
68. zk., 2025eko apirilaren 8a, asteartea
N.º 68, martes 8 de abril de 2025
- Bestelako formatuak:
- PDF (384 KB - 26 orri.)
- EPUB (133 KB)
Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da
- Otros formatos:
- PDF (414 KB - 28 Pág.)
- EPUB (147 KB)
El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico
BESTELAKO XEDAPENAK
OTRAS DISPOSICIONES
SPRI-ENPRESEN GARAPENERAKO EUSKAL AGENTZIA
SPRI-AGENCIA VASCA DE DESARROLLO EMPRESARIAL
1566
1566
EBAZPENA, 2025eko martxoaren 27koa, SPRI-Enpresa Garapenerako Euskal Agentziako zuzendari nagusiarena, 2025erako «Fast Track Innobideak» laguntza-programaren oinarri arautzaileak onartu, argitaratu eta deialdia egiteko agintzen duena.
RESOLUCIÓN de 27 de marzo de 2025, del Director General de SPRI-Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial, por la que se procede a la aprobación, publicación y convocatoria de las bases reguladoras del programa de ayudas «Fast Track Innobideak» para el año 2025.
SPRI-Enpresen Garapenerako Euskal Agentzia Eusko Jaurlaritzako Ekonomiaren Garapen, Jasangarritasun eta Ingurumen Sailaren mendeko zuzenbide pribatuko erakunde publikoa da. Euskal Autonomia Erkidegoan industria eta enpresa arloko jarduera bultzatzera bideratutako ekintzak taxutzeko ardura du eta, hainbat trantsizioa Euskadiko enpresetan txertatzen laguntzen du, besteak beste, trantsizio teknologia-digitala, energetiko-klimatikoa eta gizarte-osasunekoa, lehiakortasuneko bektore direnez. Horretarako, enpresen jardueran inbertsioa, berrikuntza, nazioartekotzea eta ekintzailetza sustatzen ditu.
SPRI-Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial, Ente Público de Derecho Privado dependiente del Departamento de Industria, Transición Energética y Sostenibilidad del Gobierno Vasco, tiene encomendadas las actuaciones dirigidas a promover la actividad industrial y empresarial en el ámbito de la Comunidad Autónoma del País Vasco y apoyar a las empresas vascas en incorporar las transiciones tecnológico-digital, energético-climática y socio-sanitaria como vectores de competitividad, mediante la inversión, la innovación, la internacionalización y el fomento de la actividad emprendedora empresarial.
Ildo horretatik, SPRI zenbait ekintza garatzen ari da Euskadi 2030 Zientzia, Teknologia eta Berrikuntza Planean (ZTBP 2030) jasotako helburuak betetzeko.
A este respecto, SPRI viene desarrollando diversas acciones encaminadas a cumplir con los objetivos recogidos en el Plan de Ciencia, Tecnología e Innovación Euskadi 2030 (PCTI 2030).
Ekintza horien artean, aipatzekoak dira berrikuntza bultzatzera eta euskal enpresa berritzaileak ugaritzera bideratutako hainbat laguntza-programa.
Entre estas actuaciones cabe citar los diversos programas de ayudas a través de los cuales se intenta impulsar la innovación y aumentar el número de empresas vascas innovadoras.
Bestalde, Dirulaguntzen Araubidea Erregulatzeko abenduaren 21eko 20/2023 Legeak («DAEL») 7.2.a) artikuluan ezartzen duenez, lege horretan aipatzen diren dirulaguntzen kudeaketa eta ematea publizitatearen printzipioaren arabera egin behar dira, besteak beste. Era berean, DAELen 8.3 artikuluak ezartzen du dirulaguntza mota bakoitzaren edo dirulaguntzen programa bakoitzaren oinarri arautzaileak Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu behar direla.
Por otro lado, la Ley 20/2023, de 21 de diciembre, Reguladora del Régimen de Subvenciones («LRRS»), exige en su artículo 7.2.a) que la gestión y el otorgamiento de las subvenciones a que se refiere dicha Ley se realicen de acuerdo con, entre otros principios, el de publicidad. De igual forma, el artículo 8.3 de la LRRS establece la obligación de publicar las bases reguladoras de cada tipo de subvención o de programa subvencional en el Boletín Oficial del País Vasco.
«Fast Track Innobideak» programa jasota dago 2025eko urtarrilaren 24an Industria, Trantsizio Energetiko eta Jasangarritasun sailburuak 2025-2028 aldirako onartutako erakundearen Dirulaguntzen Plan Estrategikoan, erakundearen gardentasun-atarian argitaratuta dagoenean, Planaren helburu hauek betetzeko: erakundeetan berrikuntzaren kudeaketa eta sistematizazioa finkatzen laguntzen duten berrikuntzarako proiektuak egiten laguntzea eta, hala, EAEko enpresa berritzaileen oinarria handitzea. SPRIko Administrazio Kontseiluak, 2025eko otsailaren 17ko saioan, era berean, programari dagokion gastua onetsi zuen.
El programa «Fast Track Innobideak» se encuentra recogido en el Plan Estratégico de Subvenciones de la entidad aprobado para el periodo 2025-2028 mediante Orden de 24 de enero de 2025, del Consejero de Industria, Transición Energética y Sostenibilidad, publicado en el Portal de Transparencia de la entidad, contribuyendo al logro de los siguientes objetivos del Plan: apoyo a la realización de Proyectos de Innovación que ayuden a consolidar la gestión y sistematización de la innovación en las organizaciones y así incrementar la base de empresas innovadoras de la CAE. El Consejo de Administración de SPRI, en sesión de 17 de febrero de 2025 autorizó, asimismo, el gasto correspondiente a este programa.
Hori dela bide,
Por lo expuesto,
EBAZTEN DUT:
RESUELVO:
Lehenengoa.– 2025erako «Fast Track Innobideak» Laguntza Programari dagozkion oinarri arautzaileak eta deialdia onartzea. Horien edukia atxikita dago ebazpen honen eranskinean.
Primero.– Aprobar las bases reguladoras y la convocatoria correspondiente al programa de ayudas «Fast Track Innobideak» para el año 2025, cuyo contenido se adjunta a modo de Anexo a la presente Resolución.
Bigarrena.– 2025erako «Fast Track Innobideak» programari dagozkion oinarri arautzaileak onartzen dituen ebazpen hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian osorik argitaratzea.
Segundo.– Proceder a la publicación íntegra en el Boletín Oficial del País Vasco de la presente Resolución de aprobación de las bases reguladoras correspondientes al programa «Fast Track Innobideak» para el año 2025.
Hirugarrena.– Ebazpen honen kontra berraztertzeko errekurtsoa jar daiteke SPRI - Enpresen Garapenerako Euskal Agentziaren Zuzendaritza Nagusiaren aurrean, hilabeteko epean, ebazpen hau argitaratu eta hurrengo egunetik kontatzen hasita, bestela, administrazioarekiko auzi-errekurtsoa jar dakioke administrazioarekiko epaitegietan, bi hilabeteko epean, ebazpen hau argitaratu eta hurrengo egunetik kontatzen hasita.
Tercero.– Contra la presente Resolución, se podrá interponer, con carácter potestativo, recurso de reposición ante la Dirección General de SPRI-Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial en el plazo de un mes contado a partir del día siguiente de la publicación de la presente Resolución, o interponer directamente recurso contencioso-administrativo ante la jurisdicción contencioso-administrativa en el plazo de dos meses contados a partir del día siguiente de la publicación de la presente Resolución.
AZKEN XEDAPENA
DISPOSICIÓN FINAL
Ebazpen honek Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunetik izango du eragina.
La presente Resolución surtirá efecto a partir del día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.
Bilbao, 2025eko martxoaren 27a.
En Bilbao, a 27 de marzo de 2025.
SPRI-Enpresa Garapenerako Euskal Agentziako zuzendari nagusia,
El Director General de SPRI-Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial,
JON ANSOLEAGA UGARTE.
JON ANSOLEAGA UGARTE.
ERANSKINA
ANEXO
«FAST TRACK INNOBIDEAK» 2025 LAGUNTZEN PROGRAMAKO OINARRI ARAUTZAILEAK
BASES REGULADORAS DEL PROGRAMA DE AYUDAS «FAST TRACK INNOBIDEAK» 2025
SPRI zenbait ekintza garatzen ari da Euskadi 2030 Zientzia, Teknologia eta Berrikuntza Planean (ZTBP 2030) jasotako helburuak betetzeko.
SPRI viene desarrollando diversas acciones encaminadas a cumplir con los objetivos recogidos en el Plan de Ciencia, Tecnología e Innovación Euskadi 2030 (PCTI 2030).
Ekintza horien artean, aipatzekoak dira berrikuntza bultzatzera eta euskal enpresa berritzaileak ugaritzera bideratutako hainbat laguntza-programa.
Entre estas actuaciones cabe citar los diversos programas de ayudas a través de los cuales se intenta impulsar la innovación y aumentar el número de empresas vascas innovadoras.
Eta, horretarako diseinatu da, hain zuzen, laguntza programa hau: ETE-en berrikuntza arloko jarduera sustatzeko, batik bat.
En consecuencia, el presente programa de ayudas se ha diseñado con el objetivo prioritario de promover la actividad innovadora de las pymes.
Asmoa da berrikuntza-jarduerei laguntza eskaintzea, merkatura ondasun edo zerbitzu berriak edo nabarmen hobetuak sartzeko edo enpresan negozio-prozesu berriak edo nabarmen hobetuak txertatzeko, finean, lehiakortasuna hobetu aldera.
Se pretende prestar un apoyo a actividades de innovación que permitan la introducción en el mercado de nuevos o significativamente mejorados bienes o servicios, o la implantación de nuevos o significativamente mejorados procesos de negocio en la empresa que contribuyan, en definitiva, a su mejora competitiva.
1. artikulua.– Laguntzen xedea eta izaera.
Artículo 1.– Objeto y naturaleza de las ayudas.
1.– Xedea.
1.– Objeto
Oinarri hauen xedea da Euskal Autonomia Erkidegoan kokatuta dauden produktu edota prozesu industrialetako ETEetan (industrialetan nahiz zerbitzuetakoetan) produktuaren eta/edo prozesuaren berrikuntza sustatzeko dirulaguntzen programa arautzea eta deialdia egitea, bi ildoren bidez:
Es objeto de las presentes bases regular y convocar un programa de ayudas orientado a fomentar la innovación de producto y/o proceso en las pymes industriales y de servicios conexos al producto-proceso industrial ubicadas en la Comunidad Autónoma del País Vasco, mediante dos líneas:
a) 1. ildoa: Euskadi 2030 Zientzia, Teknologia eta Berrikuntza Planaren barruan ageri diren espezializazio-arloetako berrikuntza-proiektuak egitea (https://www.euskadi.eus/pcti-2030/web01-a2pcti30/eu/).
a) Línea 1, realización de proyectos de innovación en los ámbitos de especialización enmarcados en el Plan de Ciencia, Tecnología e Innovación Euskadi 2030 (https://www.euskadi.eus/pcti-2030/web01-a2pcti30/es/).
b) 2. ildoa: berrikuntza sustatzeko funtsezko ekintza osagarriak egitea – Kudeabide.
b) Línea 2, realización de acciones de gestión avanzada que impulsen la innovación -Kudeabide.
2.– Laguntzen izaera.
2.– Naturaleza de las ayudas
a) Deialdi honetan ageri diren dirulaguntzak 2020ko uztailaren 2ko Batzordearen (EB) 2020/972 Erregelamenduak luzatutako (EB) 651/2014 salbuespen-erregelamendu orokorrean (2014ko ekainaren 26ko 187 EBAOn argitaratua) xedatutakoaren araberakoak dira eta diruz lagun daitezkeen jarduketak Erregelamenduaren 28. eta 29. artikuluetan sartzen dira. 651/2014 Erregelamenduaren 1.2 artikuluaren arabera, ez zaizkio honako hauei aplikatuko:
a) Las ayudas contempladas en la presente convocatoria están sujetas a lo dispuesto en el Reglamento general de exención (UE) n.º 651/2014 publicado en el DOUEL 187, 26 de junio de 2014 prorrogado por el Reglamento (UE) 2020/972 de la Comisión de 2 de julio de 2020 («Reglamento n.º 651/2014»), encuadrándose las actuaciones subvencionables en los artículos 28 y 29 del Reglamento. El artículo 1.2 del Reglamento n.º 651/2014 dispone que no se aplicará a:
– Erregelamendu honen III. kapituluko 1. (15. artikulua salbu), 2., 3., 4., 7. (44. artikulua salbu) eta 10. ataletan aurreikusitako erregimenak, baldin eta estatuko laguntzen urteko batez besteko gastua 150 milioi € baino gehiagokoa bada; indarraldia hasi eta sei hilabete igaro ostean, Batzordeak erabaki dezake Erregelamendu hau luzeago aplika dadila laguntza-erregimen horietako edozeinetan, estatu kideak Batzordeari jakinarazitako beharrezko ebaluazio-plana aztertu ostean, erregimen horren indarraldia hasi eta 20 egun balioduneko epearen barruan.
– los regímenes contemplados en las secciones 1 (a excepción del artículo 15), 2, 3, 4, 7 (a excepción del artículo 44) y 10 del capítulo III del presente Reglamento, si el gasto anual medio en ayudas estatales es superior a 150 millones EUR; a partir de seis meses después de su entrada en vigor; la Comisión podrá decidir que el presente Reglamento siga aplicándose a cualquiera de estos regímenes de ayudas durante un período más largo, tras haber examinado el plan de evaluación pertinente notificado por el Estado miembro a la Comisión, en el plazo de 20 días hábiles a partir de la entrada en vigor de dicho régimen;
– 1. artikuluko 2. ataleko a) idatz-zatian jasotako erregimenen aldaketak, Erregelamendu honekin bat laguntza-erregimenen bateragarritasunari eragin ezin dioten edo onetsitako ebaluazio-planeko edukia nabarmen aldatu ezin duten aldaketak ez direnak.
– las modificaciones de los regímenes contemplados en el artículo 1, apartado 2, letra a), distintas de las modificaciones que no puedan afectar a la compatibilidad del régimen de ayudas con arreglo al presente Reglamento o que no puedan afectar de forma significativa al contenido del plan de evaluación aprobado;
– Esportazioarekin lotutako jardueretarako laguntzak, zehazki: zuzenean esportatutako kopuruei lotutako laguntzak, banaketa-sare bat ezarri eta funtzionarazteko laguntzak, edo esportazio-jarduerari lotutako beste kostu arrunt batzuei emaniko laguntzak.
– las ayudas a actividades relacionadas con la exportación, concretamente las ayudas directamente vinculadas a las cantidades exportadas, las ayudas al establecimiento y funcionamiento de una red de distribución o las ayudas a otros costes corrientes vinculados a la actividad exportadora;
– Inportatutako produktuen ordez estatukoak erabiltzeko baldintza duten laguntzak.
– las ayudas condicionadas a la utilización de productos nacionales en lugar de importados.
b) Emandako laguntzak funts galduak dira, ez dira itzuli behar.
b) Las ayudas que se concedan tendrán la consideración de subvenciones a fondo perdido no reintegrables.
c) Dirulaguntza horiek norgehiagoka-prozedura baten bidez aitortuko dira, emandako dokumentazioaren eta 12. artikuluan ezarritako irizpideen eta prozeduraren arabera.
c) Estas ayudas se reconocerán conforme al procedimiento de concurrencia competitiva, en base a la documentación aportada, y conforme a los criterios y al procedimiento establecidos en el artículo 12.
2. artikulua.– Terminoak eta definizioak.
Artículo 2.– Términos y definiciones.
Programa honen ondorioetarako, honako definizio hauek ezarriko dira:
A efectos del presente programa, se establecen las siguientes definiciones:
– «Berrikuntza»: merkatuan ondasun edo zerbitzu berriak/nabarmen hobetuak txertatzea, edo enpresan negozio-prozesu berriak/nabarmen hobetuak ezartzea, enpresaren lehiakortasuna hobetzeko (2018ko Osloko Eskuliburua). Emaitzak gauzatzeko asmoa izan behar du eta hobekuntza nabarmena ekarri behar dio enpresari, merkatuan duen posizio lehiakorra hobetzen laguntzeko.
– «Innovación»: la introducción en el mercado de nuevos/ significativamente mejorados bienes o servicios, o la implantación de nuevos/ significativamente mejorados procesos de negocio en la empresa, que contribuyen a la mejora competitiva de la empresa (Manual de Oslo 2018). Exige intencionalidad de materialización en resultados y debe provocar una mejora sustancial para la empresa y contribuir a la mejora de su posición competitiva en el mercado.
– «TRL (Technological Readiness Level)»: tresna horrek teknologia baten heldutasun-maila neurtzen laguntzen du. Teknologia bat zer TRLtan dagoen zehazteko, Heldutasun Teknologikoaren Ebaluazioa egiten zaio hainbat elementu aztertzeko, hala nola programaren kontzeptuak, gaitasunak eta baldintza teknologikoak. Teknologia bakoitzaren TRLa zehazteko 1etik 9rako eskala hartuko da kontuan, eta 9 da teknologiarik helduena (https://ec.europa.eu/research/participants/data/ref/h2020/wp/2014_2015/annexes/h2020-wp1415-annex-g-trl_en.pdf)
– «TRL (Technological Readiness Level)»: herramienta que ayuda a medir el grado de madurez de una tecnología. Para determinar en qué TRL se encuentra una tecnología se realiza una Evaluación de Madurez Tecnológica de la misma, en la que se examinan varios elementos como los conceptos del programa, capacidades y requisitos tecnológicos. El TRL de cada tecnología se determina teniendo en cuenta una escala del 1 al 9, donde 9 es la tecnología más madura (https://ec.europa.eu/research/participants/data/ref/h2020/wp/2014_2015/annexes/h2020-wp1415-annex-g-trl_en.pdf)
– «Teknologia txertatzea»: teknologia berriak erabiltzea edo lehendik dauden teknologien erabilera edo konbinazio berriak erabiltzea, ondasun edo zerbitzu berriak/hobetuak sortzeko edo prozesu berriak/hobetuak ezartzeko.
– «Incorporación de tecnología»: utilización de nuevas tecnologías, o nuevas utilizaciones o combinaciones de tecnologías ya existentes, que den como resultados nuevos/mejorados bienes o servicios o la implantación de nuevos/mejorados procesos.
– «Metodologiak txertatzea»: metodo berriak erabiltzea edo lehendik dauden metodoen erabilera edo konbinazio berriak eraeginezbiltzea, prozesu berriak/hobetuak ezartzeko, besteak beste, I+G+b babestu eta balorizatzeko prozesuak eta I+G+b nazioartekotzeko prozesuak.
– «Incorporación de metodologías»: utilización de nuevos métodos o nuevas utilizaciones o combinaciones de métodos ya existentes, que den como resultado la implantación de nuevos/mejorados procesos incluyéndose los relativos a la Protección y valorización de la I + D + i e Internacionalización de la I + D + i.
– «I+G+b arloa babestu eta balorizatzea»: produktu, zerbitzu edo prozesu jakin baterako propietate bat behar bezala babesteko beharrezko bideragarritasun ekonomikoa eta teknikoa ezagutzeko jarduerak, babes-mota egokiena zehazteko, estalduraren eremu geografikoa jakiteko, erakundearen berrikuntza-prozesuan txertatzeko, eta erregistroaz arduratzen diren organismoen aurrean dagokion babes-eskaera aurkezteko (modalitate guztietan) beharrezko memoria eta dokumentazio teknikoa prestatzea.
– «Protección y valorización de la I + D + i»: actividades para conocer tanto la viabilidad económica como técnica de proteger adecuadamente la propiedad para un determinado producto, servicio o proceso, el tipo de protección idóneo, el ámbito geográfico de cobertura, su integración en el proceso de innovación de la organización, así como la preparación de la memoria y documentación técnica necesaria para presentar la correspondiente solicitud de protección, en sus distintas modalidades, ante los organismos encargados de su registro.
– «I+G+b arloa nazioartekotzea»: Euskadiko ETE-ei I+G+b-a sustatzeko Europako programa/ekimenetarako sarbidea ematen dieten jarduerak burutzea, espezializatutako kanpo-zerbitzuak azpikontratatuz.
