko behar diren lokalak –harrera eta informaziorako, zona komunetarako eta osasun-zerbitzuetarako– lurzati hartzailean dagoen eta erabilera baimendua edo toleratua duen eraikinaren barnean egongo dira, eta Plan honek zatitzeko esku-hartzeei dagokienez ezarritako baldintzak bete beharko dituzte; gainera, horiek aplikatu ostean hutsik geratzen diren espazioak bakarrik okupatuko dituzte. Instalazio horiek dagoen bizitegi-erabileratik independenteak izango dira, eta mugikortasun murriztua duten pertsonen beharretara egokituta egongo dira.

d) Los locales precisos para el desarrollo de estas áreas, destinadas a la recepción e información, a zonas comunes y servicios sanitarios, deberán situarse en el interior del edificio existente en la parcela receptora con uso permitido o tolerado y respetar los condicionantes establecidos en el presente plan para las intervenciones de división, y ocupar exclusivamente los espacios vacantes tras su aplicación. Estas instalaciones deberán ser independientes del uso residencial existente y estar adaptadas a las necesidades de las personas con movilidad reducida.

Era berean, eta eraikinik ez badago, instalazio bat egin ahal izango da, bertan, erabilera garatu ahal izateko osasun-zerbitzuak eta harrera-zerbitzuak ezarri ahal izateko. Instalazio horrek honako ezaugarri hauek izan beharko ditu:

Asimismo, podrá preverse, en ausencia de edificio existente alguno, la ejecución de una instalación que contenga los servicios sanitarios y de recepción necesarios para proporcionar el uso, Esta instalación contará con las siguientes características:

i) Gehieneko azalera eraikia 50 m2koa izango da.

i) La superficie construida máxima será de 50 m2.

ii) Teilatu-hegalaren gehieneko altuera 3,00 m-koa izango da, eta gailurrarena, berriz, 4,50 m-koa.

ii) La altura del alero máxima será de 3,00 m y la de cumbrera de 4,50 m.

iii) Instalazioak bi isurialdeko estalki bidez egin beharko dira, eta isurkiek gutxienez % 30eko eta gehienez % 45eko malda izango dute. Zeramikazko teila kurbo, misto gorri edo zur bidez emango zaio akabera.

iii) Las Instalaciones deberán ejecutarse con cubierta a dos aguas, con faldones de pendiente mínima del 30 % y máxima del 45 %. Su acabado será con teja cerámica curva, mixta roja o de madera.

iv) Fatxada-itxiturek zurezko akabera izan beharko dute, edo zuriz pintatutako zarpiatua instalazioetarako. Akabera ez da, inola ere, hormigoizko blokez egingo, hura pintatuta egon ala ez.

iv) Los cierres de fachadas deberán tener un acabado en madera o raseo pintado de blanco para las instalaciones. Se prohíbe el acabado de bloque de hormigón, se encuentre éste pintado o no.

v) Jarri beharreko arotzeriak zuriak edo marroiak izango dira.

v) Las carpinterías a colocar deberán ser de color blanco o marrón.

vi) Beheko solairuan egingo dira.

vi) Se realizan en planta baja.

vii) Lurzatiak, jarduera ezarri aurretik, ibilgailuentzako sarrera izan beharko du bide publiko batetik, baita ur- eta argindar-zuzkidurako zerbitzuak ere. Jarduera txertatu aurretik sare orokorrerako loturarik ez badago, hondakin-urak 4.1.2 artikuluan ezarritako moduan hustu beharko dira.

vii) La parcela deberá contar, con anterioridad a la implantación de la actividad, con acceso rodado desde un vial público y con los servicios de abastecimiento de agua y energía eléctrica. La evacuación de las aguas residuales, en el caso de no existir una conexión a la red general previa a la implantación de la actividad, deberá realizarse atendiendo a lo establecido en el artículo 4.1.2.

e) Lurzatiak, jarduera ezarri aurretik, ibilgailuentzako sarrera izan beharko du bide publiko batetik, baita ur- eta argindar-zuzkidurako zerbitzuak, hondakin-urak ebakuatzeko zerbitzuak –sare orokorrarekiko loturarekin– eta argindarra ere.

e) La parcela deberá contar, con anterioridad a la implantación de la actividad, con acceso rodado desde un vial público y con los servicios de abastecimiento de agua, evacuación de aguas residuales con conexión a red general y energía eléctrica.

f) Erabiltzaileek ibilgailuari dagozkion deposituak hustu eta berrornitu ahal izateko, eremu guztiek honako hauek izan beharko dituzte, gutxienez:

f) A fin de que las personas usuarias puedan evacuar y reaprovisionar los depósitos correspondientes del vehículo, todas las áreas deberán disponer, al menos:

i) Hondakinak tratatzeko garbigune bat, hau da, ur erabilien (ur grisen) depositua eta komuneko hondakin biologikoen (ur beltzen) depositua husteko hustubide irisgarri bat, eta horiek garbitzeko ur-zuzkidurarako elementu bat.

i) De un punto limpio para el tratamiento de residuos, consistente en un sumidero accesible para el vaciado del depósito de aguas usadas (aguas grises) y de los residuos biológicos del váter (aguas negras), y en un elemento para el suministro de agua para su limpieza.

ii) Edateko ur-txorrota, ur-depositua betetzeko.

ii) De un grifo de agua potable para el llenado del depósito de agua.

g) Lurzati hartzailearen barnean, plaza inguruan bakarrik jarri ahal izango da argiteria. Hura lurretik 1 metro baino gutxiagoko altueran kokatu beharko da.

g) Solo se permitirá la instalación de alumbrado en el interior de la parcela receptora en el entorno a las plazas. Este deberá situarse a una altura respecto del suelo inferior a 1 metro.

7.– Plan honen ondorioetarako, autokarabanak eta iragaitzazko karabanak hartzeko eremu bereziko jarduera eta familiaren bizitegi-erabilera bateragarriak izango dira. Era berean, eremu horien pertsona titularrek turismoko edo ostalaritzako beste establezimendu batzuk edo kanpinak ustiatu ahal izango dituzte, modu osagarrian edo batera; horrelakoetan, horiek eremuaren kanpoaldetiko sarrera independentea izan beharko dute. Jarduera horiek garatzen direnean, aplikagarria den araudi espezifikoa bete beharko dute.

7.– A los efectos del presente plan, la actividad de área especial de acogida de autocaravanas y caravanas en tránsito se trata de una actividad compatible con el uso residencial familiar. Asimismo, las personas titulares de estas áreas pueden explotar de forma accesoria o conjunta otros establecimientos turísticos, de hostelería o campings; los cuales deben disponer, en tal caso, de un acceso independiente desde el exterior del área. Dichas actividades se regirán, donde existan, por la normativa específica que les sea de aplicación.

8.– Lurralde- eta/edo hirigintza-legerian zehazten den prozeduraren arabera ezarriko dira».

8.– Su implantación se llevará a cabo según el procedimiento que se determine en la legislación territorial y/o urbanística».

Laurogeita bigarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 4.4.5.23 artikulua («Turismo-erabilerarako etxebizitza partikularretan ostatu hartzea. E.2.10») aldatzea.

Artículo octogésimo segundo.– Modificación del artículo 4.4.5.23 «El alojamiento en viviendas para uso turístico o vacacional E.2.10» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Aldatu egiten da 3. apartatua eta erantsi egiten da 4. apartatua; beraz, honela geratzen da idatzita 4.4.5.23 artikulua:

Se modifican el apartado 3 y se adiciona el apartado 4, por lo que el artículo 4.4.5.23 queda redactado de la siguiente manera:

«4.4.5.23 artikulua.– Turismo-erabilerarako etxebizitza partikularretan ostatu hartzea. E.2.10.

«Artículo 4.4.5.23.– El alojamiento en viviendas para uso turístico o vacacional E.2.10.

1.– Turismo- edo opor-erabilerako etxebizitzak dira. Lehendik dauden eraikinak dira, edozein tipologiatakoak, haren altzariak, ekipoak, instalazioak eta zerbitzuak denak direla, turismo edo oporretarako bizileku gisa eskaintzen edo merkaturatzen direnak, jabeak, ustiatzaileak edo kudeatzaileak, zuzenean nahiz zeharka, aldi baterako lagatzen baitizkie hirugarren batzuei, turismo-eskaintzarako kanalen bidez, modu errepikatu edo ohikoan, eta ordain ekonomiko baten truke, berehala erabiltzeko baldintzetan.

1.– Se trata de viviendas para uso turístico o vacacional que consisten en edificios existentes, cualquiera que sea su tipología que, con independencia de sus condiciones de mobiliario, equipo, instalaciones y servicios, se ofrezcan o comercialicen como alojamiento por motivos turísticos o vacacionales, siendo cedidas temporalmente por la persona propietaria, explotadora o gestora y comercializadas directamente por ella misma o indirectamente a través de canales de oferta turística, a terceros, de forma reiterada o habitual y a cambio de contraprestación económica, en condiciones de inmediata disponibilidad.

2.– Plan honen aplikazio-esparrutik kanpo daude Hiri-errentamenduei buruzko azaroaren 29ko 29/1994 Legeak edo haren ordezko araudiak ezarritakoaren arabera errentan ematen diren etxebizitzak.

2.– Quedan fuera del ámbito de aplicación del presente Plan, las viviendas que se arrienden según lo establecido en la Ley 29/1994, de 29 noviembre, de arrendamientos urbanos o normativa que la sustituya.

