
232. zk., 2024ko azaroaren 28a, osteguna
N.º 232, jueves 28 de noviembre de 2024
- Bestelako formatuak:
- PDF (293 KB - 18 orri.)
- EPUB (119 KB)
Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da
- Otros formatos:
- PDF (329 KB - 19 Pág.)
- EPUB (135 KB)
El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico
BESTELAKO XEDAPENAK
OTRAS DISPOSICIONES
GOBERNANTZA, ADMINISTRAZIO DIGITAL ETA AUTOGOBERNUAREN SAILA
DEPARTAMENTO DE GOBERNANZA, ADMINISTRACIÓN DIGITAL Y AUTOGOBIERNO
5461
5461
AGINDUA, 2024ko azaroaren 14koa, Gobernantza, Administrazio Digital eta Autogobernuko sailburuarena, zeinaren bidez onartzen baita Irungo Aduanetako Agenteen eta Aduanazainen Ordezkarien Elkargo Ofizialaren estatutuetan egindako aldaketa.
ORDEN de 14 de noviembre de 2024, de la Consejera de Gobernanza, Administración Digital y Autogobierno, por la que se aprueba la modificación de estatutos del Colegio Oficial de Agentes de Aduanas y Representantes Aduaneros de Irun.
2024ko otsailaren 1ean, Gobernantza, Administrazio Digital eta Autogobernu Sailean sartu zen Irungo Aduanetako Agenteen eta Aduanazainen Ordezkarien Elkargo Ofizialaren estatutuen aldaketa onartzeko eskaera. Justizia eta Herri Administrazioko sailburuaren 2010eko otsailaren 9ko Aginduaren bidez onartutako testua da aldatzen dena (2010eko martxoaren 26ko Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu zen agindu hori).
El 1 de febrero de 2024 tuvo entrada, en el Departamento de Gobernanza, Administración Digital y Autogobierno, solicitud de aprobación de la modificación de estatutos del Colegio Oficial de Agentes de Aduanas y Representantes Aduaneros de Irun. El texto que se modifica es el aprobado mediante orden de 9 de febrero de 2010, de la Consejera de Justicia y Administración Pública, publicada en el Boletín Oficial del País Vasco el 26 de marzo de 2010.
Estatutuak aldatzeko erabakia 2024ko urtarrilaren 23an hartu zuten elkargokideek, eta horrela jasota dago organo horretako idazkariak, presidentearen oniritziarekin, 2024ko urtarrilaren 31n egin zuen ziurtagirian.
El acuerdo de modificación estatutaria fue aprobado el 23 de enero de 2024, por las personas colegiadas, tal y como consta en el certificado emitido por la secretaria de dicho órgano, con el visto bueno de la presidenta, el 31 de enero de 2024.
Aduanetako Agente eta Komisio-hartzaileen Kontseilu Nagusiaren nahitaezko txostena jaso da. Ez zaio txostenik eskatu sail eskudunari, ez baitago halakorik Eusko Jaurlaritzaren egungo egituran. Era berean, Lehiaren Euskal Agintaritzaren txostena eskatu eta egin zen.
Se ha recibido el preceptivo informe del Consejo General de los Colegios de Agentes y Comisionistas de Aduanas. No se ha solicitado informe al departamento competente al no existir este en la estructura actual del Gobierno Vasco. Igualmente, fue solicitado y emitido Informe de la Autoridad Vasca de la competencia.
Aipatutako txostenetan proposatutako aldaketak egin ondoren, elkargoak estatutuen amaierako testua aurkeztu du.
Tras acometerse las modificaciones sugeridas en los mencionados informes, el Colegio ha aportado el texto resultante de los Estatutos.
Abenduaren 18ko 3/1979 Lege Organikoaren bidez onartutako Euskal Autonomia Erkidegoaren Estatutuak 10.22 artikuluan ezartzen duenez, Euskal Autonomia Erkideagoak eskumen esklusiboa du lanbide-elkargoen arloan eta lanbide tituludunen jardunean, hargatik eragotzi gabe Espainiako Konstituzioaren 36. eta 139. artikuluetan xedatutakoa.
El Estatuto de Autonomía para el País Vasco, aprobado mediante Ley Orgánica 3/1979 de 18 de diciembre, en el artículo 10.22, establece la competencia exclusiva de la Comunidad Autónoma del País Vasco en materia de colegios profesionales y el ejercicio de profesiones tituladas, sin perjuicio de lo dispuesto en los artículos 36 y 139 de la Constitución Española.
Gobernantza, Administrazio Digital eta Autogobernuko sailburuak eman behar du, agindu bidez, estatutuak aldatzeko espediente honi buruzko ebazpena, honako arau hauetan xedatutakoarekin bat etorriz: Profesionalen Elkargoei eta Kontseiluei eta Tituludun Lanbideen Erregistroaren Araudiari buruzko otsailaren 3ko 21/2004 Dekretuaren 38.6 artikulua; eta Gobernantza, Administrazio Digital eta Autogobernu Sailaren egitura organikoa eta funtzionala ezartzen duen urriaren 29ko 317/2024 Dekretuaren 11.1.m) artikulua, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorreko sailak sortu, ezabatu eta aldatzen dituen eta sail bakoitzaren egitekoak eta jardun-arloak finkatzen dituen lehendakariaren ekainaren 23ko 18/2024 Dekretuaren 9.1.n) artikuluan xedatutakoari dagokionez.
Corresponde a la Consejera de Gobernanza, Administración Digital y Autogobierno dictar, mediante Orden, la resolución del presente expediente de modificación estatutaria, en virtud de lo dispuesto en el artículo 38.6 del Decreto 21/2004 de 3 de febrero, sobre el Reglamento del Registro de Profesiones Tituladas, los Colegios Profesionales y los Consejos Profesionales y en el 11.1.m) del Decreto 317/2024, de 29 de octubre, por el que se establece la estructura orgánica y funcional del Departamento de Gobernanza, Administración Digital y Autogobierno, en relación con lo dispuesto en el artículo 9.1.n) del Decreto 18/2024, de 23 de junio, del Lehendakari, de creación, supresión y modificación de los Departamentos de la Administración de la Comunidad Autónoma del País Vasco y de determinación de funciones y áreas de actuación de los mismos.
Espedientearekin batera, funtsezkotzat jotzen diren dokumentu eta datu guztiak aurkeztu dira. Horrela, bereziki betetzen dira Tituludun lanbideei eta profesionalen elkargo eta kontseiluei buruzko azaroaren 21eko 18/1997 Legearen 33. artikuluan eta otsailaren 3ko 21/2004 Dekretuaren 38. artikuluan aurreikusitako betekizunak. Gainera, estatutuetan egindako aldaketak bat datoz aplikatzekoak diren lege eta erregelamenduetan xedatutakoarekin.
Al presente expediente se han aportado cuantos datos y documentos se consideran esenciales, cumpliéndose especialmente los requisitos previstos en el artículo 33 de la Ley 18/1997, de 21 de noviembre, de ejercicio de profesiones tituladas, colegios y consejos profesionalesy en el artículo 38 del Decreto 21/2004 de 3 de febrero, ajustándose la modificación estatutaria practicada a las previsiones legales y reglamentarias que devienen de aplicación.
Horregatik guztiagatik, honako hau
Por todo lo expuesto,
EBAZTEN DUT:
RESUELVO:
Artikulu bakarra.– Onartzea Irungo Aduanetako Agenteen eta Aduanazainen Ordezkarien Elkargo Ofizialaren estatutuetan egindako aldaketa.
Artículo único.– Aprobar la modificación de los estatutos del Colegio Oficial de Agentes de Aduanas y Representantes Aduaneros de Irun.
XEDAPEN GEHIGARRIA
DISPOSICIÓN ADICIONAL
Aldatutako estatutuak Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzea, agindu honen eranskin gisa, eta interesdunei jakinaraztea.
Publicar los estatutos modificados en el Boletín Oficial del País Vasco, mediante anexo de estos a la presente Orden, y notificación de esta a las personas interesadas.
AZKEN XEDAPENA
DISPOSICIÓN FINAL
Agindu honek argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera izango ditu ondorioak, eta, beronen aurka, zeinak amaiera ematen baitio administrazio-bideari, aukerako berraztertze-errekurtsoa aurkez daiteke Gobernantza, Administrazio Digital eta Autogobernuko sailburu honen aurrean, hilabeteko epean, agindua jakinarazi eta hurrengo egunetik aurrera; edo, bestela, administrazioarekiko auzi-errekurtsoa aurkez daiteke Euskal Autonomia Erkidegoko Justizia Auzitegi Nagusiko Administrazioarekiko Auzien Salan, bi hilabeteko epean, agindua jakinarazi eta hurrengo egunetik aurrera.
La presente Orden surtirá efectos a partir del día siguiente a su publicación y contra la misma, que agota la vía administrativa, cabrá interponer recurso potestativo de reposición ante esta Consejera de Gobernanza, Administración Digital y Autogobierno, en el plazo de un mes a partir del día siguiente al de su notificación, o recurso contencioso-administrativo ante la Sala de lo Contencioso del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, en el plazo de dos meses a partir del día siguiente al de su notificación.
Vitoria-Gasteiz, 2024ko azaroaren 14a.
En Vitoria-Gasteiz, a 14 de noviembre de 2024.
Gobernantza, Administrazio Digital eta Autogobernuko sailburua,
La Consejera de Gobernanza, Administración Digital y Autogobierno,
MARÍA UBARRECHENA CID.
MARÍA UBARRECHENA CID.
ERANSKINA
ANEXO
IRUNGO ADUANETAKO AGENTEEN ETA ADUANAZAINEN ORDEZKARIEN ELKARGO OFIZIALA
COLEGIO OFICIAL DE AGENTES DE ADUANAS Y REPRESENTANTES ADUANEROS DE IRUN
ATARIKO TITULUA
TÍTULO PRELIMINAR
XEDAPEN OROKORRAK
DISPOSICIONES GENERALES
1. artikulua.– Izena, izaera, eremua eta funtzionamendua.
Artículo 1.– Denominación, naturaleza, ámbito y funcionamiento.
1.– Irungo Aduanetako Agenteen eta Aduanazainen Ordezkarien Elkargo Ofiziala (aurrerantzean, Elkargoa) zuzenbide publikoko korporazioa da, berezko nortasun juridikoa eta bere helburu espezifikoak betetzeko gaitasun osoa dituena bere lurralde-eremuan, eta independentziaren eta demokrazia parte-hartzailearen printzipioek zuzentzen dute.
1.– El Colegio Oficial de Agentes de Aduanas y Representantes Aduaneros de Irun, en adelante Colegio, es una corporación de derecho público con personalidad jurídica propia y plena capacidad para el cumplimiento de sus fines específicos, dentro de su ámbito territorial, y se rige por los principios de independencia y democracia participativa.
Bere jardun-eremua Irungo Aduanaren barrutia da.
El ámbito de actuación comprende la circunscripción de la Aduana de Irun.
2.– Korporazioak, bere jarduerari dagokionez, men egin beharko die indarrean dauden xedapenei eta Espainiako Aduanetako Agente eta Komisio-hartzaileen Kontseilu Nagusiaren (aurrerantzean, Kontseilua) erabakiei, eta bere funtzionamendua estatutu hauetan zehaztutakora egokitu beharko du.
2.– Esta corporación, por lo que se refiere a su actuación, queda sujeta a las disposiciones vigentes y a los acuerdos del Consejo General de los Colegios de Agentes y Comisionistas de Aduanas, en adelante Consejo, y adaptará su funcionamiento a lo que se especifica en estos Estatutos.
2. artikulua.– Egoitza.
Artículo 2.– Domicilio.
1.– Elkargoaren egoitza Irunen dago: Euskadi plaza 4, 1. solairua (ZAISA).
1.– El domicilio social del Colegio se fija en Irun, Plaza de Euskadi, n. 4-1 (ZAISA).
2.– Elkargoaren Batzar Nagusiak egoitza aldatzea erabaki dezake. Kasu horretan, elkargokideei eta kasuan kasuko administrazio-agintariei jakinaraziko die.
2.– La Junta General del Colegio podrá acordar el traslado de domicilio. En este caso lo hará saber a los colegiados y a las autoridades administrativas correspondientes.
3. artikulua.– Ordezkaritza.
Artículo 3.– La representación.
