
152. zk., 2025eko abuztuaren 13a, asteazkena
N.º 152, miércoles 13 de agosto de 2025
- Bestelako formatuak:
- PDF (302 KB - 28 orri.)
- EPUB (837 KB)
Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da
- Otros formatos:
- PDF (330 KB - 29 Pág.)
- EPUB (901 KB)
El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico
BESTELAKO XEDAPENAK
OTRAS DISPOSICIONES
ELIKADURA, LANDA GARAPEN, NEKAZARITZA ETA ARRANTZA SAILA
DEPARTAMENTO DE ALIMENTACIÓN, DESARROLLO RURAL, AGRICULTURA Y PESCA
3544
3544
AGINDUA, 2025eko uztailaren 15ekoa, Elikadura, Landa Garapen, Nekazaritza eta Arrantzako sailburuarena, zeinaren bidez iragartzen baita Euskal Autonomia Erkidegoko arrantzako eta akuikulturako ekoizleen erakundeentzako (AEE) laguntzen deialdia, Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2013ko abenduaren 11ko 1379/2013 (EB) Erregelamenduan xedatutakoaren esparruan. Erregelamendu horren bidez, arrantzako eta akuikulturako produktuen sektorean Merkatu Antolakunde Erkidea ezartzen da, Kontseiluaren 1184/2006 (EE) eta 1224/2009 (EE) erregelamenduak aldatzen dira, eta Kontseiluaren 104/2000 (EE) Erregelamendua eta horrekin bat datozen xedapenak indargabetzen dira (MAE Erregelamendua).
ORDEN de 15 de julio de 2025, de la consejera de Alimentación, Desarrollo Rural, Agricultura y Pesca, por la que se convocan las ayudas a las organizaciones de productores de la pesca y de la acuicultura (OPP) del País Vasco, en el marco de lo dispuesto en el Reglamento (UE) n.º 1379/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de diciembre de 2013, por el que se establece la Organización Común de Mercados en el sector de los productos de la pesca y de la acuicultura, se modifican los Reglamentos (CE) n.º 1184/2006 y (CE) n.º 1224/2009 del Consejo y se deroga el Reglamento (CE) n.º 104/2000 del Consejo, y disposiciones concordantes (Reglamento OCM).
Arrantza Politika Erkideak (APE) Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2013ko abenduaren 11ko 1380/2013 (EB) Erregelamenduan du oinarria. Erregelamendu horrek Kontseiluaren 1954/2003 (EE) eta 1224/2009 (EE) erregelamenduak aldatzen ditu, eta Kontseiluaren 2371/2002 (EE) eta 639/2004 (EE) erregelamenduak eta Kontseiluaren 2004/585/EE Erabakia indargabetzen ditu.
La Política Pesquera Común (PPC) tiene su base en el Reglamento (UE) n.º 1380/2013, del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de diciembre de 2013, sobre la PPC, por el que se modifican los Reglamentos (CE) n.º 1954/2003 y (CE) n.º 1224/2009 del Consejo, y se derogan los Reglamentos (CE) n.º 2371/2002 y (CE) n.º 639/2004 del Consejo y la Decisión 2004/585/CE del Consejo.
APEk xedatzen du Merkatu Antolakunde Erkide (MAE) bat sortzea arrantzako eta akuikulturako produktuetarako. Hori guztia Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2013ko abenduaren 11ko 1379/2013 (EB) Erregelamenduan zehazten da. Erregelamendu horren bidez, arrantzako eta akuikulturako produktuen sektoreko Merkatu Antolakunde Erkidea ezartzen da, Kontseiluaren 1184/2006 (EE) eta 1224/2009 (EE) erregelamenduak aldatzen dira, eta Kontseiluaren 104/2000 (EE) Erregelamendua indargabetzen da. Erregelamenduaren 28. artikuluan araututa daude ekoizleen elkarte orok, gutxienez, merkaturatzen dituen espezie nagusietarako, agintaritza eskudunei aurkeztu behar dizkien ekoizpen- eta merkaturatze-planak, eta 6. apartatuan, aldiz, ezartzen da ekoizleen elkarteek finantza-laguntza jaso ahal izango dutela ekoizpen- eta merkaturatze-planak prestatu eta gauzatzeko, bat etorriz Batasunaren etorkizuneko lege-egintza batekin, zeinak ezarriko baititu 2014-2020 aldirako arrantza- eta itsas politikarako finantza-laguntzaren baldintzak.
La PPC prevé la creación de una Organización Común de mercados para los productos de la pesca y de la acuicultura (OCM), que se concreta en el Reglamento (UE) n.º 1379/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de diciembre de 2013, por el que se establece la organización común de mercados en el sector de los productos de la pesca y de la acuicultura, se modifican los Reglamentos (CE) n.º 1184/2006 y (CE) n.º 1224/2009 del Consejo, y se deroga el Reglamento (CE) n.º 104/2000 del Consejo. En su artículo 28 se regulan los planes de producción y comercialización que toda organización de productores debe presentar para, como mínimo, las principales especies que comercialice, a las autoridades competentes para su aprobación, y en el apartado 6 se establece que las organizaciones de productores podrán recibir apoyo financiero para la preparación y la ejecución de planes de producción y comercialización, de conformidad con un futuro acto legal de la Unión que establecerá las condiciones del apoyo financiero para la política de pesca y marítima para el periodo 2014-2020.
Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2021eko uztailaren 7ko 2021/1139 (EB) Erregelamenduak Europako Itsas, Arrantza eta Akuikultura Funtsa (EIAAF) ezartzen du, eta 2017/1004 (EB) Erregelamendua aldatzen du, aurreko Europako Itsas eta Arrantza Funtsa (EIAF) ordeztuz, eta 2021-2027 aldirako Batasunaren lau lehentasunak jasotzen ditu. Lehentasun horiek helburu dute arrantzaren, akuikulturaren eta horrekin lotutako beste jarduera batzuen garapen jasangarrirako helburua betetzea, eta, aldi berean, helburu espezifikoetan banatzen dira. Era berean, 26. artikuluan, ekoizleen erakunde aitortuei eta haien elkarteei laguntzeko aukera xedatzen du, MAEren helburuak lortzen laguntzeko.
El Reglamento (UE) 2021/1139 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 7 de julio de 2021, establece el Fondo Europeo Marítimo, de Pesca y de Acuicultura (FEMPA), y modifica el Reglamento (UE) 2017/1004, sustituyendo al anterior Fondo Europeo Marítimo y de Pesca (FEMP), y recoge las cuatro prioridades de la Unión para el periodo 2021-2027, que persiguen cumplir con el objetivo de desarrollo sostenible de la pesca, la acuicultura y otras actividades relacionadas, y se subdividen a su vez en objetivos específicos. Asimismo, en su artículo 26 prevé la posibilidad de apoyar a las organizaciones de productores reconocidas y sus asociaciones, como contribución a la consecución de los objetivos de la OCM.
APEk eta MAEk funtsezko zeregina ematen diete arrantza- eta akuikultura-sektoreetako erakunde profesionalei Europako Erkidegoko politikak aplikatzeko eta helburuak lortzeko. Erakunde horiek hauek osatzen dituzte: arrantzako eta akuikulturako ekoizleen erakundeak (AEE), arrantzako eta akuikulturako ekoizleen erakundeen elkarteak (AEEE) eta arrantzako lanbide arteko erakundeek (ALE).
Tanto la PPC como la OCM conceden a las organizaciones profesionales de los sectores de la pesca y de la acuicultura un papel fundamental para la aplicación de las políticas comunitarias y para la persecución de sus objetivos, estando constituidas por las organizaciones de productores de la pesca y de la acuicultura (OPP), las asociaciones de organizaciones de productores de la pesca y de la acuicultura (AOP) y las organizaciones interprofesionales pesqueras (OIP).
Espainian, ekainaren 24ko 277/2016 Errege Dekretuan jasotako erregulazioa aipatu behar da. Dekretu horren bidez, arrantzako eta akuikulturako produktuen sektoreko erakunde profesionalak arautzen dira, eta uztailaren 18ko 664/2023 Errege Dekretuak aldatu du.
A nivel estatal, precede mencionar la regulación contenida en el Real Decreto 277/2016, de 24 de junio, por el que se regulan las organizaciones profesionales en el sector de los productos de la pesca y de la acuicultura, que ha resultado modificado por el Real Decreto 664/2023, de 18 de julio.
Era berean, kontuan hartu behar da urriaren 17ko 786/2023 Errege Dekretua, zeinak xedapen hauek aldatzen baititu: azaroaren 3ko 956/2017 Errege Dekretua, Arrantza- eta akuikultura-sektoreko erakunde profesionalentzako laguntzen esparru arautzailea –laguntzok Europako Itsas eta Arrantza Funtsaren baterako finantzaketa dute– eta estatuko oinarri arautzaileak ezartzen dituena; maiatzaren 29ko 418/2015 Errege Dekretua, arrantza-produktuen lehen salmenta arautzen duena, eta ekainaren 24ko 277/2016 Errege Dekretua, arrantzako eta akuikulturako produktuen sektoreko erakunde profesionalak arautzen dituena.
Asimismo, hay que tener en cuenta el Real Decreto 786/2023, de 17 de octubre, por el que se modifica el Real Decreto 956/2017, de 3 de noviembre, por el que se establece el marco regulador de ayudas a las organizaciones profesionales del sector de la pesca y de la acuicultura, cofinanciadas por el Fondo Europeo Marítimo y de Pesca, y sus bases reguladoras de ámbito estatal, y por el que se modifican el Real Decreto 418/2015, de 29 de mayo, por el que se regula la primera venta de productos pesqueros, y el Real Decreto 277/2016, de 24 de junio, por el que se regulan las organizaciones profesionales en el sector de los productos de la pesca y de la acuicultura.
Agindu honen bidez, Euskal Autonomia Erkidegoko arrantzako eta akuikulturako ekoizleen erakundeentzako (AEE) laguntzen deialdia egiten da, Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2013ko abenduaren 11ko 1379/2013 (EB) Erregelamenduan xedatutakoaren esparruan. Erregelamendu horren bidez, arrantzako eta akuikulturako produktuen sektorean Merkatu Antolakunde Erkidea ezartzen da, Kontseiluaren 1184/2006 (EE) eta 1224/2009 (EE) erregelamenduak aldatzen dira, eta Kontseiluaren 104/2000 (EE) Erregelamendua eta horrekin bat datozen xedapenak indargabetzen dira (MAE Erregelamendua).
A través de la presente Orden se procede a convocar las ayudas a las organizaciones de productores de la pesca y de la acuicultura (OPP) del País Vasco, en el marco de lo dispuesto en el Reglamento (UE) n.º 1379/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de diciembre de 2013, por el que se establece la organización común de mercados en el sector de los productos de la pesca y de la acuicultura, se modifican los Reglamentos (CE) n.º 1184/2006 y (CE) n.º 1224/2009 del Consejo y se deroga el Reglamento (CE) n.º 104/2000 del Consejo, y disposiciones concordantes (Reglamento OCM).
Aurrekari gisa, aipatu behar da Ekonomiaren Garapen, Jasangarritasun eta Ingurumeneko sailburuaren 2024ko maiatzaren 28ko Agindua (2024ko ekainaren 26ko EHAA, 125. zk.), zeinaren bidez iragartzen baita Euskal Autonomia Erkidegoko arrantzako eta akuikulturako ekoizleen erakundeentzako (AEE) laguntzen deialdia, Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2013ko abenduaren 11ko 1379/2013 (EB) Erregelamenduan xedatutakoaren esparruan. Erregelamendu horren bidez, arrantzako eta akuikulturako produktuen sektorean Merkatu Antolakunde Erkidea ezartzen da, Kontseiluaren 1184/2006 (EE) eta 1224/2009 (EE) erregelamenduak aldatzen dira, eta Kontseiluaren 104/2000 (EE) Erregelamendua eta horrekin bat datozen xedapenak indargabetzen dira (MAE Erregelamendua).
Como antecedente, procede mencionar la Orden de 28 de mayo de 2024, de la consejera de Desarrollo Económico, Sostenibilidad y Medio Ambiente, por la que se convocan las ayudas a las organizaciones de productores de la pesca y de la acuicultura (OPP) del País Vasco, en el marco de lo dispuesto en el Reglamento (UE) n.º 1379/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de diciembre de 2013, por el que se establece la organización común de mercados en el sector de los productos de la pesca y de la acuicultura, se modifican los Reglamentos (CE) n.º 1184/2006 y (CE) n.º 1224/2009 del Consejo y se deroga el Reglamento (CE) n.º 104/2000 del Consejo, y disposiciones concordantes (Reglamento OCM), publicada en el BOPV n.º 125, de 26 de junio de 2024.
Laguntza horiek Ekonomiaren Garapen, Jasangarritasun eta Ingurumen Sailaren 2024., 2025. eta 2026. urteetarako Dirulaguntzen Plan Estrategikoan jasota daude, zeina 2023ko abenduaren 28ko Aginduaren bidez onartu baitzen; hemen argitaratu zen:
Las ayudas se encuentran previstas en el Plan estratégico de subvenciones del Departamento de Desarrollo Económico, Sostenibilidad y Medio Ambiente para los años 2024, 2025 y 2026, aprobado por Orden de 28 de diciembre de 2023 y publicado en:
Eta laguntza horien bidez, arrantza- eta akuikultura-ekoizleen erakundeen (AEE) egiturak indartu nahi dira, dauden baliabideen kudeaketa jasangarria lortzeko.
Y mediante las mismas se pretende reforzar las estructuras de las organizaciones de productores de la pesca y de la acuicultura (OPP), para alcanzar una gestión sostenible de los recursos existentes.
