Sede electrónica

Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

219. zk., 2025eko azaroaren 13a, osteguna

N.º 219, jueves 13 de noviembre de 2025


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

BESTELAKO XEDAPENAK

OTRAS DISPOSICIONES

ELIKADURA, LANDA GARAPEN, NEKAZARITZA ETA ARRANTZA SAILA
DEPARTAMENTO DE ALIMENTACIÓN, DESARROLLO RURAL, AGRICULTURA Y PESCA
4839
4839

AGINDUA, 2025eko urriaren 15ekoa, Elikadura, Landa Garapen, Nekazaritza eta Arrantzako sailburuarena, zeinaren bidez egiten baita Mahastizaintzako eta Ardogintzako Esku-hartze Sektorialaren programa hirugarren herrialdeetan sustatu eta komunikatzeko laguntzen 2026. urteko deialdia.

ORDEN de 15 de octubre de 2025, de la consejera de Alimentación, Desarrollo Rural, Agricultura y Pesca, por la que se convocan para el año 2026 las ayudas a la promoción y comunicación en terceros países del programa de la Intervención Sectorial Vitivinícola (ISV Promoción).

Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2021eko abenduaren 2ko (EB) 2021/2115 Erregelamenduaren 43. artikuluak xedatzen duenez, estatu kide guztiek esku hartu beharko dute mahastizaintzaren eta ardogintzaren sektorean, eta, 57. artikuluak eta hurrengoek, berriz, sektore horretan egin beharreko esku-hartze motak eta horiek egiteko Europar Batasunak emango duen finantza-laguntza jasotzen dituzte. Erregelamendu horretan, Europar Batasuneko estatuek nekazaritza-politika erkidearen esparruan egin behar dituzten plan estrategikoetarako (NPEaren plan estrategikoak) laguntzari buruzko arauak ezarri dira, eta 1305/2013 (EB) eta 1307/2013 (EB) erregelamenduen indargabetzea xedatu da; laguntza hori Nekazaritza Bermatzeko Europako Funtsaren (NBEF) eta Landa Garapenerako Europako Nekazaritza Funtsaren (LGENF) kontura finantzatuko da.

El Reglamento (UE) 2021/2115 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 2 de diciembre de 2021, por el que se establecen normas en relación con la ayuda a los planes estratégicos que deben elaborar los Estados miembros en el marco de la Política Agrícola Común (planes estratégicos de la PAC), financiada con cargo al Fondo Europeo Agrícola de Garantía (FEAGA) y al Fondo Europeo Agrícola de Desarrollo Rural (FEADER), y por el que se derogan los Reglamentos (UE) n.º 1305/2013 y (UE) n.º 1307/2013, contempla en su artículo 43 que la intervención en el sector vitivinícola es obligatoria para todos los Estados miembros y en su artículo 57 y siguientes los tipos de intervenciones a realizar en el sector vitivinícola y la ayuda financiera de la Unión para esta intervención.

Ondoren, Espainiako Erresumaren Nekazaritza Politika Erkidearen (NPE) Plan Estrategiko Nazionala 2023-2027 argitaratu da, eta haren helburua da garapen jasangarria lortzea nekazaritzarekin, elikagaiekin eta landa-eremuekin loturikoetan gizartearen elikagai-segurtasuna bermatzeko sektore lehiakor baten eta landa-eremu bizi baten bidez. Europako Batzordeak 2022ko abuztuaren 31n onartu zuen plana, C (2022) 6017 Erabakiaren bidez, eta, ondoren, 2023ko abuztuaren 30ean aldatu zuen, C (2023) 5746 Erabakiaren bidez.

Posteriormente, en el ámbito estatal, se ha publicado el Plan Estratégico Nacional de la Política Agrícola Común (PAC) del Reino de España 2023-2027, que tiene como objetivo el desarrollo sostenible de la agricultura, la alimentación y las zonas rurales para garantizar la seguridad alimentaria de la sociedad a través de un sector competitivo y un medio rural vivo, el cual fue aprobado por la Comisión Europea el 31 de agosto de 2022 mediante la Decisión C (2022)6017 y posteriormente, ha sido modificado el 30 de agosto de 2023, mediante la Decisión C (2023) 5746.

Nekazaritza Politika Erkideari buruzko arau berriak indarrean sartzearen ondorioz, Espainiako mahastizaintzaren eta ardogintzaren sektorearentzako laguntza-programak utzi egingo dio politika horren neurrietatik aparte egoteari eta plan estrategikoaren parte izango da, hots, esku-hartze bat gehiago izango da, Mahastizaintzako eta Ardogintzako Esku-hartze Sektoriala deritzon horretan.

Con la entrada en vigor de la nueva normativa sobre la Política Agrícola Común, el Programa de Apoyo al Sector Vitivinícola Español (PASVE) dejará de ser una medida aislada del resto de la PAC para pasar a formar parte del Plan Estratégico de la PAC como una intervención más, que ha pasado a conocerse como Intervención Sectorial Vitivinícola (ISV).

Estatu-mailan, urriaren 25eko 905/2022 Errege Dekretua argitaratu da, eta haren bidez arautu da Nekazaritza Politika Erkidearen Plan Estrategikoaren esparruko Mahastizaintzako eta Ardogintzako Esku-hartze Sektoriala.

En el ámbito estatal se ha publicado el Real Decreto 905/2022, de 25 de octubre, por el que se regula la Intervención Sectorial Vitivinícola en el marco del Plan Estratégico de la Política Agrícola Común.

Autonomia-esparruan, 66/2024 Dekretua argitaratu zen (66/2024 Dekretua, 2024ko maiatzaren 28koa, Euskal Autonomia Erkidegoan Nekazaritza Politika Erkidearen 2023-2027 Plan Estrategikoa ezartzeko eta landa-eremuen karakterizazioa finkatzeko dena).

En el ámbito autonómico se publicó el Decreto 66/2024, de 28 de mayo de 2024, de implementación del Plan Estratégico de la Política Agrícola Común 2023-2027 en la Comunidad Autónoma del País Vasco y de caracterización de las zonas rurales.

Bestalde, agindu honen bidez, deialdia egiten da urriaren 25eko 905/2022 Errege Dekretuan ezarritako laguntzak emateko, baina laguntza horien gastua 2027ko Nekazaritza Bermatzeko Europako Funtsaren aurrekontuari egotziko zaio. Horrenbestez, laguntza horiek eraginkorrak izateko, Euskal Autonomia Erkidegoaren 2026ko Aurrekontu Orokorretan behar besteko kreditua eduki behar da, hala xedatuta baitago Euskal Autonomia Erkidegoko Aurrekontu Orokorren kontura emandako gastu-espedienteak aurretiaz izapidetzea arautzeari buruzko Ogasun eta Herri Administrazioko sailburuaren 2007ko apirilaren 26ko Aginduan.

Por otra parte, dado que esta es una Orden que convoca las ayudas previstas en el Real Decreto 905/2022, de 25 de octubre, pero cuyo gasto se imputará al presupuesto FEAGA 2027, su efectividad quedará condicionada a la existencia de crédito adecuado y suficiente en los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi para el 2026, de conformidad con la Orden de 26 de abril de 2007, de la consejera de Hacienda y Administración Pública, por la que se regula la tramitación anticipada de expedientes de gasto con cargo a los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi.

Laguntza-lerro hau sailaren Dirulaguntzen Plan Estrategikoan sartuta dago, zeina Ekonomiaren Garapen, Jasangarritasun eta Ingurumeneko sailburuaren 2023ko abenduaren 28ko Aginduaren bidez onartu baitzen, eta laguntzen du bertan aurreikusitako helburua lortzen, hau da, nekazaritzaren, elikagaien eta arrantzaren industriari laguntzea, horretarako Europar Batasuneko, estatuko eta autonomia-erkidegoko neurriak artikulatuz.

La presente línea de ayudas está inserta en el Plan Estratégico de Subvenciones departamental, aprobado por Orden de 28 de diciembre de 2023, de la consejera de Desarrollo Económico, Sostenibilidad y Medio Ambiente, y contribuye al logro del objetivo allí previsto de apoyo a la industria, agraria, alimentaria y pesquera mediante la articulación de las medidas comunitarias, estatales y autonómicas para tal fin.

Ondorioz, hau

En su virtud,

EBAZTEN DUT:
RESUELVO:

1. artikulua.– Deialdia

Artículo 1.– Convocatoria.

Hirugarren herrialdeetan ardogintzako produktuak sustatzeko eta komunikatzeko ekintzak eta programak egiteko laguntzen 2026. urterako deialdia onartzea. Deialdiaren oinarriak agindu honen I. eranskinean daude jasota.

Aprobar la convocatoria para el año 2026 de las ayudas, a las acciones y los programas de promoción y comunicación en terceros países de productos vinícolas, cuyas bases de convocatoria se recogen en el Anexo I de la presente Orden.

2. artikulua.– Baldintza.

Artículo 2.– Condición.

Agindu hau eraginkorra izateko, kreditu egokia eta nahikoa izan beharko da Euskal Autonomia Erkidegoko 2026ko Aurrekontu Orokorretan, behin betiko ebazpenaren unean, hala xedatzen baita Euskal Autonomia Erkidegoko Aurrekontu Orokorren kargurako gastu-espedienteak aldez aurretik izapidetzea arautzen duen Ogasun eta Herri Administrazioko sailburuaren 2007ko apirilaren 26ko Aginduan.

De conformidad con la Orden de 26 de abril de 2007, de la consejera de Hacienda y Administración Pública, por la que se regula la tramitación anticipada de expedientes de gasto con cargo a los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi, la efectividad de la presente Orden queda condicionada a la existencia de crédito adecuado y suficiente en los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi para el año 2026 en el momento resolutorio definitivo.

AZKEN XEDAPENETAKO LEHENENGOA.– Errekurtsoak.
DISPOSICIÓN FINAL PRIMERA.– Recursos.

Agindu honek amaiera ematen dio administrazio-bideari, eta, beronen aurka, aukerako berraztertzeko errekurtsoa aurkez dakioke nekazaritza-gaietan eskumena duen sailburuari, hilabeteko epean, edo bestela, zuzenean administrazioarekiko auzi-errekurtsoa aurkez daiteke Euskal Autonomia Erkidegoko Justizia Auzitegi Nagusiko Administrazioarekiko Auzien Salan, bi hilabeteko epean, agindua Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera.

Contra la presente Orden, que agota la vía administrativa, podrá interponerse recurso potestativo de reposición ante la persona titular de la consejería competente en materia de agricultura en el plazo de un mes o directamente recurso contencioso-administrativo ante la Sala de lo Contencioso-Administrativo del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco en el plazo de dos meses a contar desde el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

AZKEN XEDAPENETAKO BIGARRENA.– Ondorioak.
DISPOSICIÓN FINAL SEGUNDA.– Efectos.

Agindu honek Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera izango ditu ondorioak.

La presente Orden surtirá efectos desde el día siguiente al de su publicación en Boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteiz, 2025eko urriaren 15a.

En Vitoria-Gasteiz, a 15 de octubre de 2025.

Elikadura, Landa Garapen, Nekazaritza eta Arrantzako sailburua,

La consejera de Alimentación, Desarrollo Rural, Agricultura y Pesca,

AMAYA BARREDO MARTÍN.

AMAYA BARREDO MARTÍN.

I. ERANSKINA
ANEXO I

1. oinarria.– Xedea.

Base 1.– Objeto.

1.– Agindu honen xedea da hirugarren herrialdeetan ardogintzako produktuak sustatzeko eta komunikatzeko ekintza eta programetarako laguntzen deialdia egitea, betiere 2026ko urtarrilaren 1etik 2026ko abenduaren 31ra bitartean garatzen badira.

1.– Es objeto de la presente Orden convocar ayudas a las acciones y los programas de promoción y comunicación en terceros países de productos vinícolas que se desarrollen entre el 1 de enero de 2026 y el 31 de diciembre de 2026.

2.– Laguntza horiek egokitu egingo dira Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2021eko abenduaren 2ko 2021/2115 (EB) Erregelamenduan, urriaren 25eko 905/2022 Errege Dekretuan (Mahastizaintzako eta Ardogintzako Esku-hartze Sektoriala Nekazaritza Politika Erkidearen Plan Estrategikoaren esparruan arautzen du) eta 2024ko maiatzaren 28ko 66/2024 Dekretuan (Nekazaritza Politika Bateratuaren 2023-2027ko Plan Estrategikoa Euskal Autonomia Erkidegoan ezartzeari eta landa-eremuen ezaugarriei buruzkoa) xedatutakora.

2.– La regulación de estas ayudas se adaptará a lo dispuesto en el Reglamento (UE) 2021/2115 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 2 de diciembre de 2021, en el Real Decreto 905/2022, de 25 de octubre, por el que se regula la Intervención Sectorial Vitivinícola en el marco del Plan Estratégico de la Política Agrícola Común y en el Decreto 66/2024, de 28 de mayo de 2024, de implementación del Plan Estratégico de la Política Agrícola Común 2023-2027 en la Comunidad Autónoma del País Vasco y de caracterización de las zonas rurales.

2. oinarria.– Ekintza-motak eta programen iraupena.

Base 2.– Tipos de acciones y duración de los programas.

1.– Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2021eko abenduaren 2ko 2021/2115 Erregelamenduaren (EB) 58.1.k) artikuluan aipatutako esku-hartzea garatuko da, programen bidez, urriaren 25eko 905/2022 Errege Dekretuaren 2. artikuluan zehaztutakoaren arabera. Programa horien barruan, ekintza edo azpi-ekintza bat edo hainbat egin ahalko dira, aipatu errege-dekretuaren XX. eranskinean zerrendatuak, mahastizaintza eta ardogintzaren sektorearen lehiakortasuna hobetzeko eta merkatuak ireki, dibertsifikatu eta finkatzeko.

