Sede electrónica

Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

116. zk., 2025eko ekainaren 20a, ostirala

N.º 116, viernes 20 de junio de 2025


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

BESTELAKO XEDAPENAK

OTRAS DISPOSICIONES

KULTURA ETA HIZKUNTZA POLITIKA SAILA
DEPARTAMENTO DE CULTURA Y POLÍTICA LINGÜÍSTICA
2768
2768

AGINDUA, 2025eko maiatzaren 20koa, Jaurlaritzako lehenengo lehendakariorde eta Kultura eta Hizkuntza Politikako sailburuarena, 2025eko ekitaldian ikus-entzunezkoen arloan proiektuak garatzeko dirulaguntzak emateko arauak ezarri eta horien deialdia egiten duena.

ORDEN de 20 de mayo de 2025, de la vicepresidenta primera del Gobierno y consejera de Cultura y Política Lingüística, por la que se efectúa la convocatoria y se establece el régimen de concesión de subvenciones para el desarrollo de proyectos audiovisuales en el ejercicio 2025.

Euskal Autonomia Erkidegoaren Administrazioko sailak sortu, ezabatu eta aldatzen dituen eta horien egitekoak eta jardun-arloak finkatzen dituen lehendakariaren ekainaren 23ko 18/2024 Dekretuan bildutako xedapenekin bat etorriz, Kultura eta Hizkuntza Politika Sailari dagozkio, besteak beste, arte eta kultura alorretako jarduerak eta horiek hedatzeko eskumenak. Eskumen horiek Kultura Sustatzeko eta Kultura eta Sormen Industrietako Zuzendaritzari esleitzen dizkio azaroaren 26ko 389/2024 Dekretuak, Kultura eta Hizkuntza Politikaren Sailaren egitura organikoa ezartzen duenak.

De conformidad al Decreto 18/2024, de 23 de junio, del lehendakari, de creación, supresión y modificación de los Departamentos de la Administración de la Comunidad Autónoma de Euskadi y de determinación de funciones y áreas de actuación de los mismos, competen al Departamento de Cultura y Política Lingüística las funciones relativas a actividades artísticas y culturales, así como su difusión. Dichas funciones están atribuidas a la Dirección de Promoción Cultural e Industrias Culturales y Creativas mediante el Decreto 389/2024, de 26 de noviembre, por el que se establece la estructura orgánica y funcional del Departamento de Cultura y Política Lingüística.

Kultura Sustatzeko eta Kultura eta Sormen Industrietako Zuzendaritzak egoki irizten dio proiektuak garatzeko dirulaguntza-lerro espezifiko bat ezartzeari. Deialdi horren bidez ikus-entzunezko produkzioaren aurreko jarduerak sustatuko dira (horien artean nabarmentzekoa da gidoiaren garapena), hartara ikus-entzunezko sektoreak ekoizten dituen obren kalitate eta bideragarritasuna handitzearren.

La citada Dirección de Promoción Cultural e Industrias Culturales y Creativas estima oportuno establecer una línea de ayudas específica al desarrollo de proyectos audiovisuales que promueva la realización de todas aquellas actividades previas a la producción audiovisual, entre las cuales destaca el desarrollo del guion, propiciando de este modo que las obras producidas por el sector audiovisual tengan una mayor calidad y viabilidad.

Munduko ikus-entzunezkoen industria bere negozio-ereduak aldatzen ari da, kontsumo-ohitura berrien ondorioz eta plataformak zinema-areto tradizionalen alternatiba gisa agertzearen ondorioz. Testuinguru horretan, serieak ikus-entzunezkoen industriarako aukera-produktu bilakatu dira, eta egonkortasuna eta jarraitutasuna eskaini diete ikus-entzunezko enpresei.

La industria audiovisual mundial se encuentra en pleno cambio de sus modelos de negocio derivados de los nuevos hábitos de consumo y la irrupción de las plataformas como una alternativa a las tradicionales salas de cine. En este contexto, las series se han posicionado como un producto de oportunidad para la industria del audiovisual ofreciendo estabilidad y continuidad a empresas audiovisuales.

Animazio-sektorea dinamikoenetakoa izaten ari da, eta etorkizunerako proiekzio handiena du. Gamifikazioko joera berrien ondorioz, animazioa tresna gehigarria da hainbat sektore ekonomikotan.

El sector de la animación está siendo uno de los más dinámicos y con más proyección a futuro. Las nuevas tendencias en gamificación hacen que la animación sea una herramienta más en diferentes sectores económicos.

Agindu honetan, beraz, gure industriaren ikus-entzunezkoak garatzeko gaitasunari erantzuteaz gain, bi azpisektoreen berezitasunei ere erantzun nahi zaie.

En esta Orden, por tanto, se pretende dar respuesta no solo a la capacidad de desarrollo de nuestra industria audiovisual, sino además atender las especificidades de ambos subsectores.

Era berean, agindu hau Kultura eta Hizkuntza Politika Sailaren 2025-2028 aldirako Dirulaguntza Plan Estrategikoan (DPE) eta 2025eko Urteko Dirulaguntza Planean (UDP) sartu da, zeina Jaurlaritzako lehenengo lehendakariorde eta Kultura eta Hizkuntza Politikako sailburuaren 2025eko otsailaren 27ko Aginduaren bidez onartu baitzen (aipatutako sailaren webgunean argitaratu zen: DPE 2025-2028: Dirulaguntzen Plan Estrategikoa.// UDP 2025, 2026, 2027, 2028: Urteko Dirulaguntza Planak.– Eusko Jaurlaritza – www.euskadi.eus), eta euskal kulturaren sorkuntza eta ekoizpena indartzeko helburu estrategikoaren barruan dago.

Asimismo, la presente Orden ha sido incluida en el Plan Estratégico de Subvenciones (PES) del Departamento de Cultura y Política Lingüística para el periodo 2025-2028, y en el Plan Anual de Subvenciones (PAS) 2025, aprobado mediante Orden de 27 de febrero de 2025 de la vicepresidenta primera del Gobierno y consejera de Cultura y Política Lingüística, (publicada en la web del citado Departamento: PES 2025-2028: Plan Estratégico de Subvenciones. // PAS 2025, 2026, 2027, 2028: Planes Anuales de Subvenciones.– Gobierno Vasco – www.euskadi.eus), y está enmarcada dentro del objetivo estratégico de reforzar la creación y producción de la cultura vasca.

Kultura arloko estatu-laguntzei buruzko EB Europar Batasunaren araudiaren barruan, 2014ko uztailaren 1etik aurrera honako hau jarri zen indarrean: 2014ko ekainaren 17ko 651/2014 (EB) Erregelamendua, zenbait laguntza-kategoria barne-merkatuarekin bateragarritzat jotzen dituena Itunaren 107. eta 108. artikuluak aplikatzearen ondorioz (2014-06-26ko AO, L 187). Europar Batasunaren Funtzionamenduari buruzko Itunaren (EBFI) 108. artikuluaren 3. atalean agertzen diren eta notifikazio beharrik ez daukaten estatu-dirulaguntzen kategorien artean daude ondare eta kulturako dirulaguntzak, eta, zehatzago, ikus-entzunezkoenak. Beraz, Agindu honetan arautzen diren dirulaguntzak aipatu 2014ko ekainaren 17ko 651/2014 (EB) Erregelamendura egokituko dira. Erregelamendu horren bidez, zenbait laguntza-kategoria barne-merkatuarekin bateragarritzat jotzen dira Itunaren 107. eta 108. artikuluak aplikatzearen ondorioz.

Dentro de la normativa de la UE sobre las ayudas de estado a la cultura, el 1 de julio de 2014 entró en vigor el Reglamento (UE) n.º 651/2014, de 17 de junio de 2014, por el que se declaran determinadas categorías de ayudas compatibles con el mercado interior en aplicación de los artículos 107 y 108 del Tratado (DO, L 187, de 26-06-2014), en adelante Reglamento general de exención n.º 651/2014. Entre las categorías exentas de la obligación de notificación de las ayudas de estado prevista en el apartado 3 del artículo 108 del Tratado de Funcionamiento de la UE (TFUE) se encuentran las ayudas a la cultura y a la conservación del patrimonio, y más concretamente a obras audiovisuales. Es por ello que las subvenciones reguladas en esta Orden se acogerán al Reglamento general de exención n.º 651/2014 por el que se declaran determinadas categorías de ayudas compatibles con el mercado interior en aplicación de los artículos 107 y 108 del Tratado.

Horiek horrela, hau,

En su virtud,

EBAZTEN DUT:
RESUELVO:
I. KAPITULUA
CAPÍTULO I
ARAU OROKORRAK
NORMAS GENERALES

1. artikulua.– Xedea.

Artículo 1.– Objeto.

Agindu honen xedea da 2025eko ekitaldian zehar edozein hedabidetarako edo edozein euskarritarako film luze, serie- edo miniserie-proiektuak garatzeko dirulaguntzak emateko deialdia egitea eta horretarako baldintzak ezartzea. Hau joko da «proiektuen garapentzat»: ikus-entzunezko ekoizpen baten prestaketa eta diseinua, produkzio-fasearen beraren aurretik egin behar diren operazioetan zentratua eta 2025. eta 2026. urteetan zehar egingo direnak.

Es objeto de la presente Orden efectuar la convocatoria y establecer el régimen de concesión de subvenciones para el desarrollo de proyectos de largometrajes, series o miniseries para cualquier medio o soporte de difusión en el ejercicio 2025. Se entiende por «desarrollo de proyecto» la preparación y diseño de una producción audiovisual, centrado en las operaciones anteriores a la fase de producción propiamente dicha y que se desarrollarán en 2025 y 2026.

2. artikulua.– Modalitateak eta baliabide ekonomikoak.

Artículo 2.– Modalidades y Recursos económicos.

1.– Dirulaguntza hauetarako guztira 1.116.400 euro bideratuko dira. Zenbatekoa xedapen gehigarri bakarrean jasotako moduan handitu ahal izango da.

1.– El importe global destinado a estas subvenciones es de 1.116.400 euros y podrá verse incrementado en los términos recogidos en la disposición adicional única.

2.– Deialdi honek barne hartzen dituen laguntza-modalitateen arabera, zenbateko osoa honela banatuko da:

2.– Atendiendo a las modalidades de ayuda que comprende la presente convocatoria el importe global se distribuirá de la siguiente forma:

a) Film luzeak garatzeko dirulaguntzak II. Kapituluan ezarritako moduan: 558.200 euro.

a) Ayudas al desarrollo de largometraje en los términos que se establecen en el Capítulo II: 558.200 euros.

b) Serieak eta miniserieak garatzeko dirulaguntzak III. Kapituluan ezarritako moduan: 558.200 euro.

b) Ayudas al desarrollo de series y miniseries en los términos que se establecen en el Capítulo III: 558.200 euros.

3.– Eskaerarik ez dagoelako edo eskaerek balorazio fasean gutxieneko puntuazioa gainditzen ez dutelako modalitateetako bati bideratutako diru-kopurua agortzen ez bada, sobera geratzen den kopurua beste modalitateetako proiektuetara/programetara bideratuko du dagokion Balorazio Batzordeak. Horretarako, horien balorazioaren ondoriozko hurrenkerari eta puntuazioari jarraituko zaie, harik eta soberakin ekonomikoa agortzen den arte.

3.– Cuando por falta de solicitudes o por no superar estas la puntuación mínima exigible en la fase de valoración, no se agotara la dotación destinada a alguna de las modalidades la Comisión de Valoración correspondiente destinará la cuantía que resulte excedente a financiar aquellos proyectos/programas de la otra modalidad, para lo cual se seguirá el orden y la puntuación resultantes de la valoración de los mismos, hasta que se agote el excedente económico.

4.– Deialdi honetatik kanpo geratzen dira:

4.– Quedan excluidos de esta convocatoria de ayudas:

a) Film laburrak.

a) Los cortometrajes.

b) Kultura eta Hizkuntza Politika Sailaren gidoi zinematografikoak sortzeko 2025erako laguntza-deialdira aurkezten diren proiektuak.

b) Aquellos proyectos que se presenten a la convocatoria de ayudas a la creación cultural en la modalidad de creación de guiones cinematográficos de este Departamento de Cultura y Política Lingüística correspondiente a 2025.

c) Eskabidea aurkezteko unean filmatzen hasiak diren proiektuak.

c) Los proyectos cuyo rodaje haya comenzado en el momento de presentación de la solicitud.

d) Telebistarako edo plataformetarako programak (talent show-ak, lehiaketak, reality show-ak, streaming, influencer edo youtuber serieak, etab.).

d) Los programas para televisión o plataformas (talent shows, concursos, reality shows, streaming, series de influencers o youtubers, etc.).

e) Telebista-plataformen edo telebista-kanalen laguntza edo garatze- kontratua lortu duten proiektuak.

e) Aquellos proyectos que hayan obtenido ayuda y/o contrato de desarrollo por parte de plataformas o canales de televisión.

3. artikulua.– Onuradun izateko baldintzak.

Artículo 3.– Requisitos para obtener la condición de persona beneficiaria.

1.– Produkziorako laguntzak eskuratzeko baldintza hauek bete behar dira: ekoizle independente izaera betetzen duten pertsona fisiko edo juridiko independenteak izatea, Europar Batasuneko edo Europako Esparru Ekonomikoko estatu kideren batean egoitza izatea eta laguntza jasoz gero Euskal Autonomia Erkidegoan egoitza egonkorra izatea edo izateko konpromisoa hartzea.

