
252. zk., 2024ko abenduaren 30a, astelehena
N.º 252, lunes 30 de diciembre de 2024
- Bestelako formatuak:
- PDF (171 KB - 6 orri.)
- EPUB (121 KB)
Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da
- Otros formatos:
- PDF (165 KB - 6 Pág.)
- EPUB (131 KB)
El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico
XEDAPEN OROKORRAK
DISPOSICIONES GENERALES
GOBERNANTZA, ADMINISTRAZIO DIGITAL ETA AUTOGOBERNUAREN SAILA
DEPARTAMENTO DE GOBERNANZA, ADMINISTRACIÓN DIGITAL Y AUTOGOBIERNO
5982
5982
491/2024 DEKRETUA, abenduaren 23koa, zeinaren bidez onartzen baita Estatuaren eta Euskal Autonomia Erkidegoaren arteko Transferentzien Batzorde Mistoaren erabakia, irailaren 26ko 3069/1980 Errege Dekretuaren bidez Euskal Autonomia Erkidegoari eskualdatu zitzaizkion Estatuko Administrazioaren eginkizunei beste batzuk gehitzeko, gai hauetan: kultura arloko fundazioak eta elkarteak, liburuak eta liburutegiak, zinematografia, musika eta antzerkia, gazteria eta sustapen soziokulturala, ondare historiko-artistikoa eta kirolak.
DECRETO 491/2024, de 23 de diciembre, por el que se aprueba el Acuerdo de la Comisión Mixta de Transferencias Estado-Comunidad Autónoma del País Vasco de ampliación de funciones de la Administración del Estado traspasadas a la Comunidad Autónoma del País Vasco por el Real Decreto 3069/1980, de 26 de septiembre, en materia de fundaciones y asociaciones culturales, libro y bibliotecas, cinematografía, música y teatro, juventud y promoción sociocultural, patrimonio histórico-artístico y deportes.
Transferentzien Batzorde Mistoak hartutako erabakiaren 2. artikuluan ezarritakoa betez –irailaren 26ko 2339/1980 Errege Dekretuak onartu zuen–, eta bertan ezartzen diren formalizazio-izapideak betetze aldera, dekretu honen xedea da Estatuaren eta Euskal Autonomia Erkidegoaren arteko Transferentzien Batzorde Mistoaren osoko bilkurak 2024ko abenduaren 16an hartutako erabakia onartzea, irailaren 26ko 3069/1980 Errege Dekretuaren bidez Euskal Autonomia Erkidegoari eskualdatu zitzaizkion Estatuko Administrazioaren eginkizunei beste batzuk gehitzeko, gai hauetan: kultura arloko fundazioak eta elkarteak, liburuak eta liburutegiak, zinematografia, musika eta antzerkia, gazteria eta sustapen soziokulturala, ondare historiko-artistikoa eta kirolak.
En virtud de lo establecido en el artículo 2.º del Acuerdo de la Comisión Mixta de Transferencias, aprobado por el Real Decreto 2339/1980, de 26 de septiembre, y a los efectos del cumplimiento de los trámites de formalización en el mismo requeridos, el presente Decreto tiene por objeto aprobar el Acuerdo del Pleno de la Comisión Mixta de Transferencias Estado-Comunidad Autónoma del País Vasco de 16 de diciembre de 2024 de ampliación de funciones de la Administración del Estado traspasadas a la Comunidad Autónoma del País Vasco por el Real Decreto 3069/1980, de 26 de septiembre, en materia de fundaciones y asociaciones culturales, libro y bibliotecas, cinematografía, música y teatro, juventud y promoción sociocultural, patrimonio histórico-artístico y deportes.
Horren ondorioz, Gobernantza, Administrazio Digital eta Autogobernuko sailburuak, Jaurlaritzako lehenengo lehendakariorde eta Kultura eta Hizkuntza Politikako sailburuak eta Ogasun eta Finantzetako sailburuak proposatuta, eta Gobernu Kontseiluak 2024ko abenduaren 23an egindako bilkuran gaia aztertu eta onartu ondoren, hau
Por todo lo cual, a propuesta de la Consejera de Gobernanza, Administración Digital y Autogobierno, de la Vicepresidenta Primera del Gobierno y Consejera de Cultura y Política Lingüística y del Consejero de Hacienda y Finanzas y, previa deliberación y aprobación del Consejo de Gobierno en su reunión celebrada el día 23 de diciembre de 2024.