1.– La intervención mencionada en el artículo 58.1.k) del Reglamento (UE) 2021/2115 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 2 de diciembre de 2021, se llevará a cabo a través de programas, tal y como se define en el artículo 2 del Real Decreto 905/2022, de 25 de octubre, que podrán consistir en una o varias de las acciones y sub-acciones relacionadas en el Anexo XX del citado Real Decreto, encaminadas a la mejora de la competitividad del sector vitivinícola y a la apertura, diversificación y consolidación de los mercados.

2.– Halako ekintzak programa baten barruan gauzatu beharko dira, hala zehazten baita urriaren 25eko 905/2022 Errege Dekretuaren 2.30 artikuluan, eta ekintza horiek 2026ko urtarrilaren 1etik 2026ko abenduaren 31ra bitartean garatu beharko dira.

2.– Dichas acciones deberán llevarse a cabo en el marco de un programa, tal y como se define en el artículo 2.30 del Real Decreto 905/2022, de 25 de octubre, y deben desarrollarse entre el 1 de enero de 2026 y el 31 de diciembre de 2026.

3.– Hirugarren herrialde bateko merkatuko laguntzaren gehieneko iraupena, urriaren 25eko 905/2022 Errege Dekretuaren 2. artikuluan ezarritako definizioaren arabera, urtebetekoa izango da. Salbuespena izango da, hala ere, 4. apartatuan kalitate bereiziko figura baten bidez (JDB edo AGB) babestutako ardoetarako adierazitakoa.

3.– La duración máxima de la ayuda por mercado de un tercer país, de acuerdo con la definición establecida en el artículo 2 del Real Decreto 905/2022, de 25 de octubre, será de un año, a excepción de lo indicado en el apartado 4 para los vinos amparados por una figura de calidad diferenciada (DOP o IGP).

4.– Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2021eko abenduaren 2ko 2021/2115 Erregelamenduaren (EB) 58.1 artikuluko bigarren paragrafoan aurreikusitakoaren arabera, JDB edo AGB figura duten ardoen irteera komertzialak finkatzeko hirugarren herrialdeetan garatzen diren sustapen- eta komunikazio-ekintzek gehienez ere hiru urteko iraupena izango dute (epe luzaezina). Muga hori onuradun jakin baterako aplikatuko da, hirugarren herrialde bateko merkatuan. Horretarako, kontuan hartuko da honako hauen konbinazioa: herrialdea, eskualdea, ekintza, azpi-ekintza eta xede-publikoa.

4.– De acuerdo con lo previsto en el artículo 58.1, párrafo segundo del Reglamento (UE) 2021/2115 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 2 de diciembre de 2021, las acciones de promoción y comunicación llevadas a cabo en terceros países destinadas a consolidar las salidas comerciales de los vinos con DOP o IGP podrán tener una duración máxima no prorrogable de tres años. Esta limitación se aplicará para un determinado beneficiario en un mercado de un tercer país, teniendo en cuenta para ello la combinación país, región, acción, sub-acción y público objetivo.

3. oinarria.– Onuradunak eta betekizunak.

Base 3.– Personas beneficiarias y requisitos.

1.– Hirugarren herrialdeetan sustapen-neurriak finantzatzeko laguntza-eskabideak honako hauek aurkez ditzakete:

1.– Podrán presentar solicitudes para acogerse a la financiación de las medidas de promoción en terceros países:

a) Ardogintzako enpresak, baldin eta urriaren 25eko 905/2022 Errege Dekretuaren 2. artikuluan ezarritako betekizunak betetzen badituzte. Eskabidea aurkezteko eguna baino lehen eratuta egon behar dute enpresek.

a) Empresas vinícolas que cumplan con los requisitos establecidos en el artículo 2 del Real Decreto 905/2022, de 25 de octubre. Las empresas deberán estar constituidas con anterioridad a la fecha de presentación de la solicitud.

b) Mahastizaintzako eta ardogintzako ekoizleen erakundeak, eta erakunde horiek biltzen dituzten elkarteak, Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2013ko abenduaren 17ko 1308/2013 Erregelamenduaren (EB) 152. eta 156. artikuluei jarraituz definituak.

b) Organizaciones de productores vitivinícolas y asociaciones de organizaciones de productores vitivinícolas, definidas de acuerdo a los artículos 152 y 156 del Reglamento (UE) n.º 1308/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo de 17 de diciembre de 2013.

c) Lanbidearteko erakundeak, Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren abenduaren 17ko 1308/2013 Erregelamenduaren (EB) 157. eta 158. artikuluen arabera definituak eta maila nazionalean aitortuak, eta Espainian aitortuak Nekazaritzako elikagaien lanbidearteko erakundeak arautzen dituen abenduaren 30eko 38/1994 Legean xedatutakoari jarraituz.

c) Organizaciones interprofesionales definidas y reconocidas a nivel nacional de acuerdo a los artículos 157 y 158 del Reglamento (UE) n.º 1308/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo de 17 de diciembre, y reconocidas por España según lo dispuesto en la Ley 38/1994, de 30 de diciembre, reguladora de las organizaciones interprofesionales agroalimentarias.

d) Erakunde profesionalak: halakotzat hartuko dira gehienbat ardoaren sektorean jarduten dutenak, eta estatuan aitortuta daudenak indarreko araudiarekin bat etorriz, betiere estatutuetako helburuen artean sustapen-jarduerak egitea jasota badute.

d) Organizaciones profesionales: se entenderá como aquellas que ejerzan su actividad mayoritariamente en el sector del vino, y que estén reconocidas a nivel nacional de acuerdo con la normativa vigente, y que tengan entre sus fines estatuarios la realización de actividades de promoción.

e) Ardogintzaren adierazpen geografiko babestuen eta jatorri-deitura babestuen kudeaketa- eta ordezkaritza-organoak eta haien elkarteak.

e) Órganos de gestión y de representación de las indicaciones geográficas protegidas y denominaciones de origen protegidas vínicas, así como sus asociaciones.

f) Bi ekoizle edo gehiago biltzen dituzten aldi baterako elkarteak edo elkarte iraunkorrak, baldin eta beren helburuen artean ardoa sustatzeko eta merkaturatzeko ekimenak garatzea badute.

f) Las asociaciones temporales o permanentes de dos o más productores que tengan entre sus fines el desarrollo de iniciativas en materia de promoción y comercialización del vino.

g) Kooperatibek berek edo kooperatibakideek egindako ardoak merkaturatzen dituzten kooperatibak.

g) Cooperativas que comercializan vinos elaborados por ellas o sus asociados.

h) Ardogintzaren sektoreko enpresez bakarrik osatutako irabazi asmorik gabeko elkarteak, helburuen artean ardoak kanpoan sustatzea dutenak.

h) Las entidades asociativas sin ánimo de lucro participadas exclusivamente por empresas del sector vitivinícola que tengan entre sus fines la promoción exterior de los vinos.

i) Produktuak eta merkatuak hirugarren herrialdeetan sustatu eta komunikatzeko jarduera garatzeko legez ezarritako eskumena duten erakunde publikoak, baldin eta erakunde hori ez bada laguntzaren onuradun bakarra.

i) Los organismos públicos con competencia legalmente establecida para desarrollar actuaciones de promoción y comunicación de productos y mercados en terceros países, a condición de que dicho organismo no sea el único beneficiario de la ayuda.

Ekoizleak biltzen dituzten aldi baterako elkarteek edo elkarte iraunkorrek ordezkari bat izendatu beharko dute, ahalmen nahikoa izango duena elkarteak laguntzen onuradun den aldetik izango dituen betebeharrak konplitzeko, hala ezartzen baita Dirulaguntzen Araubidea Erregulatzeko abenduaren 21eko 20/2023 Legearen 11.4 artikuluan. Elkarteko kide guztiak onuradun izango dira, eta elkarte hori ezingo da desegin, harik eta Dirulaguntzen Araubidea Erregulatzeko abenduaren 21eko 20/2023 Legearen 43. artikuluan xedatutako preskripzio-epea igaro arte.

En el caso de las asociaciones temporales o permanentes de productores se designará un representante de la agrupación, el cual deberá tener poderes suficientes para poder cumplir las obligaciones que corresponden a la citada agrupación como beneficiaria de las ayudas, tal y como establece el artículo 11.4 de la Ley 20/2023, de 21 de diciembre, Reguladora del Régimen de Subvenciones. Todos los miembros de la agrupación obtendrán la condición de beneficiarios y dicha agrupación no podrá disolverse hasta que haya transcurrido el plazo de prescripción previsto en el artículo 43 de la Ley 20/2023, de 21 de diciembre, Reguladora del Régimen de Subvenciones.

2.– Onuradunek, langile-kopuruaren, enpresaren tamainaren eta azken urteetako lan-esperientziaren arabera, frogatu beharko dute gaitasun tekniko nahikoa dutela hirugarren herrialdeekiko merkataritza-harremanen eskakizunei aurre egiteko, eta badaukatela nahikoa baliabide finantzario eta langile bermatzeko neurria ahalik eta modurik eraginkorrenean aplikatzen dela. Horretaz gain, bermatu beharko dute aski produktu dutela, kantitate nahiz kalitatean, egindako sustapenaren ondorioz sor daitezkeen eskaerei epe luzeko erantzuna ziurtatzeko, behin sustapena bukatuta.

2.– Las personas beneficiarias deberán demostrar, en función del personal de que disponen, y, en su caso, del tamaño de la empresa y su experiencia profesional en los últimos años, que tienen acceso a la suficiente capacidad técnica para afrontar las exigencias de comercio con los terceros países, y que cuentan con los recursos financieros y de personal suficientes para asegurar que la medida se aplica lo más eficazmente posible. Deberán, asimismo, garantizar la disponibilidad, en cantidad y calidad, de productos para asegurar la respuesta a largo plazo frente a las demandas que se puedan generar como efecto de la promoción realizada una vez concluida.

3.– Ezingo dira dirulaguntzen onuradun izan Dirulaguntzen Araubidea Erregulatzeko abenduaren 21eko 20/2023 Legearen 13. artikuluan jasotako egoeraren batean dauden pertsonak edo erakundeak, ez eta krisi-egoeran daudenak ere, estatuek krisialdian dauden enpresa ez-finantzarioak salbatzeko eta berregituratzeko ematen dituzten laguntzei buruzko zuzentarauetan definitutakoaren arabera (Batzordearen 2014/C 249/01 Komunikazioa, 2014ko uztailaren 31koa). Debekurik ez duela egiaztatzeko, manu bereko 6. apartatutik 9.era bitartean (biak barne) xedatutakoari jarraituko zaio.

3.– No podrán obtener la condición de persona beneficiaria de las subvenciones las personas o entidades en quienes concurra alguna de las circunstancias recogidas en el artículo 13 de la Ley 20/2023, de 21 de diciembre, Reguladora del Régimen de Subvenciones ni aquellas en situación de crisis, según se define en las Directrices sobre ayudas estatales de salvamento y de reestructuración de empresas no financieras en crisis (Comunicación 2014/C 249/01 de la Comisión, de 31 de julio de 2014). La acreditación de no estar incurso en prohibiciones se realizará en la forma dispuesta en los apartados 6 a 9, ambos incluidos, del mismo precepto.

4. oinarria.– Produktu eta herrialde onargarriak.

Base 4.– Productos y países admisibles.

1.– Produktuak sustatzeko esku-hartzeak egin ahal izango zaizkie urriaren 25eko 905/2022 Errege Dekretuaren XXI. eranskinean zehaztuta dauden kalitatezko produktu izanik zuzeneko kontsumorako direnei, baldin eta kategoria hauetako batean sartzen badira:

1.– Podrán ser objeto de la intervención de promoción los productos de calidad, destinados al consumo directo, detallados en el Anexo XXI del Real Decreto 905/2022, de 25 de octubre, y que pertenezcan a alguna de las siguientes categorías:

a) Jatorri-deitura babestua duten ardoak.

a) Vinos amparados por una denominación de origen protegida.

b) Adierazpen geografiko babestua duten ardoak.

b) Vinos amparados por una indicación geográfica protegida.

c) Ardogintzako mahats-barietatea (edo barietateak) zehaztua duten ardoak.

c) Vinos en los que se indique la variedad o variedades de uva de vinificación.

2.– Irteera komertzialak finkatzera bideratutako programak soilik jatorri-deitura eta adierazpen geografiko babestua duten ardoei buruzkoak izango dira.

2.– Los programas destinados a consolidar las salidas comerciales se referirán únicamente a los vinos con denominación de origen e indicación geográfica protegida.

3.– Sustapen-neurriak egiteko modukoak izango dira hirugarren herrialde guztiak.

3.– Se consideran elegibles para realizar medidas de promoción todos los países terceros.

4.– Sustapen-neurriak egiteko hautagarritzat joko dira eskabide-inprimakian jasotako markak, «sustapen-programa honetan sartutako markak» izeneko atalean, hain zuzen ere.

4.– Se consideran elegibles para realizar medidas de promoción las marcas incluidas en el formulario de solicitud, en el apartado «marcas incluidas en este programa de promoción».

5. oinarria.– Ekintzen eta programen ezaugarriak.

Base 5.– Características de las acciones y programas.

1.– Programek oso argi definituta egon behar dute, eta, bereziki, zehaztuko da zer helburu zehatz dituzten, zer hirugarren herrialde edo merkatu duten helburu, zer ardo mota landuko dituzten, zer ekintza eta azpi-ekintza gauzatu nahi diren eta haietako bakoitzak zer kostu izango duen gutxi gorabehera.

1.– Los programas estarán claramente definidos, especificando los objetivos concretos, el tercer país o países o mercados del tercer país o países a los que se dirigen, los tipos de vinos que incluyen, las acciones y sub-acciones que se pretenden llevar a cabo y los costes estimados de cada una de ellas.

2.– Proposatutako estrategia koherentea izan behar da programarako ezarritako helburuekin.

2.– La estrategia propuesta debe ser coherente con los objetivos fijados para el programa.

