Sede electrónica

Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

51. zk., 2026ko martxoaren 16a, astelehena

N.º 51, lunes 16 de marzo de 2026


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

XEDAPEN OROKORRAK

DISPOSICIONES GENERALES

EKONOMIA, LAN ETA ENPLEGU SAILA
ONGIZATE, GAZTERIA ETA ERRONKA DEMOGRAFIKOAREN SAILA
DEPARTAMENTO DE ECONOMÍA, TRABAJO Y EMPLEO
DEPARTAMENTO DE BIENESTAR, JUVENTUD Y RETO DEMOGRÁFICO
1161
1161

21/2026 DEKRETUA, otsailaren 24koa, Gizarte Larrialdietarako Laguntzen Erregelamendua onesten duena.

DECRETO 21/2026, de 24 de febrero, por el que se aprueba el Reglamento de las Ayudas de Emergencia Social.

Inklusiorako eta Diru-sarrerak Bermatzeko Euskal Sistemaren abenduaren 22ko 14/2022 Legeak helburu hauek dituela ezartzen du zioen azalpenean: alde batetik, hobetzea diru-sarrerak bermatzeko sistemak eskaintzen dituen prestazio ekonomikoen estaldura eta eskuragarritasuna, eta, bestetik, eskurago jartzea lan- eta gizarte-bizitzan moldatzeko zailtasunak dituzten euskal herritarrei kalitateko gizarte- eta enplegu-zerbitzuak. Horretarako, beharrezkoa izan da Inklusiorako eta Diru Sarrerak Bermatzeko Euskal Sistema osoaren funtzionamendua eta, oso bereziki, sistema osatzen duten prestazio ekonomikoena indarrean dagoen esparru arauemailea onartu zenetik euskal gizartean gertatu diren aldaketa sakonetara egokitzea, betiere 80ko hamarkadako krisiaren ondoren Euskadin abian jarritako eredua zainduz eta haren gizarte-legitimitatea eta jasangarritasun ekonomikoa bermatuz.

La Ley 14/2022, de 22 de diciembre del Sistema Vasco de Garantía de Ingresos y para la Inclusión establece en su exposición de motivos como objetivos por un parte, la mejora de la cobertura y el acceso a las prestaciones económicas que ofrece el sistema de garantía de ingresos y por otra parte, la mejora del acceso de la ciudadanía vasca con dificultades para desenvolverse en la vida laboral y social a servicios sociales y de empleo de calidad. Para lograrlos, se ve ha visto necesario adaptar el funcionamiento del conjunto del Sistema Vasco de Garantía de Ingresos y para la Inclusión y en concreto de las prestaciones económicas que lo integran a los profundos cambios que se han producido en el seno de la sociedad vasca desde la aprobación del marco normativo vigente siempre preservando el modelo puesto en marcha en Euskadi tras la crisis de los 80 garantizando su legitimidad social y su sostenibilidad económica.

Inklusiorako eta Diru Sarrerak Bermatzeko Euskal Sistemak funtsezko bi osagai ditu: prestazioak eta laguntza ekonomikoak eta lan- eta gizarte-inklusiora bideratutako tresnak. Lehenengoen barruan hauek nabarmentzen dira: batetik, eskubide subjektiboko eta aldizkako prestazio ekonomikoak, zeinak oinarrizko beharrekin erlazionatutako gastuei eta gizarte- edo lan-inklusioko prozesuetatik eratorritako gastuei aurre egiteko baliabide nahikorik ez duten pertsonei zuzendurik baitaude –diru-sarrerak bermatzeko errenta eta bizitzeko gutxieneko diru-sarrera–, eta, bestetik, diruz lagundu daitezkeen eta aldizkakoak ez diren gizarte-larrialdietarako laguntzak, zeinak helburu jakin baterako baitira eta gastu arruntei edo ezohikoei aurre egiteko behar beste baliabide ez duten pertsonei zuzendurik baitaude, beharrezkoak baitira gizarte-bazterketako edo arrisku-egoerak saihesteko edo arintzeko.

El Sistema Vasco de Garantía de Ingresos y para la Inclusión está integrado por dos componentes esenciales: las prestaciones y ayudas económicas y los instrumentos orientados a la inclusión laboral y social. Dentro de las primeras diferencia por un lado, las prestaciones económicas de derecho subjetivo y periódicas dirigidas a aquellas personas que no dispongan recursos suficientes para hacer frente a los gastos asociados a sus necesidades básicas y a los gastos derivados de un proceso de inclusión social o laboral;- Renta de Garantía de Ingresos y el Ingreso Mínimo Vital- por otro lado, las ayudas de emergencia social subvencionales y no periódicas, con carácter finalista, dirigidas a aquellas personas cuyos recursos resulten insuficientes para hacer frente a gastos específicos de carácter ordinario o extraordinario necesarios para prevenir evitar o paliar situaciones de riesgo o exclusión social.

Inklusiorako eta Diru Sarrerak Bermatzeko Euskal Sistemaren abenduaren 22ko 14/2022 Legeak aldaketa esanguratsuak egin ditu diru-sarrerak bermatzeko errentaren egituran, zeinak gizarte-larrialdietarako laguntzen erregulazioari eragiten baitiote. Legean prestazio eta laguntza ekonomiko guztiei eragiten dieten alderdi orokor komunak arautzen diren arren, jasotzen da erregelamendu bidez arautuko direla gero gizarte-larrialdietarako laguntzen espezifikotasunarekin zerikusia duten gai jakin batzuk.

La Ley 14/2022, de 22 de diciembre del Sistema Vasco de Garantía de Ingresos y para la Inclusión introduce cambios significativos en la estructura de la renta de garantía de ingresos que afectan a la regulación de las ayudas de emergencia social y a pesar de regular a lo largo de la ley aspectos generales comunes que afectan a todas las prestaciones y ayudas económicas remite a un posterior desarrollo reglamentario la regulación concreta de determinadas cuestiones relacionadas con la especificidad de las ayudas de emergencia social.

Dekretuak artikulu bakar bat eta azken xedapen bat ditu.

El Decreto consta de un artículo único, y una disposición final.

Artikulu bakarrak Gizarte Larrialdietarako Laguntzen Erregelamenduaren testua onesten du.

El artículo único aprueba el texto de reglamento de las ayudas de emergencia social.

Gizarte Larrialdietarako Laguntzen Erregelamenduak sei titulu, 36 artikulu, bi xedapen gehigarri, bi xedapen iragankor, xedapen indargabetzaile bat, bi azken xedapen eta bi eranskin ditu.

El Reglamento de las Ayudas de Emergencia Social se estructura en seis títulos, 36 artículos, dos disposiciones adicionales, dos disposiciones transitorias, una disposición derogatoria y dos disposiciones finales y dos anexos.

I. tituluak xedapen orokorrak jasotzen ditu, eta prestazioa mugatzen duten elementuak ezartzen ditu: xedea, definizioa eta izaera, egoitzaren definizioa, zer gastu espezifiko estaliko diren, prestazioaren ezaugarriak, non azpimarratzen baita prestazio horiek subsidiarioak direla prestazio ekonomikoak jasotzeari dagokionez, hala nola DSBEa edo EPEa, beste prestazio ekonomiko batzuekiko bateragarritasunak, prestazioa eskuratzeko betekizunak, laguntzaren titularren betebeharrak eta egoitza berean bizi direnak aldi berean onuradun izateko aukera. Artikulu bereizi batean arautzen da egoitzatzat zer ulertzen den, eta jasotako definizioari Diru Sarrerak Bermatzeko Errentaren Erregelamendua gehitzen zaio.

El Título I recoge las disposiciones generales y establece los elementos definitorios de la prestación, el objeto, la definición y la naturaleza, la definición del domicilio, los gastos específicos a cuya cobertura va dirigida, las características de la prestación resaltando el carácter subsidiarios de las mismas respecto a la percepción de las prestaciones económicas como son la RGI o la PEV las compatibilidades con otras prestaciones económicas, los requisitos de acceso, las obligaciones de las titulares de la ayuda y la posibilidad de concurrencia de personas beneficiarias entre quienes conviven en el mismo domicilio. Se regula en un artículo diferenciado lo que se entiende por domicilio añadiendo a la definición contenida el reglamento de la renta de garantía de ingreso.

II. tituluak dirulaguntza honen araubide ekonomikoa definitzen du, eta bereziki kontuan hartzen du baliabide eta ondare konputagarriak, laguntzen gehieneko zenbatekoak (urtero zehaztuko dira agindu bidez) eta laguntza horiek emateko mugak zehaztea. Laguntzaren benetako zenbatekoari dagokionez, erregelamenduaren testuak jasotzen du udal eskudun bakoitzak, urteko aginduaren arabera, kontzeptu bakoitzarengatik eman daitekeen gehieneko zenbatekoa murrizteko ahalmena duela, dauden-aurrekontu-baliabideak kontuan hartuta; hain zuzen ere, eskatzaile guztien eskariari berdin erantzuteko udalaren ustez nahikoa den ehuneko negatiboan murriztuko da zenbateko hori. Nolanahi ere, Inklusiorako eta Diru Sarrerak Bermatzeko Euskal Sistemaren abenduaren 22ko 14/2022 Legeak agintzen duena kontuan hartuta, gizarte-larrialdietarako laguntzak ematea eta laguntza horien zenbatekoak baldintzatzen dituzten mugak ezartzen dira. Zehazkiago, berariaz xedatzen denez, laguntzak etxebizitza edo ohiko bizitokia erosteko eskatu diren kredituen interesek eta amortizazioak eragindako gastuak ordaintzeko direnean, gizarte-larrialdietarako laguntzak kontzeptu horretarako jasotzeko gehieneko aldia ez da bost urte baino gehiago izango, bizikidetza-unitatea dagoen aldi osoan, edo etxebizitza beraren edo ohiko bizitokiaren gaineko kreditu bat ordaintzeko. Nolanahi ere, muga horiek ez zaizkie aplikatuko 60 urtetik gorako kideren bat duten bizikidetza-unitateei.

El Título II define el régimen económico de esta ayuda económica subvencional, con una especial consideración hacia la determinación de los recursos y el patrimonio computables, las cuantías máximas de las ayudas, que se determinarán anualmente mediante orden, así como los límites para la concesión. En cuanto a la cuantía efectiva de la ayuda, el texto del reglamento recoge la facultad de cada Ayuntamiento competente de aminorar, teniendo en cuenta las disponibilidades presupuestarias existentes, la cuantía máxima concesible para cada concepto según la orden anual, en el porcentaje negativo que considere suficiente el Ayuntamiento para dar cobertura por igual a la demanda de todas las personas solicitantes. En todo caso, atendiendo a lo que manda La Ley 14/2022, de 22 de diciembre del Sistema Vasco de Garantía de Ingresos y para la Inclusión, se establecen los límites que condicionan la concesión de las ayudas de emergencia social y el cómputo de sus cuantías. En particular, se determina expresamente que cuando las ayudas se destinen a la cobertura de gastos derivados de intereses y de amortización de créditos contraídos para la adquisición de la vivienda o alojamiento habitual, el período de tiempo máximo para la percepción de ayudas de emergencia social para este concepto no podrá exceder de cinco años, como suma total durante todo el período de existencia de la unidad de convivencia o para el abono de un crédito sobre la misma vivienda o alojamiento habitual. Estos límites no operan para las unidades de convivencia cuando alguna persona miembro sea mayor de 60 años.

Gizarte-babesa bermatzen zaie administrazio publikoek babestutako programetan parte hartzen duten pertsonei, hala nola Euskadin familia-erreferenterik ez duten gazteen gizarteratzea eta laneratzea bizkortzea helburu duten Trapezistak programan parte hartzen dutenei, edo gazte horiei helduarora igarotzen laguntzeko beste programa batzuetan parte hartzen dutenei; gizarte-babesa bermatzen zaie, halaber, % 33ko desgaitasuna edo handiagoa duten pertsonei, gaixotasun mental bat diagnostikatuta dutenei eta bizimodu independentea izaten laguntzea helburu duten euskal administrazio publikoek babestutako programen erabiltzaileei.

Se garantiza la protección social de las personas que participan en programa respaldados por administraciones públicas como trapezistak que tienen como objetivo la aceleración de la integración social y laboral de jóvenes sin referentes familiares en Euskadi, u otros programas de apoyo en el tránsito a la vida adulta de estas personas jóvenes; de las personas con discapacidad igual o superior al 33 %, o con un diagnóstico de enfermedad mental y las personas usuarias de programas respaldados por las administraciones públicas vascas que tengan como objetivo el apoyo a la vida independiente.

III. tituluan jasotzen dira prestazioaren onarpenari dagozkionak: eskabidea nola eta non aurkeztu behar den –eskatzailea erroldatuta dagoen eta bizi den udalerria–, zer dokumentazio behar den (erregelamendu honen I. eta II. eranskinetan dago jasota), prozedura nola bideratuko den, eskatzaileek eta horien bizikidetza-unitateek edo laguntzaren onuradun izan daitezkeenek dituzten baliabideak nola egiaztatuko diren, eta prestazioaren ebazpena, ematea, ordainketa, gastuen justifikazioa eta aldizkako berrikuspenak nola egingo diren.

El Título III recoge lo relativo al reconocimiento de la prestación, forma y lugar de presentación de la solicitud –el municipio de empadronamiento y residencia efectiva residencia de la persona solicitante–, la documentación necesaria que se recoge en los anexos I y II del presente reglamento, la instrucción del procedimiento, la comprobación de los recursos de las personas solicitantes y sus unidades de convivencia o quienes puedan beneficiarse de la concesión de la ayuda, así como la resolución, concesión, pago, justificación de gastos y revisiones periódicas.

Erregelamenduak, halaber, prestazioa kudeatzen duen organoak laguntza emateko baldintzak betetzen direla aztertzeko ahalmena duela ezartzen du, betiere prozedura dirulaguntzen arloko araudi orokorrera egokituz, gizarte-larrialdietarako laguntzak dirulaguntzak direla kontuan hartuta. Administrazio-arintasunaren eta -ekonomiaren printzipioak bete daitezen, gogoratu behar da administrazioek neurriak hartu behar dituztela herritarrek administrazioen esku dauden datu eta dokumentuak ez emateko duten eskubidea bermatzeko, bai eta, eskatzaileak aurka egin ezean, eskuragarri dauden elkarreragingarritasun-zerbitzuen edo datuak trukatzeko plataformen bidez, laguntza eskuratzeko baldintzak betetzen dituztela egiaztatzen duten agiriak biltzeko ere. Laguntzaren ordainketari dagokionez, prestazioaren titularra ez den beste pertsona batzuei ordaintzeko aukera ezartzen du erregelamendu honek, titularrak zailtasun legal eta soziopertsonalak baldin baditu, banku-kontu bat eduki ezin badu edo laguntza kontuan sartu ezin bazaio.

El reglamento así mismo, establece la facultad de revisión por parte del órgano gestor del cumplimiento de los requisitos para la concesión de la ayuda Todo ello, adecuando el procedimiento a la normativa general en materia subvenciones dada la naturaleza subvencional de las ayudas de emergencia social. Destacar que a fin de cumplir con los principios de agilidad y economía administrativa exige a las administraciones tomar las medidas para garantizar el derecho de la ciudadanía a no aportar datos y documentos que obren en poder de las administraciones así como que, salvo oposición de la persona solicitante, a través de los servicios de interoperabilidad disponibles o a través de la plataformas de intercambio de datos se recaben la documentación acreditativa de los requisitos de acceso a la ayuda. En cuanto al pago de la ayuda se establece la posibilidad del pago a personas diferentes de la persona titular de la prestación tanto por dificultades legales y socio-personales o por imposibilidad de acceso a una cuenta bancaria o imposibilidad de ingreso de esta.

IV. titulua oker jasotako kopuruak itzultzeko prozedurari buruzkoa da. V. tituluak, berriz, prozeduraren arau komunak erregulatzen ditu, eta ezartzen du Euskal Autonomia Erkidegoko administrazio publiko eskudunek gizarte-larrialdietarako laguntzen eskatzaile titularrei edo hartzaileei buruz eskatzen dituzten datu eta txosten guztiak Inklusiorako eta Diru Sarrerak Bermatzeko Euskal Sistemaren abenduaren 22ko 14/2022 Legean eta erregelamendu honetan ezarritako prestazioak eskuratzeko baldintzak eta betebeharrak betetzen direla egiaztatzeko ezinbestekoak diren datuetara mugatuko direla. Horrez gain, adierazten da laguntza kudeatzeko espedienteetan agertzen diren datuen tratamendua eta euskal administrazio publikoen artean egin beharreko datuen komunikazioa, bakoitzaren eskumeneko prestazioak aitortzeko eta kontrolatzeko, legezko obligazio bat betetzeko egingo dela, eta interes publikoa dagoelako eta ahal publikoak baliatzeko, Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2016ko apirilaren 27ko (EB) 2016/679 Erregelamendua kontuan hartuta (datu pertsonalen tratamenduari dagokionez pertsona fisikoen babesari eta datu horien zirkulazio askeari buruzkoa da erregelamendu hori eta 95/46/EE Zuzentaraua indargabetzen du).

El Título IV hace referencia al procedimiento de reintegro de las cantidades indebidamente percibidas y el Título V regula las normas comunes de procedimiento, estableciendo que todos los datos e informes que, con relación a personas solicitantes titulares o perceptoras de las ayudas de emergencia social pudieran ser requeridos o solicitados por las Administraciones Públicas Vascas competentes se limitarán a los que resulten imprescindibles para la comprobación del cumplimiento de los requisitos de acceso a las prestaciones y de las obligaciones establecidos en la Ley 14/2022, de 22 de diciembre del Sistema Vasco de Garantía de Ingresos y para la Inclusión y en el presente reglamento Además, se señala que tanto el tratamiento de los datos que consten en los expediente de gestión de la ayuda como la comunicación de datos necesarios entre las Administraciones Públicas Vascas en aras al reconocimiento y control de las prestaciones de su competencia se realizará en base al cumplimiento de una obligación legal así como en el marco del interés público y el ejercicio de potestades públicas de acuerdo al Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de abril de 2016, relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos y por el que se deroga la Directiva 95/46/CE.

Nolanahi ere, erregelamendu honetan araututako gizarte-larrialdietarako laguntzak aitortzeari, berrikusteari eta itzultzeari buruzko administrazio-prozedura guztietan, administrazioak irisgarritasun unibertsala eta hizkuntza argiaren erabilera bermatuko ditu. Behar diren neurriak hartuko dira eskaera, errekerimenduak, ebazpenak, errekurtsoak eta jakinarazpenak pertsona guztiek ulertuko dituztela ziurtatzeko, baita arrazoi kognitiboak, psikosozialak, funtzionalak edo beste era batekoak direla-eta ulermen-oztopoak dituztenek ere, eta, beharrezkoa denean, izapideak egiteko laguntza, akonpainamendua edo asistentzia teknikoa izateko eskubidea bermatuko da.

De todos modos, en todos los procedimientos administrativos relativos al reconocimiento, revisión y reintegro de las ayudas de emergencia social regulados en el presente reglamento, la administración garantizará la accesibilidad universal y el uso de lenguaje claro. Se adoptarán las medidas necesarias para asegurar que la solicitud, los requerimientos, resoluciones, recursos y notificaciones puedan ser entendidos por todas las personas, incluidas aquellas que presenten barreras de comprensión por razones cognitivas, psicosociales, funcionales o de otra naturaleza y se garantizará el derecho a contar con apoyos, acompañamientos o asistencia técnica para completar los trámites cuando sea necesario.

Era berean, Emakumeen eta gizonen berdintasunerako eta emakumeen aurkako indarkeria matxistarik gabe bizitzeko Legearen testu bategina onartzen duen martxoaren 16ko 1/2023 Legegintzako Dekretuaren 3.2 artikulua bete dadin, administrazioak helburu orokorra lortzen lagunduko du, hau da, gizonen eta emakumeen arteko desberdintasunak desagerrarazten eta berdintasuna sustatzen, emakumeek eta gizonek laguntza hauek eskuratzeko eta jasotzeko eskubidea berdintasun-baldintzetan baliatuko dutela bermatzeko.

Igualmente en cumplimiento del artículo 3.2 del Decreto Legislativo 1/2023, de 16 de marzo, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley para la Igualdad de Mujeres y Hombres y Vidas Libres de Violencia Machista contra las Mujeres, la administración contribuirá al objetivo general de eliminar las desigualdades y promover la igualdad entre hombres y mujeres garantizando el ejercicio efectivo por parte de mujeres y hombres, en condiciones de igualdad al derecho al acceso y percepción de estas ayudas.

VI. titulua laguntza hauetan eskumena duten administrazioen arteko finantzaketari eta diru-transferentziei buruzkoa da. Atal hau bereziki garrantzitsua da laguntza hauei dagokienez, tokiko erakundeek izapidetzen eta Jaurlaritzak finantzatzen baitituzte. Alde horretatik, esan behar da, Euskal Autonomia Erkidegoan ematen diren prestazioak eta zerbitzuak bateratzeko, administrazio publiko guztiek ahalegin handia egin behar dutela udalerriek, beren nahitaezko autonomia errespetatuz, prestazioaren kudeaketari dagokionez erantzun koherentea eta elkartua eman diezaieten herritarrei, eta, horretarako, baliagarria izango da erregelamendu honetan eta Eusko Jaurlaritzak argitaratzen dituen urteko aginduetan ezarritakoa.

