
125. zk., 2025eko uztailaren 3a, osteguna
N.º 125, jueves 3 de julio de 2025
- Bestelako formatuak:
- PDF (1132 KB - 67 orri.)
- EPUB (425 KB)
Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da
- Otros formatos:
- PDF (1208 KB - 69 Pág.)
- EPUB (445 KB)
El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico
BESTELAKO XEDAPENAK
OTRAS DISPOSICIONES
ELIKADURA, LANDA GARAPEN, NEKAZARITZA ETA ARRANTZA SAILA
DEPARTAMENTO DE ALIMENTACIÓN, DESARROLLO RURAL, AGRICULTURA Y PESCA
2989
2989
AGINDUA, 2025eko ekainaren 10ekoa, Elikadura, Landa Garapen, Nekazaritza eta Arrantzako sailburuarena, zeinaren bidez onartzen baitira nekazaritza- eta elikagaigintza-produktuak eraldatzeko, merkaturatzeko edo garatzeko laguntzak emateko 2025. urteko deialdiaren oinarriak (Lehiatu Inbertsioa programa).
ORDEN de 10 de junio de 2025, de la consejera de Alimentación, Desarrollo Rural, Agricultura y Pesca, por la que se aprueban, para el año 2025, las bases de la convocatoria de ayudas a la transformación, comercialización o desarrollo de productos agrarios y alimentarios (Programa Lehiatu Inversión).
Nekazaritza Politika Erkidea (NPEa) sortu zenetik (1962. urtea), politika hori sektorearen erronketara eta herritarren behar berrietara egokitu da, ondoz ondoko erreformen bidez. NPEaren azken erreforma 2021eko abenduan amaitu zen, hainbat erregelamendu argitaratuta. Erregelamendu horiek, kasuan kasuko erregelamendu eskuordetu eta betearazleekin batera, 2023-2027 aldian NPEaren oinarriak eta hura aplikatzeko arauak finkatzen dituzte, egon daitezkeen luzapenak gorabehera.
Desde el origen de la Política Agrícola Común (PAC) en 1962, esta política se ha ido adaptando a los retos del sector y a las nuevas necesidades de la ciudadanía a través de sucesivas reformas. La última reforma de la PAC finalizó en diciembre de 2021 con la publicación de diversos reglamentos que vienen a sentar las bases y regular, junto con los respectivos reglamentos delegados y de ejecución, la aplicación de la PAC durante el periodo 2023-2027, sin perjuicio de las posibles prórrogas.
Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren (EB) 2021/2115 Erregelamenduak, 2021eko abenduaren 2koak, nekazaritza-politika erkidearen esparruan estatu kideek egin behar dituzten plan estrategikoetarako (NPEaren plan estrategikoak) laguntzari buruzko arauak ezartzen dituenak –Nekazaritza Bermatzeko Europako Funtsaren (NBEF) eta Landa Garapenerako Europako Nekazaritza Funtsaren (LGENF) kontura finantzatzen da eta 1305/2013 (EB) eta 1307/2013 (EB) Erregelamenduak indargabetzen ditu–, funtsezko aldaketa dakar NPEan, emaitza zehatzak lortzera bideratutako politika izatera igarotzen baita, zeinak hiru helburu orokorrei lotuta baitaude: bat, epe luzera elikagaien segurtasuna bermatuko duen nekazaritza-sektore adimentsua, lehiakorra, erresilientea eta dibertsifikatua sustatzea; bi, ingurumenaren babesa, biodibertsitatea barne, eta klimaren aldeko ekintza babestea eta indartzea, eta, hiru, Batasunaren ingurumen- eta klima-helburuak lortzen laguntzea (besteak beste, Parisko Akordioari jarraikiz hartutako konpromisoak) eta landa-eremuetako ehun sozioekonomikoa indartzea.
El Reglamento (UE) n.º 2021/2115 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 2 de diciembre de 2021, por el que se establecen normas en relación con la ayuda a los planes estratégicos que deben elaborar los Estados miembros en el marco de la política agrícola común (planes estratégicos de la PAC), financiada con cargo al Fondo Europeo Agrícola de Garantía (FEAGA) y al Fondo Europeo Agrícola de Desarrollo Rural (FEADER), y por el que se derogan los Reglamentos (UE) n.º 1305/2013 y (UE) n.º 1307/2013, supone un cambio sustancial en la PAC, que pasa a ser una política orientada a la consecución de resultados concretos, vinculados a los tres objetivos generales, fomentar un sector agrícola inteligente, competitivo, resiliente y diversificado que garantice la seguridad alimentaria a largo plazo; apoyar y reforzar la protección del medio ambiente, incluida la biodiversidad, y la acción por el clima y contribuir a alcanzar los objetivos medioambientales y climáticos de la Unión, entre ellos los compromisos contraídos en virtud del Acuerdo de París y fortalecer el tejido socioeconómico de las zonas rurales.
Orientazio berri hori estatu kideen subsidiariotasun handiagoaren gainean egituratzen da; izan ere, estatuek diseinatu beharko dituzte, egoera eta premia espezifikoetan oinarrituz, beren esku-hartze propioak.
Esta nueva orientación se articula sobre una mayor subsidiariedad de los Estados miembros, que deberán ser quienes, sobre la base de la situación y necesidades específicas, deberán diseñar sus propias intervenciones.
Ikuspegi berri horrekin, Nekazaritza Politika Erkidearen (NPEa) 2023-2027 aldirako Plan Estrategiko Nazionala egin du Espainiak, zeinaren helburua baita nekazaritzaren, elikagaien eta landa-eremuen garapen jasangarria, gizartearen elikagai-segurtasuna bermatzeko, sektore lehiakor baten eta landa-eremu bizi baten bidez. Plan estrategiko hori 2022ko abuztuaren 31n onartu zuen Europako Batzordeak, C (2022) 6017 Erabakiaren bidez, eta gerora, 2023ko abuztuaren 30ean, aldatu egin zuen C (2023) 5746 Erabakiaren bidez.
Con este nuevo enfoque, España elabora un Plan Estratégico Nacional de la Política Agrícola Común (en adelante, PEPAC) de España para el período 2023-2027, que tiene como objetivo el desarrollo sostenible de la agricultura, la alimentación y las zonas rurales para garantizar la seguridad alimentaria de la sociedad a través de un sector competitivo y un medio rural vivo. El mencionado plan estratégico es aprobado por la Comisión Europea el 31 de agosto de 2022, mediante la Decisión C (2022) 6017 y modificado posteriormente el 30 de agosto de 2023, mediante la Decisión C (2023) 5746.
Espainiako 2023-2027 aldirako Nekazaritza Politika Erkidearen Plan Estrategiko Nazionalean (NPEPEa) sartzen diren esku-hartzeak behar bezala ezarri eta kudeatu ahal izateko, beharrezkoa izan da tresna juridiko egokiak izatea, eta arau sorta zabala prestatu da Estatuan ondorio horietarako. Arau sorta horretan daude: 1047/2022 Errege Dekretua, abenduaren 27koa, Nekazaritza Politika Erkidearen Plan Estrategikoaren esparruko esku-hartzeak eta beste laguntza batzuk kudeatzeko eta kontrolatzeko sistema arautzen duena; 1048/2022 Errege Dekretua, abenduaren 27koa, 2023tik aurrera Nekazaritza Politika Erkidearen Plan Estrategikoaren esparruan zuzeneko ordainketen esku-hartzeak aplikatzeari eta betekizun komunak ezartzeari buruzkoa eta kudeaketa- eta kontrol-sistema integratuaren eskabide bakarra arautzeari buruzkoa, eta 147/2023 Errege Dekretua, otsailaren 28koa, NPEPEan jasotako esku-hartzeetan penalizazioak aplikatzeko arauak ezartzen dituena.
Con el fin de poder realizar una correcta implantación y gestión del conjunto de intervenciones que se incluyen en el PEPAC de España 2023-2027, ha sido necesario disponer de las adecuadas herramientas jurídicas y se ha elaborado un extenso paquete normativo en el ámbito estatal a estos efectos. En este sentido se han publicado el Real Decreto 1047/2022, de 27 de diciembre, por el que se regula el sistema de gestión y control de las intervenciones del Plan Estratégico y otras ayudas de la Política Agrícola Común; el Real Decreto 1048/2022, de 27 de diciembre, sobre la aplicación, a partir de 2023, de las intervenciones en forma de pagos directos y el establecimiento de requisitos comunes en el marco del PEPAC, y la regulación de la solicitud única del sistema integrado de gestión y control; y el Real Decreto 147/2023, de 28 de febrero, por el que se establecen las normas para la aplicación de penalizaciones en las intervenciones contempladas en el PEPAC.
Espainiako NPEPE horretan jaso dira bai lehen zutabearen esparruan programatutako laguntzarako esku-hartzeak (zuzeneko eta sektoreko laguntzak, NBEF funtsak finantzatuak), Estatuan zuzenean aplikatuko direnak, bai bigarren zutabeko landa-garapeneko esku-hartzeak (LGENF funtsak eta beste batzuek finantzatuak), autonomia-erkidegoetan abiarazi eta garatzen direnak, kasu bakoitzean ezarritako eskualde-berezitasunekin eta autonomia-erkidego bakoitzak lurraldean programatu dituen esku-hartzeen eta aurrekontuen arabera. Horren ondorioz, EAEren kasuan, zuzeneko ordainketez eta NBEF funtseko esku-hartze sektorialez gainera, landa-garapeneko 18 esku-hartze programatu dira (LGENF).
En el mencionado PEPAC de España se han recogido tanto las intervenciones de ayuda programadas en el ámbito del primer pilar (ayudas directas y sectoriales, financiadas por el fondo FEAGA) y que serán de aplicación directa en el ámbito estatal, como las intervenciones de desarrollo rural del segundo pilar (cofinanciadas por el fondo FEADER) las cuales se implementan y desarrollan a nivel autonómico, con las especificidades regionales que se hayan establecido en cada caso y según las intervenciones y presupuestos que haya programado cada CCAA para su territorio. Como consecuencia de esto, en el caso de Euskadi se han programado, además de las intervenciones en forma de pagos directos y las intervenciones sectoriales del fondo FEAGA, 18 intervenciones de desarrollo rural (FEADER).
Euskal Autonomia Erkidegoan programatutako landa-garapeneko 18 esku-hartzeen artean (LGENF) daude nekazaritza-produktuen eraldaketa, merkaturatze edo garapeneko inbertsioei eta baso-inbertsio produktiboei buruzkoak eta, hain zuzen ere, horien esparruan arautu dira agindu honen laguntza-lerroetako batzuk.
Entre las 18 intervenciones de desarrollo rural (FEADER) programadas en Euskadi, se encuentran las relativas a inversiones en transformación, comercialización o desarrollo de productos agrarios y a inversiones forestales productivas en el marco de las cuales se regulan algunas de las líneas de ayuda de esta Orden.
Zehazki, agindu honetan laguntza hauen deialdia egiten da:
En concreto, en esta Orden se convocan las siguientes ayudas:
• Nekazaritza-produktuak eraldatzeko, merkaturatzeko eta garatzeko inbertsioetarako laguntzak, Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2021eko abenduaren 2ko (EB) 2021/2115 Erregelamenduan xedatutakoari jarraikiz.
• Ayudas a inversiones en transformación, comercialización o desarrollo de productos agrícolas acogidas a lo dispuesto en el Reglamento (UE) n.º 2021/2115 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 2 de diciembre de 2021.
• Basogintzako produktuak eraldatzeko, garatzeko eta merkaturatzeko inbertsioetarako laguntzak, Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2021eko abenduaren 2ko 2021/2115 (EB) Erregelamenduan xedatutakoari jarraikiz.
• Ayudas a la realización de inversiones destinadas a la transformación, comercialización o desarrollo de los productos forestales acogidas a lo dispuesto en el Reglamento (UE) n.º 2021/2115 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 2 de diciembre de 2021.
• Euskal Autonomia Erkidegoko nekazaritza- eta elikagaigintza-industrietan elikagai ekologikoak eraldatzeko, merkaturatzeko eta garatzeko inbertsioak egiteko laguntzak. Laguntza horiek ezin izango zaizkie gehitu beste kapituluetako laguntzei. Batzordearen 2022ko abenduaren 14ko (EB) 2022/2472 Erregelamenduaren eta Batzordearen 2022ko abenduaren 14ko (EB) 2022/2473 Erregelamenduaren bitartez babestuta daude.
• Ayudas para la realización de inversiones en la transformación, comercialización o desarrollo de alimentos ecológicos en las industrias agrarias y alimentarias de la Comunidad Autónoma de Euskadi. Estas ayudas no podrán sumarse a las de los otros Capítulos. Están amparadas por el Reglamento UE 2022/2472 de la Comisión, de 14 de diciembre de 2022 y por el Reglamento (UE) 2022/2473 de la Comisión, de 14 de diciembre de 2022.
• Aurreko kapituluetan sartzen ez diren elikagaigintza-produktuak lortzeko inbertsioak egiteko laguntzak, salbu eta ardoa eta nagusiki arrantzako eta akuikulturako produktuetatik datozen lehengaiekin egindako produktu landuak, bai eta nekazaritzako azpiproduktuak balorizatzeko proiektuak egiteko laguntzak ere. Laguntza horiek ezin izango zaizkie gehitu beste kapituluetako laguntzei. Batzordearen 2022ko abenduaren 14ko (EB) 2022/2472 Erregelamenduaren eta Batzordearen 2022ko abenduaren 14ko (EB) 2022/2473 Erregelamenduaren bitartez babestuta daude.
• Ayudas para la realización de inversiones destinadas a obtener productos alimentarios que no tengan cabida en los capítulos anteriores, exceptuados el vino y los productos elaborados cuya materia prima mayoritaria proceda de los productos de la pesca y, de la acuicultura, así como a proyectos destinados a la valorización de subproductos agrarios. Estas ayudas no podrán sumarse a las de los otros Capítulos. Están amparadas por el Reglamento UE 2022/2472 de la Comisión, de 14 de diciembre de 2022 y por el Reglamento (UE) 2022/2473 de la Comisión, de 14 de diciembre de 2022.
Landa-garapenerako politikaren arabera, Europar Batasunak eta Euskal Autonomia Erkidegoak elkarrekin finantzatzen dituzten neurriak eta Estatuak ematen dituen laguntzak bateragarriak dira. Hala ere, Estatuak ematen dituen laguntzek muga jakin batzuen barnean egon behar dute eta kontrol-neurri jakin batzuk bete behar dituzte, koherentzia egon dadin bi politiken artean eta Europar Batasunaren Funtzionamenduari buruzko Tratatuaren 107.,108. eta 109. artikuluek lehiakortasunaren alorrean xedatzen dituzten arauak hertsiki bete daitezen; bistan denez, artikulu horiek landa-garapenari aplikatuko zaizkio.
Con arreglo a la política de desarrollo rural son compatibles las medidas cofinanciadas y las ayudas estatales, si bien estas últimas deben estar sometidas a unas limitaciones y controles específicos, con el objetivo de que exista coherencia entre las dos políticas, y se preserven con rigor las normas sobre la competencia establecidas en el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea en sus artículos 107,108 y 109, que evidentemente serán aplicables al desarrollo rural.
Gainera, deialdi honek behar bezala betetzen du maiatzaren 28ko 66/2024 Dekretuak xedatutakoa (dekretu hori Euskal Autonomia Erkidegoan Nekazaritza Politika Erkidearen 2023-2027 Plan Estrategikoa ezartzeko eta landa-eremuen karakterizazioa finkatzeko da).
La presente convocatoria se ajusta a lo dispuesto en el Decreto 66/2024, de 28 de mayo, de implementación del Plan Estratégico de la Política Agrícola Común 2023-2027 en la Comunidad Autónoma del País Vasco y de caracterización de las zonas rurales.
Agindu honen bidez deitutako laguntzen xedea guztiz bat dator 2024-2028 Gobernu Programarekin, eta, zehazki, Elikagaien Politika eta Industriako Zuzendaritzaren «Elikagaien industriari laguntzea» jarduketa-ardatzarekin. Ardatz horren helburua da EAEko elikagaigintza- eta basogintza-industriaren lehiakortasuna handitzea, eraldaketa- eta merkaturatze-kateetan balio erantsia sortzen duten hobekuntzen bidez, herritarren joera eta eskaera berriei erantzuteko: kalitatezko elikagaigintza-produktuak, balio erantsia sortzen dutenak eta ingurumenaren aldetik jasangarriak direnak.
El objeto de las ayudas convocadas mediante la presente Orden está perfectamente alineado con el Programa de Gobierno 2024-2028, y en concreto con el eje de actuación «Apoyo a la Industria Alimentaria» de la Dirección de Política e Industria Alimentaria, que está orientado a incrementar la competitividad de la industria alimentaria y forestal vasca mediante mejoras que generen valor añadido, en los eslabones de transformación y comercialización, para atender nuevas tendencias y demandas de la ciudadanía: productos alimentarios de calidad, generadores de valor añadido, y sostenibles medioambientalmente.
Agindu honen bidez egiten den deialdiko laguntzak Ekonomiaren Garapen, Jasangarritasun eta Ingurumen Sailaren 2024rako, 2025erako eta 2026rako Dirulaguntzen Plan Estrategikoan jasota daude. Plan hori Ekonomiaren Garapen, Jasangarritasun eta Ingurumeneko sailburuaren 2023ko abenduaren 28ko Aginduaren bidez onartu zen eta Eusko Jaurlaritzaren webgunean (www.euskadi.eus) dago argitaratuta, sailari eskainitako eremuaren barruan eta «Planak eta proiektuak» atalean.
Las ayudas convocadas mediante la presente Orden se encuentran recogidas en el Plan Estratégico de Subvenciones del extinto Departamento de Desarrollo Económico, Sostenibilidad y Medio Ambiente para 2024, 2025 y 2026 aprobado por la Orden de 28 de diciembre de 2023, de la consejera de Desarrollo Económico, Sostenibilidad y Medio Ambiente. Dicho plan se encuentra publicado en la página web del Gobierno Vasco, «www.euskadi.eus», dentro del espacio dedicado al departamento, y en la sección «Planes y proyectos».
Gainera, laguntza-deialdi honek aurrekontu-zuzkidura nahikoa du, Euskal Autonomia Erkidegoko 2025eko ekitaldiko aurrekontu orokorrak onartzen dituen abenduaren 20ko 8/2024 Legeak baimendutako kredituen arabera.
Además, la presente convocatoria de ayudas cuenta con dotación presupuestaria suficiente según los créditos autorizados por Ley 8/2024, de 20 de diciembre, por la que se aprueban los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi para el ejercicio 2025.
Jaurlaritzari buruzko ekainaren 30eko 7/1981 Legearen 26.4 artikuluaren arabera, Jaurlaritzako sailburuek, gobernukide gisa dagozkien eskumenei kalterik egin gabe, beren sailari dagozkion gaietan administrazio-xedapen orokorrak eta ebazpenak emateko eskudantzia izango dute. Horrenbestez, hau
En aplicación de la Ley 7/1981, de 30 de junio, Ley de Gobierno, que en su artículo 26.4 dispone que, sin menoscabo de las competencias que les corresponden como miembros del Gobierno, los consejeros están investidos de la atribución de dictar disposiciones administrativas generales y resoluciones en materias de su departamento,
EBAZTEN DUT:
RESUELVO:
Artikulu bakarra.– Deialdia.
Artículo único.– Convocatoria.
Nekazaritza- eta elikagaigintza-produktuak eraldatzeko, merkaturatzeko eta garatzeko laguntzak emateko 2025eko deialdiaren oinarriak onartzea (Lehiatu Inbertsioa programa). Oinarri horiek agindu honen I. eranskinean daude jasota.
Aprobar, para el año 2025, las bases de la convocatoria de ayudas a transformación, comercialización o desarrollo de productos agrarios y alimentarios (Programa Lehiatu Inversión), que se recogen en el Anexo I.
AZKEN XEDAPENETAKO LEHENENGOA.– Errekurtsoak.
DISPOSICIÓN FINAL PRIMERA.– Recursos.
Agindu honen aurka, interesdunek berraztertze-errekurtsoa aurkeztu diezaiokete Elikadura, Landa Garapen, Nekazaritza eta Arrantzako sailburuari, hilabeteko epean, agindua argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera; bestela, administrazioarekiko auzi-errekurtsoa jar daiteke Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi Nagusiko Administrazioarekiko Auzietako Salan, bi hilabeteko epean, agindua argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera.
Contra la presente Orden podrán las personas interesadas interponer recurso de reposición ante la consejera de Alimentación, Desarrollo Rural, Agricultura y Pesca en el plazo de un mes a contar desde el día siguiente al de su publicación, o bien recurso contencioso-administrativo ante la Sala de lo Contencioso-Administrativo del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, en el plazo de dos meses desde el día siguiente al de su publicación.
AZKEN XEDAPENETAKO BIGARRENA.– Ondorioak.
DISPOSICIÓN FINAL SEGUNDA.– Efectos.
Agindu hau indarrean jarriko da Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunean.
La presente Orden surtirá efectos el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.
Vitoria-Gasteiz, 2025eko ekainaren 10a.
En Vitoria-Gasteiz, a 10 de junio de 2025.
Elikadura, Landa Garapen, Nekazaritza eta Arrantzako sailburua,
La consejera de Alimentación, Desarrollo Rural, Agricultura y Pesca,
AMAYA BARREDO MARTÍN.
AMAYA BARREDO MARTÍN.
I. ERANSKINA
ANEXO I
I. KAPITULUA
CAPÍTULO I
ZATI OROKORRA
PARTE GENERAL
1. oinarria.– Xedea eta izaera.
Base 1.– Objeto y naturaleza.
1.– Agindu honen xedea da nekazaritza- eta elikagaigintza-produktuak eraldatzeko, merkaturatzeko eta garatzeko laguntzak emateko 2025eko deialdia egitea (Lehiatu Inbertsioa programa).
1.– Es objeto de la presente Orden convocar, para el ejercicio 2025, ayudas a la transformación, comercialización o desarrollo de productos agrarios y alimentarios (Programa Lehiatu Inversión).
2.– Agindu honen esparruan ematen diren laguntzak itzuli behar ez diren horietarikoak izango dira.
2.– Las ayudas que se concedan en el ámbito de la presente Orden, tendrán la consideración de subvenciones no reintegrables.
3.– Urterokoak edo, salbuespenez, hainbat urtetarako izan daitezkeen inbertsioen programa batera egokituko dira laguntzak, aurkezten diren proiektuen exekuzio-denboraren arabera.
3.– Las ayudas se ajustarán a un programa de inversiones, que podrá ser de carácter anual o excepcionalmente plurianual, dependiendo del período de ejecución de los proyectos presentados.
2. oinarria.– Laguntza-lerroak.
Base 2.– Líneas de ayuda.
Laguntza hauek emango dira, 1. oinarriko xedea lortzeko:
Para alcanzar el objeto establecido en la Base 1, se establecerán las siguientes ayudas:
1.– Tratatuaren I. eranskinak aipatzen dituen nekazaritza-produktuak eraldatzeko, merkaturatzeko eta garatzeko inbertsioak egiteko laguntzak.
1.– Ayudas a la realización de inversiones destinadas a la transformación, comercialización o desarrollo de los productos agrícolas contemplados en el Anexo I del Tratado.
Laguntza hauek II. kapituluan garatzen dira, eta Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2021eko abenduaren 2ko (EB) 2021/2115 Erregelamenduan eta abenduaren 27ko 1046/2022 Errege Dekretuan ezarritakoaren barruan sartzen dira. Errege-dekretu horrek Espainiako Nekazaritza Politika Erkidearen Plan Estrategikoaren, Nekazaritza Bermatzeko Europako Funtsaren (NBEF) eta Landa Garapenerako Europako Nekazaritza Funtsaren (LGENF) gobernantza arautzen du.
Estas ayudas se desarrollan en el Capítulo II y se encuadran en lo dispuesto en el Reglamento (UE) n.º 2021/2115 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 2 de diciembre de 2021, y en el Real Decreto 1046/2022, de 27 de diciembre, por el que se regula la gobernanza del Plan Estratégico de la Política Agrícola Común en España y de los fondos europeos agrícolas FEAGA y FEADER.
2.– Basogintzako produktuak eraldatzeko, merkaturatzeko eta garatzeko inbertsioak egiteko laguntzak.
2.– Ayudas a la realización de inversiones destinadas a la transformación, comercialización o desarrollo de los productos forestales.
Laguntza hauek III. kapituluan garatuko dira, eta Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2021eko abenduaren 2ko 2021/2115 Erregelamenduan (EB) eta abenduaren 27ko 1046/2022 Errege Dekretuan ezarritakoaren barruan sartzen dira. Errege-dekretu horrek Espainiako Nekazaritza Politika Erkidearen Plan Estrategikoaren eta LGENF eta NBEF nekazaritza-funts europarren gobernantza arautzen du.
Estas ayudas se desarrollan en el Capítulo III y se encuadran en lo dispuesto en el Reglamento (UE) n.º 2021/2115 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 2 de diciembre de 2021y en el Real Decreto 1046/2022, de 27 de diciembre, por el que se regula la gobernanza del Plan Estratégico de la Política Agrícola Común en España y de los fondos europeos agrícolas FEAGA y FEADER.
3.– Euskal Autonomia Erkidegoko nekazaritza- eta elikagaigintza-industrietan elikagai ekologikoak eraldatzeko, merkaturatzeko eta garatzeko inbertsioak egiteko laguntzak. Laguntza hauek ezin izango zaizkie gehitu 1. eta 2. apartatuetan aipatutako ezeini.
3.– Ayudas para la realización de inversiones en la transformación, comercialización o desarrollo de alimentos ecológicos en las industrias agrarias y alimentarias de la Comunidad Autónoma de Euskadi. Estas ayudas no son acumulativas a ninguna de las referidas en los apartados 1 y 2.
Laguntza hauek IV. kapituluan garatzen dira, eta Batzordearen 2022ko abenduaren 14ko (EB) 2022/2472 Erregelamenduarekin eta Batzordearen 2022ko abenduaren 14ko (EB) 2022/2473 Erregelamenduarekin bat jakinarazi beharrekoak ez diren laguntzen tratamendu bera izango dute.
Estas ayudas se desarrollan en el Capítulo IV y recibirán el tratamiento reservado para las ayudas exentas de la obligación de notificación en virtud del Reglamento (UE) 2022/2472 de la Comisión, de 14 de diciembre de 2022, y del Reglamento (UE) 2022/2473 de la Comisión, de 14 de diciembre de 2022.
4.– Euskal Autonomia Erkidegoko nekazaritza- eta elikagaigintza-industrietan proiektuak egiteko laguntzak, baldin aurreko ataletan sartzen ez badira, salbu eta ardoa eta arrantzatik eta akuikulturatik datozen produktuak.
4.– Ayudas a la realización de proyectos en las industrias agrarias y alimentarias de la Comunidad Autónoma de Euskadi, que no tengan encaje en los apartados anteriores, exceptuados el vino y los productos procedentes de la pesca y acuicultura.
Laguntza hauek V. kapituluan garatzen dira, eta jakinarazi beharrekoak ez diren laguntzen tratamendua izango dute, bat etorriz Batzordearen 2022ko abenduaren 14ko (EB) 2022/2472 Erregelamenduarekin eta Batzordearen 2022ko abenduaren 14ko (EB) 2022/2473 Erregelamenduarekin.
Estas ayudas se desarrollan en el Capítulo V y recibirán el tratamiento reservado para las ayudas exentas de la obligación de notificación en virtud del Reglamento (UE) 2022/2472 de la Comisión, de 14 de diciembre de 2022, y del Reglamento (UE) 2022/2473 de la Comisión, de 14 de diciembre de 2022.
3. oinarria.– Definizioak.
Base 3.– Definiciones.
Agindu honen ondorioetarako, honela ulertu behar dira jarraian datozen definizioak:
A efectos de la presente Orden, se entiende de la manera que figuran a continuación las siguientes definiciones:
1.– Nekazaritza: kontzeptuak barne hartzen du laborantzakoa, abeltzaintzakoa eta basokoa dena, Nekazaritza eta Elikagaigintza Politikako abenduaren 23ko 17/2008 Legeak xedatutakoarekin bat.
1.– Agrario/a: concepto que abarca lo agrícola, lo ganadero y lo forestal, según lo dispone la Ley 17/2008, de 23 de diciembre, de Política Agraria y Alimentaria.
2.– Elikagaigintza: kontzeptu honen barnean sartzen dira nekazaritzatik, arrantzatik, arrain-haztegietatik, ehizatik eta mikologiatik datozen produktuak edo beste jatorri natural batetik datozenak ekoiztea, eraldatzea, ontziratzea eta merkaturatzea, Nekazaritza eta Elikagaigintza Politikako 2008ko abenduaren 23ko 17/2008 Legeak ezarritakoarekin bat.
2.– Alimentario/a: concepto que incluye lo relativo a la producción, transformación, envasado y comercialización de los alimentos procedentes en origen de lo agrario, de la pesca, de los cultivos marinos, de la actividad cinegética y de la micológica, o de otros orígenes naturales, según lo dispone la Ley 17/2008, de 23 de diciembre, de Política Agraria y Alimentaria.
3.– Handizkako merkataritza-jarduera: norberaren izenean eta norberaren kontura nekazaritzako eta arrantzako produktuak erosteko eta haiek handizkako beste merkatari batzuei eta txikizkako merkatariei saltzeko lanbidea. Jatorrizko handizkariek produktuak lehen salmentan, lonjan edo jatorrizko merkatu gisa baimendutako establezimenduetan erosten dituzte.
3.– Actividad comercial de carácter mayorista: el ejercicio profesional de adquisición de productos agrarios o pesqueros en nombre y por cuenta propia, y su reventa a otros/as comerciantes mayoristas o minoristas. Los/as mayoristas en origen adquieren los productos en primera venta, en lonja o establecimientos autorizados como mercado de origen.
4.– Txikizkako merkataritza-jarduera: norberaren izenean eta norberaren kontura nekazaritzako eta arrantzako produktuak erosteko eta haiek kontsumitzaileei saltzeko lanbidea. Jatorrizko txikizkariek produktuak lehen salmentan, lonjan edo jatorrizko merkatu gisa baimendutako establezimenduetan erosten dituzte.
4.– Actividad comercial de carácter minorista: el ejercicio profesional de adquisición de productos agrarios o pesqueros, en nombre y por cuenta propia, para reventa al consumidor. Los/as minoristas en origen adquieren los productos en primera venta en lonja o establecimiento autorizado como mercado de origen.
5.– Salmenta-zirkuitu laburra: nekazaritza-ustiategi bakoitzaren inguruko eremu geografikoa, non ustiategian eraldatutako produktuak saltzen baitira.
5.– Circuito corto de venta: el área geográfica situada en el entorno de la explotación agraria, donde se comercializan los productos transformados en ella.
6.– Nekazaritza-produktuak merkaturatzea: salmentarako edukitzea edo erakustea, salmentarako eskaintzea, produktuak entregatzea edo merkatuan aurkezteko beste edozein modu, salbu eta nekazari batek bitartekariei edo eraldatzaileei egindako lehen salmenta eta lehen salmenta horretarako produktu bat prestatzeko jarduera oro; nekazari batek azken kontsumitzaileei egindako salmenta nekazaritza-produktuak merkaturatzea dela ulertuko da, baldin horretarako erreserbatutako lokal edo instalazio independenteetan egiten bada salmentarako edukitzea edo erakustea, salmentarako eskaintzea, produktuak entregatzea edo merkatuan aurkezteko beste edozein modu, salbu eta lehen sektoreko ekoizle batek bitartekariei edo eraldatzaileei egindako lehen salmenta eta lehen salmenta horretarako produktu bat prestatzeko jarduera oro; lehen sektoreko ekoizle batek azken kontsumitzaileei egindako salmenta nekazaritza-produktuak merkaturatzea dela ulertuko da, baldin eta horretarako erreserbatutako instalazio independenteetan egiten bada, bat etorriz Batzordearen 2022ko abenduaren 14ko (EB) 2022/2472 Erregelamenduarekin.
6.– Comercialización de productos agrícolas: la tenencia o exhibición con destino a la venta, la oferta para la venta, la entrega o cualquier otra forma de presentación en el mercado, con excepción de la primera venta por parte de un agricultor a intermediarios o transformadores y de toda actividad de preparación de un producto para dicha primera venta; la venta por parte de un agricultor a los consumidores finales se considerará comercialización de productos agrícolas si se lleva a cabo en locales o instalaciones independientes reservados a tal fin la tenencia o exhibición con vistas a la venta, la oferta para la venta, la entrega o cualquier otra forma de puesta en el mercado, con excepción de la primera venta por parte de una persona productora del sector primario a personas intermediarias o transformadores y de toda actividad de preparación de un producto para dicha primera venta; la venta por parte de un productor/a del sector primario de productos a las personas consumidoras finales se considerará comercialización de productos agrícolas solo si se lleva a cabo en instalaciones independientes reservadas a tal fin, conforme lo dispone el Reglamento (UE) 2022/2472 de la Comisión, de 14 de diciembre de 2022.
7.– Nekazaritza- eta elikagaigintza-enpresak: nekazaritzaren eta elikagaigintzaren esparruan jarduten duten nekazaritza-ustiategi eta enpresen multzoa.
7.– Empresas agrarias y alimentarias: el entramado conjunto de las explotaciones agrarias y empresas que operan, bien en el ámbito agrario, bien en el ámbito alimentario.
8.– Krisialdian dauden enpresak: estatuek krisialdian dauden enpresa ez-finantzarioak salbatzeko eta berregituratzeko ematen dituzten laguntzei buruzko zuzentarauetan (2014/C 249/01) jasotako definizioan ezarritako inguruabarren bat duten enpresak.
8.– Empresa en crisis: aquella empresa en la que concurra alguna de las circunstancias establecidas en la definición recogida en las Directrices sobre ayudas estatales de salvamento y de reestructuración de empresas no financieras en crisis (2014/C 249/01).
9.– Establezimendua: nekazaritzako eta basogintzako produktuak eraldatzeko, garatzeko eta merkaturatzeko erabiltzen den edo erabiliko den eraikin multzoa, eraikina, eraikineko eremua edo espazio irekia.
9.– Establecimiento: el conjunto de edificios, edificio, zona del edificio o espacio abierto que se usa o que se va a utilizar para transformación, desarrollo y comercialización de productos agrícolas, y forestales.
10.– Nekazaritza-ustiategia: nekazaritza-ekoizpen primariorako erabilitako lursail, lokal eta instalazioek osatutako unitatea, Batzordearen 2022ko abenduaren 14ko (EB) 2022/2472 Erregelamenduan ezarritakoaren arabera.
10.– Explotación agrícola: una unidad compuesta por terrenos, locales e instalaciones utilizados para la producción agrícola primaria, conforme lo dispone el Reglamento (UE) 2022/2472 de la Comisión, de 14 de diciembre de 2022.
11.– Nekazaritza- eta elikagaigintza-industria: nekazaritza-eta elikagaigintza-produktuak manipulatuz produktu berriak sortzeko ekipamendu-ondasunen instalazioen multzoa –behar dituzten instalazio osagarriak barne–, enpresa autonomo moduan funtzionatzeko gai dena.
11.– Industria agraria y alimentaria: el conjunto de instalaciones de bienes de equipo, con sus instalaciones complementarias precisas para la manipulación de productos agrarios o alimentarios de la que se derivan nuevos productos, capaz de funcionar como una empresa autónoma.
12.– Zuraren lehen transformazioko industriak: zura menditik aterata bezala (hau da, baldintza naturaletan) erabiltzen dutenak, zura maneiatzeko eta garraiatzeko beharrezkoak diren eragiketak (adar-kentzea, trontzatzea eta antzekoak) baino egin ez dituztenak.
12.– Industrias de primera transformación de la madera: aquellas que emplean la madera en las condiciones naturales con las que es extraída del monte, sin que haya sufrido más operaciones previas que las necesarias para su manejo y transporte, como desramado, tronzado y similares.
13.– Proiektuko edo jarduerako lanen hasiera: inbertsioarekin lotutako eraikuntza-lanak edo jarduerak hasteko eguna; ekipoak eskatzeko edo zerbitzuak erabiltzeko lehen konpromiso irmoa hartzeko eguna; proiektuak edo jarduera itzulezin bihurtzen duen beste konpromiso bat hartzeko eguna (hiru horietatik, lehenbizi gertatzen dena hartuko da hasiera-eguntzat). Lurrak erostea eta prestaketa-lanak egitea (hala nola baimenak lortzea eta bideragarritasun-azterlanak egitea) ez dira joko proiektuaren edo jardueraren lanen hasieratzat.
13.– Inicio de los trabajos del proyecto o de la actividad: será la fecha que se produzca en primer lugar entre cualquiera de las siguientes: el inicio de las actividades o los trabajos de construcción en relación con la inversión; el primer compromiso en firme para el pedido de equipos o el empleo de servicios; u otro compromiso que haga el proyecto o la actividad irreversible. La adquisición de terrenos y los trabajos preparatorios, como la obtención de permisos o la realización de estudios de viabilidad, no se consideran el inicio de los trabajos del proyecto o de la actividad.
14.– Instalazio tekniko industrialak: eraikin edo egitura baten barruko elementu finkoak, ekoizpen-prozesua errazteko diseinatuta daudenak eta, berez bereiz badaitezke ere, funtzionamendurako behin betiko lotuta daudenak eta amortizazio-erritmo bera dutenak.
14.– Instalaciones Técnicas Industriales: elementos fijos dentro de un edificio o estructura que están diseñados para facilitarel proceso productivo, que, aun siendo separables por naturaleza, están ligados de forma definitiva para su funcionamiento y sometidos al mismo ritmo de amortización.
15.– Mantentze-lanak: halakotzat hartuko dira aktiboak jarduteko baldintza normaletan mantentzea helburu duten mantentze- eta konponketa-gastuak, baldin eta egiten diren ekitaldiko emaitzen kontuari zuzenean lotzen bazaizkio.
15.– Mantenimiento: serán considerados como tales los gastos de mantenimiento y reparación cuyo objetivo sea mantener los activos en condiciones normales de operación y que se imputen directamente a la cuenta de resultados del ejercicio en que se realicen.
16.– Bertako lehengaia: Euskal Autonomia Erkidegoan ekoizten den nekazaritzako, abeltzaintzako edo basogintzako lehengaia.
16.– Materia prima autóctona: la materia prima agrícola, ganadera o forestal producida en la Comunidad Autónoma de Euskadi.
17.– Mikroenpresak eta enpresa txiki eta ertainak: mikroenpresen eta enpresa txiki eta ertainen definizioari buruzko Batzordearen 2003ko maiatzaren 6ko 2003/361/EE Gomendioak halakotzat hartzen dituen enpresa-kategoriak.
17.– Microempresa, pequeña y mediana empresa: categorías de empresas definidas como tales en la Recomendación de la Comisión 2003/361/CE de 6 de mayo de 2003 sobre la definición de microempresas, pequeñas y medianas empresas.
18.– Industria-eraldaketaren aurreko eragiketak: zerrategiko zuraren mozketa, zatikatzea, azala kentzea, trontzatzea, biltegiratzea, tratamendu babesleak aplikatzea eta lehortzea, bai eta zerrategiko zerraketa industrialaren aurreko gainerako eragiketa guztiak ere; eta urtean zur-enborkien 20.000 m3-ko gehieneko ahalmena duten zerrategiak, Batzordearen (EB) 2022/2472 Erregelamenduan definitzen den moduan.
18.– Operaciones previas a la transformación industrial: la tala, el despiece, el descortezado, el tronzado, el almacenamiento, la aplicación de tratamientos protectores y el secado de la madera, así como todas las demás operaciones previas al aserrado industrial de la madera en una serrería; así como la serrería con una capacidad máxima anual de 20.000 m3 de madera en rollo para aserrado, tal como se define en el Reglamento (UE) 2022/2472 de la Comisión.
19.– Nekazaritza-produktua: Europar Batasunaren Fundazioaren Tratatuaren (aurrerantzean Tratatua) I. eranskinean zerrendatutako produktuak, Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2013ko abenduaren 11ko 1379/2013 (EB) Erregelamenduaren I. eranskinean zerrendatutako arrantza- eta akuikultura-produktuak izan ezik, Batzordearen 2022ko abenduaren 14ko (EB) 2022/2472 Erregelamenduak ezarritakoaren arabera.
19.– Producto agrícola: los productos enumerados en el Anexo I del Tratado de Fundación de la Unión Europea (en adelante Tratado), excepto los productos de la pesca y de la acuicultura enumerados en el Anexo I del Reglamento (UE) 1379/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de diciembre de 2013, conforme lo dispone el Reglamento (UE) 2022/2472 de la Comisión, de 14 de diciembre de 2022.
20.– Nekazaritza-ekoizpen primarioa: nekazaritzatik eta abeltzaintzatik eratorritako produktuak (Tratatuaren I. eranskinean zerrendatuak) ekoiztea, produktu horien izaera aldatzen duen beste eragiketarik egin gabe, Batzordearen 2022ko abenduaren 14ko (EB) 2022/2472 Erregelamenduak ezarritakoaren arabera.
20.– Producción agrícola primaria: producción de productos derivados de la agricultura y de la ganadería, enumerados en el Anexo I del Tratado, sin llevar a cabo ninguna otra operación que modifique la naturaleza de dichos productos, conforme lo dispone el Reglamento (UE) 2022/2472 de la Comisión, de 14 de diciembre de 2022.
21.– Inbertsio-proiektua: produktu komertzialak eskuratzeko eta haien produktibitatea eta kalitatea hobetzeko diseinatutako azpiegitura, ekipamendu, instalazio tekniko industrial eta makinen multzoa.
21.– Proyecto de inversión: conjunto de infraestructuras, equipos, instalaciones técnicas industriales y maquinaria diseñados para obtener productos comerciales en términos del aumento de la productividad y mejora de la calidad de los mismos.
22.– Nekazaritza-sektorea: nekazaritza-ekoizpen primarioan, eraldaketan eta merkaturatzean jarduten duten enpresa guztiak, Batzordearen 2022ko abenduaren 14ko (EB) 2022/2472 Erregelamenduan ezarritakoaren arabera.
22.– Sector agrícola: todas las empresas dedicadas a la producción agrícola primaria, transformación y comercialización, conforme lo dispone el Reglamento (UE) 2022/2472 de la Comisión, de 14 de diciembre de 2022.
23.– Nekazaritza-produktuak eraldatzea: nekazaritzako produktu baten gainean egindako eragiketaren emaitza, baldin eta emaitza, orobat, nekazaritza-produktu bat bada, animalia- edo landare-produktu bat lehenbiziko salmentarako prestatzeko egin behar diren nekazaritza-jarduerak izan ezik, Batzordearen 2022ko abenduaren 14ko (EB) 2022/2472 Erregelamenduak ezarritakoaren arabera.
23.– Transformación de productos agrícolas: toda operación efectuada sobre un producto agrícola cuyo resultado sea también un producto agrícola, salvo las actividades agrícolas necesarias para preparar un producto animal o vegetal para su primera venta, conforme lo dispone el Reglamento (UE) 2022/2472 de la Comisión, de 14 de diciembre de 2022.
24.– Basogintzako produktuak eraldatzea, garatzea eta merkaturatzea: lehengai edo energia-iturri gisa erabiltzen den zuraren lehen eraldaketarekin bat egiten duten eta enpresaren instalazioen barnean egiten diren zerratu, ekoiztu eta banatzeko eragiketen multzoa (zurari azala kentzea, zatikatzea, biltegiratzea, sailkatzea, babes-tratamendua ematea eta lehortzea).
24.– Transformación, desarrollo y comercialización de productos forestales: conjunto de operaciones de aserrado, producción y distribución que se correspondan con la primera transformación de la madera utilizada como materia prima o fuente de energía y que se realicen dentro de las instalaciones de la empresa (descortezado, troceo, almacenamiento, clasificación, tratamiento de protección y secado de la madera).
25.– Enpresa berria: agindu honen aplikazioaren ondorioetarako, enpresa berritzat hartuko da, sortu berria izateaz gain, eskatutako laguntzaren xede den produkzio-zentro berria sortzen duena. Enpresa sortu eta lehenengo bi urteetan mantendu daiteke enpresa berriaren izaera hori.
25.– Nueva empresa: a efectos de la aplicación de esta Orden, se entenderá como nueva empresa aquella que, además de ser de nueva creación, cree un centro productivo nuevo para el que solicita ayuda. Esta consideración de nueva empresa podrá mantenerse durante los dos años primeros años de existencia de la empresa.
26.– Produktu ekologikoa: agindu hau aplikatzeko ondorioetarako, produktu ekologikotzat hartuko da produktuaren jatorrizko autonomia-erkidegoan ziurtatutako operadore baten ziurtagiri ekologikoa edo organikoa (zigilu ekologikoa) duena.
26.– Producto ecológico: a efectos de la aplicación de esta Orden, se entenderá como producto ecológico aquel que cuente con certificación ecológica u orgánica de un operador certificado en la comunidad autónoma origen del producto (sello ecológico).
27.– Maquila-zerbitzua: agindu hau aplikatzearen ondorioetarako, maquila-zerbitzutzat hartuko da enpresa batek hirugarren batentzat produktu bat edo produktu horren zati bat egiteko konpromisoa hartzen duen zerbitzu-kontratua.
27.– Servicio a maquila: a efectos de la aplicación de esta Orden, se entenderá como servicio a maquila, aquel contrato de servicios en donde una empresa se compromete a elaborar un producto o una parte de él para un tercero.
4. oinarria.– Finantzaketa.
Base 4.– Financiación.
1.– 2025-2026 ekitaldirako, 15.111.047,00 euro bideratuko dira Lehiatu Inbertsioa 2025 programaren deialdian aurreikusitako laguntzak finantzatzeko. II. eta III. kapituluen kasuan, LGENF funtsaren eta Euskal Autonomia Erkidegoaren aurrekontu orokorren kontura finantzatuko dira. IV. eta V. kapituluak, berriz, Euskal Autonomia Erkidegoko aurrekontu orokorren kargura soilik finantzatuko dira. Funtsak honela banatuko dira:
1.– Para el ejercicio 2025-2026 se destina a la financiación de las ayudas previstas en la convocatoria del programa Lehiatu Inversión 2025 la cantidad de 15.111.047,00 euros, que serán cofinanciadas, en el caso de los Capítulos II y III, con cargo al fondo FEADER y a los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi. En el caso de los Capítulos IV y V, se financiarán exclusivamente con cargo a los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi. Los fondos se distribuirán de la siguiente manera:
A) Euskal Autonomia Erkidegoko aurrekontu orokorren kontura, 12.250.000,00 euro; honela banatuko dira:
A) Con cargo a los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi, la cantidad de 12.250.000,00 euros, de los cuales:
1.– II. kapituluko laguntzetarako, 7.200.000,00 euro erabiliko dira. 2.200.000,00 euro 2025. urteko ordainketa-kredituari dagozkio, eta 5.000.000,00 euro, 2026. urterako konpromiso-kredituari.
1.– Se atribuyen 7.200.000,00 euros a las ayudas del Capítulo II, correspondiendo 2.200.000,00 euros a crédito de pago para el año 2025 y 5.000.000,00 euros a crédito de compromiso para el año 2026.
2.– III. kapituluko laguntzetarako, 3.200.000,00 euro erabiliko dira. 750.000,00 euro 2025. urterako ordainketa-kredituari dagozkio eta 2.450.000,00 euro, 2026. urterako konpromiso-kredituari.
2.– A las ayudas del Capítulo III se atribuyen 3.200.000,00 euros, correspondiendo 750.000,00 euros a crédito de pago para el año 2025 y 2.450.000,00 euros a crédito de compromiso para el año 2026.
3.– IV. kapituluko laguntzak finantzatzeko, 1.000.000,00 euro erabiliko dira. Hortik, 500.000,00 euro 2025. urteko ordainketa-kredituari dagozkio, eta 500.000,00 euro, 2026. urterako konpromiso-kredituari.
3.– Se destina a la financiación de las ayudas previstas en el Capítulo IV la cantidad de 1.000.000,00 de euros. De esta cantidad, 500.000,00 euros corresponden a crédito de pago para el año 2025 y 500.000,00 euros a crédito de compromiso para el año 2026.
4.– V. kapituluko laguntzak finantzatzeko, 850.000,00 euro erabiliko dira. Hortik, 350.000,00 euro 2025. urteko ordainketa-kredituari dagozkio, eta 500.000,00 euro, 2026. urterako konpromiso-kredituari.