3.– Onuradunak bermatuko du proposatutako eragiketaren kostuek ez dituztela gaindituko merkatuaren prezio normalak, eta kostuen moderazioa betetzen dela. Kostuak justifikatzeko, onuradunarekiko independenteak diren enpresen aurrekontuak aurkeztuko dira.

3.– El beneficiario garantizará que los costes propuestos no superan los precios normales de mercado y se cumple la moderación de costes. Los costes se justificarán mediante la presentación de presupuestos de empresas independientes al beneficiario.

4.– Sustapen-mezuak produktuaren berezko ezaugarrietan oinarrituko dira, eta aintzat hartzen dituzten hirugarren herrialdeetako araudi aplikagarrira egokitu beharko dira.

4.– Los mensajes de la promoción se basarán en las cualidades intrínsecas del producto, y deberán ajustarse a la normativa aplicable en los terceros países a los que van destinados.

5.– Jatorri-deitura babestua eta adierazpen geografiko babestua duten ardoen kasuan, produktuaren jatorria sustapenaren parte moduan adierazi beharko da.

5.– En el caso de los vinos con denominación de origen protegida e indicación geográfica protegida, el origen del producto deberá indicarse como parte de la promoción.

6.– Aurreko 4. eta 5. zenbakietakoa eragotzi gabe, marken erreferentziak sustapenaren parte izan daitezke, hala badagokio.

6.– Sin perjuicio de lo dispuesto en los apartados 4 y 5, las referencias a las marcas, en su caso, podrán formar parte de la promoción.

7.– Sustapeneko materialak Europar Batasunaren ikurra eramango du, eta, gainera, honako adierazpen hau jaso beharko du: «Europar Batasunak finantzatua». Ikurra eta finantzaketaren adierazpena Batzordearen 821/2014 Betearazpen Erregelamenduan (EB) ezarritako ezaugarri teknikoen arabera jarriko dira.

7.– El material promocional llevará el emblema de la Unión Europea e incluirá la siguiente declaración: «Financiado por la Unión Europea». El emblema y la declaración de financiación se exhibirán de conformidad con las características técnicas establecidas en el Reglamento de Ejecución (UE) 821/2014 de la Comisión.

6. oinarria.– Eskabideak aurkeztea eta epeak.

Base 6.– Presentación de solicitudes y plazos.

1.– Hirugarren herrialdeetan ardogintzako produktuak sustatzeko eta komunikatzeko ekintzetarako eta programetarako 2025eko abuztuaren 1etik 2025eko irailaren 15era aurkeztutako laguntza-eskabideak onartuko dira.

1.– Se admitirán las solicitudes a las ayudas a las acciones y los programas de promoción y comunicación en terceros países de productos vinícolas presentadas desde el 1 de agosto de 2025 al 15 de septiembre de 2025.

2.– Eskabideak euskadi.eus egoitza elektronikoan aurkeztuko dira, oinarri honen 3. apartatuan adierazitako helbideen bitartez.

2.– Las solicitudes se presentarán accediendo a la sede electrónica de euskadi.eus, a través de las direcciones indicadas en el apartado 3 de esta base.

3.– Eskabideak, justifikazioak eta gainerako ereduak nola izapidetu jakiteko xehetasunak euskadi.eus egoitza elektroniko honetan eskura daitezke:

3.– Las especificaciones sobre como tramitar la solicitud, justificaciones y demás documentación, están disponibles en la siguiente sede electrónica de euskadi.eus:

Eskabidearen osteko izapideak, bide elektronikoz, honen bidez egiten dira:

Los trámites posteriores a la solicitud, por canal electrónico, se realizan a través de:

4.– Eskaera ordezkari baten bitartez egiten bada, Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legearen 5. eta 6. artikuluetan xedatutakoaren arabera egiaztatu beharko da ordezkaritza. Ordezkaritza hori Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Publikoaren Ahalordeen Erregistro Elektronikoan inskribatu ahal izango da, helbide honen bidez:

4.– Si la solicitud se realiza mediante representante, se deberá acreditar la representación conforme a lo establecido en los artículos 5 y 6 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas. Dicha representación podrá inscribirse en el Registro electrónico de apoderamientos de la Administración Pública de la Comunidad Autónoma de Euskadi, accesible a través de la siguiente dirección:

5.– Laguntza-eskabidearen ereduaren oinarrizko edukia eskuragarri dago https://www.euskadi.eus helbidean, eta agindu honen I. eranskina da.

5.– El contenido básico del modelo de solicitud de estas ayudas, estará disponible en la página web https://www.euskadi.eus, y se publica como Anexo I de la presente Orden.

7. oinarria.– Espedientearen fase desberdinetan aurkeztu beharreko dokumentazioa.

Base 7.– Documentación a presentar en las diferentes fases del expediente.

1.– Eskabidearekin batera, honako agiri hauek aurkeztu beharko dira:

1.– Junto con la solicitud de ayuda, se presentará la documentación siguiente:

• Pertsona fisikoentzat:

• Para personas físicas:

– Eskabidea aurkeztu aurreko ekitaldiko pertsona fisikoen errentaren gaineko zerga.

– Impuesto de la renta de las Personas Físicas del ejercicio anterior al de la presentación de la solicitud.

– Eskaera aurkeztu den dataren aurreko ekitaldiari dagokion ekonomia-jardueren eranskina.

– Anexo de actividades económicas del ejercicio anterior al de la presentación de la solicitud.

• Pertsona juridikoentzat:

• Para personas jurídicas:

– Legezko ordezkariaren NANa.

– DNI del representante legal.

– Enpresaren eratze-eskritura eta, hala badagokio, gerora erregistratutako eskrituren kopia, enpresaren egungo egoera frogatzen dutenak.

– Escritura de constitución de la empresa y, en su caso, copia de las escrituras registradas posteriores que demuestren la situación actual de la empresa.

– Legezko ordezkariaren ahalordetze-eskritura.

– Escritura de apoderamiento del representante legal.

– Enpresaren estatutu erregistratuak eta, hala badagokio, gerora erregistratutako eskrituren kopia, enpresaren egungo egoera frogatzen dutenak.

– Estatutos de la entidad registrados, y, en su caso, copia de las escrituras registradas posteriores que demuestren la situación actual de la empresa.

– Eskaera aurkeztu den dataren aurreko ekitaldiari dagokion sozietateen gaineko zerga.

– Impuesto de sociedades del ejercicio anterior al de la presentación de la solicitud.

• Bien kasuan:

• Comunes a ambos:

– Sustapen-programa honetarako bakarra eta esklusiboa den kontuaren titulartasuna ziurtatzen duen agiri eguneratua, banku-erakundeak egina.

– Certificado actualizado de la entidad bancaria de la titularidad de la cuenta única y exclusiva para este programa de promoción.

– Azken 3 urteetako balantzeak eta galdu-irabazien kontuak, ikuskatuta, legez horretara behartuta badaude.

– Balances y cuentas de pérdidas y ganancias de los últimos 3 años, auditadas si estuvieran legalmente obligados.

– Sustapen-programaren memoria deskriptibo zehatza, herrialdeka, eskualdeka, ekintzaka eta azpi-ekintzaka.

– Memoria descriptiva y detallada del Programa de promoción por país, región, acción y sub-acción.

– Xede-taldearen taula, azpi-ekintza bakoitzeko eta eskatutako herrialdeka eta eskualdeka.

– Tabla del Público Objetivo por cada sub-acción y por país solicitado y región.

– Proposatutako kostuek merkatuko prezio normalak gainditzen ez dituztelako justifikazioa, eskatutako gastuaren zenbatekoa edozein dela ere (hiru aurrekontu identifikagarri eta konparagarri, ondasun edo zerbitzu berari buruzkoak, hiru hornitzaile gaitu desberdinenak, euren artean eta onuradunarekiko independenteak, moduluka mugatutako kostuen edo kostu sinplifikatuen kasuetan izan ezik).

– Justificación de que los costes propuestos no superan los precios normales de mercado, independientemente de la cuantía del gasto solicitado (tres presupuestos identificables y comparables referidos al mismo bien o servicio de tres proveedores capacitados diferentes; independientes entre sí y con el beneficiario, excepto en los casos de costes limitados por módulos o costes simplificados).

– Nahitaezko deklarazioak, urriaren 25eko 905/2022 Errege Dekretuaren XXIII. eranskinaren arabera (905/2022 Errege Dekretua, Nekazaritza Politika Erkidearen Plan Estrategikoaren esparruan Mahastizaintzako eta Ardogintzako Esku-hartze Sektoriala arautzen duena).

– Declaraciones obligatorias, de acuerdo con el Anexo XXIII del Real Decreto 905/2022, de 25 de octubre, por el que se regula la Intervención Sectorial Vitivinícola en el marco del Plan Estratégico de la Política Agrícola Común.

2.– Aldaketa-eskabide guztiak, aldaketa txikiak barnean direla, urriaren 25eko 905/2022 Errege Dekretuaren 67. artikuluan deskribatuta dauden bezala, azpi-ekintza egin baino 15 egun lehenago aurkeztu beharko dira gutxienez, 6.3. oinarrian deskribatutako bitartekoen bidez.

2.– Todas las solicitudes de modificación, incluidas las pequeñas modificaciones, tal como están descritas en el artículo 67 del Real Decreto 905/2022, de 25 de octubre, deberán presentarse, con una antelación mínima de 15 días a la realización de la subacción, por los medios descritos en la Base 6.3.

3.– Onartutako alderantzizko misioak egitea gutxienez 4 egun lehenago jakinarazi beharko da, lekuan bertan kontrola egin ahal izateko, hala dagokionean.

3.– La realización de las misiones inversas aprobadas deberá comunicarse con una antelación mínima de 4 días para hacer posible la realización de un control sobre el terreno cuando proceda.

4.– Programaren parte baten ordainketa eskatzen bada, honako agiri hauek aurkeztu beharko dira:

4.– Si se solicita pago parcial del programa, se presentará la documentación siguiente:

– PDF artxibo pertsonalizatua.

– Archivo PDF personalizado.

– Laguntza-eskabidean jasotako ekintzen laburpen-txostena, azpi-ekintzatan banakatuta (fitxa bat azpi-ekintza bakoitzeko).

– Informe-Resumen de las acciones incluidas en la solicitud de ayuda desglosadas en sub-acciones (una ficha por cada sub-accción).

– Fakturak, ordainketa-ziurtagiriak eta aurkeztutako gastuen euskarri materiala.

– Facturas, justificantes de pago y material soporte de los gastos presentados.

– Lortutako emaitzen ebaluazioa, onuradunak programan hasiera batean aurreikusi dituen helburuak betetzen direla egiaztatu ahal izateko.

– Una evaluación de los resultados obtenidos que permita comprobar el cumplimiento de los objetivos inicialmente previstos por el beneficiario en el programa.

– Kontu bakar eta esklusiboaren bankuko kontu-laburpena.

– Extracto bancario de la cuenta única y exclusiva.

– Kontu bakarrari lotutako txartelen bankuko kontu-laburpena.

– Extracto bancario de las tarjetas asociadas a la cuenta única.

– Konpentsazio-ordainketen kasuan, faktura igortzen duenaren ziurtagiria.

– En el caso de pagos por compensación, certificado del emisor de la factura.

5.– Programaren azken ordainketa eskatzen bada, honako agiri hauek aurkeztu beharko dira:

5.– Si se solicita pago final del programa, se presentará la documentación siguiente:

– PDF artxibo pertsonalizatua.

– Archivo PDF personalizado.

– Laguntza-eskabidean jasotako ekintzen laburpen-txostena, azpi-ekintzatan banakatuta (fitxa bat azpi-ekintza bakoitzeko).

– Informe-Resumen de las acciones incluidas en la solicitud de ayuda desglosadas en sub-acciones (una ficha por cada sub-accción).

– Fakturak, ordainketa-ziurtagiriak eta aurkeztutako gastuen euskarri materiala.

– Facturas, justificantes de pago y material soporte de los gastos presentados.

– Lortutako emaitzen ebaluazioa, onuradunak programan hasiera batean aurreikusi dituen helburuak betetzen direla egiaztatu ahal izateko.

– Una evaluación de los resultados obtenidos que permita comprobar el cumplimiento de los objetivos inicialmente previstos por el beneficiario en el programa.

– Auditoretza-txostena edo, 150.000 eurotik gorako laguntza izanez gero, finantza-egoeren ziurtagiria.

– Informe de auditoría o, en caso de ayuda superior a 150.000 euros, Certificado de estados financieros.

– Kontu bakar eta esklusiboaren bankuko kontu-laburpena.

– Extracto bancario de la cuenta única y exclusiva.

– Kontu bakarrari lotutako txartelen bankuko kontu-laburpena.

– Extracto bancario de las tarjetas asociadas a la cuenta única.

– Konpentsazio-ordainketen kasuan, faktura igortzen duenaren ziurtagiria.

– En el caso de pagos por compensación, certificado del emisor de la factura.

– Onuradunaren ziurtagiria, onartutako programaren administrazio- eta kudeaketa-gastuak justifikatzekoa.

– Certificado del beneficiario que acredite los gastos de administración y gestión del programa aprobado.

– Sustapeneko azpi-ekintzak egiten dituzten langileen gastuen justifikazioa.

– Justificación de los gastos de personal dedicado a las sub-acciones de promoción.

– Onuradunaren erantzukizunpeko adierazpena, honako hauei dagokienez:

– Declaración responsable del beneficiario de:

• Ez duela laguntza bateraezinik jaso.

• No haber percibido ayudas incompatibles.

• Ez duela zorrik, itzulketa-prozeduraren ebazpen baten bidez aginduta.

• No ser deudor por resolución de procedimiento de reintegro.

• Sustapen-materiala bat datorrela bai Europa Batasunaren araudiarekin, bai programa garatzen den hirugarren herrialdeko legediarekin, eta, hala badagokio, helmugara iritsi dela egiaztatzeko proba aurkeztu dela.