Elkargoak, bere jardun-eremuaren barruan, lanbidea ordezkatu eta defendatuko du Administrazioaren, erakundeen, auzitegien, entitateen eta partikularren aurrean, eta legitimazioa izango du lanbidearen eta elkargokideen interesei eragiten dien edozein auzitan alderdi izateko, eta eskariak egiteko eskubidea baliatu ahal izango du, Tituludun lanbideei eta profesionalen elkargo eta kontseiluei buruzko azaroaren 21eko 18/1997 Legean ezarritakoaren arabera.
El Colegio ostentará, dentro de su ámbito de actuación, la representación y la defensa de la profesión ante la Administración, las instituciones, los tribunales, las entidades y los particulares, con legitimación para ser parte en cualquier litigio que afecte a los intereses de la profesión y de los colegiados, y ejercitar el derecho de petición, conforme a la ley, de acuerdo con lo que establece la Ley 18/1997, de 21 de noviembre, del Gobierno Vasco, de profesiones tituladas y de colegios y consejos profesionales.
4. artikulua.– Xedea eta eginkizunak.
Artículo 4.– Finalidades y funciones.
1.– Korporazio honen funtsezko helburuak dira aduanetako agenteen eta aduanazainen ordezkarien lanbidea antolatzea, haien ordezkaria izatea eta elkargokideen interes profesionalak zaintzea. Horrek ez du esan nahi Administrazio Publikoak (aurrerantzean, Administrazioa) eta Kontseiluak eskumenik izango ez dutenik.
1.– Esta Corporación tiene como finalidades esenciales la ordenación del ejercicio de la Profesión de Agentes de Aduanas y Representantes Aduaneros, su representación y la defensa de los intereses profesionales de los colegiados, sin perjuicio de la competencia de la Administración Pública, en adelante Administración, y de la que corresponda al Consejo.
2.– Bere lurralde-eremuan, egiteko hauek dagozkio:
2.– Le corresponde el ejercicio, en su ámbito territorial, de las funciones siguientes:
1) Lanbide-jardunari buruzko Elkargoko arauak betetzen direla zaintzea, legezko bateraezintasunak zorrotz betez; lanbide-deontologiako printzipioei eta aduanetako agenteen eta aduanazainen ordezkarien eginkizunak eta eskumenak arautzen dituzten indarreko xedapenek ezartzen dituzten betebehar guztiei eustea, bere eskumen-esparruan.
1) Velar por el cumplimiento de las normas colegiales de actuación profesional, con firme observancia de las incompatibilidades legales, mantenimiento fiel a los principios de deontología profesional y de todas las obligaciones que imponen las disposiciones vigentes que regulan las funciones y competencias de los Agentes de Aduanas y Representantes Aduaneros, dentro su ámbito de su competencia.
2) Estatutu hauek eta, hala badagokio, barne-araudia betetzea eta elkargokideei betearaztea, baita Elkargoko organoek beren eskumeneko arloan ezarritako arauak eta hartutako erabakiak ere.
2) Cumplir y hacer cumplir a los colegiados estos Estatutos y, en su caso, el Reglamento de Régimen Interior, así como las normas y las decisiones adoptadas por los órganos colegiales, en materia de su competencia.
3) Elkargokideen ahalik maila tekniko, etiko eta kultural handiena sustatzea, eskura dituen bitarteko guztiak erabiliz.
3) Promover, por todos los medios a su alcance, el mayor nivel técnico, ético y cultural de sus colegiados.
4) Lanbidea arautzen duten arauen idazketan eta aldaketan dagokion lekuan esku hartzea, Kontseiluaren bidez, arauak tokiz gaindikoak edo Estatukoak direnean.
4) Intervenir donde proceda en la redacción y la modificación de las normas reguladoras de la profesión, haciéndolo a través del Consejo, cuando las normas tengan alcance supralocal o estatal.
5) Elkargokideei aholku ematea, beharrezkoa bada, Administrazioarekiko harremanetan.
5) Asesorar a los colegiados, si es necesario, en sus relaciones con la Administración.
6) Azterlanak egitea, txostenak egitea, estatistikak egitea eta Elkargoaren helburuekin zerikusia duten eta haren ekimenez eskatu edo egitea erabakitzen diren beste jarduera batzuk egitea, eta gai judizialetan aditu gisa esku hartzeko eskaera egin dakiekeen elkargokideen zerrenda auzitegiei ematea edo bere aldetik izendatzea, dagokion moduan eta betiere legeei jarraikiz.
6) Realizar estudios, emitir informes, elaborar estadísticas y ejercer otras actividades que, relacionadas con sus fines, le sean solicitadas o acuerde formular por propia iniciativa, y facilitar a los Tribunales, conforme a las leyes, la relación de colegiados que pudieran ser requeridos para intervenir como peritos en los asuntos judiciales, o designarlos por sí mismos, según proceda.
7) Elkargoaren ordezkariak izendatzea ordezkaritza eskatu zaion erakunde, batzorde, epaimahai eta erakunde publiko edo pribatuetarako.
7) Nombrar los representantes del Colegio en las entidades, comisiones, jurados, y las organizaciones públicas o privadas para los que fuera solicitada tal representación.
8) Intrusismo profesionaleko kasuak Administrazioaren eta Justizia Auzitegien aurrean salatzea eta jazartzea, eta behar diren jarduketak egitea, bai zuzenean, bai Kontseiluaren bitartez.
8) Denunciar y perseguir ante la Administración y los tribunales de justicia los casos de intrusismo profesional, y llevar a cabo las actuaciones necesarias, bien directamente o bien a través del Consejo.
9) Lanbideari eragiten edo kalte egiten dioten jarduketekin zerikusia duten lege-hauste ezagunak salatzea eta jazartzea.
9) Denunciar y perseguir las transgresiones legales conocidas relativas a actuaciones que afecten o representen un perjuicio para la profesión.
10) Elkargokideei diziplinazko zehapenak eta zuzengarriak ezartzea, hala badagokio, Tituludun lanbideei eta profesionalen elkargo eta kontseiluei buruzko azaroaren 21eko 18/1997 Legean eta estatutu hauetan araututako zehapen-prozeduraren bidez.
10) Imponer sanciones y correcciones disciplinarias a los colegiados, si es procedente, mediante el procedimiento sancionar regulado en la Ley 18/1997, de 21 de noviembre, del Gobierno Vasco, de profesiones tituladas y de colegios y consejos profesionales y en estos Estatutos.
11) Elkargokideen kuotak eta ekarpen ekonomikoak finkatzea, indarrean dauden arauek ezarritako mugen barruan.
11) Fijar las cuotas y las aportaciones económicas de los colegiados que sean necesarias, dentro de los límites establecidos por las normas vigentes.
12) Funtsak biltzea eta administratzea, diru-sarreren eta gastuen urteko aurrekontua eginez, bai eta haien likidazioa eta balantzea ere, eta elkargokideen Batzar Nagusiari aurkeztea, onar ditzan.
12) Recaudar y administrar sus fondos elaborando el presupuesto anual de ingresos y gastos, y a su liquidación y balance, y someterlos a conocimiento de la Junta General de colegiados para su aprobación.
13) Antolamendu- eta funtzionamendu-estatutuak egitea eta onartzea.
13) Elaborar y aprobar los estatutos de organización y funcionamiento.
14) Barne-araudia idaztea eta, hala badagokio, argitaratzea, zeina elkargokideen Batzar Nagusiak onartu beharko baitu, bai eta hura behar bezala interpretatzeko, garatzeko eta aplikatzeko egokitzat jotzen diren arauak ere.
14) Redactar y publicar, en su caso, el reglamento de régimen interior, que tendrá que ser aprobado por la Junta General de colegiados, así como las normas que se consideren oportunas para su correcta interpretación, desarrollo y aplicación.
15) Elkargokideen arteko lehia desleiala saihestea.
15) Evitar la competencia desleal entre los colegiados.
16) Elkargokideak modu askean eta berariaz eskatzen duenean, elkargokideen konturako ordainsarien fakturak kobratzea eta horretarako ezartzen den zenbatekoa edo ehunekoa jasotzea.
16) Proceder, cuando el colegiado lo solicite libre y expresamente, al cobro de las facturas de honorarios por cuenta de los colegiados y percibir la cantidad o el porcentaje que establezca a este efecto.
17) Lanbide-jardunarekin zuzenean edo zeharka lotutako beste edozein xede. Horiek hobeto betetzeko komenigarritzat jotzen diren sailak, zerbitzuak edo batzordeak sortu ahal izango ditu. Lanbide-jardunean eta Elkargoaren funtzionamenduan eragina izan dezakeen guztiaren berri eman beharko zaie elkargokideei.
17) Cualesquiera otras finalidades relacionadas directa o indirectamente con el ejercicio profesional, pudiendo crear cuantos departamentos, servicios o comisiones que se estimen convenientes para su mejor cumplimiento. Se tendrá que mantener informados a los colegiados de todo lo que pueda afectar al ejercicio de la profesión y al propio funcionamiento del Colegio.
18) Tituludun lanbideei eta profesionalen elkargo eta kontseiluei buruzko azaroaren 21eko 18/1997 Legearen 24. artikuluarekin zerikusia duten guztiak.
18) Todas aquellas relacionadas con el artículo 24. de la Ley 18/1997, de 21 de noviembre, del Gobierno Vasco, de profesiones tituladas y de colegios y consejos profesionales.
1. TITULUA
TÍTULO 1
ELKARGOKIDEAK
DE LOS COLEGIADOS
5. artikulua.– Elkargoko kide egitea.
Artículo 5.– De la colegiación.
1.– Elkargokide izan ahalko dira EBko beste edozein estatu kidetan legez ezarritako aduanetako agenteak eta aduanazainen ordezkariak, aduana-araudiaren arabera.
1.– Podrán tener la condición de colegiados los agentes de aduanas y los representantes aduaneros legalmente establecidos en cualquier otro Estado Miembro de la UE de acuerdo con la normativa aduanera.
2.– Aduanetako agenteak eta aduanazainen ordezkariak borondatez egin ahal izango dira Elkargoko kide, jarduten duten ala ez kontuan hartu gabe, baina estatutuen 6. artikuluan elkargokide izateko ezarritako baldintzak bete beharko dituzte.
2.– Podrán colegiarse voluntariamente los agentes de aduanas y los representantes aduaneros que así lo soliciten, con independencia de que ejerzan o no, y cumplan los requisitos para la colegiación establecidos en el artículo 6 de los Estatutos.
3.– Elkargokideek, Elkargoko kide izateagatik, estatutu hauek eta estatutuon arau osagarriak bete beharko dituzte.
3.– Por el hecho de su colegiación en el Colegio, los colegiados quedan sujetos a estos Estatutos y a sus normas complementarias.
6. artikulua.– Elkargoko kide egiteko eskaera.
Artículo 6.– La solicitud de colegiación.
1.– Elkargoan sartzeko, interesdunak eskaera bat aurkeztu beharko dio Elkargoko lehendakariari. Baldintza hauek bete beharko ditu hori egin ahal izateko:
1.– La incorporación en este Colegio se efectuará mediante instancia dirigida por la persona interesada al Presidente del Colegio, y previo cumplimiento de los siguientes requisitos:
1) Nazionalitate espainiarra izatea, edota Europar Batasuneko estatu kideren batekoa.
1) Tener la nacionalidad española o la de algún estado miembro de la Unión Europea.
2) Adinez nagusia izatea eta ezintasun-kausarik ez edukitzea.
2) Ser mayor de edad y no estar sometido a ninguna causa de incapacidad.
3) Zerga Administrazioko Estatu Agentziaren mendeko aduanazainen ordezkarien erregistroan inskribatuta egotea, Aduanan deklarazioak egiteko eskubidea eta aduana-ordezkariaren figura arautzen dituen martxoaren 19ko 335/2010 Errege Dekretuan adierazitakoaren arabera.
3) Inscripción en el registro de representantes aduaneros dependiente de la Agencia Estatal de la Administración Tributaria, de conformidad con lo expresado en el Real Decreto 335/2010, de 19 de marzo, por el que se regula el derecho a efectuar declaraciones de aduana y la figura del representante aduanero.
4) Ekonomia-jardueren gaineko zergaren edo antzeko zergaren baten alta justifikatuta izatea, lanbidean jardun nahi dutenentzat.
4) Justificación del alta del Impuesto de Actividades Económicas o impuesto similar para los que quieran ejercer la profesión.
5) Legean, estatutuetan eta barne-araudian ezarritako sarrera-eskubideak ordainduta izatea.
5) Ingreso de los derechos de incorporación establecidos por la ley, los Estatutos y el Reglamento de régimen interior.