El Titulo VI se refiere a la financiación y a las transferencias de dinero entre las administraciones competentes en estas ayudas. Se trata de un apartado especialmente relevante en unas ayudas que son tramitadas por las entidades locales y financiadas por el Gobierno. En este sentido cabe señalar el importante esfuerzo que todas las Administraciones Públicas, en aras a la armonización de las prestaciones y servicios que se prestan en la Comunidad Autónoma de Euskadi, deben realizar para que los distintos municipios, respetando su necesaria autonomía, ofrezcan a la ciudadanía una respuesta coherente y armonizada en la gestión de esta prestación, debiendo servir para ello lo establecido en el presente reglamento y en las órdenes anuales que publica el Gobierno Vasco.

Lehenengo xedapen gehigarriak arau-hausteen eta zehapenen araubidea erregulatzen du, eta, horretarako, Inklusiorako eta Diru Sarrerak Bermatzeko Euskal Sistemaren abenduaren 22ko 14/2022 Legera eta haren erregelamendu-garapenera jotzen du, baina udalei ematen die prozeduraren instrukzioaren kudeaketa-organo izateko ardura. Bigarrenak, berriz, aukera ematen du gizarte-larrialdietarako laguntzak arautzen dituen aurreko araudiari buruzko aipamen guztiak, zehazki, Gizarte Larrialdietarako Laguntzei buruzko urtarrilaren 18ko 4/2011 Dekretuari buruzkoak, dekretu honen bidez onartzen den erregelamenduari egindakotzat hartzeko.

La disposición adicional primera regula el régimen de infracciones y sanciones para la cual se remite la Ley 14/2022, de 22 de diciembre del Sistema Vasco de Garantía de Ingresos y para la Inclusión y a su desarrollo reglamentario, pero estableciendo como órgano gestor para la instrucción del procedimiento a los ayuntamientos. La segunda posibilita que todas las referencias a la normativa anterior reguladora de las ayudas de emergencia social en concreto, al Decreto 4/2011, de 18 de enero de las Ayudas de Emergencia Social se entiendan realizadas al reglamento que aprueba con este decreto.

Lehenengo xedapen iragankorrak udalek Eusko Jaurlaritzari datuak eta egiaztagiriak nola helarazi behar dizkioten ezartzen du Gizarte Zerbitzuei buruzko Informazioko Euskal Sistema erabilgarri egon arte; bigarren xedapen iragankorrak, berriz, gizarte-larrialdietarako laguntzen eta etxebizitzako-gastuetarako prestazio osagarriaren arteko bateraezintasun-araubidea ezartzen du.

La disposición transitoria primera establece el modo de transmisión de datos y documentos justificativos entre los ayuntamientos al Gobierno Vasco hasta que no se encuentre operativo el Sistema Vasco de Información de Servicios Sociales y la disposición transitoria segunda establece el régimen de incompatibilidad de las ayudas de emergencia social con la prestación Incompatibilidad Prestación Complementaria de Vivienda.

Xedapen indargabetzaileak Gizarte Larrialdietarako Laguntzei buruzko urtarrilaren 18ko 4/2011 Dekretua indargabetzen du.

La disposición derogatoria deroga el Decreto 4/2011, de 18 de enero de las Ayudas de Emergencia Social.

Bukatzeko, azken xedapenetako lehenengoak dirulaguntzen araubidearen eta administrazio-prozeduraren arloko araubide osagarria ezartzen du. Azken xedapenetako bigarrenak diru-sarrerak bermatzeko eta gizarte-zerbitzuetako eskumena duen Eusko Jaurlaritzako sailari esleitzen dio eredu normalizatuak onartzea eta aldatzea; ereduak aldatzeko modukoak izan behar dira, hobetu daitezen eta laguntzak izapidetzea sinplifikatu eta eraginkorrago bihur dadin.

Por último, la disposición final primera establece el régimen supletorio en materia de régimen subvencional y procedimiento administrativo. La Disposición final segunda atribuye al departamento del Gobierno Vasco competente en materia de garantía de ingresos y de servicios sociales la aprobación y modificación de los modelos normalizados que debe ser modificable a efectos de su mejora, simplificación y eficacia en la tramitación de las ayudas.

Azkenik, I. eta II. eranskinek berariaz arautzen dituzte nola egiaztatu gizarte-larrialdietarako laguntzen titular eta onuradun izateko betekizunak eta beste egoera batzuk, bai eta premia ekonomikoko egoera ere.

Finalmente, los anexos I y II regulan específicamente la acreditación de los requisitos para ser persona titular y beneficiaria de las ayudas de emergencia social y acreditación de otras circunstancias, así como la acreditación de la situación de necesidad económica.

Horrenbestez, eta, egin beharreko izapideak egin ondoren, Ongizate, Gazteria eta Erronka Demografikoaren sailburuak eta Jaurlaritzako bigarren lehendakariorde eta Ekonomia, Lan eta Enpleguko sailburuak proposatuta, Euskadiko Aholku Batzorde Juridikoarekin bat etorriz eta Gobernu Kontseiluak 2026ko otsailaren 24an egindako bileran eztabaidatu eta onartu ondoren, hau

En su virtud, previos los trámites oportunos, a propuesta de la consejera de Bienestar, Juventud y Reto Demográfico y del vicepresidente Segundo del Gobierno y consejero del Departamento de Economía, Empleo y Trabajo, y, de acuerdo con la Comisión Jurídica Asesora de Euskadi, previa deliberación y aprobación del Consejo de Gobierno en su sesión celebrada el 24 de febrero de 2026,

XEDATZEN DUT:
DISPONGO:

Artikulu bakarra.– Gizarte Larrialdietarako Laguntzen Erregelamendua onestea. Testua hemen txertatu da.

Artículo único.– Aprobación del Reglamento de las Ayudas de cuyo texto se inserta a continuación.

AZKEN XEDAPEN BAKARRA.– Indarrean jartzea.
DISPOSICIÓN FINAL ÚNICA.– Entrada en vigor.

Erregelamendu hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunean jarriko da indarrean.

El presente reglamento entrará en vigor el día siguiente a su publicación en Boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteizen, 2026ko otsailaren 24an.

Dado en Vitoria-Gasteiz, a 24 de febrero de 2026.

Lehendakaria,

El lehendakari,

IMANOL PRADALES GIL.

IMANOL PRADALES GIL.

Jaurlaritzako bigarren lehendakariorde eta Ekonomia, Lan eta Enpleguko sailburua,

El vicepresidente segundo del Gobierno y consejero de Economía, Trabajo y Empleo,

MIGUEL TORRES LORENZO.

MIGUEL TORRES LORENZO.

Ongizate, Gazteria eta Erronka Demografikoaren sailburua,

La consejera de Bienestar, Juventud y Reto Demográfico,

NEREA MELGOSA VEGA.

NEREA MELGOSA VEGA.

GIZARTE LARRIALDIETARAKO LAGUNTZEN ERREGELAMENDUA
REGLAMENTO DE LAS AYUDAS DE EMERGENCIA SOCIAL
I. TITULUA
TITULO I
XEDAPEN OROKORRAK
DISPOSICIONES GENERALES

1. artikulua.– Xedea.

Artículo 1.– Objeto.

1.– Erregelamendu honen xedea Inklusiorako eta Diru-sarrerak Bermatzeko Euskal Sistemaren abenduaren 22ko 14/2022 Legeak ezarritako gizarte-larrialdietarako laguntzak –prestazio ekonomikoak– arautzea da, eta laguntza horietan sartu behar diren kontzeptuak eta Euskal Autonomia Erkidegoaren lurralde osoan laguntzak emateko baldintzak zehaztea.

1.– Es objeto del presente reglamento a regulación de las ayudas de emergencia social, prestaciones económicas establecidas por Ley 14/2022, de 22 de diciembre, del Sistema Vasco de Garantía de Ingresos y para la Inclusión Social determinando los conceptos que deben integrarse en dichas ayudas y los requisitos para su concesión en todo el territorio de la Comunidad Autónoma del Euskadi.

2.– Laguntza horiek emateko betekizunek eta aplikatzeko prozedurek aipatutako Legean, erregelamendu honetan eta erregelamendua garatzeko ematen diren xedapenetan araututakoari jarraituko diote.

2.– Los requisitos para la concesión de estas ayudas y los procedimientos para su aplicación se regirán por lo dispuesto en la mencionada ley, en el presente reglamento en las disposiciones que se dicten para su desarrollo.

2. artikulua.– Definizioa eta ezaugarriak.

Artículo 2.– Definición y naturaleza.

1.– Gizarte-larrialdietarako laguntzak pertsona hauei zuzenduta daude: gizarte-bazterketako egoerak prebenitzeko, saihesteko edo arintzeko beharrezkoak diren berariazko gastuei, –ohikoei nahiz ezohikoei,– aurre egiteko behar beste baliabide ez duten bizikidetza-unitate bateko pertsonei.

1.– Las ayudas de emergencia social están destinadas a aquellas personas, integradas en una unidad de convivencia cuyos recursos resulten insuficientes para hacer frente a gastos específicos, de carácter ordinario o extraordinario, necesarios para prevenir, evitar o paliar situaciones de exclusión social.

2.– Gizarte-larrialdietarako laguntzak laguntza ekonomikoak edo dirulaguntzak dira, ez-aldizkakoak, eta Euskal Autonomia Erkidegoko Aurrekontu Orokorretan kreditua esleituta egon beharko da eman ahal izateko. Aurrekoa bazter utzi gabe, Euskal Autonomia Erkidegoko administrazio orokorrak eta udalek, administrazio publiko eskudunak direnez, behar beste diru esleituko dute urtero, laguntza horiekin lotutako gastuei aurre egiteko.

2.– Las ayudas de emergencia social son ayudas no periódicas de naturaleza económica y subvencional quedando su concesión sujeta a la existencia de crédito consignado para esa finalidad en los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi. Sin perjuicio de lo anterior, la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi y los Ayuntamientos, en su calidad de administraciones públicas competentes, consignarán con carácter anual las cantidades suficientes para hacer frente a los gastos relacionados con las mismas.

3. artikulua.– Egoitza.

Artículo 3.– Domicilio.

Egoitzari dagokionez, Inklusiorako eta Diru-sarrerak Bermatzeko Euskal Sistemaren Legearen 13. artikuluan eta Diru Sarrerak Bermatzeko Errentaren Erregelamenduaren 2. artikuluan xedatutakoa hartuko da kontuan.

En lo relativo al de domicilio, se estará a lo establecido en el artículo 13 de la Ley del Servicio de Garantía de Ingresos y para la Inclusión y en el artículo 2 del Reglamento de la Renta de Garantía de Ingresos.

4. artikulua.– Berariazko gastuak.

Artículo 4.– Gastos específicos.

1.– 2. artikuluaren 1. paragrafoan aurreikusitakoaren ondorioetarako, gastu hauek joko dira arrisku-egoerak nahiz gizarte-bazterketa prebenitzeko, saihesteko edo arintzeko nahitaezkoak diren berariazko gastutzat, ohikoak zein ezohikoak izan:

1.– A los efectos de lo previsto en el párrafo 1 del artículo 2, tendrán la consideración de gastos específicos, de carácter ordinario o extraordinario, necesarios para prevenir, evitar o paliar situaciones de riesgo o exclusión social, en todo caso, los siguientes gastos:

a) Ohiko etxebizitza edo bizitokia eduki eta mantentzeko beharrezkoak diren gastuak, hauek barne:

a) Gastos necesarios para el disfrute y mantenimiento de la vivienda o alojamiento habitual, incluyendo:

1. Alokairu-gastuak.

1.º Gastos de alquiler.

2. Kredituen interesek eta amortizazioak eragindako gastuak, gizarte-larrialdiko egoeraren aurretik eginak, etxebizitza edo bizitoki bat eskuratu delako.

2.º Gastos derivados de intereses y de amortización de créditos contraídos con anterioridad a la situación de emergencia social como consecuencia de la adquisición de una vivienda o alojamiento.

3. Elektrizitate-, gas- edo etxeko beste erregai-horniketa batzuek eragindako energia-gastuak.

3.º Gastos de energía, debidos al suministro eléctrico, de gas u otro tipo de combustible de uso doméstico.

4. Ohiko etxebizitza edo bizitokia eduki eta mantentzeko beharrezkoak diren beste gastu batzuk. Kontzeptu horren barruan gastu hauek sartzen dira: ura, zaborra, estolderia, hiri- eta landa-izaerako ondasun higiezinen gaineko zerga, jabekideen erkidegoko kuotaren ondoriozkoak eta etxebizitzaren segurtasunarekin eta aseguru eta eraikinen ikuskapen teknikoarekin erlazionatutakoak.

4.º Otros gastos necesarios para el disfrute y mantenimiento de la vivienda o alojamiento habitual. Este concepto incluye los gastos de agua, alcantarillado, basuras, impuesto sobre bienes inmuebles de naturaleza urbana y rústica, así como los derivados de la cuota de la comunidad de personas propietarias, y los relacionados con la seguridad de la vivienda, aseguramiento e inspección técnica de edificios.

5. Ohiko etxebizitzaren edo bizitokiaren bizigarritasunerako eta oinarrizko ekipamendurako beharrezkoak diren gastuak, hala nola:

5.º Gastos necesarios para la habitabilidad y el equipamiento básico de la vivienda o alojamiento habitual, considerándose como tales los siguientes:

1.– Altzari-gastuak.

1.– Gastos de mobiliario.

2.– «Linea zuria» deituriko etxetresna elektrikoen gastuak.

2.– Gastos de electrodomésticos de la denominada «línea blanca».

3.– Etxebizitza egokitzeko edo konpontzeko gastuak.

3.– Gastos de adaptación o reparación de la vivienda.

4.– Etxebizitzan oinarrizko instalazioak egiteko gastuak.

4.– Gastos de instalaciones básicas en la vivienda.

6. Etxebizitza berri batean bizitzen jartzeko egin behar diren ezohiko gastuak, hala nola fidantza, horniduretan alta ematea, egokitze-lanak eta abar.

6.º Gastos extraordinarios relacionados con la instalación en una nueva vivienda, tales como fianza, alta en suministros, acondicionamiento, y otros.

b) Bizikidetza-unitateko kide batek edo gehiagok dituzten oinarrizko beharrizanei dagozkien gastuak, esate baterako: jantziak, hezkuntza eta prestakuntza, eta osasun-arreta, betiere sistema publikoek estaltzen ez badituzte.

b) Gastos relativos a las necesidades primarias de una o más personas miembros de la unidad de convivencia, tales como vestido, educación y formación y atención sanitaria, no cubiertas por los diferentes sistemas públicos.

c) Aurretiko zorpetzearen gastuak, a) eta b) apartatuetan aipatutako gastu-kontzepturen batengatik sortuak, edo bizitzako oinarrizko beste beharrizan batzuei aurre egiteko gastuak egiteagatik sortuak.

c) Gastos de endeudamiento originados por alguno de los conceptos de gasto señalados en los apartados a) y b) o por la realización de gastos necesarios para atender otras necesidades básicas de la vida.

2.– Era berean, aurreko paragrafoan ezarritako gastuak banakatzeko, banakako gastutzat hartuko dira pertsona jakin batek erabiltzen dituen elementu edo zerbitzuekin erlazionatuta daudenak eta kontsumitzen dituztela zehaztasunez ziurta daitekeenak, hala nola odontologia, betaurrekoak... Gastu komuntzat hartuko dira, ordea, higiezin bat okupatzeak berez dakartzan gastuak, zeinak higiezin horretan bizi direnek sortzen baitituzte eta haientzat bakarrik baitakarte onura; besteak beste, alokairua eta hornidurak. Etxebizitza horretan bizi den pertsona bakoitzari egotziko zaizkio alderdiek adostutakoaren arabera edo, halakorik ezean, zati berdinetan banatuko da gastua.

2.– Así mismo, a efectos de la individualización de los gastos establecidos en el párrafo anterior, se considerarán como gastos individuales los que se relacionan con elementos o servicios de uso de una persona concreta y que puede determinarse su consumo con precisión, entre los cuales pueden encontrarse odontología, gafas.... En cambio, se considerarán gastos comunes, aquellos gastos que sean inherentes a la ocupación de un inmueble y son originados por quienes habitan en el mismo y redundan en su exclusivo beneficio, entre otros, el alquiler, los suministros y se imputarán a cada persona habitante del inmueble en función de lo consensuado por las partes o en su defecto, por partes iguales.

5. artikulua.– Ezaugarriak.

Artículo 5.– Características.

1.– Gizarte-larrialdietarako laguntzak helburu jakin baterako dira; beraz, helburu horretarako baino ezin dira erabili.

1.– Las ayudas de emergencia social tienen carácter finalista, debiendo destinarse únicamente al objeto para el que hayan sido concedidas.

2.– Gizarte-larrialdietarako laguntzak subsidiarioak dira eta, hala badagokio, indarrean dagoen legerian aurreikusi eta onuradunak edo haren bizikidetza-unitateko edozein kidek jaso ditzakeen eduki ekonomikoko edozein motatako gizarte-baliabide eta -prestazioen osagarriak dira. Horrenbestez, aldez aurretik, pertsonek beren eskubideak baliatu eta eskubidez dagozkien pentsio eta prestazio publikoak eskatu beharko dituzte, baldin eta gizarte-larrialdietarako laguntzekin bateragarriak badira, eta prestazio haiek jasotzeak dagokion gizarte-larrialdietarako laguntzen zenbatekoari eragiten badio.

2.– Las ayudas de emergencia social tienen carácter subsidiario y, en su caso, complementario de todo tipo de recursos y prestaciones sociales de contenido económico previstos en la legislación vigente que pudieran corresponder a la persona beneficiaria o a cualquiera de las personas miembros de su unidad de convivencia. En consecuencia, previamente las personas deberán hacer valer sus derechos y solicitar las pensiones y prestaciones públicas a las que pudieran tener derecho, siempre que sean compatibles con las ayudas de emergencia social, y su resultado afecte a la cuantía de ayudas de emergencia social que le pudiera corresponder.

3.– Gizarte-larrialdietarako laguntzak besterenezinak dira, eta, beraz, ezin izango dira:

3.– Las ayudas de emergencia social son intransferibles y, por tanto, no podrán:

a) Obligazioen berme gisa eskaini.

a) Ofrecerse en garantía de obligaciones.

b) Laga, ez osorik, ez partzialki.

b) Ser objeto de cesión total o parcial.

c) Konpentsatu edo deskontatu, jaso behar ez ziren prestazioak itzultzeko izan ezik, betiere erregelamendu honetako IV. kapituluan aurreikusitako baldintzen arabera.

c) Ser objeto de compensación o descuento, salvo para el reintegro de las prestaciones indebidamente percibidas, en los términos previstos en el Capítulo IV del presente reglamento.

d) Atxiki edo bahitu, legeria zibilean eta prozesalean aurreikusitako kasuetan eta mugekin izan ezik.

d) Ser objeto de retención o embargo, salvo en los supuestos y con los límites previstos en la legislación civil y procesal.

6. artikulua.– Bateragarritasuna.

Artículo 6.– Compatibilidad.

1.– Gizarte-larrialdietarako laguntzak bateragarriak dira diru-sarrerak bermatzeko errentarekin eta bizitzeko gutxieneko diru-sarrerarekin.

1.– Las ayudas de emergencia social serán compatibles con la renta de garantía de ingresos y con el ingreso mínimo vital.

2.– Gizarte-larrialdietarako laguntzak bateragarriak dira etxebizitza-gastuetarako prestazio ekonomikoarekin, baina ez alokairu-gastuak ordaintzera bideratzen direnekin.

2.– Las ayudas de emergencia social serán compatibles con la prestación económica de vivienda, salvo las que se destinen a cubrir gastos de alquiler.

Era berean, alokairu-gastuak ordaintzeko erabiliko diren gizarte-larrialdietarako laguntzak bateraezinak dira Lurralde Plangintza, Etxebizitza eta Garraioetako sailburuaren 2022ko apirilaren 26ko Aginduan aurreikusitako laguntzekin (agindu horren bidez, Gaztelagun programako etxebizitzen alokairurako laguntzak arautzen dira) eta etxebizitza librea alokatzeko ematen diren beste laguntza batzuekin, zeinak ematen baitira aurreikusi daitezkeen ekonomia- eta gizarte-zaurgarritasuneko egoerei aurre egiteko, salbu eta laguntzaren zenbatekoa gizarte-larrialdietarako laguntzengatik eman beharreko zenbatekoa baino txikiagoa bada; kasu horretan, osagarriak izango dira.

Así mismo, las ayudas de emergencia social que se destinen a cubrir gastos de alquiler serán incompatibles con las ayudas previstas en la Orden de 26 de abril de 2022, del consejero de Planificación Territorial, Vivienda y Transportes, por la que se regulan las ayudas al alquiler de vivienda del Programa Gaztelagun, y con otras ayudas al alquiler de vivienda libre para hacer frente a las situaciones de vulnerabilidad económica y social que pudieran preverse salvo que la cuantía de la ayuda sea inferior a la cuantía a conceder por ayudas de emergencia social en cuyo caso serían complementarias.

7. artikulua.– Onuradunak.

Artículo 7.– Personas beneficiarias.

1.– Gizarte-larrialdietarako laguntzen titular izan daitezke, erregelamendu honetan aurreikusitako baldintzetan, betekizun hauek konplitzen dituztenak:

1.– Podrán ser titulares de las ayudas de emergencia social, en las condiciones previstas en el presente reglamento, aquellas personas que reúnan los siguientes requisitos:

a) 18 urtetik gora izatea. Gutxieneko adin-muga horretatik salbuetsita daude, gazteago izanagatik ere, ondorengo egoeraren batean daudenak, gainerako baldintzak betetzen badituzte:

a) Ser mayores de 18 años. Este límite mínimo de edad quedará exceptuado para quienes, no alcanzando dicha edad y reuniendo el resto de los requisitos, se encuentren en alguno de los supuestos:

1. Gizakien salerosketaren eta sexu-esplotazioaren biktimak.

1.º Ser víctimas de trata de seres humanos y de explotación sexual.