3.– Horrelako jarduerak hartu ahal izango dituzte Urdaibaiko Biosfera Erreserbako Gunearen Babes eta Trantsizioko Gainkategorietan kokatuta dauden eta familiaren bizitegi-erabilera baimenduak edo toleratuak dituzten eraikinek, betiere turismoari buruzko araudiak baimentzen badu. Kasu horretan, jarduera berriari buruzko informazioa eman beharko zaio Urdaibaiko Biosfera Erreserbako Zerbitzuari

3.– Podrán ser susceptibles de albergar este tipo de actividades los edificios existentes con usos residenciales familiares permitidos o tolerados situadas en las supracategorías de protección de núcleo y transición de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai, siempre y cuando la normativa de turismo lo permita, en cuyo caso, se deberá informar sobre la nueva actividad al Servicio de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

4.– Etxebizitza horiek energia-kontsumo ia nuluko edo pasiboko eraikinak izan beharko dute».

4.– Estas viviendas deberán ser edificios de consumo energético casi nulo o pasivos».

Laurogeita hirugarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 4.4.5.24 artikulua («Familiaren bizitegi-erabilera. E.3 Alderdi orokorrak») aldatzea.

Artículo octogésimo tercero.– Modificación del artículo 4.4.5.24 «Uso residencial familiar E.3. Consideraciones generales» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Aldatu egiten da 2. apartatuko a) azpiapartatuaren ii) zenbakia, aldatu egiten da 2. apartatuko b) azpiapartatuaren lehenengo paragrafoa, indargabetu egiten da 2. apartatuko b) azpiapartatuaren ii) zenbakia, aldatu egiten da 5. apartatuko a) azpiapartatua, eta aldatu egiten da 5. apartatuko d) azpiapartatua; beraz, honela geratzen da idatzita 4.4.5.24 artikulua:

Se modifica el número ii) de la letra a) del apartado 2, se modifica el párrafo primero del subapartado b) del apartado 2, se deroga el número ii) del subapartado b) del apartado 2, se modifica el subapartado a) del apartado 5 y se modifica el subapartado d) del apartado 5, por lo que el artículo 4.4.5.24 queda redactado de la siguiente manera:

«4.4.5.24 artikulua.– Familiaren bizitegi-erabilera. E.3. Alderdi orokorrak.

«Artículo 4.4.5.24.– Uso residencial familiar E.3. Consideraciones generales.

1.– Erabilera honetan sartzen da familia-unitateen bizitegi iraunkorra edo aldi baterakoa barne hartzeko eraikinetan gauzatzen den jarduera, horiek Urdaibaiko Biosfera Erreserbako lurzoru urbanizaezinean kokatuta daudenean eta lehen mailako baliabideen ustiapenerako erabilerarekin loturarik ez dutenean.

1.– Constituye el presente uso la actividad sustentada en edificios destinados al alojamiento permanente o temporal de unidades familiares, que se sitúan en el suelo no urbanizable de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai, y que no tengan, ni tienen vinculación alguna con ningún uso de explotación de recursos primarios.

2.– Plan honek, hurrengo artikuluetan zehazten diren modalitateetako bakoitzerako erregulazio espezifiko batez, honako hauek jasotzen ditu:

2.– El presente plan, con la regulación específica para cada una de las modalidades que se detallan en los artículos siguientes, contempla:

a) Familiaren bizitegi-erabilera berria ezartzea, horretarako honako esku-hartze hauek gauzatuz:

a) La implantación del uso residencial familiar nuevo, a través de las intervenciones de:

i) Oin berrikoa, eraikinaren lurzati hartzaile batean. Kasu horietan, erabilera berria erabilera baimendutzat hartuko da.

i) Nueva planta, en una parcela receptora del edificio. En estos casos, el nuevo uso será considerado como permitido.

ii) Zatitzekoa, erabilera baimendua, toleratua edo iraungia duen eraikin batean. Kasu horietan, erabilera berriak mantendu egingo du zatituko den eraikinaren erabilera baimenduaren edo toleratuaren izaera.

ii) División, en un edificio existente con uso permitido, tolerado o extinguido. En estos casos, el nuevo uso conservará la consideración de uso permitido o tolerado del edificio a dividir.

b) Lehendik dagoen eraikin batean oinarritutako familiaren bizitegi-erabilera iraungia berrezartzea, eraberritzeko esku-hartzearen bidez. Kasu horretan, erabilera berrezarria baimendutzat hartuko da hura Landa Guneko Eremu –T3– gisa kalifikatutako lurzoruetan gauzatzen denean, eta toleratutzat gainerako kasuetan.

b) La reimplantación del uso extinguido del uso residencial familiar sustentado en un edificio existente, a través de la intervención de reforma. En este caso, el uso reimplantado tendrá la consideración de permitido en el caso de que se lleve a cabo en suelos calificados como Áreas de Núcleo Rural –T3–, y de tolerado para el resto de los casos.

Honako egoera hauetan, lehendik dauden eraikinetan ez da, inola ere, familiaren bizitegi-erabilera iraungia berrezarri ahal izango:

En ningún caso se permitirá la reimplantación del uso residencial familiar en edificios existentes con el uso extinguido en algunas de las siguientes situaciones:

i) Antolamenduz kanpoko egoeran.

i) En situación de fuera de ordenación.

ii) (Indargabetuta).

ii) (Derogado).

iii) Ezaugarri arkitektonikoak edo arkeologikoak direla-eta, ezinezko egiten duen babes-maila bat dutenean.

iii) Contar con un grado de protección que lo imposibilite por sus características arquitectónicas o arqueológicas.

3.– Eraikinaren lurzati hartzaileak bizitza bat edo batzuk hartzen dituen kontuan hartuta, Plan honek honako erabilera-modalitate hauek jasotzen ditu eraikinarentzat, oro har:

3.– En función de que la parcela receptora del edificio albergue una única vivienda o varias, el presente plan identifica las siguientes modalidades de uso para el edificio en su conjunto:

a) Bizitza bakarreko etxebizitza isolatua.

a) Vivienda unifamiliar aislada.

b) Bi bizitzako etxebizitza isolatua, lurzati hartzaile bakar batean.

b) Vivienda bifamiliar aislada en una única parcela receptora.

c) Bi bizitzako etxebizitza isolatua, bi lurzati hartzailetan.

c) Vivienda bifamiliar aislada en dos parcelas receptoras.

d) Bizitza anitzeko etxebizitza, bi lurzatitan.

d) Vivienda plurifamiliar en dos parcelas.

e) Bizitza anitzeko etxebizitza, hainbat lurzatitan.

e) Vivienda plurifamiliar en varias parcelas.

f) Etxebizitza kolektiboa.

f) Vivienda colectiva.

4.– Erabilera horiek independenteak dira kokatzen diren bizitegi-eraikinen tipologiarengandik, Plan honetako III. tituluko 4. kapituluko 2. atalean erabiltzen den terminologiaren arabera.

4.– Estos usos son independientes de la tipología de los edificios residenciales en los que se ubiquen, según la terminología empleada en el presente plan en la sección 2.ª del Capítulo 4.º del Título III.

5.– Eraikuntza-erabileren diseinuari buruz dagoeneko adierazi denaz gain, bizitegi-eraikinen diseinuan honako zehaztapen hauek hartu beharko dira kontuan:

5.– Sin perjuicio de lo señalado, respecto al diseño de los usos edificatorios, en el diseño de los edificios residenciales, se deberán contemplar las siguientes determinaciones:

a) Teilatu-hegalaren gehieneko altuera 5,60 m-koa izango da, eta gailurrarena 8,50 m-koa. Teilatu-hegala ezingo da jarri 4,50 m-tik beherako altueran. Nolanahi ere, erabilera osagarriak dituzten elementuek azaldutakoa baino teilatu-hegal txikiagoak eduki ahal izango dituzte.

a) La altura del alero máxima será de 5,60 m y la de cumbrera de 8,50 m. El alero no podrá disponerse a una altura inferior a los 4,50 m. En cualquier caso, los elementos con usos auxiliares podrán contar con aleros inferiores a la explicitada.

b) Balkoiak edo antzekoak eginez gero, horien babesak zurezkoak edo beltzez pintatutako metalezkoak izango dira.

b) En el caso de disponer balcones o similares, sus barreras de protección serán de madera o metálicas pintadas en negro.

c) Luzetara orientatuko dira batez ere, ipar-hego norabidean. Orientazio hori aldatu egin ahal izango da, lursailaren ezaugarri orografikoek ezinezko egiten badute.

c) Se orientarán, predominantemente, en sentido longitudinal norte-sur. Esta orientación podrá ser modificada en el caso de que las condiciones orográficas del terreno imposibiliten la misma.

d) Estalkiak, isurialde bikoa eta maldaduna, hirugarren isurkin bat eduki ahal izango du, miru-buztan eran. Hark gutxienez % 30eko eta gehienez % 45eko malda izan beharko du. Gutxienez 1,00 m ateratzen diren teilatu-hegalak izango ditu.

d) La cubierta, inclinada a dos aguas, podrá disponer un tercer faldón a modo de cola de milano. Su inclinación deberá ser como mínimo de 30 % y como máximo de 45 %. Tendrá aleros sobresalientes como mínimo de 1,00 m.

Dena den, eta bolumen-konposizio osoan txertatuta geratzen denean, estalkiaren % 40rainoko zatia laua egin ahal izango da. Kasu horretan, landare-estalkia egin beharko da, eta mantentze-lanetarako bakarrik iritsi ahal izango da bertara.

