
77. zk., 2025eko apirilaren 24a, osteguna
N.º 77, jueves 24 de abril de 2025
- Bestelako formatuak:
- PDF (275 KB - 27 orri.)
- EPUB (156 KB)
Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da
- Otros formatos:
- PDF (301 KB - 28 Pág.)
- EPUB (169 KB)
El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico
BESTELAKO XEDAPENAK
OTRAS DISPOSICIONES
EKONOMIA, LAN ETA ENPLEGU SAILA
DEPARTAMENTO DE ECONOMÍA, TRABAJO Y EMPLEO
1767
1767
EBAZPENA, 2025eko apirilaren 10ekoa, Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuko zuzendari nagusiarena, horren bidez argitara ematen baita migratzaileak gizarteratzeko eta laneratzeko ibilbide integralen proiektuetarako dirulaguntzen deialdia, errotze sozialeko (soziolaborala) arrazoiengatik egoitza- eta lan-baimenak lortuta.
RESOLUCIÓN de 10 de abril de 2025, del Director General de Lanbide-Servicio Vasco de Empleo, por la que se procede a la publicación de la convocatoria de subvenciones destinadas a proyectos de itinerarios integrales para la inclusión sociolaboral de las personas migrantes mediante la obtención de autorizaciones de residencia y trabajo por motivos de arraigo social (sociolaboral).
Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuko Administrazio Kontseiluak, 2025eko apirilaren 10ean egin zuen bileran hartutako erabakiaren bidez, dirulaguntzen deialdia onartu du, errotze sozialagatik (soziolaboralagatik) egoitza- eta lan-baimenak lortu dituzten migratzaileak gizarteratzeko eta laneratzeko ibilbide integralen proiektuetarako. Lanbideren Estatutuak onartzeko maiatzaren 22ko 82/2012 Dekretuaren 10.2 artikuluko n) apartatuan ezarritakoaren arabera (abuztuaren 30eko 98/2022 Dekretuan emandako idazkeran), erakunde autonomo horretako zuzendari nagusiari dagokio orain erabaki hori argitaratzea.
El Consejo de Administración de Lanbide-Servicio Vasco de Empleo, mediante Acuerdo adoptado en su sesión de 10 de abril de 2025, ha aprobado la convocatoria de subvenciones destinadas a proyectos de itinerarios integrales para la inclusión sociolaboral de las personas migrantes mediante la obtención de autorizaciones de residencia y trabajo por motivos de arraigo social (sociolaboral) y, de conformidad con lo dispuesto en el apartado n) del artículo 10.2 de los Estatutos de Lanbide, aprobados por el Decreto 82/2012, de 22 de mayo, en la redacción dada por el Decreto 98/2022, de 30 de agosto, corresponde al Director General de este organismo autónomo proceder a su publicación.
Horrenbestez, honako hau
Por lo expuesto,
EBAZTEN DUT:
RESUELVO:
Lehenengoa.– Argitara ematea dirulaguntzen deialdi hau, errotze sozialagatik (soziolaboralagatik) bizileku- eta lan-baimenak lortu dituzten migratzaileak gizarteratzeko eta laneratzeko ibilbide integralen proiektuetarako. Deialdi hori Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuko Administrazio Kontseiluak onartu zuen, 2025eko apirilaren 10eko bilkuran hartutako erabakiaren bidez (ebazpen honen eranskinean dago jasota).
Primero.– Proceder a la publicación de la convocatoria de subvenciones destinadas a proyectos de itinerarios integrales para la inclusión sociolaboral de las personas migrantes mediante la obtención de autorizaciones de residencia y trabajo por motivos de arraigo social (sociolaboral), aprobada por el Consejo de Administración de Lanbide-Servicio Vasco de Empleo mediante Acuerdo adoptado en su sesión de 10 de abril de 2025, recogida como anexo a esta Resolución.
Bigarrena.– Jakinaraztea Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuko Administrazio Kontseiluak laguntza-deialdia onartzeko hartutako erabaki honek ebazpen hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera izango dituela ondorioak.
Segundo.– Informar que el Acuerdo del Consejo de Administración de Lanbide-Servicio Vasco de Empleo por el que se aprueba la convocatoria de ayudas surtirá efectos desde el día siguiente a la publicación de esta Resolución en el Boletín Oficial del País Vasco.
Hirugarrena.– Aditzera ematea deialdia onartzeko Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuko Administrazio Kontseiluak hartutako erabakiaren aurka berraztertze-errekurtsoa aurkeztu dakiola organo horri berorri, hilabeteko epean, ebazpen hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera; bestela, administrazioarekiko auzi-errekurtsoa aurkez daiteke, zuzenean, Vitoria-Gasteizko Administrazioarekiko Auzien Epaitegian, bi hileko epean, ebazpena aldizkari horretan argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera.
Tercero.– Hacer saber que contra el Acuerdo del Consejo de Administración de Lanbide-Servicio Vasco de Empleo por el que se aprueba la convocatoria podrá interponerse recurso de reposición ante el mismo órgano en el plazo de un mes a partir del día siguiente a la publicación de esta Resolución en el Boletín Oficial del País Vasco, o bien, directamente recurso contencioso-administrativo ante el Juzgado de lo Contencioso-Administrativo de Vitoria-Gasteiz, en el plazo de dos meses a contar desde el día siguiente a dicha publicación.
Vitoria-Gasteiz, 2025eko apirilaren 10a.
En Vitoria-Gasteiz, a 10 de abril de 2025.
Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuko zuzendari nagusia,
El Director General de Lanbide-Servicio Vasco de Empleo,
FRANCISCO PEDRAZA MORENO.
FRANCISCO PEDRAZA MORENO.
ERANSKINA
ANEXO
DIRULAGUNTZEN DEIALDIA, ERROTZE SOZIALAGATIK (SOZIOLABORALAGATIK) BIZILEKU- ETA LAN-BAIMENAK LORTU DITUZTEN MIGRATZAILEAK GIZARTERATZEKO ETA LANERATZEKO IBILBIDE INTEGRALEN PROIEKTUETARAKO
CONVOCATORIA DE SUBVENCIONES DESTINADAS A PROYECTOS DE ITINERARIOS INTEGRALES PARA LA INCLUSIÓN SOCIOLABORAL DE LAS PERSONAS MIGRANTES MEDIANTE LA OBTENCIÓN DE AUTORIZACIONES DE RESIDENCIA Y TRABAJO POR MOTIVOS DE ARRAIGO SOCIAL (SOCIOLABORAL)
Atzerritarrek Espainian dituzten eskubide eta askatasunei eta haien gizarteratzeari buruzko 4/2000 Lege Organikoaren Erregelamendua, apirilaren 20ko 557/2011 Errege Dekretuaren bidez onartua (Atzerritartasun Erregelamendua), erreformatu egin zen uztailaren 26ko 629/2022 Errege Dekretuaren bitartez, Europar Batasunak garatutako Gaitasunen Aldeko Itunean jasotakoari men egin nahian. Itun horrek zenbait gaitasunen hutsunea murrizteko migrazio-politika erregular bat sustatu nahi du, Europa mailan. Erreforma horren helburua zen ahalik eta azkarren aurre egitea langile gutxi dagoela-eta Espainiako lan-merkatuan gero eta gehiagotan sortzen den desorekari, migrazioaren ikuspegitik. Horretarako, beste neurri batzuen artean, berriz ere errotze sozialaren figura jarri zen aldi baterako bizileku-baimena lortzeko salbuespenezko bitarteko, malgutasun handiagoa emanda oraingoan.
El Reglamento de la Ley Orgánica 4/2000, sobre derechos y libertades de los extranjeros en España y su integración social, aprobado por el Real Decreto 557/2011, de 20 de abril (Reglamento de extranjería), fue objeto de reforma mediante el Real Decreto 629/2022 de 26 de julio, haciéndose eco de lo recogido en el Pacto por las Capacidades desarrollado por la Comisión Europea, que requiere impulsar a escala europea una política migratoria regular orientada a reducir la carencia de determinadas capacidades. El objetivo de esta reforma era hacer frente de forma ágil a los crecientes desajustes del mercado de trabajo español asociados a la escasez de mano de obra desde el ámbito migratorio. Para ello, entre otras medidas, se actualizó la figura de arraigo social como medio excepcional para la obtención de la autorización de residencia temporal, dotándola de una importante flexibilización.
Azaroaren 19ko 1155/2024 Errege Dekretuaren bidez, atzerritarrei buruzko erregelamendu berri bat onartu da, araudia migrazio-fenomenoaren errealitate aldakorrera egokitzeko. Besteak beste, prozedurak erraztu eta arindu nahi dira, eta migrazio-bide erregular batzuetan jarri behar den gehiegizko denbora ere murriztu. Horrela, aldaketak egin dira salbuespenezko egoeraren arrazoizko aldi baterako bizileku-baimena lortzeko betekizunetan eta prozeduran. Errotzeari dagokionez, 2022an erreformatutako araudia aldatzen du, batetik, ohiko egoera dokumentatuak errazago lortzeko eta, bestetik, atzerritarren laneratzea sustatzeko. Ildo horretatik, errotze soziala ere bi figuratan banatu da: batetik, errotze soziolaborala deritzona, lan-kontratua besterik eskatzen ez duena, inongo familia-loturaren beharrik gabe; eta, bestetik, oraindik ere errotze soziala izena daraman figura.
Mediante el Real Decreto 1155/2024, de 19 de noviembre, se ha aprobado un nuevo Reglamento de extranjería con la intención de adaptar la normativa a la realidad cambiante del fenómeno migratorio. Entre otras cuestiones, se pretende facilitar y agilizar los procedimientos y reducir los excesivos tiempos empleados para algunas vías de migración regular. De este modo, introduce modificaciones en los requisitos y procedimiento para obtener una autorización de residencia temporal por circunstancias excepcionales. En relación con el arraigo, modifica la regulación reformada en 2022 con el doble objetivo de favorecer el acceso a las situaciones documentadas regulares e impulsar la integración de la persona extranjera en el mercado de trabajo. En este sentido, el arraigo social se ha dividido en dos figuras: una llamada arraigo sociolaboral, que exige únicamente un contrato de trabajo y no vínculos familiares y otra que mantiene la denominación de arraigo social.
Erregelamendu berri hori, ordea, ez da aplikatuko benetan indarrean jarri arte, eta Estatuko Aldizkari Ofizialean argitaratu eta sei hilabetera jarriko da indarrean.
Este nuevo Reglamento, sin embargo, no será de aplicación hasta su efectiva entrada en vigor, demorada hasta los seis meses después de su publicación en el Boletín Oficial del Estado.
Agerikoa da indarrean dagoen araudian errotze sozialaren figura («errotze soziolaborala», 1155/2024 Dekretuaren bidez onartutako Erregelamenduan) integrala dela; izan ere, izapidetze berean bi premiari erantzuten die: bizileku-baimenari eta lan-baimenari. Horrela, migratzaileen integrazioa, gizarteratzea eta laneratzea errazten ditu, haien administrazio-erregularizaziorako eta lan-kontrataziorako aukerak handitzen baititu.
El carácter integral de la figura de arraigo social en la normativa vigente (arraigo «sociolaboral» en los términos del Reglamento aprobado por el Decreto 1155/2024) es evidente ya que atiende a dos necesidades en una misma tramitación; el permiso de residencia temporal y de trabajo, favoreciendo así, la integración, inserción e inclusión sociolaboral de personas migrantes facilitando su regularización administrativa y su contratación laboral.
Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuaren helburua da –Lan, Ekonomia eta Enplegu Sailari atxikitako organismo autonomoa baita– lagungarri aritzea enplegu egonkor eta kalitatezkoa izateko eskubidea erabat garatzeko, langileen enplegagarritasuna ziurtatzen lagunduko duen lan-merkatuaren garapenaren alde lan egitea, eta enpresaren eskakizunei egokitutako langileen beharrizanak asetzea, bai eta gizartearen eta lurraldearen kohesioari laguntzea ere, betiere esleitzen zaizkion enplegu-politikak kudeatuz eta lan-arloko legeria betez.
Lanbide-Servicio Vasco de Empleo, adscrito al Departamento de Economía, Trabajo y Empleo, tiene como finalidad contribuir al pleno desarrollo del derecho al empleo, estable y de calidad, y favorecer la configuración de un mercado de trabajo que contribuya de forma eficiente a garantizar la empleabilidad de las personas trabajadoras, y a cubrir las necesidades de personal adaptado a los requerimientos de las empresas, así como a favorecer la cohesión social y territorial, a través de la gestión de las políticas de empleo y de ejecución de la legislación laboral que le sean encomendadas.
Xede horiek betetzeko, eginkizuna du, besteak beste, prestakuntza- eta enplegu-programak prestatu eta onartzea, bai eta laneratzeko eta gizarteratzeko zailtasun bereziak dituzten pertsonentzako programa espezifikoak ere (maiatzaren 22ko 82/2012 Dekretuaren bidez onartutako Estatutuen 3. artikuluaren b) eta k) ataletan ezarritakoa).
Para el cumplimiento de estos fines, tiene encomendadas, entre otras funciones, la elaboración y aprobación de programas de formación y de empleo, así como programas específicos dirigidos a personas con especiales dificultades de inserción socio-laboral, tal y como se establece en los apartados b) y k) del artículo 3 de sus Estatutos, aprobados por el Decreto 82/2012, de 22 de mayo.
Era berean, Enpleguari buruzko abenduaren 21eko 15/2023 Legearen 55. artikuluan ezartzen da Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzu Publikoak lan-aktibaziorako programa integralak jarriko dituela abian, lehentasunezko arreta behar duten kolektiboen enplegagarritasuna eta lan duina lortzeko aukerak hobetzeko. Programa horien bidez, ekintza konbinatu eta pertsonalizatuak egingo dira arlo hauetan: informazioa, orientazioa, lagun egitea, motibazioa, aholkularitza eta prestakuntza, eta, hala badagokio, lan-praktika, prospekzioa, bitartekaritza eta enplegu-sustapena.
Asimismo, la Ley 15/2023, de 21 de diciembre, de Empleo, establece en su artículo 55, que Lanbide-Servicio Público Vasco de Empleo pondrá en marcha programas integrales de activación laboral dirigidos a mejorar la empleabilidad y el acceso a un trabajo digno de los colectivos de atención prioritaria, consistentes en un conjunto de acciones combinadas y personalizadas de información, orientación, acompañamiento, motivación, asesoramiento y formación, y, en su caso, práctica laboral, prospección, intermediación y promoción de empleo.
Eginkizun horiek betetzeko, eta errotze sozialagatik (soziolaboralagatik) aldi baterako salbuespenezko bizileku-baimenaren figuran oinarrituta, deialdi honek bi helburu ditu: alde batetik, Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuan lan-merkatu nazionalerako sarbiderik ez duten eta diru-sarrerak bermatzeko errenta jasotzen duten zerbitzu-eskatzaile gisa erregistratutako atzerritarrei laguntzea, kasu askotan zailtasun soziolaboralak izaten baitituzte bizileku- eta lan-baimena enplegu baten bidez lortzeko; eta, bestetik, kontratazio-premiak dituzten enpresei laguntzea langileak hautatzen, prestatzen eta kontratatzen.
En el ejercicio de tales funciones, y con base en la figura de la autorización excepcional de residencia temporal por motivos de arraigo social (sociolaboral), la presente convocatoria tiene el doble objetivo de ayudar a las personas extranjeras registradas en Lanbide-Servicio Vasco de Empleo como solicitantes de servicios sin acceso al mercado nacional de trabajo y perceptoras de la renta de garantía de ingresos, que además en muchos casos presentan dificultades sociolaborales, en la obtención del permiso de residencia y trabajo a través de un empleo, así como ayudar a las empresas con necesidades de contratación a seleccionar, formar y contratar a sus trabajadoras/es.
Helburu horiek lortzeko, beharrezkoa da eragile jakin batzuk ere honetan jardutea, hain zuzen ere, erabakigarri direnak egoera administratibo irregularrean dauden eta errotze sozialari (soziolaboralari) lotutako baldintzak betetzen dituzten pertsonak prestatzen, haiei laguntza ematen eta kontratatzen, hau da: enpresen sektoreak, hirugarren sektoreko erakundeak eta administrazio publikoak.
Para lograr estos objetivos, es necesario la participación de distintos actores que van a ser decisivos en la formación, acompañamiento y contratación de aquellas personas en situación administrativa irregular, que cumplan con los requisitos del arraigo social (sociolaboral), como son el sector empresarial, entidades del Tercer Sector y administraciones públicas.
Eusko Jaurlaritzako Ekonomia, Lan eta Enplegu Saileko Enplegu eta Gizarteratze Zuzendaritza lankidetzan aritu da eremu soziolaboraleko hainbat erakunderekin, duela gutxi egindako proposamen berritzaile batean. Proposamen hori lan-aurreko egoeran dauden etorkinak autonomia-erkidegoan laneratzeko ibilbide-proiektu baten bidez gauzatu da, eta 110 parte-hartzaileren gizarteratzea eta laneratzea erraztu ditu, errotze sozialaren (soziolaboralaren) bidez.
La Dirección de Empleo e Inclusión del Departamento de Economía, Trabajo y Empleo del Gobierno Vasco ha colaborado con entidades del ámbito socio-laboral en una reciente propuesta innovadora llevada a cabo a través de un proyecto de Itinerario para la inserción laboral de personas inmigrantes en situación pre-laboral, a nivel autonómico, que ha facilitado la integración socio-laboral de 110 participantes mediante la promoción del arraigo social (sociolaboral).
Esperientzia pilotu horrek deialdi hau antolatzeko aski informazio kuantitatibo eta kualitatibo eman du, aipatu proiektuaren garapenaren eta egikaritzaren testa, balorazioa eta jarraipen jarraitua egiteko aukera eman baitu.
Esta experiencia piloto ha aportado suficiente información cuantitativa y cualitativa para articular esta convocatoria, al posibilitar el testeo, valoración y seguimiento continuado de la ejecución y desarrollo del citado proyecto.
Hain zuzen ere, lortutako emaitzak (nabarmentzekoak: parte-hartzaile gutxik utzi dute proiektua eta enplegagarritasun-maila altua lortu da) oso ondo baloratu dituzte tartean izan diren agente guztiek, eta horrek beharrezko duen justifikazioa eman dio deialdi honi, berritzailea delako eta interes ekonomiko eta sozial begibistakoa.
Precisamente, los resultados alcanzados, entre los que cabe destacar el bajo abandono del proyecto por parte de las personas participantes y el alto nivel de empleabilidad alcanzado, han sido valorados de forma muy positiva por todos los agentes intervinientes y justifican la actual convocatoria, al poner en valor su carácter innovador y sus evidentes razones de interés social y económico.
Erabaki honetan jasotako laguntzak Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuaren 2025eko ekitaldiko Dirulaguntza Plan Estrategikoan aurreikusita daude. Plan hori Ekonomia, Lan eta Enpleguko sailburuak onartu zuen, 2025eko urtarrilaren 3ko Aginduaren bidez, Dirulaguntzen Araubidea Erregulatzeko abenduaren 21eko 20/2023 Legearen 6. artikuluan xedatutakoa bete beharrez. Plan hori Lanbideren webgunean dago argitaratuta: www.lanbide.euskadi.eus
Las ayudas contempladas en este Acuerdo se encuentran previstas en el Plan Estratégico de Subvenciones de Lanbide-Servicio Vasco de Empleo para el ejercicio 2025, aprobado por el Consejero de Economía, Trabajo y Empleo mediante Orden de 3 de enero de 2025, dando cumplimiento con ello a lo dispuesto en el artículo 6 de la Ley 20/2023, de 21 de diciembre, Reguladora del Régimen de Subvenciones. Dicho Plan se encuentra publicado en la página web de Lanbide, www.lanbide.euskadi.eus
Dirulaguntza horiek lagungarri dira «Aukera-berdintasuna, euskal enplegu-politikaren funtsezko ardatz» izeneko zeharkako helburu estrategikoa aurrera eramateko, «Aukera-berdintasuna enpleguan beste kolektibo zaurgarri batzuentzat» gako estrategikoaren barruan.
Estas subvenciones contribuyen al objetivo estratégico transversal «Igualdad de oportunidades como eje fundamental de la política vasca de empleo», enmarcado dentro de la clave estratégica «Igualdad de oportunidades en el empleo para otros colectivos vulnerables.»
Deialdi hau erabat berritzailea denez, Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuko Prestazio eta Gizarteratze Zuzendaritzak jarraipen intentsiboa egingo du, eta programa horren ebaluazioa egingo du ikuspegi sistemiko eta parte-hartzailetik. Kontratazio-emaitzak erakunde autonomo horren Administrazio Kontseiluko Prestazio eta Gizarteratze Batzordeari zehatz-mehatz helaraziko dizkio. Horri esker, bai emaitzen irismenari, bai estaldurari eta bai egokitzapenari buruzko ebidentziak emateko aukera izango da, eta programa hobetzeko eta etorkizunean berriz diseinatzeko behar den ezagutza sortzeko.
Dado el carácter novedoso de esta convocatoria, la Dirección de Prestaciones e Inclusión de Lanbide-Servicio Vasco de Empleo llevará a cabo un seguimiento intensivo y realizará una evaluación de este programa desde una perspectiva sistémica y participativa, dando traslado de forma detallada de los resultados de contratación que se realicen a la Comisión de Prestaciones e Inclusión del Consejo de Administración de este organismo autónomo, lo que permitirá aportar evidencias sobre su alcance, cobertura o adecuación, proporcionando el conocimiento necesario para su mejora y rediseño futuro.
Horregatik, Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuko zuzendari nagusiak egindako proposamena kontuan hartuta, organismo autonomo honetako Administrazio Kontseiluak, 2025eko apirilaren 10eko saioan, ontzat eman zuen dirulaguntza deialdi hau, errotze sozialagatik (soziolaboralagatik) bizileku- eta lan-baimenak dituzten migratzaileak gizarteratzeko eta laneratzeko ibilbide integralen proiektuetarako, baldintza hauek betetzekotan:
Por todo lo cual, a propuesta del Director General de Lanbide-Servicio Vasco de Empleo, el Consejo de Administración de este organismo autónomo, en su sesión de 10 de abril de 2025, aprueba la convocatoria de subvenciones destinadas a proyectos de itinerarios integrales para la inclusión sociolaboral de las personas migrantes mediante la obtención de autorizaciones de residencia y trabajo por motivos de arraigo social (sociolaboral), en los siguientes términos:
1.– artikulua.– Xedea eta baliabide ekonomikoak.
Artículo 1.– Objeto y recursos económicos.
1.– Deialdi honen xedea da Euskal Autonomia Erkidegoan erroldatuta dauden eta diru-sarrerak bermatzeko errenta jasotzen duten atzerritarrak gizarteratzeko eta laneratzeko ibilbide integralei laguntzeko proiektuak finantzatzeko laguntzak arautzea, 2025erako. Laguntza horiek gizarteratzeko eta laneratzeko erraztasunak emango dituzte, eta aldi baterako bizileku-baimena lortzeko aukera,–salbuespenezko arrazoiengatik, gizartean errotuta daudelako (gizarte- eta lan-arloan)– eta, horri esker, baita benetako kontratua lortzeko ere.