2. Genero-indarkeriaren biktimak edo etxeko indarkeriaren biktimak.

2.º Ser víctimas de violencia de género o de violencia doméstica.

3. Pentsiodunak, Inklusiorako eta Diru Sarrerak Bermatzeko Euskal Sistemaren abenduaren 22ko 14/2022 Legearen 27. artikuluan xedatutakoaren arabera.

3.º Ser pensionistas, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 27 de la Ley 14/2022, de 22 de diciembre, del Sistema Vasco de Garantía de Ingresos y para la Inclusión.

4. Banantze- edo dibortzio-izapideak hasita dituztenak edo izatezko bikoteen edo elkarteen erregistroaren inskripzioa ezeztatzeko eskatuta dutenak.

4.º Haber iniciado trámites de separación o divorcio, o instado la cancelación de la inscripción del correspondiente registro de parejas o uniones de hecho.

5. Lehen semea edo alaba eduki edo adoptatu dutenak, adingabe bat modu iraunkorrean hartu dutenak edo % 33ko desgaitasuna edo handiagoa duen edo mendekotasun-kalifikazioa duen adin nagusiko bat hartu dutenak.

5.º Haber tenido o adoptado al primer hijo o hija, haber acogido con carácter permanente a una persona menor de edad o haber acogido a una persona mayor de edad con una discapacidad igual o superior al 33 % o con calificación de dependencia.

6. Ohiko egoitza utzi dutenak errentak ez ordaintzeagatiko utzarazpen baten ondorioz, gerora sortutako ordaintzeko ezintasun baten ondorioz, hipoteka betearazteko prozedura baten ondorioz, etxebizitza bizi gaitz geratu delako edo etxebizitzaren irisgarritasun-arazoengatik, behar bezala egiaztatuta.

6.º Haber abandonado el domicilio habitual en virtud de desahucio por impago de rentas como consecuencia de una incapacidad de pago sobrevenida, de un procedimiento de ejecución hipotecaria, por haber quedado este inhabitable o por problemas de accesibilidad de la vivienda debidamente acreditados.

7. Egoera hauetakoren batean daudenak: kalteberatasun bereziko egoera, bazterketa-egoera edo nahitaez egoitza berean bizi behar izatea, Diru Sarrerak Bermatzeko Errentaren Erregelamenduaren 14. artikuluan xedatutakoaren arabera.

7.º Estar en una de las situaciones de especial vulnerabilidad, exclusión o necesaria convivencia en el mismo domicilio previstas en el artículo 14 del Reglamento de la Renta de Garantía de Ingresos.

b) Inklusiorako eta Diru Sarrerak Bermatzeko Euskal Sistemaren abenduaren 22ko 14/2022 Legearen 25. eta 26. artikuluetan aipatutako bizikidetza-unitateetako bat izatea.

b) Estar integradas en alguna de las unidades de convivencia a que se refieren los artículos 25 y 26 de la Ley 14/2022, de 22 de diciembre, del Sistema Vasco de Garantía de Ingresos y para la Inclusión.

c) Euskal Autonomia Erkidegoko udalerri batean erroldatuta egotea eta benetako bizilekua izatea modu jarraituan, eskaera egin aurreko sei hilabeteetan, gutxienez.

c) Estar empadronadas y tener la residencia efectiva en algún municipio de la Comunidad Autónoma de Euskadi de forma continuada durante, al menos, los seis meses inmediatos anteriores a la fecha de la solicitud.

Epe hori bete ezean, eskaera egin aurreko hamar urteetatik bost urtez jarraian Euskal Autonomia Erkidegoko udalerriren batean erroldatuta egon eta benetan han bizi behar dute.

En caso de no cumplir ese periodo, deberán haber estado empadronadas y residido efectivamente en algún municipio de la Comunidad Autónoma de Euskadi durante cinco años continuados de los diez anteriores a la fecha de la solicitud.

d) Erregelamendu honen 4. artikuluan jasotako gastuei aurre egiteko behar beste baliabide ez izatea, baliabide ezak bizikidetza-unitateko kideak ukitzen baditu. Nolanahi ere, behar beste baliabide ez dagoela ulertuko da baldintza hauek betetzen direnean:

d) No disponer de recursos suficientes para afrontar los gastos contemplados en el artículo 4 del presente reglamento que afecten a los miembros de su unidad de convivencia, considerándose que no se dispone de recursos suficientes cuando se cumplan las condiciones siguientes:

1. Bizikidetza-unitateak, azken urtean edo, prestazioak zer gastutarako eskatzen diren, gastu horiekin erlazionatzen den edo erlazionatuko den denbora-tartean, ez edukitzea aldi horretan bizikidetza-unitateak duen osaeraren arabera legokiokeen gehieneko errenta bermatuaren balioaren % 150 baino etekin handiagorik; etekin horiek Inklusiorako eta Diru-sarrerak Bermatzeko Euskal Sistemaren abenduaren 22ko 14/2022 Legeak 38. eta 39. artikuluetan ezarritakoaren arabera zehaztuko dira.

1.º No disponer, la unidad de convivencia, en el último año o en el periodo de tiempo al que se asocian o vayan a asociarse los gastos para los que se solicitan las prestaciones, de unos rendimientos, determinados conforme se establece en los artículos 38 y 39 de la Ley 14/2022, de 22 de diciembre, del Sistema Vasco de Garantía de Ingresos y para la Inclusión, superiores al 150 % del valor de la renta máxima garantizada que pudiera corresponder en función de la composición de la unidad de convivencia en el periodo asociado.

2. Inklusiorako eta Diru-sarrerak Bermatzeko Euskal Sistemaren abenduaren 22ko 14/2022 Legeak 26. artikuluan ezarritakoaren arabera, ezohiko bizikidetza-unitate bateko kideak egoitza berean bigarren mailarainoko –odolkidetasuna edo ezkontza-ahaidetasuna, adopzio, familia-harrera iraunkor edo adopzio aurreko harrerako lotura duten beste batzuekin bizi, eta ez izatea denek batera, dagokion aldian, bizikidetza-unitateak duen osaeraren arabera legokiokeen gehieneko errenta bermatuaren balioaren % 300 baino etekin handiagorik, baldin eta bizikidetza-unitate bereko kidetzat hartzen badira guztiak, dagokion aldi horretan.

2.º En el supuesto de que las personas que se integran en una unidad de convivencia excepcional, de acuerdo con lo establecido en el artículo 26 de la Ley 14/2022, de 22 de diciembre, del Sistema Vasco de Garantía de Ingresos y para la Inclusión, residan en el mismo domicilio con personas con las que mantengan vínculos hasta el segundo grado de consanguinidad y afinidad, de adopción, o de acogimiento familiar permanente o preadoptivo, no disponer en conjunto todas ellas, para el periodo de tiempo que corresponda, de rendimientos superiores al 300 % del valor de la renta máxima garantizada que pudiera corresponder en función de la composición de la unidad de convivencia, en caso de ser consideradas todas ellas como parte de una misma unidad de convivencia, y en el periodo asociado.

e) Bizikidetza-unitateari urtebetean legokiokeen gehieneko errenta bermatuaren zenbatekoa halako bost baino ondare handiagoa ez izatea. Ondarearen balioa Diru-sarrerak Bermatzeko Errentaren Erregelamendua onesten duen azaroaren 21eko 173/2023 Dekretuaren III. tituluko II. kapituluaren 2. atalean –errendimenduak zehazteari buruzkoa– ezarritakoarekin bat etorriz zehaztuko da.

e) No disponer de un patrimonio superior a cinco veces la cuantía de la renta máxima garantizada que correspondería a la unidad de convivencia durante un año. El valor del patrimonio se determinará de conformidad con lo establecido en la Sección 2.ª relativa a la determinación de rendimientos del Capítulo II del Título III del Decreto 173/2023, de 21 de noviembre, por el que se aprueba el Reglamento de la Renta de Garantía de Ingresos.

f) Jasotzeko eskubidea izan dezaketen pentsioak eta prestazioak eskatuta edukitzea, salbu eta Inklusiorako eta Diru Sarrerak Bermatzeko Euskal Sistemaren abenduaren 22ko 14/2022 Legearen 16.1.g) artikuluan aurreikusitako egoeretan izan ezik.

f) Haber solicitado las pensiones y prestaciones públicas a las que pudieran tener derecho, salvo en los supuestos previstos en el artículo 16.1.g), segundo párrafo de la Ley 14/2022, de 22 de diciembre, del Sistema Vasco de Garantía de Ingresos y para la Inclusión.

2.– Alokairu-gastuak ordaintzeko diren gizarte-larrialdietarako laguntzen kasuan, artikulu honen 1. apartatuan jasotako baldintzak betetzeaz gain, hauek bete behar dira:

2.– Para el caso de Ayudas de Emergencia Social destinadas a cubrir gastos de alquiler además de los requisitos recogidos en el apartado 1 del presente artículo, deberán:

a) Gizarte-larrialdietarako laguntzak alokairu-gastuei aurre egiteko direnean, etxebizitzaren arloko eskumena duen sailaren zerbitzuan alokairuko etxebizitzaren eskatzaile gisa izena emanda egotea edo izena emateko eskaera egina izatea.

a) Estar inscritas o haber solicitado la inscripción como solicitante de vivienda, en todo caso en alquiler, en el servicio del departamento competente en materia de vivienda cuando las ayudas de emergencia social se destinen a cubrir gastos de alquiler.

Betekizun hori ez zaie eskatuko kotizaziopeko edo kotizazio gabeko pentsioen onuradun diren 65 urtetik gorako pertsonei, baldin eta etxebizitza berean 10 urte baino gehiago bizi direla egiaztatzen badute edo, gutxieneko epe hori ez beteta ere, beren ohiko bizitokian jarraitu nahi badute.

Este requisito no será exigible a las personas mayores de 65 años beneficiarias de pensiones contributivas o no contributivas, que acrediten un tiempo de residencia en el mismo domicilio de más de 10 años o que, aun no cumpliendo este período mínimo.

b) Odolkidetasun edo ezkontza-ahaidetasunezko bigarren mailarainoko ahaidetasun-harremanik ez egotea eskatzailearen bizikidetza-unitatea osatzen duten edozein kideren eta etxebizitzaren errentatzailearen edo haren bizikidetza-unitateko edozein kideren artean, gizarte-larrialdietarako laguntzak alokairu-gastuak ordaintzeko badira.

b) No existir relación de parentesco hasta el segundo grado por consanguinidad o afinidad entre cualquiera de las personas miembros de la unidad de convivencia de la persona solicitante y la persona arrendadora de la vivienda o cualquiera de las personas miembros de su unidad de convivencia, en los casos en los que las ayudas de emergencia social se destinen a la cobertura de gastos de alquiler.

3.– Eskatzaileak edo haien bizikidetza-unitateko beste edozein kidek ezingo dituzte baliatu alokairu-gastuak edo ohiko etxebizitza edo bizilekua erosteko kredituen interesek eta amortizazioak eragindako gastuak ordaintzera bideratutako gizarte-larrialdietarako laguntzak egoera hauetakoren batean baldin badaude:

3.– No podrán acceder a las ayudas de emergencia social que se destinen a la cobertura de gastos de alquiler o gastos derivados de intereses o de amortización de créditos contraídos para la adquisición de la vivienda o alojamiento habitual las personas solicitantes cuando ellas mismas o cualquiera de las personas miembros de su unidad de convivencia se encuentren en alguna de las siguientes situaciones:

a) Etxebizitza bat alokairuan edo jabetzan izatea, baldin eta Eusko Jaurlaritzak edo beste administrazio publiko batzuek edo horien mendeko erakundeek sustatutako babes publikoko etxebizitza motaren batean sartuta badago, eskaera egin zenean indarrean zegoen legerian aurreikusitakoaren arabera.

a) Tener una vivienda en alquiler o en propiedad que se considere incluida en alguno de los tipos de vivienda de protección pública, promocionada por el Gobierno Vasco u otras Administraciones públicas o entidades dependientes de estas, en los términos previstos en la legislación vigente en el momento de la solicitud.

b) Etxebizitza bat jabetzan edo gozamenean izatea eta gizarte-larrialdietarako laguntzak eskatzea beste etxebizitza baten alokairu-gastuei aurre egiteko, azken hori ohiko bizitokia izanda ere, salbu eta desgaitasun-egoeragatik edo egoera hori larriagotzeagatik irisgarritasun falta dutelako, banandu edo dibortziatu direlako edo beste arrazoi batzuen ondorioz (hala nola utzarazpena) beren ohiko bizilekua utzi behar izan duten edo etxeko indarkeriaren edo indarkeria matxistaren biktima diren pertsonak badira, besteak beste.

b) Disponer de una vivienda en propiedad o en usufructo y solicitar las ayudas de emergencia social para la cobertura de gastos de alquiler de otra vivienda, aun cuando esta última constituyera su residencia habitual, salvo cuando se trate de personas que se hubieran visto obligadas a dejar su domicilio habitual por falta de accesibilidad en caso de una situación de discapacidad o agravamiento de la misma, por separación o divorcio u otras causas como desahucio o ser víctima de violencia doméstica y/o violencia machista, entre otras.

8. artikulua.– Onuradunak elkartzea.

Artículo 8.– Concurrencia de personas beneficiarias.

1.– Etxebizitzari buruzko legeriaren arabera definitutako etxebizitzen edo zuzkidura-bizitokien kasuan edo Diru-sarrerak Bermatzeko Errentaren Erregelamendua onesten duen azaroaren 21eko 173/2023 Dekretuaren 2.1 artikuluaren b apartatuan jasotako bizikidetza-unitateetako kideak bizi diren esparru fisikoen kasuan, honako irizpide hauek aplikatuko dira:

1.– En el supuesto de viviendas o alojamientos dotacionales definidos conforme a la legislación de vivienda o los marcos físicos donde residan los miembros de las unidades de convivencia contemplados en el artículo 2.1 apartado b del Decreto 173/2023, de 21 de noviembre, de Renta de Garantía de Ingresos se aplicarán los siguientes criterios:

a) Ez da ezartzen etxebizitza edo bizitoki berean bizi diren bizikidetza-unitateei gehienez zenbat gizarte-larrialdietarako laguntza eman dakizkiekeen, b) apartatuan ezarritakoak izan ezik. Nolanahi ere, udalek, laguntza horiek kudeatzeko duten autonomiaren eta aurrekontu-zuzkiduraren arabera, egokitzat jotzen dituzten mugak ezarri ahal izango dituzte, irizpide propioetan oinarrituta.

a) No se establece un n.º máximo de ayudas de emergencia social concesibles a las unidades de convivencia que residan en una misma vivienda o alojamiento salvo la establecidas en el apartado b. En todo caso, los ayuntamientos en función de su autonomía en la gestión de estas ayudas y en base a la dotación presupuestaria podrán establecer en base a criterios propios las limitaciones que estimen oportunas.

b) Alokairu-gastuak ordaintzeko gizarte-larrialdietarako laguntzak eskatzen badituzte:

b) Para el caso de que soliciten ayudas de emergencia social para para sufragar gastos de alquiler:

1. Azpierrentamendua edo logela-alokairua bi bizikidetza-unitatek edo gehiagok badute elkarrekin, betiere bigarren mailara arteko odolkidetasuneko eta ezkontza-ahaidetasuneko ahaidetasun-loturak izanik, edo adopzioko edo familia-harrera iraunkorreko edo adopzio aurreko lotura izanik, edo ezkontza-loturak edo ezkontza-loturaren antzekoak, bizikidetza-unitate horietako bati emango zaio laguntza, aurkezpen-ordenaren arabera, salbu eta erreferentziazko gizarte-zerbitzuak beste ezer erabakitzen badu premia handiagoko arrazoiengatik.

1.º En el caso de dos o más unidades convivenciales unidas entre sí por lazos de parentesco hasta el segundo grado de consanguinidad y afinidad, de adopción o de acogimiento familiar permanente o preadoptivo, así como las unidas por vínculo matrimonial o análogo a la conyugal en virtud de subarriendo o alquiler de habitaciones, se otorgará a una de ellas atendiendo el orden de presentación, salvo que el servicio social referente informase en otro sentido por razones de mayor necesidad.

2. Azpierrentamendua edo logela-alokairua ahaidetasun-harremanik ez duten bi bizikidetza-unitatek edo gehiagok partekatzen badute, gehienez ere gizarte-larrialdietarako bi laguntza eman daitezke alokairu-gastuetarako. Bi eskaera baino gehiago badaude, aurkezpen-ordenaren arabera emango da, salbu eta erreferentziazko gizarte-zerbitzuak beste era bateko txostena egiten badu premia handiagoko arrazoiengatik. Gizarte-larrialdietarako bi laguntza emateko, errentamenduko, azpierrentamenduko edo logela-alokairuko kontratua eduki behar da.

2.º En el caso de que fuera compartida por dos o más unidades de convivencia sin relación de parentesco en virtud de subarriendo o alquiler de habitaciones, podrán otorgarse hasta un máximo de dos ayudas de emergencia social para gastos de alquiler. Si hubiera más de dos solicitudes, se concederá atendiendo el orden de presentación, salvo que el servicio social referente informase en otro sentido por razones de mayor necesidad. Para la concesión de dos ayudas de emergencia social, será deberá disponer de contrato de arrendamiento propio, subarriendo, o alquiler de habitación.

Bi bizikidetza-unitatek edo gehiagok batera hartzen badute etxea errentan, gizarte-larrialdietarako laguntza bakarra emango da. Eskabide bat baino gehiago egonez gero, aurkeztu diren hurrenkeraren arabera ebatziko dira.

En el caso de coarriendo por parte de dos o más unidades convivenciales dará lugar solo de una ayuda de emergencia social si hubiera más de una solicitud se resolverá atendiendo al orden de presentación.

2.– Bizitoki kolektiboen kasuan, Diru-sarrerak Bermatzeko Errentaren azaroaren 21eko 173/2023 Dekretuaren 2.1 artikuluaren a, c, d eta e apartatuetan bizitoki horiek nola definitzen diren kontuan izanda, gizarte-larrialdietarako laguntzen gehieneko kopurua dagokion establezimendurako legez aitortzen diren gehieneko plaza kopuruak mugatuko du, eta eskumeneko administrazio publikoek bermatzen ez duten prestazioaren gasturako eskuratu ahalko dira laguntzak.

2.– En el supuesto de alojamientos colectivos, en los términos en que los mismos se definen en el artículo 2.1 apartado a, c, d y e del Decreto 173/2023, de 21 de noviembre, de Renta de Garantía de Ingresos el número máximo de ayudas de emergencia social vendrá determinado por el número máximo de plazas legalmente reconocidas del establecimiento del que se trate, pero el acceso a las ayudas se referirá a gastos cuya prestación no esté garantizada por las administraciones públicas competentes.

3.– Era berean, bizitoki kolektibotzat hartuko dira EAEko administrazio publikoek babestutako programak garatzen dituzten etxebizitzak, helburu hauek badituzte:

3.– Asimismo, se considerarán alojamientos colectivos las viviendas donde se desarrollen programas respaldados por las administraciones públicas vascas que tengan como objetivo:

a) Euskadin familia-erreferenterik ez duten gazteen gizarteratzea eta laneratzea bizkortzeko prozesuak babestea, edo gazte horiek helduarora igarotzeko beste laguntza-programa batzuk bultzatzea.

a) Apoyar procesos de aceleración de la integración social y laboral de jóvenes sin referentes familiares en Euskadi, u otros programas de apoyo en el tránsito a la vida adulta de estas personas jóvenes.

b) % 33ko edo gehiagoko desgaitasuna duten edo gaixotasun mental baten diagnostikoa duten pertsonen bizitza independentea babestea.

b) Apoyar la vida independiente de personas con discapacidad igual o superior al 33 %, o con un diagnóstico de enfermedad mental.

Gizarte-larrialdietarako laguntzen gehieneko kopurua dagokion programaren esparruan bizitoki kolektiborako onartutako gehieneko plaza-kopuruak zehaztuko du.

El número máximo de ayudas de emergencia social vendrá determinado por el número máximo de plazas reconocidas en el alojamiento colectivo en el marco del programa de que se trate.

9. artikulua.– Onuradunen betebeharrak.

Artículo 9.– Obligaciones de las personas beneficiarias.

