
102. zk., 2025eko ekainaren 2a, astelehena
N.º 102, lunes 2 de junio de 2025
- Bestelako formatuak:
- PDF (291 KB - 19 orri.)
- EPUB (125 KB)
Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da
- Otros formatos:
- PDF (307 KB - 20 Pág.)
- EPUB (141 KB)
El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico
BESTELAKO XEDAPENAK
OTRAS DISPOSICIONES
KULTURA ETA HIZKUNTZA POLITIKA SAILA
DEPARTAMENTO DE CULTURA Y POLÍTICA LINGÜÍSTICA
2417
2417
AGINDUA, 2025eko maiatzaren 21ekoa, Jaurlaritzako lehenengo lehendakariorde eta Kultura eta Hizkuntza Politikako sailburuarena, ontzi eta itsas kultura-ondarearen garrantzia nabarmentzeko 2025eko ekitaldiko dirulaguntzen oinarri arautzaileak ezarri eta deialdia egiten duena.
ORDEN de 21 de mayo de 2025, de la vicepresidenta primera del Gobierno y consejera de Cultura y Política Lingüística, por la que se establecen las bases reguladoras y se convocan para el ejercicio 2025, subvenciones para la puesta en valor del patrimonio cultural marítimo y naval.
Euskal Autonomia Erkidegoak kultura-ondarearen arloko eskumen esklusiboa bereganatu zuen, Konstituzioaren 148.1.16 artikuluaren babespean eta Autonomia Estatutuaren 10.19 artikulua kontuan hartuta.
La Comunidad Autónoma del País Vasco, al amparo del artículo 148.1.16 de la Constitución y a tenor del artículo 10.19 del Estatuto de Autonomía, asumió la competencia exclusiva en materia de Patrimonio Cultural.
Eskumen hori baliatuta, Euskal Kultura Ondarearen maiatzaren 9ko 6/2019 Legea onartu zen, zeinaren bidez ezartzen baita zer prozedura bete behar den Euskal Autonomia Erkidegoko ondasunak kultura-interesekoak direla deklaratzeko eta nola kudeatu behar den euskal kultura-ondarea sustapen-, kontserbazio- eta babes-arloei dagokienez.
En el ejercicio de tales competencias se aprueba la Ley 6/2019, de 9 de mayo, de Patrimonio Cultural Vasco que rige los procedimientos de declaración de bienes de interés cultural de la Comunidad Autónoma del País Vasco, así como la gestión del Patrimonio Cultural Vasco en los aspectos de promoción, conservación, difusión y salvaguarda.
Gizartean, zabalagoa da ondarearen kontzeptua gaur egun eta, testuinguru horretan, zenbait eremu berri agertu dira, orain arte gutxitan aztertu direnak; areago, aipatutako legeak berak modu generikoan jorratzen ditu eremu horiek. Horregatik, aurreko ekitaldietan, itsas sektore tradizionalaren gainbeheraz eta ia desagerpenaz jabetu ondoren, ontzi eta itsas kultura-ondarearen garrantzia nabarmentzeko laguntzen lehen deialdiak egin ziren. Desagertzeko bidean dagoen sektore bat da, eta, paradoxikoa badirudi ere, haren protagonistak elkarrekin antolatzen hasi dira, kultura horretan geratzen diren arrasto bakanak mantentzeko eta elkarri babes teknikoa emateko. Urte hauetan, gora egin du kultura-ondare horren sozializazioak, bai eta, hein batean, herritarrek haren gainean duten kontzientziak ere. Nolanahi ere, oso gutxi dira ondare horretan egun mantentzen diren laginak, eta, are gutxiago, bizirik daudenak, eta, horregatik, beharrezkoa da, oraindik ere, erakundeen laguntza izatea, maila guztietan, ontzi eta itsas kultura-ondarea babeste aldera.
En el contexto de la ampliación del concepto de patrimonio que en la sociedad se ha dado, han surgido algunos ámbitos nuevos que escasamente habían sido objeto de atención, y que incluso la propia ley mencionada los trata de una manera genérica. Por ello, en los ejercicios anteriores, tras percibir un contexto de decaimiento y práctica desaparición del sector marítimo tradicional se han realizado las primeras convocatorias de ayudas referidas a la puesta en valor del patrimonio cultural marítimo y naval. Se trata de un sector en vías de desaparición cuyos protagonistas, paradójicamente, han empezado a organizarse para darse mutuamente apoyo técnico y mantenimiento para los pocos restos de esta cultura que quedan. Aunque estos años se está produciendo un repunte en la socialización de este patrimonio cultural y, en parte, en la conciencia ciudadana sobre el mismo, se puede calificar como de residuales las muestras de este patrimonio que actualmente se mantienen, más aún las vivas. Se hace necesario, por tanto, continuar con el apoyo institucional en todos los órdenes, a fin de poder preservar este patrimonio cultural marítimo y naval.
Hutsune hori eta Euskal Kultura Ondarearen 6/2019 Legearen agindua betetzeko, ontzi eta itsas kultura-ondarearen garrantzia nabarmentzeko agindu hau onartzen da, helburu hartuta dirulaguntza hauetarako deialdia egitea eta haiek eskatzeko eta ebazteko modua eta baldintzak arautzea, betiere horretara bideratutako diru-zenbatekoa kontuan hartuta. Izan ere, hala ezarrita dago 2025-2028 aldirako Dirulaguntzen Plan Estrategikoan (PES 2025-2028), zeina Jaurlaritzako lehenengo lehendakariorde eta Kultura eta Hizkuntza Politikako sailburuak onartu baitzuen, 2025eko otsailaren 27ko Aginduaren bidez. Agindu horren bidez, halaber, 2025eko dirulaguntzen artero plana (PAS 2025) onartu zen –hemen daude eskuragarri bi planak: https://www.euskadi.eus/eusko-jaurlaritza/-/sail-plana/pes-2025-2028-dirulaguntzen-plan-estrategikoa/ –; hori guztia Euskal Autonomia Erkidegoko 2025. urteko Aurrekontu Orokorrak onesten dituen abenduaren 20ko 8/2024 Legean jasotako aurrekontu-kredituaren barruan.
A fin de cubrir este vacío y cumplir el mandato que de la Ley 6/2019 de Patrimonio Cultural Vasco emana se aprueba la presente Orden, que tiene por objeto la convocatoria de subvenciones para la puesta en valor del patrimonio cultural marítimo y naval, así como la regulación del modo y condiciones en que las mismas podrán ser solicitadas y resueltas con cargo al importe consignado para tal finalidad. Todo ello tal y como se estable en el Plan Estratégico de Subvenciones para el periodo 2025-2028 (PES 2025-2028), aprobado por la vicepresidenta primera del Gobierno y consejera de Cultura y Política Lingüística mediante Orden de 27 de febrero de 2025, por la que se aprueba asimismo el Plan Anual de Subvenciones del año 2025 (PAS 2025), ambos disponibles en: https://www.euskadi.eus/gobierno-vasco/-/plan-departamental/pes-2025-2028-plan-estrategico-de-subvenciones/ y dentro del crédito presupuestario recogido en la Ley 8/2024, de 20 de diciembre, por la que se aprueban los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi para el ejercicio 2025.
Horrenbestez, hau
Por ello,
EBAZTEN DUT:
RESUELVO:
1. artikulua.– Xedea.
Artículo 1.– Objeto.
Agindu honen xedea da dirulaguntzak emateko deialdia egitea eta dirulaguntzak arautzea; hain zuzen ere, Euskal Autonomia Erkidegoko ontzi eta itsas kultura-ondarearen ondasun higikorrak, higiezinak eta immaterialak babestu eta sustatzeko jarduerak bultzatzeko, aintzat hartuta haien balio historikoa, etnografikoa, arkeologikoa edo soziala; agindu honen bidez, orobat, dirulaguntza horiek emateko araubidea ezartzen da.
La presente Orden tiene por objeto regular y convocar subvenciones para promover las actividades de protección y fomento de bienes muebles, inmuebles, e inmateriales que forman parte del patrimonio cultural marítimo y naval del País Vasco, en base a su valor histórico, etnográfico, arqueológico o social, así como la fijación de su régimen de concesión.
2. artikulua.– Diruz lagundu daitezkeen jarduerak.
Artículo 2.– Actividades subvencionables.
1.– Laguntzak emango dira itsas ondarearen arloan kultura-balioa duten elementuak sustatzeko, sendotzeko, konpontzeko eta egokitzeko jarduerak egiteko, elementuok erabiltzeko moduan jar daitezen; jarduera horiek, betiere, bateragarriak izan behar dira elementu horien ezaugarriekin, eta ez diote kalte nabarmenik egin behar haien ondare-balioari.
1.– Las ayudas están destinadas a elementos de valor cultural en el ámbito del patrimonio marítimo, que precisan actuaciones de fomento, consolidación, reparación y adecuación para su uso, siempre que estas se ajusten a las características del bien y no menoscaben de forma evidente el valor patrimonial objeto de la intervención.
2.– Agindu honetan itsasontzien erreplikaren kontzeptua sartzen da, hau da, ontzi historikoak edo tradizionalak berreraikitzea, eraikuntzako teknika, neurri eta moduetan zehaztasun handiz, nahiz eta material, segurtasun-elementu eta bestelakoetan erabakigarriak ez diren aldaketak sartu, gaur egun nabigatu ahal izateko.
2.– Se incluye en esta Orden el concepto de réplica de embarcaciones, entendiendo como tal la reconstrucción de embarcaciones históricas o tradicionales con un elevado grado de exactitud en técnicas, dimensiones y modos constructivos, aunque pueda presentar licencias no determinantes en materiales, elementos de seguridad y otros para permitir su actual navegación.
3.– Lau dirulaguntza-lerrotan emango dira laguntzak, jarraian adierazten den bezala:
3.– Las ayudas se encuadran en las 4 líneas subvencionales que se indican a continuación:
1. lerroa: egurrezko ontzietan obrak egitea, musealizazioa helburu. Honako hauek lagunduko dira diruz:
Línea 1: trabajos en embarcaciones de madera, al objeto de su musealización: serán subvencionables:
a) Esku hartzeko edo berritzeko lana egin aurretik irizpideak finkatzeko beharrezko diren azterlan edo analisiak.
a) Estudios y/o análisis necesarios para establecer criterios previos a su intervención o restauración.
b) Segurtasunerako eta sarbideetarako obrak edo elementuak, bai ontzi barrukoak bai sarbideetakoak.
b) Obras o elementos de seguridad y de acceso, tanto interior como de acceso a las embarcaciones.
c) Kartelak, panelak, biki digitalak eta beste edozein informazio-mekanismo, interpretazioa egiteko beharrezkoa dena, baina ontziaren parte ez dena.
c) Cartelería, paneles, gemelos digitales y cualquier otro mecanismo expositivo necesario para la interpretación, y que no forme parte de la embarcación.
d) Prest jartzeko lanak, gero erakusgai jarri ahal izateko.
d) Trabajos de puesta a punto para su exposición.
2. lerroa: egurrezko ontziak tresnatzea eta prestatzea, jendeari zerbitzua emateko.
Línea 2: armado y puesta a punto de embarcaciones de madera para dar servicio al público.
a) Gastu hauek hartuko ditu barnean: segurtasuneko eta nabigazioko ekipamendurako gastuak; atrakalekuen eta zaintza-lanen gastuak (1.500 euro gehienez); eta ontziak berak duen garrantzia nabarmentzeko egindakoak, halakorik balego.
a) Se incluyen gastos de equipamiento de seguridad y navegación; y atraque o guarda (hasta 1.500 euros); así como los de la puesta en valor de la embarcación propiamente dicha, si la hubiera.
b) Egiturazko lanak, nabigaziorako beharrezkoak direnak.
b) Obras estructurales necesarias para la navegación.
3. lerroa: pertsona fisikoen edo irabazi-asmorik gabeko elkarteen egurrezko ontziak konpontzeko eta egokitzeko gastuak; hor sartzen dira lizentziak izapidetzeko gastuak, Euskal Autonomia Erkidegoko portuetan modu egonkorrean atrakatzeko edo zaintzeko gastuak (kontzeptu horietan, 1.000 euro gehienez), eta ontziaren nabigazio-baimenak. Egindako konponketak diruz lagunduko dira, baldin eta ondasunaren ezaugarrietara egokitzen badira, eta ondarearen balioak kaltetzen ez badira. Gainera, ontziek Euskal Autonomia Erkidegoko portuetan erregistratuta behar dute, edo, leheneratze-fasean badaude, Euskal Autonomia Erkidegoko elkarte edo entitateen esku egon behar dute, eta uretaratuta egon edo 2025eko ekitaldian uretaratzekoak izan.
Línea 3: gastos de reparación y adecuación de embarcaciones de madera propiedad de personas físicas o asociaciones sin ánimo de lucro. Incluye gastos de tramitación de licencias; gastos de los atraques estables en puertos vascos o su guarda (hasta un máximo de 1.000 euros en este concepto); y permisos de la embarcación para su navegación. Las reparaciones efectuadas serán objeto de subvención siempre y cuando esta se ajuste a las características del bien y no menoscabe los valores patrimoniales. Además, deben encontrarse registradas en puertos vascos, o, si se encuentran en fase de recuperación, en poder de asociaciones o entidades del País Vasco y estar botados o tener previsión de hacerlo en el ejercicio 2025.
4. lerroa: elkarte edo entitate publiko zein pribatuek egurrezko ontzi eta itsas kultura-ondarearen garrantzia azpimarratzeko antolatutako ekitaldiak edo jarduerak. Diruz lagunduko dira zenbait jarduera edo ekitaldi-atal, baldin eta zuzeneko lotura badute ontzi eta itsas kultura-ondarearen garrantzia nabarmentzeko lanarekin (ontzien kontzentrazioak, lanbide eta tradizioak berreskuratzea, erakusketak, hitzaldiak, jarduera didaktikoak, argitalpenak...).
Línea 4: actividades o eventos realizados por asociaciones o entidades públicas o privadas para la puesta en valor del patrimonio cultural marítimo y naval en madera. Se subvencionarán las actividades o partes de los eventos directamente asociadas a la puesta en valor del patrimonio cultural marítimo y naval (concentraciones de embarcaciones; recuperación de oficios y tradiciones; exposiciones, conferencias, actividades didácticas, publicaciones...).
4.– Ez da dirulaguntzarik jasoko erregaia eta motorren funtzionamendurako gainerako fluidoak, ikus-entzunezko ekipamendua, informatika-programak eta webguneak erosteko. Argitalpenak diruz lagundu ahal izango dira, baldin eta ondarearen balioa nabarmentzeko edo zabaltzeko proiektu baten barruan badaude eta berez ekimenaren helburua ez badira.
4.– Queda excluida la compra de combustible y demás fluidos para el funcionamiento de motores, equipamiento audiovisual, programas informáticos y webs. Las publicaciones serán subvencionables siempre que se enmarquen en un proyecto de puesta en valor o difusión patrimonial, y no sean un fin en sí mismo.
5.– Deialdi honetan, gehienez hiru dirulaguntza emango zaizkio pertsona edo entitate bakoitzari, dirulaguntzen lerro bakoitzean. Hiru eskabide baino gehiago aurkeztuz gero, puntuaziorik handiena lortzen duten hirurak baino ez dira aintzat hartuko, eta, berdinketa gertatuz gero, dirulaguntza handiena jasotzen duten hirurak.
5.– En ningún caso se concederán en la presente convocatoria más de tres subvenciones a una misma persona o entidad en una misma línea subvencional. En el caso de haberse presentado más de tres, solo se estimarán las tres que resulten con una mayor puntuación, y, en caso de empate, las tres que comprendan una mayor cantidad subvencionada.
6.– Ontzi bat ezin izango da bi aldiz aurkeztu lerro berera. Bat baino gehiago aurkeztuz gero, ez da onartuko dirulaguntza txikiena eskatzen duena.
6.– No se podrá presentar una misma embarcación dos veces a la misma línea. En caso de presentarse más de una, la que solicite una menor subvención será inadmitida.
7.– Ontziak 1. eta 2. lerroetan aurkeztea, eta 3. lerroan aurkeztea bateraezina da. Egitekotan, 3. lerroan aurkeztutakoa ez da onartuko.