2.– Jardun gabe Elkargoko kide egitea eskatu nahi dutenek aurreko puntuan aipatutako baldintzak bete beharko dituzte, 4.a izan ezik.
2.– Las personas interesadas en solicitar la colegiación sin ejercicio tendrán que cumplir los requisitos citados en el punto anterior, excepto el 4.
7. artikulua.– Eskaera ukatzea.
Artículo 7.– Denegación de la solicitud.
Elkargoan onartzeko eskaera kasu hauetan bakarrik ukatu ahal izango da, beharrezko bermeak aurkeztu ondoren:
La solicitud de admisión en el Colegio solamente podrá ser denegada, previas las garantías necesarias, en los siguientes supuestos:
1.– Eskatutako dokumentuak aurkezten ez direnean edo haien benetakotasunari edo nahikotasunari buruzko arrazoizko zalantzak sortzen direnean; kasu horretan, Gobernu Batzarrak dagokion ikerketa abiaraziko du.
1.– Cuando no se aporten los documentos requeridos o surjan dudas razonables sobre su autenticidad o suficiencia; en este caso la Junta de Gobierno abrirá la oportuna investigación.
2.– Eskatzailea lanbidean jarduteko desgaitzen duen epai irmo baten bidez kondenatua izan denean.
2.– Cuando el solicitante haya sido condenado por sentencia firme que lo inhabilite para el ejercicio de la profesión.
3.– Diziplinazko espediente bat dela-eta ezarritako zehapen baten ondorioz, zehapen horrek irauten duen bitartean.
3.– Como consecuencia de una sanción impuesta con ocasión de un expediente disciplinario, durante el tiempo que dure esta sanción.
4.– Eskatzailea beste elkargo batetik diziplinaz kanporatu dutela egiaztatzen denean, harik eta birgaitu dutela egiaztatzen den arte.
4.– Cuando conste que el solicitante ha sido expulsado de forma disciplinaria de otro colegio, mientras no conste la rehabilitación.
Eskaera Elkargoko Idazkaritzan sartu eta gehienez ere hamabost eguneko epean jakinarazi beharko zaio ebazpena interesdunari.
La resolución procedente deberá ser comunicada al interesado en el plazo máximo de 15 días a contar desde la fecha en que tuvo entrada su instancia en la Secretaría del Colegio.
8. artikulua.– Lotutako pertsonak.
Artículo 8.– De las personas vinculadas.
Elkargokide izan gabe, Elkargoarekin lotuta egon daitezke pertsona fisiko eta juridikoak. Lotutako pertsonak hitzik eta botorik gabe joan ahal izango dira batzar nagusietara, eta estatutu hauetako 10.3, 10.4 eta 10.5 artikuluetako betebeharrak bete beharko dituzte.
Podrán vincularse al colegio sin adquirir la condición de colegiado, personas físicas y jurídicas. Las personas vinculadas podrán asistir sin voz ni voto a las Juntas Generales y estarán sujetas a las obligaciones del artículo 10.3, 10.4 y 10.5 de estos Estatutos.
9. artikulua.– Kuotak.
Artículo 9.– Cuotas.
Elkargokideak behartuta daude kuotak garaiz ordaintzera. Horiek Elkargoaren Batzar Nagusiak finkatuko ditu urtero; ohikoak eta ezohikoak izan daitezke, eta, bi kasuetan, finkoak, aldakorrak edo mistoak.
Los colegiados quedan obligados al pago puntual de sus cuotas. Estas, que serán fijadas anualmente por la Junta General del Colegio, podrán ser ordinarias y extraordinarias y, en ambos casos, fijas, variables o mixtas.
Finkoak izango dira elkargokide guztientzat kopuru jakin eta berdinean ezarritakoak.
Serán fijas las establecidas por una cantidad determinada e igual para todos los colegiados.
Elkargokide bakoitzak egiten duen lanaren proportzioan ezarritakoak izango dira aldakorrak.
Serán variables las señaladas en proporción al trabajo que cada colegiado desarrolle.
Kuota mistoak izango dira zati batean kopuru finko batekin ordaintzen direnak, eta, gainerakoan, egindako lanaren proportzioan.
Serán mixtas las cuotas que en parte se satisfagan por una cantidad fija y el resto proporcional al trabajo realizado.
10. artikulua.– Elkargokideen eskubide eta eginbeharrak.
Artículo 10.– Derechos y deberes de los colegiados.
1.– Elkargokide guztiek bizitza korporatiboan aktiboki parte hartzeko eskubidea eta betebeharra dute; bereziki, batzar nagusietara joateko, bai eta, estatutu hauetan ezarritakoaren arabera, beren karguak leialtasunez betetzeko ere.
1.– Todos los colegiados tienen el derecho y el deber de participar activamente en la vida corporativa, especialmente, asistir a las Juntas Generales, así como desempeñar fielmente, de acuerdo con los términos establecidos en estos Estatutos, los cargos para los cuales fueron elegidos.
2.– Elkargokideek eskubidea izango dute Elkargoak haien interes profesionalak defendatzeko, lehia desleialaren aurka babesteko, lanbideari buruzko gaietan aholku emateko eta maila teknikoa igotzeko.
2.– Los colegiados tendrán derecho, por parte del Colegio, a la defensa de sus intereses profesionales, a la protección contra la competencia desleal, al asesoramiento en los diferentes aspectos de la profesión, a la elevación del nivel técnico.
3.– Elkargokide guztiek Elkargoari jakinarazi behar dizkiote ezagutzen dituzten intrusismo profesionaleko kasuak.
3.– Todos los miembros del Colegio tienen la obligación de poner en conocimiento del Colegio los casos de intrusismo profesional que conozcan.
4.– Elkargokide guztiek egunean izan behar dituzte Elkargoko kuotak, eta Batzar Nagusiak ezartzen dituen ekarpen ekonomiko-korporatiboak jasan beharko dituzte.
4.– Todos los miembros del Colegio tienen el deber de estar al corriente del pago de las cuotas colegiales y soportar las contribuciones de carácter económico corporativo que fije la Junta General.
11. artikulua.– Liburua-Aurkibidea.
Artículo 11.– Libro-Índice.
Elkargoak aurkibide-liburu bat izango du, eta bertan jasoko dira, ordena-zenbakiarekin batera, elkargokide bakoitzaren izena, sozietate-izena, helbidea, alta-eguna eta, hala badagokio, baja-eguna, identifikazio fiskaleko zenbakia eta beharrezkotzat jotzen diren oharrak. Elkargokideen ordena-zenbakia finkoa eta aldaezina izango da.
El Colegio llevará un Libro-Índice en el que se anotará, con el número de orden, el nombre, razón o denominación social de cada colegiado, domicilio, fecha de alta y, en su caso, de baja, número de identificación fiscal, además de aquellas observaciones que se crean necesarias. El número de orden de los colegiados será fijo e invariable.
Elkargokideek Elkargoari jakinarazi beharko diote arlo horretan gertatzen den aldaketa oro.
Los colegiados estarán obligados a comunicar al Colegio cualquier modificación que se produjera en esta materia.
12. artikulua.– Elkargokide edo lotutako pertsona izateari uztea.
Artículo 12.– Pérdida de la condición de colegiado o de persona vinculada.
Elkargokide edo lotutako pertsona izateari utziko zaio kasu hauetan:
La condición de colegiado o de persona vinculada se pierde:
1.– Interesdunak Elkargoari jakinarazten badio, idatziz, uko egiten diola kide izateari, edo borondatezko baja eskatzen badio.
1.– Por renuncia o baja voluntaria, solicitada por escrito, que la persona interesada dirigirá al Colegio.
2.– Elkargokidea edo lotutako pertsona Elkargotik diziplinaz kanporatzen bada, estatutu hauetan xedatutakoaren arabera.
2.– Por expulsión disciplinaria del Colegio, acordada según lo que se dispone en estos Estatutos.
3.– Lanbidean aritzeko desgaikuntza epai irmoz ezartzen bazaio elkargokideari edo lotutako pertsonari.
3.– Por sentencia judicial firme de inhabilitación para el ejercicio de la profesión.
4.– Ohiko edo ezohiko kuotak sei hilabetez ordaintzen ez badira, ordainketaren errekerimendu fede-emailea egiten denetik zenbatzen hasita, bai eta falta astun edo oso astunengatiko diziplinazko espedienteen ondorioz ezarritako isunak ordaintzen ez badira ere. Ez ordaintzeagatiko bajaren kasuan, ordaintzeke dauden Elkargoko kuotak ordaintzeak, sortutako legezko interesekin, Elkargoko alta automatikoki birgaitzea ekarriko du, beste baja-arrazoiren bat dagoen kasuetan izan ezik.
4.– Por el impago de cuotas ordinarias o extraordinarias durante un periodo de seis meses a contar del requerimiento fehaciente de pago, así como las multas que les fueran impuestas como consecuencia de expedientes disciplinarios seguidos por faltas graves o muy graves. En el caso de baja por impago, el abono de las cuotas colegiales pendientes, con el interés legal devengado, comporta la rehabilitación automática del alta colegial, salvo los supuestos en que subsista algún otro motivo de baja.
5.– Elkargokidea edo lotutako pertsona hiltzen bada.
5.– Por defunción o extinción del colegiado o de la persona vinculada.
2. TITULUA
TÍTULO 2
ZUZENDARITZA- ETA GOBERNU-ORGANOAK
DE LOS ÓRGANOS DE DIRECCIÓN Y GOBIERNO
13. artikulua.– Gobernu-organoak.
Artículo 13.– Órganos de gobierno.
Elkargoaren gobernu-, zuzendaritza- eta administrazio-organoak elkargokideen Batzar Nagusia eta Gobernu Batzarra dira, eta estatutu hauetan, profesionalen elkargoei buruzko legerian eta Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legean eta Tituludun Lanbideei eta Profesionalen Elkargo eta Kontseiluei buruzko azaroaren 21eko 18/1997 Legean ezartzen denaren arabera arautuko dira.
Los órganos de gobierno, dirección y administración del Colegio son la Junta General de colegiados y la Junta de Gobierno, y se regirán por lo que se establece en estos Estatutos, en la legislación sobre colegios profesionales y en las normas que le sean aplicables de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas y de la Ley 18/1997, de 21 de noviembre, del Gobierno Vasco, de profesiones tituladas y de colegios y consejos profesionales.
1. KAPITULUA
CAPÍTULO 1
GOBERNU BATZARRA
DE LA JUNTA DE GOBIERNO
1. ATALA
SECCIÓN 1.ª
IZAERA, OSAERA ETA ERAGINKORTASUNA
NATURALEZA, COMPOSICIÓN Y OPERATIVIDAD
14. artikulua.– Izaera.
Artículo 14.– Naturaleza.
Gobernu Batzar batek zuzenduko du Elkargoa. Gobernu Batzarra kide anitzeko organoa izango da, eta berari dagokio elkargoa zuzentzea eta administratzea.
El Colegio estará regido por una Junta de Gobierno, órgano de naturaleza colegiada, a quien corresponde la dirección y la administración del mismo.
15. artikulua.– Osaera.
Artículo 15.– Composición.
Gobernu Batzarra gutxienez 4 elkargokidek eta gehienez 10ek osatuko dute, eta horietako batek, gutxienez, kargu hauek izango ditu:
La Junta de Gobierno estará compuesta por un mínimo de 4 y un máximo de 10 colegiados, de los cuales al menos uno ostentará los siguientes cargos:
– Lehendakaria.
– Presidente.
– Lehendakariordea.
– Vicepresidente.
– Diruzaina.
– Tesorero.
– Idazkaria.
– Secretario.
Hautatutako gainerako elkargokideek bokalen postuak beteko dituzte.
El resto de colegiados elegidos cubrirán las plazas de vocales.
16. artikulua.– Bilerak.
Artículo 16.– Reuniones.
Gobernu Batzarra hiru hilean behin bilduko da gutxienez, eta, nolanahi ere, lehendakariak deituta edo batzarkideen ehuneko hogeik eskatuta. Deialdia egiteko epea 48 ordukoa izango da, premiazko kasuak daudenean izan ezik.
La Junta de Gobierno se reunirá, al menos, una vez cada trimestre y, en todo caso, a convocatoria del Presidente o a petición del veinte por ciento de los componentes de la misma. El plazo de convocatoria será de 48 horas, salvo casos de reconocida urgencia.