– «Internacionalización de la I + D + i»: actividades que permitan acceder a las pymes vascas a programas/iniciativas europeas de fomento de la I+D+i mediante la subcontratación de los servicios externos especializados.
– «Negozioaren prozesuak». Enpresaren barruko sei prozesu hauek hartzen ditu barne negozio-prozesuen berrikuntzak: ondasunen eta zerbitzuen ekoizpena, banaketa eta logistika, marketina eta salmentak, informazio- eta komunikazio-sistemak, administrazioa eta kudeaketa, produktuen eta negozio-prozesuen garapena (Osloko eskuliburua, 2018).
– «Procesos de negocio». La innovación en procesos de negocio abarca los siguientes seis procesos dentro de la empresa: Producción de bienes y servicios, Distribución y logística, Marketing y ventas, Sistemas de información y comunicación, Administración y gestión, Desarrollo de producto y de procesos de negocio (Manual de Oslo 2018).
– «Negozio-eredua»: erakunde baten adierazpen abstraktua da, testu moduan edo modu grafikoan adierazia, erakundeari lotutako kontzeptu guztiak adierazteko, finantza-akordioak barne; eta erakundeak eskaintzen eta eskainiko dituen produktu edo zerbitzuen portfolio nagusia, xedeak eta helburu estrategikoak lortzeko behar diren ekintzetan oinarrituta.
– «Modelo de negocio»: una representación abstracta de una organización ya sea de manera textual o gráfica, de todos los conceptos relacionados, acuerdos financieros, y el portafolio central de productos o servicios que la organización ofrece y ofrecerá con base en las acciones necesarias para alcanzar las metas y objetivos estratégicos.
– «Berrikuntza sustatzeko kudeaketa aurreratuko jarduerak»: ETE-ei enpresaren barruan berrikuntzaren kudeaketaren jarduera modu sistematikoan jorratzeko aukera ematen dieten jarduerak dira, eta gauzatzerakoan eta emaitzak ezartzerakoan arrakasta izateko aukera handitzen dute. Jarduera horiek aurretiazko gogoeta-prozesu bati erantzuten diote (Kudeaketa Aurreratuaren Hasierako Alderaketa Txostena, Kudeaketaren Diagnostikoa, Plan Estrategikoa edo Kudeaketa Plana).
–«Acciones de gestión avanzada que impulsen la innovación»: actividades que permitan a la pyme abordar de manera sistemática la actividad de la gestión de la innovación dentro de la empresa y aumentar, de esta manera, las probabilidades de éxito en su ejecución y en la implementación de sus resultados y que respondan a un proceso de reflexión previo (Informe de Contraste Inicial de Gestión Avanzada, Diagnóstico de Gestión, Plan Estratégico o Plan de Gestión).
3. artikulua.– Baliabide ekonomikoak.
Artículo 3.– Recursos económicos.
1.– Programa honetara bideratutako baliabide ekonomikoak 10.000.000 eurokoak dira eta 2 jarduketa-ildo estanko eta independentetan kanalizatuta daude: 1. ildoak 9.800.000 euro ditu Berrikuntza Proiektuak egiten laguntzeko; eta 2. ildoari 200.000 dagozkio, berrikuntza sustatzeko gakoak diren ekintza osagarriak egiten laguntzeko.
1.– Los recursos económicos destinados a este programa ascienden a 10.000.000 euros, canalizándose en 2 líneas de actuación independientes entre sí, a las que las empresas podrán acceder indistintamente: a la línea 1 corresponden 9.800.000 euros para el apoyo a la realización de Proyectos de Innovación y a la línea 2 corresponden 200.000 euros para el apoyo a la realización de acciones de gestión avanzada que impulsen la innovación.
Baliabide horiek SPRI – Enpresen Garapenerako Euskal Agentziaren aurrekontuetan horretarako ezarritako hornikuntzetatik eratorriko dira, eta 2025erako Euskal Autonomia Erkidegorako Aurrekontu Orokorretan egongo dira sartuta.
Estos recursos provendrán de las correspondientes dotaciones presupuestarias establecidas al efecto en los presupuestos de SPRI-Agencia vasca de Desarrollo Empresarial, incluidos en los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi para 2025.
2.– Programa hau finantzatzera bideratutako funts publikoak eskatzaileen artean banatuko dira proiektuen balorazio-irizpideen arabera, eta oinarri hauetan ezarritakoaren arabera ezarriko da bakoitzari dagokion laguntzaren zenbatekoa.
2.– Los fondos públicos destinados a la financiación del presente programa serán distribuidos entre las solicitantes conforme a criterios de valoración de los proyectos y de la cuantía de las ayudas que correspondan individualmente según lo establecido en estas bases.
3.– Badago soberakinak ildo batetik bestera transferitzerik; horretarako, soberakina duen ildoak funtsak beste lineari transferitu aurretik ildo horrek dagoeneko ebatzita egon beharko du, eta linea hartzailearen zuzkidura (kasu honetan, ebatzi aurrekoa) handitu egingo da, ebatzitako ildotik transferitutako funtsekin.
3.– Se permitirá el traspaso de excedentes de una línea a otra, para lo que la línea excedentaria habrá de estar resuelta con carácter previo al traspaso de fondos a la otra línea, cuya dotación se incrementará (en este caso con carácter previo a su resolución) con los fondos traspasados de la línea ya resuelta.
4. artikulua.– Erakunde onuradun edo laguntzen onuradun izateko baldintzak.
Artículo 4.– Entidades beneficiarias y requisitos para acceder a dicha condición.
1.– Honako baldintza hauek bete dituzten pertsona juridikoek jaso ditzakete dirulaguntzak:
1.– Podrán acceder a las ayudas las personas jurídicas que reúnan las siguientes condiciones:
a) ETEak izatea, 2003ko maiatzaren 6ko 2003/361/EB Batzordearen Gomendioaren arabera.
a) Sean una PYME, según la Recomendación 2003/361/CE de la Comisión de 6 de mayo de 2003.
b) Euskal Autonomia Erkidegoan jarduera industrialerako edo produktu-prozesu industrialekin lotutako zerbitzuak eskaintzeko zentro bat izatea. Aurkeztutako proiektuak zentro horretan eragina izan beharko du, eta diruz laguntzen den jarduera bertan egin beharko da.
b) Dispongan de un centro de actividad industrial o de servicios conexos ligados al producto proceso industrial en la Comunidad Autónoma del País Vasco, centro en el que el proyecto presentado deberá tener impacto y en el que se realizará la actividad subvencionable.
c) Altan emanda egotea Euskadiko Jarduera Ekonomikoen Zergaren kasuan kasuko epigrafe industrialean. Epigrafe hori hartuko da kontuan, zehazteko enpresaren jarduera artikulu honetako 1. atalean adierazitako programaren xede-jardueraren batekin bat ote datorren.
c) Figuren de alta en el correspondiente epígrafe del Impuesto de Actividades Económicas del País Vasco. Dicho epígrafe será tenido en consideración para determinar si la actividad de la empresa se corresponde con alguna de las actividades objeto del programa indicadas en el apartado 1 de este artículo.
d) 2. ildoan, berrikuntza sustatzeko ekintzen kasuan, 50 langileko plantilla izan beharko dute gutxienez, dirulaguntzaren eskaera aurkeztu aurreko 12 hilabeteetan.
d) En la línea 2, acciones de gestión avanzada que impulsen la innovación, deberán disponer de una plantilla media de al menos 50 empleos en el periodo de 12 meses previos a la presentación de la solicitud de subvención.
Langile-kopurua zenbatzeko lanaldi osoko urte osoko lanpostuen baliokideak hartuko dira kontuan; 11. artikuluan adierazitako ziurtagirien bidez baloratuko da hori. Plantillako langiletzat hartuko dira enpresaren jarduerara atxikitako langile autonomoak, baldin eta, haien egoeragatik, ezin badira Gizarte Segurantzaren Araubide Orokorrean alta emanda egon.
El número de empleos se considerará en equivalentes anuales a jornada completa. Esta circunstancia se valorará mediante los certificados indicados en el artículo 11. Se considerará perteneciente a la plantilla el personal autónomo adscrito a la actividad de la empresa que, por su condición, no pueda estar dado de alta en el Régimen General de la Seguridad Social.
2.– Honako hauek ezin izango dute eskuratu deialdiaren xede den dirulaguntzarik:
2.– No podrán acceder a las subvenciones objeto de esta convocatoria quienes:
a) DAELen 13. artikuluan aurreikusitako egoera eragozleren batean dauden erakundeek.
a) Se encuentren en alguna de las circunstancias impeditivas previstas en el artículo 13 de la LRRS.
Zehazki, eskatzaileek zerga-betebeharrak, Gizarte Segurantzarekikoak eta dirulaguntzak itzultzeko betebeharrak egunean dituztela ulertuko da, Ekonomia eta Ogasuneko sailburuaren 2023ko otsailaren 13ko Aginduan aurreikusitako kasuetan. Hala, dirulaguntzak itzultzeko betebeharrak egunean dituztela ulertuko da zorrak zatikatuta edo geroratuta eta bermatuta badaude edo itzulketa-ebazpena aurkaratzeagatik etenda badago.
En particular, se considerará que las solicitantes se encuentran al corriente en el cumplimiento de obligaciones tributarias, con la Seguridad Social y por reintegro de subvenciones, en los supuestos previstos por la Orden de 13 de febrero de 2023, del Consejero de Economía y Hacienda. De esta forma, se considerará que se encuentran al corriente en el pago de obligaciones por reintegro de subvenciones cuando las deudas estén fraccionadas o aplazadas y garantizadas o se hubiera acordado su suspensión con ocasión de la impugnación de la correspondiente resolución de reintegro.
b) 30.000 eurotik gorako dirulaguntzen kasuan bakarrik, aurreikusitako ordainketa-epeak ez betetzea (abenduaren 29ko 3/2004 Legean, merkataritza-eragiketetan berankortasunaren aurkako neurriak ezartzen dituenean).
b) Incumplan, únicamente para subvenciones superiores a 30.000 euros, los plazos de pago previstos en la Ley 3/2004, de 29 de diciembre, por la que se establecen medidas de lucha contra la morosidad en operaciones comerciales.
c) Europako Batzordeak laguntza bat legez kontrakotzat edo barne-merkatuarekin bateraezintzat jota badauka aurretik, adierazpen baten bidez, gerora laguntza hori berreskuratzeko agindu baten zain egotea.
c) Estén sujetos a una orden de recuperación de ayudas pendiente tras una decisión previa de la Comisión Europea que haya declarado una ayuda ilegal e incompatible con el mercado interior.
d) Krisian dagoen enpresatzat jotzea, krisialdian dauden enpresa ez-finantzarioak salbatzeko eta berregituratzeko estatu-laguntzei buruzko Europar Batasuneko zuzentarauren baten arabera (2014/C 249/01 EBAO).
d) Tengan la consideración de empresa en crisis, de acuerdo con las Directrices Comunitarias sobre Ayudas Estatales de Salvamento y de Reestructuración de empresas no financieras en crisis (DOUE 2014/C 249/01).
e) Zientzia, Teknologia eta Berrikuntzaren Euskal Sareko kide diren entitateek; ikerketa espezializatuko eta/edo bikaineko jarduerak egiten dituzten ikerketa, garapen eta berrikuntzaren arloko entitateek; eta Tarteko Agentetzat hartzen direnek.
e) Sean entidades pertenecientes a la Red Vasca de Ciencia Tecnología e Innovación, entidades de investigación, desarrollo e innovación que realicen actividades de investigación especializada y/o excelente, o tengan la consideración de Agentes Intermedios.
Ondore horietarako, honako hauek dira Tarteko Agente:
A estos efectos, se entenderá por Agente Intermedio:
– Euskadiko Kluster elkarteak.
– Las Asociaciones Clúster del País Vasco.
– Enpresen eta sektorekako elkarteak.
– Las Asociaciones Empresariales y Sectoriales.
– Tokiko, eskualdeko edo probintziako garapen-agentziak, betiere irabazi-asmorik gabeko entitateak badira eta kapitalaren gehiengoa publikoa badute.
– Las Agencias de Desarrollo Local, Comarcal o Provincial, siempre que sean entidades sin ánimo de lucro con mayoría de su capital de carácter público.
– Enpresen lehiakortasuna sustatzeko eta hobetzeko gaietan funtzioak garatzen dituzten toki-korporazioak.
– Las Corporaciones locales que desarrollen funciones en materia de promoción y mejora de la competitividad de las empresas.
f) Sektore publikoren bateko kide izatea, aplikatu beharreko erakunde-sailkapeneko arauen arabera.
f) Pertenezcan o formen parte de alguno de los sectores públicos, conforme a las normas de clasificación institucional que resulten de aplicación.
g) Euskadiko Ingurumen Administrazioaren abenduaren 9ko 10/2021 Legean aurreikusitako arau-hauste astun eta oso astunak egin izanagatik zehapena jaso dutenak, administrazio-bideko ebazpen irmo baten bidez; betiere, neurri zuzentzaile egokiak egikaritu eta zehapena bete arte.
g) Hayan sido sancionadas por infracciones graves y muy graves previstas en la Ley 10/2021, de 9 de diciembre, de Administración Ambiental de Euskadi mediante resolución firme en vía administrativa hasta no haber ejecutado las medidas correctoras pertinentes y haber satisfecho la sanción.
h) LGTBIfobia gauzatu, bultzatu edo sustatzea, oneratzeko terapiak sustatu edo egitea barne, trans pertsonen berdintasun erreal eta eraginkorrerako eta LGTBI pertsonen eskubideak bermatzeko otsailaren 28ko 4/2023 Legearen arabera.
h) Cometan, inciten o promocionen LGTBIfobia, incluyendo la promoción o realización de terapias de conversión en los términos de la Ley 4/2023, de 28 de febrero, para la igualdad real y efectiva de las personas trans y para la garantía de los derechos de las personas LGTBI.
3.– Eskabidea aurkezten denetik emandako laguntza likidatu arte bete beharko dira laguntza ekonomikoaren onuradun izateko aurreko ataletan adierazitako eskakizunak horiek (DAELen 13.1.b) artikuluan aurreikusitako lehiaketa-egoerei buruzko ez lehiatzeko debekuak izan ezik).
3.– El cumplimiento de los requisitos señalados en los apartados anteriores ayudas (con la única excepción de la no concurrencia de prohibición relativa a situaciones concursales prevista en el artículo 13.1.b) de la LRRS) para ser beneficiaria de las subvenciones habrá de mantenerse desde el momento de presentación de la solicitud de ayuda hasta el último pago.
4.– Aurreko paragrafoetan ezarritakoak honela egiaztatuko dira:
4.– La acreditación de los extremos previstos en los párrafos anteriores se efectuará del siguiente modo:
a) SPRIk ofizioz egiaztatuko du honako baldintza hauek betetzen direla:
a) Se verificará de oficio por SPRI el cumplimiento de los siguientes requisitos:
– Euskal Autonomia Erkidegoan jarduera industrialerako edo produktu-prozesu industrialekin lotutako zerbitzuak eskaintzeko zentro bat izatea, eta hortxe izango duela eragina proiektuak.
– Que disponen de un centro de actividad industrial o de servicios conexos ligados al producto-proceso industrial en la Comunidad Autónoma del País Vasco, en el que el proyecto tendrá impacto.
– Alta emanda egotea Euskadiko Jarduera Ekonomikoen Zergaren kasuan kasuko epigrafe industrialean.
– Que figuran de alta en el correspondiente epígrafe del Impuesto de Actividades Económicas del País Vasco.
– Egunean izatea beren zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak.
– Que se hallan al corriente en las obligaciones tributarias y con la Seguridad Social.
Hala ere, enpresa eskatzaileak badu esaterik ez duela nahi datuok ofizioz egiaztatzea. Halakoetan, enpresak berak aurkeztu beharko ditu kasuan kasuko organo eskudunak emandako administrazio-ziurtagiri positiboak. Ekonomia Jardueren gaineko Zergako dagokion epigrafean emandako alta horrek, gutxienez, sei hilabeteko antzinatasuna izan beharko du, laguntza eskatzen denetik sei hilabete baino epe laburragoan eratutako enpresentzat izan ezik.
No obstante, la empresa solicitante podrá oponerse a la verificación de oficio, debiendo aportar en tal caso los correspondientes certificados administrativos expedidos por el órgano competente en cada caso. El alta en el correspondiente epígrafe del Impuesto de Actividades Económicas deberá reflejar una antigüedad mínima de seis meses, salvo para empresas constituidas en un periodo inferior a seis meses desde la solicitud de ayuda.
b) Gainerako betekizunak egiaztatzeko, 11. artikuluan adierazitako dokumentazioa aurkeztu beharko da, edo, bestela, erantzukizunpeko adierazpena, oinarri hauei eranskin gisa erantsi zaien eredu normalizatuaren arabera. Bigarren kasu horretan, eskatzaileak erantzukizunpeko adierazpen horretan adierazitakoa egiaztatzeko agiriak aurkeztu beharko ditu SPRIk hala eskatzen dionean, Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legearen 69. artikuluan ezarritako eskakizunak eta DAELen 13.9 artikuluan aurreikusitako eskakizunak bete beharrez. Baliteke erantzukizunpeko adierazpen bidez egiaztatutako baldintzak egiazkoak direla egiaztatzea, hala badagokio, ikuskapen-bisitan edo dokumentu-eskaeran.
b) El resto de los requisitos se acreditarán bien mediante la presentación de la documentación indicada en el artículo 11 o bien mediante declaración responsable según el modelo normalizado que se incorpora como Anexo I a estas Bases, quedando en este segundo caso la solicitante obligada a la presentación de documentación acreditativa de lo señalado en dicha declaración responsable cuando sea requerido para ello por parte de SPRI, cumpliendo con las exigencias del artículo 69 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas, así como con las exigencias previstas en el artículo 13.9 de la LRRS. La veracidad de los requisitos acreditados mediante declaración responsable podrá, en su caso, comprobarse en visita de supervisión o mediante solicitud de aportación documental.
5. artikulua.– Diruz lagundu daitezkeen jarduketak.
Artículo 5.– Actuaciones subvencionables.
1.– Hauek izango dira diruz lagun daitezkeen jarduerak:
1.– Tendrán la condición de actuaciones subvencionables:
a) 1. ildoa: Euskadi 2030 Zientzia, Teknologia eta Berrikuntza Planaren barruan ageri diren espezializazio-arloetan berrikuntza-proiektuak egitea (https://www.euskadi.eus/pcti-2030/web01-a2pcti30/eu/), mota hauetakoak:
a) Línea 1, la realización de proyectos en los ámbitos de especialización enmarcados en el Plan de Ciencia, Tecnología e Innovación Euskadi 2030 (https://www.euskadi.eus/pcti-2030/web01-a2pcti30/es/) bajo alguna de las siguientes tipologías:
I.– Produkturako eta prozesurako TRL altuak (7-9 arteko TRL) garatzea. Proiektu horietan, besteak beste, jarduera hauek sartzen dira: erakusketa-jarduerak; proiektu pilotuak egitea; produktu, prozesu edo zerbitzu berriak edo hobetuak probatu eta baliozkotzea funtzionamenduaren baldintza errealak adierazten dituzten inguruneetan; bai eta ingurune errealean zertifikatutako sistema oso baterako probak eta erakustaldiak.
I.– Desarrollo en TRLs altos (TRLs entre 7-9) para producto y proceso. Proyectos que incluyen desde actividades de demostración, elaboración de pilotos, ensayo y validación de productos, procesos o servicios nuevos o significativamente mejorados, en entornos representativos de condiciones reales de funcionamiento, hasta pruebas y demostraciones para un sistema completo y certificado en entorno real.
II.– Produkturako eta prozesurako teknologiak gehitzea. Produktu eta/edo prozesu berriak/nabarmen hobetuak sortzen lagunduko duten soluzio teknologiko bat edo batzuk onartzeko, integratzeko eta erabiltzeko proiektuak.
II.– Incorporación de tecnologías para producto y proceso. Proyectos para la aceptación, integración y uso de una o varias soluciones tecnológicas que contribuyan a crear nuevos/ significativamente mejorados productos y/o procesos.
III.– Negozio-prozesuetan metodologiak txertatzea. Metodo berriak erabiltzea edo lehendik dauden metodoen erabilera edo konbinazio berriak onartu, integratu eta erabiltzeko proiektuak, prozesu berriak/nabarmen hobetuak ezartzeko.