• Donde se indique la conformidad del material promocional, tanto con la normativa de la Unión Europea como con la legislación del tercer país en el que se desarrolla el programa, así como en su caso la aportación de una prueba de llegada a destino.

• Aurkeztu diren programa gauzatzeko gastuak laguntza-eskabidean edo jakinarazitako aldaketetan sartutako ardoen markei bakar-bakarrik dagozkiela.

• Que los gastos presentados en la ejecución del programa corresponden única y exclusivamente a las marcas de los vinos incluidos en la solicitud de ayuda o por modificaciones comunicadas.

• Hala badagokio, eskatzaileari lotutako enpresek egindako gastuaren fakturazioari dagokiona.

• En su caso, sobre la facturación de gastos realizado por empresas vinculadas al solicitante.

6.– Elikagaien Kalitate eta Sustapeneko Zuzendaritzak automatikoki egiaztatuko ditu eskatzailearen NANa, IFKa, AIZ eta zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekiko ordainketak egunean dituelako ziurtagiriak. Hala ere, eskatzaileak espresuki uka dezake laguntza-eskabidean inplizituki dagoen baimen hori, eta, hala egiten badu, ziurtagiria edo eskatzen zaion agiria aurkeztu beharko du, betiere Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legearen 28.2 artikuluan xedatutakoaren arabera.

6.– La Dirección de Promoción y Calidad Alimentaria verificará automáticamente el DNI/NIF/NIE, así como los certificados de estar al corriente en sus obligaciones tributarias y de hallarse al corriente de los pagos con la Seguridad Social. No obstante, el solicitante podrá denegar expresamente este consentimiento implícito en la solicitud de ayuda, en cuyo caso deberá aportar la correspondiente certificación o el documento requerido, todo ello de conformidad con lo dispuesto en el artículo 28.2 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas.

8.– Oinarria.– Kudeatzea eta balorazio-batzordea.

Base 8.– Gestión y Comisión de Valoración.

1.– Elikagaien Kalitate eta Sustapenerako Zuzendaritzak du dekretu honetan araututako laguntzak kudeatzeko eskumena. Deialdi hau norgehiagoka-prozeduraren bidez ebatziko da, Dirulaguntzen Araubidea Erregulatzeko abenduaren 21eko 20/2023 Legearen 19.1 artikuluan aurreikusitakoaren arabera. Prozedura horretan, aurkeztutako eskabideak alderatuko dira, eta agindu honetan aurreikusitako balorazio-irizpideak aplikatuko zaizkie.

1.– El órgano competente para la gestión de las ayudas recogidas en la presente convocatoria es la Dirección de Calidad y Promoción Alimentaria. La convocatoria se resolverá por el procedimiento de concurrencia competitiva mediante concurso previsto en el artículo 19.1 de la Ley 20/2023, de 21 de diciembre, Reguladora del Régimen de Subvenciones, en el que por medio de la comparación de las solicitudes presentadas a las que se aplicarán los criterios de valoración previstos en la presente Orden.

2.– Eskabideak ebaluatu eta baloratzeko, balorazio-batzorde bat eratuko da. Elikadura, Landa Garapen, Nekazaritza eta Arrantza Saileko hiru bokalek osatuko dute, eta horietako bat enpresa-programaren arduraduna izango da. Beste biak, berriz, Elikagaien Kalitate eta Sustapeneko Zuzendaritzako teknikarien artetik aukeratuko dira, eta zuzendariaren ebazpen baten bidez izendatuko dira. Ebazpen horrek, era berean, adieraziko du nor izango den idazkaria eta nor batzordeburua. Balorazio Batzordea osatzen duten pertsona guztientzako ordezkoak ere izendatuko dira, aipatutako zuzendaritzako teknikarien artetik.

2.– Para la evaluación y valoración de las solicitudes se constituirá una Comisión de Valoración, la cual estará compuesta por tres personas que ejercerán la condición de vocal, pertenecientes al Departamento de Alimentación, Desarrollo Rural, Agricultura y Pesca, siendo una de ellas la persona Responsable del Programa Empresarial. Las otras dos serán elegidas entre el personal técnico de la Dirección de Calidad y Promoción Alimentaria y serán nombradas mediante resolución de la persona titular de la citada dirección, en la cual se designará quien ejercerá la Secretaría y la Presidencia de la Comisión; también se designarán personas suplentes para todas las personas que componen la Comisión de Valoración, elegidas entre el personal técnico de la citada Dirección.

Ebazpen hori banan-banan jakinaraziko zaio laguntzaren eskatzaile bakoitzari, https://www.euskadi.eus/nirekarpeta helbidearen bidez, lehenengo bilera egin aurretik, bilera egin baino bost egun lehenago gutxienez, Sektore Publikoaren Araubide Juridikoaren 40/2015 Legearen 23. eta 24. artikuluetan jasotako abstenitzeko eta errekusatzeko eskubideak baliatzen direla bermatzeko.

La citada resolución será notificada de manera individualizada a cada solicitante de la ayuda a través de https://www.euskadi.eus/micarpeta, con carácter previo a su primera reunión, como mínimo cinco días antes de esta, para garantizar el ejercicio de los derechos de abstención y recusación recogidos en los artículos 23 y 24 de la Ley 40/2015, de régimen jurídico del sector público.

Batzordeak, bere eginkizunak betetzeko, arloko adituei eskatu ahal izango die bileretan parte hartzeko eta aholkularitza emateko, beharrezko irizten dionean. Batzorde horren jardunean, behar diren neurriak hartuko dira eskaeren balorazioan parte hartzen duten pertsona guztien interes-gatazkak saihesteko.

La Comisión, en el ejercicio de sus funciones, podrá solicitar la asistencia a sus reuniones y el asesoramiento de cuantas personas expertas en la materia estime necesarias. En el funcionamiento de esta Comisión, se adoptarán las medidas precisas para evitar las situaciones de conflicto de intereses de todas las personas que intervengan en la valoración de las solicitudes.

3.– Balorazio-batzordeak proiektuen bideragarritasuna aztertu eta espedienteak balioetsi aurretik, Elikagaien Kalitate eta Sustapeneko Zuzendaritzako teknikari batek eskabide bakoitza aztertuko du: proiektu bakoitzaren azterketa tekniko eta ekonomikoa egingo du, eta, haren arabera, proiektuak agindu honetako eskakizunak betetzen dituen aztertzeko txosten bat egingo du, batzordeari aurkeztuko diona.

3.– Con carácter previo al examen de viabilidad y a la valoración de los expedientes por la Comisión de Valoración, cada solicitud será estudiada por una persona que tenga la categoría de técnica adscrita a la Dirección de Calidad y Promoción Alimentaria, que realizará un análisis técnico y económico del proyecto, lo que dará lugar a un informe sobre la adecuación del proyecto a los requisitos establecidos en la presente Orden y que será presentado a la Comisión.

4.– Balorazio Batzordeak ondorengo funtzioak izango ditu:

4.– La Comisión de Valoración tendrá las siguientes funciones:

a) Aurkezten diren eskabide guztiak aztertzea eta aplikatu beharreko araudia betetzen dutenak eta araudia betetzen ez dutenak bereiztea. Halaber, araudia betetzen ez duten eskabideen zerrenda egingo du, eta banan-banan azalduko du zein izan den baztertzeko arrazoia.

a) Examinar la totalidad de las solicitudes presentadas, separando los que cumplen la normativa de aplicación de los que no. Respecto de estos últimos se realizará un listado que contendrá la causa de denegación de cada uno de ellos.

b) Aplikatu beharreko araudia betetzen duten proiektuen eskabideak ebaluatzea, hau da, proiektuak eta agindu honetan ezarritako irizpide objektiboen betetze-maila balioestea, laguntza motaren arabera.

b) Evaluar las solicitudes que cumplen la normativa de aplicación valorando el proyecto y el grado de cumplimiento de los criterios objetivos establecidos, según el tipo de ayuda, en la presente Orden.

c) Egindako ebaluazioaren emaitzak jasoko dituen txostena egitea, laguntzak baloratzeko eta kuantifikatzeko irizpide objektiboetan oinarrituta.

c) Emitir, sobre la base de los criterios objetivos de valoración y cuantificación de las ayudas, un informe en el que se concrete el resultado de la evaluación efectuada.

Txostenak eduki hau izango du:

El informe incluirá el siguiente contenido:

A) Baiesteko gomendioa jasotzen duten eskabideei dagokienez:

A) Respecto de las solicitudes a que se recomienda estimar:

– Erakunde onuradunen izena edo sozietatearen izena eta IFKa.

– Nombre o denominación social de las entidades beneficiarias y su CIF.

– Diruz lagundu daitekeen inbertsioa, aplikatutako irizpide objektiboak eta laguntzaren ehunekoa.

– Inversión subvencionable, criterios objetivos aplicados y porcentaje de ayuda.

B) Ezesteko gomendioa jasotzen duten eskabideei dagokienez:

B) Respecto de las solicitudes que se recomienda desestimar:

– Erakunde onuradunen izena edo sozietatearen izena eta IFKa.

– Nombre o denominación social de las entidades beneficiarias y su CIF.

– Eskabidea ukatzeko arrazoiak.

– Los motivos que fundamenten la denegación.

6.– Balorazio-batzordeak bere funtzionamendu-arau propioak ezarri ahalko ditu. Arau horiek aurreikusi gabeko gaietan, Sektore Publikoaren Araubide Juridikoaren urriaren 1eko 40/2015 Legearen 15. artikuluan eta hurrengoetan xedatutakoa aplikatuko da.

6.– La Comisión de Valoración podrá establecer sus propias normas de funcionamiento, rigiéndose en lo no previsto por estas, por lo dispuesto en los artículos 15 y siguientes, de la Ley 40/2015, de 1 de octubre, de Régimen Jurídico del Sector Público.

9. oinarria.– Balorazio-irizpideak.

Base 9.– Criterios de Valoración.

Aurkeztutako eskabideen balorazioa bi fasetan egingo da:

La valoración de las solicitudes presentadas se hará en dos fases:

1.– Elikagaien Kalitate eta Sustapeneko Zuzendaritzak laguntza-eskabideak aztertuko ditu, atal honekin bat datozen egiaztatzeko, eta, halaber, honako etapa hauen arabera ezartzen diren ebaluatuko du:

1.– La Dirección de Calidad y Promoción Alimentaria examinará las solicitudes de ayuda en cuanto a su conformidad con esta sección y las evaluará de acuerdo con las siguientes etapas:

a) Onargarritasuna egiaztatzeko fasea: egiaztatuko da betetzen direla urriaren 25eko 905/2022 Errege Dekretuaren 60. eta 61. artikuluetako betekizunak (905/2022 Errege Dekretua, Nekazaritza Politika Erkidearen Plan Estrategikoaren esparruan Mahastizaintzako eta Ardogintzako Esku-hartze Sektoriala arautzen duena), eta proposatutako kostuek ez dituztela gainditzen merkatuko prezio normalak.

a) Fase de verificación de la admisibilidad: se comprobará el cumplimiento de los requisitos de los artículos 60 y 61 del Real Decreto 905/2022, de 25 de octubre, por el que se regula la Intervención Sectorial Vitivinícola en el marco del Plan Estratégico de la Política Agrícola Común, así como que los costes propuestos no superan los precios normales de mercado.

b) Lehenespen-fasea: aurreko fasea gainditu duten programei baino ez zaie aplikatuko. Lehenago aipatutako urriaren 25eko 905/2022 Errege Dekretuaren XXIV. eranskinean (lehenespen-irizpideak) ezarritako irizpideen arabera emango da puntuazioa.

b) Fase de priorización, solo aplicable a los programas que hayan superado la fase anterior. La puntuación se adjudicará de acuerdo con los criterios del Anexo XXIV «Criterios de priorización» del Real Decreto 905/2022, de 25 de octubre, previamente mencionado.

3.– Gainera, aipatutako urriaren 25eko 905/2022 Errege Dekretuaren XXIV - 3. eranskinean ezarritako irizpidean oinarrituta, Euskal Autonomia Erkidegoak erabakitako balorazio-irizpide hauek aplikatuko zaizkio, gehienez ere 50 punturaino:

3.– Además en base al criterio previsto en el Anexo XXIV - 3.º, del citado Real Decreto 905/2022, de 25 de octubre, se aplicarán los siguientes criterios de valoración decididos por la Comunidad Autónoma de Euskadi hasta un máximo de 50 puntos:

a) ETEek egindako programak, Batzordearen 2003ko maiatzaren 6ko 2003/361/EB Gomendioarekin bat: 20 puntu.

a) Programas ejecutados por pymes, conforme lo dispone la Recomendación de la Comisión 2003/361/CE de 6 de mayo de 2003: 20 puntos.

b) ETEek egindako programak, Batzordearen 2003ko maiatzaren 6ko 2003/361/EE Gomendioarekin bat etorriz: 10 puntu.

b) Programas ejecutados por no pymes, conforme lo dispone la Recomendación de la Comisión 2003/361/CE de 6 de mayo de 2003: 10 puntos.

c) JDB edo AGB kalitate-bereizgarriak dituzten produktuak jasotzen dituzten programak: 20 puntu.

c) Programas que incluyen productos acogidos a distintivos de calidad DOP o IGP: 20 puntos.

d) Ardogintzako mahats-barietatea (edo barietateak) zehaztua duten produktuak jasotzen dituzten programak: 15 puntu.

d) Programas que incluyen productos en los que se indique la variedad o variedades de uva de vinificación: 15 puntos.

e) Eskabidearen unean indarrean den ekoizpen ekologikoko ziurtagiria daukaten produktuak jasotzen dituzten programak: 5 puntu.

e) Programas que incluyan productos que tengan certificado de producción ecológica, vigente en el momento de la solicitud: 5 puntos.

f) Neurriak ezarri dituztela egiaztatzen duten onuradunek garatutako programak, ingurumena babesten dutenak, eskabidearen unean indarrean diren ingurumen-ziurtagirien bidez egiaztatuak. 5 puntu.

f) Programas desarrollados por beneficiarios que acrediten la implantación de medidas protectoras del medio ambiente certificados medioambientales vigentes en el momento de la solicitud. 5 puntos.

