
55. zk., 2026ko martxoaren 23a, astelehena
N.º 55, lunes 23 de marzo de 2026
- Bestelako formatuak:
- PDF (262 KB - 24 orri.)
- EPUB (135 KB)
Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da
- Otros formatos:
- PDF (295 KB - 26 Pág.)
- EPUB (147 KB)
El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico
BESTELAKO XEDAPENAK
OTRAS DISPOSICIONES
SPRI-ENPRESEN GARAPENERAKO EUSKAL AGENTZIA
SPRI-AGENCIA VASCA DE DESARROLLO EMPRESARIAL
1266
1266
EBAZPENA, 2026ko martxoaren 9koa, SPRI-Enpresa Garapenerako Euskal Agentziako zuzendari nagusiarena, 2026rako «Hazten +» laguntza-programaren oinarri arautzaileak eta deialdia onesten dituena.
RESOLUCIÓN de 9 de marzo de 2026, del director general de SPRI-Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial, por la que se procede a la aprobación, publicación y convocatoria de las bases reguladoras del programa de ayudas «Hazten +» para el año 2026.
SPRI-Enpresen Garapenerako Euskal Agentzia zuzenbide pribatuko erakunde publikoa da, eta Eusko Jaurlaritzako Industria, Trantsizio Energetiko eta Jasangarritasun Sailaren mende dago. Euskal Autonomia Erkidegoaren eremuan hainbat jarduera sustatzeko jarduketak adjudikatu zaizkio, hala nola, industria- eta enpresa-jarduera, inbertsioa, garapena, industria-dibertsifikazioa eta -lehiakortasuna, berrikuntza, nazioartekotzea, informazioaren eta jakintzaren gizartearen garapena eta enpresa-ekintzailetzaren sustapena.
SPRI-Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial, Ente Público de Derecho Privado dependiente del Departamento de Industria, Transición Energética y Sostenibilidad tiene encomendadas las actuaciones dirigidas a promover la actividad industrial y empresarial, la inversión, el desarrollo, la diversificación y la competitividad industrial, la innovación, la internacionalización, el desarrollo de la Sociedad de la Información y del Conocimiento y el fomento de la actividad emprendedora empresarial, en el ámbito de la Comunidad Autónoma del País Vasco.
Horren harira, SPRIk ekintzailetza laguntzeko bideratutako hainbat jarduketa garatu ditu. Horri esker, enpresa-ekimen berriei behar duten laguntza eskaini die. Ekintza horien artean aipatzekoak dira EAEren eraldaketa digitala sustatzea helburu duten laguntza-programak.
A este respecto, la SPRI viene desarrollando diversas acciones encaminadas apoyar el emprendimiento, ofreciendo a las nuevas iniciativas empresariales el apoyo que necesitan. Entre estas actuaciones cabe citar los diversos programas de ayudas a través de los cuales se intenta impulsar la transformación digital de Euskadi.
Helburua euren beharren neurrira egindako laguntza osoa eta malgua eskaintzea da, merkatuan abian jartzeko, hazteko eta arrakastaz finkatzeko. Halaber, proiektuek eskatzen duten hasierako finantzaketa eta, bereziki, epe luzerako finantzaketarako sarbidea ahalbidetuz.
El objetivo es proporcionarles un acompañamiento integral, flexible y a medida de sus necesidades, para que puedan ponerse en marcha, crecer y consolidarse con éxito en el mercado, facilitando también su acceso a la financiación inicial y especialmente a la de largo plazo que requieren sus proyectos.
Bestalde, Dirulaguntzen Araubidea Erregulatzeko abenduaren 21eko 20/2023 Legeak («DAEL») 7.2.a) artikuluan ezartzen duenez, lege horretan aipatzen diren dirulaguntzak publizitatearen printzipioaren arabera kudeatu eta eman behar dira, besteak beste. Era berean, DAELren 8.3 artikuluak ezartzen du dirulaguntza-mota bakoitzaren edo dirulaguntza-programa bakoitzaren oinarri arautzaileak Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu behar direla.
Por otro lado, la Ley 20/2023, de 21 de diciembre, Reguladora del Régimen de Subvenciones («LRRS»), exige en su artículo 7.2.a) que la gestión y el otorgamiento de las subvenciones a que se refiere dicha Ley se realicen de acuerdo con, entre otros principios, el de publicidad. De igual forma, el artículo 8.3 de la LRRS establece la obligación de publicar las bases reguladoras de cada tipo de subvención o de programa subvencional en el Boletín Oficial del País Vasco.
Hori guztia dela eta, honako hau
Por lo expuesto,
EBAZTEN DUT:
RESUELVO:
Lehenengoa.– 2026rako «Hazten +» laguntza-programari dagozkion oinarri arautzaileak eta deialdia onestea. Horren edukia eranskin gisa gehitu da ebazpen honetan.
Primero.– Aprobar las bases reguladoras y la convocatoria correspondiente al programa de ayudas «Hazten +» para el año 2026, cuyo contenido se adjunta en el anexo de la presente Resolución.
Bigarrena.– 2026rako «Hazten +» programari dagozkion oinarri arautzaileak onartzen dituen ebazpen hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian osorik argitaratzea.
Segundo.– Proceder a la publicación íntegra en el Boletín Oficial del País Vasco de la presente Resolución de aprobación de las bases reguladoras correspondientes al programa «Hazten +» para el año 2026.
Hirugarrena.– Ebazpen honen kontra, berraztertzeko errekurtsoa jar daiteke SPRI-Enpresen Garapenerako Euskal Agentziaren Zuzendaritza Nagusian, hilabeteko epean, ebazpen hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera, edo administrazioarekiko auzi-errekurtsoa administrazioarekiko epaitegietan, bi hilabeteko epean, ebazpen hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera.
Tercero.– Contra la presente Resolución se podrá interponer, con carácter potestativo, recurso de reposición ante la Dirección General de SPRI-Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial en el plazo de un mes contado a partir del día siguiente al día de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco, o interponer directamente recurso contencioso-administrativo ante la Jurisdicción Contencioso-Administrativa en el plazo de dos meses contados a partir del día siguiente al día de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.
AZKEN XEDAPEN BAKARRA
DISPOSICIÓN FINAL ÚNICA
Ebazpen honek Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunetik izango du eragina.
La presente Resolución surtirá efectos a partir del día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.
Bilbao, 2026ko martxoaren 9a.
En Bilbao, a 9 de marzo de 2026.
SPRI-Enpresa Garapenerako Euskal Agentziako zuzendari nagusia,
El director general de SPRI-Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial,
JON ANSOLEAGA UGARTE.
JON ANSOLEAGA UGARTE.
ERANSKINA
ANEXO
«HAZTEN+» 2026KO LAGUNTZA-PROGRAMAREN OINARRI ARAUTZAILEAK
BASES REGULADORAS DEL PROGRAMA DE AYUDAS «HAZTEN +» PARA EL AÑO 2026
SPRI-Enpresen Garapenerako Euskal Agentzia Eusko Jaurlaritzako Industria, Trantsizio Energetiko eta Jasangarritasun Sailaren mendeko zuzenbide pribatuko erakunde publikoa da, eta Euskal Autonomia Erkidegoan (EAE) industria- eta enpresa-arloko jarduera bultzatzera bideratutako jardunbideak bideratzeko eta lehiakortasuneko bektore gisa honako hauen arteko trantsizioak EAEko enpresetan txertatzen laguntzeko ardura du: teknologia-digitala, energia-ingurumena eta demografia-gizartea. Horretarako, enpresen jarduera ekintzailean inbertsioa, berrikuntza, nazioartekotzea eta jarduera sustatzea bultzatzen ditu.
SPRI-Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial, Ente Público de Derecho Privado dependiente del Departamento de Industria, Transición Energética y Sostenibilidad del Gobierno Vasco, tiene encomendadas las actuaciones dirigidas a promover la actividad industrial y empresarial en el ámbito de la Comunidad Autónoma de Euskadi (CAE) y apoyar a las empresas vascas a incorporar las transiciones tecnológico-digital, energético-medioambiental y demográfico-social como vectores de competitividad, mediante la inversión, la innovación, la internacionalización y el fomento de la actividad emprendedora empresarial.
Gobernu Kontseiluak 2025eko irailaren 30ean Industria – Euskadi 2030 Plana onetsi zuen, eta planak hiru ardatz estrategiko ditu oinarri (Industria gehiago, industria hobea eta isuri gutxiago), bai eta zeharkako beste ardatz bat (Desburokratizazioa). Ardatz horiek industria-eraldaketaren ikuspegi integrala islatzen dute egungo Europako testuinguruan. Ardatz estrategiko bakoitzak bost lehentasun estrategiko ditu, proiektu zehatzen bitartez hedatuko diren jarduketa-ildoak biltzen dituztenak. Hamasei lehentasun horiek Europako industrian abian diren trantsizio nabarmenei erantzuten diete.
El Plan de Industria – Euskadi 2030, aprobado en Consejo de Gobierno de fecha 30 de septiembre del 2025, se construye sobre tres Ejes estratégicos (Más Industria, Mejor Industria y Menos Emisiones) y eje transversal (Desburocratización) que reflejan una visión integral de la transformación industrial en el contexto europeo actual. Cada Eje estratégico se concreta en cinco prioridades estratégicas que agrupan las líneas de acción que se desplegarán a través de proyectos concretos. Las dieciséis prioridades responden a las grandes transiciones en curso en la industria europea.
Industria – Euskadi 2030 Planean EAEko industriak erabakitasunez aurre egin behar dien erronkak zehazten dira, Europako lehentasun estrategikoekin lerrokatzen da, eta EAEko industria-sektore estrategikoak hiru kategoria hauetan sailkatzen ditu:
Este Plan de Industria – Euskadi 2030, señala cuáles son los retos de la Industria Vasca que deben afrontarse con decisión y se alinea con las prioridades estratégicas europeas y clasifica los sectores industriales estratégicos de Euskadi en tres categorías:
1.– Irabazi (Oraingo industria-sektore traktoreak).
1.– Irabazi (Sectores industriales tractores actuales).
– Euskadiko balio erantsi gordinerako (BEGd) eta enplegurako ekarpen handia.
– Alta contribución al Valor Añadido Bruto (VAB) y al Empleo en Euskadi.
– Enpleguaren kalitate handia (egonkortasuna, prestakuntza, ordainsariak).
– Alta Calidad del empleo (estabilidad, formación, retribución).
– Esportazio-bolumen eta -espezializazio altua = Produktibitate altua + lehiakortasuna.
– Volumen y especialización exportadora elevada = Alta Productividad + Competitividad.
– Intentsitate teknologiko ertaina – altua.
– Media-Alta intensidad tecnológica.
– EBko politika industrialaren arloko finantzaketa-lehentasun eta programekin lerrokatzea.
– Alineamiento con prioridades y programas de financiación de la política industrial de la UE.
2.– Hazi (Etorkizunean ahalmen traktorea izango duten industria-sektoreak).
2.– Hazi (Sectores con potencial tractor a futuro).
– Intentsitate teknologiko altua + gaitasun zientifiko-teknologikoak.
– Alta intensidad tecnológica +capacidades científico-tecnológicas.
– Lehentasunezko sektore gisa aitortzea Batzordearen eta Europako programen lehentasunen artean.
– Reconocimiento como sector prioritario en prioridades de la Comisión y programas europeos.
– Datozen hamarkadetan merkatu globaletan hazteko potentzial handia.
– Alto potencial de crecimiento en mercados globales en las próximas décadas.
– Irabaziren azpisektorea, etorkizunerako potentzialarekin.
– Subsector de Irabazi con potencial a futuro.
3.– Jauzi (Merkatuan lidergoa izan dezaketen beste sektore batzuetako enpresak).
3.– Jauzi (Empresas en otros sectores con potencial de liderazgo en su mercado).
Beste edozein sektoretako enpresak, baldin eta proiektu eraldatzaileak planteatu eta, gutxienez, arlo hauetako batean, merkatuan, jauzi kualitatiboa badakarte: teknologia, berrikuntza, nazioarteko proiekzioa, jasangarritasuna. Proiektu eraldatzaile horiek edozein sektoretan sor daitezke. Abiapuntuaz gain, egiturazko eraldaketa-potentzialak bereizten ditu. Horrek eragin argia eta zabala du produktuak edo zerbitzuak bereiztean, lehiakortasuna eta merkatu-kuota irabazteko. Ezkutuko txapeldun berriak ekarriko dituzten ETEen proiektu arrakastatsuak egongo dira.
Empresas en cualquier otro sector que planteen Proyectos Transformadores que supongan un salto cualitativo en su posicionamiento de mercado en al menos una de las siguientes dimensiones: tecnología, innovación, proyección internacional, sostenibilidad. Este tipo de Proyectos Transformadores puede surgir en cualquier sector. Lo que los distingue no es su punto de partida, sino su potencial de transformación estructural, con un impacto claro y amplio en la diferenciación de sus productos y/ o servicios para ganar en competitividad y cuota de mercado. Habrá proyectos exitosos de PYMES que den lugar a nuevos campeones ocultos.
Industriarentzako laguntza- eta zerbitzu-programak oraindik ere ezinbestekoak dira; hala ere, ekimen disruptiboagoak beharrezkoak dira. Horregatik, Industria – Euskadi 2030 Planak sustatu egiten du gobernantza-eredu praktiko eta kolaboratibo bat ezartzea, proiektu eraldatzaileak oinarri hartuta.
Los programas de ayudas y servicios a la industria siguen siendo un pilar clave, sin embargo, se hace necesario complementarlos con iniciativas más disruptivas, por ello el Plan de Industria – Euskadi 2030 promueve la implementación de un modelo de gobernanza práctico y colaborativo, basado en la ejecución de Proyectos Transformadores.
Hazten + laguntza-programen helburua da enpresa-ekimen berritzaileei edo oinarri teknologikoko enpresa-ekimenei laguntza finantzarioa ematea, azeleratu eta hazteko. Hortaz, Industria – Euskadi 2030 Planaren ardatz estrategiko eta lehentasunekin erabat lerrokatuta dago, euskal industria-sistemaren lehiakortasuna, erresilientzia eta jasangarritasuna indartzera bideratuta baitago. Zehazki, Hazten + proiektuak Planean Irabazi, Hazi eta Jauzi gisa sailkatutako sektore industrialak bultzatzen laguntzen du, eta horretarako enpresa-proiektu berritzaileak eta hazteko ahalmen handia dutenak finkatzen laguntzen du.
El Programa de ayudas Hazten +, cuyo objetivo es proporcionar apoyo financiero a empresas innovadoras y/o de base tecnológica para su aceleración y crecimiento, se configura como un instrumento plenamente alineado con los ejes estratégicos y prioridades del Plan de Industria – Euskadi 2030, orientado a reforzar la competitividad, la resiliencia y la sostenibilidad del sistema industrial vasco. En particular, Hazten + contribuye al impulso de los sectores industriales clasificados en el Plan como Irabazi, Hazi y Jauzi, mediante el apoyo a la consolidación de proyectos empresariales innovadores y con alto potencial de crecimiento.
Programak zuzeneko eragina du «Industria gehiago» eta «industria hobea» ardatz estrategikoetan, eta mekanismo gaitzaile gisa jarduten du balio erantsi handiko enpresa-ekimenak bultzatzeko, sortzeko eta bizkortzeko, industria-ehuna dibertsifikatzeko eta EAEn ekintzailetza-gaitasunak indartzeko. Programak lehentasun hauek ditu: enpresa industrialen lehiakortasuna handitzea; talentua erakartzea eta garatzea; berrikuntzan eta teknologian oinarritutako negozio-ereduak bultzatzea, eta enpresa-proiektuak heltzea eta eskalatzea ahalbidetuko duten inguruneak sustatzea.
El Programa incide de manera directa en los ejes estratégicos de «Más Industria» y «Mejor Industria», actuando como un mecanismo habilitador para el impulso, la generación y aceleración de iniciativas empresariales de alto valor añadido, la diversificación del tejido industrial y el fortalecimiento de las capacidades emprendedoras en Euskadi. Entre las prioridades a las que contribuye destacan el aumento de la competitividad de las empresas industriales, la atracción y desarrollo de talento, el impulso a modelos de negocio basados en la innovación y la tecnología, así como la promoción de entornos que faciliten la maduración y escalado de proyectos empresariales.
Era berean, Industria – Euskadi 2030 planean ezartzen da helburu estrategikoak gauzatzea ahalbidetuko duten proiektu eraldatzaileak aktibatzeko beharra. Testuinguru horretan, Hazten + programa tresna gakoa da inpaktu handiko ekimen industrialak azeleratzeko; ekimen horiek orientazio teknologikokoak dira, enplegu kualifikatua sortzeko gaitasuna dute eta Planean identifikatutako sektore estrategikoak indartzen laguntze dute.
Asimismo, el Plan de Industria – Euskadi 2030 establece la necesidad de activar proyectos transformadores que permitan materializar sus objetivos estratégicos. En este contexto, Hazten + se integra como una herramienta clave para acelerar iniciativas industriales de alto impacto, caracterizadas por su orientación tecnológica, su capacidad para generar empleo cualificado y su contribución al fortalecimiento de los sectores estratégicos identificados en el Plan.
Hortaz, Hazten + programak Eusko Jaurlaritzaren konpromisoa indartzen du, ekosistema industrial dinamikoa, berritzailea eta lehiakorra garatzeko, erronka globalei aurrea hartzeko eta eredu ekonomiko jasangarria eta balio handikoa finkatzeko gai izango dena.
Con ello, el Programa Hazten + refuerza el compromiso del Gobierno Vasco con el desarrollo de un ecosistema industrial dinámico, innovador y competitivo, capaz de anticiparse a los retos globales y de consolidar un modelo económico sostenible y de alto.
Hazten+ 2026 programa erakundearen 2025-2028 aldirako onetsi den Dirulaguntzen Plan Estrategikoan jasota dago. Plan hori Industria, Trantsizio Energetiko eta Jasangarritasunaren sailburuaren 2025eko urtarrilaren 24ko Agindu bidez onetsi zen, eta erakundearen Gardentasun Atarian argitaratu zen. Halaber, ekimenak honako helburu hauek lortzen laguntzen du: finantza-laguntza ematea berritzaileei edo oinarri teknologikokoei edo industria-arloko proiektuei edo prozesu-produktu horiei lotutako zerbitzuetakoei, Industria 2030 planean lehenetsitako sektore estrategikoetan kokatuta daudenei (edo eragin positiboa izan dezaketenei), entitate onuradunen enpresa-plana bizkortzea ahalbidetzen duten gastuen kasuan. SPRIko zuzendari nagusiaren ebazpenaren bidez, programari zegokion gastua baimendu zen.
El programa Hazten+ 2026 se encuentra recogido en el Plan Estratégico de Subvenciones de la entidad aprobado para el periodo 2025-2028 mediante Orden de 24 de enero de 2025, del Consejero de Industria, Transición Energética y Sostenibilidad, publicado en el Portal de Transparencia de la entidad, contribuyendo al logro de los siguientes objetivos Proporcionar apoyo financiero a nuevos proyectos empresariales innovadores y/o de base tecnológica, industriales y/o de servicios conexos ligados al producto-proceso enmarcadas (o con potencial impacto positivo) en los sectores estratégicos priorizados en el Plan de Industria 2030, para aquellos gastos que permitan acelerar la materialización del Plan de Empresa de las entidades beneficiarias. Mediante resolución de la Dirección General de SPRI se autorizó el gasto correspondiente al programa.
1. artikulua.– Xedea.
Artículo 1.– Objeto.
Oinarri hauen helburua da 2026an Euskal Autonomia Erkidegoan (EAE) enpresa abian jartzeko fasean dauden enpresa-proiektu berritzaileei edo oinarri teknologikoko proiektu berriei, industria-arloko proiektuei edo prozesu-produktu horiei lotutako zerbitzuetakoei, eta ezagutzan intentsiboak diren enpresa-proiektu berriei emandako laguntza arautzea.