Agindu hau Euskal Autonomia Erkidegoko 2025. urteko Aurrekontu Orokorrak onartzen dituen abenduaren 20ko 8/2024 Legean eta Dirulaguntzen Araubidea Erregulatzeko abenduaren 21eko 20/2023 Legean xedatutakoaren arabera ematen da, baita Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorrean eta azken horren erregelamendua onartzen duen uztailaren 21eko 887/2006 Errege Dekretuan bildutako oinarrizko erregulazioan xedatutakoaren arabera ere.
La presente Orden se dicta de conformidad con lo previsto en la Ley 8/2024, de 20 de diciembre, por la que se aprueban los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi para el ejercicio 2025; y en la Ley 20/2023, de 21 de diciembre, Reguladora del Régimen de Subvenciones; así como en la regulación básica recogida en la Ley 38/2003 de 17 de noviembre, General de Subvenciones y en el Real Decreto 887/2006 de 21 de julio, por el que se aprueba el Reglamento de esta última.
Jaurlaritzari buruzko ekainaren 30eko 7/1981 Legearen 26.4 artikuluan xedatutakoaren arabera, hargatik eragotzi gabe Jaurlaritzako kide diren aldetik dituzten eskumenak, sailburuen eskumena da haien sailei dagozkien gaietan administrazio-xedapen orokorrak eta ebazpenak ematea, besteak beste. Horrenbestez, honako hau
La Ley 7/1981, de 30 de junio, de Gobierno, en su artículo 26.4 dispone que, sin menoscabo de las competencias que les corresponden como miembros del Gobierno, los consejeros y consejeras están investidos, entre otras, de la atribución de dictar disposiciones administrativas generales y resoluciones en materias de su Departamento.
EBAZTEN DUT:
RESUELVO:
Artikulu bakarra.– Xedea.
Artículo único.– Objeto.
Agindu honen helburua da Euskal Autonomia Erkidegoko arrantzako eta akuikulturako ekoizleen erakundeentzako (AEE) laguntzen deialdiaren oinarriak onartzea, Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2013ko abenduaren 11ko 1379/2013 (EB) Erregelamenduan xedatutakoaren esparruan. Erregelamendu horren bidez, arrantzako eta akuikulturako produktuen sektorean Merkatu Antolakunde Erkidea ezartzen da, Kontseiluaren 1184/2006 (EE) eta 1224/2009 (EE) erregelamenduak aldatzen dira, eta Kontseiluaren 104/2000 (EE) Erregelamendua eta horrekin bat datozen xedapenak indargabetzen dira (MAE Erregelamendua), agindu honen I. eranskinean jasotzen direnak.
El objeto de la presente Orden es aprobar las bases de la convocatoria de ayudas a las organizaciones de productores de la pesca y de la acuicultura (OPP) del País Vasco, en el marco de lo dispuesto en el Reglamento (UE) n.º 1379/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de diciembre de 2013, por el que se establece la organización común de mercados en el sector de los productos de la pesca y de la acuicultura, se modifican los Reglamentos (CE) n.º 1184/2006 y (CE) n.º 1224/2009 del Consejo y se deroga el Reglamento (CE) n.º 104/2000 del Consejo, y disposiciones concordantes (Reglamento OCM), que se recogen en el Anexo I de la presente Orden.
AZKEN XEDAPENETAKO LEHENENGOA.– Errekurtsoak.
DISPOSICIÓN FINAL PRIMERA.– Recursos.
Agindu honen aurka, interesdunek berraztertzeko errekurtsoa jar diezaiokete Elikadura, Landa Garapen, Nekazaritza eta Arrantzako sailburuari, agindua argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera hilabeteko epean. Bestela, administrazioarekiko auzi-errekurtsoa jar dezakete Euskal Autonomia Erkidegoko Justizia Auzitegi Nagusiko Administrazioarekiko Auzien Salan, argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera bi hileko epean.
Contra la presente Orden, podrán las personas interesadas interponer recurso de reposición ante la consejera de Alimentación, Desarrollo Rural, Agricultura y Pesca en el plazo de un mes a contar desde el día siguiente al de su publicación, o bien recurso contencioso-administrativo ante la Sala de lo Contencioso-Administrativo del Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco en el plazo de dos meses desde el día siguiente al de su publicación.
AZKEN XEDAPENETAKO BIGARRENA.– Ondorioak.
DISPOSICIÓN FINAL SEGUNDA.– Efectos.
Agindu hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunean jarriko da indarrean.
La presente Orden surtirá efectos el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.
Vitoria-Gasteiz, 2025eko uztailaren 15a.
En Vitoria-Gasteiz, a 15 de julio de 2025.
Elikadura, Landa Garapen, Nekazaritza eta Arrantzako sailburua,
La consejera de Alimentación, Desarrollo Rural, Agricultura y Pesca,
AMAYA BARREDO MARTÍN.
AMAYA BARREDO MARTÍN.
I. ERANSKINA
ANEXO I
1. oinarria.– Deialdia.
Base 1.– Convocatoria.
Hau da agindu honen xedea:
La presente Orden tiene por objeto:
a) Euskal Autonomia Erkidegoko arrantzako eta akuikulturako ekoizleen erakundeentzako (AEE) laguntzen deialdia egitea, Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2013ko abenduaren 11ko 1379/2013 (EB) Erregelamenduan xedatutakoaren esparruan. Erregelamendu horren bidez, arrantzako eta akuikulturako produktuen sektorean Merkatu Antolakunde Erkidea ezartzen da, Kontseiluaren 1184/2006 (EE) eta 1224/2009 (EE) erregelamenduak aldatzen dira, eta Kontseiluaren 104/2000 (EE) Erregelamendua eta horrekin bat datozen xedapenak indargabetzen dira (MAE Erregelamendua), agindu honen eranskinetan jasotzen direnak.
a) Por una parte, convocar las ayudas a las organizaciones de productores de la pesca y de la acuicultura (OPP) del País Vasco, en el marco de lo dispuesto en el Reglamento (UE) n.º 1379/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de diciembre de 2013, por el que se establece la organización común de mercados en el sector de los productos de la pesca y de la acuicultura, se modifican los Reglamentos (CE) n.º 1184/2006 y (CE) n.º 1224/2009 del Consejo y se deroga el Reglamento (CE) n.º 104/2000 del Consejo, y disposiciones concordantes (Reglamento OCM).
b) Bestalde, Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2021eko uztailaren 7ko 2021/1139 Erregelamenduaren 26. artikuluan xedatutako laguntzak lortzeko, Euskal Autonomia Erkidegoko arrantzako eta akuikulturako ekoizleen erakunde (AEE) guztiek bete beharreko eskakizunak eta finantzaketarako gehieneko zenbatekoak ezartzea. Erregelamendu horren bidez, Europako Itsas, Arrantza eta Akuikultura Funtsa ezartzen da, eta 2017/1004 (EB) Erregelamendua aldatzen da, ekoizpen- eta merkaturatze-planei dagokienez, eta erakunde profesionalak berregituratu ondoren sendotzeari dagokionez.
b) Por otra parte, establecer los importes máximos de financiación y los requisitos que han de cumplir todas las organizaciones de productores de la pesca y de la acuicultura (OPP) del País Vasco, para la obtención de las ayudas previstas en el artículo 26 del Reglamento 2021/1139 del Parlamento Europeo y del Consejo de 7 de julio de 2021 por el que se establece el Fondo Europeo Marítimo, de Pesca y de Acuicultura, y por el que se modifica el Reglamento (UE) 2017/1004, a los planes de producción y comercialización, y a la consolidación tras reestructuración de organizaciones profesionales.
2. oinarria.– Laguntza-motak.
Base 2.– Tipos de ayudas.
Laguntza mota hauek ezarri dira egoitza soziala Euskal Autonomia Erkidegoan duten arrantzako eta akuikulturako ekoizleen erakundeentzako (AEE):
Se establecen los siguientes tipos de ayudas, destinadas a las organizaciones de productores de la pesca y de la acuicultura (OPP) con sede social en la Comunidad Autónoma del País Vasco:
a) Arrantzako eta akuikulturako ekoizleen erakundeentzako (AEE) dirulaguntzak, ekoizpen- eta merkaturatze-planak (EMP) prestatu eta gauzatzeko, Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2013ko abenduaren 11ko 1379/2013 (EB) Erregelamenduaren 28. artikuluaren arabera.
a) Subvenciones a las organizaciones de productores de la pesca y de la acuicultura (OPP), destinadas a la preparación y ejecución de los Planes de producción y comercialización (PPyC), de acuerdo con el artículo 28 del Reglamento (UE) 1379/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de diciembre de 2013.
b) Egoitza soziala Euskal Autonomia Erkidegoan duten arrantzako eta akuikulturako ekoizleen erakundeentzako (AEE) dirulaguntzak, berregituratu ondoren sendotzera bideratuta daudenak.
b) Subvenciones a las organizaciones de productores de la pesca y de la acuicultura (OPP) con sede social en el País Vasco, destinadas a su consolidación tras reestructuración.
3. oinarria.– Finantzaketa.
Base 3.– Financiación.
Deialdi honen zenbatekoa 3.000.000,00 eurokoa izango da 2025ean. Funts horietatik 2.100.000,00 euro (% 70) Europako Itsas, Arrantza eta Akuikultura Funtsari (EIAAF) dagozkio, eta 900.000,00 euro (% 30) Euskal Autonomia Erkidegoko Aurrekontu Orokorrei.
La cuantía de esta convocatoria será de 3.000.000,00 euros en 2025. De dichos fondos el 70 %, 2.100.000,00 euros, corresponde al Fondo Europeo Marítimo, de Pesca y Acuicultura (FEMPA), y el 30 %, 900.000,00 euros, corresponde a los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi.
Deialdi honen barruan emango diren laguntzen guztizko kopuruak ezingo du gainditu aipatutako aurrekontu-zuzkidura. Horrenbestez, guztizko zenbateko hori agortutakoan, ezin izango da laguntza gehiagorik eman, eta hortik aurrera baliorik gabe geratuko da agindu hau. Guztizko diru-kopuru hori agortzen bada, Arrantza eta Itsasertzaren Garapeneko sailburuordearen ebazpen baten bitartez jakinaraziko da.
El volumen total de ayudas a conceder con cargo a la presente convocatoria no podrá superar la citada consignación presupuestaria. No procederá, por tanto, la concesión de nuevas ayudas una vez agotado dicho importe global, suspendiéndose a partir de ese momento la eficacia de la presente Orden. En el caso de haberse agotado dicho importe global, se dará publicidad mediante resolución del viceconsejero de Pesca y Desarrollo Litoral.
4. oinarria.– Onuradun izateko debekuak.
Base 4.– Prohibiciones para la adquisición de la condición de persona beneficiaria.
1.– Bat etorriz Dirulaguntzen Araubidea Erregulatzeko abenduaren 21eko 20/2023 Legearen 13. artikuluarekin, ezingo dira onuradun izan inguruabar hauetako edozeinetan dauden entitateak:
1.– De conformidad con el artículo 13 de la Ley 20/2023, de 21 de diciembre, Reguladora del Régimen de Subvenciones, no podrán obtener la condición de persona beneficiaria las entidades en quienes concurra alguna de las circunstancias siguientes:
a) Epai irmo bidez zehatuta egotea dirulaguntzak edo laguntza publikoak jasotzeko aukera galtzearekin, edo zehapena jaso izana prebarikazio, eroskeria, diru publikoen erabilera bidegabea, influentzia-trafiko, iruzur eta ordainarazpen ilegal edo hirigintza-delituak direla-eta.
a) Haber sido condenadas mediante sentencia firme a la pena de pérdida de la posibilidad de obtener subvenciones o ayudas públicas o por delitos de prevaricación, cohecho, malversación de caudales públicos, tráfico de influencias, fraudes y exacciones ilegales o delitos urbanísticos.
b) Hartzekodunen konkurtso boluntarioa deklaratzeko eskaera egin izana, edozein prozeduratan kaudimengabe deklaratua izatea, hartzekodunen konkurtsoan deklaratuta egotea (salbu eta konkurtso horretan hitzarmen batek efikazia lortu badu), esku-hartze judizialaren menpe egotea edo Konkurtsoari buruzko uztailaren 9ko 22/2003 Legearen arabera desgaituta egotea, hartzekodunen konkurtsoa kalifikatzeko epaian finkatutako desgaitze-aldia oraindik amaitu gabe egonik.
b) Haber solicitado la declaración de concurso voluntario, haber sido declaradas insolventes en cualquier procedimiento, hallarse declaradas en concurso, salvo que en este haya adquirido la eficacia un convenio, estar sujetos a intervención judicial o haber sido inhabilitadas conforme a la Ley 22/2003, de 9 de julio, Concursal, sin que haya concluido el período de inhabilitación fijado en la sentencia de calificación del concurso.
c) Kausaren batean errudun deklaratua izateagatik administrazioarekin egindako kontraturen bat irmo suntsiaraztea eragin izana.
c) Haber dado lugar, por causa de la que hubiesen sido declaradas culpables, a la resolución firme de cualquier contrato celebrado con la Administración.
d) Lege hauetan jasotako bateraezintasun-araubidearen kasuetako batean egotea: 53/1984 Legea, abenduaren 26koa, Administrazio Publikoen Zerbitzuko Langileen Bateraezintasunei buruzkoa eta 1/2014 Legea, ekainaren 26koa, Kargu publikodunen jokabide-kodea eta haien interes-gatazkak arautzen dituena. Halaber, ez izatea Hauteskunde Araubide Orokorrari buruzko ekainaren 19ko 5/1985 Lege Organikoan araututako hautapenezko kargurik, lege horretan edo gai horiek arautzen dituen autonomia-erkidegoko araudian ezarritako zehaztapenen arabera.