4.– Bazter utziko dira 25 puntu lortzen ez dituzten programak.

4.– Serán excluidos los programas cuya puntuación no alcance 25 puntos.

5.– Aurreko oinarrian deskribatutako balorazio-batzordeak baloratuko ditu aurkeztutako eskabideak.

5.– La valoración de las solicitudes presentadas será realizada por la Comisión de Valoración descrita en la base anterior.

10.– Oinarria.– Laguntza emateko ebazpen-proposamena.

Base 10.– Propuesta de resolución de concesión de la ayuda.

1.– Nekazaritza eta Landa Garapenaren Sektoreko Konferentziak funtsak banatzeko akordioa lortu ondoren, Elikagaien Kalitate eta Sustapeneko Zuzendaritzak, balorazio-batzordearen txostena kontuan hartuta, ebazpen-proposamena egingo du, behar bezala arrazoituta. Proposamen horretan, dirulaguntza ematea proposatzen den eskatzailea eta dirulaguntzaren zenbatekoa adierazi beharko dira.

1.– Una vez alcanzado el acuerdo de Conferencia Sectorial de Agricultura y Desarrollo Rural sobre la distribución de fondos, la Dirección de Calidad y Promoción Alimentaria, teniendo en cuenta el informe de la Comisión de Valoración, formulará propuesta de resolución debidamente motivada, en la que se deberá expresar la persona solicitante para quien se propone la concesión de la subvención, y su cuantía.

Gainera, dirulaguntzak emateko espedientean organo kudeatzailearen txostena egongo da, eta txosten horretan jasota geratuko da onuradunek dirulaguntzak jasotzeko betekizun guztiak betetzen dituztela, organo kudeatzailearen esku dagoen informazioaren arabera.

Además, el expediente de concesión de subvenciones contendrá el informe del citado órgano gestor en el que conste que de la información que obra en su poder se desprende que las personas beneficiarias cumplen todos los requisitos necesarios para acceder a las mismas.

2.– Programa onargarrietan aurreikusitako guztizko aurrekontuak autonomia-erkidego bakoitzari edo, hala badagokio, NBEF organismo autonomoari esku-hartze horretarako hasiera batean esleitu zitzaion finantza-muga gainditzen duen laguntza badakar, honako aukera hauetako bat hautatuko da:

2.– En el caso de que el presupuesto total previsto en los programas admisibles implique una ayuda que exceda del límite financiero inicialmente asignado a esta intervención para cada comunidad autónoma o al FEGA O.A., en su caso, se optará por una de las siguientes opciones:

a) Urriaren 25eko 905/2022 Errege Dekretuaren 59. artikuluan aurreikusitako gehieneko laguntza ematea, puntuazio-ordenaren arabera, autonomia-erkidego bakoitzerako sustapenaren esku-hartzerako erabilgarri dauden funtsen mugen barruan.

a) Conceder la ayuda máxima prevista en el artículo 59 del Real Decreto 905/2022, de 25 de octubre, por orden de puntuación, dentro de los límites de los fondos disponibles para la intervención de promoción para cada comunidad autónoma.

b) Urriaren 25eko 905/2022 Errege Dekretuaren 59. artikuluan aurreikusitako gehieneko laguntza murriztea, gutxienez % 35eko finantzaketaraino, autonomia-erkidego bakoitzerako sustapenaren esku-hartzerako erabilgarri dauden funtsak agortu arte, puntuazio-ordenaren arabera.

b) Disminuir la ayuda máxima prevista en el artículo 59 del Real Decreto 905/2022, de 25 de octubre, hasta un mínimo del 35 % de financiación, hasta agotar los fondos disponibles para la intervención de promoción para cada comunidad autónoma por orden de puntuación.

3.– Baldin eta prozeduran interesdunek adierazitakoez bestelako egitateak, alegazioak eta frogak ageri badira edo kontuan hartzen badira, ebazpen-proposamen hori behin-behinekoa izango da, interesdunei jakinaraziko zaie, eta 10 eguneko epea emango zaie alegazioak aurkezteko. Alegazio horiek aztertuta, behin betiko ebazpen-proposamena formulatuko da.

3.– En aquellos casos en los que figuren en el procedimiento o sean tenidos en cuenta otros hechos u otras alegaciones y pruebas más allá de las aducidas por las personas interesadas, la citada propuesta de resolución tendrá carácter provisional y deberá ser notificada a las personas interesadas concediéndoles un plazo de 10 días para presentar alegaciones. Una vez examinadas dichas alegaciones, se formulará la propuesta de resolución definitiva.

4.– Entzunaldi-izapidea albo batera utz daitekeen kasuetan –ez dagoelako interesdunek adierazitakoez bestelako egitaterik, frogarik edo alegaziorik–, oinarri honen beraren 3. apartatuaren arabera emandako ebazpen-proposamena behin betikoa izango da, Dirulaguntzen Araubidea Erregulatzeko abenduaren 21eko 20/2023 Legearen 21. artikuluko 3. apartatuan ezarritakoari jarraikiz.

4.– En los casos en los que pueda prescindirse de este trámite de audiencia por no concurrir otros hechos pruebas o alegaciones más allá de los aducidos por las personas interesadas, la propuesta de resolución formulada de acuerdo con el apartado 3 de esta misma base tendrá el carácter de definitiva de conformidad con lo dispuesto en el apartado 3 del artículo 21 de la Ley 20/2023, de 21 de diciembre, Reguladora del Régimen de Subvenciones.

11. oinarria.– Laguntza emateko ebazpena.

Base 11.– Resolución de concesión de la ayuda.

1.– Behin betiko ebazpen-proposamena onartu ondoren, Elikadurako eta Landa Garapeneko sailburuordeak ebatziko du deialdia. Ebazpen bakarra emango du, eta hor jasoko dira eskatutako zein laguntza emango diren eta zein ukatuko.

1.– Una vez aprobada la propuesta de resolución definitiva, corresponderá al viceconsejero de Alimentación de Desarrollo Rural, la resolución de la convocatoria mediante una única resolución, en la que se concederán o denegarán las ayudas solicitadas.

2.– Prozedura ebazteko eta ebazpena jakinarazteko gehieneko epea sei hilabetekoa da, Nekazaritza eta Landa Garapeneko Konferentzia Sektorialak funtsak esleitzeari buruz hartutako erabakiaren biharamunetik kontatzen hasita. Dirulaguntzen Araubidea Erregulatzeko abenduaren 21eko 20/2023 Legearen 22.5 artikuluak xedatzen duenaren arabera, gehieneko epe hori igaro eta ebazpena jakinarazi ez bada, interesdunek administrazioaren isiltasunez ezetsitzat jo beharko dute dirulaguntza emateko eskabidea.

2.– El plazo máximo para resolver el procedimiento y notificar la resolución es de seis meses, contados a partir del día siguiente al acuerdo de la Conferencia Sectorial de Agricultura y Desarrollo Rural sobre asignación de fondos. Según dispone el artículo 22.5 de la Ley 20/2023, de 21 de diciembre, Reguladora del Régimen de Subvenciones, el vencimiento de dicho plazo máximo sin haberse notificado la resolución legitima a las personas interesadas para entender desestimada, por silencio administrativo, la solicitud de concesión de la subvención.

3.– Aldeko ebazpena emanez gero, onuradunek Eli Elikagaien Kalitate eta Sustapeneko Zuzendaritzari jakinaraziko diote, hilabeteko epean, dirulaguntza onartzen dutela, ezarritako baldintzetan, eta egikaritza ona bermatzeko gordailua justifikatuko dute, Batzordearen 2021eko abenduaren 7ko 2022/127 Erregelamendu Delegatuan (EB) aurreikusitako baldintzen arabera, Europar Batasunaren finantzaketaren kopuruaren ehuneko 15etik gorako zenbatekoan, programa era egokian egikaritzen dela bermatze aldera. Onarpena jakinarazten ez bada edo egikaritza ona bermatzeko gordailuaren justifikazioa aurkezten ez bada, laguntzari uko egin zaiola ulertuko da, eta, beste izapiderik gabe, espedientea artxibatu egingo da.

3.– En el caso de resolución favorable, las personas beneficiarias comunicarán a la Dirección Calidad y Promoción Alimentaria, en el plazo máximo de un mes, la aceptación de la subvención en los términos establecidos, así como la justificación del depósito de una garantía de buena ejecución, de acuerdo con las condiciones previstas en el Reglamento Delegado (UE) 2022/127 de la Comisión, de 7 de diciembre de 2021, por un importe no inferior al 15 por cien del montante de la financiación de la Unión Europea, con el fin de asegurar la correcta ejecución del programa. La no comunicación de la aceptación o la no presentación de la justificación del depósito de la garantía de buena ejecución se considerará como renuncia a la ayuda, procediéndose sin más trámite al archivo del expediente.

4.– Elikadura eta Landa Garapeneko sailburuordeak emandako prozedura-ebazpenak ez dio amaiera ematen administrazio-bideari. Administrazio Prozeduraren urriaren 1eko 39/2015 Legearen 121. eta 122. artikuluetan xedatutakoaren arabera, interesdunak gora jotzeko errekurtsoa aurkeztu ahal izango du haren aurka, hilabeteko epean, ebazpena eman eta hurrengo egunetik zenbatzen hasita, bai ebazpena eman duen organoaren aurrean, bai Elikadura, Landa Garapen, Nekazaritza eta Arrantzako sailburuaren aurrean; azken horrek ebatziko du errekurtsoa.

4.– La resolución del procedimiento, dictada por el viceconsejero de Alimentación y Desarrollo Rural, no pone fin a la vía administrativa. De conformidad con lo dispuesto en los artículos 121 y 122 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo, contra la misma la persona interesada podrá interponer recurso de alzada en el plazo de un mes, contado a partir del día siguiente al de la publicación de esta, bien ante el órgano que la dicta, bien ante la consejera de Alimentación, Desarrollo Rural, Agricultura y Pesca, que lo resolverá.

12. oinarria.– Ekintzak eta programak aldatzea.

Base 12.– Modificación de las acciones y programas.

1.– Hasieran onartutako sustapen-programaren aldaketak aurkeztu ahalko ditu onuradunak, bi motatakoak, hain zuzen:

1.– El beneficiario podrá presentar modificaciones del programa de promoción inicialmente aprobado, diferenciándose dos tipos de modificación:

a) Aldaketa handiak, hau da, aldaketa txikiak ez direnak.

a) Modificación mayor, cualquiera que no sea un cambio menor.

b) Aldaketa txikiak, hau da, atal honen 5. puntuan jasotzen diren xehetasunak dituztenak.

b) Modificación menor, cuyas características se especifican en el punto 5 de este apartado.

2.– Aldaketa guztiak behar bezala justifikatu eta jakinarazi beharko dira. Oro har, fakturaren datak aldaketaren eskaera-data baino geroagokoa izan beharko du.

2.– Todas las modificaciones deberán comunicarse y estar debidamente justificadas. Como norma general, la fecha de la factura deberá ser posterior a la fecha de solicitud de la modificación.

3.– Ez da aldaketarik onartuko, baldin eta:

3.– No se permitirán modificaciones que:

a) Programa onartzeko aurkeztu ziren helburu orokorrak aldatzen badituzte.

a) Alteren los objetivos generales con que fue aprobado el programa.

b) Onartzeko baldintzetan aldaketarik sortzen badute.

b) Supongan cambios en las condiciones de admisibilidad.

c) Onartutako edo aldatutako programaren aurrekontua murrizten badute, % 20tik gorako aldea eraginez.

c) Supongan una reducción del presupuesto del programa aprobado o modificado superior al 20 %.

d) Programaren egikaritza atzeratzen badute.

d) Supongan un retraso de la ejecución del programa.

e) Lehenespen-fasean laguntza-eskabideak jaso zuen puntuazioan aldaketa eragiten badute, hain zuzen, eskabideak onartuak izateko gutxieneko puntuazioaren azpitik geratzea ekarriko zukeena.

e) Implique una variación de la puntuación que recibió la solicitud de ayuda en la fase de priorización de forma que quede por debajo de la puntuación de corte entre solicitudes seleccionadas y no seleccionadas.

4.– Onuradunak aldaketa handiak aurkeztu beharko ditu, zuzenketari ekin baino gutxienez 15 egun lehenago. Edonola ere, aldaketa-eskabidea aurkezteko muga-eguna 2026ko azaroaren 15a izango da, egun hori barne.

4.– El beneficiario deberá presentar las modificaciones mayores como mínimo, con 15 días de antelación a la realización de la subacción, siendo en cualquier caso la fecha límite para presentar la solicitud de modificación el 15 de noviembre de 2026, incluido.

Elikagaien Kalitate eta Sustapeneko Zuzendaritzak ebaluatuko ditu aurkeztutako aldaketa handien eskabideak, eta horien emaitza onuradunei jakinaraziko die, bi hilabete baino lehen.

La dirección de Calidad y Promoción Alimentaria evaluará las solicitudes de modificación mayores presentadas y notificarán su resultado a las personas beneficiarias antes de dos meses.

Jakinarazpen hau indibidualki egin ahalko da aldaketa bakoitzerako, edo multzoan aurkeztutako aldaketa guztietarako.

Esta notificación podrá realizarse de forma individual para cada modificación o de forma conjunta para todas las modificaciones presentadas.

Azpi-ekintza bat ez gauzatzea aldaketa handitzat hartuko da beti.

La no realización de una sub-acción será siempre considerada como una modificación mayor.

5.– Aldaketa txikiek ez dute agintaritza eskudunaren aldez aurreko baimena behar. Azpi-ekintza egin baino gutxienez 15 egun lehenago jakinarazi beharko dira. Edonola ere, aldaketa-eskabidea aurkezteko azken eguna 2026ko azaroaren 15a izango da, egun hori barne.

