
55. zk., 2025eko martxoaren 20a, osteguna
N.º 55, jueves 20 de marzo de 2025
- Bestelako formatuak:
- PDF (436 KB - 40 orri.)
- EPUB (1039 KB)
Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da
- Otros formatos:
- PDF (493 KB - 41 Pág.)
- EPUB (1086 KB)
El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico
AGINTARIAK ETA LANGILERIA
AUTORIDADES Y PERSONAL
Oposaketak eta lehiaketak
Oposiciones y concursos
SEGURTASUN SAILA
DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD
1271
1271
EBAZPENA, 2025eko martxoaren 6koa, Polizia eta Larrialdietako Euskal Akademiako zuzendari nagusiarena, Euskal Autonomia Erkidegoko Polizia Kidegoetako (Ertzaintza eta Udaltzaingoa) eta Udaltzaingo Zerbitzuetako Oinarrizko Eskalako agentearen kategorian txanda irekiaren bidez sartzeko hautaketa-prozedurarako deialdia egiten duena.
RESOLUCIÓN de 6 marzo de 2025, de la Directora General de la Academia Vasca de Policía y Emergencias, por la que se convoca procedimiento selectivo para ingreso, por turno libre, en la categoría de Agente de la Escala Básica de los Cuerpos de Policía del País Vasco (Ertzaintza y Policía Local) y Servicios de Policía Local.
Deialdi hau Segurtasuneko sailburuordearen eskariaren eta udal hauetatik jasotako gomendioen arabera egiten da:
La convocatoria se realiza de conformidad con la petición del Viceconsejero de Seguridad y las encomiendas recibidas provenientes de los Ayuntamientos de:
Abanto y Ciérvana-Abanto Zierbena
Abanto y Ciérvana-Abanto Zierbena
Amorebieta-Etxano
Amorebieta-Etxano
Andoain
Andoain
Aretxabaleta
Aretxabaleta
Azkoitia
Azkoitia
Bakio
Bakio
Barakaldo
Barakaldo
Basauri
Basauri
Bilbao
Bilbao
Elgoibar
Elgoibar
Erandio
Erandio
Etxebarri
Etxebarri
Getxo
Getxo
Irun
Irun
Lasarte-Oria
Lasarte-Oria
Ortuella
Ortuella
Portugalete
Portugalete
Tolosa
Tolosa
Valle de Trápaga-Trapagaran
Valle de Trápaga-Trapagaran
Vitoria-Gasteiz
Vitoria-Gasteiz
Urretxu
Urretxu
Zarautz
Zarautz
Euskal Autonomia Erkidegoko Segurtasun Publikoaren Sistema Antolatzeko ekainaren 28ko 15/2012 Legean eta Euskal Autonomia Erkidegoko Poliziari buruzko Legearen testu bategina onesten duen 2020ko uztailaren 22ko Legegintzako Dekretuan eta Euskal Autonomia Erkidegoko Poliziaren Hautaketa eta Prestakuntza Erregelamendua onesten duen uztailaren 19ko 315/1994 Dekretuan ezarritakoaren eta horretan egindako aldaketen arabera egiten da deialdia.
La misma se lleva a efecto de acuerdo a lo establecido en la Ley 15/2012, de 28 de junio, de Ordenación del Sistema de Seguridad Publica de Euskadi, y del Decreto Legislativo, de 22 de julio de 2020, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley de Policía del País Vasco y en el Decreto 315/1994, de 19 de Julio, por el que se aprueba el Reglamento de Selección y Formación de la Policía del País Vasco, y las modificaciones efectuadas en el mismo.
Era berean, Polizia eta Larrialdietako Euskal Akademiako Kontseilu Errektorearen onespena ere jaso da.
Igualmente se cuenta con la aprobación por parte del Consejo Rector de la Academia Vasca de Policía y Emergencias.
Hori guztia oinarri hartuta, zuzendari nagusi honek ebatzi du deialdia egitea Euskal Autonomia Erkidegoko Polizia Kidegoetako (Ertzaintza eta Udaltzaingoa) eta Udaltzaingo Zerbitzuetako Oinarrizko Eskalako agentearen kategorian sartzeko hautaketa-prozedurarako, honako oinarri hauen arabera:
En base a todo ello, esta Directora General ha resuelto convocar procedimiento selectivo para ingreso en la Categoría de Agente de la Escala Básica de los Cuerpos de Policía del País Vasco (Ertzaintza y Policía Local) y Servicios de Policía Local, con arreglo a las siguientes
DEIALDIAREN OINARRIAK
BASES DE CONVOCATORIA
Lehenengoa.– Deialdiaren xedea.
Primera.– Objeto de la convocatoria.
Hautaketa-prozedurarako deialdia egiten da, oposizio-lehiaketa irekiaren sistemaren bidez, zeina, hautaketa-prozeduraren zati gisa, prestakuntza-ikastaro batekin eta praktikaldi batekin osatuko baita, Euskal Autonomia Erkidegoko Polizia Kidegoetako eta Udaltzaingo Zerbitzuetako Oinarrizko Eskalako agente-plazak betetzeko.
Se convoca procedimiento selectivo, mediante el sistema de concurso-oposición libre, que se complementará, como parte del procedimiento selectivo, con un curso de formación y un período de prácticas, para la cobertura, de plazas de Agente de la Escala Básica de los Cuerpos de Policía del País Vasco y Servicios de Policía Local.
Ertzaintzaren kidegoko 473 lanpostutarako eta udaltzainen kidegoetako 170 lanpostutarako deialdia egiten da, I. eranskinean agertzen diren xehetasunen arabera.
Se convocan 473 plazas del cuerpo de la Ertzaintza, y 170 plazas de los Cuerpos de Policía Local, conforme al desglose que consta en el Anexo I.
Deitutako plaza-kopurua handitu ahal izango da, barne-sustapeneko hautaketa-prozesuetan eskaini behar diren lanpostuen ondorioz hutsik geratzen diren Euskal Poliziako agenteen kategoriako lanpostuen arabera, eta betiere aplikagarri diren aurrekontu orokorren legeetan aurreikusitakoarekin bat etorriz. Lanpostu-kopuruaren handitze hori dagokion erakundeko organo eskudunak eskatuta egingo da, eta hogeita batgarren oinarrian aurreikusitako moduan argitaratuko da, Polizia eta Larrialdietako Euskal Akademiako zuzendari nagusiaren ebazpen baten bidez.
El número de plazas convocadas será ampliable, en función de las vacantes de la categoría de Agente de la Policía Vasca que se produzcan a consecuencia de las plazas que deban ser ofertadas a procesos selectivos de promoción interna, y de conformidad con lo previsto en las diferentes leyes de presupuestos generales aplicables. Dicha ampliación, se realizará a petición del órgano competente de la respectiva organización y se hará pública en la forma prevista en la Base Vigesimoprimera, mediante Resolución de la Directora General de la Academia Vasca de Policía y Emergencias.
Kopuru-handitze horiek ere oinarri hauen arabera egingo dira, eta betiere oposizio-lehiaketan onartutakoen behin-behineko zerrenda argitaratzeko izapidea egin aurretik xedatu beharko dira.
Tales posibles ampliaciones se regirán igualmente por estas bases, y en todo caso, deberán ser dispuestas con anterioridad al trámite de publicación relación provisional de personas aprobadas en el concurso-oposición.
Era berean, eta oposizio-lehiaketan onartutakoen behin-behineko zerrenda argitaratzeko izapidea egin aurretik, zuzendaritza honen ebazpen bidez aditzera emango da hautaketa-prozesu honetan parte hartzen duten udalek nola eragingo duten emakumeen ordezkaritza txikia zuzentzeko, Euskal Autonomia Erkidegoko Poliziari buruzko Legearen testu bategina onesten duen uztailaren 22ko 1/2020 Legegintzako Dekretuaren 66. artikuluan ezarritakoarekin bat etorriz.
Igualmente, y con anterioridad al trámite de publicación relación provisional de personas aprobadas en el concurso-oposición, mediante resolución de esta dirección, se hará pública la forma de afectación de los ayuntamientos participantes en el proceso selectivo para corregir la infrarrepresentación de las mujeres de acuerdo a lo establecido en el artículo 66 del Decreto Legislativo, 1/2020 de 22 de julio, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley de Policía del País Vasco.
Ertzaintzari dagokionez, aipatutako 66. artikuluan ezarritakoa aplikatuz, eta sustapen-planean ezarritakoaren arabera, deialdi honetan segurtasun-zerbitzu publikoan emakumeen eta gizonen presentzia orekatzeko helburua betetzeko, plazen % 39 bete beharko lituzkete emakumeek.
Con respecto a la Ertzaintza, en aplicación de lo establecido en el mencionado artículo 66; y de conformidad con lo establecido en el Plan de Promoción, el número de plazas que deberán cubrirse con mujeres para cumplir con el objetivo de equilibrar la presencia de mujeres y hombres en el servicio público de seguridad en la presente convocatoria será de un 39 %.
Prozesu honetan parte hartzen duten Euskal Autonomia Erkidegoko polizia-kidegoei eta udaltzaingo-zerbitzuei dagokienez, arau orokor gisa, emakumeak sustatzeko plan horiek egiten ez diren bitartean, gutxieneko ehunekoa ezingo da % 25etik beherakoa izan, betiere hiru plaza baino gehiago betetzeko deialdia egiten bada.
Con respecto a los Cuerpos de Policía y Servicios de Policial Local del País Vasco, participantes en el presente proceso, como regla general, en tanto no se elaboren tales planes de promoción de las mujeres, el porcentaje mínimo no podrá ser inferior al 25 % siempre que se convoquen más de tres plazas.
Bigarrena.– Parte hartzeko betekizunak.
Segunda.– Requisitos de participación.
1.– Prozeduran parte hartu nahi dutenek, onartuak izateko, baldintza hauek guztiak bete beharko dituzte:
1.– Las personas que deseen tomar parte en el procedimiento, para ser admitidas, deberán reunir todos y cada uno de los requisitos siguientes:
a) Aldez aurretik eskabidea egitea.
a) Formular solicitud previa.
b) Espainiako nazionalitatea izatea.
b) Tener la nacionalidad española.
c) 18 urte izatea eta 38 urte bete ez izana. Muga hori konpentsatu ahal izango da Euskal Herriko Poliziaren kidegoetan emandako zerbitzuekin.
c) Tener 18 años de edad y no haber cumplido la edad de 38 años, límite que se podrá compensar con servicios prestados en cuerpos de la Policía del País Vasco.
d) Batxilergoko titulua edo baliokidea izatea, edo maila handiagoko beste edozein.
d) Estar en posesión del título de Bachiller o equivalente, o cualquier otro de nivel superior.
e) Euskal Autonomia Erkidegoko Poliziaren Hautaketa eta Prestakuntza Erregelamendua onesten duen Dekretua laugarrenez aldatzen duen azaroaren 22ko 142/2022 Dekretuan jasotzen diren baztertzeko arrazoi medikoetako bat ere ez izatea.
e) No estar incursa en el cuadro de exclusiones médicas que figura en el Decreto 142/2022, de 22 de noviembre, de cuarta modificación del Decreto por el que se aprueba el Reglamento de Selección y Formación de la Policía del País Vasco.
f) Dolozko delituagatik inoiz kondenatua ez izatea, administrazio publiko baten zerbitzutik kendua ez izatea, eta funtzio publikoak betetzeko desgaituta edo eginkizun-gabetuta ez egotea, hargatik eragotzi gabe birgaitzearen onura aplikatzea, arau penalen eta administratiboen arabera.
f) No haber sido condenada por delito doloso, ni separada del servicio de una Administración pública, ni hallarse inhabilitada ni suspendida para el ejercicio de funciones públicas, sin perjuicio de la aplicación del beneficio de la rehabilitación, de acuerdo con las normas penales y administrativas.
g) Eskatzaileak, adierazpen baten bidez, armak eramateko eta, hala badagokio, erabiltzeko konpromisoa hartzea.
g) Prestar el compromiso, mediante declaración del solicitante, de portar armas y en su caso utilizarlas.
h) Euskal Autonomia Erkidegoko Polizia Kidegoren edo Udaltzaingo Zerbitzuren batean sartzeko hautaketa-prozeduratik kanpo ez utzi izana falta astunagatik edo oso astunagatik, salbu eta preskripzio-epearen baliokidea den aldia iraungi bada, baztertzeko adierazpenaren egunetik kontatzen hasita.
h) No haber sido excluidas de un procedimiento selectivo para ingreso en algún Cuerpo de Policía del País Vasco o Servicio de Policía Local por la comisión de falta grave o muy grave, salvo que hubiera transcurrido un período de tiempo equivalente a su plazo de prescripción, contado desde la fecha de la declaración de la exclusión.
i) Ezintasuneko edo bateraezintasuneko legezko kausaren batean ez egotea, praktiketako funtzionarioaren izendapenak ondorioak dituen egunean indarrean dagoen araudiaren arabera.
i) No estar incursas en causa legal de incapacidad o incompatibilidad conforme a la normativa vigente en el momento de la fecha de efectos del nombramiento como funcionario o funcionaria en prácticas.
j) Honako gidabaimen hauek izatea:
j) Estar en posesión de los siguientes permisos de conducción:
1.– B motako baimena, turismoetakoa, inolako mugarik gabea eta deialdiko plaza guztietarako eskabideak aurkezteko epearen azken egunean indarrean dagoena.
1.– Permiso de clase B, para turismos, sin ningún tipo de limitación, en vigor al último día del plazo de presentación de solicitudes para todas las plazas convocadas.
2.– A2 motako baimena, eskabideak aurkezteko epearen azken egunean indarrean dagoena:
2.– Permiso de clase A2, en vigor al último día de presentación de solicitudes:
– Andoain
– Andoain
– Basauri
– Basauri
– Portugalete
– Portugalete
– Vitoria-Gasteiz
– Vitoria-Gasteiz
3.– A2 motako baimena, epaimahaiak plazak behin-behinean esleitzeko eskabideak aurkezteko epea ireki baino egun bat lehenago indarrean dagoena:
3.– Permiso de clase A2, en vigor al día anterior a la fecha señalada por el Tribunal para la apertura del plazo de presentación de solicitudes para la adjudicación provisional de plazas:
– Basauri
– Basauri
– Irun
– Irun
– Tolosa
– Tolosa
4.– A motako baimena, eskabideak aurkezteko epearen azken egunean indarrean dagoena:
4.– Permiso de clase A en vigor al último día de presentación de solicitudes:
– Azkoitia
– Azkoitia
5.– A motako baimena, karrerako funtzionario izendatu aurretik indarrean dagoena:
5.– Permiso de la clase A, en vigor con anterioridad al nombramiento como funcionario de carrera:
– Vitoria-Gasteiz
– Vitoria-Gasteiz
6.– C1 motako baimena, eskabideak aurkezteko epearen azken egunean indarrean dagoena:
6.– Permiso de la clase C1 en vigor al último día de presentación de solicitudes:
– Azkoitia
– Azkoitia
7.– E motako baimena, epaimahaiak plazak behin-behinean esleitzeko eskabideak aurkezteko epea ireki baino egun bat lehenago indarrean dagoena.
7.– Permiso de la clase E en vigor al día anterior a la fecha señalada por el Tribunal para la apertura del plazo de presentación de solicitudes para la adjudicación provisional de plazas.
– Tolosa
– Tolosa
Adierazitako baimenek indarrean egon beharko dute une oro eskatzen direnetik, gidatzeko eskubidea eten edo kendu gabe izan beharko dute –administratiboki zein judizialki–, eta ezingo dituzte esleitutako puntu guztiak galduta eduki.
Los permisos indicados anteriormente, deberán estar en vigor en todo momento desde su exigencia, sin ser objeto de suspensión, retirada o privación del derecho a conducir, ya sean de carácter administrativo o judicial, ni haber perdido la totalidad de los puntos asignados.
k) Derrigortasun-data igaroa duten plazak eskuratu nahi dituztenek 2. hizkuntza-eskakizuna edo hortik gorakoa izan behar dute, edo hautaketa-prozesu honetan horretarako deitzen diren egiaztapen-probak gainditu behar dituzte (deialdiaren hamargarren oinarrian xedatutakoaren arabera).
k) Para quienes deseen optar a las plazas con fecha de preceptividad vencida, estar en posesión de perfil lingüístico 2, o superior, o superar las pruebas de acreditación que al efecto se convoquen durante este proceso selectivo (conforme a lo dispuesto en la base décima de la convocatoria).
l) Eskabidea jaso eta aztertzeagatiko tasa ordaindua izatea Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioaren Tasa eta Prezio Publikoei buruzko maiatzaren 29ko 13/1998 Legean adierazitakoaren arabera, eta 3.2 oinarrian xedatutakoarekin bat etorriz.
l) Haber abonado, de acuerdo con lo expresado en la Ley 13/1998, de 29 de mayo, de Tasas y Precios Públicos de la Administración de la Comunidad Autónoma del País Vasco, la tasa por recepción y examen de la solicitud, conforme a lo dispuesto en la Base 3.2.
