Sede electrónica

Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

174. zk., 2024ko irailaren 6a, ostirala

N.º 174, viernes 6 de septiembre de 2024


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

AGINTARIAK ETA LANGILERIA

AUTORIDADES Y PERSONAL

Prestatu eta trebatzeko ikastaroak

Cursos de formación y perfeccionamiento

GOBERNANTZA, ADMINISTRAZIO DIGITAL ETA AUTOGOBERNU SAILA
DEPARTAMENTO DE GOBERNANZA, ADMINISTRACIÓN DIGITAL Y AUTOGOBIERNO
4171
4171

EBAZPENA, 2024ko abuztuaren 1ekoa, Administrazio Publikoaren Euskal Institutuko zuzendariarena (IVAP), hizkuntza-eskakizunak egiaztatzeko 2024ko bigarren deialdiko azterketetara dei egiten duena.

RESOLUCIÓN de 1 de agosto de 2024, del/de la Director/a del Instituto Vasco de Administración Pública (IVAP), por la que se convocan los exámenes de acreditación de perfiles lingüísticos correspondientes a la segunda convocatoria de 2024.

Abenduaren 1eko 11/2022 Legeak, Euskal Enplegu Publikoarenak, 189. artikuluan ezartzen du IVAP izango dela hizkuntza-eskakizunak egiaztatzeko gaituta dagoen organismo bakarra. Horretarako, IVAPen erantzukizuna izango da euskal administrazio publikoetan eta haien instituzio eta organismoetan –EAEko unibertsitateaz kanpoko ikastetxe publikoetako irakasle eta heziketa-langileak barne– hizkuntza-eskakizunak egiaztatzeko probak antolatzea eta aldian-aldian proba horietarako deialdiak egitea.

En cumplimiento de lo establecido en el artículo 189 de la Ley 11/2022, de 1 de diciembre, de Empleo Público Vasco el IVAP será el único organismo habilitado para la acreditación de perfiles lingüísticos. A tal efecto, el IVAP asumirá la responsabilidad de llevar a cabo la convocatoria periódica y organización de pruebas destinadas a la acreditación de perfiles lingüísticos en el seno de las administraciones públicas vascas, sus instituciones y organismos, incluido el personal educativo y docente que preste servicios en centros educativos públicos no universitarios de la Comunidad Autónoma Vasca.

Era berean, otsailaren 22ko 19/2024 Dekretuak, Euskal Sektore Publikoan euskararen erabilera normalizatzekoak, 27. artikuluan ezartzen du Administrazio Publikoaren Euskal Institutua izango dela hizkuntza-eskakizunak egiaztatzeko gaikuntza duen organismo bakarra, eta hizkuntza-eskakizunak egiaztatzeko aldizkako deialdiak egingo dituela, ohikoak eta bereziak.

De igual manera, en cumplimiento de lo establecido en el artículo 27 del Decreto 19/2024, de 22 de febrero, por el que se regula la normalización del uso del euskera en el Sector Público Vasco, el IVAP es el único organismo habilitado para la acreditación de perfiles lingüísticos, y realizará las convocatorias periódicas, ordinarias y extraordinarias, para la acreditación de los mismos.

Halaber, ekainaren 29ko 174/2010 Dekretuak, Euskal Autonomia Erkidegoko Justizia Administrazioko hizkuntza-normalizazioari buruzkoak, 15.2.b) artikuluan ezartzen duena betez, Justizia Administrazioko Kudeaketa, Izapidetze eta Laguntza kidegoetako eta auzitegiko medikuen eta laborategiko laguntzaileen kidegoetako funtzionarioak aurkez daitezke hizkuntza-eskakizunak egiaztatzeko IVAPek aldiro antolatzen dituen deialdi orokorretara.

Asimismo, en cumplimiento de lo establecido en el párrafo 15.2.b) del Decreto 174/2010, de 29 de junio, por el que se regula el proceso de normalización lingüística de la Administración de Justicia en la Comunidad Autónoma del País Vasco, el personal funcionario de los Cuerpos de Gestión, Tramitación y Auxilio Judicial al servicio de la Administración de Justicia, Cuerpo de Medicina forense y Cuerpo de Ayudantes de Laboratorio podrá acreditar el cumplimiento de los perfiles lingüísticos mediante las convocatorias ordinarias que con esa finalidad realiza el IVAP.