1.– Podrán acceder a estas ayudas las personas físicas o jurídicas independientes que tengan la condición de productor/a independiente y que estén establecidas en un Estado miembro de la Unión Europea o del Espacio Económico Europeo siempre que dispongan o se comprometan a abrir un establecimiento permanente en la Comunidad Autónoma de Euskadi en el caso de concesión de la ayuda.

2.– Ekoizle independentetzat hartuko da Zinemari buruzko abenduaren 28ko 55/2007 Legearen 4. artikuluko n) letraren definizioan sartzen den pertsona fisiko edo juridikoa.

2.– Se entenderá por productor/a independiente la persona física o jurídica que encaje en la definición del artículo 4, apartado n), de la Ley 55/2007, de 28 de diciembre, de Cine.

3.– Pertsona fisiko edo juridiko batek establezimendu egonkor baten bidez diharduela zehazteko, Euskadiko Autonomia Erkidegoko Kontzertu Ekonomikoa onartzen duen maiatzaren 23ko 12/2002 Legearen 21.2 artikuluak zer dioen hartuko da aintzakotzat.

3.– Para determinar si una persona física o jurídica opera mediante establecimiento permanente se estará a lo dispuesto en el artículo 21.2 de la Ley 12/2002, de 23 de mayo, por la que se aprueba el Concierto Económico con la Comunidad Autónoma del País Vasco.

4.– Dirulaguntza koprodukzio bate garatzeko eskatzen denean, eskatzaileak ikus-entzunezko produkzioaren % 25eko titulartasuna izan beharko du gutxienez.

4.– Cuando la ayuda se solicite para un codesarrollo, la persona solicitante deberá tener una participación de, al menos, el 25 % de la producción resultante.

5.– Ezin izango dira onuradun izan dena delako enpresak, laguntzaren bat itzultzeko agindua jaso badute, aldez aurretik Europako Batzordeak hala erabaki duelako, laguntza hori legez kanpokoa eta barne-merkatuarekin bateraezina dela iritzita; beste horrenbeste gertatutako da krisian dauden enpresekin ere. Termino hori Batzordearen 2014ko ekainaren 17ko 651/2014 (EB) Erregelamenduaren 2. artikuluko 18. paragrafoan definituta dago.

5.– No podrán ser personas beneficiarias las empresas sujetas a una orden de recuperación pendiente, tras una decisión previa de la Comisión Europea que haya declarado una ayuda ilegal e incompatible con el mercado interior, ni las empresas en crisis, de acuerdo con la definición del artículo 2, apartado 18, del Reglamento (UE) n.º 651/2014 de la Comisión, de 17 de junio de 2014.

6.– Ezin izango dira agindu honetan araututako dirulaguntzen onuradun izan honako egoera hauetakoren batean dauden pertsonak edo erakundeak:

6.– No podrán obtener la condición de persona beneficiaria de las subvenciones reguladas en esta Orden las personas o entidades en quienes concurra alguna de las circunstancias siguientes:

a) Indarrean dauden xedapenek ezarritako zerga-betebeharrak edo Gizarte Segurantzarekikoak egunean ez izatea, erregelamendu bidez zehazten den moduan.

a) No hallarse al corriente en el cumplimiento de las obligaciones tributarias o frente a la Seguridad Social impuestas por las disposiciones vigentes, en la forma en que se determine reglamentariamente.

b) Dirulaguntzak itzultzeko betebeharrak ordainduta ez izatea, erregelamendu bidez zehazten diren baldintzetan.

b) No hallarse al corriente de pago de obligaciones por reintegro de subvenciones en los términos que reglamentariamente se determinen.

c) Ebazpen irmo baten bidez, lege honen edo beste batzuen arabera dirulaguntzak lortzeko aukera galtzea dakarren zehapena jaso izana. Zehazki, ezin izango dira dirulaguntzen onuradun edo erakunde laguntzaile izan sexu-diskriminazioagatik edo emakumeen eta gizonen berdintasunaren arloko araudia ez betetzeagatik zigor administratibo edo penala jaso duten pertsona fisiko eta juridikoak, kasuan kasuko zehapenean ezarritako aldian. Era berean, ezin izango dute laguntzarik edo dirulaguntzarik jaso Estatuko araudiaren arabera berdintasun-plan bat indarrean izan behar duten enpresek, ez baldin badute, ez eta 50 langile baino gehiagoko enpresek ere, baldin eta egiaztatzen ez badute sexu-arrazoiengatiko jazarpena prebenitzeko eta borrokatzeko neurriak ezarri dituztela, emakumeen eta gizonen berdintasunaren arloan Estatuko legerian ezarritakoaren arabera.

c) Haber sido sancionada mediante resolución firme con la pérdida de la posibilidad de obtener subvenciones conforme a esta u otras leyes que así lo establezcan. En concreto, no podrán obtener la condición de persona beneficiaria de las subvenciones o de entidad colaboradora las personas físicas y jurídicas que hubiesen sido sancionadas administrativa o penalmente por incurrir en discriminación por razón de sexo o por incumplimiento de la normativa en materia de igualdad de mujeres y hombres, durante el periodo impuesto en la correspondiente sanción. Tampoco podrán recibir ayudas o subvenciones las empresas que, debiendo tener un plan de igualdad vigente según la normativa del Estado, no lo tengan, ni aquellas empresas de más de 50 personas trabajadoras que no acrediten haber establecido medidas para prevenir y combatir el acoso por razón de sexo en los términos establecidos por la legislación del Estado en materia de igualdad de mujeres y hombres.

d) Transen berdintasun erreal eta eraginkorrerako eta LGTBI pertsonen eskubideak bermatzeko otsailaren 28ko 4/2023 Legearen 82. artikulua betetzen ez duten pertsona fisiko edo juridikoak.

d) – Las personas físicas o jurídicas que no cumplan con el artículo 82 de la Ley 4/2023, de 28 de febrero, para la igualdad real y efectiva de las personas trans y para la garantía de los derechos de las personas LGTBI.

e) Dirulaguntzen araubidea arautzen duen abenduaren 21eko 20/2023 Legearen 13. artikuluan jasotako egoeraren batean dauden pertsonak edo erakundeak.

e) Las personas o entidades en quienes concurra alguna de las circunstancias recogidas en el artículo 13 de la Ley 20/2023, de 21 de diciembre, Reguladora del Régimen de Subvenciones.

7.– 30.000 eurotik gorako dirulaguntzen kasuan, merkataritza-eragiketetan berankortasunaren aurkako neurriak ezartzen dituen abenduaren 29ko 3/2004 Legearen aplikazio-eremuan sartzen diren eskatzaileak bakarrik direnean, ezingo dira onuradun edo erakunde laguntzaile izan lege horretan aurreikusitako ordainketa-epeak betetzen ez dituzten enpresak. Kontabilitateko araudiaren arabera galdu-irabazien kontu laburtua aurkez dezaketen sozietateek egiaztatuko dute hori, lege honen Erregelamenduaren 26. artikuluan aurreikusitakoarekin bat etorriz.

7.– Para subvenciones de importe superior a 30.000 euros, cuando los solicitantes sean únicamente sujetos incluidos en el ámbito de aplicación de la Ley 3/2004, de 29 de diciembre, por la que se establecen medidas de lucha contra la morosidad en las operaciones comerciales, no podrán obtener la condición de beneficiario o entidad colaboradora las empresas que incumplan los plazos de pago previstos en la citada ley. Esta circunstancia se acreditará por parte de las sociedades que, de acuerdo con la normativa contable, puedan presentar cuenta de pérdidas y ganancias abreviada, de conformidad con lo previsto en el artículo 26 del Reglamento de esta ley.

Kontabilitateko araudiaren arabera galdu-irabazien kontu laburtua aurkeztu ezin duten sozietateen kasuan, ordaintzeko legezko epeak betetzen direla egiaztatzeko beharra ezartzen da, Kontu Auditoreen Erregistro Ofizialean inskribatutako auditore batek emandako ziurtagiriaren bidez. Ziurtagiri horrek kontuan hartuko du enpresa bezeroaren ordainketen benetako epea, enpresa hornitzaileak aldez aurretik kobratzeko finantzazioa edozein dela ere.

Para las sociedades que, de acuerdo con la normativa contable, no puedan presentar cuenta de pérdidas y ganancias abreviada se establece la necesidad de acreditar el cumplimiento de los plazos legales de pago mediante certificación, emitida por auditor inscrito en el Registro Oficial de Auditores de Cuentas, que atenderá al plazo efectivo de los pagos de la empresa cliente con independencia de cualquier financiación para el cobro anticipado de la empresa proveedora.

8.– Onuradun izateko baldintza guztiak bete beharko dira aldi osoan emandako laguntza likidatu arte.

8.– Todos los requisitos para acceder a la condición de personas beneficiarias han de mantenerse durante todo el periodo hasta la liquidación de la subvención concedida.

4. artikulua.– Laguntzak emateko prozedura.

Artículo 4.– Procedimiento de concesión.

Deialdi hau lehiaketa bidez ebatziko denez, finkatutako irizpideak aplikatuz balorazio handiena lortu dutenek soilik jasoko dute laguntza, ezarri den goi-muga errespetatuta.

La presente convocatoria se resolverá por el procedimiento de concurso de manera que, respetándose el límite máximo de subvención que se establece, tan solo serán merecedoras de ayuda las solicitudes que hayan obtenido mayor valoración en aplicación de los criterios fijados.

5. artikulua.– Dirulaguntzen kudeaketa.

Artículo 5.– Gestión de las ayudas.

Kultura eta Hizkuntza Politika Saileko Kultura Sustatzeko eta Kultura eta Sormen Industrietako Zuzendaritzari dagokio deialdi honen bidez emango diren dirulaguntzak kudeatzeko lanak egitea.

Corresponderá a la Dirección de Promoción Cultural e Industrias Culturales y Creativas del Departamento de Cultura y Política Lingüística la realización de las tareas de gestión de las subvenciones previstas en la presente convocatoria.

6. artikulua.– Eskabideak aurkeztea.

Artículo 6.– Presentación de solicitudes.

1.– Agindu honen babesean ematen diren dirulaguntzak eskuratzeko eskabideak aurkezteko epea hilabetekoa izango da, agindua Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera.

1.– El plazo de presentación de solicitudes será de un mes desde el día siguiente a la fecha de publicación de la presente Orden en el Boletín Oficial del País Vasco.

2.– Eskabideak elektronikoki aurkeztu beharko dira, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Publikoaren www.euskadi.eus egoitza elektronikora sartuta, atal honetan zehaztutako helbideen bidez edo Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legearen 16.4 artikuluan aurreikusitako erregistro elektronikoen bidez. Eskabidearen ondorengo izapideak Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Publikoaren egoitza elektronikoko «Nire karpeta» atalaren bidez egingo dira (https://euskadi.eus/nirekarpeta); bertan eskuragarri daude bide elektronikoz izapidetzeko zehaztapenak.

2.– Las solicitudes deberán presentarse de forma electrónica accediendo a la sede electrónica de la Administración Pública de la Comunidad Autónoma de Euskadi en www.euskadi.eus a través de las direcciones indicadas en este apartado o en los registros electrónicos previstos en el artículo 16.4 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas. Los trámites posteriores a la solicitud electrónica se realizarán a través del apartado «Mi carpeta» de la sede electrónica de la Administración Pública de la Comunidad Autónoma de Euskadi: https://euskadi.eus/micarpeta en la que están disponibles las especificaciones de cómo tramitar por canal electrónico.

3.– Eskaerak, erantzukizunpeko adierazpenak eta gainerako ereduak bai bide presentziala erabiliz bai bide elektronikoa erabiliz, nola tramitatu behar diren azaltzen dituzten argibideak erregistro-arloko laguntza-bulegoetan eta Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Publikoaren egoitza elektronikoan daude eskuragarri:

3.– Las especificaciones sobre como tramitar, tanto por canal presencial como por canal electrónico, las solicitudes, declaraciones responsables, justificaciones y demás modelos están disponibles respectivamente en las Oficinas de asistencia en materia de registro y en la sede electrónica de la Administración Pública de la Comunidad Autónoma de Euskadi:

4.– Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Publikoaren egoitza elektronikoan identifikaziorako eta sinadura elektronikorako onartzen diren bitartekoak honako helbide honetan eskura daitezke: https://www.euskadi.eus/ziurtagiri-elektronikoak

4.– Los medios de identificación y firma electrónica admitidos en la sede electrónica de la Administración Pública de la Comunidad Autónoma de Euskadi están accesibles en la siguiente dirección: https://www.euskadi.eus/certificados-electrónicos

5.– Elektronikoki ere izapidetu ahal izango da ordezkari baten bidez. Horretarako, ordezkaritza Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Publikoaren ahalordetzeen erregistro elektronikoan inskribatu ahal izango da helbide honetan: https://euskadi.eus/ordezkariak

5.– Se podrá tramitar electrónicamente a través de una persona representante para lo cual la representación podrá inscribirse en el Registro electrónico de apoderamientos de la Administración Pública de la Comunidad Autónoma de Euskadi, accesible a través de la siguiente dirección: https://euskadi.eus/representantes

6.– Pertsona eta erakunde eskatzaileek nahi duten hizkuntza ofizialean aurkeztu ahal izango dute eskaera, atxikitako dokumentazioarekin batera. Halaber, pertsona edo erakunde eskatzaileak aukeratzen duen hizkuntza hori erabili ahal izango da prozedura osoan, Euskaren Erabilpena Arautzen duen 1982ko azaroaren 24ko 10/1982 Oinarrizko Legeko 5.2.a) eta 6.1 artikuluek xedatzen duen moduan.