XEDATZEN DUT:
DISPONGO:
1. artikulua.– Onartzea, abenduaren 23ko 1309/2024 Errege Dekretuan ezarritako baldintzetan, Estatuaren eta Euskal Autonomia Erkidegoaren arteko Transferentzien Batzorde Mistoaren 2024ko abenduaren 16ko erabakia, irailaren 26ko 3069/1980 Errege Dekretuaren bidez Euskal Autonomia Erkidegoari eskualdatu zitzaizkion Estatuko Administrazioaren eginkizunei beste batzuk gehitzeko, gai hauetan: kultura arloko fundazioak eta elkarteak, liburuak eta liburutegiak, zinematografia, musika eta antzerkia, gazteria eta sustapen soziokulturala, ondare historiko-artistikoa eta kirolak. Halaber, agintzea errege-dekretu hori osorik argitaratu dadila Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian, dekretu honen eranskin gisa.
Artículo 1.– Aprobar el Acuerdo de la Comisión Mixta de Transferencias Estado-Comunidad Autónoma de 16 de diciembre de 2024 de ampliación de funciones de la Administración del Estado traspasadas a la Comunidad Autónoma del País Vasco por el Real Decreto 3069/1980, de 26 de septiembre, en materia de fundaciones y asociaciones culturales, libro y bibliotecas, cinematografía, música y teatro, juventud y promoción sociocultural, patrimonio histórico-artístico y deportes, en los términos establecidos por el Real Decreto 1309/2024, de 23 de diciembre, ordenando la publicación íntegra del citado Real Decreto en el Boletín Oficial del País Vasco como anexo al presente Decreto.
2. artikulua.– Eskualdatutako eginkizunak eta zerbitzuak Kultura eta Hizkuntza Politika Sailari atxikita egongo dira aurrerantzean.
Artículo 2.– Las funciones y servicios transferidos quedan adscritos al Departamento Cultura y Política Lingüística.
AZKEN XEDAPENA
DISPOSICIÓN FINAL
Dekretu hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzen den egunean bertan jarriko da indarrean.
El presente Decreto entrará en vigor el mismo día de su publicación en el «Boletín Oficial del País Vasco».
Vitoria-Gasteizen, 2024ko abenduaren 23an.
Dado en Vitoria-Gasteiz, a 23 de diciembre de 2024.
Lehendakaria,
El Lehendakari,
IMANOL PRADALES GIL.
IMANOL PRADALES GIL.
Jaurlaritzako lehenengo lehendakariorde eta Kultura eta Hizkuntza Politikako sailburua,
La Vicepresidenta Primera del Gobierno y Consejera de Cultura y Política Lingüística,
IBONE BENGOETXEA OTAOLEA.
IBONE BENGOETXEA OTAOLEA.
Ogasun eta Finantzetako sailburua,
El Consejero de Hacienda y Finanzas,
NOËL D’ANJOU OLAIZOLA.
NOËL D’ANJOU OLAIZOLA.
Gobernantza, Administrazio Digital eta Autogobernuko sailburua,
La Consejera de Gobernanza, Administración Digital y Autogobierno,
MARÍA UBARRECHENA CID.
MARÍA UBARRECHENA CID.
ERANSKINA, ABENDUAREN 23KO 491/2024 DEKRETUARENA
ANEXO AL DECRETO 491/2024, DE 23 DE DICIEMBRE
Errege Dekretua, irailaren 26ko 3069/1980 Errege Dekretuaren bidez Euskal Autonomia Erkidegoari eskualdatu zitzaizkion Estatuko Administrazioaren eginkizunei beste batzuk gehitzekoa, gai hauetan: kultura arloko fundazioak eta elkarteak, liburuak eta liburutegiak, zinematografia, musika eta antzerkia, gazteria eta sustapen soziokulturala, ondare historiko-artistikoa eta kirolak.
Real Decreto de ampliación de funciones de la Administración del Estado traspasadas a la Comunidad Autónoma del País Vasco por el Real Decreto 3069/1980, de 26 de septiembre, en materia de fundaciones y asociaciones culturales, libro y bibliotecas, cinematografía, música y teatro, juventud y promoción sociocultural, patrimonio histórico-artístico y deportes.
Konstituzioaren 149.2 artikuluaren arabera, «autonomia-erkidegoek bereganatu ahal dituzten eskumenei kalterik egin gabe, estatuarentzat eginbeharra eta oinarrizko aginpidea izango da kultur zerbitzua, eta autonomia-erkidegoen artean kultur harremanak erraztuko ditu, horiekin ados jarrita». Era berean, 149.1.27 artikuluak Estatuari esleitzen dio eskumen hau: «prentsaren, irratiaren, telebistaren eta, orokorrean, gizarte-komunikabide guztien araubideari buruzko oinarrizko arauak; horri kalterik egin gabe, autonomia-erkidegoek ahalmenak izan ditzakete arau horiek garatu eta betearazteko».