2.– Prozeduran parte hartu nahi dutenek aurreko atalean eskatzen diren baldintzak bete beharko dituzte eskabideak aurkezteko epea amaitzen den egunean, j) eta k) apartatuetan ezarritako salbuespenarekin, eta Oinarrizko Eskalako agentearen kategorian karrerako funtzionario izendatu arte bete beharko dituzte; horrek ez du esan nahi prozedura-fasean horiek egiaztatu beharko ez dituztenik.
2.– Quienes deseen tomar parte en el procedimiento deberán reunir los requisitos exigidos en el apartado anterior a la fecha de finalización del plazo de presentación de solicitudes, con la salvedad establecida en los apartados j) y k), y mantenerlos hasta el momento del nombramiento como funcionario o funcionaria de carrera con la categoría de Agente de la Escala Básica, sin perjuicio de la fase de procedimiento en que hubieran de proceder a su acreditación.
3.– Hautaketa-prozeduraren edozein unetan, prestakuntza-ikastaroa eta praktikaldia barne, Polizia eta Larrialdietako Euskal Akademiak jakiten badu parte-hartzaileetako batek ez dituela deialdian parte hartzeko eskatzen diren baldintzak betetzen, pertsona hori hautaketa-prozeduratik kanpo utziko da, aldez aurretik entzunda.
3.– Si en cualquier momento del procedimiento selectivo, incluido el curso de formación y periodo de prácticas, llegare a conocimiento de la Academia Vasca de Policía y Emergencias que alguna de las personas participantes carece de los requisitos exigidos para tomar parte en la convocatoria, dicha persona será excluida del procedimiento selectivo, previa audiencia de la misma.
Hirugarrena.– Eskabideak aurkeztea.
Tercera.– Presentación de solicitudes.
3.1.– Aurkeztea eta epea.
3.1.– Presentación y plazo.
Hautaketa-prozedura honetan parte hartzeko eskabideak eredu ofizial eta normalizatuan beteko dira; eredu hori eskuragarri egongo da Polizia eta Larrialdietako Euskal Akademiaren webgunean (www.arkauteakademia.eus).
Las solicitudes, para tomar parte en el procedimiento de selección, se cumplimentarán en el modelo oficial y normalizado que se encontrará disponible en la página web de la Academia Vasca de Policía y Emergencias www.arkauteakademia.eus
Eskabidean, oposizioko ariketak zein hizkuntzatan –euskaraz edo gaztelaniaz– egin nahi diren adieraziko da.
En la solicitud se hará constar la lengua, euskera o castellano, en la que deseen realizar los ejercicios de la oposición.
Eskabideak aurkezteko epea 20 egun baliodunekoa izango da, ebazpen hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta biharamunetik hasita.
El plazo de presentación de solicitudes será de 20 días hábiles, a contar desde el siguiente al de la publicación de la convocatoria en el Boletín Oficial del País Vasco.
Hautaketa-prozedura honetan parte hartzea borondatezkoa da, eta berekin ekarriko du izangai bakoitzak eskabidean berariazko eta zalantzarik gabeko baimena ematea probak eta ariketa psikoteknikoak egiteko, eta proba horien emaitza balorazio-faktore gisa erabil dadin onartzea, oinarri hauetan aurreikusitakoaren arabera.
La participación en el procedimiento de selección es voluntaria, e implicará que, en la solicitud por parte de cada persona aspirante, se presta consentimiento expreso e inequívoco para realizar pruebas y ejercicios psicotécnicos, aceptando que el resultado de esas pruebas sea utilizado como un factor más de valoración, de conformidad con lo previsto en las bases.
Datu pertsonalak «Hautaketa-prozesuak» izeneko tratamendu-jardueran sartuko dira, honako hauetan ezarritakoa betez: Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2016ko apirilaren 27ko (EB) 2016/679 Erregelamendua, Datu pertsonalen tratamenduari eta datu horien zirkulazio askeari dagokienez pertsona fisikoak babesteari buruzkoa (Datuak Babesteko Erregelamendu Orokorra); abenduaren 5eko 3/2018 Lege Organikoa, Datu pertsonalak babesteari eta eskubide digitalak bermatzeari buruzkoa, eta datuak babestearen arloan indarrean dagoen gainerako araudia.
En cumplimiento del Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de abril de 2016, relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos (Reglamento general de protección de datos), la Ley Orgánica 3/2018, de 5 de diciembre, de protección de datos personales y garantía de los derechos digitales y demás normativa vigente en materia de protección de datos, los datos de carácter personal serán incorporados a la actividad de tratamiento denominada «Procesos selectivos».
– Tratamenduaren arduraduna: Polizia eta Larrialdietako Euskal Akademia. Segurtasun Saila.
– Responsable del tratamiento: Academia Vasca de Policía y Emergencias. Departamento de Seguridad.
– Tratamenduaren xedea eta lege-oinarria: Euskadiko segurtasun publikoaren sisteman sartuta dauden organo eta zerbitzuetako langileen, segurtasun-zerbitzu pribatuetako eta herritarren segurtasuna zaintzera bideratutako gainerako zerbitzuetako langileen hautaketa-prozesuak kudeatzea eta haien jarraipena egitea, bai eta segurtasun publikoko zerbitzuetakoak izan gabe zerbitzu horietan interes profesionala duten edo horien garapenean eragiten duten beste pertsona batzuenak ere.
– Finalidad y usos previstos del tratamiento: gestión y seguimiento de los procesos selectivos del personal de los órganos y servicios englobados en el sistema de seguridad pública de Euskadi, de los servicios privados de seguridad y del resto de servicios dedicados a procurar la seguridad de la ciudadanía, así como de otras personas que, sin pertenecer a los servicios de seguridad pública, tengan interés profesional o cuya actividad incida en el desarrollo de los mismos.
– Legitimazioa: Tratamendua beharrezkoa da interes publikoaren izenean edo tratamenduaren arduradunari emandako botere publikoen izenean burututako eginkizun bat betetzeko (6/1989 Legea, uztailaren 6koa, Euskal Funtzio Publikoari buruzkoa; 5/2015 Legegintzako Errege Dekretua, urriaren 30ekoa, Enplegatu Publikoaren Oinarrizko Estatutuaren Legea onesten duena; 2/2018 Legegintzako Errege Dekretua, urriaren 23koa, Langileen Estatutuaren Legearen testu bategina onesten duena).
– Legitimación: tratamiento necesario para el cumplimiento de una misión realizada en interés público o en el ejercicio de poderes públicos conferidos al responsable del tratamiento (Ley 6/1989, de 6 de julio, de la Función Pública Vasca; Real Decreto Legislativo 5/2015, de 30 de octubre, por el que se aprueba la Ley del Estatuto Básico del Empleado Público; Real decreto Legislativo 2/2018, de 23 de octubre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley del Estatuto de los Trabajadores).
– Informazioaren hartzaileak: Autonomia Erkidegoko beste organo batzuk, toki-administrazioko beste organo batzuk, Funtzio Publikoko Zuzendaritza. EAEko beste administrazio eta enpresa batzuk, hautaketa-prozesuaren berezko helburuetarako.
– Personas destinatarias de la información: otros órganos de la Comunidad Autónoma, otros órganos de la administración local, Dirección de Función Pública. Otras administraciones y empresas de la CAE para los fines propios del proceso selectivo.
– Eskubideak: datuak irispidean izateko, zuzentzeko eta ezerezteko eskubidea, bai eta beste eskubide batzuk ere, informazio osagarrian azaltzen den bezala.
– Derechos: a acceder, rectificar y suprimir los datos, así como otros derechos que se explican en la información adicional.
– Informazio osagarria: datuen babesari buruzko informazio gehigarri eta zehatza webgune honetan kontsulta dezakezu:
– Información adicional: puede consultar la información adicional y detallada sobre Protección de Datos en el sitio web:
3.2.– Tasa ordaintzea.
3.2.– Abono de Tasa.
Deialdi honen bigarren oinarriko 1.l) apartatuan aurreikusitako baldintza betetzeko, eta eskabideak aurkezteko epearen barruan, 20,27 euro ordaindu beharko dira eskabidea jaso eta aztertzeagatiko tasa gisa. Ordainketa erakunde hauetako edozein sukurtsaletan egin ahal izango da: - Kutxabank (BBK, Vital, Kutxa Gipuzkoa), Laboral Kutxa, La Caixa, Banco Santander, BBVA, Sabadell/Guipuzcoano, Bankia, Bankoa eta Iparkutxa.
A los efectos de cumplimiento del requisito previsto en la Base segunda 1.l) de esta convocatoria y dentro del plazo de solicitudes, se deberá abonar el importe de 20,27 euros en concepto de tasa por recepción y examen de la solicitud. El pago se podrá realizar en cualquiera de las sucursales de las siguientes entidades: Kutxabank (BBK, Vital, Kutxa Gipuzkoa), Laboral Kutxa, La Caixa, Banco Santander, BBVA, Sabadell/Guipuzcoano, Bankia, Bankoa e Iparkutxa.
Tasa ordaintzeko bi aukera daude:
Para materializar el pago de la tasa existen dos posibilidades:
3.2.1.– Offline ordainketa: kasu horretan, aipatutako finantza-erakunde laguntzaileen bulego-sareko edozein puntutara joan beharko da, eta sistemak emandako hartu-agiria edo bertan jasotako datuak aurkeztu beharko dira. Hartu-agirietan barra-kodea dagoenez, irakurketa optikoa duen kutxazain automatiko baten edo datuak eskuz hartzeko kutxazain baten bidez ordaindu daiteke.
3.2.1.– Pago off-line: en este caso se deberá acudir a cualquier punto de la red de oficinas de las entidades financieras colaboradoras reseñadas y presentar el acuse de recibo o los datos consignados en él, que habrán sido facilitados por el sistema. Dado que los acuses de recibo incluyen código de barras, el abono puede efectuarse a través de cajero automático con lectura óptica o captura de datos manual.
3.2.2.– Online ordainketa: banka elektronikoko sistemaren bidez egin ahal izango da ordainketa.
3.2.2.– Pago on-line: se podrá realizar el pago mediante el sistema de banca electrónica.
Tasa eskabideak aurkezteko epearen barruan ordaintzen ez bada, edo ordaindutako kopurua okerra bada, eskatzailea prozeduratik kanpo geratuko da deialdi honetako 2.1.l) oinarriko baldintza ez betetzeagatik. Tasa aurkezteak eta ordaintzeak ez du inola ere ordeztuko eskabidea garaiz eta behar bezala aurkezteko izapidea, hirugarren oinarriko 1. puntuan adierazitakoarekin bat etorriz.
La falta de abono de la tasa dentro del plazo de presentación de solicitudes, así como el error en la cantidad abonada, supondrá la exclusión del procedimiento por incumplimiento del requisito de la Base 2.1.l) de esta convocatoria. En ningún caso la presentación y pago de la tasa podrá sustituir el trámite de presentación en tiempo y forma de la solicitud, de acuerdo a lo expresado en el punto 1 de la Base Tercera.
Laugarrena.– Izangaiak onartzea.
Cuarta.– Admisión de personas aspirantes.
1.– Eskabideak aurkezteko epea amaitutakoan, Polizia eta Larrialdietako Euskal Akademiako Zuzendaritzak onartutakoen eta baztertutakoen behin-behineko zerrenda onetsiko du, eta hogeita batgarren oinarrian aurreikusitako moduan argitaratuko da.
1.– Finalizado el plazo de presentación de solicitudes, la Dirección General de la Academia Vasca de Policía y Emergencias aprobará la relación provisional de personas admitidas y excluidas, que se hará pública en la forma prevista en la Base Vigesimoprimera.
2.– Behin-behineko zerrendan, izangaiak baztertzeko kasuan kasuko arrazoiak adieraziko dira, eta 10 egun balioduneko epea emango da erreklamazioak aurkezteko eta eskabidean egindako akatsak zuzentzeko.
2.– La relación provisional expresará, con referencia a cada persona excluida, las causas que hubieran motivado su exclusión, concediendo un plazo de 10 días hábiles para formular reclamaciones y subsanar los defectos de que adoleciera la solicitud.
3.– Epearen barruan aurkeztutako erreklamazioak onartutakoen eta baztertutakoen behin-behineko zerrenda behin betiko bihurtzen duen ebazpenean onartu edo baztertuko dira. Ebazpen hori hogeita batgarren oinarrian aurreikusitako moduan argitaratuko da.
3.– Las reclamaciones presentadas en plazo serán aceptadas o rechazadas en la Resolución por la que se eleve a definitiva la relación provisional de personas admitidas y excluidas, que se hará pública en la forma prevista en la Base Vigesimoprimera.
4.– Zerrenda horietan eta argitaratzen diren guztietan, datuak babesteko aplikatu beharreko indarreko araudiaren gomendioak betez identifikatuko dira parte-hartzaileak.
4.– Las relaciones anteriores, así como todas las que se publiquen, contendrán la identificación de las personas participantes respetando las recomendaciones referentes a la normativa vigente aplicable en protección de datos.
Bosgarrena.– Hautaketa-sistema.
Quinta.– El sistema selectivo.
1.– Hautaketa-sistema oposizio-lehiaketa izango da: oposizio- eta lehiaketa-sistemak elkarren atzetik egingo dira, izangaien gaitasuna zehazteko eta haien arteko lehentasun-ordena finkatzeko.
1.– El sistema selectivo será el de concurso-oposición, que consistirá en la sucesiva celebración de los sistemas de oposición y concurso, para determinar la aptitud de las personas aspirantes y fijar el orden de prelación entre ellas.
2.– Oposizio-lehiaketaren guztizko puntuazioa bi faseetan lortutako puntuen batura izango da, eta horri gehituko zaizkio euskararen ezagutza merezimendu gisa ebaluatu ondoren lortutako puntuak, hala badagokio. Guztizko puntuazioak izangaien lehentasun-ordena zehaztuko du.
2.– La puntuación total del concurso-oposición será la suma de las obtenidas en sus dos fases, incrementada con la que, en su caso, resulte de la evaluación como mérito del conocimiento del euskera, y determinará el orden de prelación de las personas aspirantes.
Seigarrena.– Epaimahai kalifikatzailea.
Sexta.– Tribunal Calificador.
1.– Oposizio-lehiaketako probak eta merezimenduak zehaztu, garatu eta ebaluatzeko, eta parte-hartzaileak hautatzeko, epaimahai kalifikatzaile bat eratuko da, Euskal Herriko Poliziari buruzko Legearen testu bategina onesten duen uztailaren 22ko Legegintzako Dekretuak aurreikusitakoaren arabera. Epaimahai hori Polizia eta Larrialdietako Euskal Akademiako zuzendari nagusiak izendatuko du, eta honela osatuko da:
1.– Al objeto de la determinación, desarrollo y evaluación de las pruebas y méritos del concurso-oposición, y la selección de las personas participantes se constituirá un Tribunal Calificador, conforme a las previsiones del Decreto Legislativo, de 22 de julio, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley de Policía del País Vasco. Dicho Tribunal será designado por la Directora General de la Academia Vasca de Policía y Emergencias, que estará integrado por:
– Epaimahaiburu bat.
– Un Presidente o Presidenta.
– Hiru kide, Eudelek proposatuta izendatuak hautaketa-prozesu honetan parte hartzen duten toki-korporazioen artetik.
– Tres Vocales, designados a propuesta de Eudel de entre las Corporaciones Locales participantes en el proceso selectivo.
– Bi kide, Segurtasun Sailak proposatutakoak.
– Dos vocales designados a propuesta del Departamento de Seguridad.
– Idazkari bat (hitza izango du, baina botorik ez).
– Un Secretario o Secretaria (con voz, pero sin voto).
– IVAP Administrazio Publikoaren Euskal Institutuak proposatuta izendatutako pertsona bat epaimahaiko kide izango da, deialdian eskatzen diren hizkuntza-eskakizunak egiaztatzeko probetan.
– Una persona, designada a propuesta del IVAP, formará parte del Tribunal Calificador en aquellas pruebas encaminadas a la acreditación de perfiles lingüísticos exigidos en la convocatoria.