No obstante, y siempre y cuando quede integrada en la composición volumétrica global, se posibilitará conformar hasta el 40 % de la cubierta plana, en cuyo caso deberá tratarse, preferentemente, de una cubierta vegetal y solo ser accesible para su mantenimiento.

e) Estalkian eguzki-panelak jarriz gero, horiek modu antolatuan kokatu beharko dira estalki gainean, hura fatxadako leihoen aurretiko bistako kokapenarekin bat etor dadin.

e) En el caso de disponer paneles solares en cubierta, estos deberán situarse de forma ordenada en la misma, de tal forma que su ubicación coincida con la ubicación en alzado de las ventanas de fachada.

6.– Eraikina hartzen duen lurzatiak, erabilera ezarri aurretik, ur- eta argindar-zuzkidurako zerbitzuak eta kanpo-argiteria izan beharko ditu, baita bide publikora ematen duen gutxienez 5 metroko alde bat ere. Oin berriko esku-hartzeen bidez ezartzen diren familiaren bizitegi-erabileren kasuan, lurzatiak % 20tik beherako batez besteko malda duen edozein zonatan kokatu ahal izango da eraikina, gutxienez, eraikinaren okupaziotik bost metrotako perimetroan.

6.– La parcela receptora del edificio deberá contar con anterioridad a la implantación de uso todos los servicios de abastecimiento de agua, energía eléctrica y alumbrado exterior, así como frente a vial público, como mínimo, de 5 metros. Para el caso de usos residenciales familiares que se implantan mediante intervenciones de nueva planta, el edificio podrá ejecutarse en cualquier zona en la que la pendiente del terreno sea inferior al 20 % en un perímetro, como mínimo, de cinco metros respecto de la ocupación del edificio.

7.– Hondakin-uren ebakuazioa, jarduera ezarri aurretik sare orokorrarekiko lotura edo konexiorik ez badago eta lotura hori ezinezkoa bada, 4.1.2 artikuluan ezarritakoa bete beharko da

7.– La evacuación de las aguas residuales, en el caso de no existir una conexión a la red general previa a la implantación de la actividad y de que resulte imposible su conexión, deberá realizarse atendiendo a lo establecido en el artículo 4.1.2.

8.– Lurzati barneko urbanizazio-lanetarako baimendutako esku-hartzeak Plan honetako 3.3.3.12 artikuluan jasotakoak izango dira. Edonola ere, lurzatiek ezaugarri batzuk bete beharko dituzte; honako hauek, hain zuzen ere:

8.– Las intervenciones de obras de urbanización del interior de las parcelas permitidas serán las consideradas en el artículo 3.3.3.12 del presente plan. En cualquier caso, las parcelas deberán:

a) Bide publikorako sarbidea izan beharko dute ibilgailuentzat.

a) Contar con acceso rodado desde vial público.

b) Barnean aparkaleku-plazetarako zona bat hartu ahal izango dute, bi ibilgailurentzako tokia izanik, oin berriko nahiz zatiketako esku-hartzeen bidez ezarri berriko etxebizitza bakoitzeko. Ibilgailu batentzako aparkaleku-plaza batek 20 m2ko azalera izan behar duela uste da. Etxebizitza berrietarako aparkaleku-zona landaretza edo bide-zoru iragazkorrak konbinatzen dituzten teknikak erabiliz egin beharko da.

b) Poder albergar, en su interior, una zona destinada a plazas de aparcamiento para dos vehículos por cada vivienda de nueva implantación sea a través de intervenciones de nueva planta o de división. Se estima que la superficie precisa para una plaza de aparcamiento de un vehículo es de 20 m2. La zona de aparcamiento de las nuevas viviendas deberá ejecutarse con técnicas que combinen vegetación y pavimentos permeables.

9.– Familiaren bizitegi-erabilerak eraikinaren azalera eraiki guztia hartu ahal izango du, edo ez; edonola ere, eraikin batean familiaren bizitegi-erabilera badago, eraikin horren erabilera familiaren bizitegiarena dela joko da, dagokion modalitatean.

9.– El uso residencial familiar podrá ocupar toda la superficie construida del edificio o no; en cualquier caso, la existencia de un uso residencial familiar en un edificio conllevará la consideración del uso del mismo como residencial familiar, en la modalidad que corresponda.

10.– Plan honen ondorioetarako, familia-unitate bat hartzen duen etxebizitza bakoitzak ezin izango du sukalde bat baino gehiago barne hartu. Txoko-erabilera osagarri lotua badu, hark etxebizitzarekin zuzenean komunikatuta egon beharko du».

10.– A los efectos del presente plan, cada vivienda que aloje una unidad familiar no podrá contar con más de una cocina. En el caso de que cuente con un uso auxiliar vinculado de txoko, este deberá encontrarse directamente comunicado con la vivienda».

Laurogeita laugarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 4.4.5.25 artikulua («Bizitza bakarreko etxebizitza isolatua. E.3.1.») aldatzea.

Artículo octogésimo cuarto.– Modificación del artículo 4.4.5.25 «Vivienda unifamiliar aislada E.3.1» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Aldatu egiten dira 2. eta 3. apartatuak; beraz, honela geratzen da idatzita 4.4.5.25 artikulua:

Se modifican los apartados 2 y 3, por lo que el artículo 4.4.5.25 queda redactado de la siguiente manera:

«4.4.5.25 artikulua.– Bizitza bakarreko etxebizitza isolatua.

«Artículo 4.4.5.25.– Vivienda unifamiliar aislada E.3.1.

E.3.1.– 1.– Lurzati hartzaile batean familia-unitate batentzako bizilekua barne hartzen duen eraikin isolatuan kokatzen den etxebizitza-erabilera da.

1.– Se trata del uso de vivienda que se sitúa en edificio aislado destinado a la residencia de una única unidad familiar en una parcela receptora.

2.– Plan honen ondorioetarako, erabilera hau oin berriko esku-hartzeen bidez bakarrik ezarri ahal izango da, Landa Gunearen Zona –T3.NR– gisa kalifikatutako lursailetan kokatuta dauden lurzatietan.

2.– A los efectos del presente plan, solo cabrá implantar este uso mediante intervenciones de nueva planta en parcelas situadas en terrenos calificados como Zona de Núcleo Rural de las Áreas de Núcleos Rurales –T3-NR–».

3.– Era berean, familiaren bizitegi-erabileraren mota hau berrezarri ahal izango da, eraberritzeko esku-hartzeen bidez, 4.4.5.24 artikuluan adieraziarekin bat etorriz, erabilera hori iraungi den lehendiko eraikinetan».

3.– Asimismo, podrá reimplantarse, a través de intervenciones de reforma, esta modalidad del uso residencial familiar en aquellos edificios existentes en los que se haya extinguido la misma de acuerdo con lo señalado en el artículo 4.4.5.24».

Laurogeita bosgarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 4.4.5.26 artikulua («Bi bizitzako etxebizitza isolatua, lurzati hartzaile bakar batean. E.3.2.») aldatzea.

Artículo octogésimo quinto.– Modificación del artículo 4.4.5.26 «Vivienda bifamiliar aislada en una única parcela receptora E.3.2» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Indargabetu egiten da 2. apartatuko a) azpiapartatuko bigarren paragrafoa, aldatu egiten da 2. apartatuko b) azpiapartatuaren lehenengo paragrafoa, indargabetu egiten da 2. apartatuko b) azpiapartatuko ii) zenbakia, eta aldatu egiten da 3. apartatua; beraz, honela geratzen da idatzita 4.4.5.26 artikulua:

Se deroga el párrafo segundo del subapartado a) del apartado 2, se modifica el párrafo primero del subapartado b) del apartado 2, se deroga el número ii) del subapartado b) del apartado 2 y se modifica el apartado 3, por lo que el artículo 4.4.5.26 queda redactado de la siguiente manera:

«4.4.5.26 artikulua.– Bi bizitzako etxebizitza isolatua, lurzati hartzaile bakar batean. E.3.2.

«Artículo 4.4.5.26.– Vivienda bifamiliar aislada en una única parcela receptora E.3.2.

1.– Lurzati hartzaile batean, bi familia-unitaterentzako bizilekua barne hatzen duen eta eraikin isolatuan kokatuta dagoen etxebizitza-erabilera da.

1.– Se trata del uso de vivienda que se sitúa en edificio aislado destinado a la residencia de dos unidades familiares en una única parcela receptora.

2.– Plan honen ondorioetarako, oin berriko esku-hartzeen bidez bakarrik ezarri ahal izango da erabilera hori:

2.– A los efectos del presente plan, solo cabrá implantar este uso de nueva planta:

a) Landa Gunearen Zona –T3.NR– gisa kalifikatutako lursailetan dauden lurzatietan oin berriko esku-hartzeak gauzatuz.

a) Mediante intervenciones de nueva planta en parcelas situadas en terrenos calificados como Zona de Núcleo Rural de las Áreas de Núcleos Rurales –T3-NR–.

(Indargabetua).

(Derogado).

b) Bizitza bakarreko baserrietan, errota, dorretxe eta etxe tradizionaletan dauden bizitza bakarreko etxebizitza isolatuak zatitzeko esku-hartzeen bidez. Edonola ere, eraikin horiek egoera baimenduan, toleratuan edo iraungian egon beharko dute, eta ez honako egoera hauetan:

b) Mediante intervenciones de división de viviendas unifamiliares aisladas situadas en caseríos unifamiliares, molinos, casas torre y casas tradicionales. En cualquier caso, estos edificios deberán encontrarse en situación de permitidos, tolerados o extinguidos, y nunca hallarse en las siguientes:

i) Antolamenduz kanpoko egoeran.

i) En situación de fuera de ordenación.

ii) (Indargabetua).

ii) (Derogago).

iii) Gune Gainkategorian barneratutako kalifikazioen barnean, Ondare Arkeologikoko Zonak –N5.1– izan ezik, betiere, bere arkitektura- edo arkeologia-ezaugarriak direla-eta, hori ahalbidetzen duen babes-maila badu.

iii) Dentro de las calificaciones incluidas en la supracategoría de núcleo, a excepción de las Zonas de Patrimonio Arquitectónico –N5.1– siempre y cuando cuente con un grado de protección que lo permita por sus características arquitectónicas o arqueológicas.