Gizarte-larrialdietarako laguntzen onuradunek betebehar hauek izango dituzte:

Serán obligaciones de las personas beneficiarias de las ayudas de emergencia social:

a) Gizarte-larrialdietarako laguntzak zein helburutarako jaso dituen, horrexetarako erabiltzea.

a) Aplicar las ayudas de emergencia social recibidas a la finalidad para la que se hubieran otorgado.

b) Ebazpena eman aurretik nahiz laguntza jasotzen den bitartean, eskatzaileak edo haren bizikidetza-unitateko edozein kidek eskubidea izan dezakeen pentsio eta prestazio publiko oro baliatzea, Inklusiorako eta Diru Sarrerak Bermatzeko Euskal Sistemaren abenduaren 22ko 14/2022 Legearen bigarren paragrafoko 16.1.g) artikuluan aurreikusitako kasuetan izan ezik.

b) Hacer valer, tanto con carácter previo al dictado de la correspondiente resolución como durante el período de percepción de la ayuda, toda pensión y prestación pública a la que pudiera tener derecho a la persona solicitante o a cualquiera de las personas miembros de su unidad de convivencia, salvo en los supuestos previstos en el artículo 16.1.g) segundo párrafo de la Ley 14/2022 de 22 de diciembre, el Sistema Vasco de Garantía de Ingresos y para la Inclusión.

c) Dagoeneko onartuta dauden gizarte-larrialdietarako laguntzak eskatu zaizkion udalari laguntzak eskuratzeko aukera ematen duten baldintzak betetzeari buruz gerora sortutako gertaerak jakinaraztea, gehienez ere gertatu eta hamabost egun naturaleko epean, eta, zehazkiago, hauen berri ematea:

c) Comunicar al Ayuntamiento al que se hubiera dirigido la solicitud de las ayudas de emergencia social ya reconocidas, en el plazo máximo de quince días naturales contados a partir el momento en el que se produzcan, los hechos sobrevenidos en relación con el cumplimiento de los requisitos que pudieran dar lugar al acceso a las ayudas y, más específicamente, los siguientes:

1. Bizikidetza-unitatearen osaerari eragiten dioten gertakariak, baita, hala badagokio, gizarte-larrialdietarako laguntzen onuradun izan daitezkeen gainerako pertsonei buruzko bizileku-aldaketa ere, eta, nolanahi ere:

1.º Hechos que afecten a la composición de la unidad de convivencia, así como, en su caso, cambios de residencia relativos a las demás personas que pudieran venir beneficiándose de las ayudas de emergencia social, y en todo caso:

a) Bizikidetza-unitateko kideren baten heriotza.

a) Fallecimiento de alguna persona miembro de la unidad de convivencia.

b) Onuraduna edo bizikidetza-unitateko beste edozein kide egoitza-zentro publiko edo pribatuetan, zentro sanitario publiko edo pribatuetan, espetxeetan, desintoxikazio-zentroetan edo harrera-zentroetan sartzea, hilabeteko edo gehiagoko aldi baterako.

b) Ingreso de la persona beneficiaria o de cualquier otra persona miembro de la unidad de convivencia en centros residenciales públicos o privados, en centros sanitarios públicos o privados, en centros de penitenciarios, en centros de desintoxicación, en centros de acogida, por un período de tiempo igual o superior a un mes.

c) Bizikidetza-unitatea uztea eta onuraduna ohiko egoitzatik ateratzea.

c) Abandono de la unidad de convivencia con salida de la persona beneficiaria del domicilio de residencia habitual.

d) Jaiotza, adopzioa, familia-harrera iraunkorra edo adopzio aurrekoa.

d) Nacimiento, adopción, acogimiento familiar permanente o preadoptivo.

e) Titularrarekin bigarren mailara arteko odol-ahaidetasuna edo ezkontza-ahaidetasuna duen pertsona bat bizikidetza-unitatean sartzea.

e) Incorporación a la unidad de convivencia de una persona que tenga un grado de consanguinidad o afinidad con respecto a la persona titular de hasta el 2.º grado respectivamente.

f) Bizikidetza-unitatearen osaeran eragina duen beste edozein aldaketa.

f) Cualquier otra modificación que afecte a la composición de la unidad de convivencia.

2. Prestazioaren zenbatekoa kalkulatzeko oinarri gisa erabili diren baliabideak ukitzen dituzten gertakariak, hala nola:

2.º Hechos que afecten a los recursos que hayan servido de base para el cálculo de la cuantía de la prestación, incluyendo:

a) Hileroko diru-sarrera motak edo zenbatekoak aldatzea, eta ondarea areagotzea edo murriztea.

a) Cambios en el tipo o en la cuantía de los ingresos mensuales, incrementos o disminuciones patrimoniales.

b) Baliabideak handitzea, b) apartatuan aurreikusitako eskubide ekonomikoak baliatzearen ondorioz diru-sarrerak lortu direlako.

b) Incremento de recursos debido a la obtención de ingresos como consecuencia de haber hecho valer derechos económicos en los términos previstos en el apartado b).

3. Laguntza emateko eskatutako baldintzaren bat aldi baterako edo behin betiko galtzea ekar lezakeen beste edozein gertakari edo egoera.

3.º Cualquier otro hecho o situación que pudiera implicar la pérdida temporal o definitiva de alguno de los requisitos exigidos para la concesión de la ayuda.

d) Dagoeneko onartuta dauden gizarte-larrialdietarako laguntzak eskatu zaizkion udalari onuradunaren ohiko bizitokian gertatutako edozein aldaketaren berri ematea, gehienez ere gertatu eta hamabost egun naturaleko epean.

d) Comunicar al Ayuntamiento al que se hubiera dirigido la solicitud de las ayudas de emergencia social ya reconocidas, en el plazo máximo de quince días naturales contados a partir del momento en que se produjera, cualquier cambio relativo al domicilio de residencia habitual de la persona beneficiaria.

e) Jaso behar ez ziren prestazioen zenbatekoak edo behar baino zenbateko handiagoa jasoz gero, zenbateko hori itzultzea, erregelamendu honetako IV. kapituluan bildutakoaren arabera.

e) Reintegrar el importe de las prestaciones indebidamente percibidas o en cuantía indebida, en los términos previstos en el Capítulo IV del presente reglamento.

f) Administrazioaren aurrean agertzea eta harekin lankidetzan aritzea, hori eskatzen bazaio.

f) Comparecer ante la Administración y colaborar con la misma cuando sea requerida para ello.

II. TITULUA
TITULO II
ARAUBIDE EKONOMIKOA
RÉGIMEN ECONÓMICO

10. artikulua.– Zenbatekoa eta baliabideak zehaztea.

Artículo 10.– determinación de cuantía y de recursos.

1.– Gizarte-larrialdietarako laguntzen zenbatekoa zehazteko, erregelamendu honen 10. artikulutik 13.era bitartean xedatutakoa beteko da.

1.– Para la determinación de la cuantía de las ayudas de emergencia social se estará a lo dispuesto en los artículos 10 a 13 del presente reglamento.

2.– Eskatzailearen eta bizikidetza-unitateko gainerako kideen baliabideak zehazteko, baliabide guztiak zenbatuko dira erregelamendu honen 15. eta 16. artikuluetan aurreikusitako baldintzak kontuan hartuta.

2.– Para la determinación de los recursos de la persona solicitante y de las demás personas miembros de su unidad de convivencia se computará el conjunto de sus recursos, en los términos previstos en los artículos 15 y 16 del presente reglamento.

11. artikulua.– Urteko gehieneko zenbatekoak.

Artículo 11.– Cuantías anuales máximas.

Gizarte-zerbitzuen eta diru-sarrerak bermatzearen alorreko eskumena duten Eusko Jaurlaritzako sailek urtero ezarriko dituzte, agindu bidez, erregelamendu honen 4. artikuluan aurreikusitako gastu espezifiko bakoitzerako gizarte-larrialdietarako laguntza gisa, orokorrean, urte bakoitzean emango dituzten gehieneko zenbatekoak.

Los departamentos competentes del Gobierno Vasco en materia de garantía de ingresos y de servicios sociales, establecerán anualmente, mediante Orden, las cuantías anuales máximas a conceder, con carácter general, en concepto de ayudas de emergencia social para cada uno de los gastos específicos previstos en el artículo 4 del presente reglamento.

12. artikulua.– Eskatzaile bakoitzeko gehieneko zenbatekoa.

Artículo 12.– Cuantía máxima por solicitante.

1.– Aurreko artikuluan ezarritakoa bazter utzi gabe, gastu espezifiko bakoitzeko eskatzaile bakoitzari aplika dakiokeen gehieneko zenbatekoa ezartzeko honako irizpide hauek hartuko dira kontuan:

1.– Sin perjuicio de lo establecido en el artículo anterior, para la fijación de la cuantía máxima aplicable a cada solicitante por cada uno de los gastos específicos se tendrán en cuenta los siguientes criterios:

a) Eskatzailearen eta haren bizikidetza-unitateko gainerako kideen baliabideak.

a) El nivel de recursos de la persona solicitante y de las demás personas miembros de su unidad de convivencia.

b) Egindako edo egin beharreko berariazko gastuen zenbatekoa.

b) La cuantía de los gastos específicos realizados o por realizar.

c) Udaleko gizarte-zerbitzuek egindako balorazioa gastua benetan beharrezkoa den, laguntza-premia duten pertsonak gizarteratzen laguntzeko garrantzitsua den edo lehentasunezkoa den jakiteko.

c) La valoración que realicen los servicios sociales municipales respecto a la efectiva necesidad del gasto y su importancia para contribuir a la inclusión de las personas en situación de necesidad o su carácter prioritario.

d) Gastu bakoitzerako kreditu esleiturik badagoen.

d) La existencia de crédito consignado para cada gasto.

e) 11. artikuluan jasotako gehieneko zenbatekoak.

e) Las cuantías máximas del artículo 11.

2.– Laguntzari eslei dakiokeen zenbatekoa honela aterako da: gizarte-larrialdietarako laguntzen urteko aginduak kontzeptu bakoitzerako ezartzen duen gehieneko zenbatekoari ehuneko jakin bat aplikatuta, edo gastuaren benetako zenbatekoa kontzeptuaren gehieneko zenbatekoa baino txikiagoa bada, benetako gastuaren zenbatekoari aplikatuko zaio ehunekoa. 1. paragrafoan aipatutako irizpideak oinarri hartuta, kasu bakoitzean aplikatu beharreko ehunekoa erregelamendu honen 11. artikuluan aipatzen den urteko aginduan ezarriko da.

2.– La cuantía asignable a la ayuda será el resultado de la aplicación de un determinado porcentaje sobre la cuantía máxima que para cada concepto establezca la orden anual de ayudas de emergencia social o, caso de que el importe efectivo del gasto fuera inferior a la cuantía máxima del concepto, el porcentaje se aplicará sobre el importe del gasto efectivo. La determinación, en base a los criterios señalados en el párrafo 1, del porcentaje a aplicar en cada caso, se fijará en la orden anual a que hace referencia el artículo 11 del presente reglamento.

13. artikulua.– Laguntzaren benetako zenbatekoa.

Artículo 13.– Cuantía efectiva de la ayuda.

1.– Eskabide bakoitzari eman dakiokeen laguntzaren benetako zenbatekoak ezin izango ditu muga hauek gainditu:

1.– La cuantía efectiva de la ayuda a conceder a cada solicitud no podrá superar:

a) Erregelamendu honen 11. artikuluan aipatzen den aginduak gastu espezifiko bakoitzerako ezartzen dituen urteko gehieneko zenbatekoak.

a) Las cuantías máximas anuales establecidas para cada tipo de gasto específico en la Orden a la que se refiere el artículo 11 de este reglamento.

Muga horrek kontuan hartuko ditu bai eskatutako laguntza espezifikoa, bai, hala badagokio, aurrekontu-ekitaldi berean eskatzaileari edo haren bizikidetza-unitateko edozein kideri emandako beste laguntza batzuk.

Esta limitación hará referencia tanto a la ayuda específica solicitada, como, en su caso, a su conjunción con otras ayudas concedidas, durante el mismo ejercicio presupuestario, a la persona solicitante o a cualquiera de las personas miembros de su unidad de convivencia.

b) Kasu partikular bakoitzari aplika dakiokeen gehieneko zenbatekoa, zeina aurreko artikuluan aurreikusitako prozeduraren arabera ezartzen baita.

b) La cuantía máxima aplicable en cada caso particular, establecida según el procedimiento previsto en el artículo anterior.

2.– Kasu partikular bakoitzari aplika dakiokeen zenbatekoa, aurreko artikuluan aurreikusitako prozeduraren arabera ezartzen dena, ordea, murriztu egin dezake udal eskudunak haren aurrekontu-baliabideak kontuan hartuta, eta kasu horretan erregelamendu honen 11. artikuluan aipatzen den urteko aginduaren arabera, kontzeptu bakoitzarengatik eman daitekeen gehieneko zenbatekoa eskatzaile guztien eskaerari modu berean erantzuteko udalaren ustez nahikoa den ehuneko negatiboan murriztuko da.

2.– La cuantía aplicable en cada caso particular, establecida según el procedimiento previsto en el artículo anterior, podrá en cambio, ser minorada por el Ayuntamiento competente teniendo en cuenta las disponibilidades presupuestarias existentes, en cuyo caso deberá minorarse la cuantía máxima concesible para cada concepto según la orden anual a la que hace referencia el artículo 11 del presente reglamento, en el porcentaje negativo que considere suficiente el Ayuntamiento para dar cobertura por igual a la demanda de todas las personas solicitantes.

3.– Hala ere, ezin izango da murriztu 4. artikuluaren 1.b) apartatuan zehaztutako oinarrizko premien kontzeptua, ez eta 4. artikuluaren 1.a) apartatuan zehaztutako alokairuaren kontzeptua ere, honako kasu hauetan:

3.– No obstante, no podrá minorarse el concepto de necesidades primarias determinado en el apartado 1.b) del artículo 4 ni el concepto de alquiler determinado en el apartado 1.a) 1 del artículo 4, para los siguientes casos:

a) Euskadin familia-erreferenterik ez duten gazteen gizarteratzea eta laneratzea bizkortzeko euskal administrazio publikoek babesten dituzten programen erabiltzaileak edo gazte horiek helduarora igarotzeko beste laguntza-programa batzuen erabiltzaileak badira.

a) Personas usuarias de programas respaldados por las administraciones públicas vascas que tengan como objetivo la aceleración de la integración social y laboral de jóvenes sin referentes familiares en Euskadi, u otros programas de apoyo en el tránsito a la vida adulta de estas personas jóvenes.

b) % 33ko desgaitasuna edo handiagoa duten pertsonak edo gaixotasun mentalaren diagnostikoa dutenak izan eta EAEko administrazio publikoek babestutako bizitza independenteari laguntzea helburu duten programen erabiltzaileak badira.

b) Personas con discapacidad igual o superior al 33 %, o con un diagnóstico de enfermedad mental, usuarias de programas respaldados por las administraciones públicas vascas que tengan como objetivo el apoyo a la vida independiente.

4.– Aurreko apartatuko a) eta b) letretan aipatutako programak dekretu honen 11. artikuluan aipatzen den urteko aginduaren eta programaren esparru-dokumentuaren bidez zehaztuko dira.

4.– Los programas referidos en las letras a y b del apartado anterior se determinarán mediante la orden anual a la que hace referencia el artículo 11 del presente reglamento, además de en el documento marco del programa.

14. artikulua.– Prestazioa emateko eta zenbatekoak kontatzeko mugak.

Artículo 14.– Límites para la concesión y para el cómputo de cuantías.

Gizarte-larrialdietarako laguntzak emateko eta zenbatekoak zehazteko, muga hauek izango dira kontuan:

La concesión de las ayudas de emergencia social y el cómputo de sus cuantías quedarán igualmente condicionados a los siguientes límites:

a) Inklusiorako eta Diru Sarrerak Bermatzeko Euskal Sistemaren abenduaren 22ko 14/2022 Legearen 63. artikuluan ezarritakoarekin bat etorrita, bizikidetza-unitatearen urteko diru-sarreren eta bizikidetza-unitate berari eman zaizkion Inklusiorako eta Diru Sarrerak Bermatzeko Euskal Sistemaren prestazio eta laguntzen baturak ezingo du gainditu gehieneko errenta bermatu honen % 200: titularraren bizikidetza-unitatearen ezaugarri berdinak dituen bizikidetza-unitate bati urtean egokituko litzaiokeen diru-sarrerak bermatzeko errentaren % 200.

a) De conformidad con lo establecido en el artículo 63 de la Ley 14/2022, de 22 de diciembre, del Sistema Vasco de Garantía de Ingresos y para la Inclusión, la suma en cómputo anual de los ingresos de la unidad de convivencia, de las prestaciones y ayudas del Sistema Vasco de Garantía de Ingresos y para la Inclusión concedidas a una misma unidad de convivencia, no podrá exceder del 200 % de la renta máxima garantizada aplicable a la renta de garantía de ingresos que correspondería, con carácter anual, a una unidad de convivencia de las mismas características que la de la persona titular.

Laguntza emateko prozeduran aurreko apartatuan aipatzen den inguruabarra gertatzen dela egiaztatzen denean, ulertuko da ez dela bete 7.1 artikuluaren d) apartatuko betekizuna, hau da, baliabide nahikorik ez izatea.

Verificada la concurrencia de la circunstancia a que se refiere el apartado anterior en el procedimiento de concesión, se entenderá no cumplido el requisito del apartado d) del artículo 7.1 de no disponer de recursos suficientes.

b) Laguntzak ohiko etxebizitza edo bizitokia erosteko eskatu diren kredituen interesek eta amortizazioak eragindako gastuak ordaintzeko direnean, eta etxebizitza edo bizitoki horrek ezohiko balioa badu Diru Sarrerak Bermatzeko Errentaren Erregelamendua onesten duen azaroaren 21eko 173/2023 Dekretuaren 45.3 artikuluan jasotzen denaren arabera, kontzeptu horretarako gizarte-larrialdietarako laguntzak jasotzeko gehieneko epea ez da bost urte baino gehiago izango, bizikidetza-unitateak irauten duen denbora osoan edo ohiko etxebizitza edo bizitoki beraren gaineko kreditu bat ordaintzeko.

b) Cuando las ayudas se destinen a la cobertura de gastos derivados de intereses y de amortización de créditos contraídos para la adquisición de la vivienda o alojamiento habitual, y esta tenga la consideración de valor excepcional tal como se define en el artículo 45.3 del Decreto 173/2023, de 21 de noviembre por el que se aprueba el Reglamento de la Renta de Garantía de Ingresos, el período de tiempo máximo para la percepción de ayudas de emergencia social para este concepto no podrá exceder de cinco años, como suma total durante todo el período de existencia de la unidad de convivencia o para el abono de un crédito sobre la misma vivienda o alojamiento habitual.

Nolanahi ere, b) apartatuan ezarritako muga ez zaie aplikatuko 60 urte baino gehiagoko kideren bat duten bizikidetza-unitateei.

El límite establecido en el presente apartado b) no será de aplicación unidades de convivencia cuando alguna de las personas miembro sea mayor de 60 años.

15. artikulua.– Baliabideak eta ondarea zehaztea.

Artículo 15.– Determinación de los recursos y el patrimonio.

1.– Eskatzailearen eta bere bizikidetza-unitateko gainerako kideen hileko baliabideak zehazteko, Diru Sarrerak Bermatzeko Errentaren azaroaren 21eko 173/2023 Dekretuaren III. tituluko II. kapituluan aurreikusitakoa aplikatuko da, artikulu honetan aurreikusitako salbuespenak salbuespen.

1.– Para la determinación de los recursos mensuales de la persona solicitante y de las demás personas miembros de su unidad de convivencia, será de aplicación lo previsto en el Capítulo II del Título III del Decreto 173/2023, de 21 de noviembre, de Renta de Garantía de Ingresos, con las salvedades previstas en el presente artículo.

2.– Enplegurako bultzagarriak indartzeko, eskatzailearen edo haren bizikidetza-unitateko beste kide batzuen norberaren konturako edo besteren konturako diru-sarreren portzentaje jakin batzuk ez dira zenbatuko baliabide erabilgarri modura. Enplegurako bultzagarri gisa zenbatzetik salbuetsi beharreko diru-sarreren ehunekoak zehazterakoan, urriaren 7ko 189/2025 Dekretuan xedatutako irizpideei jarraituko zaie (diru-sarrerak bermatzeko errentaren eta gizarte-larrialdietarako laguntzen onuradunei aplikatzeko enplegu-pizgarriak arautzen ditu dekretu horrek).

2.– Con el fin de reforzar el estímulo al empleo, quedarán excluidos del cómputo de los recursos disponibles determinados porcentajes de ingresos procedentes del trabajo por cuenta propia o ajena correspondiente a la persona solicitante o a otras personas miembros de su unidad de convivencia. La determinación de los porcentajes de ingresos a excluir del cómputo en concepto de estímulo al empleo atenderá a los criterios que se estipulan en la Decreto 189/2025, de 7 de octubre, de los estímulos al empleo de aplicación a las personas beneficiarias de la renta de garantía de ingresos y de las ayudas de emergencia social.

3.– Diru-sarreratzat hartuko dira Diru-sarrerak Bermatzeko Euskal Sistemaren gainerako prestazioetatik datozen etekinak, bai diru-sarrerak bermatzeko errentatik datozenak, bai etxebizitzarako prestazio osagarritik datozenak, bai eta etxebizitzaren legezko okupazioa lortzeko eskubide subjektiboa egikaritzeko etxebizitzaren prestazio ekonomikotik datozenak eta Lurralde Plangintza, Etxebizitza eta Garraioetako sailburuaren 2022ko apirilaren 26ko Aginduan aurreikusitako laguntzetatik datozenak ere (agindu horren bidez, Gaztelagun programako etxebizitzen alokairurako laguntzak arautzen dira), eta, orobat, zaurgarritasun ekonomiko eta sozialeko egoerei aurre egiteko ematen diren etxebizitza librea alokatzeko beste laguntza batzuk ere bai, baldin eta bateragarriak badira gizarte-larrialdietarako laguntzekin eta laguntza horrek dagokion gizarte-larrialdietarako laguntzen zenbatekoari eragiten badio.

3.– Se computarán como ingreso los rendimientos procedentes del resto de prestaciones del Sistema Vasco de Garantía de Ingresos, tanto de la renta de garantía de ingresos como de la prestación complementaria de vivienda, y de la prestación económica de vivienda destinada a satisfacer el derecho subjetivo de acceso a la ocupación legal de vivienda y las ayudas previstas en la Orden de 26 de abril de 2022, del consejero de Planificación Territorial, Vivienda y Transportes, por la que se regulan las ayudas al alquiler de vivienda del Programa Gaztelagun, y con otras ayudas al alquiler de vivienda libre para hacer frente a las situaciones de vulnerabilidad económica y social siempre que sean compatibles con las ayudas de emergencia social, y su resultado afecte a la cuantía de ayudas de emergencia social que le pudiera corresponder.

4.– Behin hileko baliabideak aurreko paragrafoetan ezarritakoarekin bat etorriz zehaztu ondoren, urteko baliabideak edo prestazioak eskatu diren gastuekin lortzen diren edo lotuko diren denbora-tarterako baliabideak zehazteko, biderketa hau egin beharko da: hileko baliabideak bider gastu horiekin lotutako hilabete-kopurua.