d) Estar incursa en alguno de los supuestos del régimen de incompatibilidades previsto en la Ley 53/1984, de 26 de diciembre, de Incompatibilidades del personal al servicio de las Administraciones Públicas, y en la Ley 1/2014, de 26 de junio, Reguladora del Código de Conducta y de los Conflictos de Intereses de los Cargos Públicos, o tratarse de cualquiera de los cargos electivos regulados en la Ley Orgánica 5/1985, de 19 de junio, del Régimen Electoral General, en los términos establecidos en la misma o en la normativa autonómica que regule estas materias.
e) Egunean ez izatea indarrean dauden xedapenek ezarritako zerga-betebeharrak edo Gizarte Segurantzarekiko betebeharrak.
e) No hallarse al corriente en el cumplimiento de las obligaciones tributarias o frente a la Seguridad Social impuestas por las disposiciones vigentes.
f) Egunean ez izatea dirulaguntzak itzultzeko betebeharren ordainketa, Ekonomia eta Ogasuneko sailburuaren 2023ko otsailaren 13ko Aginduan ezarritako baldintzetan (Euskal Autonomia Erkidegoko aurrekontu orokorren kontura ematen diren laguntzen eta dirulaguntzen esparruan bai zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak bai dirulaguntzak itzultzeari buruzkoak betetzen direla egiaztatzeari buruzkoa).
f) No hallarse al corriente de pago de obligaciones por reintegro de subvenciones en los términos fijados en la Orden de 13 de febrero de 2023, del consejero de Economía y Hacienda, sobre acreditación del cumplimiento de obligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social, así como de las relativas al reintegro de subvenciones, en el marco de las ayudas y subvenciones que se otorguen con cargo a los Presupuestos Generales de Euskadi.
g) Ebazpen irmo baten bidez, dirulaguntzak jasotzeko aukera galtzea dakarren zehapenen bat izatea. Zehazki, ezingo du dirulaguntzen onuradun izan sexuaren ziozko bereizkeria egiteagatik edo emakumeen eta gizonen berdintasunaren arloko araudia ez betetzeagatik zehapen administratibo edo penala jaso duen pertsonak, kasuan kasuko zehapenean ezarritako aldian.
g) Haber sido sancionada mediante resolución firme con la pérdida de la posibilidad de obtener subvenciones. En concreto, no podrán obtener la condición de persona beneficiaria de las subvenciones las personas jurídicas que hubiesen sido sancionadas administrativa o penalmente por incurrir en discriminación por razón de sexo o por incumplimiento de la normativa en materia de igualdad de mujeres y hombres, durante el periodo impuesto en la correspondiente sanción.
h) Zehatuta egotea Hondakinak eta lurzoru kutsatuak arautu eta ekonomia zirkularra bultzatzeko apirilaren 8ko 7/2022 Legean edo Euskadiko Ingurumen Administrazioaren abenduaren 9ko 10/2021 Legean aurreikusitako arau-hauste astun edo oso astun batengatik, administrazio-bidean emandako ebazpen irmo baten bidez, zuzenketa-neurri egokiak hartu eta zehapena ordaindu arte.
h) Hallarse sancionada por infracción grave o muy grave prevista en la Ley 7/2022, de 8 de abril, de residuos y suelos contaminados para una economía circular, o en la Ley 10/2021, de 9 de diciembre, de Administración Ambiental de Euskadi, mediante resolución firme en vía administrativa, hasta no haber ejecutado las medidas correctoras pertinentes y haber satisfecho la sanción.
i) Desgaitasuna duten pertsonentzat lanpostuak erreserbatzeko legez ezarritako kuota bete ez izana, hura betetzeko neurri alternatiboak abian jarri direla frogatu gabe.
i) No haber cumplido la cuota establecida legalmente de reserva de puestos de trabajo en favor de personas con discapacidad, sin haber acreditado la puesta en marcha de medidas alternativas para su cumplimiento.
j) LGTBIfobia egin, bultzatu edo sustatu izana, konbertsio-terapiak sustatzea edo egitea barne.
j) Haber cometido, incitado o promocionado LGTBIfobia, incluyendo la promoción o realización de terapias de conversión.
k) Berreskuratze-agindu baten mende egotea, Europako Batzordeak aurretiaz erabaki badu laguntza bat legez kanpokoa eta barne-merkatuarekin bateraezina dela.
k) Estar sujeta a una orden de recuperación pendiente tras una decisión previa de la Comisión que haya declarado una ayuda ilegal e incompatible con el mercado interior.
l) Gainfinantzaketarik ez egiteko konpromisoa ez adieraztea.
l) No manifestar su compromiso de no sobrefinanciación.
2.– 1. apartatuko b), d), e), f) eta j) letretan jaso diren debekuak automatikoki hartuko dira aintzat, eta bere horretan iraungo dute kasu bakoitzean zehaztutako egoerek irauten duten bitartean.
2.– Las prohibiciones contenidas en los apartados b), d), e), f) y j) del párrafo 1 se apreciarán de forma automática y subsistirán mientras concurran las circunstancias que, en cada caso, las determinen.
3.– 1.e) apartatuan jasotako debekua Ekonomia eta Ogasuneko sailburuaren 2023ko otsailaren 13ko Aginduaren 7. artikuluan xedatutakoaren arabera ezarriko da. Agindu hori, zehazki, Euskal Autonomia Erkidegoko aurrekontu orokorren kontura ematen diren laguntzen eta dirulaguntzen esparruan bai zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak bai dirulaguntzak itzultzeari buruzkoak betetzen direla egiaztatzeari buruzkoa da.
3.– La prohibición contenida en el apartado e) del párrafo 1 se apreciará según lo dispuesto en el artículo 7 de Orden de 13 de febrero de 2023, del consejero de Economía y Hacienda, sobre acreditación del cumplimiento de obligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social, así como de las relativas al reintegro de subvenciones, en el marco de las ayudas y subvenciones que se otorguen con cargo a los Presupuestos Generales de Euskadi.
4.– Artikulu honetako 1. apartatuko a), g), h) eta i) letretan jaso diren debekuak automatikoki hartuko dira aintzat. Epai edo ebazpen irmoak zehaztuko du debekuaren irismena. Halakorik ez bada, irismena arauz zehaztutako prozeduraren bidez ezarriko da, eta ezingo da bost urtetik gorakoa izan debekua ez bada epai irmo baten ondoriozkoa.
4.– Las prohibiciones contenidas en los apartados a), g), h) e i) del párrafo 1 de este artículo se apreciarán de forma automática. El alcance de la prohibición será el que determine la sentencia o resolución firme. En su defecto, el alcance se fijará de acuerdo con el procedimiento determinado reglamentariamente, sin que pueda exceder de cinco años en caso de que la prohibición no derive de sentencia firme.
5.– Artikulu honetako 1.c) apartatuan jasota dagoen debekua aintzat hartzeko eta haren irismena zehazteko, sektore publikoko kontratazioa erregulatzen duen arautegiak ezarritakoaren arabera jokatuko da.
5.– La apreciación y alcance de la prohibición contenida en el apartado c) del párrafo 1 de este artículo se determinará de acuerdo con lo establecido en la normativa reguladora de la contratación del sector público.
6.– Entitate eskatzaileek, dirulaguntza emateko proposamena egin baino lehen, egiaztatu beharko dute zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak betetzen dituztela. Betebehar horri eutsi beharko zaio, gutxienez laguntzaren edo dirulaguntzaren azken ordainketa egiaztatzen den unera arte. Betebehar horiek betetzen direla egiaztatzeko, zerga-organo eskudunek edo Gizarte Segurantzaren Diruzaintza Nagusiak emandako administrazio-ziurtagiri positiboak aurkeztu beharko dira. Arrantza eta Akuikultura Zuzendaritzak, elkarreragingarritasun-zerbitzuen bidez, zuzenean eskatuko dizkie dokumentu horiek organo eskudunei. Entitate interesdunak, horren aurka azalduz gero, bere kabuz bilatu eta aurkeztu beharko ditu dagozkion ziurtagiriak.
6.– Las entidades solicitantes deberán acreditar el cumplimiento de las obligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social, antes de que se dicte la propuesta de concesión de la subvención. Ese cumplimiento deberá mantenerse, al menos, hasta el momento en el que se verifique el último pago de la ayuda o subvención. El cumplimiento de las indicadas obligaciones se acreditará mediante certificaciones administrativas de carácter positivo expedidas respectivamente por los órganos tributarios o de la Tesorería General de la Seguridad Social competentes. La Dirección de Pesca y Acuicultura, a través de sus servicios de interoperabilidad, recabará dichos documentos directamente de los órganos competentes. En caso de que la entidad interesada se oponga a ello deberá aportar por sí misma las certificaciones correspondientes.
7.– Onuradun izatea galarazten duen debekurik ez dutela frogatzeko –artikulu honen 1. apartatuan adierazten dira debekuak–, bide hauek dituzte entitateek: lekukotza judiziala, ziurtagiri telematikoak edo datu-transmisioak, betiere Herritarrei arreta integral eta multikanala emateko eta zerbitzu publikoak bitarteko elektronikoz irispidean izateko ekainaren 20ko 91/2023 Dekretuan xedatutakoaren arabera; edo, bestela, ziurtagiri administratiboa, kasuaren arabera. Agiri hori agintari eskudunak egiterik ez badu, haren ordez Administrazioko agintari edo notario publiko baten aurrean egindako erantzukizunpeko adierazpen bat aurkez daiteke.
7.– La justificación por parte de las entidades de no estar incursas en las prohibiciones para obtener la condición de persona beneficiaria señaladas en el párrafo 1, podrá realizarse mediante testimonio judicial, certificados telemáticos o transmisiones de datos, de acuerdo con lo establecido en el Decreto 91/2023, de 20 de junio, de atención integral y multicanal a la ciudadanía y acceso a los servicios públicos por medios electrónicos, o certificación administrativa, según los casos, y cuando dicho documento no pueda ser expedido por la autoridad competente, podrá ser sustituido por una declaración responsable formulada ante una autoridad administrativa o notaría pública.
5. oinarria.– Onuradunen eskakizun orokorrak eta diruz lagundu daitezkeen jarduerak.
Base 5.– Requisitos generales de los beneficiarios y actuaciones subvencionables.
1.– Dirulaguntzen eskatzaileek, egoitza soziala Euskal Autonomia Erkidegoan duten arrantzako eta akuikulturako ekoizleen erakundeek (AEE), honako eskakizun orokor hauek izango dituzte, hargatik eragotzi gabe agindu honetako laguntza motetan agertzen diren gainerako eskakizun espezifikoak:
1.– Los solicitantes de las subvenciones, las organizaciones de productores de la pesca y de la acuicultura (OPP) con sede social en el País Vasco, deberán cumplir los siguientes requisitos generales, sin perjuicio de los demás requisitos específicos que figuran en los respectivos tipos de ayuda de esta orden:
a) Deialdiak adierazten duen metodologiara egokitzea, eragiketaren kostuak eta dirulaguntza ordaintzeko baldintzak zehazteko.
a) Ajustarse a la metodología que señale la convocatoria para determinar los costes de la operación y las condiciones de pago de la subvención.
b) Eragiketa ezarritako epean egitea.
b) Llevar a cabo la operación en el plazo establecido.
c) Finantza-informazioa eta informazio gehigarria gordetzea, jakinaraztea eta, hala eskatzen bada, ematea, bai eta dokumentazioa mantentzea eta eskuragarri izatea ere.
c) Cumplir con la información financiera y adicional que tiene que conservar, comunicar y facilitar cuando sea requerido, así como con el mantenimiento y disponibilidad de la documentación.
d) Laguntza onartzea, eta horrek eragiketen zerrenda publiko batean sartzea dakar.
d) Aceptar la ayuda, lo que implica la inclusión en una lista pública de operaciones.
e) Onuradun izaten jarraitzea, EIAAF Erregelamenduaren 11. artikuluan eta Batzordearen 2014ko abenduaren 17ko 2015/288 (EB) Erregelamendu Eskuordetuan xedatutako onargarritasun-eskakizunak betez.
e) Mantener la condición de persona beneficiaria, cumpliendo los requisitos de admisibilidad previstos en el artículo 11 del Reglamento FEMPA, y en el Reglamento delegado (UE) 2015/288 de la Comisión, de 17 de diciembre de 2014.
f) Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2021eko ekainaren 24ko 2021/1060 (EB) Erregelamenduaren 65. eta 82. artikuluetan xedatutakoa betetzea. Erregelamendu horren bitartez, Eskualde Garapeneko Europako Funtsari, Europako Plus Gizarte Funtsari, Kohesio Funtsari, Bidezko Trantsizio Funtsari eta Europako Itsas, Arrantza eta Akuikultura Funtsari buruzko xedapen komunak ezartzen dira, bai eta funts horietarako eta honako hauetarako finantza-arauak ere: Asilo, Migrazio eta Gizarteratzeko Funtsa, Barne Segurtasuneko Funtsa eta Mugak eta Bisatuen Politika Kudeatzeko Laguntza Finantzariorako Tresna (XKE Erregelamendua).
f) Cumplir lo dispuesto en los artículos 65 y 82 del Reglamento (UE) n.º 2021/1060 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 24 de junio de 2021, por el que se establecen las disposiciones comunes relativas al Fondo Europeo de Desarrollo Regional, al Fondo Social Europeo Plus, al Fondo de Cohesión, al Fondo de Transición Justa y al Fondo Europeo Marítimo, de Pesca y de Acuicultura, así como las normas financieras para dichos Fondos y para el Fondo de Asilo, Migración e Integración, el Fondo de Seguridad Interior y el Instrumento de Apoyo Financiero a la Gestión de Fronteras y la Política de Visados (Reglamento RDC).