1.– Es objeto de la presente convocatoria la regulación de las ayudas a conceder en 2025, destinadas a la financiación de proyectos para el acompañamiento de itinerarios integrales para la inclusión socio-laboral de ciudadanos extranjeros empadronados en la Comunidad Autónoma de Euskadi, perceptores de renta de garantía de ingresos, que faciliten su integración socio-laboral permitiendo la obtención de una autorización de residencia temporal por circunstancias excepcionales, por razones de arraigo social (sociolaboral) y, con ello, su efectiva contratación.
2.– Deialdi hau finantzatzeko baliabide ekonomikoak 3.650.380 eurokoak dira. Horietatik, 1.150.380 euro 2025eko ordainketa-kredituari dagozkio, 592.620 euro 2026rako konpromiso-kredituari, eta 1.907.380 euro 2026ko aurrekontu arrunteko ordainketa-kredituari, honela banatuta:
2.– Los recursos económicos destinados a la financiación de la presente convocatoria ascienden a 3.650.380 euros, de los cuales, 1.150.380 euros corresponden al crédito de pago de 2025, 592.620 euros al crédito de compromiso para el 2026 y 1.907.380 euros al crédito de pago del presupuesto ordinario de 2026, distribuidos de la siguiente forma:
– 1.743.000 euro ibilbide integralen proiektuak finantzatzeko (1 eta 2 proiektu motak), zehazki, 2. artikuluko 2.1, 2.2 eta 2.3 ataletan deskribatutakoak. Horietatik 1.150.380 euro 2025eko ordainketa-kreditukoak dira eta 592.620 euro 2026ko konpromiso-kreditukoak.
– 1.743.000 euros para la financiación de los proyectos de itinerarios integrales (tipo 1 y tipo 2), descritos en los apartados 2.1, 2.2 y 2.3 del artículo 2, de los cuales 1.150.380 euros corresponden al crédito de pago de 2025 y 592.620 euros al crédito de compromiso para el 2026.
– 1.907.380 euro lan-kontratuak finantzatzeko, 2026ko aurrekontu arrunteko ordainketa-kredituaren kargura.
– 1.907.380 euros para la financiación de los contratos de trabajo, con cargo al crédito de pago del presupuesto ordinario de 2026.
Kopuru horiek % 50 handitu daitezke, hala badagokio, baldin eta indarrean den legeriaren arabera aurrekontuetan aldaketak onartzen badira. Halako aldaketarik bada, jakitera emango da Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuko zuzendari nagusiaren ebazpen baten bidez.
Dichas cuantías podrán verse, en su caso, incrementadas en un 50 % en el supuesto de que se aprueben modificaciones presupuestarias de conformidad con la legislación vigente. En el supuesto de que existan dichas modificaciones, se dará publicidad a esta circunstancia mediante Resolución del Director General de Lanbide-Servicio Vasco de Empleo.
3.– Deialdi honetan aurreikusitako lan-kontratuak finantzatzeko laguntzak ematekotan, aurretik kreditu nahikoa eta egokia eduki behar da 2026. urterako Euskal Autonomia Erkidegoko Aurrekontu Orokorretan (Ogasun eta Herri Administrazioko sailburuaren 2007ko apirilaren 26ko Aginduaren 5.3 artikuluaren ondorioetarako; agindu horren bidez araupetu zen, Euskal Autonomia Erkidegoaren Aurrekontu Orokorren kargutan egiteko diren gastu-espedienteen aurretiazko izapidetzea).
3.– A los efectos contemplados en el artículo 5.3 de la Orden de 26 de abril de 2007, de la Consejera de Hacienda y Administración Pública, por la que se regula la tramitación anticipada de expedientes de gasto con cargo a los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi, la concesión de las ayudas destinadas a financiar los contratos de trabajo previstas en esta convocatoria queda supeditada a la previa existencia de crédito adecuado y suficiente en los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma del País Vasco para el año 2026.
2.– artikulua.– Diruz lagun daitezkeen proiektuak eta jarduketak.
Artículo 2.– Proyectos y actuaciones subvencionables.
1.– Deialdi honetan aurreikusitako baldintzetan, diruz laguntzeko modukoak izango dira honako ibilbide integral hauek, errotze sozialeko (soziolaboraleko) eta diru-sarrerak bermatzeko errenta jasotzen duten etorkinen laneratze-arrazoiengatik bizileku- eta lan-baimenak errazteko:
1.– Podrán ser objeto de subvención, en los términos previstos en esta convocatoria, la realización de los siguientes tipos de proyectos de itinerarios integrales para facilitar las autorizaciones de residencia y trabajo por motivos de arraigo social (sociolaboral) y la inclusión laboral de personas inmigrantes perceptoras de renta de garantía de ingresos:
1. motako proiektua: Lanpostuko prestakuntza-programaren proiektua, produkzio-ingurunean konpetentzia profesionalak eskuratzeko laguntza eta tutoretzakoa, Diru-sarrerak Bermatzeko Errenta jasotzen duten etorkin parte-hartzaileen administrazio-erregularizazioa errazteko laguntza teknikoa barne. Horretarako, lan-kontratu bat egin beharko da bukaeran, eta kontratu horrek bizileku- eta lan-baimena eskuratzeko aukera emango dio, salbuespenezko zirkunstantziengatik eta errotze sozialarengatik (soziolaboralarengatik).
Proyecto Tipo 1: Proyecto de programa formativo en el puesto de trabajo, de acompañamiento y tutorización para la adquisición de competencias profesionales en el entorno productivo, que incluye la asistencia técnica para facilitar la regularización administrativa de las personas participantes inmigrantes perceptoras de Renta de Garantía de Ingresos, el cual debe culminar con un contrato de trabajo que posibilite la adquisición de la autorización de residencia y trabajo por circunstancias excepcionales, arraigo social (sociolaboral).
Proiektu horrek konbinatu beharko ditu aktibazioa, produkzio-inguruneko kualifikazioa eta kontratazioa sustatzeko prozesuak, artikulu honen 2. apartatuko 2.1, 2.2 eta 2.4 ataletan ezarritako diruz lagundu daitezkeen jarduketen bidez.
Este proyecto deberá combinar procesos de activación, cualificación en el entorno productivo y contratación a través de las actuaciones subvencionables 2.1, 2.2 y 2.4 del apartado 2 del presente artículo.
2. motako proiektua: Gizarteratzeko eta laneratzeko laguntza- eta tutoretza-ibilbide pertsonalizatuen proiektua da. Horren bidez, jarduerak egingo dira enpresaren eta hautagaien arteko topaguneetan laneratzeko plan pertsonal bateratu bat diseinatuko da. Plan horretan, bi alderdiek konpromisoa hartuko dute beren konpromisoak betetzeko, parte-hartzailea kontratatzeko behar den administrazio-prozesua ebatzi arte.
Proyecto Tipo 2: Proyecto de itinerarios personalizados para la inclusión socio-laboral de acompañamiento y tutorización a través del cual se desarrollen actividades en espacios de encuentro entre la empresa y las personas candidatas que permitan diseñar un plan personal de inclusión laboral conjunto en el que ambas partes se comprometan a llevar acabo sus respectivos compromisos a la espera de la resolución del proceso administrativo necesario para la contratación laboral del participante.
Proiektu horrek laneratzeko ibilbide pertsonalizatuak diseinatu eta gauzatu beharko ditu, beharrezkoak diren prestakuntza- eta gizarte-baliabideen aktibazioa konbinatuta, enpresaren kontratazio-premiak asetzea ekarriko duen enplegagarritasun-diagnostiko batean oinarrituta, pertsonaren eta produkzio-sarearen errealitatea kontuan hartuta. Artikulu honetako 2. apartatuko 2.1, 2.3 eta 2.4 jarduketak diruz lagundu daitezke.
Este proyecto deberá diseñar y ejecutar itinerarios personalizados para la inclusión laboral, combinando la activación de recursos formativos y sociales necesarios en base a un diagnóstico de empleabilidad que permita satisfacer las necesidades de contratación de la empresa, teniendo en cuenta tanto la realidad de la persona, así como la del tejido productivo. Serán subvencionables las actuaciones 2.1, 2.3 y 2.4 del apartado 2 del presente artículo.
2.– Proiektuetako jarduketetatik, diruz lagundu daitezkeenak.
2.– Actuaciones subvencionables que integran los proyectos.
– Enpresa kontratatzaile posibleekin kontaktatzeko eta haiek inplikatzeko aukera ematen duen enpresa-prospekzioa eta lan-bitartekaritza.
– Prospección empresarial e intermediación laboral que permitan contactar e implicar a posibles empresas contratantes.
– Prestakuntza-programa eta bestelako laguntza-jarduerak, bizileku- eta lan-baimenaren administrazio-izapideak errazteko.
– Programa formativo y otras actuaciones de apoyo en la tramitación administrativa de la autorización de residencia y trabajo.
– Gizarteratze eta laneratzeko ibilbide pertsonalizatuak.
– Itinerarios personalizados para la inclusión socio-laboral.
– Lan-kontratazioa.
– Contratación laboral.
2.1.– Enplegu-aukeren prospekzioa, enpresa edo erakunde enplegatzaile posibleak kontaktatu eta inplikatzeko aukera ematen duena, lan-merkatuaren beharrizanak identifikatuz, eta partaideak proiektu integralean kontratatuko dituena amaieran, enpresei lagun teknikoa eskainiz lan-kontratuak egin eta administrazioan izapidetzeko.
2.1.– Prospección de oportunidades de empleo que permita contactar e implicar a posibles empresas o entidades empleadoras, identificando necesidades del mercado laboral y que finalice con contrataciones de las personas participantes en el Proyecto integral, ofreciendo un apoyo técnico a las empresas en la elaboración y tramitación administrativa de los contratos de trabajo.
Jarduketa horretan zeregin hauek sartzen dira:
Dicha actuación comprende las siguientes actividades:
a) Enpresen sarearen beharrizanak aztertu eta identifikatzea, jakiteko zer behar den lanpostua betetzeko (langileen trebakuntza eta gaitasunak), prestakuntza-ibilbidea behar bezala definitzeko.
a) Prospección e identificación de las necesidades del tejido empresarial sobre cobertura de puestos de trabajo, y de capacitación y competencias de las personas trabajadoras para la correcta definición del itinerario.
b) Dirulaguntzaren xede den taldeari egokitutako enplegu-aukera indibidualizatuak bilatzea eta jasotzea. Lan-kontratuak egiteko enpresak kaptatzea.
b) Búsqueda y captación de oportunidades individualizadas de empleo adaptadas al colectivo objeto de la subvención. Captación de empresas para la celebración de los contratos de trabajo.
c) Errotze sozialaren (soziolaboralaren) ondoriozko bizileku- eta lan-baimenak errazteko ibilbide integralen proiektuan sartzen diren jarduketen informazioa, sentsibilizazioa eta azalpena ematea enpresei, proiektuko agente aktibo izaten jarraitzeko eta kontratazio-konpromisoa sustatzeko.
c) Información, sensibilización y explicación de las diferentes actuaciones que engloba el proyecto de itinerarios integrales para el fomento de las autorizaciones de residencia y trabajo por motivos de arraigo social (sociolaboral), a las empresas, con el fin de fomentar su participación como agente activo del proyecto y su compromiso de contratación.
d) Laguntza tekniko osagarria ematea enpresei, egoitzako eta lanerako baimenak eskuratzeko lan-kontratuak egin eta administrazioan izapidetzeko, ibilbidea amaitzen dutenean.
d) Ayuda técnica adicional a las empresas para la elaboración y tramitación administrativa de los contratos de trabajo para la obtención del permiso de residencia y trabajo una vez finalizado el itinerario.
e) Artikulu honen 2.4 puntuan aurreikusitako kontratazioa sustatzeko laguntza-eskabidea izapidetzen laguntzea.
e) Apoyo en la tramitación de la solicitud de la ayuda de fomento a la contratación contemplada en el punto 2.4 del presente artículo.
f) Lanpostuak identifikatzea eta xehetasunez aztertzea: enpleguaren ezaugarriak eta garatze-baldintzak zehaztea, informazio garrantzitsu eta beharrezko guztia lortzeko.
f) Identificación y análisis detallado de los puestos de trabajo: determinación de las características y condiciones de desarrollo del empleo a fin de obtener toda la información relevante y necesaria.
g) Partaideen artetik, hautagai egokien lehen aukeraketa egitea. Lanpostu hori betetzeko behar diren ezaugarriak dituzten pertsonak identifikatzea.
g) Preselección de candidatos idóneos entre las personas participantes. Identificación de las personas participantes con las potencialidades necesarias para desempeñar dicho puesto.
h) Lan-eskaintzen eta enplegu-eskarien arteko kasazioa egitea. Bateragarritasuna aztertzea: alde batetik, lanpostuaren profila, eta, bestetik, postu hori betetzeko hautatutako pertsona.
h) Casación entre ofertas de trabajo y demandas de empleo. Análisis de la compatibilidad entre el perfil del puesto y la persona participante para su desarrollo.
2.2.– Prestakuntza-programa eta bestelako laguntza-jarduerak, bizileku- eta lan-baimenaren administrazio-izapideak errazteko.
2.2.– Programa formativo y otras actuaciones de apoyo en la tramitación administrativa de la autorización de residencia y trabajo.
2.2.1.– Prestakuntza-programa: parte-hartzaile bakoitzari prestakuntza ematea bere lanpostuan eta enpresa edo jarduera-sektore bakoitzean esleitutako lanpostuaren edo lanpostuen berezko jardueretan. Programak prestakuntza eta trebakuntza emango dio parte-hartzaile bakoitzari lanpostu bakoitzean, aldez aurretik zehaztutako eduki-, zeregin- eta egutegi-plangintza baten arabera, parte-hartzailea produkzio-ingurunean kualifikatuta egon dadin, bertan lanean hasteko moduan.
2.2.1.– El Programa formativo consiste en la formación en el puesto de trabajo individualizado para cada participante, en las actividades propias del puesto o puestos asignados en cada empresa y/o sector de actividad. El programa formará e instruirá a cada participante en cada puesto de trabajo de acuerdo con una planificación previa de contenidos, tareas y calendario que permita la cualificación de la persona participante en el entorno productivo, con el fin de favorecer su inserción laboral en el mismo.
Ibilbide horretan, Prestakuntza Espezialitateen Katalogoan sartuta dauden prestakuntza-espezialitate hauek daude, hurrenkera honetan:
Este itinerario estará compuesto por las siguientes especialidades formativas incluidas en el Catálogo de Especialidades Formativas, en el siguiente orden:
– FCOO0005OV – Lanpostuko bertako tutoretza eta prestakuntza pertsonalizatua (aurrez aurreko 250 ordu).
– FCOO0005OV - Tutorización y formación personalizada en el puesto de trabajo (250 horas presenciales).
– FCOO0018OV – Lanpostuko bertako tutoretza eta prestakuntza pertsonalizatua (aurrez aurreko 470 ordu).
– FCOO0018OV - Tutorización y formación personalizada en el puesto de trabajo (470 horas presenciales).
2.2.2.– Enpresako prestakuntza FCOO0005OV Tutoretza eta prestakuntza pertsonalizatua (250 ordu) espezialitateko prestakuntza-programaren arabera egingo da, eta abian jarriko da proiektuko hautagairen batek bete dezakeen enplegu-aukera bat detektatzen denean eta hurrengo puntuan zehazten diren kasazio-prozesuko urratsak egin direnean.
2.2.2.– La formación en la empresa se realizará acorde al programa formativo de la especialidad FCOO0005OV Tutorización y formación personalizada en el puesto de trabajo (250 horas) y se pondrá en marcha cuando se detecte una oportunidad de empleo que pueda ser cubierta a través de alguna de las personas candidatas del proyecto y se hayan realizado los pasos del proceso de casación que se detallan en el siguiente punto.
2.2.3.– Kasazio-prozesua egingo da, bete behar den lanpostua aztertu ondoren, lanposturako eskura dauden profilen artetik egokiena zein den hartuz aintzat, urrats hauei jarraituz:
2.2.3.– El proceso de casación una vez analizado el puesto a cubrir, se realizará en función de la mejor adecuación entre los perfiles disponibles al puesto a cubrir, siguiendo los siguientes pasos:
a) 250 orduko prestakuntza-plana prestatzea, egin behar diren lanak, erabili behar diren tresnak eta lortu behar diren helburuak zehaztuta.
a) Elaboración de un Plan de Formación para las 250 horas, determinando las tareas a realizar, las herramientas a utilizar y los objetivos a conseguir.
b) Parte-hartzailearen prestakuntzaz eta koebaluazioaz arduratuko den enpresako instruktorea identifikatzea.
b) Identificación de la persona instructora de la empresa que se encargará de la formación y coevaluación de la persona participante.
c) Lanposturako prestakuntza-akordioa sinatzea enpresarekin (FCOO0005OV espezialitatean, 250 ordukoa). Akordio horretan, prestakuntza-plana, helburuak, edukia eta egin behar diren lanpostuko prestakuntza-zereginak zehaztuko dira. Halaber, prestakuntza ematen duen erakundeko teknikariek egin behar duten jarraipen-sistema ere zehaztuko da. Akordioa enpresako instruktoreak, teknikariek eta parte-hartzaileak sinatu beharko dute.
c) Firma del Acuerdo de formación en el puesto con la empresa bajo la especialidad FCOO0005OV de 250 horas, en el que se especifica el Plan de Formación, sus objetivos, contenido y tareas de formación en el puesto a realizar. Así como, el sistema de seguimiento a realizar por parte del personal técnico del programa pertenecientes a la entidad impartidora. Este acuerdo deberá ser firmado por la persona instructora de la empresa, el personal técnico y la persona participante.
2.2.4.– Gainera, proiektua garatzen duen erakundeko teknikariek eginkizun hauek ere izango dituzte prestakuntza honetan:
2.2.4.– Además, el personal técnico de la entidad que desarrolla el proyecto deberá realizar las siguientes funciones a lo largo de esta formación:
a) Laguntza teknikoa ematea prozesuan zehar, ohitura soziopertsonalak, jarrerak eta lanbide-jarduerarekin lotutako gaitasunak indartzeko eta hobetzeko.
a) Apoyo técnico a lo largo del proceso para el refuerzo y mejora de hábitos socio personales, actitudes y competencias asociadas al desempeño de la actividad profesional.
b) Gaitasun sozio-profesionalen eta lanposturako egokitzapenaren balantzea egitea, banan-banan.
b) Balance individualizado de competencias socio-profesionales y adecuación al puesto de trabajo.
c) Partaide bakoitzaren jarrera eta konpetentzien jarraipena egitea, astero, esku hartzeko modurik egokienean, ohiko jardunean eragin gabe (aurrez aurrekoa, telefono bidezkoa, posta elektronikoz...).
c) Seguimiento actitudinal y competencial semanal de cada participante en la forma más adecuada para intervenir sin interferir en el habitual desempeño de tareas (presencial, teléfono, mail...).
d) Enpresako instruktorearen etengabeko ebaluazioa erraztea, bai eta hurrengo fasera iristea oztopatzen duten balizko disfuntzionalitateak bideratzea ere.
d) Favorecer la evaluación continua por parte de la persona instructora de la empresa y el encauzamiento de posibles disfuncionalidades que obstaculicen el objetivo de avanzar hacia la siguiente fase.
e) Parte-hartzaileei laguntzea izapide guztietan. Errotze sozialaren (soziolaboralaren) ziozko bizileku-baimena eskatzeko behar den dokumentazioa biltzen lagunduko du, eta informazioa emango du. Hitzordua hartzeaz arduratuko da, eta parte-hartzailearekin joango da hitzordura, guztia behar bezala egiten dela ziurtatzeko.
e) Apoyar a los participantes en todos los trámites a realizar: Informará y ayudará a recopilar la documentación necesaria para solicitar la autorización de residencia por motivos de arraigo social (sociolaboral), se encargará de coger cita y acompañará al participante a la cita para asegurarse que todo transcurre adecuadamente.
2.2.5.– Lehenengo prestakuntza-espezialitate horren iraupena 250 ordukoa izango da, non eta enpresak ez duen baimena amaitu aurretik taxutu egoitza- eta lan-baimena eskatzeko aukera ematen duen kontratazioa.
2.2.5.– La duración de esta primera especialidad formativa deberá ser de 250 horas, salvo que la contratación por parte de la empresa que permita solicitar la autorización de residencia y trabajo se produzca con anterioridad a su finalización.
2.2.6.– Parte-hartzaileak ezin izango du bigarren prestakuntza-espezialitatea hasi lan-kontratua dagokion atzerritartasun-bulegoan inskribatu arte, enpresaburuak behar bezala sinatuta. Orduan, proiektuko teknikariek enpresarekiko prestakuntza-akordioa luzatu egingo dute, FCOO0018OV espezialitatean, eta teknikariek parte-hartzaile bakoitzaren jarraipena egingo dute, gutxienez, hamabostean behin, enpresako instruktorearen bitartez, gerta daitezkeen distortsioak saihesten edo zuzentzen laguntzeko.
2.2.6.– El participante no podrá iniciar la segunda especialidad formativa hasta que no se haya realizado la inscripción del contrato de trabajo debidamente firmado por el empresario en la correspondiente oficina de extranjería. Es entonces, cuando el personal técnico del proyecto prorrogará el Acuerdo de Formación con la empresa bajo la especialidad FCOO0018OV y el personal técnico realizará un seguimiento de frecuencia mínima quincenal de cada participante a través de la persona instructora de la empresa, con el objetivo de evitar posibles distorsiones o ayudar a corregirlas.
2.2.7.– Bigarren prestakuntza-espezialitate horren iraupena, gehienez ere, administrazio-kudeaketa amaitzeko eta dagokion bizileku- eta lan-baimena lortzeko behar den denborakoa izango da. Konprometitutako kontratazioak hasteko gaikuntza eman beharko du, eta, gehienez ere, 470 ordu iraungo du.
2.2.7.– La duración de esta segunda especialidad formativa será, como máximo, el tiempo necesario para finalizar la gestión administrativa y la obtención de la correspondiente autorización de residencia y trabajo, habilitante para el inicio de las contrataciones comprometidas y, no superará la duración de 470 horas.
2.2.8.– Proiektuko langile teknikoek laguntza eta aholkularitza tekniko-juridikoa emango dute errotze sozialaren (soziolaboralaren) arrazoizko bizileku- eta lan-baimena lortzeko administrazio-izapideak gauzatzeko, prozesu osoak iraun bitartean. Dagokion atzerritarren bulegoarekin ere koordinatuko dira.
2.2.8.– El personal técnico del proyecto realizará labores de acompañamiento y asesoramiento técnico-jurídico a lo largo de todo el proceso de tramitación administrativa para la obtención de la autorización de residencia y trabajo por la figura de arraigo social (sociolaboral) con la correspondiente oficina de extranjería.
2.2.9.– Lan-kontratazioa hasi ondoren laguntza indibidualizatua ematen jarraituko dela ziurtatu beharko da, laneratzea behar bezala garatzeko aldera.
2.2.9.– Se deberá asegurar la continuidad del acompañamiento individualizado una vez iniciada la contratación laboral para asegurar el correcto desarrollo de la inserción.
2.3.– Gizarteratze eta laneratzeko ibilbide pertsonalizatuak: Parte-hartzaileei egoitza- eta lan-baimenak eskuratzeko prozesu osoan zehar informazioa, orientazioa eta laguntza ematea, parte-hartzailearen, erakundearen eta enpresa hartzailearen arteko lankidetzaren bidez.
2.3.– Itinerarios personalizados para la inclusión socio-laboral: Acciones de información, orientación y acompañamiento en todo el proceso para la adquisición de autorizaciones de residencia y trabajo de las personas participantes a través de la colaboración entre persona participante, entidad y empresa destinataria.