Gainera, aplikagarriak dira, alde batetik, Botere Judizialaren Kontseilu Nagusiaren eta Eusko Jaurlaritzaren artean sinatutako lankidetza-hitzarmena, eta, bestetik, Justizia Ministerioaren, Eusko Jaurlaritzako Ogasun eta Herri Administrazio Sailaren eta Eusko Jaurlaritzako Justizia, Lan eta Gizarte Segurantza Sailaren artean sinatutakoa. Hitzarmen horien bidez, Karrera Judizialeko kideei, Karrera Fiskaleko kideei eta Euskal Autonomia Erkidegoko Idazkari Judizialen kidegokoei aukera ematen zaie hizkuntza-eskakizunak egiaztatzeko deialdietara aurkezteko.

Además, son de aplicación sendos convenios de colaboración firmados, por un lado, entre el Consejo General del Poder Judicial y el Gobierno Vasco, y por otro, entre el Ministerio de Justicia, el Departamento de Hacienda y Administración Pública del Gobierno Vasco, y el Departamento de Justicia, Empleo y Seguridad Social del Gobierno Vasco, por medio de los cuales se posibilita a las personas miembros de la Carrera Judicial, de la Carrera Fiscal y del Cuerpo de Secretarios/as Judiciales de la Comunidad Autónoma del País Vasco presentarse a las convocatorias para la acreditación de perfiles lingüísticos.

Azkenik, maiatzaren 22ko 76/2012 Dekretuak, Ertzaintzan euskararen normalizazio-prozesua arautzen duen Dekretua aldatzen duenak, hirugarren Xedapen Gehigarriaren bidez, aukera ematen die Ertzaintzaren praktiketako eta karrerako funtzionarioei IVAPek hizkuntza-eskakizunak egiaztatzeko antolatzen dituen deialdi orokorretan parte hartzeko.

Finalmente, el Decreto 76/2012, de 22 de mayo, de modificación del Decreto por el que se regula el proceso de normalización del euskera en la Ertzaintza, en su tercera Disposición Adicional, da opción al personal funcionario, tanto de carrera como en prácticas, de la Ertzaintza a participar en aquellas convocatorias para la acreditación del cumplimiento de los perfiles lingüísticos que realice el IVAP.

Bestalde, 91/2023 Dekretuak, ekainaren 20koak, herritarrei arreta integral eta multikanala ematekoak eta zerbitzu publikoak bitarteko elektronikoz irispidean izatekoak, 16. artikuluan adierazten du enplegatu publikoek, EAEko sektore publikoan duten lanpostuko eginkizunak betetzen dituztenean, eta enplegatu publiko izateagatik egiten dituzten izapide eta jarduketetan, nahitaez izan beharko dituztela harremanak bitarteko elektronikoen bidez. Beraz, aipatutako dekretuan xedatutakoari jarraituz, Ebazpen honetan onartzen den deialdian egin beharreko izapide guztiak bitarteko elektronikoen bidez burutu beharko dira.

Por otra parte, el Decreto 91/2023, de 20 de junio, de atención integral y multicanal a la ciudadanía y acceso a los servicios públicos por medios electrónicos, establece en su artículo 16 que las personas empleadas públicas, cuando estén desempeñando de manera efectiva sus puestos de trabajo en el sector público de la CAE, están obligadas a relacionarse a través de medios electrónicos, para los trámites y actuaciones que realicen por razón de su condición de personal empleado público. Así pues, en virtud a lo establecido en el citado decreto, todos los trámites a realizar en la convocatoria que se aprueba en esta Resolución deberán realizarse a través de medios electrónicos.

Horiek horrela, aipatutako araudia betez, hauxe

Por todo ello, en cumplimiento de la normativa citada,

EBAZTEN DUT:
RESUELVO:

Artikulu bakarra.– Hizkuntza-eskakizunak egiaztatzeko azterketak egiteko 2024ko bigarren deialdia onartzea, eranskinean agertzen diren oinarrien arabera.