7.– La presentación de embarcaciones en las Líneas 1 y 2 es incompatible con su presentación en la Línea 3. En caso de realizarse, se inadmitirá la presentada en la Línea 3.
3. artikulua.– Pertsona edo entitate onuradun izateko betekizunak.
Artículo 3.– Requisitos para la obtención de la condición de persona o entidad beneficiaria.
1.– Dirulaguntza hauek eskatu ahal izango dituzte pertsona fisikoek eta pertsona juridikoek, baldin eta egoitza EAEn badute, edo EAEn garatzen badituzte deialdi honetan diruz laguntzen diren jarduerak, betiere hurrengo apartatuetan ezarritakoari jarraituz.
1.– Podrán concurrir a estas subvenciones tanto las personas físicas como las personas jurídicas, con domicilio en la CAPV, o que desarrollen las actividades objeto de subvención descritas en esta convocatoria en el ámbito de la CAPV, de conformidad con lo establecido en los apartados siguientes.
Onuradun izan daitezke, halaber, pertsona fisiko edo juridikoen taldeak (publikoak zein pribatuak), ondasun-erkidegoak edo bestelako unitate ekonomikoak edo ondare bereiziak, diruz lagundutako jarduerak garatu ditzaketenak, nahiz eta nortasun juridikorik izan ez, hala ezarrita baitago Dirulaguntzen Araubidea Erregulatzeko abenduaren 21eko 20/2023 Legearen 11.4 artikuluan.
En virtud de lo establecido en el artículo 11.4 de la Ley 20/2023, de 21 de diciembre, Reguladora del Régimen de Subvenciones, también podrán acceder a la condición de beneficiarias las agrupaciones de personas físicas o jurídicas, públicas o privadas, las comunidades de bienes o cualquier otro tipo de unidad económica o patrimonio separado que, aun careciendo de personalidad jurídica, puedan desarrollar las actividades objeto de subvención.
Pertsona fisiko edo juridikoen taldeak direnean (publikoak zein nortasunik gabeko pribatuak direnean), berariaz adierazi beharko dira, bai eskaeran, bai dirulaguntza emateko ebazpenean, taldeko kide bakoitzak bere gain hartutako exekuzio-konpromisoak, baita horietako bakoitzak aplikatu beharreko dirulaguntzaren zenbatekoa ere, eta horiek ere onuraduntzat hartuko dira. Nolanahi ere, onuradun gisa taldeari dagozkion obligazioak betetzeko ahal nahikoa izango duen ordezkari edo ahaldun bakar bat izendatu beharko du taldeak. Taldeak ezingo dira desegin, harik eta Euskadiko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen testu bateginaren 44. artikuluan finkatzen den preskripzio-epea igaro arte.
Cuando se trate de agrupaciones de personas físicas o jurídicas, públicas o privadas sin personalidad, deberán hacerse constar expresamente, tanto en la solicitud como en la resolución de concesión, los compromisos de ejecución asumidos por cada persona integrante de la agrupación, así como el importe de subvención a aplicar por cada una de ellas, que tendrán igualmente la consideración de beneficiarias. En cualquier caso, deberá nombrarse representante o apoderado único de la agrupación, con poderes bastantes para cumplir las obligaciones que, como beneficiaria, corresponden a la agrupación. No podrá disolverse la agrupación hasta que haya transcurrido el plazo de prescripción previsto en el artículo 44 del Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco.
2.– 1., 2. eta 3. lerroen onuradunek dirulaguntzen xede den elementuaren jabe izan beharko dute, edo, errentarien edo haien gaineko eskubide errealen titularren kasuan, pertsona edo entitate jabearen baimena izan beharko dute, agiri bidez justifikatua. Museoen edo antzeko erakundeen kasuan, nahikoa izango da elementu hori erakundearen funtsen artean dagoela egiaztatzea. Elkarte edo taldeen kasuan, eta erregistratu gabeko eta berreskuratze-fasean dauden ontzien kasuan, horiek erantzukizunpeko adierazpena egin beharko dute, ontzia elkarteak edo taldeak jaso duela adieraziz.
2.– Las personas beneficiarias de las Líneas 1, 2 y 3 deberán ser propietarias del elemento objeto de las subvenciones, o, tratándose de arrendatarias o titulares de derechos reales sobre los mismos, tener autorización de la persona o entidad propietaria, justificada documentalmente. En el caso de museos o instituciones similares, será suficiente la acreditación de que el elemento en cuestión se encuentra entre los fondos depositados de su institución. En el caso de asociaciones o agrupaciones, y para embarcaciones no registradas y en fase de recuperación, estas deberán expedir una declaración responsable en la que conste que la embarcación se encuentra recogida por la asociación o agrupación.
3.– Deialdi honetako dirulaguntzak jasotzeko, ezinbestekoa da jarduteko behar besteko gaitasuna izatea, eta pertsona juridikoen kasuan, legez eratuta egotea, eta, beharrezkoa bada, erregistro egokian inskribatuta egotea.
3.– Es requisito para acceder a las subvenciones tener capacidad de obrar suficiente, y en el caso de las personas jurídicas, estar legalmente constituida e inscrita, cuando así corresponda, en el Registro pertinente.
4.– Ezin izango dira agindu honetan araututako dirulaguntzen onuradun izan, oro har, Dirulaguntzen Araubidea Erregulatzeko abenduaren 21eko 20/2023 Legearen 13. artikuluan jasotako egoeraren batean dauden pertsonak edo entitateak. Hau da:
4.– No podrán obtener la condición de persona beneficiaria de las subvenciones reguladas en esta, con carácter general, las personas o entidades en quienes concurra alguna de las circunstancias recogidas en el artículo 13 de la Ley 20/2023, de 21 de diciembre, Reguladora del Régimen de Subvenciones:
a) Dirulaguntza edo laguntza publikoak jasotzeko aukerarik gabe utzita epai irmo baten bidez zigortutakoak edo prebarikazioagatik, funtzionario-eroskeriagatik, ondasun publikoak bidegabe eralgitzeagatik, influentzia-trafikoagatik, iruzur egiteagatik eta legearen aurkako ordainarazpenengatik edo hirigintza-delituengatik epai irmo baten bidez zigortutakoak.
a) Haber sido condenadas mediante sentencia firme a la pena de pérdida de la posibilidad de obtener subvenciones o ayudas públicas o por delitos de prevaricación, cohecho, malversación de caudales públicos, tráfico de influencias, fraudes y exacciones ilegales o delitos urbanísticos.
b) Hartzekodunen konkurtso boluntarioa deklaratzeko eskaria egin dutenak, edozein prozeduratan kaudimengabetzat jota daudenak, hartzekodunen konkurtsoan deklaratuta daudenak –konkurtso horretan hitzarmen bat indarrean jarri bada salbu–, epailearen esku-hartzearen mende daudenak edo Konkurtsoari buruzko uztailaren 9ko 22/2003 Legearen arabera desgaituta daudenak, hartzekodunen konkurtsoa kalifikatzeko epaian finkatutako desgaitze-aldia oraindik amaitu gabe dagoelarik.
b) Haber solicitado la declaración de concurso voluntario, haber sido declaradas insolventes en cualquier procedimiento, hallarse declaradas en concurso, salvo que en este haya adquirido la eficacia un convenio, estar sujetos a intervención judicial o haber sido inhabilitadas conforme a la Ley 22/2003, de 9 de julio, Concursal, sin que haya concluido el período de inhabilitación fijado en la sentencia de calificación del concurso.
c) Administrazioarekin egindako edozein kontratu ebazpen irmoz suntsiarazteko arrazoiak sorrarazi eta haien errudun deklaratu izan direnak.
c) Haber dado lugar, por causa de la que hubiesen sido declaradas culpables, a la resolución firme de cualquier contrato celebrado con la Administración.
d) Pertsona fisikoak, merkataritza-sozietateen administratzaileak edo beste pertsona juridiko batzuen ordezkari direnak, egoera hauetakoren batean badaude: Administrazio Publikoen Zerbitzuko Langileen Bateraezintasunei buruzko abenduaren 26ko 53/1984 Legean aurreikusitako bateraezintasunen araubideko egoeraren batean eta Kargu Publikodunen Jokabide Kodea eta Haien Interes Gatazkak Arautzen dituen ekainaren 26ko 1/2014 Legean aurreikusitako egoeraren batean. Edo Hauteskunde Araubide Orokorraren ekainaren 19ko 5/1985 Lege Organikoan araututako hautapen bidezko kargu batean daudenak, arau horretan edo gai hauek arautzen dituen arau autonomikoan ezarritakoaren arabera.
d) Estar incursa la persona física, las administradoras o administradores de las sociedades mercantiles o quienes ostenten la representación legal de otras personas jurídicas en alguno de los supuestos del régimen de incompatibilidades previsto en la Ley 53/1984, de 26 de diciembre, de Incompatibilidades del personal al servicio de las Administraciones Públicas, y en la Ley 1/2014, de 26 de junio, Reguladora del Código de Conducta y de los Conflictos de Intereses de los Cargos Públicos, o tratarse de cualquiera de los cargos electivos regulados en la Ley Orgánica 5/1985, de 19 de junio, del Régimen Electoral General, en los términos establecidos en la misma o en la normativa autonómica que regule estas materias.
e) Indarrean dauden xedapenek ezarritako zerga-betebeharrak edo Gizarte Segurantzarekiko betebeharrak egunean ez dauzkatenak, erregelamenduz zehazten den moduan.
e) No hallarse al corriente en el cumplimiento de las obligaciones tributarias o frente a la Seguridad Social impuestas por las disposiciones vigentes, en la forma en que se determine reglamentariamente.
f) Egoitza fiskala paradisu fiskaltzat hartutako herrialde edo lurralde batean dutenak.
f) Tener la residencia fiscal en un país o territorio calificado reglamentariamente como paraíso fiscal.
g) Dirulaguntzak organo emaileari berreskuratu behar izateagatik sortutako obligazioen ordainketa egunean ez dutenak, erregelamenduz zehazten diren terminoetan.
g) No hallarse al corriente de pago de obligaciones por reintegro de subvenciones en los términos que reglamentariamente se determinen.
h) Ebazpen irmo bidez dirulaguntzak eskuratzeko aukera galtzeko zehapena jaso dutenak lege honen edo hala ezartzen duten beste lege batzuen arabera. Zehazki, ezingo dira dirulaguntzen onuradun edo entitate laguntzaile izan sexuan oinarrituta diskriminatzeagatik edo emakumeen eta gizonen berdintasunaren arloko araudia ez betetzeagatik administrazio- edo zigor-zehapenen bat ezarri zaien pertsona fisikoak eta juridikoak, dagokion zehapenean ezarritako denbora-tarte osoan. Halaber, laguntza eta dirulaguntzetatik kanpo geratuko dira estatu-araudiaren arabera berdintasun-plan bat indarrean izan behar duten arren halakorik ez duten enpresak, eta estatu-legediak emakumeen eta gizonen berdintasunaren esparruan finkatzen duen moduan sexu-jazarpena edo sexuan oinarritutako jazarpena prebenitzeko neurriak ezarri dituztela egiaztatzen ez duten 50 langiletik gorako enpresak.
h) Haber sido sancionada mediante resolución firme con la pérdida de la posibilidad de obtener subvenciones conforme a esta u otras leyes que así lo establezcan. En concreto, no podrán obtener la condición de persona beneficiaria de las subvenciones o de entidad colaboradora las personas físicas y jurídicas que hubiesen sido sancionadas administrativa o penalmente por incurrir en discriminación por razón de sexo o por incumplimiento de la normativa en materia de igualdad de mujeres y hombres, durante el periodo impuesto en la correspondiente sanción. Tampoco podrán recibir ayudas o subvenciones las empresas que, debiendo tener un plan de igualdad vigente según la normativa del Estado, no lo tengan, ni aquellas empresas de más de 50 personas trabajadoras que no acrediten haber establecido medidas para prevenir y combatir el acoso sexual o acoso por razón de sexo en los términos establecidos por la legislación del Estado en materia de igualdad de mujeres y hombres.
i) Hondakinak eta Lurzoru Kutsatuak arautu eta Ekonomia Zirkularra bultzatzeko apirilaren 8ko 7/2022 Legean edo Euskadiko Ingurumen Administrazioaren abenduaren 9ko 10/2021 Legean aurreikusitakoaren arabera, arau-hauste astun edo oso astun batengatik, eta administrazio-bideko ebazpen irmo baten bidez, zehatuta dauden pertsona fisiko edo juridikoak, publiko edo pribatuak, harik eta behar diren neurri zuzentzaileak hartu eta zehapena ordaindu arte.
i) Hallarse la persona física o jurídica, pública o privada, sancionada por infracción grave o muy grave prevista en la Ley 7/2022, de 8 de abril, de residuos y suelos contaminados para una economía circular, o en la Ley 10/2021, de 9 de diciembre, de Administración Ambiental de Euskadi, mediante resolución firme en vía administrativa, hasta no haber ejecutado las medidas correctoras pertinentes y haber satisfecho la sanción.
j) Desgaitasuna duten pertsonentzat legez ezarritako erreserba-kuota betetzen ez dutenak, eta hori betetzeko neurri alternatiboak abian jarri direla egiaztatu gabe.
j) No haber cumplido la cuota establecida legalmente de reserva de puestos de trabajo en favor de personas con discapacidad, sin haber acreditado la puesta en marcha de medidas alternativas para su cumplimiento.
Artikulu honen 1. apartatuan aipatzen diren taldeak eta erkidegoak ezin izango dira dirulaguntzen onuradun izan, kideren batek aurreko debekuren bat ezarria badu.
No podrán ser beneficiarias las agrupaciones y comunidades a que se refiere el apartado 1 de este artículo cuando concurra alguna de las prohibiciones anteriores en cualquiera de sus miembros.
Debeku horiek aplikagarriak dira, bai onuradun izateko, bai horrela mantentzeko, harik eta emandako dirulaguntza likidatu arte. Beraz, dirulaguntza ematen den unean eta ordainketa egiten denean egiaztatuko da debekurik eza.
Estas prohibiciones son aplicables tanto para acceder a la condición de persona beneficiaria como para mantenerse en ella hasta la liquidación de la subvención concedida, por lo que se verificará su respectivo cumplimiento al momento de efectuar la concesión y de realizar el pago.
5.– 1., 2. eta 3. lerroetako dirulaguntzak jasoko dituzten ontziek Euskal Autonomia Erkidegoko erakusketa-zentroetan egon beharko dute erakusgai; edo, leheneratze-fasean badaude, EAEko kultura-elkarte edo -entitateen esku egon; edo nabigatzeko moduan badaude, EAEko portuetan erregistratuta.
5.– Previamente, todas las embarcaciones objeto de subvención de las líneas 1, 2, y 3 deben estar depositadas en centros expositivos del País Vasco; o, si se encuentran en fase de recuperación, bajo asociaciones o entidades culturales del País Vasco; o, si resultan aptas para la navegación, encontrarse registradas en la correspondiente capitanía del País Vasco.
4. artikulua.– Baliabide ekonomikoak.
Artículo 4.– Recursos económicos.
Baliabide ekonomiko hauek bideratuko dira 1. artikuluan adierazitako xedea lortzeko: ehun eta berrogeita hamar mila (150.000) euro. Horietatik, 1. lerrora, 50.000 euro bideratuko dira; 2. lerrora, 60.000 euro; 3. lerrora, 20.000 euro; eta 4. lerrora, 20.000 euro.
Los recursos económicos destinados a la finalidad prevista en el artículo 1 ascienden a ciento cincuenta mil (150.000) euros. De estos, se destinan a la Línea 1, 50.000 euros; a la Línea 2, 60.000 euros; a la Línea 3, 20.000 euros; y a la Línea 4, 20.000 euros.
5. artikulua.– Dirulaguntzen gehieneko kopurua edo muga.
Artículo 5.– Límite o cuantía máxima de las subvenciones.
Agindu honetan aurreikusitakoaren arabera emango diren dirulaguntzen gehieneko muga hauxe izango da: aurkeztutako aurrekontu diruz lagungarriko zenbatekoaren (BEZa barne) ehuneko hirurogeita hamabost (% 75), 1. eta 2. lerroetan, eta, gehienez ere, 30.000 euro. Bestalde, 3. lerroko jarduerek 3.000 euro jasoko dituzte, gehienez. 4. lerrokoek, berriz, 5.000 euro, gehienez.