4.– Se destina a la financiación de las ayudas previstas en el Capítulo V la cantidad de 850.000,00 de euros. De la citada cantidad, 350.000,00 euros corresponden a crédito de pago para el año 2025 y 500.000,00 euros a crédito de compromiso para el año 2026.
B) Landa Garapenerako Europako Nekazaritza Funtsaren kontura, 2.861.047,00 euro; horietatik:
B) Con cargo al fondo comunitario FEADER, la cantidad de 2.861.047,00 de euros; de los cuales:
1.– II. kapituluko laguntzetarako, 2.500.000,00 euro erabiliko dira. 700.000,00 euro 2025. urteko ordainketa-kredituari dagozkio, eta 1.800.000,00 euro, 2026. urterako konpromiso-kredituari.
1.– Se atribuyen 2.500.000,00 euros a las ayudas del Capítulo II, correspondiendo 700.000,00 de euros a crédito de pago para el año 2025 y 1.800.000,00 de euros a crédito de compromiso para el año 2026.
2.– III. kapituluko laguntzetarako, 361.047,00 euro erabiliko dira. 161.047,00 euro 2025. urterako ordainketa-kredituari dagozkio eta 200.000,00 euro, 2026. urterako konpromiso-kredituari.
2.– A las ayudas del Capítulo III se atribuyen 361.047,00 de euros, correspondiendo 161.047,00 euros a crédito de pago para el año 2025 y 200.000,00 euros a crédito de compromiso para el año 2026.
3.– Emango diren laguntzen zenbateko guztia ezingo da izan baliabide horiek baino handiagoa, ez eta baliabideok eguneratzean ateratzen den zenbatekoa baino handiagoa ere, indarrean dagoen legedia betez aurrekontu-aldaketak onartzen diren kasuetan. Gehikuntza hori gertatuz gero –hasieran aurreikusitako kopurua % 20 handitu ahal izango da gehienez–, deialdiaren ebazpena eman baino lehen egin beharko da, eta horren berri emango da Elikadurako eta Landa Garapeneko sailburuordearen ebazpen baten bitartez, baina horrek ez du esan nahiko eskabide berriak aurkezteko epea irekiko denik, ez eta ebazteko epearen beste zenbaketa bat hasiko denik ere.
3.– El volumen total de las ayudas a conceder no superará los citados recursos o la cuantía que resulte de su actualización en el caso de que se aprueben modificaciones presupuestarias de conformidad con la legislación vigente. En el supuesto de que se produzca dicho incremento, que podrá alcanzar hasta el 20 % de lo inicialmente previsto y que habrá de tener lugar con carácter previo a la resolución de la convocatoria, se dará publicidad de tal circunstancia mediante resolución del viceconsejero de Alimentación y Desarrollo Rural, sin que esta publicidad implique la apertura de plazo de nuevas solicitudes ni el inicio de un nuevo cómputo del plazo para resolver.
4.– Programa honetara bideratutako Landa Garapenerako Europako Nekazaritza Funtsaren baliabide ekonomikoak kontsumitu ondoren, II. eta III. kapituluetako laguntzak Euskal Autonomia Erkidegoko aurrekontu orokorren bidez baino ez dira ordainduko.
4.– Una vez consumidos los recursos económicos del fondo comunitario FEADER destinados a este programa, el pago de las ayudas de los capítulos II y III se realizará exclusivamente a través de los Presupuestos Generales de la CA de Euskadi.
5. oinarria.– Betekizun orokorrak.
Base 5.– Requisitos generales.
Agindu honetan iragarritako edozein laguntzaren onuradun izateko, oinarri honetan ezarritako betekizunak bete behar dira, zeinek, era berean, Dirulaguntzen Araubidea Erregulatzeko abenduaren 21eko 20/2023 Legearen 13. artikuluko egoera galarazleak jasotzen baitituzte. Halaber, agindu honetan jasotako laguntza mota bakoitzaren betekizun espezifikoak ere bete behar dira; hauek:
Para poder tener la condición de persona beneficiaria de cualquiera de las ayudas convocadas en la presente Orden, se deben cumplir los requisitos establecidos en la presente base, que recogen a su vez las circunstancias impedientes del artículo 13 de la Ley 20/2023, de 21 de diciembre, Reguladora del Régimen de Subvenciones, así como los requisitos específicos de las distintas ayudas incluidas en esta orden que son los siguientes:
1.– Agindu honetan ezarritako laguntza guztietarako bete beharreko betekizun orokorrak:
1.– Requisitos de cumplimiento general para todas las ayudas establecidas en la presente Orden:
a) Inbertsioak Euskal Autonomia Erkidegoaren lurralde-eremuan egitea.
a) Que las inversiones se realicen en el ámbito territorial de la Comunidad Autónoma del País Vasco.
b) Inbertsioak Nekazaritza eta Elikadurako Industrien Euskal Autonomia Erkidegoko Erregistroan izena emandako ekoizpen-establezimendu batean egitea edo erregistro horretan sar daitekeen establezimendu berri bat sortzeko egitea. Bigarren kasuan, establezimenduak dirulaguntzaren azken ordainketa egin baino lehen egon behar du inskribatuta Nekazaritza eta Elikadurako Industrien Erregistroan.
b) Que las inversiones se realicen en un establecimiento productivo inscrito incluido en el Registro de Industrias Agrarias y Alimentarias de la Comunidad Autónoma del País Vasco (RIAA) o bien, que la inversión esté encaminada a la apertura de un nuevo establecimiento susceptible de ser inscrito en el citado registro. Si es el segundo caso, el establecimiento deberá estar inscrito en el RIAA antes del pago final de la subvención.
c) Europar Batasunaren Funtzionamenduari buruzko Tratatuaren I. eranskinean jasotako azken produktua duten II. kapituluko eragiketak ez egotea fisikoki osatuta edo osorik exekutatuta laguntza-eskabidea aurkeztu aurretik, dagozkion ordainketak egin diren edo ez kontuan hartu gabe. Baldintza hori betetzen dela ziurtatzeko, Elikagaien Politika eta Industriako Zuzendaritzak ikuskapen-lanak egingo ditu in situ. 2025eko urtarrilaren 1etik aurrera hasitako inbertsioetarako laguntza jaso daiteke.
c) Que las operaciones relativas al Capítulo II cuyo producto final sea un producto incluido en el Anexo I del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, no se hayan completado físicamente o se hayan ejecutado por completo antes de la presentación de la solicitud de ayuda, independientemente de si se han realizado o no los pagos correspondientes. Esta situación se comprobará mediante una inspección in situ por parte de la Dirección de Política e Industria Alimentaria. Se podrán acoger a la ayuda las inversiones comenzadas desde el 1 de enero de 2025.
d) II. kapituluko inbertsio-eragiketak (azken produktua ez bada Europar Batasunaren Funtzionamenduari buruzko Tratatuko I. eranskinean jasotako produktu bat) eta III. kapituluko, IV. kapituluko eta V. kapituluko inbertsio-eragiketak ez egotea hasita eskabidea aurkezten den unean, laguntzak efektu pizgarria izan dezan, bat etorriz Batzordearen 2022ko abenduaren 14ko 2022/2473 (EB) Erregelamenduan eta Batzordearen 2022ko abenduaren 14ko 2022/2472 (EB) Erregelamenduan xedatutakoarekin.
d) Que las operaciones de inversión relativas al Capítulo II cuyo producto final no sea un producto incluido en el Anexo I del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea; y al Capítulo III, Capítulo IV y Capítulo V no estén comenzadas en el momento en el que se presenta la solicitud, con la finalidad que la ayuda tenga un efecto incentivador, de conformidad con lo dispuesto en el Reglamento (UE) 2022/2473 de la Comisión, de 14 de diciembre de 2022 y en el Reglamento (UE) 2022/2472 de la Comisión, de 14 de diciembre de 2022.
Betekizun horretatik salbuetsita egongo dira obra zibileko proiektuaren ordainsariak. Baldintza hori betetzen dela ziurtatzeko, Elikagaien Politika eta Industriako Zuzendaritzak ikuskapen-lanak egingo ditu in situ.
Se considerarán exceptuados de este requisito, los honorarios del proyecto de obra civil. Esta situación se comprobará mediante una inspección in situ por parte de la Dirección de Política e Industria Alimentaria.
e) Egunean izatea indarrean dauden xedapenen bidez ezarritako zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak. Baldintza hori bete beharko da hala onuradun izateko nola laguntza jasotzeko, eta, hortaz, egiaztapen-jarduerak bi unetan egingo dira: dirulaguntza ematen denean eta ordainketak egiten direnean.
e) Hallarse al corriente del cumplimiento de las obligaciones tributarias o frente a la Seguridad Social impuestas por las disposiciones vigentes. Este requisito lo será tanto para acceder a la condición de persona beneficiaria como para la percepción de las ayudas, por lo que se verificará su cumplimiento, tanto en el momento de efectuar la concesión, como en el de realizar los pagos.
Ekonomia eta Ogasuneko sailburuaren 2023ko otsailaren 13ko Aginduaren 6. artikuluan xedatutakoaren arabera (Zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak betetzen direla egiaztatzeari buruzkoa da agindua, baita dirulaguntzak itzultzeari buruzkoa ere, Euskadiko Aurrekontu Orokorren kargura ematen diren laguntzen eta dirulaguntzen esparruan), automatikoki eta ofizioz egiaztatuko du Elikagaien Politika eta Industriako Zuzendaritzak zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak betetzen direla, eskatzaileak berariaz uko egiten ez badio; kasu horretan, betekizun horiek betetzen dituela egiaztatzeko agiriak aurkeztu beharko ditu.
De conformidad con lo establecido en el artículo 6 de la Orden de 13 de febrero de 2023, del consejero de Economía y Hacienda, sobre acreditación del cumplimiento de obligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social, así como de las relativas al reintegro de subvenciones, en el marco de las ayudas y subvenciones que se otorguen con cargo a los Presupuestos Generales de Euskadi, la acreditación del cumplimiento de las obligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social, se verificará automáticamente y de oficio por parte de la Dirección de Política e Industria Alimentaria salvo oposición expresa de la persona solicitante en cuyo caso deberá aportar la documentación que acredite el cumplimiento de tal requisito.
f) Enpresa bideragarria izatea ikuspegi ekonomikotik eta haren produktuei nahiko etorkizun ona aurreikustea merkatuan.
f) Que las empresas tengan viabilidad económica y perspectivas razonables de mercado para sus productos.
g) Enpresa krisialdian ez egotea, estatuek krisialdian dauden enpresa ez-finantzarioak salbatzeko eta berregituratzeko ematen dituzten laguntzei buruzko zuzentarauen arabera (2014/C 249/01).
g) No tener la consideración de empresa en crisis, de acuerdo con la definición establecida en las Directrices sobre ayudas estatales de salvamento y de reestructuración de empresas no financieras en crisis (2014/C 249/01).
h) Proiektuak EAEn ingurumen-gaietan aplikatu beharreko berariazko araudia betetzea (21/2013 Legea, abenduaren 9koa, Ingurumen-ebaluazioari buruzkoa; eta 10/2021 Legea, abenduaren 9koa, Euskadiko Ingurumen Administrazioarena) –dagokionean, inbertsio-proiektuek ingurumenean duten eragina ebaluatuko da, aurrez–, baita higiene-araudia eta inbertsio bakoitzari aplikatu beharreko Europar Batasuneko arauak ere.
h) Que el proyecto cumpla las normas en materia de medio ambiente; de conformidad con la normativa específica aplicable en el País Vasco (Ley 21/2013 de 9 de diciembre, de evaluación ambiental y la Ley 10/2021 de 9 de diciembre, de Administración ambiental de Euskadi), los proyectos de inversión irán precedidos, en su caso, de la evaluación de impacto medioambiental e higiene, así como de las normas comunitarias aplicables a las inversiones de que se trate.
i) EAEko Administrazioak eta haren mendeko enteek emandako laguntzen edo dirulaguntzen esparruan, egunean egotea dirulaguntzak itzultzeko edo zehatzeko prozeduretako kantitate zehatzen ordainketari dagokionez. Ekonomia eta Ogasuneko sailburuaren 2023ko otsailaren 13ko Aginduaren 4. artikuluan xedatutakoaren arabera (Agindua, 2023ko otsailaren 13koa, Ekonomia eta Ogasuneko sailburuarena, Euskal Autonomia Erkidegoko aurrekontu orokorren kontura ematen diren laguntzen eta dirulaguntzen esparruan bai zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak bai dirulaguntzak itzultzeari buruzkoak betetzen direla egiaztatzeari buruzkoa), dirulaguntzak itzultzeko betebeharren ordainketak egunean dituztela ulertuko da, baldin eta ez badute zorrik Euskal Autonomia Erkidegoko sektore publikoko edozein entitaterekin betearazpen-aldiko dirulaguntzen itzulketengatik edo, premiamendu-bidea baliatzerik ez dagoen pertsona edo entitateen kasuan, borondatezko epean erantzun gabeko zorrik ez badute. Betebehar horien ordainketak egunean dituztela ulertuko da, baldin eta zorrak geroratuta eta zatituta badaude, eta, gainera, zor, interes eta gastu guztiak estaliko dituen bermea eratu bada, edo etetea erabaki bada, dagokion itzulketa-ebazpenaren aurkaratzea dela eta.
i) Hallarse al corriente de pago de obligaciones por cantidades determinadas en un procedimiento de reintegro de subvenciones o sancionador en el marco de ayudas o subvenciones concedidas por la Administración de la CAE y entes de ella dependientes. De conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 de la Orden de 13 de febrero de 2023, del consejero de Economía y Hacienda, sobre acreditación del cumplimiento de obligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social, así como de las relativas al reintegro de subvenciones, en el marco de las ayudas y subvenciones que se otorguen con cargo a los Presupuestos Generales de Euskadi, se considerará que se encuentran al corriente en el pago de esas obligaciones cuando no tengan deudas frente a cualquiera de las entidades pertenecientes al sector público de la Comunidad Autónoma de Euskadi por reintegros de subvenciones en periodo ejecutivo o, en el caso de personas o entidades contra las que no proceda la utilización de la vía de apremio, deudas no atendidas en periodo voluntario. Asimismo, se considerará que se encuentran al corriente de pago de esas obligaciones cuando las deudas estén aplazadas, fraccionadas, y, además, se haya constituido garantía que cubra la totalidad de la deuda, intereses y gastos incluidos o se hubiera acordado su suspensión con ocasión de la impugnación de la correspondiente resolución de reintegro.
j) Ez egotea laguntza edo dirulaguntza publikoak lortzeko aukera galtzea dakarren epai irmo batez kondenatuta, delitu hauetakoren bat egiteagatik: prebarikazioa, funtzionario-eroskeria, ondasun publikoak bidegabe erabiltzea, influentzia-trafikoa, iruzurrak eta legearen aurkako ordainarazpenak edo hirigintza-delituak.
j) No haber sido condenadas mediante sentencia firme a la pena de pérdida de la posibilidad de obtener subvenciones o ayudas públicas o por delitos de prevaricación, cohecho, malversación de caudales públicos, tráfico de influencias, fraudes y exacciones ilegales o delitos urbanísticos
k) Zehatuta ez egotea administrazio-bideko ebazpen irmo baten bidez Ekonomia zirkularrerako hondakin eta lurzoru kutsatuei buruzko apirilaren 8ko 7/2022 Legea edo Euskadiko Ingurumen Administrazioari buruzko abenduaren 9ko 10/2021 Legea ez betetzearen ondoriozko arau-hauste larri edo oso larriengatik, harik eta zehapena bete arte eta, hala badagokio, dagozkion erreparazio eta kalte-ordain neurriak egikaritu arte.
k) No encontrarse sancionadas por infracciones graves o muy graves mediante resolución firme derivadas del incumplimiento de la Ley 7/2022, de 8 de abril, de residuos y suelos contaminados para una economía circular o de la Ley 10/2021, de 9 de diciembre, de Administración Ambiental de Euskadi, mediante resolución firme en vía administrativa hasta haber cumplido con la misma y, en su caso, haber ejecutado las medidas de reparación e indemnización pertinentes.
l) Hartzekodunen konkurtso boluntariorik eskatu ez izana, edozein prozeduratan kaudimengabetzat jota ez egotea, hartzekodunen konkurtsoan deklaratuta ez egotea –konkurtso horretan hitzarmen bat indarrean jarri bada salbu–, epailearen esku-hartzearen mende ez egotea edo desgaitua ez egotea Konkurtsoari buruzko uztailaren 9ko 22/2003 Legearen arabera, hartzekodunen konkurtsoaren kalifikazio-epaian ezarritako desgaitze-aldia amaitu gabe dagoelarik.
l) No haber solicitado la declaración de concurso voluntario, no haber sido declarada insolvente en cualquier procedimiento, no hallarse declarada en concurso, salvo que en este haya adquirido la eficacia un convenio, no estar sujeta a intervención judicial o no haber sido inhabilitado conforme a la Ley 22/2003, de 9 de julio, Concursal, sin que haya concluido el período de inhabilitación fijado en la sentencia de calificación del concurso.
m) Ez eragin izana Administrazioarekin egindako ezein kontraturen amaiera irmoa, kausaren batean errudun deklaratua izateagatik.
m) No haber dado lugar, por causa de la que hubiesen sido declaradas culpables, a la resolución firme de cualquier contrato celebrado con la Administración.
n) Pertsona fisikoa, merkataritza-sozietateen administratzaileak edo pertsona juridikoen ordezkaritza legala dutenak ez egotea sartuta Estatuko Administrazio Orokorreko goi-kargudunen jarduna arautzeko martxoaren 30eko 3/2015 Legean, Herri-administrazioen Zerbitzura dauden Langileen Bateraezintasunei buruzko abenduaren 26ko 53/1984 Legean edo Kargu publikodunen jokabide-kodea eta haien interes-gatazkak arautzen dituen ekainaren 26ko 1/2014 Legean aipatutako kasuren batean, edo ez izatea Hauteskundeen Araubide Orokorrari buruzko ekainaren 19ko 5/1985 Lege Organikoan araututako hautetsiak, bertan ezarritako baldintzetan edo arlo horiek arautzen dituen autonomia-erkidegoko araudietan ezarritakoetan.
n) No estar incursa la persona física, las personas administradoras de las sociedades mercantiles o aquellas que ostenten la representación legal de otras personas jurídicas, en alguno de los supuestos de la Ley 3/2015, de 30 de marzo, reguladora del ejercicio del alto cargo de la Administración General del Estado, de la Ley 53/1984, de 26 de diciembre, de incompatibilidades del Personal al Servicio de las Administraciones Públicas, de la Ley 1/2014, de 26 de junio, Reguladora del Código de Conducta y de los Conflictos de Intereses de los Cargos Públicos o tratarse de cualquiera de los cargos electivos regulados en la Ley Orgánica 5/1985, de 19 de junio, del Régimen Electoral General, en los términos establecidos en la misma o en la normativa autonómica que regula esta materia.
o) Egoitza fiskala ez izatea erregelamenduz zerga-paradisu gisa kalifikatutako herrialde edo lurralde batean.
o) No tener la residencia fiscal en un país o territorio calificado reglamentariamente como paraíso fiscal.
p) Elkarteen kasuan, Elkartzeko Eskubidea Arautzeko martxoaren 22ko 1/2002 Lege Organikoaren 4. artikuluko 5. eta 6. apartatuetan aurreikusitako debekuen kausetan nahastuta ez egotea. Halaber, inskripzioa egiteko administrazio-prozedura eten ez izana ez-zilegitasun penalaren zentzuzko zantzuak egoteagatik, martxoaren 22ko 1/2002 Lege Organikoaren 30.4 artikuluan xedatutakoari jarraikiz, betiere dagokion erregistroan inskripzioa egin daitekeela dioen ebazpen judizial irmorik ematen ez den bitartean.
p) En el supuesto de las asociaciones, que estas no se hallen incursas en las causas de prohibición previstas en los apartados 5 y 6 del artículo 4 de la Ley Orgánica 1/2002, de 22 de marzo, reguladora del Derecho de Asociación. Y que no se hubiera suspendido el procedimiento administrativo de inscripción por encontrarse indicios racionales de ilicitud penal, en aplicación de lo dispuesto en el artículo 30.4 de la Ley Orgánica 1/2002, de 22 de marzo, en tanto no recaiga resolución judicial firme en cuya virtud pueda practicarse la inscripción en el correspondiente registro.
q) Berreskuratze-agindu baten mende ez egotea, Europako Batzordeak aurretiaz erabaki badu laguntza bat legez kanpokoa eta barne-merkatuarekin bateraezina dela.
q) No estar sujeta a una orden de recuperación pendiente tras una decisión previa de la Comisión que haya declarado una ayuda ilegal e incompatible con el mercado interior.
r) Eskatutako dirulaguntza 30.000 eurotik gorakoa bada, Merkataritza-eragiketetan berankortasunaren aurkako neurriak ezartzen dituen abenduaren 29ko 3/2004 Legean ezarritako ordainketa-epeak beteta edukitzea, eta hori Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 13.3 bis artikuluan xedatutakoaren arabera egiaztatzea, horixe jasotzen baita VI. eranskinean.
r) Cuando la subvención solicitada sea superior a 30.000 euros, deberá cumplir los plazos de pago establecidos en la Ley 3/2004, de 29 de diciembre, por la que se establecen medidas de lucha contra la morosidad en las operaciones comerciales, lo cual deberá acreditarse de conformidad con lo dispuesto en el artículo 13.3.bis de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones tal y como se recoge en el Anexo VI.
s) Ez izatea dirulaguntzak jasotzea galarazten dion zehapen-ebazpen irmorik, betiere bat etorriz lege horrekin edo halakorik ezartzen duten beste batzuekin. Zehazki, ezingo dira dirulaguntzen onuradun edo entitate laguntzaile izan sexuan oinarrituta diskriminatzeagatik edo emakumeen eta gizonen berdintasunaren arloko araudia ez betetzeagatik zehapen administratibo edo penalen bat ezarri zaien pertsona fisikoak eta juridikoak, dagokion zehapenean ezarritako denbora-tarte osoan. Halaber, laguntza eta dirulaguntzetatik kanpo geratuko dira estatu-araudiaren arabera berdintasun-plan bat indarrean izan behar duten arren halakorik ez duten enpresak, eta estatu-legediak emakumeen eta gizonen berdintasunaren esparruan finkatzen duen moduan sexu-jazarpena edo sexuan oinarritutako jazarpena prebenitzeko neurriak ezarri dituztela egiaztatzen ez duten 50 langiletik gorako enpresak.
s) No haber sido sancionada mediante resolución firme con la pérdida de la posibilidad de obtener subvenciones conforme a esta u otras leyes que así lo establezcan. En concreto, no podrán obtener la condición de persona beneficiaria de las subvenciones o de entidad colaboradora las personas físicas y jurídicas que hubiesen sido sancionadas administrativa o penalmente por incurrir en discriminación por razón de sexo o por incumplimiento de la normativa en materia de igualdad de mujeres y hombres, durante el periodo impuesto en la correspondiente sanción. Tampoco podrán recibir ayudas o subvenciones las empresas que, debiendo tener un plan de igualdad vigente según la normativa del Estado, no lo tengan, ni aquellas empresas de más de 50 personas trabajadoras que no acrediten haber establecido medidas para prevenir y combatir el acoso sexual o acoso por razón de sexo en los términos establecidos por la legislación del Estado en materia de igualdad de mujeres y hombres.
t) Nekazarien elkarte eta antolakundeen kasuan, Emakume Nekazarien Estatutuaren urriaren 15eko 8/2015 Legean erabaki-organoetako ordezkaritza orekatuari buruz ezarritako atalaseak betetzea.
t) En el caso de asociaciones y organizaciones agrarias, cumplir umbrales establecidos en la Ley 8/2015, de 15 de octubre, del Estatuto de las Mujeres Agricultoras, acerca de la representación equilibrada en los órganos de decisión.
u) Desgaitasuna duten pertsonentzat lanpostuak erreserbatzeko legez ezarritako kuota bete ez bada, hori betetzeko neurri alternatiboak abian jarri direla egiaztatu izana.
u) No haber cumplido la cuota establecida legalmente de reserva de puestos de trabajo en favor de personas con discapacidad, sin haber acreditado la puesta en marcha de medidas alternativas para su cumplimiento.
v) LGTBIfobia egin, bultzatu edo sustatu ez izana, bihurketa-terapiak sustatu edo egitea barne, Trans pertsonen berdintasun erreal eta eraginkorrerako eta LGTBI pertsonen eskubideak bermatzeko otsailaren 28ko 4/2023 Legearen 82. artikuluaren arabera.
v) No haber cometido, incitado o promocionado LGTBIfobia, incluyendo la promoción o realización de terapias de conversión, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 82 de la Ley 4/2023, de 28 de febrero, para la igualdad real y efectiva de las personas trans y para la garantía de los derechos de las personas LGTBI.
2.– Bete beharreko baldintza espezifikoak eskatutako laguntza motaren arabera:
2.– Requisitos de cumplimiento específico dependiendo del tipo de ayuda solicitada:
– II. kapituluko eta III. kapituluko eragiketarako, Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2021eko abenduaren 2ko (EB) 2021/2115 Erregelamenduan ezarritako baldintzak betetzea. Erregelamendu horren bidez, nekazaritza-politika erkidearen esparruan estatu kideek egin beharreko plan estrategikoetarako (NPEaren plan estrategikoak) laguntzari buruzko arauak ezartzen dira –Nekazaritza Bermatzeko Europako Funtsaren (NBEF) eta Landa Garapenerako Europako Nekazaritza Funtsaren (LGENF) kontura finantzatuta– eta 1305/2013 (EB) Erregelamendua eta 1307/2013 (EB) Erregelamendua indargabetzen dira. Halaber, Espainiako NPEaren 2023-2027 aldirako Plan Estrategikoan ezarritako baldintzak ere betetzea (Europako Batzordeak 2022ko abuztuaren 31n onartua, eta 2023ko abuztuaren 30ean aldatua).
– Para las operaciones relativas al Capítulo II y al Capítulo III cumplir los requisitos establecidos en el Reglamento (UE) 2021/2115 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 2 de diciembre de 2021, por el que se establecen normas en relación con la ayuda a los planes estratégicos que deben elaborar los Estados miembros en el marco de la política agrícola común (planes estratégicos de la PAC), financiada con cargo al Fondo Europeo Agrícola de Garantía (FEAGA) y al Fondo Europeo Agrícola de Desarrollo Rural (FEADER), y por el que se derogan los Reglamentos (UE) 1305/2013 y (UE) 1307/2013 y en el El Plan Estratégico de la PAC de España para el período 2023-2027 aprobado por la Comisión Europea el 31 de agosto de 2022 y modificado el 30 de agosto de 2023.
– Agindu honen IV. eta V. kapituluetarako, Batzordearen 2022ko abenduaren 14ko (EB) 2022/2472 Erregelamenduaren 17. artikuluan eta Batzordearen 2022ko abenduaren 14ko (EB) 2022/2473 Erregelamenduaren 45. eta 46. artikuluetan ezarritako baldintzak bete beharko dira.
– Para los Capítulos IV y V de la orden, los requisitos establecidos en el artículo 17 del Reglamento (UE) 2022/2472 de la Comisión, de 14 de diciembre de 2022, y en los artículos 45 y 46 del Reglamento (UE) 2022/2473 de la Comisión, de 14 de diciembre de 2022.
– Gainera:
– Además:
a) Produktu izoztu eta ultraizoztuak hotzean biltegiratzeko inbertsioei dagokienez, biltegien edukiera produktuak eraldatzeko instalazioen ekoizpen-ahalmenarekin bat etortzea, eta, merkaturatzeari dagokienez, edukiera erosahalmenarekin bat etortzea.
a) Para las inversiones relativas a almacenajes frigoríficos para productos congelados y ultra congelados, que sus capacidades de almacenamiento sean proporcionadas a la capacidad de producción de las instalaciones de transformación a las que están vinculadas y, en el caso de comercialización, a la capacidad de compra.
b) Diruz lagundu daitekeen proiektuak obra zibil bat badu ekoizpen-establezimendu berri bat egiteko, proiektua ebaluatzeko unean, agiri bidez egiaztatzea inbertsioa egiteko behar diren lursailak edo higiezinak erabiltzeko aukera ematen duen titulua, gutxienez 10 urterako, eskabidea aurkezten den urtetik hasita; horrez gain, obra gauzatzeko behar diren lizentzia eta baimenek aurrez eskatuta egon beharko dute.
b) En el caso de que el proyecto subvencionable lleve aparejada obra civil para realizar un nuevo establecimiento productivo, disponer, en el momento de evaluar el proyecto, acreditación documental del título que permite la utilización de los terrenos o inmuebles donde se vaya a ejecutar la inversión, por un período mínimo de 10 años desde el año en que se presente la solicitud, y haber solicitado las preceptivas licencias y autorizaciones para llevar a cabo la obra.
c) Inbertsioan obra zibil bat edo instalazioak egin behar badira funtzionatzen ari den establezimendu batean, obra gauzatzeko, lizentzia eta baimenek aurrez eskatuta egon beharko dute.
c) En el caso de que la inversión lleve aparejada la realización de obra civil o instalaciones en un establecimiento en funcionamiento, haber solicitado las preceptivas licencias y autorizaciones para llevar a cabo la obra.
3.– Abenduaren 21eko 20/2023 Legearen 11.4 artikuluan aurreikusitako taldeak onuradun izateko, taldekide guztiek bete beharko dituzte 1. eta 2. apartatuetan aurreikusitako betekizunak.
3.– Para poder acceder a la condición de persona beneficiarias las agrupaciones previstas en el artículo 11.4 de la Ley 20/2023, de 21 de diciembre, todos sus miembros deberán cumplir los requisitos previstos en los apartados 1 y 2.
4.– Ezingo dute dirulaguntzarik jaso, halaber, entitate eta enpresa hauek: haien buru diren pertsonak edo beste inguruabar batzuk kontuan hartuta, aurretik debekua jaso duten entitate eta enpresen jarraipen izan daitezkeela pentsatzeko bidea ematen dutenek edo entitate edo enpresa haien aldaketa, bat-egite edo ondorengo izan daitezkeela pentsatzeko bidea ematen dutenek.
4.– Las prohibiciones de obtener subvenciones afectarán también a aquellas entidades y empresas de las que, por razón de las personas que las rigen o de otras circunstancias, pueda presumirse que son continuación o que derivan, por transformación, fusión o sucesión, de otras entidades y empresas en las que hubiesen concurrido aquellas.
5.– Ezingo dira inola ere agindu honetan aurreikusitako dirulaguntzen onuradun edo entitate laguntzaile izan Elkartzeko Eskubidea Arautzeko martxoaren 22ko 1/2002 Lege Organikoaren 4. artikuluko 5. eta 6. apartatuetan aurreikusitako debekuren bat jaso duten elkarteak. Era berean, ezingo dira dirulaguntzen onuradun edo entitate laguntzaile izan zigor-arloko arau-hauste baten zentzuzko zantzuak egoteagatik inskribatzeko administrazio-prozedura etenda duten elkarteak, Elkartzeko Eskubidea Arautzeko martxoaren 22ko 1/2002 Lege Organikoaren 30.4 artikuluan xedatutakoari jarraikiz, harik eta ebazpen judizial irmoa eman, eta, horren bitartez, dagokion erregistroan inskribatzeko aukera ematen zaion arte.
5.– En ningún caso podrán obtener la condición de persona beneficiaria o entidad colaboradora de las subvenciones previstas en esta Orden, las asociaciones incursas en las causas de prohibición previstas en los párrafos 5 y 6 del artículo 4 de la Ley Orgánica 1/2002, de 22 de marzo, reguladora del Derecho de Asociación. Tampoco podrán obtener la condición de persona beneficiaria o entidad colaboradora de las subvenciones las asociaciones respecto de las que se hubiera suspendido el procedimiento administrativo de inscripción por encontrarse indicios racionales de ilicitud penal, en aplicación de lo dispuesto en el artículo 30.4 de la Ley Orgánica 1/2002, de 22 de marzo, reguladora del Derecho de Asociación, en tanto no recaiga resolución judicial firme en cuya virtud pueda practicarse la inscripción en el correspondiente registro.
6.– Ezin izango dira onuradun edo entitate laguntzaile izan dirulaguntzei buruzko oinarrizko araudian ezarritako ordainketa-epeak betetzen ez dituzten enpresak.
6.– No podrán obtener la condición de persona beneficiaria o entidad colaboradora aquellas empresas que incumplan los plazos de pago establecidos en la normativa básica sobre subvenciones.
7.– Lehen apartatuaren a), b), c), d), e), f), g), h), i), l), n), p), s), t), u) eta v) letretan eta 3., 4. eta 5. apartatuetan jasotako betekizunak, bestalde, modu automatikoan egiaztatuko dira, eta bere horretan mantenduko dira kasu bakoitzean zehazten diren inguruabarrek bere horretan segitzen duten bitartean.
7.– Los requisitos contenidos en las letras a), b), c), d), e), f), g), h), i), l), n), p), s), t), u), v) del apartado 1 y en los apartados 3, 4 y 5, se apreciarán de forma automática y subsistirán mientras concurran las circunstancias que, en cada caso, las determinen.
8.– Lehen apartatuaren j) eta s) letretan jasotako debekuak automatikoki egiaztatuko dira. Epai edo ebazpen irmoak zehaztuko du debekuaren irismena. Halakorik ez badago, irismena araudiz zehaztutako prozeduraren bidez ezarriko da, eta ezingo da bost urtetik gorakoa izan debekua ez bada epai irmo baten ondoriozkoa.
8.– Los requisitos contenidos en las letras j) y s) del apartado 1 se apreciarán de forma automática. El alcance de la prohibición será el que determine la sentencia o resolución firme. En su defecto, el alcance se fijará de acuerdo con el procedimiento determinado reglamentariamente, sin que pueda exceder de cinco años en caso de que la prohibición no derive de sentencia firme.
9.– Lehen apartatuaren m) letran jasota dagoen betekizuna aintzat hartzeko eta haren irismena zehazteko, sektore publikoko kontratazioa erregulatzen duen arautegiak ezarritakoaren arabera jokatuko da.
9.– La apreciación y alcance del requisito contenido en la letra m) del apartado 1 se determinará de acuerdo con lo establecido en la normativa reguladora de la contratación del sector público.
10.– Onuradun edo entitate laguntzaile izatea galarazten duen debekurik ez dutela frogatzeko –1. apartatutik 5.era bitarte aipatu dira debekuak–, bide hauek dituzte pertsona edo entitateek: lekukotza judiziala, ziurtagiri telematikoak edo datu-transmisioak, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorrak teknika elektronikoak, informatikoak eta telematikoak erabiltzeko dagokion araudian ezarritakoaren arabera, edo, bestela, ziurtagiri administratiboa, kasuaren arabera. Agiri hori agintari eskudunak egiterik ez badu, haren ordez administrazioko agintari edo notario publiko baten aurrean egindako erantzukizunpeko adierazpen bat aurkeztu daiteke.
10.– La justificación por parte de las personas o entidades de no estar incursas en las prohibiciones para obtener la condición de persona beneficiaria o entidad colaboradora, señaladas en los apartados 1 a 5, podrá realizarse mediante testimonio judicial, certificados telemáticos o transmisiones de datos, de acuerdo con lo establecido en la normativa reglamentaria que regule la utilización de técnicas electrónicas, informáticas y telemáticas por la Administración general de la Comunidad Autónoma de Euskadi, o certificación administrativa, según los casos, y cuando dicho documento no pueda ser expedido por la autoridad competente, podrá ser sustituido por una declaración responsable formulada ante una autoridad administrativa o notaría pública.
6. oinarria.– Eskabideak aurkezteko epea eta modua.
Base 6.– Plazo y presentación de solicitudes.
1.– Hilabetekoa izango da eskabideak aurkezteko epea, agindu hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera. Eskaerarekin batera, 7. apartatuan aipatzen diren agiriak aurkeztu beharko dira. 5.1.d) oinarrian ezarritako baldintzak betetzeko, agindua argitaratu aurretik aurkeztutakoa onartuko da eskaera-datatzat, betiere hasi ez izanaren akta edo dagokion egiaztapena egin bada.
1.– El plazo de presentación de las solicitudes será de un mes, a partir del día siguiente al de la publicación de la presente Orden en el Boletín Oficial del País Vasco. La solicitud deberá adjuntar la documentación presentada en los términos que establece el apartado 7. A los efectos del cumplimiento de los requisitos establecidos en la Base 5.1.d), se admitirá como fecha de solicitud la presentada antes de la publicación de la orden, siempre que se hubiera efectuado la pertinente comprobación o acta de no inicio.
2.– Eskaera bakarra egingo da establezimendu eta jarduera bakoitzeko.
2.– La solicitud será única por establecimiento y actividad.
3.– Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Publikoaren egoitza elektronikoan sartuta aurkeztuko dira eskaerak, 4. apartatuan adierazten diren helbideen bidez.
3.– Las solicitudes se presentarán accediendo a la Sede electrónica de la Administración Pública de la Comunidad Autónoma de Euskadi, a través de las direcciones indicadas en el apartado 4.
4.– Eskabideak, erantzukizunpeko adierazpenak, justifikazioak eta gainerako ereduak nola izapidetu jakiteko xehetasunak helbide honetan eskuratu daitezke:
4.– Las especificaciones sobre como tramitar la solicitud, declaración responsable, justificaciones y demás documentación, están disponibles en la siguiente dirección:
Eskabidearen ondoko izapideak hemen egingo dira:
Los trámites posteriores a la solicitud se realizan a través de:
5.– Eskabidea ordezkari baten bitartez aurkezten bada, ordezkaritza egiaztatu beharko da, Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legearen 5. eta 6. artikuluetan xedatutakoaren arabera. Ordezkaritza hori Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Publikoaren Ahalordeen Erregistro Elektronikoan inskribatu ahal izango da, helbide honen bidez: https://www.euskadi.eus/ordezkariak
5.– Si la solicitud se realiza mediante representante, se deberá acreditar la representación conforme a lo establecido en los artículos 5 y 6 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas. Dicha representación podrá inscribirse en el Registro electrónico de apoderamientos de la Administración Pública de la Comunidad Autónoma de Euskadi, accesible a través de la siguiente dirección: https://www.euskadi.eus/representantes
6.– Laguntza-eskabidearen ereduaren oinarrizko edukia eskuragarri dago https://euskadi.eus helbidean, eta V. eranskina da.
6.– El contenido básico del modelo de solicitud de estas ayudas, estará disponible en la página web https://euskadi.eus, y se publica como Anexo V.
7.– Eskaerarekin batera, agiri hauek aurkeztu beharko dira:
7.– Junto con la solicitud, se presentará la documentación siguiente:
a) Eskabidea ordezkari baten bitartez egiten bada, ordezkaritza egiaztatu beharko da, Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legearen 5. eta 6. artikuluetan xedatutakoaren arabera.
a) Si la solicitud se realiza mediante representante, se deberá acreditar la representación conforme a lo establecido en los artículos 5 y 6 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas.
Ildo horretan, eta agindu honen esparruan, ordezkaritza egiaztatuta dago Euskal Autonomia Erkidegoko administrazio publikoaren ordezkarien erregistro elektronikoan inskribatuta badago (https://www.euskadi.eus/ordezkariak Ordezkaritza erregistro horretan inskribatuta ez badago, borondatezko ordezkaritza emateko inprimaki normalizatua betez (https://www.euskadi.eus/eusko-jaurlaritza/-/eskabidea/borondatezko-legezko-ordezkaritza-egilestea-inprimaki-normaldua/) edo zuzenbidean onartutako beste edozein modutara egiaztatu beharko da ordezkaritza.
En este sentido, y en el ámbito de la presente Orden, la representación está acreditada si se encuentra inscrita en el Registro electrónico de representantes de la Administración Pública de la Comunidad Autónoma de Euskadi (https://www.euskadi.eus/representantes En caso de no estar inscrita la representación en dicho Registro, la representación deberá acreditarse mediante la cumplimentación del Impreso normalizado de otorgamiento de representación voluntaria (https://www.euskadi.eus/gobierno-vasco/-/formulario/impreso-normalizado-de-otorgamiento-de-representacion-legal-voluntaria/), o bien, mediante cualquier otra forma admitida en derecho.
b) Pertsona juridikoek, eratze-eskrituraren kopia bat eta estatutuen kopia bat (dagokion erregistroan inskribatu dela adierazten duen zigilua jarrita), eta, hala badagokio, gerora erregistratutako eskrituren kopia, enpresa gaur egun zer egoeratan dagoen egiaztatzeko.
b) En el supuesto de ser persona jurídica, copia de la escritura de constitución y los estatutos de la entidad donde figure el sello de haber sido inscrita en el correspondiente registro y, en su caso, copia de las escrituras registradas posteriores que demuestren la situación actual de la empresa.
c) Nortasun juridikorik gabeko entea izanez gero, eratze-eskrituraren kopia eta osaeran edo funtzionamenduan aldaketak ekarri dituen ondorengo beste edozein eskriturarena.
c) En el supuesto de ser ente sin personalidad jurídica, copia de la escritura de constitución y de cualquier otra posterior que haya dado lugar a modificaciones en su composición o funcionamiento.
d) Enpresa eskatzailea talde batekoa bada (Batzordearen 2003/361/CE Gomendioaren arabera): enpresa zein taldetakoa den, haren antolamendu-egituraren dokumentazioa, partaidetza-ehunekoak adierazita (laguntza eskatzen den egunean).
d) En caso de que la empresa solicitante pertenezca a un grupo (atendiendo a la Recomendación 2003/361/CE de la Comisión): documentación de la estructura organizativa del grupo al que pertenece la empresa, indicando los porcentajes de participación (a fecha de la solicitud de ayuda).
Datu hauek emango dira:
Los datos agregados serán los siguientes:
• Negozio-zifraren zenbateko garbia.
• El importe neto de la cifra de negocios.
• Langileen batez besteko kopurua.
• N.º de empleados medio.
• Aktiboaren zenbatekoa, guztira.
• Importe del activo total.
Era berean, emandako datuak egiaztatzen dituen dokumentazioa eman behar da, hala nola aurreko hiru ekitaldietako urteko kontu bateratuak, enpresa bakoitzaren urteko kontu ikuskatuak (halakorik ezean, Merkataritza Erregistroan aurkeztutako balantzea eta galdu-irabazien kontua), sozietateen gaineko zerga eta abar.
Así mismo, proporcionar la documentación que evidencie los datos aportados; tales como Cuentas Anuales Consolidadas, Cuentas Anuales auditadas de cada empresa (en su defecto Balance y Cuenta de Pérdidas y Ganancias presentados en el Registro mercantil), Impuesto de sociedades, etc., de los tres ejercicios anteriores.
e) Azken 5 urteetan Eusko Jaurlaritzaren dirulaguntzarik jaso ez bada, hirugarrenaren alta-agiria. Helbide honetan dago eskuragarri: https://www.euskadi.eus/hirugarrenak
e) En caso de no haber recibido subvenciones por parte del Gobierno Vasco en un periodo previo de 5 años: documento de alta de terceros, que está disponible en la siguiente dirección web https://www.euskadi.eus/altaterceros
f) Aurrekontuak eta proformako fakturak, inbertsioa edo gastua justifikatzeko. Jatorrizko formatuan eta modu indibidualizatuan aurkeztuko dira. Eskaintza faltsuak aurkezten badira, laguntza-eskaera ukatu eta otsailaren 28ko 147/2023 Errege Dekretuaren I. eranskinean aurreikusitako zigorrak aplikatuko dira.
f) Presupuestos y facturas proforma justificativos de la inversión o gasto. Se presentarán en formato original y de manera individualizada. La presentación de ofertas falsas supondrá la denegación de la solicitud de la ayuda y la aplicación de las penalizaciones previstas en el Anexo I del Real Decreto 147/2023, de 28 de febrero.
g) Eskatutako inbertsio guztiak banan-banan azaltzen dituen taula, eta bakoitzaren hiru aurrekontuak, zein aurrekontu aukeratu den adierazita. Ezinezkoa bada inbertsioren batean hiru aurrekontu aurkeztea, justifikazio-memoria, ezintasun hori modu erantzunezinean argudiatzen duena.
g) Tabla en la que se relacionen todas y cada una de las inversiones solicitadas, los tres presupuestos de cada una de ellas y el presupuesto elegido. En caso de ser imposible la presentación de tres presupuestos en alguna de las inversiones, memoria justificativa en la que se argumente, de forma irrebatible, dicha circunstancia.
h) 100.000 eurotik beherako inbertsioak egiteko: memoria tekniko-ekonomiko bat, proiektuaren bideragarritasunari buruzkoa, edukiaren aldetik II. eranskinean ezarritakoarekin bat datorrena.
h) Para las inversiones inferiores a 100.000 euros, una memoria técnico-económica respecto a la viabilidad del proyecto a realizar cuyo contenido se ajuste a lo dispuesto en el Anexo II.
i) 100.000 eta 500.000 euro arteko inbertsioak egiteko: memoria tekniko-ekonomiko bat, proiektuaren bideragarritasunari buruzkoa, edukiaren aldetik III. eranskinean ezarritakoarekin bat datorrena.
i) Para las inversiones entre 100.000 y 500.000 euros, una memoria técnico-económica respecto a la viabilidad del proyecto a realizar cuyo contenido se ajuste a lo dispuesto en el Anexo III.
j) 500.000 eurotik gorako inbertsioak egiteko laguntzak eskatzen dituztenek, memoria tekniko-ekonomiko bat, proiektuaren bideragarritasunari buruzkoa, edukiaren aldetik IV. eranskinean ezarritakoarekin bat datorrena.
j) Para las inversiones superiores a 500.000 euros una memoria técnico-económica respecto a la viabilidad del proyecto a realizar cuyo contenido se ajuste a lo dispuesto en el Anexo IV.
k) Produktu izoztu eta ultraizoztuak hotzean biltegiratzeko inbertsioak egiteko: inbertsioen helburua eta xedea justifikatzeko memoria, biltegiratuko diren produktuak balio-kate bereko lehengai edo produktu eraldatuak direla azaltzen duena; biltegien edukiera produktuak eraldatzeko instalazioen ekoizpen-ahalmenarekin bat datorrela justifikatzen duen dokumentazioa, eta, merkaturatzeari dagokionez, edukiera erosahalmenarekin bat datorrela justifikatzen duen dokumentazioa.
k) Para las inversiones relativas a almacenajes frigoríficos para productos congelados y ultra congelados: memoria que justifique su objeto y finalidad, de que los productos que se van a almacenar corresponden a materias primas o productos transformados de la misma cadena de valor, y documentación que justifique que sus capacidades de almacenamiento son proporcionadas a la capacidad de producción de las instalaciones de transformación a las que están vinculadas y, en el caso de comercialización, a la capacidad de compra.
l) Proiektuan obra zibil bat edo instalazio tekniko industrialak egin behar badira, obra exekutatzeko proiektuaren kopia –hala badagokio, oniritzia duela– eta behar diren lizentzia- eta baimen-eskabidearen kopia. Lizentzia edo baimen horiek behar ez badira, lizentzia eta baimen horiek ez direla behar adierazten duen udalaren ziurtagiria.
l) En el supuesto del proyecto lleve aparejado obra civil o instalaciones técnicas industriales, copia del proyecto de ejecución de obra visado (en su caso) y copia de la solicitud completa de las preceptivas licencias y autorizaciones. En caso de no ser necesaria dichas licencias o autorizaciones, certificado municipal que así lo acredite.
m) Obra zibila ekoizpen-establezimendu berri bat egiteko bada, inbertsioa exekutatuko den lursail edo higiezinen jabetza-tituluaren kopia edo gozamen- edo alokairu-kontratuaren kopia.
m) En el supuesto de que la obra civil sea para realizar un nuevo establecimiento productivo, copia del título de propiedad o copia del contrato de usufructo o arrendamiento de los terrenos o inmuebles donde se vaya a ejecutar la inversión.
n) III. kapituluko laguntzaren eskatzaileek zerrategirako zur-enborkien gehieneko edukiera adierazten duen frogagiria aurkeztu beharko dute, eskabidea egin aurreko urteari dagokiona: zuraren inbentario-liburua, sarrera-irteerak dituela.
n) Los solicitantes de ayuda del Capítulo III, deberán presentar documentación justificativa de la capacidad máxima en madera en rollo para aserrado correspondiente al año anterior a la solicitud: libro de inventario de la madera con detalle de entradas y salidas.
o) Erantzukizunpeko adierazpena, hauei buruz:
o) Declaración responsable respecto:
• Aurkeztutako dokumentu guztiak egiazkoak direla.