g) Dirulaguntzen Araubidea Erregulatzeko abenduaren 21eko 20/2023 Legearen 13. artikuluan eta Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 13. artikuluan xedatutakoa betetzea. Era berean, azaroaren 17ko 38/2003 Legearen 13.3 bis artikulua betetzeko, egiaztatu beharko da eskatzaileak bete dituela, artikulu horretan xedatutako baldintzetan, merkataritza-eragiketetako berankortasunaren aurkako neurriak ezartzen dituen abenduaren 29ko 3/2004 Legean ezarritako ordainketa-epeak.
g) Cumplir lo dispuesto en el artículo 13 de la Ley 20/2023, de 21 de diciembre, Reguladora del Régimen de Subvenciones, y artículo 13 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones. Asimismo, a efectos de cumplimiento del artículo 13.3 bis de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, deberá acreditar, el cumplimiento por el solicitante, en los términos dispuestos en dicho artículo, de los plazos de pago que se establecen en la Ley 3/2004, de 29 de diciembre, por la que se establecen medidas de lucha contra la morosidad en las operaciones comerciales.
h) Deialdian ezarritako administrazio- eta finantza-gaitasunaren gaineko bermea betetzea, hala badagokio.
h) Cumplir con la garantía sobre la capacidad administrativa y financiera establecida, en su caso, en la convocatoria.
i) Organo eskudunen kontrol-jarduketei men egitea.
i) Someterse a las actuaciones de control de los distintos órganos competentes.
j) Proiektuari lotutako adierazleak betetzea eta eguneratzea, deialdian adierazitakoaren arabera.
j) Cumplimentar y actualizar los indicadores relativos al proyecto, según indique la convocatoria.
k) Kontabilitate bereizia izatea, edo finantzatu beharreko eragiketekin lotutako transakzioen kontabilitate-kode egokia izatea, EIAAFk eta alderdi autonomikoak batera finantzatutako gastu publikoa bereiztea ahalbidetuko duena.
k) Llevar una contabilidad separada, o disponer de un código contable adecuado de las transacciones relacionadas con las operaciones objeto de financiación, que permita distinguir el gasto publico cofinanciado por el FEMPA y la parte autonómica.
l) Dagozkion eta deialdian azaltzen diren erantzukizunak bere gain hartzea.
l) Asumir las responsabilidades que le correspondan y que figuren en la convocatoria.
2.– Diruz lagundu ahal izango dira XKE Erregelamenduaren 63.2 eta 63.6 artikuluetan aipatutako gastuak, III. eranskinean jasotakoak.
2.– Serán subvencionables los gastos referidos en el artículo 63, apartados 2 y 6, del Reglamento RDC, que se recogen en el Anexo III.
6. oinarria.– Ekoizpen- eta merkaturatze-planetarako laguntzetarako eskakizun espezifikoak eta kalkulua.
Base 6.– Requisitos específicos y cálculo para las ayudas a los planes de producción y comercialización.
1.– EIAAF Erregelamenduaren 26. artikuluan adierazitako laguntzak jasotzeko, hautagarritzat joko dira benetan gauzatutako neurrien zenbatekoak, baldin eta aldez aurretik EMPn onartu badira eta, ondoren, Arrantzako eta akuikulturako produktuen sektoreko erakunde profesionalak arautzen dituen ekainaren 24ko 277/2016 Errege Dekretuaren 15. artikuluan araututako urteko txostenetan onartu badira, eta behar bezala justifikatuta badaude, agindu honen eranskinetan ezarritako irizpideen arabera.
1.– A los efectos de la percepción de las ayudas previstas en el artículo 26 del Reglamento FEMPA, se considerarán elegibles los importes de las medidas efectivamente ejecutadas que hayan sido previamente aprobadas en el PPYC y posteriormente aprobadas en los informes anuales regulados en el artículo 15 del Real Decreto 277/2016, de 24 de junio, por el que se regulan las organizaciones profesionales en el sector de los productos de la pesca y de la acuicultura, y debidamente justificadas, conforme a los criterios establecidos en los anexos de la presente Orden.
2.– Emandako laguntzak ezin izango du gainditu AEEk merkaturatutako ekoizpenaren urteko batez besteko balioaren % 12, dagokion urteko EMP onartzeko ebazpena eman aurreko hiru ekitaldi fiskaletan zehar.
2.– La ayuda concedida no podrá superar el 12 % del valor medio anual de la producción comercializada por la OPP durante los tres ejercicios fiscales anteriores a la resolución de aprobación del PPYC correspondiente al año que proceda.
3.– Aurreko apartatuan adierazitako ekoizpena kalkulatzeko, kontuan hartuko da AEEko kide bakoitzak merkaturatutako ekoizpenaren balioaren batura.
3.– Para el cálculo de la producción indicado en el apartado anterior, se entenderá la suma del valor de la producción comercializada por cada uno los miembros de la OPP.
Emaitza hori OPPES aplikazioarekin edo beste iturri ofizial batzuekin alderatuko da, eta, bat etortzen ez bada, azken horien balioa hartuko da kontuan.
Dicho resultado se cotejará con la aplicación OPPES, u otras fuentes oficiales, y en el caso de existir discrepancias se tomará el valor de estas últimas.
4.– EMPen kasuan, EMPren zenbateko onartuaren % 35eko aurrerakina emango da. Aurrerakina eman ondoren, ez da EMPen aldaketarik onartuko, ez emango den laguntza handitzea dakartenik, ez laguntzaren zenbatekoa ekoizpen- eta merkaturatze-plana onartu ondoren aurreikusitako gastuen guztizko zenbatekoaren % 50 baino gutxitzea dakartenik, laguntza emateko ebazpena eman baino lehen. Aurrerakin hori eskatu ahal izango du eskatzaileak, diruz lagundutako jarduketak egin ahal izateko aurrerakin hori behar duela arrazoituta. Dirulaguntza eskatzen dutenek, oinarrietan aurreikusten den aurretiazko ordainketa eskatzeko asmoa baldin badute eta dirulaguntza hori 180.000 eurotik gorakoa bada, eskabidea egitean, dagokion erantzukizunpeko adierazpenaren bidez, abala eratzeko konpromisoa hartuko dute. Gainerako ordainketa gastu guztiak justifikatu ondoren egingo da, organo kudeatzaileak behar diren egiaztapen guztiak egin ondoren.
4.– En el caso de los PPYC, se otorgará un anticipo de un 35 % del importe aprobado del PPYC. Con posterioridad a la concesión del anticipo no se aceptarán modificaciones de los PPYC que supongan un incremento de la ayuda a conceder, ni una disminución del importe de la ayuda por debajo del total del 50 % del importe de los gastos previstos tras la aprobación del plan de producción y comercialización, previa resolución de concesión de la ayuda. Este anticipo podrá solicitarse por la persona solicitante, justificando su necesidad para poder llevar a cabo las actuaciones subvencionadas. Las personas solicitantes de subvención que prevean solicitar el pago anticipado que las bases posibilitan, y si el mismo supera la cuantía de 180.000 euros, se comprometerán mediante la correspondiente declaración responsable en el momento de formular la solicitud, a constituir el aval correspondiente. El pago restante quedará condicionado a la justificación de la totalidad de los gastos, una vez efectuadas todas las comprobaciones necesarias por parte del órgano gestor.
5.– EMPa eta, hala badagokio, urteko txosten bakoitza prestatuz gero, urtero diruz lagundu daitezkeen gastuak ezingo dira 5.000 eurotik gorakoak izan dokumentu bakoitzeko. Ondorio horietarako, urteko EMPen eta urte anitzeko EMPen lehen urteko kuotaren berrikuspenak ez dira diruz lagundu behar diren dokumentu gehigarritzat hartuko.
5.– En el caso de la preparación del PPYC y, en su caso, de cada informe anual, los gastos subvencionables anualmente no podrán ser superiores a 5.000 euros por cada documento. A estos efectos, las revisiones de los PPYC anuales y los de la primera anualidad de los PPYC plurianuales no se considerarán como un documento adicional sujeto a subvención.
6.– EMPak aplikatzeari dagokionez, neurriek izaera ekonomikoa dutenean, diruz lagundu ahal izango dira, bai proiektuaren titularraren jarduerak, bai agindu honen eranskinetan adierazitako proiektua kudeatzeko jarduerak, baldin eta EMPa onartzeko ebazpenean eta urteko txostenean hala jaso bada.
6.– En el caso de la aplicación de los PPYC, cuando las medidas tengan carácter económico, serán subvencionables en cada medida tanto las actividades del titular del proyecto como las actividades de gestión del proyecto indicadas en los anexos de la presente Orden, si así se ha reflejado en la resolución de aprobación del PPYC y del informe anual.
7.– EMPan onartutako eta ondoren urteko txostenean gauzatutako eta justifikatutako neurriek behar den kalitate teknikoa izan beharko dute.
7.– Las medidas aprobadas en el PPYC y posteriormente ejecutadas y justificadas en el informe anual, deberán contar con la calidad técnica necesaria.
8.– Dirulaguntzen Araubidea Erregulatzeko abenduaren 21eko 20/2023 Legearen 16.5 artikuluan xedatutakoaren arabera, onuradunei emandako funtsetatik sortzen diren finantza-etekinek handitu egingo dute emandako dirulaguntzaren zenbatekoa, eta diruz lagundutako jarduerari aplikatuko zaizkio.
8.– Conforme a lo dispuesto en el artículo 16.5 de la Ley 20/2023, de 21 de diciembre, Reguladora del Régimen de Subvenciones, los rendimientos financieros que se generen por los fondos librados a las personas beneficiarias incrementarán el importe de la subvención concedida y se aplicarán igualmente a la actividad subvencionada.
7. oinarria.– Ekoizpen- eta merkaturatze-planen azpikontratazioari buruzko arauak.
Base 7.– Normas en materia de subcontratación de planes de producción y comercialización.
1.– Diruz lagundutako jarduketaren parte diren EMPen jarduerak azpikontratatu ahal izango dira, baldin eta dagokion AEEak zuzenean egin ezin baditu.
1.– Podrán ser objeto de subcontratación aquellas actividades de los PPYC que formen parte de la actuación subvencionada pero que no puedan ser realizadas por la OPP correspondiente de modo directo.
2.– Azpikontratatutako jardueraren aurrekontu osoa parte-hartzaile horren aurrekontuaren % 100era iritsi ahal izango da, eta azpikontratazioa egiteko baldintza izango da, Dirulaguntzen Araubidea Erregulatzeko abenduaren 21eko 20/2023 Legearen 31.3 artikuluan eta Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 29.3 artikuluan xedatutako kasuetan, kontratua idatziz egitea eta organo kudeatzaileak aldez aurretik baimena ematea.
2.– El presupuesto global de la actividad subcontratada podrá alcanzar el 100 % del presupuesto de dicho participante, y la subcontratación estará condicionada, en los supuestos previstos en el artículo 31.3 de la Ley 20/2023, de 21 de diciembre, Reguladora del Régimen de Subvenciones, y en el artículo 29.3 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones, a que el contrato se celebre por escrito y esté previamente autorizado por el órgano gestor.
Hala badagokio, Dirulaguntzen Araubidea Erregulatzeko abenduaren 21eko 20/2023 Legearen 30.3 artikuluan eta Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 31.3 artikuluan xedatutakoa bete beharko da.
En su caso, se habrá de cumplir con lo previsto en el artículo 30.3 de la Ley 20/2023, de 21 de diciembre, Reguladora del Régimen de Subvenciones, y en el artículo 31.3 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones.
3.– Ezin izango da azpikontratatu entitateko kide diren edo hari lotuta dauden erakunde onuradun berberekin, ez berregituratze-prozesuan parte hartzen duten erakundeak direnean, ez Dirulaguntzen Araubidea Erregulatzeko abenduaren 21eko 20/2023 Legearen 31.7 artikuluan eta Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 29.7 artikuluan zehaztutako kasuetan.
3.– No podrá subcontratarse con las mismas entidades beneficiarias que forman parte de la organización o estén vinculadas a la misma, ni cuando sean entidades participantes en el proceso de reestructuración, ni en ninguno de los casos especificados en el artículo 31.7 la Ley 20/2023, de 21 de diciembre, Reguladora del Régimen de Subvenciones, y en el artículo 29.7 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones.
4.– Onuradun bakoitzaren erantzukizuna da aplikatu behar diren kontratazio publikoko arauak betetzen direla bermatzea. Kasu guztietan, gardentasunaren, diskriminaziorik ezaren eta berdintasunaren oinarrizko printzipioak bete behar dira, Dirulaguntzen Araubidea Erregulatzeko abenduaren 21eko 20/2023 Legearen 31. artikuluaren eta Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 29. artikuluaren arabera.
4.– Cada una de las personas beneficiarias es responsable de asegurar el cumplimiento de las normas de contratación pública que sean de aplicación. En todos los casos, deben cumplirse los principios básicos de transparencia, no discriminación e igualdad, de acuerdo al artículo 31 de la Ley 20/2023, de 21 de diciembre, Reguladora del Régimen de Subvenciones, y al artículo 29 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones.
Ezin da onuradunen artean kontraturik egin EMPan jasotako neurri bat gauzatzeko, eta proiektuaren onuradun den entitateren bateko langileak ere ezin dira kontratatu, kanpoko profesionalen zerbitzu-emaile eta aholkulari gisa. Lotutako enpresek esku hartzen badute EMPko neurri bat gauzatzeko, ezingo dute hornitzaile edo zerbitzu-emaile gisa parte hartu, edo haien jarduera ezingo da diruz lagundu.