Las subvenciones que se concedan con arreglo a lo previsto en la presente Orden tendrán, en las Líneas 1 y 2 como límite máximo el equivalente al setenta y cinco por cien (75 %), IVA incluido, de la cuantía económica del presupuesto presentado subvencionable, con un máximo de 30.000 euros. Las actividades enmarcadas en la Línea 3, recibirán un máximo de 3.000 euros. Las enmarcadas en la Línea 4 un máximo de 5.000 euros.
6. artikulua.– Proiektuak aurkezteko epea.
Artículo 6.– Plazo para realizar los proyectos.
Diruz lagundutako proiektuek hasita egon beharko dute, edo 2025eko ekitaldian hasi beharko dira, eta, beranduenik ere, 2025eko abenduaren 31 baino lehen amaitu.
Los proyectos objeto de subvención deberán estar ya iniciados o iniciarse dentro del ejercicio 2025 y llevarse a cabo, como máximo, hasta el 31 de diciembre de 2025.
7. artikulua.– Bateragarritasuna.
Artículo 7.– Compatibilidad.
Deialdi honen bidez ematen diren dirulaguntzak bateragarriak izango dira beste administrazio edo ente publiko eta pribatu batzuek xede bererako emandakoekin, bai eta onuradunak finantzaketarako lor ditzakeen bestelako diru-sarrera edo baliabideekin ere, betiere batera eskuratutako diru-zenbatekoek ez badute gainditzen diruz lagundutako jardueraren kostu efektiboa. Kostua gainditzen bada, deialdi honen babespean emandako dirulaguntza murriztu egingo da, gehiegizko zenbatekoa kenduta.
Las subvenciones que se concedan al amparo de la presente convocatoria serán compatibles con las que para la misma finalidad pudieran haber concedido o conceder otras Administraciones o entes públicos o privados, así como con cualesquiera otros ingresos o recursos que el sujeto beneficiario pudiera obtener para su financiación, siempre que el conjunto de las cantidades que se reciban no supere el coste efectivo de la actuación subvencionada. En caso de superarse dicho coste se reducirá en la cantidad correspondiente al exceso el importe de la subvención concedida en virtud de la presente convocatoria.
8. artikulua.– Eskabideak aurkeztea.
Artículo 8.– Presentación de solicitudes.
1.– 2. eta 3. lerroetan, ontzi edo proiektu bakarra aurkeztu ahal izango da eskabide bakoitzean. Bat baino gehiago aurkeztuz gero, kontuan hartuko da zenbateko handiagoa eskatzen duena, eta gainerakoak ezetsi egingo dira.
1.– Para las líneas 2 y 3, cada solicitud no debe incluir más de una embarcación o proyecto. En caso de presentarse más de una, se tendrá en cuenta la que solicite una cantidad subvencional mayor, desestimándose el resto.
2.– Eskabideak aurkezteko epea hilabetekoa izango da, agindu hau argitaratu eta hurrengo egunetik hasita.
2.– Las solicitudes podrán formularse en el plazo de un mes a computar desde el día siguiente a la publicación de la presente Orden.
3.– Pertsona fisiko interesdunek bitarteko elektronikoak nahiz presentzialak erabili ahal izango dituzte prozedura honetako izapide guztiak eskatu, kontsultatu eta gauzatzeko, hala xedatuta baitago Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legearen 14. artikuluan. Pertsona juridikoek, pertsona taldeek eta nortasun juridikorik gabeko entitateek, ordea, bitarteko elektronikoak erabili beharko dituzte, nahitaez, administrazio-prozeduraren edozein izapide egiteko.
3.– En virtud de lo dispuesto en el artículo 14 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas, las personas físicas interesadas podrán solicitar, consultar y realizar todos los trámites de este procedimiento utilizando medios electrónicos o presenciales. Las personas jurídicas, los grupos de personas y las entidades sin personalidad jurídica, en cambio, estarán obligadas a relacionarse a través de medios electrónicos para la realización de cualquier trámite del procedimiento administrativo.
4.– Eskabideak modu presentzialean egiteko, inprimaki normalizatua osorik eta behar bezala beteta aurkeztu beharko da, modu hauetako batean: Kultura Ondarearen, Jabetza Intelektualaren eta Lege Gordailuaren Zuzendaritzan (Donostia kalea 1, 01010 Vitoria-Gasteiz), Zuzenean zerbitzuan, nahitaez aurretik hitzordua eskatuta Interneten (https://www.euskadi.eus/hitzordua-zuzenean) edo hitzordua eskatu edo ezeztatzeko telefonoaren bidez (945 01 90 00); erregistro-gaietan laguntzeko bulegoetan (Herritarrei arreta integral eta multikanala emateko eta zerbitzu publikoak bitarteko elektronikoz irispidean izateko ekainaren 20ko 91/2023 Dekretuan arautuak) edo Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legearen 16.4 artikuluan aurreikusitako tokietan.
4.– Las solicitudes podrán presentarse de forma presencial en la Dirección de Patrimonio Cultural, Propiedad Intelectual y Depósito Legal, sita en la calle Donostia-San Sebastián número 1 (01010 Vitoria-Gasteiz), en Zuzenean, exclusivamente con cita previa accediendo a la dirección https://www.euskadi.eus/cita-previa-zuzenean, o a través del teléfono exclusivo para solicitar o anular su cita previa: 945 01 90 00, en las Oficinas de Asistencia en materia de registro (reguladas en Decreto 91/2023, de 20 de junio, de atención integral y multicanal a la ciudadanía y acceso a los servicios públicos por medios electrónicos) o en los lugares previstos en el artículo 16.4 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas, mediante instancia normalizada, debidamente cumplimentada en todos sus términos.
Bestalde, bitarteko elektronikoak erabiliz ere aurkeztu ahalko dira eskabideak, EAEko Administrazio Publikoaren egoitza elektronikoan: https://www.euskadi.eus/egoitza-elektronikoa/
Así mismo, las solicitudes podrán presentarse por medios electrónicos en la Sede Electrónica de la Administración Pública de la CAE https://www.euskadi.eus/sede
5.– Pertsona fisikoek eskaera izapidetzeko eta agiriak aurkezteko bide bat edo bestea erabiltzeak (presentziala edo elektronikoa) ez du behartzen gerora ere prozedurako gainerako izapideak egiteko bide bera erabiltzera; edozein momentutan alda daiteke aukeratutako bidea.
5.– Para las personas físicas, el empleo de un canal, presencial o electrónico, en el trámite de solicitud y aportación de documentación no obliga a su utilización en los sucesivos trámites del procedimiento, pudiendo modificarse en cualquier momento.
Eskaeraren osteko izapideak, jakinarazpenak barnean direla, helbide honetan egingo dira, bide elektronikoz: https://www.euskadi.eus/nirekarpeta
Los trámites posteriores a la solicitud, por canal electrónico, incluidas las notificaciones, se realizan a través de: www.euskadi.eus/micarpeta
6.– Eskabideak, erantzukizunpeko adierazpenak eta gainerako ereduak aurrez aurre nahiz elektronikoki nola izapidetu jakiteko xehetasunak eskuragarri egongo dira Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Publikoaren egoitza elektronikoaren helbide honetan: https://www.euskadi.eus/zerbitzuak/1075808
6.– Las especificaciones de cómo tramitar, tanto por canal presencial como electrónico, las solicitudes, declaraciones responsables, y demás modelos están disponibles en la sede electrónica de la Administración Pública de la Comunidad Autónoma de Euskadi: www.euskadi.eus/servicios/1075808
7.– Entitate edo pertsona eskatzaileek euskaraz edo gaztelaniaz aurkez dezakete eskabidea eta dokumentazioa, aukeran. Halaber, pertsona edo entitate eskatzaileak aukeratzen duen hizkuntza hori erabiliko da prozedura osoan, hala xedatuta baitago Euskararen Erabilera Normalizatzeari buruzko azaroaren 24ko 10/1982 Oinarrizko Legearen 5.2.a) eta 6.1 artikuluetan.
7.– Las personas o entidades solicitantes podrán presentar la solicitud, junto con la documentación que se acompañe, en euskera o castellano, a su elección. Así mismo, a lo largo del procedimiento, se utilizará el idioma elegido por la persona o entidad solicitante, tal y como establecen los artículos 5.2.a) y 6.1 de la Ley 10/1982, de 24 de noviembre, básica de normalización del uso del Euskera.
8.– Helbide honetan eskuratu daitezke Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Publikoaren egoitza elektronikoan onartutako identifikazio eta sinadura elektronikorako bitartekoak: https://www.euskadi.eus/ziurtagiri-elektronikoak Izapideak ordezkari baten bidez eginez gero, ordezkariak inskribatuta egon behar du Ahalordeen Erregistro Elektronikoan: https://www.euskadi.eus/ordezkariak.
8.– Los medios de identificación y firma electrónica admitidos en la Sede electrónica de la Administración Pública de la Comunidad Autónoma de Euskadi están accesibles en la dirección https://www.euskadi.eus/certificados-electronicos En caso de tramitarse a través de un representante, este deberá estar inscrito en el Registro Electrónico de Apoderamientos, https://www.euskadi.eus/representantes.
9. artikulua.– Entitate edo pertsona eskatzaileen betekizunak egiaztatzea.
Artículo 9.– Acreditación de requisitos de la persona o entidad solicitante.
1.– Dirulaguntzen eskatzaileek zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak betetzen dituztela automatikoki egiaztatuko du deialdi hau kudeatzen duen organoak, salbu eta eskatzaileak modu arrazoituan adierazten badu ez duela nahi. Kasu horretan, aipatutako egiaztagiriak aurkeztu beharko ditu.
1.– La acreditación del cumplimiento de las obligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social se verificará automáticamente por el órgano gestor salvo que la persona o entidad solicitante se oponga expresamente, en cuyo caso deberá aportar las correspondientes certificaciones para la acreditación del cumplimiento de las obligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social.
Era berean, organo kudeatzaileak zuzenean kontsultatu edo eskatu ahal izango ditu, ofizioz, araudiak eskatzen dituen dokumentuak, baldin eta dagoeneko administrazio jardulearen esku badaude edo beste edozein administraziok egin baditu, salbu eta pertsona edo entitate interesdunak berariaz adierazten badu ez duela nahi; kasu horretan, dagozkion dokumentuak aurkeztu beharko ditu.
Del mismo modo, el órgano gestor podrá consultar o recabar directamente de oficio aquellos documentos exigidos por la normativa que ya se encuentren en poder de la Administración actuante o hayan sido elaborados por cualquier otra Administración, salvo que la persona o entidad interesada se oponga expresamente a ello, en cuyo caso deberá aportar los documentos correspondientes.
2.– Eskabidearekin batera egindako erantzukizunpeko adierazpen baten bitartez, honako betekizun hauek egiaztatuko dira, Dirulaguntzen Araubidea Erregulatzeko abenduaren 21eko 20/2023 Legearen 9.5 eta 13.9 artikuluei jarraituz:
2.– En aplicación de los artículos 9.5 y 13.9 de la Ley 20/2023, de 21 de diciembre, Reguladora del Régimen de Subvenciones, mediante una declaración responsable, incluida en la solicitud, se acreditarán, los siguientes requisitos:
a) Egunean izatea dirulaguntzak itzultzeagatiko betebeharrak, Ekonomia eta Ogasuneko sailburuaren 2023ko otsailaren 13ko Aginduan xedatutakoaren arabera (Euskal Autonomia Erkidegoko Aurrekontu Orokorren kontura ematen diren laguntzen eta dirulaguntzen esparruan aipatutako betebeharrak bete direla egiaztatzeari buruzko Agindua).
a) Estar al corriente en el pago de obligaciones por reintegro de subvenciones, conforme con lo establecido en la Orden de 13 de febrero de 2023, del consejero de Economía y Hacienda, sobre acreditación del cumplimiento de diches obligaciones, en el marco de las ayudas y subvenciones que se otorguen con cargo a los Presupuestos Generales de Euskadi.
b) Eskaera egiten duen pertsonak edo entitateak ez izatea dirulaguntza edo laguntza publikoak eskuratzeko aukera ukatzen dion zigor administratibo edo penalik, ezta dirulaguntzak jasotzeko legezko debekurik ere, sexu-diskriminazioaren ondoriozkoak barne (Emakumeen eta gizonen berdintasunerako eta emakumeen aurkako indarkeria matxistarik gabe bizitzeko Legearen testu bategina onartzen duen martxoaren 16ko 1/2023 Legegintzako Dekretuaren arabera).
b) No hallarse la persona o entidad solicitante sancionada administrativa o penalmente con la pérdida de la posibilidad de obtención de ayudas o subvenciones públicas o no estar incursas en alguna prohibición legal que inhabilite para ello, con inclusión de las que se hayan producido por discriminación de sexo de conformidad con lo dispuesto en el Decreto Legislativo 1/2023, de 16 de marzo, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley para la Igualdad de Mujeres y Hombres y Vidas Libres de Violencia Machista contra las Mujeres.
c) Behartuta egonez gero, berdintasun-plan bat izatea indarrean, Estatuko araudiaren arabera. 50 langiletik gorako enpresen kasuan, sexu-jazarpena edo sexuan oinarritutako jazarpena prebenitzeko eta haren aurka borrokatzeko neurriak ezarri izana.
c) Disponer, en caso de estar obligada, de un plan de igualdad vigente según la normativa estatal. En el caso de las empresas de más de 50 trabajadores, haber implantado medidas de prevención y lucha contra el acoso sexual o por razón de sexo.
d) Oro har, Dirulaguntzen Araubidea Erregulatzeko abenduaren 21eko 20/2023 Legearen 13. artikuluan aurreikusitako debekurik ez duela adieraztea.
d) Con carácter general, declaración de no hallarse incursa en ninguna de las prohibiciones previstas en el artículo 13 de la 20/2023, de 21 de diciembre, Reguladora del Régimen de Subvenciones.
e) Helburu bererako dirulaguntzak, laguntzak, diru-sarrerak edo beste baliabide batzuk eskatu eta, hala badagokio, jaso direla jakinaraztea, edozein administraziotatik edo ente publiko zein pribatutatik etorriak direla ere, eta gainfinantzaketarik ez izateko konpromisoa hartzea.
e) Comunicar la solicitud y, en su caso, la obtención de subvenciones, ayudas, ingresos u otros recursos para la misma finalidad, procedentes de cualesquiera administraciones o entes tanto públicos como privados, así como el compromiso de no sobrefinanciación.
Helburu bererako beste dirulaguntzarik, laguntzarik edo diru-sarrerarik lortu ez bada, ez eta eskatu ere, horren berri ematen duen erantzukizunpeko adierazpena aurkeztu beharko da.
En el caso de no haberse solicitado ni obtenido otras subvenciones, ayudas o ingresos para la misma finalidad se habrá de presentar una declaración responsable indicando tal extremo.
f) Dirulaguntzen onuradun izanez gero, enpresa ez deslokalizatzeko konpromisoa hartzea, Dirulaguntzen Araubidea Erregulatzeko abenduaren 21eko 20/2023 Legearen 49. artikuluan ezarritakoaren arabera.
f) Compromiso de no incurrir en deslocalización empresarial en los términos del artículo 49 de la Ley 20/2023, de 21 de diciembre, Reguladora del Régimen de Subvenciones, en caso de resultar beneficiaria de la subvención solicitada.
g) Halaber, entitate edo pertsona eskatzaileak adierazi behar du eskabidean eta dokumentazioan jasotako datuak egiazkoak direla. Hala ere, Dirulaguntzen Araubidea Erregulatzeko abenduaren 21eko 20/2023 Legearen 9.5 artikuluan aurreikusitakoaren arabera, subjektu onuradun izateko proposatzen direnek berretsi egin beharko dute erantzukizunpeko adierazpenean jasotako alderdiak egiazkoak direla, ordeztutako dokumentazioa aurkeztuta, dagokion dirulaguntza emateko prozedura ebatzi aurretik.
g) Así mismo, la persona o entidad solicitante manifiesta que son ciertos los datos contenidos en la solicitud y documentación que le acompaña. Ello no obstante, de acuerdo con lo previsto en el artículo 9.5 de la Ley 20/2023, de 21 de diciembre, Reguladora del Régimen de Subvenciones, la acreditación de la veracidad de los extremos contenidos en la declaración responsable deberá ser refrendada, mediante la aportación de la documentación sustituida, con anterioridad a la resolución del procedimiento de concesión de la subvención de que se trate, por quienes se propongan como sujetos beneficiarios.