• De la veracidad de todos los documentos presentados.
• 5. oinarrian ezarritako baldintzak betetzen direla.
• Del cumplimiento de los requisitos establecidos en la Base 5.
• Establezimendu bat berritzea eskatuz gero, eraikinak azken 7 urteetan xede bererako laguntzarik jaso ez duela adierazten duen erantzukizunpeko adierazpena.
• En caso de solicitar reforma de un establecimiento, declaración responsable de que el inmueble no ha recibido ayudas para el mismo fin en los últimos 7 años.
• Enpresak deslokalizaziorik ez egiteko konpromisoa, abenduaren 21eko 20/2023 Legeak 49. artikuluan ezarritakoaren arabera.
• Del compromiso de no incurrir en deslocalización empresarial en los términos del artículo 49 de la Ley 20/2023, de 21 de diciembre.
Erantzukizunpeko adierazpen batean edo komunikazio batean jasotzen den datu edo informazioren bat zehaztasunik gabea edo faltsua bada edo aurkeztu ez bada, edo administrazio eskudunari ez bazaio aurkezten erantzukizunpeko adierazpena, edo deklaratzen dena betetzen dela egiaztatzeko eskatzen den dokumentazioa, edo komunikazioa, ezinezkoa izango da dena delako eskubidea baliatzen edo jardueran aritzen jarraitzea, egitate horren berri izaten den unetik bertatik aurrera, hargatik eragotzi gabe izan litezkeen erantzukizun penal, zibil edo administratiboak.
La inexactitud, falsedad u omisión, de carácter esencial, de cualquier dato o información que se incorpore a una declaración responsable o a una comunicación, o la no presentación ante la Administración competente de la declaración responsable, la documentación que sea en su caso requerida para acreditar el cumplimiento de lo declarado, a la comunicación, determinará la imposibilidad de continuar con el ejercicio del derecho o actividad afectada desde el momento en que se tenga constancia de tales hechos, sin perjuicio de las responsabilidades penales, civiles o administrativas a que hubiera lugar.
Gainera, otsailaren 28ko 147/2023 Errege Dekretuaren I. eranskinean aurreikusitako penalizazioak aplikatuko dira, hala badagokio. Errege-dekretu horren bidez Nekazaritza Politika Erkidearen Plan Estrategikoan jasotako esku-hartzeetan penalizazioak aplikatzeko arauak ezartzen dira, eta 2023-2027 aldirako Nekazaritza Politika Erkidea Espainian aplikatzearekin lotutako zenbait alderdi arautzen dituzten errege-dekretu batzuk aldatzen dira.
Además, se aplicarán en su caso las penalizaciones previstas en el Anexo I del Real Decreto 147/2023, de 28 de febrero, por el que se establecen las normas para la aplicación de penalizaciones en las intervenciones contempladas en el Plan Estratégico de la Política Agrícola Común, y se modifican varios reales decretos por los que se regulan distintos aspectos relacionados con la aplicación en España de la Política Agrícola Común para el período 2023-2027.
p) Kasu bakoitzean 28., 34., 40., edo 46. oinarrietako balorazio-irizpideak betetzen direla justifikatzeko memoria; halaber, enplegua sortzeko konpromisoa dagoenean, enplegatuko diren langileen kopurua, proposatutako inbertsio edo gastuek agindutako enplegu-sorkuntzan zer ondorio izatea aurreikusten den justifikatuz.
p) Memoria justificativa del cumplimiento de los criterios de valoración, aplicados en cada caso, respecto de las bases 28, 34, 40, o 46, así como, en el supuesto de que haya compromiso de creación de empleo, el número de personas trabajadoras que se pretenden emplear, justificando la repercusión prevista que van a tener las inversiones o gastos propuestos en la creación del empleo comprometido.
q) Enpresak eskatutako eta justifikazio-memorian garatutako balorazio-irizpideen euskarri-dokumentuak.
q) Documentación soporte de los criterios de valoración solicitados por la empresa y desarrollados en la memoria justificativa.
r) Enplegua sortzeko konpromisoa baldin badago, «Alta emanda dauden plantillako langileen batez besteko kopuruari buruzko txostena» aurkeztu beharko du enpresak (Gizarte Segurantzako Diruzaintza Nagusiak egina). Dirulaguntza eskatu aurreko urtekoa eta ordainketa-eskaera aurkeztu aurreko hilabetekoa izan behar du txostenak.
r) En el supuesto de que haya compromiso de creación de empleo, «Informe de la plantilla media de personas empleadas en situación de alta de la empresa» emitido por la Tesorería General de la Seguridad Social, del año anterior a la solicitud de la ayuda y del mes anterior al de presentación de la solicitud de pago.
s) Bideragarritasun ekonomikoa eta merkatuan nahiko etorkizun ona izatea aurreikusten dela egiaztatzeko, bai eta mikroenpresa, enpresa txiki eta ertainak (ETE) direla egiaztatzeko ere, hauek aurkeztu beharko dira:
s) Para acreditar la viabilidad económica y perspectivas razonables de mercado así como para acreditar la condición de microempresas, pequeñas y medianas empresas (PYME), se adjuntará:
– Sozietateen gaineko zerga aurkeztu behar ez duten pertsona fisikoen eta nortasun juridikorik gabeko enteen kasuan:
– En el caso de personas físicas y entes sin personalidad jurídica que no estén obligados a presentar el Impuesto de Sociedades:
• Pertsona fisikoen errentaren gaineko zerga, eskabidea aurkeztu den dataren aurreko hiru ekitaldietakoa.
• Impuesto de la Renta de las Personas Físicas de los tres ejercicios anteriores al de la presentación de la solicitud acompañados del correspondiente.
• Ekitaldi bakoitzeko jarduera ekonomikoen eranskina.
• Anexo de actividades económicas de cada ejercicio.
– Sozietateen gaineko zerga aurkeztu behar duten pertsona juridikoen eta nortasun juridikorik gabeko enteen kasuan:
– En el caso de personas jurídicas y entes sin personalidad jurídica que estén obligados a presentar el Impuesto de Sociedades:
• Eskabidea aurkeztu den dataren aurreko hiru ekitaldietako sozietateen gaineko zerga.
• Impuesto de Sociedades de los tres ejercicios anteriores al de la presentación de la solicitud.
t) Higiezinen erosketan, indarrean dagoen tasazio ofiziala eta eraikinak azken hamar urtean laguntzarik ez duela jaso adierazten duen erantzukizunpeko adierazpena.
t) En caso de compra de inmueble, tasación oficial vigente y declaración responsable de que el inmueble no ha recibido ayudas en los últimos 10 años.
u) 50 langile baino gehiago dituzten enpresa eskatzaileen kasuan, Berdintasun Plana, zeina eskatzen baita Emakumeen eta gizonen berdintasunerako eta emakumeen aurkako indarkeria matxistarik gabe bizitzeko Legearen testu bategina onartzen duen martxoaren 16ko 1/2023 Legegintzako Dekretuan xedatutakoaren arabera, bai eta plan hori erregistratuta dagoela adierazten duen frogagiria ere.
u) En caso de empresas solicitantes que cuenten con más de 50 personas empleadas, Plan de Igualdad requerido de conformidad con lo dispuesto en el texto refundido de la Ley para la Igualdad de Mujeres y Hombres y Vidas Libres de Violencia Machista contra las Mujeres aprobado por el Decreto Legislativo 1/2023, de 16 de marzo, así como la justificación del registro de dicho Plan.
v) 50 langile baino gehiago dituzten enpresa eskatzaileen kasuan, desgaitasuna duten langileentzat plantillaren % 2ko erreserba-kuota bete izanaren jakinarazpena edo, bestela, hori betetzeko neurri alternatiboak abian jarri izanaren egiaztagiria.
v) En caso de empresas solicitantes que cuenten con más de 50 personas empleadas, comunicación de cumplimiento de cuota de reserva del 2 % de la plantilla para trabajadores/as con discapacidad o, en su defecto, acreditación de la puesta en marcha de medidas alternativas para su cumplimiento.
w) Nekazarien elkarte eta antolakundeen kasuan, erabaki-organoetako ordezkaritza orekatuari buruz Emakume Nekazarien Estatutuan ezarritako mugak betetzea.
w) En el caso de asociaciones y organizaciones agrarias, documentación que justifique cumplir con los umbrales establecidos del Estatuto de las Mujeres acerca de la representación equilibrada en los órganos de decisión.
x) Laguntza kuantifikatzeko, entitate eskatzaileak aurkeztu nahi duen agiri osagarri oro.
x) Y cualquier otra documentación complementaria que la entidad solicitante desee aportar al efecto de cuantificar la ayuda.
y) Onuradun edo entitate laguntzaile izatea galarazten duen debekurik ez dutela frogatzeko –abenduaren 21eko 20/2023 Legearen 13. artikuluaren 1. apartatutik 4.era bitarte aipatu dira debekuak–, bide hauek dituzte pertsona edo entitateek: lekukotza judiziala, ziurtagiri telematikoak edo datu-transmisioak, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorrak teknika elektronikoak, informatikoak eta telematikoak erabiltzeko dagokion araudian ezarritakoaren arabera, edo, bestela, ziurtagiri administratiboa, edo, agiri hori agintari eskudunak egiterik ez badu, haren ordez oinarri honetako 7.o) apartatuan aipatzen den erantzukizunpeko adierazpena.
y) La justificación por parte de las personas o entidades de no estar incursas en las prohibiciones para obtener la condición de persona beneficiaria o entidad colaboradora, señaladas en los apartados 1 a 4 del artículo 13 de la Ley 20/2023, de 21 de diciembre, mediante testimonio judicial, certificados telemáticos o transmisiones de datos, de acuerdo con lo establecido en la normativa reglamentaria que regule la utilización de técnicas electrónicas, informáticas y telemáticas por la Administración general de la Comunidad Autónoma de Euskadi, o certificación administrativa, o cuando dicho documento no pueda ser expedido por la autoridad competente, la declaración responsable a la que se hace referencia en el apartado 7.o) de esta misma base.
z) Eskatutako dirulaguntza 30.000 eurotik gorakoa bada, Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 13.3 bis artikuluan ezarritako ordainketa-epeak betetzen direla egiaztatzeko agiriak; hain zuzen ere, VI. eranskinean ezarritako froga-baliabideak.
z) Para subvenciones de importe superior a 30.000 euros, la documentación acreditativa del requisito relativo al cumplimiento de los plazos de pago establecido en el artículo 13.3 bis de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de subvenciones, que consistirá en los medios de prueba establecidos en el Anexo VI.
8.– Elikagaien Politika eta Industriako Zuzendaritzak automatikoki eta ofizioz egiaztatuko ditu zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekiko ordainketak egunean daudela adierazten duten ziurtagiriak. Sozietate zibilen eta ondasun-erkidegoen kasuan, egiaztapen hori parte-hartzaile guztiei egingo zaie. Hala ere, eskatzaileak espresuki uka dezake laguntza-eskabidean inplizituki dagoen baimen hori, eta, hala egiten badu, ziurtagiria edo eskatzen zaion agiria aurkeztu beharko du, betiere Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legearen 28.2 artikuluan xedatutakoaren arabera.
8.– La Dirección de Política e Industria Alimentaria verificará automáticamente y de oficio los certificados de estar al corriente en sus obligaciones tributarias y de hallarse al corriente de los pagos con la Seguridad Social. En el caso de sociedades civiles y comunidades de bienes, dicha verificación se realizará sobre todos sus participantes. No obstante, el solicitante podrá denegar expresamente este consentimiento implícito en la solicitud de ayuda, en cuyo caso deberá aportar la correspondiente certificación o el documento requerido, todo ello conforme lo dispuesto en el artículo 28.2 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas.
9.– Zazpigarren paragrafoan eskatutako dokumentazioa administrazio honetan edo beste batean entregatzen denean, eta betiere eskatzaileak berariaz deklaratzen badu dokumentu horietan ez dela aldaketarik egin, horiek aurkeztutzat joko dira, bat etorriz 2015eko urriaren 1eko 39/2015 Legearen 28.3 artikuluan ezarritakoarekin. Eskatzaileak adierazi beharko du zein administraziotan aurkeztu diren eta zein unetan aurkeztu diren. Edonola ere, eskatzaileak berariaz uko egin ahal izango dio baimen inplizitu horri laguntza-eskabidean, eta, hala egiten badu, dokumentazioa aurkeztu beharko du.
9.– Cuando la documentación requerida en el párrafo 7 haya sido entregada en esta o en cualquier otra administración y siempre que el solicitante declare expresamente que no ha existido modificación alguna en los citados documentos, estos se considerarán como presentados, conforme lo dispuesto en el artículo 28.3 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre. La persona solicitante deberá indicar la Administración donde hayan sido presentados, y el momento en que se hayan presentados. No obstante, la persona solicitante podrá denegar expresamente este consentimiento implícito en la solicitud de ayuda, en cuyo caso deberá aportar la documentación.
10.– Nahi den hizkuntza ofizialean aurkeztu ahal izango dira laguntza-eskabidea eta eskatutako dokumentazioa. Era berean, laguntzen eskaeratik datozen jarduketetan eta prozedura osoan, entitate eskatzaileak aukeratutako hizkuntza erabiliko da, azaroaren 24ko Euskararen Erabilera Normalizatzeko 10/1982 Oinarrizko Legean ezarritakoaren arabera.
10.– La solicitud de ayuda, junto con la documentación exigida, podrá presentarse en el idioma oficial que se seleccione. Así mismo, en las actuaciones derivadas de la solicitud de ayudas, y durante todo el procedimiento, se utilizará el idioma elegido por la entidad solicitante, según lo establecido en la Ley 10/1982, de 24 de noviembre, básica de normalización del uso del Euskera.
11.– Eskabideak ez baditu betetzen bete beharreko baldintza guztiak, interesdunari jakinaraziko zaio hamar egun balioduneko epea duela hutsa zuzentzeko edo beharrezko agiriak eransteko. Halaber, adieraziko zaio horrela egin ezean atzera egin duela ulertuko dela, Elikagaien Politika eta Industriako zuzendariak ebazpena eman ondoren eta bat etorriz Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legearen 21. artikuluan ezarritakoarekin.
11.– Si la solicitud no reúne todos los requisitos, se requerirá a la persona interesada para que, en un plazo de diez días hábiles, subsane la falta o acompañe los documentos preceptivos, con indicación de que, si así no lo hiciera, se le tendrá por desistido de su petición, previa Resolución de la persona titular de la Dirección de Política e Industria Alimentaria dictada en los términos previstos en el artículo 21 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas.
12.– Edonola ere, Elikagaien Politika eta Industriako Zuzendaritzak beharrezkoak iruditzen zaizkion agiriak eta informazio osagarriak eska diezazkioke eskatzaileari, aurkeztutako eskabidea behar bezala ulertzeko, ebaluatzeko eta izapidetzeko.
12.– En cualquier caso, la Dirección de Política e Industria Alimentaria podrá requerir a la persona solicitante cuanta documentación o información complementaria considere necesaria para la adecuada comprensión, evaluación y tramitación de la solicitud presentada.
7. oinarria.– Dirulaguntza jaso dezaketen kostuak, oro har.
Base 7.– Costes subvencionables con carácter general.
1.– Diruz lagundu ahal izango dira, oro har, hauek guztiak:
1.– Serán objeto de subvención con carácter general.
A) Lehen aldiz martxan jarriko diren establezimenduak eraikitzea edo eskuratzea; edo, bestela, bigarren eskuko establezimenduak eskuratzea eta birgaitzea, baldin eta, azken hamar urteetan, ez badute jaso Estatuko edo EAEko dirulaguntzarik, hain justu ere laguntzak jarraitzen duen kasuan laguntza bikoiztea dakarrenik.
A) La construcción o adquisición de establecimientos, que entren en funcionamiento por primera vez; o bien, la adquisición y rehabilitación de establecimientos de segunda mano que no hayan recibido, durante los diez últimos años, ninguna subvención, nacional o comunitaria, que dé lugar a una duplicidad de la ayuda en caso de continuación de la ayuda.
1) Betiere, lurren balioa laguntzatik kanpo geldituko da. Tasatzaile independente eta egiaztatu batek zehaztuko du balioa.
1) En todos los casos se exceptuará el valor del terreno. El valor será el establecido por un tasador independiente y acreditado.
2) Inbertsioa justifikatzeko beharrezkoak diren makina eta instalazio tekniko industrialak eduki beharko dituzte establezimenduek. Lehengaiak eta produktuaren balio-kate bereko produktu amaituak biltegiratzeko establezimenduei dagokienez, bertan egiten den jarduera justifikatzeko beharrezkoak diren eskakizunak bete beharko dituzte makinek, baldin eta higiezin horiek Nekazaritza eta Elikadurako Industrien Erregistroan inskribatu ahal badira.
2) Los establecimientos deberán incorporar la maquinaria e instalaciones técnicas industriales necesarias para justificar la inversión. En los establecimientos dedicados al almacenamiento de materias primas y productos terminados dentro de la misma cadena de valor del producto, los requisitos de maquinaria serán los indispensables para justificar la actividad que se realiza en dicho establecimiento siempre que estos inmuebles puedan ser inscritos en el RIAA.
B) Obra zibila edo instalazio tekniko industrialak egiteko nahitaezkoak diren ordainsari profesionalak, gehienez ere, proiektuaren exekuzio materialaren % 8ra artekoak.
B) Los honorarios profesionales obligatorios para ejecutar la obra civil o las instalaciones técnicas industriales, hasta un límite del 8 % de ejecución material del proyecto.
C) Instalazio tekniko industrialak egitea.
C) La realización de instalaciones técnicas industriales.
D) Produkzio-instalazioetako ekipamendua (aldagelak, bulegoak eta altzariak, eta instalazioan lan egiten duten langileentzako beharrezko espazioak).
D) El equipamiento de plantas productivas (vestuarios, oficinas y su mobiliario, y espacios necesarios para el personal que trabaja en la planta).
E) Makineria eta material informatikoa eskuratzea.
E) La adquisición de maquinaria y material informático.
F) Ingurumen-inpaktuari dagokionez inpaktua txikitu eta kalitatea hobetzeko prozesuetan inbertsioak egitea; helburuak izan behar du produktuek ekoizpen-prozesuetako baldintza tekniko eta sanitarioak betetzen dituztela egiaztatzea edo horietara egokitzea.
F) La realización de inversiones en procesos de mejora, calidad y minimización de impacto ambiental, con la finalidad de obtener una acreditación, certificación, o adaptación de los productos al cumplimiento técnico-sanitario de los procesos productivos.
2.– Onuradunak hornitzaile desberdin eta independenteen hiru eskaintza aurkeztu beharko ditu gutxienez, laguntzaren xede diren inbertsio guztienak, edozein dela ere kostu zenbatetsiaren zenbatekoa, baita diruz lagundu daitekeen gastua kontratu txikiaren zenbatekoa baino txikiagoa denean ere.
2.– La persona beneficiaria deberá aportar como mínimo tres ofertas de proveedores diferentes e independientes, de todas y cada una de las inversiones para las que solicita ayuda, cualquiera que sea el importe del coste estimado, incluso cuando el gasto subvencionable sea inferior al importe del contrato menor.
Hiru eskaintzak obra egiteko konpromisoa hartu aurretik, zerbitzua eman aurretik edo ondasunaz hornitu aurretik aurkeztu eta jaso beharko dira, salbu eta haien ezaugarri bereziengatik merkatuan ez dagoenean haiek egiten, ematen edo hornitzen dituen behar adina entitate; kasu horretan, hala dela egiaztatu beharko da.
Las tres ofertas deberán ser solicitadas y recibidas con carácter previo a la contracción del compromiso para la obra, la prestación del servicio o la entrega del bien, salvo que por sus especiales características no exista en el mercado suficiente número de entidades que los realicen, presten o suministren; lo que deberá acreditarse.
Eskaintzak hornitzaileei eskatu behar zaizkie, eta hori egiaztatzeko modua eduki behar da; izan ere, edozein unetan eskatu ahal izango zaio eskatzaileari edo onuradunari eskaintzak zer egunetan eskatu eta jaso ziren agiri bidez egiaztatzeko. Eskaintzek inbertsio-elementuak kontratatu, exekutatu edo fakturatu baino lehenagokoak izan behar dute.
Las ofertas deberán ser solicitadas a los proveedores de forma verificable, por lo que en cualquier momento podrá requerirse a la persona solicitante o beneficiaria las pruebas documentales de las fechas en las que se solicitaron y recibieron dichas ofertas. Las ofertas deberán ser de fecha anterior a la contratación, ejecución o facturación del elemento de inversión.
Aurrekontuan jasotako inbertsioa egiteko eta zerbitzu hori emateko gaitasuna duten enpresa independenteek egin behar dituzte aurrekontuak; gainera, behar bezain zehaztuta egon behar dute, eta konparatzeko moduko gastu-kontzeptuak jaso behar dituzte.
Los presupuestos deben estar emitidos por empresas independientes con capacidad para servir y realizar la inversión presupuestada; asimismo, deben estar lo suficientemente detallados e incluir conceptos de gasto comparables.
Aurkeztutako eskaintzen artean egindako hautua –laguntza eskatzean aurkeztu beharko dira eskaintzok– efizientzia- eta ekonomia-irizpideei jarraikiz egin beharko da, eta, betiere, berariaz justifikatu beharko da memoria batean, baldin eta proposamen ekonomiko onuragarrienaren alde egiten ez bada.
La elección entre las ofertas presentadas, que deberán aportarse en el momento de la solicitud de ayuda, se realizará conforme a criterios de eficiencia y economía, debiendo justificarse expresamente en una memoria la elección cuando no recaiga en la propuesta económica más ventajosa.
Eskatzaileak aurkeztutako diruz lagundu daitezkeen gastuen zenbatekoak ez du gaindituko merkatuko batez besteko balioa.
El importe de los gastos subvencionables presentados por el solicitante no podrá superar el valor medio del mercado.
8. oinarria.– Dirulaguntza jaso ezin duten kostuak.
Base 8.– Costes no subvencionables con carácter general.
Ez dira diruz lagunduko:
No serán objeto de subvención:
1.– Enpresa-salerosketak eta -eskualdatzeak.
1.– La compra-venta o transferencia de empresas.
2.– Ikerketa.
2.– La investigación.
3.– Kontabilitateak gastutzat hartzen dituen inbertsioak, salbu eta azterlanak eta proiektuak.
3.– Las inversiones que figuren en la contabilidad como gastos, excepto estudios y proyectos.
4.– Sozietatea eratzeko eta lehen aldiz ezartzeko gastuak.
4.– Los gastos de constitución y primer establecimiento de una sociedad.
5.– Inbertsioa egiten den lursaila erosteko eta erosten diren lokal eta pabiloi eraikietako lurzoruaren balioa ordaintzeko inbertsioak.
5.– El valor de adquisición del terreno donde se localice la inversión, o el valor del suelo en la adquisición de locales o pabellones ya construidos.
6.– Eraitsiko diren eraikinen erosketa.
6.– La compra de edificios que vayan a ser derribados.
7.– Eraikin edo establezimenduen erosketa, horiek dirulaguntzarik jaso badute azken hamar urteetan. Era berean, ez dira diruz lagunduko establezimenduak eraberritzeko inbertsioak, baldin eta administrazio publikoek aurretik diruz lagundu badituzte eta 7 urte igaro ez badira. Bi kasuetan, dirulaguntza hori administrazio eskudunaren aurrean justifikatzen den egunetik edo laguntza hori kobratzen den egunetik hasiko dira zenbatzen epe horiek; zehazki, bi daten artean geroagokoa den horretatik.
7.– La compra de edificios o establecimientos si los mismos han sido subvencionados en los últimos 10 años. Tampoco serán subvencionables las inversiones en reformas de establecimientos que hubieran sido subvencionados anteriormente por las administraciones pública y no hayan transcurridos 7 años. En ambos casos el cómputo de estos plazos comenzará a partir de la fecha más tardía entre las de justificación de esa subvención ante la administración competente o el cobro de dicha ayuda.
8.– Eraldaketa-proiektuei dagokienez, higiezinetan bakarrik egiten diren inbertsioak, salbu eta, enpresak jardunean jarraitzeko, onuradunaren jabetzako makinak edo ekipamenduak garraiatzen badira beste establezimendu batetik.
8.– En proyectos de transformación, las inversiones exclusivamente en inmuebles, excepto en el supuesto de que para continuar la actividad de la empresa, se traslade desde otro establecimiento maquinaria o equipamientos propiedad de la persona beneficiaria.
9.– Salgaietan ordaintzen diren inbertsioak eta bigarren eskuko makinetan eta ekipamenduetan egiten diren inbertsioak, salbu 27.4. oinarrian ezarritakoa.
9.– Las inversiones pagadas en especie, las inversiones en maquinaria y equipos de segunda mano, excepto lo dispuesto en la Base 27.4.
10.– Lehendik dauden makinak inbertsioa egingo den lokalera edo kokapenera eramateko gastuak.
10.– Los gastos relativos al traslado de maquinaria ya existente hasta el local o emplazamiento en el que se va a realizar la operación de inversión.
11.– Txikizkako merkataritzaren alorreko inbertsioak, salbu eta salmenta kooperatiborako lokaletakoak edo enpresak bere instalazioetan bere produktuak dastatzeko jartzen dituen dendetakoak.
11.– Las inversiones relativas al comercio al por menor, excepto en locales para la venta cooperativa o de tiendas de degustación de productos de la propia empresa que se ubiquen en sus instalaciones.
12.– Produktuak eraldatzeko, garatzeko edo merkaturatzeko prozesuarekin zuzeneko loturarik ez duten obrak (etxebizitzak, sukaldeak, enpresakoak ez diren langileentzako jangelak, ostatuak eta antzekoak), bai eta erabilera horiek dituzten higiezinen erosketa ere.
12.– Obras no vinculadas directamente con el proceso de transformación, desarrollo o comercialización (viviendas, cocinas, comedores para personal ajeno a la empresa, alojamientos y similares), así como la compra de inmuebles con esos usos.
13.– Lurzatiaren mugaren eta establezimenduaren artean lurra berdintzea eta urbanizatzea, gainazal eraiki berri bat proiektatzen denean izan ezik.
13.– La explanación y urbanización, excepto cuando se proyecte también una superficie nueva construida, entre el límite de la parcela y el establecimiento.
14.– Industriaren jarduerarekin zuzeneko loturarik ez duten urbanizazio-lanak, industriaren lursailetik kanpoko zerbitzu-azpiegituretarako harguneak barne (ura, argia, saneamendua...).
14.– La urbanización que no esté directamente relacionada con la actividad de la industria, incluidas las acometidas de infraestructuras de servicios (agua, luz, saneamiento, etc.) localizadas fuera de la parcela donde se ubica la industria.
15.– Apainketa-lanak eta jolas-ekipoak. Luxuzko gastuak.
15.– Obras de ornamentación y equipos de recreo. Los gastos suntuarios.
16.– Enpresaren amortizazio-taulan 5 urtetik beherako amortizazio-aldiarekin jasotako materiala, betiere ibilgetu materiala erregistratzeko eta baloratzeko Kontabilitateko eta Kontuen Auditoretzako Institutuaren arauen arabera.
16.– Material consignado en el cuadro de amortización de la empresa con un periodo de amortización inferior a 5 años, siempre de acuerdo con las normas de registro y valoración del inmovilizado material del Instituto de Contabilidad y Auditoría de Cuentas.
17.– Garraio-elementuak, salbu eta eraldaketa-prozesuekin halabeharrezko lotura dutenean eta establezimenduarenak direnean.
17.– Los elementos de transporte, salvo cuando están incondicionalmente vinculados a procesos de transformación y sean internos del establecimiento.
18.– Aurrez prestatutako jakien sektoreko inbertsioak, baldin eta jana kolektibitateentzat prestatzen eta banatzen bada edo zuzenean kontsumitzaileari eskaintzen bazaio, elikakatearen bidez merkatuan jarri gabe.
18.– Las inversiones del sector de platos precocinados o comida preparada si están dirigidas a la preparación y distribución de comida a colectividades u ofrecidas directamente al consumidor, sin ponerlas en el mercado a través de la cadena alimentaria.
19.– Guztira 3.000 eurotik beherakoak diren inbertsioak.
19.– Proyectos de inversión cuya cuantía total sea inferior a 3.000 euros.
20.– Fruta- eta barazki-ekoizleen elkarte (FBEE) bateko kideak dituzten ustiategiei eragiten dieten edo FBEE batek sustatzen dituen inbertsio diruz lagungarriak, baldin eta haien funts operatiboetatik eskatu bada dirulaguntza.
20.– Las inversiones auxiliables que afecten a explotaciones con miembros de una OPFH o sean promovidos por una Organización de Productores de Frutas y Hortalizas (OPFH) y hayan sido presentadas a subvención desde sus fondos operativos.
21.– Ekipamendua eta makinak berritzeko edo soilik ordezteko inbertsioak, salbu eta erositako berria aurrekoak ez bezalakoa bada, erabiltzen duen teknologiaren zein errendimenduaren aldetik.
21.– Las inversiones de reposición o mera sustitución de equipos o maquinaria, salvo si la nueva adquisición corresponde a equipos o maquinaria distintos a los anteriores por la tecnología utilizada o por su rendimiento.
22.– Konpontze- eta mantentze-lanak. Autoeraikuntza.
22.– Las reparaciones y obras de mantenimiento. La autoconstrucción.
23.– Eskudirutan ordaindutako inbertsioak.
23.– Inversiones pagadas en metálico.
24.– Ebakitzeko eta zulatzeko esku-erremintak eta antzekoak.
24.– Todo tipo de herramientas manuales de tipo corte, perforación y similares.
25.– Ez dira inola ere hartuko diruz laguntzeko moduko gastutzat zeharkako zergak, baldin eta berreskuratu edo konpentsatu badaitezke, ezta errentaren gaineko zerga pertsonalak ere.
25.– En ningún caso se consideran gastos subvencionables los impuestos indirectos cuando sean susceptibles de recuperación o compensación ni los impuestos personales sobre la renta.
26.– Proiektuaren xederako neurriz kanpokoak direnak, laguntzak kudeatzen dituen organoaren irizpide arrazoituaren arabera.
26.– Los que resulten desproporcionados a criterio razonado del órgano gestor de las ayudas para la finalidad del proyecto.
27.– Makinak ez diren inbertsioen finantza-errentamendua.
27.– El arrendamiento financiero de inversiones que no sean maquinaria.
9. oinarria.– Diruz lagundu daitezkeen kostuen muga eta baldintza orokorrak.
Base 9.– Límites y condiciones de los costes subvencionables con carácter general.
Jarraian zehaztu diren inbertsio-balorazioen moduluei egokituko zaizkie diruz lagundu daitezkeen kostuak, kontuan izanik hauek guztiak:
Los costes subvencionables se ajustarán a los módulos de valoración de inversiones que se especifican a continuación y con las siguientes consideraciones:
1.– Proiektuek obra zibila egitea aurreikusten badute, diruz lagundu daitekeen gehieneko inbertsioa honela kalkulatuko da: azalera eraikia edo berritua bider metro koadroko 520 euroko modulu bat.
1.– Cuando un proyecto lleve aparejada obra civil, la inversión subvencionable máxima será la resultante de multiplicar la superficie construida o reformada por un módulo de 520 euros por metro cuadrado.
Modulu hori aplikatzeko, kontuan izango dira bai erosketa-gastuak, bai obra zibileko gastuak –eraikuntza berrien eta berrituen kasuan–, barneko banaketak barne. Horretarako, aipaturiko muga horiek ezingo dira gainditu, ezta azalera berean gastu horietako bat baino gehiago egiten bada ere.
Para la aplicación de este módulo se tendrán en cuenta tanto los gastos de adquisición, como los de obra civil en edificación nueva o reformada, incluyendo sus divisiones interiores. A este fin, dichos límites no podrán ser superados incluso en los supuestos en los que sobre una misma superficie se den de forma simultánea más de uno de esos gastos.
Muga horretan ez dira kontuan hartuko instalazioekin lotutako gastuak, edozein direla ere.
En este límite no serán tenidos en cuenta los gastos relativos a instalaciones, sea cual sea su naturaleza.
2.– Produktuak altueran biltegiratzeko eraikinei dagokienez, moduluaren zenbatekoa honela kalkulatuko da: aurreko paragrafoan aipatutako metro koadroko moduluaren zenbatekoa bider guztizko altuera, zati zazpi.
2.– En el supuesto de edificios destinados al almacenamiento en altura, el importe del módulo se obtendrá de multiplicar el importe del módulo precitado en el párrafo anterior por metro cuadrado, por la altura total dividida entre siete.
3.– Proiektuak bulego-altzariak jartzea badakar, diruz lagundu daitekeen gehieneko inbertsioa 1.000 euro izango da ekipamendurako lanpostu bakoitzeko.
3.– Cuando un proyecto lleve aparejado mobiliario de oficina, la inversión subvencionable máxima será de 1.000 euros en equipamiento por puesto de trabajo.
4.– Finken inguruko itxiturak. Diruz lagundu daitekeen gehieneko inbertsioa 170 euro izango da metro linealeko, barnean direla ateaz besteko elementu berezi guztiak. Era berean, diruz lagundu daitekeen metro linealen gehieneko kopurua, balio absolutuan, inbertsio-proiektuaren xede den establezimenduan eraikitako edo eraiki nahi diren metro koadroen batura izango da.
4.– Cierres perimetrales de fincas. El importe máximo subvencionable ascenderá a 170 euros por metro lineal, incluidos todos los elementos singulares distintos a las puertas. El número de metros lineales máximo subvencionable será igual, en valor absoluto, a la suma del número de metros cuadrados construidos o que se pretenden construir dentro del establecimiento objeto del proyecto de inversión.
5.– Lurrak berdintzea eta urbanizatzea, zoru-zuzkidura barne. Diruz lagundu daitekeen gehieneko zenbatekoa 80 euro izango da jarduketaren xede den metro koadro bakoitzeko. Era berean, diruz lagundu daitezkeen metro koadroen gehieneko kopurua kalkulatzeko, azalera eraikia bider bi egingo da.
5.– Explanación y urbanización, incluida la dotación firme. El importe máximo subvencionable ascenderá a 80 euros por metro cuadrado objeto de actuación. El número de metros cuadrados máximo subvencionable será igual al doble de la superficie construida.
6.– Makinerian egindako inbertsioak finantza-errentamenduaren bidez finantzatu ahalko dira, baina soilik finantza-errentamenduaren kontratuan ezartzen bada derrigorrezkoa izango dela ondasun hori eskuratzea errentamendu-operazioa amaitzen denean. Alde horretatik, ondasunaren deskribapena, haren zenbatekoa eta errentamendu-epea adieraziko ditu kontratuak, eta, halaber, alokairua amaitzen denean ondasuna erostea nahitaezkoa izateko klausula bat finkatuko du, baita alokairuak dirulaguntzei buruzko araudiak finkatzen dituen betebeharrak bete behar izatea ere. Finantza-errentamenduak zazpi urte iraungo du gehienez ere.
6.– Las inversiones en maquinaria podrán ser financiadas mediante arrendamiento financiero exclusivamente cuando en el contrato de arrendamiento financiero se establezca la obligatoriedad de adquirir el bien al finalizar la operación de arrendamiento. En dicho contrato se deberá indicar la descripción del bien, su importe y plazo de arrendamiento y así mismo deberá contener una cláusula sobre la obligatoriedad de adquirir el bien al final del plazo, así como sobre la subordinación de dicho arrendamiento a las obligaciones establecidas en la normativa subvencionadora. La duración máxima del arrendamiento financiero admitida no excederá de siete años.
7.– Enpresaren beraren produktuak dastatzeko denden ekipamendurako gehieneko dirulaguntza 20.000 euro izango da.
7.– El importe máximo subvencionable en equipamiento de tiendas de degustación de productos de la propia empresa será de 20.000 euros.
10. oinarria.– Laguntzen kudeaketa eta Balorazio Batzordea.
Base 10.– Gestión de las ayudas y comisión de valoración.
1.– Elikagaien Politika eta Industriako Zuzendaritzak du dekretu honetan araututako laguntzak kudeatzeko eskumena.
1.– El órgano competente para la gestión de las ayudas reguladas en la presente convocatoria es la Dirección de Política e Industria Alimentaria.
2.– Inbertsio-eskaerak ebaluatu eta baloratzeko, balorazio-batzorde bat eratuko da. Hiru bokalek osatuko dute, eta Elikadura, Landa Garapen, Nekazaritza eta Arrantza Saileko kideak izango dira hirurak. Elikagaien Politika eta Industriako Zuzendaritzako teknikarien artetik aukeratu, eta zuzendariaren ebazpen baten bidez izendatuko dira. Ebazpen horrek, era berean, adieraziko du nor izango den idazkaria eta nor batzordeburua; Balorazio Batzordeko kide guztien ordezkoak ere izendatuko dira, zuzendaritza bereko teknikarien artetik hautatuak. Elikagaien Politika eta Industriako Zuzendaritzak batzordearen osaerari buruz ematen duen ebazpena EHAAn argitaratuko da, batzordea eratu aurretik.
2.– Para la evaluación y valoración de las solicitudes de inversión se constituirá una Comisión de Valoración, la cual estará compuesta por tres personas que ejercerán la condición de vocal, pertenecientes al Departamento de Alimentación, Desarrollo Rural, Agricultura y Pesca, que serán elegidas entre el personal técnico de la Dirección de Política e Industria Alimentaria, y serán nombradas mediante resolución de la persona titular de la citada dirección, en la cual se designará quien ejercerá la Secretaría y la Presidencia de la Comisión; también se designarán personas suplentes para todas las personas que componen la Comisión de Valoración, elegidas entre el personal técnico de la citada Dirección. La resolución de la persona titular de la Dirección de Política e Industria Alimentaria relativa a la composición de la Comisión se publicará en el BOPV con anterioridad a la constitución de la Comisión.
Batzordeak, bere eginkizunak betetzeko, arloko adituei eskatu ahal izango die bileretan parte hartzeko eta aholkularitza emateko, beharrezko irizten dionean. Batzorde horren jardunean, behar diren neurriak hartuko dira eskaeren balorazioan parte hartzen duten pertsona guztien interes-gatazkak saihesteko.
La Comisión, en el ejercicio de sus funciones, podrá solicitar la asistencia a sus reuniones y el asesoramiento de cuantas personas expertas en la materia estime necesarias. En el funcionamiento de esta Comisión, se adoptarán las medidas precisas para evitar las situaciones de conflicto de intereses de todas las personas que intervengan en la valoración de las solicitudes.
3.– Balorazio Batzordeak proiektuen bideragarritasuna aztertu eta espedienteak balioetsi aurretik, Elikagaien Politika eta Industriako Zuzendaritzako teknikari batek eskabide bakoitza aztertuko du: proiektu bakoitzaren azterketa tekniko eta ekonomikoa egingo du, eta, haren arabera, proiektuak agindu honetako eskakizunak betetzen dituen aztertzeko txosten bat egingo du, eta batzordeari aurkeztuko dio.
3.– Con carácter previo al examen de viabilidad y a la valoración de los expedientes por la Comisión de Valoración, cada solicitud será estudiada por una persona que tenga la categoría de técnico o técnica adscrita a la Dirección de Política e Industria Alimentaria, que realizará un análisis técnico y económico del proyecto, lo que dará lugar a una memoria sobre la adecuación del proyecto a los requisitos establecidos en la presente Orden y que será presentado a la Comisión.
4.– Balorazio Batzordeak funtzio hauek izango ditu:
4.– La Comisión de Valoración tendrá las siguientes funciones:
a) Aurkezten diren eskabide guztiak aztertzea eta aplikatu beharreko araudia betetzen dutenak eta araudia betetzen ez dutenak bereiztea. Halaber, araudia betetzen ez duten eskabideen zerrenda egingo du, eta banan-banan azalduko du zein izan den baztertzeko arrazoia.
a) Examinar la totalidad de las solicitudes presentadas, separando los que cumplen la normativa de aplicación de los que no. Respecto de estos últimos se realizará un listado que contendrá la causa de denegación de cada uno de ellos.
b) Aplikatu beharreko araudia betetzen duten inbertsio-eskabideak ebaluatzea; hain zuzen ere, proiektuak ebaluatu eta agindu honetan finkatutako irizpide objektiboak zenbateraino betetzen diren aztertzea, laguntza motaren arabera.
b) Evaluar las solicitudes de inversión que cumplen la normativa de aplicación valorando el proyecto y el grado de cumplimiento de los criterios objetivos establecidos, según el tipo de ayuda, en la presente Orden.
c) Egindako ebaluazioaren emaitzak jasoko dituen txostena egitea, kapitulu bakoitzak laguntza mota bakoitza baloratzeko eta kuantifikatzeko finkatzen dituen irizpide objektiboetan oinarrituz. Txosten horretan informazio hau jasoko da:
c) Emitir, sobre la base de los criterios objetivos de valoración y cuantificación de las ayudas establecidas en cada Capítulo para cada tipo de ayuda, un informe en el que se concrete el resultado de la evaluación efectuada. Este informe contendrá la siguiente información:
• Baiesteko eskabideei dagokienez:
• Respecto de las solicitudes a estimar:
– Onuradunen izena edo izen soziala, eta IFKa edo NANa.
– Nombre o denominación social de las personas beneficiarias, CIF o DNI.
– Diruz lagundu daitekeen inbertsioa, aplikatutako irizpide objektiboak eta laguntzaren ehunekoa.
– Inversión subvencionable, criterios objetivos aplicados y porcentaje de ayuda.
• Ezesteko eskabideei dagokienez:
• Respecto de las solicitudes a desestimar:
– Eskatzaileen izena edo izen soziala, IFKa edo NANa.
– Nombre o denominación social de las personas solicitantes, CIF o DNI.
– Eskabidea ukatzeko arrazoiak.
– Los motivos que fundamenten la denegación.
5.– Balorazio Batzordeak nahi dituen funtzionamendu-arauak ezarri ahalko ditu, eta horietan xedatzen ez den guztian Sektore Publikoko Araubide Juridikoaren urriaren 1eko 40/2015 Legearen 15. artikuluan eta ondorengoetan xedatutakoari jarraituko diote.
5.– La Comisión de Valoración podrá establecer sus propias normas de funcionamiento, rigiéndose en lo no previsto por estas, por lo dispuesto en los artículos 15 y siguientes, de la Ley 40/2015, de 1 de octubre, de Régimen Jurídico del Sector Público.
11. oinarria.– Laguntzak esleitzeko eta kuantifikatzeko prozedura.
Base 11.– Procedimiento de adjudicación y cuantificación de las ayudas.
1.– Lehiaketa bidezko norgehiagoka-prozedura izango da agindu honen II., III., IV. eta V. kapituluek arautzen duten laguntza-ildo bakoitzeko laguntzak esleitzeko prozedura.
1.– Para la adjudicación de las ayudas reguladas en cada una de las líneas de ayudas recogidas en la presente Orden en los Capítulos II, III, IV y V, el procedimiento a utilizar será el de concurrencia competitiva mediante concurso.
2.– Agindu honen II., III., IV., V. eta VI. kapituluek arautzen duten laguntza-lerro bakoitzaren barruan, proiektu bakoitzari ematen zaion laguntzaren hasierako zenbatekoa kalkulatzeko, aurkezten diren proiektuak konparatuko dira, eta aginduak finkatzen dituen irizpide objektiboak eta balorazioa aplikatuko zaizkie. Ondoren, laguntza-lerro bakoitzeko aurkeztutako proiektuen zerrenda egingo da, proiektuak puntu gehien duenetik puntu gutxien duenera ordenatuta. Ordena horretan esleituko dira laguntzak, 29., 35., 41. eta 47. oinarriek finkatzen dituzten ehunekoak aplikatuta, funts guztiak agortu arte. Kapitulu baten zuzkidura agortzen ez bada, sobera geratu den kopurua beste kapituluari gehitu ahal izango zaio, baldin eta kapitulu horretan diruz lagundu daitezkeen proiektuak geratzen badira.
2.– Dentro de cada línea de ayudas que recogen los Capítulos II, III, IV, y V, y de forma separada para cada una de ellas, la cuantía inicial de la ayuda a conceder a cada proyecto de actuación presentado se calculará, mediante la comparación de los proyectos presentados, a las que se aplicarán los criterios objetivos y su valoración fijados en la presente Orden. Aplicada la regla anterior se elaborará un listado ordenado de proyectos presentados por cada línea de ayudas, en sentido descendente, en función de la puntuación obtenida por cada uno de ellos. A continuación, se adjudicarán las ayudas siguiendo el indicado orden y aplicando los porcentajes de ayuda establecidos respectivamente en las bases 29, 35, 41, y 47 hasta el agotamiento total de los fondos. En el caso de que no se agote la dotación de uno de los capítulos, la cantidad sobrante podrá acrecer la del otro capítulo, en el caso de que en este quedaran proyectos susceptibles de ser subvencionados.
Funtsak mugatuak direla kontuan izanik, azken laguntzari dagokionez, proposatutako zenbatekoa diru kopuru erabilgarria baino handiagoa bada, esleituko den laguntza diru kopuru erabilgarri hori izango da.
Teniendo en cuenta la limitación de los fondos, si respecto a la última de las ayudas, la cantidad propuesta rebasa la cantidad disponible, se adjudicará la ayuda por la citada cantidad.
12. oinarria.– Ebazpen-proposamena.
Base 12.– Propuesta de resolución.
1.– Kontuan hartuta 10.4.c) oinarrian aipatu den Balorazio Batzordearen txostena, Elikagaien Politika eta Industriako zuzendariak behar bezala arrazoitutako ebazpen-proposamena egingo du, dirulaguntza ematea proposatzen den eskatzailea eta dirulaguntzaren zenbatekoa adierazita.
1.– Teniendo en cuenta el informe de la Comisión de Valoración referida en la Base 10.4.c), la persona titular de la Dirección de Política e Industria Alimentaria formulará propuesta de resolución debidamente motivada, en la que se deberá expresar la persona solicitante para quien se propone la concesión de la subvención, y su cuantía.
Gainera, dirulaguntzak emateko espedientean organo kudeatzailearen txostena egongo da, eta txosten horretan jasota geratuko da onuradunek dirulaguntzak jasotzeko betekizun guztiak betetzen dituztela, organo kudeatzailearen esku dagoen informazioaren arabera.
Además, el expediente de concesión de subvenciones contendrá el informe del citado órgano gestor en el que conste que de la información que obra en su poder se desprende que las personas beneficiarias cumplen todos los requisitos necesarios para acceder a las mismas.
2.– Prozeduran interesdunek adierazitakoez bestelako egitateak, alegazioak eta frogak ageri badira edo kontuan hartzen badira, ebazpen-proposamen hori behin-behinekoa izango da, interesdunei jakinaraziko zaie eta 10 eguneko epea emango zaie alegazioak aurkezteko. Alegazio horiek aztertuta, behin betiko ebazpen-proposamena egingo da.
2.– En aquellos casos en los que figuren en el procedimiento o sean tenidos en cuenta otros hechos u otras alegaciones y pruebas más allá de las aducidas por las personas interesadas, la citada propuesta de resolución tendrá carácter provisional y deberá ser notificada a las personas interesadas concediéndoles un plazo de 10 días para presentar alegaciones. Una vez examinadas dichas alegaciones, se formulará la propuesta de resolución definitiva.
3.– Entzunaldi-izapidea albo batera utz daitekeen kasuetan –ez dagoelako interesdunek adierazitakoez bestelako egitaterik, frogarik edo alegaziorik–, oinarri honen beraren 3. apartatuaren arabera emandako ebazpen-proposamena behin betikoa izango da, abenduaren 21eko 20/2023 Legearen 21.3 artikuluan ezarritakoari jarraikiz.
3.– En los casos en los que pueda prescindirse de este trámite de audiencia por no concurrir otros hechos pruebas o alegaciones más allá de los aducidos por las personas interesadas, la propuesta de resolución formulada de acuerdo con el apartado 3 de esta misma base tendrá el carácter de definitiva de conformidad con lo dispuesto en el artículo 21.3 de la Ley 20/2023, de 21 de diciembre.
13. oinarria.– Ebazpena.
Base 13.– Resolución.
1.– Behin betiko ebazpen-proposamena onartu ondoren, Elikadurako eta Landa Garapeneko sailburuordeak ebatziko du deialdia. Ebazpen bakarra emango du, eta hor jasoko dira eskatutako zein laguntza emango diren eta zein ukatuko.