6.– Las personas o entidades solicitantes podrán presentar la solicitud, junto con las acreditaciones que se acompañe, en cualquiera de los idiomas oficiales de la Comunidad Autónoma de Euskadi. Así mismo, en las actuaciones derivadas de la solicitud, y durante todo el procedimiento, se utilizará el idioma elegido por la persona o entidad solicitante, tal y como establece el artículo 5.2.a) y 6.1 de la Ley 10/1982, de 24 de noviembre, básica de normalización del uso del Euskera.

7.– Eskaerarekin batera 7. artikuluan adierazitako dokumentuak aurkeztuko dira.

7.– La solicitud deberá acompañarse de cada uno de los documentos que se indican en el artículo 7 de la Orden.

Aurkezten diren dokumentu elektronikoek ondorengo ezaugarriak izan beharko dituzte:

Los documentos electrónicos a presentar deberán tener las siguientes características:

a) Deskargatzeko ereduak daudenean, eredu horiek erabiliko dira, eta ereduaren formatuan aurkeztuko dira.

a) En aquellos casos en que hay disponibles modelos de documentos se deberán utilizar dichos modelos y se presentarán en el mismo formato del modelo.

b) Gainerako dokumentazioa PDF formatuan aurkeztuko da, ahal dela.

b) El resto de la documentación se presentará, preferentemente, en formato PDF.

c) Dokumentazio elektroniko guztiaren gehieneko tamaina 30 Mb izango da.

c) El tamaño máximo de la documentación electrónica será de 30 Mb.

d) Bideoak web helbide baten bidez aurkeztu ahal izango dira kontsultatu ahal izateko, dagokion agirian.

d) Los videos podrán presentarse proporcionando una dirección web para su consulta, en el documento que corresponda.

8.– Eskatzaile bakoitzak proiektu bat baino gehiago aurkez dezake deialdi honetara, baina onuradun bakoitzari proiektu bakarragatik baino ez zaio dirulaguntza emango, 14. artikuluko 7. idatz-zatian jasotzen den moduan. Ekoizle berak ezin izango ditu deialdi honetan bi eskabide baino gehiago aurkeztu. Bi baino gehiago aurkezten badira, sarrera-erregistroaren arabera lehenengo eta bigarren tokian aurkeztutakoak bakarrik onartuko dira.

8.– Sin perjuicio de que cada productora tenga la posibilidad de presentar diversas solicitudes a esta convocatoria de ayudas, solo podrá ser objeto de subvención un proyecto por persona beneficiaria en los términos recogidos en el apartado 7 del artículo 14. Una misma productora no podrá presentar más de dos solicitudes en la presente convocatoria. En el caso de presentar más de dos solo se admitirán las presentadas en primero y segundo lugar según registro de entrada.

9.– Proiektu bera gehienez bi deialditara aurkeztu ahal izango da agindu honetan jasotako modalitateren batean.

9.– Un mismo proyecto podrá presentarse como máximo a dos convocatorias en alguna de las modalidades recogidas en esta Orden.

10.– Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legearen 28.2 artikuluan ezarritakoaren arabera, interesdunek eskubidea dute dagoeneko administrazio jardulearen esku dauden edo beste edozein administraziok egin dituen dokumentuak ez aurkezteko. Dokumentu horien bidez, Administrazioak dokumentu horiek kontsultatu edo eskatu ahal izango ditu, interesdunak horren aurka egiten ez badu behintzat. Kasu horretan, eskatzaileak egiaztatu beharko ditu.

10.– De acuerdo con lo establecido en el artículo 28.2 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre de Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas, las personas interesadas tienen derecho a no aportar documentos que ya se encuentren en poder de la Administración actuante o hayan sido elaborados por cualquier otra Administración, por lo que la Administración podrá consultar o recabar dichos documentos salvo que la persona interesada se opusiera a ello. En este caso, deberán ser acreditados por la persona solicitante.

11.– Eskabideak aurkezteak, deialdi honetako oinarriak definitzen dituzten baldintzak espresuki eta formalki onartu direla adierazten du.

11.– La presentación de solicitudes supone la aceptación expresa y formal de las condiciones que definen las bases de la presente convocatoria.

12.– Sortze-prozesuan ezin izango da erabili adimen artifizialeko softwarerik.

12.– No se podrá utilizar en el proceso de creación software de inteligencia artificial.

7. artikulua.– Betekizunen akreditazioa eta aurkeztu beharreko agiriak.

Artículo 7.– Acreditación de requisitos y documentación a presentar con la solicitud.

Eskaerarekin aurkeztu beharreko agiriak honako hauek dira:

La solicitud se acompañará de la siguiente documentación:

1.– Eskatzaileari dagokion dokumentazioa:

1.– Documentación relativa a la persona solicitante:

1.1.– Identitateari buruzko datuak: eskaera sinatzen duenaren identitatearen egiaztagiria.

1.1.– Cuando se trate de personas físicas: acreditación de la identidad de la persona firmante de la solicitud.

1.2.– Pertsona juridikoak izanez gero: administrazioren bati dagozkion erregistroetan inskribatutako entitateak eskaeran zein erregistrotan dagoen inskribaturik azalduz gero, ez da beharrezkoa izango horren inguruko dokumentaziorik.

1.2.– Cuando se trate de personas jurídicas: las entidades inscritas en los registros correspondientes a alguna Administración indicarán en la solicitud en que registro se encuentran inscritas, no siendo necesaria la aportación acreditativa de la inscripción.

1.3.– Zerga eta Gizarte Segurantzarekiko betebeharrak betetzea.

1.3.– Cumplimiento de las obligaciones tributarias y con la Seguridad Social.

Deialdi honen organo kudeatzaileak egiaztatuko du, automatikoki, pertsona edo eskatzaileak baldintza hauek betetzen dituela, eta horretarako ez du pertsona edo entitate horien oniritzia beharko, halaxe xedatzen du-eta Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legearen 28.2 artikuluak. Nolanahi ere, pertsona eskatzaileak egiaztapena egiteko modu arrazoituan egin ahal izango du aurka, baina, kasu horretan, dagokion egiaztagiria aurkeztu beharko du. Pertsona edo entitate interesatuak Nafarroako Ogasunean zergak ordaintzen baditu, zerga betebeharrak betetzen dituela egiaztatu beharko du dagokion egiaztagiriaren bitartez.

La acreditación del cumplimiento de las obligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social por parte de las personas/entidades solicitantes de las subvenciones se verificará automáticamente por el órgano gestor de la presente convocatoria, sin necesidad de consentimiento de las mismas, de conformidad con el artículo 28.2. de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Publicas. No obstante, la persona solicitante podrá oponerse de manera motivada a que se lleve a cabo dicha verificación, en cuyo caso aportará la certificación correspondiente. En el supuesto de tributar en la Hacienda de Navarra, las personas o entidades interesadas deberán presentar certificado acreditativo del cumplimiento de las obligaciones tributarias.

2.– Proiektuari dagokion dokumentazioa:

2.– Documentación relativa al proyecto:

a) Proiektu bererako eskatu eta lortu diren beste laguntzen eta haien zenbatekoa adieraztea, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Publikoaren egoitza elektronikoan ezarritako ereduaren arabera:

a) Declaración de las ayudas solicitadas y obtenidas para el mismo proyecto y cuantía de las mismas, según modelo establecido en la sede electrónica de la Administración Pública de la Comunidad Autónoma de Euskadi:

Hala badagokio, dirulaguntza lortu dela egiaztatzen duten agiriak aurkeztu beharko dira, eta, nolanahi ere, zenbatekoek bat etorri beharko dute garapen-aurrekontuan jasotako zenbatekoekin.

Deberá ir acompañada en su caso de la documentación acreditativa de la obtención de la subvención, y en todo caso las cantidades deberán ser coherentes con las cuantías reflejadas en el presupuesto de desarrollo.

b) Proiektuaren memoria argigarria. Bertan jasoko da garatu beharreko estrategia eta garapenean aurreikusten diren ekintza guztien deskribapen zehatza eta egutegia, garapenaren hasiera eta bukaeraren data zehatzekin.

b) Memoria explicativa del desarrollo previsto, donde se recoja la estrategia a desarrollar, así como una descripción detallada de todas las acciones previstas en el desarrollo del proyecto, y cronograma de las mismas.

c) Gidoiaren sinopsia (orrialde 1) film luzeetan, eta lehenengo denboraldiko gidoiaren sinopsia (orrialde 1) serietan.

c) Sinopsis del guion (1 página) en largometrajes y sinopsis del guion de la primera temporada (1 página) en series.

d) Gidoia edo, gidoirik ez bada, gidoiaren trataera sekuentziala (gehienez 30 orrialde), gehi elkarrizketatutako sekuentzia oso bat (gehienez 10 orrialde). Serieen kasuan kapitulu pilotuaren gidoi osoa eta lehenengo denboraldiko gidoiaren sinopsia. Dokumentalen kasuan, gidoiaren tratamendua. Proiektuaren jatorrizko bertsioa euskaraz bada, gutxienez euskaraz aurkeztu beharko da.

d) Guion o en su defecto, tratamiento secuencial de guion (máximo 30 páginas) más una secuencia completa dialogada (máximo 10 páginas). En el caso de series, guion completo del capítulo piloto y sinopsis del guion de la primera temporada. En el caso de documentales, tratamiento de guion. Cuando la versión original del proyecto sea en euskera se deberá presentar al menos en dicho idioma.

e) Gidoiaren eta, hala badagokio, aurretik dagoen obraren gaineko ustiapen-eskubideak dituela egiaztatzen duen agiria, bai eta tratamendu-eskubideen lagapenaren ordainketaren (faktura eta ordainketaren frogagiria) edo aurkeztutako gidoiaren egiaztagiriak ere, produkzio-etxe eskatzaileak eta eskubideen titularrak sinatutako kontratuan jasotakoaren arabera.

e) Acreditación de tener los derechos de explotación sobre el guion, y en su caso, sobre la obra preexistente, así como la documentación acreditativa del pago (la factura y el justificante de pago) de la cesión de derechos del tratamiento o el guion presentado, de acuerdo con lo recogido en el contrato firmado entre la productora solicitante y quién sea el titular de los derechos.

f) Proiektuaren aurrekontua, partidaka banatua eta xehatua, aurreikusitako gastu-sarrera guztiak jasoko dituena, www.euskadi.eus gunean ezarritako ereduaren arabera.

f) Presupuesto del desarrollo del proyecto desglosado y detallado por partidas que incluya todos los gastos previstos, así como la previsión de ingresos, según modelo establecido en www.euskadi.eus

g) Produkzioaren aurrekontu orientagarri orokorra eta finantzazio plana, biak dokumentu bakar batean jasota.

g) Presupuesto de producción orientativo global y plan de financiación, ambos recogidos en un documento único.

h) Garatu beharreko obrari buruzko informazioa, obraren intentzionalitate artistikoa, zuzendariaren eta ekoizlearen oharrak (biak sinatuta) eta zein publikori zuzentzen zaion azalpena. Serieetan, gainera, pertsonaien tramen-mapa eta arku dramatikoa seriean zehar. Bideo-pitch-a eta/edo teaserra sartu ahal izango dira, halakorik badago.

h) Información sobre la obra a desarrollar, intencionalidad artística de la misma, notas de la persona directora y de la persona productora (ambas firmadas), y público objetivo al que se dirige. En las series, además, mapa de tramas y arco dramático de los personajes a lo largo de la serie. Se podrá incluir video pitch y/o teaser si lo hay.

i) Zuzendariaren, gidoilariaren eta ekoizle exekutiboaren historial artistiko profesionala. Zuzendariak ez badu inoiz film luzerik egin, baina bai laburrak, aurretik egindako film labur horien guztien kopia bat.

i) Historial artístico profesional de la persona directora, guionista y productora ejecutiva. Si la persona directora no ha realizado ningún largometraje anteriormente, pero sí cortometrajes, referencia de todos los cortos realizados anteriormente.

j) Gidoilariarekin edo zuzendariarekin sinatutako akordioa garapen lanak egiteko.

j) Acuerdo firmado con la persona guionista y/o directora para la realización de las tareas de desarrollo.

k) Proiektuen garapenean parte hartzen duten arduradun artistikoek, zuzendariek, gidoilariek eta abarrek sinatutako ardurapeko aitorpenak edo intereseko itunak.

k) Declaraciones responsables y/o cartas de interés firmadas por las personas responsables artísticas involucradas en el desarrollo del proyecto.

l) Produkzio-etxearen azken bost urteetako historial profesionala eta hurrengo bi urteetako ekoizte-aurreikuspenak, www.euskadi.eus gunean ezarritako ereduaren arabera.

l) Historial de la productora en los últimos cinco años y previsiones de producción para los próximos dos años según modelo establecido en www.euskadi.eus

m) Hala badagokio, ekoizpenaren jasangarritasun-plana, inplementatu beharreko ekintzak jasotzen dituena.

m) En su caso, plan de sostenibilidad de la producción en el que se recojan las acciones a implementar.