5.– Las modificaciones menores no requieren autorización previa de la autoridad competente. Deberán ser comunicadas como mínimo, con 15 días de antelación a la realización de la subacción, siendo en cualquier caso la fecha límite para presentar la solicitud de modificación el 15 de noviembre de 2026, incluido.

Aldaketa txikitzat joko dira onartutako programa baten azpi-ekintzen arteko finantza-transferentziak, onartutako edo aldatutako zenbatekoaren gehienez % 20ra arte.

Se entenderá como modificaciones menores las transferencias financieras entre las sub-acciones de un programa ya aprobado de hasta un máximo del 20 % del importe aprobado o modificado.

6.– Oinarri honetan xedatutakoa gorabehera, organo eskudunak salbuespenez baimena eman dezake aurreko apartatuetan adierazitako baldintzekin bat ez datozen aldaketak egiteko, ezinbesteko kasuetan edo salbuespeneko inguruabarretan. Salbuespenezko inguruabarrak edo ezinbesteko kausak daudela aitortu ahal izango da, Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2021eko abenduaren 2ko 2021/2116 (EB) Erregelamenduaren 3. artikuluan ezarritakoaren arabera, Nekazaritza Politika Erkidearen Plan Estrategikoaren esparruan Mahastizaintzako eta Ardogintzako Esku-hartze Sektoriala arautzen duen urriaren 25eko 905/2022 Errege Dekretuaren bigarren xedapen gehigarrian ezarritakoarekin bat etorrita.

6.– Independientemente de lo dispuesto en esta base, el órgano competente podrá excepcionalmente autorizar modificaciones que no se ajusten a las condiciones indicadas en los apartados anteriores en los casos de fuerza mayor o circunstancias excepcionales. Podrá reconocerse la existencia de causas de fuerza mayor de circunstancias excepcionales de acuerdo con lo establecido en el artículo 3 del Reglamento (UE) 2021/2116 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 2 de diciembre de 2021 conforme establece la Disposición adicional segunda del Real Decreto 905/2022, de 25 de octubre, por el que se regula la Intervención Sectorial Vitivinícola en el marco del Plan Estratégico de la Política Agrícola Común.

7.– Onartutako edo aldatutako aurrekontuak aldatzea dakarten aldaketen ondorioz, emandako dirulaguntza egokitu egin beharko da.

7.– Las modificaciones que supongan un cambio en los presupuestos aprobados o modificados supondrán un ajuste de la subvención concedida.

8.– Onartutako aurrekontuak gehitzea dakarten aldaketek ez dute ekarriko onartutako dirulaguntza handitzea.

8.– Las modificaciones que supongan un incremento de los presupuestos aprobados no supondrán incremento de la subvención concedida.

9.– Onuradunak bere horretan mantenduko du egikaritze onaren bermea gordailutzeko betebeharra, hasierako dirulaguntzaren gainean kalkulatutako zenbatekoen arabera.

9.– El beneficiario mantendrá su obligación de depósito de garantía de buena ejecución en razón de los importes calculados sobre la concesión de subvención inicial.

13. oinarria.– Finantzaketa.

Base 13.– Financiación.

1.– Sustapen eta komunikazioko ekintzetarako Europar Batasunak izango duen finantza-laguntza ezin izango da izan diruz lagun daitezkeen gastuen % 50etik gorakoa, Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2021eko abenduaren 2ko 2021/2115 Erregelamenduaren (EB) 59.7 artikuluan xedatutakoaren arabera.

1.– La ayuda financiera de la Unión para las acciones de promoción y comunicación no superará el 50 % de los gastos subvencionables, tal y como se establece en el artículo 59.7 del Reglamento (UE) 2021/2115 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 2 de diciembre de 2021.

2.– Onuradun bakoitzak eskatutako laguntzaren gehieneko zenbatekoa ezin izango da izan sustapeneko esku-hartzera bideratutako aurrekontu osoaren ehuneko 5 baino handiagoa, dagokion finantza-ekitaldirako Mahastizaintzako eta Ardogintzako Esku-hartze Sektorialaren finantzaketa-fitxa kontuan hartuta.

2.– La cuantía máxima de ayuda solicitada por beneficiario no podrá superar el 5 por ciento del presupuesto total destinado a la intervención de promoción, contemplado en la ficha financiera de la Intervención Sectorial Vitivinícola para el ejercicio financiero correspondiente.

14. oinarria.– Aurrerakinak.

Base 14.– Anticipos.

1.– Onuradunak Elikagaien Kalitate eta Sustapeneko Zuzendaritzari aukez diezaioke Europar Batasunaren kontribuzioaren zenbatekoaren ehuneko 80ra irits daitekeen aurrerakina jasotzeko eskabidea.

1.– El beneficiario podrá presentar a la Dirección de Calidad y Promoción Alimentaria una solicitud de anticipo, que podrá llegar al 80 por cien del importe de la contribución de la Unión Europea anual.

2.– Aurrerakina emateko, onuradunak berme bat eratu behar izango du, gutxienez aurrerakinaren zenbateko berean, Eusko Jaurlaritzako organismo ordaintzailearen alde, Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2021eko abenduaren 2ko 2021/2116 Erregelamenduaren (EB) 64. artikuluaren eta Batzordearen 2021eko abenduaren 7ko 2022/127 Erregelamendu Delegatuaren (EB) IV. kapituluaren arabera, zeinak osatu egiten baitu Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2021/2116 Erregelamendua (EB), erakunde ordaintzaileei eta beste organo batzuei, finantza-kudeaketari, kontuen likidazioari, bermeei eta euroaren erabilerari buruzko arauekin. Euskal Autonomia Erkidegoko Diruzaintza Nagusian gordailutuko dira bermeak.

2.– El anticipo se abonará a condición de que el beneficiario haya constituido una garantía por un importe, al menos, igual al importe del anticipo en favor del Organismo Pagador del Gobierno Vasco de conformidad con artículo 64 del Reglamento (UE) 2021/2116 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 2 de diciembre de 2021, y en el capítulo IV del Reglamento Delgado (UE) 2022/127 de la Comisión, de 7 de diciembre de 2021, que completa el Reglamento (UE) 2021/2116 del Parlamento Europeo y del Consejo con normas relativas a los organismos pagadores y otros órganos, la gestión financiera, la liquidación de cuentas, las garantías y el uso del euro. Las garantías se depositarán ante la Tesorería General del País Vasco.

15. oinarria.– Ordainketak.

Base 15.– Pagos.

1.– Badago eskatzea Europar Batasunaren urteko kontribuzioa ordainketa bakarrean edo bitarteko ordainketen bidez jasotzeko. Egindako eta ordaindutako ekintzei edo azpi-ekintzei buruzkoak izango dira eskabideak. Ordainketa-eskabide guztiak, aurrerakinen eskabideak salbu, onargarriak izateko, V. apartatuko 3. puntuan deskribatutako dokumentazioarekin batera aurkeztu beharko dira.

1.– Se podrá solicitar un único pago o pagos intermedios de la contribución de la Unión Europea anual. Las solicitudes se referirán a las acciones o sub-acciones realizadas y pagadas. Todas las solicitudes de pago, a excepción de las solicitudes de anticipo, para que se consideren admisibles irán acompañadas, al menos, de la documentación descrita en el apartado V, punto 3.

Bitarteko ordainketek eta aurrerakinaren ordainketak ezin izango dute guztira gainditu Europar Batasunaren ekarpenetik eratorritako diru-erabileren guztizkoaren % 80, hasieran onartutako edo aldatutako programaren aurrekontuari dagokionez.

Los pagos intermedios y el pago del anticipo no podrán sobrepasar en su conjunto el 80 % del total de las disposiciones dinerarias procedentes de la contribución de la Unión Europea del presupuesto del programa inicialmente aprobado, o modificado.

2.– Xede horretarako soilik den banku-kontu bakar baten bidez egin behar dira ordainketa guztiak, honako hauek izan ezik: mantenu-gastuak, langile propioen gastuak, administrazio-gastuak, sustapen-material gisa erabilitako ardoa, konpentsazio-ordainketak eta egikaritze onaren bermea eratu eta mantentzeko gastuak, NBEFren zirkularrean adierazten den bezala.

2.– Todos los pagos deben realizarse a través de una cuenta bancaria única dedicada en exclusiva a este fin, salvo: los gastos de manutención, gastos de personal propio, gastos administrativos, vino empleado como material promocional, pagos por compensación y constitución y mantenimiento de la garantía de buena ejecución, tal y como se indica en la correspondiente Circular del FEGA, organismo autónomo.

3.– Bitarteko ordainketen eskabideak Elikagaien Kalitate eta Sustapeneko Zuzendaritzari aurkeztu behar zaizkio, lau hileko aldi bakoitzaren osteko hurrengo hilabetea bukatu baino lehen, urtarrilaren 1etik aurrera.

3.– Las solicitudes de pagos intermedios deberán presentarse ante la Dirección de Calidad y Promoción Alimentaria antes de que concluya el mes siguiente a aquel en el que expire cada período de cuatro meses, a partir del 1 de enero.

Bitarteko ordainketek eta urriaren 25eko 905/2022 Errege Dekretuaren 70. artikuluan aurreikusitako aurrerakinaren ordainketak ezingo dute guztira gainditu Europar Batasunaren ekarpen osoaren ehuneko 80.

Los pagos intermedios y el pago del anticipo previsto en el artículo 70 del Real Decreto 905/2022, de 25 de octubre, no podrán sobrepasar en su conjunto el 80 por cien del total de la contribución de la Unión Europea.

4.– Urteroko bakoitzaren ekintzak bukatu ondoren, eta otsailaren 15a baino lehen, onuradunak laguntzaren azken ordainketa eska dezake Elikagaien Kalitate eta Sustapenerako Zuzendaritzan aurrean.

4.– Una vez finalizadas las acciones de cada anualidad, y antes del 15 de febrero, el beneficiario podrá solicitar el pago final de la ayuda ante la Dirección de Calidad y Promoción Alimentaria.

5.– Elikagaien Kalitate eta Sustapeneko Zuzendaritzak edota Nekazaritza Bermatzeko Espainiako Funtsak, gehienez, urtebeteko epean egingo dute ordainketa, ordainketa-eskabidea osorik jasotzen duten egunetik hasita. Epe hori eten egin ahal izango da Elikagaien Kalitate eta Sustapeneko Zuzendaritzak egindako jakinarazpenaren bidez, baldin eta informazio gehiago jasotzea edo egiaztapenen bat egitea beharrezkoa dela iritziz gero.

5.– La Dirección de Calidad y Promoción Alimentaria o el Fondo Español de Garantía Agraria, en su caso, realizará los pagos en un plazo máximo de un año desde la recepción completa de la solicitud de pago. Este plazo podrá quedar interrumpido mediante notificación de la Dirección de Calidad y Promoción Alimentaria si se considera necesario recibir información adicional o efectuar alguna verificación.

6.– Ordainketa-eskabide guztiekin batera, auditoretza-txosten bat aurkeztuko da, eta, han, epigrafe honen hurrengo apartatuan oro har adierazten diren egiaztapen guztiak jasoko dira gutxienez. 150.000 euroko edo hortik gorako dirulaguntza onartua duten programak badira, txostenak finantza-egoerari buruzko ziurtagiri baten tankera izango du.

6.– Todas las solicitudes de pago irán acompañadas de un informe de auditoría que indicará, al menos, las verificaciones indicadas con carácter general en el apartado siguiente de este epígrafe. En el caso de programas cuya subvención aprobada sea igual o superior a 150.000 euros, el informe adoptará la forma de un certificado de estados financieros.

Auditoretza-txosten horretan eta finantza-egoeren ziurtagirian, zehaztuko da zer-nolako egiaztapenak egin diren, eta adieraziko dira onuradunak laguntza jaso ahal izateko betekizunak eta arau aplikagarriak betetzen ez dituela pentsarazten duten gertakari eta salbuespen guztiak. Beraz, informazio hori zehatz eta argi eman beharko da, organo kudeatzaileak modua izan dezan hurrengo apartatuan adierazten diren puntuen gaineko erabakia hartzeko. Betiere, egiaztatutako atal guztietan ateratako ondorioak adieraziko dira, bai eta ez-betetzeak edo aukeratu ezineko gastuak zein diren ere.

En el informe de auditoría y en el certificado de estados financieros se detallarán todas las comprobaciones realizadas y se comentarán todos aquellos hechos o excepciones que pudieran suponer un incumplimiento por parte del beneficiario de la normativa aplicable o de las condiciones impuestas para la percepción de la subvención, debiendo proporcionar la información con el suficiente detalle y precisión para que el Órgano Gestor pueda concluir respecto a los puntos indicados en el apartado siguiente. En cualquier caso, se indicarán las conclusiones alcanzadas en todos y cada uno de los hitos verificados, así como los incumplimientos y/o gastos no elegibles.

Kontabilitate eta Kontu Ikuskaritza Institutuko Kontu Auditoreen Erregistro Ofizialean inskribatutako kontu-auditore batek egingo ditu bai auditoretza-txostena bai finantza-egoeren ziurtagiria, Kontu Auditoretzaren uztailaren 20ko 22/2015 Legearen 27. artikuluan adierazitako finantza-bermea ematearren, eta egokiro frogatu beharko du proposatutako gastuak diruz laguntzeko modukoak eta benetakoak direla.

Tanto el informe de auditoría como el certificado de estados financieros será emitido por un auditor externo inscrito en el Registro Oficial de Auditores de Cuentas del Instituto de Contabilidad y Auditoría de Cuentas, que preste la garantía financiera a que se refiere el artículo 27 de la Ley 22/2015, de 20 de julio, de Auditoría de Cuentas, y deberá ofrecer pruebas adecuadas de la subvencionabilidad y autenticidad de los gastos propuestos.