La Constitución en su artículo 149.2 establece que, sin perjuicio de las competencias que podrán asumir las Comunidades Autónomas, el Estado considerará el servicio de la cultura como deber y atribución esencial y facilitará la comunicación cultural entre las Comunidades Autónomas, de acuerdo con ellas. Igualmente, el artículo 149.1 27.ª asigna al Estado la competencia para dictar las normas básicas del régimen de prensa, radio y televisión y, en general, de todos los medios de comunicación social, sin perjuicio de las facultades que en su desarrollo y ejecución correspondan a las Comunidades Autónomas.
Bestalde, Euskal Herriaren Autonomia Estatutuaren 10.17 artikuluan ezartzen denez –abenduaren 18ko 3/1979 Lege Organikoak onartu zuen–, «Euskal Herriko Autonomia Erkidegoak bakarreko eskumena du honako gai hauetan: Kultura, Konstituzioaren 149.2 artikuluan xedatutakoari kalterik egin gabe». Halaber, 19. artikuluaren arabera, «Euskal Herriari dagokio gizarte-hedabideen arloan Estatuaren oinarrizko arauen lege-garapena, beti ere Konstituzioaren 20. artikuluak xedatzen duena errespetatuz».
Por su parte, el Estatuto de Autonomía para el País Vasco, aprobado por la Ley Orgánica 3/1979, de 18 de diciembre, atribuye en su artículo 10.17 a la Comunidad Autónoma la competencia exclusiva en materia de cultura, sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 149.2 de la Constitución. Asimismo, según el artículo 19 corresponde al País Vasco el desarrollo legislativo de las normas básicas del Estado en materia de medios de comunicación social, respetando en todo caso lo que dispone el artículo 20 de la Constitución.
Irailaren 26ko 3069/1980 Errege Dekretuaren bidez, Euskal Autonomia Erkidegoari eskualdatu zitzaizkion Estatuak gai hauetan zituen zerbitzuak: kultura arloko fundazioak eta elkarteak, liburuak eta liburutegiak, zinematografia, musika eta antzerkia, gazteria eta sustapen soziokulturala, ondare historiko-artistikoa eta kirolak. Zehazki, eskualdatzeko erabakiaren B).7 apartatuan ezarritakoaren arabera, autonomia-erkidegoak hartu zituen ordura arte Estatuko Administrazioak zituen eskumen guztiak zinematografia babesteko arloan eta zinematografia-sorkuntza eta -jarduera sustatzeko arloan.
Mediante el Real Decreto 3069/1980, de 26 de septiembre, se traspasaron a la Comunidad Autónoma del País Vasco los servicios del Estado a la Comunidad Autónoma del País Vasco en materia de Fundaciones y Asociaciones Culturales, Libro y Bibliotecas, Cinematografía, Música y Teatro, Juventud y Promoción Sociocultural, Patrimonio Histórico-Artístico y Deportes. En concreto, en virtud del apartado B).7 del Acuerdo sobre traspaso, la Comunidad Autónoma asumió todas las competencias que hasta entonces ostentaba la Administración del Estado en materia de protección a la cinematografía y al fomento de la creación y de la actividad cinematográfica.
Azkenik, Euskal Herriaren Autonomia Estatutuaren bigarren xedapen iragankorrak eta irailaren 26ko 2339/1980 Errege Dekretuak zehatz ezartzen dute zein eratan eta zer prozeduraren bidez eskualdatu behar zaizkion Euskal Autonomia Erkidegoari Estatuko Administrazioaren zerbitzuak.
Finalmente, la disposición transitoria segunda del Estatuto de Autonomía para el País Vasco y el Real Decreto 2339/1980, de 26 de septiembre, establecen la forma y el procedimiento a que han de ajustarse los traspasos de servicios de la Administración del Estado a la Comunidad Autónoma del País Vasco.
Euskal Herriaren Autonomia Estatutuaren bigarren xedapen iragankorrean aurreikusitako Batzorde Mistoak, 2024ko abenduaren 16ko bileran, erabakia hartu zuen irailaren 26ko 3069/1980 Errege Dekretuaren bidez Euskal Autonomia Erkidegoari eskualdatu zitzaizkion Estatuko Administrazioaren eginkizunei beste batzuk gehitzeko, gai hauetan: kultura arloko fundazioak eta elkarteak, liburuak eta liburutegiak, zinematografia, musika eta antzerkia, gazteria eta sustapen soziokulturala, ondare historiko-artistikoa eta kirolak. Erabaki hori Espainiako Gobernuari bidali zaio, errege-dekretu bidez onartzeko.
La Comisión Mixta prevista en la disposición transitoria segunda del Estatuto de Autonomía para el País Vasco adoptó, en su reunión del día 16 de diciembre de 2024, el Acuerdo de ampliación de funciones de la Administración del Estado traspasadas a la Comunidad Autónoma del País Vasco por el Real Decreto 3069/1980, de 26 de septiembre, en materia de Fundaciones y Asociaciones Culturales, Libro y Bibliotecas, Cinematografía, Música y Teatro, Juventud y Promoción Sociocultural, Patrimonio Histórico-Artístico y Deportes, que se eleva al Gobierno para su aprobación mediante real decreto.