III.– Incorporación de metodologías en procesos de negocio. Proyectos para la aceptación, integración y uso de nuevos métodos o nuevas utilizaciones o combinaciones de métodos ya existentes, que den como resultado la implantación de nuevos/significativamente mejorados procesos.
IV.– Negozio-ereduetan. Negozio-eredu berriak diseinatu eta abian jartzeko proiektuak, enpresak gaur egun edo etorkizunean saltzen dituen produktu eta zerbitzu nagusiak sortu eta hobetzeko, bere xede eta helburu estrategikoak lortzeko.
IV.– En modelos de negocio. Proyectos orientados al diseño y puesta en marcha de nuevos modelos de negocio que permitan crear y mejorar los principales productos y servicios que la empresa vende, actualmente o en el futuro, para alcanzar sus metas y objetivos estratégicos.
b) 2. ildoa: berrikuntza sustatzeko kudeaketa aurreratuko jarduerak egitea – Kudeabide.
b) Línea 2, acciones de gestión avanzada que impulsen la innovación- Kudeabide.
2.– 1. ildoaren kasuan, proiektu batek dirulaguntza jasotzeko, gutxienez 50.000 euroko guztizko aurrekontua aurkeztu beharko du.
2.– En el caso de la línea 1, para que un proyecto sea objeto de subvención deberá presentar un presupuesto total mínimo de 50.000 euros.
2. ildoaren kasuan, proiektu batek dirulaguntza jasotzeko, gutxienez 10.000 euroko guztizko aurrekontua aurkeztu beharko du.
En el caso de la línea 2, para que un proyecto sea objeto de subvención deberá presentar un presupuesto total mínimo de 10.000 euros.
3.– Ez dira inolaz ere diruz lagun daitezkeen jarduketak izango produktuetan, ekoizpen-lerroetan, fabrikazio-prozesuetan, zerbitzuetan eta abian dauden beste operazio batzuetan egindako ohiko edo aldizkako eraldaketak, nahiz eta aldaketa horiek hobekuntzak ekarri.
3.– En ningún caso se incluirán como actuaciones subvencionables las modificaciones habituales o periódicas efectuadas en productos, líneas de producción, procesos de fabricación, servicios existentes y otras operaciones en curso, aun cuando esas modificaciones puedan representar mejoras de estos.
4.– Programa honen esparruan emandako inongo dirulaguntzak ezingo du baldintzarik ezarri bertako produktuak erabiltzeko inportatutakoak erabili beharrean.
4.– Ninguna subvención concedida en el marco del presente programa podrá estar condicionada a la utilización de productos domésticos en lugar de productos importados.
5.– Laguntza-eskaera bide elektronikotik aurkeztu ondoren hasi beharko da diruz lagun daitezkeen jarduerak egiten, deialdiaren urte naturalean; eta, gehienez, 12 hilabeteko epean ezarri beharko da, laguntzaren eskaeran adierazitako proiektu-hasiera datatik zenbatzen hasita, eta betiere, 2026ko irailaren 25a baino lehen.
5.– La ejecución de las actuaciones subvencionables deberá comenzar con posterioridad a la presentación electrónica de la solicitud de ayuda, dentro del año natural de la convocatoria, así como implantarse en un plazo máximo de 12 meses contados a partir de la fecha de inicio del proyecto declarada en la solicitud de la ayuda y, en cualquier caso, antes del 25 de septiembre de 2026.
6. artikulua.– Diruz laguntzeko moduko gastuak, eta halako gastuei aplikatzeko baldintzak.
Artículo 6.– Gastos elegibles y requisitos aplicables.
Honako hauek hartuko dira programa honetako gastu hautagarritzat:
Tendrán la consideración de gastos elegibles para este programa:
1.– 1. ildoaren kasuan, hauek:
1.– En el caso de la línea 1, los siguientes:
a) Langileen kostuak: ikerlariak, teknikariak eta gainerako langile laguntzaileak, proiektuan jarduten duten heinean, 651/2014 Erregelamenduaren 29.3 artikuluko a) atalaren arabera.
a) costes de personal: investigadores, técnicos y demás personal auxiliar, en la medida en que estén dedicados al proyecto; de acuerdo con el apartado a) del artículo 29.3 del Reglamento n.º 651/2014.
b) Tresnen eta ekipoen kostuak proiekturako erabiltzen diren heinean eta bitartean, 651/2014 Erregelamenduaren 29.3 artikuluko b) atalaren arabera.
b) costes de instrumentos y equipos en la medida y durante el período utilizado para el proyecto, de acuerdo con el apartado b) del artículo 29.3 del Reglamento n.º 651/2014.
c) Proiektuaren baitan eta iraun bitartean erositako edo erabateko konpetentzia duten kanpo-iturrien lizentziaren bidez eskuratutako patenteen kostuak, 651/2014 Erregelamenduaren 29.3 artikuluko c) atalaren arabera.
c) costes de patentes adquiridos u obtenidos por licencia de fuentes externas en condiciones de plena competencia, en la medida y durante el período utilizado para el proyecto, de acuerdo con el apartado c) del artículo 29.3 del Reglamento n.º 651/2014.
d) Gastu orokorrak eta beste ustiapen-gastu gehigarri batzuk, tartean, proiektutik zuzenean eratortzen diren materialen, hornikuntzen eta antzeko produktuen kostuak, 651/2014 Erregelamenduaren 29.3 artikuluko d) atalaren arabera.
d) los gastos generales y otros gastos de explotación adicionales, incluidos los costes de material, suministros y productos similares, que se deriven directamente del proyecto, de acuerdo con el apartado d) del artículo 29.3 del Reglamento n.º 651/2014.
e) Berrikuntzarako aholkularitza- eta laguntza-zerbitzuen kostuak, 651/2014 Erregelamenduaren 28.2 artikuluko c) atalaren arabera. Horien barruan sar daitezke dirulaguntza justifikatzen duen kontuko proiektuaren kostuen auditoretza. Auditoretzaren kostuek 1.500 euroko dirulaguntza jaso dezakete gehienez ere proiektu bakoitzeko. Dirulaguntza kudeatzeko auditoretzaren gastuak ez dira hautagarriak izango.
e) costes de los servicios de asesoramiento y apoyo a la innovación, de acuerdo con el apartado c) del artículo 28.2 del Reglamento n.º 651/2014, entre los que se podrá incluir la auditoría de costes del proyecto de la cuenta justificativa de la subvención. El coste de auditoría será subvencionable hasta un máximo de 1.500 euros por proyecto. No serán elegibles los gastos de consultoría de gestión de la subvención.
f) Ezagutza ikertzeko eta zabaltzeko erakunde batetik edo enpresa handi batetik datorren kualifikazio handiko langileak zerbitzu-eginkizunetan bidaltzeko kostuak, erakunde onuradunean sortu berri den funtzio batean ikerketa-, garapen- eta berrikuntza-jardueretan lan egiten dutenak eta beste langile batzuk ordezten ez dituztenak, 651/2014 araudiaren 28.2 artikuluko b) atalaren arabera.
f) costes de envío en comisión de servicio de personal altamente cualificado procedente de un organismo de investigación y difusión de conocimientos o una gran empresa, que trabaje en actividades de investigación, desarrollo e innovación en una función recientemente creada en la entidad beneficiaria y que no sustituya a otro personal, de acuerdo con el apartado b) del artículo 28.2 del Reglamento n.º 651/2014.
g) Horretarako egiaztatuta dauden Zientzia, Teknologia eta Berrikuntzaren Euskal Sareko eragileak eta/edo proiektuaz kanpoko beste kolaboratzaile batzuk azpikontratatzeko kostuak, 651/2014 araudiaren 29.3 artikuluaren c) atalaren arabera.
g) costes de subcontratación a los Agentes de la Red Vasca de Ciencia, Tecnología e Innovación, acreditados a tal efecto, y/u otras colaboraciones externas de parte del proyecto de acuerdo con el apartado c) del artículo 29.3 del Reglamento n.º 651/2014.
2.– 2. ildoaren kasuan, hauek:
2.– En el caso de la línea 2, los siguientes:
a) Aholkularitza-zerbitzuen kostuak eta berrikuntzarako laguntza, 651/2014 Erregelamenduaren 28.2 artikuluaren c) atalaren arabera.
a) costes de los servicios de asesoramiento y apoyo a la innovación, de acuerdo con el apartado c) del artículo 28.2 del Reglamento n.º 651/2014.
3.– Ildo batean ere ez dira hautagarriak izango dirulaguntza kudeatzeko auditoretzaren gastuak.
3.– En ninguna de las líneas serán elegibles los gastos de consultoría de gestión de la subvención.
4.– DAELen 30.3 artikuluan xedatutakoarekin bat, diruz lagun daitekeen gastuaren zenbatekoa handiagoa bada sektore publikoko kontratazioaren arloan indarrean dagoen araudiak kontratu txikirako ezarritakoa baino eta hirugarrenekin kontratatzea badakar, gutxienez hiru hornitzaileri eskatu beharko dizkie eskaintzak onuradunak. Zerbitzu bat egiteko edo ondasun bat emateko konpromisoa hartu aurretik eskatu beharko dira eskaintzok, salbu eta merkatuan ez badago zerbitzu-ondasunok emateko edo hornitzeko behar beste erakunde (ezaugarri bereziak dituztelako) edo dirulaguntza jaso aurretik egin bada gastua.
4.– En aplicación de lo previsto en el artículo 30.3 de la LRRS, cuando el importe del gasto subvencionable supere las cuantías establecidas para el contrato menor en la normativa reguladora de la contratación del sector público y siempre que implique la contratación con terceros, la beneficiaria deberá solicitar como mínimo tres ofertas de diferentes proveedores o proveedoras, con carácter previo a la contracción del compromiso para la obra, la prestación del servicio o la entrega del bien, salvo que por sus especiales características no exista en el mercado suficiente número de entidades que los realicen, presten o suministren, o salvo que el gasto se hubiere realizado con anterioridad a la concesión de la subvención.
Aurkeztutako eskaintzen artean hautatzeko, efizientzia- eta ekonomia-irizpideak erabiliko dira, eta, proposamen ekonomikorik onena aukeratzen ez denean, beren-beregi justifikatu beharko da inguruabar hori memoria batean.
La elección entre las ofertas presentadas, que deberán aportarse en la justificación, se realizará conforme a criterios de eficiencia y economía, y, cuando la elección no recaiga en la propuesta económica más ventajosa, se deberá justificar expresamente en una memoria.
5.– Ez dira aintzat hartuko abenduaren 29ko 3/2004 Legean (merkataritza-eragiketetan berankortasunaren aurka egiteko neurriak ezartzen dituena) aurreikusitako ordainketa-epeak betetzen ez dituzten fakturak, ezta benetako ordainketa-data likidazio-eskaera baino beranduagorako atzeratuta duten fakturak ere.
5.– No serán tenidas en consideración facturas que no cumplan los plazos de pago previstos en la Ley 3/2004, de 29 de diciembre, por la que se establecen medidas de lucha contra la morosidad en operaciones comerciales, ni aquellas cuya fecha de pago efectivo se encuentre aplazado más allá de la solicitud de liquidación.
6.– Diruz laguntzeko moduko gastuek arrazoizkoak izan behar dute, eta baliteke mugatzea, SPRIk hala erabakiz gero.
6.– Los gastos elegibles deben ser razonables, pudiendo limitarse los mismos a juicio de SPRI.
Diruz lagun daitezkeen gastuak eskuratzeko kostua inola ere ez da izango merkatuko balioa baino handiagoa. Hala, proiektuaren gastu-aurrekontua antzeko proiektuetako gastuen batez besteko kostuarekin alderatuta gehiegizkoa dela iritziz gero, gastu hautagarrien zenbatekoa gastu doitu egingo da eta proportzionatutzat jotzen den kopurura murriztuko.
En ningún caso el coste de adquisición de los gastos subvencionables podrá ser superior al valor de mercado. En este sentido, si se considera que el presupuesto de gasto del proyecto es excesivo en comparación con el coste medio de gastos en proyectos de análoga naturaleza, se reducirá la cuantía de los gastos elegibles a lo que se considere un gasto ajustado y proporcionado.
7.– Kontratazioari edo azpikontratazioari dagokionez, 1. ildoan diruz lagundutako proiektuaren kostu guztiaren % 75era arte baimenduko da eta 2. ildoan, % 100era arte. Edonola ere, DAELen 31.1 artikuluan ezarritakoa bete beharko da.
7.– En cuanto a contratación o subcontratación, en la línea 1 se admitirá hasta el 75 % del coste total del proyecto subvencionado, y en la línea 2 hasta un 100 %, debiendo cumplirse en todo caso lo indicado en el artículo 31.1 de la LRRS.
Ulertuko da onuraduna azpikontratatu edo kontratatzen jardun dela baldin eta hirugarrenekin adosten badu dirulaguntzaren xede den jarduera osorik edo zati batean egikaritzea. Azpikontratazioaren kontzeptu horretatik kanpo gelditzen da onuradunak diruz lagundutako jarduera bere kabuz gauzatzeko egin behar dituen gastuen kontratazioa.
Se entiende que una beneficiaria subcontrata o contrata cuando concierta con terceros la ejecución total o parcial de la actividad que constituye el objeto de la subvención. Queda fuera de este concepto la contratación de aquellos gastos en que tenga que incurrir la beneficiaria para la realización por sí misma de la actividad subvencionada.
Hirugarrenekin adostutako jarduerak dirulaguntzaren zenbatekoaren % 20 gainditzen badu eta zenbateko hori 60.000 euro baino gehiagokoa bada, kontratazioak DAELen 31.3 artikuluko baldintzak bete beharko ditu.
Cuando la actividad concertada con terceros exceda del 20 % del importe de la subvención y dicho importe sea superior a 60.000 euros, la contratación estará sometida al cumplimiento de los requisitos del artículo 31.3 de la LRRS.
7. artikulua.– Laguntzen modalitatea eta zenbatekoa.
Artículo 7.– Modalidad y cuantía de las ayudas.
1.– Deialdi honen xede-dirulaguntzak itzuli beharrik gabeko dirulaguntza gisa egituratuko dira, artikulu honetako 2. ataleko gehieneko intentsitateak aplikatuz.
1.– Las ayudas objeto de esta convocatoria se instrumentarán en forma de subvención a fondo perdido, aplicando las intensidades máximas del apartado 2 de este artículo.
2.– Bi ildoetako onuradun bakoitzaren dirulaguntzak gehienez ere oinarri hauetako 6. artikuluan jasotako gastu hautagarrien % 50ekoak izango dira, onartutako diruz lagundutako gastuen aurrekontuen gainean, 651/2014 Erregelamenduko 28.2 eta 29.3 artikuluetan adierazitakoaren arabera.
2.– Las ayudas a cada beneficiaria en ambas líneas podrán alcanzar, sobre los presupuestos de gastos subvencionables aprobados, y de acuerdo con lo señalado en los artículos 28.2 y 29.3 del Reglamento n.º 651/2014, hasta el porcentaje máximo del 50 % sobre los gastos elegibles recogido en el artículo 6 de estas bases.
3.– Deialdiaren finantzaketara bideratutako esleipen ekonomiko osoa ez bada iristen eskaera guztiei % 50ean erantzuteko, dirulaguntzetara bideratutako gehiengo osoaren zenbatekoa onuradunen artean hainbanatuko da, diruz lagun daitekeen jarduketa-ildo bakoitza banaka aztertuz, proiektuaren ebaluazioan lortutako puntuazioaren arabera.
3.– Si la dotación económica global destinada a la financiación de la convocatoria no alcanzara para atender todas las solicitudes con una intensidad del 50 %, se procederá al prorrateo entre las beneficiarias del importe global máximo destinado a las subvenciones atendiendo individualmente cada línea de actuación subvencionable, en base a la puntuación obtenida en la evaluación del proyecto.
4.– 1. ildoaren kasuan, dirulaguntzaren gehieneko kopurua 250.000 eurokoa izango da onuradun eta deialdi bakoitzeko, aurkeztutako proiektu guztientzat.
4.– En el caso de la línea 1 el montante máximo de la subvención será de 250.000 euros por beneficiaria y convocatoria para la totalidad de los proyectos presentados.
5.– 2. ildoaren kasuan, dirulaguntzaren gehieneko kopurua 25.000 eurokoa izango da onuradun eta deialdi bakoitzeko, aurkeztutako proiektu guztientzat.
5.– En el caso de la línea 2, el montante máximo de la subvención será de 25.000 euros por beneficiaria y convocatoria para la totalidad de los proyectos presentados.
Nolanahi ere, bi ildoetarako dirulaguntzen gehieneko kopurua ezingo da 250.000 euro baino gehiagokoa izan deialdi honetako onuradun bakoitzeko.
En cualquier caso, el montante máximo de las subvenciones para el conjunto de ambas líneas no podrá superar los 250.000 euros por beneficiaria en esta convocatoria.
8. artikulua.– Laguntzak metatzea eta mugak.
Artículo 8.– Acumulación y límites de las ayudas.
1.– Deialdi honetan ezarritako dirulaguntzak jasotzen dituzten erakunde onuradunen jarduketek beste dirulaguntza batzuk ere jasotzerik badute, haien izaera eta dirulaguntza esleitzen duen organoa edo administrazioa edozein izanik ere. Erakunde onuradun bakoitzak jaso beharreko dirulaguntzen zenbatekoaren berri izan ondoren, erakundeak ebazpen honetan ezarritakoaren arabera jaso ditzakeen dirulaguntzak zehazteko, Europar Batasunean indarrean dauden arauak hartuko dira kontuan, eta, zehazki, 651/2014 Erregelamenduaren 8., 18. eta 29. artikuluetan ezarritakoa.
1.– Las actuaciones de las entidades beneficiarias que se acojan a las ayudas establecidas en esta convocatoria podrán recibir otras ayudas, cualquiera que sea su naturaleza y el órgano o Administración que las conceda. Una vez conocido el total de las ayudas a recibir por cada entidad beneficiaria, para la determinación de las ayudas que la misma pueda percibir en virtud de lo establecido en esta resolución, se tendrán en cuenta las normas que al respecto se encuentren vigentes en la Unión Europea, y, en particular, a lo establecido en los artículos 8, 18 y 29 del Reglamento n.º 651/2014.
Dirulaguntzak bateragarriak izango dira proiektu edo jarduera bererako emandako beste laguntza batzuekin, baldin eta laguntza-neurri horiek diruz lagun daitezkeen kostu ezberdinetarako badira, edo laguntza-neurriak osorik edo zati batean bat datozenean diruz lagun daitezkeen kostu berberekin eta laguntzak metatzean ez badute gainditzen (Batzordearen 651/2014 (EE) Erregelamendua ezarritako metatua, gehieneko laguntza-intentsitatea edo laguntza-zenbatekoa). Erakunde, agentzia, enpresa komun edo Batasuneko beste organo batzuek modu zentralean kudeatutako Batasunaren finantzaketa, zuzenean edo zeharka estatu kidearen kontrolpean ez dagoena, estatuko beste laguntza batzuekin konbinatzen bada, azken horiek bakarrik hartuko dira aintzat jakinarazpeneko atalaseak eta laguntzazko gehieneko intentsitateak errespetatzen diren zehazteko, baldin eta diruz lagun daitezkeen kostu horiei berberei lotuta emandako finantzaketa publikoaren zenbateko osoak gainditzen ez baditu aplikatu behar den Europako araudian ezarritako finantzaketarako gehieneko ehunekoak.
Estas subvenciones serán compatibles con otras ayudas concedidas para el mismo proyecto o actuación cuando dichas medidas de ayuda se refieran a costes subvencionables diferentes, o cuando las medidas de ayuda se correspondan total o parcialmente con los mismos costes subvencionables y su acumulación no supera la intensidad de ayuda o el importe de ayuda más elevados aplicable en función de lo establecido en el Reglamento (UE) n.º 651/2014 de la Comisión. En caso de que la financiación de la Unión gestionada centralmente por las instituciones, agencias, empresas comunes u otros órganos de la Unión, que no esté directa o indirectamente bajo el control del Estado miembro se combine con ayudas estatales, únicamente se tomarán en consideración estas últimas para determinar si se respetan los umbrales de notificación y las intensidades máximas de ayuda, siempre que el importe total de la financiación pública concedida en relación con los mismos costes subvencionables no exceda de los porcentajes máximos de financiación establecidos en la normativa europea aplicable
2.– Proiektuari esleitutako laguntzen eta dirulaguntzen zenbatekoak ezingo du inolaz ere, bere kasa edo beste dirulaguntza batzuekin batera, jardueraren kostua edo aurreko ataleko mugak gainditu, eta erakunde onuradunek SPRIri jakinarazteko betebeharra izango dute. Kasu horietan, ebazpen horren arabera esleitutako dirulaguntzak soberakinari dagokion kopuruaren arabera murriztuko lirateke.