Las presentes bases tienen por objeto regular el apoyo a nuevos proyectos empresariales innovadores y/o de base tecnológica, industriales y/o de servicios conexos ligados al producto-proceso, así como a nuevos proyectos empresariales intensivos en conocimiento, en la fase de puesta en marcha de la empresa en la Comunidad Autónoma de Euskadi (CAE) en 2026.
2. artikulua.– Emateko prozedura eta laguntzen izaera.
Artículo 2.– Procedimiento de concesión y naturaleza de las ayudas.
1.– Laguntzak norgehiagoka-araubidearen arabera esleituko dira.
1.– Las ayudas se concederán conforme al régimen de concurrencia competitiva.
2.– Emandako laguntzak itzuli beharrik gabeko dirulaguntzak dira.
2.– Las ayudas concedidas tendrán la consideración de subvenciones a fondo perdido.
3.– Deialdi honen esparruan emandako dirulaguntzak ez daude zuzen lotuta esportatutako kopuruei, banaketa-sare bat ezarri eta ustiatzeari edo esportazioarekin zerikusia duten bestelako gastu arruntei.
3.– Las ayudas concedidas en el marco de la presente convocatoria no están directamente vinculadas a las cantidades exportadas, al establecimiento y la explotación de una red de distribución o a otros gastos corrientes vinculados a la actividad exportadora.
4.– Deialdi honetan aurreikusitako laguntzak edo dirulaguntzak 2014ko ekainaren 26an 187. EBAOn argitaratutako 651/2014 Salbuespeneko erregelamendu orokorraren (EB) («651/2014 Erregelamendua») 22. artikuluan («Enpresa-proiektu berrietarako laguntzak») xedatutakoaren menpe daude.
4.– Las ayudas o subvenciones contempladas en la presente convocatoria están sujetas a lo dispuesto en el Reglamento general de exención (UE) número 651/2014 publicado en el DOUEL 187, 26 de junio de 2014 («Reglamento n.º 651/2014»), artículo 22, ayudas destinadas a nuevos proyectos empresariales.
3. artikulua.– Definizioak.
Artículo 3.– Definiciones.
1.– Enpresa- eta berrikuntza-zentroak – Business Innovation Center (BIC): ekintzaileei eta enpresei laguntza ematen dieten zentroak dira, enpresa-ekimen berritzaileak edo oinarri teknologikoko enpresa-ekimenak sustatzeko eta haien garapena sustatzeko.
1.– Centro de Empresas e Innovación – Business Innovation Center (BIC): centros que prestan servicios de ayuda a personas y empresas emprendedoras con el objetivo de promover iniciativas empresariales innovadoras y/o de base tecnológica y fomentar su desarrollo.
2.– Ezagutzan intentsiboak diren enpresa-proiektuak: oinarri hauetan araututako laguntzetarako, ezagutzan intentsiboak diren enpresa proiektu gisa hartuko dira enpresa-proiektu berritzaileak edo enpresak produktu, zerbitzu edo prozesu berriak sortzeari edo negozio-eredu berriak garatzeari duen ezagutzaren aplikazio praktikoa egiteko oinarri teknologikoa dutenak.
2.– Proyectos empresariales intensivos en conocimiento: a los efectos de las ayudas reguladas en estas bases, se entenderá por proyectos empresariales intensivos en conocimiento aquellos proyectos empresariales innovadores y/o con base tecnológica propia para la aplicación práctica del conocimiento del que dispone la empresa orientada a generar nuevos productos, servicios, procesos o desarrollar nuevos modelos de negocio.
3.– Enpresa-plana: negozio-aukera bat identifikatu, deskribatu eta aztertzen duen dokumentua, bideragarritasun teknikoa, ekonomikoa eta finantzarioa aztertuta. Plan horretan negozio-aukera hori enpresa-proiektu bideragarri bihurtzeko behar diren estrategia eta jarduketa guztiak garatzen dira.
3.– Plan de Empresa: documento en el que se identifica, describe y analiza una oportunidad de negocio, examinando su viabilidad técnica, económica y financiera. En el mismo se desarrollan todos los estrategias y actuaciones necesarias para convertir la oportunidad de negocio en un proyecto empresarial viable.
4.– Enpresa txiki ez kotizatua: 651/2014 Araudiaren I. eranskinean aurreikusitakoaren arabera, enpresa txikiak dira 50 langile baino gutxiago dauzkaten enpresak, baldin eta 10.000.000 eurotik beherako urteko negozio bolumena nahiz urteko balantze orokorra badute.
4.– Pequeña empresa no cotizada: conforme a lo previsto en el Anexo I del Reglamento n.º 651/2014, se define pequeña empresa como una empresa que ocupa a menos de 50 personas y cuyo volumen de negocios anual o cuyo balance general anual no supera los 10.000.000 euros.
Enpresa batek, kontuak ixteko egunean, egiaztatzen badu zentzu batean zein bestean gainditu dituztela, eta urtebeteko oinarri baten gainean, adierazitako langileen edo finantzako mugak, enpresa edo mikro-enpresaren izaera lortu edo galtzea bakarrik eragingo du, baldin eta gainditze hori bi ekitaldi jarraietan gertatzen bada.
Cuando una empresa, en la fecha de cierre de las cuentas, constate que se han excedido en un sentido o en otro, y sobre una base anual, los límites de efectivos o financieros enunciados, esta circunstancia solo le hará adquirir o perder la calidad de pequeña empresa, o de microempresa, si este exceso se produce en dos ejercicios consecutivos.
5.– Proiektuaren memoria: Proiektuaren deskribapen-memoria bat aurkeztu beharko da. Nahitaezkoa izango da, eta proiektuaren bideragarritasuna eta inpaktua ebaluatzeko behar den informazioa bilduko da bertan. Memoria horrek aukera emango du proiektuaren koherentzia, berrikuntza-maila, jasangarritasun ekonomikoa, gauzatzeko proposatutako baliabideen egokitasuna eta Industria Planean definitutako sektore estrategikoekiko lerrokatzea eta ekarpena baloratzeko.
5.– Memoria de proyecto: Se deberá presentar una memoria descriptiva del proyecto, que constituirá un documento obligatorio y contendrá la información necesaria para evaluar su viabilidad e impacto, permitiendo valorar la coherencia del proyecto, su grado de innovación, la sostenibilidad económica, la adecuación de los recursos propuestos para su ejecución y su alineamiento y contribución al desarrollo de los sectores estratégicos definidos en el Plan de Industria.
Memoria horretan, honako hauek identifikatuko dira: (i) dirulaguntzaren xede den proiektuaren oinarri teknologikoa eta berritzailea; (ii) aurreikusitako jarduketak; (iii) taldearen gaitasun teknikoa eta antolakuntzakoa; (iv) diru-sarrerak sortzeko eredua; (v) plangintza operatiboa eta komertziala sartuko da; eta hori guztia oinarri hauen 10. artikuluko g) apartatuan xedatutakoaren arabera.
En dicha memoria se identificará (i) la base tecnológica e innovadora del proyecto objeto de la subvención, (ii) se detallarán las actuaciones previstas, (iii) se acreditará la capacidad técnica y organizativa del equipo involucrado, (iv) se definirá el modelo de generación de ingresos y (v) se incluirá la planificación operativa y comercial, todo ello conforme a lo dispuesto en el artículo 10, apartado g) de las presentes bases.
6.– Erakunde laguntzaileak: oinarri arautzaile hauetan araututako laguntzen ondorioetarako, erakunde laguntzaile izendatzen dira EAEn dauden BICak; betiere, Euskal Autonomia Erkidegoaren Aurrekontu Orokorren pentzudan ematen diren dirulaguntzen bermeei eta horiek itzultzeari buruzko erregimen orokorra arautzen duen eta horien kudeaketan parte hartzen duten erakunde laguntzaileek bete beharreko baldintzak, erregimena eta eginbeharrak ezartzen dituen abenduaren 17ko 698/1991 Dekretuan eta DAELen ezarritakoaren arabera. Horrez gain, oinarri arautzaile jasotako zehaztasunak beteko dira.
6.– Entidades colaboradoras: a los efectos de las ayudas reguladas en estas bases reguladoras, los BICs existentes en la Comunidad Autónoma de Euskadi son considerados como entidades colaboradoras en los términos establecidos en el Decreto 698/1991, de 17 de diciembre, por el que se regula el régimen general de garantías y reintegros de las subvenciones con cargo a los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi y se establecen los requisitos, régimen y obligaciones de las Entidades Colaboradoras que participan en su gestión, y en la LRRS, y con las especificaciones que se recogen en estas bases reguladoras.
4. artikulua.– Baliabide ekonomikoak.
Artículo 4.– Recursos económicos.
Deialdi honetara bideratutako baliabide ekonomikoak 1.000.000 eurokoak dira, eta SPRI - Enpresen Garapenerako Euskal Agentziaren aurrekontuetan beren-beregi ezarritako aurrekontu-zuzkiduretatik etorriko dira. Aurrekontu horiek Euskal Autonomia Erkidegoko 2026ko Aurrekontu Orokorretan sartuta daude.
Los recursos económicos destinados al objeto de esta convocatoria ascienden a la cantidad de 1.000.000 euros, que provendrán de las correspondientes dotaciones presupuestarias establecidas al efecto en los Presupuestos de SPRI-Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial, incluidos en los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi para el ejercicio 2026.
5. artikulua.– Erakunde onuradunak eta baldintzak.
Artículo 5.– Entidades beneficiarias y requisitos.
1.– Laguntzaren onuradun izan ahalko dira EAEn gutxienez jarduera-zentro bat duten pertsona juridikoak, «Business Innovation Center» (BIC) baten tutoretzapean egin den enpresa-plan bat dutenak edo BIC baten oniritzia jaso dutenak Euskal Autonomia Erkidegoan garatzen den oinarri teknologikoko edo industria-arloko proiektu berritzaile bat dutelako, nahiz produktu-prozesuari lotutako zerbitzuen edo ezagutzan intentsiboa den enpresa-proiektu berritzaile bat dutelako, baldin eta programa honen aurreko deialdietan ez diren onuradun izan eta honako betekizun hauek betetzen badituzte:
1.– Podrán ser beneficiarias de la ayuda las personas jurídicas con al menos un centro de actividad ubicado en la CAE, portadoras de un Plan de Empresa cuya elaboración fue tutelada o bien haya obtenido el visto bueno de un «Business Innovation Center» (BIC) de un proyecto empresarial innovador, de base tecnológica, industrial, de servicios conexos ligados al producto-proceso, o empresarial intensivo en conocimiento, que se desarrolle en la Comunidad Autónoma de Euskadi, que no haya sido beneficiaria en anteriores convocatorias de este programa y que, además, cumplan los siguientes requisitos:
a) Sortu berriak izatea, hau da, 2023ko urtarrilaren 1etik aurrera, eta bioteknologikoak 2021eko urtarriletik aurrera eratu izatea, eta, derrigorrezkoa izanez gero, Merkataritza Erregistroan (edo antzeko erregistroan) inskribatutako enpresak izatea.
a) Que sean de nueva creación, entendida como tal toda empresa constituida e inscrita, en caso de ser obligatorio, en el Registro Mercantil (o registro análogo), desde el 1 de enero de 2023 y las biotecnológicas desde enero de 2021.
b) Aurreikustea gutxienez 3 enplegu sortuko dituztela 3 urteko epean.
b) Que prevean la generación de al menos 3 empleos en el plazo de 3 años.
c) Enpresa txikia ez kotizatua izatea.
c) Que tengan la condición de pequeña empresa no cotizada.
d) Alta emanda egotea EAEko Jarduera Ekonomikoen Zergari dagokion enpresa-jardueraren epigrafean.
d) Que figuren de alta en el correspondiente epígrafe de actividad empresarial del Impuesto sobre Actividades Económicas en la CAE.
e) Enpresak gutxieneko kapital soziala izatea, edo kapital soziala gehi jaulkipen- edo bereganatze-prima, 30.000 eurokoa, osorik ordainduta izatea eta eskaera aurkeztu aurretik dagokion erregistroan erabat inskribatuta egotea.
e) Que la empresa cuente con un capital social mínimo, o capital social más prima de emisión o asunción, de 30.000 euros, desembolsado íntegramente, e inscrito totalmente en el registro correspondiente antes de la presentación de la solicitud.
f) Eskaera aurkezteko unean, enpresak ez izatea 1.000.000 eurotik gorako kapital soziala (jaulkipen edo onarpen prima barne).
f) Que la empresa, en el momento de presentación de la solicitud, no cuente con una capital social (incluida prima de emisión o asunción) superior a 1.000.000 de euros.
g) Enpresak ez kotizatzea balore-poltsa batean.
g) Que la empresa no cotice en una bolsa de valores.
h) Enpresak etekinik banatu ez izana, ezta banatzea ere, harik eta deialdi honen bidez emandako laguntzak likidatu arte.
h) Que la empresa no haya distribuido beneficios ni los distribuya hasta el momento de la liquidación de la ayuda otorgada en esta convocatoria.
i) Enpresak bere gain hartu ez izana beste enpresa baten jarduera, salbu eta eskuratutako jardueraren negozio-bolumena xurgatu aurreko finantza-ekitaldian diruz lagun daitekeen enpresaren negozio-bolumenaren % 10 baino txikiagoa bada; beste enpresa bat erosi ez izana edo enpresa-kontzentrazio bidez osatu ez izana, salbu eta eskuratutako enpresa horren negozio-bolumena erosi aurreko finantza-ekitaldian diruz lagundu daitekeen enpresaren negozio-bolumenaren % 10 baino txikiagoa bada, edo kontzentrazio bidez osatutako enpresaren negozio-bolumena kontzentrazioaren aurreko ekitaldian bat egindako bi enpresen bolumen konbinatua baino % 10 baino txikiagoa bada.
i) Que la empresa no se haya hecho cargo de la actividad de otra empresa, a no ser que el volumen de negocios de la actividad adquirida suponga menos del 10 % del volumen de negocios de la empresa subvencionable en el ejercicio financiero previo a la absorción; ni haya adquirido otra empresa o se haya formado mediante concentración de empresas, salvo que el volumen de negocios de esa empresa adquirida suponga menos del 10 % del volumen de negocios de la empresa subvencionable en el ejercicio financiero previo a la adquisición o que el volumen de negocios de la empresa formada mediante concentración sea superior en menos de un 10 % al volumen combinado de las dos empresas fusionadas en el ejercicio previo a su concentración.
j) Konpromisoa hartzea bere enpresa-plana, «Business Innovation Center» (BIC) baten tutoretzapean egindakoa, Ekintzaile edo Barne-ekintzaile programen bidez gauzatzeko edo, hala badagokio, BIC horien oniritzia duten enpresa-planak gauzatzeko.
j) Que se comprometa a materializar su Plan de Empresa, cuya elaboración fue tutelada por un «Business Innovation Center» (BIC), a través de los programas Ekintzaile y Barne-Ekintzaile, o, en su caso, Planes de Empresa que tuvieran el visto bueno de dichos BICs.
2.– Honako hauek ezin izango dute eskuratu deialdiaren xede den dirulaguntzarik:
2.– No podrán acceder a las subvenciones objeto de esta convocatoria quienes:
a) DEAL 13. artikuluan aurreikusitako inguruabar eragozleetako batean badaude, eta honako hauek dira:
a) Se encuentren en alguna de las circunstancias impeditivas previstas en el artículo 13 de la LRRS, y que son las siguientes:
i) Epai irmo baten bidez, dirulaguntza edo laguntza publikoak lortzeko aukera galtzera kondenatua izatea, edo prebarikazioa, funtzionario-eroskeria, ondasun publikoak bidegabe erabiltzea, eragimen-trafikoa, iruzurrak eta legearen aurkako ordainarazpenak edo hirigintza-delituak egiteagatik.
i) Haber sido condenada mediante sentencia firme a la pena de pérdida de la posibilidad de obtener subvenciones o ayudas públicas o por delitos de prevaricación, cohecho, malversación de caudales públicos, tráfico de influencias, fraudes y exacciones ilegales o delitos urbanísticos.
ii) Borondatezko konkurtsoaren deklarazioa eskatu izana, edozein prozeduratan kaudimengabetzat jo izana, konkurtsoan deklaratuta egotea, salbu eta horretan eraginkortasuna hartu badu hitzarmen batek, esku-hartze judizialaren mende egotea edo Konkurtsoari buruzko uztailaren 9ko 22/2003 Legearen arabera desgaitua izatea, konkurtsoaren kalifikazio-epaian ezarritako desgaitze-aldia amaitu gabe.
ii) Haber solicitado la declaración de concurso voluntario, haber sido declarada insolventes en cualquier procedimiento, hallarse declarada en concurso, salvo que en este haya adquirido la eficacia un convenio, estar sujeto a intervención judicial o haber sido inhabilitada conforme a la Ley 22/2003, de 9 de julio, Concursal, sin que haya concluido el período de inhabilitación fijado en la sentencia de calificación del concurso.
iii) Administrazioarekin egindako edozein kontraturen suntsiarazpen irmoa eragin izana, kausaren batean erruduntzat jo badira.
iii) Haber dado lugar, por causa de la que hubiesen sido declaradas culpables, a la resolución firme de cualquier contrato celebrado con la Administración.
iv) Pertsona fisikoa, merkataritza-sozietateen administratzaileak edo beste pertsona juridiko batzuen legezko ordezkaritza dutenak Herri Administrazioen Zerbitzupeko Langileen Bateraezintasunei buruzko abenduaren 26ko 53/1984 Legean eta Kargu Publikoen Jokabide Kodea eta Interes Gatazkak arautzen dituen ekainaren 26ko 1/2014 Legean aurreikusitako bateraezintasunen araubideko kasuren batean egotea, edo Hauteskunde Araubide Orokorraren ekainaren 19ko 5/1985 Lege Organikoan araututako hautapenezko karguak izatea, lege horretan bertan edo gai horiek arautzen dituen autonomia-erkidegoko araudian ezarritako baldintzetan.
iv) Estar incursa la persona física, las administradoras o administradores de las sociedades mercantiles o quienes ostenten la representación legal de otras personas jurídicas en alguno de los supuestos del régimen de incompatibilidades previsto en la Ley 53/1984, de 26 de diciembre, de Incompatibilidades del personal al servicio de las Administraciones Públicas, y en la Ley 1/2014, de 26 de junio, Reguladora del Código de Conducta y de los Conflictos de Intereses de los Cargos Públicos, o tratarse de cualquiera de los cargos electivos regulados en la Ley Orgánica 5/1985, de 19 de junio, del Régimen Electoral General, en los términos establecidos en la misma o en la normativa autonómica que regule estas materias.
v) Indarrean dauden xedapenek ezarritako zerga-betebeharrak edo Gizarte Segurantzarekikoak egunean ez izatea, erregelamenduz zehazten den moduan.
v) No hallarse al corriente en el cumplimiento de las obligaciones tributarias o frente a la Seguridad Social impuestas por las disposiciones vigentes, en la forma en que se determine reglamentariamente.
Bereziki, eskatzaileek zerga-betebeharrak, Gizarte Segurantzarekikoak eta dirulaguntzak itzultzeagatiko betebeharrak beteta dituztela ulertuko da, Ekonomia eta Ogasuneko sailburuaren 2023ko otsailaren 13ko Aginduan aurreikusitako kasuetan. Horrela, dirulaguntzak itzultzeko betebeharren ordainketan egunean daudela ulertuko da zorrak zatikatuta edo geroratuta eta bermatuta daudenean, edo dagokion itzulketa-ebazpena aurkaratzearen ondorioz zorra etetea erabaki denean.