8. artikulua.– Erantzukizunpeko adierazpenak.

Artículo 8.– Declaraciones responsables.

Dirulaguntzen araubidea erregulatzen duen abenduaren 21eko 20/2023 Legearen 9.5 artikulua ezartzen duenari jarraikiz, eskaerarekin batera aurkeztutako erantzukizunpeko adierazpen bidez, honako betebehar hauek egiaztatutako dira:

En aplicación de lo establecido en el artículo 9.5 de la Ley 20/2023, de 21 de diciembre, Reguladora del Régimen de Subvenciones, se acreditarán mediante declaración responsable incluida en la solicitud el cumplimiento de las siguientes valoraciones:

– Eskatzaileak egiaztatu behar du ez dagoela laguntza edo dirulaguntza publikoak jasotzea eragozten dion ezein zehapen administratibo edo penalen pean, edo ez daukala horretarako legezko debekurik.

– No hallarse la persona solicitante sancionada administrativa o penalmente con la pérdida de la posibilidad de obtención de ayudas o subvenciones públicas o no estar incursa en alguna prohibición legal que inhabilite pare ello.

– Eskatzaileak Euskal Autonomia Erkidegoan egoitza egonkorra daukala, edo egoitza irekitzeko konpromisoa hartzen duela laguntza jasoz gero.

– Disponer la persona solicitante, o en su caso comprometerse a abrir un establecimiento permanente en la CAE en caso de concesión de la ayuda.

– Eskatzailea ekoizle pribatu independentea dela, abenduaren 28ko 55/2007 Legearen 4. artikuluko n) idatz-zatiak xedatutakoaren arabera (Zinemaren Legea).

– Ser la persona solicitante un productor/a independiente de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 4, apartado n), de la Ley 55/2007, de 28 de diciembre, de Cine.

– Eskatzailea ez dela krisian dagoen enpresa, krisian dauden enpresa ez finantzarioak salbatu eta berregituratzeko estatu-laguntzei buruzko jarraibideetan xedatutakoaren arabera (AO, C249, 2014-07-31). Termino hori Batzordearen 2014ko ekainaren 17ko 651/2014 (EB) Erregelamenduaren 2. artikuluko 18. paragrafoan dago definituta.

– No ser una empresa en crisis de acuerdo con la definición contenida en las Directrices sobre ayudas estatales de salvamento y de reestructuración de empresas no financieras en crisis (DO, C249, 31-07-2014). Dicho término se encuentra definido en el artículo 2, apartado 18, del Reglamento (UE) n.º 651/2014 de la Comisión, de 17 de junio de 2014.

– Adierazi Estatuko araudiaren arabera berdintasun-plan bat edukitzeko betebeharra duen ala ez, eta, hala badagokio, 50 langiletik gorako enpresek sexu-jazarpenaren edo sexuan oinarritutako jazarpenaren aurkako prebentzio- eta borroka-neurriak ezarri dituzten.

– Indicar si tiene en vigor o no la obligación de disponer de un plan de igualdad según la normativa estatal, y en su caso, si las empresas de más de 50 trabajadores han implantado medidas de prevención y lucha contra el acoso sexual o por razón de sexo.

– Proiektu bererako eskatutako eta lortutako laguntzak eta horien zenbatekoa.

– Las ayudas solicitadas y obtenidas para el mismo proyecto y cuantía de las mismas.

– Adimen artifizialean oinarritutako softwarea ez erabiltzea ideia garatzeko prozesuan, ezta deialdi honetara aurkezten den proiektua sortzeko prozesuan ere.

– No utilizar software basados en inteligencia artificial en el proceso de desarrollo de la idea ni en el proceso de creación del proyecto que se presenta a esta convocatoria.

– Eskabidean eta dokumentazioan jasotako datuak egiazkoak direla adieraziko du eskatzaileak, eta dirulaguntza hauen onuradun izateko indarrean den araudian ezarritako betekizunak betetzen dituela.

– Asimismo, la persona solicitante manifiesta que son ciertos los datos contenidos en la solicitud y documentación que le acompaña y que cumple con los requisitos establecidos en la normativa vigente para ser beneficiaria de estas subvenciones.

9. artikulua.– Egindako akatsak zuzentzea.

Artículo 9.– Subsanación de defectos.

Aurkeztutako dokumentazioa aztertu ondoren, ikusten bada zerbait falta dela edo errakuntzak daudela, eskatzaileari eskatuko zaio akatsa zuzen dezan edo falta diren dokumentuak aurkez ditzan, eta horretarako hamar eguneko epea emango zaio, dagokion jakinarazpena jasotzen den egunaren biharamunetik kontatuta. Era berean, ohartarazi egingo zaio ezen, epe hori igaro eta zuzenketarik egin ez bada, eskabidean atzera egin duela ulertuko dela, aurrez jakinaraziko zaion ebazpen baten bidez, edo dagokion izapidea egiteko eskubidea galduko duela.

En el supuesto de que se apreciase la falta de documentos requeridos para la admisión a trámite de la solicitud o defectos formales en aquellos, así como en el supuesto de que se observaran defectos en la documentación alegada para su valoración, se le requerirá a la persona interesada para que en el plazo de diez días hábiles, subsane la falta o acompañe los documentos preceptivos, con indicación de que, si así no lo hiciera, se le tendrá por desistida de su petición o decaída en su derecho al trámite, previa resolución.

10. artikulua.– Balorazio Batzordea.

Artículo 10.– Comisión de Valoración.

1.– Aurkezten diren eskabideak aztertzeko eta baloratzeko, balorazio-batzorde bat eratuko da:

1.– Para el análisis y la evaluación de las solicitudes presentadas se constituirá una Comisión de Valoración.

2.– Hauek izango dira batzordekideak:

2.– La citada Comisión estará compuesta por las siguientes personas:

– Batzordeburua: Kultura Sustatzeko eta Kultura eta Sormen Industrietako zuzendaria, eta hura falta bada Sektore Publikoaren Araubide Juridikoaren urriaren 1eko 40/2015 Legearen 19.2 artikuluan aurreikusitakoa hartuko da kontuan.

– Presidenta: directora de Promoción Cultural e Industrias Culturales y Creativas. En su ausencia se actuará en base a lo previsto en el artículo 19.2 de la Ley 40/2015, de 1 de octubre, de Régimen Jurídico del Sector Público.

– Bokalak: lau aditu, Kulturako sailburuordeak izendatuak eta aztertu beharko dituzten laguntza-modalitateetan adituak.

– Vocales: 4 vocales nombrados/as por el viceconsejero de Cultura entre expertos o expertas en la materia objeto de esta Orden.

3.– Batzordeko idazkari gisa, baina bertako kide izan gabe, hitzarekin baina botorik gabe, Kultura Sustatzeko eta Kultura eta Sormen Industrietako Zuzendaritzako teknikari bat arituko da, bertako zuzendariak izendaturik. Idazkariari dagokio batzordearen jokabidearen legalitate formalaz eta materialaz arduratzea. Aldi berean, gai zehatzak aztertzeko Balorazio-batzordearen bileretan parte har dezakete bertaratuen gehiengoak onartzen dituen eta jorratu beharreko gaiari buruz jantzita dauden pertsona guztiek. Horiek hitz egin bai baina botorik ezin izango dute eman.

3.– Actuará como secretaria o secretario de la Comisión, pero sin ser miembro de la misma, con voz pero sin voto, una persona técnica de la Dirección de Promoción Cultural e Industrias Culturales y Creativas designada por la directora de la misma. Corresponderá al secretario o secretaria velar por la legalidad formal y material de las actuaciones del órgano colegiado. Asimismo, podrán asistir a las reuniones de las Comisiones de Valoración para tratar asuntos concretos, y participar con voz, pero sin voto, cuantas personas con conocimientos específicos en los asuntos a tratar sean admitidas por la mayoría de las personas asistentes.

4.– Balorazio-batzordearen behin betiko osaera Kulturako sailburuordearen ebazpenaren bitartez EHAAn argitaratuko da, eratu aurretik interesatuek errefusatzeko duten eskubidea erabil ahal izan dezaten, legez ezarritako zehaztapen eta baldintzetan.

4.– La composición efectiva de la Comisión de Valoración se hará pública mediante Resolución del viceconsejero de Cultura en el Boletín Oficial del País Vasco con carácter previo a su constitución, a fin de que cualquier persona interesada pueda ejercer su derecho a recusación en los supuestos y términos legalmente establecidos.

5.– Balorazio-batzordeko kideak izendatzerakoan Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerako eta Indarkeria Matxistarik Gabeko Bizitzetarako Legearen testu bategina onartzen duen martxoaren 16ko 1/2023 Legegintzako Dekretuaren 3.10 artikuluan xedatutakoa beteko da.

5.– Al momento de conformarse la Comisión de Valoración, se cumplirá con lo establecido en el artículo 3.10 del Decreto Legislativo 1/2023, de 16 de marzo, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley para la Igualdad de Mujeres y Hombres y Vidas Libres de Violencia Machista contra las Mujeres.

6.– Balorazio Batzordeari dagokio aurkezten diren eskabideak aztertzea eta ebaluatzea. Batzorde horrek ebaluazioaren emaitza jasotzen duen txostena egingo du. Hauek jasoko ditu txostenak: emateko proposatzen diren dirulaguntzak, onuradun gisa proposatutako pertsonen edo erakundeen nortasuna adierazita, balorazio-fasean lortutako puntuazioa, ematea proposatzen den jarduera eta emandako zenbatekoa, bai eta ukatzea proposatzen direnak ere, ukatzeko arrazoiak adierazita. Halaber adieraziko da zein eskabide ez diren onartu.

6.– Corresponderá a la Comisión de Valoración el análisis y evaluación de las solicitudes presentadas, la cual emitirá informe donde se concrete el resultado de la evaluación efectuada. Dicha Comisión realizará un informe, recogiendo en el mismo las subvenciones que se propone conceder, con expresión de la identidad de las personas propuestas como beneficiarias, puntuación obtenida en la fase de valoración y proyecto para cuya realización se propone la concesión, así como las que se proponga denegar, indicando los motivos de la denegación. Así mismo, se indicará qué solicitudes han sido inadmitidas.

7.– Balorazio-batzordeak, beharrezko ikusten duenean eta aurkeztutako eskabideak egoki baloratze aldera, behar adina azalpen eskatu ahal izango dizkie eskatzaileei.

7.– La Comisión de Valoración, cuando lo estime necesario a fin de posibilitar la correcta valoración de las solicitudes presentadas, podrá requerir a las personas solicitantes cuantas aclaraciones entienda oportunas.

8.– Balorazio-batzorderako izendatutako aditu-profesionalek ardurapeko aitorpena aurkeztu beharko dute, hauek frogatzeko: Sektore Publikoaren Araubide Juridikoari buruzko urriaren 1eko 40/2015 Legean ezartzen diren abstentziorako arrazoiren batean eroriak ez daudela; eskatzaileek aurkeztutako agiriak proiektuak baloratzeko baino ez direla erabiliko eta hori deialdi honetan ezarritako irizpideekin bat etorriz egin dela; eta, ebazpen-proposamena eman ondoren, espedienteetako agiri guztiak deialdia kudeatzen duen organoari itzuliko zaizkiola.

8.– Las y los profesionales de la Comisión de Valoración designados deberán presentar declaración jurada de no resultar incursos/incursas en las causas de abstención previstas en la Ley 40/2015, de 1 de octubre, de Régimen Jurídico del Sector Público, de no utilizar la documentación presentada por las personas solicitantes para otro fin distinto al de la valoración de los proyectos de acuerdo con los criterios establecidos en esta convocatoria y de devolver, una vez emitida la propuesta de resolución, toda la documentación de los expedientes al órgano gestor de la convocatoria.

9.– Organo kudeatzaileak, espedientea eta Batzordearen txostena ikusita, ebazpen-proposamena egingo du. Proposamen horretan, dirulaguntza ematea proposatzen duten eskatzaileen zerrenda adieraziko du, bai eta zenbatekoa ere, eta, hala badagokio, ebaluazioa eta hura egiteko jarraitu diren balorazio-irizpideak zehaztuko ditu.

9.– El órgano gestor, a la vista del expediente y del informe de la Comisión formulará la propuesta de resolución que deberá expresar la relación de solicitantes para quienes se propone la concesión de la subvención, y su cuantía, especificando, en su caso, su evaluación y los criterios de valoración seguidos para efectuarla.

Proposamen horretan ordezko onuradunak izendatu ahal izango dira, gerta baitaiteke hautatutakoek deialdi honetan zehaztutako baldintzei uko egitea edo horiek ez bete edo ez onartzea. Gorabehera hauetakoren bat suertatuz gero, ordezkoak jasoko duen dirulaguntzaren zenbatekoa hasieran onuradun izendatu zenari ordaindu gabe geratzen dena izango da, baina eskatutako kopuruaren barruan. Deialdiko baldintzei uko egin edo horiek onartu ez edo betetzen ez dituen onuradunak ordaindu zaion dirulaguntzaren zatia itzuli beharko dio Euskal Herriko Diruzaintza Nagusiari gehi aplikagarriak diren legezko interesak.