No se permite la contratación entre los beneficiarios para la realización de una medida contemplada en el PPYC, ni tampoco la contratación de trabajadores de alguna de las entidades beneficiarias del proyecto como prestadores de servicios de profesionales externos y asesoramiento. Cuando para la ejecución de una medida del PPYC intervengan empresas vinculadas, estás no podrán participar como proveedores o prestadores de servicios, o su actividad no será subvencionable.
Zenbait laguntza-kategoria barne-merkatuarekin bateragarritzat jotzen dituen Batzordearen 2014ko ekainaren 17ko 651/2014 (EB) Erregelamenduan xedatutakoaren arabera, lotutako entitatetzat hartzen dira, Tratatuaren 107. eta 108. artikuluak aplikatuz, honako kasu hauetakoren bat gertatzen denean:
Se consideran como entidades vinculadas, según lo dispuesto en el Reglamento (UE) n.º 651/2014 de la Comisión, de 17 de junio de 2014, por el que se declaran determinadas categorías de ayudas compatibles con el mercado interior en aplicación de los artículos 107 y 108 del Tratado, cuando concurre alguno de los siguientes supuestos:
a) Enpresa batek beste enpresa baten akziodunen edo bazkideen boto-eskubideen gehiengoa du.
a) Una empresa posee la mayoría de los derechos de voto de los accionistas o socios de la otra empresa.
b) Enpresa batek beste enpresa baten administrazio-, zuzendaritza-, edo kontrol-organoko kideen gehiengoa izendatu edo atzera botatzeko eskubidea du.
b) Una empresa tiene derecho a nombrar o revocar a la mayoría de los miembros del órgano de administración, dirección o control de la otra empresa.
c) Enpresa batek beste batean eragin dominatzailea izateko eskubidea du, harekin sinatutako kontratu baten edo bigarren enpresaren estatutu-klausula baten ondorioz.
c) Una empresa tiene derecho a ejercer una influencia dominante sobre otra, en virtud de un contrato celebrado con ella o de una cláusula estatutaria de la segunda empresa.
d) Enpresa bat bestearen akziodun edo bazkidea da eta, berak bakarrik kontrolatzen du bere akziodunen edo bazkideen boto-eskubideen gehiengoa, bigarrenaren beste akziodun edo bazkide batzuekin egindako akordio baten bidez.
d) Una empresa, accionista o asociada a otra, controla sola, en virtud de un acuerdo celebrado con otros accionistas o socios de la segunda empresa, la mayoría de los derechos de voto de sus accionistas o socios.
Ulertuko da ez dagoela eragin dominatzailerik inbertitzaileek ez dutenean enpresa horren kudeaketan zuzeneko edo zeharkako inplikaziorik, hargatik eragotzi gabe akziodun gisa dagozkien eskubideak.
Se presumirá que no existe influencia dominante cuando los inversores no tengan implicación directa o indirecta en la gestión de la empresa en cuestión, sin perjuicio de los derechos que les correspondan en su calidad de accionistas.
Era berean, enpresa lotutzat hartuko dira harreman horietako bat pertsona fisiko baten edo ados jarritako pertsona fisikoen talde baten bidez duten enpresak, baldin eta enpresa horiek beren jarduera edo jardueraren zati bat erreferentziazko merkatu berean edo alboko merkatuetan egiten badute. Alboko merkatu deritzo kasuan kasuko merkatuko posizioaren justu aurrekoan edo justu atzekoan dagoen produktu edo zerbitzu baten merkatuari.
También se considerarán empresas vinculadas las que mantengan alguna de dichas relaciones a través de una persona física o un grupo de personas físicas que actúen de común acuerdo, si dichas empresas ejercen su actividad o parte de la misma en el mismo mercado de referencia o en mercados contiguos, considerándose mercado contiguo el mercado de un producto o servicio situado en una posición inmediatamente anterior o posterior a la del mercado en cuestión.
5.– Ondasun higiezinen kasuan, funtzionario batek ez hasteko akta egin beharko du –betiere, dagokion AEEak eskatuta– obra hasi aurretik. Akta hori eskatu ezean, neurria ez da diruz lagunduko.
5.– En el caso de inversiones materiales, un funcionario deberá levantar acta de no inicio, siempre a petición de la OPP correspondiente, antes de comenzar las mismas. En caso de no solicitar dicha acta, la medida no será subvencionable.
6.– Ondasun higiezinak sortzen dituzten edo haiei eragiten dieten obren kasuan, funtzionario batek ez hasteko akta egin beharko du –betiere, dagokion AEEak eskatuta– obra hasi aurretik. Akta hori eskatu ezean, neurria ez da diruz lagunduko.
6.– En el caso de obras que den lugar o que afecten a bienes inmuebles, un funcionario deberá levantar acta de no inicio, siempre a petición de la OPP correspondiente, antes de comenzar las mismas. En caso de no solicitar dicha acta, la medida no será subvencionable.
8. oinarria.– Arrantzako eta akuikulturako ekoizleen erakundeak (AEE) berregituratu ondoren sendotzera bideratutako laguntzen eskakizun espezifikoak eta gastu hautagarriak.
Base 8.– Requisitos específicos y gastos elegibles en las ayudas para la consolidación tras reestructuración de organizaciones de productores de la pesca y de la acuicultura (OPP).
1.– Definizioak:
1.– Definiciones:
a) AEEa berregituratzea: AEE baten bat egitea edo zatitzea, administrazio eskudunaren aldez aurreko baimenarekin.
a) Reestructuración de OPP: consiste en la fusión o escisión de una OPP, previa autorización de la Administración competente.
b) AEEen bat-egitea: bi AEE edo gehiago elkartzen diren prozesua, AEE berri bat sortuz.
b) Fusión de OPP: consiste en el proceso en el que dos o más OPP se unen dando lugar a una nueva OPP.
c) AEEa zatitzea: AEE bat bi AEE edo gehiagotan banatzeko prozesua.
c) Escisión de OPP: proceso por el cual una OPP se divide, dando como resultado dos o más OPP.
2.– Arrantzako eta akuikulturako ekoizleen erakundeen (AEE) kudeaketa-gastuen % 75eko laguntza eman ahal izango da aitorpen-dataren ondorengo bost ekitaldi fiskaletan, urriaren 17ko 786/2023 Errege Dekretuaren artikulu bakarreko 8. apartatuan xedatutakoaren arabera; errege-dekretu horrek azaroaren 3ko 956/2017 Errege Dekretua aldatzen du, Arrantza- eta akuikultura-sektoreko erakunde profesionalentzako laguntzen esparru arautzailea –Europako Itsas eta Arrantza Funtsaren baterako finantzaketa dute laguntzek– ezartzen duena.
2.– Podrá concederse una ayuda por el 75 % de los gastos de gestión de las organizaciones de productores de la pesca y de la acuicultura (OPP) durante los cinco ejercicios fiscales siguientes a la fecha del reconocimiento, conforme a lo dispuesto en el apartado 8 del artículo único del Real Decreto 786/2023, de 17 de octubre, por el que se modifica el Real Decreto 956/2017, de 3 de noviembre, por el que se establece el marco regulador de ayudas a las organizaciones profesionales del sector de la pesca y de la acuicultura cofinanciadas por el Fondo Europeo Marítimo y de Pesca.
3.– Aipatutako kudeaketa-gastuak erakunde profesionalak benetan ordaindutako eraketa- eta funtzionamendu-gastuak izango dira, eta honako errubrika hauei dagozkienak:
3.– Los gastos de gestión mencionados serán los gastos de constitución y funcionamiento efectivamente pagados por la organización profesional, y que correspondan a las rúbricas siguientes:
a) Erakundea eratzeko prestakuntza-lanek eragindako gastuak eta eraketa-akta eta estatutuak egiteko gastuak, beharrezkoak balira MAEn jasotako arrantzako eta akuikulturako ekoizleen erakundeak (AEE) arautzen dituen araudira egokitzeko, bai eta estatutuak aldatzetik eta lotutako administrazio-gastuetatik eratorritako gastuak ere. Gastua justifikatzen duten fakturak onuradunaren izenean jaulki beharko dira.
a) Gastos generados por los trabajos preparatorios de constitución de la organización y gastos de elaboración del acta constitutiva y de sus estatutos, si fuera necesario para adaptarse a la normativa que regula las organizaciones de productores de la pesca y de la acuicultura (OPP) recogidas en la OCM, así como los derivados de la modificación de estos y gastos administrativos asociados. Las facturas que justifiquen este gasto deberán estar emitidas a nombre de la persona beneficiaria.
b) Langile-gastuak (soldatak, prestakuntza-gastuak, gizarte-kotizazioak). EMPen neurriei egozten ez zaizkien langile-gastuak hartuko dira kontuan.
b) Gastos de personal (sueldos y salarios, gastos de formación, cotizaciones sociales). Se considerarán los gastos de personal no imputados a las medidas de los PPYC.
c) AEEaren funtzionamendua hobetzeko kontratatutako zerbitzuengatiko edo aholkularitza teknikoagatiko ordainsariak. Ez dira sartuko EMPa gauzatzearekin eta prestatzearekin lotutako lanak.
c) Honorarios por servicios o asesoría técnica contratada para el mejor funcionamiento de la OPP. No se incluirán trabajos relacionados con la ejecución y preparación del PPYC.
d) Zeharkako gastuak. Honako kategoria hauetako egiaztagiriak aurkeztuta egiaztatutako zenbatekoa ordainduko da:
d) Gastos indirectos. Se abonará la cantidad acreditada por medio de documentación justificativa presentada de las siguientes categorías:
1) Hornidurak (ura, argia, telefonoa, gasa).
1) Suministros (agua, luz, teléfono, gas).
2) Bulegoko materialaren eta amortizazioaren gastuak, edo bulegoko ekipamendua alokatzearen ondoriozkoak.
2) Gastos de material de oficina y de amortización, o derivados del arrendamiento del equipamiento de oficinas.
3) Erakundeen langile-garraioko bitartekoek sortutako gastuak.
3) Gastos generados por los medios de que disponen las organizaciones para el transporte del personal.
4) Alokairu-gastuak edo, erosiz gero, benetan ordaindutako interesengatiko gastuak, eta arrantzako edo akuikulturako ekoizleen erakundearen (AEE) administrazio-funtzionamendura bideratutako eraikinak okupatzearen ondoriozko beste gastu batzuk.
4) Gastos de alquiler o, en caso de compra, gastos por intereses realmente abonados, y otros gastos derivados de la ocupación de los edificios destinados al funcionamiento administrativo de la organización de productores de la pesca o de la acuicultura (OPP).
5) Langileen garraioari, administrazio-lokalei eta horien ekipamenduari lotutako aseguru-gastuak.
5) Gastos de seguros conexos al transporte del personal, a los locales administrativos y al equipamiento de los mismos.
e) Ekoizpen- eta merkaturatze-planak egiteko kanpo-finantzaketarako behar diren abalak lortzearekin lotutako gastuak.
e) Gastos relacionados con la obtención de avales necesarios para la financiación externa, de cara a la realización de los planes de producción y comercialización.
4.– Froga-balioa duten merkataritza- eta kontabilitate-agiriak erabili beharko dira artikulu honetako 3. apartatuaren arabera definitutako kudeaketa-gastuen zenbatekoa zehazteko.
4.– El importe de los gastos de gestión definidos con arreglo al apartado 3 del presente artículo, deberá determinarse a partir de documentos comerciales y contables que tengan valor probatorio.
5.– Erakunde profesional eta urte bakoitzeko laguntzak ezingo du gainditu erakunde profesionalak laguntza eskatu aurreko hiru ekitaldi fiskaletan merkaturatutako ekoizpenaren batez besteko balioaren % 1, gehienez 100.000 euro. Urte batean emandako laguntza ez bada iritsi urtean gehienez jaso beharreko kopurura, hurrengo deialdian gehieneko muga handitu ahal izango da, jaso beharreko urteko gehieneko laguntzaren eta emandako laguntzaren arteko aldearen arabera, betiere gehitu beharreko zenbateko horrek ez badu gainditzen ezarritako urteko mugaren % 30. Handitze hori aurreko urtearekiko bakarrik aplikatu ahal izango da, eta ezin izango da hurrengo urteetan metatu.
5.– La ayuda por organización profesional y año no podrá superar el 1 % del promedio del valor de la producción comercializada por la organización profesional durante los tres ejercicios fiscales anteriores a la solicitud de la ayuda, con un máximo de 100.000 euros. En caso de que en un año la ayuda concedida no haya alcanzado el máximo anual a percibir, en la siguiente convocatoria se podrá incrementar el límite máximo en un importe igual a la diferencia entre el máximo anual a percibir y la ayuda concedida, siempre y cuando este importe a incrementar no sobrepase el 30 % del límite anual establecido. Este incremento únicamente podrá aplicarse respecto al año anterior, no pudiendo acumularse en años sucesivos.
6.– AEE berriaren ekoizpena kalkulatzeko, kontuan hartuko da AEE berriko kide bakoitzak merkaturatutako ekoizpenaren balioaren batura.
6.– En el caso de la nueva OPP, para el cálculo de la producción se entenderá la suma del valor de la producción comercializada por cada uno de los miembros de la nueva OPP.
7.– Bat egiteko edo zatitzeko prozesuetatik eratorritako AEEak berregituratzen diren kasuetan, kasu bakoitzean eskumena duen administrazioaren aitorpen-ebazpen berriek eragindako erakundeen kudeaketa-gastuak bakarrik lagundu ahal izango dira diruz.