Ibilbide horiek hiru fase dituzte, eta jarduera hauek:
Dichos itinerarios comprenden tres fases con las siguientes actuaciones:
2.3.1.– 1. fasea: Kontratazio-konpromisoaren aurreko fasea.
2.3.1.– Fase 1: Fase previa al compromiso de contratación.
1.– Fase horretan jarduera hauek daude:
1.– Esta primera fase comprende las siguientes actividades:
– Erregularizazio-prozesuari buruzko orientazio eta aholkularitza pertsonalizatua, atzerritarren bulegoarekin eta behar diren beste baliabide batzuekin koordinatuta (txosten sozialak, kontratuak eta abar), bizileku- eta lan-baimenak lortuko direla ziurtatzeko.
– Orientación y asesoramiento personalizado sobre el proceso de regularización, en coordinación con la Oficina de Extranjería y otros recursos necesarios (informes sociales, contratos, etc.), para asegurar la obtención de autorizaciones de residencia y trabajo.
– Gaitasunak, trebetasunak eta esperientzia ebaluatuta, enplegagarritasunaren diagnostiko indibidualizatua egitea, lana lortzea erraztuko duen profil bat sortzeko. Diagnostiko hori hiru alderdiren artean adostu behar da (pertsonaren, erakundearen eta enpresaren artean).
– Diagnóstico individualizado de empleabilidad, evaluando competencias, habilidades y experiencia para elaborar un perfil que facilite la inserción laboral. Este diagnóstico será consensuado entre las tres partes (persona, entidad y empresa).
– Gizarteratzeko eta laneratzeko plan pertsonala eta integrala, parte-hartzailearen, erakunde sustatzailearen eta enpresaren artean adostuta, enpresak dituen profilen beharren arabera eta pertsonaren diagnostikoa erreferentziatzat hartuta. Hemen barruan datoz elkarrizketak egitea eta enpresak bisitatzea, baita erregularizazioari eta enplegagarritasunari lotutako helburu eta estrategiak planifikatzea ere. Plangintzetan kualifikazio-ikastaroetarako edo enplegagarritasuna hobetzeko ikastaroak egiteko preskripzioak ere fase honetan datoz.
– Plan Personal e Integral para la inclusión socio-laboral, acordado entre la persona participante, la entidad promotora y la empresa, en base a las necesidades de perfiles que tiene la empresa y tomando como referencia el diagnóstico de la persona. Incluye actividades como entrevistas y visitas a la empresa, además de la planificación de objetivos y estrategias en relación con la regularización y empleabilidad. Dentro de las planificaciones se encuentran también las prescripciones a cursos cualificantes o de mejora de la empleabilidad.
– Plana abian jartzea, eskura dauden baliabideak martxan jarrita, parte-hartzaileak konprometitutako ekintzen jarraipen pertsonalizatua eginda eta enpresa kontratatzailearekin eta erakunde sustatzailearekin koordinatuta.
– Inicio del Plan mediante la activación de los recursos disponibles, con un seguimiento personalizado de las acciones comprometidas por la persona participante, en coordinación con la empresa contratante y la entidad promotora.
– Parte-hartzailearen, enpresaren eta erakunde sustatzailearen arteko ebaluazioa egitea, etengabea eta bateratua, kontratazio-konpromisorantz aurrera egiten dela ziurtatzeko eta prozesuan egon daitezkeen disfuntzionalitateak hautemateko.
– Evaluación continua y conjunta entre la persona participante, la empresa y la entidad promotora para asegurar que se avanza hacia el compromiso de contratación y detectar posibles disfuncionalidades en el proceso.
2.– Fase honek ezin du bi hilabete eta erdi baino gehiago iraun. Beraz, kontratatzeko konpromisoa, hau da, dagokion atzerritartasun-bulegoan lan-kontratua erregistratzea, fase hori amaitu baino lehen egin behar da.
2.– La duración de esta fase no podrá ser superior a dos meses y medio. Por lo tanto, el compromiso de contratación, entendido como el registro en la correspondiente oficina de extranjería del contrato de trabajo, debe producirse antes de la finalización de esta.
2.3.2.– 2. fasea: Plan pertsonal eta integralaren jarraipena, kontratazio-konpromisoa lotu ondoren.
2.3.2.– Fase 2: Seguimiento del Plan personal e integral tras el compromiso de contratación.
1.– Jarduera hauek egingo dira 2. fasean:
1.– Esta segunda fase comprende las siguientes actividades:
– Pertsonaren, erakunde sustatzailearen eta enpresaren artean adostutako planaren jarraipena eta berrikuspena, ikusteko mugarriak, etapak eta hartutako konpromisoak betetzen direla. Ibilbidea egokitu egingo da parte-hartzailearen aurrerapenaren eta premien arabera.
– Seguimiento y revisión del Plan acordado entre la persona, la entidad promotora y la empresa, supervisando el cumplimiento de hitos, etapas y compromisos adquiridos. Se adaptará el itinerario según el progreso y las necesidades del participante.
– Bizileku-baimena izapidetzeko laguntza teknikoa eta aholkularitza juridiko etengabea, legezko baldintzak (iraunkortasuna, aurrekari penalak, kontratu mota eta abar) betetzen direla egiaztatuta, enpresa kontratatzailearekin eta erakunde sustatzailearekin batera.
– Apoyo técnico y asesoramiento jurídico continuo en la tramitación de la autorización de residencia, verificando el cumplimiento de los requisitos legales (permanencia, antecedentes penales, tipo de contrato, etc.), con la participación de la empresa contratante y la entidad promotora.
– Ebaluazio etengabea, enpresarekin batera egina, sor daitezkeen arazoak bideratzeko eta gizarteratze eta laneratze eraginkorrerako bidean aurrera egiten dela ziurtatzeko.
– Evaluación conjunta con la empresa para encauzar posibles problemas que puedan surgir y asegurar el avance hacia la inclusión sociolaboral efectiva.
2.– Fase honen iraupena ez da izango atzerritarren bulego eskudunak bizileku- eta lan-baimena ebazteko duen epea baino luzeagoa.
2.– La duración de esta fase no podrá ser superior al plazo de resolución de la autorización de residencia y trabajo por parte de la oficina de extranjería competente.
2.3.3.– 3. fasea: Lanean hasi osteko laguntza teknikoa eta juridikoa.
2.3.3.– Fase 3: Acompañamiento técnico y jurídico tras la inserción laboral.
Azken fase honetan, honakoak egin behar dira:
Esta última fase comprende las siguientes actividades:
– Enplegua finkatzen laguntzea, pertsonaren, erakunde sustatzailearen eta enpresa kontratatzailearen parte-hartzearekin batera, lanpostuaren egonkortasuna bermatzeko. Aholkularitza tekniko etengabea emango da, errazago egokitzeko.
– Acompañamiento en la consolidación del empleo, con la participación de la persona, la entidad promotora y la empresa contratante, para garantizar la estabilidad en el puesto de trabajo. Se proporcionará asesoramiento técnico continuo para facilitar la adaptación.
– Egoitza-baimenak berritzeari eta luzatzeari buruzko informazioa bilatu eta haren jarraipena egitea, baita Lanbideko administrazio-egoera eguneratzea ere, erakunde sustatzailearen laguntzarekin.
– Información y seguimiento sobre la renovación y prórroga de las autorizaciones de residencia, así como la actualización de la situación administrativa en Lanbide, con el apoyo de la entidad promotora.
– Prozesuaren emaitzen etengabeko ebaluazioa burutzea, parte-hartzailearen, enpresa kontratatzailearen eta erakunde sustatzailearen artean, ziurtatzeko gizarteratzeak eta laneratzeak bide onetik jarraituko dutela eta jasangarriak izango direla, epe ertainera eta luzera.
– Evaluación continua de los resultados del proceso, realizada de forma conjunta entre la persona participante, la empresa contratante y la entidad promotora, para asegurar el éxito y la sostenibilidad de la inclusión sociolaboral a medio largo plazo.
2.4.– Partaideak kontratatzea.
2.4.– Contratación de las personas participantes.
Lan-kontratuak diruz laguntzeko modukoak izango dira baldin deialdi honen babespean diruz lagundu diren ibilbide integralen proiektuetan parte hartzen duten pertsonekin sinatu badira eta horien eraginez eskuratu bada egoitza eta lanerako baimena, errotze sozialaren (soziolaboralaren) figuraren bidez.
En relación con los contratos de trabajo, podrán ser objeto de subvención aquellos suscritos con las personas participantes en los proyectos de itinerarios integrales subvencionados al amparo de esta convocatoria, en virtud de los cuales se haya obtenido el permiso de residencia y trabajo mediante de la figura de arraigo social (sociolaboral).
Lan-kontratuen baldintzak honako arau hauek eraentzen dituzte: 4/2000 Legearen Erregelamenduaren 124.2 artikulua (Atzerritarrek Espainian dituzten eskubide eta askatasunei buruzkoa, eta atzerritar horiek gizarteratzeari buruzkoa, apirilaren 20ko 557/2011 Errege Dekretuaren bidez onartua) eta SEM 1/2022 Jarraibideak, prestakuntzarako errotzeari eta Atzerritartasunaren Erregelamenduak (apirilaren 20ko 557/2011 Errege Dekretuaren bidez onartutakoak) 124. artikuluan aurreikusitako errotze-arrazoien ondoriozko aldi baterako egoitza baimentzeko beste gai komun batzuei buruzkoak (https://www.inclusion.gob.es/web/migraciones/instrucciones).
Los requisitos de los contratos de trabajo se encuentran regulados en el artículo 124.2 del Reglamento de la Ley Orgánica 4/2000, sobre derechos y libertades de los extranjeros en España y su integración social, aprobado por el Real Decreto 557/2011, de 20 de abril y en las Instrucciones SEM 1/2022 sobre el arraigo para la formación y otras cuestiones comunes a las autorizaciones de residencia temporal por motivos de arraigo previstas en el artículo 124 del Reglamento de Extranjería, aprobado por el RD 557/2011, de 20 de abril (https://www.inclusion.gob.es/web/migraciones/instrucciones).
Horiez gain, baldintza hauek ere bete beharko dira:
Asimismo, se establecen las siguientes condiciones:
a) Kontratuak idatziz egingo dira, eta Euskal Autonomia Erkidegoko lantokietan lan egiteko izango dira.
a) Los contratos se celebrarán por escrito y para prestar servicios en centros de trabajo de la Comunidad Autónoma del País Vasco.
b) Lan-kontratu bakarra sinatu beharko da partaide bakoitzeko.
b) Deberá suscribirse un único contrato de trabajo por persona participante.
c) Lan-kontratuen iraupena 6 hilabetekoa izango da, gutxienez, baldin eta kontratua lanaldi osokoa bada, edo 9 hilabetekoa, lanaldi partzialekoa bada. Hala ere, gerta liteke goian aipatutako araudiak (4/2000 Lege Organikoaren 124.2 artikulua eta SEM 1/2022 Jarraibideak) lan-kontratuaren baldintzen artean eskatzea, besteak beste, aplikatu behar den hitzarmen kolektiboan ezarritako soldata jaso dela ziurtatzea, edo, halakorik ez badago, lanbide arteko gutxieneko soldata, urteko guztizko zenbaketan.
c) La duración de los contratos de trabajo ha de ser, como mínimo, de 6 meses si el contrato fuese a jornada completa o de 9 meses si fuese a tiempo parcial, sin perjuicio de que la normativa arriba referenciada (artículo 124.2 de la Ley Orgánica 4/2000 e Instrucciones SEM 1/2022) exija, entre los requisitos del contrato de trabajo, que se acredite la percepción del salario establecido en el convenio colectivo de aplicación, o de no existir este, el Salario Mínimo Interprofesional en cómputo global anual.
d) Dirulaguntza jasotzekotan, deialdi honen xede diren kontratuek enplegua sorrarazi behar dute enpresak Euskal Autonomia Erkidegoan dituen lantokietako batez besteko plantillan, diruz lagunduko diren kontratuen xede diren langileak lanean hasi aurreko 6 hilabeteetan. Kontratu berriaren ondorioz, esandako batezbestekoak gora egin beharko du kontratazio-egunean.
d) Para tener la consideración de subvención, las contrataciones objeto de esta convocatoria deberán suponer creación de empleo sobre la plantilla media existente en el/los centro/s de trabajo de la empresa en la Comunidad Autónoma de Euskadi durante el periodo de los 6 meses inmediatamente anteriores a la incorporación de las personas cuyos contratos se subvencionen. A fecha de contratación, el nuevo contrato ha de suponer un incremento sobre dicha media.
Eskakizun hori betetzeko, ez dira kontuan hartuko arrazoi hauengatik amaitutako kontratuak: bidezko diziplinazko kaleratzea, dimisioa, heriotza, desgaitasuna, adinagatiko erretiroa, lanaldia borondatez murriztea, ezintasun iraunkor osoa, absolutua edo baliaezintasun handia.
A los efectos del cumplimiento de este requisito, no se tendrán en consideración los contratos que se hayan extinguido por despidos disciplinarios procedentes, dimisión, muerte, discapacidad, jubilación por edad, reducción voluntaria del tiempo de trabajo, incapacidad permanente total, absoluta o gran invalidez de las personas trabajadoras.
3.– Ibilbide integraleko proiektuen ezaugarriak:
3.– Características de los proyectos de itinerarios integrales:
a) Proiektuak onartzeko, gehienezko parte-hartzaile kopurua 15 izango da.
a) Los proyectos se aprobarán con un número máximo de15 participantes.
a) Kontratazioaren helburu operatiboa. Partaideen % 70ek, gutxienez, kontratu bat izan beharko dute 1. motako proiektuetan FCOO0005OV Tutoretza eta lanpostuko prestakuntza pertsonalizatua (250 ordukoa) amaitu eta gainditzean, edota 2. motako proiektuetan lehen faseko ibilbide pertsonalizatuak amaitzean, artikulu honen 2.4 apartatuan ezarritako baldintzak betetzen dituzten lan-kontratua, hain zuzen ere.
b) Objetivo operativo de contratación. Deberá ser objeto de contratación, al menos, el 70 % de las personas que finalicen y aprueben la formación de la especialidad FCOO0005OV Tutorización y formación personalizada en el puesto de trabajo (250 horas) en los proyectos tipo 1 y las personas que finalicen la primera fase de los itinerarios personalizados en los proyectos tipo 2, mediante contratos de trabajo que cumplan las condiciones previstas en el apartado 2.4 de este artículo.
Helburu hori betetzen ez bada, baliteke dirulaguntzaren zenbatekoa murriztea, 16. artikuluaren 1. atalean ezarritako baldintzetan.
El incumplimiento de este objetivo podrá suponer la reducción del importe de la subvención concedida, en los términos establecidos en el apartado 1 del artículo 16.
Ibilbide integraleko proiektuen dirulaguntza jasotzen duen erakundeak konpromisoa hartu beharko du, eskabidearekin batera egindako erantzukizunpeko adierazpenean, partaideei lan-kontratua lortzeko, gutxienez aipatu ehunekoari, eta enpresek proiektuan parte hartzeko duten interesaren adierazpenak aurkeztu beharko ditu, Lanbidek emandako ereduaren arabera.
La entidad beneficiaria de la subvención por el proyecto de itinerarios integrales deberá comprometerse, en la declaración responsable incorporada a la solicitud, a conseguir la contratación laboral de las personas participantes, como mínimo en el citado porcentaje y deberá aportar las correspondientes declaraciones de interés de las empresas en participar en el proyecto, según modelo facilitado por Lanbide.
c) Bai 1. motako proiektuen prestakuntza-prozesua bai 2. motako proiektuen ibilbide pertsonalizatuaren lehen faseek 2025ean hasi behar dute, dirulaguntza emateko ebazpena jakinarazi ondoren. Gehienez ere, 2026ko apirilaren 30ean amaitu beharko dira.
c) El proceso formativo en los proyectos tipo 1 y la primera fase del itinerario personalizado en los proyectos tipo 2 deberán comenzar en el año 2025 tras la notificación de la resolución de concesión de la subvención, y finalizar, como máximo, el día 30 de abril de 2026.
d) Lan-kontratuak egoitza eta lanerako baimena eskuratu eta jarraian jarri behar du indarrean. Beranduenez, 2026ko maiatzaren 4an.
d) El contrato de trabajo deberá iniciarse a continuación de la autorización de residencia y trabajo, siendo la fecha límite para el inicio el día 4 de mayo de 2026.
4.– Erakunde bakoitzeko ibilbide integralen proiektu bakar bat lagunduko da diruz, 1. motakoa zein 2. motakoa izan.
4.– Únicamente se subvencionará un proyecto de itinerarios integrales por cada entidad, bien sea del tipo 1 o de tipo 2.
3.– artikulua.– Proiektuak egikaritzea: diruz lagundutako jarduketaren kontratazioa.
Artículo 3.– Ejecución de los proyectos: contratación de la actuación subvencionada.
1.– Prospekzio-jarduketak (2. artikuluko 2.1 jarduketak) erakunde onuradun guztiek zuzenean gauzatuko dituzte.
1.– En relación con las actuaciones de prospección (actuación 2.1 del artículo 2), serán ejecutadas directamente por todas las entidades beneficiarias.
2.– Prestakuntza-jarduerak (2. artikuluko 2.2 jarduerak) Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuak kudeatzen duen prestakuntza-erakundeen erregistroan inskribatuta dauden erakundeek eman behar dituzte, espezialitate hauetan: FCOO0005OV- Lanpostuko Bertako Tutoretza eta prestakuntza pertsonalizatua (250 ordu, aurrez aurre) eta FCOO0018OV- Lanpostuko Bertako Tutoretza eta prestakuntza pertsonalizatua (470 ordu, aurrez aurre).
2.– Las acciones formativas (actuación 2.2 del artículo 2) deberán ser impartidas por entidades que se encuentren inscritas, en el momento de inicio de las mismas, en el Registro de entidades de formación gestionado por Lanbide-Servicio Vasco de Empleo en las especialidades FCOO0005OV - Tutorización y formación personalizada en el puesto de trabajo (250 horas presenciales) y FCOO0018OV –Tutorización y formación personalizada en el puesto de trabajo (470 horas presenciales).
Baldin dirulaguntzaren erakunde onuraduna Prestakuntza Erakundeen Erregistroan egiaztatutako edota inskribatutako prestakuntza-erakunde bat bada, prestakuntza-ekintzak zuzenean gauzatuko ditu, eta ezingo du hirugarrenekin azpikontratatu.
Cuando la entidad beneficiaria de la subvención sea una entidad de formación acreditada y/o inscrita en el correspondiente Registro de Entidades de Formación, ejecutará directamente las acciones formativas sin que pueda subcontratarla con terceros.
Diruz lagundutako prestakuntza emateko irakasleak kontratatzea ez da azpikontrataziotzat hartuko. Irakasleak kontratatzeaz ari garenean, pertsona fisikoak kontratatzeaz ari gara, ez beste ezertaz.
No se considerará subcontratación la contratación del personal docente para la impartición de la formación subvencionada. Por contratación de personal docente se entiende exclusivamente la contratación de personas físicas.
3.– Bigarren artikuluko 2.3 paragrafoan zehaztutako gizarteratzeko eta laneratzeko ibilbide pertsonalizatuak kontrata daitezke, osorik edo zati batean, baina onuradun hauentzat eta baldintza hauek betetzekotan:
3.– Podrá ser objeto de contratación en parte o en su totalidad los Itinerarios personalizados para la inclusión sociolaboral, detallados en el apartado 2.3 del artículo 2, únicamente por los siguientes beneficiarios y cuando se den las siguientes circunstancias:
– Enpresa-erakundeak (4. artikuluko 1.c) onuradun mota), edonola ere.
– Organizaciones Empresariales, beneficiario tipo 1.c) del artículo 4, en cualquier caso.
– Euskal Autonomia Erkidegoko udalak, tokiko edo eskualdeko garapen-agentziak eta tokiko sektore publikoko beste erakunde batzuk (4. artikuluko 1.d) apartatua), baldin eta ez badira izan Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuarekin lankidetzan lanbide-orientazioko ekintzak eta zerbitzuak garatzeko 2023-2025 laguntzen deialdiaren babesean emandako dirulaguntzen onuradun. Deialdi hori 2023ko irailaren 1eko EHAAn argitaratu zen, Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuko zuzendari nagusiaren 2023ko uztailaren 27ko ebazpenaren bidez.
– Ayuntamientos, agencias de desarrollo local o comarcal y otras entidades del sector público local, de la CAPV, (apartado 1.d) del artículo 4) cuando no hayan sido beneficiarias de las subvenciones concedidas al amparo de la convocatoria de ayudas 2023-2025 para el desarrollo de acciones y servicios de orientación profesional, en colaboración con Lanbide-Servicio Vasco de Empleo, publicada en el BOPV de 1 de septiembre de 2023 mediante Resolución de 27 de julio de 2023, de la Directora General de Lanbide-Servicio Vasco de Empleo.
Gainerako onuradunek ezin izango dute 2. artikuluko 2.3 jarduketa hori kontratatu.
El resto de los beneficiarios no podrán contratar esta actuación 2.3 del artículo 2.
Edonola ere, gizarteratzeko eta laneratzeko ibilbide pertsonalizatuen jarduketa horiek egiteko, erakunde onuradunak edo, hala badagokio, kontratatutako erakundeak eskakizun hauek bete beharko ditu ibilbidea hasteko unean:
En cualquier caso, para realizar estas actuaciones de Itinerarios personalizados para la inclusión sociolaboral la entidad beneficiaria o, en su caso, la entidad contratada, deberá disponer, en el momento de iniciar el itinerario:
– Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuaren enplegurako lanbide-orientazioko aplikazio informatikoan hasierako alta edukitzea, programari dagokion azpizerbitzuan.
– El alta de inicio en el subservicio correspondiente al programa en la aplicación informática de Orientación profesional para el empleo de Lanbide, Servicio Vasco de Empleo.
– Orientazio-ekintzak egiten dituzten langileak teknikari gisa kontratatzea (unibertsitate-ikasketak amaituta izan behar dituzte).
– Personal que realice las acciones de orientación contratado como técnico/a, con estudios universitarios finalizados.
4.– Erakunde onuradun guztiek aholkularitza tekniko-juridiko osoa edo zati bat kontratatuko dute atzerritartasun-bulegoarekin kudeaketa administratiboak egiten laguntzeko, 2.1 artikuluaren d) atalean zehaztutakoaren arabera.
4.– Podrá ser objeto de contratación por todas las entidades beneficiarias en parte o en su totalidad el asesoramiento técnico-jurídico para el acompañamiento en la gestión administrativa con la correspondiente oficina de extranjería, detallado en el apartado d) de la actuación 2.1.
5.– Diruz lagundutako jarduerak kontratatzearen aurka errekurtsorik balego, aurreko ataletan aurreikusitako kasuetan, Dirulaguntzen Araubidea Erregulatzeko abenduaren 21eko 20/2023 Legearen 31. artikuluan xedatutakoa aplikatuko da zuzenean.
5.– En el caso de que se recurra a la contratación de las actividades subvencionadas, en los supuestos previstos en los apartados anteriores, será de aplicación directa lo dispuesto en el artículo 31 de la Ley 20/2023, de 21 de diciembre, Reguladora del Régimen de Subvenciones.