Artículo único.– Aprobar la segunda convocatoria del año 2024 para la acreditación de los perfiles lingüísticos de euskera, de acuerdo con las bases que figuran en el anexo.

AZKEN XEDAPENA
DISPOSICIÓN FINAL

Lehenengoa.– Hizkuntza-eskakizunak egiaztatzeko azterketetara dei egiten duen IVAPeko zuzendariaren Ebazpen honen aurka, gora jotzeko errekurtsoa jarri ahal zaio Gobernantza, Administrazio Digital eta Autogobernuko sailburuari, urriaren 1eko Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen 39/2015 Legearen 121. eta hurrengo artikuluen arabera, Ebazpena Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunetik hasita, hilabeteko epean.

Primera.– Contra la presente Resolución del/de la Director/a del IVAP por la que se convocan exámenes de acreditación de perfiles lingüísticos, podrá interponerse recurso de alzada ante la consejera de Gobernanza, Administración Digital y Autogobierno en el plazo de un mes, contado desde el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco, de conformidad con el artículo 121 y siguientes de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, de Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas.

Bigarrena.– Ebazpen honek Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunean izango du eragina.

Segunda.– La presente Resolución surtirá efectos desde el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteiz, 2024ko abuztuaren 1a.

En Vitoria-Gasteiz, a 1 de agosto de 2024.

IVAPeko Zuzendaritza hutsik dagoelako sinatzen du (maiatzaren 4ko 133/2021 Dekretuaren 6.3 artikulua).

Firma por vacancia de la Dirección del IVAP (artículo 6.3 del Decreto 133/2021, de 4 de mayo).

Administrazio Publikoaren Euskal Institutuko Koordinazio eta Kudeaketako idazkariak,

La Secretaria de Coordinación y Gestión del Instituto Vasco de Administración Pública,

NAGORE ALBERDI BERASALUZE.

NAGORE ALBERDI BERASALUZE.

I. ERANSKINA
ANEXO I
HIZKUNTZA ESKAKIZUNAK EGIAZTATZEKO DEIALDIAREN EBAZPENARENA
DE LA RESOLUCIÓN DE LA CONVOCATORIA DE ACREDITACIÓN DE PERFILES LINGÜÍSTICOS
OINARRIAK
BASES

1. oinarria.– Deialdiaren helburua.

Base 1.ª.– Objeto de la convocatoria.

Euskal Sektore Publikoan euskararen erabilera normalizatzeko prozesua arautzen duen otsailaren 22ko 19/2024 Dekretuan xedatutako lehen, bigarren, hirugarren eta laugarren hizkuntza-eskakizunak egiaztatzeko aukera ematen du deialdi honek. Hizkuntza-eskakizun bakoitza Hizkuntzen Europako Erreferentzia Marko Bateratuko maila hauekin dago baliokidetuta: B1, B2, C1 eta C2, hurrenez hurren.

Esta convocatoria posibilita la acreditación de los perfiles lingüísticos uno, dos, tres y cuatro dispuestos en el Decreto 19/2024, de 22 de febrero, por el que se regula el proceso de normalización del uso del euskera en el Sector Público Vasco. Cada uno de los perfiles lingüísticos está convalidado con uno de los niveles del Marco Europeo Común de Referencia para las Lenguas: con el B1, B2, C1 y C2, respectivamente.

Interesdunek hizkuntza-eskakizun bakarrerako egin ahal izango dute eskaera.

Las personas interesadas solo podrán realizar la solicitud para un único perfil lingüístico.

2. oinarria.– Deialdian nork har dezakeen parte.

Base 2.ª.– Personas que pueden presentarse a la convocatoria.

Deialdi honen bidez deitutako azterketetara aurkez daitezke:

Se podrán presentar a los exámenes de esta convocatoria:

– Apirilaren 15eko 86/1997 Dekretuaren aplikazio-esparruan dauden Euskal Autonomia Erkidegoko administrazioen zerbitzuko langileak (19/2024 Dekretuaren laugarren xedapen iragankorraren zazpigarren apartatua aplikatuta).