2.– El importe de las ayudas y subvenciones concedidas al mismo proyecto en ningún caso podrá ser de tal cuantía que, aisladamente o en concurrencia con otras subvenciones, sobrepasen el coste de la actividad o los límites del apartado anterior, estando obligadas las entidades beneficiarias a comunicar las mismas a SPRI. En estos casos, las ayudas concedidas en virtud de esta resolución se minorarían en la cantidad correspondiente al exceso.
9. artikulua.– Kanpoko enpresa adituen baldintzak.
Artículo 9.– Condiciones de las empresas externas expertas.
Kontratatu edo azpikontratatuko diren kanpoko aditu enpresek baldintza hauek bete beharko dituzte: ez izatea inongo sektore publikoren parte, aplikatu beharreko sailkapen instituzionalaren araudien arabera.
Las empresas externas expertas a contratar o subcontratar deberán cumplir la siguiente condición: no tener la consideración de ente perteneciente a alguno de los sectores públicos, conforme a las normas de clasificación institucional que resulten de aplicación.
10. artikulua.– Laguntza-eskaerak aurkezteko epea.
Artículo 10.– Plazo de presentación de las solicitudes de ayuda.
Ildo bietarako laguntza-eskaerak aurkezteko epea oinarri hauek Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunean hasiko dira, eta 2025eko maiatzaren 20an amaituko. Alabaina, eskatzaileentzako arreta teknikoa egun horretako 15:00etan amaituko da (Espainiako ordu penintsularra).
En ambas líneas, el plazo de presentación de la solicitud de ayuda se iniciará el día siguiente a la publicación de las presentes bases en el Boletín Oficial del País Vasco y finalizará el 20 de mayo de 2025. No obstante, la atención técnica a los solicitantes finalizará a las 15:00 horas (hora peninsular española) del mismo día.
11. artikulua.– Laguntza-eskaera.
Artículo 11.– Solicitud de ayuda.
1.– Eskaerak, errekerimenduak, jakinarazpenak, zuzenketak eta oinarri hauetan inplikatutako gainerako kudeaketak bitarteko elektronikoen bidez egingo dira, programaren webgunearen bidez.
1.– La realización de las solicitudes, requerimientos, notificaciones, subsanaciones y demás gestiones implicadas en estas bases se efectuará por medios electrónicos a través de la página web del programa.
2.– Laguntzen onuradun izateko baldintzak betetzen dituzten erakundeek SPRIren webgunean eskuragarri dagoen eskaera bete behar dute: www.spri.eus/fasttrackinnobideak/.
2.– Las entidades que reúnan las condiciones para poder acceder a las ayudas previstas deberán cumplimentar la solicitud de ayuda a través del sitio web de SPRI: www.spri.eus/fasttrackinnobideak/.
3.– Eskabide hori sinadura elektronikoaren bidez sinatu beharko du erakundea ordezkatzeko ahalorde nahikoa duenak.
3.– Dicha solicitud deberá ser firmada por la persona que posea poder suficiente para representar a la entidad mediante firma electrónica.
4.– Laguntza-eskaeratan honakoak adierazi beharko dira: nor den erakunde eskatzailea eta haren legezko ordezkaria, eta nor erakundean harremanak izateko pertsona (identifikatzeko datuak emanda) eta dirulaguntza jasotzeko bankuko kontuaren datuak, ordainketak egiteko. Era berean, proiektuari buruzko datu espezifikoak ere azalduko ditu: izenburua, hasiera- eta amaiera-datak, helburua, hornitzaileak, eta proiektuari lotutako kostuak.
4.– La solicitud de ayuda deberá contener los datos de identificación de la entidad solicitante, de su representante legal, de la persona de contacto dentro de la entidad y de la cuenta bancaria en la que en su caso será abonada la subvención a los efectos de poder efectuar los pagos. Así mismo, contendrá los datos específicos del proyecto: título, fecha de inicio y finalización, objetivo, proveedores y costes asociados al proyecto.
5.– Eskatzaileak ez badu onartzen oinarri hauetan adierazitako dokumentuak ofizioz kontsulta dakizkion, dirulaguntzaren eskaerarekin batera aurkeztu beharko dira dokumentu horiek.
5.– En el caso de que la solicitante se opusiera a la consulta de oficio de los documentos indicados en estas bases, estos deberán ser aportados junto con la solicitud de ayuda.
6.– Laguntza-eskaerarekin batera ondoko hauek ere aurkeztuko dira:
6.– La solicitud de ayuda habrá de presentarse acompañada de la siguiente documentación:
a) Erakundearen legezko ordezkariak sinatutako erantzukizunpeko adierazpena, I. eranskinean ageri den eredu normalizatuko edukiaren arabera.
a) Declaración responsable firmada por el representante legal de la entidad, según el contenido del modelo normalizado que se incorpora como Anexo I.
Horretaz gain, honako informazio hau aurkeztu beharko da:
Adicionalmente, deberá aportarse la siguiente información:
– Erakundearen ordezkari legalaren izen-abizenak eta nortasun-agiri nazionala (NAN) edo atzerritarren identifikazio-zenbakia (AIZ).
– Nombre y apellidos y Número del Documento Nacional de Identidad (DNI) o Número de Identificación de Extranjero (NIE) del representante legal de la entidad.
– Erakundearen izena, Identifikazio Fiskaleko Zenbakia (IFZ), helbide soziala eta eratze-data.
– Denominación de la entidad, Número de Identificación Fiscal (NIF), domicilio social y fecha de constitución.
– Laguntza-eskaeran deskribatutako diruz lagun daitekeen jarduera egingo duen eta Euskal Autonomia Erkidegoan dagoen jarduera ekonomikoko zentro bateko helbidea (gutxienez).
– Dirección de al menos un centro de actividad económica en la Comunidad Autónoma del País Vasco en el que se realizará la actuación subvencionable descrita en la solicitud de ayuda.
– Proiektu berdinerako eskatu diren edo erakunde publiko edo pribatuek eman dituzten laguntzen zerrenda, eskaeraren eta hala badagokio emakidaren data, organismoa, programa eta laguntzaren zenbatekoa adierazita.
– Relación de ayudas que para el mismo proyecto hayan sido solicitadas y/o concedidas por instituciones públicas o privadas, indicando fecha de solicitud o, en su caso, de concesión, organismo, programa e importe de la ayuda.
– Enpresaren tamaina zehazteko dokumentazioa, hau da, urteko enplegu-datuak, negozioaren bolumena eta balantze orokorra, bai enpresa eskatzailearena eta bai harekin lotutako gainerako enpresena ere, hala badagokio. Horrez gain, taldearen balantze globalak aurkeztu beharko dira, talde osoaren antolakuntza-eskema xehatuta: parte-hartzeak, enplegu-datuak, esportazio-zifrak eta balantzea, laguntzen eskaeraren aurreko bi ekitaldietakoa.
– Datos para la determinación del tamaño de la empresa, esto es, datos anuales de empleo, volumen de negocio y balance general de la misma, y del resto de empresas asociadas o vinculadas con ella, en su caso, así como globales del grupo que incluirá un esquema organizativo de todo el grupo con las participaciones y datos de empleo, cifra de explotación y balance, todo ello relativo a los dos ejercicios inmediatamente anteriores a la solicitud de las ayudas.
b) Ordezkariaren notario-ahalorde nahikoa eta indarrean dagoena.
b) Poder notarial suficiente y vigente de la persona representante.
c) Finantza-erakundearen egiaztagiria, kontu korrontearen titulartasuna enpresa onuradunaren izenean dagoela frogatzeko eta zenbakia zein den zehazteko, ordainketak egiteko.
c) Certificado de la entidad financiera que acredite la titularidad y número de la cuenta corriente a nombre de la empresa beneficiaria, a los efectos de realizar los pagos.
d) Proiektuaren memoria teknikoa eta ekonomikoa, gehienez 60 orrialdekoa (berrikuntza-proiektua) eta 30 orrialdekoa (berrikuntza sustatzen duten kudeaketa aurreratuko jarduerak), azala, aurkibidea eta eranskinak kanpo. Letra-tamaina: Arial 11
d) Memoria técnica y económica del proyecto que tendrá un máximo de 60 caras (proyectos de innovación) y un máximo de 30 caras (acciones de gestión avanzada que impulsen la innovación) excluyendo portada, índice y anexos. Tamaño de letra: Arial 11.
Memoria horietan honako alderdi hauek jorratu beharko dira:
En estas memorias se deberán abordar los siguientes aspectos:
i) Berrikuntza-proiektuen tipologien kasuan:
i) En el caso de las tipologías de proyectos de innovación:
Memoria teknikoak honakoa jasoko du:
La memoria técnica contemplará:
– Proiektuaren oinarrizko datuak.
– Datos básicos del proyecto.
– Proiektuak ZTBP 2030ekin bat datorrela.
– Encaje del proyecto con el PCTI 2030.
– Proiektua testuinguruan jartzea eta proiektuaren laburpena.
– Contextualización y resumen del proyecto.
– Enpresaren hasierako posizioa eta proiektuaren egokiera/premia.
– Situación de partida de la empresa y oportunidad/necesidad del proyecto.
– Proiektuaren helburuak eta irismena.
– Objetivos y alcance del proyecto.
– Berrikuntza-maila.
– Grado de novedad.
– Proiektuak bat egitea enpresaren berrikuntza-estrategiarekin.
– Alineamiento del proyecto con la estrategia de innovación de la empresa.
– Faseak eta eginkizunak.
– Fases y tareas.
– Proiektuaren emaitzak, arriskuak eta enpresan duen inpaktua.
– Resultados del proyecto, riesgos e impacto en la empresa.
– Taldearen osaera.
– Composición del equipo.
– Aurrekontuaren justifikazioa.
– Justificación del presupuesto.
– Aurrekontuaren laburpen osoa.
– Resumen completo del presupuesto.
– Eragin pizgarria.
– Efecto incentivador.
Memoria ekonomikoak honako hau jasoko du:
La memoria económica contemplará:
– Langileen zuzeneko kostuak.
– Costes directos de personal.
– Kontratazio berriak.
– Nuevas contrataciones.
– Inbertsioaren amortizazioa.
– Amortización de la inversión.
– Beste gastu batzuk.
– Otros gastos.
– Azpikontratazioa.
– Subcontratación.
– Aurrekontu osoaren laburpena.
– Resumen del presupuesto total.
Berrikuntza sustatzeko kudeaketa aurreratuko jardueren kasuan – Kudeabide:
En el caso de acciones de gestión avanzada que impulsen la innovación-Kudeabide:
Memoria teknikoak honako hau jasoko du:
La memoria técnica contemplará:
– Proiektuaren oinarrizko datuak.
– Datos básicos del proyecto.
– Proiektuaren laburpen orokorra, erronkak eta helburu nagusiak.
– Resumen general del proyecto, reto y objetivos principales.
– Enpresaren hasierako egoera eta espero den inpaktua.
– Posición de partida de la empresa e impacto esperado.
– Faseak eta eginkizunak.
– Fases y tareas.
– Taldearen osaera.
– Composición del equipo.
– Aurrekontuaren justifikazioa.
– Justificación del presupuesto.
– Aurrekontuaren laburpen osoa.
– Resumen completo del presupuesto.
Memoria ekonomikoak honako hau jasoko du:
La memoria económica contemplará:
– Azpikontratazioa.
– Subcontratación.
– Aurrekontu osoaren laburpena.
– Resumen del presupuesto total.
e) Proiektuko lanak egiteko kontratatutako enpresa hornitzaileek igorritako eskaintzen kopia. Eskaintzak osorik aurkeztu behar dira, lankidetzaren norainokoa zehatz adierazita eta proiekturako aholkulari-taldeko kide bakoitzaren identifikazioa adierazita, eta enpresa eskatzaileak berariaz onartu behar ditu.
e) Copia de la/s oferta/s emitida/s por las empresas proveedoras a contratar para la realización de los trabajos del proyecto/s. Estas ofertas deberán presentarse en su totalidad, incluir detalladamente el alcance de la colaboración y la identificación de cada una de las personas integrantes del equipo consultor para el proyecto.
f) 30.000 eurotik gorako laguntza-eskaeren kasuan, Erantzukizunpeko Adierazpena edo, hala badagokio, KAEOn izena emanda duen auditorearen ziurtagiria, edo Adostutako Prozeduren Txostena (ordaintzeko epe legalei lotuta DLOko 13.3 bis artikulua betetzeari dagokionez), agindu horrek zehaztutako baldintzetan.
f) Para solicitudes de ayuda superiores a 30.000 euros, declaración responsable o, en su caso, certificado de auditor inscrito en el ROAC o Informe de Procedimientos Acordados respecto del cumplimiento del artículo 13.3 bis de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones en relación con los plazos legales de pago, en los términos concretados por dicho precepto.
Horretaz gain, eta Kudeabide- Berrikuntza sustatzen duten kudeaketa aurreratuko jarduketen kasuan:
Adicionalmente, y en el caso de acciones de gestión avanzada que impulsen la innovación- Kudeabide:
g) Laguntza-eskaera aurkeztu aurreko 12 hilabeteetan alta emanda zeuden batez besteko langile kopuruaren ziurtagiria (Gizarte Segurantzako Diruzaintza Orokorrak emandako ziurtagiria). Kooperatiba-entitateen kasuan, Gizarte Segurantzarekin kolaboratzaile den entitatearen ziurtagiria, entitate eskatzaileko bazkideei dagokien batez besteko enplegu kopurua ziurtatzeko.
g) Certificado de plantilla media de empleos en situación de alta correspondiente a los 12 meses previos a la presentación de la solicitud de ayuda, emitido por la Tesorería General de la Seguridad Social. En el caso de entidades cooperativas, certificado de la entidad colaboradora con la Seguridad Social que acredite el número medio de empleos correspondiente a los socios de la entidad solicitante.
h) Kudeaketa aurreratutako hasierako alderaketa-txostena, kudeaketa-diagnostikoa, plan estrategikoa edo kudeaketa-plana.
h) Informe de Contraste Inicial de Gestión Avanzada, Diagnóstico de Gestión, Plan Estratégico o Plan de Gestión.
12. artikulua.– Ebaluatzeko eta ebazteko prozedura.
Artículo 12.– Procedimiento de evaluación y resolución.
1.– Likidazio-eskaera ez badago puntu guztietan behar bezala beteta, edo ez badira, eskaerarekin batera, aurkeztu beharreko gainerako agiriak aurkeztu, SPRIren Teknologia eta Berrikuntza arloak eskatuko du, gehienez 10 egun balioduneko epean, zuzen dadila akatsa, edo aurkez daitezela nahitaezko dokumentuak. Ohartaraziko du, hala egin ezean, atzera egin duela ulertuko dela, eta horren berri emango zaio entitate eskatzaileari. Epe horretan akatsa zuzendu ez bada, laguntza ukatuko zaio eskatzaileari, SPRIren Zuzendaritza Nagusiaren ebazpen baten bidez.
1.– En el caso de que la solicitud de ayuda no viniera cumplimentada en todos sus términos o no fuera acompañada del resto de la documentación exigida, el Área de Tecnología e Innovación de SPRI requerirá para que, en un plazo máximo de 10 días hábiles, se subsane la falta o acompañen los documentos preceptivos, con indicación de que si así no lo hiciera se le tendrá por desistida, comunicándose tal circunstancia a la entidad solicitante. Transcurrido dicho plazo sin haber procedido a la subsanación, la Dirección General de SPRI dictará resolución declarando el desistimiento.
Proiektuaren memoria eta proiektuko lanak egiteko kontratatutako enpresa hornitzaileek igorritako gastuen egitura eta igorritako eskaintzak ezingo dira aldatu eskaera aurkeztu ostean, 14. artikuluak ezar dezakeena alde batera utzi gabe. Hala ere, gerta liteke SPRIk eskaerari buruzko informazio gehigarria eskatzea ebaluatzeko garaian, hala egin behar dela erabakitzen badu.
La memoria del proyecto y la estructura de gastos y la/s oferta/s emitida/s por las empresas proveedoras a contratar para la realización de los trabajos del proyecto no podrán ser modificadas una vez presentada la solicitud, sin perjuicio de lo previsto en el artículo 14. No obstante, SPRI podrá requerir información adicional sobre la misma durante el proceso de evaluación, si así lo considerase oportuno.
2.– Eskatzaileak helbide elektroniko bat adierazi beharko du jakinarazpenen abisuak bertan jasotzeko. Enpresa eskatzailearen harremanetarako helbide elektroniko hori besterik ez da onartuko.
2.– La solicitante deberá indicar una dirección de correo electrónico a los efectos del envío de avisos de las notificaciones, admitiéndose únicamente como cuenta de correo electrónico de contacto la correspondiente a la empresa solicitante.
3.– SPRIk banan-banan aztertuko ditu epe barruan aurkeztutako eskaerak, eta programa honetan ezarritako eskakizunak betetzen ote diren aztertuko du.
3.– SPRI analizará individualmente las solicitudes presentadas en plazo, comprobando el cumplimiento de los requisitos establecidos en el presente programa.
4.– Programan parte hartzeko ezarritako eskakizunak betetzen ez dituzten eskaerak SPRIren Zuzendaritza Nagusiak banan-banan emandako ebazpen bidez ezetsiko dira, eta enpresa eskatzaileei ezespen horren berri emango zaie.
4.– Aquellas solicitudes que no reúnan los requisitos establecidos para participar en el programa serán desestimadas mediante resolución individualizada de la Dirección General de SPRI, que será notificada a las empresas solicitantes.
5.– Proiektua ebaluatzeko jarraian adierazitako irizpideak aplikatuko dira, gehienez % 100era arte.
5.– La evaluación de los proyectos se realizará aplicando los criterios que se señalan a continuación, hasta un máximo del 100 %:
a) Berrikuntza-proiektuak hautatzeko, irizpide hauek izango dira kontuan:
a) Para la selección de proyectos de innovación, se tendrán en cuenta los siguientes criterios:
– Irizpide gakoak:
– Criterios clave:
i) Dakarren berrikuntza-maila. Proiektuak enpresarentzat dakarren berrikuntzaren maila baloratuko da. Berrikuntza-mailak esanguratsua izan beharko du, inpaktu garrantzitsua izan beharko du eta onik ezartzeko potentziala izan beharko du. Pisu espezifikoa: gehienez % 25.
i) Grado de innovación. Se valora el grado de novedad que el proyecto supone para la empresa. El grado de novedad deberá de ser significativo, con impacto relevante y con potencial de ser implantado con éxito. Peso específico: máximo 25 %.
ii) Proiektuaren emaitzak eta inpaktua. Soluzio berritzaileak garatzeak unean enpresa sendotuko duela baloratuko da. Proiektuaren inpaktuaren aurreikuspenak baloratuko dira. Pisu espezifikoa: gehienez % 30.
ii) Resultados e impacto del proyecto. Se valorará el fortalecimiento de la empresa al desarrollar soluciones innovadoras. Se evaluarán las previsiones de impacto del proyecto. Peso específico: máximo 30 %.