Polizia eta Larrialdietako Euskal Akademiako zuzendari nagusiaren ebazpen bidez jakinaraziko da epaimahai kalifikatzaileko kideen eta haien ordezkoen izendapena, hogeita batgarren oinarrian aurreikusitako moduan. Epaimahaia osatzeko, kideen inpartzialtasun-, profesionaltasun- eta espezialitate-printzipioak beteko dira, bai eta emakumeen eta gizonen ordezkaritza orekatuaren printzipioa ere.
Mediante Resolución de la Directora General de la Academia Vasca de Policía y Emergencias se hará público, en la forma prevista en la base vigesimoprimera, el nombramiento de las personas que integran el Tribunal Calificador y sus suplentes. En su composición se ajustará a los principios de imparcialidad, profesionalidad y especialidad de sus miembros, así como al principio de representación equilibrada de mujeres y hombres.
Epaimahai kalifikatzaileko kide izatea norberaren izenean egingo da beti, eta ezin izango da inor ordezkatuz edo inoren izenean egin.
La pertenencia al Tribunal Calificador será siempre a título individual, no pudiendo ostentarse en representación o por cuenta de nadie.
Ezin izango dira epaimahai kalifikatzaileko kide izan hautespen edo izendapen politikoa duten langileak, behin-behineko langileak, bitarteko funtzionarioak edo aldi baterako langile lan-kontratudunak, ezta azken bost urteetan enplegu publikora sartzeko izangaiak prestatzen aritu diren pertsonak ere.
No podrá formar parte del Tribunal Calificador el personal de elección o de designación política; el personal eventual, el personal funcionario interino o laboral temporal, ni las personas que se hayan dedicado en los últimos cinco años a preparar aspirantes para el ingreso al empleo público.
Epaimahai kalifikatzaileko kideek abstenitu egin beharko dute arrazoi pertsonalak, profesionalak edo beste edozein motatakoak direla-eta beren inpartzialtasuna zalantzan egon daitekeen egoeretan, bai eta indarrean dagoen ordenamendu juridikoan aurreikusitako gainerako egoeretan ere.
Las personas que formen parte del Tribunal Calificador deberán abstenerse en aquellas circunstancias en que su imparcialidad pueda verse en entredicho por motivos personales, profesionales o de cualquier otro carácter, así como en las demás circunstancias previstas en el ordenamiento jurídico vigente.
Espezialitate-printzipioaren arabera, botoa emateko eskubidea duten kide guztiek deialdiko lanpostuetan sartzeko eskatzen den maila akademiko bereko edo handiagoko titulazioa izan beharko dute, eta horien erdiek, gutxienez, jakintza-arlo berari dagokion titulazio bat.
En virtud del principio de especialidad, la totalidad de sus miembros con derecho a voto deberá poseer una titulación de igual o superior nivel académico al de la exigida para el ingreso, y la mitad de ellos, al menos, una correspondiente a la misma área de conocimientos.
Ordezkaritza orekatuaren printzipioaren arabera, justifikatutako ezintasunik ezean, epaimahai kalifikatzailearen osaera orekatua izango da trebakuntza, gaitasun eta prestakuntza egokia duten emakumeen eta gizonen artean. Ordezkaritza orekatutzat jotzeko, sexu bakoitzak gutxienez % 40ko ordezkaritza izan behar du.
En virtud del principio de representación equilibrada, salvo imposibilidad justificada, la composición del Tribunal Calificador habrá de ser equilibrada de mujeres y hombres con capacitación, competencia y preparación adecuada. Se considera que existe una representación equilibrada cuando cada sexo esté representando al menos al 40 %.
Epaimahai kalifikatzaileak bere lanetan aholkulari espezialistak sartzea erabaki ahal izango du, beren espezialitateak gauzatzean aholkularitza eta lankidetza teknikoa ematera mugatuko direnak. Aholkulari horien jarduna ere objektibotasun-, inpartzialtasun- eta konfidentzialtasun-printzipioen mende egongo da.
El Tribunal Calificador podrá disponer la incorporación a sus trabajos de asesoras y asesores especialistas, que se limitarán a prestar su asesoramiento y colaboración técnica en el ejercicio de sus especialidades. La actuación de dichas asesoras y asesores se encontrará igualmente sometida a los principios de objetividad, imparcialidad y confidencialidad.
2.– Epaimahai kalifikatzaileak, bere jardunean, kide anitzeko organoen funtzionamendu-arauak bete beharko ditu.
2.– La actuación del Tribunal Calificador se regirá por las normas reguladoras del funcionamiento de los órganos colegiados.
Epaimahaia osatzen dutenek zerbitzuagatik dagozkien ordainsariak jasoko dituzte, bertaratzeak dagozkienak barne, gai horri buruz indarrean dagoen araudiaren arabera.
Las personas que formen parte del Tribunal percibirán las indemnizaciones por razón de servicio que correspondan, incluidas las de asistencias, de acuerdo con la normativa vigente al respecto.
Era berean, probetan zaintza- eta kontrol-lanak egiten dituzten laguntzaileek dagozkien ordainsariak jasoko dituzte, indarrean dagoen araudiaren arabera.
Asimismo, el personal colaborador que realice labores de vigilancia y control en el transcurso de las diferentes pruebas, percibirá las indemnizaciones que le correspondan de acuerdo a la normativa vigente al respecto.
3.– Epaimahai kalifikatzaileak autonomia funtzional osoz jardungo du, prozeduraren objektibotasunaren erantzule izango da eta deialdiaren oinarriak betetzen direla bermatuko du.
3.– El Tribunal Calificador, que actuará con plena autonomía funcional, será responsable de la objetividad del procedimiento y garantizará el cumplimiento de las Bases de la convocatoria.
4.– Epaimahai kalifikatzaileak behar diren neurriak hartuz bermatuko du izangaien nortasuna jakin gabe zuzenduko direla oposizio-faseko idatzizko ariketak, epaimahaiaren aurrean irakurri behar ez direnak.
4.– El Tribunal Calificador adoptará las medidas oportunas para garantizar que los ejercicios de la fase de oposición, que sean escritos y no deban ser leídos ante el Tribunal, sean corregidos sin que se conozca la identidad de las personas aspirantes.
5.– Epaimahai kalifikatzaileak hautaketa-sistema garatzeko behar diren neurriak hartu ahal izango ditu, oinarrietan zehaztu gabeko gai guztietan, eta haren interpretazioaren eta aplikazioaren inguruan sortzen diren gai guztiak ebatzi ahal izango ditu; bestalde, bere eginkizunak betetzeko behar diren neurriak ere hartu ahal izango ditu. Era berean, epaimahai kalifikatzaileak arau hauek aplikatzean sor daitezkeen zalantza guztiak argituko ditu, bai eta aurreikusi gabeko kasuetan egin beharrekoak ere.
5.– El Tribunal Calificador podrá adoptar las medidas necesarias para el desarrollo del sistema selectivo en todo lo no previsto en las bases, y resolver cuantas cuestiones se susciten relativas a su interpretación y aplicación, así como para el propio ejercicio de sus funciones. Igualmente, El Tribunal Calificador resolverá todas las dudas que pudieran surgir en la aplicación de estas normas, así como lo que se deba hacer en los casos no previstos.
6.– Epaimahai kalifikatzaileak ezin izango ditu deialdiko plaza-kopurua baino izangai gehiago hautatu –gehikuntzak ere kontuan hartuta, halakorik balego–, eta muga hori hausten duten proposamen guztiak erabat deusezak izango dira.
6.– El Tribunal Calificador no podrá seleccionar un número mayor de personas aspirantes que el de plazas convocadas y sus ampliaciones en su caso, siendo nulas de pleno derecho todas las propuestas que infrinjan tal limitación.
7.– Probak edo ariketak egiteko datak eta haien emaitzak jakinarazten dituzten epaimahai kalifikatzailearen erabakiak hogeita batgarren oinarrian aurreikusitako moduan argitaratuko dira.
7.– Los Acuerdos del Tribunal Calificador que hagan públicas fechas de realización de pruebas o ejercicios, así como sus resultados, se harán públicos en la forma prevista en la Base Vigesimoprimera.
8.– Epaimahai kalifikatzailearen jarduketei eta/edo argitalpenei buruzko alegazioak, bai eta hari zuzendutako edozein idazki ere, baliabide elektronikoen bidez helbide honetara bidaliko dira:
8.– Las alegaciones ante las actuaciones y/o publicaciones del Tribunal Calificador, así como cualquier tipo de escrito a él dirigido, se remitirán por medios electrónicos en la siguiente dirección:
2025euskalpolizia@seg.euskadi.eus
2025euskalpolizia@seg.euskadi.eus
Epaimahaiak bide beretik erantzungo die jasotako idazkiei.
El Tribunal responderá a los escritos que reciba por esta misma vía.
Epaimahai kalifikatzaileak ez ditu aintzat hartuko postontzi elektronikoa ez den beste bitartekoren baten bidez bidaltzen diren erreklamazioak, alegazioak eta abar.
No serán atendidas por el Tribunal Calificador las reclamaciones, alegaciones, etc., que se remitan por otros medios distintos al buzón electrónico.
Zazpigarrena.– Oposizioa
Séptima.– La oposición.
Oposizioa honako proba hauek egitean datza:
La oposición consistirá en la sucesiva celebración de las siguientes pruebas:
1.– Lehen proba psikoteknikoa izango da, nahitaezkoa eta baztertzailea izango da, eta izangaien gaitasunak neurtzea izango du helburu. Proba honek 0 puntutik 120 punturako balioa izango du. Proba hau deialdiko lanpostuaren profil profesionalaren araberakoa izango da. Lehen proba horretan, lau ariketa egin beharko dira, denak ere nahitaezkoak eta baztertzaileak. Ariketa bakoitza 0tik 30 puntura bitartean baloratuko da.
1.– Primera prueba, de carácter obligatorio y eliminatorio, prueba psicotécnica, dirigida a la evaluación de las aptitudes de las personas aspirantes. Esta prueba se valorará de 0 a 120 puntos. Esta prueba estará referenciada al perfil profesional del puesto convocado. Esta prueba estará compuesta de cuatro ejercicios, todos ellos de carácter obligatorio y eliminatorio y con un valor de 0 a 30 puntos para cada uno de ellos.
a) Arrazoitze-ariketa.
a) Ejercicio de razonamiento.
b) Pertzepzio-gaitasunari buruzko ariketa (identifikazioa, bereizketa...).
b) Ejercicio de aptitudes de percepción (identificación, diferenciación...).
c) Gaitasun espazialei buruzko ariketa.
c) Ejercicio de aptitudes espaciales.
d) Ahozko adierazpenerako gaitasunari buruzko ariketa.
d) Ejercicio de aptitudes verbales.
Ariketa bakoitzean test erako galdetegi bat erantzun beharko da idatziz.
Cada uno de los ejercicios consistirá en contestar por escrito un cuestionario tipo test.
Test erako galdetegiko galdera bakoitzak lau erantzun-aukera izango ditu, eta bakarra izango da zuzena.
Cada una de las preguntas de cada cuestionario tipo test contará con cuatro alternativas de respuesta, de las que solo una de ellas será correcta.
Proba honetan gaizki emandako erantzun bakoitza erantzun zuzen baten balioaren 1/3 kenduz zigortuko da. Erantzun gabeko galderak eta erantzun bikoitzak ez dira zigortuko.
En cada uno de los ejercicios cada respuesta no acertada penalizará con 1/3 del valor de cada respuesta acertada. Las preguntas no contestadas y las respuestas dobles no penalizaran.
Proba hori gainditzeko, lau ariketetako bakoitzean gutxienez 10 puntu lortu beharko dira, eta guztira 60 puntu gutxienez proba osatzen duten lau ariketetan.
Para superar esta prueba será necesario obtener una puntuación mínima de 10 puntos en cada uno de los cuatro ejercicios, y una puntuación mínima de 60 puntos en el sumatorio de los cuatro ejercicios.
Hautaketa-sistema behar bezala antolatzeko, epaimahai kalifikatzaileak, eskatu beharreko gutxieneko maila eta proba honetan erakutsitako ezagutza-maila kontuan hartuz eta izangaien identitatea ezagutu baino lehen, ariketa bakoitza gainditzeko beharrezko gutxieneko puntuazioa non ezarri erabaki ahal izango du eta erabaki hori argitaratuko du. Hala bada, ariketa bakoitzeko puntuazioa lortzeko, epaimahai kalifikatzaileak formula hau aplikatuko du, aurreko paragrafoan azaldutakoarekin bat etorriz:
En aras al buen orden del sistema selectivo, el Tribunal Calificador, teniendo en cuenta el nivel mínimo exigible, el nivel de conocimientos demostrado en esta prueba y antes de conocer la identidad de las personas aspirantes, podrá decidir el umbral de puntuación donde establecer la puntuación mínima necesaria para superar cada uno de los ejercicios, haciendo público dicho acuerdo. En tal caso, para la obtención de la puntuación de cada uno de los ejercicios, conforme a lo descrito en el párrafo anterior, el Tribunal Calificador aplicará la siguiente formula:
IPB = (ZP X PBgeh) / (ZPgeh).
PCA = (PD x PCmax) / (PDmax).
Non:
Dónde:
IPB = Izangaiak lortutako puntuazio bihurtua.
PCA = Puntuación convertida obtenida por la persona aspirante.
ZP (izangaiak zuzenean lortutako puntuazioa) = Erantzun zuzenak – (akats-kopurua x 1/3).
PD (Puntuación directa obtenida por la persona aspirante) = Número de aciertos – (número de errores x 1/3).
PBgeh = Ariketan gehienez lor daitekeen puntuazio bihurtua (deialdiaren oinarrien arabera, ariketan lor daitekeen puntuazio handiena: 30 puntu).
PCmax = Puntuación convertida máxima del ejercicio (puntuación máxima alcanzable en el ejercicio según las Bases de la Convocatoria: 30 puntos).
ZPgeh = Ariketako zuzeneko gehieneko puntuazioa (ariketan zuzenean gehienez lortu den puntuazioa).
PDmax = Puntuación directa máxima ejercicio (puntuación directa máxima alcanzada en el ejercicio).
2.– Bigarren proba jakintza-proba bat izango da, nahitaezkoa eta baztertzailea, eta idatziz erantzun beharreko test erako galdetegi bat izango da.
2.– Segunda prueba, de carácter obligatorio y eliminatorio, prueba de conocimientos que consistirá en contestar por escrito un cuestionario tipo test.
Edukiak zehazteko, II. eranskineko gai-zerrendan jasotakoa hartuko da kontuan.
La determinación de los contenidos se realizará de acuerdo a lo recogido en el temario que se adjunta como Anexo II.
Test erako galdetegiko galdera bakoitzak lau erantzun-aukera izango ditu, eta bakarra izango da zuzena.
Cada una de las preguntas del cuestionario tipo test contará con cuatro alternativas de respuesta, de las que solo una de ellas será correcta.
Proba honetan gaizki emandako erantzun bakoitza erantzun zuzen baten balioaren 1/3 kenduz zigortuko da. Erantzun gabeko galderak eta erantzun bikoitzak ez dira zigortuko.
En cada uno de los ejercicios cada respuesta no acertada penalizará con 1/3 del valor de cada respuesta acertada. Las preguntas no contestadas y las respuestas dobles no penalizaran.
Proba hau 0 eta 150 puntu artean baloratuko da, eta kanpoan geratuko dira gutxienez 75 puntu lortzen ez dituzten izangaiak.
Esta prueba se valorará de 0 a 150 puntos, procediéndose automáticamente a la exclusión de quienes no obtengan un mínimo de 75 puntos.
Hautaketa-sistema behar bezala antolatzeko, epaimahai kalifikatzaileak, eskatu beharreko gutxieneko maila eta proba honetan erakutsitako ezagutza-maila kontuan hartuz eta izangaien identitatea ezagutu baino lehen, erabaki ahal izango du non ezarri proba hau gainditzeko beharrezko den gutxieneko puntuazioa, eta erabaki hori argitaratu egingo du. Hala bada, proba honetako puntuazioa lortzeko, epaimahai kalifikatzaileak formula hau aplikatuko du, aurreko paragrafoan azaldutakoarekin bat etorriz:
En aras al buen orden del sistema selectivo, el Tribunal Calificador, teniendo en cuenta el nivel mínimo exigible, el nivel de conocimientos demostrado en esta prueba y antes de conocer la identidad de las personas aspirantes, podrá decidir el umbral de puntuación donde establecer la puntuación mínima necesaria para superar la misma, haciendo público dicho acuerdo. En tal caso, para la obtención de la puntuación de esta prueba, conforme a lo descrito en el párrafo anterior, el Tribunal Calificador aplicará la siguiente formula:
IPB = (PBgeh / 2) x (1 + (ZP - m) / (ZPgeh - m)).