2. ATALA
SECCIÓN 2.ª
HAUTESKUNDE-ARAUAK
NORMAS ELECTORALES
17. artikulua.– Hautagarri izateko baldintzak.
Artículo 17.– Condiciones para ser elegible.
1.– Lehendakaria eta gainerako karguak elkargokideen artean hautatuko dira.
1.– El Presidente y los otros cargos serán elegidos entre los colegiados.
2.– Baldintza hauek betetzen dituzten elkargokide guztiak izango dira hautesle eta hautagarri:
2.– Tendrán la condición de electores y elegibles todos los colegiados que cumplan las condiciones siguientes:
1) Betebehar guztiak egunean izatea.
1) Estar al corriente en el cumplimiento de todas sus obligaciones.
2) Lanbide-jarduna etenda ez izatea.
2) No estar suspendido para el ejercicio de la profesión.
3) Diziplinazko espedientean ezarritako zehapenak bete izana, hala badagokio.
3) Haber cumplido, en su caso, las sanciones que hubieran podido imponérseles en expediente disciplinario.
4) Pertsona juridikoak; kasu horretan, ordezkatuko dituen pertsona fisikoa izendatu beharko da.
4) Las personas jurídicas, designando a la persona física que las represente.
3.– Berritu behar diren karguen agintaldia amaitu baino hogei egun lehenago, Gobernu Batzarrak bidezkoa dena aginduko du Elkargoan hautapena iragartzeko, eta botoa emateko eskubidea duten elkargokideen zerrenda argitaratzeko eta azaltzeko agindua emango du.
3.– Con una antelación de veinte días al término del mandato de los cargos a renovar, la Junta de Gobierno ordenará lo que sea pertinente para que en el Colegio se anuncie la elección, ordenando publicar y exponer la lista de colegiados con derecho a emitir su voto.
18. artikulua.– Karguen iraupena eta kargu-uztea.
Artículo 18.– Duración y cese de cargos.
1.– Gobernu Batzordeko karguen iraupena lau urtekoa izango da, eta gehienez ere ondoz ondoko hamabi urtez aritu ahal izango da kargu berean, gerta daitezkeen berrautapenak kontuan hartuta.
1.– La duración de los cargos de la Junta de Gobierno será de cuatro años, y el ejercicio de un mismo cargo en este órgano queda limitado, contando las reelecciones que se puedan producir, a un máximo de doce años consecutivos.
2.– Gobernu Batzarreko kideek arrazoi hauengatik utziko dute kargua:
2.– Los miembros de la Junta de Gobierno cesarán por las causas siguientes:
1) Kargualdia bukatzea.
1) Expiración del plazo para el cargo que fueron reelegidos.
2) Interesdunak karguari uko egitea.
2) Renuncia de la persona interesada.
3) Gobernuko edo Administrazio Publikoko (Estatukoa, autonomia-erkidegokoa, tokian tokikoa edo instituzionala) izaera betearazleko kargu baterako izendapena izatea.
3) Nombramiento para un cargo del Gobierno, de la administración pública central, autonómica, local o institucional de carácter ejecutivo.
4) Epai irmo bidezko kondena izatea, kargu publikoak betetzeko desgaikuntza dakarrena.
4) Condena por sentencia firme, que represente la inhabilitación para cargo público.
5) Falta astun edo oso astunengatiko diziplinazko zehapen irmoa izatea.
5) Sanción disciplinaria firme por falta grave o muy grave.
6) Hautagarritasun-baldintzak galtzea.
6) Por pérdida de las condiciones de elegibilidad.
7) Batzar Nagusiak zentsura-mozioa onartzea.
7) Por la aprobación de una moción de censura por la Junta General.
3.– Heriotzagatik, kargua uzteagatik edo beste arrazoiren batengatik lanposturen bat hutsik geratzen bada, Gobernu Batzarrak egokitzat jotzen duen elkargokidearekin bete ahal izango du behin-behinean, ondoren izendapena Batzar Nagusiaren esku uzteko.
3.– Caso de producirse alguna vacante por fallecimiento, dimisión u otra causa, la Junta de Gobierno podrá cubrirla provisionalmente con el colegiado que estime oportuno, y a resultas de someter dicho nombramiento a la Junta General.
19. artikulua.– Hauteskunde-deialdia.
Artículo 19.– Convocatoria de elecciones.
Abenduan horretarako deitutako Ohiko Batzar Nagusian bildutako elkargokideek aukeratuko dituzte karguak, betiere Kontseilu Nagusiko karguak aukeratzeko hauteskundeen aurretik, eta estatutuetan eta Tituludun lanbideei eta profesionalen elkargo eta kontseiluei buruzko azaroaren 21eko 18/1997 Legean ezarritako betekizun eta formalitateak betez. Batzarra egin eta hurrengo hamabost egunen barruan, Elkargoak Gobernu Batzarraren osaera jakinaraziko die Kontseiluari eta Kontseilu Nagusiari.
Los cargos serán elegidos por los colegiados reunidos en Junta General Ordinaria convocada a este efecto en el mes de diciembre y siempre con anterioridad a las elecciones de cargos del Consejo General, atendiéndose, con respecto a los requisitos y formalidades en los Estatutos y en la en la Ley 18/1997, de 21 de noviembre, del Gobierno Vasco, de profesiones tituladas y de colegios y consejos profesionales. Dentro del plazo de los 15 días siguientes a la Junta, el Colegio notificará al Consejo y al Consejo General la composición de la Junta de Gobierno.
20. artikulua.– Hautagaiak eta hautagai-zerrendak onartzea.
Artículo 20.– Candidatos y aprobación de candidaturas.
1.– Elkargoko edozein zuzendaritza-kargutarako hautagai gisa aurkeztu ahal izango dira elkargokide guztiak, betiere estatutu hauetako 17. artikuluan hautagarriak izateko ezarritako baldintzak eta hurrengo ataletan azaldutako formalitateak betetzen badituzte.
1.– Todos los colegiados se podrán presentar como candidatos para cualquier cargo directivo del Colegio, siempre que reúnan los requisitos del artículo 17 de estos Estatutos para ser elegibles y las formalidades expuestas en los apartados siguientes.
2.– Hautagaiek Elkargoko Gobernu Batzarrari zuzendutako idazki baten bidez aurkeztuko dute hautagaitza, hauteskundeetarako ezarritako eguna baino hamar egun baliodun lehenago gutxienez.
2.– Los candidatos presentarán su candidatura mediante escrito dirigido a la Junta de Gobierno del Colegio, con una antelación al menos de diez días hábiles a la fecha señalada para las elecciones.
3.– Elkargoko Gobernu Batzarrak, aurkeztutako idazkiak aztertu ondoren, ados egonez gero, hautagaiak aldarrikatu eta argitaratuko ditu, denak jakinaren gainean egon daitezen. Era berean, hautagaiak aurkezteko idazkiek eskatutako baldintzak betetzen ez dituztenean, idazkien eraginkortasunik ezaren arrazoiak argitaratuko dira.
3.– La Junta de Gobierno del Colegio, examinados los escritos presentados, si los encuentra de conformidad, hará la oportuna proclamación de candidatos y se publicará para conocimiento general. Asimismo, se publicarán las causas de ineficacia de aquellos escritos de presentación de candidatura que no cumplan los requisitos exigidos.
4.– Hautagai gisa aurkezten den elkargokideak zuzendaritza-karguren bat betetzen badu Gobernu Batzarrean, kargu berria aldarrikatzeak berekin ekarriko du zuzendaritza-karguari uko egitea eta kargu horretan jardunean aritzea.
4.– Cuando el colegiado presentado como candidato ocupe algún cargo directivo en la Junta de Gobierno, su proclamación llevará implícita la renuncia y el ejercicio en funciones de su cargo directivo.
21. artikulua.– Hautapen-prozedura.
Artículo 21.– Procedimiento electivo.
1.– Hauteskundeak egiteko, hauteskunde-mahai bat eratuko da. Presente dauden bi elkargokidek (zaharrenak eta gazteenak) osatuko dute, eta Elkargoko lehendakaria izango da mahaiburua.
1.– Para la celebración de las elecciones se constituirá una Mesa electoral, que estará compuesta por los dos colegiados presentes de mayor y menor edad, y presidida por el Presidente del Colegio.
Gobernu Batzarrak izendatutako bi elkargokide ere egongo dira mahaian; idazkari zenbatzaile izango dira.
Completarán la Mesa, en calidad de secretarios escrutadores, dos colegiados designados por la Junta de Gobierno.
Hautagai bakoitzak artekari bat izendatu ahal izango du elkargokideen artetik, hauteskunde-eragiketetan ordezkatuko duena.
Cada candidato podrá designar de entre los colegiados a un interventor que lo represente en las operaciones electorales.
2.– Boto-kontaketak publikoak izango dira, eta mahaiak egingo ditu bozketa amaitzean; horrez gain, dagozkion aktak egingo dira eta emaitza jendaurrean jarriko da.
2.– Los escrutinios de los votos serán públicos, se realizarán por la Mesa al finalizar la votación, se extenderán las actas correspondientes y se hará público el resultado.
3.– Boto gehien lortu dituzten hautagaiak izendatuko dira karguetarako. Berdinketa gertatuz gero, berdindutako hautagaien artean bigarren bozketa bat egingo da, eta berdinketak jarraitzen badu, Hauteskunde Araubide Orokorrari buruzko ekainaren 19ko 5/1985 Lege Organikoaren arabera jokatuko da.
3.– Quedarán proclamados para ejercer los cargos aquellos candidatos que hayan obtenido mayor número de votos. En caso de empate se resolverá con una segunda votación entre los candidatos empatados y en caso de persistir el empate se actuará de acuerdo con la Ley Orgánica 5/1985, de 19 de junio, del Régimen Electoral General.
22. artikulua.– Lehendakaria eta lehendakariordea.
Artículo 22.– Del Presidente y Vicepresidente.
Lehendakariak Elkargoaren ordezkaritza izango du egintza ofizial edo kudeaketa-egintza guztietan, Gobernu Batzarraren erabakiak betearaziko ditu, legezko arauek ematen dizkioten ahalmen eta eginkizun guztiak baliatuko ditu eta kalitateko botoa izango du berdinketak ebazteko.
El Presidente ostentará la representación del Colegio en todos los actos oficiales o de gestión, ejecutará los acuerdos de la Junta de Gobierno y ejercerá cuantas facultades y funciones le conceden las normas legales y disfrutará del voto de calidad para dirimir los empates.
Lehendakariordeak lehendakaria ordeztuko du kargua hutsik dagoenean, edo hura gaixorik dagoenean.
El Vicepresidente sustituirá al Presidente en caso de ausencia o enfermedad.
23. artikulua.– Diruzaina.
Artículo 23.– Del Tesorero.
Diruzainak gizarte-funtsak zainduko ditu, eta kobrantzak eta ordainketak egingo ditu.
El Tesorero custodiará los fondos sociales, efectuando los cobros y los pagos.
24. artikulua.– Idazkaria.
Artículo 24.– Del Secretario.
Idazkariak batzarrek egiten dituzten bilkuren fede emango du, eta dagozkion aktak egingo ditu; akta horiek horretarako prestatutako liburuan jasoko dira. Halaber, beharrezkoa denean, idazkariak Elkargoaren dokumentuak egingo ditu, lehendakariaren oniritziarekin.
El Secretario dará fe de las sesiones que celebren las juntas, levantando las correspondientes actas, que se anotarán en el libro habilitado a este efecto, y expedirá los documentos del Colegio, cuando sea necesario, con el visado del presidente.
25. artikulua.– Eginkizunak.
Artículo 25.– Funciones.
Gobernu Batzarrak, Batzar Nagusiari berariaz esleitu ez zaizkion eginkizunez gain, hauek ere izango ditu:
Son funciones de la Junta de Gobierno, además de aquellas que no estén expresamente atribuidas a la Junta General, las siguientes:
1.– Elkargokideei dagokienez:
1.– En relación con los colegiados:
1) Elkargoko kide egiteko jasotzen diren eskaerak onartzeari buruz ebaztea.
1) Resolver sobre la admisión de las solicitudes de colegiación que se reciban.
2) Elkargokideen jokabide profesional zuzena zaintzea, bai elkarrekiko harremanetan, bai hirugarrenekiko harremanetan.
2) Velar por el correcto comportamiento profesional de los colegiados, tanto en sus relaciones mutuas como en las que tengan con terceros.
3) Ekintza egokiak sustatzea lanbidean jarduteko legezko gaikuntzarik ez dutenei horretan aritzea eragozteko.