3.– Gainera, 4.4.5.24 artikuluan jasotako terminoetan, modalitate hori ezarri ahal izango da erabilera iraungia duten eta lehendik dauden eraikinetan».

3.– Además, en los términos contenidos en el artículo 4.4.5.24, podrá reimplantarse esta modalidad, en aquellos edificios existentes en los que el uso se haya extinguido».

Laurogeita seigarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 4.4.5.28 artikulua («Bizitza anitzeko etxebizitza isolatua, lurzati hartzaile batean. E.3.4.») aldatzea.

Artículo octogésimo sexto.– Modificación del artículo 4.4.5.28 «Vivienda plurifamiliar aislada en una única parcela receptora E.3.4» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Aldatu egiten da 3. apartatuko bigarren paragrafoa, eta indargabetu egiten da 3. apartatuko b) azpiapartatua; beraz, honela geratzen da idatzita 4.4.5.28 artikulua:

Se modifica el párrafo segundo del apartado 3 y se deroga el subapartado b) del partado 3, por lo que el artículo 4.4.5.28 queda redactado de la siguiente manera:

«4.4.5.28 artikulua.– Bizitza anitzeko etxebizitza isolatua, lurzati hartzaile batean. E.3.4.

«Artículo 4.4.5.28.– Vivienda plurifamiliar aislada en una única parcela receptora E.3.4.

1.– Hiru edo lau familia-unitaterentzako bizilekua barne hartzen duen eraikin isolatuan dagoen eta lurzati hartzaile bakar batean kokatuta dagoen etxebizitza-erabilera da.

1.– Se trata del uso de vivienda que se sitúa en un edificio aislado, situado en una única parcela receptora, destinado a la residencia de tres o cuatro unidades familiares.

2.– Plan honen ondorioetarako, erabilera berri hau errotak, dorretxeak eta etxe tradizionalak zatitzeko eskuhartzeen bidez bakarrik ezarri ahal izango da.

2.– A los efectos del presente plan, solo cabrá implantar este uso nuevo mediante intervenciones de división en caseríos bifamiliares, palacios, casas torre y casas tradicionales.

3.– Edonola ere, erabilera hau lehendik dagoen eraikin batean ezartzeko baldintzak deskribatzen dituen proiektuak baldintza bat bete beharko du: lurzatian bertan, kanpotiko sarbide komun eta zuzena izan beharko du bizitza guztietarako, eta fatxadan ezin izango da xede horretarako bao berririk zabalduko.

3.– En cualquier caso, el proyecto que describa las condiciones para implantar este uso en un edificio existente deberá establecer la exigencia de contar con acceso común y directo desde el exterior, en la parcela, para todas las viviendas, y la prohibición de abrir de nuevos huecos en fachada con este fin.

Era berean, eraikin horiek baimenduta, toleratuta edo iraungita egon beharko dute, eta ez dira honako egoera hauetan egongo:

Asimismo, estos edificios deberán encontrarse en situación de permitidos, tolerados o extinguidos, y nunca hallarse en las siguientes:

a) Antolamenduz kanpoko egoeran.

a) En situación de fuera de ordenación.

b) (Indargabetua).

b) (Derogado).

c) Gune Gainkategorian barneratutako kalifikazioen barnean, Ondare Arkeologikoko Zonak –N5.1– izan ezik, betiere, bere arkitektura- edo arkeologia-ezaugarriak direla-eta, hori ahalbidetzen duen babes-maila badu».

c) Dentro de las calificaciones incluidas en la supracategoría de núcleo, a excepción de las Zonas de Patrimonio Arquitectónico –N5.1– siempre y cuando cuente con un grado de protección que lo permita por sus características arquitectónicas o arqueológicas».

Laurogeita zazpigarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 4.4.5.29 artikulua («Bizitza anitzeko etxebizitza, bi lurzati hartzailetan. E.3.5.») aldatzea.

Artículo octogésimo séptimo.– Modificación del artículo 4.4.5.29 «Vivienda plurifamiliar en dos parcelas receptoras E.3.5.» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Aldatu egiten da 2. apartatuaren lehenengo paragrafoa, eta indargabetu egiten da 2. apartatuko b) azpiapartatua; beraz, honela geratzen da idatzita 4.4.5.29 artikulua:

Se modifica el párrafo primero del apartado 2 y se deroga el subapartado b) del apartado 2, por lo que el artículo 4.4.5.29 queda redactado de la siguiente manera:

«4.4.5.29 artikulua.– Bizitza anitzeko etxebizitza, bi lurzati hartzailetan. E.3.5.

«Artículo 4.4.5.29.– Vivienda plurifamiliar en dos parcelas receptoras E.3.5.

1.– Hiru edo lau familia-unitateren bizileku barne hartzen dituen Eraikin isolatu batean garatzen den etxebizitza-erabilera da; familia-unitate horietako bat edo bi Eraikinaren zati bateko lurzati hartzailean kokatzen dira, eta beste bat edo beste bi Eraikinaren beste aldeko lurzati hartzailean. Bi lurzatiak mugakideak dira, gutxienez, bizitza bat edo batzuk eta bestea edo beste batzuk hartzen dituen Eraikuntzako zonan.

1.– Se trata del uso de vivienda que se sitúa en un Edificio aislado destinado a la residencia de tres o cuatro unidades familiares; de las cuales, una o dos, se sitúan en una parcela receptora de una parte del edificio, y, otra u otras dos, en otra parcela receptora de la otra parte del Edificio. Ambas parcelas colindan, por lo menos, en la zona del Edificio que será una o unas y otra u otras viviendas.

2.– Plan honen ondorioetarako, bi bizitzako baserrietan –edo, hala badagokio, errota, dorretxe eta etxe tradizionaletan– dauden bi bizitzako etxebizitza isolatuak bi lurzati hartzailetan zatitzeko esku-hartzeen bidez ezarri ahal izango da erabilera hau. Edonola ere, eraikin horiek egoera baimenduan, toleratuan edo iraungian egon beharko dute, eta ez honako egoera hauetan:

2.– A los efectos del presente plan, solo cabrá implantar este uso mediante intervenciones de división de viviendas bifamiliares aisladas en dos parcelas receptoras situadas en caseríos bifamiliares, o, en su caso, en molinos, casas torre y casas tradicionales. En cualquier caso, estos edificios deberán encontrarse en situación de permitidos, tolerados o extinguidos, y nunca hallarse en las siguientes:

a) Antolamenduz kanpoko egoeran.

a) En situación de fuera de ordenación.

b) (Indargabetua).

b) (Derogado).

c) Gune Gainkategorian barneratutako kalifikazioen barnean, Ondare Arkeologikoko Zonak –N5.1– izan ezik, betiere, bere arkitektura- edo arkeologia-ezaugarriak direla-eta, hori ahalbidetzen duen babes-maila badu».

c) Dentro de las calificaciones incluidas en la supracategoría de núcleo, a excepción de las Zonas de Patrimonio Arquitectónico –N5.1– siempre y cuando cuente con un grado de protección que lo permita por sus características arquitectónicas o arqueológicas».

Laurogeita zortzigarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 4.4.5.30 artikulua («Etxebizitza kolektiboa. E.3.6.») aldatzea.

Artículo octogésimo octavo.– Modificación del artículo 4.4.5.30 «Vivienda colectiva E.3.6» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Indargabetu egiten da 3. apartatuko b) azpiapartatua, eta honela geratzen da idatzita 4.4.5.30 artikuluaren 3. apartatua:

Se deroga el subapartado b) del apartado 3, por lo que el apartado 3 del artículo 4.4.5.30 queda redactado de la siguiente manera:

«3.– Edonola ere, Eraikin horiek antolamendu barruko edo toleratuko egoeran egon beharko dute, eta ez honako egoera hauetan:

«3.– En cualquier caso, estos edificios deberán encontrarse en situación de ordenación o tolerados, y nunca hallarse en las siguientes:

a) Antolamenduz kanpoko egoeran.

a) En situación de fuera de ordenación.

b) (Indargabetua).

b) (Derogado).

c) Gune Gainkategorian barneratutako kalifikazioen barnean, Ondare Arkeologikoko Zonak –N5.1– izan ezik, betiere, bere arkitektura- edo arkeologia-ezaugarriak direla-eta, hori ahalbidetzen duen babes-maila badu».

c) Dentro de las calificaciones incluidas en la supracategoría de núcleo, a excepción de las Zonas de Patrimonio Arquitectónico –N5.1– siempre y cuando cuente con un grado de protección que lo permita por sus características arquitectónicas o arqueológica».

Laurogeita bederatzigarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 4.4.5.34 artikulua («Igerileku-erabilera. E.4.3.») aldatzea.

Artículo octogésimo noveno.– Modificación del artículo 4.4.5.34 «Uso de piscina E.4.3» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Aldatu egiten dira 2. eta 5. apartatuak; beraz, honela geratzen da idatzita 4.4.5.34 artikulua:

Se modifican los apartados 2 y 5, por lo que el artículo 4.4.5.34 queda redactado de la siguiente manera:

«4.4.5.34 artikulua.– Igerileku-erabilera. E.4.3.

«Artículo 4.4.5.34.– Uso de piscina E.4.3.

1.– Plan honek ez du bizitegi-erabilerarekin lotutako igerileku-erabilera osagarria jartzeko inolako eraikinik egitea jasotzen, baina erabilera hori, Planaren ondorioetarako, eta bizitegi-erabileraren osagarria izanik, atal honetan sartzen da.