7.– Auditoretza-txostenetan eta finantza-egoeren ziurtagirietan, oro har, honako hauek egiaztatu behar dira:

7.– Con carácter general las auditorias y los certificados de estados financieros deberán verificar:

a) Onuradunak egiazki izandako gastuak izango dira, edo onuradunak erakunde antolatzaile baten esku utzi badu informazio- edo komunikazio-programaren edo haren zatiren baten aplikazioa, erakunde horrek izandako gastuak izan behar dira.

a) Que se trata de gastos realmente contraídos por el beneficiario o por la entidad organizadora a la que el beneficiario haya confiado la aplicación del programa de información o comunicación o de partes de él.

b) Onartutako programaren aurrekontuan agintari eskudunek diruz laguntzeko modukotzat jotzen dituzten gastuak izango dira, programa gauzatzeko beharrezkoak direnak, agintari eskudunak sustapen-programako indarreko azken ebazpenean onartutakoari jarraituz.

b) Que los gastos se corresponden a los gastos considerados subvencionables por la autoridad competente en el presupuesto del programa aprobado y son necesarios para la ejecución del programa, en los términos aprobados por la autoridad competente en la última resolución vigente del programa de promoción.

c) Aurkeztutako gastuen faktura eta egiaztagiri guztiak bat datoz aplikatzekoa den legeria fiskal eta sozialaren eskakizunekin.

c) Que todas las facturas y justificantes de los gastos presentados se ajustan a las exigencias de la legislación fiscal y social aplicable.

d) Onuradunak bere gain hartutako gastuak egiaztatzen dituzten jatorrizko fakturak dauzka, eta enpresaren erregistroetan daude adierazita.

d) Que el solicitante dispone de facturas originales que acreditan los gastos contraídos y están reflejados en los registros contables de la empresa.

e) Justifikatzen diren gastuak ordaintzeko, kontu bakar eta esklusiboa erabili da.

e) Que todos los pagos de los gastos justificados se han realizado a través de la cuenta única y exclusiva.

f) Ordaintzeko erabilitako kreditu-txartelak kontu bakar eta esklusibo horri lotuta daude.

f) Que las tarjetas de crédito utilizadas como medio de pago están asociadas a la cuenta única y exclusiva.

g) Onuradunak kontu bakar eta esklusiboaren banku-laburpena aurkeztu du, eta han jasota daude justifikatutako ordainketa guztiak, laguntza ordain dakiola eskatzeko oinarri direnak.

g) Que el beneficiario ha presentado el extracto bancario de la cuenta única y exclusiva donde se recogen todos los pagos justificados por los que se solicita el pago de la ayuda.

h) Hirugarrenen bati edo zerbitzu-hornitzaileei azpikontratatutako sustapeneko ekintzak eta azpi-ekintzak justifikatuta daude zein bere fakturarekin eta benetan egindako ordainketaren agiriarekin.

h) Que las acciones y sub-acciones de promoción subcontratadas a terceros y/o proveedores de servicios están justificadas con su correspondiente factura y su prueba de pago efectivo.

i) Justifikatutako sustapeneko ekintza eta azpi-ekintza guztiak egin dira aldi hautagarriaren barruan, hau da, 2026ko urtarrilaren 1etik 2026ko abenduaren 31ra.

i) Que todas las sub-acciones de promoción justificadas se han realizado dentro del periodo elegible, entre 1 de enero de 2026 y 31 de diciembre de 2026.

j) Egindako sustapeneko azpi-ekintzetan izandako joan-etorrien bidaia-txartelak edo ontziratze-txartelak aurkeztu dira, oroharreko prezioan aurkeztutako dietenak izan ezik.

j) Que todos los desplazamientos derivados de las subacciones de promoción ejecutadas, presentan su billete y/o su tarjeta de embarque, a excepción de las dietas presentadas a tanto alzado.

k) Egindako sustapeneko azpi-ekintzek euskarri teknikoak dituzte: CDak, argazkiak, liburuxkak, bideoak, prentsa-oharrak, dastaketa-koadernoak, edo antzekoak, bai eta erabilitako sustapen-materiala helmugara heldu delako ebidentziak ere.

k) Que las sub-acciones de promoción realizadas tienen soportes técnicos como CDs, fotos, folletos, vídeos, notas de prensa, cuadernos de catas o similares, así como evidencias de la llegada a destino del material promocional utilizado.

l) Langileen gastuak egiaztagirietan justifikatu dira, kontuan hartuta urriaren 25eko 905/2022 Errege Dekretuaren 68. artikuluan eta XXVII. eranskinean adierazitakoa.

l) Que los gastos de personal están soportados con documentos justificativos de acuerdo a lo indicado en el artículo 68 y el Anexo XXVII del Real Decreto 905/2022, de 25 de octubre.

m) Aurkeztutako administrazio-gastuetarako, kontuan hartu da urriaren 25eko 905/2022 Errege Dekretuaren 68. artikuluan eta XXVII. eranskinean adierazitakoa.

m) Que los gastos administrativos presentados han sido considerados de acuerdo a lo indicado en el artículo 68 y el Anexo XXVII del Real Decreto 905/2022, de 25 de octubre.

Berrikusitako faktura guztien zerrenda beharko da, eta, hala badagokio, gorabeherak edo diruz laguntzeko modukotzat hartzen ez diren zenbateko partzialak edo guztizkoak adierazita.

También deberán incluir un listado de todas las facturas revisadas indicando, en su caso, las incidencias o importes parciales o totales considerados no subvencionables.

Eta 150.000 euroko edo hortik gorako dirulaguntza-eskabideen kasuan, finantza-ziurtagirietan, gainera, honako hauek egiaztatu beharko dituzte:

Y en caso de solicitudes igual o superior a 150.000 euros de subvención, en los certificados financieros, deberán además verificar:

a) Proposatutako gastuak identifikagarriak eta egiaztagarriak dira: esaterako, kontsignatuta daude sustapen-ekintzak egiten dituen onuradunaren edo erakundearen kontabilitatean, eta zehaztuta daude onuradunari edo erakundeari aplika dakizkiokeen kontabilitate-arauen arabera.

a) Que los gastos propuestos son identificables y verificables: están consignados, por ejemplo, en la contabilidad del beneficiario o de la entidad que ejecute las acciones de promoción y se han determinado con arreglo a las normas de contabilidad, aplicables al beneficiario o la entidad que ejecute las acciones de promoción.

b) Proposatutako gastuak zentzuzkoak eta justifikatuak dira, eta finantza-kudeaketa onaren irizpidea betetzen dute, bereziki ekonomian eta efizientzian.

b) Que los gastos propuestos son razonables y justificados y cumplen el principio de buena gestión financiera, en especial en lo referente a la economía y la eficiencia.

8.– Era berean, ekintzak teknikoki justifikatzeko, frogabideak aurkezteko eskatu ahal izango zaio onuradunari, sustapen-ekintzak egin izana egiaztatzeko.

8.– Asimismo, de cara a la justificación técnica de las acciones, se podrá solicitar al beneficiario que aporte los medios de prueba que acrediten la realización de las acciones promocionales.

9.– Oro har, tributuak diruz laguntzeko moduko gastutzat hartuko dira, baldin eta onuradunak benetan ordaindu baditu. Inoiz ez dira diruz laguntzeko moduko gastutzat hartuko berreskura edo konpentsa daitezkeen zeharkako zergak. Beraz, finantzaketatik kanpo geratuko dira BEZa (balio erantsiaren gaineko zerga) eta IGICa (Kanarietako zeharkako zerga orokorra), kengarriak diren heinean.

9.– Con carácter general, los tributos solo podrán considerarse gastos subvencionables, siempre que el beneficiario los abone efectivamente. En ningún caso se considerarán gastos subvencionables los impuestos indirectos cuando sean susceptibles de recuperación o compensación. Queda, por tanto, excluida la financiación del Impuesto sobre el Valor Añadido (IVA), así como el Impuesto General Indirecto Canario (IGIC), en la medida en que sean deducibles.

10.– Ordainketa-eskaera kasu honetan soilik eman ahal izango da ontzat: onuradunak egiaztatzen duenean egunean dituela zerga-betebeharrak eta gizarte-segurantzarekikoak, bai eta dirulaguntzak itzultzeko betebeharra ere.

10.– Solo podrá estimarse favorablemente una solicitud de pago, cuando quede acreditada que el beneficiario se halla al corriente en sus obligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social, así como por el reintegro de subvenciones.

11.– Onuraduna elkarte bat izanez gero, ez da dirulaguntzarik ordainduko baldin eta elkarteko kideren batek aurreko puntuan ezarri diren betebeharrak egunean ez baditu.

11.– En el caso de que el beneficiario sea una agrupación, no podrá realizarse el pago de la subvención en tanto que alguno de los miembros de la agrupación no se halle al corriente de las obligaciones establecidas en el punto anterior.

16. oinarria.– Diruz lagungarri diren gastuak.

Base 16.– Gastos subvencionables.

1.– Orokorrean, diruz lagun daitezkeen gastuak izango dira diruz lagundutako azpi-ekintzaren izaerari zalantzarik gabe erantzuten diotenak, dagokion programaren egikaritza-epean zehar egiten direnak eta onuradunak ordainketa-eskabidea baino lehen ordaintzen dituenak, organo eskudunak ezar ditzakeen salbuespenak salbuespen.

1.– Con carácter general, se considerarán gastos subvencionables aquellos que respondan inequívocamente a la naturaleza de la sub-acción subvencionada, se realicen a lo largo del periodo de ejecución del programa correspondiente y sean abonados por el beneficiario con anterioridad a la solicitud de pago, salvo las excepciones que pueda establecer el órgano competente.

2.– Halaber, diruz lagunduko dira:

2.– Serán subvencionables también:

a) Onuradunaren administrazio-gastuak, betiere egindako programaren kostu diruz lagungarri guztien % 4 gainditzen ez badute. Gastu horien barruan sartuko dira onuradunaren gastuak, esaterako administrazio eta kudeaketako gastuak (barneko informatika-gastuak, adibidez), idazkaritza-gastuak, kontabilitatea, korrespondentzia, alokairua, komunikazioak, kontsumo arruntak (ura, gasa eta elektrizitatea), mantentze-gastuak eta, hala badagokio, finantza-egoeren ziurtagirien gastuak, urriaren 25eko 905/2022 Errege Dekretuaren 70.8 artikuluan jasotakoaren arabera.

a) Gastos administrativos del beneficiario, siempre y cuando no superen el 4 % del total de los costes subvencionables del programa ejecutado. Estos gastos incluirán gastos del beneficiario tales como gastos de administración y gestión (como los gastos informáticos internos), gastos de secretaría, contabilidad, correspondencia, alquiler, comunicaciones, consumos corrientes como agua, gas, electricidad, gastos de mantenimiento y, en su caso, los gastos correspondientes al certificado de los estados financieros, recogido en el artículo 70.8. del Real Decreto 905/2022, de 25 de octubre.

Gastu horiek diruz laguntzeko, programaren aurrekontuan partida bereizi moduan aurreikusi behar dira. Justifikatzeko, onuradunak ziurtagiri bat aurkeztu beharko du, onartutako programan egindako gastu horiek egiaztatzen dituena.

Estos gastos para ser subvencionables deberán estar contemplados como una partida específica en el presupuesto recapitulativo del programa. Se justificarán mediante un certificado del beneficiario que acredite dichos gastos en el programa aprobado.

Finantza-egoeren ziurtagiriari buruzko kanpoko auditoretzen kostuak diruz lagundu ahalko dira, baldin eta kanpoko erakunde independente eta kualifikatu batek egin baditu.

Los costes de las auditorías externas relativos al certificado de los estados financieros se considerarán subvencionables cuando sean realizados por un organismo externo independiente y cualificado.

b) Onuradunak egindako langile-gastuak, filialen bidez, Batzordearen 2021eko abenduaren 7ko 2022/126 Erregelamendu Delegatuaren (EB) 31.7 artikuluaren arabera, edo agintaritza eskudunaren baimenaren ostean, ekoizleen erakunde bateko kide den kooperatiba baten aldetik, baldin eta finantza-programa zehatz bat prestatu, egikaritu edo haren jarraipena egitearekin lotuta eratu badira.

b) Los gastos de personal contraídos por el beneficiario, por las filiales en el sentido del artículo 31.7, del Reglamento Delegado (UE) 2022/126 de la Comisión, de 7 de diciembre de 2021 o, previa autorización de la autoridad competente, por parte de una cooperativa que sea miembro de una organización de productores, si se han contraído en relación con la preparación, la ejecución o el seguimiento de un programa financiado en concreto.

Langileen gastu horien barruan sartuko dira, besteak beste, onuradunak kontratatutako langileen gastuak eta langile iraunkorrek programa betetzen egiten dituzten lanorduekin lotutako gastuak.

Dichos gastos de personal incluirán, entre otros, los gastos del personal contratado por el beneficiario y los gastos correspondientes al número de horas de trabajo que el personal permanente invierta en la ejecución de un programa.

Onuradunak kasuan kasuko programarekin lotuta benetan egindako lanak zehazten dituzten egiaztagiriak aurkeztu beharko ditu. Programa jakin batekin lotutako langileen gastuaren balioa modu independentean ebaluatu eta egiaztatu beharko da, eta ez da izango zerbitzu-mota horretako merkatuko prezio arruntak baino altuagoa.

El beneficiario deberá presentar los documentos justificativos en los que se detallen los trabajos realmente realizados en relación con el programa en cuestión. El valor del gasto de personal relacionado con un determinado programa deberá poder evaluarse y verificarse de forma independiente y no excederá de los gastos normales del mercado en cuestión para el mismo tipo de servicio.

Onuradunen langile iraunkorrek programa egikaritzearekin lotuta egiten dituzten langile-gastuak zehazte aldera, aplikatu beharreko tarifa kalkulatuko da, honako eragiketa honen bidez: programa egikaritzen lan egindako horien artean dokumentatutako urteko azken soldata-gastuak zati 1.720 ordu. Lanaldi partzialen kasuan, modu proportzionalean zehaztuko da.