7.– En los casos de reestructuración de OPP derivadas de procesos de fusión o escisión, podrán ser subvencionables únicamente los gastos de gestión de las organizaciones afectadas por nuevas resoluciones de reconocimiento por parte de la administración competente en cada caso.
8.– Arrantzako eta akuikulturako ekoizleen erakunde (AEE) gisa aitortzeko eskabideak Arrantza eta Akuikultura Zuzendaritzari bidaliko zaizkio, eta, gutxienez, agiri hauek aurkeztu beharko dira eskabidearekin batera:
8.– Las solicitudes para el reconocimiento como organizaciones de productores de la pesca y de la acuicultura (OPP) se dirigirán a la Dirección de Pesca y Acuicultura e irán acompañadas, al menos, de la siguiente documentación:
a) Eratze-eskritura edo, hala badagokio, dagokion elkarteen erregistroan sartu izanaren ziurtagiria edo nortasun juridikoa eskuratu izana egiaztatzen duen beste edozein agiri, AEEaren izenean eta hura ordezkatuz jardungo duten pertsonen izenak adierazita.
a) Escritura de constitución o en su caso, certificado de inclusión en el registro correspondiente de asociaciones o cualquier otro documento acreditativo de la adquisición de personalidad jurídica, con indicación de los nombres de las personas que actuarán en nombre y por cuenta de la OPP.
b) Kide ekoizle bakoitzaren erantzukizunpeko adierazpena, idatziz. Bertan adierazi beharko da kide horiek bat egin nahi dutela eta erakundearen estatutuak ezagutzen dituztela. Bestela, NANaren kopia aurkeztu beharko da, edo, atzerritarren kasuan, nortasun-agiri baliokidea.
b) Declaración responsable por escrito de cada miembro productor, en la que se manifieste la voluntariedad de su adhesión y el conocimiento de los estatutos de la organización. En caso contrario, habrá de aportar copia del DNI o, en el caso de extranjeros, documentación de identidad equivalente.
c) Ekoizpen-unitateen zerrenda.
c) Relación de unidades de producción.
d) Kide bakoitzaren azken hiru ekitaldi fiskaletako espezieko ekoizpena, tonatan eta eurotan adierazita.
d) Producción por especie de los tres últimos ejercicios fiscales, expresada en toneladas y euros, de cada uno de sus miembros.
e) MAEren Erregelamendura egokitutako estatutuak, bereziki haren 14. eta 17. artikuluetara.
e) Estatutos adaptados al Reglamento de la OCM, en particular a sus artículos 14 y 17.
f) Gauzatu nahi diren jardueren justifikazio-memoria, MAEren Erregelamenduaren 7. eta 8. artikuluetako helburu eta neurrietara egokitua, bai eta jarduera horiek gauzatzeko egitura eta langileak ere.
f) Memoria justificativa de las actividades que se pretendan llevar a cabo, ajustada a los objetivos y medidas de los artículos 7 y 8 del Reglamento de la OCM, así como la estructura y personal para llevarlas a cabo.
g) Erantzukizunpeko adierazpena, zeinaren bidez ziurtatuko baita eskatzaileak, eskaera aurkezteko unean, agindu honetako eskakizun guztiak betetzen dituela eta aurkezten dituen agiri guztiak egiazkoak direla, agindu honen II. eranskinean jasotzen den ereduaren arabera.
g) Declaración responsable de que reúne, en el momento de presentación de la solicitud, los requisitos exigidos en la presente Orden y respecto de la veracidad de todos los documentos presentados, según el modelo que se recoge en el Anexo II de esta orden.
9.– Berregituraketak antolaketa berri bat emango die AEEei, jarduera eraginkorragoa eta errentagarriagoa izan dadin, ekoizpena merkatuaren eskakizunetara egokituz eta arrantza-politika erkidearen helburuak betetzen lagunduz.
9.– La reestructuración dotará a las OPP de una nueva organización que haga más eficaz su actividad y más rentable, adecuando su producción a las exigencias del mercado y contribuyendo al cumplimiento de los objetivos de la política pesquera común.
Berrantolaketa- eta berregokitze-neurriak ekarri behar ditu, AEEak merkatuaren baldintza aldakorretara moldatzeko eta egokitzeko aukera izan dezan. Ez dute ekintza puntualak izan behar, baizik eta jarduera iraunkorrak, arrantzako eta akuikulturako ekoizleen erakundeen (AEE) barne-egiturari eragiten diotenak.
Debe implicar unas medidas de reorganización y de reajuste que permitan a la OPP desenvolverse y adaptarse a las condiciones cambiantes del mercado, no tratándose de acciones de índole puntual sino de actuaciones de carácter permanente que afecten a la propia estructura interna de las organizaciones de productores de la pesca y de la acuicultura (OPP).
10.– Berregituraketa berregituraketa-planari jarraikiz egin behar da, zeina aurretiaz onartu beharko baitu Arrantza eta Akuikultura Zuzendaritzak.
10.– La reestructuración ha de realizarse según lo previsto en el Plan de reestructuración, que deberá de ser previamente aprobado por la dirección competente en materia de pesca y acuicultura.
Plan horrek hasierako abiapuntuko egoera azaldu beharko du, bazkideen, ekoizpen-bitartekoen eta berregituraketarekin lortu nahi diren helburuen deskribapen xehatua eginez. Helburu horiek MAEn xedatutakoarekin bat etorri beharko dute.
Dicho Plan deberá exponer la situación inicial de partida, realizando una descripción detallada de los socios y medios de producción y los objetivos que se pretenden alcanzar con la reestructuración, que deberán ser conformes a lo dispuesto en la OCM.
Berregituraketa-plana Arrantza eta Akuikultura Zuzendaritzari aurkeztu beharko zaio, eta zuzendaritza horrek proposamenaren bideragarritasuna aztertuko du.
El plan de reestructuración deberá presentarse ante la dirección competente en materia de pesca y acuicultura, que estudiará la viabilidad de la propuesta.
11.– Administrazio eskudunak berregituraketa-ebazpena ematen duen urteko abenduaren 31n amaituko dira berregituraketa-prozesuen mende dauden AEEen EMPak, urtekoak zein urte anitzekoak.
11.– Los PPYC de las OPP sometidas a procesos de reestructuración, tanto anuales como plurianuales, finalizarán el 31 de diciembre del año en el que se dicte la resolución de reestructuración por la Administración competente.
Berregituratutako AEEek EMP berri bat aurkeztu beharko diote Arrantza eta Akuikultura Zuzendaritzari. Berregituraketa eraginkorra burutu eta hurrengo urteko urtarrilaren 1ean jarriko da indarrean plan berria.
Las OPP reestructuradas deberán presentar un nuevo PPYC ante la dirección competente en materia de pesca y acuicultura. El nuevo plan comenzará su vigencia el 1 de enero del año siguiente a que se produzca la reestructuración efectiva.
12.– Berregituratutako AEEek berregituratu aurretik onartu ziren EMPen urteko txostenak aurkeztu beharko dizkiote Arrantza eta Akuikultura Zuzendaritzari (txosten horien indarraldia berregituraketa gauzatzen den urtean amaituko da), baita berregituraketa-prozesuaren ondorioz desagertutako AEEen izenean ere, eta berriak berregituraketa horren jatorrizko AEEen betebeharretan subrogatuko dira.
12.– Las OPP reestructuradas deberán presentar los informes anuales de los PPYC que se aprobaron antes de la reestructuración y cuya vigencia termina el año en que se hace efectiva, incluso en nombre de OPP extintas por el proceso de reestructuración, ante la dirección competente en materia de pesca y acuicultura, subrogándose las nuevas en las obligaciones de las OPP originarias de dicha reestructuración.
13.– Ezin izango da sendotze-laguntzarik jaso sorkuntzarako laguntzak jaso diren urteetan.
13.– No se podrá optar a recibir ayudas a la consolidación en aquellas anualidades en que se hayan percibido ayudas a la creación.
9. oinarria.– Laguntza zenbatekoa den eta baterako finantzaketa.
Base 9.– Intensidad de la ayuda y cofinanciación.
1.– Oro har, laguntza publikoaren zenbatekoa % 75ekoa izango da ekoizpen- eta merkaturatze-planetarako laguntzetarako eta sendotze-laguntzetarako, besteak beste, honako neurri hauek barne hartuta:
1.– Como regla general la intensidad de la ayuda pública será del 75 % para las ayudas a los planes de producción y comercialización y para las ayudas a la consolidación, incluyendo, entre otras medidas, las que se refieran a:
– Prestakuntza-neurriak.
– Medidas de formación.
– Dibulgazio-mintegiak eta -jardunaldiak.
– Celebración de seminarios y jornadas de divulgación.
– Inbertsio materialak.
– Inversiones materiales.
– Higiezinei eragiten dieten obrak.
– Obras que den lugar o que afecten a inmuebles.
– Osagai berritzailerik ez duten inbertsioak instalatzea.
– Instalación de inversiones que no incorporen componente innovador.
– Sustatzeko eta gizarteari jakinarazteko ekintzak.
– Acciones de promoción y comunicación a la sociedad.
– Arrantza kudeatzeko planak.
– Planes de gestión de pesca.
– AEEko kideei lege-laguntza ematea.
– Labores de asistencia legal a los miembros de la OPP.
– Behatzaile elektronikoak eskuratzea eta instalatzea.
– Adquisición e instalación de observadores electrónicos.
– Behatzaileak ontziratzea.
– Embarque de observadores.
2.– Hala ere, EMPtarako laguntzen kasuan, neurri bakoitzaren eremuan % 75etik gorako zenbatekoa jaso dezaketen gastuak daude, honako arau hauen arabera:
2.– No obstante, en el caso de las ayudas a los PPYC existen gastos en el ámbito de cada medida que podrán optar a una intensidad de ayuda superior al 75 %, conforme las siguientes reglas:
a) Laguntzaren % 100erainoko zenbatekoa jasoko dute 1. apartatuan ezarritakoez bestelako neurriek, baldin eta, onuradun kolektiboaren eskakizunak betetzeaz eta interes kolektibokoak izateaz gain, honako irizpide hauetako bat betetzen badute:
a) Podrán optar hasta el 100 % de intensidad de ayuda aquellas medidas diferentes a las del apartado 1, que además de cumplir los requisitos de beneficiario colectivo y ser de interés colectivo, cumplan los siguientes dos criterios:
• Ezaugarri berritzaileak: produktu, zerbitzu edo prozesu berri bat edo nabarmen hobetutako bat sartzea dakarten neurriak, barnean hartzen dituztenak, horietara mugatu ez arren, ekoizpen- eta merkaturatze-prozesuak eta enpresa-praktikak antolatzeko metodo berriak, besteak beste, arrantza- eta akuikultura-sektoreek MAEren eta APEren helburuak lortzeko dituzten erronkak konpontzen laguntzeko.
• Características innovadoras: medidas que supongan la introducción de un producto, servicio o proceso nuevo o significativamente mejorado, que incluye, aunque no se limita a ellos, los procesos de producción, comercialización, y nuevos métodos de organización de prácticas empresariales, entre otros, con el objetivo de ayudar a resolver desafíos de los sectores de la pesca y de la acuicultura en la persecución de los objetivos de la OCM y de la PPC.
• Neurri hauen emaitzak publikoki eskuratzeko bermea (sarbide mugagabea duten web-orrien edo hainbat argitalpenen bidez): arrantza-jarduera eta akuikultura jasangarria sustatzea; nahi ez diren harrapaketak murriztea; legez kanpoko, deklaratu eta arautu gabeko arrantzaren aurka borrokatzea; trazabilitatea hobetzea edo ingurumen-inpaktua murriztea.
• Garantía de acceso público a los resultados de aquellas medidas que supongan el fomento de la actividad pesquera y de la acuicultura sostenibles, la reducción de las capturas no deseadas, la lucha contra la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada, mejora de la trazabilidad o reducción de impacto ambiental: a través de páginas web de acceso no restringido o diferentes publicaciones.
b) Era berean, laguntzaren % 100 jaso ahal izango dute arrantza-aparailuen neurri edo espezieen araberako hautakortasuna hobetzera bideratutako neurriek.
b) Asimismo, podrán optar al 100 % de intensidad de ayuda aquellas medidas destinadas a la mejora de la selectividad por tallas o especies de los artes de pesca.
% 100eko laguntza hori lortzeko, azterlan bat egin beharko da, lortutako emaitzak aztertzeko eta neurri horrek hautakortasuna hobetzen lagundu duela frogatzeko. Azterketaren emaitzak onak ez badira, hau da, ez bada frogatu hautakortasuna hobetzen lagundu duela, neurri horren zenbatekoaren % 75eko laguntza aplikatuko da. Azterketa honako kategoria hauetako batean sartzen den entitate batek egin beharko du:
Esta intensidad de ayuda del 100 % estará supeditada a la aportación de un estudio en el que se analicen los resultados obtenidos y se demuestre que dicha medida ha contribuido a mejorar la selectividad. En caso de que los resultados del estudio no sean satisfactorios, esto es, que no se demuestre que han contribuido a la mejora de la selectividad, se aplicará una intensidad de ayuda del 75 % del importe de dicha medida. El estudio deberá ser realizado por una entidad encuadrada en alguna de las siguientes categorías:
1) Ikerketako erakunde publikoak.
1) Organismos públicos de investigación.
2) Unibertsitate publikoak.
2) Universidades públicas.
3) I+G+b jarduerak egiten dituzten sektore publiko autonomikoko entitate publiko instrumentalak.