3) Promover las oportunas acciones para impedir el ejercicio de la profesión a los que no tengan habilitación legal para ello.
4) Gobernu Batzarreko karguak betetzeko hauteskunde-deialdiak argitaratzea.
4) Publicar las convocatorias de elecciones para proveer los cargos de la Junta de Gobierno.
5) Elkargokideei bidezko diren diziplinazko espedienteak irekitzea.
5) Incoar a los colegiados los expedientes disciplinarios que procedan.
2.– Elkargoari dagokionez:
2.– En relación con el Colegio:
1) Elkargoaren funtsak bildu eta administratzea.
1) Recaudar y administrar los fondos del Colegio.
2) Aurrekontuak idaztea eta kontuak elkargokideen Batzar Nagusiari urtero aurkeztea.
2) Redactar los presupuestos y presentar las cuentas anualmente a la Junta General de colegiados.
3) Banku-kontuak irekitzean edo eskualdatzean funtsak mugitzeko baimena ematea.
3) Autorizar los movimientos de fondos en los casos de apertura o traspaso de cuentas bancarias.
4) Elkargoaren zerbitzuko langileak kontratatzea, eta haien eskudantziak eta Elkargoko diziplina-araubideari eta sariari buruzko guztia finkatzea.
4) Contratar al personal al servicio del Colegio, fijar sus atribuciones y cuanto se refiera al régimen laboral disciplinario y recompensa del mismo.
3.– Organismo ofizialei dagokienez:
3.– En relación con los organismos oficiales:
1) Elkargokideak defendatzea haiek beren eginkizun profesionalak betetzen dituztenean.
1) Defender a los colegiados en el cumplimiento de sus funciones profesionales.
2) Elkargoaren izenean, Elkargoaren eremuan lanbidea hobeto garatzeko egokitzat jotzen diren hobekuntza guztiak bultzatzea, bai eta aduanetako agente eta komisio-hartzaileen interes profesionalari eragin diezaiokeen oro ere.
2) Impulsar, en nombre del Colegio, cuantas mejoras se estimen convenientes para el mejor desarrollo de la profesión en el ámbito colegial, así como todo aquello que pueda afectar al interés profesional de los agentes y comisionistas de aduanas.
4.– Gobernu Batzarraren eginkizuna izango da, halaber, Elkargoaren erabakiak betearaztea, bai eta estatutu hauetako beste artikulu batzuetan esleitzen zaion beste edozein ere.
4.– También serán funciones de la Junta de Gobierno la ejecución de los acuerdos colegiales y cualesquiera otros que se le atribuyan en otros artículos de estos Estatutos.
26. artikulua.– Erabakiak.
Artículo 26.– Acuerdos.
Gobernu Batzarraren erabakiek balioa izan dezaten, bertaratutako kideen botoen gehiengo soila izan beharko dute.
Para que los acuerdos de la Junta de Gobierno adquieran validez, estos tendrán que tener el apoyo de la mayoría simple de votos de los miembros de la Junta presentes.
Gainera, erabakiak baliozkoak izan daitezen, kideen erdiek gehi batek osatu behar dute Batzarra.
Además, para la validez de los acuerdos la Junta tiene que estar constituida por la mitad más uno de los miembros componentes.
2. KAPITULUA
CAPÍTULO 2
BATZAR NAGUSIAK
DE LAS JUNTAS GENERALES
27. artikulua.– Izaera eta eginkizunak.
Artículo 27.– Naturaleza y funciones.
Batzar Nagusia Elkargoko organo subiranoa da, eta elkargokide guztiek bete behar dituzte haren erabakiak.
La Junta General es su órgano soberano y sus acuerdos obligan a todos los colegiados.
Elkargokide guztiek osatzen dute.
Está formada por todos los colegiados.
Batzar Nagusiak eskudantzia hauek izango ditu, besteak beste:
Son atribuciones de la Junta General, entre otras:
1.– Estatutuak onartzea eta aldatzea.
1.– Aprobar y modificar los Estatutos.
2.– Ohiko eta ezohiko aurrekontuak onartzea eta Gobernu Batzarrak prestatzen dituen kontuak aurkeztea.
2.– Aprobar los presupuestos ordinarios y extraordinarios y la presentación de cuentas de los mismos que prepare la Junta de Gobierno.
3.– Elkargoaren jabetzako ondasunen inbertsio-proposamenak onartzea.
3.– Aprobar las propuestas de inversión de los bienes propiedad del Colegio.
4.– Komenigarritzat jotzen duenean, batzorde bereziak sortzea, hala eskatzen duten gai profesionalak hobeto aztertzeko.
4.– Crear comisiones especiales cuando así lo considere conveniente, para el mejor estudio de los asuntos profesionales que lo requieran.
5.– Gobernu Batzarra osatu behar duten pertsonak hautatzea.
5.– Elegir a las personas que tienen que formar parte de la Junta de Gobierno.
6.– Gobernu Batzarreko kideen jarduna aztertzea, onartzea edo, hala badagokio, gaitzestea, estatutu hauetan ezartzen diren arauen arabera.
6.– Examinar, aprobar o censurar, en su caso, la actuación de los miembros de la Junta de Gobierno, de acuerdo con las normas que se establezcan en estos Estatutos.
28. artikulua.– Bilerak.
Artículo 28.– Reuniones.
1.– Ohiko Batzar Nagusia urtean behin bilduko da, lehen seihilekoan, batzar horren kudeaketa, balantzea eta emaitzen kontua aztertzeko, eta haren esku uzten diren gai guztiak ebazteko, estatutu hauetan ezarritakoaren arabera.
1.– La Junta General ordinaria se reunirá una vez al año, durante el primer semestre, para examinar la gestión de esta Junta, el balance y la cuenta de resultados, y resolver sobre todos los asuntos que se sometan a su conocimiento, todo ello de acuerdo con lo que está establecido en estos Estatutos.
2.– Elkargoan egiten diren beste batzar nagusi guztiak ezohikoak izango dira, eta horietan deialdian agertzen diren gaiak baino ezingo dira jorratu. Ezohiko batzar nagusiak Gobernu Batzarrak erabakitzen duenean bilduko dira, baita elkargokideen % 20k eskatzen dutenean ere, eta argi eta garbi adierazi beharko da deialdiaren eskaeran eta xedean.
2.– Serán extraordinarias todas las otras juntas generales que se celebren en el Colegio, y en ellas no se podrá tratar más que los asuntos que figuren en la convocatoria. Las juntas generales extraordinarias se reunirán cuando lo acuerde la Junta de Gobierno y también a petición de un 20 % de los colegiados, y se tendrá que expresar claramente en la solicitud de la convocatoria y el objeto de la misma.
29. artikulua.– Deialdia.
Artículo 29.– La convocatoria.
1.– Batzar Nagusietarako deialdia Gobernu Batzarraren erabakiz egingo da: ohiko batzarretarako, gutxienez hamar egun lehenago egingo da deialdia, eta ezohiko batzarretarako, gutxienez bi egun lehenago. Deialdi hori argitaratu eta jakinarazi egingo da, gai-zerrenda adierazita.
1.– La convocatoria de las juntas generales se efectuará por acuerdo de la Junta de Gobierno, con una antelación mínima de diez días a la fecha de su celebración en las ordinarias, y con una antelación mínima de dos días en las extraordinarias. La mencionada convocatoria se publicará y notificará con señalización del orden del día de la misma.
2.– Komunikazioa bidaltzen denetik Batzar Nagusia egiten den arte, Elkargoko Idazkaritzan egongo dira eztabaidatuko diren gaien aurrekariak, elkargokideen eskura, estatutu hauetako 37.5. artikuluan jasotako kasuan izan ezik.
2.– Desde el envío de la comunicación hasta la fecha de celebración de la Junta General, los antecedentes de los asuntos a deliberar estarán en la Secretaría del Colegio a la disposición de los colegiados, exceptuando el caso contemplado en el artículo 37.5 de estos Estatutos.
3.– Elkargokideen % 20k ezohiko Batzar Nagusia egitea eskatzen badute, Gobernu Batzarrak gehienez hamabost eguneko epean deitu beharko du, dagokion eskaera Elkargoko Idazkaritzan sartzen den egunetik zenbatzen hasita. Halaber, Gobernu Batzarrak deia egiteko erabakia hartu eta hurrengo hogeita hamar egunen barruan egingo da batzarra.
3.– Cuando un 20 % de los colegiados pidan la celebración de una Junta General extraordinaria, la Junta de Gobierno la tendrá que convocar en el plazo máximo de quince días a contar del día en que haya tenido entrada en la Secretaría del Colegio la correspondiente solicitud. Asimismo, se fijará la celebración dentro de los treinta días siguientes al acuerdo de convocatoria de la Junta de Gobierno.
30. artikulua.– Eraketa.
Artículo 30.– Constitución.
1.– Lehenengo deialdian, estatutu hauetan ezarritakoaren arabera deitutako batzar nagusiak balio osoz eratuko dira batzarra osatzen duten elkargokideen erdiak gehi bat bertaratzen direnean; bigarren deialdian, berriz, bertaratutako elkargokideen kopurua edozein dela ere.
1.– Las juntas generales convocadas de acuerdo con lo que se prevé en estos Estatutos quedarán válidamente constituidas en primera convocatoria cuando estén presentes la mitad más uno de los colegiados que la integran, y en segunda convocatoria sea cual sea el número de colegiados asistentes.
2.– Elkargoko lehendakariak eta Gobernu Batzarreko kideek osatuko dute mahaia, eta azken horiek lehendakariak izendatuko ditu, gai-zerrendako gaiak zuzentzeko.
2.– La Mesa estará constituida por el Presidente del Colegio y los miembros de la Junta de Gobierno designados por el Presidente para dirigir los temas del orden del día.
3.– Elkargokideren bat ezin bada bertaratu, bertaratzea eragozten duten eta behar bezala justifikatuta dauden arrazoiengatik, beste elkargokide bati eskuordetu ahal izango dio bere ordezkaritza, idatziz, estatutu hauen 32. artikuluan ezarritakoaren arabera.
3.– En el caso de no poder asistir por causas debidamente justificadas que impidan la asistencia personal de un colegiado, este podrá delegar su representación por escrito en otro colegiado, de acuerdo con lo que se establece en el artículo 32 de estos Estatutos.
31. artikulua.– Funtzionamendua.
Artículo 31.– Funcionamiento.
1.– Lehendakaria izango da batzar nagusien buru eta gidari lehenengo deialdian (adierazitako egunean eta orduan) eta, hala badagokio, bigarren deialdian, eta, lehendakaria ez badago, lehendakariordea. Lehendakaria eta lehendakariordea ez badaude, berriz, Gobernu Batzarrean denbora gehien daraman kidea; eta kide guztiak antzinatasun berekoak badira, Gobernu Batzarreko kiderik zaharrena. Gobernu Batzarreko idazkaria izango da Batzar Nagusiko idazkaria, eta, azken hori ez badago, lehendakariak horretarako izendatutako Gobernu Batzarreko kidea.
1.– Las juntas generales en primera convocatoria, en el día y hora señalados, y si procediera, en segunda convocatoria, estarán presididas y dirigidas por el Presidente del Colegio, y en caso de ausencia de este, por el Vicepresidente. En el caso de ausencia tanto del Presidente como del Vicepresidente por el miembro más antiguo de la Junta de Gobierno, y si todos los miembros fueran de la misma antigüedad, por el miembro de mayor edad de los integrantes de la Junta de Gobierno. Actuará como secretario de la Junta General el secretario de la Junta de Gobierno, y en caso de ausencia de este último, actuará como secretario el miembro de la Junta de Gobierno designado a este efecto por el señor Presidente.
2.– Lehendakariak bilkura hasi ondoren, gai-zerrendako gaiak eztabaidatu eta bozkatuko dira, estatutu hauetan ezartzen den moduan.
2.– Abierta la sesión por el Presidente, se procederá al debate y votación de los asuntos del orden del día en la forma que se establezca en estos Estatutos.
32. artikulua.– Bozketak.
Artículo 32.– Votaciones.
1.– Ohiko zein ezohiko batzar nagusietan, elkargokide guztiek izango dute boto-eskubidea, baldin eta elkargokide horiek egunean badituzte Elkargoko betebeharrak.
1.– En las juntas generales, tanto ordinarias como extraordinarias, todos los colegiados tendrán derecho al voto, siempre que los mencionados colegiados estén al corriente de sus obligaciones colegiales.
