Sede electrónica

Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

8. zk., 2026ko urtarrilaren 14a, asteazkena

N.º 8, miércoles 14 de enero de 2026


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

BESTELAKO XEDAPENAK

OTRAS DISPOSICIONES

GOBERNANTZA, ADMINISTRAZIO DIGITAL ETA AUTOGOBERNUAREN SAILA
DEPARTAMENTO DE GOBERNANZA, ADMINISTRACIÓN DIGITAL Y AUTOGOBIERNO
126
126

105/2025 EBAZPENA, abenduaren 17koa, Jaurlaritzaren Idazkaritzako eta Legebiltzarrarekiko Harremanetarako zuzendariarena, zeinaren bidez argitara ematen baita Estatuko Administrazio Orokorrarekin eta Renfe Viajeros enpresarekin sinatutako hitzarmena Altsasu-Gasteiz-Miranda korridorean trenbideko garraio publikoko zerbitzuetan hobekuntzak ezartzeko.

RESOLUCIÓN 105/2025, de 17 de diciembre, del director de la Secretaría del Gobierno y de Relaciones con el Parlamento, por la que se dispone la publicación del Convenio suscrito con la Administración General del Estado y Renfe Viajeros para la implementación de mejoras en los servicios de transporte público ferroviario en el corredor Alsasua-Vitoria-Miranda.

Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorrak aipatu den hitzarmena sinatu du, eta, behar bezalako publikotasuna emateko, hau

Habiéndose suscrito por la Administración General de la Comunidad Autónoma del País Vasco el Convenio referenciado, a los efectos de darle la publicidad debida,

EBAZTEN DUT:
RESUELVO:

Artikulu bakarra.– Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzea Estatuko Administrazio Orokorrarekin eta Renfe Viajeros enpresarekin sinatutako hitzarmena Altsasu-Gasteiz-Miranda korridorean trenbideko garraio publikoko zerbitzuetan hobekuntzak ezartzeko. Hitzarmen hori ebazpen honen eranskin gisa agertzen da.

Artículo único.– Publicar en el Boletín Oficial del País Vasco el texto del Convenio suscrito con la Administración General del Estado y Renfe Viajeros para la implementación de mejoras en los servicios de transporte público ferroviario en el corredor Alsasua-Vitoria-Miranda, que figura como anexo a la presente.

Vitoria-Gasteiz, 2025eko abenduaren 17a.

En Vitoria-Gasteiz, a 17 de diciembre de 2025.

Jaurlaritzaren Idazkaritzako eta Legebiltzarrarekiko Harremanetarako zuzendaria,

El director de la Secretaría del Gobierno y de Relaciones con el Parlamento,

JON IÑAKI URBINA GARCÍA DE VICUÑA.

JON IÑAKI URBINA GARCÍA DE VICUÑA.

ERANSKINA, JAURLARITZAREN IDAZKARITZAKO ETA LEGEBILTZARRAREKIKO HARREMANETARAKO ZUZENDARIAREN ABENDUAREN 17KO 105/2025 EBAZPENARENA
ANEXO A LA RESOLUCIÓN 105/2025, DE 17 DE DICIEMBRE, DEL DIRECTOR DE LA SECRETARÍA DEL GOBIERNO Y DE RELACIONES CON EL PARLAMENTO
ESTATUKO ADMINISTRAZIO OROKORRAREN, RENFE VIAJEROS-EN ETA EUSKADIKO ADMINISTRAZIO OROKORRAREN ARTEKO HITZARMENA, ALTSASU-GASTEIZ-MIRANDA KORRIDOREAN TRENBIDEKO GARRAIO PUBLIKOKO ZERBITZUETAN HOBEKUNTZAK EZARTZEKO
CONVENIO ENTRE LA ADMINISTRACIÓN GENERAL DEL ESTADO, RENFE VIAJEROS Y LA ADMINISTRACIÓN GENERAL DE EUSKADI PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE MEJORAS EN LOS SERVICIOS DE TRANSPORTE PÚBLICO FERROVIARIO EN EL CORREDOR ALSASUA-VITORIA-MIRANDA
BILDU DIRA:
REUNIDOS:

Alde batetik, José Antonio Santano Clavero jauna, Garraioetako eta Mugikortasun Jasangarriko estatu-idazkaria, azaroaren 28ko 967/2023 Errege Dekretuaren bidez izendatua, Estatuko Administrazio Orokorraren (aurrerantzean, EAO) ordezkari gisa, bat etorriz Sektore Publikoaren Araubide Juridikoaren urriaren 1eko 40/2015 Legearen 48. artikuluan eta Gastuetarako kreditu jakin batzuk administratzeko eta eskumenak eskuordetzeko mugak ezartzeari buruzko irailaren 9ko TMA/1007/2021 Aginduaren bosgarren apartatuan xedatutakoarekin.

De una parte, D. José Antonio Santano Clavero, en su condición de secretario de estado de Transportes y Movilidad Sostenible, nombrado por Real Decreto 967/2023, de 28 de noviembre, en representación de la Administración General del Estado (en adelante AGE), de conformidad con lo dispuesto por el artículo 48 de la Ley 40/2015, de 1 de octubre, de Régimen Jurídico del Sector Público, y el apartado quinto de la Orden TMA/1007/2021, de 9 de septiembre, sobre fijación de límites para la administración de determinados créditos para gastos y delegación de competencias.

Bestetik, Álvaro Fernández Heredia jauna, Renfe Viajeros SME SAren (aurrerantzean, Renfe Viajeros) Administrazio Kontseiluko presidentea (egoitza soziala: Bartzelona Hiria etorbidea 4, Madril). Kontseilu hori 2013ko abenduaren 11n eratu zen, Madrilgo Elkargoko José Manuel Senante Romero notarioaren aurrean, 3.553 Luzapen Protokoloaren zenbakiarekin, eta Madrilgo Merkataritza Erregistroan inskribatuta dago (31.997 liburukia, 1. folioa, 8. atala eta M-575733 orria). Sozietate horrek behar bezala baimendu zuen, urtarrilaren 14ko 30/2025 Errege Dekretuaren bidez postu horretarako izendatua, urriaren 1eko 40/2015 Legearen 48.2 artikuluan xedatutakoarekin bat etorriz.

De otra parte, D. Álvaro Fernández Heredia, en su condición de presidente del Consejo de Administración de Renfe Viajeros, SME, S.A., con domicilio social en Madrid, en la Avenida Ciudad de Barcelona, 4, constituida el día 11 de diciembre de 2013, ante el Notario del Ilustre Colegio de Madrid, D. José Manuel Senante Romero, bajo el número de su Protocolo Prórroga 3.553, inscrita en el Registro Mercantil de Madrid Tomo 31.997, folio 1, sección 8 y hoja M-575733, debidamente autorizado por dicha Sociedad, (en adelante, Renfe Viajeros), nombrado para el puesto por Real Decreto 30/2025, de 14 de enero, y de conformidad con lo dispuesto por el artículo 48.2 de la Ley 40/2015, de 1 de octubre.