10. artikulua.– Proiektuari buruzko eskabidearekin batera aurkeztu beharreko dokumentazioa.
Artículo 10.– Documentación que deberá acompañar a la solicitud relativa al proyecto.
Eskabideari erantsi beharreko agiriak:
Documentación que deberá acompañar a la solicitud:
a) Diruz lagundu daitezkeen lerro guztietarako:
a) Para todas las líneas subvencionales:
– Jardueraren edo proiektuaren ahalik eta memoriarik xehatuena, ontziaren, eraikinaren edo jardueraren ezaugarriak argi eta garbi adieraziz. Memoria horretan berariaz jasoko dira diruz lagundutako jarduera hori gauzatzeko gehieneko epeak; horiek, betiere, ez dira izango 2025eko abenduaren 31z geroztikoak. 3. lerroko eskaeretan, memoria horren ordez, inprimaki bat aurkez daiteke, eskuragarri egongo dena Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Publikoaren egoitza elektronikoan (http://www.euskadi.eus/zerbitzuak/1075808), Kultura Ondarearen, Jabetza Intelektualaren eta Lege Gordailuaren Zuzendaritzan (Donostia kalea 1, 01010 Vitoria-Gasteiz) eta Zuzenean zerbitzuan.
– Memoria lo más detallada posible de la actividad o proyecto, con indicación clara de las características de la embarcación, edificio o actividad. En esta memoria se deberá consignar, de forma expresa, los plazos máximos de ejecución de la actividad subvencionada, no pudiendo estos superar el 31 de diciembre de 2025. En el caso de las solicitudes que opten a la Línea 3, la Memoria puede ser sustituida por el formulario disponible en la sede electrónica de la Administración Pública de la Comunidad Autónoma de Euskadi: http://www.euskadi.eus/servicios/1075808, en la Dirección de Patrimonio Cultural, Propiedad Intelectual y Depósito Legal, sita en la calle Donostia-San Sebastián número 1 (01010 Vitoria-Gasteiz), y en Zuzenean.
– Proiektuaren diru-sarreren eta gastuen aurrekontu banakatua eta zehatza, «Diru-sarrera eta gastuen aurrekontua» ereduari jarraituz. Eredu hori eskuragarri egongo da Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Publikoaren egoitza elektronikoan (http://www.euskadi.eus/zerbitzuak/1075808), Kultura Ondarearen, Jabetza Intelektualaren eta Lege Gordailuaren Zuzendaritzan (Donostia kalea 1, 01010 Vitoria-Gasteiz), eta Zuzenean zerbitzuan.
– Presupuesto desglosado y detallado de ingresos y gastos del proyecto, según el modelo «Presupuesto de ingresos y gastos» disponible en la sede electrónica de la Administración Pública de la Comunidad Autónoma de Euskadi: http://www.euskadi.eus/servicios/1075808, en la Dirección de Patrimonio Cultural, Propiedad Intelectual y Depósito Legal, sita en la calle Donostia-San Sebastián número 1 (01010 Vitoria-Gasteiz), y en Zuzenean.
b) 1., 2. eta 3. lerroetako elementuen kasuan, lehorrean baldin badaude eta nabigaziorako balio ez badute, esku-hartzearen xede den elementuaren gaineko jabetza egiaztatu beharko da; elementuen errentariek edo haien gaineko eskubide errealen titularrek, berriz, jabeen baimena aurkeztu beharko dute, agiri bidez justifikatua. Museoek, elkarteek edo antzeko erakundeek egiaztatu beharko dute dagokion elementua erakundearen funtsen artean dagoela.
b) Para los elementos incluidos en las Líneas 1, 2 y 3, que se encuentran en seco y no resulten aptos para la navegación: acreditación de la propiedad del bien objeto de intervención, o, tratándose de la persona arrendataria o titular de derechos reales sobre los mismos, autorización de la persona o personas propietarias, justificada documentalmente. En el caso de museos, asociaciones o instituciones similares, será suficiente la acreditación de que el elemento en cuestión se encuentra entre los fondos de su institución.
c) 1., 2. eta 3. lerroetan diruz lagundutako elementuen kasuan, horiek nabigazio-egoeran badaude, ontziaren idazpen-orriaren kopia autentikoa edo Euskal Autonomia Erkidegoko portuan duen basea egiaztatzen duen agiria.
c) Para los elementos objeto de subvención en las Líneas 1, 2 y 3, que se encuentren en situación de navegación copia auténtica de la hoja de asiento de la embarcación o documento acreditativo de su base en puerto vasco.
d) Oro har, eskatutako dirulaguntzaren berme izango den beste edozein agiri, betiere gaia ulertzeko eta baloratzeko balio badu.
d) En general, cualesquiera otros que avalen la subvención solicitada y que puedan servir para la oportuna comprensión y valoración.
11. artikulua.– Laguntzen kudeaketa.
Artículo 11.– Gestión de las ayudas.
Kultura Ondarearen, Jabetza Intelektualaren eta Lege Gordailuaren Zuzendaritzak kudeatuko ditu deialdi honetan aurreikusten diren dirulaguntzak.
Corresponderá a la Dirección de Patrimonio Cultural, Propiedad Intelectual y Depósito Legal la realización de las tareas de gestión de las subvenciones previstas en la presente convocatoria.
12. artikulua.– Dokumentazioa aztertzea eta akatsak zuzentzea.
Artículo 12.– Revisión de la documentación y subsanación de defectos.
Eskabidea izapidetzea onartzeko beharrezkoa den dokumenturen bat falta bada edo dokumentu horietan forma-akatsak badaude, edo balioesteko aurkeztutako dokumentazioan akatsak aurkitzen badira, hamar egun balioduneko epea emango zaio interesdunari akatsa zuzentzeko edo nahitaezko dokumentuak aurkezteko, eta ohartaraziko zaio ezen, eskatutakoa egiten ez badu, eskabidean atzera egin duela edo izapideak egiteko eskubidea galdu duela ulertuko dela; hartarako, ebazpen bat emango da aldez aurretik. Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legearen 68.4 artikuluan xedatutakoarekin bat etorriz, lege horren 14.2 artikuluan aipatzen diren pertsona juridikoek edo nortasun juridikorik gabeko entitateek modu presentzialean aurkezten badute eskabidea, Kultura Ondarearen, Jabetza Intelektualaren eta Lege Gordailuaren Zuzendaritzak interesdunei eskatuko die akatsen zuzenketa bitarteko elektronikoz aurkez dezaten. Horretarako, zuzenketa egin zeneko eguna hartuko da eskabidearen aurkezpen-eguntzat.
En el supuesto de que se apreciase la falta de documentos requeridos para la admisión a trámite de la solicitud o defectos formales en aquellos, así como en el caso de que se observaran defectos en la documentación alegada para su valoración, se le requerirá a la persona interesada para que, en el plazo de diez días hábiles, subsane la falta o acompañe los documentos preceptivos, con indicación de que, si así no lo hiciera, se le tendrá por desistida de su petición o decaída en su derecho al trámite, previa Resolución. En virtud de lo previsto en el artículo 68.4 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas, si alguna persona jurídica, o entidad sin personalidad jurídica, a las que hace referencia el artículo 14.2 de la ley presenta su solicitud presencialmente, la Dirección de Patrimonio Cultural, Propiedad Intelectual y Depósito Legal requerirá al interesado para que la subsane a través de su presentación electrónica. A estos efectos, se considerará como fecha de presentación de la solicitud aquella en la que haya sido realizada la subsanación.
13. artikulua.– Balorazio-batzordea.
Artículo 13.– Comisión de Valoración.
1.– Dirulaguntzaren helburu diren jarduerak baloratzeko, balorazio-batzorde bat eratuko da, 2.2 artikuluan adierazitako dirulaguntza-lerroei dagozkien prozeduretako bakoitzean (Emakumeen eta gizonen berdintasunerako eta emakumeen aurkako indarkeria matxistarik gabe bizitzeko Legearen testu bategina onartzen duen martxoaren 16ko 1/2023 Legegintzako Dekretuan xedatutakoa errespetatuz). Eskaerak aurkezteko epea amaituta eratuko da batzorde hori, zeinak egindako ebaluazioaren emaitza zehaztuko duen txostena egingo baitu. Honako hauek osatuko dute batzordea:
1.– Para la valoración de las actividades para las que se ha solicitado la subvención, una vez finalizado el plazo de presentación, se constituirá, en cada uno de los procedimientos relativos a las líneas subvencionales relacionadas en el artículo 2.2, una Comisión de Valoración (de conformidad con lo establecido en el Decreto Legislativo 1/2023, de 16 de marzo, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley para la Igualdad de Mujeres y Hombres y Vidas Libres de Violencia Machista contra las Mujeres), que emitirá un informe en el que se concrete el resultado de la evaluación efectuada. Esta comisión de valoración estará integrada por:
a) Kultura Ondarearen Jabetza Intelektualaren eta Lege Gordailuaren zuzendaria edo hark eskuordetutako pertsona. Batzordeburua izango da, eta boto-berdinketak gertatuz gero, bere kalitate-botoaz ebatziko ditu. Batzordeburuaren postua hutsik dagoenean, azaltzen ez denean edota gaixorik dagoenean, edo legezko beste arrazoiren bat izanez gero, Sektore Publikoaren Araubide Juridikoaren 40/2015 Legearen 19.2 artikuluan ezarritakoari jarraikiz ordeztuko da.
a) La directora de Patrimonio Cultural, Propiedad Intelectual y Depósito Legal, o la persona en quien delegue, que ejercerá las funciones de presidente de la Comisión de Valoración y dirimirá, con su voto de calidad, los empates que pudieran producirse. En caso de vacante, ausencia, enfermedad, u otra causa legal, el presidente será sustituido de acuerdo a lo previsto en el artículo 19.2 de la Ley 40/2015 de Régimen Jurídico del Sector Público.
b) Euskal Kultura Ondarearen Zentroko arduraduna.
b) La responsable del Centro de Patrimonio Cultural Vasco.
c) Kultura Ondarearen, Jabetza Intelektualaren eta Lege Gordailuaren Zuzendaritzako talde teknikoko kide bat, Kulturako sailburuordeak izendatua.
c) Una persona del grupo técnico de la Dirección de Patrimonio Cultural Propiedad Intelectual y Depósito Legal, nombrada por el viceconsejero de Cultura.
d) Ontzi eta itsas kultura-ondarearen ikerketa-arloan entzute handia duten bi pertsona, Kulturako sailburuordeak izendatuak.
d) Dos personas de reconocido prestigio en el mundo de la investigación del patrimonio cultural marítimo y naval, nombradas por el viceconsejero de Cultura.
Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratuko da balorazio-batzordearen osaera.
La composición de la Comisión de Valoración se publicará en el Boletín Oficial del País Vasco.
2.– Kultura Ondarearen, Jabetza Intelektualaren eta Lege Gordailuaren Zuzendaritzako Aholkularitza Juridikoko pertsona bat. Batzordeko idazkaria izango da, eta hitza izango du, baina botorik ez. Idazkariaren egitekoa izango da kide anitzeko organo horren jarduketen legezkotasun formala eta materiala zaintzea, haren jarduketak ziurtatzea eta eraketarako nahiz erabakiak hartzeko prozedura eta arauak errespetatzen direla bermatzea.
2.– Una persona de la Asesoría Jurídica de la Dirección de Patrimonio Cultural Propiedad Intelectual y Depósito Legal ejercerá como secretaria de la Comisión con voz pero sin voto. Corresponderá a la persona secretaria velar por la legalidad formal y material de las actuaciones del órgano colegiado, certificar las actuaciones del mismo y garantizar que los procedimientos y reglas de constitución y adopción de acuerdos son respetadas.
3.– Balorazio-batzordeak, egoki deritzonean, aukera izango du proiektuari dagokion gai zehatz eta espezifikoan aditu diren aholkularien laguntza eskatzeko.
3.– Cuando la Comisión de Valoración lo estime conveniente, podrá recabar la colaboración de personas asesoras, expertas conocedoras en la materia concreta y específica de que trate el Proyecto.
4.– Balorazio-batzordearen eraketa baliozkoa izan dadin, beharrezkoa izango da batzordeburuak eta idazkariak, edo haien ordezkoek eta, gutxienez, kideen erdiek parte hartzea, hara bertaratuta edo urrunetik.
4.– Para la válida constitución de la Comisión de Valoración se requerirá la asistencia presencial o a distancia de las personas que ejerzan la presidencia y secretaría, o quienes las suplan, y de la mitad, al menos, de las personas que la componen.
5.– Balorazio-batzordeko kideak abstenitu egingo dira, eta errekusatuak izan daitezke, Sektore Publikoaren Araubide Juridikoaren urriaren 1eko 40/2015 Legearen 23. eta 24. artikuluetan ezarritakoari jarraituz.
5.– Las personas que integran la Comisión de Valoración deberán abstenerse y podrán ser recusados, en los términos previstos en los artículos 23 y 24 de la Ley 40/2015, de 1 de octubre, de Régimen Jurídico del Sector Público.
6.– Prozedura bakoitzean, balorazio-batzordeak txosten bat egingo du, adierazteko zein izan den ebaluazioaren emaitza eta zer dirulaguntza ematea proposatzen duen, eta honako hauek zehaztuko ditu: onuradun izateko proposatu direnen izen-abizenak, balorazio-fasean lortutako puntuazioa eta dirulaguntzaren xede izango den jarduera; halaber, ukatzea proposatu diren eskabideak eta ukatzeko arrazoiak jasoko ditu. Onartu ez diren eskabideen zerrenda ere zehaztuko da. Onuraduna nortasun juridikorik gabeko talde bat baldin bada, adierazi beharko dira, orobat, taldeko kide bakoitzak bere gain hartutako exekuzio-konpromisoak, bai eta kide bakoitzari emango zaion dirulaguntzaren zenbatekoa ere. Horretaz gainera, adierazi beharko du zer dirulaguntza ukatzea proposatzen duen eta zein diren horretarako arrazoiak.
6.– En cada uno de los procedimientos, la Comisión de Valoración, emitirá un informe en el que se concrete el resultado de la evaluación efectuada, recogiendo en el mismo las subvenciones que se propone conceder, con expresión de la identidad de las personas propuestas como beneficiarias, puntuación obtenida en la fase de valoración y actuación para cuya realización se propone la concesión, así como las que se propone denegar, indicando los motivos de la denegación. Así mismo, se indicará qué solicitudes han sido inadmitidas. Si la beneficiaria fuese una agrupación sin personalidad jurídica, se expresará además los compromisos de ejecución asumidos por cada integrante de la agrupación, así como el importe de subvención a aplicar por cada uno de ellos. Asimismo expresará las que se propone denegar, indicando los motivos de la denegación.
7.– Kultura Ondarearen, Jabetza Intelektualaren eta Lege Gordailuaren zuzendariak, espedientea eta balorazio-batzordearen txostena aztertu ondoren, behin betiko ebazpen-proposamena egingo du. Proposamen horretan, eskatzailea edo dirulaguntza ematea proposatzen zaien eskatzaileen zerrenda adieraziko da, bai eta dirulaguntzaren zenbatekoa ere, eta, hala badagokio, ebaluazioa eta dirulaguntza emateko erabilitako balorazio-irizpideak zehaztuko dira.
7.– La directora de Patrimonio Cultural, Propiedad Intelectual y Depósito Legal, a la vista del expediente y del informe de la Comisión de Valoración, formulará la propuesta de resolución definitiva, que deberá expresar la persona solicitante o la relación de solicitantes para quienes se propone la concesión de la subvención, y su cuantía, especificando, en su caso, su evaluación y los criterios de valoración seguidos para efectuarla.
14. artikulua.– Dirulaguntzak emateko prozedura.
Artículo 14.– Procedimiento de concesión.