Horrenbestez, 20/2023 Legearen 31. artikuluaren 7. apartatuan aurreikusitako debekuak errespetatzeaz gainera, entitate onuradunak aldez aurretik Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuaren baimena eskatu beharko du, baldin eta hirugarrenekin kontratatutako jardueraren zenbatekoa dirulaguntzaren zenbatekoaren % 20tik gorakoa bada eta zenbateko hori 60.000 eurotik gorakoa bada edo kontratua hari lotuta dauden pertsona edo entitateekin sinatuko bada. Horretarako, baimen-eskabidearekin batera, sinatu nahi den kontratu-proposamenaren kopia aurkeztuko du entitateak, eta Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuko Prestazioen eta Inklusioaren zuzendariak ebatziko du. Baimena eman egin dela ulertuko da, baldin eta baimena aurkezten denetik 10 eguneko epearen barruan espresuki ebazten ez bada.
En este sentido, además de respetarse las prohibiciones reguladas en el apartado 7 del citado artículo 31 de la Ley 20/2023, la entidad beneficiaria deberá solicitar la autorización previa de Lanbide-Servicio Vasco de Empleo en el caso de que el importe de la actividad contratada con terceros exceda del 20 % del importe de la subvención y dicho importe sea superior a 60.000 euros o en el supuesto de que el contrato se vaya a celebrar con personas o entidades vinculadas con ella. A estos efectos, junto con la solicitud de autorización, aportará copia de la propuesta del contrato que se prevé suscribir, y será resuelta por el/la Directora/a de Prestaciones e Inclusión de Lanbide-Servicio Vasco de Empleo. La autorización se entenderá concedida si no es expresamente resuelta en el plazo de 10 días desde la presentación de su solicitud.
4.– artikulua.– Enpresa eta erakunde onuradunak.
Artículo 4.– Entidades y empresas beneficiarias.
1.– Ibilbide integralen proiektuak (1. mota eta 2. mota) sustatzen dituzten erakundeak diren aldetik, 2. artikuluko 2.1, 2.2 eta 2.3 ataletan zehaztutako jarduerak egiteagatik jasoko dituzte laguntzak. Honako hauek:
1.– Como entidades promotoras de los Proyectos de itinerarios integrales (tipo1 y tipo 2), podrán ser beneficiarias de las ayudas por la realización de las actuaciones detalladas en los apartados 2.1, 2.2 y 2.3 del artículo 2:
a) Irabazi-asmorik gabeko erakundeek, egoera txirotuan dauden kolektiboak gizarteratzea eta laneratzea baitutenez helburu, edo etorkinak laneratzeko programak zuzenean gauzatzen gutxienez 36 hilabeteko esperientzia egiaztatua baitute, eta esperientzia hori Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuarekin edo sektore publikoko edo gizarte-ekintzako beste edozein administraziorekin edo erakunderekin lankidetzan lortu badute, 2019ko urtarrilaren 1etik 2024ko abenduaren 31ra bitartean, denboran gainjarri gabe.
a) Entidades sin ánimo de lucro, que tengan entre sus fines la inclusión socio-laboral de colectivos desfavorecidos o cuenten con experiencia previa acreditada mínima de 36 meses, de ejecución directa de programas de integración laboral de personas inmigrantes, adquirida en colaboración con Lanbide-Servicio Vasco de Empleo o con cualquier otra Administración o entidad del sector público u obra social, durante el período comprendido entre el 1 de enero de 2019 y 31 de diciembre de 2024, de forma no solapada en el tiempo.
b) Baldintza hauek guztiak betetzen dituen edozein pertsona fisiko edo juridiko, publiko edo pribatu.
b) Cualquier persona física o jurídica, pública o privada que cumpla todos y cada uno de los siguientes requisitos:
– Deialdi hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu baino lehen enplegu-agentzia gisa kalifikatuta egotea.
– Ser entidad calificada de agencia de colocación antes de la fecha de la publicación de esta convocatoria en el Boletín Oficial del País Vasco.
– Gutxienez 36 hilabeteko aurretiazko esperientzia egiaztatua edukitzea, langabeei enplegua emateko orientazio profesionaleko ekintzak zuzenean egiten, Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuarekin edo sektore publikoko beste edozein administrazio edo erakunderekin hartuta, 2019ko urtarrilaren 1aren eta 2024ko abenduaren 31ren artean, denboran gainjarri gabe.
– Contar con una experiencia previa acreditada mínima de 36 meses, de ejecución directa de acciones de orientación profesional para el empleo a personas desempleadas, adquirida en colaboración con Lanbide-Servicio Vasco de Empleo o con cualquier otra Administración o entidad del sector público, durante el período comprendido entre el 1 de enero de 2019 y 31 de diciembre de 2024, de forma no solapada en el tiempo.
– Prestakuntza-erakunde pribatu edo publikoa izatea eta Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuko Prestakuntza Erakundeen Erregistroan egiaztatuta edota inskribatuta egotea, Dirulaguntza eskatu aurretik.
– Ser entidad de formación, privada o pública, acreditadas y/o inscritas, antes de solicitar la subvención, en el Registro de Entidades de Formación de Lanbide Servicio Vasco de Empleo.
c) Arabako, Bilboko eta Gipuzkoako Merkataritza Ganbera Ofizialak, baldin eta gutxienez 36 hilabeteko esperientzia egiaztatua badute 2019ko urtarrilaren 1etik 2024ko abenduaren 31ra bitartean, eta esperientzia badute langabeei enplegurako lanbide-orientazioko ekintzak zuzenean ematen, Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuarekin edo sektore publikoko beste edozein administraziorekin edo erakunderekin lankidetzan, denboran gainjarri gabe.
c) Cámaras Oficiales de Comercio de Álava, Bilbao y Gipuzkoa que cuenten con una experiencia previa acreditada mínima de 36 meses, de ejecución directa de acciones de orientación profesional para el empleo a personas desempleadas, adquirida en colaboración con Lanbide-Servicio Vasco de Empleo o con cualquier otra Administración o entidad del sector público, durante el período comprendido entre el 1 de enero de 2019 y 31 de diciembre de 2024, de forma no solapada en el tiempo.
d) Euskal Autonomia Erkidegoan lantokiak dituzten enpresak biltzen edo ordezkatzen dituzten enpresa-erakundeak eta -elkarteak.
d) Organizaciones y asociaciones empresariales que agrupen o representen a las empresas con centros de trabajo en la Comunidad Autónoma del País Vasco.
Enpresako organizazioek formalki eratuta egon beharko dute deialdia argitaratu baino lehenago, eta Eusko Jaurlaritzak kudeatutako enpresaz gaindiko elkarteen erregistroren batean identifikatuta egon.
Las organizaciones empresariales deberán estar formalmente constituidas antes de la publicación de esta convocatoria, e identificadas dentro de alguno de los registros de agrupaciones supraempresariales gestionados por el Gobierno Vasco.
e) Euskal Autonomia Erkidegoko udalak, tokiko edo eskualdeko garapen-agentziak eta tokiko sektore publikoko beste erakunde batzuk.
e) Ayuntamientos, agencias de desarrollo local o comarcal y otras entidades del sector público local de la Comunidad Autónoma de Euskadi.
2.– Lan-kontratuak sustatzera bideratutako laguntzei dagokienez, Euskal Autonomia Erkidegoan lantokia duten enpresak izan daitezke onuradun, pertsona fisikoak zein juridiko pribatuak, baldin eta ibilbide integralen proiektuetan parte hartzen duten pertsonak kontratatzen badituzte 2. artikuluko 2.4 atalean aurreikusitako baldintzetan.
2.– En relación con las ayudas destinadas al fomento de los contratos de trabajo, podrán ser beneficiarias las empresas, ya sean personas físicas o jurídicas, de carácter privado, con centro de trabajo en la Comunidad Autónoma del País Vasco, que contraten a las personas participantes en los proyectos de itinerarios integrales en los términos previstos en el apartado 2.4 del artículo 2.
Kanpoan geratzen dira administrazio publikoak eta organismo autonomoak, zuzenbide pribatuko erakunde publikoak eta sektore publikoa osatzen duten gainerako erakundeak, bai eta aldi baterako lan-enpresak, outsourcing enpresak eta langileen zerbitzu anitzeko enpresak ere.
Están excluidas las Administraciones Públicas y los organismos autónomos, entes públicos de derecho privado y demás entidades que integran el sector público, así como las empresas de trabajo temporal para el empleo de puesta a disposición, empresas de outsourcing y empresas de multiservicios de personal.
3.– Ezingo dira onuradun izan egoera hauetako batean diren erakundeak edo enpresak:
3.– No podrá obtener la condición de entidad o empresa beneficiaria, aquella en la que concurra alguna de las siguientes circunstancias:
a) Kondenaturik egotea delitu hauetakoren bateagatik: prebarikazioa, funtzionario-eroskeria, ondasun publikoak bidegabe erabiltzea, eragimen-trafikoa, iruzurrak eta legearen aurkako ordainarazpenak edo hirigintza-delituak.
a) Haber sido condenada por delitos de prevaricación, cohecho, malversación de caudales públicos, tráfico de influencias, fraudes y exacciones ilegales o delitos urbanísticos.
b) Epai edo administrazio-ebazpen irmo batek kondenaturik edo zehaturik egotea, eta, horren ondorioz, dirulaguntza edo laguntza publikoak lortzeko aukera galduta izatea, kondena- edo zehapen-epea igaro gabe.
b) Haber sido condenada o sancionada, mediante sentencia o resolución administrativa firmes, con la perdida de la posibilidad de obtener subvenciones o ayudas públicas, sin que haya transcurrido el periodo de condena o sanción.
c) Hartzekodunen konkurtso boluntarioa deklaratzeko eskaera egina izatea, edozein prozeduratan kaudimengabe deklaratua izatea, hartzekodunen konkurtsoan deklaratuta egotea (salbu eta konkurtso horretan hitzarmen batek efikazia lortu badu), esku-hartze judizialaren menpe egotea edo Konkurtsoari buruzko uztailaren 9ko 22/2003 Legearen arabera desgaituta egotea, hartzekodunen konkurtsoa kalifikatzeko epaian finkatutako desgaitze-aldia oraindik amaitu gabe egonik.
c) Haber solicitado la declaración de concurso voluntario, haber sido declarada insolvente en cualquier procedimiento, hallarse declarada en concurso, salvo que en este haya adquirido la eficacia un convenio, estar sujeta a intervención judicial, o haber sido inhabilitada conforme a la Ley 22/2003, de 9 de julio, Concursal, sin que haya concluido el período de inhabilitación fijado en la sentencia de calificación del concurso.
d) Kausaren batean errudun deklaratua izateagatik, administrazioarekin egindako edozein kontraturen amaiera irmoa eragitea.
d) Haber dado lugar, por causa de la que hubiesen sido declaradas culpables, a la resolución firme de cualquier contrato celebrado con la Administración.
e) Merkataritza-sozietateen administratzaileak edo beste pertsona juridiko batzuen legezko ordezkariak bateraezintasun-egoera hauetakoren batean egotea: Administrazio Publikoen Zerbitzuko Langileen Bateraezintasunei buruzko abenduaren 26ko 53/1984 Legean aurreikusitako bateraezintasunen araubideko egoeraren batean eta Kargu publikodunen jokabide-kodea eta haien interes-gatazkak arautzen dituen ekainaren 26ko 1/2014 Legean aurreikusitako egoeraren batean. Edo Hauteskunde Araubide Orokorrari buruzko ekainaren 19ko 5/1985 Lege Organikoan araututako hautapen bidezko kargu batean egotea, arau horretan edo gai hauek arautzen dituen araudi autonomikoan ezarritakoaren arabera.
e) Estar incursas las administradoras o administradores de las sociedades mercantiles o quienes ostenten la representación legal de otras personas jurídicas en alguno de los supuestos del régimen de incompatibilidades previsto en la Ley 53/1984, de 26 de diciembre, de Incompatibilidades del personal al servicio de las Administraciones Públicas, y en la Ley 1/2014, de 26 de junio, Reguladora del Código de Conducta y de los Conflictos de Intereses de los Cargos Públicos, o tratarse de cualquiera de los cargos electivos regulados en la Ley Orgánica 5/1985, de 19 de junio, del Régimen Electoral General, en los términos establecidos en la misma o en la normativa autonómica que regule estas materias.
f) Egunean ez dutenak zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak, Ekonomia eta Ogasuneko sailburuaren 2023ko otsailaren 13ko Aginduan aurreikusitakoaren arabera (2023ko otsailaren 17ko EHAA).
f) No hallarse al corriente en el cumplimiento de sus obligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social, en los términos previstos en la Orden de 13 de febrero de 2023, del Consejero de Economía y Hacienda (BOPV de 17 de febrero de 2023).
Organo kudeatzaileak automatikoki egiaztatuko du zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak betetzen diren, dirulaguntza eman eta ordainketa bakoitza egin baino lehen. Hala ere, eskatzaileak berariaz aurka egin diezaioke egiaztatze horri, eta, halakorik egiten badu, ziurtagiri eguneratuak aurkeztu beharko ditu eskakizun hori betetzen duela frogatzeko.
La acreditación del cumplimiento de las obligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social se verificará automáticamente por el órgano gestor, con anterioridad a la concesión de la subvención y a la realización de cada uno de los pagos. No obstante, el solicitante podrá oponerse expresamente a esta verificación, debiendo aportar entonces certificados actualizados que acrediten esta condición.
g) Egoitza fiskala paradisu fiskaltzat hartutako lurralde edo herrialde batean izatea.
g) Tener la residencia fiscal en un país o territorio calificado reglamentariamente como paraíso fiscal.
h) Dirulaguntzen arloko itzulketa-betebeharrak egunean ez izatea, Ekonomia eta Ogasuneko sailburuaren 2023ko otsailaren 13ko Aginduaren 4. artikuluan ezarritakoaren arabera (2023ko otsailaren 17ko EHAA).
h) No hallarse al corriente de pago de obligaciones de reintegro de subvenciones, en los términos previstos en el artículo 4 de la Orden de 13 de febrero de 2023, del Consejero de Economía y Hacienda (BOPV de 17 de febrero de 2023).
i) Zehapen administratibo edo penalak izatea sexu-diskriminazioagatik edo emakumeen eta gizonen berdintasunaren arloko araudia ez betetzeagatik –zehazki, Emakumeen eta gizonen berdintasuna lortzeko eta emakumeen kontrako indarkeria matxistarik gabe bizitzeko Legearen testu bategina onartzen duen martxoaren 16ko 1/2023 Legegintzako Dekretua edo Emakumeen eta Gizonen Berdintasun Eragingarrirako martxoaren 22ko 3/2007 Lege Organikoa–, eta zehapen-epea igaro gabe egotea.
i) Haber sido sancionada administrativa o penalmente por incurrir en discriminación por razón de sexo, o por incumplimiento de la normativa en materia de igualdad de mujeres y hombres, en concreto, del texto refundido de la Ley para la Igualdad de Mujeres y Hombres y Vidas Libres de Violencia Machista contra las Mujeres, aprobado por Decreto Legislativo 1/2023, de 16 de marzo, o de la Ley Orgánica 3/2007, de 22 de marzo, para la igualdad efectiva de mujeres y hombres, sin que haya transcurrido el periodo de sanción.
j) Laguntzak edo dirulaguntzak jasotzea eragozten dion legezko kausak izatea, hauek barne:
j) Estar incursa en causa legalmente establecida que le impida el acceso a ayudas o subvenciones, incluidas las siguientes:
– Ez edukitzea berdintasun-planik indarrean, nahiz eta enpresa Estatuaren araudiaren arabera horretara behartuta egon.
– No tener un plan de igualdad vigente, siendo una empresa obligada a ello según la normativa del Estado.
– Ez edukitzea ezarrita neurririk sexu-jazarpena, sexuan oinarritutako jazarpena eta indarkeria sexualak prebenitu eta borrokatzeko, emakumeen eta gizonen berdintasunaren arloan Estatuak ezarrita dauzkan legeen arabera, 50 langile baino gehiago dituzten enpresen kasuan.
– No haber establecido medidas para prevenir y combatir el acoso sexual, acoso por razón de sexo y las violencias sexuales, en los términos establecidos por la legislación del Estado en materia de igualdad de mujeres y hombres, en el caso de empresas de más de 50 trabajadores.
– LGTBIfobia izatea, bultzatzea edo sustatzea, besteak beste, bihurketa-terapiak sustatzea edo egitea.
– Cometer, incitar o promocionar LGTBIfobia, incluyendo la promoción o realización de terapias de conversión.
k) Zehatuta egotea Hondakinak eta Lurzoru Kutsatuak arautu eta Ekonomia Zirkularra bultzatzeari buruzko apirilaren 8ko 7/2022 Legean edo Euskadiko Ingurumen Administrazioari buruzko abenduaren 9ko 10/2021 Legean aurreikusitakoaren arabera, arau-hauste astun edo oso astun batengatik, eta administrazio-bideko ebazpen irmo baten bidez, harik eta behar diren neurri zuzentzaileak hartu eta zehapena ordaindu arte.
k) Haber sido sancionada por infracción grave o muy grave prevista en la Ley 7/2022, de 8 de abril, de residuos y suelos contaminados para una economía circular, o en la Ley 10/2021, de 9 de diciembre, de Administración Ambiental de Euskadi, mediante resolución firme en vía administrativa, hasta no haber ejecutado las medidas correctoras pertinentes y haber satisfecho la sanción.
l) Desgaitasuna duten pertsonentzat lanpostuak gordetzeko legez ezarritako kuota ez betetzea, edo, bestela, hori betetzeko neurri alternatiborik hartu gabe egotea.
l) No haber cumplido con la cuota establecida legalmente de reserva de puestos de trabajo en favor de personas con discapacidad o, en su defecto, haber adoptado las medidas alternativas correspondientes.
m) Elkarteen kasuan, Elkartzeko Eskubidea arautzen duen martxoaren 22ko 1/2002 Lege Organikoaren 4. artikuluko 5. eta 6. apartatuetan aurreikusitako debeku-kausa bat egotzita izatea.
m) En el caso de asociaciones, estar incursa en las causas de prohibición previstas en los párrafos 5 y 6 del artículo 4 de la Ley Orgánica 1/2002, de 22 de marzo, reguladora del Derecho de Asociación.
n) Inskripzio-prozedura administratiboa etenda izatea, legez kontrako egintza penalen zentzuzko zantzuak aurkitu zaizkiolako, Elkartzeko Eskubidea arautzen duen martxoaren 22ko 1/2002 Lege Organikoaren 30.4 artikuluan xedatutakoa aplikatuta, erregistroan inskribatzeko aukera ematen dion ebazpen judizial irmorik ez dagoen bitartean.
n) Ser una asociación respecto de la que se hubiera suspendido el procedimiento administrativo de inscripción por encontrarse indicios racionales de ilicitud penal, en aplicación de lo dispuesto en el artículo 30.4 de la Ley Orgánica 1/2002, de 22 de marzo, reguladora del Derecho de Asociación, en tanto no recaiga resolución judicial firme en cuya virtud pueda practicarse la inscripción en el correspondiente registro.
ñ) 30.000 eurotik gorako dirulaguntzetan, eta eskatzailea irabazi-asmoa duen pertsona fisikoa edo juridikoa bada, zuzenbide publikoko entitateaz bestelakoa, ez betetzea Merkataritza-eragiketetan berankortasunaren aurkako neurriak ezartzen dituen abenduaren 29ko 3/2004 Legean ezarritako ordainketa-epeak, Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 13.3 bis artikuluan aurreikusitako baldintzetan.
ñ) Para subvenciones por importe superior a 30.000 euros y cuando el solicitante sea persona física o jurídica con ánimo de lucro, distinta de una entidad de derecho público, no cumplir, en los términos previstos en el apartado 3 bis del artículo 13 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones, los plazos de pago establecidos en la Ley 3/2004, de 29 de diciembre, por la se establecen medidas de lucha contra la morosidad en las operaciones comerciales.
Eskakizun hori betetzat joko da aurreikusitako ordainketa-epeen ehunekoa edo handiagoa beteta badago (Enpresak sortu eta handitzeko irailaren 28ko 18/2022 Legearen azken xedapenetako seigarreneko d) letrako bigarren apartatuan abenduaren 29ko 3/2004 Legean aurreikusitakoa). Horrek esan nahi du aurreko ekitaldian hornitzaileei egindako ordainketa guztietatik fakturen % 90ak ordainduta egon behar duela, abenduaren 29ko 3/2004 Legean ezarritako gehieneko epea baino lehen.
Se entenderá cumplido este requisito cuando el nivel de cumplimiento de los plazos de pago previstos en la Ley 3/2004, de 29 de diciembre, sea igual o superior al porcentaje previsto en la disposición final sexta, letra d), apartado segundo, de la Ley 18/2022, de 28 de septiembre, de creación y crecimiento de empresas (90 % de facturas pagadas sobre el total de pagos a proveedores, durante el ejercicio anterior, en un plazo inferior al máximo establecido en la Ley 3/2004, de 29 de diciembre).
4.– Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuak egiaztatu ez dituen 3. apartatuan xedatutako eskakizunak eskabide-orrian dagoen erantzukizuneko adierazpenaren bidez egiaztatuko dira. Dokumentazio hau aurkeztuta akreditatuko da ñ) apartatuko eskakizuna:
4.– Los requisitos previstos en el apartado 3 que no sean verificados por Lanbide-Servicio Vasco de Empleo, serán acreditados mediante la declaración responsable que forma parte del formulario de solicitud. En el caso del requisito relativo al apartado ñ) se acreditará mediante la presentación de la siguiente documentación:
– Pertsona fisiko edo juridiko eskatzaileak galdu-irabazien kontu laburtua aurkez badezake kontabilitate-araudiaren arabera; betekizun hori 38/2003 Legearen 13.3 bis artikuluko a) letran aurreikusitako ziurtagiriaren bidez, Lanbidek emandako ereduaren arabera.
– En el supuesto de que la persona física o jurídica solicitante pueda presentar, de acuerdo con la normativa contable, cuenta de pérdidas y ganancias abreviada, mediante la certificación prevista en el apartado a) del artículo 13.3 bis de la Ley 38/2003, según el modelo facilitado por Lanbide.
Ziurtagiri hori dirulaguntza-eskabidearekin batera aurkeztu beharko da.
Esta certificación deberá presentarse junto con la solicitud de subvención.
– Eskatzaile horrek ezin badu aurkeztu kontabilitate-araudiaren arabera galdu-irabazien kontu laburtua, halakoetan, 38/2003 Legeko 13.3 bis artikuluaren b) letran aipatzen den dokumentazioa, hau da, Kontu Auditoreen Erregistro Ofizialean inskribatuta dagoen auditore batek emandako ziurtagiria, letra horretako 1. apartatuan eskatutako edukia duena. Bestela, ziurtagiri hori ematea ezinezkoa bada, Prozedura Adostuen Txostena, aipatutako apartatuko 2. zenbakian eta Dirulaguntzen azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren Erregelamenduko 22 bis artikuluan aurreikusitako eran (erregelamendu hori uztailaren 21eko 887/2006 Errege Dekretuaren bidez onartu zen).
– En el supuesto de que, según la normativa contable, no pueda presentar cuenta de pérdidas y ganancias abreviada, mediante la documentación a que hace referencia el apartado b) del artículo 13.3 bis de la Ley 38/2003, esto es, certificación emitida por auditor inscrito en el Registro Oficial de Auditores de Cuentas, con el contenido exigido en el número 1.º de dicho apartado o, en caso de no ser posible la emisión de tal certificado, mediante Informe de Procedimientos Acordados, en los términos previstos en el número 2.º de dicho apartado y en el artículo 22 bis del Reglamento de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones, aprobado por el Real Decreto 887/2006, de 21 de julio.