Eta, bestetik, Susana Garcia Chueca andrea, Eusko Jaurlaritzako Mugikortasun Jasangarriaren sailburua, lehendakariaren ekainaren 24ko 30/2024 Dekretuaren bidez izendatua, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorraren (aurrerantzean, EAEAO) ordezkari gisa, eta hitzarmen hau sinatzeko baimena eman zaio Gobernu Kontseiluaren 2025eko ekainaren 10eko Erabakiaren bidez.

Y, de otra parte, Dña. Susana Garcia Chueca, en su condición de consejera de Movilidad Sostenible del Gobierno Vasco, cargo para el que fue designada mediante Decreto 30/2024, de 24 de junio, del lehendakari, en representación de la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi (en adelante AGCAE), habiendo sido autorizada para suscribir este Convenio mediante Acuerdo de Consejo de Gobierno de fecha 10 de junio de 2025.

Esku hartzen duten guztiek hitzarmen hau sinatzeko legezko gaitasuna aitortzen diote elkarri, eta, horretarako, honako hau

Todas las partes intervinientes se reconocen mutuamente capacidad legal para celebrar el presente convenio, y a tal efecto

ADIERAZTEN DUTE:
EXPONEN:

I.– Bidaiariak aldiriko trenbidez garraiatzeko zerbitzuei dagozkien Estatuko Administrazioaren eginkizunak Euskal Autonomia Erkidegoari eskualdatzeari buruzko apirilaren 9ko 368/2024 Errege Dekretuaren bidez (2024ko apirilaren 19an argitaratu zen Estatuko Aldizkari Ofizialean), Batzorde Mistoak 2024ko martxoaren 11ko osoko bilkuran hartutako akordioa onartu zen –Batzorde Misto hori Euskal Autonomia Erkidegoko Autonomia Estatutuaren bigarren xedapen iragankorrean aurreikusita dago–. Erabaki horren bidez, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorrari (aurrerantzean, EAEAO) eskualdatzen zaizkio aldiriko trenbidez bidaiariak garraiatzeko zerbitzuei dagozkien Estatuko Administrazio Orokorraren (aurrerantzean, EAO) eginkizunak. Erabaki hori aipatutako errege-dekretuaren eranskin gisa transkribatzen da. Erabaki horretan, eskualdatuko ziren eginkizunak eta eskualdatze hori gauzatzeko baldintzak ezarri ziren.

I.– Mediante Real Decreto 368/2024, de 9 de abril, de traspaso a la Comunidad Autónoma del País Vasco de las funciones de la Administración del Estado correspondientes a los servicios de transporte de viajeros por ferrocarril de cercanías, publicado el 19 de abril de 2024 en el Boletín Oficial del Estado, se aprobó el Acuerdo de la Comisión Mixta –prevista en la disposición transitoria segunda del Estatuto de Autonomía para el País Vasco– de traspaso a la AGCAE de las funciones de la AGE correspondientes a los servicios de transporte de viajeros por ferrocarril de cercanías, adoptado por el Pleno de dicha Comisión, en su reunión del día 11 de marzo de 2024, transcribiéndose dicho Acuerdo como anexo al referido Real Decreto. El citado Acuerdo estableció las funciones a traspasar, así como las condiciones en las que se materializaría el mencionado traspaso.

Zehazki, eranskinaren B) atalak autonomia-erkidegoak bere gain hartzen dituen eginkizunak zehazten ditu, eta C) atalak Estatuko Administrazioak bere gain uzten dituen eginkizunak adierazten ditu.

En concreto, el apartado B) del anexo detalla las funciones que asume la comunidad autónoma, y su apartado C) señala las funciones que se reserva la Administración del Estado.

Bestalde, F) 2 atalak zehazten duenez, Interes Orokorreko Trenbide Sarearen gainean Euskal Autonomia Erkidegoaren lurraldetik oso-osorik igarotzen diren trenbide-zerbitzuak, Autonomia Erkidegoak bere gain hartzen dituen eginkizunei buruzkoak, Renfe Viajeros, SME, SAk egiten ditu, Estatuko Administrazio Orokorraren eta Estatuko merkataritza-sozietate honen artean sinatutako zerbitzu publikoko kontratuaren esparruan. Kontratu hori indarrean zegoen akordioa onartu zen egunean.

Por su parte, el apartado F). 2 especifica que los servicios ferroviarios que discurren íntegramente por el territorio de la Comunidad Autónoma del País Vasco sobre la Red Ferroviaria de Interés General, relativos a las funciones que asume la Comunidad Autónoma, se vienen realizando por Renfe Viajeros, S.M.E., S.A., en el marco del contrato de servicio público suscrito entre la AGE y esta sociedad mercantil estatal vigente a la fecha en de adopción del Acuerdo.

Apirilaren 9ko 368/2024 Errege Dekretuak berak xedatzen zuen funtzioen eskualdaketa eraginkorra izango zela honako une honetatik Aurrera: Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorra Estatuko Administrazio Orokorraren kontratu-posizioan subrogatzeko erabakia indarrean jartzen denetik, Renfe Viajeros SME SArekin (aurrerantzean, Renfe Viajeros) egindako zerbitzu publikoko kontratuan. Ildo horretan, transferentzia hori 2025eko urtarrilaren 1ean gauzatu da EAEAOren aldetik, Renfe Viajerosek eta EAOk 2024ko azaroaren 28an kontratuaren subrogazioa sinatu ondoren.

El propio Real Decreto 368/2024, de 9 de abril, disponía que el traspaso de funciones tendría efectividad desde la entrada en vigor del Acuerdo de subrogación de la AGCAE en la posición contractual de la AGE en el actual contrato de servicio público con Renfe Viajeros. En este sentido, dicha transferencia se ha hecho efectiva con fecha 1 de enero de 2025, tras la firma de la subrogación del contrato entre Renfe Viajeros y la Administración del Estado, por parte del Gobierno Vasco, el pasado 28 de noviembre de 2024.

Horren ondoren, 2024ko abenduan, 6. gehigarria sinatu zen, Estatuko Administrazio Orokorrak eta Renfe Viajeros SME SA Estatuko merkataritza-sozietateak 2018ko abenduaren 18an sinatutako kontratua aldatzeko.

Tras ello, en el mes de diciembre de 2024, se suscribe la Adenda n.º 6 por la que se modifica el Contrato suscrito el 18 de diciembre de 2018 entre la Administración General del Estado y la sociedad mercantil estatal Renfe Viajeros, SME, S.A.