1.– Lehia-konkurrentziako prozedura hau erabiliko da agindu honetan jasotako dirulaguntzak emateko:
1.– Las subvenciones contempladas en esta Orden se otorgarán mediante el siguiente procedimiento de concurrencia competitiva:
a) Behin eskabideak aurkezteko epea bukatu ostean, eta, kasua bada, 12. artikuluan aurreikusitako izapidea gauzatutakoan, agindu honetan ezarritako betekizunak konplitzen dituzten jarduerak ebaluatuko ditu balorazio-batzordeak, 15. artikuluari jarraituz.
a) Finalizado el plazo de presentación de solicitudes y sustanciado, en su caso, el trámite previsto en el artículo 12, las actividades presentadas que cumplan los requisitos establecidos en esta Orden serán evaluadas por la Comisión de Valoración atendiendo a los criterios que se fijan en el artículo 15.
b) 1., 2. eta 4. lerroetan, dirulaguntza jaso ahal izateko, jarduerek gutxienez hirurogei (60) puntu lortu beharko dituzte. 3. lerroaren kasuan, gutxienez hamabost (15) puntu lortu beharko dira.
b) En las Líneas 1, 2 y 4, únicamente accederán a las ayudas aquellas actuaciones que hayan obtenido un mínimo de sesenta puntos (60 puntos). En la Línea 3, se deberán obtener un mínimo de quince puntos (15 puntos).
c) Dirulaguntzen lerro bakoitzari esleitutako zuzkidura ekonomikoa nahikoa bada hasieran kalkulatutako zenbatekoak estaltzeko, dirulaguntzen zenbatekoa esleituko da, eta prozeduraren ebazpena emango da. 4. lerroan soberan geratzen den saldoa, hala badagokio, 1. eta 2. lerroetako hasierako zuzkidura handitzeko erabiliko da, ordena horretan. 1. eta 2. lerro horietan diruz lagundu daitekeen jardueraren % 75 emango da. Guztizkoek lerro bakoitzeko gehieneko kopuruak gainditzen badituzte, lortutako puntuen arabera hainbanatuko dira, lerroaren zuzkidura ekonomikoa bete arte.
c) Si la dotación económica asignada a cada línea subvencional alcanzase para dar cobertura a las cuantías inicialmente calculadas, se asignarán las subvenciones por el importe de las mismas y se dictará la correspondiente resolución del procedimiento. El saldo excedentario que pudiera darse en la Línea 4 se destinará, en su caso, a incrementar la dotación inicial de las líneas 1 y 2, en dicho orden. En estas líneas 1 y 2 se otorgará el 75 % de la actividad subvencionable. Si los totales excediesen a las cantidades máximas de cada línea, se procederá al prorrateo en base a los puntos conseguidos, hasta cubrir la dotación económica de la línea.
d) Era berean, 1. eta 2. lerroetako soberakinen kasuan, soberakina gainerakoei gehituko zaie, 1. lerrotik hasita; hala ere, soberakinen bat sortzen bada, 3. lerroari metatuko zaio, eta, ondoren, 4. lerroari. 4. lerroan diruz lagundu beharreko guztizko zenbatekoa esleitutako zenbatekotik gorakoa bada, kenketa lineal bat egingo da, harik eta zuzkidura horiek lerroari esleitutako zuzkidurara egokitu arte.
d) Igualmente, en caso de excedente en alguna de las Líneas 1 y 2, el sobrante se añadirá a las restantes comenzando desde la línea 1; si aun así se produjera un excedente se acumulará a la línea 3 y posteriormente a la 4. En caso de que el total de las cantidades a subvencionar de la línea 4 sobrepase la cantidad asignada a ella se efectuará una reducción lineal de los montantes hasta que dichas dotaciones se ajusten a la dotación asignada a la línea.
2.– Dirulaguntzaren zenbatekoa zehazteko, deialdi honetan aurreikusitako kalkulu-irizpideak aplikatuta lortutako zenbatekoak biribildu egingo dira aurreko edo ondorengo zenbaki oso hurbilenera. Biribiltzearen ondorioz, finantzatu beharreko guztizkoa deialdian finkatutako kreditua baino handiagoa bada, ateratzen den aldea kendu egingo zaio finantzaketa handiena duen proiektuari.
2.– Para determinar la cuantía de la subvención, las cantidades obtenidas por la aplicación de los criterios de cálculo previstos en la presente convocatoria serán objeto de redondeo al número entero anterior o posterior más próximo. Si como consecuencia del redondeo, el total a financiar excediera del crédito fijado en la convocatoria, se procederá a detraer del proyecto con mayor financiación la diferencia resultante.
15. artikulua.– Ebaluazio- eta hautaketa-irizpideak.
Artículo 15.– Criterios de evaluación y selección.
Jarduketak lerro bakoitzean ebaluatu eta hautatuko dira, kasuan kasuko irizpideak kontuan hartuta.
La evaluación y selección de las actuaciones se efectuará en cada línea con sus correspondientes criterios.
1.– 1. lerroa: egurrezko ontzietan obrak egitea, musealizazioa helburu:
1.– Línea 1: trabajos en embarcaciones de madera, al objeto de su musealización:
a) Jardueraren interesa eta kalitatea, kulturaren ikuspegitik (50 puntu).
a) Calidad e interés de la actividad desde el punto de vista cultural (50 puntos).
Jarraian zehazten den moduan ebaluatuko da zer interes duen jarduerak, era honetan: museoetan eta atrakatuta dauden ontzietan egindako jarduerak: 50 puntu gehienez; lehorreko erakusketa-zentroetan edo atrakatuta dauden ontzietan egindakoak, oraindik musealizatu gabe daudenean: 40 puntu gehienez; musealizazio-prozesuan dauden ontziak: 30 puntu gehienez.
La valoración del interés de la actividad se evaluará de la manera que se especifica a continuación: en las actuaciones que afecten a embarcaciones musealizadas y en situación de atraque: hasta 50 puntos; embarcaciones que se encuentran en centros expositivos en seco o en situación de atraque, sin musealizar aún: hasta 40 puntos; embarcaciones en proceso de musealización: hasta 30 puntos.
b) Ontziaren antzinatasun-hamarkada bakoitzeko puntu bat emango da, eta gehienez, 10 puntu. Erreplikatutako ontzien kasuan, zuzenean 3 puntu emango dira atal honetan, antzinatasuna kontuan hartu gabe.
b) Se otorgará un punto por cada década de antigüedad de la embarcación, hasta un máximo de 10 puntos. En el caso de las embarcaciones replicadas, se otorgarán directamente, independientemente de su edad, 3 puntos en este apartado.
c) Kontserbazio-egoeraren arabera 5 puntu emango dira gehienez, honako alderdi hauek kontuan hartuta:
c) Según el estado de conservación se darán hasta 5 puntos, con la siguiente consideración:
Egoera txarrean badago eta % 80tik gorako konponketak behar baditu: 1 puntu.
Mal estado, más de un 80 % de reparación necesaria: 1 punto.
Egoera onargarrian badago eta % 51-80 arteko konponketak behar baditu: 3 puntu.
Estado aceptable, de un 51 % a 80 %de reparación necesaria: 3 puntos.
Egoera onean badago eta % 31-50 arteko konponketak behar baditu: 4 puntu.
Buen estado, desde un 31 % a 50 % de reparación necesaria: 4 puntos.
Egoera bikainean badago eta % 30etik beherako konponketak behar baditu: 5 puntu.
Excelente estado, menos de un 30 % de reparación necesaria: 5 puntos.
Ontziak erreplikak badira, zuzenean 3 puntu emango dira atal honetan, haien egoera zein den gorabehera.
En el caso de las embarcaciones replicadas, se otorgarán directamente, independientemente de su estado, 3 puntos, en este apartado.
d) Ontziaren jatorrizko egoera 10 punturekin baloratuko da, gehienez. Ontziak gehienez 10 puntu jasoko ditu jatorrizko elementuen % 60 baino gehiago mantentzen baditu; gehienez 6 puntu jasoko ditu jatorrizko elementuen % 25 baino gehiago mantentzen baditu; eta gehienez 2 puntu, jatorrizko egoeraren % 25 baino gutxiago mantentzen baditu. Ontziak erreplikak badira, zuzenean 6 puntu emango dira atal honetan, aipatutako baremoa kontuan hartu gabe.
d) La valoración del estado original de la embarcación hasta 10 puntos. Recibirá hasta 10 puntos si conserva más del 60 % de sus elementos originales; hasta 6 puntos si mantiene más del 25 % de sus elementos originales; y hasta 2 puntos a los que mantengan menos del 25 % de su estado original. En el caso de las embarcaciones replicadas, se otorgarán directamente, independientemente de este baremo, 6 puntos, en este apartado.
e) Gehienez 10 puntu emango dira euskal ontzi mota bat bada eta EAEn egin bada. Gehienez 6 puntu emango dira euskal ontzi mota bat bada edo EAEn egin bada; eta 0 puntu, baldintza horietako bakar bat betetzen ez bada.
e) Se otorgarán hasta 10 puntos si se trata de una tipología de embarcación vasca y ha sido realizada en el País Vasco. Hasta 6 puntos si se trata de una tipología de embarcación vasca o ha sido realizada en el País Vasco; y 0 puntos si no se da ni uno ni otro caso.
f) Gehienez 15 puntu emango zaizkie, ezaugarriak direla-eta ikono bihurtu diren eta kategorizazio oro gainditzen duten ontziei. Ikonotzat hartuko dira tipologia-ezaugarriengatik edo funtzionaltasunagatik Euskal Autonomia Erkidegoan bakarrak diren ontziak, eta haien kontserbazioa eta mantentzea erabat lehentasunezkotzat jotzen direnak; edo Euskal Autonomia Erkidegoan garrantzi bereziko gertaera historiko baten isla direnak.
f) Se otorgarán hasta 15 puntos a la embarcación que por sus características sea un icono y exceda a toda categorización. Se entiende por «icono» una embarcación que por sus características tipológicas o funcionalidad sea única en el País Vasco y se considere absolutamente prioritaria su conservación y mantenimiento; o bien que suponga el reflejo de un hito histórico de relevancia singular en el País Vasco.
2.– 2. lerroa: egurrezko ontziak tresnatzea eta prestatzea, jendeari zerbitzua emateko.
2.– Línea 2.– Armado y puesta a punto de embarcaciones de madera para dar servicio al público.
a) Gehienez 70 puntu emango dira, jardueraren arabera. Gehienez 70 puntu emango dira ontziaren bitartez euskal itsas kultura tradizionalarekin lotutako jarduerak egin badaitezke. Gehienez 50 puntu emango dira itsas edo kultura-jarduerekin lotutako jarduerak egiten badira; eta gehienez 35 puntu, ontziak publiko orokorrarentzako zerbitzu orokorrak eskaintzen baditu.
a) Se otorgarán hasta 70 puntos dependiendo de la actividad que se realice. Hasta 70 puntos si la embarcación da servicio para la realización de actividades relacionadas con la cultura tradicional marítima vasca. Hasta 50 puntos si se trata de actividades relacionadas con actividades marítimas o culturales; y hasta 35 si la embarcación da servicios generales a público general.
b) Antzinatasun-hamarkada bakoitzeko puntu bat emango da, eta gehienez, 10 puntu. Erreplikatutako ontzien kasuan, zuzenean 5 puntu emango dira atal honetan, antzinatasuna kontuan hartu gabe.
b) Se le otorgará un punto por cada década de antigüedad, hasta un máximo de 10 puntos. En el caso de las embarcaciones replicadas, se otorgarán directamente, independientemente de su edad, 5 puntos en este apartado.
c) Ontziaren jatorrizko egoera 10 punturekin baloratuko da gehienez. Ontziak gehienez 10 puntu jasoko ditu jatorrizko elementuen % 60 baino gehiago mantentzen baditu; gehienez 6 puntu jasoko ditu jatorrizko elementuen % 25 baino gehiago mantentzen baditu; eta gehienez 2 puntu, jatorrizko egoeraren % 25 baino gutxiago mantentzen baditu. Erreplikatutako ontzien kasuan, zuzenean 6 puntu emango dira atal honetan, aipatutako baremoa kontuan hartu gabe.
c) La valoración del estado original de la embarcación (hasta 10 puntos). Recibirá hasta 10 puntos si conserva más del 60 % de sus elementos originales; hasta 6 puntos si mantiene más del 25 % de sus elementos originales; y hasta 2 puntos a los que mantengan menos del 25 % de su estado original. En el caso de las embarcaciones replicadas, se otorgarán directamente, independientemente de este baremo, 6 puntos en este apartado.
d) Gehienez 10 puntu emango dira euskal ontzi mota bat bada eta EAEn egin bada. Gehienez 6 puntu emango dira euskal ontzi mota bat bada edo EAEn egin bada; eta 0 puntu, baldintza horietako bakar bat betetzen ez bada.
d) Se otorgarán hasta 10 puntos si se trata de una tipología de embarcación vasca y ha sido realizada en el País Vasco. Hasta 6 puntos si se trata de una tipología de embarcación vasca o ha sido realizada en el País Vasco; y 0 puntos si no se da ni uno ni otro caso.
3.– 3. lerroa: Egurrezko ontziak konpontzeko eta egokitzeko gastuak:
3.– Línea 3. Gastos de reparación y adecuación de embarcaciones de madera:
a) Antzinatasun-hamarkada bakoitzeko puntu bat emango da, eta gehienez, 10 puntu. Erreplikatutako ontzietarako eta ontziak erreplikatzeko, 6 puntu emango dira.
a) Se le otorgará un punto por cada década de antigüedad, hasta un máximo de 10 puntos. Para el caso de las réplicas y el replicado de embarcaciones se otorgarán 6 puntos.
b) Kontserbazio-egoeraren arabera 5 puntu emango dira gehienez, honako alderdi hauek kontuan hartuta:
b) Según el estado de conservación se darán hasta 5 puntos, con la siguiente consideración:
Egoera txarra (% 20tik beherako kontserbazioa): 1 puntu.
Mal estado (menos de un 20 % de conservación): 1 punto.
Egoera onargarria (% 21etik % 50era arteko kontserbazioa): 3 puntu.
Estado aceptable (de un 21 a un 50 % de conservación): 3 puntos.
Egoera ona (% 51tik % 80ra arteko kontserbazioa): 4 puntu.
Estado bueno (de un 51 a un 80 % de conservación): 4 puntos.
Egoera bikaina (% 81etik gorako kontserbazioa): 5 puntu.
Excelente estado (más de un 81 % de conservación): 5 puntos.
Erreplikatutako ontzietarako edo ontziak erreplikatzeko, 3 puntu emango dira.
Para el caso de las réplicas y el replicado de embarcaciones se otorgarán 3 puntos.
c) Ontziaren jatorrizko egoera 10 punturekin baloratuko da gehienez. Ontziak gehienez 10 puntu jasoko ditu jatorrizko elementuen % 60 baino gehiago mantentzen baditu; gehienez 6 puntu jasoko ditu jatorrizko elementuen % 25 baino gehiago mantentzen baditu; eta gehienez 2 puntu, jatorrizko egoeraren % 25 baino gutxiago mantentzen baditu. Erreplikatutako ontzietarako eta ontziak erreplikatzeko, 6 puntu emango dira.
c) La valoración del estado original de la embarcación (hasta 10 puntos). Recibirá hasta 10 puntos si conserva más del 60 % de sus elementos originales; hasta 6 puntos si mantiene más del 25 % de sus elementos originales; y hasta 2 puntos a los que mantengan menos del 25 % de su estado original. Para el caso de las réplicas y el replicado de embarcaciones se otorgarán 6 puntos.
d) Gehienez 10 puntu emango dira euskal ontzi mota bat bada eta EAEn egin bada. Gehienez 6 puntu emango dira euskal ontzi mota bat bada edo EAEn egin bada; eta 0 puntu, baldintza horietako bakar bat betetzen ez bada.
d) Se otorgarán hasta 10 puntos si se trata de una tipología de embarcación vasca y ha sido realizada en el País Vasco. Hasta 6 puntos si se trata de una tipología de embarcación vasca o ha sido realizada en el País Vasco; y 0 puntos si no se da ni uno ni otro caso.
e) Gehienez 15 puntu emango zaizkie, ezaugarriak direla-eta ikono bihurtu diren eta kategorizazio oro gainditzen duten ontziei. «Ikono» gisa ulertzen da bere ezaugarri tipologikoengatik edo funtzionalitateagatik Euskal Autonomia Erkidegoan bakarra den eta bere kontserbazioa eta mantentzea lehentasunezkotzat jotzen den ontzia, edo Euskal Autonomia Erkidegoan garrantzi berezia duen gertaera historiko baten isla dena. Erreplikatutako ontziak direnean edo ontziak erreplikatu nahi direnean, gehienez 10 puntu emango dira, ontzi enblematiko baten edo ontzi mota enblematiko baten erreplika bada.
e) Se otorgarán hasta 15 puntos a la embarcación que por sus características sea un icono y exceda a toda categorización. Se entiende por «icono» una embarcación que por sus características tipológicas o funcionalidad sea única en el País Vasco y se considere absolutamente prioritaria su conservación y mantenimiento; o bien o que suponga el reflejo de un hito histórico de relevancia singular en el País Vasco. Para el caso de las réplicas y el replicado de embarcaciones de otorgaran hasta 10 puntos, si se trata de un replicado de una embarcación o tipo de embarcación emblemática.