2.– Bozketa batean guztien adostasuna dagoela ulertuko da baldin eta, lehendakariak eztabaidagai jarritako mozioa onartzen den galdetzean, elkargokide batek ere ez badu adierazten onartzearen aurka dagoela. Bestela, lehendakariak bozketa egitea proposatu ahal izango du. Guztien adostasuna ez badago, bertaratutako elkargokideen botoen gehiengo soilez hartuko dira erabakiak, estatutu hauetan jasotako kasuetan izan ezik.
2.– Se entenderá que hay unanimidad en una votación cuando al preguntar el Presidente si se aprueba la moción sometida a debate ningún colegiado manifieste su oposición a la aprobación. En caso contrario, el Presidente podrá proponer que se celebre la votación. En caso de no existir unanimidad, los acuerdos se adoptarán por mayoría simple de votos entre los colegiados asistentes, con excepción de aquellos casos contemplados en estos Estatutos.
3.– Bozketak hiru motatakoak izan daitezke: ohikoak, izenezkoak eta boto-paper bidezkoak.
3.– Las votaciones podrán ser de tres tipos: ordinarias, nominales y por papeleta.
1) Ohiko bozketa lehendakariak ezartzen duen hurrenkeraren arabera egiaztatuko da: eztabaidatzen den mozioa onartzen dutenak, onartzen ez dutenak eta abstenitzen direnak. Bozketa mota hori egingo da bertaratutakoen hogeiren batek hala eskatzen duenean.
1) La votación ordinaria se verificará levantándose en la orden que establezca el Presidente: los que aprueban la moción que se debate, los que la desaprueban y los que se abstienen, y se efectuará este tipo de votación siempre que lo solicite una vigésima parte de los asistentes.
2) Izenezko bozketa honela egingo da: elkargokideak bi abizenak esango ditu eta, ondoren, «bai», «ez» edo «abstenitu egiten naiz», eta gutxienez bertaratutakoen hamarrenak eskatzen duenean egingo da.
2) La votación nominal se realizará de tal forma que el colegiado dirá sus dos apellidos seguidos de «sí»,«no» o «me abstengo», y se llevará a cabo cuando lo solicite, como mínimo, la décima parte de los asistentes.
3) Boto-paper bidezko bozketa Batzar Nagusira bertaratutakoen herenak eskatzen duenean egin beharko da, edo lehendakariak, mahaiaren adostasunarekin, proposatzen duenean, bozkatu beharreko mozioak elkargokideen ohoreari eragiten diola iritzita.
3) La votación por papeleta se tendrá que celebrar cuando lo pida la tercera parte de los asistentes a la Junta General, o cuando lo proponga el Presidente con el consenso de la Mesa, por considerar que la moción sometida a votación afecta al decoro de los colegiados.
4.– Ordezkari bidezko botoa, onartzen den kasuetan, modu fidagarrian eman beharko da.
4.– El ejercicio del voto por delegación, en los casos que sea admitido, tendrá que hacerse siempre de forma fidedigna.
33. artikulua.– Zentsura-mozioa.
Artículo 33.– La moción de censura.
1.– Gobernu Batzarraren edo bertako kideren baten aurkako zentsura-mozioa horretarako deitutako ezohiko Batzar Nagusian soilik aurkeztu ahal izango da, estatutu hauetan ezarritakoaren arabera.
1.– La moción de censura contra la Junta de Gobierno o alguno de sus miembros solamente se podrá plantear en la Junta General extraordinaria convocada a este efecto, según lo que se establece en estos Estatutos.
2.– Hauek izango dute zentsura-mozioak aurkezteko legitimazioa:
2.– Tendrán legitimación para plantear mociones de censura:
1) Gobernu Batzarrak berak, kideren bati edo batzuei dagokienez.
1) La misma Junta de Gobierno, respecto de alguno o algunos de sus miembros.
2) Gutxienez elkargokideen % 20k.
2). Un mínimo de un 20 % de los miembros colegiados.
3.– Zentsura-mozioa aurkeztu dutenek ezin izango dute beste moziorik aurkeztu batzar beraren edo batzarreko kide beraren aurka sei hilabeteko epean.
3.– Los que hayan presentado una moción de censura no podrán formular ninguna otra contra la misma Junta o miembro de la Junta en el plazo de seis meses.
4.– Zentsura-mozioa onartzeko, lehenengo deialdian elkargo-erroldaren bi herenen aldeko botoa beharko da, eta, bigarren deialdian, bertaratutakoen bi herenen aldeko botoa. Gainera, bozketa horretarako ez da onartuko ordezkari bidezko botoa.
4.– Para la aprobación de la moción de censura se requerirá, en primera convocatoria, el voto favorable de las dos terceras partes del censo colegial, y en segunda convocatoria, el voto favorable de las dos terceras partes de los asistentes. Además, para esta votación no se admitirá el voto por delegación.
5.– Gobernu Batzarreko kide jakin batzuen aurkako zentsura-mozioa onartzeak eragindako kideak kargutik kentzea ekarriko du, bai eta kargu huts horiek betetzeko hauteskundeak egitea ere.
5.– La aprobación de la moción de censura contra determinados miembros de la Junta de Gobierno implicará el cese de los miembros afectados y la celebración de elecciones para recubrir estas vacantes.
6.– Gobernu Batzar osoaren aurkako zentsura-mozioa onartzeak Gobernu Batzarra berehala desegitea ekarriko du.
6.– La aprobación de la moción de censura contra toda la Junta de Gobierno comportará el cese inmediato de esta.
Zentsura-mozioa onartu duen Batzar Nagusiak berak izendatuko du behin-behineko Gobernu Batzarra, eta horrek hauteskundeetarako deia egin beharko du hogeita hamar eguneko epean, Gobernu Batzar berria hautatzeko.
La misma Junta General que haya aprobado la moción de censura nombrará a una Junta de Gobierno provisional, que tendrá que convocar elecciones en el plazo de treinta días con el fin de elegir a una nueva Junta de Gobierno.
3. TITULUA
TÍTULO 3
ARAUBIDE EKONOMIKOA
RÉGIMEN ECONÓMICO
34. artikulua.– Aurrekontua.
Artículo 34.– Presupuesto.
Elkargoaren Gobernu Batzarrak gastuen eta sarreren ohiko aurrekontuak egingo ditu urtero, baita ezohikoak ere, halakorik balego, Batzar Nagusiari aurkezteko, onar ditzan.
La Junta de Gobierno del Colegio formulará anualmente sus presupuestos ordinarios de gastos e ingresos, y los extraordinarios, si los hubiera, para presentarlos para su aprobación ante la Junta General.
35. artikulua.– Ohiko eta ezohiko baliabideak.
Artículo 35.– Recursos ordinarios y extraordinarios.
1.– Hauek izango dira Elkargoaren ohiko baliabideak, besteak beste:
1.– Serán, entre otros, recursos ordinarios del Colegio:
1) Korporazioak dituen ondasun eta eskubideen emaitzak.
1) Los productos de los bienes y derechos que posea la corporación.
2) Elkargokideek Elkargoan sartzeko dituzten eskubideak eta elkargokideek aldian-aldian ordaindu beharko dituzten kuotak.
2) Los derechos de incorporación de los colegiados, así como las cuotas periódicas que los colegiados tendrán que satisfacer.
3) Aduanako dokumentuak direla-eta ezar daitezkeen tasak edo kargak.
3) Las tasas o gravámenes por documentos aduaneros que puedan fijarse.
4) Elkargoaren argitalpenekin lortzen diren onurak.
4) Los beneficios que se obtengan con las publicaciones que el Colegio pueda realizar.
5) Elkargokideen eta erabiltzaileen jarduera profesionala errazteko inprimaki eta produktu informatikoen salmentarekin lortu daitezkeen onurak.
5) Los beneficios que se puedan obtener con la venta de impresos y productos informáticos para facilitar la actividad profesional de los colegiados y usuarios.
6) Izapidetze- eta aholkularitza-zerbitzuengatik eta Elkargoak eskaintzen dituen bestelako zerbitzuengatik sortzen diren onurak.
6) Los beneficios que se produzcan por servicios de tramitación, consultoría y otros que ofrezca el Colegio.
2.– Hauek izango dira, besteak beste, ezohiko baliabideak:
2.– Constituirán, entre otros, recursos extraordinarios:
1) Erakunde publiko edo pribatuek Elkargoari ematen dizkioten dirulaguntzak edo dohaintzak.
1) Las subvenciones o donativos que se concedan al Colegio por parte de entidades públicas o privadas.
2) Elkargokideen Batzar Nagusian halakotzat erabakitako ezohiko kuotak.
2) Las cuotas extraordinarias que con este carácter pueda acordar la Junta General de colegiados.
36. artikulua.– Baliabideak bideratzea.
Artículo 36.– Destinación de los recursos.
Ohiko eta ezohiko baliabide guztiak Profesionalen Elkargoei buruzko Legeak eta estatutuetako arauek esleitutako betebeharrak betetzeko soilik erabili beharko dira.
La totalidad de los recursos ordinarios y extraordinarios se tendrá que aplicar con carácter exclusivo al cumplimiento de las obligaciones atribuidas por la Ley de Colegios Profesionales y por las normas estatutarias.
37. artikulua.– Inbertsioa, administrazioa eta zaintza.
Artículo 37.– De la inversión, administración y custodia.
1.– Elkargoko Gobernu Batzarrak inbertitu, administratu eta zainduko du Elkargoaren ondarea.
1.– El patrimonio colegial estará invertido, administrado y custodiado por la Junta de Gobierno del Colegio.
2.– Lehendakariak ordainketak aginduko ditu, eta diruzainak betearaziko ditu aginduak.
2.– El Presidente ejercitará las funciones de ordenador de pagos, y las órdenes serán ejecutadas por el tesorero.
Funtsak mobilizatzeko, beharrezkoa izango da Gobernu Batzarrak zehazten dituen bi pertsonak edo karguk elkarrekin edo batera sinatzea.
Para la movilización de fondos será necesaria la firma conjunta o indistinta de dos de las personas o cargos que la Junta de Gobierno determine.
3.– Diruzainari dagokio Elkargoaren diru-sarrerak administratzea eta kobratzea.
3.– Corresponderá al tesorero la administración y el cobro de los ingresos colegiales.
4.– Gobernu Batzarrak erabakiko du nola eraman behar den Elkargoaren kontabilitatea.
4.– La Junta de Gobierno dispondrá la forma en que se tendrá que llevar la contabilidad del Colegio.
5.– Elkargokideek ekitaldi bakoitzeko kontuak aztertu ahal izango dituzte, deialdia egiten denetik ohiko Batzar Nagusia egin baino berrogeita zortzi ordu lehenagora arte.
5.– Las cuentas de cada ejercicio podrán ser examinadas por los colegiados en el periodo comprendido entre la convocatoria y cuarenta y ocho horas antes del día señalado para la celebración de la Junta General ordinaria correspondiente.
38. artikulua.– Ondasunak eskuratzea eta eskualdatzea.
Artículo 38.– Adquisición y transmisión de bienes.
Ondasun higiezinak erosi edo saltzeko, Batzar Nagusiaren aldeko erabakia beharko da, lehenengo deialdian elkargo-erroldaren bi herenek hartua, edo bigarren deialdian bertaratutako elkargokideen bi herenen aldeko botoarekin hartua. Gainera, erabaki mota horretarako ez da onartuko ordezkari bidezko botoa.
Para la adquisición o venta de bienes inmuebles se requerirá el acuerdo favorable de la Junta General, adoptado en primera convocatoria por las dos terceras partes del censo colegial, o bien con el voto favorable de las dos terceras partes de los colegiados asistentes en segunda convocatoria. Además, para este tipo de acuerdo no se admitirá el voto por delegación.
39. artikulua.– Ondasunak bideratzea, Elkargoa deseginez gero.
Artículo 39.– Destinación de los bienes en caso de disolución del Colegio.
Edozein arrazoirengatik Irungo Aduanetako Agenteen eta Aduanazainen Ordezkarien Elkargo Ofiziala desegiten bada edo legezko izateari uzten badio, desegiteko unean titular ziren elkargokideen artean banatuko da haren ondarea, zati berdinetan.
En el caso de que por cualquier causa se disolviera o dejara de existir legalmente el Colegio Oficial de Agentes de Aduanas y Representantes Aduaneros de Irun, su patrimonio será repartido en partes iguales entre todos los miembros del mismo que fueran titulares colegiados en el momento de la disolución.