Dokumentazio hori dirulaguntza eman aurretik eskatuko du Lanbidek.
Esta documentación le será requerida por Lanbide antes de la concesión de la subvención.
5.– Enpresa edo entitate onuradunak konpromisoa hartuko du enpresa ez deslokalizatzeko, Dirulaguntzen araubidea erregulatzeko abenduaren 21eko 20/2023 Legearen 49. artikuluan ezarritakoaren arabera. Konpromiso hori 4. apartatuan aipatzen den erantzukizunpeko adierazpenaren parte izango da.
5.– La empresa o entidad beneficiaria tendrá que manifestar su compromiso de no incurrir en deslocalización empresarial en los términos del artículo 49 de la Ley 20/2023, de 21 de diciembre, Reguladora del Régimen de Subvenciones. Este compromiso formará parte de la declaración responsable a que se hace referencia en el apartado 4 anterior.
5.– artikulua.– Proiektuen hartzaileak.
Artículo 5.– Personas destinatarias de los proyectos.
Deialdi honen babesean diruz lagundutako proiektuetan parte hartzeko moduan izango dira Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuan erregistratutako atzerritarrak, baldin eta lan-merkatu nazionalean sartzeko aukerarik gabeko zerbitzu-eskatzaile gisa erregistratuta badaude eta diru-sarrerak bermatzeko errenta jasotzen badute, eta apirilaren 20ko 577/2011 Errege Dekretuaren 124.2 artikuluan errotze sozialagatik (soziolaboralagatik) bizileku-baimena lortzeko eskatzen diren gainerako baldintzak betetzen badituzte.
En los proyectos subvencionados al amparo de esta convocatoria podrán participar personas extranjeras registradas en Lanbide-Servicio Vasco de Empleo como solicitantes de servicios sin acceso al mercado nacional de trabajo y perceptoras de la renta de garantía de ingresos, que cumplan el resto de los requisitos exigidos en el artículo 124.2 del Real Decreto 577/2011, de 20 de abril, para la obtención de una autorización de residencia por motivos de arraigo social (sociolaboral).
6.– artikulua.– Dirulaguntzaren zenbatekoa.
Artículo 6.– Cuantía de la subvención.
1.– 2. artikuluko 2.1 apartatuan zehaztutako merkatuaren prospekziorako eta bitartekaritzarako jarduerak egiteagatik, dirulaguntzaren zenbatekoa 2.800 eurokoa izango da lortutako lan-kontratu bakoitzeko, baldin eta 2. artikuluko 2.4 apartatuan ezarritako baldintzak betetzen baditu eta egoitza eta lanerako baimena lortu ondoren hasi bada horretan. Kontratua lanaldi partzialekoa bada, dirulaguntza proportzioan murriztuko da.
1.– Por la realización de las actuaciones para la prospección de mercado e intermediación, detalladas en el apartado 2.1 del artículo 2, la cuantía de subvención será de 2.800 euros por cada contrato de trabajo obtenido, que cumpla las condiciones establecidas en el apartado 2.4 del artículo 2 y que se haya iniciado una vez obtenida la autorización de residencia y trabajo. En el caso de que el contrato sea a tiempo parcial, la subvención se reducirá en proporción.
2.– 2. artikuluko 2.2 atalean zehaztutako prestakuntza-prozesua garatzeko jarduerak egiteagatik, prestakuntza-ekintzetarako dirulaguntzaren zenbatekoa 1.150 eurokoa izango da prestakuntza-prozesua hasten duen pertsona bakoitzeko (FCOO0005OV espezialitatea), eta 1.500 eurokoa prestakuntza-prozesua amaitzen duen pertsona bakoitzeko (FCOO0018OV espezialitatea) edo lan-kontratazioa hasten denean bertan behera uzten duen pertsona bakoitzeko.
2.– Por la realización de las actuaciones para el desarrollo del proceso formativo, detallado en el apartado 2.2 del artículo 2, el importe de la subvención por las acciones formativas será de 1.150 euros por persona que inicia el proceso de formación (especialidad FCOO0005OV) y 1.500 euros por persona que finaliza el proceso de la formación (especialidad FCOO0018OV) o abandona antes por comenzar la efectiva contratación laboral.
2. artikuluko 2.2 apartatuan deskribatutako jarduketa osorik hirugarrenekin kontratatuz gero, dirulaguntzaren zenbatekoak ezingo du gainditu kontratazio horren kostua.
En el caso de contratación con terceros de la totalidad de la actuación subvencionada descrita en el apartado 2.2 del artículo 2, el importe de la subvención no podrá superar el coste de dicha contratación.
3.– Gizarteratzeko eta laneratzeko plan pertsonalizatuak garatzeko jarduketei dagokienez (2. artikuluko 2.3 atalekoak), dirulaguntzaren zenbatekoa 2.240 eurokoa izango da ibilbidea behar bezala amaitu duen parte-hartzaile bakoitzeko; hau da, enpresaburuak kontratua egitea, ikasleak bizileku- eta lan-baimena lortu ondoren. Bestela, dirulaguntza 41,00 eurokoa izango da orduko, ibilbidearen 1. eta 2. faseak gainditzen ez dituen parte-hartzaile bakoitzeko; eta gehienez 30 ordu emango dira parte-hartzaile bakoitzeko.
3.– En relación con las actuaciones para el desarrollo de los Planes personalizados para la inclusión socio-laboral, detalladas en el apartado 2.3 del artículo 2, la cuantía de subvención será de 2.240 euros por cada participante que finalice el Itinerario con éxito, entendiendo por éxito, la efectiva contratación por el empresario tras la debida obtención de autorización de residencia y trabajo. En el caso contrario la subvención será de 41,00 euros/hora por participante que no supere la fase 1 y 2 del Itinerario, con un número máximo de 30 horas por participante.
2. artikuluko 2.3 apartatuan deskribatutako jarduketa osorik hirugarrenekin kontratatuz gero, dirulaguntzaren zenbatekoak ezingo du gainditu kontratazio horren kostua.
En el caso de contratación con terceros de la totalidad de la actuación subvencionada descrita en el apartado 2.3 del artículo 2, el importe de la subvención no podrá superar el coste de dicha contratación.
4.– Deialdi honen babesean egindako lan-kontratuetan, dirulaguntzaren zenbatekoa 5.900 eurokoa izango da lanaldi osoko kontratu bakoitzeko. Lanaldi osoa baino txikiagoa bada, dirulaguntzaren zenbatekoa proportzionala izango da.
4.– Por los contratos de trabajo celebrados al amparo de esta convocatoria, la cuantía de la subvención por cada contrato a jornada completa será de 5.900 euros. En el caso de que la jornada de trabajo sea inferior a la jornada completa, el importe de subvención será proporcional.
Diruz lagundutako gutxieneko kontratazio-aldia 6 hilabetekoa da. Kontratua aldi hori amaitu baino lehen iraungitzen bada, enpresa onuradunak eskubidea galduko du emandako dirulaguntza osorik jasotzeko, salbu eta kontratua iraungitzeko arrazoia kontratatutako pertsonaren borondatezko lagapena, heriotza, edo ezintasuna bada. Kasu horretan, dirulaguntzaren behin betiko zenbatekoa benetan lan egindako denboraren proportzioan egokituko da.
El periodo mínimo de contratación subvencionado es de 6 meses. En el supuesto de extinción del contrato con anterioridad al término de ese periodo, la empresa beneficiaria perderá el derecho a la totalidad de la subvención concedida, salvo que la causa de extinción del contrato fuese el cese voluntario, muerte o invalidez de la persona contratada, en cuyo caso el importe definitivo de la subvención se ajustará en proporción al tiempo trabajado.
7.– artikulua.– Eskabideak aurkeztea.
Artículo 7.– Presentación de solicitudes.
1.– Deialdi honen babespeko dirulaguntza-eskabideak Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioa Publikoaren egoitza elektronikoaren bidez aurkeztu behar dira: https://www.euskadi.eus/egoitza-elektronikoa/; eta hara iristeko esteka bat egongo da Lanbideren web-orrian.
1.– Todas las solicitudes de subvenciones al amparo de esta convocatoria deberán presentarse a través de la sede electrónica de la Administración Pública de la Comunidad Autónoma de Euskadi a la que se accederá desde: https://www.euskadi.eus/sede y se dispondrá de un enlace de acceso a la misma en la página web de Lanbide.
Eskabidea aurkeztu osteko izapideak, kanal elektronikoaren bidez, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Publikoaren egoitza elektronikoko «Nire karpeta» atalaren bitartez egingo dira: https://www.euskadi.eus/nire-karpeta/web01-sede/eu/
Los trámites posteriores a la solicitud, por canal electrónico, se realizarán a través de «Mi carpeta» de la sede electrónica de la Administración Pública de la Comunidad Autónoma de Euskadi: https://www.euskadi.eus/micarpeta
Izapidetze elektronikoa ordezkari baten bidez ere egiterik badago, eta, horretarako, ordezkaritza hori Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio publikoaren ahalordeen erregistroan inskribatu beharko da, helbide honetan: https://www.euskadi.eus/ordezkariak
Igualmente se podrá tramitar electrónicamente a través de un representante, para lo cual la representación podrá inscribirse en el Registro de apoderamientos de la Administración Pública de la Comunidad Autónoma de Euskadi, accesible a través de la dirección siguiente: https://www.euskadi.eus/representantes
Helbide honetan eskuratu daitezke Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Publikoaren egoitza elektronikoan onartutako identifikaziorako eta sinadura elektronikorako bitartekoak: https://www.euskadi.eus/ziurtagiri-elektronikoak
Los medios de identificación y firma electrónica admitidos en la sede electrónica de la Administración Pública de la Comunidad Autónoma de Euskadi están accesibles en la siguiente dirección: https://www.euskadi.eus/certificados-electronicos
2.– Ibilbide integralen proiektuak (1. mota eta 2. mota) sustatzen dituzten erakundeek 2. artikuluko 2.1, 2.2 eta 2.3 ataletan deskribatutako jarduerak egiteagatik aurkeztutako dirulaguntza-eskaeren kasuan, administrazio-prozeduraren informazio-fitxa eta izapidetze elektronikoa egiteko jarraibideak helbide honetan egongo da eskuragarri: https://www.euskadi.eus/zerbitzuak/1246103
2.– En relación con las solicitudes de subvención presentadas por las entidades promotoras de los Proyectos de itinerarios integrales (Tipo 1 y tipo 2), por la realización de las actuaciones descritas en los apartados 2.1, 2.2 y 2.3 del artículo 2, la ficha informativa del procedimiento administrativo donde están disponibles las instrucciones para la tramitación electrónica estará accesible en la siguiente dirección: https://www.euskadi.eus/servicios/1246103
Erakunde bakoitzak dirulaguntza eskabide bakarra aurkez dezake proiektu bakar baterako, 1. motakoa zein 2. motakoa izan.
Cada entidad únicamente podrá presentar una sola solicitud de subvención y para un único proyecto, ya sea de tipo 1 o de tipo 2.
Eskabidea oso-osorik bete beharko da, eta bertan adierazi beharko dira proiektuaren edukiari eta faseei buruz azaldu beharreko datu guztiak, bai eta ebaluatu behar diren kontzeptuei buruzkoak ere. Halaber, agiri hauek ere aurkeztu behar dira:
El formulario de solicitud deberá cumplimentarse en todos sus términos, aportando los datos que en el mismo sean requeridos sobre el contenido del proyecto y sus fases, así como los relativos a los conceptos a evaluar, y deberá acompañarse de la siguiente documentación:
a) Enpresek proiektuan parte hartzeko duten interesaren adierazpena, Lanbidek emandako ereduaren arabera.
a) Declaración de interés de participación en el proyecto de las empresas, según modelo facilitado por Lanbide.
b) 4.1 artikuluaren a) letran aipatzen diren erakunde onuradunak direnean:
b) En el caso de las entidades beneficiarias a que hace referencia el apartado a) del artículo 4.1:
– Irabazi-asmorik gabeko erakundeen estatutuen kopia.
– Copia de los Estatutos de las entidades sin ánimo de lucro.
– Etorkinak laneratzeko programak zuzenean gauzatzeko laguntzen jardun den Administrazioaren edo erakundearen ziurtagiria. Ziurtagiri horretan, modu inplizituan eta zehaztuan, adierazi beharko da zer ekintzak edo programa burutu diren, baita noiz hasi eta bukatu diren ere.
– Certificado de la Administración o entidad con la que hayan colaborado en la ejecución directa de programas de integración laboral de personas inmigrantes, en el que se indique, explícita y detalladamente, cuáles han sido las acciones o programas realizados y fechas de inicio y final.
c) 4.1.– artikuluaren b) eta c) letretan aipatzen diren erakunde onuradunak direnean:
c) En el caso de las entidades beneficiarias a que hace referencia el apartado b) y c) del artículo 4.1:
– Langabeentzako enplegurako lanbide-orientazioko programak zuzenean gauzatzeko laguntzen jardun den Administrazioaren edo erakundearen ziurtagiria. Ziurtagiri horretan, modu inplizituan eta zehaztuan, adierazi beharko da zer ekintzak edo programa burutu diren, baita noiz hasi eta bukatu diren ere.
– Certificado de la Administración o entidad con la que hayan colaborado en la ejecución directa de programas de orientación profesional para el empleo a personas desempleadas, en el que se indique, explícita y detalladamente, cuáles han sido las acciones o programas realizados y fechas de inicio y final.
d) 4.1.– artikuluaren d) letran aipatzen diren erakunde onuradunak direnean:
d) En el caso de las entidades beneficiarias a que hace referencia el apartado d) del artículo 4.1:
– Euskal Autonomia Erkidegoan jarduera ekonomikoko sektore bereko edo desberdinetako enpresak biltzen edo ordezkatzen dituzten enpresa-erakundeen estatutuen kopia.
– Copia de los Estatutos de las organizaciones empresariales que agrupen o representen a las empresas del mismo sector o diferentes sectores de actividad económica en la Comunidad Autónoma del País Vasco.
– Eusko Jaurlaritzak kudeatutako enpresaz gaindiko elkarteen erregistroren bateko inskripzioaren ziurtagiria.
– Certificado de inscripción en alguno de los registros de agrupaciones supraempresariales gestionados por el Gobierno Vasco.
Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuak kudeatutako programen babespean izandako esperientzia adierazi beharko da eskabidean, eta organismo autonomo honek egiaztatuko du. Horretarako, ez da nahitaezkoa izango dokumentazioa aurkeztea.
La experiencia al amparo de programas gestionados por Lanbide-Servicio Vasco de Empleo se deberá indicar en el formulario de solicitud y se comprobará por este organismo autónomo, sin que sea precisa la aportación de documentación.
3.– Enpresek lan-kontratuak egiteagatik aurkeztu behar dituzten dirulaguntzen eskabideei buruz, administrazio-prozeduraren informazio-fitxa bera eta izapide elektronikoak egiteko jarraibideak helbide honetan egongo dira eskura: https://www.euskadi.eus/zerbitzuak/1246104
3.– En relación con las solicitudes de subvención a presentar por las empresas por la celebración de los contratos de trabajo, la ficha informativa del procedimiento administrativo donde están disponibles las instrucciones para la tramitación electrónica estará accesible en la siguiente dirección: https://www.euskadi.eus/servicios/1246104
Eskabidearekin batera, dokumentu hauek aurkeztu behar dira:
Esta solicitud deberá ir acompañada de la siguiente documentación:
a) Lan-kontratuaren kopia.
a) Copia del contrato de trabajo.
b) Enpresako eta haren plantillako titularrei buruzko informazioa, sexuaren arabera bereizita.
b) Información desglosada por sexo de las personas titulares de la empresa y de su plantilla.
c) Sinatutako lan-kontratuaren berri idatziz ematea Langileen Legezko Ordezkaritzari, Lanbidek emandako ereduaren arabera, edo, bestela, eskaeran bertan adierazitako berariazko adierazpena, Langileen Legezko Ordezkaritzarik ez dagoela azaltzeko.
c) Comunicación por escrito a la RLT (Representación Legal de los Trabajadores) del contrato de trabajo suscrito, según modelo facilitado por Lanbide, o en su defecto, declaración expresa indicada en la propia solicitud de no disponer de RLT.
d) Bi txosten, «alta-egoeran dauden langileen batezbesteko plantillaren txostena» izenekoak, Gizarte Segurantzaren Diruzaintza Nagusiak egindakoak (RED sistemaren bidez eskuratuak), enpresak EAEn dituen lantokiei buruzkoak: bat, kontratatutako pertsonari enpresan alta eman aurreko sei hilabeteko aldiari dagokiona, eta bestea, kontratazio-egunari dagokiona.
d) Dos informes denominados «Informe de plantilla media de trabajadores en situación de alta», emitidos por la Tesorería General de la Seguridad Social (obtenidos del sistema RED), de los centros de trabajo de la empresa radicados en la CAE: uno de ellos, correspondiente al periodo de los seis meses inmediatamente anteriores al día de alta en la empresa de la persona contratada y el otro, correspondiente al día de la contratación.
Baldin eta bi txosten horiek alderatuta ikusten bada plantilla ez dela handitu, 2.4 artikuluaren d) letrako bigarren paragrafoan xedatutakoa aplikatzekotan, dagokion egiaztagiria aurkeztu beharko da, azaltzeko aurreko sei hilabeteetan zenbait kontratu amaitu dela, arrazoi hauek tarteko: langileen bidezko diziplinazko kaleratzea, dimisioa, desgaitasuna, adinagatik erretiroa hartzea, lan-denbora borondatez murriztea, ezintasun iraunkor osoa, absolutua edo baliaezintasun handia.
En el supuesto de que de la comparación de estos dos informes no resulte un incremento de plantilla, a los efectos de aplicar lo dispuesto en el segundo párrafo de la letra d) del artículo 2.4, se deberá presentar documentación que acredite, en su caso, que en el período de los seis meses anteriores se han extinguido contratos por despidos disciplinarios procedentes, dimisión, muerte, discapacidad, jubilación por edad, reducción voluntaria del tiempo de trabajo, incapacidad permanente total, absoluta o gran invalidez de las personas trabajadoras.
4.– Eskabideak ez baditu eskakizun guztiak betetzen, enpresa edo erakunde interesdunari jakinaraziko zaio hamar egun balioduneko epea duela, jakinarazpena jaso eta hurrengo egunetik aurrera, hautemandako hutsune edo akatsa konpontzeko, edo aurkeztu beharreko dokumentuak aurkezteko. Hori egin ezean, eskabideari uko egin diola ulertuko du eskatzaileak, horretarako beharrezkoa den ebazpena eman eta gero.
4.– Si la solicitud no reuniera los requisitos exigidos se requerirá a la empresa o entidad interesada para que, en un plazo de diez días hábiles, contados a partir del día siguiente al de su notificación, subsane la falta o defecto o acompañe los documentos preceptivos. De no hacerlo, se le tendrá por desistido de su solicitud, previa resolución dictada al efecto.
5.– Hauexek dira dirulaguntza-eskabideak aurkezteko epeak:
5.– Los plazos para la presentación de solicitudes de subvención serán los siguientes:
a) Ibilbide integralen proiektuetan (2. artikuluaren 2.1, 2.2 eta 2.3 apartatuetan deskribatutako jarduerak), deialdia EHAAn argitaratu eta hurrengo egunean hasiko da epea, eta 2025eko maiatzaren 30ean amaituko da.
a) Por los proyectos de itinerarios integrales (actuaciones descritas en los apartados 2.1, 2.2 y 2.3 del artículo 2), el plazo comenzará el día siguiente al de la publicación de la convocatoria en el BOPV y finalizará el 30 de mayo de 2025.
b) Egindako lan-kontratuetan, bi hilabeteko epea egongo da zerbitzuak benetan ematen hasten direnetik (Gizarte Segurantzako altaren egunetik), egoitza eta lanerako baimena eskuratu ostean.
b) Por los contratos de trabajo celebrados el plazo será de dos meses desde el inicio efectivo de la prestación de servicios (fecha de alta en Seguridad Social), una vez obtenida la autorización de residencia y trabajo.
8.– artikulua.– Ebazteko prozedura.
Artículo 8.– Procedimiento de resolución.
1.– Prozedurak izapidetu eta ebazteko eskumena duen organoa Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuko Prestazioen eta Inklusioaren zuzendaria da.
1.– El órgano competente para instruir y resolver los procedimientos es la Direccción de Prestaciones e Inclusión de Lanbide-Servicio Vasco de Empleo.
2.– Ibilbide integralen proiektuetarako dirulaguntza emateko prozedura (2. artikuluaren 2.1, 2.2 eta 2.3 apartatuetan deskribatutako jarduerako) ondoz ondoko emakida izango da.
2.– El procedimiento de concesión de la subvención para la realización de los proyectos de itinerarios integrales (actuaciones descritas en los apartados 2.1, 2.2 y 2.3 del artículo 2) será de concesión sucesiva.
2.1.– Eskabideek deialdi honetako eskakizunak betetzen dituztela eta 9. artikuluan aurreikusitako balorazio-irizpideen arabera ezarritako gutxieneko puntuazioa gainditzen dutela egiaztatutakoan, ordenan emango dira laguntzak, espedientea osatzen den unearen arabera, 1. artikuluaren 2. apartatuan jarduketa horietarako aurreikusitako aurrekontu-zuzkidura amaitu arte.
2.1.– Una vez comprobado que las solicitudes cumplen con los requisitos exigidos en esta convocatoria y superan la puntuación mínima establecida atendiendo a los criterios de valoración previstos en el artículo 9, se concederán ordenadamente, en función del momento en que el expediente esté completo, hasta el agotamiento de la dotación presupuestaria prevista para estas actuaciones en el apartado 2 del artículo 1.
Aurrekontu-zuzkidura (jatorrizkoa edo handitua) amaitu ostean, hurrengo eskabideei ezezkoa emango zaie, eta EHAAn argitaratuta emango da horren berri, Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuko Prestazioen eta Inklusioaren zuzendariaren ebazpen bidez.
Agotada la dotación presupuestaria inicial y su posible ampliación, se denegarán las solicitudes pendientes y se procederá a la publicación de esta circunstancia en el BOPV mediante resolución del/la Directora/a de Prestaciones e Inclusión de Lanbide-Servicio Vasco de Empleo.
2.2.– Eskabideak aztertzeko eta ebaluatzeko, batzorde tekniko bat osatuko da. Batzorde hori Lanbideko Gizarteratze Zerbitzuko arduradunak eta zerbitzu bereko teknikariek osatuko dute. Ebaluazio-batzorde horretako kideen osaera Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuaren webgunean argitaratuko da (https://www.lanbide.eus), eskabideak aztertzen hasi aurretik.
2.2.– Con objeto de analizar y evaluar las solicitudes, se creará una comisión evaluadora de carácter técnico. Esta comisión estará formada por la persona responsable del Servicio de Inclusión de Lanbide y personal técnico del mismo Servicio. La composición nominal de los miembros de esta comisión evaluadora se publicará en la página web de Lanbide-Servicio Vasco de Empleo, https://www.lanbide.eus con anterioridad al comienzo del análisis de las solicitudes.
2.3.– Eskabideak balioetsi ondoren, Balorazio Batzordeak txosten bat egingo du burututako ebaluazioaren emaitzak azaltzeko.