1.– Una vez aprobada la propuesta de resolución definitiva, corresponderá a la persona titular de la Viceconsejería de Alimentación y Desarrollo Rural, la resolución de la convocatoria mediante una única resolución, en la que se concederán o denegarán las ayudas solicitadas.
2.– Ebazpenak informazio hau jaso beharko du gutxienez:
2.– La Resolución deberá contener como mínimo la siguiente información:
A) Onartutako eskabideei buruz:
A) Respecto de las solicitudes estimadas:
i) Onuradunen izena edo sozietate-izena, eta IFKa edo NANa.
i) Nombre o denominación social de las personas beneficiarias, CIF o DNI.
ii) Diruz lagundutako zenbatekoa. Euskal Autonomia Erkidegoko aurrekontuen kontura laguntzen den zenbatekoa zehaztu behar da.
ii) Cantidad subvencionada, especificando la cantidad subvencionada con cargo los Presupuestos de la Comunidad Autónoma del País Vasco.
iii) Agindu honen II. eta III. kapituluek arautzen dituzten laguntzei dagokienez, Landa Garapenerako Europako Nekazaritza Funtsaren kontura finantzatzen den zenbatekoa.
iii) En las ayudas recogidas en los Capítulos II y III, cantidad subvencionada cofinanciada con cargo al fondo comunitario FEADER.
iv) Dirulaguntza jaso dezakeen inbertsioa eta aurrekontu-ekitaldien araberako banaketa.
iv) Inversión subvencionable y distribución por ejercicio presupuestario.
v) Diruz lagundutako jarduerak egiteko epea.
v) Plazo en el que deben ejecutarse todas las actuaciones subvencionadas.
B) Aintzat hartu ez diren eskabideei buruz:
B) Respecto de las solicitudes desestimadas:
i) Eskatzaileen izena edo sozietate-izena, eta IFKa edo NANa.
i) Nombre o denominación social de las personas solicitantes, CIF o DNI.
ii) Eskabidea ez onartzeko arrazoiak.
ii) Los motivos que fundamentan la denegación.
iii) Agindu hau indarrean jarri eta gehienez sei hilabeteko epean eman eta jakinaraziko da ebazpena.
iii) La resolución se dictará y notificará en el plazo máximo de seis meses desde que surta efectos la presente Orden.
3.– EHAAn argitaratuko da lehia bidezko norgehiagoka-prozeduraren ebazpena, urriaren 1eko 39/2015 Legearen 45.1.b) artikuluan xedatutakoaren arabera, eta argitalpenak jakinarazpen-ondorioak izango ditu. Dena dela, onuradun bakoitzari ebazpen osoa helaraziko zaio, eta, gainera, banakako eranskin baten bidez, ebazpenean bakoitzari berariaz eragiten dioten alderdiak identifikatuko dira, laguntza emateko edo ukatzeko kontzeptuak azalduta, banakatuta eta behar bezala arrazoituta. Era berean, aplikatutako irizpide objektiboen eta laguntzaren ehunekoaren berri emango da.
3.– La resolución del procedimiento en concurrencia competitiva mediante concurso, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 45.1.b) de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, será publicada en el BOPV, surtiendo la publicación efectos de notificación. Ello, no obstante, se dará traslado a cada persona beneficiaria de la resolución íntegra, si bien, mediante un anexo individualizado, se identificará para cada una, los aspectos de la resolución que singularmente le afecten, incluyendo los conceptos por los que se concede o deniega la ayuda, de forma desglosada y debidamente motivada. Asimismo, se le informará de los criterios objetivos aplicados y el porcentaje de ayuda.
Nolanahi ere, lehenik egiten den jakinarazpenaren data hartuko da jakinarazpen-datatzat.
En cualquier caso, se tomará como fecha de notificación la de aquella que se hubiera producido en primer lugar.
Ebazpenen jakinarazpen elektronikoak Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Publikoaren egoitza elektronikoko «Nire karpeta» atalaren bidez egingo dira: https://www.euskadi.eus/nirekarpeta
Las notificaciones electrónicas de las resoluciones se realizarán a través de «Mi carpeta» de la sede electrónica de la Administración Pública de la Comunidad Autónoma de Euskadi https://www.euskadi.eus/micarpeta
4.– Agindu honek ondorioak dituenetik aurrera sei hilabete igarota ebazpen espresurik eman ez bada, eskaerak ezetsi egin zaizkiela ulertu ahal izango dute interesdunek, abenduaren 21eko 20/2023 Legearen 22.5 artikuluan xedatutakoari jarraikiz.
4.– Si transcurren seis meses desde que surta efectos la presente Orden, sin resolución expresa, las personas interesadas podrán entender desestimadas sus solicitudes de conformidad con lo dispuesto en el artículo 22.5 de la Ley 20/2023, de 21 de diciembre.
5.– Prozeduraren ebazpenaren aurka, gora jotzeko errekurtsoa aurkeztu ahal izango diote interesdunek nekazaritzako, arrantzako eta elikadura-politikako eskumena duen saileko titularrari hilabeteko epean, ebazpenaren jakinarazpena jasotzen dutenetik aurrera, edo, edozein unetan administrazio-isiltasunaren ondorioak gertatu eta hurrengo egunetik aurrera, betiere Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legearen 122. artikuluarekin bat.
5.– Contra la resolución del procedimiento, podrá la persona interesada interponer recurso de alzada ante la persona titular del departamento competente en materia de agricultura, pesca y política alimentaria, en el plazo de un mes a partir del día siguiente al de la recepción de la notificación de dicha resolución o en cualquier momento a partir del día siguiente a aquel en que se produzcan los efectos del silencio administrativo, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 122 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas.
14. oinarria.– Onuradunen betebeharrak.
Base 14.– Obligaciones de las personas beneficiarias.
Agindu honek arautzen dituen dirulaguntzen onuradunek oinarri honetan ezarritako baldintzak bete behar dituzte, zeinek beste hauek jasotzen baitituzte: abenduaren 21eko 20/2023 Legearen 14. artikuluko baldintzak eta agindu honen laguntza-lerroetako bakoitzeko betebehar espezifikoak; hauek dira horiek guztiak:
Las personas beneficiarias de las ayudas reguladas en la presente Orden deberán cumplir, las obligaciones establecidas en la presente base, que recogen las obligaciones incluidas en el artículo 14 de la Ley 20/2023, de 21 de diciembre, así como las obligaciones específicas de cada una de las líneas de ayuda de esta Orden, y que son las siguientes:
1.– Diruz lagundu daitekeen inbertsio guztiak exekutatzea, bai hasieran onartutakoak, bai aldatutakoak, laguntza emateko ebazpenean edo, dagokionean, laguntza luzatzeko ebazpenean ezarritako epean, eta, betiere, agindu honen kapitulu bakoitzak ezartzen duen gehieneko mugaren barruan.
1.– Ejecutar la totalidad de las inversiones subvencionables, aprobadas inicialmente o modificadas, en el plazo establecido en la resolución de concesión, y en su caso en la resolución de prórroga, con el límite máximo establecido en cada Capítulo de la presente Orden.
2.– Dirulaguntza emate-ebazpenaren edo aldatze-ebazpenaren bidez eman den xederako erabiltzea.
2.– Utilizar la ayuda para el concreto destino para el que ha sido concedida por resolución de concesión o modificación.
3.– Emandako dirulaguntza onartzea. Alde horretatik, baldin eta dirulaguntza eman izanaren jakinarazpena hartu eta hamabost egunean onuradunek ez badiote berariaz uko egiten, onartu egiten dutela ulertuko da.
3.– Aceptar la subvención concedida. En este sentido, si en el plazo de quince días desde la fecha de recepción de la notificación de la concesión de la subvención la persona beneficiaria de la subvención no renuncia expresamente a la misma, se entenderá que esta queda aceptada.
4.– Egiaztatzea egunean dituztela zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak, baita dirulaguntzak itzultzeari buruzkoak ere, dirulaguntza emateko ebazpen-proposamena eman aurretik eta hura ordaintzeko unean.
4.– Acreditar, con anterioridad a dictarse la propuesta de resolución y en el momento de procederse al abono de la ayuda, que se halla al corriente de sus obligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social durante todo el procedimiento, así como de las relativas al reintegro de las subvenciones.
Elikagaien Politika eta Industriako Zuzendaritzak egiaztatuko du automatikoki eta ofizioz Ogasunarekiko eta Gizarte Segurantzarekiko zerga-betebeharrak egunean daudela. Sozietate zibilen eta ondasun-erkidegoen kasuan, egiaztapen hori parte-hartzaile guztiei egingo zaie. Hala ere, eskatzaileak berariaz egin diezaioke uko egiaztatze horri; kasu horretan, beraz, adierazitako dokumentuak aurkeztu beharko ditu eskatzaileak.
La acreditación del cumplimiento de las obligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social, se verificará automáticamente y de oficio por parte de la Dirección de Política e Industria Alimentaria. En el caso de Sociedades Civiles y Comunidades de Bienes, dicha verificación se realizará sobre todos sus participantes. No obstante, la persona solicitante podrá oponerse expresamente a tal verificación debiendo aportar entonces la documentación indicada.
5.– Establezimendu berrien kasuan, Nekazaritza eta Elikadurako Industrien Euskal Autonomia Erkidegoko Erregistroan erregistratu beharko dira, laguntzaren azken ordainketa eskatu aurretik.
5.– En el caso de nuevos establecimientos, deberán registrarse en el Registro de Industrias Agrarias y Alimentarias de la Comunidad Autónoma del País Vasco con anterioridad a la solicitud del pago final de la ayuda.
6.– Dagoeneko erregistratuta dauden establezimenduen kasuan, beharrezkoa da eguneratuta izatea Nekazaritza eta Elikadurako Industrien Erregistroko datuak, azken ordainketa baino lehen egindako inbertsioekin.
6.– En el caso de establecimientos ya registrados, es necesario que tengan actualizados los datos del Registro de Industrias Agrarias y Alimentarias de la Comunidad Autónoma del País Vasco, con las inversiones realizadas antes del último pago.
7.– Ekipamendu informatikoen kasuan, onuradunari egiten zaion azken ordainketatik ondorengo 5 urteetan martxan egon beharko dute inbertsioek; gainerako ondasun higigarrien kasuan, guztizko ordainketa egiten denetik ondorengo 7 urteetan. Ondasun higiezinen kasuan, jabetza-erregistroan inskribatzen direnetik ondorengo 10 urteetan, eta epe horretan ezin izango dira ez besterendu, ez amortizatu, ez diruz laguntzen den helburua ez den beste helburu baterako erabili.
7.– Las inversiones deberán mantenerse activas durante al menos 5 años siguientes al pago final a la persona beneficiaria en el caso de equipos informáticos, 7 años siguientes al pago total y efectivo en el caso del resto bienes muebles. En el caso de bienes inmuebles, 10 años desde su inscripción en el Registro de la Propiedad, no pudiendo durante ese tiempo ser enajenadas, amortizadas, ni destinarse a una finalidad distinta para las que fueron subvencionadas.
8.– Elikagaien Politika eta Industriako Zuzendaritzari jakinaraztea diruz lagundutako proiektua partzialki edo osorik gauzatu dela eta haren esku jartzea hala egin dela egiaztatzeko beharrezkoa den dokumentazio guztia.
8.– Comunicar a la Dirección de Política e Industria Alimentaria la ejecución parcial o total del proyecto subvencionado y poner a su disposición toda la documentación necesaria para que pueda verificarse su ejecución.
9.– Elikadura, Landa Garapen, Nekazaritza eta Arrantza Sailak, Kontrol Ekonomikoko Bulegoak edo Herri Kontuen Euskal Epaitegiak informaziorik eskatzen badiete emandako laguntzak nola erabiltzen dituzten eta diruz laguntzen diren helburuak lortzen dituzten ala ez kontrolatzeko, eman egin behar diete onuradunek.
9.– Facilitar al Departamento de Alimentación, Desarrollo Rural, Agricultura y Pesca, a la Oficina de Control Económico y al Tribunal Vasco de Cuentas Públicas cuanta información le sea requerida en el ejercicio de sus funciones de fiscalización del destino de las ayudas recibidas y el cumplimiento de los fines para los que fueron concedidas.
10.– Baldin eta beste administrazio batek edo ente publiko edo pribaturen batek helburu bererako ematen duen beste dirulaguntza edo laguntzarik eskuratzen bada, horren berri ematea Elikagaien Politika eta Industriako Zuzendaritzari, idatziz, beste laguntza edo dirulaguntza eskuratu izanaren berri izan eta hurrengo hamabost egun naturalen barruan eta, betiere, funts publikoen erabilera justifikatu aurretik.
10.– Comunicar por escrito a la Dirección de Política e Industria Alimentaria, en su caso, la obtención de otras subvenciones y ayudas para la misma finalidad, procedente de cualesquiera administraciones o entes tanto públicos como privados, en los quince días naturales siguientes a aquel en que se ha tenido conocimiento de dicha circunstancia, y en todo caso con anterioridad a la justificación de la aplicación dada a los fondos públicos.
11.– Baldin eta dirulaguntza emateko kontuan izandako baldintza objektibo edo subjektiboak aldatzen badira, horren berri ematea Elikagaien Politika eta Industriako Zuzendaritzari, idatziz, baldintzak aldatu izanaren berri izan eta hurrengo hamabost egun naturaletan eta, betiere, funts publikoen erabilera justifikatu aurretik.
11.– Comunicar por escrito a la Dirección de Política e Industria Alimentaria, la modificación de cualquier circunstancia, tanto objetiva como subjetiva, que hubiese tenido en cuenta para la concesión de la subvención, en los quince días naturales siguientes a aquel en que se ha tenido conocimiento de dicha circunstancia, y en todo caso con anterioridad a la justificación de la aplicación dada a los fondos públicos.
12.– Laguntzaren zenbatekoa ezartzeko kontuan izan bada, proiektuen balorazio-irizpide gisa, enpresaren batez besteko enplegua handitzea (28., 34., 40. eta 46. oinarrietan ezarritako baldintzetan), eutsi egin beharko zaio horri onuradunari laguntzaren azken ordainketa egiten zaionetik hurrengo bost urteetan gutxienez.
12.– En el supuesto de que se haya tenido en cuenta para establecer la cuantía de la ayuda, como criterio de valoración de los proyectos, el aumento del empleo medio de la empresa, en los términos establecidos en las bases 28, 34, 40 y 46 se deberá mantener, durante al menos los cinco años siguientes al pago final de la ayuda a la persona beneficiaria.
13.– II. eta III. kapituluen babesean ematen diren laguntzei dagokienez, abenduaren 21eko 20/2023 Legearen 27. artikuluan ezarritakoa aplikatuta, diruz laguntzeko xede diren inbertsio guztietan ikusteko moduan eta agerian jaso beharko da, baita horiei buruz argitaratzen den informazio edo publizitate guztian ere, finantzaketa publikoa dela: alde batetik, LGENF funtsak jaso dituela, Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2021eko ekainaren 24ko 2021/1060 (EB) Erregelamenduaren 50. artikuluaren arabera, eta, bestetik, Eusko Jaurlaritzaren funtsak jaso dituela, abuztuaren 31ko 318/1999 Dekretuak araututako Eusko Jaurlaritzaren Erakunde Nortasunaren Eskuliburuan ezarritakoaren arabera.
13.– En el caso de las ayudas concedidas al amparo de los Capítulos II y III, en aplicación de lo dispuesto en el artículo 27 de la Ley 20/2023, de 21 de diciembre, se deberá hacer constar de forma visible y perceptible en todas las inversiones objeto de subvención, así como en toda la información o publicidad que se efectúe sobre ellas, el carácter público de la financiación: por una parte, con fondos del FEADER, de acuerdo con el artículo 50 del Reglamento (UE) 2021/1060 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 24 de junio de 2021, y por otra, por fondos del Gobierno Vasco, de acuerdo a lo establecido en el Manual de Identidad Corporativa del Gobierno Vasco regulado por el Decreto 318/1999, de 31 de agosto.
14.– IV. eta V. kapituluen babesean ematen diren laguntzei dagokienez, abenduaren 21eko 20/2023 Legearen 27. artikuluan ezarritakoa aplikatuta, dirulaguntzen xede diren inbertsio guztietan ikusteko moduan eta agerian jaso beharko da, baita horiei buruz argitaratzen den informazio edo publizitate guztian ere, finantzaketa publikoa dela; hau da, Eusko Jaurlaritzaren funtsak jaso dituela, abuztuaren 31ko 318/1999 Dekretuak araututako Eusko Jaurlaritzaren Erakunde Nortasunaren Eskuliburuan ezarritakoaren arabera.
14.– En el caso de las ayudas concedidas al amparo de los Capítulos IV y V, de la presente Orden, en aplicación de lo dispuesto en el artículo 27 de la Ley 20/2023, de 21 de diciembre, se deberá hacer constar de forma visible y perceptible en todas las inversiones objeto de subvención, así como en toda la información o publicidad que se efectúe sobre ellas, el carácter público de la financiación por fondos del Gobierno Vasco, de acuerdo a lo establecido en el Manual de Identidad Corporativa del Gobierno Vasco regulado por el Decreto 318/1999, de 31 de agosto.
15.– Merkataritza-legeriak eta, kasu bakoitzean, onuradunari aplikatu behar zaion sektore-legeriak eskatutako moduan ikuskatutako kontabilitate-liburuak, erregistro izapidetuak eta gainerako dokumentu guztiak izatea, deialdi bakoitzean finantzatutako inbertsioarekin lotutako inbertsio eta gastu guztietarako, araudiak finkatzen dituen kontrolak egin ahal izateko.
15.– Disponer de los libros contables, registros diligenciados y demás documentos debidamente auditados en los términos exigidos por la legislación mercantil y sectorial aplicable a la persona beneficiaria en cada caso, para todas las inversiones y gastos relacionados con la inversión financiada en cada convocatoria, con el objetivo de que puedan realizarse los controles que establezca la normativa.
16.– Jasotako funtsak zertan erabili diren justifikatzen duten agiriak gordetzea, agiri elektronikoak barne, egiaztapen- eta kontrol-jarduerak gauzatzeko erabil baitaitezke; gutxienez 5 urtez gorde beharko dira, azken ordainketa jasotzen denetik aurrera.
16.– Conservar los documentos justificativos de la aplicación de los fondos recibidos, incluidos los documentos electrónicos, en tanto puedan ser objeto de las actuaciones de comprobación y control, durante un mínimo de 5 años desde la percepción del último pago.
17.– Laguntza onartzeak berekin dakar onuraduna eragiketen zerrenda publiko batean sartzea. Zerrenda hori elektronikoki edo beste bide batzuetatik argitaratuko da, II. eta III. kapituluetan ezarritakoaren arabera emandako laguntzen kasuan.
17.– La aceptación de la ayuda implica la inclusión del beneficiario en una lista pública de operaciones, que será objeto de publicación electrónica, o por otros medios, en el caso de las ayudas concedidas al amparo de los Capítulos II y III.
18.– Enpresa-deslokalizaziorik ez egitea, abenduaren 21eko 20/2023 Legearen 49. artikuluari jarraikiz.
18.– No incurrir en deslocalización empresarial en los términos del artículo 49 de la Ley 20/2023, de 21 de diciembre.
19.– Hizkerak eta irudiek ikuspegi intersekzionala errespetatzea eta, batez ere, sexu- eta genero-ikuspegia kontuan hartzea, dirulaguntza jasoko duen jarduerak edo proiektuak eskatzen dituen dokumentu eta material guztietan.
19.– Realizar un uso del lenguaje y de las imágenes respetuoso con la perspectiva interseccional y, especialmente, con la vertiente de sexo y género en toda la documentación y materiales que requiera la actividad o proyecto objeto de subvención.
20.– Diruz lagundutako jarduerarekin zerikusia duten argitalpenetan, iragarkietan eta publizitatean herritarren hizkuntza-eskubideak eta bereziki euskararen erabilera bermatzea.
20.– Garantizar los derechos lingüísticos de la ciudadanía y, en especial, el uso del euskera en las publicaciones, anuncios y publicidad relacionados con la actuación subvencionada.
Horrez gain, abenduaren 21eko 20/2023 Legearen 42. artikuluan xedatutakoa bete beharko dute.
Además, deberá cumplir con la obligación establecida en el artículo 42 de la Ley 20/2023, de 21 de diciembre.
15. oinarria.– Gehieneko gauzatze-epeak.
Base 15.– Plazos máximos de ejecución.
1.– Urtebetean edo, salbuespenez, zenbait urtetan gauzatu ahalko dira inbertsioak.
1.– Las inversiones podrán tener una ejecución anual o excepcionalmente plurianual.
2.– Inbertsioak zenbait urtetarakoak izan daitezke, baldin obra zibila eta instalazio tekniko industrialak egitea sartu bada aurkeztutako eskabidean.
2.– Las inversiones únicamente podrán ser plurianuales en el caso de la solicitud presentada incluya obra civil e instalaciones técnicas industriales.
3.– Urtebete irauten duten inbertsioak gauzatzeko epea 2025. urteko abenduaren 31ra artekoa izango da, baina luzatu egin ahal izango da, 18.5 oinarrian xedatutakoarekin bat. Nolanahi ere, epea luzatzen bada, 2026ko abenduaren 31ra artekoa izango da gehieneko epea.
3.– El plazo de ejecución de las inversiones anuales será el 31 de diciembre del ejercicio 2025, sin perjuicio de la posible concesión de prórrogas, conforme lo dispuesto en la Base 18.5 siendo el límite máximo de ejecución de los proyectos prorrogados el 31 de diciembre de 2026.
4.– Zenbait urte irauten duten inbertsioak exekutatzeko epea 2026. urteko abenduaren 31ra artekoa izango da, baina luzatu egin daiteke, 18.5 oinarrian ezarritakoarekin bat, gehienez ere 2027ko abenduaren 31ra arte.
4.– El plazo máximo de ejecución de las inversiones plurianuales será el 31 de diciembre del ejercicio 2026, sin perjuicio de la posible concesión de prórrogas, conforme lo dispuesto en la Base 18.5 pudiendo llegar la prórroga hasta el 31 de diciembre de 2027.
16. oinarria.– Inbertsioa gauzatu izana justifikatzea.
Base 16.– Justificación de la ejecución de la inversión.
1.– Emandako laguntzaren xede den inbertsioa gauzatu dela justifikatzeko, dokumentazio hau aurkeztu beharko da Elikagaien Politika eta Industriako Zuzendaritzan, proiektua gauzatzeko gehieneko epea amaitu eta gehienez ere hurrengo hiru hilabeteetan:
1.– La justificación de la ejecución de la inversión objeto de la ayuda concedida, se realizará mediante la presentación, ante la Dirección de Política e Industria Alimentaria, en el plazo máximo de tres meses siguientes a la finalización del plazo límite de la ejecución del proyecto, de la siguiente documentación:
a) Egindako jarduketak justifikatzeko memoria bat; informazio hau jaso behar da: proiektua egin dela, gauzatze-maila eta diruz lagundu daitezkeen gastuek ez dutela merkatuaren balioa gainditzen. Era berean, onartutakoaren (hasieran edo aldaketa bidez) eta justifikatuaren arteko edozein alde azaldu beharko da.
a) Una memoria justificativa de las actuaciones realizadas que contenga información relativa al cumplimiento del proyecto y a su grado de ejecución y a que los gastos subvencionables no superan el valor del mercado. Asimismo, se explicará cualquier divergencia entre lo aprobado, inicialmente o por modificación, y lo justificado.
b) Ondasun higiezinen erosketa lagundu bada diruz, salerosketaren egiaztagiri publikoaren kopia bat aurkeztuko da. Eraikuntza berriaren kasuan, ikus-onetsitako obraren azken ziurtagiriaren kopia eta eraikin hori erregistro egokian inskribatu izanaren egiaztagiria.
b) En los supuestos en los que se haya subvencionado la adquisición de bienes inmuebles se aportará copia del documento público acreditativo de la compra-venta. En el caso de nueva construcción, copia de la certificación final de obra visada y la inscripción de dicho edificio en el registro correspondiente.
c) Udal-araudiak hala eskatzen badu, inbertsioak egiteko udal-lizentzia. Edo, ez bada nahitaezkoa lizentzia edo baimen hori eskatzea, hori behar bezala egiaztatzen duen justifikazioa aurkeztu beharko da.
c) En el supuesto de que por normativa municipal sea necesario, la licencia municipal de haber llevado a cabo las inversiones. Cuando tales licencias y autorizaciones no sean preceptivas deberá aportarse justificación que acredite debidamente dicha circunstancia.
d) Fakturak eta froga-balio baliokidea duten gainerako dokumentuak, baliozkoak direnak merkataritzako trafiko juridikoan, edo administrazio-eraginkortasuna dutenak.
d) Facturas y demás documentos de valor probatorio equivalente con validez en el tráfico jurídico mercantil o con eficacia administrativa.
e) Fakturen eta egindako ordainketen xehetasunen taula (faktura eta ordainketen data eta erreferentziak, hornitzaileak, azalpena, zenbatekoa eurotan eta aplikatutako zergak). Taula horretan, egindako gastua eta hasieran onetsitakoa edo onartutako azken aldaketan jasotakoa alderatuko dira inbertsio bakoitzerako.
e) Tabla detallada con datos de las facturas y pagos realizados, tales como fechas y referencias de la facturación y el pago, proveedor, concepto, importe en euros e impuestos aplicados. Dicha tabla comparará, para cada inversión, el gasto ejecutado con el inicialmente aprobado o última modificación aprobada.
f) Erantzukizunpeko adierazpen bat, zehazten duena fakturak eta ordainketak justifikatzeko gainerako egiaztagiriak ez direla aurkeztu diruz lagundu daitezkeen beste programa batzuk justifikatzeko edo, aurkeztu badira, zehazten duena zer programa justifikatzeko aurkeztu diren eta faktura edo egiaztagiri bakoitzaren zer ehuneko lagundu den diruz. Kasu horretan, jasotako beste dirulaguntzen emate-ebazpenak aurkeztu beharko dira.
f) Declaración responsable en la que se explicite que las facturas y demás documentos justificativos del pago no han sido presentados para la justificación de otros programas subvencionales, o en el caso de que hayan sido presentados para la justificación de otros programas subvencionales, el programa o programas subvencionales al que han sido atribuidos y el porcentaje de subvención recibido respecto de cada factura o documento justificativo del pago. En este caso, aportar las Resoluciones de concesión de las otras ayudas recibidas.
g) Laguntzaren zenbatekoa ezartzeko, enpresaren batez besteko enplegua handitzea erabili bada proiektuak baloratzeko irizpide gisa, 28., 34., 40. eta 46. oinarrietan ezarritako baldintzetan, Gizarte Segurantzako Diruzaintza Nagusiak egindako «alta emanda dauden plantillako langileen batez besteko kopuruari buruzko txostena» aurkeztuko da, laguntzaren azken ordainketa egin aurreko 30 egunekoa.
g) En el supuesto de que se haya tenido en cuenta para establecer la cuantía de la ayuda como criterio de valoración de los proyectos, el aumento del empleo medio de la empresa, en los términos establecidos en las bases 28, 34, 40 y 46, se presentará el «informe plantilla media de personas trabajadoras en situación de alta de la empresa» emitido por la Tesorería General de la Seguridad Social, en los 30 días anteriores a la fecha en que se realiceel pago final de la ayuda.
2.– Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legearen 28.2 artikuluan xedatutakoarekin bat, zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak bete direla ofizioz egiaztatuko du Elikagaien Politika eta Industriako Zuzendaritzak. Sozietate zibilen eta ondasun-erkidegoen kasuan, egiaztapen hori parte-hartzaile guztiei egingo zaie.
2.– De conformidad con lo dispuesto en el artículo 28.2 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas, la acreditación del cumplimiento de las obligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social, se verificará de oficio por parte de la Dirección de Política e Industria Alimentaria. En el caso de sociedades civiles y comunidades de bienes, dicha verificación se realizará sobre todos sus participantes.
Hala ere, eskatzaileak berariaz egin diezaioke uko egiaztatze horri; kasu horretan, beraz, adierazitako dokumentuak aurkeztu beharko ditu eskatzaileak.
No obstante, la persona solicitante podrá oponerse expresamente a tal verificación debiendo aportar entonces la documentación indicada.
Gainera, dirulaguntza-eskaera aurkezteak berarekin dakar eskatzaileak baimena ematea Elikagaien Politika eta Industriako Zuzendaritzari zuzenean jaso dezan beste edozein administrazio publikok egindako dokumentazio guztia.
Además, la presentación de la solicitud de subvención conlleva la autorización de la persona solicitante para que la Dirección de Política e Industria Alimentaria obtenga de forma directa toda aquella documentación que haya sido elaborada por cualquier otra administración pública.
3.– Elikagaien Politika eta Industriako zuzendariak agiri gehiago eskatu ahal izango ditu, egoki baderitzo. Eskaera hori arrazoitu egin beharko da.
3.– La persona titular de la Dirección de Política e Industria Alimentaria, podrá solicitar documentación adicional en caso de estimarlo oportuno. Dicha petición deberá estar motivada.
17. oinarria.– Ordainketak.
Base 17.– Pagos.
1.– Ordainketak egin aurretik, emandako laguntzaren xede den inbertsioa exekutatzeko eskaera eta justifikazioa egin beharko dira aurreko oinarriak aipatzen dituen dokumentuen bidez, eta Elikagaien Politika eta Industriako Zuzendaritzako teknikariek proiektuaren exekuzioari buruzko kontrola egin beharko dute. Alde horretatik, onuradunek inbertsioa partzialki edo osorik egin dutela jakinarazi eta sei hilabetean egingo da gehienez ere ziurtapen-lan hori.
1.– Los pagos se realizarán previa solicitud y justificación de la ejecución de la inversión objeto de la ayuda concedida, mediante los documentos a los que hace referencia la base anterior y una vez realizado el control de ejecución del proyecto por técnicos de la Dirección de Política e Industria Alimentaria. Esta certificación deberá llevarse a cabo en el plazo máximo de seis meses desde la comunicación, por parte de la persona beneficiaria, de la ejecución total o parcial de la inversión.
2.– Laguntza zuzenean ordainduko zaie onuradunei, finantza-errentamenduen edo eskubide-lagapenen kasuan izan ezik.
2.– El pago de la ayuda se efectuará directamente a las personas beneficiarias, excepto en el caso de arrendamientos financieros o cesión de derechos.
3.– Agindu honetan jasotako laguntza guztiei dagokienez, urte bakoitzean bi ordainketa partzial egin ahal izango dira; interesdunak eskatu beharko ditu. Ordainketa partziala egiteko, onuradunak hasieran onetsitako laguntzaren xede den proiektuko zenbatekoaren % 70 gutxienez exekutatu dela justifikatu beharko du. Proiektuak hainbat urtetan gauzatzekoak badira, ekitaldi bakoitzean egingo da urte bakoitzean egindako inbertsioen edo gastuen ordainketa, bat etorriz Euskadiko aurrekontu-araubidearen alorrean indarrean dauden eta maiatzaren 24ko 1/2011 Legegintzako Dekretuak onartutako Euskal Autonomia Erkidegoko sektore publikoko fundazioei eta partzuergoei aplika dakiekeen aurrekontu-araubidea arautzen duten legezko xedapenen testu bateginaren 111.5 artikuluan xedatutakoarekin.
3.– Respecto de todas las ayudas recogidas en la presente Orden, dentro de cada año podrán realizarse hasta dos pagos parciales, que se materializarán previa solicitud de la persona interesada. Para la realización de un pago parcial el beneficiario debe justificar la ejecución, como mínimo, de un 70 % del importe del proyecto objeto de la ayuda aprobada inicialmente. Cuando los proyectos sean plurianuales el pago de las inversiones o gastos ejecutados en cada año, se abonarán en cada ejercicio de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 111.5 del Texto Refundido de las Disposiciones legales vigentes en materia de régimen presupuestario de Euskadi y se regula el régimen presupuestario aplicable a las fundaciones y consorcios del sector público de la Comunidad Autónoma de Euskadi aprobado por el Decreto Legislativo 1/2011 de 24 de mayo.
4.– Ordainketa egiteko eskabidearekin batera, 16.1 oinarrian aipatzen diren agiriak aurkeztuko dira. Dokumentazio hori osatu eta gehienez ere sei hilabetera, Elikagaien Politika eta Industriako Zuzendaritzak egin beharreko izapideak egingo ditu, Ogasun eta Finantza Sailak ordainketa egin dezan.
4.– Junto con la solicitud de pago, se presentará la documentación a la que hace referencia la Base 16.1. En el plazo máximo de seis meses desde que la citada documentación esté completa, la Dirección de Política e Industria Alimentaria, efectuará la tramitación necesaria al Departamento de Hacienda y Finanzas para que proceda al pago.
5.– Emandako laguntzaren xede den inbertsioak gehieneko epeen barruan egiten ez badira, luzapenak barne, edo emandako laguntzaren xede den inbertsioa egin izanaren egiaztagiriak epe barruan aurkezten ez badira, ondorio hauek sortuko dira:
5.– La no ejecución de la inversión objeto de la ayuda concedida, dentro de los plazos máximos establecidos, incluidas las prórrogas, o la falta de presentación en el mismo plazo de la documentación acreditativa de la realización de la inversión objeto de la ayuda concedida, supondrá:
• LGENF funtsaren kontura finantzatzen den laguntza-zatiari dagokionez, LGENF funtsaren kargurako ordainketaren konpromisoa bertan behera geratzea, Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2021eko abenduaren 2ko (EB) 2021/2116 Erregelamenduaren 34. artikuluan ezarritakoaren arabera. Erregelamendu hori nekazaritza-politika erkidearen finantzaketari, kudeaketari eta jarraipenari buruzkoa da eta 1306/2013 (EB) Erregelamendua indargabetzen du.
• Respecto de la parte de la ayuda financiada con cargo al FEADER, la liberación del compromiso de pago a cargo del FEADER de conformidad con lo establecido en el artículo 34 del Reglamento (UE) 2021/2116 del Parlamento Europeo y del Consejo de 2 de diciembre de 2021 sobre la financiación, la gestión y el seguimiento de la política agrícola común y por el que se deroga el Reglamento (UE) 1306/2013.
• Euskal Autonomia Erkidegoko aurrekontuen kontura finantzatzen den laguntzari dagokionez, dirulaguntza kobratzeko eskubidea galtzea, eta, kasuan-kasuan, 20. oinarriak dirulaguntzak itzularazteko xedatzen duen prozedura hastea.
• Respecto de la ayuda financiada con cargo a los Presupuestos de la Comunidad Autónoma de Euskadi, la pérdida del derecho a la percepción de la subvención y según el caso, la iniciación del procedimiento de reintegro previsto en la Base 20.
18. oinarria.– Dirulaguntzak emateko baldintzak aldi berean gertatzea eta aldatzea, eta inbertsioa egiteko epeak luzatzea.
Base 18.– Concurrencia y alteración de las condiciones de la subvención y aplazamiento en la ejecución de la inversión.
1.– Beste entitate publiko nahiz pribatu batetik beste laguntza edo dirulaguntzaren bat jasoz gero, idatziz justifikatu eta jakinarazi beharko zaio Elikagaien Politika eta Industriako Zuzendaritzari, eta, horren ondorioz, gerta liteke dirulaguntza emateko ebazpena aldatzea; kasu horretan, dena dela, agindu honetan ezarritako betekizunak eta laguntza ematea eragin zuen helburua gorde beharko dira. Horretarako, Elikadurako eta Landa Garapeneko sailburuordeak dagokion aldaketa-ebazpena emango du, emandako dirulaguntzaren zenbatekoak oinarri berriaren arabera doitzeko, hala egokituz gero. Hala bada, abenduaren 21eko 20/2023 Legearen 40. artikuluan eta abenduaren 17ko 698/1991 Dekretuan jasotako itzulketa-prozedurari ekingo zaio.
1.– La obtención concurrente de otras subvenciones y ayudas concedidas por cualquier otra entidad pública o privada, deberá ser notificada y justificada por escrito a la Dirección de Política e Industria Alimentaria, y podrá dar lugar a la modificación de la resolución de concesión de la subvención, siempre y cuando se salvaguarden los requisitos mínimos establecidos en la presente Orden y la finalidad para la que se concedió la ayuda. A estos efectos, la persona titular de la Viceconsejería de Alimentación y Desarrollo Rural dictará la oportuna resolución de modificación en la que se reajustarán, en su caso, los importes de la subvención concedida sobre la nueva base, iniciándose, en su caso, el procedimiento de reintegro previsto en el artículo 40 de la Ley 20/2023, de 21 de diciembre, y en el Decreto 698/1991, de 17 de diciembre.
2.– Aurkeztutako inbertsio-proiektuan (hau da, emandako dirulaguntzaren xede den hartan) edozein aldaketa eginez gero, onuradunak jakinarazi eta behar bezala justifikatu beharko du Elikagaien Politika eta Industriako Zuzendaritzan, inbertsioak egin aurretik eta 3 hilabeteko gehieneko epean, dirulaguntza emateko ebazpena jaso eta hurrengo egunetik kontatzen hasita.
2.– Cualquier modificación sobre el proyecto de inversión presentado y para el que se concedió la subvención, deberá ser notificada y debidamente justificada por la persona beneficiaria, ante la Dirección de Política e Industria Alimentaria, antes de la ejecución de las inversiones y en el plazo máximo de 3 meses, contados a partir del día siguiente en que se recibió la Resolución de concesión.
Aurkeztu eta dirulaguntza eman zaion inbertsio-proiektuan aldaketa funtsezkoak egiten badira, laguntza emateko ebazpena aldatu egingo du Elikadurako eta Landa Garapeneko sailburuordeak.
Las modificaciones sustanciales sobre el proyecto de inversión presentado y sobre el que se concedió la subvención, darán lugar a la modificación de la Resolución de concesión de la ayuda por la persona titular de la Viceconsejería de Alimentación y Desarrollo Rural.
Hauek jotzen dira funtsezko aldaketatzat:
Se consideran modificaciones sustanciales:
a) Laguntzaren onuraduna aldatzea (enpresek bat egitea edo sozietate mota eraldatzea salbu).
a) Cambio de persona beneficiaria de la ayuda, con excepción de la fusión de empresas o la transformación del tipo de sociedad.
b) Emandako laguntzaren xede den inbertsioa gauzatzeko egutegia aldatzea.
b) Cambio en el calendario de ejecución de la inversión objeto de la ayuda concedida.
c) Inbertsioen kokapena aldatzea.
c) Cambio en la localización de las inversiones.
d) Inbertsioaren kontzeptuak aldatzea, hasieran onartutako inbertsioez gain beste batzuk ere sartuz.
d) Cambio en los conceptos de inversión, incluyendo inversiones distintas a las aprobadas inicialmente.
e) Hasieran onartutako inbertsioetako bat edo gehiago ez exekutatzea.
e) La no ejecución de una o más de las inversiones aprobadas inicialmente.
Ez dira onartuko aldaketa gisa, hasieran emandako laguntzaren xede den inbertsioa % 70 baino gutxiago exekutatzea dakarten aldaketak. Inbertsioa hortik behera exekutatzea ez-betetzea izango da.
No se admitirán como modificaciones, aquellas que supongan una ejecución de menos del 70 % de la inversión objeto de la ayuda concedida inicialmente. Una ejecución inferior supondrá incumplimiento.
Aldaketek ez dute inoiz ekarriko emandako laguntza handitzea.
Las modificaciones nunca podrán suponer un aumento respecto de la ayuda concedida.
Aldaketak ez badira funtsezkoak, ez dute laguntza emateko ebazpena aldatuko, kontuan harturik oinarri honen 4. zenbakian aurreikusitakoa gerta daitekeela.
Cuando las modificaciones no sean sustanciales, no darán lugar a la modificación de la Resolución de concesión de la ayuda, sin perjuicio de que se dé el supuesto previsto en el párrafo 4 de la presente base.
3.– Dirulaguntza emateko kontuan hartu diren inbertsioen balorazio-irizpideen aplikazioan aldaketaren bat egiten bada eta emandako laguntzaren zenbatekoarekiko beheranzko desbideratzea eragiten badu, laguntza emateko ebazpena aldatu egingo da, eta emandako dirulaguntzaren zenbatekoa murriztu egingo da dirulaguntzaren ehuneko berria oinarriarekiko aplikatuta lortzen den proportzio berean, eta, hala badagokio, behar ez bezala jasotako zenbatekoa Euskal Autonomia Erkidegoko Diruzaintza Nagusiari itzuli beharko zaio hilabeteko borondatezko epean, dirulaguntza txikitzeari eta itzultzeari buruzko ebazpenaren jakinarazpena jaso eta hurrengo egunetik aurrera; borondatezko epe horretan itzulketarik egiten ez bada, dagokion itzulketa-prozedura hasiko da abenduaren 21eko 20/2023 Legearen 40. artikuluan eta Euskal Autonomia Erkidegoko aurrekontu orokorren kargura emandako dirulaguntzen berme eta itzulketei buruzko abenduaren 17ko 698/1991 Dekretuan ezarritakoaren arabera.
3.– La modificación en la aplicación de los criterios de valoración de las inversiones tenidas en cuenta para la concesión de la subvención, cuando dé lugar a una desviación a la baja respecto del importe de la ayuda concedida, dará lugar a la modificación de la Resolución de concesión de la ayuda, minorándose la cuantía de la subvención concedida en la proporción que resulte de la aplicación del nuevo porcentaje de la subvención sobre la base, y en su caso, a la obligación de reintegrar la cantidad indebidamente percibida a la Tesorería General del País Vasco, en un período voluntario de un mes a contar desde el día siguiente al de la notificación de la Resolución de minoración y reintegro; transcurrido el cual sin que se haya producido el ingreso en período voluntario, se iniciará el correspondiente procedimiento de reintegro, conforme a lo dispuesto en el artículo 40 de la Ley 20/2023, de 21 de diciembre y en el Decreto 698/1991, de 17 de diciembre, sobre garantías y reintegros de las subvenciones con cargo a los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi.
4.– Baldin eta egindako inbertsioaren behin betiko benetako kostua txikiagoa bada onartutako eta laguntza emateko erreferentziatzat hartutako aurrekontua baino, eta laguntza helburu bererako erabiltzen bada, emandako dirulaguntzaren zenbatekoa txikitu egingo da dagokion proportzioan, Elikadurako eta Landa Garapeneko sailburuordearen dirulaguntza emateko ebazpenaren aldaketa-ebazpenaren bidez, eta, beraz, oinarri berriari aplikatuko zaio dirulaguntzaren ehunekoa. Ez da onartuko hasiera batean onetsitako dirulaguntzaren xede den inbertsioaren % 70, gutxienez, ez exekutatzea dakarren aldaketarik.
4.– En el supuesto de que el coste definitivo real de la inversión realizada fuera inferior al presupuesto aprobado y sobre el que se concedió la ayuda, y siempre y cuando se mantenga la finalidad para la que se concedió la ayuda, la cuantía de la subvención concedida será minorada mediante resolución de modificación de la resolución de concesión de la persona titular de la Viceconsejería de Alimentación y Desarrollo Rural, en la proporción que resulte, aplicándose entonces el porcentaje de la subvención sobre la nueva base. No se admitirán modificaciones que supongan la no ejecución, como mínimo, del 70 % de la inversión subvencionable inicialmente aprobada.
5.– Onuradunak aldez aurretik eta idatziz eskatzen eta arrazoitzen badu, Elikadurako eta Landa Garapeneko sailburuordeak emandako laguntzaren xede den inbertsioa exekutatzeko epea luzatu ahal izango du –laguntza emateko ebazpenaren arabera emandako laguntzaren xede den inbertsio-exekuzioa bukatu behar den eguna baino lehenago aurkeztu beharko du eskabidea–, ebazpen baten bidez, non zehaztuko baita gehienez ere zenbat luza daitekeen, hasieran onartutako dirulaguntzari eutsita. Ebazpenean, luzapenaren gehieneko iraupena finkatuko da. Alde horretatik, proiektuak exekutatzeko gehieneko epea inola ere ez da izango 15. oinarriak xedatzen duena baino luzeagoa.
5.– Previa solicitud y justificación por escrito por parte de la persona beneficiaria, a realizar, antes de la fecha en la que debe estar finalizada la ejecución de la inversión objeto de la ayuda concedida, conforme a lo que haya dispuesto la resolución de concesión de la ayuda, la persona titular de la Viceconsejería de Alimentación y Desarrollo Rural, mediante resolución, un aplazamiento en la ejecución de la inversión objeto de la ayuda concedida, en la que se establecerá el período o periodos máximos de prórroga, manteniéndose la subvención inicialmente aprobada, sin que en ningún caso el plazo máximo de ejecución de los proyectos pueda ser superior al plazo establecido en la Base 15.
19. oinarria.– Atzera egitea eta uko egitea.
Base 19.– Desistimiento y renuncia.
1.– Eskatzaileak atzera egin ahal izango du laguntzak emateko prozeduraren ebazpena jakinarazi aurretik. Horretarako, atzera egiteko eskabide bat helarazi beharko dio Elikagaien Politika eta Industriako zuzendariari, idatziz, eta hark, ebazpen baten bidez, eskabidea onartuko du eta amaitutzat emango du prozedura.
1.– La persona solicitante de la ayuda podrá desistir de su solicitud, desistimiento que deberá realizarse con anterioridad a la notificación de la Resolución del procedimiento de concesión de las ayudas solicitadas y que se presentará por escrito dirigido a la persona titular de la Dirección de Política e Industria Alimentaria, quien mediante resolución aceptará de plano el desistimiento y declarará concluso el procedimiento para ella.
2.– Onuradunak laguntzari uko egin ahalko dio, laguntza onartu ondoren ere –agindu honen 14.3. oinarrian ezarritako betebeharrei jarraikiz, emandako laguntza onartzeko betebeharra du onuradunak–, baina, betiere, inbertsioa amaitu aurretik, eta Administrazioak inolako ordainketarik egin ez badu. Uko-egitea idatziz aurkeztuko zaio Elikadurako eta Landa Garapeneko sailburuordeari, eta horrek, ebazpen bidez, uko-egite hori onartuko du eta amaitutzat emango du hari dagokion prozedura.
2.– La persona beneficiaria de la ayuda podrá presentar la renuncia a la ayuda concedida, que podrá realizarse con posterioridad a la aceptación de la subvención concedida, conforme a la obligación establecida en la Base 14.3 y antes de la finalización de la inversión, siempre y cuando no se haya efectuado pago alguno por parte de la Administración. La renuncia se presentará por escrito dirigido a la persona titular de la Viceconsejería de Alimentación y Desarrollo Rural, quien mediante resolución aceptará de plano la renuncia y declarará concluso el procedimiento para ella.
Uko-egitea onartu ondotik, onuradunak automatikoki galduko du ebazpen bidez onartutako eskubidea, bai eta emandako laguntza kobratzeko eskubidea ere.
Una vez aceptada la renuncia, la persona beneficiaria perderá automáticamente el derecho reconocido mediante resolución, así como el derecho al cobro de la ayuda concedida.
20. oinarria.– Ez-betetzeak.
Base 20.– Incumplimientos.
1.– Honako hauek, gutxienez, ez-betetzeen kausak dira:
1.– Son causas de incumplimiento, al menos, las siguientes:
a) Agindu honetan ezarritako betebeharretako edozein ez betetzea.
a) Incumplir cualquiera de las obligaciones establecidas en la presente Orden.
b) Dirulaguntza emateko ebazpenean ezartzen diren baldintzak, halakorik izanez gero, ez betetzea.
b) Incumplir las condiciones que, en su caso, se establezcan en la resolución de concesión de la subvención.
c) Laguntza emateko xedea ez betetzea edo ez mantentzea.
c) No cumplir o mantener la finalidad para la que se concedió la ayuda.
d) Dokumentu faltsuak edo manipulatuak aurkeztea.
d) Aportar documentación falsa o manipulada.
e) Hasieran onartutako edo gerora aldatutako laguntzaren xede den proiektuko inbertsio guztiak ez egitea.
e) No ejecutar la totalidad de las inversiones del proyecto objeto de la ayuda aprobada inicialmente o modificada.
f) Abenduaren 21eko 20/2023 Legearen 36. artikuluan aurreikusitako itzulketa-kausaren batean egotea.
f) Incurrir en cualquiera de las causas de reintegro previstas en el artículo 36 de la Ley 20/2023, de 21 de diciembre.