Tal propuesta podrá incluir personas beneficiarias suplentes para el caso de que los seleccionados efectúen renuncias, no acepten o incumplan las condiciones especificadas en la presente convocatoria. Si se da alguna de estas circunstancias, el importe de la ayuda que recibirá la persona suplente será, dentro de lo solicitado, lo que quede pendiente de abonar al que resultó persona beneficiaria inicialmente. La persona beneficiaria que renuncie, no acepte o incumple las condiciones de la convocatoria deberá reintegrar a la Tesorería General del País Vasco la parte de la subvención que le haya sido abonada más los intereses legales que resultaren de aplicación.

11. artikulua.– Ebazpena.

Artículo 11.– Resolución.

1.– Deialdi honetan aurreikusitako dirulaguntzak esleitzeko prozedura Kulturako sailburuordeak eman eta ebatziko ditu, organo kudeatzaileak aurkeztutako proposamena ikusi ondoren. Horretarako epea 6 hilabetekoa izango da, deialdia egiteko agindu honek indarra hartzen duenetik kontatzen hasita. Ebazpen horren bidez, eskatutako dirulaguntzak esleituko dira eta, hala badagokio, ukatuko dira. Lehenengoen kasuan, honako hauek adieraziko dira: onuradunaren izena edo izen soziala, diruz lagundutako jarduera, emandako dirulaguntzaren zenbatekoa, dirulaguntzaren banaketa urteka eta justifikatzeko modua. Ukatutakoen kasuan, eskatzaileen izena edo izen soziala jasoko da, bai eta ukatzeko arrazoiak ere.

1.– La resolución de concesión de las subvenciones previstas en esta convocatoria será dictada y notificada, a la vista de la propuesta elevada por el órgano gestor, por el viceconsejero de Cultura en el plazo de 6 meses a contar desde la fecha en que surta efectos la presente Orden de convocatoria. Dicha resolución determinará la concesión y, en su caso, la denegación de las subvenciones solicitadas, expresando en el caso de las primeras, el nombre o denominación social de la persona beneficiaria, la actuación subvencionada, la cuantía de la subvención concedida, la distribución de la misma por anualidades y la forma de justificación. En el caso de las denegadas recogerá el nombre o denominación social de los solicitantes, y los motivos que fundamenten la denegación.

2.– Ebazpen hori banan-banan jakinaraziko zaie interesdunei. Jakinarazpen elektronikoak Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Publikoaren egoitza elektronikoaren honako helbide honetan egingo dira: https://www.euskadi.eus/nirekarpeta

2.– Dicha resolución se notificará individualmente a las personas interesadas. Las notificaciones electrónicas se realizarán a través de «Mi carpeta» de la sede electrónica de la Administración Pública de la Comunidad Autónoma de Euskadi: https://www.euskadi.eus/micarpeta

3.– Jakinarazpen hori gorabehera, ebazpena Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkari Ofizialean argitaratuko da. Edozein motatako hautaketa-prozesu edo norgehiagoka-prozeduretako egintzak direnean Administrazio-egintzak beti argitaratu beharko dira, eta horrek jakinarazpen-ondorioak izango ditu, horrela dago xedatuta Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legearen 45.1.b artikuluan. Interesdunari bide batetik baino gehiagotatik egiten bazaio jakinarazpena, lehenik egin zaionarena hartuko da jakinarazpen-datatzat, aipatutako 39/2015 Legearen 41.7 arabera.

3.– Independientemente a esta notificación, la resolución será publicada en el Boletín Oficial del País Vasco. Los actos administrativos integrantes de un procedimiento selectivo o de concurrencia competitiva de cualquier tipo serán en todo caso objeto de publicación, surtiendo esta los efectos de la notificación conforme a lo establecido en el artículo 45.1.b de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas. Cuando la persona interesada fuera notificada por distintos cauces se tomará como fecha de notificación la de aquella que se hubiera producido en primer lugar de acuerdo con lo establecido en el artículo 41.7 de la Ley 39/2015.

4.– Ebazpen horrek ez du administrazio-bidea amaitzen. Beraz, haren aurka gora jotzeko errekurtsoa aurkeztu ahal izango diote interesdunek Jaurlaritzako lehenengo lehendakariorde eta Kultura eta Hizkuntza Politikako sailburuari hilabeteko epean, jakinarazten den egunaren biharamunetik aurrera kontatuta, horrela dago-eta xedatuta urriaren 1eko 39/2015 Legearen 121. eta 122. artikuluetan.

4.– Dicha resolución, no pone fin a la vía administrativa y contra la misma cabe interponer recurso de alzada ante la vicepresidenta primera del Gobierno y consejera de Cultura y Política Lingüística, en el plazo de un mes a contar desde el día siguiente de su notificación, de conformidad a lo establecido en los artículos 121 y 122 de la Ley 39/2015.

5.– Artikulu honetako 1. paragrafoan ezarritako epea ebazpenik jakinarazi gabe igaroz gero, dirulaguntza emateko eskaera administrazio-isiltasunez ezetsi dela ulertuko da.

5.– El transcurso del plazo establecido en el apartado 1 de este artículo sin haberse notificado la resolución, legitima a los interesados para entender desestimada, por silencio administrativo, la solicitud de concesión de la subvención.

12. artikulua.– Onuradunen betebeharrak.

Artículo 12.– Obligaciones de las personas beneficiarias.

1.– Agindu honetan araututako laguntzak jasotzen dituztenek betebehar hauek izango dituzte:

1.– Las personas beneficiarias de las subvenciones reguladas en la presente Orden deberán cumplir las siguientes obligaciones:

a) Emandako dirulaguntza onartzea. Alde horretatik, dirulaguntza eman dela adierazten duen jakinarazpena jaso eta hamabost eguneko epean pertsona/erakunde onuradunek berariaz uko egiten ez badiote, laguntza onartutzat emango da.

a) Aceptar la subvención concedida. En este sentido, si en el plazo de quince días tras la fecha de recepción de la notificación de concesión de la subvención las personas beneficiarias no renuncian expresamente a la misma, se entenderá que esta queda aceptada.

b) Laguntza emanez gero, EAEn establezimendu iraunkor bat izatea edo, hala badagokio, irekitzea.

b) Disponer, o en su caso, abrir un establecimiento permanente en la CAE en caso de concesión de la ayuda.

c) Dirulaguntzari eman zaion xede horretarako erabiltzea.

c) Utilizar la subvención para el concreto destino para el que ha sido concedida.

d) Ogasun eta Finantza Saileko Kontrol Ekonomikoko Bulegoari eta Herri Kontuen Euskal Epaitegiari dirulaguntzen fiskalizazio-lanetan behar duten informazio guztia ematea.

d) Facilitar a la Oficina de Control Económico del Departamento de Hacienda y Finanzas y al Tribunal Vasco de Cuentas Públicas cuanta información le sea requerida en el ejercicio de sus funciones de fiscalización del destino de las subvenciones.

e) Diruz lagundutako proiektua deialdira aurkezteko unean adierazitako baldintzetan gauzatzea. Diruz lagun daitezkeen gastuei buruzko agindu honen 13. artikuluan jasotako jardueraren bat ez egitea, hasieran onetsitako proiektuan egin beharreko jarduera gisa agertzen badira, edo onartutako aurrekontuan % 20tik gorako aldaketak egitea, idatziz jakinarazi beharko zaio Kulturako sailburuordeari, eta horrek hamabost eguneko epea izango du onartzeko, jakinarazpena jasotzen den egunetik zenbatzen hasita. Epe hori berariazko jakinarazpenik gabe igarotzen bada, planteatutako aldaketa onartutzat joko da. Aldaketa horiek emandako laguntza berregokitzea ekar dezakete. Aldaketek ezin izango dute inolaz ere dirulaguntza handitu.

e) Ejecutar el Proyecto subvencionado en los términos presentados a la convocatoria. La no realización de alguna de las actividades contenidas en el artículo 13 de la presente Orden relativo a los gastos subvencionables y que figuren como actividad a realizar en el proyecto inicialmente aprobado, o las modificaciones en alguno de los apartados contenidos en el presupuesto del desarrollo aprobado superiores al 20 % deberán notificarse por escrito al viceconsejero de Cultura, el cual tendrá un plazo de quince días a partir de la fecha de recepción de la notificación para su aceptación. Transcurrido dicho plazo sin notificación expresa, la modificación planteada se entenderá aceptada. Dichas modificaciones podrán conllevar un reajuste de la ayuda concedida. En ningún caso las modificaciones podrán lugar a un incremento de la subvención.

f) Onuradunek konpromisoa hartzen dute diruz lagundutako lanen hasierako kredituei dagozkien informazio, publizitate, sustapen eta izenburu guztietan eta ondorio horretarako erabiltzen den edozein hedabidetan lanak Eusko Jaurlaritzako Kultura eta Hizkuntza Politika Sailaren laguntzaz egin direla adierazteko.

f) Realizar expresa mención del patrocinio del Departamento de Cultura y Política Lingüística del Gobierno Vasco en los ejemplares de los catálogos, programas, carteles anunciadores, fotografías y demás material gráfico. Dicho material se editará en euskara sin perjuicio del uso de otras lenguas.

g) Laguntza ematen duen organoari Estatuko nahiz mundu mailako beste administrazio edo erakunde publiko edo pribatuek xede bererako ematen dituzten bestelako laguntza edo dirulaguntzak jasotzen diren jakinaraztea.

g) Comunicar al órgano concedente la obtención de otras ayudas o subvenciones para la misma finalidad, procedentes de cualesquiera Administraciones o Entes públicos o privados, nacionales o internacionales.

h) Argitaratutako promozio-material guztien ale bat Kultura Sustatzeko eta Kultura eta Sormen Industrietako Zuzendaritzan aurkeztea.

h) Entregar a la Dirección de Promoción Cultural e Industrias Culturales y Creativas un ejemplar de todos los materiales promocionales editados.

i) Laguntza emateko ebazpenaren berri izaten duenetik, onuradunak gehienez hamabi hilabeteko epea izango du proiektuaren jarduera-txostena eta 16.1.b artikuluan aipatutako gainerako agiriak aurkezteko, baina justifikatzeko azken eguna 2026ko abenduaren 15a izango da.

i) Entregar el informe de actividades del proyecto y el resto de la documentación señalada en el artículo 16.1.b en un plazo máximo de doce meses a contar desde la notificación de la resolución de concesión de la ayuda, pero siempre con fecha límite de justificación el 15 de diciembre de 2026.

j) Onuradunak proiektua garatzeko aurrekontuaren % 32, gutxienez, erabili beharko du Euskadiko Autonomia Erkidegoan egoitza edo establezimendua duten pertsona fisiko edo juridikoek egindako lanetarako. Koprodukzioen kasuan, aipaturiko % 32 hori aplikatuko zaio onuradunak ikus-entzunezko ekoizpenean duen partaidetza-kuotari.

j) Gastar al menos un porcentaje equivalente al 32 % del presupuesto del desarrollo del proyecto en trabajos llevados a cabo por personas físicas o jurídicas que residan o estén establecidas en la Comunidad Autónoma de Euskadi. En el caso de codesarrollo el citado porcentaje del 32 % se aplicará a la cuota de participación de la persona beneficiaria en la producción audiovisual.

k) Enpresen deslokalizazioan ez erortzeko konpromisoa adieraztea, Dirulaguntzen Araubidea arautzen duen abenduaren 21eko 20/2023 Legearen 9.4.p artikuluan ezarritakoaren arabera.

k) Manifestar su compromiso de no incurrir en deslocalización empresarial en los términos del artículo 9.4.p de la Ley 20/2023, de 21 de diciembre, Reguladora del Régimen de Subvenciones.

2.– Halaber, erakunde onuradunek Dirulaguntzen araubidea erregulatzen duen abenduaren 21eko 20/2023 Legearen 14. eta 42. artikuluetan jasotako gainerako betebeharrak bete beharko dituzte.

2.– Asimismo, las entidades beneficiarias deberán cumplir las restantes obligaciones recogidas en los artículos 14 y 42 de la Ley 20/2023, de 21 de diciembre, Reguladora del Régimen de Subvenciones.

13. artikulua.– Diruz lagunduko diren gastuak.

Artículo 13.– Gastos subvencionables.

1.– 2025eko urtarrilaren 1etik agindu honen 16.1.b artikuluan ezarritako justifikazio-data arte egindako gastuak onartuko dira.

1.– Se admitirán aquellos gastos que sean realizados dentro del periodo comprendido desde el 1 de enero de 2025 hasta la fecha máxima de justificación establecida en el artículo 16.1.b de la presente Orden.

2.– Diruz lagunduko diren gastuak honako hauek dira:

2.– Los gastos subvencionables son:

– Obraren egilearen eskubideak eskuratzea.

– Adquisición de los derechos de autoría de la obra.

– Gidoiaren garapena. Berridazketa edo egokitzapena, elkarrizketak, kanpoko aholkularitza, itzulpena.

– Desarrollo del guion: reescritura o adaptación, diálogos, asesoramiento externo, traducción.

– Promozio-materiala diseinatzea eta lantzea: material inprimatua, teaser-a, trailerra, programa pilotua, story boarda, web orria.

– Diseño y elaboración de material promocional: material impreso, teaser, tráiler, programa piloto, story board, página web.

– Marketing- eta banaketa-plana garatzea.

– Elaboración del plan de marketing y distribución.