4.– 4. lerroa: elkarte edo entitate publiko zein pribatuek euskal itsas kultura sustatzeko antolatutako ekitaldiak edo jarduerak.
4.– Línea 4: actividades y eventos marítimos realizadas por asociaciones o entidades públicas o privadas para el fomento de la cultura marítima vasca.
a) Jardueraren kalitatea eta interesa, jardueraren kalitate-faktorea ondasunaren interesaren gainean aplikatzearen ondorioz (50 puntu, gehienez):
a) Calidad e interés de la actividad como resultado de la aplicación del factor de calidad de la actividad sobre el interés del bien (hasta 50 puntos):
a.1.– Sustatutako ondasunaren interesa:
a.1.– Interés del bien fomentado:
– 50 puntura arte: Erriberako arotzeria, arrantza tradizionala edo EAEko egurrezko ontziak sustatzeko jarduerak eta ontzien kontzentrazioak.
– Hasta 50 puntos: actividades de fomento de la carpintería de ribera, la pesca tradicional o embarcaciones de madera del país vasco y concentraciones de embarcaciones.
– 30 puntura arte: balioa emateko jarduerak, argitalpenak edo zabalkunde orokorreko jarduerak edo haurrei zuzendutakoak.
– Hasta 30 puntos: puestas en valor, publicaciones o actuaciones de divulgación generalista o enfocadas a público infantil.
a.2.– Jardueraren kalitatea:
a.2.– Calidad de la actividad:
– Kalitate handia (1): itsas ondarearen balioak balioesteko optimoak diren helburuek, ekintzek, teknikek edo materialek osatzen dituzten jarduerak, edo haren ondare-balioen balioespen edo hedapen integrala dakartenak.
– Calidad alta (1): aquellas actividades que estén integradas por objetivos, acciones, técnicas o materiales óptimos para la puesta en valor de los valores del patrimonio marítimo y/o constituyan una puesta en valor o difusión integral de sus valores patrimoniales.
– Kalitate ertaina (0,7): itsas ondarearen balioak balioesteko egokiak diren helburuek, ekintzek, teknikek edo materialek osatzen dituzten jarduerak, edo haren ondare-balioen balioespen edo hedapen partziala dakartenak.
– Calidad media (0,7): aquellas actividades que estén integradas por objetivos, acciones, técnicas o materiales adecuados para la puesta en valor de los valores patrimoniales marítimos, y/o constituyan una puesta en valor o difusión parcial de sus valores patrimoniales.
– Kalitate txikia (0,5): interes kultural urria edo nulua duten jarduerak, edo itsas ondarearen balioei balio oso partziala ematea dakarten objektuak, ekintza teknikoak edo materialak dituztenak.
– Calidad baja (0,5): aquellas actividades de escaso o nulo interés cultural, o cuyos objetos, acciones técnicas o materiales supongan una puesta en valor muy parcial de los valores del patrimonio marítimo.
b) Jardueraren eragina eta kanpo-hedapena. EAEn eragin handia duten ekimenei 15 puntu emango zaizkie gehienez; lurralde- edo toki-mailan eragina dutenei, berriz, 10 puntu emango zaizkie gehienez.
b) Repercusión y difusión exterior de la actividad. Se valorará con hasta 15 puntos a aquellas iniciativas que tengan una amplia repercusión en la CAPV; las que tengan repercusión a nivel territorial o local recibirán hasta 10 puntos.
c) Proiektuaren ezaugarri teknikoak (20 puntu, gehienez):
c) Características técnicas del proyecto (hasta 20 puntos):
Gehienez 20 puntu emango zaizkie proposatutako ekimenarekin lortu nahi diren helburuak zehatz adierazten dituzten proiektuei eta proiektuaren garapen zehatza aurkezten dutenei, finkatutako helburuak lortzeko beharrezkoak diren jarduerak eta ekintzak zehaztuta.
Se otorgarán hasta 20 puntos a aquellos proyectos que especifiquen con precisión los objetivos que se persiguen con la iniciativa propuesta y a los que presenten un desarrollo exhaustivo del proyecto, detallando las actuaciones y acciones necesarias para alcanzar los objetivos fijados.
d) Jardueraren autofinantzaketa-maila (10 puntu, gehienez):
d) Grado de autofinanciación de la actividad (hasta 10 puntos):
10 puntu emango dira, baldin eta guztizko aurrekontuaren % 50 gutxienez eskatzaileen funtsekin edo beste baliabide pribatu edo publiko batzuen bitartez ordaindu bada. Horrela, premisa horretatik abiatuta eta hiruko erregela baten bidez logika matematikoa aplikatuta, eskabide bakoitzari dagokion puntuazioa emango zaio.
Se concederán 10 puntos a las actividades sufragadas al menos en un 50 % del presupuesto total con fondos de la persona solicitante u otros recursos públicos o privados. Así, partiendo de esta premisa y aplicando la lógica matemática a través de una regla de tres, se obtendrá la puntuación correspondiente a cada solicitud.
e) Genero-ikuspegia txertatzea (5 puntu, gehienez):
e) Integración de la perspectiva de género (hasta 5 puntos):
Honako jarduera hauek puntuatuko dira:
Se puntuarán las actividades que:
– Emakumeek euskal kultura-ondareari egiten dioten ekarpenaren balioa nabarmentzeko, hedatzeko eta ikusarazteko eragin nabarmena dutenak.
– Constituyan un impacto significativo en la puesta en valor, difusión y visibilización de la aportación de las mujeres al patrimonio cultural vasco.
– Emakumeen kolektiboak dituztenak zuzeneko azken hartzaile edo erabiltzaile.
– Tengan a colectivos de mujeres como destinatarios o usuarios finales directos.
– Jardueraren eremuan emakumeen eta gizonen berdintasuna sustatzeko neurri zehatzak jasotzen dituztenak, bai onuradunen artean, bai jarduera gauzatuko duten langileen artean.
– Incluyan medidas concretas de promoción de la igualdad entre mujeres y hombres en el ámbito de la actividad, tanto en las personas beneficiarias como en el personal que ejecutará la misma.
Alderdi horiek guztiak ekitaldiaren dokumentazio ofizialaren bidez egiaztatu behar dira (programak, kartelak, ziurtagiriak...).
Todos estos aspectos deben ser comprobados a través de la documentación oficial del evento (programas, cartelería, certificados...).
16. artikulua.– Laguntzak kuantifikatzea.
Artículo 16.– Cuantificación de las ayudas.
1.– Ebaluazio- eta hautaketa-fasea bukatu ondoren esleituko zaizkie deialdi honetako dirulaguntzak hautatutako proiektuei, 2. artikuluan ezarritako lerroetako bakoitzean.
1.– La adjudicación de las subvenciones objeto de la convocatoria se realizará, para los proyectos seleccionados una vez substanciada la respectiva fase de evaluación y selección, en cada una de las líneas establecidas en el artículo 2.
2.– Pertsona edo entitate onuradun bakoitzari eman beharreko zenbatekoa zehazteko, eman beharreko hasierako zenbatekoa kalkulatuko da dirulaguntzen lerro bakoitzean, 5. artikuluak ahalbidetzen duen gehieneko zenbatekoa errespetatuz, eta betiere 14. artikuluan aipatutako gutxieneko puntuazioa edo puntuazio handiagoa lortu duten eskabideen artean.
2.– Al efecto de determinar la cuantía correspondiente a cada persona o entidad beneficiaria se procederá, en cada línea subvencional, a calcular el importe inicial a conceder, dentro del respeto del importe máximo que posibilita el artículo 5, y siempre entre las solicitudes que hayan obtenido por lo menos la puntuación mínima mencionada en el artículo 14.
1. eta 2. lerroetako dirulaguntzen zenbatekoa finkatzeko, lerro bakoitzari esleitutako zenbatekoak gainditu badira, lerro bakoitzeko soberakinak metatu ondoren –halakorik balego– hainbanaketa egingo da proiektu bakoitzak lortutako puntuen arabera, jarraian adierazten diren formulak aplikatuz:
Para la determinación del importe de la subvención de las Líneas 1 y 2, en caso de sobrepasarse las cantidades asignadas a cada línea, y una vez acumulados los excedentes de cada línea si los hubiera, se procederá a realizar un prorrateo en base a los puntos obtenidos por cada proyecto, mediante la aplicación de las fórmulas que se señalan a continuación:
a) Hainbanaketa hori bi aldagai kontuan hartuta egingo da: lortutako puntuazioa eta kasu bakoitzean hasieran proposatutako zenbatekoa. Formula hau erabiliko da horretarako:
a) El mencionado prorrateo se realizará en función de la puntuación obtenida y el importe inicialmente propuesto en cada caso, utilizándose para ello la fórmula siguiente:
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
non,
siendo,
Si = eman beharreko dirulaguntzaren zenbatekoa.
Si = Importe de la subvención a conceder.
Ei = kasu bakoitzean hasieran proposatutako dirulaguntzaren zenbatekoa.
Ei = Importe de la subvención inicialmente propuesto en cada caso.
Pi = programa edo jarduera bakoitzari balorazio-batzordeak esleitutako puntuazioa.
Pi = Puntuación otorgada por la Comisión de Valoración a cada programa o actividad.
b) Baldin eta aurreko apartatuan ezarritako prozeduraren arabera kalkulatutako zenbatekoen baturak aurrekontu-muga gainditzen badu, formula honen bidez zehaztuko da kasu bakoitzean eta 2.2 artikuluko atal bakoitzaren arabera eman beharreko dirulaguntzaren zenbatekoa:
b) En el supuesto de que la suma de los importes de las subvenciones calculadas mediante el procedimiento mencionado en el apartado anterior excediera el límite presupuestario, el importe de la subvención a conceder en cada caso, y según cada apartado del artículo 2.2, vendría determinado por la fórmula siguiente:
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
non,
siendo,
Si’ = programa edo jarduera bakoitzari dagokion dirulaguntzaren behin betiko zenbatekoa.
Si’ = Importe definitivo de la subvención correspondiente a cada programa o actividad.
D = dirulaguntzaren xede diren programa edo jardueren artean banatu beharreko zenbatekoa.
D = Importe a repartir entre todos los programas o actividades objeto de subvención.
Si = aurreko formularen arabera programa edo jarduera bakoitzari dagokion dirulaguntzaren hasierako zenbatekoa.
Si = Importe inicial de la subvención correspondiente a cada programa o actividad, calculado en función de la fórmula anterior.
17. artikulua.– Kudeaketa, ebazpena, errekurtsoak, ebazpen- eta jakinarazpen-epeak, jakinarazteko eta argitaratzeko moduak.
Artículo 17.– Gestión, resolución, recursos, plazos para resolver y notificar, modo de notificación y de publicidad.
1.– Aurkeztutako eskabideak dagozkien prozeduraz izapidetuko dira deialdiko laguntza-lerro bakoitzean, eta, Kultura Ondarearen, Jabetza Intelektualaren eta Lege Gordailuaren zuzendariak egindako proposamena ikusita, Kulturako sailburuordeak ebazpen bakar bat emango du, interesdunek planteatu dituzten gai guztiak ebazteko.
1.– Las solicitudes presentadas se tramitarán, en cada línea de ayudas objeto de convocatoria, a través del correspondiente procedimiento. A la vista de la propuesta de resolución formulada por la directora de Patrimonio Cultural, Propiedad Intelectual y Depósito Legal, el viceconsejero de Cultura, a través de una Resolución única, decidirá de todas las cuestiones planteadas por las personas interesadas.
2.– Hartutako ebazpenak zehaztuko du eskatutako dirulaguntzak ukatzen diren, ematen diren ala onartzen ez diren. Ematen badira, honako hauek zehaztuko dira: pertsonaren edo entitate onuradunaren izena, diruz lagundutako proiektua eta emandako zenbatekoa. Onuradunak nortasun juridikorik gabeko taldeak badira, taldekide bakoitzak proiektua gauzatzeko hartzen dituen konpromisoak eta bakoitzari aplikatu beharreko dirulaguntzaren zenbatekoa adierazi beharko dira.
2.– La resolución que se adopte determinará la inadmisión, concesión y, en su caso, la denegación de las subvenciones solicitadas, expresando en el caso de las concedidas la identidad de la persona o entidad beneficiaria, el proyecto subvencionado y el importe concedido. Si el sujeto beneficiario fuese una agrupación sin personalidad jurídica, se expresará además los compromisos de ejecución asumidos por cada miembro de la agrupación, así como el importe de subvención a aplicar por cada uno de ellos.
Ukatzen diren dirulaguntzen kasuan, pertsona edo entitate eskatzailearen nortasuna eta dirulaguntza ukatzeko arrazoiak adieraziko dira.
En el caso de las denegadas recogerá: la identidad de la persona o entidad solicitante y los motivos que fundamenten la denegación.
3.– Aurreko apartatuan aipatzen den ebazpenak ez dio administrazio-bideari amaiera ematen, eta, beraren aurka, gora jotzeko errekurtsoa aurkeztu ahal izango diote interesdunek Kultura eta Hizkuntza Politikako sailburuari, hilabeteko epean, jakinarazpena egin eta hurrengo egunetik aurrera, Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legearen 121. eta 122. artikuluei jarraikiz.
3.– La resolución a la que se refiere el párrafo anterior no pone fin a la vía administrativa y, contra la misma, las personas interesadas podrán interponer recurso de alzada ante el consejero de Cultura y Política Lingüística, en el plazo de un mes contado a partir del día siguiente al de la notificación, de conformidad con los artículos 121 y 122 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas.
4.– Laguntzak eskatzen dituztenei jakinaraziko zaie ebazpena, eta, horretaz gainera, Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratuko da; argitaratutako ebazpenak jakinarazpen-ondorioak izango ditu. Dena den, lehenik egin zaion jakinarazpenarena hartuko da jakinarazpen-datatzat. Jakinarazpen elektronikoak Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Publikoaren egoitza elektronikoaren bidez egingo dira: https://www.euskadi.eus/nirekarpeta
4.– Sin perjuicio de la notificación de la Resolución a quien solicite las ayudas, esta se publicará en el Boletín Oficial del País Vasco, surtiendo los efectos de la notificación. En todo caso se tomará como fecha de notificación la de aquella que se hubiera producido en primer lugar. Las notificaciones electrónicas serán realizadas a través de la sede electrónica de la Administración Pública de la Comunidad Autónoma de Euskadi: https://www.euskadi.eus/micarpeta
5.– Prozedura ebazteko eta ebatzitakoa erakunde interesdunei jakinarazteko gehieneko epea lau hilabetekoa izango da, agindu hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunetik hasita. Epe hori igarota aurreko apartatuan ezarritako jakinarazpenik egin ez bada, dirulaguntzaren eskabidea ezetsi dela ulertu beharko dute interesdunek, Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legearen 25.1.a) artikuluan ezarritakoaren ondorioetarako.
5.– El plazo máximo para resolver el respectivo procedimiento y notificar lo resuelto será de cuatro meses a contar desde el día siguiente a la publicación de esta Orden en el Boletín Oficial del País Vasco, transcurrido el cual sin haberse efectuado la notificación establecida en el apartado anterior, los interesados podrán entender desestimada su solicitud de subvención, a los efectos de lo establecido en el artículo 25.1.a) de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas.