En particular, se considerará que las solicitantes se encuentran al corriente en el cumplimiento de obligaciones tributarias, con la Seguridad Social y por reintegro de subvenciones, en los supuestos previstos por la Orden de 13 de febrero de 2023, del consejero de Economía y Hacienda. De esta forma, se considerará que se encuentran al corriente en el pago de obligaciones por reintegro de subvenciones cuando las deudas estén fraccionadas o aplazadas y garantizadas o se hubiera acordado su suspensión con ocasión de la impugnación de la correspondiente resolución de reintegro.
vi) Erregelamenduz zerga-paradisu gisa kalifikatutako herrialde edo lurralde batean izatea zerga-egoitza.
vi) Tener la residencia fiscal en un país o territorio calificado reglamentariamente como paraíso fiscal.
vii) Dirulaguntzak itzultzeko betebeharrak egunean ez izatea, erregelamendu bidez ezarritako moduan.
vii) No hallarse al corriente de pago de obligaciones por reintegro de subvenciones en los términos que reglamentariamente se determinen.
viii) Ebazpen irmo baten bidez, AJLren arabera dirulaguntzak lortzeko aukera galtzearekin zigortua izatea. Zehazki, ezin izango dira dirulaguntzen onuradun edo erakunde laguntzaile izan sexu-diskriminazioagatik edo emakumeen eta gizonen berdintasunaren arloko araudia ez betetzeagatik zigor administratibo edo penala jaso duten pertsona fisiko eta juridikoak, dagokion zehapenean ezarritako aldian. Era berean, ezingo dute laguntzarik edo dirulaguntzarik jaso Estatuko araudiaren arabera berdintasun-plan bat indarrean izan behar duten enpresek, ez eta 50 langile baino gehiagoko enpresek ere, baldin eta egiaztatzen ez badute sexu-jazarpena edo sexuan oinarritutako jazarpena prebenitzeko eta horri aurre egiteko neurririk ezarri dutela, emakumeen eta gizonen berdintasunaren arloan Estatuko legeriak ezarritako baldintzetan.
viii) Haber sido sancionada mediante resolución firme con la pérdida de la posibilidad de obtener subvenciones conforme a la LRRS. En concreto, no podrán obtener la condición de persona beneficiaria de las subvenciones o de entidad colaboradora las personas físicas y jurídicas que hubiesen sido sancionadas administrativa o penalmente por incurrir en discriminación por razón de sexo o por incumplimiento de la normativa en materia de igualdad de mujeres y hombres, durante el periodo impuesto en la correspondiente sanción. Tampoco podrán recibir ayudas o subvenciones las empresas que, debiendo tener un plan de igualdad vigente según la normativa del Estado, no lo tengan, ni aquellas empresas de más de 50 personas trabajadoras que no acrediten haber establecido medidas para prevenir y combatir el acoso sexual o acoso por razón de sexo en los términos establecidos por la legislación del Estado en materia de igualdad de mujeres y hombres.
ix) Ekonomia zirkular baterako hondakinei eta lurzoru kutsatuei buruzko apirilaren 8ko 7/2022 Legean edo Administrazioei buruzko abenduaren 9ko 10/2021 Legean aurreikusitako arau-hauste larri edo oso larriagatik zigortuta egotea.
ix) Hallarse sancionada por infracción grave o muy grave prevista en la Ley 7/2022, de 8 de abril, de residuos y suelos contaminados para una economía circular, o en la Ley 10/2021, de 9 de diciembre, de Administración Ambiental de Euskadi, mediante resolución firme en vía administrativa, hasta no haber ejecutado las medidas correctoras pertinentes y haber satisfecho la sanción.
x) Desgaitasunen bat duten pertsonentzako lanpostuak erreserbatzeko legez ezarritako kuota bete ez izana, kuota hori betetzeko neurri alternatiboak abian jarri direla egiaztatu gabe.
x) No haber cumplido la cuota establecida legalmente de reserva de puestos de trabajo en favor de personas con discapacidad, sin haber acreditado la puesta en marcha de medidas alternativas para su cumplimiento.
b) 30.000 eurotik gorako dirulaguntzen kasuan bakarrik, abenduaren 29ko 3/2004 Legean, merkataritza-eragiketetan berankortasunaren aurkako neurriak ezartzen dituenean, aurreikusitako ordainketa-epeak ez betetzea.
b) Incumplan, únicamente para subvenciones superiores a 30.000 euros, los plazos de pago previstos en la Ley 3/2004, de 29 de diciembre, por la que se establecen medidas de lucha contra la morosidad en operaciones comerciales.
c) Laguntza bat legez kontrakotzat edo barne-merkatuarekin bateraezintzat adierazi duen Europako Batzordearen aurretiko adierazpen baten ondoren laguntza hori berreskuratzeko agindu baten zain daudenak.
c) Estén sujetos a una orden de recuperación de ayudas pendiente tras una decisión previa de la Comisión Europea que haya declarado una ayuda ilegal e incompatible con el mercado interior.
d) Krisian dagoen enpresatzat hartzea, krisialdian dauden enpresa ez-finantzarioak salbatzeko eta berregituratzeko estatu-laguntzei buruzko Europar Batasuneko zuzentarauen arabera (2014/C 249/01 EBAO).
d) Tengan la consideración de empresa en crisis, de acuerdo con las Directrices Comunitarias sobre Ayudas Estatales de Salvamento y de Reestructuración de empresas no financieras en crisis (DOUE 2014/C 249/01).
e) Sektore publikoren bateko kide izatea, aplikatu beharreko erakunde-sailkapeneko arauen arabera.
e) Pertenezcan o formen parte de alguno de los sectores públicos, conforme a las normas de clasificación institucional que resulten de aplicación.
f) Zehapena jaso izana administrazio-bideko ebazpen irmo baten bidez, Euskadiko Ingurumen Administrazioari buruzko abenduaren 9ko 10/2021 Legean aurreikusitako arau-hauste astun eta oso astunengatik, harik eta behar diren neurri zuzentzaileak hartu eta zehapena ordaindu arte.
f) Hayan sido sancionadas por infracciones graves y muy graves previstas en la Ley 10/2021, de 9 de diciembre, de Administración Ambiental de Euskadi mediante resolución firme en vía administrativa hasta no haber ejecutado las medidas correctoras pertinentes y haber satisfecho la sanción.
g) LGTBIfobia gauzatu, bultzatu edo sustatzea, leheneratzeko terapiak sustatu edo egitea barne, trans pertsonen berdintasun erreal eta eraginkorrerako eta LGTBI pertsonen eskubideak bermatzeko otsailaren 28ko 4/2023 Legearen arabera.
g) Cometan, inciten o promocionen LGTBIfobia, incluyendo la promoción o realización de terapias de conversión en los términos de la Ley 4/2023, de 28 de febrero, para la igualdad real y efectiva de las personas trans y para la garantía de los derechos de las personas LGTBI.
h) DEALen 48.1 artikuluan aurreikusitako kasuan badago, enpresaren deslokalizazioan ez erortzea, 49. artikuluaren arabera.
h) Se encuentre en el supuesto previsto en el artículo 48.1 de la LRRS, no incurrir en deslocalización empresarial en los términos del artículo 49 de la misma.
i) 651/2014 Erregelamenduaren 1.2 artikuluan aurreikusitakoaren arabera aipatutako Erregelamendua aplikatzen ez zaien kategorietako batean badaude; hau da, kategoria hauetakoren batean:
i) Se encuentren dentro de alguna de las categorías a las que, segundo lo previsto en el artículo 1.2 del Reglamento n.º 651/2014, no aplica el referido Reglamento; esto es, en alguna de las siguientes categorías:
– I+G+b-ko laguntza-araubideak, baldin eta estatu kide bakoitzeko Estatuko laguntzen urteko batez besteko aurrekontua 150 milioi eurotik gorakoa bada, indarrean sartu eta sei hilabetetik aurrera.
– Regímenes de ayuda de I+D+I si el presupuesto anual medio en ayudas estatales por Estado miembro es superior a 150 millones EUR, a partir de seis meses desde su entrada en vigor.
– 651/2014 Erregelamenduaren 1. artikuluko 2. ataleko a) letran jasotako araubideen aldaketak, Erregelamendu honen arabera laguntza-araubidearen bateragarritasunari eragin ezin diezaioketen aldaketez edo onetsitako ebaluazio-planaren edukiari nabarmen eragin ezin diezaioketen aldaketez bestelakoak.
– Las modificaciones de los regímenes contemplados en el artículo 1, apartado 2, letra a) del Reglamento n.º 651/2014, distintas de las modificaciones que no puedan afectar a la compatibilidad del régimen de ayudas con arreglo al presente Reglamento o que no puedan afectar de forma significativa al contenido del plan de evaluación aprobado.
– Esportazioarekin lotutako jardueretarako laguntzak, zehazki, zuzenean lotura dutenak esportatutako kantitateekin, establezimenduetarako laguntzekin eta banaketa-sare baten funtzionamenduarekin edo esportazio-jarduerari lotutako beste ohiko kostu batzuetarako laguntzak.
– Las ayudas a actividades relacionadas con la exportación, concretamente las ayudas directamente vinculadas a las cantidades exportadas, las ayudas al establecimiento y funcionamiento de una red de distribución o las ayudas a otros costes corrientes vinculados a la actividad exportadora.
– Inportatuen ordez produktu nazionalak erabiltzearen baldintzapeko laguntzak.
– Las ayudas condicionadas a la utilización de productos nacionales en lugar de importados.
3.– Laguntza-eskaera aurkezten den unetik hasi eta emandako dirulaguntzaren azken ordainketa egin arte bete beharko dira aurreko ataletan laguntzen onuradun izateko (salbuespen bakarra DEALren 13.1.b) artikuluan aurreikusitako konkurtso-egoerei buruzko debekurik eza da) aipatutako eskakizunak.
3.– El cumplimiento de los requisitos señalados en los apartados anteriores (con la única excepción de la no concurrencia de prohibición relativa a situaciones concursales prevista en el artículo 13.1.b) de la LRRS) para ser entidad beneficiaria de las ayudas habrá de mantenerse desde el momento de presentación de las solicitudes de ayuda hasta el último pago.
4.– Aurreko paragrafoetan aurreikusitako betekizunak honela egiaztatuko dira:
4.– La acreditación de los requisitos previstos en los párrafos anteriores se efectuará del siguiente modo:
4.1.– SPRIk ofizioz egiaztatuko du honako baldintza hauek betetzen direla:
4.1.– SPRI comprobará de oficio el cumplimiento de las siguientes obligaciones:
– Industria-jarduerako zentro bat dutela EAEn, non proiektuak eragina izango duen.
– Que disponen de un centro de actividad en la CAE, en el que el proyecto tendrá impacto.
– Egunean dituztela beren zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak.
– Que se hayan al corriente en las obligaciones tributarias y con la Seguridad Social.
– Altan emanda egotea EAEko Jarduera Ekonomikoen gaineko Zergari dagokion enpresa-jardueraren epigrafean.
– Que se encuentran dados de alta en el correspondiente epígrafe empresarial del Impuesto sobre Actividades Económicas en la CAE.
Hala ere, eskatzaileak aurka egin ahal izango du, eta, kasu horretan, kasuan kasuko organo eskudunak emandako administrazio-ziurtagiri positiboak aurkeztu beharko ditu.
No obstante, la solicitante podrá oponerse, debiendo aportar en tal caso los correspondientes certificados administrativos positivos expedidos por el órgano competente en cada caso.
4.2.– 30.000 eurotik gorako dirulaguntzetan soilik egiaztatuko da bete direla Merkataritza-eragiketetako berankortasunaren aurkako neurriak ezartzen dituen abenduaren 29ko 3/2004 Legean aurreikusitako ordainketa-epeak, bai enpresaren ziurtagiriaren bidez, KAEOn inskribatutako auditorearen ziurtagiriaren bidez edo DLOren 13.3 bis artikuluan aurreikusitako adostutako prozeduren txostenaren bidez.
4.2.– Se acreditará, únicamente en subvenciones superiores a 30.000 euros, el cumplimiento de los plazos de pago previstos en la Ley 3/2004, de 29 de diciembre, por la que se establecen medidas de lucha contra la morosidad en operaciones comerciales, bien a través de certificación de la empresa, bien a través de certificado de auditor inscrito en el ROAC o mediante Informe de Procedimientos Acordados, en los términos previstos por el artículo 13.3 bis de la LGS.
4.3.– Eskatutako gainerako baldintzak 10. artikuluan adierazitako dokumentuen bidez egiaztatuko da, edo, bestela, Oinarri hauei I. eranskin gisa erantsitako eredu normalduaren bidez; bigarren kasu horretan, eskatzaileak, SPRIK eskatzen dionean, erantzukizunpeko adierazpen horretan adierazitakoa egiaztatzeko dokumentuak aurkeztu beharko ditu, Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legearen 69. artikuluan eta DAELren 13.9 artikuluan ezarritako betekizunei jarraikiz. Erantzukizunpeko adierazpen bidez egiaztatutako betekizunen egiazkotasuna, hala badagokio, ikuskapen-bisitan edo dokumentuak egiaztatzeko eskatuta egiaztatu ahal izango da.
4.3.– El resto de los requisitos exigidos se acreditará mediante la documentación indicada en el artículo 10, o bien mediante declaración responsable según el modelo normalizado que se incorpora como Anexo I a estas Bases, quedando en este segundo caso la solicitante obligada a la presentación de documentación acreditativa de lo señalado en dicha declaración responsable cuando sea requerido para ello por parte de SPRI, cumpliendo con las exigencias de los artículos 69 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas y 13.9 de la LRRS. La veracidad de los requisitos acreditados mediante declaración responsable podrá, en su caso, comprobarse en visita de supervisión o mediante solicitud de aportación documental.
6. artikulua.– Diruz lagun daitezkeen gastuak.
Artículo 6.– Gastos subvencionables.
1.– Diruz lagun daitezkeen gastuek baldintza hauek bete beharko dituzte:
1.– Los gastos subvencionables deberán cumplir los siguientes requisitos:
a) Laguntza-eskaera egin ondoren eta gehienez ere 24 hilabeteko epean sortu beharko dira. Proiektua eskaera aurkeztu ostean hasi beharko da, eta, edozein kasutan, deialdiaren ekitaldi berean.
a) Ser devengados con posterioridad a la fecha de la solicitud de la ayuda y durante el plazo máximo de 24 meses desde la misma. El proyecto deberá iniciarse con posterioridad a la presentación de la solicitud y, en todo caso, dentro del ejercicio de la convocatoria.
b) Ez da diruz lagun daitekeen gastutzat hartuko produktu propioa garatzea.
b) No tendrá la consideración de gasto subvencionable el desarrollo de producto propio.
c) Ez da diruz lagundu daitekeen gastutzat joko fakturan jasotako balio erantsiaren gaineko zerga.
c) No tendrá la consideración de gasto subvencionable el Impuesto sobre el Valor Añadido repercutido en factura.
d) Aurkeztutako proiektuaren esparruan azpikontratatutako kanpoko enpresek baldintza hauek bete beharko dituzte:
d) Las empresas externas subcontratadas en el ámbito del proyecto presentado deberán cumplir las siguientes condiciones:
– Ezingo dira izan sektore publikoko erakundeak, aplikatzeko instituzio-arauekin bat.
– No tener la consideración de ente del sector público, conforme a las normas de clasificación institucional que resulten de aplicación.
– Akzio edo partaidetzen bidez lotutarik ez izatea, zuzenean edo zeharka kudeatzea, laguntzaren eskatzailearekin edo lankidetza-proiektu batean sartutako enpresaren batekin.
– No tener vinculación, vía acciones o participaciones, así como ser administradas directa o indirectamente, con la solicitante de la ayuda o con alguna de las empresas incluidas en un proyecto de cooperación.
2.– Diruz lagun daitezkeen gastuak baloratzeko, kontuan hartuko dira honako betekizun hauek:
2.– En la valoración de los gastos subvencionables se tendrán en cuenta los siguientes requisitos:
a) Gastuek lotura zuzena izan beharko dute deialdiak xedetzat duen jarduerarekin, eta oinarri hauetan ezarritako baldintzak bete beharko ditu.
a) Los gastos deberán estar directamente relacionados con la actividad que constituye el objeto de esta convocatoria y cumplir con los requisitos establecidos en estas bases.
b) Deskontuak eta antzekoak izanez gero, gastua gutxitu egingo da.
b) Los descuentos y similares, supondrán un menor valor del gasto.
c) Gastu hautagarria euroa ez den moneta batekin baloratzen bada, ordainketa-dataren truke-tasara bihurtuko da.
c) La valoración del gasto en moneda distinta al euro se convertirá a este al tipo de cambio del día fecha-pago.
d) Ez dira inolaz ere gastu hautagarritzat joko fabrikatu edo merkaturatutako produktuak, ezta eskatzaileak edo taldeko nahiz lotutako enpresek laguntza-eskatzailearekin egindako lanak ere, ekintzen edo parte-hartzeen bidez, zuzenean edo zeharka.
d) En ningún caso tendrán la consideración de gastos subvencionables los productos y/o servicios fabricados o comercializados, así como los trabajos realizados por el propio solicitante o por empresas del grupo o vinculadas vía acciones o participaciones, directa o indirectamente, con la entidad solicitante de la ayuda.
3.– Laguntzekin, enpresa-proiektu berri bat bultzatzeko gastuak finantzatuko dira, baldin eta enpresa-planean sartuta badaude edo hura garatzeko beharrezkoak badira.
3.– Con las ayudas se financiarán los gastos destinados al impulso de un nuevo proyecto empresarial, siempre que estén incluidos en el Plan de Empresa o sean necesarios para su desarrollo.
Honako gastu hauek finantzatu ahalko dira:
Se podrán financiar los siguientes gastos:
a) Lan-kontratazioagatiko langile-gastuak. Honako baldintza hauek bete beharko ditu:
a) Gastos de personal por la contratación laboral, que deberá de cumplir con los siguientes requisitos:
– Langile berriak izatea, talde sustatzaileko kide ez izatea eta sustatzaileen gaitasunak osatzea.
– Ser personal de nueva incorporación, no perteneciente al equipo promotor y que complemente las capacidades de los promotores.
– EAEn lan egiten dutenak.
– Que desarrollen su trabajo en la CAE.
– Bilatzen diren eginkizunekin bat datorren esperientzia akademiko eta profesionala izatea.
– Que cuenten con experiencia académica y profesional acorde a las funciones buscadas.
– Honako hauek soilik hartuko dira kontuan: autonomia, ekimen eta erantzukizun handiko lanbide-kategorietan sartzen direnak.
– Únicamente se considerarán las incorporaciones en categorías profesionales con alto grado de autonomía, iniciativa y responsabilidad.
Langile-gastu gisa hartzen da enpresak langile berri bat kontratatzen duenean bere gain hartzen duen gastu totala. Horren baitan soldata gordina ez ezik, Gizarte Segurantzako kotizazioak eta horri lotutako beste kostu batzuk ere barne hartzen ditu.
El gastos de personal se entiende como el gasto total que la empresa asume al contratar un nuevo empleado/a, que incluye no solo el salario bruto, sino también las cotizaciones a la Seguridad Social y otros costos asociados.
Gehienez ere 2 langile berriri lotutako langileen gastuak ordainduko dira, eta kontratatutako pertsona bakoitzaren zereginak zehaztu beharko dira.
Como máximo se subvencionarán los gastos de personal relativos a 2 nuevas incorporaciones, debiendo detallarse y especificarse las tareas que cada persona contratada aportará al proyecto.
Ez dira diruz lagunduko enpresa berriko bazkideak kontratatzeko gastuak, ez eta talde bereko enpresetako pertsonak lekuz aldatzeko gastuak ere.
No serán subvencionables los gastos correspondientes a la contratación de personas socias de la nueva empresa ni el traslado de personas pertenecientes a empresas del mismo grupo.
Honako hauek ez dira diruz lagun daitezkeen langile-gastuetan sartuko: aparteko orduak egitea; mozkinengatiko ordainketak; bonuak edo dibidenduak jasotzeko eskubidea edo helburuak lortzeagatikoak; gauzazko ordainketak; hartu gabeko oporrak; dietak eta lokomozio-gastuak; ezkontzagatiko ordainsariak; heriotzagatiko kalte-ordainak eta dagozkien lekualdatzeak; lan-harremana eten, kaleratu edo uzteagatiko kalte-ordainak, eta errepikariak ez diren ordainsari-kontzeptuei dagozkienak.