– Merkatu eta koprodukzio foroetara joatea. Bidai gastuak, lojamendua eta akreditazioak. Kanpo geratzen dira Zineuskadik horretarako deitzen dituen laguntza espezifikoetan sartutako merkatu eta azoketara joateko gastuak.

– Asistencia a mercados y foros de coproducción: gastos de traslado, alojamiento y acreditaciones. Quedan excluidos aquellos gastos derivados de la asistencia a mercados y ferias incluidos en las ayudas específicas que convoca Zineuskadi para este fin.

– Castinga egitea eta kokapenak bilatzea.

– Casting y búsqueda de localizaciones.

– Ikerketa dokumentala, grafikoa (animazio-proiektuetan) eta artxiboak bilatzea.

– Investigación documental, gráfica (en proyectos de animación) y búsqueda de archivos.

– Langile-gastuak: enpresako langileen soldatak eta Gizarte Segurantza. Aurrekontuaren % 15ekoa da gehieneko gastua, eta animazioaren kasuan, % 30ekoa.

– Gastos de personal: salarios y seguridad social del personal de la empresa. Gasto máximo del 15 % del presupuesto y en el caso de la animación del 30 %.

– Aholkularitza juridikoa eta fiskala aurkeztutako proiektuarentzat. Koprodukzio kontratuen aholkularitza eta idazketa, obraren eskubideak, proiektuan parte hartuko duten profesionalekin kontratuak.

– Asesoría jurídica y fiscal para el proyecto presentado: asesoramiento y redacción de contratos de coproducción, preventas, derechos sobre la obra, contratos con profesionales participantes en el proyecto.

– Gastu orokorrak (gehienez % 5).

– Gastos generales (máximo 5 % del presupuesto).

3.– Laguntzaren eskatzailea pertsona fisikoa bada, gehienez ere garapen-aurrekontuaren % 10 egotzi ahal izango da aurretik zerrendatutako diruz laguntzeko moduko gasturen batean egiten dituen lanetarako. Egindako lanak eta balorazio ekonomikoa justifikatzeko adierazpen baten bidez egiaztatuko da.

3.– Cuando la solicitante de la ayuda sea una persona física, se podrá imputar hasta un máximo del 10 % del presupuesto de desarrollo para las tareas que lleve a cabo en alguno de los gastos subvencionables anteriormente relacionados. La acreditación se realizará mediante una declaración justificativa de las tareas realizadas y su valoración económica.

4.– Dirulaguntzaren eskaeraren xede diren garapen-lanak enpresa eskatzaileko langileek egin ahal izango dituzte, gehienez ere % 50era arte.

4.– Los trabajos de desarrollo objeto de la solicitud de subvención podrán ser realizados por el personal de la empresa solicitante hasta un máximo del 50 %.

14. artikulua.– Laguntzen zenbatekoak eta mugak.

Artículo 14.– Cuantificación y límites de las ayudas.

1.– Balorazio fasean puntuazio onena jasotzen duten proiektuek dirulaguntza jasoko dute, ondoko puntuetan ezarritako mugak errespetatuta, puntuazio-hurrenkeraren arabera eta diru-zuzkidura osoa agortu arte.

1.– Serán subvencionadas aquellas solicitudes que hayan resultado mejor valoradas, según el orden y la puntuación resultantes de dicha valoración, hasta el agotamiento de la consignación económica.

2.– Puntuazio onena lortzen duen proiektuari eskatutako kopurua emango zaio, betiere agindu honetan ezarritako mugen barruan badago. Gainerakoei proportzionalki murriztuko zaie kopurua lortutako puntuazioaren arabera.

2.– El proyecto con mejor puntuación obtendrá la cuantía solicitada, siempre que se encuentre dentro de los límites establecidos en la presente Orden, reduciéndose el resto de las ayudas concedidas proporcionalmente a la puntuación obtenida.

3.– Laguntza jasotzeko, nahitaez lortu behar da puntuazioaren % 50 balorazio-fasean.

3.– En todo caso, será requisito necesario haber obtenido una puntuación mínima del 50 % en la fase de valoración.

4.– Agindu honetan ezarritako irizpideen arabera, proiektu zehatz bati zuzendutako kopuruak ezingo du proiektua garatzeko aurrekontuan jasotzen diren gastuen % 60 gainditu, eta kopuru hori ezin izango da % 70etik gorakoa izan euskarazko jatorrizko bertsioa duten proiektuetan. Gastu hauek 13. artikuluan zehazten dira.

4.– La cantidad destinada a un proyecto concreto no podrá superar el 60 % de los gastos presupuestados para el desarrollo del proyecto contenidos en el artículo 13, y dicha cantidad no podrá superar el 70 % en los proyectos cuya versión original sea en euskera.

5.– Gutxienez, jasotako zenbatekoaren % 45 gidoia garatzeko erabiliko da, animazio- eta dokumental-proiektuetarako izan ezik, horiek % 35 izan daitezke.

5.– Como mínimo, el 45 % del importe recibido deberá destinarse al desarrollo del guion, excepto para los proyectos de animación y documental que podrá suponer un 35 %.

6.– Laguntza baterako garapena egiteko eskatzen bada, dirulaguntza ez da produktore eskatzaileak duen partaidetza errealaren % 60 baino gehiago izango, eta ez da inoiz % 70etik gorakoa izango euskarazko jatorrizko bertsioa duten proiektuetan.

6.– En caso de codesarrollo, la subvención del Gobierno Vasco nunca será superior al 60 % de la participación real de la productora solicitante, y nunca será superior al 70 % en los proyectos cuya versión original sea en euskara.

7.– Produkzio-etxe bakoitzak deialdi honetarako bi eskabide aurkezteko aukera duen arren, pertsona onuradun bakoitzeko laguntza bakar bat eman ahal izango da. Hala bada, balorazio onena lortzen duen eskabideari emango zaio eta gainerakoa ezetsi egingo da. Hortaz, beste eskatzaileen proiektu batzuei ere eman ahal izango zaizkie laguntzak, nahiz eta proiektuok beste onuradun baten bigarren eskabideak baino balorazio baxuagoa lortu.

7.– Sin perjuicio de que cada productora tenga la posibilidad de presentar dos solicitudes a esta convocatoria de ayudas, solo se podrá otorgar una ayuda por persona beneficiaria. En tal caso, se otorgará la ayuda a aquella que obtenga una mejor valoración. En este supuesto podrán otorgarse ayudas a proyectos de otras personas solicitantes que obtengan menor valoración que las obtenidas por segundas solicitudes de una persona beneficiaria.

15. artikulua.– Bateraezintasunak.

Artículo 15.– Incompatibilidades.

1.– Deialdi honetan aurreikusitako dirulaguntzak bateragarriak dira beste edozein erakunde publikok edo pribatuk helburu bererako emandakoekin, beti ere gainfinantzaketarik gertatzen ez bada. Halakorik gertatuz gero, emandako dirulaguntzaren zenbatekoa murriztu egingo da, dagokion mugaraino.

1.– Las subvenciones previstas en la presente convocatoria son compatibles con aquellas otras que, teniendo el mismo fin, pudieran ser otorgadas por cualquier otra entidad pública o privada, siempre que de ello no se derive sobrefinanciación. Caso de producirse, se reducirá el importe de la subvención concedida hasta el límite que corresponda.

2.– Beste laguntza publikoren bat egonez gero, horien guztien batura, deialdi honen kontura emandakoak barne, ezin izango da proiektuaren garapenaren kostuaren % 75 baino handiagoa izan.

2.– En el caso de que existieran otras ayudas públicas, la suma de todas ellas, incluidas las que se otorguen con cargo a la presente Convocatoria, no podrá ser superior al 75 % del coste del desarrollo del proyecto.

16. artikulua.– Dirulaguntzaren justifikazioa eta ordainketa.

Artículo 16.– Justificación y pago de la subvención.

1.– Ematen diren laguntzen ordainketa honela tramitatuko da:

1.– El pago de las subvenciones otorgadas se hará efectivo de la siguiente forma:

a) Laguntza emateko unean % 50 ordainduko da.

a) El 50 % de la cantidad subvencionada en el momento de concesión de la ayuda.

b) Gainerako % 50era arteko ordainketa, honako agiriak jasotzean eta agindu honetan laguntzaren erabilera eta kopuruen inguruan ezartzen denaren egokitzen dela egiaztatzean. Edonola ere, ordainketa 2026ko urtarrilaren 1etik aurrera egingo da, baina justifikatzeko azken eguna urte horretako abenduaren 15a izango da:

b) El pago de hasta el 50 % restante, a la recepción de la siguiente documentación y la verificación de su adecuación en cuantía y destino a lo previsto en esta Orden. En todo caso se efectuará con posterioridad al 1 de enero de 2026, pero con fecha límite de justificación el 15 de diciembre del citado año:

– Euskadiko Autonomia Erkidegoan egoitza egonkorra izatea egiaztatzen duen agiria.

– Acreditación documental de disponer de establecimiento permanente en la Comunidad Autónoma de Euskadi.

– Proiektuaren jarduera eta lortutako emaitzen gaineko txosten zehatza.

– Informe detallado de las actividades realizadas y los resultados obtenidos.

– Behin-betiko aurrekontua, www.euskadi.eus gunean ezarritako ereduaren arabera.

– Presupuesto definitivo, según modelo establecido en www.euskadi.eus

– Garapenaren gastu-zerrenda sailkatua, BEZik gabe. Zerrendak datu hauek jasoko ditu: hartzekodunaren eta agiriaren identifikazioa, kopurua, jaulkipen-data eta, ahal bada, ordainketa-data, www.euskadi.eus gunean ezarritako ereduaren arabera.

– Una relación clasificada de los gastos de desarrollo, excluido el IVA, con identificación de la persona acreedora y del documento, su importe, fecha de emisión, y en su caso fecha de pago, según modelo establecido en www.euskadi.eus

– Egin diren gastuak behar bezala frogatzea jatorrizko fakturak edo kopia konpultsatuen bitartez eta ordainketa egiaztatzen duten agirien bitartez.

– Justificación debidamente acreditada de los gastos efectuados mediante facturas originales o copias compulsadas y documentos justificativos del pago.

– Gidoia osorik eta zuzenduta.

– Guion completo y corregido.

– Gidoilariarekin edo gidoilariekin sinatutako eskubideen lagapen-kontratua, gutxienez bi urterako, edo garatzeko dagoen lanaren eskubideak erosteko aukera eskaintzen duen kontratua, gutxienez bi urterako.

– Contrato con la persona guionista o guionistas de cesión de los derechos por un mínimo de dos años o contrato de opción de compra de los derechos sobre la obra objeto de desarrollo por un mínimo de dos años.

– Lanerako plana berriro banakatzea eta produkzioaren behin-behineko aurrekontu berria.

– Nuevo desglose del plan de trabajo y nuevo presupuesto provisional de la producción.

– Filmaketa egingo den lekuei buruzko agiriak.

– Documentación sobre lugares de rodaje.

– Castingak egiteko behin-behineko proposamenak.

– Propuestas provisionales de castings.

– Finantzaketa-plan zehatza.

– Plan de financiación detallado.

– Marketing- eta banaketa-plan zehatza.

– Plan de marketing y distribución detallado.

– Proiektuaren sustapen-materialaren ale bat.

– Un ejemplar del material de promoción del proyecto.

– Nazioarteko merkatuen akreditazioak eta/edo proiektuak garatzeko nazioarteko laborategietan parte hartu duten bertaratze-ziurtagiriak.

– Acreditaciones de los mercados internacionales a los que se ha asistido y/o certificados de asistencia a laboratorios internacionales de desarrollo de proyectos.

Agiri horiek elektronikoki aurkeztu beharko dira https://www.euskadi.eus/nirekarpeta gunean.

La citada documentación deberá presentarse de forma electrónica desde Mi Carpeta (http://www.euskadi.eus/micarpeta).

2.– Kultura sailburuordeak, onuradunak justifikazioa ezarritako epean egitea eragozten duten arrazoiak behar bezala justifikatzen dituela eskatu ondoren, epe hori luzatzea erabaki ahal izango du, epea amaitu aurretik eta, betiere, horrek hirugarrenen eskubideei kalterik egiten ez badie. Epe hori luzatzea justifikazio-agiriak aurkezteko baino ez da izango, eta inola ere ez du balioko gastua egiteko epea luzatzeko.

2.– El viceconsejero de Cultura, previa solicitud de la persona beneficiaria que justifique debidamente las razones que impiden efectuar la justificación en el plazo establecido, podrá acordar, con anterioridad a su finalización y siempre que con ello no se perjudiquen derechos de terceros, una ampliación de dicho plazo. La ampliación de este plazo será, únicamente, para aportar la documentación justificativa y en ningún caso servirá para ampliar el plazo de realización del gasto.

3.– Eusko Jaurlaritzako hirugarren interesdunaren alta-inprimakia aurkeztu beharko du, laguntzaren pertsona edo erakunde onuraduna erregistratuta ez badago edo Eusko Jaurlaritzako Ogasun eta Finantza Saileko Hirugarrenen Erregistroan dauden banku-datuak aldatu nahi baditu. Inprimaki hori helbide honetan eskura daiteke: https://www.euskadi.eus/hirugarrenak

3.– Se deberá presentar impreso de alta de tercero interesado del Gobierno Vasco en el caso de que la persona o entidad beneficiaria de la ayuda no esté registrada o quiera modificar los datos bancarios existentes en el Registro de terceros del Departamento de Hacienda y Finanzas del Gobierno Vasco, accesible en la siguiente dirección: https://www.euskadi.eus/altaterceros

17. artikulua.– Ebazpenaren aldaketa.