4.– Una vez determinados los recursos mensuales de conformidad con lo establecido en los párrafos anteriores, la determinación de los recursos anuales, o para el periodo de tiempo al que se asocian o vayan a asociarse los gastos para los que se solicitan las prestaciones, se fijará multiplicando los recursos mensuales por el número de meses a los que se asocien los mencionados gastos.

16. artikulua.– Baliabide nahikoa.

Artículo 16.– Recursos suficientes.

1.– Gizarte-larrialdietarako laguntzen onuradun izateko nahikoa baliabide dagoela joko da erregelamendu honen 7.1 artikuluko d) apartatuan araututako baldintzak betetzen direnean.

1.– Se considerará que se poseen recursos suficientes para ser persona beneficiaria de las ayudas de emergencia social cuando se cumplen las condiciones reguladas en el apartado d) del artículo 7.1del presente reglamento.

2.– Aurreko zenbakian xedatutakoaz gain, ulertuko da nahikoa baliabide dutela bizikidetza-unitateko kideren batek gizarte-larrialdietarako laguntzak eskuratzeko aitortutakoak ez beste baliabide batzuk izatea eragiten duten ondasunak eta zerbitzuak eskuratzen dituenean, bai eta haiei eusten dienean ere, betiere titularrak edo, hala badagokio, bizikidetza-unitateko edozein kidek ezin badu egiaztatu baliabide horiek bereak ez dituen baliabide ekonomikoetan dutela jatorria.

2.– Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado anterior, además se entenderá que poseen recursos suficientes cuando alguno de los miembros de la unidad de convivencia acceda a bienes y servicios, así como al mantenimiento de los mismos, determinantes de la existencia de recursos diferentes de los declarados para el acceso a las ayudas de emergencia social siempre que la persona titular, o en su caso, cualquiera de las personas miembros de la unidad de convivencia no pueda acreditar que los mismos tienen su origen en recursos económicos que no le son propios.

Ondasunak eta zerbitzuak eskuratzeko baliabide erabilgarri horien zenbaketak erregelamendu honen 7.1 artikuluaren d) letran ezarritako mugak gainditu behar ditu.

El cómputo de dichos recursos disponibles para acceder a los bienes y servicios deberá superar los límites establecidos en el apartado d) del artículo 7.1del presente reglamento.

III. TITULUA
TITULO III
PRESTAZIOEN ONARPENA
RECONOCIMIENTO DE LA PRESTACIÓN

17. artikulua.– Eskaera.

Artículo 17.– Solicitud.

1.– Gizarte-larrialdietarako laguntzak eskuratzeko, interesdunak edo haren ordezkariak eskaera egin beharko dio erroldatuta dagoen eta benetan bizi den udalerriko udalari.

1.– El acceso a las ayudas de emergencia social se realizará previa solicitud de la persona interesada o quien ostente su representación dirigida al Ayuntamiento del municipio en el que tenga su empadronamiento y residencia efectiva.

2.– Laguntza-eskabidea eta dokumentazioa elektronikoki edo aurrez aurre aurkeztuko dira, eredu normalizatu bat beteta. Eredu hori eskuragarri izango dute interesdunek Euskal Autonomia Erkidegoko udal guztietan eta haien egoitza elektronikoetan, udaletako gizarte-zerbitzuetan edo Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legearen 16.4 artikuluan aurreikusitako organoetan.

2.– La solicitud de la ayuda y la aportación de la documentación se presentará de forma electrónica o de forma presencial según un modelo normalizado que se encontrará a disposición de las personas interesadas en todos los Ayuntamientos de la Comunidad Autónoma de Euskadi y en su sede electrónica, ante los servicios sociales municipales o ante los órganos previstos en el artículo 16.4 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del procedimiento administrativo común de las administraciones públicas.

3.– Eskaera izapidetzeko eta agiriak aurkezteko kanal presentziala edo elektronikoa erabiltzeak ez du behartzen aurrerantzean ere prozedurako gainerako izapideetan kanal bera erabiltzera, eta edozein momentutan alda daiteke.

3.– El empleo de un canal, presencial o electrónico, en el trámite de la solicitud y aportación de documentación no obliga a su utilización en los sucesivos trámites del procedimiento, pudiendo modificarse en cualquier momento.

4.– Eskatzaileek laguntza-eskabidea zein beharrezko dokumentazioa nahi duten hizkuntza ofizialean aurkeztu ditzakete. Halaber, laguntza-eskaeratik eratorritako ekintzetan, baita prozedura osoan ere, eskatzaileak hautatutako hizkuntza erabiliko da, Euskararen Erabilera Normalizatzeko azaroaren 24ko 10/1982 Oinarrizko Legeak 6.1 artikuluetan ezartzen duenez.

4.– Las personas solicitantes podrán presentar la solicitud, junto con la documentación que se acompañen, en el idioma oficial de su elección, así mismo, en las actuaciones derivadas de la solicitud, y durante todo el procedimiento, se utilizará el idioma elegido por la persona solicitante, tal y como establece el artículo 6.1 de la Ley 10/1982, de 24 de noviembre, básica de normalización del uso del Euskera.

5.– Eskatzaileek ez dituzte berriro aurkeztu beharko dagoeneko administrazio publikoen esku dauden dokumentuak eta informazioa. Horretarako, ezarritako baldintzak betetzen direla egiaztatzen duten datuak edo dokumentuak administrazio publikoen datuak trukatzeko plataformen bidez lortu edo egiaztatuko dira, salbu eta interesduna aurka badago edo teknikoki ezinezkoa bada horiek lortzea. Horrek guztiak ez ditu eragotziko Administrazio Publikoak esleituta dituen egiaztatze-, kontrol- eta ikuskatze-ahalmenak.

5.– Las personas solicitantes no tienen obligación de aportar aquellos documentos e información que ya obren en poder de las Administraciones Públicas. Para ello, los datos o documentos acreditativos de los requisitos establecidos serán obtenidos o verificados mediante las plataformas de intercambio de datos de las Administraciones públicas, salvo oposición de la interesada o que exista inviabilidad técnica para su obtención. Todo ello, sin perjuicio de las facultades de comprobación, control e inspección atribuidas a la Administración Pública.

6.– Eskaerak erantzukizunpeko adierazpen bat izango du, gutxienez alderdi hauek jasoko dituena:

6.– La solicitud contendrá una declaración responsable con al menos los siguientes extremos:

a) Egiazkoak direla eskabidean eta eskabideari erantsitako dokumentazioan emandako datuak, eta betetzen direla erregelamendu honetan jasotako laguntzen onuradun izateko baldintzak, laguntza kobratzen den denbora guztian.

a) La veracidad de los datos contenidos en la solicitud y documentación que le acompaña, y el cumplimiento de los requisitos para ser persona beneficiaria de las ayudas contempladas en el presente reglamento, durante todo el tiempo que cobre la ayuda.

b) Ez zaiola ezarri dirulaguntza edo laguntza publikoak lortzeko aukera galtzea dakarren zehapen penalik edo administrazio-arloko zigorrik, eta ez dagoela hartarako ezgaitzen duen legezko debekuren baten eraginpean.

b) No hallarse sancionada penal ni administrativamente con la pérdida de la posibilidad de obtención de subvenciones o ayudas públicas, ni estar incursa en prohibición legal alguna que la inhabilite para ello.

c) Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Publikoak emandako laguntzen edo dirulaguntzen esparruan hasitako itzultze- edo zehapen-prozeduraren batean dagoen ala ez. Mota horretako prozedura batean badago, zein prozedura den edo diren adieraziko da.

c) Si se encuentra o no incursa en algún procedimiento de reintegro o sancionador iniciado en el marco de ayudas o subvenciones concedidas por la Administración Pública de la Comunidad Autónoma de Euskadi. En caso afirmativo se indicará el procedimiento o procedimientos de que se trate.

d) Ez dagoela Dirulaguntzen Araubidea Erregulatzeko abenduaren 21eko 10/2023 Legearen 13.1 artikuluan ezarritako egoeretan.

d) No encontrarse incursa en ninguna de las circunstancias establecidas en el artículo 13.1 de la Ley 10/2023, de 21 de diciembre, Reguladora del Régimen de Subvenciones, de aplicación a estas ayudas.

e) Konpromisoa hartzen duela laguntzak kudeatzen dituen zuzendaritzari eskabidean adierazitako daturen bat aldatzen bada edo laguntza emateko kontuan hartu ziren baldintzetan zerbait aldatzen bada haren berri emateko, egoera horietakoren bat gertatu eta 15 egun naturaleko epean.

e) El compromiso de comunicar a la Dirección gestora de las ayudas, en el plazo de 15 días naturales contados a partir del momento en que se produce cualquier modificación de los datos expresados en la solicitud o cualquier variación en los requisitos que fueron tenidos en cuenta para conceder la ayuda.

f) Ahaidetasun-loturarik ez egotea odolkidetasuneko eta ezkontza-ahaidetasuneko bigarren mailara arte eskatzailearen bizikidetza-unitateko edozein kideren eta etxebizitzaren errentatzailearen edo errentatzaile horren bizikidetza-unitateko edozein kideren artean (alokairurako gizarte-larrialdietarako laguntzen kasuan).

f) Inexistencia de relación de parentesco hasta el segundo grado por consanguinidad o afinidad entre cualquiera de las personas miembros de la unidad de convivencia de la persona solicitante y la persona arrendadora de la vivienda o cualquiera de las personas miembros de su unidad de convivencia (supuesto de ayudas de emergencia social de alquiler).

g) Etxebizitza bat jabetzan edo gozamenean ez izatea (alokairurako gizarte-larrialdietarako laguntzen kasuan).

g) No disponer de vivienda en propiedad o usufructo (supuesto de ayudas de emergencia social de alquiler).

h) Babes publikoko etxebizitza-motaren bateko etxebizitzarik ez izatea alokairuan edo jabetzan, eskabidea egin zenean indarrean zegoen legerian aurreikusitakoaren arabera (alokairurako gizarte-larrialdietarako laguntzen kasuan).

h) No disponer de vivienda en alquiler o en propiedad en alguno de los tipos de vivienda de protección pública en los términos previstos en la legislación vigente en el momento de la solicitud (supuesto de ayudas de emergencia social de alquiler).

i) Prestazioaren onuradun izan daitezkeen bizikidetza-unitatea osatzen duten pertsonak informatuta egotea eta ez egotea laguntza kudeatzen duen organoak egin beharreko egiaztapenak egitearen aurka.

i) Las personas que conforman la unidad de convivencia que puedan beneficiarse de la prestación están informadas y no se oponen a que el órgano que gestiona esta ayuda realice las verificaciones necesarias.

Aurka eginez gero, beharrezkoa den dokumentazioa aurkezteko konpromisoa hartzen du, jakitun izanik bizikidetza-unitatea osatzen duen edonork aurka eginez gero unitate osoari eragingo diola, eta guztiei eskatzen zaien dokumentazioa aurkeztu beharko dela.

De ejercitarse la oposición, se compromete a aportar toda la documentación necesaria siendo consciente de que la oposición ejercida por alguna de las personas que formen la unidad convivencial afectará a toda la unidad, debiéndose aportar la documentación requerida a todas ellas.

18. artikulua.– Dokumentazioa.

Artículo 18.– Documentación.

1.– Aurreko artikuluan araututako eskabidearekin batera, erregelamendu honen I. eta II. eranskinetan jasotako egiaztagiriak aurkeztu beharko dira, kasu bakoitzaren arabera.

1.– La solicitud regulada en el artículo anterior deberá ir acompañada de la documentación acreditativa recogida en los anexos I, II de este reglamento en función de cada uno de los casos.

2.– Edozein kasutan ere, arintasuneko eta administrazio-ekonomiako printzipioak gauzatzeko eta administrazio publikoen arteko lankidetza- eta koordinazio-betebeharrari jarraiki, administrazio publikoek, gizarte-larrialdietarako laguntzen kudeaketaren esparruan, beharrezko neurriak hartuko dituzte herritarrek jada administrazio horien esku dauden datuak eta dokumentuak ez ekartzeko duten eskubidea bermatzeko.

2.– En cualquier caso, al objeto de hacer efectivos los principios de agilidad y economía administrativa, y en base al deber de cooperación y coordinación entre las administraciones públicas, estas adoptarán, en el marco de la gestión de las ayudas de emergencia social, las medidas oportunas para garantizar el derecho de los ciudadanos y ciudadanas a no aportar datos y documentos que ya obren en poder de las citadas administraciones.

Zehazki, entitate kudeatzaileak laguntza lortzeko eta mantentzeko beharrezkoak diren baldintzak betetzen direla egiaztatzen duen dokumentazioa bilduko du eskura dauden elkarreragingarritasun-mekanismoen bidez edo administrazio publikoen datuak trukatzeko plataformaren bidez, salbu eta eskatzailea aurka agertzen bada edo eskatzailearen baimen espresua eskatzen duen aplikatu beharreko lege bereziren bat badago; kasu horretan, eskatzaileak egiaztatu beharko du baldintzak betetzen dituela. Herritarraren adostasuna bitarteko elektronikoz eman eta jaso daiteke.

En particular, la entidad gestora recabará la documentación acreditativa del cumplimiento de los requisitos necesarios para la obtención de la ayuda y su mantenimiento mediante los mecanismos de interoperabilidad disponibles o mediante la plataforma de intercambio de datos de las administraciones públicas salvo que conste oposición por parte de la persona solicitante o exista ley aplicable que requiera su consentimiento expreso en cuyo caso deberán ser acreditados por la misma. El citado consentimiento podrá emitirse y recabarse por medios electrónicos.

19. artikulua.– Eskabideetako akatsak zuzentzea eta agiri osagarriak aurkeztea.

Artículo 19.– Subsanación de defectos de la solicitud y presentación de documentación complementaria.

1.– Udalak egiaztatuko du eskabidea osorik bete den edo aurkeztu beharreko dokumentazioa gehitu zaion. Agirietan akats formalak edo akatsak daudela ikusiz gero, espedientea zuzentzeko eskatuko zaio eskatzaileari, hargatik eragotzi gabe gerora beste euskal administrazio publiko eskudun batzuek egin ditzaketen gainerako kontrol- eta berrikuspen-jarduketak.

1.– El Ayuntamiento comprobará si la solicitud viene cumplimentada en todos sus términos o no fuera acompañada de la documentación preceptiva. Si se advirtiera la existencia de defectos formales o defectos en la documentación requerirá a la propia persona solicitante para subsanar el expediente, sin perjuicio de las demás actuaciones de control y revisión que al respecto pudieran desarrollar con posterioridad otras Administraciones Públicas Vascas competentes.

2.– Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legearen 28. artikuluaren babesean, udalak beste erakunde edo entitate publiko edo pribatu batzuei espedientea osatu edo zuzentzeko beharrezkotzat jotzen dituen beste edozein datu, dokumentu edo txosten eska diezaieke, hargatik eragotzi gabe gerora beste euskal administrazio publiko eskudun batzuek egin ditzaketen gainerako kontrol- eta berrikuspen-jarduketak.

2.– Al amparo del artículo 28 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas, el ayuntamiento podrá solicitar a otras instituciones o entidades públicas o privadas cualquier otro dato, documento o informe que considere necesario para completar o subsanar el expediente sin perjuicio de las demás actuaciones de control y revisión que al respecto pudieran desarrollar con posterioridad otras administraciones públicas vascas competentes.

3.– Eskatzaileak 10 eguneko epean udalak idatziz adierazitako inguruabarrak zuzentzen ez baditu, eskaeran atzera egin duela ulertuko da, eta, horretarako, ebazpen bat emango da, egoera, gertatutako egitateak eta aplikatu beharreko arauak adierazteko.

3.– De no ser subsanadas por la persona solicitante las circunstancias que se señalen por escrito desde el Ayuntamiento en el plazo de 10 días, se le tendrá por desistida de su solicitud, previa resolución en la que se declare la circunstancia que concurre, los hechos producidos y las normas aplicables.

20. artikulua.– Prozeduraren instrukzioa.

Artículo 20.– Instrucción del procedimiento.

1.– Eskatzailea erroldatuta dagoen eta bizilekua bertan duen udalerriko udalak izapidetuko du espedientea.

1.– La instrucción del expediente se realizará por el Ayuntamiento del municipio en el que tenga su empadronamiento y residencia efectiva la persona solicitante.

2.– Udalak eskabidearen edukia eta aurkeztutako dokumentazioa egiaztatuko ditu, baita gizarte-larrialdietarako laguntzak emateko baldintza espezifikoak betetzen diren ere.

2.– El Ayuntamiento comprobará el contenido de la solicitud y de la documentación presentada y el cumplimiento de los requisitos específicos para la concesión de las ayudas de emergencia social.

Horretarako, beharrezkoak diren datu eta txosten guztiak eskatu ahal dizkie beste erakunde eta entitate publiko eta pribatu batzuei edo eskatzaileari berari, baina prestazioa baliatzeko bete beharreko baldintzak eskatzaileak betetzen dituela egiaztatzeko ezinbestekoak direnetara mugatuko da. Era berean, ebazteko garrantzitsuak izan daitezkeen eta udalak berak dauzkan dokumentuak ere erantsi behar dizkio eskabideari.

A tales efectos, podrá pedir cuantos datos e informes sean necesarios a otras instituciones o entidades públicas y privadas o a la propia persona solicitante, limitándose a aquellos que resulten imprescindibles para la comprobación del cumplimiento por parte de la persona solicitante de los requisitos cuyo cumplimiento se exige para acceder a la prestación. Asimismo, el Ayuntamiento deberá adjuntar a la solicitud aquellos documentos que se encuentren en su poder cuando pudieran ser relevantes para la resolución.

3.– Eskatzaileak aurkeztutako gertakari edo frogez gainera, udalak beste batzuk ere kontuan eduki nahi izango balitu, entzunaldi horretarako izapideak egingo ditu, dena delako pertsonak alegazioak aurkezteko aukera izan dezan.

3.– En caso de que el Ayuntamiento pudiera tener en cuenta otros hechos o pruebas que los presentados por la persona solicitante en la solicitud, habilitará el correspondiente trámite de audiencia para que aquella pueda presentar las correspondientes alegaciones.

21. artikulua.– Alor ekonomikoari dagozkion eskubideak eta prestazioak egiaztatzea.

Artículo 21.– Comprobación de los derechos y prestaciones de contenido económico.

1.– Udalak egiaztatuko du eskatzaileak eta haren bizikidetza-unitateko kideek jaso ditzaketen eduki ekonomikoko gizarte-eskubideak eta -prestazioak osorik baliatu dituztela. Halaber, egiaztatuko du eskaeran atzera ez dutela egin eta ez dietela uko egin aitortuak zituzten pentsioei edo prestazioei.

1.– El Ayuntamiento comprobará que la persona solicitante y las personas miembros de su unidad de convivencia han hecho valer íntegramente los derechos y prestaciones sociales de contenido económico a los que pudieran tener derecho. Así mismo comprobará que aquellas no han desistido de su solicitud y no han renunciado a las pensiones y prestaciones públicas que tuvieran reconocidas.

2.– Eskatzaileak edo haren bizikidetza-unitateko kideek eskubidea duten pentsio eta prestazio publikoak jasotzen badituzte, eta baldin eta gizarte-larrialdietarako laguntzekin bateragarriak badira eta pentsio eta prestazio horien bidez jasotzen denak laguntzen zenbatekoari eragiten badio, udalak eskatzaileari eskatuko dio eskubide horiek dagokion ebazpena eman baino lehen egikari ditzala, indarrean dagoen legerian xedaturikoaren arabera. Eskatutakoa betetzen ez badute, ukatu egingo da eskabidea.

2.– En el caso de que la persona solicitante o las personas miembros de su unidad de convivencia fueran acreedoras de pensiones y prestaciones públicas a las que pudiera tener derecho siempre que sean compatible con las ayudas de emergencia social y su resultado afecte a la cuantía de las mismas, el Ayuntamiento instará a la persona solicitante para que, con carácter previo al dictado de la resolución correspondiente, se hagan valer tales derechos de conformidad con lo dispuesto en la legislación vigente. En caso de incumplimiento, se denegará la solicitud.

22. artikulua.– Ebazteko epea eta administrazio-isiltasuna.

Artículo 22.– Plazo para resolver y silencio administrativo.

1.– Gizarte-larrialdietarako laguntzen eskabidea aurkeztu den udalak eskabidea aurkeztu eta gehienez ere hiru hilabeteko epean eman eta jakinaraziko du laguntza emateko edo ukatzeko ebazpena.

1.– El ayuntamiento ante el que se realice la solicitud de ayudas de emergencia social dictará y notificará la resolución de concesión o de denegación en un plazo máximo de tres meses a partir de la fecha de presentación de dicha solicitud.

2.– Epe hori amaitu eta esanbidezko ebazpenik ez badago, gizarte-larrialdietarako laguntzak ukatu egin direla ulertuko da, esanbidezko ebazpena emateko betebeharra alde batera utzi gabe.

2.– Transcurrido el plazo anterior sin que hubiera recaído resolución expresa, las ayudas de emergencia social se entenderán denegadas, sin perjuicio de la obligación de dictar resolución expresa.

3.– Aurretik adierazitako epea eten egingo da, prozedura eskatzaileari egotz dakiokeen arrazoi batengatik eten behar bada.

3.– El plazo anterior quedará interrumpido cuando el procedimiento se paralice por causa imputable a la persona solicitante.

23. artikulua.– Ebazpena.

Artículo 23.– Resolución.