No formarán parte de los gastos de personal subvencionables los correspondientes a la realización de horas extraordinarias, a pagos por beneficios, al derecho a la percepción de bonus o dividendos o por el logro de objetivos, a pagos en especie, a vacaciones no disfrutadas, a dietas y gastos de locomoción, a percepciones por matrimonio, a indemnizaciones por muerte y los traslados correspondientes y a indemnizaciones por suspensiones, despidos o ceses de la relación laboral, así como aquellos que pudieran considerarse corresponden a conceptos retributivos no recurrentes.
b) Kanpo-lankidetza eta aholkularitza tekniko adituak, proiektuaren garapenari berariaz lotuak.
b) Colaboración externa y asesoría técnica expertas vinculadas específicamente al desarrollo del proyecto.
Diruz lagundu daitezkeen gastu horien barruan, ez dira sartuko, besteak beste, enpresa-kudeaketari berari dagozkion kanpo-lankidetzenak eta aholkularitza teknikoenak, hala nola auditoretza- eta kontabilitate-zerbitzuekin edo finantza-aholkularitzarekin lotutakoak, edo lan-zuzenbidearen edo zerga-zuzenbidearen eremukoak.
No formarán parte de estos gastos subvencionables, entre otros, los correspondientes a colaboraciones externas y asesorías técnicas referidas a la propia gestión empresarial, como las relacionadas con los servicios de auditoría, contabilidad, o el asesoramiento financiero o en el ámbito del derecho laboral o del derecho tributario.
c) Higiezinen alokairu berrien gastuak, laguntza osorik eskatu ondoren formalizatu eta sortutakoak.
c) Gastos por nuevos alquileres de inmuebles formalizados y devengados con posterioridad a la fecha de la solicitud completa de la ayuda.
d) Patenteak eta jabetza industrialeko beste eskubide batzuk eskatzeko eta mantentzeko gastuak, bai eta erregistroak, ziurtagiriak eta homologazioak ere.
d) Gastos de solicitud y mantenimiento de patentes y otros derechos de propiedad industrial, así como registros, certificaciones y homologaciones.
e) Proiektua sustatzeko eta hedatzeko gastuak.
e) Gastos de promoción y difusión del proyecto.
4.– Inola ere ezin izango da finantzatu inbertsiorik, hornidura-gasturik, finantza-gasturik, mantenu-gasturik, lokomozio- eta bidaia-gasturik, prestakuntza-gasturik, kanonik eta lizentziarik, asegururik eta bestelako gastu eratorririk, 100 eurotik beherako gasturik, eskudirutan egindako ordainketarik eta oinarri hauetan araututako laguntzak lortzeko kudeaketa-gasturik.
4.– En ningún caso serán financiables las inversiones, los gastos por suministros, los gastos financieros, los gastos de manutención ni los gastos de locomoción y viaje, los gastos de formación, cánones y licencias, seguros y otros gastos derivados, los gastos inferiores a 100 euros, los pagos en efectivo ni los gastos relativos a la gestión para la consecución de las ayudas reguladas en las presentes bases.
5.– DAELren 30. artikuluan aurreikusitakoaren arabera, soilik joko da egindako gastutzat benetan ordaindutako gastua, justifikazio-aldia amaitu aurretik egina. Era berean, diruz lagun daitezkeen gastuak, onuradunak bere merkataritza-eragiketetan egindakoak, ordaintzeko, kontuan izan beharko da zer ordainketa-epe aurreikusten den aplikatu beharreko araudi sektorialean, zeren gastuak epe horietan ordaindu beharko dira, edo, halako araudirik egon ezean, merkataritza-eragiketetan berankortasunaren aurkako neurriak ezartzen dituen abenduaren 29ko 3/2004 Legean ezarritako epeetan.
5.– Solo se considerará gasto realizado, conforme a lo previsto en el artículo 30 de la LRRS, aquel efectivamente abonado con anterioridad a la finalización del período de justificación. Así mismo, los gastos subvencionables en los que la beneficiaria haya incurrido en sus operaciones comerciales deberán haber sido abonados en los plazos de pago previstos en la normativa sectorial que le sea de aplicación o, en su defecto, en los establecidos en la Ley 3/2004, de 29 de diciembre, por la que se establecen medidas de lucha contra la morosidad en las operaciones comerciales.
6.– Diruz lagundu daitezkeen gastuak, guztira, 70.000 eurokoak izango dira gutxienez.
6.– El conjunto de gastos subvencionables ha de alcanzar un importe mínimo de 70.000 euros.
7. artikulua.– Laguntzen zenbatekoak.
Artículo 7.– Cuantía de las ayudas.
1.– Deialdi honen xede diren laguntzak dirulaguntza gisa egituratuko dira, eta kontuan hartuko dira diruz lagun daitezkeen gastuen % 70era arte. Kontzeptu guztiengatik metatutako laguntza, gehienez ere, 100.000 eurokoa izango da.
1.– Las ayudas objeto de esta convocatoria se instrumentarán en forma de subvenciones, subvencionándose el 70 % de los gastos subvencionables, con un importe máximo de la ayuda acumulada por todos los conceptos de 100.000 euros.
2.– Langile berriak kontratatzeko langileen gastuetarako dirulaguntza 35.000 eurokoa izango da, gehienez, lanaldi osorako kontratatzen den langile berri bakoitzeko. Halaber, gehienez ere 70.000 euroko laguntza emango da kontzeptu horrengatik, kontratazio horrek enpresari ekarriko dion gastua mugatu gabe.
2.– La subvención de gastos de personal por la contratación laboral de personal de nueva incorporación será de 35.000 euros como máximo, por persona de nueva incorporación que se contrate a jornada completa y con un máximo de ayuda, por este concepto, de 70.000 euros en total, sin limitación del gasto que suponga dicha contratación para la empresa.
8. artikulua.– Metaketa, laguntzen mugak eta azpikontratazioa.
Artículo 8.– Acumulación, límites de las ayudas y subcontratación.
1.– Deialdi hau gauzatzean ematen diren dirulaguntzak bateragarriak izango dira beste administrazio edo erakunde publiko edo pribatu batzuek emandako dirulaguntza edo laguntzekin, bai eta helburu bererako beste edozein diru-sarrera edo baliabiderekin ere, laguntza-neurri horiek diruz lagun daitezkeen gastu desberdinei buruzkoak direnean, edo laguntza-neurriak diruz lagun daitezkeen kostu berberekin guztiz edo partzialki bat datozenean, betiere bateratzen diren zenbatekoek errespetatzen badituzte 7. artikuluan ezarritako laguntzaren gehieneko intentsitatea eta gehieneko zenbatekoak edo 651/2014 Erregelamenduan ezarritakoaren arabera aplika daitekeen laguntzaren zenbateko handiena. Bestela, murriztu egingo da emandako dirulaguntzaren zenbatekoa, muga horiek gaindi ez daitezen.
1.– Las subvenciones que se concedan en ejecución de la presente convocatoria serán compatibles con subvenciones o ayudas otorgadas por otras Administraciones o entes públicos o privados, y con cualesquiera otros ingresos o recursos para la misma finalidad, cuando dichas medidas de ayuda se refieran a gastos subvencionables diferentes, o cuando las medidas de ayuda se correspondan total o parcialmente con los mismos costes subvencionables, siempre que las cuantías resultantes de la acumulación respeten la intensidad máxima de ayuda e importes máximos de ayuda establecidos en el artículo 7 o el importe de ayuda más elevado aplicable en función de lo establecido en el Reglamento n.º 651/2014. En caso contrario será minorado el importe de la subvención concedida en la medida necesaria para evitar que dichos límites se vean superados.
Dirulaguntzaren zenbatekoa, bakarrik zein administrazioak edo sektore publikoak emandako beste dirulaguntza edo laguntza batzuekin bat eginda, inolaz ere ezin da izan onuradunak egin beharreko jardueraren kostua baino handiagoa. Beste laguntza publiko batzuen eta programa honen bidez emandakoaren batura kostu hori baino handiagoa bada, programa honetan araututako laguntzaren zenbatekoa murriztu egingo da, jardueraren gehiegizko finantzaketa saihesteko beharrezkoa den neurrian.
El importe de la ayuda en ningún caso podrá ser de tal cuantía que, aisladamente o en concurrencia con otras otorgadas por cualquier Administración o sus respectivos sectores públicos para la misma finalidad, u otro tipo de ingresos, supere el coste de la actividad a desarrollar por la entidad beneficiaria. De producirse que con la acumulación entre otras ayudas públicas y la otorgada en virtud de este Programa se supere dicho coste, el importe de la ayuda regulada en este Programa será minorado en la medida necesaria para evitar la sobrefinanciación de la actividad.
Batasuneko erakundeek, agentziek, enpresa erkideek edo beste organo batzuek zentralki kudeatzen duten eta zuzenean edo zeharka estatu kidearen kontrolpean ez dagoen Batasunaren finantzaketa Estatuko laguntzekin konbinatzen bada, azken horiek soilik hartuko dira kontuan jakinarazpen-atalaseak eta laguntzaren gehienekoak errespetatzen diren zehazteko, betiere diruz lagun daitezkeen kostu berberetarako emandako finantzaketa publikoaren guztizko zenbatekoak ez baditu gainditzen Europako araudi aplikagarrian ezarritako gehieneko finantzaketa-ehunekoak.
En caso de que la financiación de la Unión Europea gestionada centralmente por las instituciones, agencias, empresas comunes u otros órganos de la Unión, que no esté directa o indirectamente bajo el control del Estado miembro se combine con ayudas estatales, únicamente se tomarán en consideración estas últimas para determinar si se respetan los umbrales de notificación y las intensidades máximas de ayuda, siempre que el importe total de la financiación pública concedida en relación con los mismos costes subvencionables no exceda de los porcentajes máximos de financiación establecidos en la normativa europea aplicable.
2.– Diruz lagundutako jarduerak hirugarrenekin azpikontratatzea edo kontratatzea.
2.– Subcontratación o contratación con terceros de las actividades subvencionadas.
a) Hirugarrenekin azpikontratatzea edo kontratatzea. Hirugarrenekin % 100era arte azpikontratatzea edo kontratatzea onartzen da; edozein kasutan, DAELren 31.1 artikuluan adierazitakoa bete beharko da. Ulertuko da onuradunak azpikontratatu edo kontratatu duela baldin eta hirugarrenekin adosten badu dirulaguntzaren xede den jarduera osorik edo zati batean egikaritzea. Azpikontratazioaren kontzeptu horretatik kanpo gelditzen da onuradunak diruz lagundutako jarduera bere kabuz gauzatzeko egin behar dituen gastuen kontratazioa. Hirugarrenekin adostutako jarduera horrek dirulaguntzaren zenbatekoaren % 20 gainditzen badu eta zenbateko hori 60.000 euro baino gehiago bada, kontratazioak DAELren 31.3 artikuluko baldintzak bete beharko ditu.
a) Subcontratación o contratación con terceros. Se admite la subcontratación o contratación con terceros hasta un 100 %, debiendo cumplirse en todo caso lo indicado en los artículos 31.1 de la LRRS. Se entiende que una beneficiaria subcontrata o contrata cuando concierta con terceros la ejecución total o parcial de la actividad que constituye el objeto de la subvención. Queda fuera de este concepto la contratación de aquellos gastos en que tenga que incurrir la beneficiaria para la realización por sí misma de la actividad subvencionada. Cuando la actividad concertada con terceros exceda del 20 % del importe de la subvención y dicho importe sea superior a 60.000 euros, la contratación estará sometida al cumplimiento de los requisitos del artículo 31.3 de la LRRS.
b) Diruz lagun daitezkeen gastuak. Dirulaguntzei buruzko Lege Orokorraren 30.3 artikuluan aurreikusitakoa aplikatuz, diruz lagun daitekeen gastuaren zenbatekoa kontratazio publikoaren arloan indarrean dagoen araudian kontratu txikirako ezarritako zenbatekoa baino handiagoa bada eta hirugarrenekin kontratua egin beharra badago, onuradunak hornitzaile desberdinen hiru eskaintza eskatu beharko ditu gutxienez, obrarako konpromisoa hartu, zerbitzua eman edo ondasuna entregatu aurretik, salbu eta bere ezaugarri bereziengatik horiek egiten, mailegatzen edo hornitzen dituzten behar besteko erakunderik ez badago merkatuan, edo gastua dirulaguntza eman aurretik egin bada. Aurkeztutako eskaintzak hautatzeko, efizientzia- eta ekonomia-irizpideak erabiliko dira, eta, proposamen ekonomikorik onena aukeratzen ez denean, beren-beregi justifikatu beharko da inguruabar hori memoria batean.
b) Gastos subvencionables. En aplicación de lo previsto en el artículo 30.3 de la LRRS, cuando el importe del gasto subvencionable supere las cuantías establecidas para el contrato menor en la normativa reguladora de la contratación del sector público y siempre que implique la contratación con terceros, la beneficiaria deberá solicitar como mínimo tres ofertas de diferentes proveedores o proveedoras, con carácter previo a la contracción del compromiso para la obra, la prestación del servicio o la entrega del bien, salvo que por sus especiales características no exista en el mercado suficiente número de entidades que los realicen, presten o suministren, o salvo que el gasto se hubiere realizado con anterioridad a la concesión de la subvención. La elección entre las ofertas presentadas, que deberán aportarse en la justificación o, en su caso, en la solicitud de subvención, se realizará conforme a criterios de eficiencia y economía, y, cuando la elección no recaiga en la propuesta económica más ventajosa, se deberá justificar expresamente en una memoria.
9. artikulua.– Laguntza eskatzea.
Artículo 9.– Solicitud de ayuda.
1.– Eskaerak, errekerimenduak, jakinarazpenak, zuzenketak eta oinarri hauetan inplikatutako gainerako kudeaketak bitarteko elektronikoen bidez egingo dira, SPRI-Enpresen Garapenerako Euskal Agentziaren webgunearen bidez.
1.– La realización de las solicitudes, requerimientos, notificaciones, subsanaciones y demás gestiones implicadas en estas bases se efectuará por medios electrónicos a través de la página web de SPRI-Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial.
2.– Laguntzaren eskaera eta eskatutako dokumentazioa aukeratzen den Euskal Autonomia Erkidegoko hizkuntza ofizialean aurkez daitezke. Gainera, laguntzen eskaeraren ondoriozko jardueretan eta prozedura osoan zehar, erakunde eskatzaileak hautatzen duen hizkuntza erabiliko da, Euskararen Erabilera Normalizatzeko 1982ko azaroaren 24ko 10/1982 Legearen arabera.
2.– La solicitud de ayuda, junto con la documentación exigida, podrá presentarse en el idioma oficial de la Comunidad Autónoma de Euskadi que se seleccione. Así mismo, en las actuaciones derivadas de la solicitud de ayuda, y durante todo el procedimiento, se utilizará el idioma elegido por la entidad solicitante, según lo establecido en la Ley 10/1982, de 24 de noviembre, básica de normalización del uso del Euskera.
3.– Laguntzaren eskaerak enpresa eskatzailearen identifikazio-datuak eduki beharko ditu, bai eta haren legezko ordezkariarenak ere.
3.– La solicitud de ayuda deberá contener datos de identificación de la empresa solicitante y de su representante legal.
4.– Eskaera hori erakundea ordezkatzeko ahalordea duen pertsonak sinatu beharko du, sinadura elektroniko aurreratu bidez (aitortutako ziurtagiri elektroniko bidez).
4.– Dicha solicitud deberá ser firmada por la persona que posea poder suficiente para representar a la entidad mediante firma electrónica avanzada (certificado electrónico reconocido).
10. artikulua.– Aurkeztu behar diren dokumentuak eta informazioa.
Artículo 10.– Documentación e información a presentar.
1.– Aurreikusitako laguntzak eskuratzeko baldintzak betetzen dituzten erakundeek informazio eta dokumentazio hau aurkeztu beharko dute:
1.– Las entidades que reúnan las condiciones para poder acceder a las ayudas previstas deberán presentar la siguiente información y documentación:
a) Erakundearen legezko ordezkariaren izen-abizenak eta nortasun-agiri nazionalaren zenbakia (NAN) edo atzerritarraren identifikazio-zenbakia (AIZ).
a) Nombre y apellidos y Número del Documento Nacional de Identidad (DNI) o Número de Identificación de Extranjero (NIE) del representante legal de la entidad.
b) Sozietatearen eraketa-eskritura eta horren aldaketa, hala badagokio.
b) Escritura de Constitución de la Sociedad y en su caso modificaciones de la misma.
c) Sozietatearen ordezkariaren ahalordea.
c) Poder del representante de la Sociedad.
d) Identifikazio fiskaleko txartela.
d) Tarjeta de identificación fiscal.
e) Ordainketak egin ahal izateko emandako kontu korrontearen banku-titulartasunaren ziurtagiria.
e) Certificado de titularidad bancaria de la cuenta corriente facilitada, a los efectos de realizar los pagos.
f) Erakundearen legezko ordezkariaren erantzukizunpeko adierazpena. Erakundearen legezko ordezkariak 5. artikuluan ezarritako inguruabarrak betetzen dituela adierazten duen adierazpena, inprimaki normalizatuaren jasotako ereduaren arabera, honako hauek barne: konpromisoa hartzen duela aurrerakina enpresaren kontabilitatean islatzeko, aplikatu beharreko kontabilitate-arauekin bat etorriz, pasibo gisa, aurrerakina emateko ezarritako baldintzak betetzen ez diren bitartean edo aurrerakina jasotzeari buruzko arrazoizko zalantzak dauden bitartean, eta SPRIri itzultzekoa, dagozkion interesekin, aurrerakina itzultzea erabakitzen duen ebazpenak hala xedatzen badu. Erantzukizunpeko adierazpena, erakunde publiko edo pribatuek proiektu bererako eskatu edo eman dizkioten laguntzen zerrendari buruzkoa, eskaera egin den edo, hala badagokio, laguntza eman den data barne; halaber, dirulaguntza eman duen organismoa, programa, gastuak eta inbertsioak eta laguntzaren zenbatekoa. Era berean, enpresaren tamaina zehazteko dokumentazioa aurkeztu beharko da, hau da, urteko enplegu-datuak, negozioaren bolumena eta balantze orokorra, bai enpresa eskatzailearena eta bai harekin lotutako gainerako enpresena ere, hala badagokio. Horrez gain, taldearen balantze globalak aurkeztu beharko dira, talde osoaren antolakuntza-eskemarekin, parte-hartzeekin, enplegu-datuekin, esportazio-zifrarekin eta balantzearekin, laguntzen eskaeraren aurreko bi ekitaldietakoa.
f) Declaración responsable del representante legal de la entidad. Declaración, según modelo que forma parte del formulario normalizado, en la que la persona representante legal de la entidad manifieste dar cumplimiento a las circunstancias establecidas en el artículo 5, incluyendo: el compromiso de reflejar el anticipo en la contabilidad de la empresa de conformidad con las reglas contables aplicables, como pasivo entretanto no se cumplan las condiciones establecidas para su concesión y/o existan dudas razonables sobre su recepción, y de restituirlo a SPRI con los intereses que procedan en caso de que así lo disponga la resolución por la que se acuerde el reintegro del mismo, declaración responsable sobre la relación de ayudas que para el mismo proyecto hayan sido solicitadas y/o concedidas por instituciones públicas o privadas, indicando fecha de solicitud o, en su caso, de concesión, así como organismo, programa, gastos e inversiones subvencionados e importe de la ayuda. Asimismo, deberá facilitarse información relativa a los datos anuales de empleo, volumen de negocio y balance general de la misma, y del resto de empresas asociadas o vinculadas con ella, en su caso, así como globales del grupo que incluirá un esquema organizativo de todo el grupo con las participaciones y datos de empleo, cifra de explotación y balance, todo ello relativo a los dos ejercicios inmediatamente anteriores a la solicitud de las ayudas.
g) Horiez gain, honako hauek aurkeztu beharko dituzte:
g) Adicionalmente, deberá aportar:
– Legezko ordezkariaren notario-ahalordea, laguntza-eskaera eskatzailearen ordezkariak sinatu badu pertsona juridikoaren ordezkariaren indarreko ziurtagiriaren bidez, agintaritza ziurtatzaile aitortu batek emandakoa.