– Irizpide orokorrak:
– Criterios generales:
iii) Metodologia egokia. Proiektuaren helburuak lortzeko proposatutako plangintza egokia izatea baloratuko da: zereginak (azpikontratatuko direnak barne), iraupena, entregagarriak, parte-hartzaileak (rolen banaketa, azpi-zereginak eta pertsona bakoitzaren lan-karga), kronograma eta exekuzioaren adierazleak. Pisu espezifikoa: gehienez % 15.
iii) Metodología adecuada. Se valorará la idoneidad de la planificación propuesta para la consecución de los objetivos del proyecto: las tareas (incluidas las que vayan a ser subcontratadas), su duración, entregables, participantes (reparto de roles, subtareas y carga de trabajo de cada persona), cronograma e indicadores de ejecución. Peso específico: máximo 15 %.
iv) Giza baliabideak egokiak izatea. Taldearen dimentsio, jardun eta konposizioa egokia baloratuko da (azpikontratatuko direnak barne), baita taldeak aurreikusitako zereginak bere gain hartzeko duen gaitasuna ere. Pisu espezifikoa: gehienez % 15.
iv) Adecuación de los recursos humanos. Se valorará la adecuada dimensión, dedicación y composición del equipo (incluidas las que vayan a ser subcontratadas), así como la capacidad del equipo para la asunción de las tareas previstas. Peso específico: máximo 15 %.
v) Egituraren argitasuna eta aurrekontuaren banakapena. Aurrekontua proiektuan aurreikusitako berrikuntza-helburuekin eta -jarduerekin koherentea ote den eta proiektua beharrezkoa dela justifikatuta ote dagoen baloratuko da. Pisu espezifikoa: gehienez % 10.
v) Claridad en la estructura y desglose presupuestario. Se valorará si el presupuesto previsto es coherente con los objetivos y actividades de innovación previstas en el proyecto y si está justificada su necesidad. Peso específico: máximo 10 %.
vi) Ingurumenarekiko inpaktua. Proiektuak trantsizio energetiko-klimatikoetara egiten duen ekarpenik handienaren azterketa. Pisu espezifikoa: gehienez % 5.
vi) Impacto medioambiental. Análisis de la mayor contribución del proyecto a las transiciones energético-climáticas. Peso específico: máximo 5 %.
Proiektu bat hautatzeko, nota osoak lor daitekeen gehieneko notaren % 50 gainditu beharko du (gehienekoa % 100), eta, aldi berean, funtsezko irizpide bakoitzaren nota gehienezko balioaren % 50 edo handiagoa izan beharko da. Bi baldintzak betetzen ez badira, eskaera atzera botako da.
Un proyecto será seleccionado cuando, cumulativamente, la nota total supere el 50 % de la nota máxima posible (100 %) y la nota de cada uno de los criterios clave sea igual o mayor que el 50 % de su valor máximo. De no cumplirse ambos requisitos, la solicitud será desestimada.
b) Berrikuntza sustatzeko ekintza osagarri gakoak aukeratzeko, irizpide hauek hartuko dira kontuan - Kudeabide:
b) Para la selección de acciones de gestión avanzada que impulsen la innovación- Kudeabide, se tendrán en cuenta los siguientes criterios:
– Irizpide gakoak:
– Criterios clave:
i) Programaren helburuetara egokitzea. Proiektuaren helburuak eta berrikuntza sustatzeko ekintza osagarri gakoekin bat etortzea baloratuko da. Pisu espezifikoa: gehienez % 35.
i) Adecuación a los objetivos del programa. Se valorarán los objetivos del proyecto y su alineamiento para el impulso de la innovación. Peso específico: máximo 35 %.
ii) Proiektuaren zereginak helburuak lortzeko egokiak izatea: proiektuaren helburuak lortzeko proposatutako zereginen egokitasuna baloratuko da. Pisu espezifikoa: gehienez % 35.
ii) Adecuación de las tareas del proyecto a la consecución de los objetivos del mismo: se valorará la idoneidad de las tareas propuestas para la consecución de los objetivos del proyecto. Peso específico: máximo 35 %.
iii) Talde sustatzailea eta kanpoko taldea egokitzea (ekipoen erreferentziak antzeko proiektuetan, esperientzia profesionala, ekipoaren hornikuntza eta trebakuntza): ekipoak proiektuaren arloan duen aldez aurretiko ezagutza eta esperientzia baloratuko da. Pisu espezifikoa: gehienez % 10.
iii) Adecuación del equipo promotor y del equipo externo (referencias del equipo en proyectos similares, experiencia profesional, dotación y capacitación del equipo): se valorará el conocimiento y experiencia previa del equipo en el ámbito del proyecto. Peso específico: máximo 10 %.
– Irizpide orokorrak:
– Criterios generales:
iv) Enpresaren berrikuntza-jarduerari dagokionez emaitzetatik espero den inpaktua: proiektuak enpresaren berrikuntza-jardueran inpaktua izatea baloratuko da. Pisu espezifikoa: gehienez % 10.
iv) Impacto esperado de los resultados con respecto a la actividad de innovación de la empresa: se valorará que el proyecto muestre un impacto en la actividad de innovación de la empresa. Peso específico: máximo 10 %.
v) Metodologia egokia. Proiektuaren helburuak lortzeko proposatutako plangintzaren egokitasuna baloratuko da: zereginak (azpikontratatuko direnak barne), iraupena, entregagarriak, parte-hartzaileak (rolen banaketa, azpi-zereginak eta pertsona bakoitzaren lan-karga), kronograma eta exekuzioaren adierazleak. Pisu espezifikoa: gehienez % 10.
v) Metodología adecuada. Se valora la idoneidad de la planificación propuesta para la consecución de los objetivos del proyecto: las tareas (incluidas las que vayan a ser subcontratadas), su duración, entregables, participantes (reparto de roles, subtareas y carga de trabajo de cada persona), cronograma, presupuesto e indicadores de ejecución. Peso específico: máximo 10 %.
Berrikuntza bultzatzen duten kudeaketa aurreratuko ekintzek - Kudeabide nota osoak lor daitekeen gehieneko notaren % 50 gainditu beharko du (gehienekoa % 100), eta, aldi berean, funtsezko irizpide bakoitzaren nota gehieneko balioaren % 50 edo handiagoa izan beharko da. Bi baldintzak betetzen ez badira, eskaera atzera botako da.
Las acciones de gestión avanzada que impulsen la innovación- Kudeabide será seleccionada cuando, cumulativamente, la nota total supere el 50 % de la nota máxima posible (100 %) y la nota de cada uno de los criterios clave sea igual o mayor que el 50 % de su valor máximo. De no cumplirse ambos requisitos, la solicitud será desestimada.
6.– Dirulaguntza-eskaeren ebaluazioaren proposamena. Espedientea osatuta zer unetan dagoen aintzat hartuta, organo-kudeatzaileak banan-banan aztertuko ditu garaiz aurkeztutako eskaerak, eta Programa honetan ezarritako baldintzak betetzen direla egiaztatuko du. Programan parte hartzeko ezarritako eskakizunak betetzen ez dituzten eskaerak SPRIren Zuzendaritza Nagusiak banan-banan emandako ebazpen bidez ezetsiko dira, eta enpresa eskatzaileei ezespen horren berri emango zaie.
6.– Propuesta de evaluación de las solicitudes de ayuda. En función del momento en que el expediente esté completo, el órgano gestor analizará individualmente las solicitudes presentadas en plazo, comprobando el cumplimiento de los requisitos establecidos en el presente programa. Aquellas solicitudes que no reúnan los requisitos establecidos para participar en el programa serán desestimadas mediante resolución individualizada de la Dirección General de SPRI, que será notificada a las empresas solicitantes.
7.– Dirulaguntza-eskaeren ebaluazioa. Ebaluazio-organoak oinarri hauetan ezarritako irizpideak aplikatuz baloratuko ditu eskaerak eta egindako ebaluazioaren emaitza zehazteko txosten bat igorriko du. Espedientea eta ebaluazio-organoaren txostena ikusita, organo-kudeatzaileak SPRIren Zuzendaritza Nagusiari zuzendutako ebazpen-proposamena formulatuko du.
7.– Evaluación de las solicitudes de ayuda. El órgano de evaluación valorará las solicitudes en aplicación de los criterios establecidos en estas bases y emitirá un informe en el que se concrete el resultado de la evaluación efectuada. El órgano gestor, a la vista del expediente y del informe del órgano de evaluación, formulará propuesta de resolución dirigida a la Dirección General de SPRI.
Honako hauek osatutako dute ebaluazio-organoa:
El órgano de evaluación estará conformado por:
a) SPRIren Teknologia, Berrikuntza eta Jasangarritasun Saileko zuzendaria (Cristina Oyón Echevarría and.); organoaren presidentea izango da eta berdinketa kasuetan bere botoak ebatziko du. Presidentea kanpoan denean, presidenteordeak ordeztu ahal izango du.
a) La persona que ostenta la Dirección del Área de Tecnología, Innovación y Sostenibilidad de SPRI (Dña. Cristina Oyón Echevarría), asumirá la presidencia del órgano y dirimirá con su voto los empates. La presidencia podrá ser sustituida por la vicepresidencia en caso de ausencia o vacante.
b) SPRIko Berrikuntza Saileko arduraduna (Josu Ocariz Gaubeca jn.) izango da presidenteordea. Ordezko gisa, SPRIko Teknologia Saileko arduraduna: Amaia Martínez Muro and.
b) La persona responsable del Departamento de Innovación de SPRI (D. Josu Ocariz Gaubeca), quien actuará como vicepresidente. Como suplente, la persona responsable del Departamento de Tecnología de SPRI: Dña. Amaia Martínez Muro.
c) Programaren arduraduna (Cristina Ugarte del Valle and.) idazkaria izango da. Ordezko gisa, SPRIko berrikuntzako teknikaria: Aitzpea Armendariz Tellitu and.
c) La persona responsable del programa, quien actuará como secretaria (Dña. Cristina Ugarte del Valle). Como suplente, la técnico de innovación de SPRI Dña. Aitzpea Armendariz Tellitu.
Ebaluazio-organoaren funtzionamenduari dagokionez, Sektore Publikoko Erregimen Juridikoari buruzko 2015eko urriaren 1eko 40/2015 Legean xedatutakoa aplikatuko da.
En todo lo relativo al funcionamiento del órgano de evaluación, se aplicará lo dispuesto en la Ley 40/2015, de 1 de octubre, de Régimen Jurídico del Sector Público.
8.– SPRIko zuzendari nagusiak egingo du ebazpen-prozedura, norgehiagoka bidez, eta jakinaraziko du zenbateko dirulaguntza emango den, zein baldintzatan ematen den eta zein epetan gauzatu behar den diruz lagunduko den jarduera; era berean, jarduera hori garatzeko beharrezkoa den beste edozein baldintza ere adieraziko da.
8.– La resolución del procedimiento corresponderá a la Dirección General de SPRI, en régimen de concurrencia competitiva, indicándose la cuantía de subvención que se concede, las condiciones de la misma y los plazos para la realización de la actividad subvencionable, así como cualquier otra condición que sea necesaria para el desarrollo de la misma.
9.– Ebazpen epea. Ebazteko gehieneko epea sei hilabetekoa izango da, eskaerak aurkezteko epea amaitzen denetik zenbatzen hasita. Aipatutako epean ebazpenik ematen ez bada, ezetsi egin dela ulertuko da.
9.– Plazo de resolución. Se establece un plazo máximo de resolución de seis meses desde la finalización del plazo de presentación de solicitudes. La falta de resolución en plazo se entenderá como resolución desestimatoria.
10.– Ebazpena 10 egun balioduneko epean jakinaraziko zaio eskatzaileari gehienez ere igorri den egunetik zenbatzen hasita; eta haren aurka berraztertze-errekurtsoa aurkeztu ahalko da SPRI-Enpresen Garapenerako Euskal Agentziaren zuzendari nagusiaren aurrean, Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkideari buruzko urriaren 1eko 39/2015 Legean ezarritako epe eta moduan. Bestela, zuzenean, Bilboko administrazioarekiko auzietako epaitegien aurrean administrazioarekiko auzi-errekurtsoa aurkeztu ahal izango da.
10.– La resolución, una vez dictada, se notificará a la solicitante en un plazo máximo de 10 días hábiles desde su emisión, y contra la misma podrá interponerse recurso de reposición, ante la Dirección General de SPRI-Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial en el plazo y forma establecidos por la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas o interponer directamente recurso contencioso-administrativo ante los Juzgados de lo contencioso-administrativo de Bilbao.
11.– Ebazpena SPRIren webgunean eta EHAAn argitaratuko da, denek izan dezaten emandako laguntzen berri.
11.– Para general conocimiento de las ayudas concedidas se procederá a su publicación en la página web de SPRI y en el BOPV.
13. artikulua.– Erakunde onuradunen betebeharrak.
Artículo 13.– Obligaciones de las entidades beneficiarias.
Onuradunen betebeharrak dira DAELen 14. eta 42. artikuluetan jasotakoak, eta zehazki eta xede mugatzailerik gabe, hauek:
Son obligaciones de las beneficiarias las previstas en los artículos 14 y 42 de la LRRS, y, en particular y sin ánimo limitativo, las siguientes:
1.– Dirulaguntzaren esleipena oinarritzen duen jarduera egitea edo egoera horretan egotea.
1.– Realizar la actividad o encontrarse en la situación que fundamente la concesión de la subvención.
2.– Eskakizunak eta baldintzak betetzen direla egiaztatzea SPRIren aurrean eta dirulaguntzak jasotzeko edo gozatu ahal izateko beharrezkoa den jarduera egitea.
2.– Justificar ante SPRI el cumplimiento de los requisitos y condiciones, así como la realización de la actividad, que determinen la concesión o disfrute de la subvención.
3.– Emandako dirulaguntza onartzea. Horrekin lotuta, dirulaguntza eman izanaren jakinarazpena jaso den dataren ondoren hamabost egun balioduneko epean, erakunde onuradunak ez badio SPRIren aurrean laguntzari espresuki uko egiten, onartuta geratu dela ulertuko da.
3.– Aceptar la subvención concedida. En este sentido, si en el plazo de quince días hábiles tras la fecha de recepción de la notificación de concesión de la subvención, la entidad beneficiaria no renuncia expresamente a la misma ante SPRI, se entenderá que esta queda aceptada.
4.– Emandako dirulaguntza eman den proiekturako erabiltzea.
4.– Destinar la subvención otorgada al proyecto para el que ha sido concedida.
5.– SPRIk beharrezkotzat jotako dokumentazio osagarria eska dezakeela eta SPRIk izendatutako langileek, bere edozein instalaziotan, beharrezkotzat eta egokitzat jotako egiaztapen guztiak egin ditzaketela onartzea. Horien guztien helburua izango da emandako laguntzaren xede den proiektua gauzatu dela eta eskatutako baldintzak bete direla egiaztatzea.
5.– Aceptar que SPRI pueda requerir toda aquella documentación adicional que estime precisa, así como que personal designado por SPRI pueda realizar en cualquiera de sus instalaciones, cuantas verificaciones considere necesarias y convenientes, con el fin de constatar la realización del proyecto objeto de la ayuda concedida y el cumplimiento de los requisitos exigidos.
6.– Faktura osoak gordetzea eta SPRIren eta Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorraren esku jartzea bost urtez, gastu hautagarriak gauzatzen direnetik aurrera.
6.– Conservar las facturas completas y tenerlas a disposición de SPRI y de la Administración General de la Comunidad Autónoma del País Vasco durante un periodo de cinco años a contar desde el momento de la realización de los gastos elegibles.
7.– Hala badagokio, SPRIk egin beharreko egiaztapen-jarduketak baimentzea edo Eusko Jaurlaritzako Kontrol Ekonomikorako Bulegoak, Euskadiko Kontu Publikoen Auzitegiak edo estatuko zein erkidegoko beste edozein kontrol-organo eskudunek jasotako dirulaguntzen gainean egin beharreko beste edozein egiaztapen eta kontrol finantzario baimentzea, aurretik aipatutako zeregin horiek egiteko beharrezkoa den edozein informazio emanez. SPRIk laginketa-tekniken bidez egin beharreko egiaztapenak barne, hala badagokio.
7.– Someterse a las actuaciones de comprobación, a efectuar por SPRI, en su caso, así como a cualesquiera otras de comprobación y control financiero que pueda realizar la Oficina de Control Económico del Gobierno Vasco, el Tribunal Vasco de Cuentas Públicas u otros órganos de control competentes, tanto nacionales como comunitarios, en relación con las subvenciones percibidas, aportando cuanta información le sea requerida en el ejercicio de las actuaciones anteriores. Incluyendo, en su caso, las comprobaciones a realizar por SPRI mediante técnicas de muestreo.
8.– SPRIri berehala jakinaraztea laguntzak edo dirulaguntzak edota beste edozein diru-sarrera edo baliabide eskatu edo jaso badute hemen araututako dirulaguntzen xede berbererako edo antzekorako beste Administrazio edo erakunde publiko edo pribatu batzuetatik. Jakin eta berehala jakinarazi beharko da, eta, nolanahi ere, jasotako funtsei emandako aplikazioa justifikatu baino lehen edo justifikatzeko unean.
8.– Comunicar a SPRI la solicitud u obtención de subvenciones o ayudas, ingresos o recursos para la misma o similar finalidad que las ayudas aquí reguladas, procedentes de cualesquiera administraciones o entes, tanto públicos como privados. Esta comunicación deberá efectuarse tan pronto como se conozca y, en todo caso, con anterioridad o en el momento de la justificación de la aplicación dada a los fondos percibidos.
9.– SPRIri berehala jakinaraztea laguntza emateko garaian kontuan hartutako edozein egoera aldatu dela.
9.– Notificar a SPRI, de manera inmediata, la modificación de cualquier condición que haya sido tenida en cuenta para el otorgamiento de la ayuda.
10.– Konfidentzialtasunaren, datu pertsonalen babesaren eta enpresen isilpekoen balizko mugak errespetatuz, SPRIrekin lankidetzan aritzea proiektuaren eta dirulaguntzaren xede-emaitzak zabaltzeko, SPRIk dituen komunikazio-, sentsibilizazio- eta prestakuntza-mekanismoen bidez.
10.– Respetando las posibles limitaciones de confidencialidad, protección de datos personales y secretos empresariales colaborar con SPRI en la difusión de resultados del proyecto y del objeto de la subvención, a través de los diferentes mecanismos de comunicación, sensibilización y formación de los que dispone SPRI.
11.– Hizkuntzaren eta irudien erabilera ez-sexista bermatzea, diruz lagundutako proiektua gauzatu bitartean sortzen diren dokumentu eta euskarri guztietan.
11.– Garantizar un uso no sexista del lenguaje e imágenes en los documentos y soportes que se produzcan durante la realización del proyecto subvencionado.
12.– Hedapen-neurri hauek ezartzea dirulaguntza jasoko duen programaren, jardueraren, inbertsioaren edo jarduketaren izaera publikoari publizitate egokia eman ahal izateko, DAELen arabera.
12.– Adoptar las siguientes medidas de difusión para dar la adecuada publicidad al carácter público de la financiación del programa, actividad, inversión o actuación objeto de subvención, de conformidad con la LRRS:
– Jendaurrean zabaltzeko prestatzen diren dokumentuetan, karteletan, propagandan eta argitalpenetan, SPRIren logotipoa eta esaldi hau jaso beharko dira: «SPRIk diruz lagundua», esteka honetan eskuragarri dagoen formatuaren arabera: https://www.spri.eus/es/logo/
– En la documentación, carteles, propaganda o publicaciones que se elaboren para su difusión pública deberá figurar el logotipo de SPRI y la frase «subvencionado por SPRI» conforme al formato disponible en el siguiente link: https://www.spri.eus/es/logo/
– Diruz lagundutako jarduerarekin lotutako ekintzen argitalpenean, iragarkietan eta publizitatean bi hizkuntza ofizialak erabiltzea.
– Utilizar las dos lenguas oficiales en la publicación, anuncio y publicidad de las acciones relacionadas con la actividad subvencionada.
– Dirulaguntza jaso dezaketen programa, jarduera, inbertsio edo jardueren finantzaketaren izaera publikoaren publizitate egokia ematea, gardentasunari buruzko legerian ezarritakoaren arabera.
– Dar la adecuada publicidad del carácter público de la financiación de programas, actividades, inversiones o actuaciones de cualquier tipo que sean objeto de subvención, en los términos establecidos en la legislación de transparencia.
13.– Esleipenaren ebazpena eman aurretik eta ordaintzerako unean, zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzakoak zein dirulaguntzen itzulketei lotutako betebeharrak egunean daudela egiaztatzea, ogasunaren arloan eskumenak dituen Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioaren saileko titularrak emandako aginduan ezartzen den moduan.
13.– Acreditar, con anterioridad a dictarse la resolución de concesión y en el momento de procederse al abono de la misma, que se halla al corriente en el cumplimiento de sus obligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social, así como de las relativas al reintegro de las subvenciones, de la forma que se determine reglamentariamente por orden de la persona titular del departamento de la Administración de la Comunidad Autónoma de Euskadi competente en materia de hacienda.