Ondorioz, Euskal Herriaren Autonomia Estatutuaren bigarren xedapen iragankorrean xedatzen dena betez, Lurralde Politikako eta Memoria Demokratikoko ministroak proposatuta, eta Ministro Kontseiluaren 2024ko abenduaren 23ko bileran aztertuta, hau
En su virtud, en cumplimiento de lo dispuesto en la disposición transitoria segunda del Estatuto de Autonomía para el País Vasco, a propuesta del Ministro de Política Territorial y Memoria Democrática y previa deliberación del Consejo de Ministros en su reunión del día 23 de diciembre de 2024,
XEDATZEN DUT:
DISPONGO:
1. artikulua.– Batzorde Mistoaren erabakia onartzea.
Artículo 1.– Aprobación del Acuerdo de la Comisión Mixta.
Onartu egiten da Transferentzien Batzorde Mistoak –Euskal Herriaren Autonomia Estatutuaren bigarren xedapen iragankorrean aurreikusten da– 2024ko abenduaren 16ko osoko bilkuran hartutako erabakia; hau da, irailaren 26ko 3069/1980 Errege Dekretuaren bidez Euskal Autonomia Erkidegoari eskualdatu zitzaizkion Estatuko Administrazioaren eginkizunei beste batzuk gehitzekoa, gai hauetan: kultura arloko fundazioak eta elkarteak, liburuak eta liburutegiak, zinematografia, musika eta antzerkia, gazteria eta sustapen soziokulturala, ondare historiko-artistikoa eta kirolak. Erabaki hori errege-dekretu honen eranskinean jaso da.
Se aprueba el Acuerdo de la Comisión Mixta prevista en la disposición transitoria segunda del Estatuto de Autonomía para el País Vasco, de ampliación de funciones de la Administración del Estado traspasadas a la Comunidad Autónoma del País Vasco por el Real Decreto 3069/1980, de 26 de septiembre, en materia de Fundaciones y Asociaciones Culturales, Libro y Bibliotecas, Cinematografía, Música y Teatro, Juventud y Promoción Sociocultural, Patrimonio Histórico-Artístico y Deportes, adoptado por el Pleno de dicha Comisión en su reunión del día 16 de diciembre de 2024 y que se transcribe como anexo de este real decreto.
2. artikulua.– Eskualdatutako eginkizunak gehitzea.
Artículo 2.– Ampliación de funciones traspasadas.
Ondorioz, gehitu egiten dira irailaren 26ko 3069/1980 Errege Dekretuaren bidez Euskal Autonomia Erkidegoari eskualdatu zitzaizkion Estatuko Administrazioaren eginkizunak, Batzorde Mistoaren erabakian ageri den bezala eta bertan zehaztutako termino eta baldintzen arabera, gai hauetan: kultura arloko fundazioak eta elkarteak, liburuak eta liburutegiak, zinematografia, musika eta antzerkia, gazteria eta sustapen soziokulturala, ondare historiko-artistikoa eta kirolak.
En consecuencia, quedan ampliadas las funciones de la Administración del Estado traspasadas a la Comunidad Autónoma del País Vasco por el Real Decreto 3069/1980, de 26 de septiembre, en materia de Fundaciones y Asociaciones Culturales, Libro y Bibliotecas, Cinematografía, Música y Teatro, Juventud y Promoción Sociocultural, Patrimonio Histórico-Artístico y Deportes, según figura en el Acuerdo de la Comisión Mixta y en los términos y condiciones que allí se especifican.
3. artikulua.– Eskualdatutako eginkizunak gehitzearen eraginkortasuna.
Artículo 3.– Efectividad de la ampliación de funciones traspasadas.
Batzorde Mistoaren erabakian adierazitako egunetik aurrera izango du eragina eskualdatutako eginkizunen gehikuntzak.
La ampliación de funciones traspasadas será efectiva a partir de la fecha señalada en el Acuerdo de la Comisión Mixta.
AZKEN XEDAPENA.– Indarrean jartzea.
DISPOSICIÓN FINAL.– Entrada en vigor.
Errege-dekretu hau aldi berean argitaratuko da Estatuko Aldizkari Ofizialean eta Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian, eta argitaratzen den egunean jarriko da indarrean.
Este real decreto será publicado simultáneamente en el «Boletín Oficial del Estado» y en el «Boletín Oficial del País Vasco», adquiriendo vigencia el día de su publicación.