Gehigarri horretan, kontratua banantzen da Euskal Autonomia Erkidegoko aldirietako zerbitzuei dagokionez, eta Eusko Jaurlaritzak subrogatu egiten da Estatuko Administrazio Orokorraren posizioan Renfe Viajerosekin egindako kontratuaren zati bereizian.

En la referida Adenda se procede a la segregación del Contrato en lo que afecta a los servicios de Cercanías de la Comunidad Autónoma del País Vasco, y a la subrogación por parte del Gobierno del País Vasco en la posición de la Administración General del Estado en la parte segregada del Contrato con Renfe Viajeros.

II.– Transferentzia honen helburua da Renfe Viajerosek Euskal Autonomia Erkidegoan ematen dituen zerbitzuen koordinazioa hobetzea, zerbitzu horiek pixkanaka hobetu daitezen. Hobetzeko borondate hori modu formalean gauzatu zen aipatutako eskualdatze-erabakiaren akordio osagarrietan. Akordio horiek Transferentzien Batzorde Mistoak 2024ko martxoaren 11n egindako osoko bilkuran hartu ziren, zehazki, 2. erabaki osagarrian. Erabaki horren e) apartatuan ezartzen denez, Euskal Autonomia Erkidegoak, bere eskumenak baliatuz, indarrean dagoen kontratuan aurreikusitako kalitate- edo zerbitzu-estandarretako batzuk aldatzeko eska liezaioke Renfe Viajerosei.

II.– El objeto de esta transferencia es mejorar la coordinación de los servicios prestados por Renfe Viajeros en el País Vasco, de forma que se produzca una mejora paulatina en los mismos. Esa voluntad de mejora se materializó de manera formal en los Acuerdos Complementarios al meritado Acuerdo de Traspaso, adoptados en el Pleno de la Comisión Mixta de Transferencias celebrado el día 11 de marzo de 2024, en concreto en el Acuerdo Complementario número 2, el cual, al respecto, establece que, en el ejercicio de sus competencias, la Comunidad Autónoma del País Vasco podrá requerir a Renfe Viajeros la modificación de algunos de los estándares de calidad o servicios previstos en el contrato vigente.

Horri dagokionez, transferentzia izapidetu bitartean, Mugikortasun Jasangarriaren Sailak, Renfe Viajerosekin lankidetzan, Euskal Autonomia Erkidegoan ematen diren trenbide-zerbitzuen mugikortasun-eskaintzan Interes Orokorreko Trenbide Sarean egin zitezkeen hobekuntzak aztertu zituen. Azterketa horien ondorioz, Bilboko aldirietako guneko C-3 linean (Bilbo-Urduña) ematen diren zerbitzuen birmoldaketa txiki bat egin da, eskaintza homogeneizatuz eta tren ia zuzenekoak sortuz. Birmoldaketa hori 2025eko urtarrilaren 1ean ezarri zen.

Al respecto, mientras se tramitó la transferencia, el Departamento de Movilidad Sostenible trabajó, en colaboración con Renfe Viajeros, en un análisis de posibles mejoras de la oferta de movilidad de los servicios ferroviarios que se prestan en el País Vasco sobre la Red Ferroviaria de Interés General. Fruto de estos análisis, se ha llevado a cabo una pequeña remodelación de los servicios que se prestan en la línea C-3 (Bilbao-Orduña) del núcleo de Cercanías de Bilbao, homogeneizando la oferta y creando trenes semidirectos, que ya se ha implantado el día 1 de enero de 2025.

Aurrekoarekin lotuta, apirilaren 9ko 368/2024 Errege Dekretuaren eranskinean (bidaiariak aldiriko trenbidez garraiatzeko zerbitzuak EAEri eskualdatzekoa), zabalera iberikoa eta zabalera metrikoa duten aldiriko zerbitzuen zerrendan (eranskineko 1. zerrenda), Araia-Gasteiz eta Gasteiz eta Manzanos-Erriberabeitia arteko konexioak ere jasotzen dira, etorkizuneko aldiriko zerbitzuen zati gisa.

En relación con lo anterior, en el Anexo del Real Decreto 368/2024, de 9 de abril, de traspaso a la CAPV de los servicios de transporte de personas viajeras por ferrocarril de cercanías, también se recoge en la relación de los servicios de cercanías de ancho ibérico y ancho métrico cuyas funciones se traspasan, (Relación n.º 1 del anexo), las conexiones Araia-Vitoria-Gasteiz y Vitoria-Gasteiz con Manzanos-Ribera Baja, como parte de futuros servicios de cercanías.

EAEAOk trenbide-zerbitzua hobetu nahi du arlo horretan, gaur egun zerbitzua ematen duten zirkulazioak handituz. Hala ere, kontuan hartuta eragin-eremua eta Gasteizko hiriburuaren inguruan dagoen eskaria, eta Manzanosen eta Araian ibiltzeko inbertsio-maniobrak egiteko zailtasun teknikoak, komeni da Arabako Lautadako zerbitzua Altsasu eta Miranda udalerrietara zabaltzea, Euskal Autonomia Erkidegoaren eskumen- eta lurralde-eremutik kanpo daudenak.

La AGCAE tiene interés en mejorar el servicio ferroviario en este ámbito, incrementando las circulaciones que actualmente prestan servicio. Sin embargo, habida cuenta del área de influencia y la demanda existente en torno a la cabecera de la capital Vitoria-Gasteiz, y las dificultades técnicas de hacer las maniobras de inversión de marcha en Manzanos y Araia, es aconsejable ampliar el servicio de la Llanada Alavesa hasta las localidades de Alsasua y Miranda, ubicadas fuera del ámbito competencial y territorial del País Vasco.

Gaur egun, Arabako Lautadako zerbitzuak Altsasu eta Miranda udalerrietaraino hartzen duen ibilbidea Estatuko Administrazio Orokorraren eskumeneko trenbide-zerbitzuen bidez egiten da, «Distantzia ertaina» izenarekin, zabalera konbentzionaleko sarean (Burgos-Gasteiz-Iruña, Iruña-Gasteiz eta Gasteiz-Irun erlazioen barruan). Horiek guztiak zerbitzu publikoko betebeharraren mende geratzen dira, Ministro Kontseiluaren 2017ko abenduaren 15eko Erabakian ezarritakoaren arabera. Erabaki hori 2024ko abenduaren 3an berrikusi zen, eta Estatuko Administrazio Orokorraren eskumenekoak diren trenbideko bidaiari-garraioko zerbitzuei dagozkien zerbitzu publikoko betebeharrak ezartzen ditu interes orokorreko trenbide-sarean.