2.3.– Valoradas las solicitudes, la Comisión de Valoración emitirá un informe con el resultado de la evaluación efectuada.
2.4.– Agindu honetan aurreikusi gabeko alderdi guztietarako, Balorazio Batzordea kide anitzeko organoen funtzionamenduari buruzko arauei lotuko zaie, Administrazio Publikoen Araubide Juridikoaren urriaren 1eko 40/2015 Legearen Atariko Tituluaren II. kapituluaren hirugarren atalean xedatutakoaren arabera.
2.4.– En todo lo no previsto en la presente convocatoria, la Comisión de Valoración se regirá por el funcionamiento de los órganos colegiados, tal y como se establece en la Sección Tercera del Capítulo II del Título preliminar de la Ley 40/2015, de 1 de octubre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas.
2.5.– Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuko Prestazioen eta Inklusioaren zuzendariak laguntzak emateko edo ukatzeko ebazpena emango du, eta banan-banan jakinaraziko du, bitarteko telematikoen bidez.
2.5.– El/la Director/a de Prestaciones e Inclusión de Lanbide-Servicio Vasco de Empleo dictará Resolución de concesión o denegación de ayudas, que será notificada de forma individualizada por medios telemáticos.
2.6.– Eskabideak ebazteko eta jakinarazteko, gehienez sei hilabeteko epea izango da, eskabidea aurkezten den egunetik aurrera. Epe hori igarota, ebazpenik jakinarazi ez bada, dirulaguntzaren eskabidea ezetsi egin dela ulertu beharko du erakunde interesdunak.
2.6.– El plazo máximo para resolver y notificar las resoluciones será de seis meses desde la fecha de presentación de la solicitud, transcurrido el cual, sin haberse notificado la resolución, la entidad interesada podrá entender desestimada la solicitud de subvención.
3.– Ondoz ondoko emakida izango da lan-kontratuak egiteagatik deialdi honetan aurreikusita dauden dirulaguntzak emateko prozedura.
3.– El procedimiento de concesión de las subvenciones previstas en esta convocatoria por la celebración de los contratos de trabajo será de concesión sucesiva.
3.1.– Eskabideek deialdi honetako eskakizunak betetzen dituztela egiaztatutakoan, ordenan emango dira laguntzak, espedientea osatzen den unearen arabera, 1. artikuluaren 2. apartatuan aurreikusitako aurrekontu-zuzkidura amaitu arte.
3.1.– Una vez comprobado que las solicitudes cumplen con los requisitos exigidos en esta convocatoria, se concederán ordenadamente, en función del momento en que el expediente esté completo, hasta el agotamiento de la dotación presupuestaria prevista en el apartado 2 del artículo 1.
Aurrekontu-zuzkidura (jatorrizkoa edo handitua) amaitu ostean, hurrengo eskabideei ezezkoa emango zaie, eta EHAAn argitaratuta emango da horren berri, Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuko Prestazioen eta Inklusioaren zuzendariaren ebazpen bidez.
Agotada la dotación presupuestaria inicial y su posible ampliación, se denegarán las solicitudes pendientes y se procederá a la publicación de esta circunstancia en el BOPV mediante resolución del/a Director/a de Prestaciones e Inclusión de Lanbide-Servicio Vasco de Empleo.
3.2.– Lan-kontratuak egiteagatik ez da dirulaguntzarik egokituko, baldin ibilbide integralen proiektuak egitearen ondoriozko dirulaguntza eman ez bada.
3.2.– No procederá la concesión de subvención por la celebración de los contratos de trabajo si no ha sido concedida la subvención por la realización de los proyectos de itinerarios integrales.
3.3.– Ebazpena bitarteko telematikoen bidez jakinaraziko da.
3.3.– La resolución será notificada mediante medios telemáticos.
3.4.– Ebazteko eta ebazpenak jakinarazteko gehieneko epea sei hilabetekoa izango da, eskabidea aurkezten den egunetik zenbatzen hasita. Epe hori igarota, ebazpenik jakinarazi ez bada, enpresak ulertu beharko du dirulaguntza eskaera ezetsi egin zaiola.
3.4.– El plazo máximo para resolver y notificar las resoluciones será de seis meses desde la fecha de presentación de la solicitud, transcurrido el cual, sin haberse notificado la resolución, la empresa podrá entender desestimada la solicitud de subvención.
4.– Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuko Prestazioen eta Inklusioaren zuzendariaren ebazpenek ez diote amaiera ematen administrazio-bideari, eta, haien aurka, gora jotzeko errekurtsoa jarri ahal izango zaio Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuko zuzendari nagusiari, hilabeteko epean, ebazpena jakinarazi eta hurrengo egunetik aurrera.
4.– Las resoluciones del/la Directora/a de Prestaciones e Inclusión de Lanbide-Servicio Vasco de Empleo no ponen fin a la vía administrativa y, contra las mismas cabe interponer recurso de alzada ante el Director General de Lanbide-Servicio Vasco de Empleo en el plazo de un mes a partir del día siguiente a su notificación.
5.– Publikotasunaren printzipioa betetzeko, Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuko zuzendari nagusiaren ebazpenez, Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratuko da zer erakundek jaso duten dirulaguntzaren bat deialdi honen babesean, eta zenbateko laguntza jaso duten.
5.– A fin de dar cumplimiento al principio de publicidad, mediante Resolución del Director General de Lanbide-Servicio Vasco de Empleo se publicará en el Boletín Oficial del País Vasco la relación de las entidades que hayan resultado beneficiarias de las ayudas concedidas al amparo de la presente convocatoria, con indicación de las cuantías percibidas.
9.– artikulua.– Proiektuak baloratzeko irizpideak.
Artículo 9.– Criterios de valoración de los proyectos.
1.– Ibilbide integralen proiektuak (1. mota eta 2. motakoak) garatzeko dirulaguntzak amaierako puntuazioaren arabera emango dira. Puntuazio hori proiektu-eskabide bakoitzerako zehazten diren helburuen balioespenean eskuratutako puntuen batuketaren emaitza izango da, jarraian zehazten diren ebaluazio-irizpideak kontuan hartuta:
1.– La concesión de las subvenciones para el desarrollo de proyectos de itinerarios integrales (tipo 1 y tipo 2), se realizará en base a una puntuación final que se obtiene de la suma de los puntos obtenidos en la valoración de los objetivos recogidos en cada solicitud de proyecto, aplicando los criterios de evaluación que se especifican a continuación:
Proiektuaren kalitatearen eta koherentziaren balorazio espezifikoa, eskabidean oinarritua. 55 puntu, gehienez.
Valoración específica de la calidad y coherencia del proyecto, basada en la solicitud. Máximo 55 puntos.
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
2.– Erakunde eskatzaileak 35 puntu lortu beharko ditu gutxienez artikulu honetako puntuazio totalean, dirulaguntza eskuratuko badu. Puntuazio hori lortzen ez duten proiektuen eskabideak ezetsi egingo dira.
2.– La Entidad solicitante habrá de alcanzar un mínimo de 35 puntos en la puntuación total del presente artículo para poder acceder a la subvención. Aquellas solicitudes cuyos proyectos no alcancen dicha puntuación serán desestimadas.
10.– artikulua.– Proiektuetan parte hartuko duten pertsonak hautatzea.
Artículo 10.– Selección de las personas participantes en los proyectos.
1.– Ibilbide integralen proiektuetako partaide izateko, 5. artikuluan aurreikusitako baldintzak bete beharko dituzte.
1.– Las personas participantes en los proyectos de itinerarios integrales deberán reunir los requisitos previstos en el artículo 5.
2.– Proiektu Integral bakoitzean (1. motakoa zein 2. motakoa izan) parte hartuko duten pertsonen aurre-hautaketa Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuak egingo du, Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuan lan-merkatu nazionalerako sarbiderik gabeko zerbitzu-eskatzaile gisa erregistratutako atzerritarren artean; eta, gainera, 1. motako proiektuen kasuan, Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuaren webgunean argitaratutako prestakuntza-espezialitatean egindako inskripzioaren bitartez.
2.– La preselección de las personas participantes en cada uno de los Proyectos Integrales (tipo 1 y tipo 2) será realizada por Lanbide-Servicio Vasco de Empleo entre personas extranjeras registradas en Lanbide-Servicio Vasco de Empleo como solicitantes de servicios sin acceso al mercado nacional de trabajo y, además, en el caso de los Proyectos tipo 1, a través de la inscripción de la especialidad formativa publicada en la página web de Lanbide, Servicio Público de Empleo.
3.– Parte-hartzaileen azkeneko hautaketa honela egingo da:
3.– La selección final de las personas participantes se realizará del siguiente modo:
– 1. proiektu motari lotutako ikastaroetan, erakunde onuradunak egingo du, Lanbiden aurrez izena eman duten hautagaien artetik. Ondorio horietarako, inskribatutako hautagaien datuetara sartzerik izango du prestakuntza emango duen erakundeak, Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuaren prestakuntza-kudeaketarako aplikazioaren bidez (LanF), eta prestakuntza-ekintzak hasi aurretik eta dagozkion bermeekin egingo du hautaketa-prozesua.
– En los cursos del proyecto tipo 1, la llevará a cabo la entidad beneficiaria a partir de las personas candidatas preinscritas en Lanbide. A estos efectos, la entidad impartidora podrá acceder desde la aplicación de gestión de la formación (LanF) de Lanbide-Servicio Vasco de Empleo a las personas candidatas y realizará el proceso de selección con antelación suficiente al inicio de las acciones formativas y con las debidas garantías.
Enplegagarritasun-diagnostiko bat egingo da, ekintzaren aprobetxamendua ziurtatzeko eta prestakuntza-programaren helburuak lortzeko ezinbestekoak diren aurretiazko ezagutzen benetako maila zehazteko. Diagnostiko hori LanF aplikazioaren dagokion apartatuari erantsiko zaio, prestakuntza-ekintzak gauzatzeari buruz ematen diren jarraibideen arabera.
Se realizará un diagnóstico de empleabilidad, con objeto de asegurar el aprovechamiento de la acción y determinar el nivel real de conocimientos previos imprescindibles para alcanzar los objetivos del programa formativo. Dicho diagnóstico se anexará en el apartado correspondiente de la aplicación de LanF de acuerdo con las instrucciones que se dicten en relación con la ejecución de las acciones formativas.
– 2. proiektu motari lotutako ikastaroetan, erakunde onuradunak egingo du, zerbitzu-eskaintzaren bidez Lanbiden aurrez izena eman duten hautagaien artetik. Ondorio horietarako, ibilbideak egikaritzen dituen erakundea Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuaren orientazio-aplikaziotik sartu ahal izango da hautagaiengana, eta hautaketa-prozesua egingo du 5. artikuluan ezarritako baldintzak betez.
– La selección final de las personas participantes del proyecto tipo 2, la llevará a cabo la entidad beneficiaria a partir de las personas candidatas preinscritas en Lanbide a través de la oferta servicio. A estos efectos, la entidad ejecutora de los itinerarios podrá acceder desde la aplicación de orientación de Lanbide-Servicio Vasco de Empleo a las personas candidatas y realizará el proceso de selección atendiendo al cumplimiento de los requisitos establecidos en el artículo 5.
4.– Pertsona bakoitzak proiektu bakarrean hartu dezake parte.
4.– Cada persona únicamente podrá participar en un proyecto.
11.– artikulua.– Prestakuntza-ekintzetan parte hartuko duten pertsonen eskubidea eta betebeharrak.
Artículo 11.– Derechos y obligaciones de las personas participantes en las acciones formativas.
1.– Partaideek doan egingo dituzte prestakuntza-ekintzak, Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuak diruz lagunduko baititu.
1.– La realización de las acciones formativas es gratuita para las personas participantes, subvencionada por Lanbide-Servicio Vasco de Empleo.
2.– Eusko Jaurlaritzak sinatutako istripu eta erantzukizun zibileko polizak bere gain hartuko ditu ikasleak ikastaroetara joateagatik eta prestakuntza ematen den lekurako joan-etorrietatik eratorritako arriskuak.
2.– El alumnado tiene cubierto el riesgo derivado de la asistencia a los cursos y el desplazamiento a los mismos, mediante póliza de accidentes y responsabilidad civil suscrita por Gobierno Vasco.
3.– Parte-hartzaileek prestakuntza-ekintzetara joan beharko dute, eta segitu beharko dute prestakuntza-ekintzei etekina ateratzen. Horretarako, enpresa edo erakunde onuradunek eguneroko bertaratze-partea egin beharko dute, eta irakasleak zein partaideek sinatu beharko dute.
3.– Las personas participantes deberán asistir y seguir con aprovechamiento las acciones formativas. A estos efectos, la empresa o entidad beneficiaria se responsabilizará de cumplimentar un parte diario de asistencia que deberá ser suscrito por la persona formadora y por todas las participantes.
12.– artikulua.– Partaideak baztertzeko arrazoiak eta prozedura.
Artículo 12.– Causas y procedimiento de exclusión de las personas participantes.
1.– Hauek izan daitezke partaideak baztertzeko arrazoiak:
1.– Podran constituir causas de exclusión de las personas participantes:
a) Hilabetean hirutan baino gehiagotan egitea kale, justifikatu gabe.
a) Incurrir en más de tres faltas de asistencia no justificadas en un mes.
b) Prestakuntza-ekintzaren iraupen osoaren % 25 baino gehiagotan kale egitea, dena delako arrazoiengatik, justifikatuta egon edo ez.
b) La inasistencia acumulada superior al 25 % de la duración de la acción formativa, sea por la causa que fuere, justificada o no.
c) Ekintza ez aprobetxatzea, edo jokabide txarra izatea, ekintza behar bezala egitea eragozteko modukoa.
c) La falta de aprovechamiento o comportamiento indebido que impida la buena marcha de la acción.
2.– Hau izango da ikasleak baztertzeko prozedura:
2.– El procedimiento para la exclusión del alumnado será el siguiente:
Prestakuntza-zentroak prestakuntzako teknikariari jakinaraziko dio baztertzeko arrazoietako bat gertatu dela, horretarako ezarri den eredua erabiliz. Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuak arrazoi hori aztertuko du, eta, ontzat ematen badu, baztertzeko prozedura hasteko erabakia hartuko du Prestazioen eta Inklusioaren zuzendariak. Ikaslea baztertzeko proposamena egiteko gertaerak azalduko dira erabaki horretan, eta ikasleak bost egun baliodun izango ditu alegazioak aurkezteko. Prestazio eta Inklusio Saileko zuzendari nagusiak, gehienez, hamabost eguneko epean ebatzi beharko du prozedura. Egoerak hala eskatzen badu, baztertze-prozedurari ekiteko erabakian behin-behineko neurriak har daitezke prestakuntza-jardueraren jarraipen egokia ziurtatzeko. Neurri horietako bat ikaslea ikastarotik behin-behinekoz baztertzea izan daiteke, prozedura abiatzeko erabakia jakinarazten zaionetik prozedura ebazten den bitartean. Ebazpenean adieraziko da zer errekurtso aurkeztu daitekeen.
El centro de formación comunicará al personal técnico de formación la concurrencia de alguna de las causas de exclusión, utilizando el modelo establecido al efecto. Apreciada dicha causa por Lanbide-Servicio Vasco de Empleo, el/la Directora/a de Prestaciones e Inclusión dictará el Acuerdo de inicio del procedimiento de exclusión. En dicho acuerdo se pondrán de manifiesto los hechos que motivan la propuesta de exclusión, disponiendo el/la alumno/a de un plazo de cinco días hábiles para la presentación de alegaciones. El/la Directora/a de Prestaciones e Inclusión resolverá el procedimiento en el plazo máximo de quince días. Si las circunstancias lo requieren, en el acuerdo de inicio de exclusión se podrán adoptar medidas provisionales que garanticen la buena marcha de la acción formativa, que podrán consistir en la exclusión provisional del/la alumno/a durante los días que transcurren entre la notificación del acuerdo y la resolución del procedimiento. En la resolución se recogerá el pie de recurso correspondiente.
Asteren batean ikasleren batek prestakuntza-ekintzaren ordu-kopuru osoaren % 25 baino gehiago huts egiten badu, edo justifikatu gabeko hiru asistentzia-falta baino gehiago egiten baditu hilabetean, horren berri emango dio prestakuntza-zentroak Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuko Prestazioen eta Inklusioaren Zuzendaritzari, ikaslea baztertzeko prozedura has dezan. Modulu oso bat geratu bazaio egiteko, eta % 25etik gora huts egitea arrazoi justifikatu batengatik gertatu bada (adibidez, gaixotzea edo lanean hastea), pertsona horrek geratzen den modulua egiteko aukera izatea aztertuko da.
La semana en la cual algún/a alumno/a supere el 25 % de inasistencia respecto del total de las horas de duración de la acción formativa o incurra en más de tres faltas de asistencia injustificadas al mes, el centro de formación lo comunicará a la Dirección de Prestaciones e Inclusión de Lanbide-Servicio Vasco de Empleo, a los efectos del inicio del procedimiento de exclusión. En el supuesto de que le restase por cursar un módulo completo y la inasistencia superior al 25 % se haya debido a una causa justificada (como puede ser enfermedad o inicio de la actividad laboral), se podrá valorar la posibilidad de que la persona curse el módulo restante.
Ikasleren batek prestakuntza-ekintzara joateari utzi badio eta ez joateak orduen % 25 gainditzen baldin badu, zentroak egoera horren berri emango dio Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuari, eta ofizioz emango zaio baja, baztertze-prozedura erabili beharrik gabe.
Cuando un/a alumno/a deje de asistir a la acción formativa y haya superado el 25 % de inasistencia, el centro lo comunicará a Lanbide-Servicio Vasco de Empleo y se procederá a darle de baja de oficio sin necesidad de realizar el procedimiento de exclusión.
13.– artikulua.– Prestakuntza-jarduerak gauzatzea.
Artículo 13.– Ejecución de las acciones formativas.
1.– Prestakuntza ematen duen erakundeak deialdi honetan ezarritakoaren arabera eta Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuak emandako ereduak aintzat hartuta eman beharko ditu prestakuntza-ekintzak. Organismo autonomo honen prestakuntzarako aplikazio informatikoa (LanF) erabiliko du prestakuntzaren hasiera jakinarazteko (hasiko den eguna baino 7 egun lehenago gutxienez), bai eta gerora izan daitekeen edozein aldaketa jakinarazteko (sortzen den unean), eta prestakuntza-ekintzak bukatzearen eta partaideen bertaratzearen kontrolaren berri emateko ere, prestakuntza-orduetara agertu izana kontrolatzeko orrien bidez (ikasleek sinatu behar dituzte).
1.– La entidad impartidora de la formación deberá llevar a cabo la ejecución de las acciones formativas de conformidad con lo establecido en esta convocatoria y según los modelos que proporciona Lanbide-Servicio Vasco de Empleo, utilizando la aplicación informática de formación de este organismo autónomo (LanF) para comunicar el inicio (con al menos 7 días de antelación a la fecha real de inicio), cualquier modificación posterior (en el momento en que se produzca) y la finalización de cada una de las acciones formativas, así como el control de asistencia de las personas participantes a través de las hojas de asistencia a las horas de formación firmadas por las personas.
Oro har, eta aurkako jarraibiderik ematen ez bada, gehienez ere 7 egun balioduneko epealdiaren barruan egin beharko zaizkio jakinarazpenak Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuari. Nolanahi, prestakuntza-ekintzak ezingo dira hasi, harik eta Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuak LanF aplikazioan Hasierako Komunikazioa baimendu arte.
Con carácter general, y siempre que no se dicten instrucciones en sentido contrario, toda comunicación a Lanbide-Servicio Vasco de Empleo deberá realizarse en el plazo máximo de 7 días hábiles. Las acciones formativas no podrán dar comienzo sin la previa autorización por parte de Lanbide-Servicio Vasco de Empleo de la Comunicación de Inicio en la aplicación LanF.
2.– Deialdi honen barruko prestakuntza emango duten prestatzaileek Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuak baimena eduki beharko dute, eta prestatzaileen fitxategian daudenak, indarrean dagoen araudian ezarritako baldintzen arabera.
2.– Las personas formadoras que impartan formación dentro de esta convocatoria, deberán ser autorizadas por Lanbide-Servicio Vasco de Empleo e incluidas en el fichero de personal formador de acuerdo con los requisitos establecidos en la normativa vigente.
3.– Prestakuntza emango duten erakundeek honako hauek eskuratuko dizkiete, gutxienez, parte-hartzaile guztiei prestakuntza-ekintzak hasterako:
3.– Las entidades impartidoras de la formación entregarán al inicio del curso a todas las personas participantes en las acciones formativas al menos:
– Lanpostuko prestakuntza-akordioa, hauek bertan azalduta: praktiken edukia, iraupena, non egingo den eta zer ordutan, eta praktiken jarraipena eta ebaluazioa egiteko tutoretza-sistema.
– Acuerdo de formación en el puesto en el que se describirá el contenido de las prácticas, así como su duración, lugar de realización y horario, y el sistema de tutorías para su seguimiento y evaluación las prácticas.
– Beharrezkoak diren babes-elementuak.
– Los elementos de protección que sean precisos.
Era berean, parte-hartzaileei azalduko diete zer eskubide eta betebehar dituzten eta zein diren kanporatzeko arrazoiak eta prozedurak.
Asimismo, informarán a las personas participantes sobre los derechos y obligaciones y las causas y procedimientos de expulsión.
4.– Prestakuntza emateaz arduratzen diren erakundeek berehala jakinarazi beharko diote Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuari prestakuntza-ekintzetako parte hartzaileren batek uko egin badio prestakuntzari, aurkeztu ez bada, edo ekintzak laga baditu. Gainera, horren zergatia adierazi beharko du, diru-sarrerak bermatzeko errentaren araudi erregulatzaileak kasu horietarako xedatuta daukana aplikatzeko.
4.– Las entidades responsables de impartir la formación deberán comunicar de manera inmediata a Lanbide-Servicio Vasco de Empleo, las renuncias, no presentaciones y abandonos de las acciones formativas por parte de los participantes, con indicación de las causas de dichas circunstancias, a los efectos de la aplicación de lo dispuesto para tales supuestos en la normativa reguladora de la renta de garantía de ingresos.
5.– Parte-hartzaile bakoitzari asistentzia-ziurtagiria edo diploma emango zaio, Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuak ezarritako ereduaren arabera, ebaluazioa positiboa izan bada eta prestakuntza gainditu badu. Dokumentu horretan, gutxienez datu hauek adieraziko dira: prestakuntza-ekintzaren izena, prestakuntza-edukiak, prestakuntza emateko modalitatea, hasteko eta amaitzeko egunak, eta ikasleak guztira jaso dituen prestakuntza-orduak.
5.– Se entregará a cada participante el certificado de asistencia o diploma, si se ha superado la formación con evaluación positiva, según el modelo establecido por Lanbide-Servicio Vasco de Empleo, en el que, como mínimo se haga constar la denominación de la acción formativa, los contenidos formativos, la modalidad de impartición, las fechas entre las que se ha desarrollado y las horas totales de formación recibidas.
6.– Prestatzaileek txosten batean jasoko dituzte parte-hartzaileek lortutako emaitzak. Txosten horretan adieraziko da ikasle bakoitzaren jarduna, aplikatutako ebaluazio-tresnen arabera, baita bakoitzari egindako zuzenketak eta lortutako puntuazioak ere (LanF aplikazio informatikoan eskuragai dagoen ereduaren arabera).