ERANSKINA, ABENDUAREN 23KO 1309/2024 ERREGE-DEKRETUARENA
ANEXO DEL REAL DECRETO 1309/2024, DE 23 DE DICIEMBRE
Jorge García Carreño jaunak eta Begoña Pérez de Eulate González andreak, Euskal Herriko Autonomia Estatutuaren bigarren xedapen iragankorrean aurreikusitako Batzorde Mistoko idazkariak diren aldetik, hau
D. Jorge García Carreño y Dña. Begoña Pérez de Eulate González, secretarios de la Comisión Mixta prevista en la disposición transitoria segunda del Estatuto de Autonomía para el País Vasco,
ZIURTATZEN DUTE:
CERTIFICAN:
Batzorde Mistoaren osoko bilkurak, 2024ko abenduaren 16ko bileran, erabakia hartu zuela irailaren 26ko 3069/1980 Errege Dekretuaren bidez Euskal Autonomia Erkidegoari eskualdatu zitzaizkion Estatuko Administrazioaren eginkizunei beste batzuk gehitzeko, gai hauetan: kultura arloko fundazioak eta elkarteak, liburuak eta liburutegiak, zinematografia, musika eta antzerkia, gazteria eta sustapen soziokulturala, ondare historiko-artistikoa eta kirolak. Hauek dira baldintzak:
Que en el Pleno de la Comisión Mixta celebrado el día 16 de diciembre de 2024 se adoptó el Acuerdo de ampliación de funciones de la Administración del Estado traspasadas a la Comunidad Autónoma del País Vasco por el Real Decreto 3069/1980, de 26 de septiembre, en materia de Fundaciones y Asociaciones Culturales, Libro y Bibliotecas, Cinematografía, Música y Teatro, Juventud y Promoción Sociocultural, Patrimonio Histórico-Artístico y Deportes, en los términos que a continuación se expresan:
A) Gehikuntza babesten duten konstituzio-, estatutu- eta lege-arauak.
A) Normas constitucionales, estatutarias y legales en las que se ampara la ampliación.
Konstituzioaren 149.2 artikuluaren arabera, «autonomia-erkidegoek bereganatu ahal dituzten eskumenei kalterik egin gabe, estatuarentzat eginbeharra eta oinarrizko aginpidea izango da kultur zerbitzua, eta autonomia-erkidegoen artean kultur harremanak erraztuko ditu, horiekin ados jarrita». Era berean, 149.1.27 artikuluak Estatuari esleitzen dio eskumen hau: «prentsaren, irratiaren, telebistaren eta, orokorrean, gizarte-komunikabide guztien araubideari buruzko oinarrizko arauak; horri kalterik egin gabe, autonomia-erkidegoek ahalmenak izan ditzakete arau horiek garatu eta betearazteko».
La Constitución en su artículo 149.2 establece que, sin perjuicio de las competencias que podrán asumir las Comunidades Autónomas, el Estado considerará el servicio de la cultura como deber y atribución esencial y facilitará la comunicación cultural entre las Comunidades Autónomas, de acuerdo con ellas. Igualmente, el artículo 149.1 27.ª asigna al Estado la competencia para dictar las normas básicas del régimen de prensa, radio y televisión y, en general, de todos los medios de comunicación social, sin perjuicio de las facultades que en su desarrollo y ejecución correspondan a las Comunidades Autónomas.
Bestalde, Euskal Herriaren Autonomia Estatutuaren 10.17 artikuluan ezartzen denez –abenduaren 18ko 3/1979 Lege Organikoak onartu zuen–, «Euskal Herriko Autonomia Erkidegoak bakarreko eskumena du honako gai hauetan: Kultura, Konstituzioaren 149.2 artikuluan xedatutakoari kalterik egin gabe». Halaber, 19. artikuluaren arabera, «Euskal Herriari dagokio gizarte-hedabideen arloan Estatuaren oinarrizko arauen lege-garapena, beti ere Konstituzioaren 20. artikuluak xedatzen duena errespetatuz».
Por su parte, el Estatuto de Autonomía para el País Vasco, aprobado por la Ley Orgánica 3/1979, de 18 de diciembre, atribuye en su artículo 10.17 a la Comunidad Autónoma la competencia exclusiva en materia de cultura, sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 149.2 de la Constitución. Asimismo, según el artículo 19 corresponde al País Vasco el desarrollo legislativo de las normas básicas del Estado en materia de medios de comunicación social, respetando en todo caso lo que dispone el artículo 20 de la Constitución.
Irailaren 26ko 3069/1980 Errege Dekretuaren bidez, Euskal Autonomia Erkidegoari eskualdatu zitzaizkion Estatuak gai hauetan zituen zerbitzuak: kultura arloko fundazioak eta elkarteak, liburuak eta liburutegiak, zinematografia, musika eta antzerkia, gazteria eta sustapen soziokulturala, ondare historiko-artistikoa eta kirolak. Zehazki, eskualdatzeko erabakiaren B).7 apartatuan ezarritakoaren arabera, autonomia-erkidegoak hartu zituen ordura arte Estatuko Administrazioak zituen eskumen guztiak zinematografia babesteko arloan eta zinematografia-sorkuntza eta -jarduera sustatzeko arloan.