En la actualidad, el trayecto que cubre el servicio de la Llanada Alavesa hasta las localidades de Alsasua y Miranda se viene ejecutando mediante servicios ferroviarios competencia de la Administración General del Estado prestados bajo la denominación «Media Distancia» en la red de ancho convencional (dentro de las relaciones Burgos-Vitoria-Pamplona, Pamplona-Vitoria y Vitoria-Irun), que quedan sujetos a obligación de servicio público, de conformidad con lo establecido en el Acuerdo de Consejo de Ministros, de 15 de diciembre de 2017, revisado el pasado 3 de diciembre de 2024, por el que se establecen las obligaciones de servicio público correspondientes a los servicios de transporte ferroviario de viajeros competencia de la Administración General del Estado en la Red Ferroviaria de Interés General.

Eusko Jaurlaritzako Mugikortasun Jasangarriaren Sailak uste du behar bezala justifikatuta dagoela Arabako Lautadako trenbide-garraioko zerbitzuan (Miranda-Gasteiz-Altsasu) hobekuntza horiek ezartzea, garraio-sistemaren iraunkortasuna eta gizartearen eskaria direla eta. Era berean, proposatutako hobekuntzak probaldi gisa egingo lirateke, 2025etik 2027ra bitarteko aldirako, eta Eusko Jaurlaritzak finantzatuko luke gertatzen den ustiapen-defizita.

El Departamento de Movilidad Sostenible de Gobierno Vasco entiende debidamente justificada la implantación de estas mejoras en el servicio de transporte ferroviario de la Llanada alavesa (Miranda-Vitoria-Alsasua), en base a razones de sostenibilidad del sistema de transporte y demanda social. Asimismo, las mejoras propuestas se realizarían con carácter de prueba, por un período que comprendería desde 2025 hasta 2027, financiando el Gobierno Vasco el déficit de explotación que se produzca.

Ondorioz, hitzarmen bat formalizatu behar da Estatuko Administrazio Orokorraren, Renfe Viajerosen eta Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorraren artean, Altsasu-Gasteiz-Miranda korridorean trenbideko garraio publikoko zerbitzuetan hobekuntzak ezartzeko.

En consecuencia, es preciso formalizar un convenio entre la Administración General del Estado, Renfe Viajeros y la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi, para la implementación de mejoras en los servicios de transporte público ferroviario en el corredor Alsasua-Vitoria-Miranda.

Horrenbestez, indarrean dagoen araudian ezarritakoaren arabera, eta, bereziki, irailaren 29ko 38/2015 Legearen 59.5 artikuluan ezarritakoaren arabera (horren bidez, Garraio eta Mugikortasun Jasangarriaren Ministerioak hitzarmenak egin ditzake autonomia-erkidegoekin, zerbitzuaren kostua finantzatzeko), bai eta Sektore Publikoaren Araubide Juridikoaren urriaren 1eko 40/2015 Legean (SPAJL) xedatutakoaren arabera ere, alderdiek erabaki dute administrazioen arteko hitzarmen hau formalizatzea, eta honako klausula hauen arabera sinatzen dute:

En su virtud, al amparo de lo establecido en la normativa vigente, en especial a lo establecido en el artículo 59.5 de la Ley 38/2015, de 29 de septiembre, que permite al Ministerio de Transportes y Movilidad sostenible celebrar convenios con Comunidades Autónomas a efectos de financiar el coste del servicio, y a a lo dispuesto en a la Ley 40/2015, de 1 de octubre, de Régimen Jurídico del Sector Público (LRJSP), las partes comparecientes acuerdan la formalización del presente Convenio Interadministrativo, que suscriben conforme a las siguientes

KLAUSULAK
CLÁUSULAS

Lehenengoa.– Hitzarmenaren xedea.

Primera.– Objeto del Convenio.

Hitzarmen honen xedea da EAOk, Renfe Viajerosek eta EAEAOk Arabako Lautadako trenbide-garraioko zerbitzuan hobekuntzak garatzeko eta ezartzeko konpromisoa hartzen duten baldintzak ezartzea. Hobekuntza horien xedea Miranda eta Altsasu herrien artean egiten diren zirkulazioak handitzea da. Zerbitzu horiek Estatuko Administrazio Orokorraren eskumeneko trenbide-zerbitzuen bidez ematen da, «Distantzia ertaina» izenarekin, zabalera konbentzionaleko sarean, eta zerbitzu publikoko betebeharra dute. Horrek Araia-Gasteiz eta Gasteiz eta Manzanos-Erriberabeitia konexioen zerbitzua hobetzea ekarriko du, aipatutako herrien artean baitaude.

Constituye el objeto del presente convenio establecer las condiciones en las que la AGE, Renfe Viajeros y la AGCAE se comprometen a desarrollar y lograr la implantación de las mejoras en el servicio de transporte ferroviario en la Llanada Alavesa, consistentes en el incremento de las circulaciones que se efectúan entre las localidades de Miranda y Alsasua, cuyo servicio se viene ejecutando mediante servicios ferroviarios competencia de la AGE prestados bajo la denominación «Media Distancia» en la red de ancho convencional, sujetos a obligación de servicio público, lo que supondrá una mejora del servicio de las conexiones Araia-Vitoria-Gasteiz y Vitoria-Gasteiz con Manzanos-Ribera Baja, que se encuentran entre las citadas localidades.

Bigarrena.– Eusko Jaurlaritzak eskatutako zerbitzu berriaren deskribapena.

Segunda.– Descripción del nuevo servicio solicitado por el Gobierno Vasco.

Honako hau da zerbitzu berriaren osaera:

La conformación de este nuevo servicio es la siguiente:

– 10 zirkulazio gehiago izango dira astelehenetik ostiralera, 8 larunbatetan eta 7 igandetan; zehazki, honela:

– Se incrementan 10 circulaciones de lunes a viernes, 8 en sábados y 7 en domingos, que se concretarían de la siguiente manera:

– Luzapena ematea Renfe Viajerosen eta EAOren arteko kontratuan jasotako trenen 4 zirkulaziaori, astelehenetik ostiralera, Gasteiz eta Altsasu artean (bi Altsasu eta Gasteiz artean, eta bi Gasteiz eta Altsasu artean).

– Prolongación de lunes a viernes de 4 circulaciones entre Vitoria y Altsasu (dos entre Altsasu y Vitoria y dos entre Vitoria y Altsasu), de trenes incluidos en el contrato entre Renfe Viajeros y la AGE.

– Luzapena ematea Renfe Viajerosen eta EAOren arteko kontratuan sartutako trenen 3 zirkulazioari, astelehenetik ostiralera, Gasteiz eta Miranda artean (bat Miranda eta Gasteiz artean eta bi Gasteiz eta Miranda artean).

– Prolongación de lunes a viernes de 3 circulaciones entre Vitoria y Miranda (una entre Miranda y Vitoria y dos entre Vitoria y Miranda), de trenes incluidos en el contrato entre Renfe Viajeros y la AGE.

– Astelehenetik ostiralera 3 zirkulazio berri ezartzea Miranda eta Altsasu artean (Altsasu-Miranda bat eta bi Miranda-Altsasu).