PCA = (PCmax / 2) x (1 + (PD – m) / (PDmax – m)).
Non:
Dónde:
IPB = Izangaiak lortutako puntuazio bihurtua.
PCA = Puntuación convertida obtenida por la persona aspirante.
PBgeh = Proban gehienez lor daitekeen puntuazio bihurtua (deialdiaren oinarrien arabera, proban lor daitekeen puntuazio handiena: 150 puntu).
PCmax = Puntuación convertida máxima prueba (puntuación máxima alcanzada en la prueba según las Bases de la Convocatoria: 150 puntos).
ZP (izangaiak zuzenean lortutako puntuazioa) = Erantzun zuzenak – (akats-kopurua x 1/3).
PD (Puntuación directa obtenida por la persona aspirante) = Número de aciertos – (número de errores x 1/3).
m = Epaimahaiak ezarritako proba gainditzeko zuzenean gutxienez lortu beharreko puntuazio-atalasea.
m = Umbral de puntuación directa mínima necesaria para superar la prueba establecido por el Tribunal.
ZPgeh = Probaren zuzeneko gehieneko puntuazioa (proban zuzenean gehienez lortu den puntuazioa).
PDmax = Puntuación directa máxima prueba (puntuación directa máxima alcanzada en la prueba.
3.– Hirugarren proba, nahitaezkoa eta baztertzailea: proba psikoteknikoa. Proba honek 0 puntutik 150 punturako balioa izango du.
3.– Tercera prueba, de carácter obligatorio y eliminatorio, prueba psicotécnica. Esta prueba se valorará de 0 a 150 puntos.
Bi ariketa egin beharko dira, biak ere nahitaezkoak eta baztertzaileak:
Se compone de dos ejercicios, ambos de carácter obligatorio y eliminatorio:
Nortasun-testa: ariketa honen helburua da hautaketa-prozeduran parte hartzen dutenen nortasun-ezaugarri nagusiak ebaluatzea, eta desorekaren eta moldatu ezinaren adierazleak hautematea. Ariketa hau 0 eta 100 puntu artean baloratuko da, eta kanpoan geratuko dira gutxienez 50 puntu lortzen ez dituzten izangaiak.
Ejercicio de test de personalidad dirigido a evaluar rasgos de personalidad general, así como indicadores de desajuste o inadaptación de quienes participan en el procedimiento selectivo. Este ejercicio se valorará de 0 a 100 puntos, procediéndose automáticamente a la exclusión de quienes no obtengan un mínimo de 50 puntos.
Proba hori baloratu ahal izateko, item guztiak erantzun beharko dira: erantzun bat edo gehiago zuri uzten badira, 0 puntu emango dira proban.
Para que esta prueba pueda ser valorada, deberá responderse a todos los ítems: la existencia de una o más respuestas en blanco equivaldrá a «0» puntos en la prueba.
b) Nortasun-testa: lan-jarduerarekin lotutako jokabideak neurtzea du helburu. Ariketa hau 0 eta 50 puntu artean baloratuko da, eta kanpoan geratuko dira gutxienez 25 puntu lortzen ez dituzten izangaiak.
b) Ejercicio de test de personalidad dirigido a la medición de las conductas relacionadas con la actividad laboral. Este ejercicio se valorará de 0 a 50 puntos, procediéndose automáticamente a la exclusión de quienes no obtengan un mínimo de 25 puntos.
Lanpostuaren profil profesionalarekin lotuta egongo dira bi ariketa horiek.
Ambos ejercicios estarán referenciados al perfil profesional del puesto.
Hirugarren proba honetako bi ariketetan lortutako datuak ondorengo probetan ere erabili ahal izango dira, neurketa-tresna gisa.
Los datos obtenidos en los dos ejercicios de esta tercera prueba podrán ser utilizados instrumentalmente en pruebas posteriores.
4.– Laugarren proba, nahitaezkoa eta baztertzailea, gaitasun fisikoari buruzkoa izango da. Proba honek 0 puntutik 80 punturako balioa izango du. Deialdi honetako III. eranskinean jasotzen diren lau ariketak egitean datza. Emaitzen balorazioa III. eranskin horretan bertan zehazten diren baremoen arabera egingo da.
4.– Cuarta prueba, de carácter obligatorio y eliminatorio, prueba de aptitud física. Esta prueba se valorará de 0 a 80 puntos. Consistirá en la realización de los cuatro ejercicios que se contienen en el Anexo III de la convocatoria, y cuya valoración se hará conforme a los baremos establecidos al efecto y que se encuentran especificados también en el referido Anexo III.
Proba hori gainditzeko, lau ariketetako bakoitzean gutxienez 10 puntu lortu beharko dira, eta guztira 40 puntu gutxienez proba osatzen duten lau ariketetan.
Para superar esta prueba será necesario obtener una puntuación mínima de 10 puntos en cada uno de los cuatro ejercicios que la componen, y una puntuación mínima de 40 puntos en el sumatorio de los cuatro ejercicios.
Ariketa fisikoak egitearen gaineko erantzukizuna parte-hartzaileena bakarrik izango da. Ariketak egiteko, bestalde, kirola egiteko ekipamendu egokia ekarri beharko dute.
Los ejercicios físicos se realizarán bajo la exclusiva responsabilidad de las personas que en ellos tomen parte; para su ejecución, las personas que en ellos participen, deberán presentarse con el equipo deportivo adecuado.
5.– Bosgarren proba, nahitaezkoa eta baztertzailea: aurrez aurreko elkarrizketa bat, helburu duena neurtzea izangaiek jokabide eta gaitasun egokiak dituzten deialdiko lanpostuaren profil profesionaleko eginkizunak eta atazak betetzeko. Proba hori 0 puntutik 50era baloratuko da, eta gutxienez 25 puntu lortu beharko dira hori gainditzeko. Probarako ezarritako baremoen arabera baloratuko da proba; baremo horiek IV. eranskinean daude zehaztuta.
5.– Quinta prueba, de carácter obligatorio y eliminatorio, entrevista personal, dirigida a determinar la idoneidad conductual y competencial de las personas aspirantes para el desempeño de las funciones y tareas del perfil profesional del puesto convocado. Esta prueba se valorará de 0 a 50 puntos siendo necesario obtener una puntuación mínima de 25 puntos para superarla. La valoración de esta prueba se hará conforme a los baremos establecidos al efecto y que se encuentran especificados en el Anexo IV.
Elkarrizketaren ariketa egin aurretik, prozesuan parte hartzen dutenek curriculum vitae sinplifikatu bat bete beharko dute, emango zaien eredu normalizatuaren arabera. Curriculum hori ez da puntuagarria izango, eta elkarrizketa egiteko oinarri gisa baino ez da erabiliko.
La realización del ejercicio de entrevista requerirá, en forma previa a su ejecución, la cumplimentación por parte de las personas participantes en el proceso, de un currículum vitae simplificado, que se cumplimentará en formato normalizado que se facilitará, el cual no tendrá carácter puntuable, sirviendo, únicamente, como elemento de apoyo para la realización de la misma.
Zortzigarrena.– Oposizio-faseko proben garapena.
Octava.– Desarrollo de las pruebas de la oposición.
1.– Probak ezin izango dira hasi deialdia Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta bi hilabete igaro arte.
1.– Las pruebas no podrán iniciarse hasta transcurridos dos meses desde la publicación de la convocatoria en el Boletín Oficial del País Vasco.
2.– Lehenengo proba egiteko eguna, ordua eta lekua gutxienez zazpi egun natural lehenago iragarriko dira, hogeita batgarren oinarrian aurreikusitako moduan, Polizia eta Larrialdietako Euskal Akademiako zuzendari nagusiaren ebazpen baten bidez. Gainerako probak egiteko iragarkiak ere hogeita batgarren oinarrian aurreikusitako moduan argitaratuko dira, gutxienez 72 ordu lehenago, epaimahai kalifikatzailearen erabaki baten bidez.
2.– La fecha, hora y lugar de celebración de la primera prueba se anunciará con una antelación no inferior a siete días naturales, en la forma prevista en la Base Vigesimoprimera, mediante Resolución de la Directora General de la Academia Vasca de Policía y Emergencias. Los sucesivos anuncios de celebración de las restantes pruebas se harán públicos igualmente en la forma prevista en la Base Vigesimoprimera, con una antelación mínima de 72 horas, mediante Acuerdo del Tribunal Calificador.
3.– Epaimahai kalifikatzaileak oposizioa osatzen duten probak eta ariketak zazpigarren oinarrian ezarritakoaz bestelako hurrenkeran egitea erabaki ahal izango du, bai eta egun berean ariketa bat baino gehiago egitea ere. Kasu horretan, proben eta/edo ariketen emaitzen argitalpenek deialdiko oinarrietan ezarritako hurrenkerari jarraituko diote. Aurreko proba gainditu dutenen kasuan bakarrik argitaratuko dira proba eta/edo ariketa bakoitzaren emaitzak, zazpigarren oinarriaren ordenari jarraituz.
3.– El Tribunal Calificador podrá disponer la celebración de las pruebas y de los distintos ejercicios que integran la oposición en orden diferente al establecido en la Base Séptima, así como la celebración de varios el mismo día. En este caso, las publicaciones de resultados de las distintas pruebas y/o ejercicios seguirán el orden de los mismos, establecidos en las bases de la convocatoria. Solo se publicarán los resultados de cada prueba y/o ejercicio respecto de quienes hayan superado el anterior siguiendo el orden de la base séptima.
4.– Epaimahaiaren deialdira adierazitako egunean, orduan eta lekuan derrigorrezko probak/ariketak egitera agertzen ez direnak automatikoki baztertuko dira hautaketa-prozeduratik, baita ezinbesteko arrazoiak tartean daudenean ere. Arau bera aplikatuko zaie nahitaezko edozein proba eta/edo ariketa egitera proba eta/edo ariketa horiek egiten hasi ondoren iristen direnei.
4.– Se producirá la exclusión automática del procedimiento selectivo de quienes no comparezcan al llamamiento del Tribunal para el desarrollo de las pruebas y/o ejercicios obligatorios en la fecha, hora y lugar que se señale, incluso por razones de fuerza mayor. La misma regla se aplicará a quienes concurran a la realización de cualquiera de las pruebas y/o ejercicios obligatorios una vez iniciada la ejecución de las mismas.
Nahitaezko probetako batek ariketa bat baino gehiago baditu, ez-bertaratzetzat joko da horietako edozeinetara ez joatea edo berandu iristea.
Si alguna de las pruebas obligatorias constara de varios ejercicios, se considerará incomparecencia la ausencia o retraso a cualquiera de ellos.
5.– Aurretik ezarritakoaren salbuespen gisa, eta oposizioaren laugarren proba egiteko (gaitasun fisikoaren proba), proba hori egitera deitutako parte-hartzaileek, baldin eta medikuaren egiaztagiri bidez justifikatzen badute haurdunaldian, erditzean edo erditu ondoren daudela, proba egitea hurrengo deialdira atzeratzea eskatu ahal izango dute.
5.– Como excepción a lo anteriormente establecido y de cara a la realización de la cuarta prueba de la oposición (prueba de aptitud física), las participantes convocadas a efectuar dicha prueba que médicamente justifiquen que se encuentran en periodo gestacional, parto o posparto, podrán solicitar posponer la realización de la misma.
Horretarako, bi aukera izango dituzte: proba fisikoa deialdi beraren barruan egitea, betiere elkarrizketa pertsonalak amaitu aurretik; edo, bestela, proba hori hurrengo deialdira atzeratzea, non nahitaez hartu beharko duten parte. Bigarren kasu horretan, aurreko probetan lortutako puntuazioak hurrengo edizio edo deialdirako gordeko dira, baldin eta deialdian proba fisiko horiei eragiten dien aldaketarik ez badago. Proba fisikoen aurrekoak aldatu badira, aldaketarik izan ez duten proben puntuazioak bakarrik gordeko dira.
A estos efectos, podrán optar entre realizar la prueba física dentro de la misma convocatoria, pero siempre antes de la finalización de las entrevistas personales, o bien, posponer la realización de la misma a la siguiente convocatoria, en la que deberán necesariamente tomar parte. En este segundo caso, las puntuaciones obtenidas en las anteriores pruebas serán guardadas hasta la siguiente edición o convocatoria, siempre y cuando no hubiera modificaciones en la convocatoria que afecten a dichas las pruebas físicas. Si las pruebas anteriores a las físicas se hubieren modificado, en cuyo caso, únicamente se conservarán las puntuaciones de aquellas pruebas que no hubieran sufrido ninguna variación.
Hautaketa-prozesuaren fase guztiak egin eta gainditu ondoren, dagokion izendapena lortuko dute, eta jatorrizko promozioarekin mailakatuta geratuko dira, dagozkion ondorio juridiko eta administratiboekin. Hala ere, destinoa hautatzeko, hautaketa-prozesua amaitzen den promozioarekin egingo da.
Realizadas y superadas todas las fases del proceso selectivo obtendrán el nombramiento que proceda, teniendo lugar su escalafonamiento con la promoción de origen, con los efectos jurídicos y administrativos que corresponda. No obstante, la elección de destino se realizará con la promoción con la que efectivamente finalice el proceso selectivo.
6.– Proba eta ariketetara indarrean dagoen nortasun-agiri nazionala, pasaportea edo gidabaimena eraman beharko da, eta epaimahai kalifikatzaileak une oro eskatu ahal izango du agiri hori aurkeztea.
6.– Se deberá comparecer a las diferentes pruebas y ejercicios portando el documento nacional de identidad, pasaporte o permiso de conducir, vigentes, cuya presentación podrá ser exigida por el Tribunal Calificador en todo momento.
7.– Proba baztertzaile bakoitza amaitzean, hogeita batgarren oinarrian aurreikusitako moduan argitaratuko dira hautaketa-prozeduran parte hartzen dutenek lortutako emaitzak, epaimahai kali- fikatzailearen erabaki bidez, eta berariaz adieraziko da zer puntuazio lortu duten. Proba eta/edo ariketen emaitzak bi dezimalekin argitaratuko dira.
7.– Al finalizar cada prueba de carácter eliminatorio, mediante Acuerdo del Tribunal Calificador se publicarán en la forma prevista en la Base Vigesimoprimera, los resultados obtenidos por quienes participan en el procedimiento selectivo, con indicación expresa de la puntuación que hubieran obtenido. Los resultados de las diferentes pruebas y/o ejercicios se publicarán con dos decimales.
8.– Oposizioko probak Euskal Autonomia Erkidegoko edozein hizkuntza ofizialetan egin ahal izango dira.
8.– Se podrán realizar las pruebas de la oposición en cualquiera de las lenguas oficiales de la Comunidad Autónoma del País Vasco.
Bederatzigarrena.– Lehiaketa.
Novena.– El concurso.
1.– Lehiaketa-faseko kalifikazioa oposizio-fasea gainditu dutenei bakarrik aplikatuko zaie.
1.– La calificación de la fase de concurso se aplicará solo a las personas que hayan superado la fase de oposición.
2.– Eskabideak aurkezteko epea amaitu aurretik lortutako merezimenduak baino ez dira ebaluatuko.
2.– Únicamente podrán evaluarse aquellos méritos que estuvieran contraídos con anterioridad a la fecha de finalización del plazo de presentación de solicitudes.
3.– Lehiaketa-fasea ez da baztertzailea izango, eta bertan lortutako puntuazioak ezingo dira kontuan hartu oposizio-faseko probak gainditzeko.
3.– La fase de concurso no tendrá carácter eliminatorio ni las puntuaciones obtenidas en la misma podrán tenerse en cuenta para superar las pruebas de la fase de oposición.
4.– Lehiaketa-fasean merezimenduak baloratuko dira, 60 puntura arte, baremazio honen arabera:
4.– La fase de concurso consistirá en la valoración de los méritos hasta un total de 60 puntos, según la siguiente baremación:
4.1.– Titulazio eta diploma ofizialak balioetsiko dira, eta Hezkuntza, Lanbide Heziketa eta Kirol Ministerioak halakotzat onartutakoak baizik ez dira aintzat hartuko.
4.1.– Se valorarán las titulaciones y diplomas oficiales, considerándose únicamente como tales los así reconocidos por el Ministerio de Educación, Formación Profesional y Deportes.