– Poder notarial del representante legal, salvo que la solicitud de ayuda haya sido firmada por la persona representante de la solicitante mediante certificado de representante de persona jurídica en vigor emitido por una autoridad certificadora reconocida.
– Identifikazio Fiskaleko Txartela, salbu eta laguntza-eskaera eskatzailearen ordezkariak sinatu badu. Ziurtagiriak indarrean egon behar du, agintaritza ziurtatzaile batek emandakoa izango da, eta aukera eman beharko du IFZ zenbakiari eta eskatzailearen izen sozialari buruzko datua egiaztatu ahal izateko.
– Tarjeta de Identificación Fiscal, salvo que la solicitud de ayuda haya sido firmada por la persona representante de la solicitante mediante certificado de representante de persona jurídica en vigor emitido por una autoridad certificadora reconocida que permita comprobar el dato relativo al número de NIF y la denominación social de la solicitante.
– Urteko batezbesteko plantillaren egiaztagiria eta amaitutako azken ekitaldiari dagokion Sozietateen gaineko Zergaren adierazpena.
– El certificado de plantilla media anual y la declaración del Impuesto sobre Sociedades correspondientes al último ejercicio cerrado.
– Datu orokorrak (ekipoa) eta diruz lagun daitezken gastuen aurrekontu zenbatetsia eta inbertsio-, fakturazio- eta enplegu-arloetako aurreikuspen-datuak, 2026., 2027. eta 2028. urteetarako.
– Los datos generales (equipo) y el presupuesto estimado de gastos subvencionables y los datos de previsión de inversión, empleo y facturación para 2026, 2027 y 2028.
– 30.000 eurotik gorako laguntza-eskaeretarako, enpresaren ziurtagiria, KAEOn inskribatutako auditorearen ziurtagiria, edo ordaintzeko legezko epeei dagokienez DLOren 13.3 bis artikulua betetzeari buruz adostutako prozeduren txostena, agindu horretan zehaztutako baldintzetan.
– Para solicitudes de ayuda superiores a 30.000 euros, certificación de la empresa, certificado de auditor inscrito en el ROAC o Informe de Procedimientos Acordados respecto del cumplimiento del artículo 13.3 bis de la LGS en relación a los plazos legales de pago, en los términos concretados por dicho precepto.
– 3 urterako enpresa-planaren ale bat.
– Un ejemplar del Plan de Empresa a 3 años.
– Garatu beharreko proiektuaren memoria, programaren aplikazioan ageri den eredu deskargagarriari jarraikiz, non, gutxienez, honako hauek jaso beharko diren (gehienez 40 orri, Arial 11 letra-tamaina):
– Memoria del proyecto a desarrollar, siguiendo el modelo descargable que figura en el aplicativo del programa, en el que deberán de constar, al menos, los siguientes aspectos (en total número máximo de páginas: 40, tamaño de letra Arial 11):
i) Laburpen exekutiboa (enpresaren eta jardueraren sektorearen aurkezpena, eta enpresaren oinarri teknologikoaren deskribapen laburra).
i) Resumen ejecutivo (presentación de la empresa y del sector de la actividad, además de una breve descripción de la base tecnológica de la empresa).
ii) Tartean dagoen talde ekintzailearen kudeaketa-ahalmena (aurretiazko prestakuntza eta lanbide esperientzia, egungo rol eta ardurak eta hurrengo 3 urteetarako aurreikusitakoak). Langile berriak badaude (gehienez 2), sartu beharreko profil bakoitzaren zereginak adierazi eta zehaztu beharko dira, profil bakoitzak enpresari ekartzen dion gastuarekin batera.
ii) Capacidad de gestión del equipo emprendedor involucrado (formación y experiencia profesional previa, roles y responsabilidades actuales y previstas en los próximos 3 años). En el caso de haber nuevas incorporaciones (máximo 2), se deberá detallar y especificar las tareas de cada perfil a incorporar, junto con el coste para la empresa de cada perfil.
iii) Proiektuaren oinarri teknologikoa eta berrikuntza (proposatutako teknologia, I+G estrategia, jabetza intelektual eta industriala kudeatzeko planak eta erabiltzeko, industriaren sekretuaren edo beste erregistro-moten ereduak).
iii) Base tecnológica e innovación del proyecto (tecnología propuesta, estrategia de I+D, plan de gestión de la propiedad intelectual e industrial, así como modelos de utilidad, secreto industrial u otros tipos de registro).
iv) Diru-sarrerak sortzeko eredua (negozio-eredua, merkatu potentziala eta lehia, eta produktuaren/prozesuaren/zerbitzuaren abantaila bereizgarriak).
iv) Modelo para la generación de ingresos (modelo de negocio, mercado potencial y competencia y las ventajas diferenciales de producto/proceso/servicio).
v) Plangintza operatiboa eta komertziala, inbertsioa eta finantzaketa (jardueren egutegia, epeak, beharrezko baliabideak, hiru urterako aurreikuspen-kontuak).
v) Planificación operativa y comercial de inversiones y financiación (calendario de actividades, plazos, recursos necesarios, cuentas previsionales a tres años).
vi) Proiektuaren eraginaren balorazioa (aurreikusitako enplegu-sorrera eta inbertsioak, genero-berdintasuna, gizarte-inklusioa eta jasangarritasuna).
vi) Valoración del impacto del proyecto (creación de empleo e inversiones previstas, igualdad de género, inclusión social y sostenibilidad).
Eskaeran justifikatuta ez dauden diruz lagun daitezkeen gastu guztiak proiektuaren aurrekontu finantzagarritik kanpo geratuko dira.
Todo gasto subvencionable no justificado en la solicitud no será aceptado dentro del presupuesto financiable del proyecto.
– Erakunde eskatzailea enpresa txikia dela egiaztatzen duen dokumentazioa, eta, enpresa-talde baten kide izanez gero, parte hartzen duen taldearen sozietate-organigrama, bai eta zeharka parte hartu ahal duten beste sozietate batzuena ere (651/2014 Erregelamenduaren I. eranskinean aurreikusitako irizpidearen arabera), partaidetza-ehunekoa adierazita. Enpresa txikia dela egiaztatzeko, enpresak aurkeztuko ditu enpleguari, negozio-bolumenari eta balantze orokorrari buruzko urteko datuak, bai eta harekin elkartutako edo lotutako gainerako enpresenak ere, hala badagokio. Horrez gain, taldearen datu orokorrak ere aurkeztuko ditu. Halaber, talde osoaren antolaketa-eskema aurkeztu beharko da, non adieraziko diren partaidetza eta enplegu-datuak, ustiapen-zifra eta balantzea; hori guztia, laguntzak eskatu aurreko bi ekitaldiei lotuta, horrelakorik egonez gero.
– Documentación acreditativa de la condición de pequeña empresa de la entidad solicitante y en el caso de formar parte de un grupo empresarial, organigrama societario del grupo en el que participe, así como en otras sociedades en las que se pudiera participar de manera indirecta (según el criterio previsto en el Anexo I del Reglamento n.º 651/2014), indicando el porcentaje de participación. Se acreditará la condición de pequeña empresa mediante la presentación por la empresa de documentación sobre datos anuales de empleo, volumen de negocio y balance general de la misma, y del resto de empresas asociadas o vinculadas con ella, en su caso, así como globales del grupo que incluirá un esquema organizativo de todo el grupo con las participaciones y datos de empleo, cifra de explotación y balance, todo ello relativo a los dos ejercicios inmediatamente anteriores, si los hubiere, a la solicitud de las ayudas.
2.– Aurkeztutako eskaera ondo ulertzeko, ebaluatzeko eta izapidetzeko beharrezkotzat jotzen denean, SPRIk beste dokumentazio edo informazio osagarriren bat eskatu ahalko dio erakunde eskatzaileari.
2.– SPRI podrá solicitar a la entidad solicitante otra documentación y/o información complementaria cuando se considere necesaria para la adecuada comprensión, evaluación y tramitación de la solicitud presentada.
11. artikulua.– Eskaerak aurkezteko epea.
Artículo 11.– Plazo de presentación de las solicitudes.
Laguntza-eskaerak aurkezteko epea oinarri hauek Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunean hasi eta 2026ko maiatzaren 14an amaituko da. Dena dela, eskatzaileentzako arreta teknikoa 2026ko maiatzaren 14ko 15:00etan amaituko da (Espainiako ordu penintsularra).
El plazo de presentación de las solicitudes de ayuda se iniciará el día siguiente al de publicación de las presentes bases en el Boletín Oficial del País Vasco y finalizará el 14 de mayo de 2026. No obstante, la atención técnica a los solicitantes finalizará a las 15:00 horas (hora peninsular española) del día 14 de mayo de 2026.
12. artikulua.– Ebaluatzeko eta ebazteko prozedura.
Artículo 12.– Procedimiento de evaluación y resolución.
1.– Eskaerak aurkeztu ondoren, SPRI-Enpresen Garapenerako Euskal Agentziak BIC bati esleituko dizkio.
1.– Una vez presentadas las solicitudes, estas serán asignadas por SPRI-Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial a un BIC.
2.– BICek oinarrien 5. artikuluan ezarritako baldintzak betetzen direla aztertuko dute, eta eskatzaileari behar bezala aztertzeko beharrezkoa den dokumentazio edo informazio osagarria eskatu ahal izango diete.
2.– Los BICs analizarán el cumplimiento de los requisitos establecidos en el artículo 5 de las bases, pudiendo requerir al solicitante documentación y/o información complementaria necesaria para su adecuado análisis.
3.– BICek SPRIri txosten ez lotesle bat helaraziko diote, aurkeztu diren eskaerei buruzkoa.
3.– Los BICs remitirán a SPRI un informe no vinculante sobre las solicitudes presentadas.
4.– Organo kudeatzaileak 5. artikuluko betekizunak betetzen diren aztertuko du.
4.– El órgano gestor analizará el cumplimiento de los requisitos del artículo 5.
5.– Hala ere, eskaerak hutsik badu, ez bada oso-osorik bete edo ez bada atxiki eskatutako dokumentazioa, BICak edo SPRI-Enpresen Garapenerako Euskal Agentziak enpresa interesdunari eskatuko dio hutsune horiek betetzeko edo nahitaezko dokumentuak aurkezteko 10 eguneko epean. Gainera, adieraziko dio ezen, hori egin ezean, eskaera bertan behera geldituko dela, SPRI-Enpresen Garapenerako Euskal Agentziaren zuzendari nagusiaren aurretiazko ebazpena eman ondoren, 39/2015 Legean xedatutakoarekin bat.
5.– En todo caso, cuando la solicitud presentara deficiencias o no estuviera cumplimentada en su totalidad, o no fuera acompañada de la documentación requerida, el BIC y/o SPRI lo comunicarán a la entidad solicitante para que en un plazo de 10 días subsane las carencias detectadas, con indicación de que si así no lo hiciera, se le tendrá por desistido de su petición, previa resolución del director general de SPRI-Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial de conformidad con lo dispuesto en la Ley 39/2015.
6.– Ondoren, balorazio-batzordeak proiektuak aztertu eta ebaluatuko ditu, 13. artikuluko irizpideak aplikatuz. SPRI-Enpresen Garapenerako Euskal Agentziaren ekintzailetza saileko bi kidek (Aitor Cobanera Rodríguez eta Imanol Cuétara Camiruaga) eta EAEko Industria, Trantsizio Energetikoa eta Jasangarritasunaren Saileko ekintzailetza eta nazioartekotzearen zuzendaritzako bi kidek (Ane Miren de Ariño Ochoa eta José Luis España Guzmán) osatuko dute batzordea.
6.– Posteriormente, la comisión valoradora realizará la evaluación de los proyectos aplicando los criterios del artículo 13. Estará compuesta por dos miembros del Área de Promoción Empresarial de SPRI (Aitor Cobanera Rodríguez e Imanol Cuétara Camiruaga) y dos miembros del Dirección de emprendimiento e internacionalización del Departamento de Industria, Transición Energética y Sostenibilidad de la Administración General de la CAE (Ane Miren de Ariño Ochoa y José Luis España Guzmán).
Batzordearen funtzionamenduarekin lotura duen guztian, Sektore Publikoaren Araubide Juridikoaren urriaren 1eko 40/2015 Legean xedatutakoa aplikatuko da.
En todo lo relativo al funcionamiento de la comisión se aplicará lo dispuesto en la Ley 40/2015, de 1 de octubre, de Régimen Jurídico del Sector Público.
7.– Ebaluazio fasean, balorazio-batzordeak egokitzat joz gero, deitu ahalko die laguntza eskatu duten enpresei, aurkeztutako dokumentazioarekin batera, proiektuari eta haren bilakaerari buruzko azalpen xehatua emateko, eta beste edozein datu argitzeko, oinarri hauen arabera garrantzitsua bada.
7.– La comisión valoradora, en la fase de evaluación, podrá convocar a las solicitantes para que, junto con la documentación aportada, realicen una exposición detallada sobre el proyecto y su evolución y cualesquiera otros datos resulten relevantes de acuerdo con estas bases.
8.– Organo kudeatzaileak, espedientea eta balorazio-batzordearen balorazioa ikusita, laguntza emateko proposamena idatziko du, SPRIko Zuzendaritza Nagusiari zuzenduta.
8.– El órgano gestor, a la vista del expediente y de la valoración de la comisión valoradora, redactará una propuesta de concesión de ayuda dirigida a la Dirección General de SPRI.
13. artikulua.– Balorazio-irizpideak.
Artículo 13.– Criterios de valoración.
1.– Aurkeztutako proiektuaren memoriaren arabera baloratuko dira onartutako eskabideak (arau honen 10.g) artikuluan aipatzen den aplikazioko eredu deskargagarriaren arabera), honako irizpide eta haztapen hauen arabera:
1.– Las solicitudes admitidas se valorarán de acuerdo a la memoria de proyecto presentada (según modelo descargable de la aplicación al que se refiere el artículo 10.g) de la presente norma) según los siguientes criterios y ponderaciones:
a) Industria 2030 Planean definitutako sektore estrategikoekin lerrokatzea (0-25 puntu).
a) Alineamiento con los sectores estratégicos definidos en el Plan de Industria 2030 (0-25 puntos).
Proiektuak EAEko sektore estrategikoetan inpaktu esanguratsua sortzeko duen potentziala baloratuko da, besteak beste, honako gai hauei dagokionez: enplegua sortzea, lehiakortasuna hobetzen laguntzea, emisioak murrizten laguntzea, balio-kateak indartzea eta nazioarteko posizionamendua.
Se valorará el potencial del proyecto para generar un impacto significativo en sectores estratégicos de Euskadi, en términos de creación de empleo, contribución a la mejora de la competitividad, contribución a la reducción de emisiones, refuerzo de cadenas de valor, posicionamiento internacional, entre otros aspectos.
Sektore estrategikotzat hartuko dira Industria Planean jasotakoak, Irabazi, Hazi eta Jauzi kategorien baitan. Kategoria horien artean, besteak beste, honako sektore hauek daude: automozioa, energia, fabrikazio aurreratua, metalurgia eta mugikortasun jasangarria. Halaber, honako sektore emergente hauek daude: aeroespaziala, biosanitarioa, soluzio digital aurreratuak, sare adimendunak eta energia-biltegiratzea eta erregai berriztagarriak.
Se entenderán por sectores estratégicos aquellos recogidos en el Plan de Industria, agrupados en las categorías Irabazi, Hazi y Jauzi, entre los que se incluyen, a título enunciativo y no exhaustivo, los sectores de automoción, energía, fabricación avanzada, metalurgia y movilidad sostenible, así como los sectores emergentes aeroespacial, biosanitario, soluciones digitales avanzadas, redes inteligentes y almacenamiento energético, y combustibles renovables.
b) Ekintzailetza-taldearen kudeaketa-gaitasuna (0-25 puntu).
b) Capacidad de gestión del equipo emprendedor (0-25 puntos).
Proiektuari dagokion sektorearen ezagutza baloratuko da (gaitasun eta esperientzia profesionala), bai eta prestakuntza akademikoa eta osagarria ere.
Se valorará el conocimiento del sector en el que se encuadra el proyecto (competencia y experiencia profesional), así como la formación académica y complementaria.
Horrez gain, aintzat hartuko dira ekintzailetza-taldearen konpromiso- eta dedikazio-maila, lidergoa, osagarritasuna eta kohesioa. Halaber, ekintzailetza eta I+G+b babesteko inguruneekiko lotura baloratuko dira, bai eta finantzaketaren erakarpena ere.
También se considerará el grado de compromiso y dedicación, el liderazgo, la complementariedad y cohesión del equipo emprendedor. Así mismo, se valorará la vinculación a entornos de apoyo al emprendimiento y de I+D+i, y la captación de financiación para el desarrollo del proyecto.
c) Proiektuaren oinarri teknologikoa eta berrikuntza (0-25 puntu).
c) Base tecnológica e innovación del proyecto (0-25 puntos).
Proiektuaren izaera berritzailea eta maila teknologikoa baloratuko dira, bai eta egindako eta planifikatutako I+G+b inbertsioak ere.
Se valorará el carácter innovador del proyecto y el nivel tecnológico, así como las inversiones en I+D+i realizadas y planificadas.
Horrez gain, positiboki baloratuko da plan bat izatea jabetza intelektuala eta industriala eta patenteak kudeatzeko, eta eskaera-prozesua hasita egotea; horrez gain, aintzat hartuko dira enpresak hartutako beste babes-modu batzuk, hala nola erabilgarritasun-ereduak, sekretu industriala edo beste erregistro mota batzuk.
También se considerará positivamente la disposición de un plan de gestión de la propiedad intelectual e industrial y de patentes, así como el haber iniciado el proceso de solicitud, y se tendrá en cuenta otras formas de protección adoptadas por la empresa como modelos de utilidad, secreto industrial u otros tipos de registro.
d) Proiektuaren garapena (0-25 puntu).
d) Desarrollo del proyecto (0-25 puntos).
Plangintza operatiboa eta komertziala, inbertsioa eta finantzaketa (jarduerak, epeak eta beharrezko baliabideak) baloratuko dira.
Se valorará la planificación operativa y comercial, de inversiones y financiación (actividades, plazos, recursos necesarios) que permitan acelerar el proyecto.
Sarrerak sortzeko eredua, merkatu potentziala eta bezeroen ezagutza baloratuko dira.
Se valorará el modelo para la generación de ingresos, el mercado potencial y el conocimiento de los potenciales clientes.
Enplegua sortzea baloratuko da, baita genero-berdintasuna, gizarteratzea eta jasangarritasuna ere.
Se valorará la creación de empleo, así como la igualdad de género, la inclusión social y la sostenibilidad.
Era berean, kontuan hartuko dira proiektuaren memoriaren kalitatea eta argitasuna eta proposatutako proiektuaren azalpena eta aurkezpena.
Así mismo, se considerará la calidad y claridad de la memoria del proyecto y la exposición y presentación del proyecto propuesto.
2.– Hautagarriak izan ahal izateko, proposamenek gutxienez 60 puntu lortu beharko dituzte, eta beharrezkoa izango da 12,5 puntuko gutxieneko puntuazioa lortzea artikulu honetako a) eta b) letretan aurreikusitako irizpide guztietan, eta 15 puntu c) eta d) letretan aurreikusitako irizpidean.
2.– Para ser elegibles, las propuestas han de alcanzar al menos 60 puntos, siendo necesario obtener una puntuación mínima de 12,5 puntos en cada uno de los criterios contemplados en las letras a) y b) de este artículo, así como de 15 puntos en el criterio contemplado en la letra c) y d).
14. artikulua.– Ebazpena, argitalpena, jakinarazteko modua eta baliabideak.
Artículo 14.– Resolución, publicación, modo de notificación y recursos.