– Implantación de 3 nuevas circulaciones de lunes a viernes entre Miranda y Altsasu (una Altsasu-Miranda y dos Miranda-Altsasu).

– Larunbatetan, Renfe Viajerosen eta EAOren arteko kontratuan jasotako tren baten zirkulazio bat luzatzea Altsasu eta Gasteiz artean, 2 Gasteiz eta Miranda artean eta 1 Miranda eta Gasteiz artean.

– En sábados se prolonga 1 circulación entre Altsasu y Vitoria, 2 entre Vitoria y Miranda y 1 entre Miranda y Vitoria), de un tren incluido en el contrato entre Renfe Viajeros y la AGE.

– Larunbatetan 4 zirkulazio berri sortzea: 2 Altsasutik Miranda aldera eta 2 Miranda eta Altsasu artean.

– Se crean 4 nuevas circulaciones en sábado, 2 de Altsasu a Miranda y 2 de Miranda a Altsasu

– Igandetan 6 zirkulazio berri sortzea: 3 Altsasutik Miranda aldera eta 3 Miranda eta Altsasu artean.

– En domingo se crean 6 nuevas circulaciones, 3 de Altsasu a Miranda y 3 de Miranda a Altsasu.

– Igandetan, zirkulazio 1 luzatu da Gasteiztik Altsasura.

– En domingo se prolonga 1 circulación de Vitoria a Altsasu.

– Zerbitzu hori emateko, unitate elektriko bat behar da, 447, 449, 470 seriekoa edo baliokidea, material gurpildunaren eskuragarritasunaren arabera.

– Para la prestación de este servicio se requiere una unidad eléctrica, que podrá ser de las series 447, 449, 470 o equivalente, dependiendo de la disponibilidad del material rodante.

– Egindako distantziari dagokionez, zerbitzu berriak 182,9 mila kilometro inguruko zenbatekoa ekarriko luke urtean.

– En cuanto a distancia recorrida, el nuevo servicio supondría un montante de, aproximadamente, 182,9 mil kilómetros tren al año.

– Zerbitzu berrirako proposatutako ordutegiak 1. eranskinean jaso dira.

– Los horarios propuestos para el nuevo servicio se recogen en el Anexo 1.

Zerbitzu berria proba-izaerarekin egingo litzateke, hitzarmen hau indarrean jartzen denetik 2027ko abenduaren 31ra arte.

El nuevo servicio se realizaría con carácter de prueba, por un período que comprendería desde la entrada en vigor del presente convenio hasta el 31 de diciembre de 2027.

Guztira, zerbitzu berria egiteko kostua zortzi milioi bederatziehun eta hirurogeita zortzi mila eurokoa (8.968.000,00) izango da (BEZik gabe), hitzarmen honen indarraldirako.

En total, el coste para la realización del nuevo servicio se estima en ocho millones novecientos sesenta y ocho mil (8.968.000,00) euros (sin IVA) para el periodo de vigencia del presente Convenio.

Zerbitzu berriari Estatuko Administrazio Orokorrak ekitaldi bakoitzerako onartutako T1 merkaturatze-tarifak eta -baldintzak aplikatuko zaizkio, distantzia ertaineko OSP zerbitzuetarako.

Se aplicará al nuevo servicio las tarifas y condiciones de comercialización T1 aprobadas por la AGE para cada ejercicio para los servicios OSP de media distancia.

Hirugarrena.– Alderdiek hartutako konpromisoak.

Tercera.– Compromisos adquiridos por las partes.

– EAOk, Garraio eta Mugikortasun Jasangarriaren Ministerioko Lurreko Garraioaren Idazkaritza Nagusiaren bidez, konpromisoa hartzen du, Arabako Lautadako zerbitzu berriak Altsasu eta Miranda udalerrietaraino egingo lukeen ibilbidea zeharkatzen duten trenbide-zerbitzuen gaineko eskumena duen administrazioa den aldetik –zerbitzuak «Distantzia ertaina» izenarekin ematen dira, zabalera konbentzionaleko sarean, eta zerbitzu publikoko betebeharra dute–, hitzarmen honen xede diren eta zerbitzu publikoko betebeharraren mende dauden zerbitzuen gehikuntza sartzeko, hitzarmenaren bigarren klausulan agertzen den deskribapenaren arabera, Renfe Viajerosekin trenbideetako OSP zerbitzu publikoak emateko kontratuan, eta Renfe Viajerosi baimena emateko zerbitzu horiek ematen hasteko, gehienez ere 15 eguneko epean, Hitzarmen hau indarrean jartzen denetik zenbatzen hasita.

– La AGE, a través de la Secretaría General de Transporte Terrestre del Ministerio de Transportes y Movilidad Sostenible, se compromete, como Administración que ostenta la competencia respecto a los servicios ferroviarios que recorren el trayecto que cubriría el nuevo servicio de la Llanada Alavesa hasta las localidades de Alsasua y Miranda, prestados bajo la denominación «Media Distancia» en la red de ancho convencional y sujetos a obligación de servicio público, a incorporar el incremento de los servicios objeto del presente Convenio según la descripción que figura en la cláusula segunda del mismo, en el contrato de prestación de servicios OSP ferroviarios con Renfe Viajeros, así como a autorizar a Renfe Viajeros a iniciar la prestación de dichos servicios en un plazo máximo de 15 días desde la eficacia del presente Convenio.

– Renfe Viajeros, bere aldetik, hitzarmen honetan zehaztutako zerbitzuak zuzendu, kudeatu eta emateko konpromisoa hartzen du. Era berean, konpromisoa hartzen du Dirulaguntzen Araubidea Erregulatzeko abenduaren 21eko 20/2023 Legearen 14. artikuluan eta Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren artikulu berean ezarritako betebeharrak betetzeko.

– Renfe Viajeros se compromete, por su parte, a asumir la dirección, gestión y prestación de los servicios definidos en el presente convenio. Asimismo, también adopta el compromiso de cumplir con las obligaciones exigidas por el artículo 14 de la Ley 20/2023, de 21 de diciembre, Reguladora del Régimen de Subvenciones y en el mismo artículo de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones.

– Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioak, Mugikortasun Jasangarriaren Sailaren bitartez, konpromisoa hartzen du zerbitzu berria emateagatik sortzen den ustiapen-defizitaren konpentsazioa finantzatu eta ordaintzeko, arrazoizko etekina barne, Renfe Viajerosen eta EAOren arteko zerbitzu-prestazioko kontratuan ezarritako baldintzen arabera.

– La Administración de la Comunidad Autónoma de Euskadi, a través del Departamento de Movilidad Sostenible, se compromete a financiar y abonar la compensación por el déficit de explotación que se origine por la prestación del nuevo servicio, incluyendo el beneficio razonable, de acuerdo con las condiciones establecidas en el contrato de prestación de servicios entre Renfe Viajeros y la AGE.