1.– Si bien el presente plan no contempla la ejecución de ningún edificio para la implantación de un uso de piscina auxiliar vinculado al residencial, a los efectos del mismo, su uso, en tanto que complemento del residencial, se incluye en este apartado.

2.– Erabilera hori bizitegi-erabileraren osagarri gisa ezarri ahal izango da, bai oin berrikoa denean, bai Landa Guneko Eremuetan –T3.NR– gauzatzen denean, baita Trantsizioko Landa Paisaiako Zonetan –T1.PRT–, % 30-45 bitarteko malda duen Baso Zonan –T2.F1– eta Landa Guneen Eremuetan –T3– dagoenean ere.

2.– Se permite la implantación de este uso como auxiliar al residencial familiar, bien que se lleve a cabo de nueva planta, en las Zonas de Núcleos Rurales –T3.NR–, bien que sea existente en las Zonas de Paisaje Rural de Transición –T1.PRT–, Zona forestal con pendiente entre 30-45 % –T2.F1– y Áreas de Núcleos Rurales –T3–.

3.– Igerilekuaren neurriak 3,5 m x 8 m baino txikiagoak izango dira laukizuzenen kasuan, eta 3 m-ko erradioa baino txikiagokoak zirkularren kasuan.

3.– Las dimensiones de la piscina serán inferiores a 3,5 m x 8 m para las rectangulares y de 3 metros de radio para las circulares.

4.– Lurzati hartzaileko beste edozein Eraikuntzaren loturatik aparteko lotura zuzena eta independentea izan beharko du ur-zuzkidura eta -ebakuaziorako sarearekin, dagokion uraren ziklo integrala arautzen duen ordenantzak jasotzen dituen baldintzetan.

4.– Deberá contar con conexión directa e independiente del de cualquier otra Construcción de la parcela receptora con la red de abastecimiento y evacuación de agua, en los términos recogidos en la ordenanza reguladora del ciclo integral del agua que corresponda.

5.– Ezin izango du urbanizazio gogorrik izan inguruan, eta ez du inolako lur-mugimendurik eragingo, ez bada inguruko lursaila erregularizatzeko beharrezkoa dena. Lursailaren topografia ez da 50 cm-tik gora aldatuko punturik okerrenean.

5.– No podrá contar con urbanización dura en su entorno, y no conllevará movimiento de tierras más allá del necesario para la regularización del terreno circundante. La topografía del terreno no podrá variar más de 50 cts. en su punto más desfavorable.

6.– Ez da igerilekua estaltzeko elementurik jarri ahal izango, olanak edo pertsianak izan ezik.

6.– Se prohíbe cualquier elemento de cubrición de la piscina, a excepción de toldos o persianas.

7.– Igerilekuetatik 2 m-ko tartea utzi beharko da, gutxienez, muga guztietara».

7.– Las piscinas deberán cumplir una distancia respecto a cualquier lindero de 2 m».

Laurogeita hamargarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 4.4.5.36 artikulua («Instalazio osagarrien erabilera.E.4.5.») aldatzea.

Artículo nonagésimo.– Modificación del artículo 4.4.5.36 «Uso de instalaciones auxiliares E.4.5» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Aldatu egiten da 3. apartatua, eta honela idatzita geratzen da:

Se modifica el apartado 3 del artículo 4.4.5.36, que queda redactado de la siguiente manera:

«3.– Erabilera hori Urdaibaiko Biosfera Erreserbako lurzoru urbanizaezin osoan ezarri ahal izango da, betiere erabilera baimendua, toleratua edo iraungia duen eraikuntzaren barnean kokatzen bada. Hark ez du, inola ere, 20 m2-tik gorako azalera izango».

«3.– Se permite disponer este uso en todo el suelo no urbanizable de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai siempre y cuando se ubiquen en el interior de la Construcción con el uso permitido, tolerado o extinguido. Su superficie no podrá ser superior a 20 m2».

Laurogeita hamaikagarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 4.4.5.38 artikulua («Lanabesak eta makineria txikia biltegiratzeko eta landare-espezieen hazkuntza eta autokontsumorako instalazioak. E.6.») aldatzea.

Artículo nonagésimo primero.– Modificación del artículo 4.4.5.38 «Instalaciones para almacenamiento de utensilios y maquinaria menor y para el cultivo y autoconsumo de especies vegetales E.6.» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Aldatu egiten dira 2. apartatuaren lehenengo paragrafoa, 2. apartatuko b) azpiapartatua eta 3. apartatuko lehenengo paragrafoa; beraz, honela geratzen da idatzita 4.4.5.38 artikulua:

Se modifican el párrafo primero del apartado 2, el subapartado b) del apartado 2 y el párrafo primero del subapartado 3, por lo que el artículo 4.4.5.38 queda redactado de la siguiente manera:

«4.4.5.38 artikulua.– Lanabesak eta makineria txikia biltegiratzeko eta landare-espezieen hazkuntza eta autokontsumorako instalazioak. E.6.

«Artículo 4.4.5.38.– Instalaciones para almacenamiento de utensilios y maquinaria menor y para el cultivo y autoconsumo de especies vegetales E.6.

1.– Tresnak eta makineria txikia biltegiratzeko eta landare-espezieak landu eta kontsumitzeko instalazioak egitea aurreikusten du Plan honek; horretarako, oin berriko esku-hartzeak gauzatuko dira. Instalazio horiek jarraian zehazten diren zehaztapenei jarraikiz gauzatu behar dira:

1.– El presente plan prevé la materialización de instalaciones para almacenamiento de utensilios y maquinaria menor y para el cultivo y autoconsumo de especies vegetales, a través de intervenciones de nueva planta. Ambas instalaciones deberán ejecutarse de acuerdo con las determinaciones que se establecen a continuación:

a) Bi kasuetan, instalazioa 3.000 m2ko lurzati hartzaileetan kokatu beharko da gutxienez, eta 5 m baino gehiagoko tartera egon beharko du lurzatiaren mugetatik eta bide publikotik; horrez gain, beste arau sektorial batzuk ezartzen dituzten tarteak bete beharko dira.

a) En cualquiera de los dos casos, la instalación deberá situarse en parcelas receptoras, como mínimo, de 3.000 m2 y a una distancia respecto de los linderos de la parcela y del vial público superior a 5 m, sin perjuicio del cumplimiento de las distancias que puedan establecer otras normas sectoriales.

b) Instalazio horiek ezartzeko, lizentzia lortzeko beharrezko dokumentazioari honako hauek gehitu beharko zaizkio: lurzatiaren planoa eta instalazioaren kokapen zehatza, eta instalazioaren beharrari buruzko justifikazio xehatua, idatzia eta grafikoa.

b) Para la implantación de estas instalaciones será necesario incorporar a la documentación necesaria para la obtención de la licencia, plano de la parcela y ubicación exacta de la instalación y justificación pormenorizada, escrita y gráfica, de su necesidad.

2.– Tresnak eta makineria txikia biltzeko instalazioek honako zehaztapen hauek bete beharko dituzte:

2.– Las instalaciones para almacenamiento de utensilios y maquinaria menor se adecuarán a las siguientes determinaciones:

a) Oin berriko horrelako instalazioak eraiki ahal izango dira lurzoruen kalifikazioak honako hauek direnean:

a) Está permitida la construcción de nueva planta de estas instalaciones en suelos con las siguientes calificaciones:

i) Nekazaritzako, Abeltzaintzako eta Landazabaleko Intereseko Eremuak –T1–.

i) Áreas de Interés Agroganadero y Campiña –T1–.

ii) Landa Gunearen Eremuak –T.3–.

ii) Áreas de Núcleos Rurales –T.3–.

b) Horrelakoak eraikitzeko, instalazioa hartuko duen lurzatiak 3.000 m2-ko azalera izan beharko du gutxienez. Lurzati hartzailean zatitzeko esku-hartzea gauza daitekeen bizitegi-eraikin bat badago, ez da instalazio hori gauzatu ahal izango.

b) Para su construcción será necesario que la parcela receptora de la instalación tenga una superficie mínima de 3.000 m2. En el caso de que en la parcela receptora exista un edificio residencial que pudiera resultar susceptible de la intervención de división, no se permitirá la ejecución de esta instalación.

c) Instalazio horiek honako ezaugarri hauek izango dituzte:

c) Estas instalaciones tendrán las siguientes características:

i) Neurriz laukizuzenak izango dira, 2,5 x 3,5 m-koak.

i) Serán de dimensiones rectangulares 2,5 x 3,5 m.

ii) Isurialde bateko edo biko estalki bidez egin beharko dira, eta gailurra luzetara jarri beharko da. Teilatu-hegalaren altuera 2,40 m-koa izango da, eta gailurrarena, berriz, 2,80 m-koa. Estalkiaren akabera gorri kolorekoa izango da.

ii) Deberán ejecutarse con cubierta a una o dos aguas y la cumbrera en el sentido longitudinal. La altura del alero será de 2,40 m y de 2,80 la de la cumbrera. La cubierta deberá presentar un acabado en color rojo.

iii) Fatxadako itxiturek zuriz edo zurez zarpiatutako akabera izango dute, 0,15 m zabaleko oholak erabilita. Bao bakarra izan dezakete, sarrerako baoari dagokiona, hain zuzen ere.

iii) Los cierres de fachada tendrán un acabado raseado en blanco o en madera a base de tablones de 0,15 m de anchura. Solo podrán tener un único hueco y se corresponderá con el del acceso.