3) Entidades públicas instrumentales del sector público autonómico que desarrollen actividades de I+D+i.
4) Erkidego-mailako teknologia-zentroak eta berrikuntza teknologikorako laguntza-zentroak.
4) Centros tecnológicos y centros de apoyo a la innovación tecnológica de ámbito autonómico.
c) Laguntzaren % 100 jaso ahal izango dute itsasbazterreko artisau-arrantzarekin zerikusia duten neurriek (arrantza- eta prestakuntza-planak barne), baldin eta AEEko ontzien % 100ek 12 metro baino gutxiagoko luzera badute eta arraste-arrantza egiten ez badute, eta neurri horiek ez badira honako hauei buruzkoak: dibulgazio-mintegiak eta -jardunaldiak, higiezinei eragiten dieten obrak, osagai berritzailerik ez duten inbertsioak instalatzea, sustatzeko eta gizarteari jakinarazteko ekintzak, behatzaileak ontziratzea edo behatzaile elektronikoak eskuratzea eta instalatzea, eta AEEko kideei lege-laguntza ematea.
c) Podrán optar al 100 % de la ayuda aquellas medidas relacionadas con la pesca costera artesanal (planes de pesca y formación, incluidos) si el 100 % de los buques de la OPP tienen menos de 12 metros de eslora y no practican la modalidad de pesca de arrastre, siempre y cuando dichas medidas no se refieran a la celebración de seminarios y jornadas de divulgación, obras que den lugar o que afecten a inmuebles, instalación de inversiones que no incorporen componente innovador, acciones de promoción y comunicación a la sociedad, embarque de observadores, o adquisición e instalación de observadores electrónicos, y labores de asistencia legal a los miembros de la OPP.
d) 1380/2013 (EB) Erregelamenduaren 15. artikuluan aipatzen den lehorreratzeko betebeharra betetzen dela kontrolatzeko erabiltzen diren urrutiko jarraipen elektronikoko nahitaezko sistemetarako beharrezkoak diren osagaiak eskuratu, instalatu eta ontzi barruan kudeatzeko jarduerek % 85era arteko laguntza jaso ahal izango dute, indarrean dagoen arrantza-kontroleko araubidearen garapena eta aplikazioa hobetzera bideratuta badaude.
d) La adquisición, la instalación y la gestión a bordo de los componentes necesarios para los sistemas obligatorios de seguimiento electrónico remoto utilizados para controlar la aplicación de la obligación de desembarque a que se refiere el artículo 15 del Reglamento (UE) n.º 1380/2013 podrán optar a una intensidad del 85 % en los casos en que estén destinados a mejorar el desarrollo y aplicación del régimen de control de pesca vigente.
3.– Emandako laguntza publiko osotik, EIAAFk guztizko zenbatekoaren % 70 finantzatuko du, eta gainerako % 30a ekarpen autonomikoari dagokio.
3.– Del total de la intensidad de la ayuda pública concedida, el FEMPA cofinanciará el 70 % del importe total de la ayuda concedida, correspondiendo el otro 30 % a la contribución autonómica.
10. oinarria.– Eskabidea.
Base 10.– Solicitud.
Agindu hau indarrean jartzen den egunean hasiko da agindu honetan araututako laguntzetarako eskabideak aurkezteko epea, eta 2025eko irailaren 30era arte luzatuko da.
El plazo de presentación de solicitudes para acogerse a las ayudas reguladas en la presente Orden comenzará el día en que la misma surta efectos, y se extenderá hasta el 30 de septiembre de 2025.
Eskabideak euskadi.eus egoitza elektronikoan aurkeztuko dira, eta bertan egongo da eskuragarri eskabide-inprimakia, bai eta eskabideak telematikoki aurkezteko eta justifikatzeko informazioa ere: https://www.euskadi.eus/zerbitzuak/1230282 (Eusko Jaurlaritzaren Zerbitzu Katalogoko prozeduraren kodea). Helbide horretan eskuratu ahal izango dira: eskabide-orria, erantzukizunpeko adierazpenaren eredua eta inprimakien ereduak, bai eta eskaerak modu telematikoan aurkezten eta justifikatzen laguntzeko beharrezkoa den dokumentazioa ere.
Las solicitudes se presentarán en la sede electrónica de euskadi.eus, en la cual se encontrará disponible el formulario de solicitud, así como información encaminada a facilitar la presentación y justificación de las solicitudes de forma telemática: https://www.euskadi.eus/servicios/1230282 (código del procedimiento del Catálogo de Servicios del Gobierno Vasco). En esta dirección se encontrará disponible el formulario de solicitud, el modelo de declaración responsable, y los modelos de formularios que se mencionan a continuación, así como información encaminada a facilitar la presentación y justificación de las solicitudes de forma telemática.
Eskabidea ordezkari baten bitartez egiten bada, artikulu hauetan xedatutakoaren arabera egiaztatu beharko da ordezkaritza: Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legearen 5. eta 6. artikuluak.
Si la solicitud se realiza mediante representante, se deberá acreditar la representación conforme a lo establecido en los artículos 5 y 6 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas.
Eskabidearen ondorengo izapideak «Nire karpeta» atalaren bitartez egin eta jakinaraziko dira:
Los trámites posteriores a la solicitud se realizarán y notificarán a través de «Mi carpeta»:
11. oinarria.– Laguntzen organo kudeatzailea eta laguntzak emateko prozedura.
Base 11.– Órgano gestor de las ayudas y procedimiento de concesión.
1.– Elikadura, Landa Garapen, Nekazaritza eta Arrantza Saileko Arrantza eta Akuikultura Zuzendaritzari dagokio agindu honetan aurreikusitako laguntzak kudeatzea.
1.– La gestión de las ayudas previstas en esta orden corresponde a la Dirección de Pesca y Acuicultura del Departamento de Alimentación, Desarrollo Rural, Agricultura y Pesca.
2.– Deialdi honetan xedatutako laguntzak ordenan adjudikatuko zaizkie agindu honetan xedatutakoa betetzen duten eskatzaileei, espedientea osorik beteta dagoen egunaren arabera, lehiaketa-teknikara jo gabe, adierazitako ehunekoak aplikatuz, laguntza motaren arabera, eta laguntza horiei lotutako kredituaren saldo erabilgarririk badago.
2.– El procedimiento para la concesión de las ayudas previstas en la presente convocatoria será la adjudicación de las mismas de forma ordenada, en función del momento en que el expediente está completo, sin utilizar la técnica concursal, a todas las personas solicitantes que cumplan con lo dispuesto en la presente Orden, aplicando los porcentajes indicados dependiendo de la modalidad de ayuda, y siempre que exista saldo disponible de crédito.
3.– Eskabideen balorazioan edo prozeduraren ebazpenean parte hartzen duten pertsona guztien interes-gatazkak saihesteko, ez dute prozeduran parte hartuko Sektore Publikoaren Araubide Juridikoaren urriaren 1eko 40/2015 Legearen 23.2 artikuluan adierazitako egoeraren batean daudenek, eta horren berri emango diote beren nagusi hurrenari.
3.– Con objeto de evitar las situaciones de conflicto de intereses de todas las personas que intervengan en la valoración de solicitudes o resolución del procedimiento, se abstendrán de intervenir en el procedimiento aquellas en quienes se de alguna de las circunstancias señaladas en el artículo 23.2 de la Ley 40/2015, de 1 de octubre, de Régimen Jurídico del Sector Público, y lo comunicarán a su superior inmediato.
12. oinarria.– Behin-behineko ebazpen-proposamena.
Base 12.– Propuesta provisional de resolución.
1.– Arrantza eta Akuikulturako zuzendariak, espedientea ikusita, ebazpenaren behin-behineko proposamena egingo du, behar bezala arrazoituta, eta interesdunei jakinaraziko zaie soilik prozeduran agertzen direnean edo interesdunek azaldutako egitate, alegazio eta frogak ez diren beste batzuk kontuan hartzen direnean. Jakinarazpenean, hala badagokio, hamar eguneko epea emango da alegazioak aurkezteko.
1.– La directora de Pesca y Acuicultura, a la vista del expediente, formulará la propuesta provisional de resolución, debidamente motivada, que se notificará a las personas interesadas solamente cuando figuren en el procedimiento o sean tenidos en cuenta otros hechos o alegaciones y pruebas que las aducidas por las personas interesadas. En la notificación, cuando proceda, se concederá un plazo de diez días para presentar alegaciones.
2.– Aurreko apartatuan aurreikusitako kasutik kanpo, egindako ebazpen-proposamena behin betikoa izango da, bat etorriz Dirulaguntzen Araubidea Erregulatzeko abenduaren 21eko 20/2023 Legearen 21.3 artikuluan xedatutakoarekin.
2.– Fuera del caso previsto en el párrafo anterior, la propuesta de resolución formulada tendrá el carácter de definitiva, de conformidad con lo dispuesto en el apartado 3 del artículo 21 de la Ley 20/2023, de 21 de diciembre, Reguladora del Régimen de Subvenciones.
13. oinarria.– Behin betiko ebazpen-proposamena.
Base 13.– Propuesta definitiva de resolución.
1.– Alegazioak aztertuta, halakorik balego, eta hurrengo apartatuetan xedatutakoa egiaztatuta, Arrantza eta Akuikulturako zuzendariak ebazpenaren behin betiko proposamena egingo du. Bertan adieraziko dira eskatzaileen zerrenda, xedea, eman beharreko zenbatekoa eta Dirulaguntzen Araubidea Erregulatzeko abenduaren 21eko 20/2023 Legearen 22.3 artikuluan adierazitako gainerako elementuak.
1.– Examinadas las alegaciones, si las hubiere, y comprobados los extremos dispuestos en los párrafos siguientes, la directora de Pesca y Acuicultura formulará la propuesta definitiva de resolución, que deberá expresar la relación de solicitantes, el objeto, la cuantía a conceder, y demás elementos indicados en el artículo 22.3 de la Ley 20/2023, de 21 de diciembre, Reguladora del Régimen de Subvenciones.
2.– Eskatzaileek, behin betiko ebazpen-proposamena eman aurretik, dirulaguntzak itzultzeko betekizunak betetzen dituztela egiaztatu beharko dute. Egiaztapen hori Ekonomia eta Ogasuneko sailburuaren 2023ko otsailaren 13ko Aginduaren 7. artikuluan xedatutakoaren arabera egingo da. Agindu hori Euskal Autonomia Erkidegoko aurrekontu orokorren kontura ematen diren laguntzen eta dirulaguntzen esparruan bai zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak bai dirulaguntzak itzultzeari buruzkoak betetzen direla egiaztatzeari buruzkoa da (2023ko otsailaren 17ko EHAA, 34. zk.). Era berean, zuzendaritza kudeatzaileak automatikoki egiaztatuko du onuradunak egunean dituela zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak, bai eta haren IFZa ere. Hala ere, eskatzaileak berariaz egin diezaioke uko egiaztatze horri; hala eginez gero, adierazitako agiriak aurkeztu beharko ditu.
2.– Las personas solicitantes deberán acreditar el cumplimiento de las obligaciones por reintegro de subvenciones antes de que se dicte la propuesta de resolución definitiva. Esta acreditación se realizará según lo dispuesto en el artículo 7 de la Orden de 13 de febrero de 2023, del consejero de Economía y Hacienda, sobre acreditación del cumplimiento de obligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social, así como de las relativas al reintegro de subvenciones, en el marco de las ayudas y subvenciones que se otorguen con cargo a los Presupuestos Generales de Euskadi (BOPV n.º 34, de 17 de febrero de 2023). Asimismo, la acreditación de estar al corriente en las obligaciones tributarias, con la Seguridad Social y la identidad NIF se verificará automáticamente por la dirección gestora. No obstante, la persona solicitante podrá oponerse expresamente a tal verificación, debiendo aportar entonces la documentación indicada.
3.– Espedientean organo kudeatzailearen txostena egongo da, eta txosten horretan jasota geratuko da organo kudeatzailearen esku dagoen informazioaren arabera onuradunek eskakizun guztiak betetzen dituztela.
3.– El expediente contendrá el informe del órgano gestor en el que conste que, de la información que obra en su poder, se desprende que las personas solicitantes cumplen todos los requisitos necesarios.
4.– Onuradun gisa proposatutako pertsonek erantzukizunpeko adierazpenean jasotakoak egiazkoak direla egiaztatu beharko dute, ordeztutako dokumentazioa aurkeztuz.
4.– Las personas propuestas como sujetos beneficiarios deberán acreditar la veracidad de los extremos contenidos en la declaración responsable mediante la aportación de la documentación sustituida.
5.– Ebazteko eskumena duen organoari helaraziko zaio ebazpenaren behin betiko proposamena.
5.– La propuesta definitiva de resolución se elevará al órgano competente para resolver.
6.– Ebazpenaren behin-behineko eta behin betiko proposamenek ez dute inolako eskubiderik sortzen proposatutako onuradunaren alde, Administrazioaren aurrean.
6.– Las propuestas provisional y definitiva de resolución no crean derecho alguno a favor de la persona beneficiaria propuesta frente a la administración.
14. oinarria.– Ebazpena eta jakinarazpena.
Base 14.– Resolución y notificación.
1.– Ebazpenaren behi betiko proposamena onartuta, Arrantza eta Itsasertzaren Garapeneko sailburuari helaraziko zaio, eta hark prozeduraren ebazpena emango du. Ebazpen horren bidez, hala badagokio, Euskal Autonomia Erkidegoko Aurrekontu Orokorren eta Itsasoko, Arrantzako eta Akuikulturako Europako Funtsaren (FEMPA) kontura emango da laguntza.