– El personal al servicio de las administraciones de la Comunidad Autónoma del País Vasco incluidas en el ámbito de aplicación del Decreto 86/1997, de 15 de abril (por aplicación del apartado séptimo de la disposición transitoria cuarta del Decreto 19/2024).

– Deialdi honetan izena emateko epean, Euskal Autonomia Erkidegoko unibertsitateaz kanpoko ikastetxe publikoetan zerbitzuan diharduten irakasle eta heziketa-langileak.

– El personal educativo y docente que, en el plazo de inscripción de esta convocatoria, preste servicios en centros educativos públicos no universitarios de la Comunidad Autónoma Vasca.

– Justizia Administrazioko Kudeaketa, Izapidetze eta Laguntza kidegoetako eta auzitegiko medikuen eta laborategiko laguntzaileen kidegoetako funtzionarioak, ekainaren 29ko 174/2010 Dekretuaren 15.2.b) artikuluak ezartzen duena betez.

– El personal funcionario de los Cuerpos de Gestión, Tramitación y Auxilio Judicial al servicio de la Administración de Justicia, Cuerpo de Medicina Forense y Cuerpo de Ayudantes de Laboratorio, en cumplimiento de lo establecido en el párrafo 15.2.b) del Decreto 174/2010, de 29 de junio.

– Euskal Autonomia Erkidegoko Justizia Administrazioko karrera judizialeko kide, kidegai, behin-behineko epaile, ordezko magistratu, ordezko epaile eta bake-epaileak, Justizia Administrazioarekiko Harremanetarako Zuzendaritzaren bitartez, Aginte Judizialaren Kontseilu Gorenak eta Eusko Jaurlaritzak sinatu zuten lankidetza-hitzarmenak ezartzen duena betez.

– Las personas miembros de la carrera judicial, las aspirantes a la carrera judicial, los jueces y juezas de provisión temporal, los magistrados y magistradas suplentes, los jueces y juezas suplentes y los jueces y juezas de paz de la Comunidad Autónoma del País Vasco, en virtud del convenio de colaboración entre el Consejo General del Poder Judicial y el Gobierno Vasco, a través de la Dirección de Relaciones con la Administración de Justicia.

– Euskal Autonomia Erkidegoko Justizia Administrazioko karrera fiskaleko kide eta kidegaiak, ordezko fiskalak, Idazkari Judizialen Kidegoko kide eta kidegaiak, eta behin-behineko idazkari judizialak, Justizia Ministerioak eta Eusko Jaurlaritzak sinatutako lankidetza-hitzarmenak ezartzen duena betez.

– Las personas miembros de la Carrera Fiscal, las aspirantes a la Carrera Fiscal, los y las fiscales suplentes, las personas miembros del Cuerpo de Secretarios/as Judiciales, las aspirantes al Cuerpo de Secretarios/as Judiciales y los Secretarios/as Judiciales de provisión temporal de la Comunidad Autónoma del País Vasco, en virtud del convenio de colaboración firmado entre el Ministerio de Justicia y el Gobierno Vasco.

– Ertzaintzaren praktiketako eta karreradun funtzionarioak, Ertzaintzaren euskararen normalizazio-prozesua arautzen duen maiatzaren 22ko 76/2012 Dekretuko hirugarren Xedapen Gehigarriak ahalbidetzen duena betez.

– El personal funcionario, tanto de carrera como en prácticas, de la Ertzaintza, en virtud de lo dispuesto en la tercera Disposición Adicional del Decreto 76/2012, de 22 de mayo, de modificación del Decreto por el que se regula el proceso de normalización del euskera en la Ertzaintza.

3. oinarria.– Izena ematea eta jarraipena.

Base 3.ª.– Inscripción y seguimiento.

Azterketetan parte hartu ahal izateko eskaerak aurkezteko epea 10 egun baliodunekoa izango da, ebazpen hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera.

El plazo para la presentación de solicitudes para la realización de los exámenes de acreditación será de 10 días hábiles, y se iniciará al día siguiente de la publicación de la presente Resolución en el Boletín Oficial del País Vasco.