iv) Horrelakoak egiteko, 0,20 m lodiko hormigoi armatuzko zolata bat egin ahal izango da, betiere hark lanabesetarako lokalaren fatxada-planoen mugak gainditzen ez baditu.

iv) Para su ejecución, se permitirá la ejecución de una solera de hormigón armado de 0,20 m de espesor que no podrá rebasar los límites de los planos de fachada del local de aperos.

d) Instalazio horiek ez dute bizileku-izaera izango, eta ezin izango dute bizitegirako elementurik izan, tximiniarik, antenarik edo higiene-zerbitzurik, esaterako, ezta inolako zerbitzu berririk ere, instalazioari ur-hartune bat eta harraska bat hornitzeko beharrezko ur-zuzkidura baino ez. Kasu horretan, jarduera txertatu aurretik sare orokorrerako loturarik ez badago, hondakin-urak 4.1.2 artikuluan ezarritako moduan hustu beharko dira.

d) Estas instalaciones no tendrán naturaleza vividera ni podrán incorporar elementos de tipo residencial, como por ejemplo, chimeneas, antenas o servicios higiénicos, ni nuevo servicio alguno más allá del suministro de agua para dotar a la instalación de toma de agua y un fregadero. En este caso, la evacuación de las aguas residuales, en el caso de no existir una conexión a la red general previa a la implantación de la actividad, deberá realizarse atendiendo a lo establecido en el artículo 4.1.2.

e) Era berean, horrelako instalazioak ezarri ahal izango dira honako leku hauetan:

e) Se permitirá, asimismo, la implantación de instalaciones de este tipo en:

i) Lehendik dauden eta erabilera baimendua, toleratua edo iraungia duten Eraikuntzetan, Nekazaritzako, Abeltzaintzako eta Landazabaleko Intereseko Eremuetan –T1– eta Landa Gunearen Eremuetan –T3– daudenean.

i) Las Construcciones existentes con uso permitido, tolerado o extinguido situadas en Áreas de Interés Agroganadero y Campiña –T1– y en Áreas de Núcleos Rurales –T.3–.

ii) Itsasadarreko Ertzak Babesteko Eremuetan –B1– eta Kostaldea Babesteko Eremuetan –B2– dauden eta erabilera toleratua duten Eraikuntzetan, betiere itsaso-lehorreko jabari publikoa babesteko zortasun-zonatik kanpo badaude.

ii) Las Construcciones existentes con uso tolerado en Áreas de Protección de los Márgenes de la Ría –B1– y del Litoral –B2–, siempre y cuando se encuentren fuera de la zona de servidumbre de protección del dominio público marítimo terrestre.

iii) Ibai Sarearen Eremuan –B4.1– dauden eta erabilera toleratua duten Eraikuntzetan.

iii) Las Construcciones existentes con uso tolerado en Área de la Red Fluvial –B4.1–.

iv) Ondare Arkitektonikoko Zonetan –N5.1– dauden eta erabilera baimendua edo toleratua duten Eraikuntzetan.

iv) Las Construcciones existentes con usos permitido o tolerado en las Zonas de Patrimonio Arquitectónico –N5.1–.

3.– Landareen landaketarako eta autokontsumorako instalazioak hezetasuna, tenperatura eta landareen landaketa ahalbidetzeko beste zenbait giro-faktore egonkor mantentzeko aterpeak izango dira, material gardenekin artifizialki estaliak eta babestuak. Horrelakoak ezartzeko, honako zehaztapen hauek bete beharko dira:

3.– Las instalaciones para el cultivo y autoconsumo de plantas consistirán en recintos en los que se mantienen constantes la temperatura, la humedad y otros factores ambientales para favorecer el cultivo de plantas, cubiertos y abrigados artificialmente con materiales transparentes. Su implantación se llevará a cabo en base a las siguientes determinaciones:

a) Lur gainean eta paraleloan jarritako arku-erdiz itxuratutako instalazioak izango dira, eta gehienez ere 36 m2ko azalera eraikia izango dute. Plastiko gardenez estaliko dira, eta ezingo da bertako lurzoru ez den beste bat jarri, ezta zimendurik, zolatarik eta hornidura elektrikorik ere.

a) Se tratará de instalaciones configuradas por medios arcos, dispuestos, en paralelo, sobre el terreno y cuya superficie construida máxima será de 36 m2. Se cubrirán con plástico transparente y no podrán contar con otro suelo que el terreno existente ni con cimentación o solera alguna, ni con suministro eléctrico.

b) Horrelakoak eraikitzeko, instalazioa hartuko duen lurzatiak 2.000 m2ko azalera izan beharko du gutxienez.

b) Para su construcción será necesario que la parcela receptora de la instalación tenga una superficie mínima de 2.000 m2.

c) Horrelako instalazioak honako kalifikazio hauek dituzten lurzoruetan eraiki ahal izango dira:

c) Estas instalaciones podrán construirse en suelos con las siguientes calificaciones:

i) Nekazaritzako, Abeltzaintzako eta Landazabaleko Intereseko Eremuetako Trantsizioko Landa Paisaiako Zonak –T1. PRT–.

i) Zonas de Paisaje Rural de Transición de las Áreas de Interés Agroganadero y Campiña –T1. PRT–.

ii) Landa Gunearen Eremuak –T.3–».

ii) Áreas de Núcleos Rurales –T.3–.».

Laurogeita hamabigarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 4.6.3 artikulua («Lehendik dauden eta erabilera toleratuak dituzten Eraikuntzetan erabilera aldatzea eragiten ez duten esku-hartzeak») aldatzea.

Artículo nonagésimo segundo.– Modificación del artículo 4.6.3 «Intervenciones en Construcciones existentes con usos tolerados que no conlleven modificación del uso» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Aldatu egiten da 4.6.3 artikuluaren b) azpiapartatuaren bigarren paragrafoa, eta honela idatzita geratzen da:

Se modifica el párrafo segundo del subapartado b) del artículo 4.6.3, que queda redactado de la siguiente manera:

«Era berean, landaguneen eremuetan kokatutako eraikuntzak berreraiki ahal izango dira».

«Asimismo, las Construcciones situadas en las Áreas de Núcleo Rural podrán ser objeto de reedificación».

Laurogeita hamahirugarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 5.1.2 artikulua («Administrazioaren esku-hartzeetarako araubidea») aldatzea.

Artículo nonagésimo tercero.– Modificación del artículo 5.1.2 «Régimen de intervención administrativa» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Indargabetu egiten da 3. apartatuko b) azpiapartatua, aldatu egiten da 3. apartatuko c) azpiapartatua, aldatu egiten da 3. apartatuko e) azpiapartatua, aldatu egiten da 4. apartatuko lehenengo paragrafoa, indargabetu egiten da 4. apartatuko b) azpiapartatua, aldatu egiten da 4. apartatuko c) azpiapartatuaren lehenengo paragrafoa, erantsi egiten da 4. apartatuko e) azpiapartatua, eta indargabetu egiten da 7. apartatua; beraz, honela geratzen da idatzita 5.1.2 artikulua:

Se deroga el subapartado b) del apartado 3, se modifica el subapartado c) del apartado 3, se modifica el subapartado e) del apartado 3, se modifica el párrafo primero del apartado 4, se deroga el subapartado b) del apartado 4, se modifica el párrafo primero del subapartado c) del apartado 4, se adiciona el subapartado e) del apartado 4 y se deroga el apartado 7, por lo que el artículo 5.1.2 queda redactado de la siguiente manera:

«5.1.2 artikulua.– Administrazioaren esku-hartzeetarako araubidea.

«Artículo 5.1.2.– Régimen de intervención administrativa.

1.– Legez eska daitezkeen lizentziez eta baimenez gain, titulu honetan identifikatzen diren lurzoru-erabilerak eta eraikuntza-ekintzak Urdaibaiko Biosfera Erreserbako lurzoru urbanizaezinaren eremuan gauzatu nahi direnean, horiek hurrengo artikuluetan jasotzen den administrazioaren esku hartzeko araubidea bete beharko dute.

1.– Con independencia y sin perjuicio de las licencias y autorizaciones legalmente exigibles, los usos del suelo y los actos de construcción identificados en el presente Título, y que pretendan ser realizados en el ámbito del suelo no urbanizable de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai, estarán sometidos al régimen de intervención administrativa recogida en los artículos siguientes.

Era berean, administrazioaren esku hartzeko araubidea bete beharko dute Plan honetan tipifikatzen diren garapen-tresnek, baita Urdaibaiko Biosfera Erreserbako lurzoru urbanizaezinaren eremuan eragiten duten hiri-antolamenduko planak eta plan sektorial, jarduketa-programa edo lurralde-plangintzako gainerako tresnek –ingurumen nahiz hirigintza, turismo, hezkuntza edo beste edozein arlotakoa– ere.