6.– Kulturako sailburuordeak, ofizioz edo interesdunak eskatuta, emandako dirulaguntza edo haren baldintzak aldatzea erabaki ahal izango du, Dirulaguntzen Araubidea Erregulatzeko abenduaren 21eko 20/2023 Legearen 25. artikuluan zerrendatutako betekizunak betetzen direnean.
6.– El viceconsejero de Cultura podrá, de oficio o a instancia de la persona interesada, acordar la modificación de la subvención concedida o de sus condiciones, cuando se cumplan los requisitos enumerados en el artículo 25 de la ley 20/2023, de 21 de diciembre, Reguladora del Régimen de Subvenciones.
18. artikulua.– Pertsona edo entitate onuradunen betebeharrak.
Artículo 18.– Obligaciones de las personas o entidades beneficiarias.
Honako betebehar hauek izango dituzte agindu honetan jaso eta arautzen diren dirulaguntzen pertsona edo entitate onuradunek:
Las personas o entidades beneficiarias de las subvenciones contempladas y reguladas en la presente Orden deberán cumplir, en todo caso, las siguientes obligaciones:
a) Emandako dirulaguntza onartzea. Alde horretatik, dirulaguntza eman zaiela aditzera ematen duen jakinarazpena jaso eta hamar eguneko epean pertsona edo entitate onuradunek ez badiote dirulaguntzari idatziz eta espresuki uko egiten, onartu egin dutela ulertuko da.
a) Aceptar la subvención concedida. En este sentido, si en el plazo de diez días tras la fecha de recepción de la comunicación por la que se notifica la concesión de la subvención, las personas o entidades beneficiarias no renuncian expresamente y por escrito a la misma, se entenderá que esta queda aceptada.
b) Helburua betetzea, proiektua exekutatzea edo jarduera gauzatzea, dirulaguntzaren oinarri diren aldetik.
b) Cumplir el objetivo, ejecutar el proyecto o realizar la actividad en que se fundamenta la concesión de la subvención.
c) Laguntza zertarako eman den, hartarako erabili beharko da, ez beste ezertarako.
c) Utilizar la subvención para el concreto destino para el que ha sido concedida.
d) Kultura Ondarearen, Jabetza Intelektualaren eta Lege Gordailuaren Zuzendaritzari jakinaraztea helburu bererako dirulaguntzak, laguntzak, diru-sarrerak edo baliabideak eskuratu direla, beste edozein administraziok edo ente publikok nahiz pribatuk emanda, hala gertatuz gero.
d) Comunicar a la Dirección de Patrimonio Cultural, Propiedad Intelectual y Depósito Legal la obtención de subvenciones, ingresos o recursos para la misma finalidad procedente de cualquier administración o entes tanto públicos como privados.
e) Kultura Ondarearen, Jabetza Intelektualaren eta Lege Gordailuaren Zuzendaritzari jakinaraztea laguntza ematerakoan kontuan izan zen dena delako egoera objektibo edo subjektiboa aldatu dela, hala gertatzen denean. Batez ere, ahal den lasterren jakinarazi beharko dira diruz lagundutako jardueren exekuzioan atzerapenak eragin ditzaketen jazoerak edo zirkunstantziak, baldin eta proiektua exekutatzeko ezintasuna badakarte.
e) Comunicar a la Dirección de Patrimonio Cultural, Propiedad Intelectual y Depósito Legal la modificación de cualquier circunstancia tanto objetiva como subjetiva que hubiese sido tenida en cuenta para la concesión de la subvención. En especial, será obligatorio comunicar, a la mayor brevedad posible, cualquier circunstancia o hecho que provoque un retraso en la ejecución de las actividades subvencionadas que vaya a derivar en la imposibilidad de ejecución del proyecto.
f) Kultura Ondarearen, Jabetza Intelektualaren eta Lege Gordailuaren Zuzendaritzak, Eusko Jaurlaritzako Ogasun eta Finantza Sailaren Kontrol Ekonomikoko Bulegoak eta Herri Kontuen Euskal Epaitegiak beren funtzioak egiten ari direla eskatzen duten informazioa ematea, jasotako dirulaguntzei dagokienez, eta, orobat, haiek dituzten ikuskatze-, segimendu-, egiaztapen- eta kontrol-ahalmen zein -funtzioei men egitea.
f) Facilitar a la Dirección de Patrimonio Cultural, Propiedad Intelectual y Depósito Legal así como a la Oficina de Control Económico del Departamento de Hacienda y Finanzas del Gobierno Vasco y al Tribunal Vasco de Cuentas Públicas, la información que les sea requerida en el ejercicio de sus funciones, respecto de las subvenciones percibidas, así como someterse a sus funciones o facultades de control, comprobación, seguimiento e inspección de las actividades subvencionadas.
g) Gutxienez euskaraz egitea zabaltzeko material inprimatuak (kartelak, liburuxkak, testuak), beste hizkuntza batzuk erabiltzeari kalterik egin gabe.
g) Realizar los materiales impresos de divulgación (carteles, folletos, textos...) al menos en Euskara, sin menoscabo de la utilización de otros idiomas.
h) Diruz lagundutako jarduerarekin lotuta sor litezkeen karteletan, testuetan edo inprimatutako beste edozein bitarteko erreal edo birtualetan, adierazi beharko da Eusko Jaurlaritzako Kultura eta Hizkuntza Politika Sailaren dirulaguntza jaso dela, eta, gainera, sailaren logotipo ofiziala jaso beharko da haietan.
h) Incorporar en los carteles, textos o cualquier medio impreso real o virtual, que pudieran surgir de la actividad aquí subvencionada, la mención de que ha sido subvencionada por el Departamento de Cultura y Política Lingüística del Gobierno Vasco e incluir el logo oficial del Departamento.
i) Oro har, Dirulaguntzen Araubidea Erregulatzeko abenduaren 21eko 20/2023 Legean jasotako beste edozein betebehar, bereziki 14. eta 42. artikuluetan ezarrita daudenak.
i) En general cualquier otra obligación contenida en la Ley 20/2023, de 21 de diciembre, Reguladora del Régimen de Subvenciones, en especial las de los artículos 14 y 42.
19. artikulua.– Azpikontratazioa.
Artículo 19.– Subcontratación.
Onuradunek diruz laguntzen den jardueraren zenbatekoaren % 100 azpikontratatu ahal izango dute, Dirulaguntzen Araubidea Erregulatzeko abenduaren 21eko 20/2023 Legearen 31. artikuluan ezarritakoari jarraituz.
Las personas beneficiarias podrán subcontratar hasta el 100 % del importe de la actividad subvencionada, resultando de aplicación a la subcontratación lo previsto en el artículo 31 de la Ley 20/2023, de 21 de diciembre, Reguladora del Régimen de Subvenciones.
20. artikulua.– Diruz lagundutako jardueren gaineko kontrola eta segimendua.
Artículo 20.– Control y seguimiento de las actividades subvencionadas.
Eusko Jaurlaritzako Kultura eta Hizkuntza Politika Sailaren Kultura Ondarearen, Jabetza Intelektualaren eta Lege Gordailuaren Zuzendaritzak egingo du diruz lagundutako jardueren kontrola eta jarraipena, agindu hau kudeatzeko organo eskuduna den aldetik.
La Dirección de Patrimonio Cultural, Propiedad Intelectual y Depósito Legal del Departamento de Cultura y Política Lingüística del Gobierno Vasco, como órgano de gestión de la presente Orden, velará por el control y seguimiento de las actividades subvencionadas.
Horretarako, eta legez beste entitate eta organismo publiko batzuei dagozkien ahalmenak ezertan eragotzi gabe, Kultura Ondarearen, Jabetza Intelektualaren eta Lege Gordailuaren Zuzendaritzari dagokio diruz lagundutako jarduerak zuzen gauzatzen direla bermatzeko egoki iritzitako ikuskatze- eta egiaztapen-lanak egitea.
A tal efecto, y sin perjuicio de las facultades que legalmente corresponden a otras entidades y organismos públicos, corresponderá a la Dirección de Patrimonio Cultural, Propiedad Intelectual y Depósito Legal la realización de cuantas inspecciones y comprobaciones estime oportunas o necesarias en orden a garantizar la correcta ejecución de las actividades subvencionadas.
21. artikulua.– Dirulaguntzak ordaintzea.
Artículo 21.– Pago de la subvención.
1.– Ordainketa bakar batean ordainduko dira agindu honen kargura emandako dirulaguntzak. Aurretik, betiere, justifikatu beharko da diruz lagundutako jarduera gauzatu dela eta egiazki izandako kostua, 23. artikuluan ezarritakoari jarraituz.
1.– Las subvenciones concedidas con cargo a la presente Orden serán abonadas mediante un único libramiento, previa justificación de la realización de la actuación subvencionada y su efectivo costo, conforme a lo establecido en el artículo 23.
2.– Dirulaguntzaren zenbatekoari pertsona fisikoen errentaren gaineko zergaren (PFEZ) atxikipenak eta konturako ordainketak kenduko zaizkio, hala badagokio zergaren araudia aplikatuz.
2.– Del importe de la subvención se detraerán, en su caso, las retenciones y pagos a cuenta del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas (IRPF) que pudieran corresponder en aplicación de la normativa del impuesto.
3.– Laguntzaren eskatzailea erregistratu gabe egonez gero Ogasun eta Finantza Saileko Hirugarrenen Erregistroan, edota erregistro horretan dauden bankuko datuak aldatu nahi izanez gero, helbide honetan egin daiteke alta edo aldaketa, inprimakia deskargatuta edo bide elektronikoz eginda: https://www.euskadi.eus/hirugarrenak.
3.– En caso de no estar registrado o querer modificar los datos bancarios existentes en el Registro de Terceros del Departamento de Hacienda y Finanzas el alta o modificación se puede realizar accediendo a la dirección https://www.euskadi.eus/altaterceros, bien descargándose el impreso, o bien realizándolo electrónicamente.
22. artikulua.– Diruz lagundu daitezkeen gastuak.
Artículo 22.– Gastos subvencionables.
1.– Agindu honen ondorioetarako, baldintza hauek betetzen dituzten gastuak lagunduko dira diruz: diruz lagundutako jardueraren izaerarekin nabarmen lotuta egotea, erabat beharrezkoak izatea eta 6. artikuluan ezarritako epean gauzatzea, betiere agindu honetako 2. artikuluan ezarritakoa aintzat hartuta.
1.– A los efectos de esta orden, se consideran gastos subvencionables aquellos que de manera indubitada respondan a la naturaleza de la actividad subvencionada, resulten estrictamente necesarios y se realicen en el plazo establecido en el artículo 6, teniendo en cuenta, en todo caso, lo establecido en el artículo 2 de la presente Orden.
2.– Diruz lagundutako gastuaren zenbatekoa Sektore Publikoko Kontratuei buruzko azaroaren 8ko 9/2017 Legean kontratu txikirako ezarritako zenbatekoak baino handiagoa denean, onuradunak hornitzaile desberdinen gutxienez hiru eskaintza eskatu beharko ditu obra egiteko edo zerbitzua emateko konpromisoa hartu aurretik. Aurkeztutako hiru eskaintzen arteko aukeraketa efizientzia- eta ekonomia-irizpideen arabera egingo da, eta, ekonomikoki merkeena den proposamena aukeratzen ez denean, berariaz justifikatu beharko da erabaki hori memoria batean.
2.– Cuando el importe del gasto subvencionable supere las cuantías establecidas en la Ley 9/2017, de 8 de noviembre, de Contratos del Sector Público para el contrato menor, la persona beneficiaria deberá solicitar como mínimo 3 ofertas de diferentes proveedores con carácter previo a la contracción del compromiso para la obra o la prestación del servicio. La elección entre las 3 ofertas presentadas se realizará conforme a criterios de eficiencia y economía, debiendo justificarse expresamente en una memoria la elección cuando no recaiga en la propuesta económica más ventajosa.
3.– Betiere, honako hauek aplikatuko dira: Dirulaguntzen Araubidea Erregulatzeko abenduaren 21eko 20/2023 Legearen 30. artikulua; eta Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorra garatzen duen Erregelamendua onartzen duen uztailaren 21eko 887/2006 Errege Dekretuaren 83. artikulua.
3.– En todo caso, será de aplicación lo previsto en el artículo 30 de la Ley 20/2023, de 21 de diciembre, Reguladora del Régimen de Subvenciones, y en el artículo 83 del Real Decreto 887/2006, de 21 de julio, por el que se aprueba el Reglamento que desarrolla la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones.
23. artikulua.– Dirulaguntza justifikatzea.
Artículo 23.– Justificación de la subvención.
1.– Pertsona fisikoek modu presentzialean aurkeztu ahal izango dituzte justifikazio-agiriak, Kultura Ondarearen, Jabetza Intelektualaren eta Lege Gordailuaren Zuzendaritzan (Donostia kalea 1, 01010 Vitoria-Gasteiz), Zuzenean zerbitzuan, nahitaez aurretik hitzordua eskatuta Interneteko helbidean (https://www.euskadi.eus/hitzordua-zuzenean) edo hitzordua eskatu edo ezeztatzeko telefonoaren bidez (945 01 90 00), erregistro-gaietan laguntzeko bulegoetan (Herritarrei arreta integral eta multikanala emateko eta zerbitzu publikoak bitarteko elektronikoz irispidean izateko ekainaren 20ko 91/2023 Dekretuan arautuak) edo Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legearen 16.4 artikuluan aurreikusitako tokietan. Pertsona juridikoek, ordea, bitarteko elektronikoak erabili beharko dituzte nahitaez, dirulaguntza justifikatzeko.
1.– Las personas físicas podrán presentar la documentación justificativa de forma presencial en la Dirección de Patrimonio Cultural, Propiedad Intelectual y Depósito Legal, sita en la calle Donostia-San Sebastián número 1 (01010 Vitoria-Gasteiz), en Zuzenean, exclusivamente con cita previa accediendo a la dirección https://www.euskadi.eus/cita-previa-zuzenean, o a través del teléfono exclusivo para solicitar o anular su cita previa: 945 01 90 00; en las Oficinas de Asistencia en materia de registro (reguladas en Decreto 91/2023, de 20 de junio, de atención integral y multicanal a la ciudadanía y acceso a los servicios públicos por medios electrónicos) o en los lugares previstos en el artículo 16.4 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas. Las personas jurídicas deberán utilizar obligatoriamente medios electrónicos para la justificación de la subvención.
Justifikazio-agiriak, halaber, bitarteko elektronikoz aurkeztu ahal izango dira, http://www.euskadi.eus/nirekarpeta helbidearen bidez eta Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legearen 16.4 artikuluan jasotako erregistro elektronikoetan.
Así mismo, la documentación justificativa, podrá ser presentada por medios electrónicos a través de http://www.euskadi.eus/micarpeta, y en los registros electrónicos del mencionado artículo 16.4 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas.
2.– Emandako dirulaguntza justifikatzeko, laguntza eragin duen jarduera jada burutu duela eta egindako gastuak egiaztatzen dituen dokumentazioa aurkeztu beharko du entitate edo pertsona onuradunak. Alegia, gutxienez, honako hauek:
2.– Para la justificación de la subvención concedida, la entidad o persona beneficiaria deberá presentar la documentación que acredite que se ha realizado la actividad que motivó la subvención y de los gastos ocasionados por el mismo, y como mínimo la siguiente:
a) Egindako jarduera justifikatzen duten agiriak: egindako jarduerari buruzko memoria, ahalik eta zehatzena eta argazkiak txertatuta; ziurtagiri teknikoa, egindako obra edo jarduera zehaztuta. 3. lerroko onuradunek, memoria horren ordez, «Egindako jarduerak» izeneko dokumentua aurkeztu beharko dute, eskuragarri dagoena egoitza elektronikoan (www.euskadi.eus/zerbitzuak/1075808) eta Kultura Ondarearen Zerbitzuan.
a) Justificantes de la actividad realizada: memoria de la actividad realizada, lo más detallada posible, incluyendo fotografías; certificación técnica en la que se detalle la obra o actividad realizada. Para las personas beneficiarias incluidas en la Línea 3 esta Memoria es sustituida por el documento titulado actividades realizadas, disponible en la sede electrónica, www.euskadi.eus/servicios/1075808, y en el Servicio de Patrimonio Cultural.
b) Egindako gastu guztiak justifikatzeko agiriak, jarraian zehazten denarekin bat datozenak:
b) Justificantes del total de los gastos realizados de conformidad con lo que a continuación se señala:
– Izandako gastuen fakturak eta froga-balio baliokidea duten gainerako agiriak, zuzenbide- eta merkataritza-zirkulazioan baliozkoak direnak edo administrazio-efikazia dutenak. Modu korrelatiboan banan-banan zenbakituta aurkeztuko dira, egoitza elektronikoan eskuragarri dagoen fakturen eta gastuen inprimakiaren arabera (www.euskadi.eus/zerbitzuak/1075808). Diruz lagundutako jardueran izandako gastuenak izango dira agiri guztiak, eta egindako gastuaren zenbateko osoaren adinakoak. Ezohiko formatua edo formatu txikia duten ziurtagiriak badira (tiketak eta abar), horien fotokopiak erantsi beharko dira DIN A-4 formatuan, zenbakituta eta fakturazioari dagokion zenbaki berarekin.