14.– Erakundearen izaera juridikoa dela eta liburu kontulariek hala ezarriz gero, diligentzia-erregistroak eta behar bezala ikustatutako gainerako dokumentuak aurkeztea pertsona onuradunari dagokion merkataritzako legediak eta sektoreko legediak ezartzen duen terminoetan, baita dirulaguntzen oinarri arautzaileek eskatzen dituzten egoera kontulariak eta erregistroak ere, egiaztatzeko eta kontrolatzeko jarduketak behar bezala egin daitezkeela bermatzeko.
14.– Si así lo requiriese su naturaleza jurídica, disponer de los libros contables, registros diligenciados y demás documentos debidamente auditados en los términos exigidos por la legislación mercantil y sectorial aplicable a la persona beneficiaria en cada caso, así como cuantos estados contables y registros específicos sean exigidos por las bases reguladoras de las subvenciones, con la finalidad de garantizar el adecuado ejercicio de las facultades de comprobación y control.
15.– Jasotako laguntzaren aurrerakina enpresaren kontabilitatean pasibo gisa azaltzea, eta zenbateko hori SPRIri itzultzea, baldin eta ebazpen batek hori itzuli egin behar dela ezartzen badu.
15.– Reflejar como pasivo en la contabilidad de la empresa el anticipo de la ayuda percibida y restituirlo a SPRI en caso de que así lo disponga la resolución por la que se acuerde el reintegro de la misma.
16.– Jasotako funtsen aplikazioaren dokumentu justifikatzaileak gordetzea, dokumentu elektronikoak barne, egiaztatzeko eta kontrolatzeko jarduketak egin ahal izateko.
16.– Conservar los documentos justificativos de la aplicación de los fondos recibidos, incluidos los documentos electrónicos, en tanto puedan ser objeto de las actuaciones de comprobación y control.
17.– Garatutako jardueraren edo jarduketaren gaineko diruz lagundutako kostuaren soberakina edo jasotako funtsak itzultzea, DAELen 36. artikuluan jasota dauden kasuetan.
17.– Proceder al reintegro de los fondos percibidos o el exceso del obtenido sobre el coste subvencionado de la actividad o actuación desarrollada, en los supuestos contemplados en el artículo 36 de la LRRS.
18.– Hizkerak eta irudiek ikuspegi intersekzionala errespetatzea eta, batez ere, sexua eta generoa, dirulaguntza jasoko duen jarduerak edo proiektuak eskatzen dituen dokumentu eta material guztietan. Hizkuntzaren eta irudien erabilera ez-sexista bermatzea, diruz lagundutako proiektua gauzatu bitartean sortzen diren dokumentu eta euskarri guztietan.
18.– Realizar un uso del lenguaje y de las imágenes respetuoso con la perspectiva interseccional y, especialmente, con la vertiente de sexo y género en toda la documentación y materiales que requiera la actividad o proyecto objeto de subvención. Garantizar un uso no sexista del lenguaje e imágenes en los documentos y soportes que se produzcan durante la realización del proyecto subvencionado.
19.– Herritarren hizkuntza eskubideak bermatzea eta, batez ere, euskara erabiltzea diruz lagundutako jarduketarekin lotutako argitalpenetan, iragarkietan eta publizitatean.
19.– Garantizar los derechos lingüísticos de la ciudadanía y, en especial, el uso del euskera en las publicaciones, anuncios y publicidad relacionados con la actuación subvencionada.
20.– DAELen 30.2 artikuluan aurreikusitakoaren arabera, dirulaguntza jasotzen duena enpresa bat baldin bada, operazio komertzialetan egindako diruz lagundu daitezkeen gastuak den sektoreko aplikatu beharreko araudian aurreikusitako ordainketa-epeetan ordaindu beharko dira, edo, hala badagokio, merkataritzako-operazioetan berankortasunaren aurka egiteko neurriak ezartzen dituen 2004ko abenduaren 29ko 3/2004 Legean ezarritako epeetan.
20.– De conformidad con lo previsto en el artículo 30.2 de la LRRS, cuando quien se beneficie de la subvención sea una empresa, los gastos subvencionables en los que haya incurrido en sus operaciones comerciales deberán haber sido abonados en los plazos de pago previstos en la normativa sectorial que le sea de aplicación o, en su defecto, en los establecidos en la Ley 3/2004, de 29 de diciembre, por la que se establecen medidas de lucha contra la morosidad en las operaciones comerciales.
21.– Onuraduna DAELen 48.1 artikuluan aurreikusita dauden egoeretan baldin badago, deslokalizazioan ez erortzea.
21.– Cuando la beneficiaria se encuentre en el supuesto previsto en el artículo 48.1 de la LRRS, no incurrir en deslocalización.
22.– Estatu kideek edo, bestela, lurralde-lankidetzarako Europako proiektuentzako laguntzen kasuan, Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 1299/2013 (EE) Erregelamenduaren 21. artikuluan zehaztutako kudeaketa-eskumena ezarrita duen estatu kideak, honako hauek helaraziko dizkiote Batzordeari: a) Batzordearen jakinarazpen elektronikoko sistemaren bidez (SANI), Erregelamendu honen arabera salbuetsita dagoen laguntza-neurri buruzko informazio laburtua, II. eranskinean ezarritako formatu normalizatuan, baita laguntza-neurriaren testu osoa bistaratu ahal izateko esteka ere, neurriaren aldaketak barne, indarraldia hasi eta 20 egun balioduneko epean.
22.– Los Estados miembros o bien, en el caso de las ayudas a proyectos europeos de cooperación territorial, el Estado miembro en el que esté establecida la autoridad de gestión definida en el artículo 21 del Reglamento (CE) no 1299/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, transmitirán a la Comisión: a) a través del sistema de notificación electrónica de la Comisión (SANI), información resumida relativa a cada medida de ayuda exenta en virtud del presente Reglamento en el formato normalizado establecido en el Anexo II, junto con un enlace que permita acceder al texto completo de la medida de ayuda, incluidas sus modificaciones, en un plazo de 20 días laborables a partir de su entrada en vigor.
14. artikulua.– Dirulaguntzak aldatzea eta epeak zabaltzea.
Artículo 14.– Modificación de las ayudas y ampliaciones de plazo.
1.– Aurreikusita dago dirulaguntza ematen duen organoak emandako dirulaguntza edo bere baldintzak aldatzea erabakitzea, ofizioz edo interesdunak eskatuta, aldez aurretik unean uneko egoeraren balorazioa eginda, baldintza hauek betetzen direnean:
1.– Se prevé la posibilidad de que el órgano concedente de la subvención pueda, de oficio o a instancia de la interesada, sobre la base de una previa valoración circunstanciada de la situación concurrente, acordar la modificación de la subvención concedida o de sus condiciones, cuando se cumplan los siguientes requisitos:
a) Alde baten instantziari erantzunez gero, onuradunak jakin bezain pronto komunikatzea eta, nolanahi ere, jasotako funtsei emandako aplikazioaren justifikazioaren aurretik, DAELen 14.e) artikuluan jasotako betebeharra betez.
a) Que, en caso de obedecer a instancia de parte, la comunicación por la beneficiaria se realice, en cumplimiento de la obligación recogida en el artículo 14.e) de la LRRS, tan pronto como la conozca y, en todo caso, con anterioridad a la justificación de la aplicación dada a los fondos percibidos.
b) Zenbatekoa ez handitzea.
b) Que no comporte incremento del importe.
c) Egindako jarduera edo jokabidea edo egingo dena oinarri arautzaileen xedearen barruan egotea.
c) Que la actividad o conducta efectivamente realizada o que se vaya a realizar esté comprendida dentro del objeto de las bases reguladoras.
d) Aldaketa justifikatzen duten baldintzak onuradunaren borondatearen araberakoak ez izatea.
d) Que las circunstancias que justifiquen la modificación no hayan dependido de la voluntad de la beneficiaria.
e) Aldaketa sustatu duten elementu eta baldintza berriak hasieran eman izan balira, dirulaguntza ukatzeko modukoak ez izatea eta aldaketa ez izatea hasieran onartutako proiektua erabat aldatzeko bezain handiak.
e) Que los nuevos elementos y circunstancias que motiven la modificación, de haber concurrido en la concesión inicial, no hubiesen determinado la denegación de la subvención, y que la alteración no sea de tal magnitud que suponga una variación sustancial del proyecto inicialmente aprobado.
f) Hirugarrengoen eskubideak ez urratzea.
f) Que no dañe derechos de terceros.
2.– Onuradunak emandako dirulaguntza osoa edo partziala jaso badu, eta aldaketarekin zenbatekoa txikitzen bada, DAELen 40. artikuluan aurreikusitakoa jarraituko da.
2.– En el supuesto de que, habiendo percibido la beneficiaria el importe total o parcial de la subvención concedida, la modificación conllevase minoración de su importe, se seguirá lo previsto en el artículo 40 de la LRRS.
3.– Era berean, SPRIk epearen luzapen bat onar dezake jarduerak burutzeko, betiere, enpresa onuradunek hala eskatzen badute eta behar bezala justifikatzen badute. Horrek atzerapen proportzional bat ekarriko du jasotzeko dagoen laguntza-zatiaren ordainketan. Luzapen hori laguntzaren eskaeran proiektu-amaierako data gisa ezarritako eguna baino lehen eskatu beharko zaio SPRIri. Eskatutako luzapena ezingo da inolaz ere 2026ko irailaren 25eko epemugaren ondorengoa izan.
3.– Asimismo, previa solicitud y justificación por las entidades beneficiarias, se podrá conceder por SPRI una ampliación del plazo de ejecución de las actividades a realizar, que implicará necesariamente un retraso proporcional en el pago de la parte de la ayuda que reste de percibirse. Dicho aplazamiento deberá ser solicitado a SPRI con anterioridad a la fecha declarada como fecha de fin de proyecto en la solicitud de ayuda. La ampliación solicitada en ningún caso podrá superar la fecha límite del 25 de septiembre de 2026.
15. artikulua.– Dirulaguntzaren justifikazioa.
Artículo 15.– Justificación de la subvención.
1.– Diruz lagundu daitekeen jarduera amaitu eta gero, onuradunek jarduera burutu izana justifikatu beharko dute, SPRIren www.spri.eus/fasttrackinnobideak/ web-orriko likidazio-eskaeretarako plataforma elektronikoa erabiliz.
1.– Una vez finalizada la actuación subvencionable, las beneficiarias deberán justificar la misma utilizando la plataforma electrónica de solicitud de liquidación habilitada en la página web de SPRI www.spri.eus/fasttrackinnobideak/
Likidazio-eskaera aurkezteko epea bi hilabetekoa izango da laguntza-eskaeran proiektua burutzeko ezarritako egunetik zenbatzen hasita. Proiektua dagokion onarpen-ebazpena eman baino lehen amaitzen bada, likidazio-eskaera aurkezteko epea bi hilabetekoa izango da ebazpen hori jakinarazten den egunetik zenbatzen hasita.
El plazo límite para la presentación de la solicitud de liquidación será de dos meses a partir de la fecha de fin de la ejecución del proyecto declarada en la solicitud de ayuda. En el caso de que el proyecto finalizase antes de haberse emitido la correspondiente resolución de aprobación, el plazo límite para la presentación de la solicitud de liquidación será de dos meses a partir de la fecha de comunicación de dicha resolución.
2.– Likidazio-eskaera hori sinadura elektronikoaren bidez sinatu beharko du erakundea ordezkatzeko ahalorde nahikoa duen pertsona batek.
2.– La solicitud de liquidación deberá ser firmada por la persona que posea poder suficiente para representar a la entidad mediante firma electrónica.
3.– Likidazio-eskaerak erakunde eskatzailea eta haren legezko ordezkaria eta erakundean harremanak izateko pertsona identifikatzeko datuak eta dirulaguntza jasotzeko bankuko kontuaren datuak jaso beharko ditu.
3.– La solicitud de liquidación deberá contener datos de identificación de la entidad solicitante y de su representante legal, de la persona de contacto dentro de la entidad y de la cuenta bancaria en la que en su caso será abonada la subvención.
4.– Ez dira kontuan hartuko abenduaren 29ko 3/2004 Legeak (merkataritza-eragiketetan berankortasunaren aurka egiteko neurriak ezartzen dituena) aurreikusten dituen ordainketa-epeak betetzen ez dituzten fakturak.
4.– No serán tenidas en consideración facturas que no cumplan los plazos de pago previstos en la Ley 3/2004, de 29 de diciembre, por la que se establecen medidas de lucha contra la morosidad en operaciones comerciales.
5.– Ez dira aintzat hartuko ordainketa-data zehatza likidazio-eskaeraz harago luzatua duten fakturak, ezta dirulaguntzaren eskaeran ezarritako proiektuaren hasiera-dataren aurreko igorpen-data dutenak ere.
5.– No serán tenidas en consideración facturas cuya fecha de pago efectivo se encuentre aplazado más allá de la solicitud de liquidación, ni aquellas cuya fecha de emisión fuese anterior a la fecha de inicio de proyecto establecido en la solicitud de la ayuda.
6.– Likidazio-eskaerarekin batera agiri hauek aurkeztu behar dira:
6.– La solicitud de liquidación habrá de presentarse acompañada de la siguiente documentación:
a) 1. ildoaren kasuan, dirulaguntza kontu justifikatzailearen bidez justifikatuko da, auditoretza-txostena entregatuz, DAOren 72. eta 74. artikuluetan ezarritakoaren arabera.
a) En el caso de la línea 1, la justificación de la subvención se llevará a cabo a través de cuenta justificativa con aportación de informe de auditor, conforme a lo establecido en los artículos 72 y 74 del RGS.
Kontu justifikatzailea betetzea errazteko, esleipen-ebazpenarekin batera, dagozkion jarraibideak igorriko zaizkio erakunde onuradun bakoitzari.
A efectos de facilitar la cumplimentación de la cuenta justificativa junto con la resolución de concesión se remitirán a cada entidad beneficiaria las correspondientes instrucciones.
Dokumentazio hau gehituko da gutxienez:
Se incluirá, al menos, la siguiente documentación:
i) Dirulaguntza emateko ezarritako baldintzak betetzen dituela egiaztatzen duen jarduera memoria, egindako jarduerak eta lortutako emaitzak adierazita.
i) Una memoria de actuación justificativa del cumplimiento de las condiciones impuestas en la concesión de la subvención, con indicación de las actividades realizadas y de los resultados obtenidos.
ii) Egindako jardueren kostua justifikatzeko memoria ekonomikoa, honako hauek jasoko dituena:
ii) Una memoria económica justificativa del coste de las actividades realizadas, que contendrá:
– Jardueraren gastu eta/edo inbertsioen zerrenda sailkatua, hartzekoduna eta dokumentua, zenbatekoa, jaulkipen-data eta, hala badagokio, ordainketa-data identifikatuta. Dirulaguntza aurrekontu baten arabera ematen bada, gertatutako desbideratzeak adieraziko dira.
– Una relación clasificada de los gastos y/o inversiones de la actividad, con identificación del acreedor y del documento, su importe, fecha de emisión y, en su caso, fecha de pago. En caso de que la subvención se otorgue con arreglo a un presupuesto, se indicarán las desviaciones acaecidas.
– Diruz lagundutako jardueraren zeharkako kostuen inputazioari dagokionez, jarduerari inputa dakiokeen zeharkako kostua da behar bezala justifikatutako langileen kostuaren % 15, inolako justifikazio gehigarririk gabe.
– A efectos de imputación de costes indirectos a la actividad subvencionada se considera coste indirecto imputable a la actividad el 15 % del coste de personal efectivamente justificado, sin requerir justificación adicional.
– Aurreko paragrafoan aipatutako zerrendan jasotako fakturen edo merkataritzako trafiko juridikoan froga-balio baliokidea duten edo administrazio-eraginkortasuna duten dokumentuak, eta, hala badagokio, ordainketa egiaztatzen duen dokumentazioa.
– Las facturas o documentos de valor probatorio equivalente en el tráfico jurídico mercantil o con eficacia administrativa incorporados en la relación a que se hace referencia en el párrafo anterior y, en su caso, la documentación acreditativa del pago.
– Diruz lagundutako jarduera finantzatu duten beste diru-sarrera edo dirulaguntza batzuen zerrenda xehatua, zenbatekoa eta jatorria adierazita.
– Una relación detallada de otros ingresos o subvenciones que hayan financiado la actividad subvencionada con indicación del importe y su procedencia.
– DAELen 30.3 artikulua aplikatuz, erakunde onuradunak eskatu behar dituen hiru aurrekontuak.
– Los tres presupuestos que, en aplicación del artículo 30.3 de la LRRS, deba de haber solicitado la entidad beneficiaria.
iii) Sinatutako eta Kontabilitatearen eta Kontuen Auditoritzaren Institutuaren mendeko Kontuen Auditoretzen Erregistro Ofizialean izena emanda dagoen auditoreak igorritako kontuen auditoretza-txostena. Auditoretza-txosten bat aurkeztu beharko da onartutako proiektu bakoitzeko.
iii) Un informe de auditoría de cuentas firmado, emitido por auditor inscrito en el Registro Oficial de Auditores de Cuentas dependiente del Instituto de Contabilidad y Auditoría de Cuentas, debiéndose presentar un informe de auditoría por cada proyecto aprobado.
Auditoretza-txostena osatzeko kontu justifikagarria egiaztatzeko zerrenda gehitu beharko da, eta mugarriak bete direla ziurtatu beharko du auditoreak.
El informe de auditoría se completará con un listado de comprobación de la cuenta justificativa integrado por una serie de hitos cuyo cumplimiento debe de ser certificado por la auditora.
iv) Proiektuaren gastuaren ziurtagiria, Aldibereko Dirulaguntzen berariazko adierazpenarekin.
iv) Certificación del Gasto del proyecto, con la Declaración expresa de Ayudas Concurrentes.
b) 2. ildoaren kasuan:
b) En el caso de la línea 2:
i) Fakturak. Diruz lagundu daitezkeen jarduerak laguntza-eskaera elektronikoki aurkeztu ondoren hasi beharko dira gauzatzen. Fakturak hilabeteko epean egin behar dira eskaeran proiektua burutzeko adierazitako datatik zenbatzen hasita, eta likidazio-eskaera telematikoaren fakturen koadroan zehaztutakoekin bat etorri behar dute. Ez dira onartuko proiektu hasi baino lehenagoko data duten fakturak, ez eta SPRIk aurrez onartu gabeko gastuei dagozkienak ere. Era berean, fakturen kontzeptuan bereizi egin beharko dira proiektuari dagozkion aholkularitza-orduen zenbatekoak eta bestelako gastuak, adibidez, tasak, bidaiak, dietak, lekualdatzeak, hornitzeak eta abar Fakturek proiektuaren likidazio-eskaera aurkeztu aurretik ordainduta egon behar dute.
i) Facturas. La ejecución de las actuaciones subvencionables deberá comenzar con posterioridad a la presentación electrónica de la solicitud de ayuda. Las facturas deben ser emitidas en el plazo máximo de un mes a partir de la fecha de fin de la ejecución del proyecto declarada en la solicitud y corresponderse con las especificadas en el cuadro de facturas de la solicitud telemática de liquidación, no aceptándose facturas con fecha anterior al inicio del proyecto o referentes a gastos no aprobados previamente por SPRI. Así mismo, las facturas deberán diferenciar en su concepto los importes correspondientes a las horas de consultoría propias del proyecto, de aquellos otros gastos como por ejemplo tasas, viajes, dietas, desplazamientos, aprovisionamientos, etc. Las facturas deberán haber sido satisfechas con anterioridad a la presentación de la solicitud de liquidación del proyecto.
ii) Finantza-erakundearen ordainagiriak. Bankuko egiaztagiriek faktura igorri ostekoak izan behar dute. Hala ez bada, prozesuaren trazabilitatea azaldu beharko da. Ez da onartuko proiektuaren hasiera-data baino lehenagoko ordainketa-egiaztagiririk. Era berean, egiaztagiriek argi adierazi behar dute agindua eman duen erakundearen izena, erakunde onuradunaren izena, ordainketa-eguna, ordaindu den zenbatekoa eta ordaindutako fakturaren edo fakturen zenbakia(k).
ii) Justificantes de pago de institución financiera. Los justificantes bancarios deben ser posteriores a la emisión de las facturas, o en caso contrario, haber trazabilidad en el proceso. No se aceptarán justificantes de pago anteriores a la fecha de inicio del proyecto. Así mismo, los justificantes bancarios deberán recoger de manera clara, al menos, el nombre de la entidad ordenante, el nombre de la entidad beneficiaria, la fecha de pago, el importe satisfecho y el número de la factura o facturas abonadas.
iii) Likidazioaren memoria teknikoa eta ekonomikoa: hor egongo dira jasota, besteak beste, eginiko lanen azalpena, lortu diren helburuak, proiektua gauzatzeko gastuak eta proiektuak enpresaren lehiakortasunean izandako eragina.
iii) Memoria técnica y económica de liquidación: en la que se recojan entre otros aspectos, la descripción de las tareas realizadas, los resultados obtenidos, los costes de ejecución incurridos, el impacto del proyecto en la competitividad de la empresa.