Asimismo, estarán sometidos al régimen de intervención administrativa los instrumentos de desarrollo tipificados en el presente plan, así como los planes de ordenación urbana y cualquier otro plan sectorial, programa de actuación o instrumento de planificación territorial, sea ésta ambiental o urbanística, turística, educacional o de cualquier otra materia con incidencia en el ámbito del suelo no urbanizable de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

2.– Horretarako, Plan honek hiru prozedura-mota hauek bereizten ditu:

2.– Para ello, el presente plan distingue tres tipos de procedimientos:

a) Plan hau gauzatzeko garatzen diren jarduerei buruzkoak; horiek behar bezala jakinarazi beharko dira Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Patronatuaren osoko batzar edo zuzendari-kontserbatzailearen bitartez.

a) Los relativos a las actuaciones que se lleven a cabo en ejecución del presente plan y que serán informados por el pleno del Patronato de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai o la Directora-Conservadora de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

b) Plan honetan tipifikatzen diren garapen-tresnei buruzkoa, baita Urdaibaiko Biosfera Erreserbako lurzoru urbanizaezinaren eremuan eragiten duten hiri-antolaketako planak eta gainerako plan sektorial, jarduketa-programa edo lurralde-plangintzako tresnei buruzkoa –ingurumen nahiz hirigintza, turismo, hezkuntza edo beste edozein arlotakoa– ere; horiek Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Patronatuaren osoko batzarraren bitartez jakinarazi beharko dira.

b) El relativo a los instrumentos de desarrollo tipificados en el presente plan, así como los planes de ordenación urbana y cualquier otro plan sectorial, programa de actuación o instrumento de planificación territorial, sea esta ambiental o urbanística, turística, educacional o de cualquier otra tipología con incidencia en el ámbito del suelo no urbanizable de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai, y que serán informados por el pleno del Patronato de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

c) Eusko Jaurlaritzaren ingurumen arloko organoak Gune Gainkategoriaren eremuan gauzatzen diren jarduketa jakin batzuetarako eman behar duen baimenari buruzkoa.

c) El relativo a la autorización del órgano ambiental del Gobierno Vasco para ciertas actuaciones que se lleven a cabo en el ámbito de la supracategoría de núcleo.

3.– Honako hauek izango dira Patronatuaren osoko batzarraren txostena beharko duten kasuak:

3.– El procedimiento para el sometimiento a informe del pleno del Patronato de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai se aplicará a:

a) Gune eta Gunearen Babes Gainkategorietan gauzatzen diren ingurumena lehengoratzeko proiektu guztiak.

a) Todos los proyectos de restauración ambiental que se lleven a cabo en las supracategorías de núcleo y protección de núcleo.

b) (Indargabetua).

b) (Derogado).

c) Proiektua behar duten ala ez kontuan hartu gabe, Gunearen Gainkategorian gauzatu nahi diren lurzoruaren erabilera edo eraikuntza-ekintza guztiak, salbu eta Uraren Euskal Agentziak (URA) Urdaibaiko ibai sarearen eremuan –N4– txostena emandako edo baimendutako likido-isurketen kasuan.

c) Todos los usos del suelo y actos de construcción, que precisen o no proyecto, y se pretendan realizar en la supracategoría de núcleo, a excepción de los vertidos líquidos informados o autorizados por la Agencia Vasca del Agua (URA) en el Área de la Red Fluvial de Urdaibai –N4–.

d) Urdaibaiko Biosfera Erreserbako lurzoru urbanizaezinaren eremuan egin nahi diren ikerkuntza-proiektu guztiak.

d) Todos los proyectos de investigación que se pretendan realizar en el ámbito del suelo no urbanizable de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

e) Plan hau garatzeko plan bereziak eta Urdaibaiko Biosfera Erreserbako ingurune fisikoan eragina duten hiri-antolamenduko plan orokorrak eta beste edozein bateragarritasun-plan edo plan sektorial edo jarduketa-programa.

e) Los planes especiales de desarrollo del presente plan, así como, los planes generales de ordenación urbana y cualquier otro plan de compatibilidad o sectorial o programa de actuación con influencia en el medio físico de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Patronatuaren osoko batzarraren akordio bidez, Batzorde Iraunkorraren esku utzi ahal izango dira Urdaibaiko Biosfera Erreserba Babesteari eta Antolatzeari buruzko uztailaren 6ko 5/1989 Legeak aipatzen dituen eginkizunak.

Mediante acuerdo del pleno del Patronato de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai se podrán delegar en la Comisión Permanente aquellas funciones mencionadas en la Ley 5/1989, de 6 de julio, de Protección y Ordenación de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

4.– Zuzendari-kontserbatzailearen txostena beharko duten kasuak honako hauek izango dira:

4.– El procedimiento para el sometimiento a informe del/de la Director/a-Conservador/a de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai se aplicará a:

a) Trantsizio Gainkategorian gauzatzen diren ingurumena lehengoratzeko proiektu guztiak

a) Todos los proyectos de restauración ambiental que se lleven a cabo en la supracategoría de transición.

b) (Indargabetua).

b) (Derogado).

c) Lurzoruaren erabilera edo eraikuntza aldatzea dakarten eraikuntzako esku-hartzeak gauzatzeko beharrezkoak diren proiektuak, salbu eta Gunearen Babes Gainkategorian gauzatzen diren eta zatiketa edo loturarako esku-hartzeen bidez egiten direnak:

c) Los proyectos necesarios para llevar a cabo intervenciones constructivas que conlleven la modificación del uso del suelo o de la Construcción, a excepción de las que se produzcan a través de intervenciones de división o unión, que se lleven a cabo en la supracategoría de protección de núcleo:

i) Oin berriko Eraikuntza iraunkorretako eraikuntzako esku-hartzeak, horiek Trantsizio Gainkategoriako edozein kalifikaziotan gauzatzen direnean; horietatik salbuetsiko dira Landa Nukleoko Eremuetako Landa Nukleo Zonako bizitza bakarreko edo bi bizitzako eraikinak eta lanabesak eta makineria txikia gordetzeko eta landare-espezieen laborantza eta autokontsumorako instalazioak.

i) Intervenciones constructivas de Construcciones de nueva planta permanentes que se realicen en cualquier calificación de la supracategoría de transición, excepto los edificios de vivienda unifamiliar o bifamiliar de las de Zona de Núcleo Rural de las Áreas de Núcleos Rurales y las instalaciones para almacenamiento de utensilios y maquinaria menor y para el cultivo y autoconsumo de especies vegetales.

ii) Ingurumenaren gaineko ebaluaziorik behar ez duen azpiegituretan gauzatutako edozein eraikuntzako esku-hartze mota.

ii) Cualquier tipo de intervención constructiva en infraestructuras no sometida a evaluación de impacto ambiental.

iii) Erabilera-aldaketa eragiten duten eraikuntzako esku-hartzeak.

iii) Intervenciones constructivas que conlleven la modificación del uso.

d) Trantsizioko Gainkategorian gauzatzen diren eta ingurumen-inpaktuaren ebaluazioa behar duten eraikuntzako esku-hartzeak garatzeko beharrezko diren proiektuak.

d) Los usos del suelo y actos de construcción, que sin precisar proyecto para su materialización, se pretendan realizar en la supracategoría de protección de núcleo.

e) Ingurumen-inpaktuaren ebaluazioa behar ez duten lurzoruaren erabilerak edo eraikuntza-ekintzak gauzatzeko beharrezko diren proiektu guztiak, horiek Gunearen Babes Gainkategorian gauzatzen direnean.

e) Los proyectos necesarios para llevar a cabo intervenciones constructivas que se lleven a cabo en la supracategoría de transición y deban estar sometidos a evaluación de impacto ambiental

5.– Ingurumen arloko organoaren baimena beharko da, derrigorrez, Gune Gainkategoriaren eremuan honako lurzoruaren erabilera eta eraikuntza-ekintza hauek garatu aurretik:

5.– Será preceptiva autorización del órgano ambiental con anterioridad a llevar cabo los siguientes usos del suelo y actos de construcción en el ámbito de la supracategoría de núcleo:

a) Natura aztertu eta behatzeko instalazio iraunkorretarako eta ez-iraunkorretarako.

a) Las instalaciones permanentes y no permanentes para el estudio y observación de la naturaleza.

b) Saneamendu-jarduerak gauzatu eta garatzeko instalazioetarako.

b) Las instalaciones para la ejecución y desarrollo de actividades de saneamiento.

c) Harea edo lohi-buztina dragatu eta isurtzeko.

c) Dragados y vertidos de arena o limo-arcilla.

d) Ontzi motordunen zirkulaziorako. Mapeko errekaren bokaletik uretan gora.

d) Circulación de embarcaciones a motor. Aguas arriba de la desembocadura del arroyo de Mape.

e) Mareaz gaindiko eremuetan ekipamendu komunitarioak handitzeko, horiek lezoi, muna edo uraren zirkulazio-sistemari eusteko hormen bidez isolatuta daudenean eta hiri-okupazioa dutenean –N1.3–.

e) Ampliación de equipamientos comunitarios en las Zonas supramareales aisladas mediante el empleo de lezones, munas o muros de contención del sistema de circulación hídrica, con ocupación urbana –N1.3–.

Baimen hori administrazio-ekintza bat da, eta haren bidez, Autonomia Erkidegoko Administrazioak behar bezala egiaztatzen eta zehazten du lehen aipatutako erabilera- eta eraikuntza-ekintzek Urdaibaiko Biosfera Erreserba Babesteari eta Antolatzeari buruzko uztailaren 6ko 5/1989 Legeak eta Plan honek eskatzen dituzten baldintzak betetzen dituztela. Jarduketak Patronatuaren txostena behar izan duen kasuetan, baimena ofizioz izapidetuko da eta organo substantiboari igorriko zaio; azken horrek, hala badagokio, kopia bat helaraziko dio sustatzaileari.

Esta autorización es el acto administrativo mediante el cual la Administración de la Comunidad Autónoma comprueba y determina que los actos de uso y construcción relacionados anteriormente reúnen los requisitos exigidos en la Ley 5/1989, de 6 de julio, de Protección y Ordenación de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai y en el presente Plan. En aquellos supuestos en los que la actuación haya estado sometida a informe del Patronato, la autorización se tramitará de oficio y se remitirá al órgano sustantivo, quien, en su caso, remitirá copia al promotor.