1.– Una vez aprobada la propuesta definitiva de resolución se elevará al viceconsejero de Pesca y Desarrollo Litoral, que dictará la resolución del procedimiento. En dicha resolución se concederá, si procede, la ayuda con cargo a los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma del País Vasco y con cargo al Fondo Europeo Marítimo, de Pesca y de Acuicultura (FEMPA).
2.– Ebazpenaren gutxieneko edukia:
2.– Contenido mínimo de la resolución:
a) Entitate onuradunaren identitatea, diruz lagundutako proiektua adierazita.
a) Identidad de la entidad beneficiaria, con indicación del proyecto subvencionado.
b) Diruz lagundu daitekeen inbertsioaren zenbatekoa.
b) Importe de la inversión subvencionable.
c) Euskal Autonomia Erkidegoko aurrekontu orokorren kontura eta Europako Itsas, Arrantza eta Akuikultura Funtsaren (EIAAF) kontura diruz lagundutako zenbatekoa.
c) Cantidad subvencionada con cargo a los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma del País Vasco, y con cargo al Fondo Europeo Marítimo, de Pesca y de Acuicultura (FEMPA).
d) Aurreikusitako jarduketak gauzatzeko epea; betiere, 2025. urtean hasi eta 2025eko abenduaren 31 baino lehen amaituko dira.
d) Plazo en el que deben ejecutarse las actuaciones previstas, que en todo caso deberán iniciarse en el año 2025, y finalizar para el 31 de diciembre de 2025.
e) Hala badagokio, eskabidea ukatzeko arrazoia.
e) En su caso, motivo de denegación de la solicitud.
3.– Ebazpena Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratuko da, eta argitalpena jakinarazpentzat hartuko da, bat etorriz Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legearen 45.1.b) artikuluarekin. Dena den, interesdun guztiei banaka jakinaraziko zaie ebazpena osorik; horretarako, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Publikoaren egoitza elektronikoko «Nire karpeta» atalera jo beharko da: https://www.euskadi.eus/nirekarpeta. Nolanahi ere, lehenik egiten den jakinarazpenaren data hartuko da jakinarazpen-datatzat.
3.– La resolución será publicada en el Boletín Oficial del País Vasco, surtiendo la publicación efectos de notificación, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 45.1.b) de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas. Ello, no obstante, se dará traslado individualizado a cada interesado de la resolución íntegra a través de «Mi carpeta», de la sede electrónica de la Administración Pública de la Comunidad Autónoma de Euskadi: https://www.euskadi.eus/micarpeta. En cualquier caso, se tomará como fecha de notificación lo de aquella que se hubiera producido en primer lugar.
4.– Laguntza emateko edo ukatzeko ebazpenaren aurka, gora jotzeko errekurtsoa aurkeztu ahal izango dio interesdunak Elikadura, Landa Garapen, Nekazaritza eta Arrantzako sailburuari, hilabeteko epean, ebazpena jakinarazi eta hurrengo egunetik aurrera, edo edozein unetan, administrazio-isiltasunaren ondorioak gertatu eta hurrengo egunetik aurrera, bat etorriz Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legearen 122. artikuluarekin.
4.– Contra la resolución de concesión o denegación de la ayuda, podrá la persona interesada interponer recurso de alzada ante la consejera de Alimentación, Desarrollo Rural, Agricultura y Pesca en el plazo de un mes a partir del día siguiente al de la notificación de la resolución, o en cualquier momento a partir del día siguiente a aquel en que se produzcan los efectos del silencio administrativo, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 122 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas.
5.– Eskabide bakoitza osorik aurkeztu eta gehienez sei hilabetean emango eta jakinaraziko da ebazpena, eta, epea igarota berariazko ebazpenik ez badago, eskabideak ezetsi egin direla ulertuko dute interesdunek, bat etorriz Dirulaguntzen Araubidea Erregulatzeko abenduaren 21eko 20/2023 Legearen 22.5 artikuluan xedatutakoarekin.
5.– La resolución se dictará y notificará en el plazo máximo de seis meses desde la presentación completa de cada una de las solicitudes que se presenten, transcurrido el cual sin resolución expresa, las personas interesadas podrán entender desestimadas sus solicitudes, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 22.5 de la Ley 20/2023, de 21 de diciembre, Reguladora del Régimen de Subvenciones.
6.– Laguntzak modu egokian kudeatu eta ordaintzen direla bermatzeko, egindako gastua egiaztatzen duten agiriak aurkezteko epea 2026ko urtarrilaren 15ean amaituko da beranduenez.
6.– Con el fin de garantizar la adecuada gestión y pago de las ayudas, el plazo máximo para entregar la documentación justificativa de la ejecución de la actividad subvencionada finalizará el día 15 de enero de 2026.
15. oinarria.– Pertsona onuradunen betebeharrak.
Base 15.– Obligaciones de las personas beneficiarias.
1.– Onuradunek Dirulaguntzen Araubidea Erregulatzeko abenduaren 21eko 20/2023 Legearen 14. eta 42. artikuluetan eta Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 14. eta 46. artikuluetan ezarritako betebehar orokorrak bete beharko dituzte. Ildo horretatik, onuradunen betebeharra da Kontrol Ekonomikoko Bulegoak edo Herri Kontuen Euskal Epaitegiak eskatzen dien informazio guztia ematea, betiere erakunde horiek laguntzen zertarakoaren fiskalizazio-eginkizunen jardunean ari badira.
1.– Las personas beneficiarias deberán cumplir con las obligaciones generales establecidas en los artículos 14 y 42 de la Ley 20/2023, de 21 de diciembre, Reguladora del Régimen de Subvenciones, y en los artículos 14 y 46 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones. En tal sentido, estarán obligadas a facilitar cuanta información les sea requerida por la Oficina de Control Económico y el Tribunal de Cuentas Públicas, en el ejercicio de sus funciones de fiscalización del destino de las ayudas.
2.– Eman zaien dirulaguntza onartuko dute. Alde horretatik, baldin eta dirulaguntza eman izanaren jakinarazpena hartu eta hamabost egunean onuradunek ez badiote berariaz uko egiten, onartu egiten dutela ulertuko da.
2.– Aceptar la subvención concedida. En ese sentido, si en el plazo de diez días desde la fecha de recepción de la notificación de la concesión de la subvención la persona beneficiaria de la subvención no renuncia expresamente a la misma, se entenderá que esta queda aceptada.
3.– Dirulaguntzen Araubidea Erregulatzeko abenduaren 21eko 20/2023 Legearen 27. artikuluan xedatutakoaren arabera, onuradunek behar den bezala jakinarazi beharko dute publikoak direla edozein motatako programa, jarduera, inbertsio edo jarduketa finantzatzeko jaso dituzten dirulaguntzak, gardentasunari buruzko legerian ezarritakoaren arabera.
3.– Conforme a lo dispuesto en el artículo 27 de la Ley 20/2023, de 21 de diciembre, Reguladora del Régimen de Subvenciones, las personas beneficiarias deberán dar la adecuada publicidad del carácter público de la financiación de programas, actividades, inversiones o actuaciones de cualquier tipo que sean objeto de subvención, en los términos establecidos en la legislación de transparencia.
16. oinarria.– Laguntzak ordaintzea.
Base 16.– Pago de las ayudas.
1.– Laguntzak zuzenean ordainduko zaizkie onuradunei, diruz lagundu daitekeen egitatearen frogagiriak behar bezala aurkeztu ondoren, gehienez hiru hilabeteko epean, dagokion laguntzaren aldeko ebazpena ematen denetik aurrera, eta, betiere, 2026ko urtarrilaren 31 baino lehen.
1.– El pago de las ayudas se efectuará a las personas beneficiarias directamente, tras la correcta presentación de la documentación justificativa del hecho subvencionable, en el plazo máximo de tres meses desde la resolución favorable de la correspondiente ayuda y, en todo caso, antes del 31 de enero del 2026.
2.– Onuradunei dirulaguntzak emateko eta, hala badagokio, ordaintzeko, ezinbestekoa da Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorrak eta haren organismo autonomoek ematen dituzten izaera bereko laguntza eta dirulaguntzen esparruko itzulketa- edo zehapen-prozedura oro amaituta izatea.
2.– La concesión y, en su caso, el pago de estas subvenciones a las personas beneficiarias quedará condicionado a la terminación de cualquier procedimiento de reintegro o sancionador que, habiéndose iniciado en el marco de las ayudas o subvenciones de la misma naturaleza concedidas por la Administración General de la Comunidad Autónoma del País Vasco y sus organismos autónomos, se halle todavía en tramitación.
17. oinarria.– Dirulaguntzaren baldintzak aldatzea.
Base 17.– Alteración de las condiciones de la subvención.
Dirulaguntza emateko kontuan hartutako baldintzak aldatzen badira, eta, nolanahi ere, aldi berean beste administrazio edo erakunde publiko edo pribatu batzuek helburu bererako emandako dirulaguntzak eta laguntzak lortzen badira, dirulaguntzak emateko ebazpena aldatu ahal izango da, betiere dirulaguntzen arauan onuradun izateko ezarritako eskakizunak betetzen badira. Dirulaguntzen Araubidea Erregulatzeari buruzko abenduaren 21eko 20/2023 Legearen 25. artikuluan xedatutako eskakizunak bete beharko dira.
Toda alteración de las condiciones tenidas en cuenta para la concesión de la subvención, y en todo caso, la obtención concurrente de otras subvenciones y ayudas concedidas por otras administraciones o entes públicos o privados para la misma finalidad podrá dar lugar a la modificación de la resolución de concesión de las subvenciones siempre que se salvaguarden los requisitos establecidos por la norma subvencional para ser beneficiaria de esta. Deberán cumplirse los requisitos dispuestos en el artículo 25 de la Ley 20/2023, de 21 de diciembre, Reguladora del Régimen de Subvenciones.
18. oinarria.– Ez-betetzeak.
Base 18.– Incumplimientos.
1.– Onuradunak ez badu betetzen agindu honetako betebeharren bat edo dirulaguntzak emateko ebazpenak ezartzen duen baldintzaren bat, edo dirulaguntza edo laguntza publikoak itzultzera behartzen duen egoeraren batean badago Dirulaguntzen Araubidea Erregulatzeko abenduaren 21eko 20/2023 Legearen 36. artikuluarekin bat etorriz, laguntza eman zuen organo eskudunak, ebazpen bidez, dirulaguntza jasotzeko eskubidea kenduko dio (partez edo erabat) onuradunari, eta, hala badagokio, aginduko dio hartu dituen laguntzak (guztia edo zati bat) eta berandutze-interesak Euskal Autonomia Erkidegoko Diruzaintza Nagusiari itzultzeko, bat etorriz Dirulaguntzen Araubidea Erregulatzeko abenduaren 21eko 20/2023 Legearen 40. artikuluarekin. Aipatutako zenbateko horiek diru-sarrera publikotzat hartuko dira lege-ondorio guztietarako.
1.– Si la persona beneficiaria incumpliera cualquiera de las obligaciones establecidas en la presente Orden, así como las las condiciones que, en su caso, se establezcan en la resolución de concesión de la ayuda, o incurriera en cualquiera de las causas de reintegro previstas en el artículo 36 de la Ley 20/2023, de 21 de diciembre, Reguladora del Régimen de Subvenciones, el órgano competente que concedió la ayuda declarará mediante resolución la pérdida del derecho total o parcial a la ayuda, y en su caso la obligación de reintegrar, total o parcialmente, a la Tesorería General del País Vasco la ayuda percibida y los intereses de demora, conforme a lo dispuesto en el artículo 40 de la Ley 20/2023, de 21 de diciembre. Las citadas cantidades tendrán la consideración de ingresos públicos a todos los efectos legales.
2.– Arrantza eta Itsasertzaren Garapeneko zuzendaria izango organo eskuduna itzulketa-espedientea abiarazi eta izapidetzeko, bat etorriz Dirulaguntzen Araubidea Erregulatzeko abenduaren 21eko 20/2023 Legearen 40.1 artikuluan adierazitako deskontzentrazioarekin.
2.– El viceconsejero de Pesca y Desarrollo Litoral será el órgano competente para el inicio y la tramitación del expediente de reintegro, de conformidad con la desconcentración prevista en el artículo 40.1 de la Ley 20/2023, de 21 de diciembre, Reguladora del Régimen de Subvenciones.
3.– Baldin eta itzulketa-prozedura administrazioko arau-hauste baten ondorioa bada, eskumena duen organoari jakinaraziko zaio dagokion zehapen-prozedura hasteko.
3.– Si el procedimiento de reintegro se hubiera iniciado como consecuencia de hechos que pudieran ser constitutivos de infracción administrativa, se pondrán en conocimiento del órgano competente para la iniciación del correspondiente procedimiento sancionador.
19. oinarria.– Bateragarritasuna.
Base 19.– Compatibilidad.
Agindu honek ezartzen dituen laguntzak bateragarriak dira beste administrazio publiko edo entitate pribatu batzuek ematen dituztenekin, baldin eta emandako dirulaguntzen zenbatekoen baturak ez baditu gainditzen agindu honetan ezarritako laguntza-ehunekoak. Mugak gainditzen baditu, berriz, Arrantza eta Itsasertzaren Garapeneko zuzendariaren ebazpen baten bidez txikitu egingo da emandako laguntza.
Las ayudas establecidas en la presente Orden serán compatibles con cualquiera otras concedidas por otras Administraciones Públicas o por entidades privadas, siempre que el montante total de todas ellas no supere los porcentajes de ayuda establecidos en la misma, en cuyo caso se procederá a la minoración de la ayuda concedida mediante resolución del viceconsejero de Pesca y Desarrollo Litoral.
RSS