2.– Onuraduna aurreko atalean zerrendatutako ez-betetzeen kausetako edozeinetan egongo balitz, Elikadurako eta Landa Garapeneko sailburuordeak eskubidea ez-betetzeagatik galtzeari buruzko espedientea egin ondoren –espediente horretan, entzunaldia emango zaio interesdunari, 15 eguneko epean egokitzat jotzen dituen alegazioak egin ditzan–, ebazpen baten bidez, dirulaguntza osoa edo parte bat jasotzeko eskubidea kenduko dio onuradunari –zer dagokion–, eta, hala badagokio, kobratu dituen laguntzak eta dagozkion legezko interesak itzuli beharko dizkio onuradunak Euskal Autonomia Erkidegoko Diruzaintza Nagusiari, partez edo osorik, proiektuaren exekuzio-mailaren arabera, abenduaren 21eko 20/2023 Legearen 40. artikuluan eta Euskal Autonomia Erkidegoaren aurrekontu orokorren kargura ematen diren dirulaguntzen bermeei eta horiek itzultzeari buruzko abenduaren 17ko 698/1991 Dekretuan xedatuarekin bat. Gainera, dagozkion gainerako neurriak hartuko dira. Ez-betetzea inbertsioei eusteko epeari badagokio, emandako dirulaguntzaren itzulketa «pro rata temporis» egingo da.
2.– Si la persona beneficiaria incurriera en cualesquiera causas de incumplimiento enumeradas en el apartado anterior, la persona titular de la Viceconsejería de Alimentación y Desarrollo Rural, previo expediente de pérdida de derecho por incumplimiento en el que se dará audiencia a la persona interesada, por un plazo de 15 días, para que formule las alegaciones que estime oportunas, declarará mediante resolución la pérdida del derecho total o parcial a la subvención, según proceda, y en su caso, la obligación de reintegrar a la Tesorería General del País Vasco, total o parcialmente, en proporción al grado de ejecución del proyecto, las ayudas percibidas y en su caso, los intereses legales correspondientes, conforme a lo dispuesto en el artículo 40 de la Ley 20/2023, de 21 de diciembre, y en el Decreto 698/1991, de 17 de diciembre, sobre garantías y reintegros de las subvenciones con cargo a los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi, sin perjuicio de las demás acciones que procedan. Cuando el incumplimiento haga referencia al plazo de mantenimiento de las inversiones, el reintegro de la subvención concedida se realizará «pro-rata temporis».
Diru-zenbateko horiek diru-sarrera publikotzat joko dira legezko ondorio guztietarako, abenduaren 21eko 20/2023 Legearen 38. artikuluan xedatutakoaren arabera.
Las citadas cantidades tendrán la consideración de ingresos públicos a todos los efectos legales tal y como dispone el artículo 38 de la Ley 20/2023, de 21 de diciembre.
3.– Itzultze-prozedura administrazioko arau-hauste baten ondorioa bada, eskumena duen organoari jakinaraziko zaio dagokion zehatze-prozedura hasteko. Administrazioko arau-hausteak dira Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 56., 57. eta 58. artikuluetan zehaztutako jokabideak.
3.– Si el procedimiento de reintegro se hubiera iniciado como consecuencia de hechos que pudieran ser constitutivos de infracción administrativa, se pondrán en conocimiento del órgano competente para la iniciación del correspondiente procedimiento sancionador. Constituirán infracciones administrativas las conductas recogidas en los artículos 56, 57 y 58 de la Ley 38/2003 de 17 de noviembre, General de Subvenciones.
21. oinarria.– Penalizazioak.
Base 21.– Penalizaciones.
1.– Eskatzen den laguntza osorik ukatu daiteke, baldin eta egiaztatzen bada onuradunak datu edo informazio okerra eman duela laguntza jasotzeko asmoz.
1.– Se podrá denegar íntegramente la ayuda solicitada en caso de que se determine que la persona beneficiaria ha facilitado datos o información incorrecta de manera intencionada con objeto de recibir la ayuda.
Gainera, onuraduna laguntza edo esku-hartze beretik kanpo geratu daiteke irregulartasuna atzeman den urte naturalean, eta hurrengo bi urte naturaletan.
Además, la persona beneficiaria podrá quedar excluida de la misma ayuda o intervención durante el año natural en el que se haya declarado dicha irregularidad y durante los dos años naturales siguientes.
2.– Eskatutako laguntza osorik ukatu daiteke, baldin eta laguntzen onuradunak kontrol-jarduketei aurka egiten badie, oztopoak jartzen badizkie, aitzakiak jartzen badizkie edo uko egiten badie. Inguruabar horiek daudela ulertuko da, baldin eta onuradunak, jakinarazpena behar bezala jaso ondoren, kontrol-jarduketak luzatzeko, oztopatzeko edo eragozteko jarduerak egin baditu.
2.– Se podrá denegar íntegramente la ayuda solicitada en caso de resistencia, obstrucción, excusa o negativa a las actuaciones de control por parte de la persona beneficiaria de las ayudas. Se entiende que existen estas circunstancias cuando la misma, debidamente notificada al efecto, haya realizado actuaciones tendentes a dilatar, entorpecer o impedir las actuaciones de control.
3.– Eskatutako laguntza guztien % 100era arteko murrizketa egin ahal izango da, baldin eta laguntza hori jasotzeko eskatzen diren baldintzak eta betebeharrak betetzen ez badira, ingurumen-alderdiak barne, edo laguntza hori kudeatzeko behar den informazioa ematen ez bada, zabarkeriaren ondorioz.
3.– Se podrá adoptar una reducción de hasta el 100 % del conjunto de ayudas solicitadas, en caso de que se incumplan los requisitos y obligaciones, incluidos los aspectos medioambientales, exigidos para el acceso a dicha ayuda o que no se facilite por negligencia la información necesaria para su gestión.
Gainera, onuraduna hurrengo urte naturalean dirulaguntza hori jasotzetik baztertuta gera daiteke.
Además, la persona beneficiaria podrá quedar excluida de la misma ayuda durante el año natural siguiente.
4.– Murrizketa horiek handiagoak izan daitezke behin eta berriz egiten badira, edo % 100eko murrizketa egin daiteke ez-betetzeak nahita egiten badira, ingurumen-baldintzei buruzkoak barne, arrazoitutako erabaki baten bidez.
4.– Estas reducciones podrán ser mayores en los casos de reiteración o incluso llegar al 100 % en los casos de intencionalidad de los incumplimientos, incluidos los relativos a los requisitos medioambientales, mediante decisión motivada.
5.– Artikulu honetan aurreikusitako penalizazioak ez dira zehapentzat hartuko, eta bateragarriak izango dira dagozkien bestelako zehapenekin.
5.– Las penalizaciones previstas en este artículo no tendrán el carácter de sanción, y serán compatibles con las sanciones que, en su caso, procedan.
6.– Gainera, bat etorriz otsailaren 28ko 147/2023 Errege Dekretuaren 5. artikuluarekin (dekretu horren bidez, Nekazaritza Politika Erkidearen Plan Estrategikoan jasotako esku-hartzeetan zigorrak aplikatzeko arauak ezartzen dira eta 2023-2027 aldirako Nekazaritza Politika Erkidea Espainian aplikatzearekin lotutako zenbait alderdi arautzen dituzten errege-dekretu batzuk aldatzen dira), ez da inolako penalizaziorik aplikatuko kasu hauetan:
6.– Así mismo, de conformidad con lo establecido en el artículo 5 del Real Decreto 147/2023, de 28 de febrero, por el que se establecen las normas para la aplicación de penalizaciones en las intervenciones contempladas en el Plan Estratégico de la Política Agrícola Común, y se modifican varios reales decretos por los que se regulan distintos aspectos relacionados con la aplicación en España de la Política Agrícola Común para el período 2023-2027, no se aplicará ninguna penalización en los siguientes supuestos:
a) Ez-betetzea ezinbesteko kausengatik gertatzen denean, Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2021eko abenduaren 2ko (EB) 2021/2116 Erregelamenduaren 3. artikuluan xedatzen denarekin bat. Onuradun batek «ezinbesteko kasuetan izan ezik» formula erabili nahi badu, agiri bidezko froga ukaezina aurkeztu beharko dio dagokion agintari eskudunari, hondamendi natural larriaren edo fenomeno meteorologiko larriaren kasuan izan ezik.
a) Cuando el incumplimiento obedezca a causas de fuerza mayor tal como se define en el artículo 3 del Reglamento (UE) 2021/2116 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 2 de diciembre de 2021. Cuando un beneficiario quiera acogerse a la fórmula «salvo causa de fuerza mayor» deberá aportar a la autoridad competente correspondiente una prueba documental irrefutable, excepto en caso de catástrofe natural grave o fenómeno meteorológico grave.
b) Ez-betetzea agintari eskudunek aitortutako akats nabarien ondorioa denean.
b) Cuando el incumplimiento obedezca a errores manifiestos reconocidos por la autoridad competente.
c) Ez-betetzea agintari eskudunaren edo beste agintari baten akats baten ondorioa denean, eta ulergarria bada administrazio-penalizazioak ukitzen duen pertsonak akatsa detektatu ez izana.
c) Cuando el incumplimiento obedezca a un error de la autoridad competente o de otra autoridad, y si la persona afectada por la penalización administrativa no hubiera podido razonablemente haber detectado el error.
d) Interesdunak agintaritza eskudunari betebeharrak ez betetzearen erantzule ez dela egoki frogatu diezaiokeenean edo agintaritza eskudunak, bestela, interesduna erantzulea ez dela jakiten duenean.
d) Cuando el interesado pueda demostrar de forma satisfactoria para la autoridad competente que no es responsable del incumplimiento de sus obligaciones o si la autoridad competente adquiere de otro modo la convicción de que el interesado no es responsable.
22. oinarria.– Bateragarritasunak.
Base 22.– Compatibilidades.
Agindu honek arautzen dituen dirulaguntzak bateragarriak dira beste edozein entitate publiko edo pribatuk helburu bererako ematen duen beste edozeinekin; betiere, dirulaguntza guztien batura ez bada handiagoa agindu honen kapitulu bakoitzak finkatzen dituen gehieneko ehunekoak baino. Handiagoa bada, berriz, gehiegizko kopuruari dagokion zenbatekoa kenduko zaio.
Las subvenciones previstas en la presente Orden son compatibles con cualquier otra que, teniendo el mismo fin, pudiera ser otorgada por cualquier otra entidad pública o privada, siempre que el montante total de todas ellas no supere los porcentajes máximos de ayuda establecidos en cada Capítulo de la presente Orden. Caso de superarse dicho límite, se reducirá en la cantidad correspondiente al exceso.
23. oinarria.– Datuen babesa.
Base 23.– Protección de datos.
Agindu hau aplikatzean jasotako datu pertsonalak nekazaritza- eta elikagaigintza-produktuak eraldatzeko, merkaturatzeko edo garatzeko laguntzei buruzko fitxategian jaso eta tratatuko dira, zeinaren helburua baita agindu honen bidez deitutako laguntza-espedienteak izapidetzea eta ebaztea.
Los datos de carácter personal recogidos en la aplicación de la presente Orden, serán incorporados y tratados en el fichero relativo a las ayudas a la transformación, comercialización o desarrollo de productos agrarios y alimentarios, cuya finalidad es la tramitación y resolución de los expedientes de ayudas convocadas mediante la presente Orden.
Elikagaien Politika eta Industriako Zuzendaritza da fitxategiaren arduraduna, eta Elikadura, Landa Garapen, Nekazaritza eta Arrantza Saileko Zerbitzu Zuzendaritzaren aurrean gauzatuko ditu dagozkion eskubideak.
El órgano encargado del fichero es la Dirección de Política e Industria Alimentaria, y el ejercicio de los derechos que le asisten serán ejercidos ante la Dirección de Servicios del Departamento de Alimentación, Desarrollo Rural, Agricultura y Pesca.
Eta hori guztia Datu Pertsonalak Babesteko eta eskubide digitalak bermatzeko abenduaren 5eko 3/2018 Lege Organikoan eta indarreko gainerako araudian xedatutakoari jarraikiz egingo da.
Todo ello de conformidad con lo dispuesto en la Ley Orgánica 3/2018, de 5 de diciembre, de Protección de Datos Personales y garantía de los derechos digitales y demás normativa aplicable al efecto.
Eskubideak; eskubidea duzu zure datuak irispidean izateko, zuzentzeko eta ezerezteko; era berean, informazio gehigarrian adierazitako beste eskubide batzuk ere badituzu:
Derechos; usted tiene derecho a acceder, rectificar y suprimir los datos, así como otros derechos que se recogen en la información adicional:
Informazio gehigarria: datuen babesari buruzko informazio gehigarri eta xehea duzu gure web-orrian:
Información adicional: puede consultar la información adicional y detallada sobre Protección de Datos en nuestra página web:
Araudia:
Normativa:
– Datuak Babesteko Erregelamendu Orokorra:
– Reglamento General de Protección de Datos:
https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/ HTML/?uri=CELEX:32016R0679&from=ES
https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/ HTML/?uri=CELEX:32016R0679&from=ES
– 3/2018 Lege Organikoa, abenduaren 5ekoa, Datu Pertsonalak Babestekoa eta Eskubide Digitalak Bermatzekoa (https://www.boe.es/boe_euskera/dias/2018/12/06/pdfs/BOE-A-2018-16673-E.pdf).
– Ley Orgánica 3/2018, de 5 de diciembre, de Protección de Datos Personales y garantía de los derechos digitales (https://www.boe.es/buscar/doc.php?id=BOE-A-2018-16673).
II. KAPITULUA
CAPÍTULO II
INBERTSIO HAUEK EGITEKO LAGUNTZAK: EUROPAR BATASUNAREN FUNTZIONAMENDUARI BURUZKO TRATATUAREN (AURRERANTZEAN, TRATATUA) I. ERANSKINEAN AURREIKUSITAKO PRODUKTUAK –ARDOA, ARRAINAK, KRUSTAZEOAK ETA MOLUSKUAK IZAN EZIK– ERALDATU, MERKATURATU ETA GARATZEKOAK
AYUDAS A LA REALIZACIÓN DE INVERSIONES EN LA TRANSFORMACIÓN, COMERCIALIZACIÓN O DESARROLLO DE LOS PRODUCTOS CONTEMPLADOS EN EL ANEXO I DEL TRATADO DE FUNCIONAMIENTO DE LA UNION EUROPEA (EN ADELANTE TRATADO), EXCEPTO EL VINO Y PESCADOS, CRUSTÁCEOS Y MOLUSCOS
24. oinarria.– Xedea eta helburua.
Base 24.– Objeto y finalidad.
1.– Laguntza hauen xedea Tratatuaren I. eranskinean aurreikusitako produktuetatik lortutako produktuak –ardoa, arrainak, krustazeoak eta moluskuak izan ezik– eraldatzeko, merkaturatzeko eta garatzeko inbertsioak egitea da. Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2021eko abenduaren 2ko (EB) 2021/2115 Erregelamenduaren esparruan sartzen dira. Erregelamendu horren bidez, nekazaritza-politika erkidearen esparruan estatu kideek egin beharreko plan estrategikoetarako (NPEaren plan estrategikoak) laguntzari buruzko arauak ezartzen dira –Nekazaritza Bermatzeko Europako Funtsaren (NBEF) eta Landa Garapenerako Europako Nekazaritza Funtsaren (LGENF) kontura finantzatuta– eta 1305/2013 (EB) Erregelamendua eta 1307/2013 (EB) Erregelamendua indargabetzen dira. Halaber, Espainiako NPEaren 2023-2027 aldirako Plan Estrategikoaren esparruan ere sartzen dira (Europako Batzordeak 2022ko abuztuaren 31n onartua, C (2022) 6017 Erabakiaren bidez, eta gerora, 2023ko abuztuaren 30ean, aldatua, C (2023) 5746 Erabakiaren bidez).
1.– Estas ayudas tienen por objeto a la realización de inversiones en la transformación, comercialización o desarrollo de productos a partir de productos contemplados en el Anexo I del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (en adelante el Tratado), exceptuando el vino y pescados, crustáceos y moluscos. Se encuadran en el marco del Reglamento (UE) 2021/2115 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 2 de diciembre de 2021, por el que se establecen normas en relación con la ayuda a los planes estratégicos que deben elaborar los Estados miembros en el marco de la política agrícola común (planes estratégicos de la PAC), financiada con cargo al Fondo Europeo Agrícola de Garantía (FEAGA) y al Fondo Europeo Agrícola de Desarrollo Rural (FEADER), y por el que se derogan los Reglamentos (UE) 1305/2013 y (UE) 1307/2013 y en el El Plan Estratégico de la PAC de España para el período 2023-2027 aprobado por la Comisión Europea el 31 de agosto de 2022 mediante la Decisión C (2022) 6017 modificado posteriormente el 30 de agosto de 2023, mediante la Decisión C (2023) 5746.
2.– Hauek dira kapitulu honetako laguntzen helburuak:
2.– La finalidad de las ayudas recogidas en el presente Capítulo, son las siguientes:
a) Produktuak areago integratzea elikakatean, eta, horretarako, gure ustiategien eraldaketa-, garapen- eta merkaturatze-lana sustatzea eta nekazaritzako elikagaien gure kooperatiba eta enpresen pisu ekonomikoa eta enplegua eta horiek Euskadiko ekoizpen-sektorean betetzen duten trakzio-eginkizuna sustatzea.
a) Mayor integración de los productos en la cadena alimentaria, impulsando la transformación, desarrollo y comercialización en nuestras explotaciones, así como potenciando el peso económico y el empleo de nuestras cooperativas y empresas agroalimentarias y su papel tractor del sector productivo vasco.
b) EAEko nekazaritzako elikagaien sektorean diharduten enpresen inbertsioei laguntzea, ingurumenean eragin txikiagoa izateko, eraginkortasun energetikoa handitzeko, ura aurrezteko eta arazteko eta hondakin eta azpiproduktuak aprobetxatzeko.
b) Mediante el apoyo a inversiones que contribuyan a mitigar el impacto ambiental, la eficiencia energética, el ahorro y depuración del agua y el aprovechamiento de residuos y subproductos de las empresas agroalimentarias asentadas en la CAPV.
3.– Hautagarritasun-baldintzak:
3.– Condiciones de elegibilidad:
a) Inbertsioek Tratatuaren I. eranskinean jasotako nekazaritza-produktuak (ardoa izan ezik) eraldatu, merkaturatu edo garatzeko ekoizpen-prozesuei lotuta egon behar dute.
a) Las inversiones han de estar ligados a procesos productivos de transformación, comercialización o desarrollo de productos agrícolas contemplados en el Anexo I del Tratado, excepto el vino.
b) Gehigarri baimenduak eta beste elikagaigintza-produktu batzuk erabili ahalko dira ekoizpen-prozesuan, betiere eraldatutako bolumenaren % 20 baino gehiago ez badira.
b) En el proceso productivo se podrán utilizar aditivos autorizados u otros productos alimentarios siempre que no excedan un 20 % del volumen transformado.
c) Europar Batasunaren Funtzionamenduari buruzko Tratatuaren I. eranskinean jasotako azken produktua duten eragiketak ez egotea fisikoki osatuta edo osorik exekutatuta laguntza-eskabidea aurkeztu aurretik, dagozkion ordainketak egin diren edo ez kontuan hartu gabe. Baldintza hori betetzen dela ziurtatzeko, Elikagaien Politika eta Industriako Zuzendaritzak ikuskapen-lanak egingo ditu in situ.
c) Que las operaciones cuyo producto final sea un producto incluido en el Anexo I del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea no se hayan completado físicamente o se hayan ejecutado por completo antes de la presentación de la solicitud de ayuda, independientemente de si se han realizado o no los pagos correspondientes. Esta situación se comprobará mediante una inspección in situ por parte de la Dirección de Política e Industria Alimentaria.
d) Eskabidea aurkezten den unean inbertsio-eragiketak hasita ez egotea baldin azken produktua ez bada Europar Batasunaren Funtzionamenduari buruzko Tratatuaren I. eranskinean jasotako produktua. Betekizun horretatik salbuetsita egongo dira obra zibileko proiektuaren ordainsariak. Baldintza hori betetzen dela ziurtatzeko, Elikagaien Politika eta Industriako Zuzendaritzak ikuskapen-lanak egingo ditu in situ.
d) Que las operaciones de inversión cuyo producto final no sea un producto incluido en el Anexo I del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, no estén comenzadas en el momento en el que se presenta la solicitud. Se considerarán exceptuados de este requisito, los honorarios del proyecto de obra civil. Esta situación se comprobará mediante una inspección in situ por parte de la Dirección de Política e Industria Alimentaria.
25. oinarria.– Onuradunak.
Base 25.– Personas beneficiarias.
Pertsona fisiko eta juridiko pribatuak izan ahalko dira kapitulu honek arautzen dituen laguntzen onuradun: batetik, nekazariak eta nekazari-elkarteak eta, bestetik, ekoizpen-establezimendua EAEn duten nekazaritza-kooperatibak eta nekazaritzako elikagaien enpresak; betiere, Tratatuaren I. eranskinak aipatzen dituen nekazaritza-produktuak eraldatzen, merkaturatzen edo garatzen badituzte eta proiektu aukeratuak izateko baldintzak betetzen badituzte.
Podrán ser personas beneficiarias de las ayudas reguladas en el presente Capítulo, personas físicas o jurídicas privadas: agricultores o agrupaciones de agricultores, cooperativas agrarias o empresas agroalimentarias con establecimiento productivo en la Comunidad Autónoma de Euskadi, que transformen, comercialicen o desarrollen productos a partir de los productos agrícolas del Anexo I del Tratado y cumplan las condiciones de elegibilidad.
Ezin izango dira onuradun izan Euskal Autonomia Erkidegoko sektore publikoa osatzen duten entitateak, Euskal Sektore Publikoaren maiatzaren 12ko 3/2022 Legearen 4. artikuluan xedatutakoaren arabera.
No podrán obtener la condición de beneficiarias las entidades que constituyen el sector público vasco de la Comunidad Autónoma de Euskadi, según lo dispuesto en el artículo 4 de la Ley 3/2022, de 12 de mayo, del Sector Público Vasco.
26. oinarria.– Diruz lagundu daitezkeen inbertsioak.
Base 26.– Inversiones subvencionables.
Kapitulu honen esparruan, inbertsio hauek hartuko dira diruz lagundu daitezkeen inbertsiotzat:
En el ámbito del presente Capítulo, se considerarán subvencionables las siguientes inversiones:
1.– Nekazaritzako elikagaien artisau-eraldaketa. Alegia, Euskadiko elikagaien artisau-ekoizpenari buruzko uztailaren 3ko 126/2012 Dekretuak finkatzen dituen baldintzetan beren ekoizpena elikagaigintza-sektorearen barruan eraldatzen, garatzen eta merkaturatzen duten nekazaritza-ustiategietan egindako inbertsioak.
1.– Transformación artesanal agroalimentaria: inversiones realizadas en las explotaciones agrarias que desarrollen la transformación, desarrollo o comercialización alimentaria de su producción, en los términos establecidos en el Decreto 126/2012, de 3 de julio, sobre la producción artesanal alimentaria de Euskadi.
2.– Nekazaritzako elikagaien enpresetan egiten diren eraldaketak. Produktua egiteko prozesuaren berezko eragiketak, lehengaia jasotzen denetik amaitutako produktua biltegiratzen den arte, ekoizpen-prozesuak kontrolatzeko sistemak barne. Bereziki, honako hauek:
2.– Transformación en empresas agroalimentarias. Las operaciones propias del proceso de elaboración del producto, desde la recepción de la materia prima hasta el almacenamiento del producto terminado, incluyendo los sistemas para el control de los procesos productivos. Especialmente:
a) Enpresak nekazaritzako elikagaien katean areago integratzeko inbertsioak, bitartekarien kopurua txikitzeko, hornitzaile eta bezeroen arteko harremanak sendotzeko eta lehen sektoreko ekoizpenetik tira egiteko.
a) Inversiones ligadas a una mayor integración de la empresa en la cadena agroalimentaria para reducir el número de intermediarios, fortalecer las relaciones con proveedores-clientes y traccionar la producción del sector primario.
b) Enpresen tamaina edo nazioartekotzea handituko duten inbertsioak, kantitateari eta erregulartasunari dagokienez haien eskaintzaren baldintzak hobetzeko jardueren bidez.
b) Inversiones que aumenten la dimensión o la internacionalización de las empresas mediante actuaciones que mejoren las condiciones de su oferta en cantidad y regularidad.
c) Gehiago ordaintzen den merkatuetan jarduteko inbertsioak, Euskal Autonomia Erkidegokoak zein kanpokoak izan.
c) Inversiones enfocadas a atender mercados de mayor retribución, ya sean internos o exteriores a la Comunidad Autónoma de Euskadi.
3.– Kudeaketa eta kalitatea hobetzea. Produktuen kalitatea kontrolatzeko prozesuaren barruko egiteko oro: lehengaiak iristen direnean laginak hartzea, produktuak egiteko prozesua kontrolatzea, produktuen trazabilitatea ziurtatzea, kalitate-sistemak erabiltzea edo elikagaien kalitatea bermatzeko arauak ezartzea.
3.– Mejora de la gestión y de la calidad. Cualquier operación realizada en el proceso de control de la calidad de los productos, desde la toma de muestras en la recepción de la materia prima, los controles realizados durante el proceso de la elaboración, el aseguramiento de la trazabilidad, los sistemas de calidad o la implantación de normas de calidad alimentaria.
4.– Egitura operatiboa hobetzea. Administrazio-lana kudeatzeko, enpresa antolatzeko eta kontrolatzeko eta informazio- eta komunikazio-sareak garatzeko lan oro.
4.– Mejora de la estructura operativa. Cualquier operación realizada en los sistemas de gestión administrativa, la organización y el control de la empresa, así como el desarrollo de las redes de información y comunicación.
5.– Produktu eraldatuak ahalik eta modu eraginkorrenean merkaturatzeko elementu komertzial oro: biltegiak, bulego komertzialak, merkaturatze-sareak garatzeko azpiegitura. Bereziki, honako hauek:
5.– Las operaciones propias de la acción comercial para poner en el mercado los productos transformados de la forma más eficiente tales como almacenes, oficinas comerciales e infraestructura para el desarrollo de redes de comercialización, Especialmente:
a) Produktuak lantzeko instalazioen ondoan dauden zuzenean saltzeko guneak, erakusketa-aretoak eta dastalekuak barne.
a) Puntos de venta directa anejos a las instalaciones de elaboración, incluyendo salas de exposición y degustación.
b) Puntu horietan produktuak erakusteko edo saltzeko beharrezkoa den ekipamendua.
b) Equipamientos necesarios para la exposición o venta en dichos puntos.
6.– Ingurumena hobetzearekin lotutako inbertsioak. Ekoizpen-jarduerak ingurumenean duen eragina txikitzeko inbertsioak (dekantagailuak, araztegiak, ur-tratamenduak, gas-iragazketa...). Kasu hauetan, bi enpresa edo gehiagok elkarrekin parteka dezakete inbertsioa, lankidetza-akordioen bidez, baina bakarra izango da inbertsioaren arduradun eta laguntzaren onuradun.
6.– Inversiones ligadas a mejoras ambientales. Cualquier inversión destinada a minimizar el impacto ambiental de la actividad productiva tales como decantadoras, depuradoras, tratamientos de agua, filtrados de gases, etc. En estos casos, la inversión podrá ser compartida por dos o más empresas mediante acuerdo de colaboración, debiendo actuar una de ellas como responsable de la inversión y beneficiaria de la ayuda.
7.– Nekazaritza- eta elikagaigintza-produktuak biltegiratzeko, garbitzeko, hautatzeko, ontziratzeko eta kontserbatzeko prozesuekin lotutako establezimenduetako inbertsioak, bai eta prozesu horietan beharrezkoak diren makineriarekin eta instalazioekin lotutakoak ere, betiere ekoizpen primarioari eta elikakatearen lehen mailari lotutako jarduerei badagozkie.
7.– Inversiones en establecimientos vinculados a procesos de almacenaje, limpieza, selección, envasado y conservación de productos agrarios y alimentarios, así como la maquinaria e instalaciones necesarios en estos procesos, siempre referido a actividades ligadas a la producción primaria y en el primer eslabón de la cadena alimentaria.
27. oinarria.– Diruz lagunduko ez diren inbertsioak.
Base 27.– Inversiones no subvencionables.
Kapitulu honen esparruan, 8. oinarrian xedatutakoez gain, honako hauek ere ez dira lagunduko diruz:
Además de lo dispuesto en el Base 8, en el ámbito del presente Capítulo, no se considerarán subvencionables:
1.– Mahastizaintzako eta Ardogintzako Espainiako Esku-hartze Sektorialak (2023-2027) babesten dituen mahastizaintza- eta ardogintza-sektoreko inbertsioak, hura indarrean dagoen bitartean edo proiektu berriak babesteko dauzkan funtsak agortu bitartean.
1.– Las inversiones del sector vitivinícola amparadas por el Intervención Sectorial Vitivinícola Español 2023-2027, durante la vigencia del mismo o hasta la declaración de agotamiento de los fondos del mismo destinados a ayudar nuevos proyectos.
2.– Fruta- eta barazki-ekoizleen elkarte (FBEE) bateko kideak dituzten ustiategiei eragiten dieten edo FBEE batek sustatzen dituen inbertsio diruz lagungarriak, baldin eta haien funts operatiboetatik eskatu bada dirulaguntza.
2.– Las inversiones auxiliables que afecten a explotaciones con miembros de una OPFH o sean promovidos por una OPFH y hayan sido presentadas a subvención desde sus fondos operativos.
3.– Eraldatzeko, merkaturatzeko eta garatzeko inbertsioak, basogintzakoak (III. kapituluan diruz lagundu badaitezke) zein arrantzakoak eta akuikulturakoak direnean.
3.– Las inversiones de transformación, comercialización o desarrollo en el sector forestal que sean susceptibles de ayuda en el Capítulo III y en el sector de la pesca y acuicultura.
4.– Bigarren eskuko ekipamenduen erosketa. Nekazaritzako elikagaien artisau-eraldaketarako proiektuen barruan, bigarren eskuko ekipoak erosten lagundu ahal izango zaie sektorean lehen aldiz instalatzen diren titularrei, baldin eta titularrek eskuratzen duten ustiategiko ondasunak badira, eta azken 10 urteetan finantzaketa publikoarekin lagundu ez bazaie.
4.– Las compras de equipos de segunda mano. No obstante, en los proyectos de transformación artesanal agroalimentaria, podrá auxiliarse la adquisición de equipos de segunda mano a titulares que se instalen por primera vez en el sector, cuando sean bienes procedentes de la explotación a la que se accede, y siempre y cuando no hayan sido auxiliados con financiación pública en los últimos 10 años.
28. oinarria.– Inbertsio-proiektuen balorazioa.
Base 28.– Valoración de los proyectos de inversión.
Kapitulu honetan jasotako inbertsio-proiektuen balorazioa oinarri honetan ezarritakoaren arabera egingo da; kuantifikazioa, berriz, 29. oinarrian xedatutakoaren arabera. Proiektu bakoitzari eman beharreko puntuazio zehatza kalkulatzeko, behean aipatzen diren bete beharreko balorazio-irizpideak eta haiei dagozkien puntuazioak hartuko dira kontuan.
La valoración de los proyectos de inversión acogidos en el presente Capítulo se realizará conforme lo dispuesto en esta base y la cuantificación se hará según lo indicado en la Base 29. La puntuación concreta a otorgar a cada proyecto se calculará teniendo en cuenta los siguientes criterios de valoración que se cumplan y sus correspondientes puntuaciones.
Irizpide horiek laguntza-eskabidea aurkezteko unean bete eta egiaztatu behar dira, salbu eta enplegua sortzeko irizpidean eta enpresa sortu berrien kasuan; kasu horietan, betetzearen erantzukizunpeko adierazpena onartuko da.
Estos criterios deben cumplirse y acreditarse en el momento de presentar la solicitud de la ayuda, excepto en el criterio de creación de empleo y en los casos de empresas de nueva creación, para los que se admitirá una declaración responsable de cumplimiento.
Erantzukizunpeko adierazpenaren xede diren irizpideak ordainketa egin aurre-aurreko unean bete beharko dira, eta betetze hori laguntzaren baldintzak mantentzeko nahitaezko aldian zehar berrikusiko da.
El cumplimiento de los criterios para los que se haya realizado la declaración responsable se llevará a cabo en el momento inmediatamente anterior al pago y se revisará a lo largo del periodo obligatorio de mantenimiento de las condiciones de la ayuda.
1.– 25 puntu emango zaizkie, sektorean, berrikuntzan eta enpleguan duten eragina dela-eta, EAEko Nekazaritza eta Elikadura Politikako Batzordeak estrategikotzat eta traktoretzat jotzen duen sektore edo azpisektore batekoak diren inbertsio-proiektu guztiei.
1.– Se concederán 25 puntos a todos los proyectos de inversión que, por sus características de repercusión sectorial, innovación y empleo, pertenezcan a un sector o subsector considerado estratégico y tractor por la Comisión de Política Agraria y Alimentaria de la CAPV.
Elikagaien Politika eta Industriako zuzendariaren ebazpen baten bidez emango da jakitera zein diren estrategiko eta traktoretzat jotzen diren sektore edo azpisektoreak; ebazpen hori EHAAn argitaratuko da, batzordea eratu aurretik.
La consideración de los sectores y subsectores que serán considerados estratégicos y tractores, se harán públicos por resolución del director de Política e Industria Alimentaria, que se publicará en el BOPV con anterioridad a la constitución de la Comisión.
2.– Baldintza hauetako bat betetzen duten proiektuei 15 puntu emango zaizkie:
2.– Se concederán 15 puntos a los proyectos de inversión en los que se de alguna o más de las siguientes condiciones:
– Emakumeek sustatutako inbertsio-proiektuak. Enpresa pertsona fisikoa ez bada, haien partaidetza % 50ekoa edo altuagoa izatea baloratuko da.
– Proyectos de inversión promovidos por mujeres. En caso de no ser persona física la empresa, se valorará que su participación sea igual o superior al 50 %.
– Langileen % 40 emakumeak dituzten enpresek sustatutako proiektuak.
– Proyectos de inversión promovidos por empresas que empleen al menos un 40 % de mujeres.
– Gerentea emakume bat duten enpresek sustatutako inbertsio-proiektuak.
– Proyectos de inversión promovidos por empresas cuya gerencia esté ocupada por una mujer.
– Administrazio-kontseiluan emakumeen parte-hartze orekatua (ehuneko orekatua, gutxienez) duten enpresek sustatutako inbertsio-proiektuak.
– Proyectos de inversión promovidos por empresas que en su consejo de administración participen mujeres en una proporción al menos equilibrada.
3.– Hamar puntu emango zaizkie gazteek (41 urtetik beherakoek) enpresa berriak sortzeko sustatutako inbertsio-proiektuei. Enpresa berria pertsona fisikoa ez bada, enpresan duten partaidetza gehiengoa izatea baloratuko da.
3.– Se concederán 10 puntos a los proyectos de inversión de nuevas empresas promovidos por jóvenes (menores de 41 años). En caso de que la nueva empresa no sea una persona física, se valorará que su participación sea mayoritaria.
Enpresa berria ez bada, 5 puntu emango zaizkie gazteek (41 urtetik beherakoek) sustatutako inbertsio-proiektuei. Enpresa berria pertsona fisikoa ez bada, enpresan duten partaidetza gehiengoa izatea baloratuko da.
En caso de no ser nueva empresa, se concederán 5 puntos a los proyectos de inversión promovidos por (menores de 41 años). En caso de que la nueva empresa no sea una persona física, se valorará que su participación sea mayoritaria.
4.– Lau puntu emango zaizkie inbertsio-proiektu hauei:
4.– Se concederán 4 puntos a los siguientes proyectos de inversión:
A) Enpresa berriak sortzeko proiektuak, baldin eta laguntza eskatzen denetik laguntza ordaintzen den arte gutxienez hiru lanpostu sortzen badituzte eta lanpostu horiek bost urtez mantentzen badituzte, laguntzaren azken ordainketaren datatik aurrera. Sortu eta lehenengo bi urteetan joko dira enpresa berritzat.
A) Proyectos de creación de nuevas empresas que generen al menos tres puestos de trabajo, entre la solicitud y el pago de la ayuda, y los mantengan durante cinco años a contar desde la fecha del pago final de la ayuda. Se considera empresa nueva durante los dos primeros años de existencia.
Sortutako enpleguaren erdia edo gehiago emakumeek betetzen badute, puntu bat gehiago emango da.
Si del empleo creado la mitad o más de los puestos están ocupados por mujeres se dará un punto más.
B) Sortu berriak ez diren enpresen kasuan, laguntza eskatzen denetik laguntzaren azken ordainketa eskatzen den arte enpresako enplegua gutxienez % 10 handitzen duten eta hori 5 urtez mantentzen duten inbertsio-proiektuak izatea. Kontuan hartuko den enpleguari buruzko datua hau izango da: laguntza-eskabidea aurkeztu aurreko urteko batez besteko enpleguaren eta eskabidea aurkeztu aurreko hilabeteko batez besteko enpleguaren arteko kopururik handiena.
B) En empresas que no son de nueva creación, Proyectos de inversión que, entre la solicitud de ayuda y la solicitud de pago final de la ayuda, aumenten como mínimo un 10 % el empleo de la empresa y lo mantengan durante 5 años. El dato de empleo que se tendrá en cuenta será el número más alto entre el empleo medio del año anterior al de presentación de la solicitud de la ayuda y el del mes anterior al de presentación de la solicitud.
Sortutako enpleguaren erdia edo gehiago emakumeek betetzen badute, puntu bat gehiago emango da.
Si del empleo creado la mitad o más de los puestos están ocupados por mujeres se dará un punto más.
5.– Proiektuko makina-inbertsioei dagokienez, puntu hauek emango dira:
5.– En relación a la inversión en maquinaria del proyecto se concederán los siguientes puntos:
A) Diruz lagundu daitekeen inbertsioan makinak dituzten proiektuak, baldin eta, batera hartuta, diruz lagundu daitekeen inbertsio guztiaren % 70 baino gehiago badira: 10 puntu.
A) Proyecto en el que la inversión subvencionable se encuentre maquinaria que represente en conjunto más del 70 % de inversión subvencionable total: 10 puntos.
B) Diruz lagundu daitekeen inbertsioan makinak dituzten proiektuak, baldin eta, batera hartuta, diruz lagundu daitekeen inbertsio guztiaren % 50 eta % 70 artean badaude: 7 puntu.
B) Proyecto en el que la inversión subvencionable se encuentre maquinaria que representen en conjunto entre el 50 % y el 70 % de la inversión subvencionable total: 7 puntos.
6.– Proiektuko instalazio tekniko industrialen inbertsioei dagokienez, puntu hauek emango dira:
6.– En relación a la inversión en Instalaciones técnicas Industriales del proyecto se concederán los siguientes puntos:
A) Diruz lagundu daitekeen inbertsioan instalazio tekniko industrialak dituzten proiektuak, baldin eta, batera hartuta, diruz lagundu daitekeen inbertsio guztiaren % 70 baino gehiago badira: 6 puntu.
A) Proyecto en el que la inversión subvencionable se encuentren Instalaciones técnicas Industriales que representen en conjunto más del 70 % de inversión subvencionable total: 6 puntos.
B) Diruz lagundu daitekeen inbertsioan instalazio tekniko industrialak dituzten proiektuak, baldin eta, batera hartuta, diruz lagundu daitekeen inbertsio guztiaren % 50 eta % 70 artean badaude: 3 puntu.
B) Proyecto en el que la inversión subvencionable se encuentre Instalaciones técnicas Industriales que representen en conjunto entre el 50 % y el 70 % de la inversión subvencionable total: 3 puntos.
7.– Proiektuko makinerian egindako inbertsioa % 50era iristen ez bada eta instalazio tekniko industrialetan egindako inbertsioa ere ez bada % 50era iristen, baina makina eta instalazio tekniko industrialetan egindako inbertsioen guztizko batura proiektuko inbertsioen % 50 edo gehiago bada, 10 puntu emango dira.
7.– En el caso de que la inversión en maquinaria del proyecto no alcance el 50 % y la inversión en instalaciones técnicas industriales tampoco alcance el 50 % pero, la suma total de inversiones en maquinaria e instalaciones técnicas industriales sea el 50 % o más de las inversiones del proyecto se darán 10 puntos.
8.– Lurralde-orekako irizpideari dagokionez, elkarren artean metatu ezin diren puntu hauek emango dira:
8.– En relación al criterio de equilibrio territorial, se concederán los siguientes puntos no acumulables entre sí:
A) 1. zaurgarritasun mailako arreta bereziko eremuetan (ABE) dauden enpresek sustatutako inbertsio-proiektuak: 5 puntu.
A) Proyectos de inversión promovidos por empresas que se encuentren instaladas en zonas de especial atención de grado de vulnerabilidad 1 (ZEA): 5 puntos.
B) 2. zaurgarritasun mailako eremuetan dauden enpresek sustatutako inbertsio-proiektuak, indarrean dagoen landa-zonifikazioko dibertsifikazio ekonomikoko maparen arabera, edo lehentasuneko jarduketa-eremuetan (LJE) daudenak: 3 puntu, baina ezingo dira aurreko puntuekin metatu.
B) Proyectos de inversión promovidos por empresas que se encuentren instaladas en zonas de grado de vulnerabilidad 2, según el mapa de diversificación económica de la zonificación rural vigente o en zonas de actuación prioritaria (ZAP): 3 puntos, no siendo acumulativo con el punto anterior.
9.– Puntu hauek emango zaizkio EAEko lehengaia erabiltzeari edo kalitate-araubideak ezartzeari:
9.– En relación de la utilización de materia prima procedente de la CAPV o acogida a regímenes de calidad se concederán los siguientes puntos:
A) Nekazaritzako produkzio-sektoreak garatutako inbertsio-proiektuak izatea, hau da, erabilitako lehengai gehiena eskatzailearena berarena izatea: 6 puntu.
A) Proyectos de inversión desarrollados por el sector productivos agrario, es decir, cuando la mayoría de la materia prima utilizada sea de la propia persona solicitante: 6 puntos.
B) Proiektuan erabiltzen diren lehengaien % 70, gutxienez, EAEn ekoitzitakoak izatea: 6 puntu.
B) Proyectos que utilicen al menos 70 % de materia prima producida en la CAPV: 6 puntos.
C) Proiektuan erabiltzen diren lehengaien % 30etik % 70era bitartean EAEn ekoitzitakoak izatea: 4 puntu.
C) Proyectos que utilicen entre 30 % y 70 % de materia prima producida en la CAPV: 4 puntos.
D) Proiektuaren bidez ekoizten den guztiaren % 70 baino gehiago EAEko kalitate-bereizgarriren baten babeseko produktuak izatea: 4 puntu.
D) Proyectos que obtengan en porcentajes superiores al 70 % de su producción total, productos amparados bajo alguno de los distintivos de calidad de la CAPV: 4 puntos.
E) Proiektuaren bidez ekoizten den guztiaren % 70 baino gehiago EAEko jatorri-bereizgarriren baten babeseko produktuak izatea: 2 puntu.
E) Proyectos que obtengan en porcentajes superiores al 70 % de su producción total, productos amparados bajo alguno de los distintivos de origen de la CAPV: 2 puntos.
10.– Belaunaldi-erreleboaren ondorioz enpresek sustatutako inbertsio-proiektuei 4 puntu emango zaizkie.
10.– Se concederán 4 puntos a los proyectos de inversión promovidos por empresas resultado del relevo generacional.
11.– Enpresa motari dagokionez, elkarren artean metatu daitezkeen puntu hauek emango dira:
11.– En relación con el tipo de empresa, se concederán los siguientes puntos acumulables entre sí:
A) Kooperatibaren forma juridikoa duten enpresek sustatutako proiektuak: 3 puntu.
A) Proyectos promovidos por empresas que tengan forma jurídica de cooperativa: 3 puntos.
B) Beren bazkideen lehengaietatik eratorritako produktu eraldatuak zuzenean merkaturatzen dituzten kooperatiben proiektuak: 3 puntu.
B) Proyecto de cooperativas que comercialicen directamente sus productos transformados a partir de la materia prima de sus personas asociadas: 3 puntos.
12.– Puntu bat emango zaie energia berriztagarrietarako edo hondakinak aprobetxatzeko inbertsioak jasotzen dituzten inbertsio-proiektuei, baldin eta proiektuaren % 10 hartzen badute.
12.– Se concederá 1 punto a los proyectos de inversión que incluyan inversiones en energías renovables o para el aprovechamiento de residuos, que alcancen un importe del 10 % del proyecto.
13.– Puntu bat emango zaie gutxienez ekoizpenaren % 10 esportatzen duten enpresen inbertsio-proiektuei.
13.– Se concederá 1 punto a los proyectos de inversión de empresas que exportan al menos el 10 % de su producción.
14.– Puntu bat emango zaie merkataritza-lana modu esklusiboan egiteko langile bateko edo gehiagoko merkataritza-saila duten enpresen inbertsio-proiektuei. Zeregin hori egiteaz arduratzen direnak ezingo dira enpresa filialak izan. Ez dira merkataritza-sail gisa baloratuko ez banaketako langileak, ez txikizkako merkataritzakoak.
14.– Se concederá 1 punto a los proyectos de inversión de empresas que cuentan con un departamento comercial con una o más personas dedicadas exclusivamente a dicha labor. No podrá tratarse de empresas filiales las encargadas de realizar dicha tarea. No se valorará como departamento comercial el personal del reparto ni el del comercio minorista.
15.– Puntu bat emango zaie Elikadura Sistemako Enpresa Jardunbide Onen Kodera atxikitako enpresak sustatutako inbertsio-proiektuei.
15.– Se concederá 1 punto a los proyectos de inversión promovidos por empresas adheridas al Código de Buenas Prácticas Empresariales del Sistema Alimentario.
29. oinarria.– Laguntzaren kuantifikazioa.
Base 29.– Cuantificación de la ayuda.
1.– Eskatzailea mikroenpresa bat bada, laguntzaren gehieneko ehunekoa diruz lagundu daitekeen inbertsioaren zenbatekoaren % 65 izango da; eskatzailea enpresa txiki edo ertaina bada, laguntzaren gehieneko ehunekoa diruz lagundu daitekeen inbertsioaren zenbatekoaren % 50 izango da; eta eskatzailea ez bada mikroenpresa edo ETEa, laguntzaren gehieneko ehunekoa diruz lagundu daitekeen inbertsioaren zenbatekoaren % 25 izango da.
1.– En el caso de que el solicitante sea una microempresa, el porcentaje máximo de la ayuda será el 65 % del importe de la inversión subvencionable; en el caso de que el solicitante sea una pequeña o mediana empresa, el porcentaje máximo de la ayuda será el 50 % del importe de la inversión subvencionable; y en el caso de que el solicitante no sea microempresa ni PYME, el porcentaje máximo de la ayuda será el 25 % del importe de la inversión subvencionable.
2.– Inbertsio-proiektu bakoitzak aurreko oinarriarekin bat etorrita lortzen duen balorazioaren arabera, inbertsio-proiektu bakoitzari esleitu beharreko zuzeneko laguntza honela gauzatuko da:
2.– En función de las valoraciones obtenidas para cada proyecto de inversión en aplicación de lo dispuesto en la base anterior, la ayuda directa a asignar a cada proyecto de inversión se materializará de la siguiente forma:
A) Mikroenpresen kasuan:
A) En el caso de microempresas:
i) 0-9 puntu: % 0 lagunduko da diruz.
i) Hasta 9 puntos: 0 % de ayuda.
ii) 10-15 puntu: % 30 lagunduko da diruz.
ii) De 10 a 15 puntos: 30 % de ayuda.
iii) 16-25 puntu: % 40 lagunduko da diruz.
iii) De 16 a 25 puntos: 40 % de ayuda.
iv) 26-30 puntu: % 45 lagunduko da diruz.
iv) De 26 a 30 puntos: 45 % de ayuda.
v) 31-40 puntu: % 50 lagunduko da diruz.
v) De 31 a 40 puntos: 50 % de ayuda.
vi) 40 puntu baino gehiago: % 65 lagunduko da diruz.
vi) Más de 40 puntos: 65 % de ayuda.