Artículo 17.– Modificación de la Resolución.

Laguntza emateko orduan kontuan izan ziren baldintzetakoren bat aldatu delako –baina helburua beteta, eta, betiere, deialdi honetan onuradun izateko ezarritako gutxieneko baldintzei eusten bazaie–, aldi berean beste edozein entitate publiko eta pribatuk emandako dirulaguntza jasotzea izan badu, dirulaguntzak emateko ebazpena aldatuko da. Horretarako, Kulturako sailburuordeak kitapen-ebazpena emango du, eta esleitu diren laguntzen zenbatekoak berregokituko dira bertan.

Toda alteración de las condiciones tenidas en cuenta para la concesión de la ayuda, siempre y cuando se entienda cumplido el objeto de esta y siempre que se mantengan los requisitos mínimos establecidos en la presente convocatoria para ser persona beneficiaria, y en su caso, la obtención concurrente de otras ayudas y subvenciones concedidas por cualquier entidad pública o privada dará lugar a la modificación de la resolución de concesión de las ayudas. A estos efectos, por el Viceconsejero de Cultura se dictará la oportuna Resolución de liquidación, en la que se reajustarán los importes de las ayudas concedidas.

18. artikulua.– Dirua itzultzeko arrazoiak.

Artículo 18.– Causas de reintegro.

1.– Honakoak izango dira dirua itzultzeko arrazoiak:

1.– Constituirán causas de reintegro:

a) Jasotako laguntzak, osorik zein zatika, agindu honetan adierazi bezala onartutako jardueretarako erabili beharrean, beste zerbaitetarako erabiltzea.

a) La aplicación total o parcial de las subvenciones percibidas para actividades distintas de las previstas en la presente Orden.

b) Agindu honetan ezarritako betebeharrak ez betetzea.

b) El incumplimiento de las obligaciones establecidas en la presente Orden.

c) Hala badagokio, dirulaguntzaren likidazio-ebazpenean zehaztutako diru-kopurua ez itzultzea, horretarako emandako epearen barruan.

c) La no devolución de la cuantía que, en su caso, se señale en la Resolución de liquidación de la ayuda, en el plazo para ello establecido.

d) Aurkeztutako proiektuan Kulturako sailburuordeak baimendu gabeko aldaketaren bat egitea.

d) La realización en el proyecto presentado de cualquier modificación no autorizada por el viceconsejero de Cultura.

e) Dirulaguntzen Araubidea Erregulatzen duen abenduaren 21eko 20/2023 Legearen 36. artikuluan jasotako edozein arrazoi.

e) Cualquiera de las causas contenidas en el artículo 36 de la Ley 20/2023, de 21 de diciembre, Reguladora del Régimen de Subvenciones.

2.– Horrelako kasuren bat gertatu dela egiaztatzen bada, jasotako dirua eta horrek sortutako ikus-entzunezkoen alorrean aplikagarriak diren berandutze-interesak Euskal Herriko Diruzaintza Nagusiari itzuli beharko dizkio onuradunak, Dirulaguntzen Araubidea Erregulatzen duen abenduaren 21eko 20/2023 Legearen arabera.

2.– La constatación de la existencia de alguno de estos supuestos determinará, en los términos y previo cumplimiento de lo previsto en la Ley 20/2023, de 21 de diciembre, Reguladora del Régimen de Subvenciones, la obligación de reintegrar a la Tesorería General del País Vasco las cantidades percibidas más los intereses de demora aplicables en materia de subvenciones.

19. artikulua.– Datuen babesari buruzko oinarrizko informazioa.

Artículo 19.– Información básica sobre protección de datos.

Zure datu pertsonalak tratatu eta tratamendu-jarduera honetan sartuko dira: Kultura- eta sormen-eremurako laguntzak eta dirulaguntzak.

Sus datos de carácter personal serán tratados e incorporados a la actividad de tratamiento denominada: ayudas y subvenciones dirigidas al ámbito cultural y creativo.

Arduraduna: Kultura Sustatzeko eta Kultura eta Sormen Industrietako Zuzendaritza, Kultura eta Hizkuntza Politika Saila.

Responsable: Dirección de Promoción Cultural e Industrias Culturales y Creativas, Departamento de Cultura y Política Lingüística.

Helburua: Kulturaren eta sormenaren sektoreko dirulaguntzak eta dirulaguntzak kudeatzea.

Finalidad: gestionar las ayudas económicas y las subvenciones del sector cultural y creativo.

Legitimazioa: interes publikoaren alde edo tratamenduaren arduradunari emandako botere publikoak gauzatzearen alde egindako misioa betetzeko beharrezko tratamendua (20/2023 Legea, abenduaren 21ekoa, Dirulaguntzen Araubidea arautzen duena).

Legitimación: tratamiento necesario para el cumplimiento de una misión realizada en interés público o en el ejercicio de poderes públicos conferidos al responsable del tratamiento (Ley 20/2023, de 21 de diciembre, Reguladora del Régimen de Subvenciones).

Hartzaileak: arlo horretan eskumena duten administrazio publikoak.

Personas destinatarias: administraciones públicas competentes en la materia.

Eskubideak: datuak eskuratzeko, zuzentzeko eta ezabatzeko eskubidea duzu, baita informazio gehigarrian jasotzen diren beste eskubide batzuk ere.

Derechos: usted tiene derecho a acceder, rectificar y suprimir los datos, así como otros derechos que se recogen en la información adicional.

Informazio gehigarria: datuen babesari buruzko informazio gehigarria eta zehatza gure web orrian kontsulta dezakezu:

Información adicional: puede consultar la información adicional y detallada sobre Protección de Datos en nuestra página web:

Araudia: Datuak Babesteko Erregelamendu Orokorra eta 3/2018 Lege Organikoa, abenduaren 5ekoa, Datu Pertsonalak Babesteari eta Eskubide Digitalak Bermatzeari buruzkoa.

Normativa: Reglamento General de Protección de Datos y Ley Orgánica 3/2018, de 5 de diciembre, de Protección de Datos Personales y garantía de los derechos digitales.

II. KAPITULUA
CAPÍTULO II
FILM LUZEEN GARAPENERAKO LAGUNTZAK
AYUDAS AL DESARROLLO DE LARGOMETRAJES

20. artikulua.– Laguntzen xedea.

Artículo 20.– Objeto de la ayuda.

1.– Laguntza-modalitate honen barruan, film luzeak garatzea lagunduko da.

1.– Dentro de esta modalidad de ayudas se apoyará el desarrollo de largometrajes.

2.– Ondorio horietarako, film luzetzat hartuko da ikus-entzunezko lan bat, fikziozkoa, animaziozkoa edo dokumentala izan eta hirurogei minutu edo gehiagoko iraupena duena eta zinema-aretoetan, plataformetan edo telebistetan komertzialki ustiatzeko erabiliko dena.

2.– A estos efectos se considerará largometraje aquella obra audiovisual que siendo de ficción, animación o documental tenga una duración de sesenta minutos o superior y se encuentre destinada a su explotación comercial en salas de cine, plataformas o televisiones.

21. artikulua.– Laguntzen mugak.

Artículo 21.– Límite de estas ayudas.

Gehienez ere, laguntzen zenbatekoa ezin izango da hogei mila (20.000) eurotik gorakoa izan, hogeita bost mila (25.000) euskarazko proiektuetan, fikzioaren eta dokumentalaren kasuan. Eta ezin izango da hogeita hamabost mila (35.000) eurotik gorakoa izan, edo berrogei mila (40.000) euskarazko proiektuetan, animazioaren kasuan.

En todo caso, el montante de las ayudas no podrá ser superior a veinte mil (20.000) euros, veinticinco mil (25.000) euros en los proyectos en euskara, en caso de ficción y documental; y de treinta y cinco mil (35.000) euros, cuarenta mil (40.000) euros en los proyectos en euskara, en caso de animación.

22. artikulua.– Hautaketa eta Balorazio irizpideak.

Artículo 22.– Criterios de Selección y Valoración.

Balorazio-batzordeak jasotako eskabideak aztertuko ditu eta jarraian aipatzen den baremoaren arabera ondoren zehazten diren alderdiak baloratuko ditu:

La Comisión de Valoración analizará las solicitudes recibidas y valorará cada uno de los aspectos especificados de acuerdo con el baremo indicado a continuación:

a) Proiektuaren bideragarritasuna (% 45). Bereziki hauek izango dira kontuan:

a) Viabilidad e interés del proyecto (45 %). Se tendrá en cuenta:

– Zehaztasun-maila memorian jasotako ekintzen deskribapenean eta ekintza horien arduradunen parte-hartzearen deskribapenean (% 5).

– Nivel de concreción en la descripción de las acciones recogidas en la memoria y de la participación de los responsables de dichas acciones (5 %).

– Aurrekontuaren egokitasuna proposatutako garapenarekin (% 15). Aurkeztutako aurrekontuaren eta memorian jasotako ekintzen eta merkatu-dinamiken arteko koherentzia baloratuko da.

– Adecuación del presupuesto al desarrollo propuesto (15 %). Se valorará la coherencia entre el presupuesto presentado con las acciones recogidas en la memoria, así como las dinámicas de mercado.

– Estimatutako produkzio aurrekontuaren eta finantzazio planaren egokitasuna (% 5).

– Idoneidad del presupuesto estimado de producción y el plan de financiación (5 %).

– Nazioarteko edota nazionaleko koprodukziorako eta hedapenerako potentzialtasuna (% 10).

– Potencial del proyecto para la coproducción nacional/internacional y la difusión nacional/internacional (10 %).

– Proiektuaren interesa (% 10). Kontuan hartuko dira Euskadin ekimen artistiko eta enpresarial berrietarako eskaintzen dituen aukerak.

– Interés del proyecto (10 %). Se tendrá en cuenta las posibilidades que ofrece para nuevas iniciativas artísticas y empresariales en Euskadi.

b) Gidoiaren kalitatea (% 30). Bereziki honakoak izango dira kontuan:

b) La calidad del guion (30 %). Se tendrá en cuenta:

– Proposamenaren originaltasuna eta sormena (% 15). Istorioaren berezko garrantzia baloratuko da, baita kontatzeko modua ere, koherentea eta egituratua izan dadin eta genero eta publiko hartzailearentzat erritmo egokiari eutsi diezaion.

– Originalidad y creatividad de la propuesta (15 %). Se valorará la entidad propia de la historia, así como la forma de narrarla que sea coherente y estructurada y mantenga el ritmo adecuado para el género y el público destinatario.

– Pertsonaien definizioa (fikzioa) / diseinua (animazioa) / parte-hartzaileak (dokumentalak) (% 10). Pertsonaien ñabardurak eta bilakaera baloratuko dira narrazioan, baita elkarrizketen kalitatea ere. Animazioaren kasuan, gainera, pertsonaien diseinuen originaltasuna eta kalitatea baloratuko dira (espresioak, poseak, grafismoa). Dokumentalen kasuan, parte-hartzaileen interesa, garrantzia eta historiarekiko lotura baloratuko dira.

– Definición de personajes (ficción) / diseño (animación) / participantes (documentales) (10 %). Se valorarán los matices y la evolución de los personajes en la narración, así como la calidad de los diálogos. En el caso de animación, además se valorará la originalidad y calidad de los diseños de los personajes (expresiones, poses, grafismo...). En el caso de documentales, se valorará el interés, la relevancia y la vinculación de los participantes con la historia que se cuenta.

– Proiektuaren aurkezpena (% 5). Koherentzia bisuala eta estetikoa baloratuko dira, baita maketazioa eta erabilitako materialak ere (teaser, etab.). Sortze-prozesuan ezingo da erabili adimen artifizialeko softwarerik.