2025-2027 aldirako, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioak, Mugikortasun Jasangarriaren Sailaren bidez, gehienez ere zortzi milioi bederatziehun eta hirurogeita zortzi mila euroko (8.968.000,00) jarriko ditu. Horretarako, 1001211000 1.51314.43900 2025/001080 aurrekontu-aplikazioa zuzkitu da beharrezkoa den kredituarekin hitzarmenaren gehieneko kostu ekonomikoari aurre egiteko. Aurrekontu-partida hori Euskal Autonomia Erkidegoko 2025erako Aurrekontu Orokorren kargura gaitu da, eta beharrezkoak diren kontabilitate-egokitzapenak egin dira, honako hau oinarri:1/2011 Legegintzako Dekretua, maiatzaren 24koa, Euskadiko aurrekontu-araubidearen arloan indarrean diren lege-xedapenen testu bategina onartzen duena eta Euskal Autonomia Erkidegoko sektore publikoko fundazio eta partzuergoei aplikatu beharreko aurrekontu-araubidea arautzen duena, eta banaketa honen arabera:

Para el período 2025-2027, el importe máximo que compromete la Administración de la Comunidad Autónoma de Euskadi a través del Departamento de Movilidad Sostenible es de ocho millones novecientos sesenta y ocho mil (8.968.000,00) euros, para lo que se ha dotado a la aplicación presupuestaria 1001211000 1.51314.43900 2025/001080 del crédito preciso para hacer frente al coste económico máximo que suponga el convenio, partida presupuestaria que ha sido habilitada con cargo a los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi para el ejercicio 2025, y habiéndose realizado las adecuaciones contables necesarias, en base al Decreto Legislativo 1/2011, de 24 de mayo, por el que se aprueba el texto refundido de las disposiciones legales vigentes en materia de régimen presupuestario de Euskadi y se regula el régimen presupuestario aplicable a las fundaciones y consorcios del sector público de la Comunidad Autónoma de Euskadi, de acuerdo a la siguiente distribución:

2025. urtean: 2.232.000 euro.

2025: 2.232.000 euros.

2026. urtean: 3.369.000 euro.

2026: 3.369.000 euros.

2027. urtean: 3.367.000 euro.

2027: 3.367.000 euros.

3. eranskinean, konpentsazioak kalkulatzeko aurreikusitako emaitzen kontua zehazten da.

En el Anexo 3 se detalla la cuenta de resultados previsional utilizada para el cálculo de las compensaciones.

Laugarrena.– Dirulaguntzaren xedea eta ordainketa.

Cuarta.– Destino y pago de la subvención.

1.– Hitzarmen honen xede diren zerbitzu berrien konpentsazioaren zenbatekoa zuzenean ordainduko dio EAEAOk Renfe Viajerosi. Konpentsazio hori 2. eranskinean adierazitako irizpideen arabera kalkulatuko da.

1.– El importe de la compensación de los nuevos servicios objeto del presente Convenio, será abonado directamente por la AGCAE a Renfe Viajeros. Esta compensación se calculará con los criterios que se indican en el Anexo 2.

2.– Zerbitzu berriak konpentsatzeko EAEAOren dirulaguntza, aplika litekeen arrazoizko etekina alde batera utzita, Renfe Viajerosek Altsasu-Gasteiz-Miranda korridorean trenbideko garraio publikoko zerbitzuetan hobekuntzak ezartzearen ondoriozko kostua finantzatzeko baino ezin izango du erabili.

2.– La subvención del AGCAE para la compensación de los nuevos servicios, excluido el beneficio razonable que pudiera aplicarse, solo podrá destinarse por Renfe Viajeros a la financiación del coste derivado de la ejecución de la implementación de mejoras en los servicios de transporte público ferroviario en el corredor Alsasua-Vitoria-Miranda.

3.– Dirulaguntza zuzena da eta bateragarria da jarduera horiek egiteko pertsona fisikoek edo juridikoek eman ditzaketen beste laguntza edo dirulaguntza batzuekin. Hala ere, laguntza eta dirulaguntza horien baturak eta hitzarmen honen bidez bideratutakoek ezin izango dute gainditu jardueren kostua, ezta Renfe Viajeros eta EAOren arteko kontratuaren baldintzen arabera aplika daitekeen arrazoizko etekina ere (Renfe Viajerosek egiaztatu behar du etekin hori).

3.– La subvención es directa y compatible con otras ayudas o subvenciones que pudieran otorgar personas físicas o jurídicas para la realización de las mismas actividades, si bien la suma de las mismas y de las instrumentadas a través de este convenio no podrá superar en ningún caso el coste de las actividades, incluyendo el beneficio razonable que pudiera aplicarse según las condiciones del contrato entre Renfe Viajeros y la AGE, efectivamente acreditado por Renfe Viajeros.

4.– Finantzaketaren gehieneko zenbatekora iritsi arte, zenbatekoaren igorpena egingo da Renfe Viajerosek urte bakoitzeko abenduaren 31 baino lehen egindako eta amaitutako jardueren jatorrizko fakturak edo horien fotokopia konpultsatuak aurkezten dituenean, hurrengo urteko urtarrilaren 31 baino lehen, emandako finantzaketa osoa osatu arte. Dirulaguntzaren xedearekin lotuta egindako gastuak justifikatu ondoren, dagokion ordainketa egingo da banku-transferentzia bidez.

4.– Hasta alcanzar el importe máximo de la financiación, el libramiento de la cuantía se realizará contra presentación por Renfe Viajeros de originales o fotocopias compulsadas de las facturas o documentos que sean acreditativos de las actividades realizadas y finalizadas antes del 31 de diciembre de cada año, con anterioridad al 31 de enero del año siguiente, hasta completar el total de la financiación otorgada. Tras la justificación de los gastos incurridos en relación con el objeto de la subvención, se realizará el correspondiente abono mediante transferencia bancaria.

5.– Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorreko Mugikortasun Jasangarriaren Saileko Mugikortasun Jasangarrirako Estrategiaren Zuzendaritza izango da dirulaguntza kudeatzeaz arduratuko den organoa.

5.– La Dirección de Estrategia para la Movilidad Sostenible del Departamento de Movilidad Sostenible de la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi será el órgano encargado de la gestión de la subvención.

Bosgarrena.– Jarduketen Jarraipen Batzordea.

Quinta.– Comisión de Seguimiento de las actuaciones.

1.– Jarraipen Batzorde bat eratuko da, alderdi bakoitzeko bi kidek osatua, honako eginkizun hauek betetzeko:

1.– Se establecerá una Comisión de Seguimiento, formada por dos integrantes de cada una de las partes, para el desempeño de las siguientes funciones:

– Hitzarmen honetan aurreikusitako jarduketak behar bezala gauzatzen ari direla ikusteko gainbegiratzea, eta irizpideak eta moduak zehaztea elkarri informazioa emateko eta dagozkien konpromisoak behar bezala betetzeko.