B) Enpresa txiki eta ertainen kasuan:
B) En el caso de pequeñas y medianas empresas:
i) 0-9 puntu: % 0 lagunduko da diruz.
i) Hasta 9 puntos: 0 % de ayuda.
ii) 10-15 puntu: % 15 lagunduko da diruz.
ii) De 10 a 15 puntos: 15 % de ayuda.
iii) 16-25 puntu: % 20 lagunduko da diruz.
iii) De 16 a 25 puntos: 20 % de ayuda.
iv) 26-30 puntu: % 25 lagunduko da diruz.
iv) De 26 a 30 puntos: 25 % de ayuda.
v) 31-40 puntu: % 35 lagunduko da diruz.
v) De 31 a 40 puntos: 35 % de ayuda.
vi) 40 puntu baino gehiago: % 50 lagunduko da diruz.
vi) Más de 40 puntos: 50 % de ayuda.
C) Mikroenpresa eta ETEak ez badira:
C) En el caso de no ser microempresa ni PYME:
i) 0-9 puntu: % 0 lagunduko da diruz.
i) Hasta 9 puntos: 0 % de ayuda.
ii) 10-15 puntu: % 7,5 lagunduko da diruz.
ii) De 10 a 15 puntos: 7,5 % de ayuda.
iii) 16-25 puntu: % 10 lagunduko da diruz.
iii) De 16 a 25 puntos: 10 % de ayuda.
iv) 26-30 puntu: % 12,5 lagunduko da diruz.
iv) De 26 a 30 puntos: 12,5 % de ayuda.
v) 31-40 puntu: % 20 lagunduko da diruz.
v) De 31 a 40 puntos: 20 % de ayuda.
vi) 40 puntu baino gehiago: % 25 lagunduko da diruz.
vi) Más de 40 puntos: 25 % de ayuda.
3.– Edonola ere, batek baino gehiagok puntu kopuru bera lortuz gero, irizpide hauen arabera eta hurrenkera honetan lehenetsiko da:
3.– En todos los casos, a igualdad de puntuación se priorizará conforme a los siguientes criterios, que se aplicarán en el siguiente orden:
a) Enpresa edo ekoizpen-establezimendu berriak sortzeko proiektuak edo lanpostuak sortzen dituztenak.
a) Proyectos de creación de nuevas empresas o establecimientos productivos o que generen empleo.
b) Emakumeek sustatutako inbertsio-proiektuak. Pertsona fisikoa ez bada, emakumeen partaidetza % 50ekoa edo altuagoa izatea baloratuko da.
b) Proyecto de inversión promovidos por mujeres. En caso de no ser persona física, se valorará que su participación sea igual o superior al 50 %.
c) Oinarrizko ekoizleak kooperatiba-enpresetan biltzeko eta bat egiteko proiektuak, bazkideen kopurua eta ekoizpen propioaren bolumena handitzea eta antolamenduaren eraginkortasuna areagotzea dakartenak.
c) Proyectos que fomenten la concentración y la integración de productores o productoras de base en empresas cooperativas que conlleve un incremento del número de personas socias y volumen de producción propia y una mayor eficiencia organizativa.
d) Produktuak establezimendu bakarrean eraldatzeko eta merkaturatzeko, zenbait nekazaritza-ustiategik edo nekazaritzako elikagaien zenbait enpresak elkarrekin sustatutako proiektuak.
d) Proyectos abordados por varias explotaciones agrarias o empresas agroalimentarias de forma conjunta que realicen la transformación y comercialización en un establecimiento único.
e) Produktuak zuzenean merkaturatzen dituzten nekazaritza-ustiategien titularrek eginiko proiektuak.
e) Proyectos realizados por titulares de explotaciones agrarias que incluyan la comercialización directa.
f) Enpresa txiki eta ertainen inbertsio-proiektuak, Batzordearen 2003/361/EE Gomendioak ematen duen definizioarekin bat.
f) Proyectos de inversión realizados por PYMEs, tal como las define la Recomendación 2003/361/CE de la Comisión.
Irizpideak aplikatzean berdinketa ebazten ez bada, laguntza-eskabidearen sarrera-hurrenkeraren arabera lehenetsiko da.
Si al aplicar los criterios no se resuelve la igualdad, se priorizará por orden de entrada de la solicitud de ayuda.
4.– Proiektu bakar batek ere ezin izango du programaren urteko aurrekontu-fitxaren % 20tik gorako laguntzarik jaso.
4.– Ningún proyecto podrá alcanzar una ayuda que supere el 20 % de la ficha presupuestaria anual del programa.
III. KAPITULUA
CAPÍTULO III
BASOGINTZAKO POTENTZIALA ETA BASOGINTZAKO PRODUKTUEN ERALDAKETA, MOBILIZAZIOA ETA MERKATURATZEA HOBETZERA BIDERATUTAKO INBERTSIOAK EGITEKO LAGUNTZAK
AYUDAS A LA REALIZACIÓN DE INVERSIONES DESTINADAS A LA MEJORA DEL POTENCIAL FORESTAL Y A LA TRANSFORMACIÓN, MOVILIZACIÓN Y COMERCIALIZACIÓN DE LOS PRODUCTOS FORESTALES
30. oinarria.– Xedea eta helburua.
Base 30.– Objeto y finalidad.
1.– Laguntza hauen helburua da inbertsioak egitea basogintzako produktuak eraldatu, mobilizatu eta merkaturatzeko lanetan; zehazki, egurra eraldatu, merkaturatu eta garatzeko eragiketetan. Laguntzak Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2021eko abenduaren 2ko 2021/2115 (EB) Erregelamenduan sartzen dira. Erregelamendu horren bidez, nekazaritza-politika erkidearen esparruan estatu kideek egin behar dituzten plan estrategikoetarako (NPEaren plan estrategikoak) laguntzari buruzko arauak ezartzen dira –Nekazaritza Bermatzeko Europako Funtsaren (NBEF) eta Landa Garapenerako Europako Nekazaritza Funtsaren (LGENF) kontura finantzatuta– eta 1305/2013 (EB) Erregelamendua eta 1307/2013 (EB) Erregelamendua indargabetzen dira. Halaber, Espainiako NPEaren 2023-2027 aldirako Plan Estrategikoaren esparruan ere sartzen dira laguntzok (Europako Batzordeak 2022ko abuztuaren 31n onartua, C (2022) 6017 Erabakiaren bidez, eta gerora, 2023ko abuztuaren 30ean, aldatua, C (2023) 5746 Erabakiaren bidez).
1.– Estas ayudas tienen por objeto la realización de inversiones en la transformación, movilización y comercialización de productos forestales, en concreto las operaciones de transformación, comercialización o desarrollo de la madera, y se encuadran en el marco del Reglamento (UE) 2021/2115 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 2 de diciembre de 2021, por el que se establecen normas en relación con la ayuda a los planes estratégicos que deben elaborar los Estados miembros en el marco de la política agrícola común (planes estratégicos de la PAC), financiada con cargo al Fondo Europeo Agrícola de Garantía (FEAGA) y al Fondo Europeo Agrícola de Desarrollo Rural (FEADER), y por el que se derogan los Reglamentos (UE) 1305/2013 y (UE) 1307/2013, en el El Plan Estratégico de la PAC de España para el período 2023-2027 aprobado por la Comisión Europea el 31 de agosto de 2022 mediante la Decisión C (2022) 6017 modificado posteriormente el 30 de agosto de 2023, mediante la Decisión C (2023) 5746.
2.– Zura lehengai edo energia-iturri gisa erabiltzeko inbertsioak izango dira, produktu landuak edo erdilanduak sortzen dituzten industria-eraldaketen aurretik egiten diren zuraren lehen eraldaketak. Kanpoan geratuko dira nagusiki zura birziklatzera bideratutako inbertsioak.
2.– Serán inversiones relacionadas con la utilización de la madera como materia prima o fuente de energía, que se correspondan con una primera transformación de la misma, previo a las transformaciones industriales que den lugar a productos elaborados o semi-elaborados. Quedan excluidas las inversiones destinadas mayoritariamente al reciclado de la madera.
3.– Hauek dira kapitulu honetako laguntzen helburuak:
3.– La finalidad de las ayudas recogidas en el presente Capítulo son las siguientes:
• Euskal Autonomia Erkidegoko basogintza-azpisektorearen lehiakortasunaren hobekuntza areagotzea, zura lehengai edo energia-iturri gisa erabiltzen duten inbertsioak sustatuta.
• Potenciar la mejora competitiva del subsector forestal vasco, mediante el impulso de inversiones relacionadas con la utilización de la madera como materia prima o fuente de energía.
• Basogintzako produktuak merkatuko eskakizun berrietara egokitu daitezen bultzatzea, eta, horretarako, produktuen berringeniaritza, zuraren kalitatea eta basogintzako produktuen ziurtagiria sustatzea, basogintzako produktuak eta haien hondakinak hobeto ustiatzeko lehen mailako azpiegitura komertzialen sorrera finantzatzea eta zerraketa-industrien lehiakortasuna hobetzea.
• Fomentar la adaptación de los productos forestales existentes a los nuevos requisitos del mercado, potenciando la reingeniería de productos, la calidad de la madera y certificación forestal, financiando la creación de estructuras comerciales para primera transformación o su mejor aprovechamiento o el de sus residuos, y mejorando la dimensión competitiva de las industrias del aserrío.
31. artikulua.– Onuradunak.
Base 31.– Personas beneficiarias.
1.– Kapitulu honetan araututako laguntzen onuradun izan daitezke basogintzako produktuen lehen eraldaketako enpresa diren pertsona fisiko edo juridiko pribatuak edo nortasun juridikorik gabeko enteak, 3.12 oinarrian definitutakoaren arabera.
1.– Podrán ser personas beneficiarias de las ayudas reguladas en el presente Capítulo, las personas físicas o jurídicas privadas o entes sin personalidad jurídica que sean empresas de primera transformación de los productos forestales, tal como se define en la Base 3.12.
Pertsona fisiko edo juridikoen taldeak direnean –nortasunik gabeko pribatu edo publikoak–, eskaeran eta dirulaguntza emateko ebazpenean berariaz jaso beharko dira taldeko kide bakoitzak proiektua egikaritzeko hartzen dituen konpromisoak, bai eta bakoitzak aplikatuko duen dirulaguntzaren zenbatekoa ere, taldekide bakoitza onuraduntzat hartuko baita. Nolanahi ere, ordezkari edo ahaldun bat izendatu behar dute elkarteek, elkarteari onuradun izateagatik dagozkion betebeharrak betetzeko ahalorde askietsiak dituena. Ezin izango da taldea desegin Euskadiko Ogasun Nagusiaren eskubideen preskripzio-epea, legez aurreikusia, igaro arte.
Cuando se trate de agrupaciones de personas físicas o jurídicas, públicas o privadas sin personalidad, deberán hacerse constar expresamente, tanto en la solicitud como en la resolución de concesión, los compromisos de ejecución asumidos por cada miembro de la agrupación, así como el importe de subvención a aplicar por cada uno de ellos, que tendrán igualmente la consideración de beneficiarios. En cualquier caso, deberá nombrarse un representante o apoderado único de la agrupación, con poderes bastantes para cumplir las obligaciones que, como beneficiario, corresponden a la agrupación. No podrá disolverse la agrupación hasta que haya transcurrido el plazo de prescripción previsto legalmente de los derechos de la Hacienda General del País Vasco.
Onuradunek mikroenpresa edo enpresa txiki edo ertaina izan beharko dute, bat etorriz mikroenpresen eta enpresa txiki eta ertainen definizioari buruzko Batzordearen 2003ko maiatzaren 6ko 2003/361/EE Gomendioarekin.
Las personas beneficiarias deberán tener la consideración de microempresa, pequeña y mediana empresa conforme lo dispone la Recomendación de la Comisión 2003/361/CE de 6 de mayo de 2003, sobre la definición de microempresas, pequeñas y medianas empresas.
2.– Ezin izango dira onuradun izan Euskal Autonomia Erkidegoko sektore publikoa osatzen duten entitateak, Euskal Sektore Publikoaren maiatzaren 12ko 3/2022 Legearen 4. artikuluan xedatutakoaren arabera.
2.– No podrán obtener la condición de beneficiarias las entidades que constituyen el sector público vasco de la Comunidad Autónoma de Euskadi, según lo dispuesto en el artículo 4 de la Ley 3/2022, de 12 de mayo, del Sector Público Vasco.
32. oinarria.– Diruz lagundu daitezkeen inbertsioak.
Base 32.– Inversiones subvencionables.
Kapitulu honen esparruan, zura eraldatzeko, merkaturatzeko eta garatzeko lanak hartuko dira diruz lagundu daitezkeen inbertsiotzat. Bereziki, honako hauek:
En el ámbito del presente Capítulo son inversiones subvencionables las operaciones de transformación, comercialización o desarrollo de la madera, las siguientes:
1.– Zuraren lehen eraldaketarako makinetan egindako inbertsioak: azala kentzeko makinak, lehortegiak, urtean zur-enborkien 20.000 m3-ko gehieneko ahalmena duten zerraketa-lineak, instalazioen barruko garraio-makinak, zeinak zur-enborkiak, zur prozesatua edo horien hondakinak mugitzeko bakarrik baitira, eta zura tratatzeko makinak.
1.– Inversiones en maquinaria de primera transformación de la madera: descortezadoras, secaderos, líneas de aserrío con una capacidad anual máxima de 20.000 m3 de madera en rollo, máquinas de transporte dentro de las instalaciones y exclusivamente destinadas a movilizar la madera en rollo, procesada o sus residuos, máquinas para tratamiento de la madera.
Makinetan egiten diren inbertsioak finantza-errentamenduaren bidez finantzatu ahalko dira, baldin finantza-errentamenduko kontratuak xedatzen badu nahitaezkoa dela alokairua amaitzen denean ondasuna erostea. Ondasunaren deskribapena, zenbatekoa eta errentamendu-epea adierazi beharko dira. Finantza-errentamenduak zazpi urte iraungo du gehienez ere.
Las inversiones en maquinaria solo podrán ser financiadas mediante arrendamiento financiero cuando en el contrato de arrendamiento financiero se establezca la obligatoriedad de adquirir el bien al finalizar la operación de arrendamiento. Se deberá indicar la descripción del bien, su importe y plazo de arrendamiento. La duración máxima del arrendamiento financiero admitida no excederá de 7 años.
2.– Zura merkaturatzeko egituretan egiten diren inbertsioak: basogintzaren kudeaketa jasangarriaren barnean, basogintzako produktu eraldatuen zaintza-katea egiaztatzeko prozesuetan egindako inbertsioak.
2.– Inversiones en estructuras de comercialización de la madera: inversiones en procesos de certificación de cadena de custodia en productos forestales transformados dentro de un proceso de gestión forestal sostenible.
3.– Zura lehengai edo energia-iturri gisa erabiltzeko eta zuraren azpiproduktuak eta zerraketa-lanetan sortzen diren hondakinak ustiatzeko eta eraldatzeko makinak izateko egiten diren inbertsioak. Inbertsio horiek eraldaketa industrialaren aurreko eragiketa guztietara mugatuko dira.
3.– Inversiones relacionadas con la utilización de la madera como materia prima o fuente de energía, maquinaria de aprovechamiento y transformación de los subproductos y residuos generados en la operación de aserrío. Estas inversiones se limitarán a todas las operaciones anteriores a la transformación industrial.
4.– Zura zerratzeko ekipamendu eta instalazio mugikorretan egiten diren inbertsioak (zura mozteko guneetara eramateko modukoak). Kanpoan gelditzen dira biltegiratze-zentroak, eta zur- eta biomasa-parkeak.
4.– Las inversiones en equipos e instalaciones móviles de aserrado de la madera, diseñadas para ser desplazadas a las inmediaciones del área de corta. Quedan excluidos los centros de almacenamiento y parques de madera y de biomasa.
5.– Zur sailkatua erakusteko eta saltzeko merkaturatze-instalazioetan, tratamendu-makinerian, sailkagailuetan, pilatzeko makinetan eta zerraketako produktuak merkaturatzera bideratutako antzeko bestelako makinerian egiten diren inbertsioak.
5.– Las inversiones en planta de comercialización para la exposición y venta de madera clasificada, maquinaria de tratamientos, clasificadoras, apiladoras y otra maquinaria similar orientada a la comercialización de los productos del aserrío.
6.– Basogintzako makinak erosteko kostuak: herrestatze-makinak, autokargatzaileak, prozesadoreak, kamioi gaineko basogintzako garabiak, erauzketarako baso-kablea, ezpal-makinak, biomasa landan birrintzeko, ezpaltzeko eta paketatzeko prozesatze-ekipoak.
6.– Los costes de adquisición de maquinaria forestal: arrastradoras; autocargadores; procesadoras; grúas forestales sobre camiones; cable forestal para la extracción; astilladoras; equipos de proceso en campo para trituración, astillado y empacado de biomasa.
33. oinarria.– Diruz lagunduko ez diren inbertsioak.
Base 33.– Inversiones no subvencionables.
8. oinarrian adierazitakoez gain, kapitulu honen esparruan, zura eraldatzeko, merkaturatzeko eta garatzeko lan hauek diruz lagundu ezin daitezkeen inbertsioak dira:
Además de las indicadas en la Base 8, en el ámbito del presente Capítulo son inversiones no subvencionables las siguientes operaciones de transformación, comercialización o desarrollo de la madera:
– Bigarren eskuko ekipoak eta makinak.
– Los equipos y maquinaria de segunda mano.
– Ebakitzeko eta zulatzeko esku-erremintak, motozerrak eta antzekoak.
– Las herramientas manuales de tipo corte, perforación, motosierras y similares.
– Garraiorako ibilgailuak, salbu eta establezimenduaren barrukoak direnak eta soilik zur-enborkiak, prozesatuak eta hondakinak mobilizatzera bideratuta daudenak.
– Los vehículos para el transporte, salvo cuando sean internos del establecimiento y estén en exclusiva destinados a movilizar la madera en rollo, procesada o sus residuos.
34. oinarria.– Proiektuen balorazioa.
Base 34.– Valoración de los proyectos.
Kapitulu honetan jasotako inbertsio-proiektuen balorazioa oinarri honetan ezarritakoaren arabera egingo da; kuantifikazioa, berriz, 35. oinarrian xedatutakoaren arabera.
La valoración de los proyectos de inversión acogidos en el presente Capítulo, se realizará conforme lo dispuesto en esta base y se cuantificará la ayuda según lo dispuesto en la Base 35.
Proiektu bakoitzari eman beharreko puntuazio zehatza kalkulatzeko, behean aipatzen diren bete beharreko balorazio-irizpideak eta horiei dagozkien puntuazioak hartuko dira kontuan.
La puntuación concreta a otorgar a cada proyecto, se calculará teniendo en cuenta los siguientes criterios de valoración que se cumplan y sus correspondientes puntuaciones.
Irizpide horiek laguntza-eskabidea aurkezteko unean bete eta egiaztatu behar dira, salbu eta enplegua sortzeko irizpidean eta enpresa sortu berrien kasuan; kasu horietan, betetzearen erantzukizunpeko adierazpena onartuko da.
Estos criterios deben cumplirse y acreditarse en el momento de presentar la solicitud de la ayuda, excepto en el criterio de creación de empleo y en los casos de empresas de nueva creación, para los que se admitirá una declaración responsable de cumplimiento.
Erantzukizunpeko adierazpenaren xede diren irizpideak ordainketa egin aurre-aurreko unean bete beharko dira, eta betetze hori laguntzaren baldintzak mantentzeko nahitaezko aldian zehar berrikusiko da.
El cumplimiento de los criterios para los que se haya realizado la declaración responsable se llevará a cabo en el momento inmediatamente anterior al pago y se revisará a lo largo del periodo obligatorio de mantenimiento de las condiciones de la ayuda.
1.– Inbertsio-proiektuaren sustatzailearen tipologiaren arabera:
1.– Por tipología del promotor del proyecto de inversión:
A) Basogin-kooperatibek edo basogintza-ustiategi batzuek establezimendu bakar batean eraldatu eta merkaturatzeko sustatzen dituzten proiektuei 10 puntu emango zaizkie.
A) Los proyectos promovidos por cooperativas de selvicultores, o por varias explotaciones forestales para realizar de forma conjunta la transformación y comercialización en un establecimiento único se puntuarán con 10 puntos.
B) Berdintasuna sustatzen duten basogintzako produktuak eraldatzeko eta merkaturatzeko proiektuei 5 puntu emango zaizkie. Berdintasuna sustatzen dutela ulertuko da egoera hauetakoren bat gertatzen bada:
B) Los proyectos para la transformación y comercialización forestal que promuevan la igualdad se puntuarán con 5 puntos. Se considerará que promueven la igualdad si se da alguna de las siguientes situaciones:
– Emakumeek sustatutako inbertsio-proiektuak. Enpresa berria pertsona fisikoa ez bada, haien partaidetza % 50ekoa edo altuagoa izatea baloratuko da.
– Proyectos de inversión promovidos por mujeres. En caso de no ser persona física la nueva empresa, se valorará que su participación sea igual o superior al 50 %.
– Langileen % 40 emakumeak dituzten enpresek sustatutako proiektuak.
– Proyectos de inversión promovidos por empresas que empleen al menos un 40 % de mujeres.
– Gerentea emakume bat duten enpresek sustatutako inbertsio-proiektuak.
– Proyectos de inversión promovidos por empresas cuya gerencia esté ocupada por una mujer.
– Administrazio-kontseiluan emakumeen parte-hartze orekatua (ehuneko orekatua, gutxienez) duten enpresek sustatutako inbertsio-proiektuak.
– Proyectos de inversión promovidos por empresas en su consejo de administración participen mujeres en una proporción al menos equilibrada.
C) Basoak eraldatzeko eta merkaturatzeko gazte ekintzaileek (41 urtetik beherakoek) sustatutako enpresa-ekimenei 5 puntu emango zaizkie. Enpresa berria pertsona fisikoa ez bada, haien partaidetza % 50ekoa edo altuagoa izatea baloratuko da.
C) Las iniciativas empresariales promovidas por jóvenes emprendedores (menores de 41 años), para la transformación y comercialización forestal, se puntuarán con 5 puntos. En caso de no ser persona física la nueva empresa, se valorará que su participación sea igual o superior al 50 %.
D) 2003/361/EE Gomendioaren definizioekin bat, 5 puntu emango zaizkie mikroenpresatzat hartu daitezkeen enpresek basogintzako produktuak eraldatzeko, garatzeko eta merkaturatzeko sustatzen dituzten inbertsio-proiektuei.
D) Los proyectos de inversión en transformación, desarrollo y comercialización forestal promovidos por microempresas, tal como las define la recomendación 2003/361/CE, se puntuarán con 5 puntos.
2.– Inbertsio-proiektuaren tipologiaren arabera:
2.– Por tipología del proyecto de inversión:
A) 15 puntu emango zaizkie EAEko Nekazaritza eta Elikadura Politikako Batzordeak estrategiko eta traktoretzat dituen proiektuei, haiek sektorean duten eragina eta haien berrikuntza- eta enplegu-ezaugarriak kontuan izanik, bat etorriz martxoaren 27ko 44/2012 Dekretuarekin (Euskadiko Nekazaritza eta Elikagaigintzako Kontseiluaren eta Nekazaritza eta Elikadura Politikako Batzordearen eginkizunak eta barne-araubidea zehazten ditu). Elikagaien Politika eta Industriako zuzendariaren ebazpen baten bidez emango da jakitera estrategiko eta traktoretzat jotzen diren sektore edo azpisektoreen zerrenda; ebazpen hori EHAAn argitaratuko da, batzordea eratu aurretik.
A) Se concederán 15 puntos a los proyectos que, por sus características de repercusión sectorial, innovación y empleo sean consideradas estratégicos y tractores por la Comisión de Política Agraria y Alimentaria de la CAPV, conforme al Decreto 44/2012, de 27 de marzo, por el que se determinan las funciones y régimen de funcionamiento del Consejo Agrario y Alimentario de Euskadi y de la Comisión de Política Agraria y Alimentaria. La relación de los sectores y subsectores que son considerados estratégicos y tractores, se hará pública por Resolución del Dirección de Política e Industria Alimentaria, que se publicará en el BOPV con anterioridad a la constitución de la Comisión.
B) 13 puntu emango zaizkie inbertsio-proiektuei, baldin eta erabiltzen duten lehengaien % 70, gutxienez, EAEn ekoitzia bada.
B) Se concederán 13 puntos a los proyectos de inversión que utilicen al menos un 70 % de materia prima producida en la CAPV.
C) 10 puntu emango zaizkie belaunaldi-erreleboaren ondorioz enpresek sustatutako inbertsio-proiektuei.
C) Se concederán 10 puntos a los proyectos de inversión promovidos por empresas resultado del relevo generacional.
D) 10 puntu emango zaizkie diruz lagundu daitekeen inbertsioan makinak sartzen dituzten proiektuei, baldin eta, batera hartuta, diruz lagundu daitekeen inbertsio guztiaren % 50 baino gehiago badira.
D) Se concederán 10 puntos a los proyectos en los que la inversión subvencionable se encuentre maquinaria que represente en conjunto más del 50 % de la inversión subvencionable total.
E) Lurralde-orekaren irizpidearen arabera:
E) En función del criterio de equilibrio territorial:
• 1. zaurgarritasun mailako arreta bereziko eremuetan (ABE) dauden enpresek sustatutako inbertsio-proiektuak: 10 puntu.
• Proyectos de inversión promovidos por empresas que se encuentren instaladas en zonas de especial atención de grado de vulnerabilidad 1 (ZEA): 10 puntos.
• 3 puntu emango zaizkie 2. zaurgarritasun mailako eremuetan kokatutako inbertsio-proiektuei, indarrean dagoen landa-zonifikazioko dibertsifikazio ekonomikoko maparen arabera, edo lehentasuneko jarduketa-eremuetan (LJE) daudenei, baina puntu horiek ezingo dira aurreko paragrafoko puntuekin metatu.
• Se concederán 3 puntos a los proyectos Ubicación del proyecto en zonas de grado de vulnerabilidad 2, según el mapa de diversificación económica de la zonificación rural vigente o en Zona de Actuación Prioritaria (ZAP), no siendo acumulativo con el punto anterior.
F) Enplegu-sorreraren irizpidea kontuan hartuta:
F) Teniendo en cuenta el criterio de creación de empleo:
• 4 puntu emango zaizkie enpresa berriak sortzeko proiektuei, baldin eta laguntza-eskabidearen eta laguntzaren ordainketaren artean gutxienez hiru lanpostu sortzen badituzte eta lanpostu horiek bost urtez mantentzen badituzte, laguntzaren azken ordainketaren datatik aurrera. Sortu eta lehenengo bi urteetan joko dira enpresa berritzat.
• Se concederán 4 puntos a los proyectos de creación de nuevas empresas generen al menos tres puestos de trabajo, entre la solicitud y el pago de la ayuda, y los mantengan durante cinco años a contar desde la fecha del pago final de la ayuda. Se considera empresa nueva durante los dos primeros años de existencia.
Sortutako enpleguaren erdia edo gehiago emakumeek betetzen badute, puntu bat gehiago emango da.
Si del empleo creado la mitad o más de los puestos están ocupados por mujeres se dará un punto más.
• 4 puntu emango zaizkie enpresak sortzeko ez diren proiektuei, baldin eta laguntza eskatzen denetik laguntzaren azken ordainketa egiteko eskatzen den arte enpresako enplegua gutxienez % 10 handitu eta 5 urtez mantentzen badute. Erreferentziako batez besteko enplegua laguntza-eskabidearen aurreko bi urteetakoa izango da.
• Se concederán 4 puntos a los proyectos que no sean de creación de empresas y entre la solicitud de ayuda y la solicitud de pago final de la ayuda, aumenten como mínimo un 10 % el empleo de la empresa y lo mantengan durante 5 años. El empleo medio de referencia será el de los dos años anteriores a la solicitud de ayuda.
Sortutako enpleguaren erdia edo gehiago emakumeek betetzen badute, puntu bat gehiago emango da.
Si del empleo creado la mitad o más de los puestos están ocupados por mujeres se dará un punto más.
G) 5 puntu emango zaizkie basogintza jasangarriko ziurtagirian zaintza-kateko sistemak ezartzeko proiektuei.
G) Se concederán 5 puntos a los proyectos de implantación de sistemas de cadena de custodia en certificación forestal sostenible.
H) 3 puntu emango zaizkie azken 3 urteetan laguntza-lerro hau jaso ez duten enpresek sustatutako inbertsio-proiektuei.
H) Se concederán 3 puntos a los proyectos de inversión promovidos por empresas que no se les haya concedido esta línea de ayudas en los últimos 3 años.
I) 3 puntu emango zaizkie produktu-zorroa Espainiako Estatutik kanpoko Europako herrialdeetako merkatuetan duten enpresen proiektuei.
I) Se concederán 3 puntos a los proyectos de empresas que en su cartera de productos tenga presencia en los mercados de países europeos exteriores al Estado español.
J) Puntu bat emango zaie merkataritza-lana modu esklusiboan egiteko langile bateko edo gehiagoko merkataritza-saila duten enpresen inbertsio-proiektuei. Zeregin horiek egiteko ardura dutenak enpresa filialak badira, hori ez da kontuan hartuko.
J) Se concederá 1 punto a los proyectos de empresas que cuentan con un departamento comercial con una o más personas dedicadas exclusivamente a dicha labor. No se tendrá en cuenta en los casos en los que sean empresas filiales las encargadas de realizar estas funciones.
35. oinarria.– Laguntzaren kuantifikazioa.
Base 35.– Cuantificación de la ayuda.
1.– Gehienez ere, diruz lagundu daitekeen inbertsioaren % 40ko laguntza emango da.
1.– El porcentaje máximo de la ayuda será el 40 % del importe de la inversión subvencionable.
2.– Inbertsio-proiektu bakoitzak aurreko oinarriarekin bat etorrita lortzen duen balorazioaren arabera, proiektu bakoitzari esleitu beharreko zuzeneko laguntza honela gauzatuko da:
2.– En función de las valoraciones obtenidas para cada proyecto de inversión en aplicación de lo dispuesto en la base anterior, la ayuda directa a asignar a cada proyecto se materializará de la siguiente forma:
a) 0-9 puntu: % 0 lagunduko da diruz.
a) Hasta 9 puntos: 0 % de ayuda.
b) 10-15 puntu: % 10 lagunduko da diruz.
b) De 10 a 15 puntos: 10 % de ayuda.
c) 16-20 puntu: % 15 lagunduko da diruz.
c) De 16 a 20 puntos: 15 % de ayuda.
d) 21-25 puntu: % 20 lagunduko da diruz.
d) De 21 a 25 puntos: 20 % de ayuda.
e) 26-30 puntu: % 30 lagunduko da diruz.
e) De 26 a 30 puntos: 30 % de ayuda.
f) 30 puntu baino gehiago: % 40 lagunduko da diruz.
f) Más de 30 puntos: 40 % de ayuda.
3.– Batek baino gehiagok puntu kopuru bera lortzen badute, ordena honetan emango zaie lehentasuna:
3.– A igualdad de puntuación se priorizará conforme a los siguientes criterios que se aplicarán en el siguiente orden:
a) Enpresa edo ekoizpen-establezimendu berriak sortzeko proiektuak edo lanpostuak sortzen dituztenak.
a) Proyectos de creación de nuevas empresas y establecimientos productivos o que generen empleo.
b) Emakumeek sustatutako inbertsio-proiektuak. Pertsona fisikoa ez bada, emakumeen partaidetza % 50ekoa edo altuagoa izatea baloratuko da.
b) Proyecto de inversión promovidos por mujeres. En caso de no ser persona física, se valorará que su participación sea igual o superior al 50 %.
c) Basogintzako beren produktuak sailkatzeko eta estandarizatzeko proiektuak.
c) Proyectos que tengan como finalidad la clasificación y estandarización de sus productos forestales.
Irizpideak aplikatzean berdinketa ebazten ez bada, laguntza-eskabidearen sarrera-hurrenkeraren arabera lehenetsiko da.
Si al aplicar los criterios no se resuelve la igualdad, se priorizará por orden de entrada de la solicitud de ayuda.
IV. KAPITULUA
CAPÍTULO IV
ELIKAGAI EKOLOGIKOAK ERALDATZEKO, MERKATURATZEKO EDO GARATZEKO INBERTSIOAK EGITEKO LAGUNTZAK
AYUDAS A LA REALIZACIÓN DE INVERSIONES EN LA TRANSFORMACIÓN, COMERCIALIZACIÓN O DESARROLLODE ALIMENTOS ECOLÓGICOS
36. oinarria.– Xedea eta helburua.
Base 36.– Objeto y finalidad.
1.– Laguntza hauen helburua da elikagai ekologikoak eraldatzeko, merkaturatzeko edo garatzeko inbertsioak egitea, edo ekoizpen- edo teknika-gaitasunaren zati bat nekazaritzako elikagai ekologikoak eraldatzeko, merkaturatzeko edo garatzeko jarduerak egiten dituzten enpresei maquila-zerbitzuak ematera bideratutako inbertsioak egitea. Batzordearen 2022ko abenduaren 14ko (EB) 2022/2472 Erregelamenduaren eta Batzordearen 2022ko abenduaren 14ko (EB) 2022/2473 Erregelamenduaren arabera, jakinarazi beharrekoak ez diren laguntzen tratamendu bera izango dute. Bereziki, (EB) 2022/2472 Erregelamenduaren 17. artikulua eta (EB) 2022/2473 Erregelamenduaren 45. eta 46. artikuluak aplikatuko dira, baita arau bakoitzaren xedapen orokorrak ere.
1.– Estas ayudas tienen por objeto la realización de inversiones destinadas a la transformación, comercialización o desarrollo de alimentos ecológicos o inversiones que destinen parte de su capacidad productiva o técnica a la prestación de servicios de maquila a empresas de la que ejerzan actividades de transformación, comercialización o desarrollo de productos agroalimentarios ecológicos, y recibirán el tratamiento reservado para las ayudas exentas de la obligación de notificación en virtud del Reglamento (UE) 2022/2472 de la Comisión, de 14 de diciembre de 2022, y del Reglamento (UE) 2022/2473 de la Comisión, de 14 de diciembre de 2022. Serán de aplicación, en particular, el artículo 17 del Reglamento (UE) 2022/2472 y los artículos 45 y 46 del Reglamento (UE) 2022/2473, además de las disposiciones generales establecidas en cada norma.
2.– Hauek dira kapitulu honetako laguntzen helburuak:
2.– La finalidad de las ayudas recogidas en el presente Capítulo, son las siguientes:
a) Elikagai ekologiko eraldatuak merkaturatzea bultzatzea, lehendik dagoen ekoizpen-mailari jarraipena emanez, eraldaketa- eta merkaturatze-prozesuak hobetuta.
a) Impulso a la puesta en el mercado de alimentos ecológicos transformados, dando una continuidad al eslabón de producción ya existente, mediante una mejora de los procesos de transformación y de comercialización.
b) EAEn nekazaritzako elikagaien sektorean diharduten enpresek ingurumenean eragin txikiagoa izateko, efizientzia energetikoa hobetzeko, ura aurrezteko eta arazteko eta hondakin eta azpiproduktuak aprobetxatzeko inbertsioei laguntza ematea.
b) Apoyo a inversiones que contribuyan a mitigar el impacto ambiental, mejoren la eficiencia energética, el ahorro y depuración del agua y el aprovechamiento de residuos y subproductos de las empresas agroalimentarias asentadas en la CAPV.
3.– Hautagarritasun-baldintzak:
3.– Condiciones de elegibilidad:
a) Inbertsioek Tratatuaren I. eranskinean jasotako nekazaritza-produktuak eraldatu, garatu edo merkaturatzeko ekoizpen-prozesuei lotuta egon behar dute, eta ziurtagiri ekologikoaren babespean egon behar dute, osorik.
a) Las inversiones han de estar ligadas a procesos productivos de transformación, desarrollo y comercialización de productos agrícolas contemplados en el Anexo I del Tratado y que estén amparados por certificado ecológico en su totalidad.
b) Gehigarri baimenduak eta beste elikagaigintza-produktu batzuk erabili ahalko dira ekoizpen-prozesuan, betiere eraldatutako bolumenaren % 20 baino gehiago ez badira.
b) En el proceso productivo se podrán utilizar aditivos autorizados u otros productos alimentarios siempre que no excedan un 20 % del volumen transformado.
c) Eraldaketa-prozesuak indarrean dagoen araudia bete beharko du; bereziki, Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2018ko maiatzaren 30eko (EB) 2018/848 Erregelamenduaren 10., 16. eta 24. artikuluetan eta II. eranskinaren IV. zatian adierazitakoa (produktu ekologikoen ekoizpen ekologikoari eta etiketatzeari buruzko Erregelamendua, Kontseiluaren 834/2007 (EE) Erregelamendua indargabetzen duena).
c) El proceso de transformación estará sujeto a la normativa existente, en especial, a lo reseñado en los artículos 10, 16 y 24 y el Anexo II parte IV del Reglamento (UE) 2018/848 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 30 de mayo de 2018, sobre producción ecológica y etiquetado de los productos ecológicos y por el que se deroga el Reglamento (CE) n.º 834/2007 del Consejo.
4.– Kapitulu honetan araututako laguntzak ezin izango zaizkie gehitu agindu honetako beste kapituluetakoei.
4.– Las ayudas reguladas en el presente Capítulo no se podrán acumular a las de los otros Capítulos de esta Orden.
37. oinarria.– Onuradunak.
Base 37.– Personas beneficiarias.
1.– Pertsona fisiko edo juridiko pribatuak izan ahalko dira kapitulu honek arautzen dituen laguntzen onuradun: batetik, nekazariak eta nekazari-elkarteak eta, bestetik, ekoizpen-establezimendua EAEn duten nekazaritza-kooperatibak eta nekazaritzako elikagaien enpresak, betiere Tratatuaren I. eranskinak aipatzen dituen nekazaritza-produktuak eraldatzen eta merkaturatzen badituzte eta hautagarritasun-baldintzak betetzen badituzte, eta nekazaritzako elikagai ekologikoak eraldatzeko, merkaturatzeko edo garatzeko jarduerak egiten badituzte indarrean den araudiaren arabera. Laguntza hauen onuradun izan ahalko dira, halaber, ekoizpen-establezimendua Euskal Autonomia Erkidegoan duten eta beren ekoizpen- edo teknika-gaitasunaren zati bat nekazaritzako elikagai ekologikoak eraldatzeko, garatzeko eta merkaturatzeko jarduerak egiten dituzten enpresei maquila-zerbitzuak ematera bideratzen duten enpresak.
1.– Podrán ser personas beneficiarias de las ayudas reguladas en el presente Capítulo, personas físicas o jurídicas privadas: agricultores o agrupaciones de agricultores, cooperativas agrarias o empresas agroalimentarias con establecimiento productivo en la Comunidad Autónoma de Euskadi, que transformen y comercialicen productos a partir de los productos agrícolas del Anexo I del Tratado y cumplan las condiciones de elegibilidad, y que ejerzan esas actividades de transformación, comercialización o desarrollo de productos agroalimentarios ecológicos en base a la normativa vigente. A su vez podrán ser beneficiarias empresas con establecimiento productivo en la Comunidad Autónoma de Euskadi que destinen parte de su capacidad productiva o técnica a la prestación de servicios de maquila a empresas de la que ejerzan actividades de transformación, desarrollo y comercialización de productos agroalimentarios ecológicos.
Pertsona horiek mikroenpresa, enpresa txiki eta ertaintzat jo beharko dira, Batzordearen 2022ko abenduaren 14ko (EB) 2022/2472 Erregelamenduaren eta Batzordearen 2022ko abenduaren 14ko (EB) 2022/2473 Erregelamenduaren I. eranskinean jasotakoaren arabera.
Estas personas deberán tener la consideración de microempresas, pequeña y mediana empresa conforme lo dispone el Anexo I del Reglamento (UE) 2022/2472 de la Comisión, de 14 de diciembre de 2022, y del Reglamento (UE) 2022/2473 de la Comisión, de 14 de diciembre de 2022.
2.– Ezin izango dira onuradun izan Euskal Autonomia Erkidegoko sektore publikoa osatzen duten entitateak, Euskal Sektore Publikoaren maiatzaren 12ko 3/2022 Legearen 4. artikuluan xedatutakoaren arabera.
2.– No podrán obtener la condición de beneficiarias las entidades que constituyen el sector público vasco de la Comunidad Autónoma de Euskadi, según lo dispuesto en el artículo 4 de la Ley 3/2022, de 12 de mayo, del Sector Público Vasco.
38. oinarria.– Diruz lagundu daitezkeen inbertsio-proiektuak.
Base 38.– Proyectos de inversión subvencionables.
1.– Kapitulu honen eremuan, diruz laguntzeko modukotzat hartuko dira EAEn erregistratutako manipulazio-, elaborazio- eta eraldaketa-establezimenduetako inbertsioak, osorik ziurtatutako produktu ekologikoak egiten dituztenak, eta inbertsio-proiektu hauek lagunduko dira diruz:
1.– En el ámbito del presente Capítulo, se considerarán subvencionables las inversiones en establecimientos de manipulación, elaboración y transformación registrados en la CAPV, que elaboren productos ecológicos certificados en su totalidad, siendo subvencionables los siguientes proyectos de inversión:
a) Handitzeko, modernizatzeko edo aldatzeko proiektuak, eta, bereziki, lehendik dagoen establezimendu bat modernizatzea edo lehendik dagoen establezimendu baten produktuan edo produkzio-prozesuan funtsezko aldaketa (arrazionalizazioa, berregituraketa edo modernizazioa) dakarren jarduera bat abian jartzea dakarten inbertsioak.
a) Los proyectos de ampliación, modernización o modificación y, en particular, las inversiones que supongan la modernización de un establecimiento existente o el lanzamiento de una actividad que implique un cambio fundamental en el producto o en el proceso de producción de un establecimiento existente mediante su racionalización, reestructuración o modernización.
b) Elikagai ekologikoak ontziratzeak eta enbalatzeak ingurumenean duen inpaktua murrizteko makineriari buruzko proiektuak, azterlanak edo inbertsioak, baldin, murrizketa hori lortzeko, enbalatzeko edo ontziratzeko formatu eta materialetan hobekuntzak ezartzen badira ingurumen-inpaktuaren ikuspegitik.
b) Proyectos, estudios o inversiones en maquinaria destinadas a reducir el impacto ambiental del envasado y embalado de los alimentos ecológicos, mediante la implantación de mejoras en formatos y materiales de embalaje o envasado desde el punto de vista del impacto ambiental.
c) Sektore ekologikoari maquila-zerbitzuak ematen dizkioten enpresetan eginiko inbertsioak, ekoizle ekologikoek beren berezitasunetara egokitutako zerbitzua izan dezaten, ziurtatua eta lehiakorra.
c) Inversiones en empresas que prestan servicios de maquila al sector ecológico, destinadas a que los productores ecológicos dispongan de un servicio adaptado a sus especificidades, certificado y competitivo.
2.– Era berean, aukeratuak izateko baldintza da inbertsioak ez egotea hasita eskabidea aurkeztean. Betekizun horretatik salbuetsita egongo dira obra zibileko proiektuaren ordainsariak. Baldintza hori betetzen dela ziurtatzeko, Elikagaien Politika eta Industriako Zuzendaritzak ikuskapen-lanak egingo ditu in situ.
2.– Asimismo, es condición de elegibilidad que las operaciones de inversión no estén comenzadas en el momento en el que se presenta la solicitud. Se considerarán exceptuados de este requisito, los honorarios del proyecto de obra civil. Esta situación se comprobará mediante una inspección in situ por parte de la Dirección de Política e Industria Alimentaria.
39. oinarria.– Diruz lagunduko ez diren inbertsioak.
Base 39.– Inversiones no subvencionables.
Kapitulu honen esparruan, 8. oinarrian xedatutakoez gain, honako hauek ere ez dira lagunduko diruz:
Además de lo dispuesto en el Base 8, en el ámbito del presente Capítulo, no se considerarán subvencionables:
1.– Mahastizaintzako eta Ardogintzako Espainiako Esku-hartze Sektorialak (2023-2027) babesten dituen mahastizaintza- eta ardogintza-sektoreko inbertsioak, hura indarrean dagoen bitartean edo proiektu berriak babesteko dauzkan funtsak agortu bitartean.
1.– Las inversiones del sector vitivinícola amparadas por el Intervención Sectorial Vitivinícola Español 2023-2027, durante la vigencia del mismo o hasta la declaración de agotamiento de los fondos del mismo destinados a ayudar nuevos proyectos.
2.– Fruta- eta barazki-ekoizleen elkarte (FBEE) bateko kideak dituzten ustiategiei eragiten dieten edo FBEE batek sustatzen dituen inbertsio diruz lagungarriak, baldin eta haien funts operatiboetatik eskatu bada dirulaguntza.
2.– Las inversiones auxiliables que afecten a explotaciones con miembros de una OPFH o sean promovidos por una OPFH y hayan sido presentadas a subvención desde sus fondos operativos.
3.– Eraldatzeko, merkaturatzeko eta garatzeko inbertsioak, basogintzakoak (III. kapituluan diruz lagundu badaitezke) zein arrantzakoak eta akuikulturakoak direnean.
3.– Las inversiones de transformación, comercialización o desarrollo en el sector forestal, que sean susceptibles de ayuda en el Capítulo III, y en el sector de la pesca y acuicultura.
4.– Bigarren eskuko ekipamenduen erosketa. Nekazaritzako elikagaien artisau-eraldaketarako proiektuen barruan, bigarren eskuko ekipoak erosten lagundu ahal izango zaie sektorean lehen aldiz instalatzen diren titularrei, baldin eta titularrek eskuratzen duten ustiategiko ondasunak badira, eta azken 10 urteetan finantzaketa publikoarekin lagundu ez bazaie.
4.– Las compras de equipos de segunda mano. No obstante, en los proyectos de transformación artesanal agroalimentaria, podrá auxiliarse la adquisición de equipos de segunda mano a titulares que se instalen por primera vez en el sector, cuando sean bienes procedentes de la explotación a la que se accede, y siempre y cuando no hayan sido auxiliados con financiación pública en los últimos 10 años.
40. oinarria.– Inbertsio-proiektuen balorazioa.
Base 40.– Valoración de los proyectos de inversión.
Kapitulu honetan jasotako inbertsio-proiektuen balorazioa oinarri honetan ezarritakoaren arabera egingo da; kuantifikazioa, berriz, 41. oinarrian xedatutakoaren arabera. Proiektu bakoitzari eman beharreko puntuazio zehatza kalkulatzeko, behean aipatzen diren bete beharreko balorazio-irizpideak eta horiei dagozkien puntuazioak hartuko dira kontuan.
La valoración de los proyectos de inversión acogidos en el presente Capítulo se realizará conforme lo dispuesto en esta base y la cuantificación se hará según lo indicado en la Base 41. La puntuación concreta a otorgar a cada proyecto se calculará teniendo los siguientes criterios de valoración que se cumplan y sus correspondientes puntuaciones.
Irizpide horiek laguntza-eskabidea aurkezteko unean bete eta egiaztatu behar dira, salbu eta enplegua sortzeko irizpidean eta enpresa sortu berrien kasuan; kasu horietan, betetzearen erantzukizunpeko adierazpena onartuko da.
Estos criterios deben cumplirse y acreditarse en el momento de presentar la solicitud de la ayuda, excepto en el criterio de creación de empleo y en los casos de empresas de nueva creación, para los que se admitirá una declaración responsable de cumplimiento.
Erantzukizunpeko adierazpenaren xede diren irizpideak ordainketa egin aurre-aurreko unean bete beharko dira, eta betetze hori laguntzaren baldintzak mantentzeko nahitaezko aldian zehar berrikusiko da.
El cumplimiento de los criterios para los que se haya realizado la declaración responsable se llevará a cabo en el momento inmediatamente anterior al pago y se revisará a lo largo del periodo obligatorio de mantenimiento de las condiciones de la ayuda.
1.– 25 puntu emango zaizkie, sektorean, berrikuntzan eta enpleguan duten eragina dela-eta, EAEko Nekazaritza eta Elikadura Politikako Batzordeak estrategikotzat eta traktoretzat jotzen duen sektore edo azpisektore batekoak diren inbertsio-proiektu guztiei.
1.– Se concederán 25 puntos a todos los proyectos de inversión que, por sus características de repercusión sectorial, innovación y empleo, pertenezcan a un sector o subsector considerado estratégico y tractor por la Comisión de Política Agraria y Alimentaria de la CAPV.
Elikagaien Politika eta Industriako zuzendariaren ebazpen baten bidez emango da jakitera zein diren estrategiko eta traktoretzat jotzen diren sektore edo azpisektoreak; ebazpen hori EHAAn argitaratuko da, batzordea eratu aurretik.