Mediante el Real Decreto 3069/1980, de 26 de septiembre, se traspasaron a la Comunidad Autónoma del País Vasco los servicios del Estado a la Comunidad Autónoma del País Vasco en materia de Fundaciones y Asociaciones Culturales, Libro y Bibliotecas, Cinematografía, Música y Teatro, Juventud y Promoción Sociocultural, Patrimonio Histórico-Artístico y Deportes. En concreto, en virtud del apartado B).7 del Acuerdo sobre traspaso, la Comunidad Autónoma asumió todas las competencias que hasta entonces ostentaba la Administración del Estado en materia de protección a la cinematografía y al fomento de la creación y de la actividad cinematográfica.
Azkenik, Euskal Herriaren Autonomia Estatutuaren bigarren xedapen iragankorrak eta irailaren 26ko 2339/1980 Errege Dekretuak zehatz ezartzen dute zein eratan eta zer prozeduraren bidez eskualdatu behar zaizkion Euskal Autonomia Erkidegoari Estatuko Administrazioaren zerbitzuak.
Finalmente, la disposición transitoria segunda del Estatuto de Autonomía para el País Vasco y el Real Decreto 2339/1980, de 26 de septiembre, establecen la forma y el procedimiento a que han de ajustarse los traspasos de servicios de la Administración del Estado a la Comunidad Autónoma del País Vasco.
Arau-aurreikuspen horiek oinarri hartuta formalizatu behar da irailaren 26ko 3069/1980 Errege Dekretuaren bidez Euskal Autonomia Erkidegoari eskualdatu zitzaizkion Estatuko Administrazioaren eginkizunei beste batzuk gehitzeko erabakia, gai hauetan: kultura arloko fundazioak eta elkarteak, liburuak eta liburutegiak, zinematografia, musika eta antzerkia, gazteria eta sustapen soziokulturala, ondare historiko-artistikoa eta kirolak.
Sobre la base de estas previsiones normativas procede formalizar la ampliación de funciones de la Administración del Estado traspasadas a la Comunidad Autónoma del País Vasco por el Real Decreto 3069/1980, de 26 de septiembre, en materia de Fundaciones y Asociaciones Culturales, Libro y Bibliotecas, Cinematografía, Música y Teatro, Juventud y Promoción Sociocultural, Patrimonio Histórico-Artístico y Deportes.
B) Gehitu diren Estatuko Administrazio Orokorraren eginkizunak.
B) Funciones de la Administración General del Estado que se amplían.
1.– Euskal Autonomia Erkidegoari eskualdatzen zaizkio orain arte Estatuko Administrazioak haren lurralde-eremuan garatzen zituen eginkizun hauek, zinematografiaren eta ikus-entzunezkoen jarduerari dagokionez:
1.– Se traspasan a la Comunidad Autónoma del País Vasco las siguientes funciones que hasta ahora ostentaba la Administración del Estado en relación con la actividad cinematográfica y audiovisual desarrollada en su ámbito territorial:
a) Zinema-aretoek garatutako kultura-aniztasunaren dibulgazio-jarduera sustatzeko laguntzen kudeaketari buruzko eginkizunak, kultura-eskaintza anitza sustatzeko eta aretoei nahiz enpresa produktore eta banatzaileei laguntzeko.
a) Las funciones relativas a la gestión de las ayudas para el fomento de la actividad divulgadora de la diversidad cultural desarrollada por las salas de exhibición cinematográfica, en orden a promover una oferta cultural variada y apoyar tanto a las propias salas como a las empresas productoras y distribuidoras.
Laguntza horien helburua zinema-aretoen jarduera sustatzea izango da; horretarako, kultura zinematografikoa jarriko da eskuragarri, ahalik eta kultura-eskaintza anitzenarekin, eta Europako eta Iberoamerikako zinema-programazioan presentzia handiagoa izatea ahalbidetuz.
El objeto de estas ayudas será el fomento de la actividad de las salas de exhibición cinematográfica mediante el acceso a la cultura cinematográfica, con una oferta cultural lo más diversa posible, posibilitando una mayor presencia en la programación de cine europeo e iberoamericano.
b) Ikus-entzunezko proiektuak garatzea babestu, sustatu eta zaintzeko laguntzen kudeaketari buruzko eginkizunak, baldin eta laguntza horien helburua bada proiektu horiek profesionalizatu eta nazioartekotzea eta proiektuen finantzaketan sektore pribatuaren parte-hartzea bultzatzea.
b) Las funciones relativas a la gestión de las ayudas de protección, fomento y apoyo al desarrollo de proyectos audiovisuales, cuya finalidad sea favorecer su profesionalización, internacionalización y la participación del sector privado en la financiación de proyectos.