– Llevar a cabo el seguimiento de la normal ejecución de las actuaciones previstas en el presente convenio, determinando los criterios y modos para posibilitar la mutua información y adecuado cumplimiento de los compromisos respectivos.

– Kasu bakoitzean behar diren izapideak azkar egitea eragozten duten oztopoak kentzen laguntzea.

– Facilitar la remoción de los obstáculos que entorpezcan la celeridad de los trámites requeridos en cada caso.

– Hitzarmen honen xede diren jarduketak betetzen direla bermatzeko behar diren neurriak jakinaraztea eta proposatzea.

– Informar y proponer las medidas precisas para garantizar el cumplimiento de las actuaciones objeto del presente convenio.

– Hitzarmenak sor ditzakeen interpretazio- eta gauzatze-arazoak konpontzen saiatzea.

– Procurar la resolución de los problemas de interpretación y ejecución que pueda plantear el convenio.

2.– Hitzarmena indarrean dagoen bitartean, eta alderdietako edozeinek proposatuta, jarduketak behar bezala egiteko behar den guztietan bilduko da batzordea. Erabakiak bertaratutakoen gehiengoz hartuko dira, eta alderdi bakoitzeko ordezkarien ehuneko berrogeita hamar gutxienez egon beharko da bertan.

2.– Durante la vigencia del convenio y a propuesta de cualquiera de las partes, la comisión se reunirá siempre que lo requiera la buena marcha de las actuaciones. Los acuerdos se adoptarán por mayoría de las personas asistentes debiendo estar presentes al menos el cincuenta por ciento de las personas representantes de cada parte.

3.– Hitzarmenak jarraipen-batzordearentzat berariaz aurreikusten ez dituen gaietan, Sektore Publikoaren Araubide Juridikoaren urriaren 1eko 40/2015 Legearen atariko tituluaren II. kapituluaren 3. atalean araututako kide anitzeko organoen araubidea aplikatuko da.

3.– En lo no previsto expresamente en el convenio para la comisión de seguimiento, le será aplicable el régimen de los órganos colegiados regulado en la sección 3.ª del capítulo II del Título Preliminar de la de la Ley 40/2015, de 1 de octubre, de Régimen Jurídico del Sector Público.

Seigarrena.– Hitzarmenaren araubidea eta interpretazioa.

Sexta.– Régimen e interpretación del Convenio.

1.– Hitzarmen hau administratiboa da, eta, beraz, interpretatzeko eta garatzeko, hitzarmenei aplikatu beharreko ordenamendu juridikoari jarraituko zaio.

1.– El presente convenio es de naturaleza administrativa, rigiéndose en su interpretación y desarrollo por el ordenamiento jurídico aplicable a los convenios.

2.– Hitzarmenak edo hura betearazteak sortarazitako interpretazio-arazoak jarraipen-batzordeak konponduko ditu aurreko klausulan esandakoaren arabera; ezin badira ebatzi, administrazioarekiko auzien jurisdikzioko epaitegi eta auzitegietan ebatziko dira, hamargarren klausulan aurreikusitakoaren arabera.

2.– La resolución de los problemas de interpretación que pueda plantear el presente convenio o su ejecución serán resueltos por la comisión de seguimiento según lo referido en la cláusula anterior; si no fuera posible serán dirimidos en los Juzgados y Tribunales del orden jurisdiccional de lo contencioso-administrativo conforme lo previsto en la cláusula décima.

Zazpigarrena.– Indarraldia.

Séptima.– Plazo de vigencia.

1.– Hitzarmen hau, sinatzen den egunean perfekzionatzen dena, eraginkorra izango da Estatuko sektore publikoko Lankidetza Organo eta Tresnen Estatuko Erregistro Elektronikoan inskribatzen den egunean, eta 2027ko abenduaren 31ra arte egongo da indarrean, Sektore Publikoaren Araubide Juridikoaren urriaren 1eko 40/2015 Legearen 49. artikuluaren 1. apartatuan eta 48.8 artikuluan ezarritakoaren arabera. Gainera, Estatuko Aldizkari Ofizialean argitaratuko da, Euskal Sektore Publikoaren maiatzaren 12ko 3/2022 Legearen 32.1 eta 33. Artikuluak ezarritako publizitate-araubidea jarraikiz.

1.– El presente Convenio, que se perfecciona el día de su firma, resultará eficaz el día de su inscripción en el Registro Electrónico estatal de Órganos e Instrumentos de Cooperación del sector público estatal y estará vigente hasta el 31 de diciembre de 2027, en virtud de lo establecido en el apartado 1.º del artículo 49 y en el artículo 48.8 de la Ley 40/2015, de 1 de octubre, de Régimen Jurídico del Sector Público. Además, será publicado en el Boletín Oficial del Estado, respetando igualmente el régimen de publicidad establecido en los artículos 32.1 y 33 de la Ley 3/2022, de 12 de mayo, del Sector Público Vasco.

2.– Amaitzeko aurreikusitako epea bete aurreko edozein unetan, hitzarmenaren sinatzaileek aho batez ados dezakete hitzarmena luzatzea, beste lau urteko aldi baterako gehienez, edo hura suntsiaraztea. Luzapena gehigarriaren bidez erabakiko da, eta gehigarri hori arauz aurreikusitako baldintzetan izapidetuko da.

2.– En cualquier momento anterior a la finalización del plazo previsto para su finalización, los firmantes del convenio podrán acordar unánimemente su prórroga, por un periodo de hasta cuatro años adicionales, o bien su resolución. La prórroga se acordará mediante adenda que será tramitada en los términos normativamente previstos.

Zortzigarrena.– Hitzarmena aldatzea.

Octava.– Modificación del Convenio.

Hitzarmen hau aldatzerik bada, hitzarmena sinatu duten erakundeek hala adosten badute. Alderdiek aldaketa gehigarri bidez adostuko dute, eta gehigarri hori arauz aurreikusitako baldintzetan izapidetuko da.

El presente Convenio podrá ser modificado de mutuo acuerdo de las instituciones firmantes del mismo. Las partes acordarán la modificación mediante adenda que será tramitada en los términos normativamente previstos.

Bederatzigarrena.– Ez-betetzea.

Novena.– Incumplimiento.

Dirulaguntzaren erakunde onuradunak hitzarmen honen hirugarren klausularen arabera bere gain hartutako betebeharrak behin eta berriz betetzen ez baditu, edo Dirulaguntzen Araubidea Erregulatzeko abenduaren 21eko 20/2023 Legean eta Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 37. artikuluan ezarritako kausaren bat gertatzen bada, erakunde onuradunak emandako laguntzaren zenbateko osoa itzuli beharko du, baita aplikatu beharreko berandutze-interesak ere.