La consideración de los sectores y subsectores que serán considerados estratégicos y tractores, se harán públicos por Resolución del Dirección de Política e Industria Alimentaria, que se publicará en el BOPV con anterioridad a la constitución de la Comisión.
2.– Baldintza hauetako bat betetzen duten proiektuei 15 puntu emango zaizkie:
2.– Se concederán 15 puntos a los proyectos de inversión en los que se de alguna o más de las siguientes condiciones:
– Emakumeek sustatutako inbertsio-proiektuak. Enpresa pertsona fisikoa ez bada, haien partaidetza % 50ekoa edo altuagoa izatea baloratuko da.
– Proyecto de inversión promovidos por mujeres. En caso de no ser persona física la empresa, se valorará que su participación sea igual o superior al 50 %.
– Langileen % 40 emakumeak dituzten enpresek sustatutako inbertsio-proiektuak.
– Proyecto de inversión promovidos por empresas que empleen al menos un 40 % de mujeres.
– Gerentetzat emakume bat duten enpresek sustatutako inbertsio-proiektuak.
– Proyecto de inversión promovidos por empresas cuya gerencia esté ocupada por una mujer.
– Administrazio-kontseiluan emakumeen parte-hartze orekatua (ehuneko orekatua, gutxienez) duten enpresek sustatutako inbertsio-proiektuak.
– Proyecto de inversión promovidos por empresas que en su consejo de administración participen mujeres en una proporción al menos equilibrada.
3.– Hamar puntu emango zaizkie gazteek (41 urtetik beherakoek) enpresa berriak sortzeko sustatutako inbertsio-proiektuei. Enpresa berria pertsona fisikoa ez bada, enpresan duten partaidetza gehiengoa izatea baloratuko da.
3.– Se concederán 10 puntos a los proyectos de inversión de nuevas empresas promovidos por jóvenes (menores de 41 años). En caso de que la nueva empresa no sea una persona física, se valorará que su participación sea mayoritaria.
Enpresa berria ez bada, 5 puntu emango zaizkie gazteek (41 urtetik beherakoek) sustatutako inbertsio-proiektuei. Enpresa berria pertsona fisikoa ez bada, enpresan duten partaidetza gehiengoa izatea baloratuko da.
En caso de no ser nueva empresa, se concederán 5 puntos a los proyectos de inversión promovidos por (menores de 41 años). En caso de que la nueva empresa no sea una persona física, se valorará que su participación sea mayoritaria.
4.– Lau puntu emango zaizkie inbertsio-proiektu hauei:
4.– Se concederán 4 puntos a los siguientes proyectos de inversión:
A) Enpresa berriak sortzeko proiektuak, baldin eta laguntza eskatzen denetik laguntza ordaintzen den arte gutxienez hiru lanpostu sortzen badituzte eta lanpostu horiek bost urtez mantentzen badituzte, laguntzaren azken ordainketaren datatik aurrera. Sortu eta lehenengo bi urteetan joko dira enpresa berritzat.
A) Proyectos de creación de nuevas empresas que generen al menos tres puestos de trabajo, entre la solicitud y el pago de la ayuda, y los mantengan durante cinco años a contar desde la fecha del pago final de la ayuda. Se considera empresa nueva durante los dos primeros años de existencia.
Sortutako enpleguaren erdia edo gehiago emakumeek betetzen badute, puntu bat gehiago emango da.
Si del empleo creado la mitad o más de los puestos están ocupados por mujeres se dará un punto más.
B) Sortu berriak ez diren enpresen kasuan, laguntza eskatzen denetik laguntzaren azken ordainketa eskatzen den arte enpresako enplegua gutxienez % 10 handitzen duten eta hori 5 urtez mantentzen duten inbertsio-proiektuak izatea. Kontuan hartuko den enpleguari buruzko datua hau izango da: laguntza-eskabidea aurkeztu aurreko urteko batez besteko enpleguaren eta eskabidea aurkeztu aurreko hilabeteko batez besteko enpleguaren arteko kopururik handiena.
B) En empresas que no son de nueva creación, Proyectos de inversión que, entre la solicitud de ayuda y la solicitud de pago final de la ayuda, aumenten como mínimo un 10 % el empleo de la empresa y lo mantengan durante 5 años. El dato de empleo que se tendrá en cuenta será el número más alto entre el empleo medio del año anterior al de presentación de la solicitud de la ayuda y el del mes anterior al de presentación de la solicitud.
Sortutako enpleguaren erdia edo gehiago emakumeek betetzen badute, puntu bat gehiago emango da.
Si del empleo creado la mitad o más de los puestos están ocupados por mujeres se dará un punto más.
5.– Proiektuko makina-inbertsioei dagokienez, puntu hauek emango dira:
5.– En relación a la inversión en maquinaria del proyecto se concederán los siguientes puntos:
A) Diruz lagundu daitekeen inbertsioan makinak dituzten proiektuak, baldin eta, batera hartuta, diruz lagundu daitekeen inbertsio guztiaren % 70 baino gehiago badira: 10 puntu.
A) Proyecto en el que la inversión subvencionable se encuentre maquinaria que represente en conjunto más del 70 % de inversión subvencionable total: 10 puntos.
B) Diruz lagundu daitekeen inbertsioan makinak dituzten proiektuak, baldin eta, batera hartuta, diruz lagundu daitekeen inbertsio guztiaren % 50 eta % 70 artean badaude: 7 puntu.
B) Proyecto en el que la inversión subvencionable se encuentre maquinaria que representen en conjunto entre el 50 % y el 70 % de la inversión subvencionable total: 7 puntos.
6.– Proiektuko instalazio tekniko industrialen inbertsioei dagokienez, puntu hauek emango dira:
6.– En relación a la inversión en Instalaciones técnicas Industriales del proyecto se concederán los siguientes puntos:
A) Diruz lagundu daitekeen inbertsioan instalazio tekniko industrialak dituzten proiektuak, baldin eta, batera hartuta, diruz lagundu daitekeen inbertsio guztiaren % 70 baino gehiago badira: 6 puntu.
A) Proyecto en el que la inversión subvencionable se encuentren Instalaciones técnicas Industriales que representen en conjunto más del 70 % de inversión subvencionable total: 6 puntos.
B) Diruz lagundu daitekeen inbertsioan instalazio tekniko industrialak dituzten proiektuak, baldin eta, batera hartuta, diruz lagundu daitekeen inbertsio guztiaren % 50 eta % 70 artean badaude: 3 puntu.
B) Proyecto en el que la inversión subvencionable se encuentre Instalaciones técnicas Industriales que representen en conjunto entre el 50 % y el 70 % de la inversión subvencionable total: 3 puntos.
7.– Proiektuko makinerian egindako inbertsioa % 50era iristen ez bada eta instalazio tekniko industrialetan egindako inbertsioa ere ez bada % 50era iristen, baina makina eta instalazio tekniko industrialetan egindako inbertsioen guztizko batura proiektuko inbertsioen % 50 edo gehiago bada, 10 puntu emango dira.
7.– En el caso de que la inversión en maquinaria del proyecto no alcance el 50 % y la inversión en instalaciones técnicas industriales tampoco alcance el 50 % pero, la suma total de inversiones en maquinaria e instalaciones técnicas industriales sea el 50 % o más de las inversiones del proyecto se darán 10 puntos.
8.– Lurralde-orekako irizpideari dagokionez, elkarren artean metatu ezin diren puntu hauek emango dira:
8.– En relación al criterio de equilibrio territorial, se concederán los siguientes puntos no acumulables entre sí:
A) 1. zaurgarritasun mailako arreta bereziko eremuetan (ABE) dauden enpresek sustatutako inbertsio-proiektuak: 5 puntu.
A) Proyectos de inversión promovidos por empresas que se encuentren instaladas en zonas de especial atención de grado de vulnerabilidad 1 (ZEA): 5 puntos.
B) 2. zaurgarritasun mailako eremuetan dauden enpresek sustatutako inbertsio-proiektuak, indarrean dagoen landa-zonifikazioko dibertsifikazio ekonomikoko maparen arabera, edo lehentasuneko jarduketa-eremuetan (LJE) daudenak: 3 puntu, baina ezingo dira aurreko puntuekin metatu.
B) Proyectos de inversión promovidos por empresas que se encuentren instaladas en zonas de grado de vulnerabilidad 2, según el mapa de diversificación económica de la zonificación rural vigente o en zonas de actuación prioritaria (ZAP): 3 puntos, no siendo acumulativo con el punto anterior.
9.– Puntu hauek emango zaizkio EAEko lehengaia erabiltzeari edo kalitate-araubideak ezartzeari:
9.– En relación de la utilización de materia prima procedente de la CAPV o acogida a regímenes de calidad se concederán los siguientes puntos:
A) Nekazaritzako produkzio-sektoreak garatutako inbertsio-proiektuak izatea, hau da, erabilitako lehengai gehiena eskatzailearena berarena izatea: 6 puntu.
A) Proyectos de inversión desarrollados por el sector productivos agrario, es decir, cuando la mayoría de la materia prima utilizada sea de la propia persona solicitante: 6 puntos.
B) Proiektuan erabiltzen diren lehengaien % 70 gutxienez EAEn ekoitzitakoak izatea: 6 puntu.
B) Proyecto que utilice al menos 70 % de materia prima producida en la CAPV: 6 puntos.
C) Proiektuan erabiltzen diren lehengaien % 30etik % 70era bitartean EAEn ekoitzitakoak izatea: 4 puntu.
C) Proyecto que utilice entre 30 % y 70 % de materia prima producida en la CAPV: 4 puntos.
D) Proiektuaren bidez ekoizten den guztiaren % 70 baino gehiago EAEko kalitate-bereizgarriren baten babeseko produktuak izatea: 4 puntu.
D) Proyecto que obtengan en porcentajes superiores al 70 % de su producción total, productos amparados bajo alguno de los distintivos de calidad de la CAPV: 4 puntos.
E) Proiektuaren bidez ekoizten den guztiaren % 70 baino gehiago EAEko jatorri-bereizgarriren baten babeseko produktuak izatea: 2 puntu.
E) Proyecto que obtengan en porcentajes superiores al 70 % de su producción total, productos amparados bajo alguno de los distintivos de origen de la CAPV: 2 puntos.
10.– Belaunaldi-erreleboaren ondorioz enpresek sustatutako inbertsio-proiektuei 4 puntu emango zaizkie.
10.– Se concederán 4 puntos a los proyectos de inversión promovidos por empresas resultado del relevo generacional.
11.– Enpresa motari dagokionez, elkarren artean metatu daitezkeen puntu hauek emango dira:
11.– En relación con el tipo de empresa, se concederán los siguientes puntos acumulables entre sí:
A) Kooperatibaren forma juridikoa duten enpresek sustatutako proiektuak: 3 puntu.
A) Proyectos promovidos por empresas que tengan forma jurídica de cooperativa: 3 puntos.
B) Beren bazkideen lehengaietatik eratorritako produktu eraldatuak zuzenean merkaturatzen dituzten kooperatiben proiektuak: 3 puntu.
B) Proyecto de cooperativas que comercialicen directamente sus productos transformados a partir de la materia prima de sus personas asociadas: 3 puntos.
12.– Puntu bat emango zaie azken 3 urteetan laguntza-lerro hau jaso ez duten enpresek sustatutako inbertsio-proiektuei.
12.– Se concederá 1 puntos a los proyectos de inversión promovidos por empresas a las que no se les haya concedido esta línea de ayudas en los últimos 3 años.
13.– Puntu bat emango zaie energia berriztagarrietarako edo hondakinak aprobetxatzeko inbertsioak jasotzen dituzten inbertsio-proiektuei, baldin eta proiektuaren % 10 hartzen badute.
13.– Se concederá 1 punto a los proyectos de inversión que incluyan inversiones en energías renovables o para el aprovechamiento de residuos, que alcancen un importe del 10 % del proyecto.
14.– Puntu bat emango zaie gutxienez ekoizpenaren % 10 esportatzen duten enpresen inbertsio-proiektuei.
14.– Se concederá 1 punto a los proyectos de inversión de empresas que exportan al menos 10 % de su producción.
15.– Puntu bat emango zaie merkataritza-lana modu esklusiboan egiteko langile bateko edo gehiagoko merkataritza-saila duten enpresen inbertsio-proiektuei. Zeregin hori egiteaz arduratzen direnak ezingo dira enpresa filialak izan. Ez dira merkataritza-sail gisa baloratuko ez banaketako langileak, ez txikizkako merkataritzakoak.
15.– Se concederán 1 punto a los proyectos de inversión de empresas que cuentan con un departamento comercial con una o más personas dedicadas exclusivamente a dicha labor. No podrá tratarse de empresas filiales las encargadas de realizar dicha tarea. No se valorará como departamento comercial el personal del reparto ni el del comercio minorista
16.– Puntu bat emango zaie Elikadura Sistemako Enpresa Jardunbide Onen Kodera atxikitako enpresak sustatutako inbertsio-proiektuei.
16.– Se concederán 1 puntos a los proyectos de inversión promovido por empresa adherida al Código de Buenas Prácticas Empresariales del Sistema Alimentario
41. oinarria.– Laguntzaren kuantifikazioa.
Base 41.– Cuantificación de la ayuda.
1.– Eskatzailea mikroenpresa bada eta bere produktuak egitean arrantza eta akuikulturatik datorren lehengairik sartzen ez badu, laguntzaren gehieneko ehunekoa diruz lagundu daitekeen inbertsioaren zenbatekoaren % 65 izango da.
1.– En el caso de que el solicitante sea una microempresa y en la elaboración de sus productos no incluya materias primas procedentes de la pesca y la acuicultura, el porcentaje máximo de la ayuda será el 65 % del importe de la inversión subvencionable.
Eskatzailea enpresa txiki edo ertaina bada, edo aurreko apartatuan sartuta ez dagoen mikroenpresa, laguntzaren gehieneko ehunekoa diruz lagundu daitekeen inbertsioaren zenbatekoaren % 50 izango da.
En el caso de que el solicitante sea una pequeña o mediana empresa, o microempresa no incluida en el apartado anterior, el porcentaje máximo de la ayuda será el 50 % del importe de la inversión subvencionable.
2.– Inbertsio-proiektu bakoitzak aurreko oinarriarekin bat etorrita lortzen duen balorazioaren arabera, inbertsio-proiektu bakoitzari esleitu beharreko zuzeneko laguntza honela gauzatuko da:
2.– En función de las valoraciones obtenidas para cada proyecto de inversión en aplicación de lo dispuesto en la base anterior, la ayuda directa a asignar a cada proyecto de inversión se materializará de la siguiente forma:
A) Mikroenpresen kasuan:
A) En el caso de microempresas:
i) 0-9 puntu: % 0 lagunduko da diruz.
i) Hasta 9 puntos: 0 % de ayuda.
ii) 10-15 puntu: % 30 lagunduko da diruz.
ii) De 10 a 15 puntos: 30 % de ayuda.
iii) 16-25 puntu: % 40 lagunduko da diruz.
iii) De 16 a 25 puntos: 40 % de ayuda.
iv) 26-30 puntu: % 45 lagunduko da diruz.
iv) De 26 a 30 puntos: 45 % de ayuda.
v) 31-40 puntu: % 50 lagunduko da diruz.
v) De 31 a 40 puntos: 50 % de ayuda.
vi) 40 puntu baino gehiago: % 65 lagunduko da diruz, baina % 50 lagunduko da diruz produktuak egitean arrantza eta akuikulturatik datozen lehengaiak sartuz gero, betiere 36.3.b) oinarrian ezarritako mugak errespetatzen badira.
vi) Más de 40 puntos: 65 % de ayuda, pero será 50 % en el caso de incluir materias primas procedentes de la pesca y la acuicultura en la elaboración de sus productos, siempre y cuando se respeten los límites establecidos en la Base 36.3.b).
B) Enpresa txiki eta ertainen kasuan:
B) En el caso de pequeñas y medianas empresas:
i) 0-9 puntu: % 0 lagunduko da diruz.
i) Hasta 9 puntos: 0 % de ayuda.
ii) 10-15 puntu: % 15 lagunduko da diruz.
ii) De 10 a 15 puntos: 15 % de ayuda.
iii) 16-25 puntu: % 20 lagunduko da diruz.
iii) De 16 a 25 puntos: 20 % de ayuda.
iv) 26-30 puntu: % 25 lagunduko da diruz.
iv) De 26 a 30 puntos: 25 % de ayuda.
v) 31-40 puntu: % 35 lagunduko da diruz.
v) De 31 a 40 puntos: 35 % de ayuda.
vi) 40 puntu baino gehiago: % 50 lagunduko da diruz.
vi) Más de 40 puntos: 50 % de ayuda.
3.– Edonola ere, batek baino gehiagok puntu kopuru bera lortuz gero, irizpide hauen arabera eta hurrenkera honetan lehenetsiko da:
3.– En todos los casos, a igualdad de puntuación se priorizará conforme a los siguientes criterios, que se aplicarán en el siguiente orden:
a) Enpresa edo ekoizpen-establezimendu berriak sortzeko proiektuak edo lanpostuak sortzen dituztenak.
a) Proyectos de creación de nuevas empresas y establecimientos productivos o que generen empleo.
b) Emakumeek sustatutako inbertsio-proiektuak. Pertsona fisikoa ez bada, emakumeen partaidetza % 50ekoa edo altuagoa izatea baloratuko da.
b) Proyecto de inversión promovidos por mujeres. En caso de no ser persona física, se valorará que su participación sea igual o superior al 50 %.
c) Oinarrizko ekoizleek kooperatiba-enpresetan biltzeko eta bat egiteko proiektuak, bazkideen kopurua eta ekoizpen propioaren bolumena handitzea eta antolamenduaren eraginkortasuna areagotzea dakartenak.
c) Proyectos que fomenten la concentración y la integración de productores o productoras de base en empresas cooperativas que conlleve un incremento del número de personas socias y volumen de producción propia y una mayor eficiencia organizativa.
d) Produktuak establezimendu bakarrean eraldatzeko eta merkaturatzeko, zenbait nekazaritza-ustiategik edo nekazaritzako elikagaien zenbait enpresak elkarrekin sustatutako proiektuak.
d) Proyectos abordados por varias explotaciones agrarias o empresas agroalimentarias de forma conjunta que realicen la transformación y comercialización en un establecimiento único.
e) Produktuak zuzenean merkaturatzen dituzten nekazaritza-ustiategien titularrek eginiko proiektuak.
e) Proyectos realizados por titulares de explotaciones agrarias que incluyan la comercialización directa.
Irizpideak aplikatzean berdinketa ebazten ez bada, laguntza-eskabidearen sarrera-hurrenkeraren arabera lehenetsiko da.
Si al aplicar los criterios no se resuelve la igualdad, se priorizará por orden de entrada de la solicitud de ayuda.
4.– Proiektu bakar batek ere ezin izango du programaren urteko aurrekontu-fitxaren % 20tik gorako laguntzarik jaso.
4.– Ningún proyecto podrá alcanzar una ayuda que supere el 20 % de la ficha presupuestaria anual del programa.
5.– Edonola ere, laguntza erregelamendu honetan aurreikusitako gehieneko ehunekoetara mugatuko da: Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2021eko abenduaren 2ko (EB) 2021/2115 Erregelamendua, nekazaritza-politika erkidearen esparruan estatu kideek egin beharreko plan estrategikoetarako (NPEaren plan estrategikoak) laguntzari buruzko arauak ezartzen dituena –Nekazaritza Bermatzeko Europako Funtsaren (NBEF) eta Landa Garapenerako Europako Nekazaritza Funtsaren (LGENF) kontura finantzatuta– eta 1305/2013 (EB) Erregelamendua eta 1307/2013 (EB) Erregelamendua indargabetzen dituena.
5.– En cualquier caso, la ayuda se limitará a los porcentajes máximos de la ayuda previstos en el Reglamento (UE) 2021/2115 del Parlamento Europeo y del Consejo de 2 de diciembre de 2021 por el que se establecen normas en relación con la ayuda a los planes estratégicos que deben elaborar los Estados miembros en el marco de la política agrícola común (planes estratégicos de la PAC), financiada con cargo al Fondo Europeo Agrícola de Garantía (FEAGA) y al Fondo Europeo Agrícola de Desarrollo Rural (Feader), y por el que se derogan los Reglamentos (UE) n.º 1305/2013 y (UE) n.º 1307/2013.
V. KAPITULUA
CAPÍTULO V
AURREKO KAPITULUETAN SARTZEN EZ DIREN ELIKAGAIGINTZA-PRODUKTUAK LORTZEKO INBERTSIOAK EGITEKO LAGUNTZAK, SALBU ETA ARDOA ETA NAGUSIKI ARRANTZAKO ETA AKUIKULTURAKO PRODUKTUETATIK DATOZEN LEHENGAIEKIN EGINDAKO PRODUKTU LANDUAK, BAI ETA NEKAZARITZAKO AZPIPRODUKTUAK BALORIZATZEKO PROIEKTUAK EGITEKO LAGUNTZAK ERE
AYUDAS PARA LA REALIZACIÓN DE INVERSIONES DESTINADAS A OBTENER PRODUCTOS ALIMENTARIOS QUE NO TENGAN CABIDA EN LOS CAPÍTULOS ANTERIORES, EXCEPTUADOS EL VINO Y LOS PRODUCTOS ELABORADOS CUYA MATERIA PRIMA MAYORITARIA PROCEDA DE LOS PRODUCTOS DE LA PESCA Y, DE LA ACUICULTURA, ASÍ COMO A PROYECTOS DESTINADOS A LA VALORIZACIÓN DE SUBPRODUCTOS AGRARIOS
42. oinarria.– Xedea eta helburua.
Base 42.– Objeto y finalidad.
1.– Laguntza hauen helburua da aurreko kapituluetan sartzen ez diren nekazaritza- eta elikagaigintza-produktuak lortzeko inbertsioak egitea, salbu eta ardoa eta nagusiki arrantzako eta akuikulturako produktuetatik datozen lehengaiekin egindako produktu landuak. Laguntza hauek ezin izango zaizkio gehitu kapitulu honen aurrekoetan aipatutako ezeini.
1.– Estas ayudas tiene por objeto la realización de inversiones destinadas a obtener productos agrarios y alimentarios que no tengan cabida en los capítulos anteriores exceptuando el vino y los productos elaborados cuya materia prima mayoritaria proceda de los productos de la pesca y, de la acuicultura. Estas ayudas no son acumulativas a ninguna de las referidas en los capítulos anteriores a este.
2.– Zehazki, 7. oinarriak aipatzen dituen inbertsioak arautzen ditu kapitulu honek, betiere helburu hauetako bat badute:
2.– En concreto se acogerán a este Capítulo las inversiones relacionadas en la Base 7 y que tenga la siguiente finalidad:
a) 24. oinarriak aipatzen ez dituen nekazaritza- eta elikagaigintza-produktuak eraldatzera, merkaturatzera edo garatzera bideratuta egotea, edota nekazaritzako azpiproduktuak balorizatzera.
a) Que estén destinadas ala transformación, comercialización o desarrollo de productos agrarios y alimentarios no incluidos en la Base 24 o a la valorización de subproductos agrarios.
b) Nekazaritza- eta elikagaigintza-industrietan garapena eta berrikuntza erraztera bideratuta egotea, betiere trukeen baldintzak interes komunaren kontra aldatzen ez badira, 44. oinarrian deskribatzen diren bezala.
b) Que estén destinadas a facilitar el desarrollo e innovación en las industrias agrarias y alimentarias, siempre que no alteren las condiciones en los intercambios en forma contraria al interés común tal como se describen en la Base 44.
3.– Batzordearen 2022ko abenduaren 14ko (EB) 2022/2472 Erregelamenduarekin eta Batzordearen 2022ko abenduaren 14ko (EB) 2022/2473 Erregelamenduarekin bat jakinarazi beharrekoak ez diren laguntzen tratamendu bera izango dute kapitulu honetako laguntzek. Bereziki, (EB) 2022/2472 Erregelamenduaren 17. artikulua eta (EB) 2022/2473 Erregelamenduaren 45. eta 46. artikuluak aplikatuko dira, baita arau bakoitzaren xedapen orokorrak ere.
3.– Las ayudas reguladas en el presente Capítulo recibirán el tratamiento reservado para las ayudas exentas de la obligación de notificación en virtud Reglamento (UE) 2022/2472 de la Comisión, de 14 de diciembre de 2022, y del Reglamento (UE) 2022/2473 de la Comisión, de 14 de diciembre de 2022. Serán de aplicación en particular el artículo 17 del Reglamento (UE) 2022/2472 y los artículos 45 y 46 del Reglamento (UE) 2022/2473, además de las disposiciones generales establecidas en cada norma.
43. oinarria.– Onuradunak.
Base 43.– Personas beneficiarias.
1.– Pertsona fisiko eta juridiko pribatuak eta nortasun juridikorik gabeko enteak izan daitezke agindu honek arautzen dituen laguntzen onuradun; betiere, kapitulu honetan diruz laguntzeko modukotzat hartutako jardueraren batean badihardute eta agindu honek xedatzen duena betetzen badute.
1.– Podrán ser personas beneficiarias de las ayudas reguladas en la presente Orden, las personas físicas o jurídicas privadas y los entes sin personalidad jurídica que lleven a cabo alguna de las actividades subvencionables previstas en el presente Capítulo y que cumplan lo dispuesto en la presente Orden.
Pertsona fisiko edo juridikoen taldeak direnean –nortasunik gabeko pribatu edo publikoak–, eskaeran eta dirulaguntza emateko ebazpenean berariaz jaso beharko dira taldeko kide bakoitzak proiektua egikaritzeko hartzen dituen konpromisoak, bai eta bakoitzak aplikatuko duen dirulaguntzaren zenbatekoa ere, taldekide bakoitza onuraduntzat hartuko baita. Nolanahi ere, ordezkari edo ahaldun bat izendatu behar dute elkarteek, elkarteari onuradun izateagatik dagozkion betebeharrak betetzeko ahalorde askietsiak dituena. Ezin izango da taldea desegin Euskadiko Ogasun Nagusiaren eskubideen preskripzio-epea, legez aurreikusia, igaro arte.
Cuando se trate de agrupaciones de personas físicas o jurídicas, públicas o privadas sin personalidad, deberán hacerse constar expresamente, tanto en la solicitud como en la resolución de concesión, los compromisos de ejecución asumidos por cada miembro de la agrupación, así como el importe de subvención a aplicar por cada uno de ellos, que tendrán igualmente la consideración de beneficiarios. En cualquier caso, deberá nombrarse un representante o apoderado único de la agrupación, con poderes bastantes para cumplir las obligaciones que, como beneficiario, corresponden a la agrupación. No podrá disolverse la agrupación hasta que haya transcurrido el plazo de prescripción previsto legalmente de los derechos de la Hacienda General del País Vasco.
Onuradunek mikroenpresa edo enpresa txiki edo ertaina izan beharko dute, bat etorriz Batzordearen 2022ko abenduaren 14ko (EB) 2022/2472 Erregelamenduaren I. eranskinarekin eta (EB) 2022/2473 Erregelamenduaren I. eranskinarekin (erregelamendu horiek mikroenpresen eta enpresa txiki eta ertainen definizioari buruzko Batzordearen 2003ko maiatzaren 6ko 2003/361/EE Gomendioaren transposizioa egiten dute).
Las personas beneficiarias deberán tener la consideración de microempresas, pequeña y mediana empresa conforme lo dispone el Anexo I del Reglamento (UE) 2022/2472 de la Comisión, de 14 de diciembre de 2022, así como en el Anexo I del Reglamento (UE) 2022/2473, y que trasponen la Recomendación de la Comisión 2003/361/CE de 6 de mayo de 2003, sobre la definición de microempresas, pequeñas y medianas empresas.
2.– Ezin izango dira onuradun izan Euskal Autonomia Erkidegoko sektore publikoa osatzen duten entitateak, Euskal Sektore Publikoaren maiatzaren 12ko 3/2022 Legearen 4. artikuluan xedatutakoaren arabera.
2.– No podrán obtener la condición de beneficiarias las entidades que constituyen el sector público vasco de la Comunidad Autónoma de Euskadi, según lo dispuesto en el artículo 4 de la Ley 3/2022, de 12 de mayo, del Sector Público Vasco.
44. oinarria.– Diruz lagundu daitezkeen inbertsio-proiektuak.
Base 44.– Proyectos de inversión subvencionables.
1.– Kapitulu honen ondorioetarako, inbertsio-proiektu mota hauek hartuko dira diruz laguntzeko modukotzat:
1.– Se considerarán subvencionables, a efectos del presente Capítulo, los siguientes tipos de proyectos de inversión:
A) Eraldaketa-proiektuak.
A) Proyectos de transformación.
a) Enpresen ekoizpen- eta merkataritza-alderdiak sendotzeko eta tokiko ingurunean eta ingurune globalean modu eraginkorrean lehiatzeko inbertsio-proiektuak.
a) Proyectos de inversión que aumenten la dimensión productiva y comercial de la empresa para competir eficientemente en entornos locales y globales.
b) Produktu sorta berriak garatzeko eta kontsumitzaileek etorkizunean elikadura-arloan izango dituzten beharrei erantzuteko inbertsio-proiektuak.
b) Proyectos de inversión para el desarrollo de nuevas gamas de productos que respondan a las demandas futuras de las personas consumidoras y los alimentos del futuro.
c) Ekoizpen-prozesuak modernizatzeko, teknologia berriak erabiltzen hasteko eta kudeaketa-teknika- eta -tresna berriak erabiltzen hasiz enpresen kudeaketa eta antolamendua hobetzeko inbertsio-proiektuak.
c) Proyectos de inversión destinados a la modernización de procesos productivos, incorporación de nuevas tecnologías, así como la mejora de la gestión y organización de las empresas a través de la incorporación de nuevas técnicas y herramientas de gestión.
d) Lehengaiak, ura eta energia aurrezteko eta ahalik eta hondakin, isuri eta emisio gutxien sortzeko inbertsio-proiektuak, edo nekazaritzako azpiproduktuak balorizatzekoak.
d) Proyectos de inversión destinadas al ahorro de materias, agua y energía, así como a la minimización de residuos, vertidos y emisiones o a la valorización de subproductos agrarios.
e) Inbertsio-proiektuak, nekazaritzako elikagaien enpresa liderrak Euskal Autonomia Erkidegoan instalatzeko, eraldaketa- edo merkaturatze-defizitak dituzten azpisektoreetan eta hazteko gaitasuna dutenetan.
e) Proyectos de inversión que supongan la instalación en la Comunidad Autónoma de Euskadi de empresas agroalimentarias líderes, en subsectores con déficit de transformación o comercialización, o en subsectores con potencialidades de crecimiento.
f) EAEko nekazaritza- eta elikagaigintza-sektoreak ingurumenean eragin txikiagoa izateko, efizientzia energetikoa hobetzeko, ura aurrezteko eta arazteko eta hondakin eta azpiproduktuak aprobetxatzeko inbertsio-proiektuak.
f) Proyectos de inversiones que contribuyan a mitigar el impacto ambiental, la eficiencia energética, el ahorro y depuración del agua y el aprovechamiento de residuos y subproductos del sector agrario y alimentario asentado en la CAPV.
B) Merkaturatze-proiektuak:
B) Proyectos de comercialización:
a) Inbertsio-proiektuak, ahalbidetuko dutenak elikagaien kalitatea eta segurtasuna handitzea eta espezializatzeko merkatu-segmentu objektiboak identifikatzea eta ezagutzea, baita horien beharrak eta joerak ere.
a) Proyectos de inversión que permitan incrementar la calidad y seguridad alimentaria, e identificar y conocer los segmentos de mercado objetivo donde especializarse, así como sus necesidades y tendencias.
b) Lehiakortasuna eta iraunkortasuna hobetze aldera, e-business tresnak erabiltzen hasteko inbertsio-proiektuak.
b) Proyectos de inversión destinados a la incorporación de herramientas e-business para mejorar la competitividad y la permanencia en el mercado.
c) Elikagaigintza-produktuen merkaturatzea hobetzeko eta merkatu berrietan (bereziki, nazioartean) sartzeko inbertsio-proiektuak.
c) Proyectos de inversión para la mejora de la comercialización de sus productos alimentarios y acceso a nuevos mercados, especialmente los internacionales.
2.– Era berean, aukeratuak izateko baldintza da inbertsioak ez egotea hasita eskabidea aurkeztean. Betekizun horretatik salbuetsita egongo dira obra zibileko proiektuaren ordainsariak. Baldintza hori betetzen dela ziurtatzeko, Elikagaien Politika eta Industriako Zuzendaritzak ikuskapen-lanak egingo ditu in situ.
2.– Asimismo, es condición de elegibilidad que las operaciones de inversión no estén comenzadas en el momento en el que se presenta la solicitud. Se considerarán exceptuados de este requisito, los honorarios del proyecto de obra civil. Esta situación se comprobará mediante una inspección in situ por parte de la Dirección de Política e Industria Alimentaria.
45. oinarria.– Diruz lagunduko ez diren inbertsioak.
Base 45.– Inversiones no subvencionables.
Kapitulu honen esparruan, 8. oinarrian xedatutakoez gain, honako hauek ere ez dira lagunduko diruz:
Además de lo dispuesto en la Base 8, en el ámbito del presente Capítulo, no se considerarán subvencionables:
1.– Mahastizaintzako eta Ardogintzako Espainiako Esku-hartze Sektorialak (2023-2027) babesten dituen mahastizaintza- eta ardogintza-sektoreko inbertsioak, hura indarrean dagoen bitartean edo proiektu berriak babesteko dauzkan funtsak agortu bitartean.
1.– Las inversiones del sector vitivinícola amparadas por el Intervención Sectorial Vitivinícola Español 2023-2027, durante la vigencia del mismo o hasta la declaración de agotamiento de los fondos del mismo destinados a ayudar nuevos proyectos.
2.– Fruta- eta barazki-ekoizleen elkarte (FBEE) bateko kideak dituzten ustiategiei eragiten dieten edo FBEE batek sustatzen dituen inbertsio diruz lagungarriak, baldin eta haien funts operatiboetatik eskatu bada dirulaguntza.
2.– Las inversiones auxiliables que afecten a explotaciones con miembros de una OPFH o sean promovidos por una OPFH y hayan sido presentadas a subvención desde sus fondos operativos.
3.– Eraldatzeko, merkaturatzeko eta garatzeko inbertsioak, basogintzakoak (III. kapituluan diruz lagundu badaitezke) zein arrantzakoak eta akuikulturakoak direnean.
3.– Las inversiones de transformación, comercialización o desarrollo en el sector forestal (que sean susceptibles de ayuda en el Capítulos III) y en el sector de la pesca y acuicultura.
4.– Bigarren eskuko ekipamenduen erosketa. Nekazaritzako elikagaien artisau-eraldaketarako proiektuen barruan, bigarren eskuko ekipoak erosten lagundu ahal izango zaie sektorean lehen aldiz instalatzen diren titularrei, baldin eta titularrek eskuratzen duten ustiategiko ondasunak badira, eta azken 10 urteetan finantzaketa publikoarekin lagundu ez bazaie.
4.– Las compras de equipos de segunda mano. No obstante, en los proyectos de transformación artesanal agroalimentaria, podrá auxiliarse la adquisición de equipos de segunda mano a titulares que se instalen por primera vez en el sector, cuando sean bienes procedentes de la explotación a la que se accede, y siempre y cuando no hayan sido auxiliados con financiación pública en los últimos 10 años.
46. oinarria.– Inbertsio-proiektuen balorazioa.
Base 46.– Valoración de los proyectos de inversión.
Kapitulu honetan jasotako inbertsio-proiektuen balorazioa oinarri honetan ezarritakoaren arabera egingo da; kuantifikazioa, berriz, 47. oinarrian xedatutakoaren arabera. Proiektu bakoitzari eman beharreko puntuazio zehatza kalkulatzeko, behean aipatzen diren bete beharreko balorazio-irizpideak eta horiei dagozkien puntuazioak hartuko dira kontuan.
La valoración de los proyectos de inversión acogidos en el presente Capítulo se realizará conforme lo dispuesto en esta base y la cuantificación se hará según lo indicado en la Base 47. La puntuación concreta a otorgar a cada proyecto se calculará teniendo los siguientes criterios de valoración que se cumplan y sus correspondientes puntuaciones.
Irizpide horiek laguntza-eskabidea aurkezteko unean bete eta egiaztatu behar dira, salbu eta enplegua sortzeko irizpidean eta enpresa sortu berrien kasuan; kasu horietan, betetzearen erantzukizunpeko adierazpena onartuko da.
Estos criterios deben cumplirse y acreditarse en el momento de presentar la solicitud de la ayuda, excepto en el criterio de creación de empleo y en los casos de empresas de nueva creación, para los que se admitirá una declaración responsable de cumplimiento.
Erantzukizunpeko adierazpenaren xede diren irizpideak ordainketa egin aurre-aurreko unean bete beharko dira, eta betetze hori laguntzaren baldintzak mantentzeko nahitaezko aldian zehar berrikusiko da.
El cumplimiento de los criterios para los que se haya realizado la declaración responsable se llevará a cabo en el momento inmediatamente anterior al pago y se revisará a lo largo del periodo obligatorio de mantenimiento de las condiciones de la ayuda.
1.– 25 puntu emango zaizkie, sektorean, berrikuntzan eta enpleguan duten eragina dela-eta, EAEko Nekazaritza eta Elikadura Politikako Batzordeak estrategikotzat eta traktoretzat jotzen duen sektore edo azpisektore batekoak diren inbertsio-proiektu guztiei.
1.– Se concederán 25 puntos a todos los proyectos de inversión que, por sus características de repercusión sectorial, innovación y empleo, pertenezcan a un sector o subsector considerado estratégico y tractor por la Comisión de Política Agraria y Alimentaria de la CAPV.
Elikagaien Politika eta Industriako zuzendariaren ebazpen baten bidez emango da jakitera zein diren estrategiko eta traktoretzat jotzen diren sektore edo azpisektoreak; ebazpen hori EHAAn argitaratuko da, batzordea eratu aurretik.
La consideración de los sectores y subsectores que serán considerados estratégicos y tractores, se harán públicos por Resolución del Dirección de Política e Industria Alimentaria, que se publicará en el BOPV con anterioridad a la constitución de la Comisión.
2.– Baldintza hauetako bat betetzen duten proiektuei 15 puntu emango zaizkie:
2.– Se concederán 15 puntos a los proyectos de inversión en los que se de alguna o más de las siguientes condiciones:
– Emakumeek sustatutako inbertsio-proiektuak. Enpresa pertsona fisikoa ez bada, haien partaidetza % 50ekoa edo altuagoa izatea baloratuko da.
– Proyecto de inversión promovidos por mujeres. En caso de no ser persona física la empresa, se valorará que su participación sea igual o superior al 50 %.
– Langileen % 40 emakumeak dituzten enpresek sustatutako proiektuak.
– Proyectos de inversión promovidos por empresas que empleen al menos un 40 % de mujeres.
– Gerentea emakume bat duten enpresek sustatutako inbertsio-proiektuak.
– Proyectos de inversión promovidos por empresas cuya gerencia esté ocupada por una mujer.
– Administrazio-kontseiluan emakumeen parte-hartze orekatua (ehuneko orekatua, gutxienez) duten enpresek sustatutako inbertsio-proiektuak.
– Proyectos de inversión promovidos por empresas que en su consejo de administración participen mujeres en una proporción al menos equilibrada.
3.– Hamar puntu emango zaizkie gazteek (41 urtetik beherakoek) enpresa berriak sortzeko sustatutako inbertsio-proiektuei. Enpresa berria pertsona fisikoa ez bada, enpresan duten partaidetza gehiengoa izatea baloratuko da.
3.– Se concederán 10 puntos a los proyectos de inversión de nuevas empresas promovidos por jóvenes (menores de 41 años). En caso de que la nueva empresa no sea una persona física, se valorará que su participación sea mayoritaria.
Enpresa berria ez bada, 5 puntu emango zaizkie gazteek (41 urtetik beherakoek) sustatutako inbertsio-proiektuei. Enpresa berria pertsona fisikoa ez bada, enpresan duten partaidetza gehiengoa izatea baloratuko da.
En caso de no ser nueva empresa, se concederán 5 puntos a los proyectos de inversión promovidos por (menores de 41 años). En caso de que la nueva empresa no sea una persona física, se valorará que su participación sea mayoritaria.
4.– Lau puntu emango zaizkie inbertsio-proiektu hauei:
4.– Se concederán 4 puntos a los siguientes proyectos de inversión:
A) Enpresa berriak sortzeko proiektuak, baldin eta laguntza eskatzen denetik laguntza ordaintzen den arte gutxienez hiru lanpostu sortzen badituzte eta lanpostu horiek bost urtez mantentzen badituzte, laguntzaren azken ordainketaren datatik aurrera. Sortu eta lehenengo bi urteetan joko dira enpresa berritzat.
A) Proyectos de creación de nuevas empresas que generen al menos tres puestos de trabajo, entre la solicitud y el pago de la ayuda, y los mantengan durante cinco años a contar desde la fecha del pago final de la ayuda. Se considera empresa nueva durante los dos primeros años de existencia.
Sortutako enpleguaren erdia edo gehiago emakumeek betetzen badute, puntu bat gehiago emango da.
Si del empleo creado la mitad o más de los puestos están ocupados por mujeres se dará un punto más.
B) Sortu berriak ez diren enpresen kasuan, laguntza eskatzen denetik laguntzaren azken ordainketa eskatzen den arte enpresako enplegua gutxienez % 10 handitzen duten eta hori 5 urtez mantentzen duten inbertsio-proiektuak izatea. Kontuan hartuko den enpleguari buruzko datua hau izango da: laguntza-eskabidea aurkeztu aurreko urteko batez besteko enpleguaren eta eskabidea aurkeztu aurreko hilabeteko batez besteko enpleguaren arteko kopururik handiena.
B) En empresas que no son de nueva creación, Proyectos de inversión que, entre la solicitud de ayuda y la solicitud de pago final de la ayuda, aumenten como mínimo un 10 % el empleo de la empresa y lo mantengan durante 5 años. El dato de empleo que se tendrá en cuenta será el número más alto entre el empleo medio del año anterior al de presentación de la solicitud de la ayuda y el del mes anterior al de presentación de la solicitud.
Sortutako enpleguaren erdia edo gehiago emakumeek betetzen badute, puntu bat gehiago emango da.
Si del empleo creado la mitad o más de los puestos están ocupados por mujeres se dará un punto más.
5.– Proiektuko makina-inbertsioei dagokienez, puntu hauek emango dira:
5.– En relación a la inversión en maquinaria del proyecto se concederán los siguientes puntos:
A) Makinek, batera hartuta, diruz lagundu daitekeen inbertsio guztiaren % 70 baino gehiago hartzen duten proiektuak: 10 puntu.
A) Proyectos en los que la maquinaria represente en conjunto más del 70 % de inversión subvencionable total: 10 puntos.
B) Makinek, batera hartuta, diruz lagundu daitekeen inbertsio guztiaren % 50etik % 70era hartzen duten proiektuak: 7 puntu.
B) Proyectos los que la maquinaria represente en conjunto entre el 50 % y el 70 % de la inversión subvencionable total: 7 puntos.
6.– Proiektuko instalazio tekniko industrialen inbertsioei dagokienez, puntu hauek emango dira:
6.– En relación a la inversión en Instalaciones técnicas Industriales del proyecto se concederán los siguientes puntos:
A) Instalazio tekniko industrialek, batera hartuta, diruz lagundu daitekeen inbertsio guztiaren % 70 baino gehiago hartzen duten proiektuak: 6 puntu.
A) Proyectos en los que las Instalaciones técnicas Industriales representen en conjunto más del 70 % de inversión subvencionable total: 6 puntos.
B) Instalazio tekniko industrialek, batera hartuta, diruz lagundu daitekeen inbertsio guztiaren % 50etik % 70era hartzen duten proiektuak: 3 puntu.
B) Proyectos en los que las Instalaciones técnicas Industriales representen en conjunto entre el 50 % y el 70 % de la inversión subvencionable total: 3 puntos.
7.– Proiektuko makinerian egindako inbertsioa % 50era iristen ez bada eta instalazio tekniko industrialetan egindako inbertsioa ere ez bada % 50era iristen, baina makina eta instalazio tekniko industrialetan egindako inbertsioen guztizko batura proiektuko inbertsioen % 50 edo gehiago bada, 10 puntu emango dira.
7.– En el caso de que la inversión en maquinaria del proyecto no alcance el 50 % y la inversión en instalaciones técnicas industriales tampoco alcance el 50 % pero, la suma total de inversiones en maquinaria e instalaciones técnicas industriales sea el 50 % o más de las inversiones del proyecto se darán 10 puntos.
8.– Lurralde-orekako irizpideari dagokionez, elkarren artean metatu ezin diren puntu hauek emango dira:
8.– En relación al criterio de equilibrio territorial, se concederán los siguientes puntos no acumulables entre sí:
A) 1. zaurgarritasun mailako arreta bereziko eremuetan (ABE) dauden enpresek sustatutako inbertsio-proiektuak: 5 puntu.
A) Proyectos de inversión promovidos por empresas que se encuentren instaladas en zonas de especial atención de grado de vulnerabilidad 1 (ZEA): 5 puntos.
B) 2. zaurgarritasun mailako eremuetan dauden enpresek sustatutako inbertsio-proiektuak, indarrean dagoen landa-zonifikazioko dibertsifikazio ekonomikoko maparen arabera, edo lehentasuneko jarduketa-eremuetan (LJE) daudenak: 3 puntu, baina ezingo dira aurreko puntuekin metatu.
B) Proyectos de inversión promovidos por empresas que se encuentren instaladas en zonas de grado de vulnerabilidad 2, según el mapa de diversificación económica de la zonificación rural vigente o en zonas de actuación prioritaria (ZAP): 3 puntos, no siendo acumulativo con el punto anterior.
9.– Puntu hauek emango zaizkio EAEko lehengaia erabiltzeari edo kalitate-araubideak ezartzeari:
9.– En relación de la utilización de materia prima procedente de la CAPV o acogida a regímenes de calidad se concederán los siguientes puntos:
A) Nekazaritzako produkzio-sektoreak garatutako inbertsio-proiektuak izatea, hau da, erabilitako lehengai gehiena eskatzailearena berarena izatea: 6 puntu.
A) Proyectos de inversión desarrollados por el sector productivos agrario, es decir, cuando la mayoría de la materia prima utilizada sea de la propia persona solicitante: 6 puntos.
B) Proiektuan erabiltzen diren lehengaien % 70, gutxienez, EAEn ekoitzitakoak izatea: 6 puntu.
B) Proyectos que utilicen al menos 70 % de materia prima producida en la CAPV: 6 puntos.
C) Proiektuan erabiltzen diren lehengaien % 30etik % 70era bitartean EAEn ekoitzitakoak izatea: 4 puntu.
C) Proyectos que utilicen entre 30 % y 70 % de materia prima producida en la CAPV: 4 puntos.
D) Proiektuaren bidez ekoizten den guztiaren % 70 baino gehiago EAEko kalitate-bereizgarriren baten babeseko produktuak izatea: 4 puntu.
D) Proyectos que obtengan en porcentajes superiores al 70 % de su producción total, productos amparados bajo alguno de los distintivos de calidad de la CAPV: 4 puntos.
E) Proiektuaren bidez ekoizten den guztiaren % 70 baino gehiago EAEko jatorri-bereizgarriren baten babeseko produktuak izatea: 2 puntu.
E) Proyectos que obtengan en porcentajes superiores al 70 % de su producción total, productos amparados bajo alguno de los distintivos de origen de la CAPV: 2 puntos.
10.– Belaunaldi-erreleboaren ondorioz enpresek sustatutako inbertsio-proiektuei 4 puntu emango zaizkie.
10.– Se concederán 4 puntos a los proyectos de inversión promovidos por empresas resultado del relevo generacional.
11.– Enpresa motari dagokionez, elkarren artean metatu daitezkeen puntu hauek emango dira:
11.– En relación con el tipo de empresa, se concederán los siguientes puntos acumulables entre sí:
A) Kooperatibaren forma juridikoa duten enpresek sustatutako proiektuak: 3 puntu.
A) Proyectos promovidos por empresas que tengan forma jurídica de cooperativa: 3 puntos.
B) Beren bazkideen lehengaietatik eratorritako produktu eraldatuak zuzenean merkaturatzen dituzten kooperatiben proiektuak: 3 puntu.
B) Proyecto de cooperativas que comercialicen directamente sus productos transformados a partir de la materia prima de sus personas asociadas: 3 puntos.