6.– Las personas formadoras reflejarán documentalmente en un informe los resultados obtenidos por las personas participantes, en la que se incluirá el desempeño de cada alumno en los distintos instrumentos de evaluación aplicados, con las correcciones y puntuaciones obtenidas en los mismos (según modelo facilitado en la aplicación informática LanF).
Ikastaroaren amaieran parte-hartzaileak ebaluazio negatiboa jasotzen badu, bertaratze-ziurtagiria emango zaio.
Si la persona participante finaliza el curso con evaluación negativa, se le entregará un certificado de asistencia a la misma.
14.– artikulua.– Prestakuntza-ekintzen jarraipena, kontrola eta ebaluazioa.
Artículo 14.– Seguimiento, control y evaluación de las acciones formativas.
1.– Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuak, prestakuntza emango duen erakundearekin lankidetzan, prestakuntza-ekintzen jarraipena eta kontrola egingo ditu; eskakizunak eta alderdi formalak betetzen direla egiaztatzeaz eta prestakuntzaren emaitzez harago joango da, eta kalitatea ziurtatzeko balioko du.
1.– Lanbide-Servicio Vasco de Empleo realizará, en colaboración con la entidad impartidora, el seguimiento y control de las acciones formativas, que abarcará más allá de la mera comprobación de requisitos y formalidades, la evaluación de los resultados de la formación, contribuyendo así a garantizar su calidad.
2.– Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuak, prestakuntza-ekintzaren jarraipena egiteaz gain, auditorien eta ikuskaritzen plan bat ezarriko du deialdian ezarritako baldintzak ea betetzen diren egiaztatzeko eta diruz lagundutako ekintzak benetan zer baldintzatan gauzatzen diren aztertzeko.
2.– Lanbide-Servicio Vasco de Empleo podrá establecer, además del seguimiento de la acción formativa durante su desarrollo, un plan de auditorías e inspecciones destinado a verificar el cumplimiento de los requisitos establecidos en la convocatoria, así como a constatar las condiciones reales de ejecución de las acciones subvencionadas.
3.– Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuak deialdi honen kalitatea ebaluatuko du, lortutako emaitzen arabera, parte-hartzaileek betetako galdetegietan oinarrituta.
3.– Lanbide-Servicio Vasco de Empleo llevará a cabo la evaluación de la calidad de esta convocatoria en base a los resultados medios obtenidos a partir de los cuestionarios cumplimentados por los propios/as alumnos/as.
Horretarako, dirulaguntzen onuradunek burutzen duten prestakuntzaren kalitatea ebaluatu eta kontrolatu beharko dute, prestakuntza-planean jasotako prestakuntza-ekintzak kudeatzeko hala egin behar denez.
Para ello, los beneficiarios de las subvenciones deberán realizar una evaluación y control de la calidad de la formación que lleven a cabo dentro de las actividades de gestión de las acciones formativas contenidas en el plan de formación.
Edonola ere, ikastaroaren azken egunetan, prestakuntza-ekintza bakoitza amaitu aurretik, parte-hartzaileek kalitateari buruzko galdetegia bete beharko dute; oro har, prestakuntza-ekintzen amaierako azterketa egitean beteko da.
En todo caso, en los dos días finales del curso, las personas participantes deberán cumplimentar el cuestionario de calidad que con carácter general se hará al realizar la prueba final en todas las acciones formativas.
Galdetegiak telematikoki beteko dituzte parte-hartzaileek. Ikastaroa ematen duen entitatearen ardura da ziurtatzea kalitateari buruzko galdetegia ekintza amaitu duten parte-hartzaileek betetzen dutela; horretarako, parte-hartzaileen eskura jarriko dituzte beharrezko baliabideak, diruz lagundutako ikastaroa amaitzen duten ikasleek galdetegia bide telematikoz betetzeko.
Estos cuestionarios los cumplimentarán los alumnos telemáticamente. Es responsabilidad de la entidad impartidora asegurarse de que se cumplimente el cuestionario de calidad, debiendo poner a disposición de las personas participantes los medios necesarios con objeto de facilitar la cumplimentación de la encuesta telemática al alumnado que finalice el curso subvencionado.
15.– artikulua.– Dirulaguntzak ordaintzea.
Artículo 15.– Pago de las subvenciones.
1.– Ibilbide integralen proiektuak (1. mota eta 2. motakoak) egiteagatik emandako dirulaguntza bi ordainketatan ordainduko da, aurrez horren eskabidea eginda, honela:
1.– La subvención concedida por la realización de los proyectos de itinerarios integrales (tipo 1 y tipo 2) será abonada en dos pagos, previa solicitud de estos, del siguiente modo:
a) Lehen ordainketa, onartutako dirulaguntza osoaren % 66: 1. motako proiektuko lehen prestakuntza-ekintza edo 2. motako proiektuko gizarteratzeko eta laneratzeko ibilbide pertsonalizatua hasi ondoren, 2025eko aurrekontuaren kargura.
a) Un primer pago, del 66 % del total de la subvención aprobada, una vez iniciada la primera acción formativa del proyecto tipo 1 o el Itinerario personalizado para la inclusión socio-laboral del proyecto tipo 2, con cargo al presupuesto de 2025.
b) Bigarren ordainketa, gainerako % 34, 2026ko konpromiso-kredituaren kargura, dirulaguntzak 16. artikuluan aurreikusitako moduan justifikatu eta likidatu ostean.
b) Un segundo pago de hasta el 34 % restante del total, con cargo al crédito de compromiso de 2026, una vez que sean justificadas y verificadas las subvenciones en los términos previstos en el artículo 16.
2.– Ordainketa aurreratuen zenbatekoa 180.000 eurotik gorakoa bada, dirulaguntzaren onuradun den entitateak Euskal Autonomia Erkidegoko Diruzaintzan zenbateko aurreratua estaltzeko bermea eratu izanaren frogagiria aurkeztu beharko du Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuan, dagokion ordainketa egin aurretik.
2.– En el caso de que el importe de los pagos anticipados supere la cuantía de 180.000 euros, la entidad beneficiaria de la subvención deberá presentar en Lanbide-Servicio Vasco de Empleo, con carácter previo al pago correspondiente, el resguardo acreditativo de la constitución de garantía, aval o fianza en la Tesorería de la Comunidad Autónoma del País Vasco, que responda de la cantidad anticipada.
Bermeak ordainketa aurreratuaren nominala berdindu beharko du, gehi horren interesak, gehienez urtebetez. Bestalde, balizko erreklamazio judizial edo estrajudizialaren kostu eta gastuetarako nominalaren ehuneko hamabost jarriko da, gehienez.
La garantía deberá cubrir el nominal del pago anticipado, más los intereses del mismo por plazo no superior a un año, y hasta un quince por ciento del nominal para las costas y gastos de la eventual reclamación judicial o extrajudicial.
3.– Egindako lan-kontratuak finantzatzeko emandako dirulaguntza dena erabat ordainduko da, 2026ko aurrekontuaren kargura, dirulaguntza justifikatu ondoren. Horretarako, Lanbidek kontratuen benetako iraupena egiaztatu beharko du, 16. artikuluaren 4. apartatuan aurreikusitako baldintzetan.
3.– La subvención concedida para financiar los contratos de trabajo celebrados será abonada en un único pago con cargo al presupuesto 2026, una vez que sea justificada la subvención mediante la comprobación por parte de Lanbide de la duración efectiva de los contratos, en los términos previstos en el apartado 4 del artículo 16.
4.– Administrazioa laguntzak ordaintzeko moduan izan dadin, entitate eskatzaileak inskribatuta egon behar du Eusko Jaurlaritzako Ogasun eta Finantza Sailaren Kontrol Ekonomikoko Bulegoaren Hirugarrenen Erregistroan.
4.– Para que la Administración pueda realizar el pago de las ayudas, la entidad solicitante deberá constar en el Registro de Terceros de la Oficina de Control Económico del Departamento de Hacienda y Finanzas del Gobierno Vasco.
Erakundea ez badago erregistraturik, edo Ogasun eta Finantza Sailaren hirugarrenen erregistroko banku-datuak aldatu nahi baditu, inprimakia bete beharko du hemen adierazitako ereduaren arabera: http://www.euskadi.eus/contenidos/autorizacion/alta_terceros/es_7999/adjuntos/ALTA.pdf.
En caso de que la entidad no esté registrada o quiera modificar los datos bancarios existentes en el Registro de terceros del Departamento de Hacienda y Finanzas, deberá cumplimentar formulario según modelo establecido en http://www.euskadi.eus/contenidos/autorizacion/alta_terceros/es_7999/adjuntos/ALTA.pdf
16.– artikulua.– Dirulaguntza justifikatzea eta likidatzea.
Artículo 16.– Justificación y liquidación de la subvención.
1.– Ibilbide integralen proiektuak (1. mota eta 2. motakoak) osatzen dituzten 2. artikuluko 2. apartatuaren 2.1, 2.2 eta 2.3 puntuetan zehaztutako jarduketen dagokien likidazioa benetan gauzatutako ekintzen arabera egingo da. Likidazioak ez du inola ere gaindituko hasiera batean onartutako dirulaguntzaren zenbatekoa.
1.– La liquidación correspondiente a las actuaciones detalladas en los puntos 2.1, 2.2 y 2.3 del apartado 2 del artículo 2 que componen los proyectos de itinerarios integrales (tipo 1 y tipo 2), se realizará en base a las acciones realmente ejecutadas. En ningún caso la liquidación podrá superar la cuantía de la subvención inicialmente reconocida.
a) Enpresa-prospekzioko eta lan-bitartekaritzako ekintzak egiteagatik jasotako laguntzak (2. artikuluaren 2.1 apartatuan deskribatutako jarduerakoak) benetan hasitako lan-kontratuen arabera likidatuko dira, egoitza eta lanerako baimenak emandakoan.
a) Las ayudas por la realización de las acciones de prospección empresarial e intermediación laboral (actuación descrita en el apartado 2.1 del artículo 2) se liquidarán en función de los contratos de trabajo efectivamente iniciados, una vez concedidas las autorizaciones de residencia y trabajo.
b) Prestakuntza-prozesua (2. artikuluaren 2.2 atalean deskribatutako jarduerak) egiteagatik emandako laguntzen likidazioa prestakuntza-prozesua hasi eta amaitzen duten ikasleen arabera egingo da, honela:
b) La liquidación de las ayudas por la realización del proceso formativo (actuación descrita en el apartado 2.2 del artículo 2) se hará en función de las personas que inician y finalizan el proceso formativo, del siguiente modo:
– FCOO0005OV - Tutoretza eta prestakuntza pertsonalizatua lanpostuko prestakuntza-ekintza hasten duen pertsona bakoitzeko (aurrez aurreko 250 ordu) 1.150 euro. Prestakuntza-ekintza behar bezala hasi dela jotzeko kasazio-prozesuaren 2.2.3 apartatuan jasotako urrats guztiak egin egin behar dira aldez aurretik.
– Por cada persona que inicie la acción formativa FCOO0005OV - Tutorización y formación personalizada en el puesto de trabajo (250 horas presenciales) 1.150 euros. Para entender correctamente iniciada la acción formativa ha de haberse realizado previamente todos los pasos recogidos en el apartado 2.2.3 del proceso de casación.
– Prestakuntza-prozesu osoa (espezialitatea: FCOO0005OV -250 ordu; eta espezialitatea: FCOO0018OV- 470 ordu) amaitzen duen parte-hartzaile bakoitzeko, 1.500 euro behar bezala aprobetxatuz gero. Behar bezala aprobetxatuz amaitzea zera da: lan-kontratu batean benetan hastea, bizileku- eta lan-baimena lortu ostean.
– Por cada participante que finalice todo el proceso formativo (especialidad FCOO0005OV -250H y especialidad FCOO0018OV- 470H) con aprovechamiento 1.500 euros. Se considerará que el participante ha finalizado con aprovechamiento cuando se inicie de forma efectiva su contratación laboral, previa obtención de la autorización de residencia y trabajo.
– Prestakuntza-programa amaitzen duten pertsonen % 30en kontratazio-ehunekoa lortzen ez bada, prestakuntza-ekintzetarako emandako dirulaguntza % 50 murriztuko da, dagokion itzulketa-prozedura izapidetu ondoren, hala badagokio.
– En el supuesto de no alcanzar el porcentaje de contratación del 30 % de las personas que finalizan el programa formativo, se procederá a una reducción del 50 % de la subvención total concedida por las acciones formativas, previa tramitación, en su caso, del correspondiente procedimiento de reintegro.
– 2. artikuluaren 2.2 apartatuan deskribatutako jarduketa osoa hirugarrenekin kontratatuz gero, azken dirulaguntzaren zenbatekoa kontratazio horren kostuaren hainbestekoa izango da, baldin eta aurreko paragrafoetan xedatutakoaren arabera egindako likidazioa baino txikiagoa bada.
– En el caso de contratación con terceros de la totalidad de la actuación subvencionada descrita en el apartado 2.2 del artículo 2, el importe de la subvención final será equivalente al coste de dicha contratación si este es inferior a la liquidación practicada según lo dispuesto en los párrafos anteriores.
c) Gizarteratzeko eta laneratzeko ibilbide pertsonalizatuak egiteagatik jasotako laguntzen likidazioa (2. artikuluaren 2.3 apartatuan deskribatutako jarduketena) ibilbidearen faseak gainditu ahala egingo da, honela:
c) La liquidación de las ayudas por la realización de los itinerarios personalizados para la inclusión socio-laboral (actuación descrita en el apartado 2.3 del artículo 2) se hará en función de la superaciones de las fases del itinerario, del siguiente modo:
– Lehen eta bigarren faseak gainditzen ez dituzten parte-hartzaileak direnean: ibilbidea egiten hasi diren pertsonen kopuruaren eta horretarako prestatutako aplikazioan eskainitako eta justifikatutako orduen arabera egingo da, hots, 41 euro orduko, bakoitzak eskainitako eta justifikatutako ordu bakoitzeko, eta gehienez 30 ordu pertsonako.
– En el caso de las personas participantes que no superen la primera y segunda fase, se hara en función del número de personas que hayan iniciado el itinerario y las horas ofrecidas y justificadas en el aplicativo habilitado al efecto, a razón de 41 euros/hora por hora ofrecida y justificada por persona, con un máximo de 30 horas por persona.
– Lehen eta bigarren faseak gainditzen dituzten parte-hartzaileen kasuan, 2.240 euroko zenbatekoa likidatuko da, bizileku- eta lan-baimenak eman ondoren benetan martxan jarritako lan-kontratuen arabera.
– En el caso de las personas participantes que superen la primera y segunda fase, se liquidarán por un importe de 2.240 euros en función de los contratos de trabajo efectivamente iniciados, una vez concedidas las autorizaciones de residencia y trabajo.
– Baldin eta ez bada lortzen gizarteratzeko eta laneratzeko ibilbide pertsonalizatuaren lehen fasea amaitzen duten pertsonen % 30 kontratatzea, gizarteratzeko eta laneratzeko ibilbide pertsonalizatuen jarduketengatik emandako dirulaguntza osoa % 50 murriztuko da, dagokion itzulketa-prozedura izapidetu ondoren, hala badagokio.
– En el supuesto de no alcanzar el porcentaje de contratación del 30 % de las personas que finalizan la primera fase del Itinerario personalizado de Inclusión socio-laboral, se procederá a una reducción del 50 % de la subvención total concedida por la actuaciones de los itinerarios personalizados para la inclusión socio-laboral, previa tramitación, en su caso, del correspondiente procedimiento de reintegro.
– 2. artikuluaren 2.3 apartatuan deskribatutako jarduketa osorik hirugarrenekin kontratatuz gero, azken dirulaguntzaren zenbatekoa kontratazio horren kostuaren baliokidea izango da, baldin eta aurreko paragrafoetan xedatutakoaren arabera egindako likidazioa baino txikiagoa bada.
– En el caso de contratación con terceros de la totalidad de la actuación subvencionada descrita en el apartado 2.3 del artículo 2, el importe de la subvención final será equivalente al coste de dicha contratación si este es inferior a la liquidación practicada según lo dispuesto en los párrafos anteriores.
2.– Aurreko 1. apartatuan aipatzen diren ibilbide integralen eta jardueren proiektuaren justifikazioa hilabeteko epean aurkeztu beharko da, azken lan-kontratua eraginkor bihurtzen den datatik aurrera. Bertan, agiri hauek jaso beharko dira:
2.– La justificación del proyecto de itinerarios integrales y de las actuaciones a las que hace referencia el apartado 1 anterior, deberá ser presentada en el plazo de un mes desde la fecha del inicio efectivo del último contrato de trabajo y constará de la siguiente documentación:
a) Justifikazio-memoria, gutxienez, honako hauek azaltzeko:
a) Memoria justificativa que contendrá, al menos:
– Proiektuko parte-hartzaileek egindako eta hasitako lan-kontratuen zerrenda. Hor aitortutako datuak egiaztatu egingo ditu ondoren Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuak, Gizarte Segurantzan alta emanda dagoela kontsultatuta.
– Relación de los contratos de trabajo celebrados e iniciados por las personas participantes del proyecto. Lanbide-Servicio Vasco de Empleo, procederá a la comprobación de los datos declarados mediante la consulta del alta en Seguridad Social.
– Parte-hartzaileen laburpen-taula:
– Cuadro resumen de las personas participantes:
1. motako proiektua: Parte-hartzaileen zerrenda, parte-hartzaile bakoitzak benetan egindako irakastorduen kopurua ezarrita, lehen prestakuntza-espezialitatea (FCOO0005OV) hasi duten parte-hartzaileak eta, horietatik, bigarren prestakuntza-espezialitatea (FCOO0018OV) amaitu dutenak zehaztuta.
En el caso de los proyectos tipo 1: Relación de participantes con el número de horas lectivas efectivamente realizadas por cada participante especificando los participantes que han iniciado la primera especialidad formativa (FCOO0005OV) y quienes de estos han finalizado la segunda especialidad formativa (FCOO0018OV).
2. motako proiektua: Ibilbide pertsonalizatuaren lehen fasea hasi duten pertsonen zerrenda, eta, horietatik, 2. motako proiektuetan gizarteratzeko eta laneratzeko bigarren fasea amaitu dutenena.
En el caso de los proyectos tipo 2: Relación de las personas que hayan iniciado la primera fase del Itinerario personalizado y cuáles de estas han finalizado la segunda fase para su inclusión socio-laboral en los proyectos tipo 2.
– Ikasleei eta entitate onuradunetako titularrei eta langileei buruzko informazioa, sexuaren arabera bereizita.
– Información desglosada por sexo del alumnado y de las personas titulares de las entidades beneficiarias y de su plantilla.
– Prestakuntza-programaren (1. mota) garapenaren ebaluazioa, bai eta laneratzeko ibilbide integral eta pertsonalizatuen (2. mota) garapenarena; gainera, parte hartu duten pertsonen eta enpresen emaitza eta gogobetetzearen ebaluazioa.
– Evaluación del desarrollo del programa formativo (proyecto tipo1) y del proyecto de itinerarios integrales y personalizados para la inclusión laboral (proyecto tipo 2) y de los resultados y satisfacción de las personas y empresas participantes.
b) 2. artikuluko 2.2 eta 2.3 apartatuetan aurreikusitako diruz lagundutako jarduerak kontratatzen badira: kontratatutako erakundearen faktura eta hura ordaindu dela egiaztatzen duen dokumentazioa.
b) En el supuesto de contratación de las actividades subvencionadas previstas en los apartados 2.2 y 2.3 del artículo 2: factura de la entidad contratada y acreditación documental del pago de la misma.
c) Diruz lagundutako jarduera osorik edo zati batean finantzatu duten beste diru-sarrera edo dirulaguntza batzuei buruzko adierazpena, zenbatekoa eta jatorria adierazita, edo bestela, halakorik ez dagoela dioen adierazpena. Kontuan hartu behar da, 20.1 artikuluan xedatutakoaren arabera, deialdi honen babesean emandako dirulaguntza bateraezina dela beste edozein laguntza edo dirulaguntzarekin.
c) Declaración sobre otros ingresos o subvenciones que, en su caso, hayan financiado, en todo o en parte, la actividad subvencionada, con indicación del importe y procedencia, o bien, declaración sobre la inexistencia de los mismos, teniendo en cuenta que, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 20.1, la subvención otorgada es incompatible con cualquier otra ayuda o subvención.
3.– Aurreko apartatuan ezarritako epea igaro eta bertan jasotako dokumentuak aurkeztu ez badira, organo eskudunak 15 eguneko epe luzaezina emango dio erakunde onuradunari dokumentu horiek aurkez ditzan. Epe horretan justifikaziorik aurkeztu ezean, itzulketa-prozedura hasiko da.
3.– Transcurrido el plazo establecido en el apartado anterior sin que se hubiese presentado la documentación recogida en el mismo, el órgano competente requerirá a la entidad beneficiaria para que en el plazo improrrogable de 15 días aporte la misma. La falta de presentación de la justificación, transcurrido este nuevo plazo, dará lugar al inicio del procedimiento de reintegro correspondiente.
4.– Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuak ofizioz egiaztatuko du langileak altan ote dauden, kontratazioaren lehen 6 hilabeteetan. Lan-kontratuak aurretik iraungitzen badira, dirulaguntzaren erakunde onuradunak kontzeptu horrengatik emandako laguntza jasotzeko eskubidea galduko du, osorik edo partzialki, 6.4 artikuluan xedatutakoaren arabera.
4.– Lanbide-Servicio Vasco de Empleo comprobará de oficio el alta de las personas trabajadoras durante los primeros 6 meses de contratación. En el supuesto de extinción de los contratos de trabajo con anterioridad, la empresa beneficiaria de la subvención perderá el derecho a la ayuda concedida por este concepto, de forma total o parcial según lo dispuesto en el artículo 6.4.
17.– artikulua.– Erakunde eta enpresa onuradunen betebeharrak. Jarraipena eta kontrola.
Artículo 17.– Obligaciones de las entidades y empresas beneficiarias. Seguimiento y control.