1.– Baiezko ebazpena, edo, hala badagokio, ezezkoa –ezezko ebazpenak arrazoitua izan behar du beti–, egintza ematen denetik hamar eguneko epean jakinaraziko dio udalak eskatzaileari, eta, betiere, aurreko artikuluan aurreikusitako epearen barruan. Jakinarazpen horrek ebazpenaren testu osoa jaso behar du, eta administrazio-bidean behin betikoa den ala ez, zer errekurtso jar daitezkeen, zein organori aurkez dakizkiokeen eta horiek jartzeko epea zein den adierazi beharko du.

1.– La resolución de concesión o, en su caso, de denegación, que deberá ser motivada, será notificada por el Ayuntamiento a la persona solicitante en el plazo de diez días a partir de la fecha en que el acto haya sido dictado y dentro del plazo previsto en el artículo anterior. Dicha notificación deberá contener el texto íntegro de la resolución, con indicación de si es o no definitivo en la vía administrativa, la expresión de los recursos que procedan, órgano ante el que hubieran de presentarse y plazo para interponerlos.

2.– Gizarte-larrialdietarako laguntza emateko ebazpenean, eskatzaileari zenbateko prestazioa dagokion ezarriko du udalak, eta onuradun izateagatik zer eskubide eta bete behar dituen zehaztuko du.

2.– En la resolución de concesión de la ayuda de emergencia social, el Ayuntamiento determinará la cuantía de la prestación que corresponda a la persona solicitante, así como la relación de derechos y obligaciones derivados de su condición de persona beneficiaria.

3.– Gizarte-larrialdietarako laguntzak eman aurretik, erreferentziazko oinarrizko gizarte-zerbitzuak benetako premia-egoera dagoela eta egoera horri aurre egiteko laguntza horiek egokiak direla egiaztatu beharko du beti; era berean, helburu horretarako kreditua badagoela ere egiaztatu beharko da.

3.– Las ayudas de emergencia social se concederán, en todo caso, previa comprobación por parte del servicio social de base referente de la existencia de una situación real y urgente de necesidad y la idoneidad de estas ayudas para abordar dicha situación, y de la existencia de crédito consignado para esa finalidad.

4.– Gizarte-larrialdietarako laguntzak eman nahiz ukatzeko ebazpenen aurka, indarrean dagoen legerian zehaztutako administrazio- eta jurisdikzio-errekurtsoak aurkez daitezke.

4.– Contra las resoluciones que concedan o denieguen las ayudas de emergencia social, podrán interponerse los correspondientes recursos administrativos y jurisdiccionales previstos en la legislación vigente.

24. artikulua.– Prestazioa ordaintzea.

Artículo 24.– Pago de la prestación.

1.– Gizarte-larrialdietarako laguntzak emate-ebazpenean ezarrita dagoen moduan ordainduko ditu ebazpen hori eman duen organoak.

1.– Las ayudas de emergencia social se harán efectivas en los términos previstos en la correspondiente resolución de concesión, correspondiendo el pago de las mismas al órgano que la hubiera dictado.

2.– Gizarte-larrialdietarako laguntza laguntzaren titularrari ordainduko zaio.

2.– El pago de la ayuda de emergencia social se hará a quien ostente la titularidad de la ayuda.

3.– Ordainketa zatika edo dena batera egingo da.

3.– El pago se realizará de forma fraccionada o de una sola vez.

4.– Udalak gizarte-larrialdietarako laguntza titularra ez den beste bati ordaintzea erabaki dezake, kasu hauetan:

4.– El Ayuntamiento podrá acordar el pago de la ayuda de emergencia social a persona distinta del titular en los siguientes supuestos:

a) Eskaera bizikidetza-unitateko adin nagusiko edozein kidek egiten duenean, betiere prestazioaren titularrak onartzen badu, edo Inklusiorako eta Diru-sarrerak Bermatzeko Euskal Sistemaren abenduaren 22ko 14/2022 Legearen 25.2 artikuluan aipatutako bizikidetza-unitateko edozein kidek eskatzen duenean.

a) Cuando se formule solicitud por cualquier miembro mayor de edad de la unidad de convivencia siempre que consienta el titular de la prestación o por cualquier miembro de la unidad de convivencia a que se refiere el artículo 25.2 de la Ley 14/2022, de 22 de diciembre del sistema Vasco de Garantía de Ingresos e Inclusión.

b) Eskatzailea egoitza-zentro publiko edo pribatuetan edo espetxeetan sartzen denean hilabeterako edo gehiagorako.

b) Ingreso de la persona solicitante en centros residenciales públicos o privados o en centros de carácter penitenciario por un período de tiempo igual o superior a un mes.

c) Desgaitasuna duten pertsonei dagokienez, inguruabar hauetakoren bat gertatzen denean:

c) En relación con las personas discapacitadas cuando concurra alguna de las siguientes circunstancias:

1. Gaitasun juridikoa egikaritzeko eskritura publikoaren bidez ezarritako borondatezko laguntza-neurrien artean, prestazioa beste pertsona baten banku-kontuan ordaintzea sartzen denean.

1.º Que, entre las medidas de apoyo de naturaleza voluntaria establecidas mediante escritura pública para el ejercicio de la capacidad jurídica, se incluya la realización del pago de la prestación en la cuenta bancaria de una tercera persona.

2. Izatezko zaintzaileak baimen judiziala duenean desgaitasuna duen pertsonari aitortutako diru-sarrerak bermatzeko errenta bere titulartasuneko banku-kontu batean ordain dadin.

2.º Que la persona guardadora de hecho cuente con autorización judicial para que se realice el pago de la renta de garantía de ingresos reconocida a la persona con discapacidad en una cuenta bancaria de su titularidad.

3. Kuradoretza eratu ondoren edo defendatzaile judiziala izendatu ondoren, ebazpen judizialak baimentzen duenean desgaitasuna duen pertsonari aitortutako diru-sarrerak bermatzeko errenta kuradorearen edo defendatzaile judizialaren titulartasuneko banku-kontu batean ordaintzeko.

3.º Que, constituida la curatela o realizada la designación de defensor judicial, la resolución judicial permita el pago de la renta de garantía de ingresos reconocida a la persona con discapacidad en una cuenta bancaria de titularidad del curador, curadora, defensor o defensora judicial.

d) Eskatzaileak, arrazoi soziopertsonalak direla-eta, prestazioa eman zen helbururako ezingo duela erabili edo horretarako zailtasunak izango dituela egiaztatzen denean, arrazoi hori egiaztatzen duen oinarrizko gizarte-zerbitzuaren txostena jaso ondoren.

d) Cuando se constate la imposibilidad o dificultad de la persona solicitante por motivos socio-personales para destinar la prestación económica a la finalidad para la que se otorgó previo informe del servicio social de base que constate tal motivo.

5.– Salbuespen gisa, udalak gizarte-larrialdietarako laguntza Gizarte Zerbitzuei buruzko abenduaren 5eko 12/2008 Legearen 50.1 artikuluan ezarritakoaren arabera behar bezala erregistratuta dauden irabazi-asmorik gabeko entitateei ordaintzea erabaki dezake, edo zuzenean zerbitzua ematen duen entitate edo pertsonari, hura izango baita ordainketaren azken hartzailea, honako kasu hauetan:

5.– Excepcionalmente, el Ayuntamiento podrá acordar el pago de la ayuda de emergencia social a entidades sin ánimo de lucro debidamente registradas de conformidad con lo establecido en el artículo 50.1 de la Ley 12/2008, de 5 de diciembre, de Servicios Sociales o directamente a la entidad o persona prestadora del servicio, perceptora final del pago en los siguientes supuestos:

a) Prestazioaren eskatzailea jarduteko gaitasuna duen bizikidetza-unitateko pertsona bakarra denean.

a) Situaciones en las que la persona solicitante de la prestación sea la única persona de la unidad de convivencia con capacidad de obrar.

b) Prestazioa bizikidetza-unitateko beste edozein kideri ordainduz gero, prestazioa eman den helbururako erabiliko dela bermatzen ez denean.

b) Situaciones en las que el pago de la prestación a cualquier otra persona miembro de la unidad de convivencia no garantice la aplicación de la prestación a la finalidad para la que se otorgó.

6.– Ordainketa banku-transferentzia bidez egingo da, laguntzaren titularrak edo, artikulu honen 4. paragrafoan ezarritako kasuetan, beste pertsona batek horretarako izendatutako kontura. Ezinezkoa bada, kreditu-erakundeak oinarrizko ordainketa-kontu batera irispidea izatea ukatu duelako edo laguntza ordaintzea eragozten duten beste inguruabar batzuengatik, udaleko gizarte-zerbitzuen aldeko txostena jaso ondoren eta laguntzaren titularrak baimena eman ondoren eta egoera horrek irauten duen bitartean, ordainketa honela egin ahal izango da:

6.– El pago se realizará mediante transferencia bancaria a la cuenta designada a tal efecto por la persona titular de la ayuda o persona distinta en los supuestos establecidos en el párrafo 4 de este artículo. Cuando no sea posible, por denegar la entidad de crédito el acceso a una cuenta de pago básica o por otras circunstancias que hagan imposible el ingreso de la ayuda, previo informe favorable de los servicios sociales municipales y autorizada por la persona titular de la ayuda y en tanto subsista tal circunstancia el pago o se podrá realizar:

a) Bizikidetza-unitateko adin nagusiko kideen izenean dagoen kontu batean.

a) En una cuenta de titularidad de las personas integrantes mayores de edad de la unidad de convivencia.

b) Horrelako konturik ez badago, Gizarte Zerbitzuei buruzko abenduaren 5eko 12/2008 Legearen 50.1 artikuluan ezarritakoaren arabera behar bezala erregistratuta dagoen Euskadiko hirugarren sektore sozialaren barruko entitate baten kontuan; zein entitatetan, titularrak edo zerbitzua emango duen pertsonak aukeratuko du, hura baita ordainketaren azken hartzailea. Funts horiek laguntzaren titularraren esku jarri dituztela egiaztatu beharko dute entitate horiek.

b) En su defecto, en la cuenta de una entidad del tercer sector social de Euskadi debidamente registradas de conformidad con lo establecido en el artículo 50.1 de la Ley 12/2008, de 5 de diciembre, de Servicios Sociales que elija la persona titular o persona prestadora del servicio, perceptor final del pago. Estas deberán acreditar la puesta a disposición de dichos fondos al titular de la ayuda.

25. artikulua.– Prestazioaren titularra ez den beste pertsona bati ordaintzeko prozedura.

Artículo 25.– Procedimiento de pago a persona distinta del titular de la prestación.

1.– Aurreko artikuluko 4.a), b) eta c) apartatuetan aipatzen diren pertsonek eskatuta hasiko da prozedura edozein unetan, eta ordaintzeko izendatutako kontuaren titularra nor den egiaztatzen duen agiria erantsiko zaio.

1.– Se iniciará a instancia de parte por las personas que se refiere el apartado 4.a), b) y c) del artículo anterior en cualquier momento al que Se acompañará la acreditación de la titularidad de la cuenta designada para el pago.

2.– Eskabidean edo aurkeztutako dokumentazioan hutsune, errore edo kontraesanik detektatuz gero, edo irizten bazaio aurkeztutakoa osatu beharra dagoela, eskatzaileari hamar eguneko epean akatsa zuzentzeko edo eskatutako dokumentuak aurkezteko eskatuko zaio, eta adieraziko zaio hori egiten ez badu eskaeran atzera egin duela pentsatuko dela; horretarako, ebazpena emango da aurrez.

2.– Si se detectaran deficiencias, errores o contradicciones en la solicitud, en la documentación presentada, o se considerara que la aportada necesita ser complementada, se requerirá a la persona solicitante para que, en el plazo de diez días, subsane el defecto o acompañe los documentos solicitados, con indicación de que si así no lo hiciera se le tendrá por desistida de la solicitud, previa resolución dictada al efecto.

3.– Artikulu honetan ezarritako betekizunak betetzen direla egiaztatu ondoren, prestazioa onartzeko eskumena duen organoak gizarte-larrialdietarako laguntza titularra ez den beste pertsona bati ordaintzea erabakiko du beste izapiderik egin gabe, hurrengo apartatuan ezarritakoa ezertan galarazi gabe. Bestelako kasuetan, ezetsi egingo da eskabidea.

3.– Verificados los requisitos a que se refiere este artículo, el órgano competente para el reconocimiento de la prestación acordará, sin más trámite, el pago de la ayuda de emergencia social a la persona distinta de la titular, sin perjuicio de lo establecido en el apartado siguiente. En otro caso, desestimará la solicitud.

Titularra ez den beste pertsona bati ordaintzeko erabakiak ez dio eragingo prestazioaren titulartasunari.

El pago a persona distinta de la titular no afectará a la titularidad de la prestación.

4.– 4. artikuluaren d) letraren eta 5. apartatuaren kasuan, ofizioz hasiko da laguntza aitortzeko eskumena duen organoaren erabakiz, gizarte-zerbitzuek eskaera arrazoitua eginez gero. Hor, ordainketa egiteko egokitzat jotzen diren adin nagusiko pertsonak identifikatuko dira, bai eta Euskadiko hirugarren sektore sozialaren barruko entitatea ere, 5. apartatuan jasotako kasuetarako.

4.– En el supuesto del apartado d) del artículo 4 y el apartado 5, se iniciará de oficio por acuerdo del órgano competente para el reconocimiento de la ayuda a petición razonada de los servicios sociales En el mismo se identificará a las personas mayores de edad que se consideran idóneas para realización del pago y a la entidad del tercer del tercer sector social de Euskadi en los supuestos del apartado 5.º.

Erabakiaren berri titularrari emango zaio, baita, kasuaren arabera, hasteko erabakian identifikatutako bizikidetza-unitateko kideei edo Euskadiko hirugarren sektore sozialeko entitateari ere, eta adieraziko zaie 10 eguneko epea dutela alegazioak egiteko eta egoki iritzitako dokumentuak edo bestelako iritzi-elementuak aurkezteko, baita prestazioa haien titulartasuneko banku-kontu batean egitea onartzen dutela adierazteko eta onarpen horren egiaztagiria aurkezteko ere.

El acuerdo se notificará a la persona titular y en su caso, a las integrantes de la unidad familiar identificadas en el acuerdo o a la entidad del tercer del tercer sector social de Euskadi con iniciación que disponen de 10 días para realizar las alegaciones, aportar documentos u otros elementos de juicio estimen convenientes, así como para formular la aceptación de pago de la prestación en una cuenta bancaria de su titularidad y aportar acreditación de tal circunstancia.

26. artikulua.– Egindako gastuen justifikazioa.

Artículo 26.– Justificación de los gastos realizados.

1.– Emateko ebazpenak epe bat ezarriko du egindako gastuen fakturak edo egiaztagiriak aurkezteko. Ordainketa osoa batera egiten bada, hilabete izango dute, gehienez ere, ebazpen hori jakinarazten den egunetik zenbatzen hasita, eta zatika ordaintzen bada, berriz, hamabost egun, zatikako ordainketa bakoitza egin zenetik zenbatzen hasita.

1.– La resolución de concesión establecerá el plazo de presentación de las facturas o justificantes de los gastos realizados. El plazo máximo será de un mes a partir de la fecha de notificación de la mencionada resolución en el caso de un único pago, y en el caso de pagos fraccionados, en el plazo de quince días a partir del momento en el que se realicen los diferentes pagos parciales.

2.– Alokairu-gastuak edota etxebizitza edo bizitoki bat erosteko kredituen interesek eta amortizazioak eragindako gastuak ordaintzeko gizarte-larrialdietarako laguntzen kasuan, laguntza emateko ebazpenean ezarriko da onuradunak sei hilean behin ohiko etxebizitzaren edo bizitokiaren alokairu-gastuen ziurtagiriak aurkeztu beharko dituela –ordainagiri pribatuak, fakturak nahiz banku-ordainketako ziurtagiriak– udalerriko oinarrizko gizarte-zerbitzuan. Sei hilean behingo maiztasun hori beharrezkotzat jotzen den bezainbeste laburtu ahal izango da, mugikortasun handia ikusten denean, hau da, eskatzailea ohiko bizilekuz asko aldatzen ari dela antzematen bada.

2.– En el caso de las ayudas de emergencia social destinadas a la cobertura de gastos de alquiler o de gastos derivados de intereses o de amortización de créditos como consecuencia de la adquisición de una vivienda o alojamiento, en la resolución de concesión se establecerá la obligación para la persona beneficiaria de presentar, semestralmente, los justificantes de los gastos de alquiler de la vivienda o alojamiento habitual, ya se trate de recibos privados, de facturas, o de justificantes de pago bancario, ante los servicios sociales municipales. Esta periodicidad semestral podrá abreviarse tanto como se estime necesario en aquellos supuestos en los que se observe una gran movilidad con frecuentes cambios de domicilio de la persona solicitante.

3.– Gastuak egin direla adierazten duten frogagirietan datu hauek jaso behar dira: pertsona fisiko edo juridiko igorlearen identifikazioko eta lokalizazioko oinarrizko datuak, haren identifikazio fiskaleko zenbakia (IFZ), nortasun-agiri nazionala (NAN) edo atzerritarren identifikazio zenbakia (AIZ), gastu-kontzeptua eta horiei dagokien zenbatekoa.

3.– Los justificantes de realización de los gastos deberán incluir los datos básicos de identificación y localización de la persona física o jurídica emisora, incluido su número de identificación fiscal (NIF) o número de documento nacional de identidad (DNI) o número de identificación de extranjero (NIE), el concepto de gasto y la cuantía correspondiente a los mismos.

4.– Salbuespen gisa, banketxe bitartez egiten ez diren ordainketen kasuan, pertsona fisikoen frogagiriek haien sinadura izan beharko dute, jaso izana adierazteko, eta, pertsona juridikoen kasuan, aplikatu behar zaien arautegiaren arabera eman behar dute faktura, eta hura aurkeztu.

4.– Excepcionalmente, y en el caso de los pagos no bancarios, los justificantes emitidos por personas físicas deberán contener la firma del recibí por parte de aquellas y, en el caso de las personas jurídicas, deberá presentarse la factura que las mismas deban emitir conforme a la normativa que les sea de aplicación.

27. artikulua.– Atzera eta uko egitea.

Artículo 27.– Desistimiento y renuncia.

Gizarte-larrialdietarako laguntzen eskatzaileak bere eskabidean atzera egin dezake edo dagoeneko onartuta duen prestazioari uko egin, eskabidea aurkeztu duen udalera zuzendutako idazki baten bitartez. Udalak ebazpena emango du, eta bertan kasu horretako zirkunstantziak adieraziko dira, jazotako gertakariak eta arau aplikagarriak ere adierazita.

La persona solicitante de las ayudas de emergencia social podrá desistir de su solicitud o renunciar a la prestación ya reconocida, mediante escrito dirigido al Ayuntamiento en el que se hubiera presentado. Este dictará resolución en la que se expresen las circunstancias que concurren en tal caso, con indicación de los hechos producidos y las normas aplicables.

28. artikulua.– Aldizkako berrikuspenak.

Artículo 28.– Revisiones periódicas.

Organo eskudunak egokitzat jotako aldizkako behar beste berrikuspen egin ditzake, prestazioa ematea eragin duten arrazoiek bere horretan jarraitzen duten egiaztatzeko. Ondorio horretarako, administrazioaren aurrean aurkezteko eta harekin elkarlanean aritzeko eskatu ahal izango zaie onuradunei.

El órgano competente podrá proceder a cuantas revisiones periódicas estime oportunas para comprobar si se mantienen las causas que motivaron la concesión. A tal efecto, podrá requerirse a las personas beneficiarias de las ayudas para que comparezcan ante la Administración y colaboren con la misma.

IV. TITULUA
TITULO IV
OKER JASOTAKO KOPURUAK ITZULTZEA
REINTEGRO DE CANTIDADES INDEBIDAMENTE PERCIBIDAS

29. artikulua.– Oker jasotako kopuruak itzultzea.

Artículo 29.– Reintegro de cantidades indebidamente percibidas.

1.– Jaso behar ez ziren gizarte-larrialdietarako laguntzak itzultzeko betebeharra bat etorriko da Inklusiorako eta Diru Sarrerak Bermatzeko Euskal Sistemaren abenduaren 22ko 14/2022 Legearen 65. artikuluan xedatutakoarekin.

1.– El deber de reintegrar ayudas de emergencia social indebidamente percibidas se ajustará a lo dispuesto en el artículo 65 de la Ley 14/2022, de 22 de diciembre, del Sistema Vasco de Garantía de Ingresos y para la Inclusión.

2.– Udalak onuradunari oker jasotako prestazioak edo, behar baino zenbateko handiagokoak jasoz gero, gehiegi jasotakoak itzultzeko betebeharra ezarriko dio kasu hauetan:

2.– El Ayuntamiento establecerá la obligación de reintegro por parte de la persona beneficiaria de las prestaciones indebidamente percibidas o en cuantía indebida en los siguientes supuestos:

a) Justifikatzeko betebeharra ez betetzea edo behar adina ez justifikatzea, 24. artikuluan eta erregelamendu honen 9. artikuluan ezarritako gainerako betebeharretan ezarritakoaren arabera.

a) Incumplimiento de la obligación de justificación o justificación insuficiente en los términos establecidos en el artículo 24 y el resto de las obligaciones contenidas en el artículo 7 9 del presente reglamento.

b) Dirulaguntzen Araubidea Erregulatzeko abenduaren 21eko 20/2023 Legearen 36. artikuluan adierazitako edozein kausarengatik.

b) Por cualquiera de las causas de reintegro previstas artículo 36 del Ley 20/2023, de 21 de diciembre, Reguladora del Régimen de Subvenciones.

30. artikulua.– Oker jasotako kopuruak itzultzeko prozedura.

Artículo 30.– Procedimiento para el reintegro de las cantidades indebidamente percibidas.