A los efectos de la determinación de los gastos de personal relacionados con la ejecución de un programa por parte del personal permanente del beneficiario, podrá calcularse la tarifa horaria aplicable dividiendo entre 1.720 horas los últimos gastos salariales anuales brutos documentados de los empleados que hayan trabajado en la ejecución del programa, o se determinará de manera proporcional en caso de empleados a tiempo parcial.

Langileen gastuen batura ezingo da izan gauzatutako ekintzen diruz lagun daitezkeen kostu guztien % 20 baino gehiago. Ondorioz, gastu horiek behar bezala banakatuta agertu beharko dira aurkezten den programaren aurrekontuan.

La suma de los gastos de personal no podrá superar el 20 % del total de los costes subvencionables de las acciones ejecutadas, por lo que dichos gastos deberán figurar convenientemente desglosados en el presupuesto recapitulativo del programa que se presente.

Gastu horiek eta beste zenbait diruz laguntzeko baldintzak urriaren 25eko 905/2022 Errege Dekretuaren XXVII. eranskinean jasota daude.

Las condiciones para la subvencionabilidad de estos y otros gastos son las establecidas en el Anexo XXVII del Real Decreto 905/2022, de 25 de octubre.

3.– Gastu bat diruz lagunduko da:

3.– El gasto será subvencionable siempre que:

a) baldin eta gastua eragiten duen sustapeneko azpi-ekintza programaren urtealdian egin bada, hau da, urtarrilaren 1etik abenduaren 31ra bitartean, eta

a) se haya llevado a cabo la sub-acción promocional subvencionada que origina el gasto dentro de la anualidad del programa, esto es, entre el 1 de enero y el 31 de diciembre, y

b) baldin eta onuradunak justifikazio-epea bukatu baino lehen ordaindu badu gastua, hau da, otsailaren 15a baino lehen.

b) el gasto haya sido efectivamente pagado por el beneficiario con anterioridad a la finalización del plazo de justificación, es decir, antes del 15 de febrero.

4.– Aitzitik, ezingo dira diruz lagundu urriaren 25eko 905/2022 Errege Dekretuaren XXVIII. eranskinean aipatutako kostuak.

4.– No se podrán considerar subvencionables los costes referidos en el Anexo XXVIII del Real Decreto 905/2022, de 25 de octubre.

17. oinarria.– Laguntza murriztea osorik ez egikaritzeagatik.

Base 17.– Reducción de la ayuda por ejecución incompleta.

1.– Egiaztatzen bada ez dela egikaritu onartutako, edo, kasua bada, aldatutako laguntza-eskabidean jasotako azpi-ekintzaren bat, artikulu honetan ezarritakoa kontuan hartuta ordainduko da laguntza.

1.– Si se comprobara que alguna sub-acción incluida en la solicitud de ayuda aprobada o, en su caso, modificada, no se ha ejecutado, la ayuda se abonará teniendo en cuenta lo establecido en este artículo.

2.– Ezinbesteko kausak edo salbuespeneko inguruabarrak direla-eta azpi-ekintza bat edo gehiago gauzatu ez bada, amaierako laguntza murriztuko da proportzio berean, hau da, osorik egikaritu diren banakako azpi-ekintzei dagokien zenbatekoa baino ez da ordainduko.

2.– Cuando no se hayan ejecutado una o varias sub-acciones por causas de fuerza mayor o circunstancias excepcionales, la ayuda final se reducirá de acuerdo con el importe de estas acciones no ejecutadas, es decir, se abonará el importe correspondiente a las sub-acciones individuales que se hayan ejecutado totalmente.

3.– Ezinbesteko kausak edo salbuespeneko inguruabarrak ez diren arrazoiak direla-eta azpi-ekintza bat edo gehiago egikaritu ez bada, baina eragiketaren/programaren amaierako helburu orokorra bete bada, amaierako laguntza penalizazioz murriztuko da, hasierako edo aldatutako laguntza-eskabidearen barruan dauden eta osorik egikaritu ez diren azpi-ekintzei dagokien zenbatekoaren % 100 kenduta. Hau da, emango den laguntza kalkulatzeko, osorik egikaritu diren banakako azpi-ekintzen zenbatekoari penalizazio hori aplikatuko zaio, eta horren emaitza izango da ordainduko dena.

3.– Cuando no se hayan ejecutado una o varias sub-acciones por causas distintas a la fuerza mayor o las circunstancias excepcionales, pero se alcance el objetivo global de la operación/programa, la ayuda final se reducirá aplicando una penalización igual al 100 % del importe correspondiente a las sub-acciones incluidas en la solicitud de ayuda inicialmente aprobada o modificada que no se hayan ejecutado totalmente. Es decir, la ayuda final a abonar será calculada teniendo en cuenta el importe correspondiente a las sub-acciones individuales que se hayan ejecutado totalmente y aplicando dicha penalización.

4.– Ezinbesteko kausak edo salbuespeneko inguruabarrak ez diren arrazoiak direla-eta azpi-ekintza bat edo gehiago gauzatu ez bada, eta, gainera, eragiketaren/programaren amaierako helburu orokorra bete ez bada, ez da dirulaguntzarik emango.

4.– Cuando no se hayan ejecutado una o varias sub-acciones por causas distintas a la fuerza mayor o las circunstancias excepcionales, y no se logra el objetivo de la operación/programa global, no se concederá ninguna ayuda.

5.– Murrizketa horiek aplikatuz gero, eta aurretik banakako ekintzetarako laguntzarik ordaindu bada, ekintza horiei dagozkien zenbatekoak eta interesak itzultzeko eskatuko da.

5.– En el caso de aplicar estas reducciones, si ya se hubieran abonado ayudas por sub-acciones individuales se exigirá el reintegro de las cantidades correspondientes a dichas sub-acciones más los intereses correspondientes.

18. oinarria.– Bermeak kentzea.

Base 18.– Liberación de garantías.

1.– Urriaren 25eko 905/2022 Errege Dekretuaren 79. artikuluan aurreikusitako bermea kenduko da, baldin eta organo ordaintzaileak egiaztatzen badu betebehar guztiak bete direla eta ondorioztatzen badu aurrerakina baxuagoa dela Batasunak programa honetara bideratutako ekarpenaren benetako gastuak baino.

1.– La garantía contemplada en el artículo 79 del Real Decreto 905/2022, de 25 de octubre, se liberará cuando el Organismo Pagador compruebe que se ha cumplido con todas las obligaciones y concluya que el anticipo es inferior al de los gastos reales correspondientes a la contribución de la Unión destinada a ese programa.

2.– 11.2 oinarrian aipatzen den bermea, urriaren 25eko 905/2022 Errege Dekretuaren 66. artikuluan jasotzen dena, azken ordainketa egin arte egongo da indarrean, eta autonomia-erkidegoko erakunde ordaintzaileak berme hori ezereztea erabakitzen duenean kenduko da.

2.– La garantía a la que se hace referencia en la Base 11.2 y que a su vez se contempla en el artículo 66 del Real Decreto 905/2022, de 25 de octubre, deberá tener validez hasta el momento del pago final, y se liberará cuando el Organismo Pagador de la comunidad autónoma acuerde su cancelación.

19. oinarria.– Onuradunen betebeharrak, Europako funtsen bidezko finantzaketaren informazioa eta publizitatea.

Base 19.– Obligaciones de las personas beneficiarias, información y publicidad de la financiación con fondos europeos.

1.– Agindu honetan araututako laguntzen onuradunek Dirulaguntzen Araubidea Erregulatzeko abenduaren 21eko 20/2023 Legearen 14., 27. eta 42. artikuluetan ezarritako betebeharrak bete beharko dituzte.

1.– Las personas beneficiarias de las ayudas recogidas en la presente Orden deberán cumplir las obligaciones establecidas en los artículos 14, 27 y 42 de la Ley 20/2023, de 21 de diciembre, Reguladora del Régimen de Subvenciones.

2.– NPEPEaren eta Europako laguntzaren informazio-, publizitate- eta ikusgarritasun-betekizunak betetzen direla bermatzeko, zeinak Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2021eko abenduaren 2ko 2021/2115 (EB) Erregelamenduaren 123. eta 124. artikuluetan jasota baitaude, honako hauetan eman beharko dute NPEPEaren laguntzaren berri:

2.– Al objeto de garantizar el cumplimiento de los requisitos de información, publicidad y visibilidad del PEPAC y de la ayuda europea contemplados en los artículos 123 y 124 del Reglamento (UE) 2021/2115 del Parlamento Europeo y del Consejo de 2 de diciembre de 2021, deberán dar a conocer la ayuda del PEPAC:

a) Onuradunaren webgune ofizialean, halakorik edukiz gero, eta sare sozialetako kontu ofizialetan jardunaren deskribapen laburra egingo dute, laguntzaren mailaren proportzioan, helburuak eta emaitzak adierazita, eta Europar Batasunaren finantza-laguntza nabarmenduta.

a) en el sitio web oficial de la persona beneficiaria, cuando dicho sitio web exista, y en sus cuentas oficiales en las redes sociales harán una breve descripción de la operación, de manera proporcionada al nivel de la ayuda, indicarán sus objetivos y resultados, y destacarán la ayuda financiera de la Unión Europea.

b) Herritarrei edo parte-hartzaileei zuzendutako eta jardunaren betearazpenarekin lotutako komunikazio-arloko agiri eta materialetan, adierazpen bat jarriko dute erraz ikusteko moduko toki batean, eta hor zehaztuko dute Europar Batasunaren laguntza jaso dutela.

b) facilitarán una declaración que destaque la ayuda de la Unión Europea de manera visible en documentos y materiales de comunicación relacionados con la ejecución de la operación, destinados al público o a los participantes.

Enblema nabarmenduta agertu beharko da herritarrei jardunen berri emateko prestatzen diren komunikazio-material guztietan, hala nola produktu inprimatuetan eta digitaletan, webguneetan eta horien sakelakoetarako bertsioetan. Ikurrarekin batera honako azalpen hauetako bat agertu beharko da, kasuan kasukoa: «Europar Batasunak finantzatua» edo «Europar Batasunak modu bateratuan finantzatua».

El emblema se consignará de manera destacada en todos los materiales de comunicación, como productos impresos o digitales, sitios web y sus versiones móviles, relativos a la ejecución de una operación y destinados al público. El emblema deberá ir acompañado de la declaración «Financiado por la Unión Europea» o «Cofinanciado por la Unión Europea», según el caso.

20. oinarria.– Materiala egiaztatzea.

Base 20.– Comprobación del material.

Laguntzaren onuradunek ziurtatu beharko dute programen esparruan sustapenerako eta komunikaziorako prestatutako materiala bat datorrela bai Europar Batasuneko araudiarekin bai programa garatuko den hirugarren herrialdeko legediarekin. Horretarako, onuradunak erantzukizunpeko adierazpen bat aurkeztu beharko dio agintaritza eskudunari eta, han, adierazi beharko du materiala egokia dela, behar den araudi aplikagarria betetzen dela eta hartzaileak hirugarren herrialdean erabilitako sustapen-materiala helmugara heldu delako ebidentziak badaudela, helmugako herrialdeaz beste merkatu batean erabil ahal bada behintzat.

Las personas beneficiarias de la ayuda deberán asegurarse de la conformidad del material de promoción y comunicación elaborado en el marco de los programas tanto con la normativa de la Unión Europea, como con la legislación del tercer país en el que se desarrolle el programa. Para ello, el beneficiario presentará ante la autoridad competente una declaración responsable donde indique la conformidad de dicho material y el cumplimiento de la normativa de aplicación correspondiente, así como evidencias de la prueba de llegada a destino del material promocional utilizado por parte del destinatario en el tercer país, siempre y cuando sea susceptible de ser utilizado en otro mercado distinto al país de destino.

21. oinarria.– Bateraezintasuna.

Base 21.– Incompatibilidad.

1.– Agindu honen bidez deitzen diren laguntzak bateraezinak izango dira xede bereko beste edozeinekin, eta, bereziki, «Lehiatu Sustapena» laguntzen programan aurreikusitako laguntzekin.

1.– Las ayudas que se convocan mediante la presente Orden serán incompatibles con cualesquiera otras que tengan el mismo objeto, y en especial con las ayudas previstas en el programa de ayudas «Lehiatu Promoción».

2.– Halaber, deialdian jasotako laguntzak 905/2022 Errege Dekretuaren 81. artikuluan ezarritako bateragarritasun-arauen bidez arautuko dira (905/2022 Errege Dekretua, urriaren 25ekoa, Nekazaritza Politika Erkidearen Plan Estrategikoaren esparruan Mahastizaintzako eta Ardogintzako Esku-hartze Sektoriala arautzen duena). Zehazki, ezin izango dira laguntza hauen kargura finantzatu Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2021eko abenduaren 2ko 2021/2115 (EB) Erregelamenduaren babesean NBEF funtsaren bidez finantzatutako neurriak edo esku-hartzeak, ezta Europar Batasuneko finantza-tresnek finantzatutako beste neurri batzuk ere, eta laguntza horiek ezin izango dira inola ere metatu edo osatu Eusko Jaurlaritzak edo foru-aldundiek helburu bererako finantzatutako beste edozein laguntzarekin.

2.– Asimismo, las ayudas convocadas se regirán por las normas de compatibilidad establecidas en el artículo 81 del Real Decreto 905/2022, de 25 octubre, por el que se regula la Intervención Sectorial Vitivinícola en el marco del Plan Estratégico de la Política Agrícola Común. Concretamente, no podrán financiarse con cargo a estas ayudas, las medidas o intervenciones financiadas a través del Fondo FEAGA al amparo del del Reglamento (UE) 2021/2115 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 2 de diciembre de 2021, ni otras medidas financiadas por instrumentos financieros de la Unión Europea y en ningún caso, estas ayudas podrán ser acumuladas o completadas con cualquier otra ayuda financiada por el Gobierno Vasco o las Diputaciones Forales dedicadas a la misma finalidad.

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

Azterketa dokumentala


Análisis documental