c) Euskarazko ikus-entzunezkoen produkzioa, banaketa, erakusketa eta sustapena bultzatzeko laguntzen kudeaketari buruzko eginkizunak, bai eta Espainiako kultura-aniztasuna eta lurralde bakoitzeko berezko hizkuntzetan aukera-berdintasuna bultzatzeko sustapen-jarduketak egiteari buruzkoak ere, horien bidez bideratuko baita Gaztelania ez den hizkuntza koofizialetan egindako zinematografia eta ikus-entzunezkoak sustatzeko funtsa.
c) Las funciones relativas a la gestión de las ayudas para el fomento de la producción, distribución, exhibición y promoción del audiovisual en euskera, así como para la realización de actuaciones de promoción promoviendo la pluralidad cultural de España y la igualdad de oportunidades en las lenguas propias de cada territorio, por las que se canalice el Fondo de fomento de la cinematografía y el audiovisual en lenguas cooficiales distintas al castellano.
Era berean, bere gain hartzen du Gaztelania ez den hizkuntza koofizialetan egindako zinematografia eta ikus-entzunezkoak sustatzeko funtsari egindako ekarpenen bilketaren kudeaketa. Autonomia-erkidegoen esparruan telebistako ikus-entzunezko komunikazio-zerbitzuak ematen dituztenek, publikoak zein pribatuak izan, egin ditzakete ekarpenok, Europako ikus-entzunezko lanak aldez aurretik finantzatzeko betebeharra betez, Ikus-entzunezko Komunikazioaren uztailaren 7ko 13/2022 Lege Orokorrean eta hura garatzeko araudian agindutakoaren arabera. Bilketa hori aurreko paragrafoan aurreikusitako eginkizunetara bideratuko da.
Asimismo, se asume la gestión de la recaudación de las contribuciones al Fondo de fomento de la cinematografía y el audiovisual en lenguas cooficiales distintas al castellano, que puedan realizar los prestadores del servicio de comunicación audiovisual televisivo de ámbito autonómico, públicos y privados, en cumplimiento de la obligación de financiar anticipadamente obra audiovisual europea, de acuerdo con lo establecido en la Ley 13/2022, de 7 de julio, General de Comunicación Audiovisual, y en su normativa de desarrollo. Dicha recaudación se destinará a las funciones previstas en el párrafo anterior.
2.– Euskal Autonomia Erkidegoaren eskumen hori Euskal Autonomia Erkidegoan bizi diren pertsona fisikoentzat da, bai eta Espainiako zein Europar Batasuneko eta Europako Esparru Ekonomikoko beste estatu kide batzuetako enpresentzat ere, baldin eta, ordenamendu juridikoaren arabera, Euskal Autonomia Erkidegoan badaude ezarrita. Ondorioz, erabaki hau indarrean jartzen den egunetik aurrera, interesdun horiek baztertuta geratuko dira Estatuko Administrazio Orokorrak deitutako laguntza-prozeduretatik, baldin eta horien aplikazio-eremu materiala bat badator erabakiaren bidez gehitzen diren eginkizunekin. Ondorioz, erabaki hau indarrean jartzen den egunetik aurrera, interesdun horiek baztertuta geratuko dira Estatuko Administrazio Orokorrak edo beste administrazio batek deituta Estatuaren funtsekin finantzatzen diren laguntza-prozedura guztietatik, baldin eta horien aplikazio-eremu materiala bat badator erabakiaren bidez gehitzen diren eginkizunekin.
2.– La competencia de la Comunidad Autónoma del País Vasco se extiende a las personas físicas residentes en la Comunidad Autónoma y a las empresas españolas y las nacionales de otros Estados miembros de la Unión Europea y del Espacio Económico Europeo que cuenten con establecimiento en la Comunidad Autónoma de conformidad con el ordenamiento jurídico. En consecuencia, a partir de la fecha de efectividad de este Acuerdo, dichos interesados quedarán excluidos de los procedimientos de ayudas convocados por la Administración General del Estado cuyo ámbito material de aplicación coincida con el de las funciones objeto de ampliación. En consecuencia, a partir de la fecha de efectividad de este Acuerdo, dichos interesados quedarán excluidos de todos los procedimientos de ayudas convocados por la Administración General del Estado o por otra Administración que se financien con fondos del Estado, cuyo ámbito material de aplicación coincida con el de las funciones objeto de ampliación.
C) Estatuko Administrazio Orokorrak beretzat gordetako eginkizunak.
C) Funciones que se reserva la Administración General del Estado.