1.– SPRIren zuzendaritza nagusiak laguntzak ebatziko ditu, norgehiagoka-araubidean, eta eskatzaileei jakinaraziko die. Ebazpenaren aurka, berraztertze-errekurtsoa jarri ahalko zaio SPRI-Enpresen Garapenerako Euskal Agentziaren zuzendari, Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legeak ezarritako epean eta moduan. Bestela, administrazioarekiko auzi-errekurtsoa jarri ahalko da, zuzenean, administrazioarekiko auzien Bilboko epaitegietan.
1.– La resolución de las ayudas se adoptará por la Dirección General de SPRI en régimen de concurrencia competitiva, y será notificada a las solicitantes. Contra la misma podrá interponerse recurso de reposición, ante el director general de SPRI-Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial en el plazo y forma establecidos por la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas, o interponer directamente recurso contencioso-administrativo ante los Juzgados de lo contencioso-administrativo de Bilbao.
2.– SPRIko zuzendari nagusiaren ebazpen bidez, eskabideak oinarri hauen arabera ezestea erabakiko da.
2.– Mediante resolución del director general de SPRI se acordará la desestimación de las solicitudes conforme a estas bases.
3.– Eskaeren berariazko ebazpena emateko eta jakinarazteko epea, gehienez ere, sei hilabetekoa izango da, egindako eskaera formulatu, eta hurrengo egunetik aurrera. Epe hori igaro eta jakinarazpenik jaso ez bada, eskaera ezetsi egin dela ulertuko da.
3.– El plazo máximo para dictar y notificar resolución sobre las solicitudes será de seis meses a contar desde el día siguiente a la fecha en que la solicitud formulada quede completada. Transcurrido dicho plazo sin haberse efectuado la notificación, las interesadas podrán entender desestimada su solicitud.
4.– Emandako laguntzak SPRIren webgunean eta Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratuko dira, denek izan dezaten horren berri.
4.– Para general conocimiento de las ayudas concedidas se procederá a su publicación en la página web de SPRI y en el Boletín Oficial del País Vasco.
15. artikulua.– Laguntzen likidazioa.
Artículo 15.– Liquidación de las ayudas.
1.– SPRIk ordainduko du erakunde onuradunei emango zaien dirulaguntza, BICek emandako balorazioaren eta SPRIren ondorengo onespenaren arabera.
1.– La subvención que se conceda a las entidades beneficiarias se abonará por SPRI en función de la valoración emitida por el BIC y posterior aprobación de SPRI.
2.– Dirulaguntza ematen den unean, emandako dirulaguntzaren % 10eko aurrerakina ordainduko da, dirulaguntzari datxekion jarduketak gauzatu ahal izateko beharrezko finantzaketa gisa; DAELn eta Euskal Autonomia Erkidegoaren Aurrekontu Orokorraren kontura emandako dirulaguntzen bermeen eta itzulketaren jardunbide orokorra arautzen duen eta kudeaketan parte hartzen duten erakunde laguntzaileen baldintzak, jardunbidea eta betebeharrak ezartzen dituen abenduaren 17ko 698/1991 Dekretuan xedatutakoa betez.
2.– En el momento de la concesión de la subvención se abonará un anticipo del 10 % del importe de la ayuda concedida, como financiación necesaria para poder llevar a cabo las actuaciones inherentes a la subvención, conforme a la LRRS y al Decreto 698/1991, de 17 de diciembre, por el que se regula el régimen general de garantías y reintegros de las subvenciones con cargo a los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi y se establecen los requisitos, régimen y obligaciones de las Entidades Colaboradoras que participan en su gestión.
3.– Proiektua gauzatu izanaren justifikazioa: onuradunek proiektua gauzatu izana justifikatu beharko dute, SPRIren aplikazio informatikoan gaitutako likidazio-eskaera erabiliz, egutegi honen arabera:
3.– Justificación de la ejecución del proyecto: las entidades beneficiarias deberán justificar la ejecución del proyecto utilizando la solicitud de liquidación habilitada en la aplicación informática de SPRI conforme con el siguiente calendario:
– Lehenengo likidazio-eskaera: 2026ko abenduaren 31 baino lehen aurkeztu beharko da likidazio-eskaera, salbu eta emakida-ebazpena 2026ko azaroaren 1etik aurrera ematen bada. Likidazioa aurretik adierazitako moduan aurkezten ez bada, onuradunak haren izaera galduko du.
– Primera solicitud de liquidación: la solicitud de liquidación deberá presentarse antes del 31 de diciembre de 2026, salvo que la resolución de concesión se emita a partir del 1 de noviembre de 2026. En caso de no presentarse la liquidación en los términos antedichos, la beneficiaria perderá su condición de tal.
– Bigarren likidazio-eskaera: 2027ko urriaren 31 baino lehen aurkeztu beharko da likidazio-eskaera. Likidazioa aurkezten ez bada, onuradunak haren izaera galduko du.
– Segunda solicitud de liquidación: la solicitud de liquidación deberá presentarse antes del 31 de octubre de 2027. En caso de no presentarse la liquidación, la beneficiaria perderá su condición de tal.
– Azken likidazio-eskaera proiektua amaitu eta gehienez 3 hilabeteko epean aurkeztu beharko da, eta, edozein kasutan, 2028ko urriaren 31 baino lehen.
– La solicitud de liquidación final deberá presentarse en el plazo máximo de 3 meses desde la finalización del proyecto y, en todo caso, antes del 31 de octubre 2028.
4.– Eskabide hori sinadura elektronikoaren bidez sinatu beharko du erakundea ordezkatzeko ahalorde nahikoa duen pertsona batek.
4.– La solicitud de liquidación deberá ser firmada por la persona que posea poder suficiente para representar a la entidad mediante firma electrónica.
5.– Likidazio-eskabidearekin batera agiri hauek aurkeztu behar dira:
5.– La solicitud de liquidación habrá de presentarse acompañada de la siguiente documentación:
a) Gastu eta inbertsio hautagarrien fakturak, kostuen banakapenarekin.
a) Facturas de los gastos elegibles con desglose de costes.
b) Fakturen ordainketen ordainagiriak, kontuetan edo ordainketaren banku-ziurtagirian islatuta.
b) Justificante de los pagos realizados de las facturas, con reflejo en las cuentas o certificado bancario del pago.
c) Hala badagokio, emandako zerbitzua eta egindako gastuak egiaztatzeko agiriak.
c) En su caso, documentos acreditativos del servicio prestado y de los gastos incurridos.
d) Proiektuaren memorian jasotako jarduketen abiarazte eta gauzatzeari buruzko egikaritze-memoria, kontularitza-informazioarekin eta behin-behineko egoerekin batera.
d) Memoria de ejecución sobre la puesta en marcha y materialización de las actuaciones recogidas en la memoria del proyecto, acompañada de información contable y estados provisionales.
e) Jarduerak, dirulaguntzarekin ez ezik, funts propioekin edo beste dirulaguntza edo baliabide batzuekin ere finantzatu badira, diruz lagundutako jardueretarako funts horien zenbatekoa, jatorria eta zenbatekoa egiaztatu beharko dira.
e) Cuando las actividades hayan sido financiadas, además de con la subvención, con fondos propios u otras subvenciones o recursos, deberá acreditarse el importe, procedencia y el importe de tales fondos a las actividades subvencionadas.
f) DAELren 30.3 artikulua aplikatuz, entitate onuradunak eskatu behar izan dituen hiru aurrekontuak.
f) Los tres presupuestos que, en aplicación del artículo 30.3 de la LRRS, deba haber solicitado la entidad beneficiaria.
Likidazio-eskaera osorik betetzen ez bada edo eskatutako dokumentazioarekin batera aurkezten ez bada, SPRIk edo dagokion BICak erakunde eskatzailearen legezko ordezkariari jakinaraziko dio, gehienez ere 10 egun balioduneko epean, antzemandako gabeziak konpon ditzan.
En el caso de que la solicitud de liquidación no estuviera cumplimentada en su totalidad o no fuera acompañada de la documentación requerida, SPRI o el BIC respectivo, comunicará al representante legal de la entidad solicitante para que, en un plazo máximo de 10 días hábiles, subsane las carencias detectadas.
6.– Hala ere, egindako gastutzat soilik joko dira justifikazio-epea amaitu aurretik egindako gastuak. Ez dira kontuan hartuko Merkataritza-eragiketetan berankortasunaren aurkako neurriak ezartzen dituen abenduaren 29ko 3/2004 Legean aurreikusitako ordainketa-epeak betetzen ez dituzten gastuak.
6.– En todo caso, solo se considerará gasto realizado el que haya sido efectivamente abonado con anterioridad a la finalización del período de justificación. No serán tenidos en consideración gastos que no cumplan los plazos de pago previstos en la Ley 3/2004, de 29 de diciembre, por la que se establecen medidas de lucha contra la morosidad en operaciones comerciales.
16. artikulua.– Erakunde laguntzaileak.
Artículo 16.– Entidades colaboradoras.
1.– BICak, erakunde laguntzaile gisa, honako funtzio hauez arduratuko dira:
1.– Los BICs, como entidades colaboradoras, se encargarán de las siguientes funciones:
a) Dokumentazioa aztertu eta proiektuak hasiera batean balioztatzea.
a) Examen de la documentación y validación inicial de los proyectos.
b) Onetsitako proiektuaren jarraipena eta tutoretza.
b) Seguimiento y tutoría del proyecto aprobado.
c) Ordainketa-proposamenaren analisia eta hasierako balioespena.
c) Análisis y validación inicial de la propuesta de pago.
d) Enpresa-planak aztertzeko txostenak egitea, eta haiek Balorazio Batzordeari bidaltzea.
d) Elaboración de informes de análisis sobre los Planes de Empresa, así como remisión de estos a la comisión valoradora.
e) Oinarri hauetako 18. artikuluan araututako laguntzaren baldintzak aldatzeko proposamenak.
e) Propuestas de alteración de las condiciones de la ayuda reguladas en el artículo 18 de las presentes bases.
f) Edonola ere, oinarri hauetan jasotako guztiak.
f) En cualquier caso, todas aquellas recogidas en las presentes bases.
2.– Hauek dira EAEn kokatutako BICak:
2.– Los BICs ubicados en la CAE son los siguientes:
Araba:
Araba:
– BIC Araba: Arabako Eraberrikuntza-industrialdea AB – Centro de Empresas e Innovación de Álava SA.
– BIC Araba: Arabako Eraberrikuntza-industrialdea AB – Centro de Empresas e Innovación de Álava S.A.
Bizkaia:
Bizkaia:
– BIC Bizkaia Ezkerraldea: Centro de Desarrollo Empresarial de la Margen Izquierda SA.
– BIC Bizkaia Ezkerraldea: Centro de Desarrollo Empresarial de la Margen Izquierda, S.A.
– Bizkaiko Enpresa eta Aurrerapen Zentroa / Centro de Empresas de Innovación de Bizkaia (BEAZ SAU).
– Bizkaiko Enpresa eta Aurrerapen Zentrua / Centro de Empresas de Innovación de Bizkaia (BEAZ, S.A.U.)
Gipuzkoa:
Gipuzkoa:
– BIC Gipuzkoa: Centro de Empresas e Innovación de Gipuzkoa (BIC GIPUZKOA BERRILAN SA).
– BIC Gipuzkoa: Centro de Empresas e Innovación de Gipuzkoa (BIC Gipuzkoa Berrilan, S.A.).
– Saiolan SA.
– Saiolan, S.A.
17. artikulua.– Erakunde onuradunen betebeharrak.
Artículo 17.– Obligaciones de las entidades beneficiarias.
Onuradunaren betebeharrak dira DAELen 14., 27. eta 42. artikuluetan jasotakoak, eta, bereziki eta mugatzeko xederik gabe, honako hauek:
Son obligaciones de las beneficiarias las previstas en los artículos 14, 27 y 42 de la LRRS y, en particular y sin ánimo limitativo, las siguientes:
1.– Dirulaguntza ematea bidezko egiten duen jarduera gauzatzea edo dirulaguntza ematea bidezko egiten duen egoeran egotea.
1.– Realizar la actividad o encontrarse en la situación que fundamente la concesión de la subvención.
2.– SPRIri justifikatzea dirulaguntza ematea edo dirulaguntzaz baliatzea eragin duten baldintzak eta betekizunak betetzen direla eta jarduera aurrera eraman dela.
2.– Justificar ante SPRI el cumplimiento de los requisitos y condiciones, así como la realización de la actividad, que determinen la concesión o disfrute de la subvención.
3.– Emandako dirulaguntza onartzea. Alde horretatik, dirulaguntzaren emakidaren jakinarazpenaren harrera-data eta hamabost egun balioduneko epean erakunde onuradunak ez badio espresuki uko egiten hari SPRIren aurrean, ulertuko da hura onartuta gelditu dela.
3.– Aceptar la subvención concedida. En este sentido, si en el plazo de quince días hábiles tras la fecha de recepción de la notificación de concesión de la subvención, la entidad beneficiaria no renuncia expresamente a la misma ante SPRI, se entenderá que esta queda aceptada.
4.– Dirulaguntza eman zaion proiektu horrexetara bideratzea.
4.– Destinar la subvención otorgada al proyecto para el que ha sido concedida.
5.– Onartzea SPRIk beharrezkotzat jotzen duen dokumentazio gehigarri guztia eskatu ahal duela, eta SPRIk izendatutako langileek beharrezko eta komenigarritzat jotzen dituzten egiaztapenak egin ditzaketela euren instalazioetan, esleitutako laguntzaren xede den proiektua egikaritu dela eta eskatutako baldintzak bete direla egiaztatzeko.
5.– Aceptar que SPRI pueda requerir toda aquella documentación adicional que estime precisa, así como que personal designado por SPRI pueda realizar en cualquiera de sus instalaciones, cuantas verificaciones considere necesarias y convenientes, con el fin de constatar la realización del proyecto objeto de la ayuda concedida y el cumplimiento de los requisitos exigidos.
6.– Faktura osoak gordetzea eta SPRIren eta Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorraren esku jartzea, egiaztapen- eta kontrol-jarduketen xede izan daitezkeen bitartean.
6.– Conservar las facturas completas y tenerlas a disposición de SPRI y de la Administración General de la Comunidad Autónoma del País Vasco, en tanto puedan ser objeto de las actuaciones de comprobación y control.
7.– SPRIk egingo dituen egiaztatze-jarduketak onartzea, bai eta Kontrol Ekonomikoko Bulegoaren, Herri Kontuen Euskal Epaitegiaren, eta beste kontrol-organo eskudunen (nazioko zein komunitate-mailakoak) egiaztatze- eta kontrol-jarduketak ere, jasotako dirulaguntzei buruzkoak, aurreko jarduketak egitean eskatutako informazio guztia aurkeztuz.
7.– Someterse a las actuaciones de comprobación, a efectuar por SPRI, en su caso, así como a cualesquiera otras de comprobación y control financiero que pueda realizar la Oficina de Control Económico del Gobierno Vasco, el Tribunal Vasco de Cuentas Públicas u otros órganos de control competentes, tanto nacionales como comunitarios, en relación con las subvenciones percibidas, aportando cuanta información le sea requerida en el ejercicio de las actuaciones anteriores.
8.– SPRIri eskaera edo dirulaguntza edo laguntzak jaso izana jakinaraztea, baita diru-sarrera edo baliabideak ere, hemen araututako laguntzen antzeko xedea badute, edozein Administrazio edo erakunde publiko edo pribaturen eskutik jasotakoak. Jakinarazpen hori jakin bezain laster egin beharko da, eta, nolanahi ere, jasotako funtsei emandako aplikazioa justifikatu baino lehen edo justifikatzeko unean.
8.– Comunicar a SPRI la solicitud u obtención de subvenciones o ayudas, ingresos o recursos para la misma o similar finalidad que las ayudas aquí reguladas, procedentes de cualesquiera administraciones o entes, tanto públicos como privados. Esta comunicación deberá efectuarse tan pronto como se conozca y, en todo caso, con anterioridad o en el momento de la justificación de la aplicación dada a los fondos percibidos.
9.– SPRIri berehala jakinaraztea laguntza emateko kontuan hartutako edozein baldintza aldatu dela.
9.– Notificar a SPRI, de manera inmediata, la modificación de cualquier condición que haya sido tenida en cuenta para el otorgamiento de la ayuda.
10.– Diruz lagundutako proiektua gauzatzean sortzen diren dokumentuetan eta euskarrietan hizkuntzaren eta irudien erabilera ez-sexista bermatzea.
10.– Garantizar un uso no sexista del lenguaje e imágenes en los documentos y soportes que se produzcan durante la realización del proyecto subvencionado.
11.– Honako hedapen-neurri hauek hartzea, dirulaguntzaren xede den programa, jarduera, inbertsio edo jarduketaren finantzaketaren izaera publikoari publizitate egokia emateko, honako honen arabera:
11.– Adoptar las siguientes medidas de difusión para dar la adecuada publicidad al carácter público de la financiación del programa, actividad, inversión o actuación objeto de subvención, de conformidad con:
– Publikoki hedatzeko dokumentu, kartel, propaganda edo argitalpenetan SPRIren logotipoa eta «SPRIk diruz lagunduta» esaldia agertu beharko da, honako esteka honetan eskura dagoen formatuari jarraikiz: https://www.spri.eus/es/logo/
– En la documentación, carteles, propaganda o publicaciones que se elaboren para su difusión pública deberá figurar el logotipo de SPRI y la frase «subvencionado por SPRI» conforme al formato disponible en el siguiente link: https://www.spri.eus/es/logo/
– Diruz lagundutako jarduerarekin lotutako argitalpen, iragarki eta publizitatean bi hizkuntza ofizialak erabiltzea.
– Utilizar las dos lenguas oficiales en la publicación, anuncio y publicidad de las acciones relacionadas con la actividad subvencionada.
12.– Dirulaguntza emateko ebazpena eman aurretik eta hura ordaintzeko unean, zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak egunean dituela egiaztatzea, bai eta dirulaguntzak itzultzeari dagozkionak ere, ogasun-gaietan eskumena duen Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioko sailburuaren aginduz erregelamendu bidez zehazten den moduan.
12.– Acreditar, con anterioridad a dictarse la resolución de concesión y en el momento de procederse al abono de la misma, que se halla al corriente en el cumplimiento de sus obligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social, así como de las relativas al reintegro de las subvenciones, de la forma que se determine reglamentariamente por orden de la persona titular del departamento de la Administración de la Comunidad Autónoma de Euskadi competente en materia de hacienda.
13.– Izaera juridikoak hala eskatzen badu, kontabilitate-liburuak, izapidetutako erregistroak eta gainerako agiriak behar bezala ikuskatuta edukitzea, kasu bakoitzean onuradunari aplikatu behar zaizkion merkataritza- eta sektore-legeek ezarritakoaren arabera, bai eta dirulaguntzen oinarri erregulatzaileek eskatzen dituzten kontabilitateko egoera-orriak edo berariazko erregistro guztiak ere, behar bezala egiaztatzen eta kontrolatzen direla bermatzeko.
13.– Si así lo requiriese su naturaleza jurídica, disponer de los libros contables, registros diligenciados y demás documentos debidamente auditados en los términos exigidos por la legislación mercantil y sectorial aplicable a la persona beneficiaria en cada caso, así como cuantos estados contables y registros específicos sean exigidos por las bases reguladoras de las subvenciones, con la finalidad de garantizar el adecuado ejercicio de las facultades de comprobación y control.
14.– Jasotako laguntzaren aurrerakina pasibo gisa jasotzea enpresaren kontabilitatean, eta SPRIri itzultzea, laguntza itzultzea erabakitzen duen ebazpenean hala xedatzen bada.
14.– Reflejar como pasivo en la contabilidad de la empresa el anticipo de la ayuda percibida y restituirlo a SPRI en caso de que así lo disponga la resolución por la que se acuerde el reintegro de la misma.
15.– Jasotako funtsak ezarri direla egiaztatzen duten frogagiriak gordetzea, baita dokumentu elektronikoak ere, horiexek erabili ahal direlako egiaztatzeko eta kontrola egiteko.
15.– Conservar los documentos justificativos de la aplicación de los fondos recibidos, incluidos los documentos electrónicos, en tanto puedan ser objeto de las actuaciones de comprobación y control.