1.– Oker jasotako kopuruak itzultzeko prozeduraren xedea da gizarte-larrialdietarako laguntzatik zenbat jaso den oker zehaztea eta kopuru horiek itzuli behar direla deklaratzea.

1.– El procedimiento de reintegro de cantidades indebidamente percibidas tiene por objeto la determinación de la cuantía de las percepciones indebidas en concepto de ayudas de emergencia social y la declaración del deber de reintegro.

2.– Aurreko artikuluan jasotako kasu guztietan, dagokion udalak emango dio hasiera oker jasotako prestazioak itzultzeko prozedurari.

2.– En cualquiera de los supuestos previstos en el artículo anterior, el Ayuntamiento correspondiente iniciará el procedimiento de reintegro de prestaciones indebidas.

Prozedura hasteko erabakian, alderdi hauek jasoko dira: oker jasotakoak zer gertaerek, zirkunstantziek eta datuk eragin dituzten, zein alditakoak diren eta, ahal bada, kuantifikazioa, bai eta zer ondorio ekonomiko izan ditzaketen, prozedura ebazteko eta jakinarazteko zer epe dagoen eta administrazio-isiltasunak zer ondorio izango dituen ere. Automatikoki etengo dira laguntza ordaintzeko dauden kopuruen igorpenak.

El acuerdo de iniciación contendrá los hechos, circunstancias y datos que hayan podido generar las percepciones indebidas, los periodos a los que se refieren y si fuera posible la cuantificación, así como sus posibles consecuencias económicas, el plazo para la resolución y notificación del procedimiento y los efectos del silencio administrativo. Comportará la automática suspensión de los libramientos de cantidades pendientes de abonar de la ayuda.

3.– Dirulaguntzen Araubidea Erregulatzeko abenduaren 21eko 10/2023 Legearen 40.2 artikulua kontuan hartuz, udalak erabakia interesdunei jakinarazi eta 15 eguneko epea ezartzen da entzunaldi-izapiderako.

3.– Atendiendo al artículo 40.2 de la Ley 10/2023, de 21 de diciembre, Reguladora del Régimen de Subvenciones se establece un plazo de 15 días para el trámite de audiencia desde la notificación del acuerdo por parte del ayuntamiento a las personas interesadas.

Instrukzio-organoak, prozedura izapidetzen ari den bitartean, beharrezkotzat jotzen dituen datuak eta informazioa eskatu dezake, datuak transmititzeko sistemen, bitartekaritza-plataformen eta gaituta dauden administrazioen arteko elkarreragingarritasun-zerbitzuen bidez.

El órgano instructor durante la tramitación del procedimiento podrá solicitar los datos, e información que estime necesarios a través de los sistemas de transmisión de datos, plataformas de intermediación y servicios de interoperabilidad entre administraciones que estén habilitadas.

4.– Alegazioak jaso ondoren edo epea alegaziorik aurkeztu gabe igaro ondoren, udaleko organo eskudunak ebazpen arrazoitua emango du, gai hauek jasoko ditu:

4.– Recibidas las alegaciones o transcurrido el plazo señalado sin que se hubiesen formulado, el órgano competente del Ayuntamiento dictará la correspondiente resolución motivada que deberá expresar lo siguiente:

a) Gizarte-larrialdietarako laguntza gisa okerreko kopururik jaso den ala ez adierazten duen deklarazioa.

a) Declaración de existencia o no de percepción indebida de las ayudas de emergencia social.

b) Hala badagokio, zorra zerk eragin duen, aldia eta zenbatekoa zehaztuta.

b) En su caso, determinación de las causas que han motivado la deuda especificando el periodo y la cuantía.

c) Hala badagokio, oker jasotako kopuruak itzultzeko betebeharra eta zer prozeduraren bidez itzuliko den. Horretarako, zorraren zenbateko osoa ordainketa bakarrean borondatez ordaintzeko aukera dagoela adieraziko da, eta hori betetzen ez bada premiamendu-prozedurari ekingo zaiola, horretarako ezarritako araubide juridikoaren arabera.

c) En su caso, determinación del deber de reintegro de las cantidades indebidas especificando el procedimiento para hacerlo efectivo con la información de la posibilidad de ofrecer el abono voluntario del importe íntegro de la deuda de una sola vez y en el supuesto de incumplimiento de la misma el inicio del procedimiento de apremio de conformidad con el régimen jurídico establecido a tal efecto.

5.– Ematen den ebazpenaren aurka, indarrean dagoen legerian zehaztutako administrazio- eta jurisdikzio-errekurtsoak aurkez daitezke.

5.– Contra la resolución que se dicte podrán interponerse los correspondientes recursos administrativos y jurisdiccionales previstos en la legislación vigente.

6.– Aurreko paragrafoan aurreikusitako ondorioetarako, ordainketa bakarrean borondatez ordainduko den kasuan izan ezik, Udalak indarreko gizarte-larrialdietarako laguntzetarako prestazioetatik ofizioz konpentsatzeko edo kentzeko aukera izango du, horiek onuradunaren bizikidetza-unitateko edozein kideri dagozkiola ere.

6.– A los efectos previstos en el párrafo anterior, a salvo del pago voluntario de una vez, el Ayuntamiento podrá recurrir de oficio a la compensación o descuento de ayudas de emergencia social en vigor, correspondientes a cualquiera de los miembros de la unidad de convivencia de la persona beneficiaria.

Konpentsazio edo deskontu hori udalak egingo du, eta zor den zenbatekotik deskontatuko da onartutako laguntzen zenbatekoa. Horretarako, oker jaso dela onartutako laguntzaren zenbatekoa eta epeak ezarriko dira, betiere, erregelamendu honen 2.1 apartatuan jasotako laguntzen xedea kontuan hartuta: gizarte-bazterketako egoerak prebenitu, saihestu edo arintzea.

Esta compensación o descuento se llevará a cabo por el ayuntamiento y se realizará descontando de la cuantía adeudada, el importe de las ayudas reconocidas estableciendo para ello, la cuantía y los plazos de la misma y siempre atendiendo a la naturaleza de estas ayudas recogida en el apartado 2.1 de este reglamento, prevenir, evitar o paliar situaciones de exclusión social.

7.– Jaso behar ez ziren prestazioen itzulketagatik edo konpentsazioagatik aurrekontu-ekitaldi bakoitzean lortutako zenbatekoak gizarte-larrialdietarako laguntzen prestaziotarako erabili beharko dira.

7.– Las cuantías que se obtengan, durante cada ejercicio presupuestario, por la devolución y la compensación de prestaciones indebidas deberán destinarse a la cobertura de las prestaciones de las ayudas de emergencia social.

31. artikulua.– Dirua itzultzeko prozeduraren epea.

Artículo 31.– Plazo del procedimiento de reintegro.

Dirua itzultzeko prozeduraren ebazpena emateko eta jakinarazteko gehieneko epea sei hilabetekoa izango da, prozedurari hasiera ematen zaionetik zenbatzen hasita. Epe hori ebazpen espresurik eman eta jakinarazi gabe igarotzen bada, prozedura iraungi egingo da, eta hori adierazten duen ebazpenak jarduketak artxibatzea aginduko du.

El plazo máximo para resolver y notificar la resolución del procedimiento de reintegro será de seis meses desde la fecha de incoación del mismo. Vencido dicho plazo sin que se haya dictado y notificado resolución expresa se producirá la caducidad del procedimiento, y la resolución que la declare ordenará el archivo de las actuaciones.

Prozedura pertsona interesdunaren erruz gelditzen den kasuetan, ebazpena emateko eta jakinarazteko epea ere gelditu egingo da.

En los supuestos en que el procedimiento se hubiera paralizado por causa imputable a la persona interesada se interrumpirá el cómputo del plazo para resolver y notificar la resolución.

32. artikulua.– Preskripzioa eta iraungitzea.

Artículo 32.– Prescripción y caducidad.

Oker jasotako gizarte-larrialdietarako laguntzak itzultzeko betebeharra bi urtera preskribatuko da, kobratu ziren datatik aurrera edo itzultzea eskatzeko akzioa egikaritu ahal izan den datatik aurrera, okerreko kopurua jasotzea eragin zuen arrazoia edozein dela ere.

La obligación de reintegrar las cantidades indebidamente percibidas en concepto de ayudas de emergencia social prescribirá a los dos años contados desde la fecha de cobro o desde que fuese posible ejercitar la acción para exigir la devolución con independencia de la causa que originó la percepción indebida.

V. KAPITULUA
TITULO V
PROZEDURA ARAU KOMUNAK
NORMAS COMUNES DE PROCEDIMIENTO

33. artikulua.– Kexa-idazkia.

Artículo 33.– Escrito de queja.

1.– Indarrean dagoen legerian aurreikusitako administrazio- eta jurisdikzio-errekurtsoak aurkez daitezkeela jakinda ere, interesdunek kexa arrazoitua aurkeztu diezaiokete gizarte-zerbitzuen arloko eskumena duen Eusko Jaurlaritzako sailari, zeinak diru-sarrerak bermatzeko errentaren arloko eskumena duen sailari jakinaraziko baitio.

1.– Sin perjuicio de la interposición de los recursos administrativos y jurisdiccionales previstos en la legislación vigente, las personas interesadas podrán elevar queja razonada al departamento del gobierno vasco competente en materia de servicios sociales, que informará al departamento competente en materia de renta de garantía de ingresos.

2.– Kexa-idazkia elektronikoki aurkez daiteke helbide honetan:

2.– El escrito de queja podrá presentarse de forma electrónica en la dirección:

edo aurrez aurre, Eusko Jaurlaritzaren Zuzenean herritarrentzako zerbitzuak dituen bulegoetan (https://www.euskadi.eus/eusko-jaurlaritza/zuzenean-herritarrentzako-zerbitzua/) edo Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legearen 16.4 artikuluan aipatzen diren organoetan.

o de forma presencial en Servicio de Atención Ciudadana –Zuzenean– del Gobierno Vasco (https://www.euskadi.eus/eusko-jaurlaritza/zuzenean-herritarrentzako-zerbitzua/), o por los medios en el artículo 16.4 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas.

3.– Zertan oinarritzen den adierazi beharko da kexa-idazkian, eta dagozkion administrazio- edo jurisdikzio-errekurtsoetako arrazoiez bestelako zirkunstantziei buruzkoak izan beharko dute.

3.– El escrito deberá expresar los motivos en que se fundamente, que deberán referirse a circunstancias diferentes de aquellas que pueden ser objeto de los correspondientes recursos administrativos o jurisdiccionales.

4.– Organo eskudunak dagozkion neurriak hartuko ditu, eta betiere bat etorriko dira formulaturiko kexaren nondik norakoarekin.

4.– Por el órgano competente se adoptarán las medidas que correspondan, que, en todo caso, serán congruentes con la naturaleza de la queja formulada.

5.– Administrazio publikoen administrazio-prozedura erkideari buruz indarrean dauden legeen arabera izapidetuko dira kexak, bai eta indarrean dagoen araudi espezifikoak ezarritakoaren arabera ere.

5.– Se tramitarán conforme a la legislación vigente sobre el procedimiento administrativo común de las Administraciones públicas y lo que determine la normativa específica vigente.

34. artikulua.– Datuen konfidentzialtasuna eta administrazioen arteko lankidetza.

Artículo 34.– Confidencialidad de los datos y colaboración entre Administraciones.

1.– Euskal administrazio publikoek datuak babesteko legeria errespetatzen dela bermatuko dute, bai eta gizarte-larrialdietarako laguntzak kudeatzeko espedientean agertzen diren eskatzaileen, titularren, onuradunen eta, hala badagokio, hartzaileen datuen konfidentzialtasuna ere, eta Inklusiorako eta Diru Sarrerak Bermatzeko Euskal Sistemaren abenduaren 22ko 14/2022 Legean eta erregelamendu honetan ezarritako irispidea izateko betekizunak eta betebeharrak betetzeko ezinbestekoak direnetara mugatuko dira.

1.– Las Administraciones Públicas Vascas garantizarán el respeto a la legislación de protección de datos y la confidencialidad de los datos de las personas solicitantes, titulares, beneficiarias y, en su caso, perceptoras que consten en el expediente para la gestión de las ayudas de emergencia social y se limitarán a los que resulten imprescindibles para el cumplimiento de los requisitos de acceso y de las obligaciones establecidas en la Ley 14/2022, de 22 de diciembre, del Sistema Vasco de Garantía de Ingresos y para la Inclusión Social y en el presente reglamento.

2.– Gizarte-larrialdietarako laguntzen prestazioak kudeatzeko jasotako datu pertsonalen tratamendua legezko betebehar bat betetzeko egiten da, interes publikoaren esparruan eta ahal publikoak baliatzeko, bat etorrita arau honekin: Europako Parlamentuarena eta Kontseiluaren 2016ko apirilaren 27ko (EB) 2016/679 Erregelamenduaren 6.1.c) eta e) eta 9.2.b) eta h) artikuluak (erregelamendu hori datu pertsonalen tratamenduari eta datu horien zirkulazio askeari dagokienez pertsona fisikoak babesteari buruzkoa da, eta 95/46/EE Zuzentaraua indargabetzen du).

2.– El tratamiento de los datos personales para la gestión de las ayudas de emergencia social se realiza sobre la base del cumplimiento de una obligación legal, así como en el marco del interés público y el ejercicio de potestades públicas, de conformidad con los artículos 6.1.c) y e) y 9.2.b) y h) del Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de abril de 2016, relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos y por el que se deroga la Directiva 95/46/CE.

3.– Era berean, Gizarte Segurantzaren Lege Orokorraren testu bategina onartzen duen urriaren 30eko 8/2015 Legegintzako Errege Dekretuaren 77.1.d) artikuluan xedatutakoa beteko da, bai eta, zerga-datuei dagokienez, lurralde historiko bakoitzeko zergei buruzko foru-arau orokorrak eta Zergei buruzko abenduaren 17ko 58/2003 Lege Orokorrak ezartzen dutena ere.

3.– De igual modo se estará a lo dispuesto en el artículo 77.1.d) del Real Decreto Legislativo 8/2015, de 30 de octubre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General de la Seguridad Social, y a lo que establezcan, en relación con los datos tributarios, la norma foral general tributaria de cada territorio histórico y la Ley 58/2003, de 17 de diciembre, General Tributaria.

VI. TITULUA
TITULO VI
FINANTZAKETA ETA TRANSFERENTZIAK
FINANCIACIÓN Y TRANSFERENCIAS

35. artikulua.– Eusko Jaurlaritzaren finantzaketa.

Artículo 35.– Financiación del gobierno vasco.

1.– Inklusiorako eta Diru-sarrerak Bermatzeko Euskal Sistemaren abenduaren 22ko 14/2022 Legearen 140.3 artikulua aplikatuz, gizarte-larrialdietarako laguntzak Euskal Autonomia Erkidegoko Aurrekontu Orokorretan horretarako ezarritako zuzkiduren bidez finantzatuko dira, eta, beraz, udalek gizarte-larrialdietarako laguntzen zenbatekoak ordaintzeko behar dituzten baliabide ekonomikoak esleituko dira urtero aurrekontu horietan.

1.– En aplicación del artículo 140.3 de la Ley 14/2022, de 22 de diciembre, del Sistema Vasco de Garantía de Ingresos y para la Inclusión, las ayudas de emergencia social se financiarán con dotaciones de los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi destinadas a tal fin y para ello, se consignarán anualmente en dichos presupuestos los recursos económicos necesarios para el pago de las cuantías de las ayudas de emergencia social por parte de los ayuntamientos.

Erregelamendu honetan arautzen den prozedurarekin erlazionatutako komunikazio guztietan argi eta garbi zehaztuko da diru-sarrerak bermatzeko eta gizarte-zerbitzuetako eskumena duen Eusko Jaurlaritzako sailaren kargura ematen dela laguntza.

En las comunicaciones relacionadas al procedimiento que se regula en este reglamento se especificará con claridad que la ayuda es otorgada con cargo al departamento del Gobierno Vasco competente en la materia de garantía de ingresos y de servicios sociales.

2.– Udalek urtero esleituko dituzte beren aurrekontuetan beharrezko baliabide ekonomikoak Inklusiorako eta Diru-sarrerak Bermatzeko Euskal Sistemaren abenduaren 22ko 14/2022 Legean eta erregelamendu honetan aurreikusitako eskumenak egikaritzeko, gizarte-larrialdietarako laguntzen izapideari eta kudeaketari dagokienez.

2.– Los Ayuntamientos consignarán anualmente en sus respectivos Presupuestos los recursos económicos necesarios para la ejecución de las competencias previstas en la Ley 14/2022, de 22 de diciembre, del Sistema Vasco de Garantía de Ingresos y para la Inclusión y en el presente reglamento en relación con la tramitación y gestión de las ayudas de emergencia social.

36. artikulua.– Gizarte-larrialdietarako laguntzak finantzatzeko udalei transferitu beharreko zenbatekoak zehazteko prozedura.

Artículo 36.– Procedimiento para la determinación de las cuantías a transferir a los ayuntamientos para financiación de las ayudas de emergencia social.

1.– Diru-sarrerak bermatzeko eta gizarte-zerbitzuetako eskumena duen sailak hauek ezarri beharko ditu urtero:

1.– El departamento competente en materia de garantía de ingresos y de servicios sociales deberá establecer anualmente:

a) Erregelamendu honen 4. artikuluan aurreikusitako gastu espezifiko bakoitzerako gizarte-larrialdietarako laguntza gisa urte bakoitzean, orokorrean, eman beharreko gehieneko zenbatekoak.

a) Las cuantías anuales máximas a conceder, con carácter general, en concepto de ayudas de emergencia social para cada uno de los gastos específicos previstos en el artículo 4 de este reglamento.

b) Euskal Autonomia Erkidegoko Aurrekontu Orokorretan gizarte-larrialdietarako laguntzak ordaintzeko esleitutako kredituak erkidego barruko lurralde historikoen eta udalerrien artean nola banatuko diren zehazteko irizpideen aldaketa, hala badagokio; irizpideak artikulu honen 2.a) eta 2.b) apartatuetan ezarri dira.

b) La modificación, en su caso, de los criterios de distribución que habrán de regir la distribución por Territorios Históricos y municipios de la Comunidad Autónoma de los créditos consignados para la cobertura de las Ayudas de Emergencia Social en los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi establecidos en los apartados 2.a) y 2.b) de este artículo.

Lehen aipatutako banaketa-irizpideak zehazterakoan, kontuan hartuko dira, bereziki, gizarte-premiako adierazleak; hain zuzen ere, laguntza horien bidez estaltzen diren gastu espezifikoei aurre egiteko baliabide ekonomiko nahikorik ez duten pertsonek gizarte-larrialdietarako laguntzak eskuratuko dituztela bermatzeko. Adierazle horiek diru-sarrerak bermatzeko eta gizarte-zerbitzuetako eskumena duen sailaren aginduz aldatu daitezke, Inklusiorako Erakundearteko Batzordeak aztertu ondoren.

En la delimitación de dichos criterios de distribución se atenderá principalmente a indicadores de necesidad social con el objetivo de asegurar al acceso a las ayudas de emergencia social de las personas que no cuenten con recursos económicos suficientes para hacer frente a los gastos específicos cubiertos por estas ayudas. Dichos indicadores podrán ser modificados por orden del departamento competente en materia de garantía de ingresos y de servicios sociales previo análisis de la Comisión Interinstitucional de Inclusión.

c) Euskal Autonomia Erkidegoko udal bakoitzari urtean dagokion aurrekontu-muga. Bi aginduetan esleitutako zenbatekoen batura izango da, artikulu honen 2. apartatuan ezarritakoaren arabera.

c) El límite presupuestario que para el año corresponde a cada uno de los ayuntamientos de la Comunidad autónoma del País Vasco que será el sumatorio de las cantidades asignadas en las dos órdenes según lo establecido en el apartado 2 del presente artículo.

d) Euskal Autonomia Erkidegoko Aurrekontu Orokorretan esleitutako urteko kreditu osoaren ehunekoa. Artikulu honen 2.a) apartatuan jasotako premia-adierazleen arabera eta artikulu berberaren 2.b) apartatuan jasotakoen arabera banatuko da.

d) El porcentaje del crédito total anual consignado en los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi que se repartirá en función de los indicadores de necesidad contemplados en el apartado 2.a) del presente artículo y en función de los contemplados en el apartado 2.b) del citado artículo.

2.– Gizarte-larrialdietarako laguntzak estaltzeko esleitutako kredituen banaketa bi unetan egingo da urtearen barruan, diru-sarrerak bermatzeko eta gizarte-zerbitzuetako eskumena duen sailaren aginduz; agindua EHAAn argitaratuko da:

2.– El reparto de los créditos consignados para la cobertura de las Ayudas de Emergencia Social se realizará en dos momentos diferentes dentro del año por orden del departamento competente en materia de garantía de ingresos y de servicios sociales publicada en el BOPV:

a) Bat, urtearen hasieran; non zehaztuko baitira 1.a) apartatuan ezarritako gehieneko zenbatekoak, erregelamenduaren 12.2 artikuluan kontzeptu bakoitzerako ezarritako gehieneko zenbatekoaren edo gastu efektiboaren zenbatekoaren gaineko ehunekoa, 1.b) apartatuan ezarritako esleitutako kreditu osoaren banaketa-ehunekoa eta EAEko udal guztiei dagokien zenbatekoa, parametro hauen arabera, zeinak premia-adierazleak baitira:

a) Al inicio del año, donde se procederá a determinar las cuantías máximas establecidas en el apartado 1.a), el porcentaje sobre la cuantía máxima o sobre el importe del gasto efectivo establecido en el artículo 12.2 del reglamento por cada concepto, el porcentaje de reparto de crédito total asignado establecido en el apartado 1.b) y a determinar la cuantía correspondiente a todos los ayuntamientos de la CAE en función de los siguientes parámetros que responden a indicadores de necesidad:

1.– Aurreko urteko urriaren 31n, udalerrian Diru Sarrerak Bermatzeko Errenta jasotzen duten unitateen kopurua.