Eginkizun hauek Estatuko Administrazio Orokorrarenak izaten jarraituko dute:
Continuarán en el ámbito de la Administración General del Estado las siguientes funciones:
a) Ordenamendu juridikoak Estatuari esleitzen dizkion eginkizun eta zerbitzuak, zinematografiaren eta ikus-entzunezkoen arloko eskumenak banatzeko araubide orokorraren arabera.
a) Las funciones y servicios atribuidos al Estado por el ordenamiento jurídico de acuerdo con el régimen general de distribución de competencias en materia cinematográfica y audiovisual.
b) Europako ikus-entzunezko lanak eta hizkuntza-aniztasuna sustatzeko oinarrizko araugintza-ahala.
b) La potestad normativa básica en materia de promoción de obra audiovisual europea y de la diversidad lingüística.
D) Lankidetza-moduak.
D) Fórmulas de cooperación.
1.– Estatuko Administrazio Orokorrak eta Euskal Autonomia Erkidegoak koordinazio- eta lankidetza-bide egokiak izango dituzte Gaztelania ez den hizkuntza koofizialetan egindako zinematografia eta ikus-entzunezkoak sustatzeko funtsari dagokionez, eta, horretarako, bidezko hitzarmen, akordio edo bestelako lankidetza-tresnak egingo dituzte.
1.– La Administración General del Estado y la Comunidad Autónoma del País Vasco mantendrán unas adecuadas vías de coordinación y cooperación en relación con el Fondo de fomento de la cinematografía y el audiovisual en lenguas cooficiales distintas al castellano, a cuyo efecto celebrarán los oportunos convenios, acuerdos o cualquier otro instrumento de colaboración.
2.– Horretarako, batzorde tekniko paritario bat sortuko da. Batzorde hori sei kidek osatuko dute: hiru Estatuko Administrazioak izendatuko ditu, bat Ogasun Ministeriokoa dela, eta beste hirurak Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioak. Batzordearen helburua izango da hartutako eginkizunen inguruko lankidetza, informazio-trukea eta jarraipena egitea, bai eta administrazio bakoitzak zinematografian eta ikus-entzunezkoetan egiten duen jarduera sustatzeko neurrien inguruko lankidetza ere.
2.– A tal fin se crea una Comisión Técnica de composición paritaria, constituida por seis miembros, tres designados por la Administración del Estado, uno de ellos perteneciente al Ministerio de Hacienda, y tres por la Administración de la Comunidad Autónoma del País Vasco, que tendrá como finalidad la cooperación, el intercambio mutuo de información y el seguimiento relativos a las funciones asumidas, así como la colaboración en relación con las medidas de fomento de la actividad cinematográfica y audiovisual que elabore cada Administración.
Batzorde teknikoa urtean behin bilduko da gutxienez, eta, horrez gainera, bi administrazioetako edozeinek eskatzen duenean.
La Comisión Técnica se reunirá, al menos, una vez al año y adicionalmente a petición de cualquiera de las dos Administraciones.
E) Gehikuntzak eragindako aurrekontu-kredituak.
E) Créditos presupuestarios afectados por la ampliación.
Estatuko Administrazioak Euskal Autonomia Erkidegoari eskualdatutako eginkizunei beste batzuk gehitzeari lotutako estatu-mailako urteko kostu osoa 1. zerrendan jasotzen da.
El coste total anual a nivel estatal asociado a esta ampliación de funciones de la Administración del Estado traspasadas a la Comunidad Autónoma del País Vasco se recoge en la relación adjunta número 1.
F) Gehitzen diren eginkizunei lotutako dokumentazioa eta espedienteak.
F) Documentación y expedientes de las funciones que se amplían.
Gehitzen diren eginkizunei lotutako dokumentazioa eta espedienteak hiru hilabeteko epean entregatu behar dira, erabaki hau onesten duen errege-dekretua indarrean jartzen denetik aurrera; horretarako, entregatze- eta hartze-akta sinatuko da.
La entrega de la documentación y expedientes de las funciones que se amplían se efectuará en el plazo de tres meses desde la entrada en vigor del real decreto por el que se aprueba este Acuerdo, suscribiéndose a tal efecto la correspondiente acta de entrega y recepción.
G) Gehikuntzaren eraginkortasun-data.
G) Fecha de efectividad de la ampliación.
Erabaki honen xede den gehikuntzak 2025eko urtarrilaren 1etik aurrera izango du eragina.
La ampliación de funciones objeto de este Acuerdo tendrá efectividad a partir del día 1 de enero de 2025.
Eta hala jasota gera dadin, ziurtagiri hau ematen da, Madrilen, 2024ko abenduaren 16an. Batzorde Mistoaren idazkariak: Jorge García Carreño jauna eta Begoña Pérez de Eulate González andrea.
Y para que conste, se expide la presente certificación en Madrid, a 16 de diciembre de 2024. Los Secretarios de la Comisión Mixta, D. Jorge García Carreño y Dña. Begoña Pérez de Eulate González.
RSS