16.– DAELren 36. artikuluan aurreikusitako kasuetan, jasotako funtsak itzultzea, edo diruz lagundutako jardueraren edo jarduketaren kostutik gora jasotakoa.
16.– Proceder al reintegro de los fondos percibidos o el exceso del obtenido sobre el coste subvencionado de la actividad o actuación desarrollada, en los supuestos contemplados en el artículo 36 de la LRRS.
17.– Ikuspegi intersekzionala eta, bereziki, sexuari eta generoari dagokion alderdia errespetatzen dituen hizkera eta irudiak erabiltzea dirulaguntza jasotzen duen jarduera edo proiektuak behar dituen agiri eta material guztietan. Diruz lagundutako proiektua gauzatzean sortzen diren dokumentuetan eta euskarrietan hizkuntzaren eta irudien erabilera ez-sexista bermatzea.
17.– Realizar un uso del lenguaje y de las imágenes respetuoso con la perspectiva interseccional y, especialmente, con la vertiente de sexo y género en toda la documentación y materiales que requiera la actividad o proyecto objeto de subvención. Garantizar un uso no sexista del lenguaje e imágenes en los documentos y soportes que se produzcan durante la realización del proyecto subvencionado.
18.– Diruz lagundutako jarduerarekin zerikusia duten argitalpenetan, iragarkietan eta publizitatean herritarren hizkuntza-eskubideak eta bereziki euskararen erabilera bermatzea.
18.– Garantizar los derechos lingüísticos de la ciudadanía y, en especial, el uso del euskera en las publicaciones, anuncios y publicidad relacionados con la actuación subvencionada.
19.– DAELren 30.2 artikuluari jarraikiz, dirulaguntzaren onuraduna enpresa bat denean, merkataritza-eragiketek eragin dituzten eta diruz lagundu daitezkeen gastuek enpresari aplikatzekoa zaion araudi sektorialean aurreikusitako ordainketa-epeetan ordainduta egon beharko dute, edo, halakorik ezean, Merkataritza-eragiketetako berankortasunaren aurkako neurriak ezartzen dituen abenduaren 29ko 3/2004 Legean ezarritako epeetan.
19.– De conformidad con lo previsto en el artículo 30.2 de la LRRS, cuando quien se beneficie de la subvención sea una empresa, los gastos subvencionables en los que haya incurrido en sus operaciones comerciales deberán haber sido abonados en los plazos de pago previstos en la normativa sectorial que le sea de aplicación o, en su defecto, en los establecidos en la Ley 3/2004, de 29 de diciembre, por la que se establecen medidas de lucha contra la morosidad en las operaciones comerciales.
20.– Onuraduna DAELren 48.1 artikuluan aurreikusitako egoeran dagoenean, deslokalizaziorik ez egitea, 49. artikuluaren arabera.
20.– Cuando la beneficiaria se encuentre en el supuesto previsto en el artículo 48.1 de la LRRS, no incurrir en deslocalización empresarial en los términos del artículo 49 de la misma.
21.– Dirulaguntza jaso dezaketen programa, jarduera, inbertsio edo jarduketen finantzaketaren izaera publikoaren publizitate egokia ematea, gardentasunari buruzko legerian ezarritakoaren arabera.
21.– Dar la adecuada publicidad del carácter público de la financiación de programas, actividades, inversiones o actuaciones de cualquier tipo que sean objeto de subvención, en los términos establecidos en la legislación de transparencia.
18. artikulua.– Laguntzak aldatzea.
Artículo 18.– Modificación de las ayudas.
1.– Aurreikusita dago dirulaguntza ematen duen organoak emandako dirulaguntza edo haren baldintzak aldatzea erabakitzea, ofizioz edo interesdunak eskatuta, aldez aurretik, unean uneko egoeraren balorazioa eginda, betekizun hauek betetzen direnean:
1.– Se prevé la posibilidad de que el órgano concedente de la subvención pueda, de oficio o a instancia de la interesada, sobre la base de una previa valoración circunstanciada de la situación concurrente, acordar la modificación de la subvención concedida o de sus condiciones, cuando se cumplan los siguientes requisitos:
a) Dirulaguntza aldatzea interesdunak eskatuz gero, DAELren 14.e) artikuluan adierazitako betebeharra betez jakinaraztea onuradunak, jakin bezain laster eta, nolanahi ere, jasotako funtsen aplikazioa justifikatu baino lehen.
a) Que, en caso de obedecer a instancia de parte, la comunicación por la beneficiaria se realice, en cumplimiento de la obligación recogida en el artículo 14.e) de la LRRS, tan pronto como la conozca y, en todo caso, con anterioridad a la justificación de la aplicación dada a los fondos percibidos.
b) Zenbatekoa ez emendatzea.
b) Que no comporte incremento del importe.
c) Oinarri erregulatzaileen xedeen artean egotea gauzatu den edo gauzatzekoa den jarduera edo jokabidea.
c) Que la actividad o conducta efectivamente realizada o que se vaya a realizar esté comprendida dentro del objeto de las bases reguladoras.
d) Onuradunaren borondateak zerikusirik ez izatea aldaketa justifikatzen duten inguruabarrekin.
d) Que las circunstancias que justifiquen la modificación no hayan dependido de la voluntad de la beneficiaria.
e) Aldaketa sustatu duten elementu eta baldintza berriak hasieran eman izan balira, dirulaguntza ukatzeko modukoak ez izatea eta aldaketa ez izatea hasieran onartutako proiektua erabat aldatzeko bezain handiak.
e) Que los nuevos elementos y circunstancias que motiven la modificación, de haber concurrido en la concesión inicial, no hubiesen determinado la denegación de la subvención, y que la alteración no sea de tal magnitud que suponga una variación sustancial del proyecto inicialmente aprobado.
f) Hirugarrenen eskubideei kalterik ez egitea.
f) Que no dañe derechos de terceros.
2.– Dirulaguntzaren zenbateko osoa edo zati bat jaso badu onuradunak eta aldaketaren ondorioz dirulaguntzaren zenbatekoa murriztu behar bada, DAELren 40. artikuluan aurreikusitakoari jarraituko zaio.
2.– En el supuesto de que, habiendo percibido la beneficiaria el importe total o parcial de la subvención concedida, la modificación conllevase minoración de su importe, se seguirá lo previsto en el artículo 40 de la LRRS.
19. artikulua.– Ez-betetzeak eta itzulketak.
Artículo 19.– Incumplimientos y reintegros.
1.– Erakunde onuradunek oinarri hauetan eta gainerako arau aplikagarrietan ezarritako baldintzak edo laguntzen emakidaren ebazpenean ezarritako baldintzak urratzen badituzte, emandako laguntza jasotzeko eskubidea galduko dute, eta SPRIri ordura arte jaso dituzten laguntzen zenbatekoa itzultzeko betebeharra izango dute; horrekin batera, dagozkien berandutze-interesak ere ordaindu beharko dituzte, eta, beharrezkoa izanez gero, itzulketa hori lortzeko ekintza legalak abiaraziko dira.
1.– En el supuesto de que las entidades beneficiarias incumplieran alguno de los requisitos establecidos en las presentes bases y en las demás normas que le son de aplicación, así como alguna de las condiciones que, en su caso, se establezcan en la resolución de concesión de las ayudas, perderán el derecho a obtener la subvención otorgada, debiendo en ese caso reintegrar a SPRI el montante de las ayudas que hubieran percibido hasta ese momento, más los correspondientes intereses de demora aplicables en materia de subvenciones, procediéndose, en caso necesario, a ejercitar las acciones legales a las que hubiera lugar para conseguir su reintegro.
2.– Edonola ere, ez-betetzetzat joko dira honako hauek artikulu honetan aurreikusitakoaren arabera:
2.– En todo caso, se considerará incumplimiento a los efectos de lo previsto en este artículo:
a) SPRIren baimenik gabe laguntza-eskaeran eta dokumentazio osagarrian aurreikusitako jarduketak aldatzea. Egikaritzearen edozein aldaketa ez bazaio SPRIri jakinarazten eta aldaketa horrek laguntzaren emakidaren azterketa-baldintzak aldatzen baditu, ez-betetzetzat joko da ondore horietarako.
a) Modificar, sin autorización de SPRI las actuaciones contempladas en la solicitud de ayuda y documentación complementaria. La no notificación a SPRI de cualquier cambio en la ejecución del mismo que altere las condiciones en las que este fue analizado para la concesión de la ayuda supondrá un incumplimiento a estos efectos.
b) Gastu hautagarriak epean ez justifikatzea edo ez betetzea programa honetan edo laguntza emateko ebazpenean eskatutako baldintzak.
b) La no justificación en plazo de los gastos elegibles o el incumplimiento de los requisitos exigidos en este programa o en la resolución de concesión de la ayuda.
c) Diruz lagundutako proiektua egikaritzeko ezarritako epeak gainditzea, betiere ez badago aldaketa-baimenik.
c) Sobrepasar los plazos establecidos para la realización del proyecto subvencionado, siempre que no medie autorización de modificación.
d) Laguntza lortu izana programa honetan jasotako baldintzak bete gabe edo laguntzaren emakidari begira ezarritakoak urratuz.
d) Haber obtenido la ayuda sin reunir las condiciones y requisitos establecidos en el presente programa o incumpliendo las establecidas con motivo de la concesión de la ayuda.
e) Programan edo laguntzaren emakidan aurreikusitako kontrol-neurriei uko egitea edo oztopatzea.
e) Negarse u obstruir cualquiera de las medidas de control previstas en el programa o en la concesión de la ayuda.
f) Proiektua beste edozein modutan desbideratzea edo ez betetzea laguntzaren emakidaren ebazpenean ezarritako beste edozein betebehar.
f) Cualquier otra desviación del proyecto o el incumplimiento de cualquier otra obligación que se disponga en la resolución de concesión de la ayuda.
g) DAELn aurreikusitako arrazoiak.
g) Las causas previstas en la LRRS.
3.– SPRIri dagokio ez-betetzea egiaztatzeko espedientea hasi, izapidetu eta ebaztea.
3.– El inicio, tramitación y la resolución del expediente de comprobación del incumplimiento corresponderá a SPRI.
4.– Deialdi honetan, gainerako arau aplikagarrietan eta, hala badagokio, emakidaren ebazpenean ezarritako baldintzak betetzen ez badira, DAELren 51. artikulua aplikatuz enpresen deslokalizazioari buruzko adierazpena barne, hura indargabetuko da, ez-betetzearen aurretiazko espedienteari jarraikiz, eta SPRIri laguntzak itzuli beharko zaizkio, berandutze-interesekin batera, zeinek Eskubide Publikoko sarrerako izaera izango duten, horri buruz DAELn xedatutakoari jarraikiz, dagozkien ekintza legal eta zehapenei kalterik egin gabe. SPRI-Enpresen Garapenerako Euskal Agentziaren Zuzendaritza Nagusiari dagokio dirulaguntza ezeztatzeko –eta, hala badagokio, partzialki edo guztiz itzularazteko– espedienteak abiarazi eta ebaztea.
4.– El incumplimiento de los requisitos establecidos en esta convocatoria y demás normas aplicables, incluyendo la declaración de deslocalización empresarial en aplicación del artículo 51 de la LRRS, así como las condiciones que, en su caso, se establezcan en la resolución de concesión, dará lugar, previo el oportuno expediente de incumplimiento, a la revocación de la misma y a la obligación de reintegrar a SPRI las ayudas y los intereses de demora, que tendrán la naturaleza de ingresos de Derecho Público, conforme a lo dispuesto al respecto en la LRRS, sin perjuicio de las acciones legales y sanciones que correspondan. La incoación y resolución de los expedientes de revocación, y en su caso reintegro, parcial o total de las ayudas corresponderán a la Dirección General de SPRI-Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial.
5.– Programaren xede den jardueraren kostua gainditzen duen laguntza-zatia ere itzuli beharko da gehiegizko finantzaketa gertatzen bada beste laguntza batzuen pilaketaren ondorioz hura kobratu ondoren (8. artikuluan arautzen da). Kasu horretan itzuli beharreko zenbatekoa gertakaria adierazten duen eta itzulketa agintzen duen ebazpenean zehaztuko da.
5.– Procederá también el reintegro de la parte de la ayuda que exceda el coste de la actividad objeto del programa cuando resulte la sobrefinanciación de la misma por motivo de la acumulación de otras ayudas, regulada en el artículo 8, en momento posterior al cobro de la misma. La cantidad a reintegrar en este supuesto se determinará en la resolución que declare el hecho y acuerde el reintegro.
6.– Halaber, bidezkoa izango da jasotako laguntza itzultzea onetsitako proiektu bat Euskal Autonomia Erkidegotik kanpo exekutatzen bada.
6.– Procederá asimismo el reintegro de la ayuda recibida en el caso de que la ejecución de un proyecto aprobado se desarrolle fuera de la Comunidad Autónoma de Euskadi.
7.– Ezarritako baldintzak zati batean betetzen direnean, baldin eta egiaztatzen badu bere jarduna konpromisoak betetzera bideratuta dagoela zalantzarik gabe, dirulaguntza zati batean ordainduko da, edo, hala badagokio, zati batean itzuliko da, kalkulatzeko egin behar zen jarduera guztitik benetan egindakoaren proportzioa erabiliz. Edozein kasutan, onuradunak kobratzeko eskubide duen zenbateko partzial horrek bat egingo du emandako dirulaguntzatik benetan egindako eta behar bezala justifikatutako zenbatekoarekin, justifikatze hori egiaztatu ondoren eta erakunde emaileak onartu duenean.
7.– El cumplimiento parcial de las condiciones impuestas, siempre que se acredite una actuación de la beneficiaria inequívocamente tendente a la satisfacción de los compromisos, dará lugar al pago parcial de la subvención, o, en su caso, al reintegro parcial, determinando su cálculo la proporción que, con respecto a la total, se encuentre la actividad realizada. En todo caso la cantidad parcial que la beneficiaria tenga derecho a cobrar se corresponderá con el importe efectiva y debidamente justificado de la subvención concedida, una vez haya sido acreditada su justificación y haya sido aceptada por la entidad concedente.
8.– Borondatezko epean itzultzen ez bada, premiamendu-bidetik eskatu ahalko da, aplikatu beharreko araudian ezarritakoaren arabera.
8.– Ante la falta de reintegro en el periodo voluntario, podrá procederse por la vía de apremio, según lo dispuesto en la normativa legal aplicable.
AZKEN XEDAPENETAKO LEHENENGOA
DISPOSICIÓN FINAL PRIMERA
Araudi aplikagarria. Programa honi araudi hau aplikatu ahal zaio:
Normativa aplicable. Al presente programa le es de aplicación la siguiente normativa:
1.– 20/2023 Legea, abenduaren 21ekoa, Dirulaguntzen Araubidea Erregulatzekoa.
1.– Ley 20/2023, de 21 de diciembre, Reguladora del Régimen de Subvenciones.
2.– Aplikatzekoak diren kasuetan, 38/2003 Lege Orokorra, azaroaren 17koa, Dirulaguntzei buruzkoa, eta 887/2006 Errege Dekretua, uztailaren 21ekoa, dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren Erregelamendua onartzen duena.
2.– En lo que resulten de aplicación, la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones y el Real Decreto 887/2006, de 21 de julio, por el que se aprueba el Reglamento de la Ley 38/2003 de 17 de noviembre, General de Subvenciones.
3.– 698/1991 Dekretua, abenduaren 17koa, Euskal Autonomia Elkartearen Aurrekontu Orokorren pentzudan ematen diren dirulaguntzen bermeei eta horiek itzultzeari buruzko erregimen orokorra arautzen duena eta horien kudeaketan parte hartzen duten Izaiki Laguntzaileek bete beharreko baldintzak, erregimena eta eginbeharrak ezartzen dituena.
3.– Decreto 698/1991, de 17 de diciembre, por el que se regula el régimen general de garantías y reintegros de las subvenciones con cargo a los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi y se establecen los requisitos, régimen y obligaciones de las Entidades Colaboradoras que participan en su gestión.
4.– Salbuespenen 651/2014 Erregelamendu Orokorra (EB), 2014ko ekainaren 26ko EBAOn (187. zenbakia) argitaratua.
4.– Reglamento general de exención (UE) n.º 651/2014 publicado en el DOUEL 187, 26 de junio de 2014.
AZKEN XEDAPENETAKO BIGARRENA
DISPOSICIÓN FINAL SEGUNDA
Datu Pertsonalak Babesteari eta Eskubide Digitalak Bermatzeari buruzko abenduaren 5eko 3/2018 Lege Organikoan, Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2016ko apirilaren 27ko Datuak Babesteko 2016/679 Erregelamendu Orokorrean eta datu pertsonalak babesteko gainerako araudi aplikagarrian ezarritakoarekin bat etorriz, jakinarazten da emandako datuak SPRIk tratatuko dituela eta haren Tratamendu Jardueren Erregistroan sartuko direla.
De conformidad con lo establecido en la Ley Orgánica 3/2018, de 5 de diciembre, de protección de datos personales y garantía de los derechos digitales, así como en el Reglamento (UE) 2016/679 General de Protección de Datos del Parlamento Europeo y del Consejo de 27 de abril de 2016 y demás normativa aplicable en materia de protección de datos de carácter personal, se informa de que los datos facilitados serán tratados por SPRI e incorporados en su Registro de Actividades de Tratamiento.
Deialdiaren interes publikoan eta parte-hartzeko egin duzun eskaeran oinarrituta, tratamendu horren xedea da eskatu duzun laguntzaren espedientea kudeatzea, datu pertsonalak tratatzeko oinarri juridikoa SPRIk duen interes publikoa baita, SPRI Enpresa Garapenerako Euskal Agentzia gisa sortzeko estatutuetan ezarritako helburuak betez.
La finalidad de dicho tratamiento, basado en el interés público de la convocatoria y en su solicitud de participación, es gestionar el expediente de la ayuda que se solicita, siendo la base jurídica por la que se tratan los datos personales, el interés público que SPRI ostenta en cumplimiento de los fines establecidos en los estatutos de creación de SPRI como Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial.
Informazio hori gai horretan eskuduna den Administrazio Publikoari eta SPRI taldeko enpresei laga ahalko zaie.
Dicha información podrá ser cedida a la Administración Pública con competencia en la materia y empresas del Grupo SPRI.
Datuak laguntza emateko espedientea izapidetu bitartean eta legez eskatu daitekeen epea iraun bitartean gordeko dira datuak, lege-betebeharrak betetzeko xedez.
Los datos serán conservados durante la tramitación del expediente de concesión de ayuda y durante el plazo legalmente exigible con el objetivo de poder cumplir con las obligaciones legales.
Interesdun guztiek eskubide hauek egikaritu ahal izango dituzte: datuak zuzentzea edo ezereztea, tratamendua mugatzea, datuen eramangarritasunari aurka egitea edo tratamendu automatizatuan soilik oinarritutako erabaki baten xede ez izatea, bai eta datuen babesaren inguruan aplikagarria den araudian aurreikusitako beste edozein eskubide ere, idatzizko jakinarazpen baten bidez, honako helbide elektroniko honetara bidalita: lopd@spri.eus. Halaber, interesdunek gure Datuak Babesteko ordezkariarekin harremanetan jar daitezke, idatzizko jakinarazpen baten bidez, honako helbide honetan: dpd@spri.eus
Todas las personas interesadas pueden ejercitar los derechos de rectificación o supresión, limitación del tratamiento, oposición, a la portabilidad de los datos o a no ser objeto de una decisión basada únicamente en el tratamiento automatizado, así como cualesquiera otros previstos en la normativa aplicable de protección de datos, cuando dichos derechos sean aplicables, a través de comunicación escrita a la siguiente dirección de correo electrónico: lopd@spri.eus. Los interesados podrán, del mismo modo, contactar con nuestro Delegado de Protección de Datos, a través de comunicación escrita, a la siguiente dirección de correo electrónico: dpd@spri.eus
Era berean, interesdun orok du edozein erreklamazio aurkezteko eskubidea dagokion kontrol-agintaritzan, eta SPRIren kasuan, Datuak Babesteko Euskal Bulegoa izango da: www.avpd.euskadi.eus
Asimismo, toda persona interesada tiene derecho a presentar cualquier tipo de reclamación ante la Autoridad de control pertinente, siendo en el caso de SPRI, la Autoridad Vasca de Protección de Datos: www.avpd.euskadi.eus
SPRIn datu pertsonalak babesteari buruzko informazio osagarria eta zehatza jasotzeko, webguneko Pribatutasun Politika atala (https://agenda.spri.eus/lege-oharra/pribatutasun/) kontsulta daiteke.