Gehienez ere 30 puntu emango zaizkie, baremo honen arabera:
Se les otorgará hasta un máximo de 30 puntos según el siguiente baremo:
a) Goi-mailako Hezkuntzako Kualifikazioen Espainiako Esparruaren 1. mailan (Kualifikazioen Europako Esparruaren 5. maila) sartzen den titulazio ofizial bakoitza 10 punturekin balioetsiko da.
a) Las titulaciones oficiales encuadradas en el Nivel 1 del Marco Español de Cualificaciones para la Educación Superior (nivel 5 del Marco Europeo de Cualificaciones); se valorará a razón de 10 puntos.
b) Goi-mailako Hezkuntzako Kualifikazioen Espainiako Esparruaren 2. mailan (Kualifikazioen Europako Esparruaren 6. maila) sartzen den titulazio ofizial bakoitza 20 punturekin balioetsiko da.
b) Las titulaciones oficiales encuadradas en el Nivel 2 del Marco Español de Cualificaciones para la Educación Superior (nivel 6 del Marco Europeo de Cualificaciones); se valorará a razón de 20 puntos.
c) Goi Mailako Hezkuntzako Kualifikazioen Espainiako Esparruaren 3. mailan (Kualifikazioen Europako Esparruaren 7. maila edo goragokoa) sartzen den titulazio ofizial bakoitza 30 punturekin balioetsiko da.
c) Las titulaciones oficiales encuadradas en el Nivel 3 o superior del Marco Español de Cualificaciones para la Educación Superior (nivel 7 o superior del Marco Europeo de Cualificaciones); se valorará a razón de 30 puntos.
Titulazio bakarra balioetsiko da, aurkeztutakoen artean mailarik handiena duena.
Únicamente será valorada una titulación, que será en todo caso, la de mayor nivel de las aportadas.
4.2.– Ingelesa, frantsesa eta alemana jakitea. Hizkuntza horien ezagutza V. eranskinean jasotako ziurtagiri ofizialen bidez egiaztatzea balioetsiko da. Gehienez 30 puntu emango dira, honako xehetasun eta maila hauen arabera:
4.2.– Conocimiento de los idiomas inglés, francés y alemán. Se valorará la acreditación documental del conocimiento de tales lenguas mediante certificado oficial de los contemplados en el Anexo V. Este apartado se valorará hasta un máximo de 30 puntos según el siguiente detalle y niveles:
a) Tarteko maila (Europako Hizkuntzen Erreferentzia Marko Bateratuko B2 edo baliokidea): 5 puntu hizkuntza bakoitzeko.
a) Nivel intermedio (B2 del Marco Común de referencia de Lenguas Europeas o equivalente): 5 puntos por cada idioma.
b) Maila aurreratua (Europako Hizkuntzen Erreferentzia Marko Bateratuko C1 edo goragokoa edo baliokidea): 10 puntu hizkuntza bakoitzeko.
b) Nivel avanzado (C1 o superior del Marco Común de referencia de Lenguas Europeas o equivalente): 10 puntos por cada idioma.
Hizkuntza bera ez da behin baino gehiagotan balioetsiko; beraz, mailarik handienekoa bakarrik hartuko da kontuan.
El mismo idioma no podrá dar lugar a más de una valoración, por lo que únicamente se tendrá en cuenta el de mayor nivel.
5.– Eskabidean merezimenduei buruzko atal zehatz eta bereizi bat egongo da. Eskabidearen atal horretan alegatu eta egiaztatu ez diren merezimenduak ezin izango dira inola ere balioetsi edo kontuan hartu. Eskabideko beste atal batean alegatuta eta/edo egiaztatuta egonda ere, epaimahai kalifikatzaileak ez ditu balioetsiko. Epaimahai kalifikatzaileak edozein unetan egiaztatu ahal izango ditu.
5.– En la solicitud existirá un apartado concreto y diferenciado relativo a los méritos. Los méritos que no se encuentren alegados y acreditados en dicho apartado de la solicitud no podrán ser valorados ni tenidos en cuenta en ningún caso. Incluso en el hipotético caso de que se encontrasen alegados y /o acreditados en otro apartado diferente de la solicitud tampoco serán valorados por el Tribunal Calificador. El Tribunal Calificador podrá proceder a su comprobación en cualquier momento.
Hamargarrena.– Hizkuntza-eskakizunak egiaztatzea eta euskararen ezagutza balioestea.
Décima.– Acreditación de perfiles lingüísticos y valoración del conocimiento del euskera.
1.– Hizkuntza-eskakizunak egiaztatzea:
1.– Acreditación de perfiles lingüísticos:
Prozesuan parte hartzen dutenek hizkuntza-eskakizunak badituztela egiaztatu ahal izango dute agiri ofiziala aurkeztuz edo deialdian horretarako egingo diren proba espezifikoen bidez.
Las personas que participen en el proceso, podrán acreditar la posesión de los perfiles lingüísticos mediante la presentación de documento oficial o mediante prueba o pruebas específicas convocadas al efecto.
Derrigortasun-data iraungia duten plazak eskuratu nahi dituzten pertsonek agiri bidez egiaztatu ahal izango dute 2. hizkuntza-eskakizuna edo goragoko bat badutela (Europako Kontseiluak onartutako Hizkuntzen Europako Erreferentzia Marko Bateratuko B-2 maila edo goragokoa), edo, bestela, hautaketa-prozesu honetan horretarako deitzen diren egiaztapen-probak gainditu beharko dituzte.
Las personas que deseen optar a las plazas con fecha de preceptividad vencida, podrán acreditar documentalmente estar en posesión de perfil lingüístico 2, o superior (Nivel B-2 o superior del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas aprobado por el Consejo de Europa), o superar las pruebas de acreditación que al efecto se convoquen durante este proceso selectivo.
1.1.– Agirien egiaztapena.
1.1.– Acreditación documental.
Zenbaketa egiteko, hautaketa-prozesuaren barruan bai betekizun gisa bai merezimendu gisa hizkuntza-eskakizunak dituzten pertsonek agiri bidez justifikatu beharko dute hizkuntza-eskakizuna egiaztatua dutela, hautaketa-prozesu honen barruan deitutako hizkuntza-eskakizuna egiaztatzeko lehen proba egin baino bi egun lehenagora arte.
Aquellas personas que se hallen en posesión de perfiles lingüísticos a los efectos del cómputo bien como requisito, bien como mérito dentro del proceso selectivo, deberán justificarlo de forma documental hasta dos días antes de la realización de la primera prueba de acreditación de perfil convocada dentro del proceso selectivo.
Ez da beharrezkoa izango Euskara Tituluen eta Ziurtagirien Erregistro Bateratuan (ETZEB) jasota dauden datuak egiaztatzea. Prozesu honetan parte hartzeak berekin dakar Polizia eta Larrialdietako Euskal Akademiari zalantzarik gabeko baimena ematea datu horiek erregistro horretan kontsultatzeko.
No será necesario acreditar los datos que ya consten en el Registro Unificado de Títulos y Certificados de Euskera (RUTCE). El hecho de participar en el proceso implica el otorgamiento del consentimiento inequívoco a la Academia Vasca de Policía y Emergencias para consultar tales datos en dicho Registro.
Hizkuntzen Europako Erreferentzia Marko Bateratuko maila horien baliokideak diren titulazioak dekretu hauetan jasotzen dira: azaroaren 9ko 297/2010 Dekretuan (Euskararen jakite-maila egiaztatzen duten tituluak eta ziurtagiriak baliozkotzeari eta Hizkuntzen Europako Erreferentzia Marko Bateratuko mailekin parekatzeari buruzkoa) eta apirilaren 3ko 47/2012 Dekretuan (euskaraz egindako ikasketa ofizialak onartzeari eta hizkuntza titulu eta ziurtagiriekin egiaztatzetik salbuesteri buruzkoa).
Las titulaciones equivalentes a tales niveles del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas se recogen en el Decreto 297/2010, de 9 de noviembre, de convalidación de títulos y certificados acreditativos de conocimiento del euskera y equiparación con niveles del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas, e igualmente en el Decreto 47/2012, de 3 de abril de reconocimiento de los estudios oficiales realizados en euskera y de exención de la acreditación con títulos y certificaciones lingüísticas en euskera.
1.2.– Berariazko proba baten bidez egiaztatzea.
1.2.– Acreditación mediante prueba específica.
Eskainitako plazetan ezarritako hizkuntza-eskakizunak egiaztatzeko, borondatezko proba bat edo batzuk egingo dira, Europako Kontseiluak onartutako Hizkuntzen Europako Erreferentzia Marko Bateratuko B-2 mailari (2. hizkuntza-eskakizuna) eta C-1 mailari (3. hizkuntza-eskakizuna) dagokien zailtasun-maila izango dutenak.
Para la acreditación de los diferentes perfiles lingüísticos establecidos en las plazas ofertadas se realizará una prueba o pruebas de carácter voluntario, con un grado de dificultad correspondiente al Nivel B-2 (Perfil lingüístico 2) y al Nivel C-1 (Perfil lingüístico 3) del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas aprobado por el Consejo de Europa.
Proba horiek egiteko eguna eta lekua epaimahai kalifikatzailearen erabaki baten bidez emango dira jakitera, hogeita batgarren oinarrian aurreikusitako moduan.
La fecha hora y lugar de realización de esta prueba o pruebas se hará pública, mediante Acuerdo del Tribunal Calificador en la forma prevista en la Base Vigesimoprimera.
2.– Euskara jakitea balioestea.
2.– Valoración del conocimiento del euskera.
Egiaztapena oinarri honen aurreko apartatuan aipatutako moduan egin ahal izango da.
La acreditación podrá ser realizada en la forma mencionada en el apartado anterior de la Base.
Izangaien euskararen ezagutza-maila baremo hauen arabera baloratuko da:
El conocimiento de euskera de las personas aspirantes, será valorado conforme al baremo que se recoge a continuación:
– Europako Kontseiluak onetsitako Hizkuntzen Europako Erreferentzia Marko Bateratuko B-2 maila: 30 puntu.
– Nivel B-2 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas aprobado por el Consejo de Europa: 30 puntos.
– Europako Kontseiluak onetsitako Hizkuntzen Europako Erreferentzia Marko Bateratuko C-1 maila: 50 puntu.
– Nivel C-1 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas aprobado por el Consejo de Europa: 50 puntos.
Euskararen ezagutza egiaztatzeko, borondatezko proba bat edo batzuk egingo dira, Europako Kontseiluak onartutako Hizkuntzen Europako Erreferentzia Marko Bateratuko B-2 eta C-1 mailei dagokien zailtasun-maila izango dutenak.
Para la acreditación del conocimiento de euskera se realizará una prueba o pruebas de carácter voluntario, con un grado de dificultad correspondiente a los Niveles B-2 y C-1 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas aprobado por el Consejo de Europa.
Hizkuntzen Europako Erreferentzia Marko Bateratuko mailen baliokideak diren titulazioak dituztenei, dagozkien puntuak esleituko dizkie epaimahai kalifikatzaileak, aurreko apartatuan aurreikusitako proba edo probak egin beharrik gabe.
A quienes estuvieran en posesión de titulaciones equivalentes a los niveles mencionados del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas, el Tribunal Calificador, les asignará los puntos correspondientes, sin necesidad de realizar la prueba o pruebas previstas en el apartado anterior.
Hizkuntzen Europako Erreferentzia Marko Bateratuko maila horien baliokideak diren titulazioak dekretu hauetan jasotzen dira: azaroaren 9ko 297/2010 Dekretuan (Euskararen jakite-maila egiaztatzen duten tituluak eta ziurtagiriak baliozkotzeari eta Hizkuntzen Europako Erreferentzia Marko Bateratuko mailekin parekatzeari buruzkoa) eta apirilaren 3ko 47/2012 Dekretuan (euskaraz egindako ikasketa ofizialak onartzeari eta hizkuntza titulu eta ziurtagiriekin egiaztatzetik salbuesteri buruzkoa).
Las titulaciones equivalentes a tales niveles del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas se recogen en el Decreto 297/2010, de 9 de noviembre, de convalidación de títulos y certificados acreditativos de conocimiento del euskera y equiparación con niveles del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas, e igualmente en el Decreto 47/2012, de 3 de abril de reconocimiento de los estudios oficiales realizados en euskera y de exención de la acreditación con títulos y certificaciones lingüísticas en euskera.
Urriaren 16ko 222/2012 Dekretuan ezarritakoarekin bat etorriz, Polizia eta Larrialdietako Euskal Akademiak informazioa eskatu ahal izango du hautaketa-prozedura honetan parte hartzen dutenek lortutako euskararen ezagutza-egiaztapenei buruz. Prozesu honetan parte hartzeak berekin dakar Polizia eta Larrialdietako Euskal Akademiari argi eta garbi baimena ematea datu horiek kontsultatzeko Euskara Tituluen eta Ziurtagirien Erregistro Bateratuan (ETZEB), bai eta hautaketa-prozesuan parte hartzen duten pertsonei dagozkien tituluen baliokidetzat jotzen diren Hizkuntzen Europako Erreferentzia Esparru Bateratuko tituluen maila kontsultatzeko ere. Baimen hori eskabidean eman beharko da.
De conformidad con lo establecido en el Decreto 222/2012, de 16 de octubre, la Academia Vasca de Policía y Emergencias podrá recabar información sobre las acreditaciones de conocimientos de euskera obtenidas por las personas participantes en el procedimiento selectivo. El hecho de participar en el proceso implica el otorgamiento del consentimiento inequívoco a la Academia Vasca de Policía y Emergencias para consultar tales datos en el Registro Unificado de Títulos y Certificados de Euskera (RUTCE), así como el nivel del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas con el que estén equiparados los títulos que correspondan a las personas participantes en el proceso selectivo. Dicho consentimiento se habrá de prestar en la solicitud.
Hamaikagarrena.– Oposizio-lehiaketan onartutakoen behin-behineko eta behin betiko zerrenda.
Decimoprimera.– Relación provisional y definitiva de personas aprobadas en el concurso-oposición.
1.– Oposizio-lehiaketaren guztizko puntuazioa bi faseetan lortutako puntuen batura izango da, eta horri gehituko zaio euskararen ezagutza merezimendu gisa ebaluatu ondoren lortutako puntuazioa, hala badagokio. Guztizko puntuazioak izangaien lehentasun-ordena zehaztuko du. Sailkapen-ordenan puntuazioarekiko berdinketak gertatzen badira, honako dekretu honetan jasotako irizpidearen arabera ebatziko dira: 1/2023 Legegintzako Dekretua, martxoaren 16koa, Emakumeen eta gizonen berdintasunerako eta emakumeen aurkako indarkeria matxistarik gabeko bizitzetarako Legearen testu bategina onesten duena. Berdinketak bere horretan jarraitzen badu, oposizioko bigarren proban puntuazio altuena lortu duenaren alde ebatziko da, eta, subsidiarioki, euskararen ezagutzaren balorazioan puntuaziorik altuena lortu duenaren alde.
1.– La puntuación total del concurso-oposición será la suma de las puntuaciones obtenidas en sus dos fases, incrementada con la que, en su caso, resulte de la evaluación como mérito del conocimiento del euskera, y determinará el orden de prelación de las personas aspirantes. Los empates a puntuación en el orden de clasificación se dirimirán conforme al criterio recogido en el Decreto Legislativo 1/2023, de 16 de marzo, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley para la Igualdad de Mujeres y Hombres y Vidas Libres de Violencia Machista contra las Mujeres. En caso de persistir el empate se resolverá a favor de quien haya obtenido la mayor puntuación en la segunda prueba de la oposición y subsidiariamente a favor de quien haya obtenido la mayor puntuación en la valoración del conocimiento del euskera.
Epaimahai kalifikatzaileak honako hauek onetsi eta argitaratuko ditu:
El Tribunal Calificador aprobará y publicará:
a) Azterketa gainditu duten pertsonen behin-behineko zerrenda, puntuazioz dagozkien kalifikazioen arabera, derrigortasun-data iraungia duen hizkuntza-eskakizuna betekizun duten plazei dagokienez.
a) la relación provisional de personas aprobadas, de acuerdo con las calificaciones correspondientes, por su orden de puntuación, respecto de las plazas en que el perfil lingüístico con fecha de preceptividad vencida es requisito.
b) Azterketa gainditu duten pertsonen behin-behineko zerrenda, puntuazioz dagokien kalifikazioaren arabera, hizkuntza-eskakizunak derrigortasun-data iraungia ez duten plazei dagokienez.
b) la relación provisional de personas aprobadas, de acuerdo con las calificaciones correspondientes, por su orden de puntuación, respecto de las plazas en que el perfil lingüístico no tiene establecida fecha de preceptividad vencida.