– Presentación del proyecto (5 %). Se valorará la coherencia visual y estética, así como la maquetación y los materiales utilizados (teaser, etc.). No se podrá utilizar en el proceso de creación software de inteligencia artificial.

c) Ekoizlearen, gidoilariaren eta zuzendariaren ibilbidea (% 10): Aurretik egindako lanak kontuan hartuko dira eta egindako proiektuak ez ezik, jendaurrean izandako eragina eta balorazioa eta komunikabide espezializatuetan agertzen diren kritikak baloratuko dira.

c) Trayectoria de las personas productoras, guionistas y directoras (10 %). Se tendrá en cuenta los trabajos realizados anteriormente y se valorará no tanto el número de proyectos realizados como la repercusión y valoración obtenida ante el público, y las críticas expresadas en los medios de comunicación especializados.

d) Jatorrizko bertsioa euskaraz izatea (% 5). Jatorrizko euskarazko bertsiotzat hartuko da aurkeztutako gidoiaren % 70 baino gehiago euskaraz idatzita badago.

d) Versión original en euskera (5 %). Se considerará versión original en euskera cuando más del 70 % del guion presentado se encuentre escrito en este idioma.

e) Proiektuaren ibilbidea (% 3), kontuan hartuz emango da ikus-entzunezko proiektuak Eusko Jaurlaritzak gidoiak sortzeko modalitatean egin izan dituen deialdietan laguntza jaso izana, 3 puntu; edo beste administrazio publiko batzuek garapenerako emandako beste laguntzarik jaso izana, puntu bana. Gidoiari dagokion laguntza kontuan hartzeko, gidoiak amaituta eta behar bezala justifikatuta egon beharko du, dagokion deialdiaren araudiaren arabera.

e) Trayectoria del proyecto (3 %), que se asignarán teniendo en cuenta que el proyecto audiovisual haya obtenido ayuda en convocatorias previas realizadas por el Gobierno Vasco en la modalidad de creación de guiones, 3 puntos; u otras ayudas al desarrollo realizadas por otras administraciones públicas, 1 punto por cada una. Para tener en cuenta la ayuda relativa a guion, esta deberá estar concluida y debidamente justificada conforme a la normativa de la respectiva convocatoria.

f) Emakumeen parte-hartzea zuzendaritza-, gidoigintza- eta ekoizpen exekutiboko lanetan (% 5). Puntu bat emango da lanpostu bakoitzeko. Aparteko bi puntu emango dira aipatutako hiru lanpostuak emakumeei badagozkie. Emakumearen parte-hartzea esklusiboa den kasuetan soilik emango dira puntuak.

f) La participación de la mujer en labores de dirección, guion y producción ejecutiva (5 %). Se asignarán 1 punto por cada uno de los puestos. Se asignará 2 puntos extra si los tres puestos mencionados corresponden a mujeres. Únicamente puntuará en los casos en que la participación de la mujer sea exclusiva.

g) Produkzioaren jasangarritasun-plana, inplementatu beharreko ekintzak jasotzen dituena (% 2).

g) Plan de sostenibilidad de la producción en el que se recoja las acciones a implementar (2 %).

III. KAPITULUA
CAPÍTULO III
SERIEEN GARAPENERAKO LAGUNTZAK
AYUDAS AL DESARROLLO DE SERIES

23. artikulua.– Laguntzen xedea.

Artículo 23.– Objeto de la ayuda.

1.– Laguntza-modalitate honen barruan, fikziozko, animaziozko eta dokumental serieak eta miniserieak garatzen lagunduko da.

1.– Dentro de esta modalidad de ayudas se apoyará el desarrollo de series y miniseries de ficción, animación, documentales.

2.– Serietzat hartuko dira ikus-entzunezko proiektuak, fikziozkoak, animaziozkoak edo dokumentalak izan, guztira gutxienez 135 minutuko iraupena dutenak, lehen denboraldiari dagozkion 3 kapitulurekin gutxienez, eta zine aretoetan, telebistetan edo bestelako hedapen-moduetan ustiatzeko direnak.

2.– Tendrán la consideración de serie, aquellos proyectos audiovisuales, que siendo de ficción, animación o documental, tengan una duración global mínima de 135 minutos, con un mínimo de 3 capítulos que correspondan a la primera temporada y se encuentren destinados a su explotación comercial en salas, televisiones u otras formas de difusión.

3.– Miniserietzat hartuko dira ikus-entzunezko proiektuak, fikziozkoak, animaziozkoak edo dokumentalak izanik, gutxienez 2 kapitulu eta guztira gutxienez 90 minutuko iraupena dutenak. Proiektu horiek zine aretoetan, telebistetan edo plataformetan merkaturatzeko ustiatu behar dira.

3.– Tendrán la consideración de miniserie, aquellos proyectos audiovisuales, que siendo de ficción, animación o documental, dispongan de un mínimo de 2 capítulos y una duración global mínima de 90 minutos. Estos proyectos deben encontrarse destinados a su explotación comercial en salas, televisiones o plataformas.

24. artikulua.– Laguntzen mugak.

Artículo 24.– Límite de la ayuda.

Gehienez ere, laguntzen zenbatekoa ezin izango da izan hogeita hamar mila (30.000.00) eurotik gorakoa izan, hogeita hamabost mila (35.000) eurotik gorakoa euskarazko proiektuetan, fikziozko eta dokumentalezko serie edo miniseriearen kasuan; eta berrogei mila (40.000,00) eurotik gorakoa, berrogeita bost mila (45.000) eurotik gorakoa euskarazko proiektuetan, animaziozko serie edo miniseriearen kasuan.

En todo caso, el montante de las ayudas no podrá ser superior a treinta mil (30.000.00) euros, treinta y cinco mil (35.000) euros en los proyectos en euskara, para el caso de serie o miniserie de ficción o documental; y de cuarenta mil (40.000,00) euros, cuarenta y cinco mil (45.000) euros en los proyectos en euskara, en el caso de serie o miniserie de animación.

25. artikulua.– Hautaketa eta Balorazio irizpideak.

Artículo 25.– Criterios de Selección y Valoración.

Balorazio-batzordeak jasotako eskabideak aztertuko ditu eta jarraian aipatzen den baremoaren arabera ondoren zehazten diren alderdiak baloratuko ditu:

La Comisión de Valoración analizará las solicitudes recibidas y valorará cada uno de los aspectos especificados de acuerdo al baremo indicado a continuación:

a) Proiektuaren bideragarritasuna (% 45). Bereziki honakoak izango dira kontuan:

a) Viabilidad e interés del proyecto (45 %). Se tendrá en cuenta:

– Zehaztasun-maila memorian jasotako ekintzen deskribapenean eta ekintza horien arduradunen parte-hartzearen deskribapenean (% 5).

– Nivel de concreción en la descripción de las acciones recogidas en la memoria y de la participación de los responsables de dichas acciones (5 %).

– Aurrekontuaren egokitasuna proposatutako garapenarekin (% 15). Aurkeztutako aurrekontuaren eta memorian jasotako ekintzen eta merkatu-dinamiken arteko koherentzia baloratuko da.

– Adecuación del presupuesto al desarrollo propuesto (15 %). Se valorará la coherencia entre el presupuesto presentado con las acciones recogidas en la memoria, así como las dinámicas de mercado.

– Estimatutako produkzio aurrekontuaren eta finantzazio planaren egokitasuna (% 5).

– Idoneidad del presupuesto estimado de producción y el plan de financiación (5 %).

– Nazioarteko edota nazionaleko koprodukziorako eta hedapenerako potentzialtasuna (% 10).

– Potencial del proyecto para la coproducción nacional/internacional y la difusión nacional/internacional (10 %).

– Proiektuaren interesa (% 10). Kontuan hartuko dira Euskadin ekimen artistiko eta enpresarial berrietarako eskaintzen dituen aukerak.

– Interés del proyecto (10 %). Se tendrá en cuenta las posibilidades que ofrece para nuevas iniciativas artísticas y empresariales en Euskadi.

b) Gidoiaren kalitatea (% 30). Bereziki honakoak izango dira kontuan:

b) La calidad del guion (30 %). Se tendrá en cuenta:

– Proposamenaren originaltasuna eta sormena (% 10). Istorioaren berezko garrantzia baloratuko da, baita kontatzeko modua ere, koherentea eta egituratua izan dadin eta genero eta publiko hartzailearentzat erritmo egokiari eutsi diezaion.

– Originalidad y creatividad de la propuesta (10 %). Se valorará la entidad propia de la historia, así como la forma de narrarla que sea coherente y estructurada y mantenga el ritmo adecuado para el género y el público destinatario.

– Pertsonaien definizioa (fikzioa) / diseinua (animazioa) / parte-hartzaileak (dokumentalak) (% 15). Pertsonaien ñabardurak eta bilakaera baloratuko dira narrazioan, baita elkarrizketen kalitatea ere. Animazioaren kasuan, gainera, pertsonaien diseinuen originaltasuna eta kalitatea baloratuko dira (espresioak, poseak, grafismoa). Dokumentalen kasuan, parte-hartzaileen interesa, garrantzia eta historiarekiko lotura baloratuko dira.

– Definición de personajes (ficción) / diseño (animación) / participantes (documentales) (15 %). Se valorarán los matices y la evolución de los personajes en la narración, así como la calidad de los diálogos. En el caso de animación, además se valorará la originalidad y calidad de los diseños de los personajes (expresiones, poses, grafismo...). En el caso de documentales, se valorará el interés, la relevancia y la vinculación de los participantes con la historia que se cuenta.

– Proiektuaren aurkezpena (% 5). Koherentzia bisuala eta estetikoa baloratuko dira, baita maketazioa eta erabilitako materialak ere (teaser, etab.). Sortze-prozesuan ezingo da erabili adimen artifizialeko softwarerik.

– Presentación del proyecto (5 %). Se valorará la coherencia visual y estética, así como la maquetación y los materiales utilizados (teaser, etc.). No se podrá utilizar en el proceso de creación software de inteligencia artificial.

c) Ekoizlearen, gidoilariaren eta zuzendariaren ibilbidea (% 10): Aurretik egindako lanak kontuan hartuko dira eta egindako proiektuak ez ezik, jendaurrean izandako eragina eta balorazioa eta komunikabide espezializatuetan agertzen diren kritikak baloratuko dira.

c) Trayectoria de las personas productoras, guionistas y directoras (10 %). Se tendrá en cuenta los trabajos realizados anteriormente y se valorará no tanto el número de proyectos realizados como la repercusión y valoración obtenida ante el público, y las críticas expresadas en los medios de comunicación especializados.

d) Jatorrizko bertsioa euskaraz izatea (% 5). Jatorrizko euskarazko bertsiotzat hartuko da aurkeztutako gidoiaren % 70 baino gehiago euskaraz idatzita badago.

d) Versión original en euskera (5 %). Se considerará versión original en euskera cuando más del 70 % del guion presentado se encuentre escrito en este idioma.

e) Emakumeen parte-hartzea zuzendaritza-, gidoigintza- eta ekoizpen exekutiboko lanetan (% 8). 2 puntu emango dira lanpostu bakoitzeko. Aparteko 2 puntu emango dira aipatutako hiru lanpostuak emakumeei badagozkie. Emakumearen parte-hartzea esklusiboa den kasuetan soilik emango ditu puntuak.

e) La participación de la mujer en labores de dirección, guion y producción ejecutiva (8 %). Se asignarán 2 puntos por cada uno de los puestos. Se asignará 2 puntos extra si los tres puestos mencionados corresponden a mujeres. Únicamente puntuará en los casos en que la participación de la mujer sea exclusiva.

f) Produkzioaren jasangarritasun-plana, inplementatu beharreko ekintzak jasotzen dituena (% 2).

f) Plan de sostenibilidad de la producción en el que se recoja las acciones a implementar (2 %).

XEDAPEN GEHIGARRI BAKARRA
DISPOSICIÓN ADICIONAL

2. artikuluan adierazitako zenbatekoak kultura sailburuordearen ebazpen bidez handitu ahal izango dira, eskatutako dirulaguntzen zenbateko osoa kontuan hartuta, kultura eta hizkuntza politika saileko kultura sailburuordetzaren beste programa batzuk gauzatu ondoren agortu gabe geratu diren aurrekontu-baliabideen arabera, eta horiek ebatzi aurretik. horretarako, 2.3 artikuluan aipatutako irizpidea aplikatuko da. ebazpen hori ehaan argitaratu beharko da.

Los importes consignados en el artículo 2 podrán ser incrementados por Resolución del viceconsejero de Cultura, teniendo en cuenta la cuantía total de las subvenciones solicitadas, en función de las disponibilidades presupuestarias no agotadas que resulten de la ejecución de otros programas de la Viceconsejería de Cultura del Departamento de Cultura y Política Lingüística, y con carácter previo a la resolución de los mismos. Para ello se aplicará el criterio citado en el artículo 2.3. La mencionada Resolución deberá ser publicada en el BOPV.

AZKEN XEDAPENETAKO LEHENENGOA
DISPOSICIÓN FINAL PRIMERA

Agindu honek administrazio-bidea amaitzen du. Beraz, beraren aurka, aukerako berraztertzeko errekurtsoa aurkeztu ahal izango zaio Jaurlaritzako lehenengo lehendakariorde eta Kultura eta Hizkuntza Politikako sailburuari hilabeteko epean, argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera; edo bestela, zuzenean, administrazioarekiko auzi-errekurtsoa jar dezakete Euskal Autonomia Erkidegoko Justizia Auzitegi Nagusiko jurisdikzio horretako salan bi hilabeteko epean, argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera.

Contra la presente Orden, que agota la vía administrativa, podrán las personas interesadas interponer recurso potestativo de reposición ante la vicepresidenta primera del Gobierno y consejera de Cultura y Política Lingüística en el plazo de un mes a contar desde el día siguiente a su publicación, o bien, recurso contencioso-administrativo ante la Sala de dicha Jurisdicción del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco en el plazo de dos meses a partir, asimismo, del día siguiente al de su publicación.

AZKEN XEDAPENETAKO BIGARRENA
DISPOSICIÓN FINAL SEGUNDA

Agindu honek Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera izango ditu ondorioak.

La Presente Orden surtirá efectos al día siguiente de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteiz, 2025eko maiatzaren 20a.

En Vitoria-Gasteiz, a 20 de mayo de 2025.

Jaurlaritzako lehenengo lehendakariorde eta Kultura eta Hizkuntza Politikako sailburua,

La vicepresidenta primera del Gobierno y consejera de Cultura y Política Lingüística,

IBONE BENGOETXEA OTAOLEA.

IBONE BENGOETXEA OTAOLEA.


Azterketa dokumentala


Análisis documental