Erakunde eta enpresa onuradunen betebeharrak dira, deialdi honen artikuluetan aurreikusitakoez gain, oro har Dirulaguntzen Araubidea Erregulatzeko abenduaren 21eko 20/2023 Legearen 14. eta 42. artikuluetan ezartzen direnak, eta, zehazki, hauek:
Son obligaciones de las entidades y empresas beneficiarias, además de las previstas a lo largo del articulado de esta convocatoria, las que, con carácter general, se establecen en los artículos 14 y 42 de la Ley 20/2023, de 21 de diciembre, Reguladora del Régimen de Subvenciones y en particular las siguientes:
a) Dirulaguntza eman den helbururako erabiltzea.
a) Destinar la subvención para la finalidad para la que ha sido concedida.
b) Diruz lagundutako jardueren xedea edo nondik norakoa nabarmen aldatzen duen edozer gertatuz gero, horren berri ematea, bai eta dirulaguntza emateko orduan kontuan hartutako edozein inguruabar aldatuz gero ere.
b) Comunicar cualquier eventualidad que altere sustancialmente el objeto o naturaleza de las actividades subvencionadas, así como la modificación de cualquier circunstancia que hubiese sido tenida en cuenta para la concesión de la subvención.
c) Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuarekin lankidetzan jardutea diruz lagundutako jarduera egiaztatzeko, ikuskatzeko, jarraipena egiteko eta kontrolatzeko prozeduratan, ofizioz edo alde batek eskatuta; eta Ogasun eta Ekonomia Saileko Kontrol Ekonomikoko Bulegoak eta Herri Kontuen Euskal Epaitegiak egiten dituzten egiaztatze- eta kontrol-jardunen eraginpean jartzea.
c) Colaborar con Lanbide-Servicio Vasco de Empleo en los procedimientos de comprobación, inspección, seguimiento y control de la actividad subvencionada que lleve a cabo de oficio o a instancia de parte, así como someterse a las actuaciones de comprobación y control a efectuar por la Oficina de Control Económico del Departamento de Hacienda y Finanzas y el Tribunal Vasco de Cuentas Públicas.
d) Emakumeen eta gizonen arteko tratu- edo aukera-berdintasunaren eta diskriminaziorik ezaren printzipioa aplikatzen dela ziurtatzea proiektuetan parte hartzeko pertsonen hauta-probetan, elkarrizketetan eta hautaketan. Entitateak deialdi hau jakinarazi eta zabaltzeko erabiliko duen dokumentu, publizitate, irudi edo material orotan, hizkera ez-sexista erabili beharko du, emakumeen irudi diskriminatzaile edo estereotipo sexista oro saihestu beharko du, eta irudi jakin bat sustatu beharko du, balio hauek izango dituena: berdintasuna, emakume eta gizonen presentzia orekatua, aniztasuna, erantzukidetasuna, eta rolen eta genero-identitateen pluraltasuna.
d) Garantizar la aplicación del principio de igualdad de trato u oportunidades y no discriminación entre mujeres y hombres en la realización de pruebas o entrevistas y selección de personas para participar en los proyectos. Toda la documentación, publicidad, imágenes o materiales que se utilicen por parte de la entidad para la comunicación y difusión de esta convocatoria deberá emplear un uso no sexista del lenguaje, evitar cualquier imagen discriminatoria de las mujeres o estereotipos sexistas y fomentar una imagen con valores de igualdad, presencia equilibrada, diversidad, corresponsabilidad, y pluralidad de roles e identidades de género.
e) Diruz lagundutako gastuei eta jarduerari buruzko dokumentazio guztia 2031ko abenduaren 31ra arte gordetzea eta zaintzea, egiaztatu beharra balego ere.
e) Guardar y custodiar, hasta el 31 de diciembre de 2031, toda aquella documentación relativa a la actividad y gastos subvencionados, para una eventual comprobación.
f) Behin dirulaguntza eman ondoren eta Lanbiden inskribatutako pertsonen datuak eskuratu baino lehen, datu pertsonalen tratamenduari buruzko konpromisoa sinatzea (Lanbidek emango die), arlo hori arautzen duen indarreko araudian aurreikusitako baldintzetan, tratamenduaren arduradun direnez.
f) Suscribir, una vez concedida la subvención, con anterioridad al acceso a los datos de las personas inscritas en Lanbide, el compromiso relativo al tratamiento de datos de carácter personal que le será facilitado por Lanbide, en los términos previstos en la normativa vigente reguladora de esta materia, en su calidad de encargados de tratamiento.
g) Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuarekin aktiboki lankidetzan aritzea programa ebaluatzen, eta horretarako eskatzen zaion informazio guztia ematea.
g) Colaborar activamente con Lanbide-Servicio Vasco de Empleo en la evaluación del programa, proporcionando cualquier información que le sea requerida con este fin.
18.– artikulua.– Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuaren finantzaketagatik sortutako komunikazio-betebeharrak.
Artículo 18.– Obligaciones de comunicación derivadas de la financiación de Lanbide-Servicio Vasco de Empleo.
Entitateek propio adierazi jaso beharko dute Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuak finantzatu dituela diruz lagundutako jarduera guztiak, eta haien ondoriozko ekintzak. Gainera, Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuaren komunikazio-eskuliburuan ezarritako eskakizunak bete beharko dituzte (LanF prestakuntza-aplikazioaren bidez eskura dezakete entitate onuradunek eskuliburu hori).
Las entidades deberán hacer constar expresamente la financiación que reciben de Lanbide-Servicio Vasco de Empleo en todas las actuaciones subvencionadas, así como en las acciones que se deriven de las mismas y deberán cumplir con los requisitos establecidos en el Manual de Comunicación de Lanbide-Servicio Vasco de Empleo, que se pondrá a disposición de las entidades beneficiarias en la aplicación de formación LanF.
19.– artikulua.– Dirulaguntza aldatzea.
Artículo 19.– Modificación de la subvención.
Dirulaguntza emateko kontuan hartutako baldintzetan aldaketarik gertatuz gero, gerta liteke emandako dirulaguntza ere aldatzea, hori bai, inondik ere aldatu gabe deialdi honetan dirulaguntzen onuradun izateko ezarritako gutxieneko eskakizunak eta Dirulaguntzen Araubidea Erregulatzeko abenduaren 21eko 20/2023 Legearen 25. artikuluan jasotakoak. Baldintzen aldaketa horren ondorioz dirulaguntza osoa edo zati bat itzuli behar bada, itzultzeko prozedurari hasiera emango zaio.
Toda alteración de las condiciones tenidas en cuenta para la concesión de la subvención podrá dar lugar a la modificación de la subvención concedida, salvaguardando los requisitos mínimos establecidos en esta convocatoria para ser beneficiario de las subvenciones y los previstos en el artículo 25 de la Ley 20/2023, de 21 de diciembre, Reguladora del Régimen de Subvenciones. En el supuesto de que de tal alteración de las condiciones pudiera derivarse la devolución de la totalidad o parte de la subvención concedida, se iniciará el correspondiente procedimiento de reintegro.
20.– artikulua.– Beste dirulaguntza edo laguntza batzuekin bat etortzea.
Artículo 20.– Concurrencia con otras subvenciones o ayudas.
1.– Deialdi honen xede diren laguntzak, alegia, prospekzio- eta bitartekaritza-jarduerak, lanpostuko prestakuntza eta gizarteratzeko eta laneratzeko ibilbide pertsonalizatuak egitekoak (2. artikuluaren 2.1, 2.2 eta 2.3 apartatuetan arautuak), ez dira bateragarriak administrazio honek edo beste batzuek edo erakunde publiko edo pribatuek kontzeptu eta helburu berarengatik emandako inongo dirulaguntza edo laguntzarekin.
1.– Las ayudas objeto de esta convocatoria por la realización de las actuaciones de prospección e intermediación, por la formación en el puesto de trabajo y por los itinerarios personalizados de inclusión socio-laboral (actuaciones reguladas en los apartados 2.1, 2.2 y 2.3 del artículo 2) son incompatibles con la obtención de cualquier otro tipo de subvención o ayuda que, por el mismo concepto y finalidad, le sean otorgadas por esta u otras Administraciones o entidades públicas o privadas.
2.– Lan-kontratuak egiteagatiko finantzaketarako deialdi honetan aurreikusitako dirulaguntzak bateraezinak dira kontzeptu bereko beste edozein motatako dirulaguntza edo laguntzarekin; Gizarte Segurantzako kotizazioan izandako murrizketa edo hobariekin izan ezik.
2.– Las subvenciones previstas en esta convocatoria para la financiación por la celebración de los contratos de trabajo son incompatibles con la obtención de cualquier otro tipo de subvención o ayuda por el mismo concepto, excepto con las reducciones y/o bonificaciones en la cotización a la Seguridad Social.
21.– artikulua.– Dirulaguntzak itzultzea.
Artículo 21.– Reintegro de subvenciones.
1.– Dirulaguntza ordaindu beharrik ez da izango eta, hala badagokio, jasotako kopuruak osorik edo partzialki itzuliko dira eta dirulaguntzen arloan aplikatzen den atzerapen-interesa eskatuko da, dirulaguntza ordaintzen den unetik, baldin eta deialdi honetan aurreikusitako laguntzen erakunde onuradunek urratuko balituzte Dirulaguntzen Araubidea Erregulatzeko abenduaren 21eko 20/2023 Legearen 14. eta 42. artikuluetan oro har aurreikusitako betebeharrak eta deialdi honetan espezifikoki aurreikusitako baldintzak, edo 20/2023 Legearen 36. artikuluan aurreikusitako itzulketa-arrazoiren bat badute.
1.– No será exigible el abono de la subvención y, en su caso, procederá el reintegro total o parcial de las cantidades percibidas y la exigencia del interés de demora aplicable en materia de subvenciones desde el momento del pago de la subvención, cuando las entidades beneficiarias de las ayudas previstas en esta convocatoria incumplan las obligaciones previstas con carácter general en los artículos 14 y 42 de la Ley 20/2023, de 21 de diciembre, Reguladora del Régimen de Subvenciones, o las obligaciones y condiciones previstas con carácter específico en la presente convocatoria, o incurran en las causas de reintegro previstas en el artículo 36 de la citada Ley 20/2023.
2.– Aurreko artikuluan aipatutako ez-betetzeren bat gertatzen baldin bada, Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuko Prestazioen eta Inklusioaren zuzendariak erakunde interesdunari jakinaraziko dio itzultzeko prozedura hasi dela, eta zergatik hasi den, eta 15 eguneko epea emango dio egokitzat jotzen dituen alegazioak aurkez ditzan.
2.– En los casos de incumplimiento, el/la Directora/a de Prestaciones e Inclusión de Lanbide-Servicio Vasco de Empleo comunicará a la entidad interesada la iniciación del procedimiento de reintegro y las causas que lo fundamenten, concediéndole un plazo de 15 días para que formule las alegaciones que estime oportunas.
3.– Alegazioak jasotakoan edo, ezer jaso gabe ere, epea igarotakoan, prozedura amaitu egingo da, Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuko Prestazioen eta Inklusioaren zuzendariaren ebazpen baten bidez. Laguntzak itzultzeko prozedura gehienez 12 hileko epean ebatzi beharko da.
3.– Recibidas las alegaciones o transcurrido el plazo sin que se hubiesen formulado, se pondrá fin al procedimiento mediante Resolución del/la Directora/a de Prestaciones e Inclusión de Lanbide-Servicio Vasco de Empleo. El plazo máximo para resolver el procedimiento de reintegro será de 12 meses.
4.– Prozedurari amaiera ematen dion ebazpenak adierazten baldin badu ez-betetzeren bat izan dela, bertan deklaratuko da dirulaguntza jasotzeko eskubidea galdu dela, eta ezarriko da, hala badagokio, dagozkion zenbatekoak EAEko Diruzaintza Nagusiari itzultzeko betebeharra; itzultzeko epea bi hilekoa izango da, ebazpena jakinarazten denetik aurrera. Epe hori borondatezko alditzat joko da.
4.– Si la Resolución que ponga fin al procedimiento estimase la existencia de incumplimiento, declarará la pérdida del derecho a la percepción de la subvención y, en su caso, la obligación de reintegrar a la Tesorería General del País Vasco las cantidades que procedan en un plazo máximo de dos meses contados desde la notificación de la Resolución. Este plazo se considerará como periodo voluntario.
5.– Borondatezko epe horretan dirulaguntza itzultzen ez bada, dirulaguntza premiamendu-bidetik eskuratzeko izapideak hasiko dira, non eta ez den egokitzen Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Diru-bilketa Erregelamenduan ezarritakoaren arabera zorraren konpentsazioa aplikatu beharra.
5.– La falta de reintegro en el periodo voluntario determinará el inicio de los trámites correspondientes para su recuperación por vía de apremio, salvo que proceda la compensación de la deuda en los términos previstos en Reglamento de Recaudación de la Hacienda General del País Vasco.
22.– artikulua.– Datuen babesari buruzko informazioa.
Artículo 22.– Información sobre protección de datos
Datu pertsonalen babesaren arloan, Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuaren jarduera bi xedapen hauen mende egongo da: Datuak Babesteko Erregelamendu Orokorra (EB 2016/679 Erregelamendua) eta 3/2018 Lege Organikoa, Datu Pertsonalak Babesteko eta Eskubide Digitalak Bermatzekoa. Eskuratuko diren datu pertsonalak «Enplegurako eta enplegu-prestakuntzarako dirulaguntzak» izeneko tratamendu-jardueraren barruan egongo dira. Jarduera horren arduraduna Lanbide da, eta haren helburua da Lanbideren eskumen diren enplegu-politika aktiboekin zerikusia duten dirulaguntzak kudeatu eta kontrolatzea, bai eta iruzurra jazartzea eta datuak estatistiketarako erabiltzea ere. Eskuratuko diren datuak beharrezkoak dira Lanbideri emandako botere publikoak gauzatzeko eta lege-betebeharrak betetzeko, eta litekeena da arlo horretan eskumena duten administrazio publikoei jakinaraztea.
En materia de protección de datos de carácter personal Lanbide-Servicio Vasco de Empleo sujetará su actuación a lo dispuesto en el Reglamento General de Protección de Datos (Reglamento UE 2016/679) y en la Ley Orgánica 3/2018 de Protección de Datos Personales y Garantía de los Derechos Digitales. Los datos personales recabados formarán parte de la actividad de tratamiento «Subvenciones de empleo y de formación para el empleo», de la que es responsable Lanbide y cuya finalidad es la gestión y control de las subvenciones relacionadas con las diferentes políticas activas de empleo competencia de Lanbide, la persecución del fraude y fines estadísticos. Los datos recabados son necesarios para el ejercicio de poderes públicos conferidos a Lanbide y el cumplimiento de las obligaciones legales y podrán ser comunicados a Administraciones Públicas con competencias en la materia.
Datuen titularrek aukera daukate datuak eskuratzeko, zuzentzeko, ezabatzeko, aurka egiteko eta tratamendua mugatzeko eskubideak baliatzeko, tratamenduaren arduradunaren aurrean, datuen babesaren arloko eskubideak baliatzeko prozeduraren bidez. Prozedura hori www.euskadi.eus/servicios/10842/ helbidean argitaratu da
Los titulares de los datos podrán ejercitar sus derechos de acceso, rectificación, supresión, oposición y limitación del tratamiento ante el responsable del tratamiento mediante el procedimiento de ejercicio de derechos en materia de protección de datos publicado en www.euskadi.eus/servicios/10842/.
Datuen babesari buruzko informazio osagarri eta zehatza kontsultatzeko: https://www.euskadi.eus/informazio-klausulak/web01-sedepd/eu/gardentasuna/074300-capa2-eu.shtml
Puede consultar la información adicional y detallada sobre protección de datos en https://www.euskadi.eus/clausulas-informativas/web01-sedepd/es/transparencia/074300-capa2-es.shtml
23.– artikulua.– Eskumenari buruzko Europako araudia.
Artículo 23.– Normativa europea sobre la competencia.
1.– Deialdi honetan lan-kontratuak egiteagatik zehaztutako laguntzek bat etorri beharko dute Batzordearen 2023ko abenduaren 13ko 2023/2831 (EE) Erregelamenduarekin, Europar Batasunaren Funtzionamendu Tratatuaren 107. eta 108. artikuluak minimis laguntzak aplikatzeari buruzkoarekin. Kalifikazio horren ondorioz, enpresa bakar bati minimis laguntzetan ezin zaio guztira 300.000 euro baino gehiago eman, hiru urteko edozein alditan.
1.– Las ayudas contempladas en la presente convocatoria por la realización de los contratos de trabajo quedan sujetas al Reglamento (UE) 2023/2831 de la Comisión, de 13 de diciembre de 2023, relativo a la aplicación de los artículos 107 y 108 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea a las ayudas de «minimis.». A consecuencia de esta calificación, el importe total de las ayudas de «minimis» concedidas a una única empresa no excederá de 300.000 euros en cualquier periodo de tres años.
Muga hori aplikatzeko, kontuan hartu beharko da nola definitzen duen «enpresa bakarra» erregelamendu horren 2.2 artikuluak.
Para la aplicación de este límite, habrá de estarse a la definición de «única empresa» prevista en el artículo 2.2 del citado reglamento.
2.– Laguntza eskatzen duenak aurreko hiru urteetan jasotako minimis laguntzei buruzko aitorpena egin beharko du, ziurtatzeko minimis laguntza berriak ez duela gainditzen aipatu erregelamenduan ezarritako gehieneko muga.
2.– El solicitante de la ayuda deberá declarar sobre las ayudas de «minimis» recibidas durante los tres años anteriores, con objeto de comprobar que la nueva ayuda de minimis no supera el límite máximo establecido en el citado Reglamento.
24.– artikulua.– Aplikatu behar den araudia.
Artículo 24.– Normativa de aplicación.
1.– Deialdi honetan aurreikusitako laguntzei honakoa aplikatuko zaie: Dirulaguntzen Araubidea Erregulatzeko abenduaren 21eko 20/2023 Legean eta Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorrean eta hura garatzen duen Erregelamenduan –uztailaren 21eko 887/2006 Errege Dekretuaren bidez onartua–.
1.– A las ayudas previstas en esta convocatoria, les resultará de aplicación lo dispuesto en la Ley 20/2023, de 21 de diciembre, Reguladora del Régimen de Subvenciones y las normas básicas contenidas en la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones y en el reglamento que la desarrolla, aprobado mediante Real Decreto 887/2006, de 21 de julio.
Abenduaren 21eko 20/2023 Legearen 17. artikuluan aurreikusitako erregelamenduzko xedapena ematen ez den bitartean, dekretu hau aplikatuko zaio bermeen araubideari, legearen kontra ez doan guztian: 698/1991 Dekretua, abenduaren 17koa, Euskal Autonomi Elkartearen Aurrekontu Orokorren pentzudan ematen diren dirulaguntzen bermeei eta horiek itzultzeari buruzko erregimen orokorra arautzen duena eta horien kudeaketan parte hartzen duten Entitate Laguntzaileek bete beharreko eskakizunak, erregimena eta eginbeharrak ezartzen dituena.
En relación con el régimen de garantías, mientras no se dicte la disposición reglamentaria prevista en el artículo 17 de la Ley 20/2023, de 21 de diciembre, será aplicable, en lo que no se oponga a la citada Ley, el Decreto 698/1991, de 17 de diciembre, por el que se regula el régimen general de garantías y reintegros de las subvenciones con cargo a los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi y se establecen los requisitos, régimen y obligaciones de las entidades colaboradoras que participan en su gestión.
2.– Era berean, diruz lagun daitezkeen proiektuetako prestakuntza-programetan, deialdi honetan aurreikusi ez diren kontuak argitzeko, hauexek aplikatuko dira: 30/2015 Legea, irailaren 9koa, Lan-arloko enplegurako lanbide-heziketaren sistema arautzen duena; lege hori garatzen duen uztailaren 3ko 694/2017 Errege Dekretua; eta martxoaren 28ko TMS/368/2019 Agindua, 694/2017 Errege Dekretua garatzen duena.
2.– Asimismo, en relación con los programas formativos de los proyectos subvencionables, en lo no previsto en la presente convocatoria será de aplicación la Ley 30/2015 de 9 de septiembre por la que se regula el sistema de Formación Profesional para el empleo en el ámbito laboral, el Real Decreto 694/2017, de 3 de julio, que la desarrolla, y la Orden TMS/368/2019, de 28 de marzo, por la que se desarrolla el Real Decreto 694/2017.
LEHEN XEDAPEN GEHIGARRIA.– Azaroaren 19ko 1155/2024 Errege Dekretuak onartutako atzerritartasun-erregelamendura egokitu beharra.
DISPOSICIÓN ADICIONAL PRIMERA.– Adaptaciones al Reglamento de extranjería aprobado por el Real Decreto 1155/2024, de 19 de noviembre.
1.– Atzerritarrek Espainian dituzten eskubide eta askatasunei eta atzerritar horiek gizarteratzeari buruzko urtarrilaren 11ko 4/2000 Lege Organikoaren Erregelamendua (azaroaren 19ko 1155/2024 Errege Dekretuaren bidez onartua) indarrean jarri denetik aurrera, deialdi honetan errotze sozialaren ondoriozko bizileku- eta lan-baimenari egiten zaizkion erreferentziak aipatutako arau-xedapenaren 127. artikuluaren b) letran araututako errotze soziolaboralari egindakotzat hartuko dira.
1.– A partir de la entrada en vigor del Reglamento de la Ley Orgánica 4/2000, de 11 de enero, sobre derechos y libertades de los extranjeros en España y su integración social, aprobado por el Real Decreto 1155/2024, de 19 de noviembre, las referencias a contenidas en esta convocatoria a la autorización de residencia y trabajo por razones de arraigo social se entenderán realizadas al arraigo sociolaboral regulado en el apartado b) del artículo 127 de la citada disposición normativa.
2.– Era berean, data horretatik aurrera, deialdi honetan SEM 1/2022 Jarraibidea aipatzen denean (apirilaren 20ko 557/2011 Errege Dekretuak onartutako Atzerritarren Erregelamenduaren 124. artikuluan ezarritako prestakuntzaren jasotzeko errotzeari eta errotze-arrazoiengatiko aldi baterako bizileku-baimenen beste alderdi batzuei buruzkoa), ulertuko da errotze soziolaboraleko arrazoiengatik aldi baterako bizileku-baimena lortzeko baldintzak aldatzen edo ordezten eta garatzen dituen Jarraibidea aipatzen dela.
2.– Del mismo modo, a partir de la misma fecha, las referencias en esta convocatoria a la Instrucción SEM 1/2022 sobre el arraigo par la formación y otras cuestiones comunes a las autorizaciones de residencia temporal por motivos de arraigo previstas en el artículo 124 del Reglamento de Extranjería, aprobado por el RD 557/2011, de 20 de abril, se entenderán realizadas a la Instrucción que, en su caso, la modifique o sustituya y desarrolle las condiciones para el acceso a la autorización de residencia temporal por razones de arraigo sociolaboral.
BIGARREN XEDAPEN GEHIGARRIA.– Prozedurak izapidetzeko eta ebazteko organo eskudunak, Lanbide zuzenbide pribatuko erakunde publiko bihurtu ondoren.
DISPOSICIÓN ADICIONAL SEGUNDA.– Órganos competentes para la tramitación y resolución de los procedimientos tras la transformación de Lanbide en ente público de derecho privado.
Enpleguari buruzko abenduaren 21eko 15/2023 Legearen bosgarren xedapen gehigarriaren 6. zenbakian xedatutakoarekin bat etorriz, Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzua erakunde autonomoa Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzua zuzenbide pribatuko erakunde publiko bihurtzen den egunetik aurrera, eta haren egitura organikoa aldatu eta haren zuzendaritza-kideak izendatzen diren egunetik aurrera, deialdi honetan erakunde autonomoko organoei egiten zaizkien aipamenak zuzenbide pribatuko erakunde publikoko organoei egindakotzat hartuko dira, baldin eta lehenengoei esleitutako eginkizunak badagozkie estatutuetan xedatutakoaren arabera, eta horren berri emango da Lanbideren web-orrian.
Desde la fecha en la que, de acuerdo con lo dispuesto en el apartado 6 de la Disposición adicional quinta de la Ley 15/2023, de 21 de diciembre, de Empleo, se haga efectiva la transformación del organismo autónomo Lanbide-Servicio Vasco de Empleo en el ente público de derecho privado Lanbide-Servicio Público Vasco de Empleo y se proceda a la modificación de su estructura orgánica y nombramiento de su personal directivo, las referencias contenidas en esta convocatoria a los órganos del organismo autónomo se entenderán realizadas a aquellos órganos del ente público de derecho privado a quienes correspondan las funciones atribuidas a los primeros de conformidad con lo dispuesto en sus Estatutos, de lo que se dará la oportuna publicidad en la página web de Lanbide.
RSS