1.– Número de unidades perceptoras de la Renta de Garantía de Ingresos en el municipio a fecha 31 de octubre del año anterior.

2.– Aurreko urteko urriaren 31n Lanbiden enplegu-eskatzaile gisa izena emanda zeuden eta diru-sarrerak bermatzeko errentarik edo bestelako prestaziorik jasotzen ez zuten udalerriko pertsonen kopurua.

2.– Número de personas inscritas como demandantes de servicios de empleo en Lanbide del año anterior en el municipio a fecha 31 de octubre de del año anterior que no perciban ni Renta de Garantía de Ingresos ni otro tipo de prestaciones.

EAEko udal guztiei zer zenbateko dagokien zehazteko 2.a) apartatuan jasotako premia-adierazleen arabera, 400 biztanletik beherako udalerri guztiei bermatu beharko zaie, gizarte-larrialdietarako laguntzen programa egikaritzeko, gutxieneko kopuru bat, udalerri horiei batera legokiekeen zenbatekoaren batezbestekoari dagokiona.

Para la determinación de la cuantía correspondiente a todos los ayuntamientos de la CAE en función de los indicadores de necesidad recogidos en el apartado 2.a), se deberá garantizar que, a todos los municipios de menos de 400 habitantes, para la ejecución del programa de Ayudas de Emergencia Social, una cantidad mínima equivalente a la media de la cantidad que le correspondería al conjunto de dichos municipios.

b) Aurreko ekitaldian esleitutako zenbatekoen gastuen justifikazioak jaso ondoren 36. artikuluan ezarritako epean eta moduan, Euskal Autonomia Erkidegoko Aurrekontu Orokorretan esleitutako kredituaren gainerakoa banatuko da, honako parametro hauen arabera, zeinak premia-adierazleak baitira:

b) Una vez recibidas las justificaciones de gasto de las cantidades asignadas en el ejercicio anterior en el plazo y modo establecido en el artículo 36, se procederá a distribuir el resto del crédito consignado en los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi en función de los siguientes parámetros que responden a indicadores de necesidad:

1.– Aurreko ekitaldian udalerriari esleitutako zenbatekoa.

1.– Importe asignado al municipio durante el ejercicio anterior.

2.– Aurreko ekitaldian udalerrian gastatutako eta justifikatutako urteko zenbateko osoa, hala badagokio funts propioekin finantzatutako kopurua kontuan hartuta.

2.– Importe anual total gastado y justificado en el municipio durante el ejercicio anterior incluyéndose también, en su caso, lo financiado con fondos propios.

3.– Udalerriaren tamaina, biztanle-kopuruaren arabera. Udalerri txikitzat hartuko da 20.000 biztanle baino gutxiago dituena, eta udalerri handitzat, 20.000 biztanle edo gehiago dituena.

3.– Dimensión del municipio en base al número de habitantes, diferenciando como municipio pequeño el que tenga una población inferior a 20.000 habitantes, y como municipio grande, el que tenga una población de 20.000 o más habitantes.

Aurreko apartatuan ezarritakoa gorabehera, kredituaren gainerakoa banatzen denean, udalerri bakoitzari banatutako zenbatekoak ez du gainditu behar ekitaldian esleitutako zenbatekoaren % 30.

Independientemente de lo establecido en el apartado anterior a la hora de distribuir el resto del crédito, se deberá respetar al realizar el reparto que la cantidad distribuida a cada municipio no supere el 30 % del importe asignado durante el ejercicio.

3.– Agindu horiek argitaratu ondoren, Eusko Jaurlaritzako sail eskudunak esleitutako zenbatekoak transferituko dizkio udal bakoitzari. Aurreko paragrafoko a) apartatuaren kasuan, arau orokor gisa, transferentziak hiru hilean behin egingo dira, 37. artikuluan jasotako datuak eta dokumentuak bidali ondoren, lehen eta bigarren hiruhilekoen ordainketa izan ezik, aurreratu egingo baitira eta agindua argitaratu ondoren ordaindu. Aurreko paragrafoko b) apartatuaren kasuan, transferentzia ordainketa bakarrean egingo da, agindua argitaratu ondoren.

3.– Publicadas las respectivas ordenes, el departamento del Gobierno Vasco competente transferirá a cada uno de los Ayuntamientos las cantidades asignadas En el caso del apartado a) del párrafo anterior, como regla general, las transferencias se efectuarán trimestralmente previa remisión de los datos y documentos recogidos en el artículo 37 salvo el pago del primer trimestre y segundo trimestre que se adelantarán una vez publicada la orden. En el caso del apartado b) del apartado anterior, la transferencia se realizará en un único pago una vez publicada la orden.

Foru Aldundira eskumenak eskuordetuta edo partzuergo, mankomunitate edo bestelako formulen bidez kudeaketa partekatuko formuletara jotzen duten udalen kasuan, gizarte-larrialdietarako laguntzen eskaerak jasotzeko eta laguntza horiek bideratzeko, aitortzeko eta ukatzeko eta, hala badagokio, laguntza horien ordainketak egiteko, udalaz gaindiko erakunde horiei transferituko dizkie Eusko Jaurlaritzako sail eskudunak udal bakoitzari esleitutako zenbatekoak.

En el caso de los Ayuntamientos que acudan a la Diputación Foral en Delegación de competencias o a fórmulas de gestión compartida a través de consorcios, mancomunidades u otras fórmulas para la realización de las funciones de recepción de las solicitudes, la instrucción, el reconocimiento y la denegación de las ayudas de emergencia social y, en su caso, la realización de los pagos correspondientes a dichas ayudas, el departamento competente del Gobierno Vasco transferirá a dichas entidades de carácter supramunicipal las cantidades asignadas a cada Ayuntamiento.

4.– Eusko Jaurlaritzan aurrekontu-ekitaldia ixten denean, udal bakoitzari dagozkion kopuru guztiak erregulatu beharko dira behin betiko, aurrekontu-ekitaldi horretan laguntzak emateko benetako ebazpenetan oinarrituta, eta kontuan hartuz, horretarako, udalek erregelamendu honen 38. artikuluan ezarritakoari jarraikiz bidalitako dokumentazioa.

4.– Al cierre del ejercicio presupuestario en el Gobierno Vasco, este procederá a la definitiva regularización de los pagos que correspondan a cada uno de los Ayuntamientos sobre la base de las efectivas resoluciones de ayudas concedidas en el ejercicio, teniendo para ello en cuenta la documentación remitida por los Ayuntamientos en virtud de lo establecido en el artículo 38 del presente reglamento.

5.– Prestazioak ordaintzeko erabili gabeko soberakinak atzera Euskadiko Ogasun Nagusiari itzuli beharko dizkiote udalek.

5.– Los Ayuntamientos deberán reintegrar las cuantías remanentes no aplicadas al pago de las prestaciones a la Tesorería General de País Vasco.

37. artikulua.– Urtean zehar emandako laguntzen datuak eta egiaztagiriak bidaltzea.

Artículo 37.– Remisión de datos y documentos justificativos de las ayudas concedidas durante el año.

1.– Udalek, hiruhileko bakoitzeko lehen hilabeteko –apirila, uztaila, urria– lehen hamabostaldian hain zuzen ere, Eusko Jaurlaritzako gizarte-zerbitzuen arloko eskumena duen sailaren eskura jarriko dituzte aurreko hiruhilekoan emandako prestazioei dagokien informazioa eta egindako gastua justifikatzeko dokumentuak. Azken hiruhilekoaren epea hurrengo ekitaldiko otsaileko azken egunean bukatuko da.

1.– Dentro de la primera quincena del mes inicial de cada trimestre -abril, julio, octubre- los Ayuntamientos pondrán a disposición del departamento del Gobierno Vasco competente en materia servicios sociales la información correspondiente a las prestaciones concedidas en el trimestre anterior y los documentos justificativos del gasto realizado. El plazo correspondiente al último trimestre se cumplirá el último día del mes de febrero del siguiente ejercicio.

Informazio horretan datu hauek denak eman behar dira, aurreko hiruhilekoari dagokionez: titularraren eta haren bizikidetza-unitateko gainerako kideen datuak; haien baliabide ekonomikoen eta ondare-ondasunen datuak eta emandako laguntzen zenbatekoak eta kontzeptuak, laguntzak emateko eta ukatzeko ebazpenak oinarri hartuta. Era berean, behar ez zen kobrantza edo ordainketarik egin bada, dirua itzultzeko prozeduren zenbatekoak ere adieraziko dira.

La información incluirá, en referencia al trimestre anterior, los datos de la persona titular y demás miembros de la unidad de convivencia, así como de sus recursos económicos y bienes patrimoniales, y las cuantías y los conceptos de las ayudas concedidas, en relación con las resoluciones de concesión y denegación. De la misma forma serán reflejadas las cuantías sobre las que se deben realizar procedimientos de reintegro por cobros o abonos indebidos.

2.– Hiruhileko natural bakoitzean egindako gastua egiaztatzeko, nahikoa izango da udaleko gizarte-zerbitzuetako arduradunak sinatutako justifikazioa. Urteko gastua, ordea, erakunde bakoitzeko fede-emaile publikoak egiaztatu beharko du, nahitaez.

2.– Para la certificación del gasto realizado en cada trimestre natural será suficiente la justificación firmada por la persona responsable de los servicios sociales municipales. Sin embargo, será imprescindible que la persona fedataria pública correspondiente a cada entidad certifique el gasto anual realizado.

3.– Aurreko paragrafoan aipatzen diren datuak Gizarte Zerbitzuei buruzko Euskal Informazio Sistemaren bidez emango dira, edo Eusko Jaurlaritzan gizarte-zerbitzuen arloko eskumena duen sailak zehazten duen bidalketa-kanal eta -metodoaren bidez, zeina sail horren webgunean argitaratuta egongo baita, dagokion gastuaren kalkuluarekin batera.

3.– La puesta a disposición de los datos a los que se refiere el párrafo anterior, se realizará a través del Sistema Vasco de Información sobre Servicios Sociales o mediante el canal y método de envío que determine el departamento del Gobierno Vasco competente en materia y de servicios sociales que estará publicado en su página web, con el correspondiente cálculo de gasto.

38. artikulua.– Aurreko ekitaldiko gizarte-larrialdietarako laguntzen urteko egiaztagiriak.

Artículo 38.– Documentación justificativa anual de las ayudas de emergencia social del ejercicio anterior.

1.– Urteko gastuaren ziurtagiria udalerri bakoitzeko fede-emaile publikoak izenpetu behar du, eta ziurtagirian, batetik, Autonomia Erkidegoko udalerri bakoitzari ekitaldirako dagokion aurrekontu-muga ezartzen duen urteroko aginduan udalerriari esleitutako zenbatekoa zehaztu beharko da, eta, bestetik, udalak bere aurrekontuaren kargura gizarte-larrialdietarako laguntza gisa gastatutakoaren zenbateko osoa.

1.– La certificación del gasto anual, firmada por la persona fedataria pública de cada municipio, deberá especificar, por una parte, la asignación anual establecida para ese municipio en las Ordenes anuales por la que se fija el límite presupuestario correspondiente a cada uno de los Ayuntamientos de la Comunidad Autónoma para cada ejercicio y el importe total de lo gastado por el ayuntamiento a cargo de su presupuesto en concepto de ayudas de emergencia social.

2.– Udalek foru aldundira jo badute edo partzuergoen, mankomunitateen edo beste formula batzuen bitartez kudeaketa partekatzeko bidea hartu badute gizarte-larrialdietarako laguntzen eskabideak jasotzeko, haiek bideratzeko, laguntzak onartzeko eta ukatzeko eta, hala badagokio, laguntza horiek ordaintzeko lanak betetzeko, udalerria baino lurralde-eremu handiagoko entitate horietako kontu-hartzailetza zerbitzuko arduradunak egiaztatu beharko du urteko gastua, edo, entitate horien arau organikoen arabera, gastu hori egiaztatzea dagokion pertsonak.

2.– En el caso de los ayuntamientos hubieran acudido a la Diputación Foral o a fórmulas de gestión compartida a través de consorcios, mancomunidades u otras fórmulas para la realización de las funciones de recepción de las solicitudes, la instrucción, el reconocimiento y la denegación de las ayudas de emergencia social y, en su caso, la realización de los pagos correspondientes a dichas ayudas, la certificación del gasto anual corresponderá a la persona responsable del servicio de intervención de las citadas entidades de ámbito supramunicipal o a aquella que, de acuerdo con las normas orgánicas de dichas entidades, corresponda la certificación del citado gasto.

Aipatutako kasu horietan, urteko gastuaren ziurtagiria honela egin beharko da:

En los casos anteriormente citados, la certificación del gasto anual deberá emitirse en los siguientes términos:

Ziurtagirian alderdi hauek zehaztu beharko dira, udalerri bakoitzeko: batetik, Autonomia Erkidegoko udalerri bakoitzari ekitaldi bakoitzerako dagokion aurrekontu-muga ezartzen duen urteroko aginduan udalerri horri esleitutako zenbatekoa, eta, bestetik, udalak gizarte-larrialdietarako laguntza gisa bere aurrekontuaren kontura gastatutako zenbateko osoa.

La certificación deberá especificar, de manera individualizada para cada municipio, por una parte, la asignación anual establecida para ese municipio en las Ordenes anuales por la que se fija el límite presupuestario correspondiente a cada uno de los Ayuntamientos de la Comunidad Autónoma para cada ejercicio y por otra parte, el importe total de lo gastado por el ayuntamiento a cargo de su presupuesto en concepto de ayudas de emergencia social.

Tartean 20.000 biztanletik beherako eta gorako udalerriak badaude, ziurtagirian bi taldeak bereizi behar dira, talde bakoitzeko udalerriak eta datu ekonomikoak identifikatuz, a) apartatuan adierazten den bezala.

En el caso de que existan tanto municipios con una población inferior a 20.000 habitantes como municipios con población superior a dicha cifra, la certificación deberá diferenciar ambos grupos, identificando los municipios pertenecientes a cada uno de ellos y los datos económicos relativos a los mismos, según lo indicado en el apartado a).

3.– Aurreko bi apartatuetan adierazitako ziurtagiriak bidaltzeko epea konpentsazioari dagokion ekitaldiaren hurrengo urteko otsailaren azken egunean amaituko da.

3.– El plazo para la remisión de las certificaciones a las que se refieren los dos apartados anteriores finalizará el último día del mes de febrero del año siguiente al ejercicio al que la compensación se refiere.

LEHENENGO XEDAPEN GEHIGARRIA.– Arau-hausteen eta zehapenen araubidea.
DISPOSICIÓN ADICIONAL PRIMERA.– Régimen de infracciones y sanciones.

Inklusiorako eta Diru-sarrerak Bermatzeko Euskal Sistemaren abenduaren 22ko 14/2022 Legearen IV. tituluan bilduriko arau-hausteen eta zehapenen araubideari dagokionez, Diru Sarrerak Bermatzeko Errentaren Erregelamendua onesten duen azaroaren 21eko 173/2023 Dekretuaren VI. kapituluan ezarritako zehapen-prozedura aplikatuko da, salbuespen honekin: gizarte-larrialdietarako laguntzen kasuan, dagokion udalak hasi, izapidetu eta ebatziko du prozedura.

En relación al régimen de infracciones y sanciones contenido en el Título IV de la Ley 14/2022, de 22 de diciembre, del Sistema Vasco de Garantía de Ingresos y para la Inclusión Social, será de aplicación el procedimiento sancionador previsto en el Capítulo VI del Decreto 173/2023, de 21 de noviembre, de Reglamento de la Renta de Garantía de Ingresos con la salvedad de que en el caso de las ayudas de emergencia social, la administración competente para el inicio, tramitación y resolución del procedimiento es el ayuntamiento correspondiente.

BIGARREN XEDAPEN GEHIGARRI BAKARRA.– Arau-aipamenak.
DISPOSICIÓN ADICIONAL SEGUNDA.– Remisiones normativas.

Beste xedapen batzuetan Gizarte Larrialdietarako Laguntzen urtarrilaren 18ko 4/2011 Dekretuari egiten zaizkion aipamenak erregelamendu honen bidez onesten den Gizarte Larrialdietarako Laguntzen Erregelamenduari eginak direla pentsatu behar da.

Las referencias normativas efectuadas en otras disposiciones al Decreto 4/2011, de 18 de enero de las Ayudas de Emergencia Social se entenderá realizadas a los preceptos correspondientes del Reglamento de las Ayudas de Emergencia Social que se aprueba por este reglamento.

LEHENENGO XEDAPEN IRAGANKORRA.– Administrazio publikoen arteko datu- eta dokumentu-transmisioak.
DISPOSICIÓN TRANSITORIA PRIMERA.– Transmisión de datos y documentos entre administraciones públicas.

37. artikuluan jasotako datu-igorpenari dagokionez, Gizarte Zerbitzuei buruzko Euskal Informazio Sistema araututa eta funtzionatzen ez dagoen bitartean, informazioa prestazio hauetarako dagoen euskarri informatikoaren bitartez emango da, edo, bestela, gizarte-zerbitzuen alorreko eskumenak dituen Eusko Jaurlaritzaren sailak xedatutako moduan, eta 35. artikuluan datuen edukiei buruz adierazitako baldintzak betetzez.

En relación a la remisión de datos a la que hace referencia el artículo 37, en tanto no se encuentre reglamentado y en funcionamiento el Sistema Vasco de Información sobre Servicios Sociales, la información será transmitida mediante el soporte informático de documentación relativa a estas prestaciones o, en su caso, en la forma que a tal efecto determine el departamento del Gobierno Vasco competente en materia y de servicios sociales, cumpliendo los requisitos mencionados en el mencionado artículo 35 en lo referente a los contenidos de los datos.

BIGARREN XEDAPEN IRAGANKORRA.– Etxebizitza Gastuetarako Prestazio Osagarriarekin bateraezina.
DISPOSICIÓN TRANSITORIA SEGUNDA.– Incompatibilidad Prestación Complementaria de Vivienda.

Erregelamendu honen 2.1.a) artikuluan aipatzen diren gastuak estaltzeko bideratzen diren gizarte-larrialdietarako laguntzak (ohiko bizitokia edukitzeko edo mantentzeko beharrezkoak diren gastuak) bateraezinak dira Diru-sarrerak Bermatzeko eta Gizarteratzeko abenduaren 23ko 18/2008 Legen jasotzen den etxebizitza-gastuetarako prestazio osagarria jasotzearekin, baldin eta erregelamendua indarrean jartzean jasotzen ari badira.

Las ayudas de emergencia social que se destinen a cubrir los gasto a los que refiere el artículo 2.1.a) del presente reglamento (gastos necesarios para el disfrute y mantenimiento o alojamiento habitual) son incompatibles con la percepción de Prestación Complementaria de Vivienda reconocidas de acuerdo con la Ley 18/2008 de 23 de diciembre para la Garantía de Ingresos e Inclusión Social que permanecen vigentes a la entrada en vigor del reglamento.

XEDAPEN INDARGABETZAILE BAKARRA
DISPOSICIÓN DEROGATORIA ÚNICA

Indargabetuta geratzen dira erregelamendu honetan xedatzen denari kontrajartzen zaizkion edo xedatzen denaren aurka dauden maila bereko edo beheragoko arau guztiak eta, zehazki, berariaz indargabetzen da 4/2011 Dekretua, urtarrilaren 18koa, Gizarte Larrialdietarako Laguntzak arautzen dituena.

Quedan derogadas todas las normas de igual o inferior rango en lo que contradigan o se opongan a lo dispuesto en el presente reglamento y, en particular, queda expresamente derogado el Decreto 4/2011, de 18 de enero por el que se regulan las Ayudas de Emergencia Social.

AZKEN XEDAPENETAKO LEHENENGOA.– Zuzenbide osagarria.
DISPOSICIÓN FINAL PRIMERA.– Derecho supletorio.

Ezertan eragotzi gabe dirulaguntzen arloko Estatuko oinarrizko araudia, Dirulaguntzen Araubidea Erregulatzeko abenduaren 21eko 20/2023 Legea aplikatuko da osagarri gisa.

Sin perjuicio de la normativa básica del estado en materia de subvenciones, será de aplicación con carácter supletorio la Ley 20/2023, de 21 de diciembre Reguladora del Régimen de Subvenciones.

AZKEN XEDAPENETAKO BIGARRENA.– Erregelamendu bidez garatzea.
DISPOSICIÓN FINAL SEGUNDA.– Desarrollo reglamentario.

Gizarte-zerbitzuen arloko eskumena duen sailburuari ahalmena ematen zaio gizarte-larrialdietarako laguntzak izapidetzeko behar diren eredu normalizatuak onartu eta aldatzeko, diru-sarrerak bermatzeko errentaren arloko eskumena duen sailari jakinarazi ondoren, bai eta erregelamendu hau garatzeko eta betearazteko behar diren xedapenak emateko eta erregelamenduan ezarritako eskabide-eredu normalizatua aldatzeko ere.

Se faculta a la persona titular del departamento competente en materia de servicios sociales podrá aprobar y modificar los modelos normalizados necesarios para la tramitación de las Ayudas de Emergencia Social, previa información al departamento competente en materia de renta de garantía de ingresos para dictar las disposiciones necesarias para el desarrollo y ejecución del presente, reglamento, así como para modificar el modelo normalizado de solicitud establecido en el mismo.

(Ikusi .PDF Fitxategia)
(Véase el .PDF)

Azterketa dokumentala


Análisis documental