Para consultar la información adicional y detallada sobre Protección de Datos Personales en SPRI pueden dirigirse a la Política de Privacidad incluida en https://www.spri.eus/es/aviso-legal/
AZKEN XEDAPENETAKO HIRUGARRENA
DISPOSICIÓN FINAL TERCERA
SPRI-Enpresen Garapenerako Euskal Agentziak oinarri hauekiko hartzen dituen erabakiek administrazio-izaera dute, eta, beraz, eskumeneko jurisdikzioa administrazioarekiko auziena izango da.
Las decisiones de SPRI-Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial en relación con las presentes bases son de naturaleza administrativa y la jurisdicción competente es la contencioso-administrativa.
AZKEN XEDAPENETAKO LAUGARRENA
DISPOSICIÓN FINAL CUARTA
Onuradunek, nolanahi ere, programa honen bidez emandako dirulaguntzaren jatorriaren publizitate egokia eman beharko dute, oinarri hauetan zehaztutako baldintzetan.
Las beneficiarias deberán en todo caso dar la adecuada publicidad del origen de la subvención otorgada mediante el presente programa, en los términos concretados en estas bases.
I. ERANSKINA
ANEXO I
ERANTZUKIZUNPEKO ADIERAZPENAREN EREDU NORMALIZATUA
MODELO NORMALIZADO DE DECLARACIÓN RESPONSABLE
[izen-abizenak] jaun/andrea, indarrean dagoen [...] zenbakidun NANarekin, [...] IFK eta egoitza soziala [helbidea] helbidean duen [erakunde eskatzailearen izena](r)(e)n izenean, eta jarduera-zentroa [EAEko jarduera-zentroa] duenak,
D./Dña. [nombre y apellidos], con DNI número [...], en vigor, en representación de [denominación de la sociedad solicitante] con NIF [...] y con centro de actividad sito en [centro de actividad en la CAE],
I.– Programa honen xede den laguntza lortzeko indarreko araudian ezarritako baldintzak betetzen dituela, eta, zehazki:
I.– Que cumple con los requisitos establecidos en la normativa vigente para la obtención de la ayuda objeto del presente programa y, en concreto:
– Eskari honetako dagokion atalean honako hauei buruzko informazioa aurkezten dela:
– Que en el apartado correspondiente de esta solicitud se aporta la información relativa a los siguientes aspectos:
a) Proiektu berdinerako eskatu diren edo erakunde publiko edo pribatuek eman dituzten laguntzen zerrenda, eskaeraren eta hala badagokio emakidaren data, organismoa, programa eta laguntzaren zenbatekoa adierazita.
a) Ayudas que para el mismo proyecto hayan sido solicitadas y/o concedidas por instituciones públicas o privadas, indicando fecha de solicitud o, en su caso, de concesión, organismo, programa e importe de la ayuda.
b) Enpresaren tamaina zehazteko datuak, hau da, urteko enplegu-datuak, negozioaren bolumena eta balantze orokorra, bai enpresa eskatzailearena eta bai harekin lotutako gainerako enpresena ere, hala badagokio. Horrez gain, taldearen balantze globalak aurkeztu beharko dira, talde osoaren antolakuntza-eskemarekin, parte-hartzeekin, enplegu-datuekin, esportazio-zifrarekin eta balantzearekin, laguntzen eskaeraren aurreko bi ekitaldietakoa.
b) Datos para la determinación del tamaño de la empresa, esto es, los datos anuales de empleo, volumen de negocio y balance general de la misma, y del resto de empresas asociadas o vinculadas con ella, en su caso, así como globales del grupo que incluirá un esquema organizativo de todo el grupo con las participaciones y datos de empleo, cifra de explotación y balance, todo ello relativo a los dos ejercicios inmediatamente anteriores a la solicitud de las ayudas.
– Ez dagoela oinarri hauetako 5.2 artikuluan aurreikusitako egoeretako batean, hau da:
– Que no se encuentra en alguna de las situaciones previstas en el artículo 5.2 de las bases del programa, esto es:
a) DAELren 13. artikuluan aurreikusitako eragozpen-egoeretako batean daudenak, hau da:
a) Encontrarse en alguna de las circunstancias impeditivas previstas en el artículo 13 de la LRRS, esto es:
i) Dirulaguntza edo laguntza publikoak jasotzeko aukerarik gabe utzita epai irmo baten bidez zigortutakoak edo prebarikazioagatik, funtzionario-eroskeriagatik, ondasun publikoak bidegabe eralgitzeagatik, influentzia-trafikoagatik, iruzur egiteagatik eta legearen aurkako ordainarazpenengatik edo hirigintza-delituengatik epai irmo baten bidez zigortutakoak.
i) Haber sido condenadas mediante sentencia firme a la pena de pérdida de la posibilidad de obtener subvenciones o ayudas públicas o por delitos de prevaricación, cohecho, malversación de caudales públicos, tráfico de influencias, fraudes y exacciones ilegales o delitos urbanísticos.
ii) Hartzekodunen konkurtso boluntarioa deklaratzeko eskaria egin dutenak, edozein prozeduratan kaudimengabetzat jota daudenak, hartzekodunen konkurtsoan deklaratuta daudenak –konkurtso horretan hitzarmen bat indarrean jarri bada salbu–, epailearen esku-hartzearen mende daudenak edo uztailaren 9ko 22/2003 Konkurtso Legearen arabera desgaituta daudenak, hartzekodunen konkurtsoa sailkatzeko epaian finkatutako desgaitze-aldia oraindik amaitu gabe dagoelarik.
ii) Haber solicitado la declaración de concurso voluntario, haber sido declaradas insolventes en cualquier procedimiento, hallarse declaradas en concurso, salvo que en este haya adquirido la eficacia un convenio, estar sujetos a intervención judicial o haber sido inhabilitadas conforme a la Ley 22/2003, de 9 de julio, Concursal, sin que haya concluido el período de inhabilitación fijado en la sentencia de calificación del concurso.
iii) Administrazioarekin egindako edozein kontratu ebazpen irmoz suntsiarazteko arrazoiak sorrarazi eta haien errudun deklaratu izan direnak.
iii) Haber dado lugar, por causa de la que hubiesen sido declaradas culpables, a la resolución firme de cualquier contrato celebrado con la Administración.
iv) Honako lege hauek jasotako bateraezintasun-araubidearen kasuetako batean egotea pertsona fisikoak, merkataritza-sozietateen administratzaileak edo beste pertsona juridiko batzuen legezko ordezkaritza dutenak: 53/1984 Legea (abenduaren 26koa, Administrazio Publikoen Zerbitzuko Langileen Bateraezintasunei buruzkoa) eta 1/2014 Legea (ekainaren 26koa, Kargu Publikodunen Jokabide Kodea eta Interes Gatazkak arautzen dituena). Edo Hauteskunde Araubide Orokorraren ekainaren 19ko 5/1985 Lege Organikoan araututako hautapenezko karguak direnak, lege horretan edo gai horiek arautzen dituen autonomia-erkidegoko araudian ezarritako baldintzetan.
iv) Estar incursa la persona física, las administradoras o administradores de las sociedades mercantiles o quienes ostenten la representación legal de otras personas jurídicas en alguno de los supuestos del régimen de incompatibilidades previsto en la Ley 53/1984, de 26 de diciembre, de Incompatibilidades del personal al servicio de las Administraciones Públicas, y en la Ley 1/2014, de 26 de junio, Reguladora del Código de Conducta y de los Conflictos de Intereses de los Cargos Públicos, o tratarse de cualquiera de los cargos electivos regulados en la Ley Orgánica 5/1985, de 19 de junio, del Régimen Electoral General, en los términos establecidos en la misma o en la normativa autonómica que regule estas materias.
v) Indarrean dauden xedapenek ezarritako zerga-betebeharrak edo Gizarte Segurantzarekiko betebeharrak egunean ez dauzkatenak, erregelamenduz zehazten den moduan.
v) No hallarse al corriente en el cumplimiento de las obligaciones tributarias o frente a la Seguridad Social impuestas por las disposiciones vigentes, en la forma en que se determine reglamentariamente.
vi) Egoitza fiskala paradisu fiskaltzat hartutako herrialde edo lurralde batean dutenak.
vi) Tener la residencia fiscal en un país o territorio calificado reglamentariamente como paraíso fiscal.
vii) Dirulaguntzak organo emaileari berreskuratu behar izateagatik sortutako obligazioen ordainketa egunean ez dutenak, erregelamenduz zehazten diren terminoetan, zehazki, Ekonomia eta Ogasuneko sailburuaren 2023ko otsailaren 13ko Aginduaren arabera (zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak betetzen direla egiaztatzeari buruzkoa).
vii) No hallarse al corriente de pago de obligaciones por reintegro de subvenciones en los términos que reglamentariamente se determinen y, en concreto, conforme con la Orden de 13 de febrero de 2023, del Consejero de economía y Hacienda, sobre acreditación del cumplimiento de obligaciones tributarias y frente a la Seguridad social.
viii) Ebazpen irmo bidez dirulaguntzak eskuratzeko aukera galtzeko zehapena jaso dutenak DEALaren arabera. Zehazki, ezingo dira dirulaguntzen onuradunak edo erakunde laguntzaileak izan sexuan oinarrituta diskriminatzeagatik edo emakumeen eta gizonen arteko berdintasunerako araudia urratzeagatik administrazio-zehapena edo zigorra jaso duten pertsona fisiko eta juridikoak, dagokion zehapenean ezarritako aldian zehar. Horretaz gain, ezingo dituzte laguntzak edo dirulaguntzak jaso Estatuko araudiaren arabera berdintasun plan bat izan behar duten arren halakorik ez duten enpresek, ezta sexu-jazarpena edo sexuagatiko jazarpena prebenitu eta saihesteko neurriak ezarri dituztela egiaztatu ez duten 50 langile baino gehiagoko enpresek, emakumeen eta gizonen arteko berdintasunerako Estatuko legedian ezarritakoarekin bat.
viii) Haber sido sancionada mediante resolución firme con la pérdida de la posibilidad de obtener subvenciones conforme a la LRRS. En concreto, no podrán obtener la condición de persona beneficiaria de las subvenciones o de entidad colaboradora las personas físicas y jurídicas que hubiesen sido sancionadas administrativa o penalmente por incurrir en discriminación por razón de sexo o por incumplimiento de la normativa en materia de igualdad de mujeres y hombres, durante el periodo impuesto en la correspondiente sanción. Tampoco podrán recibir ayudas o subvenciones las empresas que, debiendo tener un plan de igualdad vigente según la normativa del Estado, no lo tengan, ni aquellas empresas de más de 50 personas trabajadoras que no acrediten haber establecido medidas para prevenir y combatir el acoso sexual o acoso por razón de sexo en los términos establecidos por la legislación del Estado en materia de igualdad de mujeres y hombres.
ix) Pertsona fisikoa edo juridikoa, publikoa edo pribatua, ez egotea zigortuta Ekonomia zirkular baterako hondakin eta lurzoru kutsatuei buruzko apirilaren 8ko 7/2022 Legean edo Euskadiko Ingurumen Administrazioari buruzko abenduaren 9ko 10/2021 Legean aurreikusitako arau-hauste larri edo oso larriagatik, administrazio-bidean ebazpen irmo baten bidez, harik eta neurri zuzentzaile egokiak gauzatu eta zehapena bete arte.
ix) Hallarse la persona física o jurídica, pública o privada, sancionada por infracción grave o muy grave prevista en la Ley 7/2022, de 8 de abril, de residuos y suelos contaminados para una economía circular, o en la Ley 10/2021, de 9 de diciembre, de Administración Ambiental de Euskadi, mediante resolución firme en vía administrativa, hasta no haber ejecutado las medidas correctoras pertinentes y haber satisfecho la sanción.
x) Desgaitasuna duten pertsonentzat legez ezarritako erreserba-kuota betetzen ez dutenak, eta hori betetzeko neurri alternatiboak abian jarri direla egiaztatu gabe.
x) No haber cumplido la cuota establecida legalmente de reserva de puestos de trabajo en favor de personas con discapacidad, sin haber acreditado la puesta en marcha de medidas alternativas para su cumplimiento.
b) 30.000 eurotik gorako dirulaguntzen kasuan bakarrik, abenduaren 29ko 3/2004 Legean, merkataritza-eragiketetan berankortasunaren aurkako neurriak ezartzen dituenean, aurreikusitako ordainketa-epeak ez betetzea.
b) Incumplir, únicamente para subvenciones superiores a 30.000 euros, los plazos de pago previstos en la Ley 3/2004, de 29 de diciembre, por la que se establecen medidas de lucha contra la morosidad en operaciones comerciales.
c) Laguntza bat legez kontrakotzat edo barne-merkatuarekin bateraezintzat adierazi duen Europako Batzordearen aurretiko adierazpen baten ondoren laguntza hori berreskuratzeko agindu baten zain egotea.
c) Estar sujeta a una orden de recuperación de ayudas pendiente tras una decisión previa de la Comisión Europea que haya declarado una ayuda ilegal e incompatible con el mercado interior.
d) Krisian dagoen enpresatzat hartzea, krisialdian dauden enpresa ez-finantzarioak salbatzeko eta berregituratzeko estatu-laguntzei buruzko Europar Batasuneko zuzentarauen arabera (2014/C 249/01 EBAO).
d) Tener la consideración de empresa en crisis, de acuerdo con las Directrices Comunitarias sobre Ayudas Estatales de Salvamento y de Reestructuración de empresas no financieras en crisis (DOUE 2014/C 249/01).
e) Zigortuta egotea Euskadiko Ingurumen Administrazioari buruzko abenduaren 9ko 10/2021 Legean aurreikusitako arau-hauste larri edo oso larriagatik, administrazio-bidean ebazpen irmo baten bidez, harik eta neurri zuzentzaile egokiak gauzatu eta zehapena bete arte.
e) Haber sido sancionada por infracciones graves y muy graves previstas en la Ley 10/2021, de 9 de diciembre, de Administración Ambiental de Euskadi mediante resolución firme en vía administrativa hasta no haber ejecutado las medidas correctoras pertinentes y haber satisfecho la sanción.
f) LGTBIfobia gauzatu, bultzatu edo sustatzea, leheneratzeko terapiak sustatu edo egitea barne, trans pertsonen berdintasun erreal eta eraginkorrerako eta LGTBI pertsonen eskubideak bermatzeko otsailaren 28ko 4/2023 Legearen arabera.
f) Cometer, incitar o promocionar LGTBIfobia, incluyendo la promoción o realización de terapias de conversión en los términos de la Ley 4/2023, de 28 de febrero, para la igualdad real y efectiva de las personas trans y para la garantía de los derechos de las personas LGTBI.
g) 651/2014 Erregelamenduko 1.2 artikuluaren arabera baztertutakoen kategorietako batean egotea, hau da, kategoria hauetakoren batean:
g) Dentro de alguna de las categorías de excluidas del Reglamento n.º 651/2014 según su artículo 1.2., esto es en alguna de las siguientes categorías:
– I+G+b-ko laguntza-araubideak, baldin eta estatu kide bakoitzeko Estatuko laguntzen urteko batez besteko aurrekontua 150 milioi eurotik gorakoa bada, indarrean sartu eta sei hilabetetik aurrera.
– Regímenes de ayuda de I+D+I si el presupuesto anual medio en ayudas estatales por Estado miembro es superior a 150 millones EUR, a partir de seis meses desde su entrada en vigor.
– 651/2014 Erregelamenduko 1. artikuluko 2. ataleko a) letran jasotako araubideen aldaketak, Erregelamendu honen arabera laguntza-araubidearen bateragarritasunari eragin ezin diezaioketen aldaketez edo onetsitako ebaluazio-planaren edukiari nabarmen eragin ezin diezaioketen aldaketez bestelakoak;
– Las modificaciones de los regímenes contemplados en el artículo 1, apartado 2, letra a) del Reglamento n.º 651/2014, distintas de las modificaciones que no puedan afectar a la compatibilidad del régimen de ayudas con arreglo al presente Reglamento o que no puedan afectar de forma significativa al contenido del plan de evaluación aprobado.
– Esportazioarekin lotutako jardueretarako laguntzak, zehazki, zuzenean lotura dutenak esportatutako kantitateekin, establezimenduetarako laguntzekin eta banaketa-sare baten funtzionamenduarekin edo esportazio-jarduerari lotutako beste ohiko kostu batzuetarako laguntzak;
– Las ayudas a actividades relacionadas con la exportación, concretamente las ayudas directamente vinculadas a las cantidades exportadas, las ayudas al establecimiento y funcionamiento de una red de distribución o las ayudas a otros costes corrientes vinculados a la actividad exportadora.
– Inportatuen ordez produktu nazionalak erabiltzearen baldintzapeko laguntzak.
– Las ayudas condicionadas a la utilización de productos nacionales en lugar de importados.
– Konpromisoa hartzen duela enpresa-deslokalizazioan ez erortzeko, AJAPELen 49. artikuluan ezarritakoaren arabera.
– Que se compromete a no incurrir en deslocalización empresarial en los términos establecidos en el artículo 49 de la LRRS.
II.– Eskaera honetako datu guztiak egiazkoak eta osoak dira, baita aurkeztu dudan dokumentazio guztia ere, eta dagokion erantzukizuna hartzen dut (Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legearen 28.7 artikulua).
II.– Que son ciertos y completos todos los datos de la presente solicitud, así como toda la documentación que presentada, asumiendo la correspondiente responsabilidad, en base a lo señalado en el artículo 28.7 de la Ley 39/2015, 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas.
III.– Aurreko I. atalean egindako adierazpena betetzen duela egiaztatzen duen dokumentazioa duela, Administrazioaren esku jarriko duela hark eskatzen dionean, eta konpromisoa hartzen duela aurreko betebehar horiek betetzeko aitorpen edo baliatze horri dagokion denbora guztian.
III.– Que dispone de la documentación acreditativa del cumplimiento de la declaración realizada en el apartado I anterior, que la pondrá a disposición de la Administración cuando le sea requerida, y que se compromete a mantener el cumplimiento de las anteriores obligaciones durante el período de tiempo inherente al reconocimiento o ejercicio de su derecho.
IV.– Ezin izango da eragindako eskubidea baliatu edo jardueran jarraitu deklarazio honekin batera edo hari erantsitako edozein datu, adierazpen edo dokumentutan funtsezko zehaztasun-gabeziarik, faltsukeriarik edo omisiorik badago, edo administrazio eskudunari adierazpena aurkezten ez bazaio, horren berri izaten den unetik bertatik aurrera. Hori guztia, egon daitezkeen erantzukizun penal, zibil edo administratiboei kalterik egin gabe, urriaren 1eko 39/2015 Legearen 69. artikuluko 4. apartatuan ezarritakoaren arabera.
IV.– Que es conocedor de que la inexactitud, falsedad u omisión, de carácter esencial, en cualquier dato, manifestación o documento que se acompañe o incorpore a esta Declaración o la no presentación de la misma ante la Administración competente determinará la imposibilidad de continuar con el ejercicio del derecho o actividad afectada desde el momento en que se tenga constancia de tales hechos, sin perjuicio de las responsabilidades penales, civiles o administrativas a que hubiera lugar, de acuerdo con lo establecido en el apartado 4 del artículo 69 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre.
[ ] Ados nago goian adierazitako adierazpenen edukiarekin.
[ ] Aceptación del contenido de las declaraciones arriba recogidas.
RSS