Laguntza publikorik egonez gero, laguntza horiek arautzen dituzten arauetan ezarritakoa izango da haien xedea.
Si existieran ayudas públicas, el destino de estas será el establecido en las normas reguladoras de las mismas.
Irungo Aduanetako Agenteen eta Aduanazainen Ordezkarien Elkargo Ofiziala desegin ahal izateko, beharrezkoa izango da botoa emateko eskubidea duten bertaratutako elkargokideen % 75ek ezohiko Batzar Nagusian (horretarako bakarrik deitutakoan) hori erabakitzea.
Para poder disolver el Colegio Oficial de Agentes de Aduanas y Representantes Aduaneros de Irun será necesario el acuerdo en Junta General Extraordinaria, convocada a este solo efecto, del 75 % de los Colegiados asistentes, que en el momento de la misma tengan derecho a voto.
Likidazioa egiteko prozedura Eusko Legebiltzarraren lege bidez ezarritakoa izango da, Tituludun lanbideei eta profesionalen elkargo eta kontseiluei buruzko azaroaren 21eko 18/1997 Legearen 31. artikuluan xedatutakoaren arabera.
El procedimiento para la liquidación será el que se establezca por ley del Parlamento Vasco, según dispone el artículo 31. de la Ley 18/1997, de 21 de noviembre, de ejercicio de profesiones tituladas y de colegios y consejos profesionales del País Vasco.
4. TITULUA
TÍTULO 4
DIZIPLINA-ARAUBIDEA
RÉGIMEN DISCIPLINARIO
40. artikulua.– Xedapen orokorrak.
Artículo 40.– Disposiciones generales.
1.– Ezin izango da zehapenik ezarri, ez bada estatutu hauetan araututako prozeduraren arabera horretarako izapidetutako espediente baten ebazpenaren bidez.
1.– No se podrán imponer sanciones si no es en virtud de una resolución de un expediente instruido a este efecto conforme al procedimiento regulado por estos Estatutos.
2.– Administrazioari dagozkion ahalmenak gorabehera, legearen eta ezarritako prozeduren arabera, hauek izango dute Elkargo Ofizial honen aurrean zehapen-espedientea irekitzea proposatzeko eskumena: Kontseilu Nagusiak, Elkargoaren Batzar Nagusiak, Gobernu Batzarrak eta edozein elkargokidek.
2.– Con independencia de las facultades que a la Administración le competen, de acuerdo con la Ley y los procedimientos establecidos, serán competentes para proponer la incoación de un expediente sancionador ante de este Colegio Oficial: el Consejo General, la Junta General del Colegio, la Junta de Gobierno y cualquier colegiado.
3.– Zehatzeko ahala Gobernu Batzarrari dagokio. Kontseiluaren eskumena izango da Gobernu Batzarreko kideek egindako faltak epaitzea eta zehatzea.
3.– La potestad sancionadora corresponde a la Junta de Gobierno. El enjuiciamiento y la sanción de las faltas cometidas por miembros de la misma Junta de Gobierno serán competencia del Consejo.
4.– Ebazpenak betearazi beharrekoak izango dira administrazio-bidea amaitzen badute.
4.– Las resoluciones serán ejecutivas cuando pongan fin a la vía administrativa.
Ezinbestekoak diren kautelazko neurriak hartu ahal izango dira, ematen den ebazpenaren eraginkortasuna bermatzeko. Neurri horiek hartzeko beharrezkoa izango da ebazpen arrazoitua ematea eta ukitutako pertsonari entzunaldia ematea.
Se podrán adaptar las medidas cautelares que sean imprescindibles para asegurar la eficacia de la resolución que pueda recaer. La adopción de estas medidas requerirá un acuerdo motivado y la audiencia previa de la persona afectada.
5.– Datu Pertsonalak Babesteko eta Eskubide Digitalak Bermatzeko abenduaren 5eko 3/2018 Lege Organikoak xedatzen duenaren arabera, Elkargoak ezartzen diren zehapenak jakinaraziko dizkie zehapen horien berri izan behar dutenei, benetan bete daitezen.
5.– De acuerdo con lo que dispone la Ley Orgánica 3/2018, de 5 de diciembre, de Protección de Datos Personales y garantía de los derechos digitales, el Colegio pondrá las sanciones que se impongan en conocimiento de los que necesiten conocerlas si procede para conseguir su efectivo cumplimiento.
41. artikulua.– Diziplinazko faltak.
Artículo 41.– Faltas disciplinarias.
Estatutu hauen ondorioetarako, aduanetako agenteek eta aduanazainen ordezkariek egindako arau-hausteak oso astunak, astunak eta arinak izan daitezke.
Las infracciones cometidas por los agentes de aduanas y los representantes aduaneros, a efectos de estos Estatutos, se clasifican en las categorías de muy graves, graves y leves.
42. artikulua.– Falta oso astunak.
Artículo 42.– Faltas muy graves.
Falta oso astunak dira:
Son faltas muy graves:
1.– Partikularrekin lankidetza eraginkorra eta dolozkoa izatea legeak eta erregelamenduak hausteko, Administrazioaren interesei kalte eginez.
1.– La colaboración efectiva y dolosa con los particulares para infringir las leyes y los reglamentos, lesionando los intereses de la Administración.
2.– Kontu ofizialak aldatzea, justifika daitekeen hutsegitea denean salbu.
2.– La alteración de las cuentas oficiales, excepto error justificable.
3.– Lehia desleialagatik zehapen irmoa jaso izana arau-hausteen batzordearen eskutik.
3.– Haber sido sancionado, con carácter firme, por la comisión de infracción por la competencia desleal.
4.– Betebehar profesionalak ez-betetzea, horrek zerbitzuen hartzaileari edo hirugarrenei kalte larria ekartzen dienean.
4.– El incumplimiento de los deberes profesionales cuando de ello resulte un perjuicio grave para las personas destinatarias del servicio o para terceras personas.
5.– Lanbide-sekretua urratzea.
5.– La vulneración del secreto profesional.
6.– Lanbidean jardutea hauetako bat urratuta: administrazio-ebazpen bat edo ebazpen judizial bat, desgaikuntza profesionala edo bateraezintasun administratibo edo judiziala adierazten duena, edota lanbidean jarduteko debekua ezartzen duen legezko xedapen bat.
6.– El ejercicio de la profesión que vulnere una resolución administrativa o judicial firme de inhabilitación profesional, de declaración de incompatibilidad administrativa o profesional o de conflicto de intereses, o una disposición legal en que se establezca la prohibición de ejercer.
7.– Dolozko delituak egitea, parte-hartzea edozein izanik ere, lanbidean jardun bitartean.
7.– La comisión de delitos con dolo, en cualquier grado de participación, que se produzcan en el ejercicio de la profesión.
43. artikulua.– Falta astunak.
Artículo 43.– Faltas graves.
Falta astunak dira:
Son faltas graves:
1.– Eskatutako dokumentazioa erregelamenduz ezarritako gutxieneko epean ez gordetzea.
1.– No conservar la documentación exigida durante el plazo mínimo establecido reglamentariamente.
2.– Administrazioak eta Elkargo Ofizialak emandako aginduak ez betetzea. Jardun eta deontologia profesionalaren funtsezko arauak urratzea.
2.– El incumplimiento de las órdenes que reciba de la Administración y del Colegio Oficial. La vulneración de las normas esenciales del ejercicio y la deontología profesionales.
4.– Betebehar profesionalak ez betetzea, horrek zerbitzuen hartzaileari kaltea ekartzen dienean.
4.– El incumplimiento de los deberes profesionales cuando de ello resulte un perjuicio para las personas destinatarias del servicio.
5.– Elkargokideek ez betetzea ezagutzen dituzten intrusismo profesionaleko kasuak jakinarazteko duten betebeharra.
5.– El incumplimiento de la obligación que tienen las personas colegiadas de comunicar los supuestos de intrusismo profesional de los cuales sean conocedoras.
6.– Tituludun Lanbideei eta Profesionalen Elkargoei buruzko maiatzaren 31ko 7/2006 Legean edo hori xedatzen duten arauetan ezarritako nahitaezko prestazio-betebeharra ez betetzea zerbitzu hori emateko behar bezala eskatu eta gero, zerbitzua ematea eragozten duen arrazoi justifikatua egiaztatzen denean izan ezik.
6.– El incumplimiento del deber de prestación obligatoria establecido por Ley 7/2006, de 31 de mayo, del ejercicio de profesiones tituladas y de los colegios profesionales o por las normas que así lo dispongan, salvo la acreditación de causa justificada que haga imposible la prestación del servicio, después de haber sido requerida debidamente.
44. artikulua.– Falta arinak.
Artículo 44.– Faltas leves.
Arau-hauste arina da jarduera profesionala arautzen duen edozein arau urratzea, betiere arau-hauste astuna edo arau-hauste oso astuna ez bada.
Es infracción leve la vulneración de cualquier norma que regule la actividad profesional, siempre que no sea una infracción grave o muy grave.
45. artikulua.– Arau-haustea berriro egitea.
Artículo 45.– Reincidencia.
Arau-haustea berriro egiten den ala ez zehazteko, Sektore Publikoaren Araubide Juridikoaren 40/2015 Legearen 29.3.d) artikuluan xedatutakoa hartuko da kontuan.
La concurrencia de la reincidencia se entenderá conforme a lo que se dispone en el artículo 29.3.d) de la Ley 40/2015, de régimen jurídico del sector público.
46. artikulua.– Erantzukizuna.
Artículo 46.– Responsabilidad.
Beren ahaldunek edo laguntzaileek egindako falta oso astunak edo astunak estaltzen dituzten agente elkargokideek erantzukizuna izango dute, eta falta astunei eta arinei dagozkien zehapenak ezarriko zaizkie, hurrenez hurren. Erantzukizun bera izango dute, baldin eta, Administrazioak edo Elkargoak ahaldun edo laguntzaileen falten berri ematean, enplegatu horiekin lotutako bidezko neurriak hartzen ez badituzte.
Los agentes colegiados que encubran faltas muy graves o graves cometidas por sus apoderados o auxiliares incurrirán en responsabilidad y se les impondrán las sanciones correspondientes a las faltas graves o leves, respectivamente. En igual responsabilidad incurrirán cuando, advertidos por la Administración, o por el Colegio, de las faltas de sus apoderados o auxiliares, no adopten las medidas procedentes con respecto a los mencionados empleados.
Arrazoi berberengatik, erantzukizun eta zehapen berberak izango dituzte agente elkargokideek eta pertsona juridikoek beren ordezkariek eta laguntzaileek Administrazioaren aurrean duten jardunari dagokionez.
Por las mismas causas y en idéntica responsabilidad y sanción incurrirán los agentes colegiados, personas jurídicas, en relación con la actuación de sus representantes y colaboradores ante la Administración.
47. artikulua.– Diziplinazko zehapenak.
Artículo 47.– Sanciones disciplinarias.
1.– Arau-hauste oso astunen zehapenak izan daitezke honako hauek:
1.– Las infracciones muy graves podrán ser objeto de alguna de las siguientes sanciones:
a) Lanbiderako desgaikuntza, urtebete eta egun batetik hogei urtera bitartekoa, Tituludun lanbideei eta profesionalen elkargo eta kontseiluei buruzko azaroaren 21eko 18/1997 Legearen 17. artikuluan ezarritako baldintzetan.
a) Inhabilitación profesional por un tiempo comprendido entre un año y un día y veinte años, en los términos del artículo 17 de la Ley 18/1997, de 21 de noviembre, de ejercicio de profesiones tituladas y de colegios y consejos profesionales.
b) 3.005,07 eurotik 30.050,60 eurora bitarteko isuna.
b) Multa comprendida entre 3.005,07 y 30.050,60 euros.
2.– Arau-hauste astunen zehapenak izan daitezke honako hauek:
2.– Las infracciones graves podrán ser objeto de alguna de las siguientes sanciones:
a) Lanbiderako desgaikuntza, gehienez ere urtebetekoa, Tituludun lanbideei eta profesionalen elkargo eta kontseiluei buruzko azaroaren 21eko 18/1997 Legearen 17. artikuluan ezarritako baldintzetan.
a) Inhabilitación profesional por un tiempo que no exceda de un año, en los términos del artículo 17 de la Ley 18/1997, de 21 de noviembre, de ejercicio de profesiones tituladas y de colegios y consejos profesionales.
b) 300,51 eurotik 3.005,06 eurora bitarteko isuna.
b) Multa comprendida entre 300,51 y 3.005,06 euros.