Egindako lanen irismena balioztatzeko, proiektua gauzatzean sortutakoak eta entregatzekoak diren agiri eta txosten guztiak aurkeztu behar dira.
Se deben incluir los entregables e informes generados durante la ejecución del proyecto que permitan valorar el alcance de los trabajos realizados.
iv) Ildo horretan, organo emaileak egiaztatuko du DAELen 30.3 artikulua betetzen dela. Horretarako, justifikazio fasean, onuradunei eskatuko zaie ildo honetan emandako dirulaguntza guztien bolumen ekonomikoaren % 20ra gutxienez iristen diren hiru eskaintza aurkeztea.
iv) En esta línea, el órgano concedente comprobará el cumplimiento del artículo 30.3 de la LRRS mediante el requerimiento a las beneficiarias, en fase de justificación, de la presentación de tres ofertas respecto de, como mínimo, el 20 % del volumen económico total de ayudas concedidas en esta línea.
v) Jarduerak, dirulaguntzarekin ez ezik, funts propioekin edo beste dirulaguntza edo baliabide batzuekin ere finantzatu badira, diruz lagundutako jardueretan funts horien zenbatekoa, jatorria eta aplikazioa egiaztatu beharko dira.
v) Cuando las actividades hayan sido financiadas, además de con la subvención, con fondos propios u otras subvenciones o recursos, deberá acreditarse el importe, procedencia y el importe de tales fondos a las actividades subvencionadas.
vi) Likidazio-eskaera aurkeztu aurreko 12 hilabeteetan alta emanda zeuden batez besteko langileen kopuruari buruzko informazioa (Gizarte Segurantzako Diruzaintza Orokorrak emandako ziurtagiria). Horrez gain, kooperatiba-sozietateen kasuan, kooperatibako bazkideen kotizazio-ziurtagiria erantsi behar da, dagokion Gizarte Segurantzako erakunde laguntzaileak emana.
vi) Información relativa a la Plantilla media de empleos en situación de alta correspondiente a los 12 meses previos a la presentación de la solicitud de liquidación, reflejada en certificado emitido por la Tesorería General de la Seguridad Social. Adicionalmente, en el caso de las sociedades cooperativas, deberá adjuntarse certificado de cotizaciones de los Socios y Socias Cooperativistas emitido por la entidad colaboradora con la Seguridad Social correspondiente.
7.– Likidazio-eskaerarekin, espresuki baimena ematen zaio SPRIri egiazta dezan zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzari dagozkionak eguneratuak izatea egiaztatzen duen ziurtagiria eta, era berean, kontsulta dezan enpresa JEZen (jarduera ekonomikoen gaineko zergan) alta emanda dagoen epigrafea. Aurka eginez gero, dokumentu horiek eskatzaileak entregatu beharko ditu.
7.– La solicitud de liquidación presume la autorización expresa a SPRI para verificar la acreditación del cumplimiento de obligaciones tributarias y para con la Seguridad Social, así como para consultar el epígrafe en el que se encuentra dada de alta la empresa en el IAE (Impuesto de Actividades Económicas). En el caso de oponerse, estos deberán ser aportados por la solicitante.
8.– Proiektuaren eskatzaile gisa azaltzen den enpresari dagokiona bakarrik onartuko da abisuak jakinarazteko posta elektronikoko kontu moduan.
8.– Solo se admitirá como cuenta de correo electrónico a efectos del aviso de notificación la correspondiente a la empresa que figure como solicitante del proyecto.
9.– Likidazio-eskaera ez badago puntu guztietan behar bezala beteta, edo ez badira, eskaerarekin batera, aurkeztu beharreko gainerako agiriak aurkezten, SPRIk eskatuko du, gehienez 10 egun balioduneko epean, zuzen dadila akatsa, edo aurkez daitezela nahitaezko dokumentuak, ohartaraziz, hala egin ezean, atzera egin duela ulertuko dela, eta horren berri emango zaio erakunde eskatzaileari. Epe horretan akatsa zuzendu ez bada, laguntza ukatuko da, SPRIren Zuzendaritza Nagusiaren ebazpen baten bidez.
9.– En el caso de que la solicitud de liquidación no viniera cumplimentada en todos sus términos o no fuera acompañada del resto de la documentación exigida, SPRI requerirá para que, en un plazo máximo de 10 días hábiles, subsane la falta o acompañe los documentos preceptivos, con indicación de que, si así no lo hiciera, se le tendrá por desistida, comunicándose tal circunstancia a la entidad solicitante. Transcurrido dicho plazo sin haber procedido a la subsanación, se dictará resolución por la Dirección General de SPRI declarando el desistimiento.
10.– Ebazpena SPRIko zuzendari nagusiak emango du, eta haren aurka berraztertze-errekurtsoa aurkeztu ahalko da SPRI-Enpresen Garapenerako Euskal Agentziaren zuzendari nagusiaren aurrean, Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkideari buruzko urriaren 1eko 39/2015 Legean ezarritako epe eta moduan. Bestela, zuzenean, Bilboko administrazioarekiko auzietako epaitegien aurrean administrazioarekiko auzi-errekurtsoa aurkeztu ahal izango da.
10.– La resolución se adoptará por la Dirección General y contra la misma, podrá interponerse recurso de reposición, ante la Dirección General de SPRI-Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial en el plazo y forma establecidos por la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas o interponer directamente recurso contencioso-administrativo ante los Juzgados de lo contencioso-administrativo de Bilbao.
16. artikulua.– Laguntza ordaintzea.
Artículo 16.– Pago de la ayuda.
1.– Emandako laguntzaren % 60 laguntza-eskaera onartzen den unean bertan ordainduko da, esleipenaren ebazpena igorri ostean, aurrerapen gisa, aplikatzekoa den berme-erregimenarekin, eta gainerakoa ordainketa bakarrean egingo da proiektua amaitutakoan eta behar bezala justifikatu ostean.
1.– El 60 % de la ayuda concedida será pagada, en concepto de anticipo, tras el dictado de la resolución de concesión, con el régimen de garantías que resulte de aplicación y, el resto, mediante un único pago, a la finalización del proyecto y previa correcta justificación del mismo.
2.– SPRIk dirulaguntzaren gainerako zatiaren ordainketa egingo du, aurreko artikuluan ezarritako likidazio-eskaera eta frogagiriak aurkeztu ostean, eta SPRIko Teknologia, Berrikuntza eta Jasangarritasun Arloak ebaluatu eta oniritzia eman ostean.
2.– SPRI procederá al libramiento del pago del resto de la subvención tras la presentación de la correspondiente solicitud de liquidación y documentación justificativa exigida en el artículo anterior y una vez evaluada y conforme la misma por parte del Área de Tecnología, Innovación y Sostenibilidad de SPRI.
3.– Baldin eta gastu hautagarria dirulaguntza emateko ebazpenean onartutako aurrekontuan adierazitakoa baino txikiagoa bada, dirulaguntza proportzionalki egokituko zaio gastuari.
3.– En el supuesto de que el gasto elegible realizado sea inferior al presupuesto aprobado en la resolución de concesión de ayuda, esta se ajustará proporcionalmente.
17. artikulua.– Ez-betetzeak.
Artículo 17.– Incumplimientos.
1.– Ikusiko balitz erakunde onuradunak ez duela bete oinarri hauetan, aplikatzekoak diren gainerako arauetan eta laguntzen ebazpenean ezarritako baldintzetakoren bat, emandako laguntza eskuratzeko eskubidea galduko du eta SPRIri itzuli beharko dizkio ordura arte kobratu dituen laguntzen diru kopuruak gehi dagozkien legezko interesak, eta behar balitz, legezko jarduketak abiaraziko dira diru kopuru horiek itzul ditzan.
1.– En el supuesto de que las entidades beneficiarias incumplieran alguno de los requisitos establecidos en las presentes bases y en las demás normas que le son de aplicación, así como alguna de las condiciones que, en su caso, se establezcan en la resolución de concesión de las ayudas, perderán el derecho a obtener la subvención otorgada, debiendo en ese caso reintegrar a SPRI el montante de las ayudas que hubieran percibido hasta ese momento, más los correspondientes intereses legales que correspondan, procediéndose, en caso necesario, a ejercitar las acciones legales a las que hubiera lugar para conseguir su reintegro.
2.– Edonola ere, artikulu honetan aurreikusitako eraginetarako ez-betetzea izango da honako hau:
2.– En todo caso, se considerará incumplimiento a los efectos de lo previsto en este artículo:
a) SPRIren baimenik gabe, laguntzaren eskaeran eta dokumentazio osagarrian jasotako jarduerak aldatzea. SPRIri ez jakinaraztea laguntza emateko garaian aztertutako baldintzak aldaraziko dituen proiektuaren gauzatzean gertatutako edozein aldaketa. Horrek, eragin hauetarako, ez-betetzea eragingo du. Aldaketak baimendu ahal izango dira, horiek SPRIri eskatu bazaizkio eta erakunde onuradunak justifikatu baditu (ahal den neurrian), proiektuan aplikatu aurretik, eta baldin eta Programaren helburu diren jardueren eta xedeen izaera hutsaltzen ez bada.
a) Modificar, sin autorización de SPRI, las actuaciones contempladas en la solicitud de ayuda y documentación complementaria. La no notificación a SPRI, de cualquier cambio en la ejecución del proyecto que altere las condiciones en las que este fue analizado para la concesión de la ayuda supondrá un incumplimiento a estos efectos. Podrán autorizarse cambios, siempre que estos hayan sido solicitados a SPRI y justificados por la entidad beneficiaria, en lo posible, con anterioridad a su aplicación al proyecto y siempre que no se desvirtúe la naturaleza de las actuaciones y los objetivos perseguidos por este programa.
b) Gastu hautagarriak epe barruan ez justifikatzea edo Programa honetan eta laguntza emateko ebazpenean jasotako eskakizunak ez betetzea.
b) La no justificación en plazo de los gastos elegibles o el incumplimiento de los requisitos exigidos en este programa o en la resolución de concesión de la ayuda.
c) Diruz lagundutako proiektua betetzeko epeak gainditzea, betiere aldatzeko epea aldatzeko edo luzatzeko baimenik eman ez bada.
c) Sobrepasar los plazos establecidos para la realización del proyecto subvencionado, siempre que no medie autorización de modificación o de ampliación de plazo.
d) Laguntza eskuratzea Programa honetan ezarritako baldintza eta eskakizunak edo laguntza emateak berekin zekartzan baldintzak bete gabe.
d) Haber obtenido la ayuda sin reunir las condiciones y requisitos establecidos en el presente programa o incumpliendo las establecidas con motivo de la concesión de la ayuda.
e) Programan edo laguntza emateko ebazpenean aurreikusitako kontrol-neurriak ez onartzea edo horien garapena oztopatzea.
e) Negarse u obstruir cualquiera de las medidas de control previstas en el programa o en la concesión de la ayuda.
f) Proiektua beste zerbaitera desbideratzea edo laguntzak emateko ebazpenean ezarritako beste edozein betebehar ez betetzea.
f) Cualquier otra desviación del proyecto o el incumplimiento de cualquier otra obligación que se disponga en la resolución de concesión de la ayuda.
g) DAELen aurreikusitako arrazoiak.
g) Las causas previstas en la LRRS.
3.– SPRIri dagokio ez-betetzea egiaztatzeko espedientea hasi, izapidetu eta ebaztea.
3.– El inicio, tramitación y la resolución del expediente de comprobación del incumplimiento corresponderá a SPRI.
4.– Ez badira betetzen deialdi honetan eta aplikatzekoak diren gainerako arauetan jasotako betekizunak, tartean DAELen 51. artikuluak ezartzen duen enpresen deslokalizazioaren adierazpenari buruzkoa, edo, hala badagokio, dirulaguntza emateko ebazpenean ezartzen direnak, dirulaguntza ezeztatuko da ez-betetze espedientea ireki ondoren eta, dirulaguntza edo berandutze-interesak itzuli beharko zaizkio SPRI-Enpresen Garapenerako Euskal Agentziari, DAELen xedatutakoaren arabera Eskubide Publikoko diru-sarrerak baitira, nahiz eta horrek ez duen eragotziko kasuan kasuko ekintza legalak abiaraztea eta dagozkion zigorrak ezartzea. SPRI-Enpresen Garapenerako Euskal Agentziako Zuzendaritza Nagusiari dagokio dirulaguntza ezeztatzeko –eta, hala badagokio, partzialki edo guztiz itzularazteko– espedienteak abiarazi eta ebaztea.
4.– El incumplimiento de los requisitos establecidos en esta convocatoria y demás normas aplicables, incluyendo la declaración de deslocalización empresarial en aplicación del artículo 51 de la LRRS, así como las condiciones que, en su caso, se establezcan en la resolución de concesión, dará lugar, previo el oportuno expediente de incumplimiento, a la revocación de la misma y a la obligación de reintegrar a SPRI-Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial las ayudas y los intereses de demora, que tendrán la naturaleza de ingresos de Derecho Público, conforme a lo dispuesto al respecto en la LRRS, sin perjuicio de las acciones legales y sanciones que correspondan. La incoación y resolución de los expedientes de revocación, y en su caso reintegro, parcial o total de las ayudas corresponderán a la Dirección General de SPRI-Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial.
5.– Ezarritako baldintzak partzialki betetzen badira, eta betiere, onuradunaren jarduketak konpromisoak asebetetzen dituela egiaztatzen bada, dirulaguntza ordainduko da partzialki edo, hala badagokio, partzialki itzuliko da, eta kalkulatzerakoan kontuan hartuko da egindako jardueraren proportzioa, guztizkoaren gainean. Nolanahi ere, onuradunak kobratzeko eskubidea duen kopuru partzialaren zenbatekoa bat etorriko da emandako dirulaguntzaren behar bezala justifikatutako zenbatekoarekin, justifikazioa egiaztatu eta erakunde emaileak onartu ondoren.
5.– El cumplimiento parcial de las condiciones impuestas, siempre que se acredite una actuación de la beneficiaria inequívocamente tendente a la satisfacción de los compromisos, dará lugar al pago parcial de la subvención, o, en su caso, al reintegro parcial, determinando su cálculo la proporción que, con respecto a la total, se encuentre la actividad realizada. En todo caso la cantidad parcial que la beneficiaria tenga derecho a cobrar se corresponderá con el importe efectiva y debidamente justificado de la subvención concedida, una vez haya sido acreditada su justificación y haya sido aceptada por la entidad concedente.
6.– Halaber, gainfinantzaketa badago ordainketaren ostean beste laguntza batzuk jaso izanagatik, programak helburu duen jardueraren kostua gainditzen duen laguntza zatia itzuli beharko da, 8. artikuluan araututakoari jarraiki. Kasu horretan, itzuli beharreko zenbatekoa zehaztuko da gertaera hori adierazteko eta itzulera erabakitzeko emango den ebazpenean.
6.– Procederá también el reintegro de la parte de la ayuda que exceda el coste de la actividad objeto del programa cuando resulte la sobrefinanciación de la misma por motivo de la acumulación de otras ayudas, regulada en el artículo 8, en momento posterior al cobro de la misma. La cantidad a reintegrar en este supuesto se determinará en la resolución que declare el hecho y acuerde el reintegro.
7.– Aldi boluntario horretan itzulketarik egiten ez bada, premiamendu-bideari ekin ahal izango zaio, aplikatu behar den legezko araudian xedatutakoaren arabera.
7.– Ante la falta de reintegro en el periodo voluntario, podrá procederse por la vía de apremio, según lo dispuesto en la normativa legal aplicable.
AZKEN XEDAPENETAKO LEHENENGOA.– Aplikatu beharreko araudia.
DISPOSICIÓN FINAL PRIMERA.– Normativa aplicable.
Programa honi araudi hau aplikatuko zaio:
Al presente programa le es de aplicación la siguiente normativa:
1.– 20/2023 Legea, abenduaren 21ekoa, Dirulaguntzen Araubidea Erregulatzekoa.
1.– Ley 20/2023, de 21 de diciembre, Reguladora del Régimen de Subvenciones.
2.– Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorra eta Lege hori garatzen duen Erregelamendua (uztailaren 21eko 887/2006 Errege Dekretua) dirulaguntza arloko oinarrizko legeriari dagokion guztian.
2.– Ley 38/2003 de 17 de noviembre, General de Subvenciones y Reglamento que la desarrolla (Real Decreto 887/2006 de 21 de julio) en lo que constituya legislación básica en materia de subvenciones.
3.– 698/1991 Dekretua, abenduaren 17koa, Euskal Autonomia Elkartearen Aurrekontu Orokorren pentzutan ematen diren dirulaguntzen bermeei eta horiek itzultzeari buruzko erregimen orokorra arautzen duena eta horien kudeaketan parte hartzen duten Erakunde Laguntzaileek bete beharreko baldintzak, erregimena eta eginbeharrak ezartzen dituena.
3.– Decreto 698/1991, de 17 de diciembre, por el que se regula el régimen general de garantías y reintegros de las subvenciones con cargo a los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi y se establecen los requisitos, régimen y obligaciones de las Entidades Colaboradoras que participan en su gestión.
4.– Salbuespenen 651/2014 Erregelamendu Orokorra (EB), 187. zenbakiko EBAO, 2014ko ekainaren 26an argitaratua.
4.– Reglamento general de exención (UE) n.º 651/2014 publicado en el DOUEL 187, 26 de junio de 2014.
AZKEN XEDAPENETAKO BIGARRENA
DISPOSICIÓN FINAL SEGUNDA
Datu Pertsonalak Babesteari eta Eskubide Digitalak Bermatzeari buruzko abenduaren 5eko 3/2018 Lege Organikoan, Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2016ko apirilaren 27ko Datuak Babesteko 2016/679 Erregelamendu Orokorrean eta datu pertsonalak babesteko gainerako aplikatu beharreko araudian ezarritakoarekin bat etorriz, jakinarazten da emandako datuak SPRIk tratatuko dituela eta haren Tratamendu Jardueren Erregistroan sartuko direla.
De conformidad con lo establecido en la Ley Orgánica 3/2018, de 5 de diciembre, de protección de datos personales y garantía de los derechos digitales, así como en el Reglamento (UE) 2016/679 General de Protección de Datos del Parlamento Europeo y del Consejo de 27 de abril de 2016 y demás normativa aplicable en materia de protección de datos de carácter personal, se informa de que los datos facilitados serán tratados por SPRI e incorporados en su Registro de Actividades de Tratamiento.
Tratamendu horren helburua, deialdiaren interes publikoan eta parte hartzeko eskabidean oinarritua, eskatutako laguntzaren espedientea kudeatzea da. Datu pertsonalak tratatzeko oinarri juridikoa da SPRIk duen interes publikoa, SPRI Enpresen Garapenerako Euskal Agentzia sortzeko estatutuetan ezarritako helburuak betetzeko.
La finalidad de dicho tratamiento, basado en el interés público de la convocatoria y en su solicitud de participación, es gestionar el expediente de la ayuda que se solicita, siendo la base jurídica por la que se tratan los datos personales, el interés público que SPRI ostenta en cumplimiento de los fines establecidos en los estatutos de creación de SPRI como Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial.
Informazio hori gaian eskumena duen Administrazio Publikoari eta SPRI Taldeko enpresei laga ahal izango zaie.
Dicha información podrá ser cedida a la Administración Pública con competencia en la materia y empresas del Grupo SPRI.