– Facturas de gastos originados y demás documentos con valor probatorio equivalente, con validez en el tráfico jurídico mercantil o con eficacia administrativa. Numerados de una en una de forma correlativa, según el impreso listado de facturas y gastos, disponible en sede electrónica (www.euskadi.eus/servicios/1075808) Todos ellos correspondientes a gastos con motivo de la realización de la actividad subvencionada por una cuantía equivalente al importe total del gasto efectuado. En caso de ser justificantes de formato no habitual o pequeño (tickets, etc), deberán adjuntarse fotocopias de los mismos en composiciones DIN A-4, numerados y con el mismo número correspondiente a la facturación de los mismos.
c) Erantzukizunpeko adierazpen baten bidez, diruz lagundutako jardueraren gastu eta sarreren behin betiko balantze ahalik eta zehatzena, Balantzea izeneko inprimakiari jarraituz aurkeztuta (eskuragarri dago www.euskadi.eus/zerbitzuak/1075808 egoitza elektronikoan, eta Kultura Ondarearen, Jabetza Intelektualaren eta Lege Gordailuaren Zuzendaritzan). Adierazpenean, espresuki aipatuko dira erakunde publiko nahiz pribatuetatik jasotako laguntzak, bai eta Kultura eta Hizkuntza Politika Sailak emandako laguntza ere.
c) Mediante declaración responsable, balance definitivo lo más desglosado posible de gastos e ingresos de la actividad subvencionada, siguiendo el impreso correspondiente denominado Balance, disponible en la sede electrónica, www.euskadi.eus/servicios/1075808, y en la Dirección de Patrimonio Cultural, Propiedad Intelectual y Depósito Legal: haciendo mención expresa de las ayudas recibidas tanto de instituciones públicas como privadas e incluyendo la ayuda otorgada por el Departamento de Cultura y Política Lingüística.
d) Onuraduna beste administrazio publiko bat denean, organo eskudunak ziurtagiri bat aurkeztu behar du, emandako dirulaguntzaren helburua bete dela adierazteko eta horretarako erabilitako zenbatekoak zehazteko.
d) Cuando la entidad beneficiaria sea otra Administración Pública, además deberá aportarse certificación del órgano competente, en la que conste el cumplimiento del objeto y la finalidad de la subvención concedida y los importes destinados al efecto.
e) Diruz lagundutako jarduerak lizentzia edo baimenik behar badu, eta eskabidea egin den unean agiri horiek eskatu izana baino ez bada egiaztatu, jasotako behin betiko lizentzia horiek aurkeztu beharko dira, lehenago aurkeztu ez badira.
e) En aquellos casos en que la actuación subvencionada precise de licencias o autorizaciones, y junto con la solicitud de ayuda únicamente se hubiere acompañado acreditación de haber sido solicitadas, deberán presentarse las licencias definitivas otorgadas, salvo que hayan sido aportadas en algún momento anterior.
3.– Diruz lagundutako proiektuak justifikatzeko muga-eguna 2026ko urtarrilaren 9a izango da.
3.– La fecha límite de justificación de los proyectos subvencionados será el 9 de enero de 2026.
Dirulaguntza justifikatzeko ezarritako epea luzatzea erabaki ahal izango du organo emaileak, epea bukatu baino lehen, baldin eta beste inoren eskubideei kalterik egiten ez bazaie. Hori egiteko, baina, onuradunak egin beharko du epea luzatzeko eskaera, eta justifikatu egin beharko du justifikazioa epe barruan egitea ezinezko egiten duten arrazoiak daudela.
Previa solicitud de la persona beneficiaria que justifique debidamente las razonas que impiden efectuar la justificación en el plazo establecido, el órgano concedente podrá acordar, con anterioridad a su finalización y siempre que con él no se perjudiquen derechos de tercero, una ampliación de dicho plazo.
4.– Diruz lagundu daitezkeen gastuak justifikatzeko, betiere, Dirulaguntzen Araubidea Erregulatzeko abenduaren 21eko 20/2023 Legearen 32. artikuluan ezarritakoa aplikatuko da.
4.– En todo caso, para la justificación de los gastos subvencionables será de aplicación lo previsto en el artículo 32 de la Ley 20/2023, de 21 de diciembre, Reguladora del Régimen de Subvenciones.
24. artikulua.– Dirulaguntza likidatzea.
Artículo 24.– Liquidación de la subvención.
1.– Behin betiko likidazio-ebazpena emango da, hain zuzen ere emandako dirulaguntza benetan garatutako proiektura egokitzeko, PFEZari dagokion zenbatekoa kenduz, hala badagokio. Hasieran aurkeztutako aurrekontua baino gastu handiago bat justifikatzeak ez du inola ere eskubiderik emango hasieran onartutako dirulaguntzaren zenbatekoa handitzeko.
1.– Con el fin de ajustar la subvención que se haya reconocido a lo efectivamente desarrollado se emitirá resolución de liquidación definitiva, decantándose, en su caso, la cantidad correspondiente al IRPF. Bajo ninguna circunstancia la justificación de un gasto superior al presupuesto inicialmente presentado dará derecho a incremento alguno en la subvención inicialmente reconocida.
2.– Dirulaguntzak likidatzeko prozedura hau izango da:
2.– El procedimiento para liquidar las subvenciones será el siguiente:
a) Dirulaguntza justifikatzeko bidalitako dokumentuak aztertu eta egokitzat jotzen badira, dagokion zenbatekoa ordainduko da.
a) Una vez analizada la documentación remitida a los efectos de justificación de la subvención, y entendiéndose correctamente justificada, se procederá al pago de la cantidad resultante.
b) Dirulaguntza emateko kontuan hartu ziren baldintzak aldatzen badira –betiere dirulaguntzaren xedea bete bada–, dirulaguntza emateko hasierako ebazpena aldatu ahal izango da, dela egiazki egindako gastua aurrekontuetan jasotakoa baino txikiagoa delako, dela beste entitate publiko zein pribatuetatik beste dirulaguntza, laguntza edo diru-sarrera batzuk jaso direlako eta, ondorioz, ezarritako mugak gainditu direlako.
b) Toda alteración de las condiciones tenidas en cuenta para la concesión de la subvención, siempre que se entienda cumplido su objeto, cuando los costes reales hayan sido inferiores a lo presupuestado, o se haya obtenido otra subvención, ayuda o ingreso concurrente por parte de otra entidad pública o privada que lleve a la superación de los límites establecidos, podrá dar lugar a la modificación de la Resolución inicial de concesión de subvenciones.
c) Jarduera partzialki ez betetzea onartu ahal izango da, baldin eta egiaztatzen bada argi eta garbi diruz lagundutako jardueraren helburuak eta konpromisoak betetzeko jardun dela, eta jardueraren betetze-maila, gutxienez, eskabidean aurkeztutako jarduera osoari dagokion aurrekontuaren % 65era iristen dela. Kasu horretan, dirulaguntza emateko ebazpena aldatu egingo da, eta azkenean emandako zenbatekoa murriztu egingo da, aurrekontu osoarekiko benetan justifikatutako zenbatekoaren proportzioan. Salbuespen gisa, proiektuaren gauzatze-maila aurrez ezarritako ehunekoan lortzen ez bada, ez-betetze partzialak egin direla onartu ahal izango du dirulaguntza kudeatzen duen organoak, baldin eta dirulaguntzaren pertsona edo entitate onuradunak egindako lanek ezaugarri objektibo bereziak eta espezifikoak badituzte eta, berez, balio erantsia badakarkiote diruz lagundutako proiektuaren xedeari eta helburuari.
c) Podrán admitirse incumplimientos parciales de la ejecución de la actividad, siempre que se acredite una actuación inequívocamente tendente a la satisfacción de los objetivos y compromisos de la actividad subvencionada y el grado de cumplimiento de la actividad alcance, como mínimo, el 65 % del presupuesto correspondiente a la totalidad de la actividad presentada en la solicitud. En este caso, procederá la modificación de la Resolución de concesión, minorando el importe finalmente concedido en la proporción de la cantidad efectivamente justificada con respecto al presupuesto total. Excepcionalmente, en el caso de que no se alcance un grado de ejecución del proyecto en el porcentaje anteriormente establecido, el órgano gestor de la subvención podrá estimar la existencia de incumplimientos parciales cuando los trabajos realizados por la persona entidad beneficiaria de la subvención, presenten características objetivas de singularidad y especificidad que, por sí mismas, aporten valor añadido al objeto y finalidad del proyecto subvencionado.
25. artikulua.– Dirulaguntza itzultzea.
Artículo 25.– Reintegro.
1.– Dirulaguntza itzultzeko arrazoiak izango dira:
1.– Constituirán causas de reintegro:
a) Jasotako dirulaguntzak, osorik zein zati bat, agindu honetan aurreikusitako jardueretarako erabili beharrean, beste zerbaitetarako erabiltzea.
a) La aplicación total o parcial de las subvenciones percibidas para actividades distintas de las previstas en la presente Orden.
b) Agindu honetan ezarritako betebeharrak edo, hala badagokio, laguntza ematerakoan ezartzen direnak ez betetzea.
b) El incumplimiento de las obligaciones establecidas en la presente Orden o, en su caso, de las que se establezcan en el acto de concesión.
c) Dirulaguntzen Araubidea Erregulatzeko abenduaren 21eko 20/2023 Legearen 36.1 artikuluan jasotako beste edozein betebehar ez betetzea.
c) Cualquiera de las restantes causas recogidas en el artículo 36.1 de la Ley 20/2023, de 21 de diciembre, Reguladora del Régimen de Subvenciones.
2.– Artikulu honen aurreko apartatuan aipatutako egoera horietako bat gertatu dela egiaztatuz gero, jasotako zenbatekoak eta dirulaguntzen arloko berandutze-interesak itzuli beharko zaizkio Euskal Autonomia Erkidegoko Diruzaintza Nagusiari.
2.– La constatación de la existencia de alguno de los supuestos contemplados en el número anterior del presente artículo, determinará la obligación de reintegrar a la Tesorería General del País Vasco las cantidades percibidas más los intereses de demora en materia de subvenciones que procedan.
Horretarako, itzulketa-prozedura bideratuko da, Dirulaguntzen Araubidea Erregulatzeko abenduaren 21eko 20/2023 Legean aurreikusitako baldintzetan, bereziki 40. eta 41. artikuluetan adierazitakoetan.
A tal efecto, el procedimiento de reintegro se sustanciará en los términos previstos en la Ley 20/2023, de 21 de diciembre, Reguladora del Régimen de Subvenciones, en particular en sus artículos 40 y 41.
26. artikulua.– Datu pertsonalei buruzko oinarrizko informazioa.
Artículo 26.– Información básica de datos personales.
Datu pertsonalak tratatu egingo dira, eta «Kultura-ondarearen arloko laguntzak eta dirulaguntzak» izeneko tratamendu-jardueran sartuko dira.
Sus datos de carácter personal serán tratados e incorporados a la actividad de tratamiento denominada: ayudas y subvenciones en materia de Patrimonio Cultural.
● Arduraduna: Kultura Ondarearen, Jabetza Intelektualaren eta Lege Gordailuaren Zuzendaritza, Kultura eta Hizkuntza Politika Saila.
● Responsable: Dirección de Patrimonio Cultural, Propiedad Intelectual y Depósito Legal, Departamento de Cultura y Política Lingüística.
● Xedea: kultura-ondarearen arloko laguntzak eta dirulaguntzak kudeatzea.
● Finalidad: gestión de ayudas y subvenciones en materia de Patrimonio Cultural.
● Legitimazioa: tratamendua beharrezkoa da interes publikoaren izenean eginkizun bat betetzeko edo tratamenduaren arduradunari esleitutako botere publikoak baliatzeko.
● Legitimación: tratamiento necesario para el cumplimiento de una misión realizada en interés público o en el ejercicio de poderes públicos conferidos al responsable del tratamiento.
● Hartzaileak: arloan eskumena duten administrazioak.
● Destinatarios: administraciones competentes en la materia.
● Eskubideak: eskubidea duzu datuak irispidean izateko, datuak zuzentzeko eta ezerezteko, bai eta informazio gehigarrian adierazitako beste eskubide batzuk ere.
● Derechos: usted tiene derecho a acceder, rectificar y suprimir los datos, así como otros derechos que se recogen en la información adicional.
● Informazio gehigarria: datuen babesari buruzko informazio gehigarri zehatza gure web-orrian kontsultatu dezakezu: https://www.euskadi.eus/informazio-klausulak/web01-sedepd/eu/gardentasuna/026100-capa2-eu.shtml
● Información adicional: puede consultar la información adicional y detallada sobre Protección de Datos en nuestra página web: www.euskadi.eus/clausulas-informativas/web01-sedepd/es/transparencia/026100-capa2-es.shtml
● Araudia:
● Normativa:
Datuen Babeserako Erregelamendu Orokorra (eur-lex.europa.eu/legalcontent/ES/TXT/HTML/?uri=CELEX:32016R0679&from=ES).
Reglamento General de Protección de Datos eur-lex.europa.eu/legalcontent/ES/TXT/HTML/?uri=CELEX:32016R0679&from=ES
3/2018 Lege Organikoa, abenduaren 5ekoa, Datu Pertsonalak babestekoa eta Eskubide Digitalak bermatzekoa (www.boe.es/buscar/doc.php?id=BOE-A-2018-16673).
Ley Orgánica 3/2018, de 5 de diciembre, de Protección de Datos Personales y garantía de los derechos digitales www.boe.es/buscar/doc.php?id=BOE-A-2018-16673
AZKEN XEDAPEnetako lehenengoa
DISPOSICIÓN FINAL PRIMERA
Lehenengoa.– Agindu honek amaiera ematen dio administrazio-bideari, eta, beronen aurka, interesdunek aukerako berraztertze-errekurtsoa aurkez diezaiokete Jaurlaritzako lehenengo lehendakariorde eta Kultura eta Hizkuntza Politikako sailburuari, hilabeteko epean, agindua EHAAn argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera; bestela, administrazioarekiko auzi-errekurtsoa aurkez dezakete Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi Nagusiko Administrazioarekiko Auzien Salan, bi hilabeteko epean, agindua EHAAn argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera.
Contra la presente Orden, que agota la vía administrativa, podrán las personas interesadas interponer recurso potestativo de reposición ante la vicepresidenta primera del Gobierno y consejera de Cultura y Política Lingüística, en el plazo de un mes a partir del día siguiente a su publicación en el BOPV o, directamente recurso contencioso-administrativo ante la Sala de lo Contencioso-Administrativo del Tribunal Superior de Justicia de Euskadi en el plazo de dos meses a partir del día siguiente a su publicación en el mismo diario oficial.
AZKEN XEDAPENETAKO BIGARRENA
DISPOSICIÓN FINAL SEGUNDA
Agindu honek Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera izango ditu ondorioak.
La presente Orden surtirá efectos desde el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.
Vitoria-Gasteiz, 2025eko maiatzaren 21a.
En Vitoria-Gasteiz, a 21 de mayo de 2025.
Jaurlaritzako lehenengo lehendakariorde eta Kultura eta Hizkuntza Politikako sailburua,
La vicepresidenta primera del Gobierno y consejera de Cultura y Política Lingüística,
IBONE BENGOETXEA OTAOLEA.
IBONE BENGOETXEA OTAOLEA.
RSS