3.– Arau-hauste arinen zehapenak izan daitezke honako hauek:
3.– Las infracciones leves podrán ser objeto de alguna de las siguientes sanciones:
a) Ohartarazpena
a) Apercibimiento.
b) Isuna, gehienez ere 300,51 eurokoa.
b) Multa que no exceda de 300,51 euros.
48. artikulua.– Zehapen-espedientearen prozedura.
Artículo 48.– Procedimiento del expediente sancionador.
1.– Zehapen-espediente oro banan-banan izapidetuko da, eta antzinatasunaren eta hasiera-urtearen arabera zenbakituko da, hurrenez hurren.
1.– Cualquier expediente sancionador será tramitado independientemente y numerado correlativamente por orden de antigüedad y por año de inicio.
2.– Nolanahi ere, prozedura ofizioz hasiko da, norberaren ekimenez edo salaketa bidez. Ez da izenpetu gabeko salaketarik onartuko. Gobernu Batzarrak baztertu egingo ditu, arrazoitutako ebazpen bidez, argi eta garbi funtsik gabekoak diren salaketak.
2.– En todo caso el procedimiento se iniciará de oficio, ya sea a iniciativa propia o por denuncia. No se admitirán denuncias anónimas. La Junta de Gobierno rechazará, en resolución razonada, aquellas denuncias manifiestamente infundadas.
3.– Espedientea hasteko erabakian instruktore bat izendatzen da eta, hala badagokio, idazkari bat.
3.– Al acuerdo de iniciación del expediente se nombra un instructor y, en su caso, un secretario.
Instruktoreak ofizioz aginduko du, hala badagokio, zehatzeko modukoak diren egitateak eta erantzukizunak zehazteko frogak eta jarduketak egitea, eta, jarduketa horiek ikusita, karguen agiria egingo du, eduki honekin:
El instructor ordenará de oficio, si procede, la práctica de las pruebas y actuaciones que conduzcan a la determinación de los hechos y responsabilidades susceptibles de sanción y, a la vista de las actuaciones practicadas y formulará el pliegue de cargos con el contenido siguiente:
1) Ustez erantzule diren pertsonen edo erakundeen identifikazioa.
1) La identificación de las personas o entidades responsables de forma presunta.
2) Egotzitako egitateen azalpena.
2) La exposición de los hechos imputados.
3) Egitate horiek eragin dezaketen arau-haustea edo arau-hausteak, araudia adierazita.
3) La infracción o infracciones que estos hechos puedan constituir, con indicación de su normativa reguladora.
4). Zehapen aplikagarriak.
4) Las sanciones aplicables.
5) Zein den zehapena ezartzeko agintaritza eskuduna, eta zer arautan dagoen jasota eskumen hori.
5) La autoridad competente para imponer la sanción y la norma que le atribuye la competencia.
6) Hala badagokio, eragindako kalte-galeren azalpena. Hala badagokio, hartzen diren behin-behineko neurriak.
6) En su caso, la exposición de los daños y perjuicios que se puedan haber ocasionado. Las medidas de carácter provisional que, en su caso, se adopten.
4.– Kargu-orririk ez da egingo, eta espedientea largesteko eta jarduketak artxibatzeko aginduko da, egindako eginbideek eta frogek egiaztatzen dutenean ez dagoela arau-hausterik edo erantzukizunik. Ebazpen hori interesdunei jakinaraziko zaie.
4.– No se formulará pliego de cargos y se ordenará el sobreseimiento del expediente y el archivo de las actuaciones cuando de las diligencias y de las pruebas practicadas, resulte acreditada la inexistencia de infracción o responsabilidad. Esta resolución se notificará a los interesados.
5.– Kargu-orria eta zehapen-espedientea hasteko erabakia interesdunei jakinarazi behar zaizkie, eta gutxienez hamar eguneko epea eman behar zaie alegazioak egiteko eta beren eskubideak edo interesak defendatzeko erabili nahi dituzten frogak proposatzeko.
5.– El pliego de cargos, junto con el acuerdo de iniciación del expediente sancionador, se tiene que notificar a los interesados, otorgándoles un plazo como mínimo de 10 días para formular alegaciones y proponer las pruebas de las cuales intenten valerse para la defensa de sus derechos o intereses.
6.– Erruztatuak bere borondatez aitortzen badu bere erantzukizuna, instruktoreak espedientea bidaliko dio ebazteko eskumena duen organoari, hargatik eragotzi gabe espedientea izapidetzen jarraitu ahal izatea, iruzurraren edo beste pertsona edo erakunde batzuk estali izanaren arrazoizko zantzuak badaude.
6.– Si el inculpado reconoce voluntariamente su responsabilidad, el instructor eleva el expediente al órgano competente para resolver, sin perjuicio que pueda continuar su tramitación si hay indicios razonables de fraude o encubrimiento de otras personas o entidades.
7.– Froga gauzatzea.
7.– Práctica de la prueba.
1) Instruktoreak, hala badagokio, proposatutako froga edo frogak egitea aginduko du, eta horiek proposatzen dituenak ordainduko ditu gastuak.
1) El instructor, si procede, ordena la práctica de la prueba o pruebas propuestas, los gastos derivados de los cuales irán a cargo de quien las propone.
2) Instruktoreak bidegabetzat jo ahal izango ditu proposatutako frogak, baldin eta azken ebazpena ustezko erantzulearen alde aldatzerik ez badute. Froga bidegabea dela adierazteko arrazoiak eman beharko dira.
2) El instructor solo puede declarar improcedentes las pruebas propuestas cuando no puedan alterar la resolución final a favor del presunto responsable. La declaración de improcedencia de la prueba tendrá que ser motivada.
8.– Ebazpen-proposamena.
8.– Propuesta de resolución.
48.5. artikuluan adierazitako epea igaro eta proba egin ondoren, instruktoreak dagokion ebazpen-proposamena egingo du. Eduki hau izango du:
Transcurrido el plazo señalado en el artículo 48.5, y después de la eventual práctica de la prueba, el instructor formulará la correspondiente propuesta de resolución, que debe tener el contenido siguiente:
1) Espedientepean dagoenari egozten zaizkion egitateak.
1) Los hechos que se imputan al expedientado.
2) Egitate horiek dakartzaten arau-hausteen kalifikazioa eta haien araudia.
2) La calificación de la infracción o infracciones que constituyen estos hechos y su normativa reguladora.
3) Jarri beharreko zehapena edo zehapenak, zenbatekoa (isunak badira) eta horiek ezartzen dituzten manuak adierazita.
3) La sanción o sanciones a imponer, con indicación de su cuantía si consisten en multas, y los preceptos que las establezcan.
4) Hala badagokio, egiaztatu diren kalte-galerei eta horien erreparazioari buruzko erabakiak.
4) En su caso, los pronunciamientos relativos a la existencia y reparación de los daños y perjuicios que hayan resultado acreditados.
5) Zein den zehapena ezartzeko organo eskuduna, eta zer arautan dagoen jasota eskumen hori.
5) El órgano competente para imponer la sanción y la normativa que le otorga la competencia.
9.– Entzunaldiaren izapidea eta ebazpen-proposamena aurkeztea.
9.– Trámite de audiencia y elevación de la propuesta de resolución.
1) Ebazpen-proposamena interesdunei jakinarazi behar zaie, hamar eguneko epean alegazioak aurkezteko aukera izan dezaten.
1) La propuesta de resolución se tiene que notificar a los interesados para que en el plazo de 10 días puedan presentar alegaciones.
2) Aurreko izapideak bete ondoren, instruktoreak espedientea bidaliko dio ebazteko eskumena duen organoari.
2). Una vez cumplidos los trámites anteriores, el instructor eleva el expediente al órgano competente para resolver.
10.– Espedientea ebaztea.
10.– Resolución del expediente.
1) Organo eskudunak ebazpen arrazoitua eman beharko du, eta, bertan, interesdunek planteatutako gai guztiak eta espedientetik eratorritako beste guztiak ebatzita utzi beharko ditu.
1) El órgano competente dictará la resolución del expediente, que tendrá que ser motivada, y decidirá sobre todas las cuestiones que planteen los interesados y las que deriven del expediente.
2) Ebazpenean ezin izango da onartu prozeduraren instrukzioan aztertu ez den egitaterik, haien balorazio juridikoa edozein dela ere.
2) En la resolución no se podrán aceptar hechos diferentes de los determinados en la fase de instrucción del procedimiento, con independencia de su diferente valoración jurídica.
3) Ebazpenak, egintza mota horietarako legez eskatzen diren elementuak jasotzeaz gain, hauek ere jaso beharko ditu: egitateak, pertsona erantzulea edo erantzuleak, egindako arau-haustea edo arau-hausteak, ezarritako zehapena edo zehapenak, horiek ezartzeko organo eskuduna eta kasu bakoitzean aplikatu beharreko araudia.
3) La resolución, además de incluir los elementos exigidos legalmente para estos tipos de actos, tendrá que contener los hechos, la persona o personas responsables, la infracción o infracciones cometidas, la sanción o sanciones que se imponen, el órgano competente para imponerlas y la normativa aplicable en cada caso.
Era berean, hala badagokio, aldatutako egoera jatorrizko egoerara lehengoratzeko arau-hausleari egindako eskakizunari eta eragindako kalte-galerengatiko balizko kalte-ordainari buruz beharrezkoak diren erabakiak aipatuko dira.
Asimismo, se hará referencia, si procede, a los pronunciamientos necesarios sobre la exigencia al infractor para la reposición de la situación alterada a su estado originario y sobre la eventual indemnización por los daños y perjuicios causados.
11.– Espedientea iraungitzea.
11.– Caducidad del expediente.
Espedientea hasi eta sei hilabeteko epean ebazpen espresurik ematen ez bada, prozedura iraungi egingo da, salbu eta prozedura interesdunei egotz dakizkiekeen arrazoiengatik gelditu denean edo lege honetan aurreikusitako inguruabarrak gertatzen direnean.
Si no recae ninguna resolución expresa transcurridos seis meses desde el inicio del expediente, el procedimiento caducará, excepto en los supuestos en que el procedimiento se haya paralizado por causas imputables a los interesados o cuando se den las circunstancias previstas en esta misma Ley.
5. TITULUA
TÍTULO 5
BALIABIDEAK
LOS RECURSOS
49. artikulua.– Baliabideak.
Artículo 49.– Los recursos.
1.– Administrazio-zuzenbideari lotutako Elkargoaren egintzek eta erabakiek amaiera ematen diote administrazio bideari; horien aurkako errekurtsoa aurkeztu dezakete ukitutako pertsonek eta EAEko Administrazioak administrazioarekiko auzien jurisdikzioan.
1.– Los actos y los acuerdos del Colegio sujetos al derecho administrativo ponen fin en la vía administrativa y pueden ser objeto de recurso directamente ante la jurisdicción contenciosa administrativa por las personas afectadas y la Administración Vasca.
Edonola ere, berraztertzeko aukerako errekurtsoa ere aurkeztu daiteke ebazpena eman duen organoaren aurrean.
No obstante, pueden ser objeto de recurso potestativo de reposición ante el órgano que los ha dictado.
2.– Elkargoek eskuordetutako eginkizunak betez hartutako erabakien eta egintzen aurka, errekurtsoa jarri ahal izango zaio eskuordetza ematen duen administrazioari. Errekurtso horren ebazpenak amaiera ematen dio administrazio bideari.
2.– Los acuerdos y los actos de los colegios dictados en ejercicio de funciones delegadas pueden ser objeto de recurso ante la administración delegante. La resolución de este recurso pone fin a la vía administrativa.
6. TITULUA
TÍTULO 6
ESTATUTUAK ALDATZEA
REFORMA DE LOS ESTATUTOS
50. artikulua.– Estatutuak aldatzea.
Artículo 50.– Reforma de los Estatutos.
Estatutuak aldatzeko ekimena Gobernu Batzarrari dagokio. Elkargokideek ere eskatu ahal izango dute; kasu horretan, gutxienez elkargokideen % 25 beharko da.
La iniciativa para la reforma de los Estatutos corresponderá a la Junta de Gobierno. También podrá ser instada por los colegiados, en cuyo caso será preciso un mínimo del 25 % de los miembros colegiados.
Hartzen diren erabakiek kasuan kasuko batzarrean dauden elkargokideen gehiengo osoa izan beharko dute.
Los acuerdos que se adopten deberán contar con la mayoría absoluta de los colegiados presentes en la Junta de que se trate.