En el supuesto de que la entidad beneficiaria de la subvención incumpliese las obligaciones asumidas en virtud de la cláusula tercera del presente Convenio de forma reiterada, así como si se produjera cualquiera de las causas establecidas en la Ley 20/2023, de 21 de diciembre, Reguladora del Régimen de Subvenciones y en el artículo 37 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones, la entidad beneficiaria estará obligada a devolver el importe íntegro de la ayuda concedida, más los intereses de demora que resultasen de aplicación.

Hala ere, erakunde onuradunaren betetze-maila nabarmen hurbiltzen bada erabateko betetzera, eta erakunde onuradunak argi eta garbi egiaztatzen badu konpromisoak betetzera bideratutako jarduketa bat egin duela, itzuli beharreko zenbatekoa zehaztuko da, hala badagokio, baina inola ere ez da gaindituko justifikatu beharreko guztizkotik egiaztatutako betetze osoa kentzearen ondoriozko zenbatekoa, proportzionaltasun-irizpidearen arabera.

No obstante, cuando el cumplimiento por la entidad beneficiaria se aproxime de modo significativo al cumplimiento total y se acredite por esta una actuación inequívocamente tendente a la satisfacción de sus compromisos, se determinará, si procede, la cantidad a reintegrar sin que supere, en ningún caso, el importe resultante de restar del total a justificar, el total del cumplimiento acreditado, de acuerdo al criterio de proporcionalidad.

Hamargarrena.– Hitzarmena suntsiaraztea.

Décima.– Resolución del convenio.

Alderdietako batek ez baditu betetzen bere gain hartutako konpromisoak, gainerako alderdiek eskubidea izango dute hitzarmena suntsiarazteko eskatzeko. Nolanahi ere, hitzarmena suntsiarazteko arrazoitzat hartuko dira urriaren 1eko 40/2015 Legearen 51.2 artikuluan aurreikusitakoak. Hitzarmena suntsiarazten bada, alderdiek zehaztuko dituzte gauzatzen ari diren jarduerak amaitzeko eta ordaintzeko baldintzak; horretarako, alderdiek epe luzaezin bat ezarriko dute, eta, epe hori igarotakoan, hitzarmena likidatu beharko da.

El incumplimiento por alguna de las partes de los compromisos asumidos facultará al resto de las partes a solicitar la resolución del convenio. Se considerarán, en todo caso, causas de resolución del convenio las previstas en el artículo 51.2 de la Ley 40/2015, de 1 de octubre. En caso de resolución, las partes determinarán las condiciones para la finalización y pago de las actividades que se hallen en ejecución; para este fin, las partes fijarán un plazo improrrogable, trascurrido el cual el convenio deberá liquidarse.

Hamaikagarrena.– Datu pertsonalak.

Undécima.– Datos de carácter personal.

Alderdi sinatzaileek honako hauek bete beharko dituzte: 2016/679 (EB) Erregelamendua, 2016ko apirilaren 27koa, Europako Parlamentuarena eta Kontseiluarena, datu pertsonalen tratamenduari eta datu horien zirkulazio askeari dagokienez pertsona fisikoak babesteari buruzkoa eta 95/46/EE Zuzentaraua (Datuak Babesteko Erregelamendu Orokorra) indargabetzen duena; 3/2018 Lege Organikoa, abenduaren 5ekoa, Datu Pertsonalak Babestekoa eta Eskubide Digitalak Bermatzekoa; eta datuen babesaren arloan unean-unean aplikatzekoa den gainerako araudia.

Las partes firmantes se obligan al cumplimiento del Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de abril de 2016, relativo a la protección de las personas físicas en lo que respeta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos y por el que se deroga la Directiva 95/46/CE (Reglamento general de protección de datos), de la Ley Orgánica 3/2018, de 5 de diciembre, de Protección de datos personales y garantía de los derechos digitales y demás normativa vigente de aplicación en cada momento en materia de protección de datos.

Hamabigarrena.– Araubide juridikoa.

Duodécima.– Régimen jurídico.

1.– Hitzarmen honi indarrean dagoen ordenamendu juridikoan ezarritako xedapenak aplikatuko zaizkio, bereziki Sektore Publikoaren Araubide Juridikoaren urriaren 1eko 40/2015 Legean, Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorrean eta Dirulaguntzen Araubidea Erregulatzeko abenduaren 21eko 20/2023 Legean jasotako xedapenak.

1.– Al presente convenio le serán aplicables las disposiciones establecidas en el ordenamiento jurídico en vigor, especialmente las disposiciones contenidas en la Ley 40/2015, de 1 de octubre, de Régimen Jurídico del Sector Público, en la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones y en la Ley 20/2023, de 21 de diciembre, Reguladora del Régimen de Subvenciones.

2.– Hitzarmen hau garatu eta betearaztean alderdien artean auzirik sortuz gero, Espainiako administrazioarekiko auzien jurisdikziora joko da, Administrazioarekiko Auzien Jurisdikzioa arautzen duen uztailaren 13ko 28/1998 Legean xedatutakoaren arabera.

2.– Las cuestiones litigiosas que surjan entre las partes durante el desarrollo y ejecución de este convenio se someterán a la jurisdicción contencioso-administrativa española, conforme a lo dispuesto en la Ley 28/1998, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa.

Eta ezarritakoarekin bat datozela frogatzeko, bertaratuek elektronikoki sinatzen dute.

Y en prueba de conformidad con lo establecido, firman electrónicamente los comparecientes.

Egoitza elektronikoa, 2025eko uztailaren 1a.

En sede electrónica, a 1 de julio de 2025.

Garraioetako eta Mugikortasun Jasangarriko ministroa irailaren 9ko TMA 1007/2021 Aginduaren eskuordetze bidez.
El ministro de Transportes y Movilidad Sostenible. P.D. Orden TMA 1007/2021, de 9 de septiembre.

Garraioetako eta Mugikortasun Jasangarriko estatu-idazkaria,

El secretario de Estado de Transportes y Movilidad Sostenible,

JOSÉ ANTONIO SANTANO CLAVERO JAUNA.

D. JOSÉ ANTONIO SANTANO CLAVERO.

Renfe Viajeros, SME, SAko lehendakaria,

El Presidente de Renfe Viajeros, SME, S.A.,

ÁLVARO FERNANDEZ HEREDIA JAUNA.

D. ÁLVARO FERNANDEZ HEREDIA.

Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioko Mugikortasun Jasangarriaren sailburua,

La consejera de Movilidad Sostenible de la Administración de la Comunidad Autónoma del País Vasco,

SUSANA GARCIA CHUECA ANDREA.

Dña. SUSANA GARCIA CHUECA.

(Ikusi .PDF Fitxategia)
(Véase el .PDF)

Azterketa dokumentala


Análisis documental