2.– Interesdunek 10 egun balioduneko epea izango dute, aurreko paragrafoan aipatutako behin-behineko zerrenda argitaratu eta biharamunetik hasita, egoki irizten dieten erreklamazioak aurkezteko zerrenda horren aurka. Erreklamazioak behin betiko zerrenda onartu baino lehen ebatziko dira.
2.– En el plazo de 10 días hábiles, a contar desde el siguiente al de la publicación de la relación provisional mencionada en el párrafo anterior, las personas interesadas podrán formular las reclamaciones que estimen oportunas contra aquella, que serán resueltas antes de que se apruebe la relación definitiva.
3.– Epe hori igarotakoan, epaimahaiak seigarren oinarriko zazpigarren apartatuan aurreikusitakoarekin bat etorriz honako hauek onetsi, eta hogeita batgarren oinarrian ezarritakoaren arabera argitaratuko ditu:
3.– Transcurrido dicho plazo, el Tribunal aprobará de conformidad con lo previsto en el apartado séptimo de la Base Sexta y publicará de acuerdo con lo establecido en la Base Vigesimoprimera,
a) Azterketa gainditu duten pertsonen behin betiko zerrenda, puntuazioaren arabera dagozkien kalifikazioekin bat etorriz, derrigortasun-data iraungia duen hizkuntza-eskakizuna duten plazei dagokienez.
a) la relación definitiva resultante, de acuerdo con las calificaciones correspondientes, por su orden de puntuación, respecto de las plazas en que el perfil lingüístico con fecha de preceptividad vencida es requisito.
b) Behin betiko zerrenda, puntuazioaren arabera dagozkien kalifikazioekin bat etorriz, hizkuntza-eskakizunak derrigortasun-data ezarri gabe duten plazei dagokienez.
b) la relación definitiva resultante, de acuerdo con las calificaciones correspondientes, por su orden de puntuación, respecto de las plazas en que el perfil lingüístico no tiene establecida fecha de preceptividad vencida.
Hamabigarrena.– Deialdiko lanpostuak eskuratzeko aukera.
Decimosegunda.– Opción a las plazas convocadas.
Zerrendatutako pertsonek, sailkapen-ordenari eta hizkuntza-eskakizunaren egiaztapenari jarraituz, destinoa aukeratu ahal izango dute prozesuan parte hartzen duten administrazioen artean.
Las personas así relacionadas y siguiendo el orden de clasificación y la acreditación del perfil lingüístico, podrán optar y elegir destino de entre las diferentes administraciones participantes en el proceso.
Eskabideak aurkezteko epea hasi baino gutxienez hiru egun natural lehenago argitaratuko da, epaimahai kalifikatzailearen erabakiaren bidez.
El plazo de presentación de solicitudes será hecho público con al menos tres días naturales de antelación a su apertura, mediante Acuerdo del Tribunal Calificador.
Euskal Autonomia Erkidegoko Poliziari buruzko Legearen testu bategina onesten duen uztailaren 22ko Legegintzako Dekretuaren 66.3 artikuluan ezarritakoa aplikatuz, deitutako lanpostu hutsen esleipena hautagaien azken zerrenda bakarrari jarraituz egingo da, lortutako puntuazio-ordenaren eta berdinketa hausteko legezko irizpideen arabera. Horretarako, hamaikagarren oinarriko lehenengo puntuan zehaztutako zerrenda erabiliko da.
En aplicación de lo establecido en el artículo 66.3 del Decreto Legislativo, de 22 de julio, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley de Policía del País Vasco la adjudicación de las vacantes convocadas se realizará siguiendo una única lista final de las personas aspirantes atendiendo al orden de puntuación obtenida y a los criterios de desempate legalmente existentes. A tales efectos será utilizada la relación determinada en la Base decimoprimera punto 1.
Destinoak izangaien artean esleituko dira, eskabidearen eta lortutako puntuazio-ordenaren arabera, betiere eskatutako lanpostuan ezarritako baldintzak betetzen badituzte.
Los destinos se adjudicarán entre las personas aspirantes de acuerdo con su solicitud y por el orden de puntuación alcanzada, siempre y cuando cumplan los requisitos establecidos en la plaza solicitada.
Deialdian eskainitako destino guztiak nahitaez bete beharko dira, baldin eta izangaiek oinarri hauetan eskatzen diren betekizunak betetzen badituzte.
Se procederá necesariamente a la cobertura de todos los destinos convocados si las personas que aspiran a ellos cumplen las condiciones exigidas por estas bases.
Eskainitako destino guztiak benetan bete ahal izateko, epaimahai kalifikatzaileak lanpostua aukeratzeko ahalmena eman ahal izango die eskainitako lanpostuak baino pertsona gehiagori, baina inolaz ere ezin izango dira esleitu deialdian benetan eskainitako destinoak baino gehiago.
Al objeto de posibilitar la efectiva cobertura de la totalidad de los destinos ofertados, el Tribunal Calificador podrá otorgar la facultad de opción a un número superior de personas que el de puestos ofertados, sin que en ningún caso puedan adjudicarse más destinos de los efectivamente convocados.
Epaimahaiak argitara emango du horrela lortutako destinoen behin-behineko esleipena.
El Tribunal hará pública la asignación provisional de destinos así resultante.
Ondoren, Euskal Herriko Poliziari buruzko Legearen testu bategina onesten duen uztailaren 22ko Legegintzako Dekretuaren 66. artikuluan ezarritakoa betetzen dela egiaztatuko da, segurtasun-zerbitzu publikoan emakumeen eta gizonen presentzia orekatzeko.
Seguidamente se procederá a la comprobación del cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 66 del Decreto Legislativo, de 22 de julio, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley de Policía del País Vasco con el objetivo de equilibrar la presencia de mujeres y hombres en el servicio público de seguridad.
Lege-testu horretako 66. artikuluan aipatzen den ehunekoaren helburua ez bada lortzen artikulu horretan xedatutakoari jarraikiz, lehentasuna emango zaie emakumezko izangaiei, lortu nahi den helburua bete arte, baldin eta:
Cuando el objetivo del porcentaje a que se refiere el artículo 66 del mencionado texto legal, no se alcanzase atendiendo a lo dispuesto en el mencionado artículo, se dará preferencia a las candidatas mujeres sobre los candidatos hombres hasta cumplir el objetivo perseguido siempre que:
a) Gaitasun baliokidea badute. Hori egiaztatzeko, hautaketa-sistemako oposizio-faseko probak eta ariketak gainditu beharko dituzte.
a) Exista una equivalencia de capacitación determinada por la superación de las pruebas y ejercicios de la fase de oposición del sistema electivo.
b) Lehentasun hori aplikatuz hautatutako emakumezko izangaietako batek ere ez badu % 15etik gorako puntuazio-diferentzialik oposizio-faseetan eta, hala badagokio, lehiaketa-faseetan, hautaketa-sistemaren arabera, baztertutako gizonezko izangaien aldean.
b) Ninguna de las candidatas mujeres seleccionadas por aplicación de esta preferencia tenga un diferencial de puntuación en las fases de oposición y, en su caso, de concurso, dependiendo el sistema selectivo, superior al 15 % frente a los candidatos hombres que se vieran preteridos.
c) Beste izangaiak ez badu betetzen legez aurreikusitako arrazoirik, sexu-diskriminaziorik eragiten ez duenik eta neurri hori ez aplikatzea justifikatzen duenik, hala nola enplegua lortzeko zailtasun bereziak dituzten beste kolektibo batzuetako kide izatea.
c) No concurran en la otra persona candidata motivos legalmente previstos que, no siendo discriminatorios por razón de sexo, justifiquen la no aplicación de la medida, como la pertenencia a otros colectivos con especiales dificultades para el acceso al empleo.
Aurreko paragrafoan aipatzen den lehentasuna aplikatzeko, ezinbesteko baldintza izango da hautaketa-prozesuaren deialdian aipatzen den kidego, eskala eta kategorian emakumezko funtzionarioen % 33 edo gehiago ez egotea.
La preferencia a que se refiere el apartado anterior solo será de aplicación en tanto no exista en el cuerpo, escala y categoría a que se refiera la convocatoria del proceso selectivo una presencia igual o superior al 33 % de funcionarias mujeres.
Aipatutako 66. artikuluan administrazio parte-hartzaileei buruz ezarritakoa aplikatzeko, prozesu honetan parte hartzen duen administrazio bakoitzak eskainitako plaza-kopuru handienetik txikienera arteko hurrenkerari jarraituko zaio, eta, berdinketarik balego, hurrenkera alfabetikoari.
De cara a la aplicación de lo establecido en el mencionado artículo 66 respecto de las diferentes administraciones participantes, se seguirá el orden de mayor a menor número de plazas ofertadas en el proceso por cada una de las administraciones participantes en el mismo y en caso de igualdad por orden alfabético.
Hamahirugarrena.– Hautatutakoen zerrenda.
Decimotercera.– Relación de personas seleccionadas.
1.– Aurreko oinarrian ezarritako izapidea egin ondoren, hogeita batgarren oinarrian aurreikusitakoaren arabera, hautatutakoen zerrenda onartu eta argitaratuko du epaimahaiak, eta Polizia eta Larrialdietako Euskal Akademiaren Zuzendaritzari eta hautaketa-prozedura honetan parte hartzen duten toki-korporazioetako organo eskudunei bidaliko die. Hautaketa-prozedura gainditu eta deialdian eskainitako plaza-kopuruan lekua dutenek osatuko dute lanpostua lortu dutenen zerrenda.
1.– Una vez efectuado el tramite establecido en la Base anterior, el Tribunal aprobará y publicará de conformidad con lo previsto en la Base Vigesimoprimera, y elevará a la Dirección de la Academia Vasca de Policía y Emergencias, así como a los órganos competentes de las Corporaciones Locales participantes en el procedimiento selectivo, la relación de personas seleccionadas, integrada por quienes hubieran superado el procedimiento selectivo y tuvieran cabida en el número de plazas convocadas.
a) Hizkuntza-eskakizuna duen lanpostu bat lortu dutenen zerrenda, esleitutako plaza adieraziz.
a) la relación de personas que obtienen plaza en las que fuera exigible el perfil lingüístico, con indicación de la plaza asignada.
b) Hizkuntza-eskakizunik ez duen lanpostu bat lortu dutenen zerrenda, esleitutako plaza adieraziz.
b) la relación de personas que obtienen plaza en que no fuera exigible el perfil lingüístico, con indicación de la plaza asignada.
2.– Betekizunak egiaztatzea.
2.– Acreditación de los requisitos.
Horrela hautatutako pertsonek deialdian parte hartzeko eskatzen diren baldintzak egiaztatzen dituzten jatorrizko dokumentuak edo haien kopia konpultsatuak aurkeztu beharko dituzte Polizia eta Larrialdietako Euskal Akademian, hamaikagarren oinarriko hirugarren puntuan aurreikusitako zerrendak argitaratzen dituen epaimahai kalifikatzailearen erabakia argitaratu eta hurrengo 15 egun balioduneko epean. Interesdunak eskatuta, eta ezinbesteko kausaren bat gertatuz gero, Polizia eta Larrialdietako Euskal Akademiako Zuzendaritzak epe hori gehienez ere 10 egun baliodunez luzatu ahal izango du.
Las personas así seleccionadas deberán presentar en la Academia Vasca de Policía y Emergencias, dentro de los 15 días hábiles siguientes al de la publicación del Acuerdo del Tribunal Calificador de las relaciones previstas en el punto tercero de la Base Decimoprimera, los documentos originales o copias compulsadas acreditativos de los requisitos exigidos para tomar parte en la convocatoria. A petición de la persona interesada, y si concurriere causa de fuerza mayor, la Dirección de la Academia Vasca de Policía y Emergencias podrá prorrogar dicho plazo por otro no superior a 10 días hábiles.
3.– Betekizunak ez betetzea edo ez egiaztatzea.
3.– Incumplimiento o falta de acreditación de los requisitos.
Izangaiak ez dira praktiketako funtzionario izendatuko, baldin eta deialdian parte hartzeko eskatzen diren betekizunak eta baldintzak betetzen direla egiaztatzeko dokumentazioa aurreko apartatuan adierazitako epearen barruan –edo luzapenean, hala badagokio– aurkezten ez badute, ez eta hura aztertu ondoren edo baztertzeko arrazoi medikoen taula begiratu ondoren eskatutako baldintzaren edo betekizunen bat ez dutela betetzen ondorioztatzen bada. Era berean, haien jarduketa guztiak ondoriorik gabe geratuko dira, eta izendapenerako izan litzaketen eskubide guztiak galduko dituzte; horrez gain, erantzukizunen bat izan lezakete beren eskabidea faltsutzeagatik. Kasu horietan, Polizia eta Larrialdietako Euskal Akademiako zuzendari nagusiak erabakiko du izangaia hautaketa-prozeduratik kanpo uztea eta baztertze horren ondorioz deialdiko plaza-kopuruan lekua duten pertsonekin ordeztea, dagokion sailkapen-ordenaren lehentasun-hurrenkerari jarraituz, eskatutako betekizunak eta baldintzak betetzen dituztela egiaztatu ondoren.
No se nombrará funcionario o funcionaria en prácticas a quienes, dentro del plazo indicado en el apartado anterior, o de la prórroga, en su caso, no presentaren la documentación relativa a la acreditación del cumplimiento de los requisitos y condiciones exigidos para tomar parte en la convocatoria, o del examen de la misma, o de la comprobación del cuadro de exclusiones médicas se dedujera que carece de alguna de las condiciones o requisitos exigidos. Asimismo, quedarán sin efecto todas sus actuaciones, con pérdida de cuantos derechos pudieran asistirles para su nombramiento, sin perjuicio de la responsabilidad en que pudieran haber incurrido por falsedad en su instancia. En tales casos, la Dirección General de la Academia Vasca de Policía y Emergencias decidirá su exclusión del procedimiento selectivo y su sustitución siguiendo el orden de prelación del orden de clasificación que corresponda, por quienes, como consecuencia de la referida exclusión, y previa acreditación del cumplimiento de los requisitos y condiciones exigidas.
Hamalaugarrena.– Praktiketako funtzionarioen izendapena.
Decimocuarta.– Nombramiento de funcionarios y funcionarias en prácticas.
1.– Hautatuek behar bezala egiaztatu badute deialdiaren betekizunak betetzen dituztela, praktiketako funtzionario izendatuko ditu hautaketa-prozedura honetan parte hartzen duten administrazio publikoetako organo eskudunak, eta hogeita batgarren oinarrian aurreikusitako moduan argitaratuko da izendapen hori.
1.– Las personas seleccionadas que hayan acreditado debidamente el cumplimiento de los requisitos de la convocatoria, serán nombradas funcionarios o funcionarias en prácticas por el órgano competente de las diferentes administraciones públicas que participan en el procedimiento selectivo, que se hará pública en la forma prevista en la Base Vigesimoprimera.
Praktiketako funtzionario izendatutakoek egoera horretan jarraituko dute prestakuntza-ikastaroa hasten denetik karrerako funtzionario izendatu arte edo hautaketa-prozeduratik kanpo utzi arte.
Las personas así nombradas funcionarios o funcionarias en prácticas permanecerán en dicha situación desde el inicio del curso de formación hasta que se produzca su nombramiento de funcionario o funcionaria de carrera o su exclusión del procedimiento selectivo.
2.– Polizia eta Larrialdietako Euskal Akademiako zuzendari nagusiaren ebazpen baten bidez ezarriko da prestakuntza-ikastaroa noiz hasiko den.
2.– Mediante Resolución de la Directora General de la Academia Vasca de Policía y Emergencias se establecerá la fecha de inicio del curso de formación.
Hamabosgarrena.– Prestakuntza-ikastaroa eta praktikaldia.
Decimoquinta.– El curso de formación y el periodo de prácticas.
1.– Prestakuntza-ikastaroa eta praktikaldia nahitaezkoak eta baztertzaileak izango dira, banaka hartuta, eta horiek ez gainditzeak hautaketa-prozeduratik kanpo geratzea ekarriko du, bai eta deialdi honetan aipatzen den Euskal Autonomia Erkidegoko Polizia Kidegoetako eta Udaltzaingo Zerbitzuetako Oinarrizko Eskalako agente kategorian sartzeko horiek gainditu ez dituenak izan ditzakeen eskubide guztiak galtzea ere.