6.– 3. eta 4. zenbakietan identifikatutako txostenak derrigorrezkoak eta ez lotesleak izango dira. Dena den, ezin izango da inolako lizentziarik edo baimenik eman Urdaibaiko Biosfera Erreserba Babesteari eta Antolatzeari buruzko uztailaren 6ko 5/1989 Legeak edo Plan honek ezartzen duenaren kontra.

6.– Los informes identificados en los apartados 3 y 4 tendrán la consideración de preceptivos y no vinculantes. No obstante, no podrá otorgarse ninguna licencia o autorización en contra de lo establecido por la Ley 5/1989, de 6 de julio, de Protección y Ordenación de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai o el presente Plan.

7.– (Indargabetua)».

7.– (Derogado)».

Laurogeita hamalaugarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 5.1.3 artikulua («Definizioak») aldatzea.

Artículo nonagésimo cuarto.– Modificación del artículo 5.1.3 «Definiciones» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Erantsi egiten da 5. apartatua, eta honela idatzita geratzen da:

Se adiciona el apartado 5 con la siguiente redacción:

«5.– Organo informatzailea: Urdaibaiko Biosfera Erreserbako Patronatuaren Osoko Bilkura edo Urdaibaiko Biosfera Erreserbako zuzendari-kontserbatzailea, erabakitzen denaren arabera».

«5.– Órgano informante: Pleno del Patronato de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai o Director/a-Conservador/a de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai, según se determine».

Laurogeita hamabosgarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 5.1.4 artikulua («Plana gauzatzeko proiektuei eta jarduerei buruzko txostenak emateko prozedura. Alderdi orokorrak») aldatzea.

Artículo nonagésimo quinto.– Modificación del artículo 5.1.4 «Procedimiento de emisión de informe de proyectos y actuaciones para la ejecución del Plan. Generalidades» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Aldatu egiten da 5.1.4 artikuluaren 1. apartatuaren lehenengo paragrafoa, eta honela idatzita geratzen da:

Se modifica el párrafo primero del apartado 1, que queda redactado de la siguiente manera:

«1.– Plan hau gauzatzean garatzen diren jarduketek, indarrean den legediari jarraikiz, aldez aurretik baimena, lizentzia edo jakinarazpena behar badute, organo substantiboak eskuratuko du Patronatuaren osoko bilkurak edo zuzendari-kontserbatzaileak baimenaren aurretik eman beharreko nahitaezko txostena. Organo substantiboak zehaztuko du zein izango den organo informatzailea».

«1.– Si las actuaciones que se lleven a cabo en ejecución del Plan requieren, con arreglo a la legislación vigente, para su realización de previa autorización, licencia o comunicación, será el órgano sustantivo quien recabe del Pleno del Patronato o del/ de la Directora/a- Conservador/a el preceptivo informe previo a la autorización. Será el órgano sustantivo quién determinará cual debe ser el órgano informante».

Laurogeita hamaseigarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 5.1.7 artikulua («Planei buruzko txostenak emateko prozedurak. Alderdi orokorrak») aldatzea.

Artículo nonagésimo sexto.– Modificación del artículo 5.1.7 «Procedimiento de emisión de informe de Planes. Generalidades» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Aldatu egiten da 5.1.7 artikuluaren 1. apartatua, eta honela idatzita geratzen da:

Se modifica el apartado 1 del artículo 5.1.7, que queda redactado de la siguiente manera:

«1.– Plan bereziek, bai eta hiri-antolamenduko plan orokorrek eta Urdaibaiko Biosfera Erreserbako ingurune fisikoan eragin dezaketen gainerako plan sektorial edo jarduketa-programek ere, hasierako onespena jaso ostean, eta jendaurreko fasearen ostean, Urdaibaiko Biosfera Erreserbako Patronatuaren osoko bilkuraren aldeko erabakia beharko dute».

«1.– Los planes especiales, así como los planes generales de ordenación urbana y cualquier otro plan sectorial o programa de actuación con influencia en el medio físico de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai, con carácter posterior a su aprobación inicial, deberán ser sometidos, tras la fase de información pública, al pronunciamiento del pleno del Patronato de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai».

Laurogeita hamazazpigarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 5.1.9 artikulua («Kontsulta-araubidea») aldatzea.

Artículo nonagésimo séptimo.– Modificación del artículo 5.1.9 «Régimen de consultas» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Aldatu egiten da 1. apartatua, eta erantsi egiten da 3. apartatua; beraz, honela geratzen da idatzita 5.1.9 artikulua:

Se modifica el apartado 1 y se adiciona el apartado 3, por lo que el artículo 5.1.9 queda redactado de la siguiente manera:

«5.1.9 artikulua.– Kontsulta-araubidea.

«Artículo 5.1.9.– Régimen de consultas.

1.– Jendeak, oro har, Urdaibaiko Biosfera Erreserbako Zerbitzura jo ahal izango du Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plan honen interpretazioari buruzko hirigintza- edo ingurumen-kontsultak egiteko, 5.1.2 artikuluan ezarritako esku-hartze administratibo jakin bati dagokionez.

1.– El público en general podrá dirigirse al Servicio de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai para la formulación de consultas urbanísticas o medioambientales relativas a la interpretación del presente plan sobre una intervención administrativa concreta de entre las establecidas en el artículo 5.1.2.

2.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbako zuzendari-kontserbatzaileak, gehienez hiru hilabeteko epean, Urdaibaiko Biosfera Erreserbako Zerbitzuak prestatutako txosten teknikoaren kopia igorriko du; txosten hori egiteko unean, egindako kontsultaren kasuan aplikagarriak diren arauei buruzko irizpide teknikoei jarraituko zaie. Txostenak izaera informatzailea izango du, eta ez du, inola ere, Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Patronatuaren Osoko Bilkuraren edo zuzendari-kontserbatzailearen nahitaezko txostena ordezkatuko plan hau aplikatuz beharrezkoa den kasuetan, betiere Urdaibaiko Biosfera Erreserba Babesteari eta Antolatzeari buruzko uztailaren 6ko 5/1989 Legean 18.3 artikuluari eta/edo Plan honetan zehaztutakoari jarraikiz.

2.– El/la Director/a-Conservador/a de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai remitirá en un plazo máximo de tres meses copia del informe técnico elaborado por el Servicio de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai, y que estará realizado con criterios técnicos sobre las normas que resulten aplicables a la consulta formulada. El informe tendrá carácter meramente informativo y en ningún caso sustituirá, en el caso de ser necesario en aplicación del presente plan, al informe preceptivo del pleno del Patronato o de la Directora-Conservadora de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai, regulado en el artículo 18.3 de la Ley 5/1989, de 6 de julio, de Protección y Ordenación de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai y/o en el presente plan.

3.– Administrazio publikoek kontsulta egin ahal izango dute plana esku-hartze jakin batean aplikatzeari buruz».

3.– Las administraciones públicas podrán consultar sobre la aplicación del presente plan en una intervención concreta».

Laurogeita hemezortzigarren artikulua.– Urdaibaiko Biosfera Erreserbaren Erabilera eta Kudeaketa Zuzentzeko Plana onartzen duen irailaren 27ko 139/2016 Dekretuaren 5.2.3 artikulua («Plan bereziak») aldatzea.

Artículo nonagésimo octavo.– Modificación del artículo 5.2.3 «Planes especiales» del Decreto 139/2016, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Plan Rector de Uso y Gestión de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai.

Indargabetu egiten da 5.2.3 artikuluaren 4. apartatua, eta honela idatzita geratzen da:

Se deroga el apartado 4 del artículo 5.2.3, que queda redactado de la siguiente manera:

«5.2.3 artikulua.– Plan Bereziak.

«Artículo 5.2.3.– Planes Especiales.

1.– Plan bereziek Plan honetako helburuak lortzea ahalbidetuko dute, Plana gauzatzeko aurreikusitako zehaztapenak garatzen dituen hirigintza eta ingurumen arloko erregulazio xehatuaren bidez.

1.– Los planes especiales permitirán la consecución de los objetivos del presente plan, a través de la regulación urbanística y medioambiental pormenorizada que desarrolle las determinaciones previstas para la ejecución del plan.

2.– Plan bereziak behar bezala egokituko zaizkio antolamendu xehatuko mota horretako tresnei dagokienez lurzoruari eta hirigintzari buruzko ekainaren 30eko 2/2006 Legeak edo haren ordezko arauak aurreikusten duenari.

2.– Estos planes especiales se ajustarán a lo previsto para estos instrumentos de ordenación pormenorizada en la Ley 2/2006, de 30 de junio, de Suelo y Urbanismo, o norma que lo sustituya.

3.– Ingurumen-ebaluazio estrategikoari buruzko araudiak hala eskatzen duenean, plan bereziek hura betetzeko beharrezko dokumentazioa izan beharko dute.

3.– Siempre y cuando la normativa relativa a la evaluación ambiental estratégica así lo requiera, los planes especiales deberán contener la documentación precisa para su cumplimiento.

4.– (Indargabetua)».

4.– (Derogado).».

AZKEN XEDAPEN BAKARRA.– Indarrean jartzea.
DISPOSICIÓN FINAL ÚNICA.– Entrada en vigor.

Dekretu hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunean jarriko da indarrean.

El presente decreto surtirá efecto al día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteizen, 2026ko otsailaren 3an.

Dado en Vitoria-Gasteiz, a 3 de febrero de 2026.

Lehendakaria,

El lehendakari,

IMANOL PRADALES GIL.

IMANOL PRADALES GIL.

Industria, Trantsizio Energetiko eta Jasangarritasuneko sailburua,

El consejero de Industria, Transición Energética y Sostenibilidad,

MIKEL JAUREGI LETEMENDIA.

MIKEL JAUREGI LETEMENDIA.


Azterketa dokumentala


Análisis documental