Laguntza emateko espedientea izapidetzen den bitartean eta legez eska daitekeen epean gordeko dira datuak, legezko betebeharrak bete ahal izateko.
Los datos serán conservados durante la tramitación del expediente de concesión de ayuda y durante el plazo legalmente exigible con el objetivo de poder cumplir con las obligaciones legales.
Interesdun guztiek eskubidea izango dute datuak zuzentzeko edo ezabatzeko, tratamendua mugatzeko, datuen eramangarritasunari aurka egiteko edo tratamendu automatizatuan soilik oinarritutako erabaki baten xede ez izateko, bai eta datuak babesteko aplikatu beharreko araudi aurreikusitako beste edozein eskubide ere, eskubide horiek aplikatu behar direnean, honako helbide elektroniko honetara idatziz bidalita: lopd@spri.eus. Era berean, interesdunak Datuak Babesteko gure ordezkariarekin harremanetan jarri ahal izango dira, idatzizko komunikazioaren bidez, helbide elektroniko honetan: lopd@spri.eus.
Todas las personas interesadas pueden ejercitar los derechos de rectificación o supresión, limitación del tratamiento, oposición, a la portabilidad de los datos o a no ser objeto de una decisión basada únicamente en el tratamiento automatizado, así como cualesquiera otros previstos en la normativa aplicable de protección de datos, cuando dichos derechos sean aplicables, a través de comunicación escrita a la siguiente dirección de correo electrónico: lopd@spri.eus. Los interesados podrán, del mismo modo, contactar con nuestro Delegado de Protección de Datos, a través de comunicación escrita, a la siguiente dirección de correo electrónico: dpd@spri.eus
Era berean, interesdun orok du edozein erreklamazio aurkezteko eskubidea dagokion kontrol-agintaritzan, eta SPRIren kasuan, Datuak Babesteko Euskal Autoritatea izango da: www.avpd.euskadi.eus.
Asimismo, toda persona interesada tiene derecho a presentar cualquier tipo de reclamación ante la Autoridad de control pertinente, siendo en el caso de SPRI, la Autoridad Vasca de Protección de Datos: www.avpd.euskadi.eus
SPRIk Datu Pertsonalen Babeserako esparruan egiten duenaren inguruko informazio gehigarriaren eta xehakatuaren berri izateko, jo https://www.spri.eus/lege-oharra/ web-orrialdeko pribatutasun-politikara.
Para consultar la información adicional y detallada sobre Protección de Datos Personales en SPRI pueden dirigirse a la Política de Privacidad incluida en https://www.spri.eus/es/aviso-legal/
AZKEN XEDAPENETAKO HIRUGARRENA
DISPOSICIÓN FINAL TERCERA
SPRI-Enpresen Garapenerako Euskal Agentziak oinarri hauei buruz hartzen dituen erabaki guztiak administratiboak dira eta, beraz, administrazioarekiko auzien jurisdikzioa da jurisdikzio eskuduna.
Las decisiones de SPRI-Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial en relación con las presentes bases son de naturaleza administrativa y la jurisdicción competente es la contencioso-administrativa.
AZKEN XEDAPENETAKO LAUGARRENA
DISPOSICIÓN FINAL CUARTA
Onuradunek programa honen bitartez esleitutako dirulaguntzaren jatorriaren publizitate egokia eman beharko dute, 13. artikuluan zehaztutako baldintzetan.
Las beneficiarias deberán en todo caso dar la adecuada publicidad del origen de la subvención otorgada mediante el presente programa, en los términos concretados en el artículo 13.
I. ERANSKINA
ANEXO I
ERANTZUKIZUNPEKO ADIERAZPENAREN EREDU NORMALIZATUA
MODELO NORMALIZADO DE DECLARACIÓN RESPONSABLE
[Izen-abizenak] jaunak/andreak, [...] zenbakidun NANa indarrean duenak, [sozietate eskatzailearen izena] ordezkatzen du, [...] IFZ zenbakia duena eta egoitza soziala [helbidea] helbidean duena, eta adierazten du:
D./Dña. [nombre y apellidos], con DNI número [...], en vigor, en representación de [denominación de la sociedad solicitante] con NIF [...] y con domicilio social sito en [dirección],
I.– Programa honen xede den laguntza lortzeko indarreko araudian ezarritako baldintzak betetzen dituela, eta, zehazki:
I.– Que cumple con los requisitos establecidos en la normativa vigente para la obtención de la ayuda objeto del presente programa y, en concreto:
– Eskaera honetatik dagokion atalean alderdi hauei buruzko informazioa jasota dagoela:
– Que en el apartado correspondiente de esta solicitud se aporta la relación de información relativa a los siguientes aspectos:
a) Proiektu hori bera gauzatzeko beste erakunde publiko zein pribatu batzuei eskatutako edo/eta haiek emandako dirulaguntzak, bertan adieraziz laguntza hori noiz eskatu zen, eta, hala badagokio, zein organismok eman zuen, zein programaren baitan eta laguntzaren zenbatekoa.
a) Ayudas que para el mismo proyecto hayan sido solicitadas y/o concedidas por instituciones públicas o privadas, indicando fecha de solicitud o, en su caso, de concesión, organismo, programa e importe de la ayuda.
b) Enpresaren tamaina zehazteko datuak, hau da, enpleguaren urteko datuak, negozioaren bolumena eta negozioaren balantze orokorra, baita enpresari lotutako edo bazkidetutako gainerako enpresena eta talde osoarena ere. Horren barruan, talde osoaren antolakuntza-eskema gehitu beharko da, parte-hartzeekin eta enplegu-datuekin, ustiapen- eta balantze-kopuruekin, eta hori guztia dirulaguntzak eskatu aurreko ekitaldiei dagokienez.
b) Datos para la determinación del tamaño de la empresa, esto es, datos anuales de empleo, volumen de negocio y balance general de la misma, y del resto de empresas asociadas o vinculadas con ella, en su caso, así como globales del grupo que incluirá un esquema organizativo de todo el grupo con las participaciones y datos de empleo, cifra de explotación y balance, todo ello relativo a los dos ejercicios inmediatamente anteriores a la solicitud de las ayudas.
– Ez dagoela oinarri hauetako 4.2 artikuluan aurreikusitako egoeretako batean, hau da:
– Que no se encuentra en alguna de las situaciones previstas en el artículo 4.2 de las bases del programa, esto es:
a) Nire ardurapean adierazten dut DAELren 13. artikuluan aurreikusitako eragozpen-egoeretako batean ez nagoela eta laguntzaren onuradun izateko baldintzak betetzen ditudala, hau da:
a) Declaro bajo mi responsabilidad cumplir con los requisitos para obtener la condición de beneficiaria de la ayuda establecidos en el artículo 13 de la LRRS esto es:
a) Epai irmo bidez, dirulaguntza edo laguntza publikoak lortzeko aukera galtzera kondenatua ez izatea, edo prebarikazioa, funtzionario-eroskeria, ondasun publikoak bidegabe erabiltzea, influentzia-trafikoa, iruzurrak eta legearen aurkako ordainarazpenak edo hirigintza-delituak egiteagatik.
a) No haber sido condenada mediante sentencia firme a la pena de pérdida de la posibilidad de obtener subvenciones o ayudas públicas o por delitos de prevaricación, cohecho, malversación de caudales públicos, tráfico de influencias, fraudes y exacciones ilegales o delitos urbanísticos.
b) Borondatezko konkurtsoaren deklarazioa eskatu ez izana, edozein prozeduratan kaudimengabetzat jo izana, konkurtsoan deklaratuta egotea, salbu eta horretan eraginkortasuna hartu badu hitzarmen batek, esku-hartze judizialaren mende egotea edo desgaituta egotea Konkurtsoari buruzko uztailaren 9ko 22/2003 Legearen arabera, konkurtsoa kalifikatzeko epaian finkatutako desgaitze-aldia amaitu gabe.
b) No haber solicitado la declaración de concurso voluntario, haber sido declarada insolvente en cualquier procedimiento, hallarse declarada en concurso, salvo que en este haya adquirido la eficacia un convenio, estar sujeto a intervención judicial o haber sido inhabilitada conforme a la Ley 22/2003, de 9 de julio, Concursal, sin que haya concluido el período de inhabilitación fijado en la sentencia de calificación del concurso.
c) Administrazioarekin egindako edozein kontraturen suntsiarazpen irmoa eragin ez izana, horren erruduntzat jo direlako.
c) No haber dado lugar, por causa de la que hubiesen sido declaradas culpables, a la resolución firme de cualquier contrato celebrado con la Administración.
d) Pertsona fisikoa, merkataritza-sozietateetako administratzaileak edo beste pertsona juridiko batzuen legezko ordezkaritza dutenak Estatuko Administrazio Orokorreko goi-kargudunen jarduna arautzen duen martxoaren 30eko 3/2015 Legean, Administrazio Publikoen Zerbitzuko Langileen Bateraezintasunei buruzko abenduaren 26ko 53/1984 Legean edo Hauteskunde Araubide Orokorraren ekainaren 19ko 5/1985 Lege Organikoan araututako hautapenezko karguren bat dutenak ez izatea, lege horretan edo gai horiek arautzen dituen autonomia-erkidegoko araudian ezarritako baldintzetan.
d) No estar incursa la persona física, las administradoras o administradores de las sociedades mercantiles o quienes ostenten la representación legal de otras personas jurídicas en alguno de los supuestos del régimen de incompatibilidades previsto en la Ley 53/1984, de 26 de diciembre, de Incompatibilidades del personal al servicio de las Administraciones Públicas, y en la Ley 1/2014, de 26 de junio, Reguladora del Código de Conducta y de los Conflictos de Intereses de los Cargos Públicos, o tratarse de cualquiera de los cargos electivos regulados en la Ley Orgánica 5/1985, de 19 de junio, del Régimen Electoral General, en los términos establecidos en la misma o en la normativa autonómica que regule estas materias.
e) Indarrean dauden xedapenek ezarritako zerga-betebeharrak edo Gizarte Segurantzarekikoak egunean izatea, erregelamendu bidez zehazten den moduan.
e) Hallarse al corriente en el cumplimiento de las obligaciones tributarias o frente a la Seguridad Social impuestas por las disposiciones vigentes, en la forma en que se determine reglamentariamente.
f) Erregelamenduz zerga-paradisu gisa kalifikatutako herrialde edo lurralde batean zerga-egoitza ez izatea.
f) No tener la residencia fiscal en un país o territorio calificado reglamentariamente como paraíso fiscal.
g) Dirulaguntzak itzultzeko betebeharrak ordainduta izatea, erregelamendu bidez zehazten den moduan.
g) Hallarse al corriente de pago de obligaciones por reintegro de subvenciones en los términos que reglamentariamente se determinen.
h) Lege honen edo beste batzuen arabera dirulaguntzak lortzeko aukera galtzearekin ebazpen irmo baten bidez zigortua ez izatea. Zehazki, ezin izango dira dirulaguntzen onuradun edo erakunde laguntzaile izan sexu-diskriminazioagatik edo emakumeen eta gizonen berdintasunaren arloko araudia ez betetzeagatik zigor administratibo edo penala jaso duten pertsona fisiko eta juridikoak, dagokion zehapenean ezarritako aldian. Era berean, ezingo dute laguntzarik edo dirulaguntzarik jaso Estatuko araudiaren arabera berdintasun-plana edukitzera behartuta egonda ere ez daukatenek, ez eta sexu-jazarpena edo sexuan oinarritutako jazarpena prebenitzeko eta horri aurre egiteko neurririk ezarri ez duten 50 langile baino gehiagoko enpresek ere, Estatuko legeriak emakumeen eta gizonen berdintasunaren arloan ezarritako baldintzetan.
h) No haber sido sancionada mediante resolución firme con la pérdida de la posibilidad de obtener subvenciones conforme a esta u otras leyes que así lo establezcan. En concreto, no podrán obtener la condición de persona beneficiaria de las subvenciones o de entidad colaboradora las personas físicas y jurídicas que hubiesen sido sancionadas administrativa o penalmente por incurrir en discriminación por razón de sexo o por incumplimiento de la normativa en materia de igualdad de mujeres y hombres, durante el periodo impuesto en la correspondiente sanción. Tampoco podrán recibir ayudas o subvenciones las empresas que, debiendo tener un plan de igualdad vigente según la normativa del Estado, no lo tengan, ni aquellas empresas de más de 50 personas trabajadoras que no acrediten haber establecido medidas para prevenir y combatir el acoso sexual o acoso por razón de sexo en los términos establecidos por la legislación del Estado en materia de igualdad de mujeres y hombres.
i) Pertsona fisikoa edo juridikoa, publikoa edo pribatua, ez egotea zigortuta Ekonomia zirkular baterako hondakin eta lurzoru kutsatuei buruzko apirilaren 8ko 7/2022 Legean edo Euskadiko Ingurumen Administrazioari buruzko abenduaren 9ko 10/2021 Legean aurreikusitako arau-hauste larri edo oso larriagatik, administrazio-bidean ebazpen irmo baten bidez, harik eta neurri zuzentzaile egokiak gauzatu eta zehapena bete arte.
i) No hallarse la persona física o jurídica, pública o privada, sancionada por infracción grave o muy grave prevista en la Ley 7/2022, de 8 de abril, de residuos y suelos contaminados para una economía circular, o en la Ley 10/2021, de 9 de diciembre, de Administración Ambiental de Euskadi, mediante resolución firme en vía administrativa, hasta no haber ejecutado las medidas correctoras pertinentes y haber satisfecho la sanción.
j) Desgaitasuna duten pertsonentzako lanpostuak erreserbatzeko legez ezarritako kuota bete izana, edo kuota hori betetzeko neurri alternatiboak martxan jarri izana.
j) Haber cumplido la cuota establecida legalmente de reserva de puestos de trabajo en favor de personas con discapacidad, o haber acreditado la puesta en marcha de medidas alternativas para su cumplimiento.
b) 30.000 eurotik gorako dirulaguntzen kasuan soilik, merkataritza-eragiketetan berankortasunaren aurka egiteko neurriak ezartzen dituen abenduaren 29ko 3/2004 Legeak aurreikusten dituen ordainketa-epeak ez betetzea.
b) Incumplir, únicamente para subvenciones superiores a 30.000 euros, los plazos de pago previstos en la Ley 3/2004, de 29 de diciembre, por la que se establecen medidas de lucha contra la morosidad en operaciones comerciales.
c) Europako Batzordeak laguntza bat legez kanpokoa dela edo barne-merkatuarekin bateraezina dela erabaki ondoren, laguntzak errekuperatzeko agindu baten menpe egotea.
c) Estar sujeta a una orden de recuperación de ayudas pendiente tras una decisión previa de la Comisión Europea que haya declarado una ayuda ilegal e incompatible con el mercado interior.
d) Krisian dagoen enpresa edo entitatea izatea, krisian dauden enpresak Salbatzeko eta Berregituratzeko Estatuko Dirulaguntzei buruzko Jarraibide komunitarioen arabera (EBAO 2014/C 249/01).
d) Tener la consideración de empresa en crisis, de acuerdo con las Directrices Comunitarias sobre Ayudas Estatales de Salvamento y de Reestructuración de empresas no financieras en crisis (DOUE 2014/C 249/01).
e) Zientzia, Teknologia eta Berrikuntzaren Euskal Sareko kideak; ikerketa espezializatuko eta/edo bikaineko jarduerak egiten dituzten ikerketa, garapen eta berrikuntzaren arloko entitateak; eta Tarteko agenteak izatea.
e) Ser entidades pertenecientes a la Red Vasca de Ciencia Tecnología e Innovación, entidades de investigación, desarrollo e innovación que realicen actividades de investigación especializada y/o excelente, o tener la consideración de Agentes Intermedios.
f) Sektore publikoren batekoak diren edo sektore publikoaren parte diren erakundeek, aplikatu behar den sailkapen instituzionalaren araudiaren arabera.
f) Pertenecer o formar parte de alguno de los sectores públicos, conforme a las normas de clasificación institucional que resulten de aplicación.
g) Euskadiko Ingurumen Administrazioaren abenduaren 9ko 10/2021 Legean aurreikusitako arau-hauste larri eta oso larriengatik administrazio-bidean ebazpen irmo bidez zehatuak izatea, dagozkion neurri zuzentzaileak bete eta isuna ordaindu arte.
g) Haber sido sancionada por infracciones graves y muy graves previstas en la Ley 10/2021, de 9 de diciembre, de Administración Ambiental de Euskadi mediante resolución firme en vía administrativa hasta no haber ejecutado las medidas correctoras pertinentes y haber satisfecho la sanción.
h) LGTBIfobia egin, bultzatu edo sustatzea, bihurketa-terapiak sustatu edo egitea barne, trans pertsonen berdintasun erreal eta eragingarrirako eta LGTBI pertsonen eskubideak bermatzeko otsailaren 28ko 4/2023 Legearen arabera.
h) Cometer, incitar o promocionar LGTBIfobia, incluyendo la promoción o realización de terapias de conversión en los términos de la Ley 4/2023, de 28 de febrero, para la igualdad real y efectiva de las personas trans y para la garantía de los derechos de las personas LGTBI.
– Azpikontratistek ez dutela sektore publikoren bateko erakunde izaera, aplikatu behar diren erakundeen sailkapen-araudien arabera.
– Que las subcontratistas no tienen la consideración de ente perteneciente a alguno de los sectores públicos, conforme a las normas de clasificación institucional que resulten de aplicación.
– Eskatzaileak honako baldintza hauek betetzeko konpromisoa jasotzen duela adierazpen honek: programaren oinarrien 6.7 artikuluan adierazitakoa, hau da, enpresaren deslokalizaziorik ez eragitea DAELen 49. artikuluak ezarritako baldintzetan; DAELen 9.4.h) artikuluak ezarritako gehiegizko finantzaketarik ez izatea eta jasotako dirulaguntzaren aurrerakina pasibo gisa agertzea enpresaren kontabilitatean, eta SPRIra itzultzea, dirua itzultzeko ebazpenak hala xedatzen badu.
– Que la presente declaración incorpora los compromisos de la solicitante en relación con el cumplimiento de lo señalado en el artículo 6.7 de las bases del programa, de no incurrir en deslocalización empresarial en los términos del artículo 49 de la LRRS, de no sobrefinanciación del artículo 9.4.h) de la LRRS y de reflejar como pasivo en la contabilidad de la empresa el anticipo de la ayuda percibida y de restituirlo a SPRI en caso de que así lo disponga la resolución por la que se acuerde el reintegro de la misma.
II.– Betetzen ditut indarrean dagoen araudian ezarritako baldintzak.
II.– Cumplo con los requisitos establecidos en la normativa vigente.
Egiazkoak eta osoak dira eskabide honetako datu guztiak, baita aurkezten ditudan agiri guztiak ere, eta neure gain hartzen dut horren erantzukizuna (39/2015 Legea, urriaren 1ekoa, Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearena; 28.7 artikulua).
Son ciertos y completos todos los datos de la presente solicitud, así como toda la documentación que presento y asumo la correspondiente responsabilidad (Artículo 28.7 de la Ley 39/2015, 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas).
III.– Erantzukizunpeko adierazpen edo komunikazio batean jasotzen den datu edo informazioren bat zehatza ez bada edo faltsua bada edo funtsezko zerbait falta bada, edo administrazio eskudunari ez bazaio aurkezten erantzukizunpeko adierazpena, adierazitakoa betetzen dela egiaztatzeko eskatzen den dokumentazioa edo komunikazioa, ezinezkoa izango da eragindako eskubidea baliatzen edo jarduera egiten jarraitzea gertakari horien berri izaten den unetik aurrera, eta, gainera, erantzukizun penalak, zibilak edo administratiboak egon daitezke, Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legearen 69. artikuluaren 4. atalean ezarritakoaren arabera.
III.– La inexactitud, falsedad u omisión, de carácter esencial, en cualquier dato o información que se incorpore a una declaración responsable o comunicación, o la no presentación de la misma ante la Administración competente determinará la imposibilidad de continuar con el ejercicio del derecho o actividad afectada desde el momento en que se tenga constancia de tales hechos, sin perjuicio de las responsabilidades penales, civiles o administrativas a que hubiera lugar, de acuerdo con lo establecido en el apartado 4 del artículo 69 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre.
[ ] Goian jasotako adierazpenen edukia onartzea.
[ ] Aceptación del contenido de las declaraciones arriba recogidas.