1.– El curso de formación y el período de prácticas tendrán carácter obligatorio y eliminatorio, individualmente considerado, y su no superación determinará la exclusión del procedimiento selectivo y la pérdida de cuantos derechos pudieran asistir a quien no lo hubiere superado para su ingreso en la categoría de Agente de la Escala Básica de los Cuerpos de Policía del País Vasco a que se refiere la convocatoria.
2.– Prestakuntza-ikastaroa eta praktikaldia ezin izango dira aldi berean egin, eta horietako bakoitzaren iraupena, ez eta metatutakoa ere, ezin izango da 30 hilabetetik gorakoa izan.
2.– El curso de formación y el período de prácticas no podrán simultanearse en su desarrollo, sin que la duración de cada uno de ellos, ni la acumulada de ambos, pueda exceder de 30 meses.
3.– Prestakuntza-ikastaroa.
3.– El curso de formación.
a) Prestakuntza-ikastaroa ikasturte akademiko bat izango da, nahitaezkoa eta baztertzailea, eta haren edukiak, ebaluatzeko eta gainditzeko moduak eta iraupena dagokion ikasketa-planean eta aplikatu beharreko araudian zehaztutakoak izango dira.
a) El curso de formación consistirá en un curso académico, de carácter obligatorio y eliminatorio, cuyos contenidos, formas de evaluación y superación y duración serán los determinados en el correspondiente Plan de Estudios y la normativa de aplicación.
b) Prestakuntza-ikastaroko kalifikazioak Polizia eta Larrialdietako Euskal Akademiako zuzendari nagusiak argitaratuko ditu, hogeita batgarren oinarrian aurreikusitako moduan. Kalifikazio horiek ikasketa-planetan xedatutakoaren arabera argitaratuko dira.
b) Las calificaciones del curso de formación se harán públicas en la forma prevista en la Base Vigesimoprimera por la persona titular de la Dirección General de la Academia Vasca de Policía y Emergencias. Estas calificaciones se harán públicas conforme a lo dispuesto en los planes de estudio.
c) Polizia eta Larrialdietako Euskal Akademiako zuzendari nagusiak adieraziko du prestakuntza-ikastaroa gainditu ez dutenak baztertuta geratu direla.
c) La persona titular de la Dirección General de la Academia Vasca de Policía y Emergencias declarará la exclusión de quienes no superen el curso de formación.
d) Prestakuntza-ikastaroan lehen egunean ez hasteak automatikoki baztertuko du hasi ez den pertsona, salbu eta behar bezala egiaztatutako ezinbesteko kausaren bat gertatzen bada eta aldez aurretik baimena eskatzen bada. Polizia eta Larrialdietako Euskal Akademiako zuzendari nagusiari dagokio ezinbesteko kausa balioestea, eta berari dagokio erabakia hartzea.
d) La no incorporación al Curso de Formación el primer día del curso determinará la automática exclusión de la persona que no se haya incorporado, salvo que concurra causa de fuerza mayor debidamente acreditada y previa solicitud de la misma. La apreciación de la causa de fuerza mayor corresponderá a la persona titular de la Dirección General de la Academia Vasca de Policía y Emergencias, a quien competerá adoptar la resolución que proceda.
e) Prestakuntza-ikastaroan ez hasteagatik bete ez den plaza hurrengoari eskainiko zaio eta hark beteko du, baldin eta hamabigarren oinarriko prozeduraren arabera esleitutako plazarik gabe geratu bada eta horretarako ezarritako betekizunak betetzen baditu.
e) La plaza no cubierta por no incorporación al Curso de Formación será ofertada y cubierta por la siguiente persona que, conforme al procedimiento de la Base Decimosegunda, se hubiera quedado sin plaza adjudicada y reúna los requisitos establecidos para la misma.
4.– Praktikaldia.
4.– El periodo de prácticas.
a) Prestakuntza-ikastaroa gainditzen dutenek beren jarduera-arloen arabera egokienak diren zentro edo bulegoetan egingo dute praktikaldia, prestakuntza integrala lor dezaten, eta zehatz ezagut dezaten dagokion polizia-kidegoko edo -zerbitzuko polizia-zerbitzuen egitura eta funtzionamendua.
a) Quienes superen el curso de formación realizarán el período de prácticas en los centros o dependencias que, en razón a sus áreas de actividad resulten más adecuados para procurar su formación integral, y el particular conocimiento de la estructura y funcionamiento de los servicios policiales del correspondiente Cuerpo o Servicio de Policía.
b) Praktikaldia hasi aurretik, Polizia eta Larrialdietako Euskal Akademiako zuzendari nagusiak ebazpen bat emango du praktikaldiaren iraupena eta praktikaldia baloratu eta gainditzeko sistemak eta prozedurak zehazteko, praktikaldiko destinoak esleitzeko eta horietan hasteko data ezartzeko. Ebazpen hori hogeita batgarren oinarrian aurreikusitako moduan argitaratuko da.
b) Con anterioridad al inicio del período de prácticas, la Directora General de la Academia Vasca de Policía y Emergencias dictará Resolución por la que se establezcan la duración, los sistemas y procedimientos de valoración y superación del período de prácticas y se asignen los destinos en prácticas y la fecha de incorporación a los mismos. Dicha Resolución se publicará en la forma prevista en la Base Vigesimoprimera.
c) Praktikaldian zehar eraginkortasun profesionala ebaluatuko da, Euskal Poliziaren Oinarrizko Eskalako agentearen kategoriari dagozkion funtzioak betetzearekin lotuta.
c) Durante el período de prácticas se evaluará la eficacia profesional vinculada con la ejecución de tareas propias de la categoría de Agente de la Escala Básica de la Policía Vasca.
Ebaluazio horrek praktikaldiak irauten duen epean zehar gertatutakoak soilik hartuko ditu kontuan.
La evaluación recaerá únicamente sobre los hechos que acontezcan durante el tiempo establecido de duración del período de prácticas.
d) Praktikaldiko kalifikazioak Polizia eta Larrialdietako Euskal Akademiako zuzendari nagusiak jakinaraziko ditu, hogeita batgarren oinarrian aurreikusitako moduan.
d) Las calificaciones del período de prácticas se harán públicas por la persona titular de la Dirección General de la Academia Vasca de Policía y Emergencias en la forma prevista en la Base Vigesimoprimera.
e) Polizia eta Larrialdietako Euskal Akademiako zuzendari nagusiak adieraziko du praktikaldia gainditu ez dutenak baztertuta geratu direla.
e) La persona titular de la Dirección General de la Academia Vasca de Policía y Emergencias declarará la exclusión de aquellas personas que no superen el período de prácticas.
Hamaseigarrena.– Hautaketa-prozedurako behin betiko sailkapena eta karrerako funtzionarioen izendapena.
Decimosexta.– Clasificación definitiva del procedimiento selectivo y nombramiento de funcionarios y funcionarias de carrera.
1.– Hautaketa-prozeduraren behin betiko sailkapen-hurrenkera zehazteko, hautaketa-sisteman lortutako kalifikazioak, prestakuntza-ikastarokoak eta praktikaldikoak batuko dira, eta prozesu honetan parte hartzen duten polizia-kidego edo -zerbitzu bakoitzekoak bereiziko dira. Hurrenkera hori Polizia eta Larrialdietako Euskal Akademiako zuzendari nagusiaren ebazpen bidez argitaratuko da, hogeita batgarren oinarrian aurreikusitako moduan.
1.– El orden de clasificación definitivo del procedimiento selectivo se realizará sumando las calificaciones obtenidas en el sistema selectivo, las del curso de formación y las del periodo de prácticas, siendo diferenciado para cada uno de los Cuerpos y Servicios Policiales que participen en el proceso. Se hará público dicho orden mediante Resolución de la persona titular de la Dirección General de la Academia Vasca de Policía y Emergencias, en la forma prevista en la Base Vigesimoprimera.
2.– Praktikaldia amaitu eta hurrengo bi hilabeteen barruan, eta Polizia eta Larrialdietako Euskal Akademiako zuzendari nagusiak proposatuta, kasuan kasuko herri-administrazioetako organo eskudunak karrerako funtzionario izendatuko ditu oinarri hauen arabera hautaketa-prozedura gainditu dutenak.
2.– Dentro de los dos meses siguientes al de la finalización del período de prácticas, y a propuesta de la persona titular de la Dirección General de la Academia Vasca de Policía y Emergencias, el órgano competente de las respectivas administraciones públicas, procederá a efectuar el nombramiento como funcionario o funcionaria de carrera de quienes, de conformidad con estas Bases, hubieran superado el procedimiento selectivo.
Ertzaintzaren eremuan, polizia-zerbitzuak egoki funtzionatzen duela bermatzeko, eta kontuan hartuta barne-lehiaketan lanpostu hutsak eskaintzeko beharra eta agente-kategoriako langileak baldintza berberetan aritzea, funtzionario sartu berriak dauden lanpostu hutsei atxikiko zaizkie behin-behinean, hautaketa-prozesuko behin betiko sailkapen-ordenaren hurrenkerari jarraituz.
En el ámbito de la Ertzaintza, en orden a garantizar el mejor funcionamiento del servicio policial y considerando la necesidad de ofertar vacantes a concurso interno y la concurrencia en igual de condiciones del personal perteneciente a la categoría de agente, el personal funcionario de nuevo ingreso será adscrito provisionalmente a las vacantes existentes, siguiendo la prelación del orden de clasificación definitiva del proceso selectivo.
Izendapena dagokion administrazioko poliziaren Oinarrizko Eskalako agente gisa egingo da.
El nombramiento se efectuará como Agente de la Escala Básica de la Policía de la administración respectiva.
3.– Izendapena indarrean dagoen araudian aurreikusitako moduan argitaratuko da.
3.– El nombramiento se publicará en la forma prevista en la normativa vigente.
Hamazazpigarrena.– Praktiketako funtzionarioen araubide juridikoa.
Decimoséptima.– Régimen jurídico de los funcionarios y funcionarias en prácticas.
1.– Praktiketako funtzionario gisa, sartu nahi duten kategoriako sailkapen-taldeari dagozkion soldataren eta aparteko ordainsarien baliokidea den ordainsaria jasoko dute dagokion administrazioarengandik, eta, praktikak lanpostu bat betez egiten badira, lanpostu horri esleitutako ordainsari osagarriak erantsiko dira.
1.– Como funcionarios y funcionarias en prácticas percibirán por parte de la respectiva administración, una retribución equivalente al sueldo y pagas extraordinarias correspondientes al grupo de clasificación de la categoría en la que aspiran a ingresar, que se incrementará, si las prácticas se realizan desempeñando un puesto de trabajo, en las retribuciones complementarias asignadas a este.
2.– Praktiketako funtzionarioei Polizia eta Larrialdietako Euskal Akademiaren barne-araudia eta Barne Araubideko Erregelamendua aplikatuko zaizkie prestakuntza-ikastaroan eta praktikaldian. Era berean, diziplina-araubideko kasuetan, egitatea ez bada irakaskuntza-diziplinako falta soila, osagarri gisa, Euskal Autonomia Erkidegoko Polizia Kidegoen diziplina-araubideko arauak aplikatuko dira.
2.– A los funcionarios y funcionarias en prácticas les será de aplicación el reglamento de Régimen Interior y la normativa de régimen interno de la Academia Vasca de Policía y Emergencias durante el curso de formación y el periodo de prácticas. Igualmente, y para aquellos supuestos del régimen disciplinario en que el hecho no constituya simple falta de disciplina docente, con carácter supletorio, serán de aplicación las normas de régimen disciplinario de los Cuerpos de Policía del País Vasco.
3.– Prestakuntza-ikastaroa edo praktikaldia gainditu ez izana edo ez-gai deklaratzea, bai eta oinarri honen aurreko paragrafoan aipatzen diren arauen arabera astuntzat edo oso astuntzat tipifikatutako arau-hauste bat egiteagatik zehapen bat ezartzea ere, automatikoki hautaketa-prozeduratik kanpo uzteko arrazoi espezifikoak dira, eta, gainera, berekin ekarriko dute prozedura horretatik eratorritako Euskal Autonomia Erkidegoko Poliziaren Oinarrizko Eskalako agente kategorian sartzeko eskubide guztiak galtzea.
3.– La no superación o declaración de no apto o no apta en el curso de formación o periodo de prácticas, así como la imposición de una sanción por la comisión de una infracción tipificada como grave o muy grave, según las normas a que se refiere el párrafo anterior de esta Base, son causas específicas de automática exclusión del procedimiento selectivo, así como de pérdida de cuantos derechos se deriven del mismo para su ingreso en la categoría de Agente de la Escala Básica de la Policía del País Vasco.
Era berean, prestakuntza-ikastaroari aplika dakizkiokeen ebaluazio-irizpideekin bat etorriz, ikasketa-planetan jasotako ikasgaien ebaluazio partzialetik ondorioztatzen bada izangairen batek ezintasun materiala duela prestakuntza-ikastaroa gainditzeko, Polizia eta Larrialdietako Euskal Akademiako zuzendari nagusiak hura baztertzea proposatu ahal izango dio praktiketako funtzionario izendatu duen organoari, eragindako pertsonari entzun ondoren.
Asimismo, de conformidad con los criterios evaluativos aplicables al curso de formación, si de la evaluación parcial de las materias contenidas en los Planes de Estudios se desprende la imposibilidad material de superación del curso de formación, la persona titular de la Dirección General de la Academia Vasca de Policía y Emergencias podrá proponer su exclusión al órgano que haya realizado el nombramiento como funcionario o funcionaria en prácticas, previa audiencia de la persona afectada.
4.– Praktiketako funtzionarioak prestakuntza-ikastarora ikasketa-planean aurreikusitako gehienekoa baino denbora gehiagoz huts egiten badu, hautaketa-prozeduratik kanpo geratuko da automatikoki Barne Araubideko Erregelamenduari jarraituz, non eta ez dagoen ezinbesteko kausarik.
4.– La falta de asistencia al curso de formación por tiempo que exceda del máximo previsto en el Plan de Estudios, supondrá, salvo que concurra causa de fuerza mayor, de acuerdo al Reglamento de Régimen Interior, la automática exclusión del procedimiento selectivo.
5.– Prestakuntza-ikastarora ez joatea dakarren edozein baimen edo lizentzia hartzeko eskaera Polizia eta Larrialdietako Euskal Akademian aurkeztu beharko da, eta aldez aurretik Polizia eta Larrialdietako Euskal Akademiako Prestakuntza Alorreko Ertzaintzaren eta Udaltzaingoaren Arloko Burutzak baimendu beharko du. Zerbitzuaren beharren araberako lizentziak edo baimenak hartzeko, behar horiek badirela ulertuko da derrigorrezko irakaskuntza-jarduera programatuta badago.
5.– La solicitud de disfrute de cualquier permiso o licencia que suponga una ausencia del curso de formación deberá ser presentada en la Academia Vasca de Policía y Emergencias y previamente autorizada por la Jefatura de Área de Ertzaintza y Policía Local de la División de Planificación de Estudios de la Academia Vasca de Policía y Emergencias. A los efectos del disfrute de licencias o permisos supeditados a las necesidades de servicio, se entenderá que las mismas existen siempre que se encuentren programada actividad docente obligatoria.
6.– Praktikaldian hamabosgarren oinarriko 4.b zenbakian aipatzen den ebazpenean ezarritako epea baino epe luzeagoan ez bertaratzeak automatikoki hautaketa-prozesutik kanpo geratzea ekarriko du, non eta ez dagoen ezinbesteko kausarik.
6.– La falta de asistencia durante el período de prácticas por un plazo superior al que se establezca en la Resolución a que se hace referencia en el número 4.b. de la Base Decimoquinta, supondrá, salvo que concurra causa de fuerza mayor, la automática exclusión del proceso selectivo.
7.– Polizia eta Larrialdietako Euskal Akademiako zuzendari nagusiak ezinbesteko kausa bat badagoela erabaki ondoren, hark praktiketako funtzionarioaren izendapena egin duen organoari proposatu ahal izango dio eragindako pertsonak ikasturte osoa errepikatu ahal izatea egiten diren hurrengo ekitaldietan, edo praktikaldi osoa errepikatu ahal izatea edo praktikaldia osatu ahal izatea, ezinbesteko inguruabarrak desagertu ondoren, betiere hala eskatzen badu.
7.– Apreciada por la persona titular de la Dirección General de la Academia Vasca de Policía y Emergencias la existencia de fuerza mayor, la misma podrá proponer al órgano que haya realizado el nombramiento como funcionario o funcionaria en prácticas que la persona afectada por la misma pueda repetir en su totalidad el curso, en los siguientes que se celebren, o repetir en su totalidad o completar el período de prácticas, una vez desaparecidas las circunstancias impeditivas, siempre que así lo solicite.