12.– Puntu bat emango zaie azken 3 urteetan laguntza-lerro hau jaso ez duten enpresek sustatutako inbertsio-proiektuei.
12.– Se concederá 1 puntos a los proyectos de inversión promovidos por empresas a las que no se les haya concedido esta línea de ayudas en los últimos 3 años.
13.– Puntu bat emango zaie energia berriztagarrietarako edo hondakinak aprobetxatzeko inbertsioak jasotzen dituzten inbertsio-proiektuei, baldin eta proiektuaren % 10 hartzen badute.
13.– Se concederá 1 punto a los proyectos de inversión que incluyan inversiones en energías renovables o para el aprovechamiento de residuos, que alcancen un importe del 10 % del proyecto.
14.– Puntu bat emango zaie gutxienez ekoizpenaren % 10 esportatzen duten enpresen inbertsio-proiektuei.
14.– Se concederá 1 punto a los proyectos de inversión de empresas que exportan al menos 10 % de su producción.
15.– Puntu bat emango zaie merkataritza-lana modu esklusiboan egiteko langile bateko edo gehiagoko merkataritza-saila duten enpresen inbertsio-proiektuei. Zeregin hori egiteaz arduratzen direnak ezingo dira enpresa filialak izan. Ez dira merkataritza-sail gisa baloratuko ez banaketako langileak, ez txikizkako merkataritzakoak.
15.– Se concederán 1 punto a los proyectos de inversión de empresas que cuentan con un departamento comercial con una o más personas dedicadas exclusivamente a dicha labor. No podrá tratarse de empresas filiales las encargadas de realizar dicha tarea. No se valorará como departamento comercial el personal del reparto ni el del comercio minorista.
16.– Puntu bat emango zaie Elikadura Sistemako Enpresa Jardunbide Onen Kodera atxikitako enpresak sustatutako inbertsio-proiektuei.
16.– Se concederán 1 punto a los proyectos de inversión promovidos por empresas adheridas al Código de Buenas Prácticas Empresariales del Sistema Alimentario.
47. oinarria.– Laguntzaren kuantifikazioa.
Base 47.– Cuantificación de la ayuda.
1.– Eskatzailea mikroenpresa bada eta bere produktuak egitean arrantza eta akuikulturatik datorren lehengairik sartzen ez badu, laguntzaren gehieneko ehunekoa diruz lagundu daitekeen inbertsioaren zenbatekoaren % 65 izango da.
1.– En el caso de que el solicitante sea una microempresa y en la elaboración de sus productos no incluya materias primas procedentes de la pesca y la acuicultura, el porcentaje máximo de la ayuda será el 65 % del importe de la inversión subvencionable.
Eskatzailea enpresa txiki edo ertaina bada, edo aurreko apartatuan sartuta ez dagoen mikroenpresa, laguntzaren gehieneko ehunekoa diruz lagundu daitekeen inbertsioaren zenbatekoaren % 50 izango da.
En el caso de que el solicitante sea una pequeña o mediana empresa, o microempresa no incluida en el apartado anterior, el porcentaje máximo de la ayuda será el 50 % del importe de la inversión subvencionable.
2.– Inbertsio-proiektu bakoitzak aurreko oinarriarekin bat etorrita lortzen duen balorazioaren arabera, inbertsio-proiektu bakoitzari esleitu beharreko zuzeneko laguntza honela gauzatuko da:
2.– En función de las valoraciones obtenidas para cada proyecto de inversión en aplicación de lo dispuesto en la base anterior, la ayuda directa a asignar a cada proyecto de inversión se materializará de la siguiente forma:
A) Mikroenpresen kasuan:
A) En el caso de microempresas:
i) 0-10 puntu: % 0 lagunduko da diruz.
i) Hasta 10 puntos: 0 % de ayuda.
ii) 10-15 puntu: % 30 lagunduko da diruz.
ii) De 10 a 15 puntos: 30 % de ayuda.
iii) 16-25 puntu: % 40 lagunduko da diruz.
iii) De 16 a 25 puntos: 40 % de ayuda.
iv) 26-30 puntu: % 45 lagunduko da diruz.
iv) De 26 a 30 puntos: 45 % de ayuda.
v) 31-40 puntu: % 50 lagunduko da diruz.
v) De 31 a 40 puntos: 50 % de ayuda.
vi) 40 puntu baino gehiago: % 65 lagunduko da diruz, baina % 50 lagunduko da diruz produktuak egitean arrantza eta akuikulturatik datozen lehengaiak sartuz gero, baldin arrantzatik eta akuikulturatik datorren lehengaia % 20 edo gutxiago bada.
vi) Más de 40 puntos: 65 % de ayuda, pero será de 50 % en el caso de incluir materias primas procedentes de la pesca y la acuicultura en la elaboración de sus productos, siempre y cuando la materia prima procedente de la pesca y la acuicultura sea menor o igual al 20 %.
B) Enpresa txiki eta ertainen kasuan:
B) En el caso de pequeñas y medianas empresas:
i) 0-10 puntu: % 0 lagunduko da diruz.
i) Hasta 10 puntos: 0 % de ayuda.
ii) 10-15 puntu: % 15 lagunduko da diruz.
ii) De 10 a 15 puntos: 15 % de ayuda.
iii) 16-25 puntu: % 20 lagunduko da diruz.
iii) De 16 a 25 puntos: 20 % de ayuda.
iv) 26-30 puntu: % 25 lagunduko da diruz.
iv) De 26 a 30 puntos: 25 % de ayuda.
v) 31-40 puntu: % 35 lagunduko da diruz.
v) De 31 a 40 puntos: 35 % de ayuda.
vi) 40 puntu baino gehiago: % 50 lagunduko da diruz.
vi) Más de 40 puntos: 50 % de ayuda.
3.– Edonola ere, batek baino gehiagok puntu kopuru bera lortuz gero, irizpide hauen arabera eta hurrenkera honetan lehenetsiko da:
3.– En todos los casos, a igualdad de puntuación se priorizará conforme a los siguientes criterios, que se aplicarán en el siguiente orden:
a) Enpresa edo ekoizpen-establezimendu berriak sortzeko proiektuak edo lanpostuak sortzen dituztenak.
a) Proyectos de creación de nuevas empresas y establecimientos productivos o proyectos que generen empleo.
b) Emakumeek sustatutako inbertsio-proiektuak. Pertsona fisikoa ez bada, emakumeen partaidetza % 50ekoa edo altuagoa izatea baloratuko da.
b) Proyecto de inversión promovidos por mujeres. En caso de no ser persona física, se valorará que su participación sea igual o superior al 50 %.
c) Oinarrizko ekoizleek kooperatiba-enpresetan biltzeko eta bat egiteko proiektuak, bazkideen kopurua eta ekoizpen propioaren bolumena handitzea eta antolamenduaren eraginkortasuna areagotzea dakartenak.
c) Proyectos que fomenten la concentración y la integración de productores o productoras de base en empresas cooperativas que conlleve un incremento del número de personas socias y volumen de producción propia y una mayor eficiencia organizativa.
d) Produktuak establezimendu bakarrean eraldatzeko eta merkaturatzeko, zenbait nekazaritza-ustiategik edo nekazaritzako elikagaien zenbait enpresak elkarrekin sustatutako proiektuak.
d) Proyectos abordados por varias explotaciones agrarias o empresas agroalimentarias de forma conjunta que realicen la transformación y comercialización en un establecimiento único.
e) Produktuak zuzenean merkaturatzen dituzten nekazaritza-ustiategien titularrek eginiko proiektuak.
e) Proyectos realizados por titulares de explotaciones agrarias que incluyan la comercialización directa.
Irizpideak aplikatzean berdinketa ebazten ez bada, laguntza-eskabidearen sarrera-hurrenkeraren arabera lehenetsiko da.
Si al aplicar los criterios no se resuelve la igualdad, se priorizará por orden de entrada de la solicitud de ayuda.
4.– Proiektu bakar batek ere ezin izango du programaren urteko aurrekontu-fitxaren % 20tik gorako laguntzarik jaso.
4.– Ningún proyecto podrá alcanzar una ayuda que supere el 20 % de la ficha presupuestaria anual del programa.
II. ERANSKINA
ANEXO II
100.000 EUROTIK BEHERAKO INBERTSIO-PROIEKTUEN BIDERAGARRITASUNARI BURUZKO MEMORIA TEKNIKO-EKONOMIKOA
MEMORIA TÉCNICO ECONÓMICA RESPECTO A LA VIABILIDAD DEL PROYECTO, PARA INVERSIONES INFERIORES A 100.000 EUROS
Memoriak parametro hauek hartu beharko ditu barnean:
La memoria debe incluir los siguientes parámetros:
1.– Sustatzaileen identifikazioa (enpresaren aurrekariak).
1.– Identificación de los promotores (antecedentes de la empresa).
2.– Enpresaren egitura. Sozietate zibilen eta ondasun-erkidegoen kasuan, adierazi parte-hartzaile guztiak eta haien NAN-zenbakiak.
2.– Estructura empresarial. En el caso de sociedades civiles y comunidades de bienes, indicar todos sus participantes y sus DNI.
3.– Ekoizpen-prozesuaren eta landutako produktuen deskribapena.
3.– Descripción del proceso productivo y de los productos elaborados.
4.– Inbertsioaren aurretik landutako produktuen merkatua.
4.– Mercado de los productos elaborados previos a la inversión.
5.– Proiektuaren kokalekua.
5.– Localización del proyecto.
6.– Gauzatu beharreko ekintza zehatzen deskribapena (obra zibila, makineria...).
6.– Descripción de las acciones concretas a acometer (obra civil, maquinaria...).
7.– Ekoizpen-prozesu berrien eta lortu beharreko produktuen (halakorik bada) deskribapena.
7.– Descripción de los nuevos procesos productivos y productos a obtener (en su caso).
8.– Gauzatzeko epea.
8.– Plazo de ejecución.
9.– Inbertsioak egiteko aurreikusitako aurrekontua.
9.– Presupuesto previsto para las inversiones.
III. ERANSKINA
ANEXO III
100.000 ETA 500.000 EURO ARTEKO INBERTSIO-PROIEKTUEN BIDERAGARRITASUNARI BURUZKO MEMORIA TEKNIKO-EKONOMIKOA
MEMORIA TÉCNICO ECONÓMICA RESPECTO A LA VIABILIDAD DEL PROYECTO, PARA INVERSIONES ENTRE 100.000 Y 500.000 EUROS
Memoriak parametro hauek hartu beharko ditu barnean:
La memoria debe incluir los siguientes parámetros:
1.– Sustatzaileen identifikazioa (enpresaren aurrekariak).
1.– Identificación de los promotores (antecedentes de la empresa).
2.– Enpresaren egitura. Sozietate zibilen eta ondasun-erkidegoen kasuan, adierazi parte-hartzaile guztiak eta haien NAN-zenbakiak.
2.– Estructura empresarial. En el caso de sociedades civiles y comunidades de bienes, indicar todos sus participantes y sus DNI.
3.– Ekoizpen-prozesuaren eta landutako produktuen deskribapena.
3.– Descripción del proceso productivo y de los productos elaborados.
4.– Inbertsioaren aurretik landutako produktuen merkatua.
4.– Mercado de los productos elaborados previos a la inversión.
5.– Proiektuaren kokalekua.
5.– Localización del proyecto.
6.– Gauzatu beharreko ekintza zehatzen deskribapena (obra zibila, makineria...).
6.– Descripción de las acciones concretas a acometer (obra civil, maquinaria...).
7.– Ekoizpen-prozesu berrien eta lortu beharreko produktuen (halakorik bada) deskribapena.
7.– Descripción de los nuevos procesos productivos y productos a obtener (en su caso).
8.– Gauzatzeko epea.
8.– Plazo de ejecución.
9.– Inbertsioarekin aurreikusten diren emaitzak (ekonomikoak, modernizazioa, enplegu-sorkuntza...).
9.– Resultados previstos con la inversión (económicos, modernización, generación de empleo...).
10.– Azken bi urteetako balantzea eta emaitza-kontua.
10.– Balance y cuenta de resultados de los dos últimos años.
11.– Inbertsioak egiteko aurreikusitako aurrekontua.
11.– Presupuesto previsto para las inversiones.
IV. ERANSKINA
ANEXO IV
ESTABLEZIMENDU BERRI BAT INSTALATZEKO, ERAIKITZEKO EDO ABIARAZTEKO INBERTSIO-PROIEKTUEN ETA 500.000 EUROTIK GORAKO INBERTSIO-PROIEKTUEN BIDERAGARRITASUNARI BURUZKO TXOSTEN TEKNIKO-EKONOMIKOA
MEMORIA TÉCNICO ECONÓMICA RESPECTO A LA VIABILIDAD DEL PROYECTO, PARA PROYECTOS QUE SUPONGAN LA INSTALACIÓN, CONSTRUCCIÓN O PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DE UN NUEVO ESTABLECIMIENTO, O PARA INVERSIONES SUPERIORES A 500.000 EUROS
Memoriak parametro hauek hartu beharko ditu barnean:
La memoria debe incluir los siguientes parámetros:
1.– Sustatzaileen identifikazioa (enpresaren aurrekariak).
1.– Identificación de los promotores (antecedentes de la empresa).
2.– Enpresaren egitura. Sozietate zibilen eta ondasun-erkidegoen kasuan, adierazi parte-hartzaile guztiak eta haien NAN-zenbakiak.
2.– Estructura empresarial. En el caso de sociedades civiles y comunidades de bienes, indicar todos sus participantes y sus DNI.
3.– Ekoizpen-prozesuaren eta landutako produktuen deskribapena.
3.– Descripción del proceso productivo y de los productos elaborados.
4.– Inbertsioaren aurretik landutako produktuen merkatua.
4.– Mercado de los productos elaborados previos a la inversión.
5.– Proiektuaren kokalekua.
5.– Localización del proyecto.
6.– Gauzatu beharreko ekintza zehatzen deskribapena (obra zibila, makineria...).
6.– Descripción de las acciones concretas a acometer (obra civil, maquinaria...).
7.– Ekoizpen-prozesu berrien eta lortu beharreko produktuen (halakorik bada) deskribapena.
7.– Descripción de los nuevos procesos productivos y productos a obtener (en su caso).
8.– Gauzatzeko epea.
8.– Plazo de ejecución.
9.– Inbertsioarekin aurreikusten diren emaitzak (ekonomikoak, modernizazioa, enplegu-sorkuntza...).
9.– Resultados previstos con la inversión (económicos, modernización, generación de empleo...).
10.– Azken bi urteetako balantzea eta emaitza-kontua.
10.– Balance y cuenta de resultados de los dos últimos años.
11.– Inbertsioak egiteko aurreikusitako aurrekontua.
11.– Presupuesto previsto para las inversiones.
12.– Egungo salmentak eta bost urtetarako aurreikusitakoak.
12.– Ventas actuales y previstas a cinco años.
13.– Inbertsioaren balorazio ekonomikoa. Balio eguneratu garbia eta barne errendimenduaren tasa.
13.– Valoración económica de la inversión. VAN Y TIR.
V. ERANSKINA
ANEXO V
ESKABIDEA EGITEKO INPRIMAKIAREN EDUKIA
CONTENIDO DEL FORMULARIO DE SOLICITUD
Laguntzaren eskabide-inprimakia webgune honetan dago eskuragarri: https://www.euskadi.eus
El formulario de solicitud de ayuda está disponible en la dirección web https://www.euskadi.eus
Hau da inprimakiaren oinarrizko edukia:
Su contenido básico es el siguiente:
– Lehiatu Inbertsioa 2025.
– Lehiatu Inversión 2025.
– Kodea.
– Código.
– Organo instrukzio-egileari zuzendua.
– Dirigido al Órgano Instructor.
– Nortasun-datuak.
– Datos de identidad.
– Titularra.
– Titular.
– Ordezkaria.
– Representante.
– Eskatzailearen datu fiskalak zer lurralde historikotan dauden.
– Territorio histórico donde constan los datos fiscales de la persona solicitante.
– Jakinarazpen- eta komunikazio-bidea.
– Canal de notificación y comunicación.
– Abisuak jasotzeko datuak.
– Datos para recibir avisos.
– Jakinarazpen, komunikazio eta abisuen hizkuntza.
– Idioma de las notificaciones, comunicaciones y avisos.
– Datuen babesari buruzko oinarrizko informazioa.
– Información básica sobre protección de datos.
– Eskatutako laguntza-lerroa, aginduaren kapituluen arabera.
– Línea de ayuda que solicita según Capítulos de la orden.
– Inbertsio- edo gastu-proiektuaren izenburua.
– Título del proyecto de inversión o gasto.
– Zerga-egoitza.
– Domicilio fiscal.
– Sozietatearen kapitalaren egungo egitura: izen-abizenak edo sozietatearen izena, NANa edo IFKa eta sozietate-partaidetza.
– Estructura actual de capital social: nombre y apellido o razón social, DNI o CIF y participación societaria.
– Sozietate zibilen eta ondasun-erkidegoen kasuan, parte-hartzaileen izena eta NAN-zenbakia.
– En el caso de sociedades civiles y comunidades de bienes, nombre y DNI. de los participantes.
– Enplegatuen kopurua, sexuaren arabera bereizita.
– N.º de empleados desagregado por sexo.
– Artezkaritza-kontseiluko edo zuzendaritza-karguetako kideen kopurua, sexuaren arabera bereizita.
– N.º de miembros del consejo rector o en cargos directivos desagregado por sexo.
– Talde, elkarte edo kooperatiben kasuan, artezkaritza-kontseiluko kideen kopurua, sexuaren arabera bereizita.
– En el caso de agrupaciones, asociaciones o cooperativas, N.º de miembros del consejo rector desagregado por sexo.
– Nekazaritzako/abeltzaintzako ustiategia.
– Explotación agraria/ganadera.
– Egun garatutako edo aurreikusitako jarduerak.
– Actividades desarrolladas actualmente o previstas.
– Erabili edo aurreikusi diren lehengaiak.
– Materias primas utilizadas o previstas.
– Fabrikatu edo aurreikusi diren produktuak.
– Productos fabricados o previstos.
– Inbertsioaren kokalekua.
– Localización de la inversión.
– Inbertsioaren deskribapena.
– Descripción de la inversión.
– Inbertsioaren zenbatekoa, ekintzen eta urtearen arabera.
– Importe de la inversión por acciones y anualidades.
– Proiektuaren finantzaketa.
– Financiación del proyecto.
– Balorazio-irizpideak, aginduaren kapituluen arabera.
– Criterios de valoración, según Capítulos de la orden.
– Informazio osagarria.
– Información complementaria.
– Erantzukizunpeko adierazpena, non adieraziko baita betetzen direla Dirulaguntzen Araubidea Erregulatzeko abenduaren 21eko 20/2023 Legearen 13. artikuluan laguntzaren onuradun izateko ezarritako baldintzak eta eskatzaileak ez duela han aipatzen den legezko debekurik, Elikadura, Landa Garapen, Nekazaritza eta Arrantzako sailburuaren aginduak deitutako dirulaguntza-programari lotuta (agindu horren bidez, nekazaritza- eta elikagaigintza-produktuak eraldatzeko, merkaturatzeko eta garatzeko laguntzen 2025eko deialdiaren oinarriak onartzen dira –Lehiatu Inbertsioa programa–).
– Declaración responsable, que incluirá la declaración de cumplir con los requisitos para obtener la condición de beneficiaria de la ayuda establecidos en el artículo 13 de la Ley 20/2023, de 21 de diciembre, Reguladora del Régimen de Subvenciones y demás prohibiciones legales que se enuncian, relativos al programa de subvenciones convocado por la Orden de la consejera de Alimentación, Desarrollo Rural, Agricultura y Pesca, por la que se aprueban, para el año 2025, las bases de la convocatoria de ayudas a la transformación, comercialización o desarrollo de productos agrarios y alimentarios (Programa Lehiatu Inversión).
• Inbertsioak Euskal Autonomia Erkidegoaren lurralde-eremuan egiten direla.
• Que las inversiones se realicen en el ámbito territorial de la Comunidad Autónoma del País Vasco.
• Inbertsioak Nekazaritza eta Elikadurako Industrien Euskal Autonomia Erkidegoko Erregistroan izena emandako ekoizpen-establezimendu batean egiten direla, edo erregistro horretan sar daitekeen establezimendu berri bat sortzera bideratuta dagoela inbertsioa. Bigarren kasuan, establezimenduak dirulaguntzaren azken ordainketa egin baino lehen egon beharko du Nekazaritza eta Elikadurako Industrien Erregistroan inskribatuta.
• Que las inversiones se realicen en un establecimiento productivo incluido en el Registro de Industrias Agrarias y Alimentarias de la Comunidad Autónoma del País Vasco (RIAA) o bien, que la inversión esté encaminada a la apertura de un nuevo establecimiento susceptible de ser inscrito en el citado registro. Si es el segundo caso, el establecimiento deberá estar inscrito en el RIAA antes del pago final de la subvención.
• Europar Batasunaren Funtzionamenduari buruzko Tratatuaren I. eranskinean jasotako azken produktua duten II. kapituluko eragiketak eta IV. kapituluko eragiketak ez direla fisikoki osatu edo osorik exekutatu laguntza-eskabidea aurkeztu aurretik, dagozkion ordainketak egin diren edo ez kontuan hartu gabe. Baldintza hori betetzen dela ziurtatzeko, Elikagaien Politika eta Industriako Zuzendaritzak ikuskapen-lanak egingo ditu in situ. 2025eko urtarrilaren 1etik aurrera egindako inbertsioetarako laguntza jaso daiteke.
• Que las operaciones relativas al Capítulo II cuyo producto final sea un producto incluido en el Anexo I del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea y las operaciones relativas al Capítulo IV, no se hayan completado físicamente o se hayan ejecutado por completo antes de la presentación de la solicitud de ayuda, independientemente de si se han realizado o no los pagos correspondientes. Esta situación se comprobará mediante una inspección in situ por parte de la Dirección de Política e Industria Alimentaria. Se podrán acoger a la ayuda las inversiones realizadas desde el 1 de enero de 2025.
• II. kapituluko inbertsio-eragiketak (azken produktua ez bada Europar Batasunaren Funtzionamenduari buruzko Tratatuko I. eranskinean jasotako produktu bat) eta III. kapituluko, IV. kapituluko eta V. kapituluko inbertsio-eragiketak ez daudela hasita eskabidea aurkezten den egunean. Betekizun horretatik salbuetsita egongo dira obra zibileko proiektuaren ordainsariak. Baldintza hori betetzen dela ziurtatzeko, Elikagaien Politika eta Industriako Zuzendaritzak ikuskapen-lanak egingo ditu in situ.
• Que las operaciones de inversión relativas al Capítulos II cuyo producto final no sea un producto incluido en el Anexo I del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea; y al Capítulo III, Capítulo IV y Capítulo V no estén comenzadas en el momento en el que se presenta la solicitud. Se considerarán exceptuados de este requisito, los honorarios del proyecto de obra civil. Esta situación se comprobará mediante una inspección in situ por parte de la Dirección de Política e Industria Alimentaria.
• Beteak dituela indarrean dauden xedapenek zergen eta Gizarte Segurantzaren arloan ezartzen dituzten betebeharrak.
• Que se halla al corriente del cumplimiento de las obligaciones tributarias o frente a la Seguridad Social impuestas por las disposiciones vigentes.
• Bideragarritasun ekonomikoa duela, eta haren produktuei nahiko etorkizun ona aurreikusten zaiela merkatuan.
• Que tiene viabilidad económica y perspectivas razonables de mercado para sus productos.
• Ezin hartu daitekeela krisialdian dagoen enpresatzat, krisialdian dauden enpresa ez-finantzarioak salbatzeko eta berregituratzeko estatu-laguntzei buruzko zuzentarauen arabera (2014/C 249/01).
• Que no tiene la consideración de empresa en crisis, de acuerdo con la definición establecida en las Directrices sobre ayudas estatales de salvamento y de reestructuración de empresas no financieras en crisis (2014/C 249/01).
• Proiektuak bete egiten dituela ingurumenaren arloko arauak, Euskal Autonomia Erkidegoan aplikatzekoa den berariazko araudiari jarraikiz (21/2013 Legea, abenduaren 9koa, ingurumen-ebaluazioari buruzkoa, eta 3/1998 Lege Orokorra, otsailaren 27koa, Euskal Herriko ingurugiroa babestekoa).
• Que el proyecto cumple las normas en materia de medio ambiente de conformidad con la normativa específica aplicable en el País Vasco (Ley 21/2013 de 9 de diciembre, de evaluación ambiental y la Ley 3/1998 de 27 de febrero, General de Medio Ambiente del País Vasco).
• Eskatu dion ala ez administrazio publiko edo ente publiko nahiz pribaturen bati diruz lagundu daitekeen proiektu bererako bestelako dirulaguntza, laguntza, diru-sarrera edo baliabide ekonomikorik, eta eskuratu duen ala ez.
• Sí/no ha solicitado y sí/no ha obtenido, subvenciones, ayudas, ingresos u otros recursos económicos para el mismo proyecto subvencionable, procedentes de cualesquier administración pública o entes, tanto públicos como privados.
• Egunean dagoela kantitateen ordainketari dagokionez, baldin eta halakorik zehaztu bada EAEko Administrazioak eta haren mendeko enteek emandako laguntzen edo dirulaguntzen esparruko itzultze- edo zehapen-prozeduraren batean.
• Que se halla al corriente de pago de obligaciones por cantidades determinadas en un procedimiento de reintegro de subvenciones o sancionador en el marco de ayudas o subvenciones concedidas por la Administración de la CAE y entes de ella dependientes.
• Ezin izan bada lortu onuradun izateko debekuen pean ez dagoela egiaztatzen duen lekukotza judizialik, ziurtagiri telematikorik edo datu-transmisiorik, edo administrazio-ziurtagiririk, erantzukizunpeko adierazpena aurkeztu beharko da, honako hauek adierazten dituena:
• En aquellos casos en los que no se haya podido obtener testimonio judicial, certificado telemático o transmisiones de datos o certificación administrativa que acredite la no concurrencia de no encontrarse incursas en las prohibiciones para obtener la condición de persona beneficiaria declaración responsable sobre la no concurrencia de tales prohibiciones:
– Ez duela galdu dirulaguntzak eskuratzeko aukera epai irmo bidez, hala xedatzen duen edozein legeri jarraituz. Zehazki, dagokion zehapenean ezarritako aldian ez dagoela, baldin zehapen administratibo edo penala jaso duenak sexuan oinarritutako diskriminazioagatik edo emakumeen eta gizonen arteko berdintasun-arloko araudia ez betetzeagatik jaso badu.
– No haber sido sancionada mediante resolución firme con la pérdida de la posibilidad de obtener subvenciones conforme a cualquier ley que así lo establezca. En concreto, haber sido sancionadas administrativa o penalmente por incurrir en discriminación por razón de sexo o por incumplimiento de la normativa en materia de igualdad de mujeres y hombres, sin haber superado el periodo impuesto en la correspondiente sanción.
– Ez duela egin hartzekodunen konkurtso boluntarioa deklaratzeko eskaririk, ez dagoela kaudimengabetzat deklaratuta ezein prozeduratan, ez dagoela hartzekodunen konkurtsoan deklaratuta –konkurtso horretan hitzarmen bat indarrean jarri bada salbu–, eta ez dagoela epailearen esku-hartzearen mende edo Konkurtsoari buruzko uztailaren 9ko 22/2003 Legearen arabera desgaituta, hartzekodunen konkurtsoa sailkatzeko epaian finkatutako desgaitze-aldia oraindik amaitu gabe egonik.
– No haber solicitado la declaración de concurso voluntario, ni haber sido declarada insolvente en cualquier procedimiento, ni hallarse declarada en concurso, salvo que en este haya adquirido la eficacia un convenio, ni estar sujeta a intervención judicial o haber sido inhabilitada conforme a la Ley 22/2003, de 9 de julio, Concursal, sin que haya concluido el período de inhabilitación fijado en la sentencia de calificación del concurso.
– Ez dagoela zigortuta epai irmo bidez dirulaguntza edo laguntza publikoak jasotzeko aukera galtzera, delitu hauetakoren bat egiteagatik: prebarikazioa, funtzionario-eroskeria, ondasun publikoak bidegabe erabiltzea, influentzia-trafikoa, iruzurrak eta legearen aurkako ordainarazpenak edo hirigintza-delituak.
– No haber sido condenada mediante sentencia firme a la pena de pérdida de la posibilidad de obtener subvenciones o ayudas públicas o por delitos de prevaricación, cohecho, malversación de caudales públicos, tráfico de influencias, fraudes y exacciones ilegales o delitos urbanísticos.
– Ez duela eragin Administrazioarekin egindako kontraturen baten suntsiarazpen irmorik, bera suntsiarazpen-arrazoi horren errudun deklaratuta.
– Que no ha dado lugar, por causa de la que hubiese sido declarada culpable, a la resolución firme de cualquier contrato celebrado con la Administración.
– Ez duela urratu Espainiako araudiaren arabera berdintasun-plan bat indarrean izateko betebeharra, ez eta emakumeen eta gizonen berdintasunari buruzko Espainiako legeriak xedatutako baldintzetan sexu-jazarpena edo sexuan oinarritutako jazarpena prebenitzeko eta borrokatzeko neurriak ezartzeko betebeharra ere (50 langiletik gorako enpresak).
– Que no incumplie con la obligación de tener un plan de igualdad vigente según la normativa del Estado, ni con el deber de haber establecido medidas para prevenir y combatir el acoso sexual o acoso por razón de sexo en los términos establecidos por la legislación del Estado en materia de igualdad de mujeres y hombres (empresas de más de 50 personas trabajadoras).
– Pertsona fisikoa, merkataritza-sozietateen administratzaileak edo beste pertsona juridiko batzuen legezko ordezkaritza dutenak ez daudela Kargu publikoen jokabide-kodea eta haien interes-gatazkak arautzen dituen ekainaren 26ko 1/2014 Legean ezarritako kasuren batean, edo ez dutela Hauteskunde Araubide Orokorraren ekainaren 19ko 5/1985 Lege Organikoan araututako hautapen bidezko karguren bat, lege horretan edo arlo hau arautzen duen araudi autonomikoan ezarritako baldintzetan.
– Que no está incursa la persona física, las personas administradoras de las sociedades mercantiles o aquellas que ostenten la representación legal de otras personas jurídicas, en alguno de los supuestos de la Ley 1/2014, de 26 de junio, Reguladora del Código de Conducta y de los Conflictos de Intereses de los Cargos Públicos o tratarse de cualquiera de los cargos electivos regulados en la Ley Orgánica 5/1985, de 19 de junio, del Régimen Electoral General, en los términos establecidos en la misma o en la normativa autonómica que regula esta materia.
– Egoitza fiskala ez duela paradisu fiskaltzat hartutako lurralde edo herrialde batean.
– Que no tiene la residencia fiscal en un país o territorio calificado reglamentariamente como paraíso fiscal.
– Elkarteen kasuan, ez dagoela Elkartzeko Eskubidea Arautzeko martxoaren 22ko 1/2002 Lege Organikoaren 4. artikuluko 5. eta 6. apartatuetan aurreikusitako debeku-kausetan. Eta inskribatzeko administrazio-prozedura ez duela eten ez-zilegitasun penalaren arrazoizko zantzuak aurkitzeagatik, 1/2002 Lege Organikoaren 30.4 artikuluan ezarritakoa aplikatzeko, harik eta ebazpen judizial irmoa egon arte; kasu horretan, dagokion inskripzioa egin ahal izango da, dagokion erregistroan.
– Que, en el supuesto de las asociaciones, no se hallan incursas en las causas de prohibición previstas en los apartados 5 y 6 del artículo 4 de la Ley Orgánica 1/2002, de 22 de marzo, reguladora del Derecho de Asociación. Y que no se hubiera suspendido el procedimiento administrativo de inscripción por encontrarse indicios racionales de ilicitud penal, en aplicación de lo dispuesto en el artículo 30.4 de la Ley Orgánica 1/2002, en tanto no recaiga resolución judicial firme en cuya virtud pueda practicarse la inscripción en el correspondiente registro.
– Ez duela zehapenik jaso Hondakinak eta Lurzoru Kutsatuak arautu eta Ekonomia Zirkularra bultzatzeko apirilaren 8ko 7/2022 Legean edo Euskadiko Ingurumen Administrazioaren abenduaren 9ko 10/2021 Legean jasotako arau-hauste astun edo oso astun batengatik, administrazio-bideko ebazpen irmo baten bidez, harik eta hartu beharreko zuzenketa-neurriak hartu eta zehapena bete arte.
– No hallarse sancionada por infracción grave o muy grave prevista en la Ley 7/2022, de 8 de abril, de residuos y suelos contaminados para una economía circular, o en la Ley 10/2021, de 9 de diciembre, de Administración Ambiental de Euskadi, mediante resolución firme en vía administrativa, hasta no haber ejecutado las medidas correctoras pertinentes y haber satisfecho la sanción.
– Ez duela LGTBIfobiaz jokatu, edo hura ez duela bultzatu edo sustatu, bihurketa-terapiak sustatzea edo egitea barne (otsailaren 28ko 4/2023 Legearen 82. artikulua).
– No haber cometido, incitado o promocionado la LGTBI-fobia, incluyendo la promoción o realización de terapias de conversión (artículo 82 de la Ley 4/2023, de 28 de febrero).
– Bete duela desgaitasuna duten pertsonentzat lanpostuak erreserbatzeko legez ezarritako kuota, eta bete ez badu, hori betetzeko neurri alternatiboak abian jarri direla egiaztatu duela.
– No haber incumplido la cuota establecida legalmente de reserva de puestos de trabajo en favor de personas con discapacidad, sin haber acreditado la puesta en marcha de medidas alternativas para su cumplimiento.
– Enpresa-deslokalizazioaren deklaraziorik ez duela jaso, abenduaren 21eko 20/2023 Legeak 51. artikuluan ezarritakoaren arabera.
– No haber sido objeto de declaración de deslocalización empresarial en los términos fijados por el artículo 51 de la Ley 20/2023, de 21 de diciembre.
– Eskatutako laguntza jarduera berberetarako onartuta edo ordainduta dauden beste batzuekin bateragarria izatea baimenduta egonik, ez dela gainfinantzaketarik egon. Nolanahi ere, etorkizunean helburu bererako jasotzen dituenak jakinarazi beharko ditu, laguntza likidatu arteko aldian.
– Que, estando permitida la compatibilidad de la ayuda solicitada con otras ya reconocidas o abonadas para las mismas actuaciones, no se incurre en sobrefinanciación, sin perjuicio del deber de comunicar las que en un futuro pueda percibir para la misma finalidad, en el periodo hasta la liquidación de la ayuda.
– Egunean dagoela dirulaguntzak itzultzeko betebeharrei dagozkien ordainketei dagokienez, Ekonomia eta Ogasuneko sailburuaren 2023ko otsailaren 13ko Aginduaren 4. artikuluan ezarritakoaren arabera (Agindua, 2023ko otsailaren 13koa, Ekonomia eta Ogasuneko sailburuarena, Euskal Autonomia Erkidegoko aurrekontu orokorren kontura ematen diren laguntzen eta dirulaguntzen esparruan bai zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak bai dirulaguntzak itzultzeari buruzkoak betetzen direla egiaztatzeari buruzkoa).
– Hallarse al corriente de pago de obligaciones por reintegro de subvenciones en los términos que determina el artículo 4 de la Orden de 13 de febrero de 2023, del consejero de Economía y Hacienda, sobre acreditación del cumplimiento de obligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social, así como de las relativas al reintegro de subvenciones, en el marco de las ayudas y subvencones que se otorguen con cargo a los Presupuestos Generales de Euskadi.
– Entitate ordezkatuaren inskripzioa egiteko administrazio-prozedura ez dagoela etenda ez-zilegitasun penalaren zentzuzko zantzuak egoteagatik, Elkartzeko Eskubidea Arautzeko martxoaren 22ko 1/2002 Lege Organikoaren 30.4 artikuluan xedatutakoari jarraikiz, betiere dagokion erregistroan inskripzioa egin daitekeela dioen ebazpen judizial irmorik ematen ez den bitartean.
– No hallarse suspendido el procedimiento administrativo de inscripción de la entidad representada por encontrarse indicios racionales de ilicitud penal, en aplicación de lo dispuesto en el artículo 30.4 de la Ley Orgánica 1/2002, de 22 de marzo, reguladora del Derecho de Asociación, en tanto no recaiga resolución judicial firme en cuya virtud pueda practicarse la inscripción en el correspondiente registro.
– Aurreko hiru ekitaldietan jasotako minimis laguntzen zenbateko osoak ez duela 300.000 euroko muga gainditzen laguntza hau eman aurreko hiru urteetan –muga hori Europako Batzordearen 2023ko abenduaren 13ko 2023/2831 (EB) Erregelamenduan dago jasota, Europar Batasunaren Funtzionamenduari buruzko Tratatuaren 107. eta 108. artikuluak minimis laguntzei aplikatzeari buruzkoan–, ezta gainerako arauetan minimis mekanismo horretarako berariaz ezarritako beste muga batzuk ere.
– Que el conjunto de ayudas de minimis percibidas en los tres ejercicios precedentes no rebasan el límite de 300.000 euros en los tres años previos al otorgamiento de esta ayuda establecido en el Reglamento (UE) 2023/2831 de la Comisión, de 13 de diciembre de 2023, relativo a la aplicación de los artículos 107 y 108 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea a las ayudas de minimis, ni otros límites fijados de forma específicas para este mecanismo de minimis en el resto de la reglamentación.
– Zerga-arloko eta Gizarte Segurantzako betebeharrak betetzen dituela, legeak ezarritakoari jarraikiz. Halaber, onuradunak baimen inplizitua eman beharko du Elikagaien Politika eta Industriako Zuzendaritzak automatikoki ziurta ditzan zerga-betebeharrak bete direla eta Gizarte Segurantzako ordainketak egin direla; aukera izango du baimen hori espresuki ukatzeko, eta, kasu horretan, eskatzaileak aurkeztu beharko du dagokion ziurtagiria edo eskatutako agiria.
– Cumplir con las obligaciones tributarias y ante la Seguridad Social, en los términos legalmente establecidos. Deberá figurar, asimismo, el consentimiento implícito para que la Dirección de Política e Industria Alimentaria verifique automáticamente los certificados de estar al corriente en sus obligaciones tributarias y de hallarse al corriente de los pagos con la Seguridad Social, con la posibilidad de que deniegue expresamente ese consentimiento, y la consecuencia de que, en ese caso, deberá aportar la correspondiente certificación o el documento requerido.
• Ez dagoela ezein berreskuratze-aginduren eraginpean, Europako Batzordeak aurretiaz erabaki badu laguntza bat legez kanpokoa eta barne-merkatuarekin bateraezina dela.
• Que no está sujeta a una orden de recuperación pendiente tras una decisión previa de la Comisión que haya declarado una ayuda ilegal e incompatible con el mercado interior.
• Nekazarien elkarte eta antolakundeen kasuan, Emakume Nekazarien Estatutuaren urriaren 15eko 8/2015 Legean erabaki-organoetako ordezkaritza orekatuari buruz ezarritako atalaseak betetzen dituela.
• En el caso de asociaciones y organizaciones agrarias, que cumple los umbrales establecidos en la Ley 8/2015, de 15 de octubre, del Estatuto de las Mujeres Agriculturas, acerca de la representación equilibrada en los órganos de decisión.
• Enpresa mota: Markatu dagokiona:
• Tipo de empresa: marcar lo que proceda:
– Enpresa txiki edo ertaintzat hartu daitekeela, Batzordearen 2023ko urriaren 17ko 2023/2775 (EB) Zuzentarau Delegatuan xedatutakoaren arabera. Zuzentarau horrek Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2013/34/EB Zuzentaraua aldatzen du, enpresen edo talde mikro, txiki, ertain eta handien tamainaren irizpideak egokitzeari dagokionez.
– Que la empresa tiene la consideración de pequeña o mediana empresa conforme lo dispone la Directiva Delegada (UE) 2023/2775 de la Comisión, de 17 de octubre de 2023, por la que se modifica la Directiva 2013/34/UE del Parlamento Europeo y del Consejo en lo que respecta al ajuste de los criterios de tamaño de las empresas o grupos de tamaño micro, pequeño, mediano y grande.
Enpresaren kategoria:
Categoría de la empresa:
– ETE-mikroenpresa (10 enplegatu baino gutxiago; 2 milioiko edo hortik beherako urteko negozio-bolumena edo balantze orokorra).
– PYME-microempresa (emplea menos de 10 trabajadores, con volumen de negocios anual o balance general anual igual o menor a 2 millones euros).
– ETE-enpresa txikia (50 enplegatu baino gutxiago; 10 milioi euroko edo hortik beherako urteko negozio-bolumena edo balantze orokorra).
– PYME-pequeña empresa (emplea menos de 50 trabajadores, con volumen de negocios anual o balance general anual igual o menor a 10 millones euros).
– ETE-enpresa ertaina (250 enplegatu baino gutxiago; 43 milioi euroko edo hortik beherako urteko negozio-bolumena edo balantze orokorra).
– PYME-mediana empresa (emplea menos de 250 trabajadores, con volumen de negocios anual o balance general anual igual o menor a 43 millones euros).
– Enpresa ez da ez enpresa txikia ez ertaina, mikroenpresen eta enpresa txiki eta ertainen definizioari buruzko Batzordearen 2003ko maiatzaren 6ko 2003/361/EE Gomendioan xedatutakoaren arabera.
– La empresa no tiene la consideración de pequeña o mediana empresa conforme lo dispone la recomendación de la Comisión 2003/361/CE de 6 de mayo sobre la definición de microempresas, pequeñas y medianas empresas.
• Enpresaren kategoria, sozietateen gaineko zergan edo pertsona fisikoen errentaren gaineko zergan islatzen dena, ez dela aldatu.
• Que la categoría de empresa reflejada en el Impuesto de Sociedades o en el Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas no ha variado.
VI. ERANSKINA
ANEXO VI
DIRULAGUNTZEI BURUZKO AZAROAREN 17KO 38/2003 LEGE OROKORRAREN 13.3 BIS ARTIKULUAN EZARRITAKO ORDAINKETA-EPEAK BETETZEN DIRELA EGIAZTATZEKO DOKUMENTAZIOA
DOCUMENTACIÓN ACREDITATIVA DEL REQUISITO RELATIVO AL CUMPLIMIENTO DE LOS PLAZOS DE PAGO ESTABLECIDO EN EL ARTÍCULO 13.3.BIS DE LA LEY 38/2003, DE 17 DE NOVIEMBRE, GENERAL DE SUBVENCIONES
Onuradunaren edota entitate laguntzailearen kondizioa izateko, Merkataritza-eragiketetan berandutzaren aurka borrokatzeko neurriak ezartzen dituen abenduaren 29ko 3/2004 Legea aplikatzen zaien pertsona fisikoek eta juridikoek (zuzenbide publikoko entitateek ez beste guztiek), irabazteko asmoa duten heinean, egiaztatu egin beharko dute Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 13.3.bis artikuluan xedatutakoari jarraikiz bete dituztela ordainketa-epealdiak.
Para obtener la condición de beneficiaria o de entidad colaboradora, las personas físicas y jurídicas, distintas de las entidades de derecho público, con ánimo de lucro sujetas a la Ley 3/2004, de 29 de diciembre, por la que se establecen medidas de lucha contra la morosidad en las operaciones comerciales, deberán acreditar cumplir los plazos de pago que se establecen en la citada ley en los términos dispuestos en el apartado 13.3.bis de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones.
Betetze-maila egiaztatzeko, frogabide hauek baliatuko dira:
La acreditación del nivel de cumplimiento se realizará por los siguientes medios de prueba:
a) Kontabilitateko araudiaren arabera galdu-irabazien kontu laburtua aurkeztu dezaketen pertsona fisikoek eta pertsona juridikoek abenduaren 29ko 3/2004 Legean ezarritako ordainketa-epeen betetze-mailara iritsi direla adierazten duen ziurtagiria aurkeztu dezakete, ordezkaritza-ahal nahikoa daukan administrazio-organoak edo haren baliokideak izenpetuta.
a) Las personas físicas y jurídicas que, de acuerdo con la normativa contable, puedan presentar cuenta de pérdidas y ganancias abreviada, mediante certificación suscrita por el órgano de administración o equivalente, con poder de representación suficiente, en la que afirmen alcanzar el nivel de cumplimiento de los plazos de pago previstos en la citada Ley 3/2004, de 29 de diciembre.
Horrez gainera, ondoko b) letran ezartzen diren frogabideak ere erabil ditzakete hori egiaztatzeko, beren araudia betez gero.
Podrán también acreditar dicha circunstancia por alguno de los medios de prueba previstos en la letra b) siguiente y con sujeción a su regulación.
b) Kontabilitateko araudiaren arabera galeren eta irabazien kontu laburtua aurkeztu ezin duten pertsona juridikoek hauetako bat aurkeztu dezakete:
b) Las personas jurídicas que, de acuerdo con la normativa contable, no pueden presentar cuenta de pérdidas y ganancias abreviada, mediante:
1) Kontu Auditoreen Erregistro Ofizialean inskribatuta dagoen auditore batek sinatutako ziurtagiria, zeinean banakatuta agertuko baita ikuskatutako azken urteko kontuen memorian azaltzen diren ordainketei buruzko informazioa, baldin eta kontu horien arabera 2004ko abenduaren 29ko 3/2004 Legean ezarritako ordainketa-epealdien betetze-mailara (apartatu honetan ezartzen denera) iristen bada, 2004ko abenduaren 29ko 3/2004 Legea aldatzen duen 2010eko uztailaren 5eko 15/2010 Legearen hirugarren xedapen gehigarrian eskatzen den informazioari kasu eginez.
1) Certificación emitida por auditor inscrito en el Registro Oficial de Auditores de Cuentas que contenga una trascripción desglosada de la información en materia de pagos descrita en la memoria de las últimas cuentas anuales auditadas, cuando de ellas se desprenda que se alcanza el nivel de cumplimiento de los plazos de pago establecidos en la Ley 3/2004, de 29 de diciembre, determinado en este apartado, en base a la información requerida por la disposición adicional tercera de la Ley 15/2010, de 5 de julio, de modificación de la Ley 3/2004, de 29 de diciembre.
Hurrengo ekitaldiko urteko kontuak ikuskatu arte balio izango du ziurtagiri horrek.
Esta certificación será válida hasta que resulten auditadas las cuentas anuales del ejercicio siguiente.
2) Aurreko zenbakian aipatzen den ziurtagiria egiterik ez badago, adostutako prozedurei buruzko txostena aurkeztu ahal izango da, Kontu Auditoreen Erregistro Ofizialean inskribatuta dagoen auditore batek egina, zeinean ondorioztatuko baita, oinarritzat hartuz erreferentzia-data batean sozietatearen hornitzaileei ordaintzeko dauden fakturen lagin bati egindako berrikusketa, salbuespenik gabe bete direla abenduaren 29ko 3/2004 Legean ezarritako ordainketa-epeak, edo, salbuespenik aurkituz gero, salbuespenek ez dutela eragotzi apartatu honen azken paragrafoan eskatzen den betetze-mailara iristea.
2) En el caso de que no sea posible emitir el certificado al que se refiere el número anterior, informe de procedimientos acordados, elaborado por un auditor inscrito en el Registro Oficial de Auditores de Cuentas, que, en base a la revisión de una muestra representativa de las facturas pendientes de pago a proveedores de la sociedad a una fecha de referencia, concluya sin la detección de excepciones al cumplimiento de los plazos de pago de la Ley 3/2004, de 29 de diciembre, o en el caso de que se detectasen, estas no impidan alcanzar el nivel de cumplimiento requerido en el último párrafo de este apartado.
Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren ondorioetarako, ordainketa-epeak betetzeko baldintza betetzat joko da, baldin eta abenduaren 29ko 3/2004 Legean aurreikusitako epe horien betetze-maila Enpresak Sortu eta Hazteari buruzko irailaren 28ko 18/2022 Legearen azken xedapenetako seigarrenaren d) letraren bigarren apartatuan aurreikusitako ehunekoaren berdina edo handiagoa bada.
A los efectos de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones, se entenderá cumplido el requisito de cumplimiento de los plazos de pago cuando el nivel de cumplimiento de dichos plazos previstos en la Ley 3/2004, de 29 de diciembre, sea igual o superior al porcentaje previsto en la disposición final sexta, letra d), apartado segundo, de la Ley 18/2022, de 28 de septiembre, de creación crecimiento de empresas.
RSS