8.– Prestakuntza-ikastaroaren edo praktikaldiaren kalifikazioa etenda geratuko da, baztertzeko arrazoiren bat gertatzen bada, harik eta hasitako baztertze-espedientea ebatzi arte.
8.– La calificación del curso de formación o del período de prácticas quedarán en suspenso ante la concurrencia sobrevenida de cualquier causa de exclusión, hasta tanto se resuelva el expediente de exclusión que se incoe.
9.– Prestakuntza-ikastaroan edo praktikaldian hautaketa-prozeduratik kanpo geratu direnek armamentua, dokumentazioa eta jasotako mota guztietako ekipoak itzuliko dituzte.
9.– Las personas excluidas del procedimiento selectivo en el curso de formación o período de prácticas devolverán el armamento, documentación y todo tipo de equipo suministrado.
10.– Prestakuntza-ikastaroa edo praktikaldia borondatez uzteak edo prestakuntza-ikastarora ikasketa-planean aurreikusitako gehienekoa gainditzen duen denboran ez agertzeak, karrerako funtzionario izendatu aurretik ezinbesteko arrazoiren bat egon denean izan ezik, dagokion administrazioari aukera emango dio uko egiten duen pertsonari bere prestakuntzan inbertitutako zenbatekoak itzul ditzan eskatzeko.
10.– El abandono voluntario del curso de formación o del periodo de prácticas o la falta de asistencia al curso de formación por tiempo que exceda del máximo previsto en el Plan de Estudios, salvo que concurra causa de fuerza mayor con anterioridad al nombramiento como funcionario o funcionaria de carrera otorgará a favor de la respectiva administración la posibilidad de recabar a la persona renunciante la devolución de las cantidades invertidas en su formación.
Horretarako, jarduketa hauen ondoriozko zenbatekoak erreklamatu ahal izango dira:
A tales efectos podrán ser reclamadas las cantidades derivadas de las siguientes actuaciones:
– Prestakuntza-ikastaroaren zenbatekoa (indarrean dagoen prezio publikoei buruzko araudiaren arabera).
– El importe del Curso de Formación (de acuerdo a la vigente normativa de precios públicos).
– Prestakuntza-ikastaroan ordaindutako ordainsariak.
– Las retribuciones abonadas durante el curso de formación.
– Prestakuntza-ikastaroan emandako ekipamendu pertsonalaren zenbatekoa.
– El importe de la equipación personal entregada durante el curso de formación.
Hemezortzigarrena.– Baztertzeko osasun-arrazoien koadrora egokitzea.
Decimoctava.– Adecuación al cuadro de exclusiones médicas.
1.– Polizia eta Larrialdietako Euskal Akademiak hautaketa-prozeduraren edozein unetan egiaztatu ahal izango du izangaiak ez daudela baztertze medikoen koadroan sartuta. Koadro hori honako xedapen honetan jasota dago: Euskal Autonomia Erkidegoko Poliziaren Hautaketa eta Prestakuntza Erregelamendua onesten duen Dekretua (2.1.e oinarria) laugarren aldiz aldatzen duen azaroaren 22ko 142/2022 Dekretua.
1.– El requisito de no estar incursa en el cuadro de exclusiones médicas que figura en el Decreto 142/2022, de 22 de noviembre, de cuarta modificación del Decreto por el que se aprueba el Reglamento de Selección y Formación de la Policía del País Vasco (Base 2.1.e), podrá ser comprobado por la Academia Vasca de Policía y Emergencias en cualquier momento del procedimiento selectivo.
2.– Hori alde batera utzi gabe, prestakuntza-ikastaroan eta praktikaldian edo horiek amaitzean, praktiketako funtzionario izendatutako pertsonei behar adina proba mediko egin ahal izango zaizkie osasun-bazterketen koadrora egokitzen direla egiaztatzeko (koadro hori jasota dago Euskal Autonomia Erkidegoko Poliziaren Hautaketa eta Prestakuntza Erregelamendua onesten duen Dekretua laugarrenez aldatzen duen azaroaren 22ko 142/2022 Dekretuan). Horretarako, Polizia eta Larrialdietako Euskal Akademiako zuzendari nagusiak mediku-epaimahai bat izendatuko du, eta hogeita batgarren oinarrian aurreikusitako moduan argitaratuko da haren izendapena.
2.– Sin perjuicio de ello, durante el curso de formación y periodo de prácticas o al término de las mismas, las personas nombradas funcionarios o funcionarias en prácticas podrán ser sometidas a cuantas pruebas médicas sean precisas en orden a comprobar su adecuación al mencionado de exclusiones médicas establecido en el Decreto 142/2022, de 22 de noviembre, de cuarta modificación del Decreto por el que se aprueba el Reglamento de Selección y Formación de la Policía del País Vasco. A estos efectos, la Directora General de la Academia Vasca de Policía y Emergencias nombrará un Tribunal Médico, cuya designación se hará pública en la forma prevista en la Base Vigesimoprimera.
3.– Mediku-epaimahaia epaimahaiburu batek, bi kidek eta idazkari batek osatuko dute. Emakumeen eta gizonen ordezkaritza orekatua izango du.
3.– El Tribunal Médico estará integrado por un Presidente/una Presidenta, dos Vocales y un Secretario/una Secretaria. En su composición existirá una representación equilibrada de mujeres y hombres.
4.– Mediku-epaimahaiak egiten dituen txostenak arrazoitu egin beharko dira hautapen-prozesutik baztertzeko arrazoiren bat dagoela ikusten denean, eta jarraitzen den prozedurak, nolanahi ere, errespetatu egingo du eragindako pertsonaren entzunaldi-eskubidea.
4.– Los informes que emita el Tribunal Médico deberán ser motivados cuando se advierta la concurrencia de alguna causa de exclusión del proceso selectivo y el procedimiento que se siga, en todo caso, respetará el derecho de audiencia de la persona afectada por el mismo.
Mediku-epaimahaiak proba medikoak egitea atzeratu ahal izango du, egin behar zaizkion pertsonaren inguruabarren arabera, betiere proba horiek egiteko unean aldi baterako ezintasun-egoeran badago.
El Tribunal Médico podrá aplazar la realización de pruebas médicas en función de las circunstancias que concurran en la persona a la que hayan de realizarse, en el caso de que esta se encuentre en situación de incapacidad transitoria en el momento de efectuarlas.
5.– Polizia eta Larrialdietako Euskal Akademiako zuzendari nagusia izango da organo eskuduna baztertzeko osasun-arrazoien koadroan aurreikusitako arrazoiengatik baztertzea deklaratzeko.
5.– El órgano competente para declarar la exclusión por las causas previstas en cuadro de exclusiones médicas será la Directora General de la Academia Vasca de Policía y Emergencias.
6.– Oinarri honetan aurreikusitako mediku-epaimahaiari seigarren oinarriko 2. eta 7. zenbakietan jasotako arauak aplikatuko zaizkio.
6.– Al Tribunal Medico previsto en esta Base le son de aplicación las reglas contenidas en los números 2 y 7 de la Base Sexta.
Hemeretzigarrena.– Bigarren oinarriko 1.f) apartatuko betekizuna.
Decimonovena.– Requisito de la Base Segunda 1.f).
Bigarren oinarriko 1.f) apartatuan ezarritako betekizuna egiaztatzeko, eta Datu Pertsonalak Babesteari eta Eskubide Digitalak Bermatzeari buruzko 3/2018 Lege Organikoaren arabera, parte-hartzaileek baimena ematen diote Polizia eta Larrialdietako Euskal Akademiako zuzendari nagusiari dolozko delituagatik kondenatuak izan ez direla, Administrazio Publikoaren zerbitzutik bereizi ez direla eta funtzio publikoak betetzeko ezgaituta ez daudela egiaztatzen duen ziurtagiria eska diezaion Zigortuen eta Auzi-iheslarien Erregistro Zentralari.
Al objeto de acreditar el requisito establecido en la Base Segunda, apartado 1.f), y conforme a la Ley Orgánica 3/2018, de Protección de Datos Personales y garantía de los derechos digítales, las personas participantes autorizan a la Directora General de la Academia Vasca de Policía y Emergencias para que solicite, al Registro Central de Penados y Rebeldes, la certificación acreditativa de no haber sido condenadas por delito doloso ni separadas del servicio de la Administración Públicas ni haber sido inhabilitadas para el ejercicio de funciones públicas.
Baimen hori idatziz eta sinatuta eskatu ahal izango zaio izangaiari hautaketa-prozesuaren edozein unetan.
Dicha autorización podrá ser requerida en forma escrita y firmada por la persona aspirante en cualquier momento del proceso selectivo.
Oinarri honetako lehenengo paragrafoan adierazitako ziurtagiria lortzea ezinezkoa bada, deialdia egin duen organoak izangaiei eskatu ahal izango die gehienez ere 10 egun balioduneko epean ziurtagiri hori aurkezteko.
Para el caso de que no sea posible obtener el certificado señalado en el primer párrafo de esta base, podrá requerirse por el órgano convocante la presentación del citado certificado en un plazo máximo de 10 días hábiles a las personas aspirantes.
Hogeigarrena.– Egiteke dagoen prozedura penala edo administratiboa.
Vigésima.– Procedimiento penal o administrativo pendiente.
1.– Hautaketa-prozeduran parte hartzen dutenek prozedura penal edo administratiboren bat irekia dutenean, edo geroago irekitzen zaienean, eta, horren ondorioz, dolozko delituagatiko kondena bat, administrazio publikoetako kidegoren baten zerbitzutik kentzea edo funtzio publikoak betetzeko desgaitzea ekar badezakete, hautaketa-prozeduran onartua izateko, bertan jarraitzeko eta dagokien kategorian sartzeko baldintza izango da aipatutako prozeduretan aipatutako kondena edo desgaitzea ez gertatzea.
1.– Cuando las personas que participan en el procedimiento selectivo tengan abierto, o se les abra con posterioridad un procedimiento penal o administrativo que pudiera terminar con una condena por delito doloso, con la separación del servicio de algún cuerpo de las administraciones públicas o con la inhabilitación para el ejercicio de funciones públicas, la admisión al procedimiento selectivo, la permanencia en el mismo, así como el ingreso en la categoría correspondiente quedarán condicionadas al hecho de que en los citados procedimientos no se produzca la condena o separación mencionada.
2.– Aurreko oinarrian aipatutako alderdiak edo interes berezikotzat jo daitezkeen beste batzuk egiaztatzeko, Polizia eta Larrialdietako Euskal Akademiako Zuzendaritzak zinpeko aitorpena eskatu ahal izango die halako izangaiei hautaketa-prozeduran parte hartzen duten bitartean.
2.– A fin de comprobar los extremos citados en la Base anterior u otros que pudieran considerarse de especial interés, la Dirección General de la Academia Vasca de Policía y Emergencias podrá recabar de tales personas una declaración jurada durante su permanencia en el procedimiento selectivo.
Hautaketa-prozedura gainditzeko garrantzitsuak izan daitezkeen datuak faltsuak badira edo adierazpen horretan falta badira, Barne Araubideko Erregelamenduan aurreikusitako erantzukizunak sortuko dira.
La falsedad u omisión de datos en la citada declaración que pudieran tener relevancia para la superación del procedimiento selectivo dará lugar a las responsabilidades previstas en el Reglamento de Régimen Interior.
Hogeita batgarrena.– Argitalpenak.
Vigesimoprimera.– Publicaciones.
Aurkako berariazko xedapenik ezean, argitalpenak Polizia eta Larrialdietako Euskal Akademiako iragarki-oholean egingo dira. Polizia eta Larrialdietako Euskal Akademiako iragarki-taulan argitaratuko den data erabakigarria izango da epeak zenbatzeko.
Salvo disposición expresa en contario, las publicaciones se realizarán en el en el Tablón de Anuncios de la Academia Vasca de Policía y Emergencias. La fecha de publicación en el Tablón de Anuncios de la Academia Vasca de Policía y Emergencias será determinante a efectos de cómputo de plazos.
Polizia eta Larrialdietako Euskal Akademiako iragarki-oholean egiten diren argitalpen guztiak toki-korporazioek ezarriak dituzten iragarki-ohol edo web-orrietara bidaliko dira, eta haietan kontsultatu ahal izango dira, bai eta Polizia eta Larrialdietako Euskal Akademiaren webgunean ere.
Todas las publicaciones que se realicen en el Tablón de Anuncios de la Academia Vasca de Policía y Emergencias se remitirán y podrán ser consultadas en los respectivos tablones de anuncios o páginas web que las Corporaciones Locales tengan establecidos; así como en la página web de la propia Academia Vasca de Policía y Emergencias.
Hogeita bigarrena.– Aldi baterako lan-poltsa.
Vigesimosegunda.– Bolsa de empleo temporal.
EAEko polizia-kidegoetako edo -zerbitzuetako beharren arabera, hautaketa-prozedura hau gainditu eta bertan plazarik lortu ez dutenak indarrean dagoen udaltzaingoetako bitarteko agenteen lan-poltsan sartu ahal izango dira, Polizia eta Larrialdietako Euskal Akademiako zuzendari nagusiaren ebazpen bidez hala xedatzen den unean.
En función de las necesidades de los Cuerpos de Policía del País Vasco y Servicios de Policía Local, las personas que hayan aprobado el procedimiento selectivo, y no hayan obtenido plaza en el mismo, podrán ser incorporadas a la bolsa de agentes interinos e interinas de policía local vigente en el momento en que así se disponga por resolución de la personal titular de la Dirección General de la Academia Vasca de Policía y Emergencias.
Aipatutako lan-poltsan sartzeko, pertsona horiek lan-poltsarako eskatzen diren betekizunak bete beharko dituzte, eta lan-poltsa horretan sartzeko eskatzen den prestakuntza egin beharko dute.
Para la incorporación a la citada bolsa estas personas deberán cumplir los requisitos exigidos para la misma, y realizar la formación exigible para formar parte de ella.
Pertsona horiek, betiere, dagoeneko osatutako zerrendan sailkatutako azken pertsonaren ondoren sartuko dira lan-poltsa horretan.
Estas personas serán incorporadas a la misma siempre en orden posterior a la última persona clasificada en la lista ya conformada.
Hogeita hirugarrena.– Errekurtsoak.
Vigesimotercera.– Recursos.
Ebazpen honek amaiera ematen dio administrazio-bideari, eta, beronen aurka, aukerako berraztertzeko errekurtsoa aurkez diezaiokete interesdunek Polizia eta Larrialdietako Euskal Akademiako Zuzendaritza Nagusiari, hilabeteko epean, ebazpena argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera; bestela, zuzenean aurkara dezakete administrazioarekiko auzien jurisdikzioan, bi hilabeteko epean, ebazpena argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera. Azken kasu horretan, Administrazioarekiko Auzien Jurisdikzioari buruzko uztailaren 13ko 29/1998 Legearen 14. artikuluan jasotako administrazioarekiko auzien epaitegien lurralde-eskumeneko arauak bete beharko dira.
Contra esta resolución, que pone fin a la vía administrativa, podrán las personas interesadas interponer recurso potestativo de reposición ante la Dirección General de la Academia Vasca de Policía y Emergencias, en el plazo de un mes a contar desde el día siguiente al de su publicación, o bien podrán impugnarla directamente ante el orden jurisdiccional Contencioso-Administrativo en el plazo de dos meses a contar desde el día siguiente a su publicación. En este último caso, deberán respetarse las reglas de competencia territorial de los Juzgados de lo Contencioso-Administrativo, contenidas en el artículo 14 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa.
Interesdunek aukera izango dute deialdi honetatik, epaimahaien jardunetik edo Polizia eta Larrialdietako Euskal Akademiako organoetatik eratorritako administrazio-egintzak aurkaratzeko, administrazio-prozedura erkidea arautzen duen araudian aurreikusitako kasuetan eta moduan.
Los actos administrativos que deriven de la convocatoria, de la actuación de los Tribunales o de los órganos de la Academia Vasca de Policía y Emergencias, podrán ser impugnados por las personas interesadas en los casos y en la forma prevista en la normativa reguladora del procedimiento administrativo común.
Arkauti, 2025eko martxoaren 6a.
En Arkaute, a 6 de marzo de 2025.
Polizia eta Larrialdietako Euskal Akademiako zuzendari nagusia,
La Directora General de la Academia Vasca de Policía y Emergencias,
MIREN DOBARAN URRUTIA.
MIREN DOBARAN URRUTIA.