Eskaerak Azternet Interneteko aplikazioaren bidez kudeatuko dira (www.ivap.euskadi.eus/azternet). Interesdunek eskaera aurkeztu beharko dute deialdiaren oinarri honetan bertan adierazten den moduan.

Las solicitudes se gestionarán a través de la aplicación de Internet Azternet (www.ivap.euskadi.eus/azternet). Las personas interesadas deberán presentar su solicitud en los términos que se expresan en esta misma base de la convocatoria.

Deialdi honen aplikazio-eremuan sartzen diren pertsonek, Azterneten bidez egin beharko dute eskaera:

Las personas incluidas en el ámbito de aplicación de esta convocatoria deberán formular su solicitud a través de Azternet:

www.ivap.euskadi.eus/azternet helbide elektronikoan sartu behar dira, eta onartutako ziurtagiri digitalen baten bidez identifikatu. Ziurtagiri horiek Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Publikoaren egoitza elektronikoan kontsultatu daitezke (https://www.euskadi.eus/egoitza-elektronikoa/).

Deberán entrar en la dirección electrónica www.ivap.euskadi.eus/azternet identificándose mediante alguno de los certificados digitales admitidos, que pueden consultarse en la sede electrónica de la Administración Pública de la Comunidad Autónoma de Euskadi (https://www.euskadi.eus/sede-electronica/).

Azterneten identifikatu ostean, eskabidea egin ahal izateko ibilbide hau jarraitu behar da: «Eskabideak < Hizkuntza-eskakizunak < Eskabide berria».

Después de identificarse en Azternet, para poder realizar la solicitud se deberá seguir la siguiente ruta: «Solicitudes < Perfiles lingüísticos < Nueva solicitud».

Eskatzailearen erakundeak oniritzia eman beharko dio eskabideari, Solaskidegune plataformaren bitartez. Horretarako, erakunde bakoitzak solaskideak izendatuko ditu IVAPeko teknikariekin batera, eskabideak kudeatu ditzaten.

La entidad a la que pertenece la persona solicitante deberá dar el visto bueno a la solicitud a través de la plataforma Solaskidegune. Para ello, cada entidad nombrará a las personas encargadas de gestionar las solicitudes de manera conjunta con las personas técnicas del IVAP.

Ez da onartuko aurretik zehaztu ez den beste modu batean aurkeztutako eskabiderik.

Aquellas solicitudes realizadas por un medio distinto a los señalados anteriormente serán excluidas.

Azterneten bidez egin eta kontsultatu beharko dira deialdi honetan parte hartzearekin lotutako izapide guztiak. Hartara, aplikazioan sartzeko, onartuta dauden ziurtagiri digital batekin identifikatu behar dira interesdunak; Eusko Jaurlaritzaren egoitza elektronikoan kontsultatu daitezke zer ziurtagiri digital onartzen diren (https://www.euskadi.eus/egoitza-elektronikoa/).

Todos los trámites relacionados con la participación en esta convocatoria se deberán realizar y consultar a través de Azternet. Para ello, las personas interesadas deberán identificarse mediante alguno de los certificados digitales admitidos que pueden consultarse en la sede electrónica de la Administración Pública de la Comunidad Autónoma de Euskadi (https://www.euskadi.eus/sede-electronica/).

4. oinarria.– Laugarren hizkuntza-eskakizunera aurkeztuko direnak.

Base 4.ª.– Personas que se presenten al perfil lingüístico 4.

Hauek egin dezakete laugarren hizkuntza-eskakizuneko azterketa: alde batetik, lanpostuan hizkuntza-eskakizun hori esleitua duten langileek eta, bestetik, betetzen duten lanpostuaren hizkuntza-eskakizuna edozein izanda ere, 3. hizkuntza-eskakizuna egiaztatuta edo horren baliokide den titulu edo ziurtagiriren bat duten langileek.

Podrán realizar el examen correspondiente al perfil lingüístico 4 aquellas personas cuyo puesto de trabajo tenga asignado dicho perfil lingüístico, y aquellas otras que, con independencia del perfil que tengan asignado en su puesto de trabajo, hayan acreditado el perfil lingüístico 3 o posean un título o certificado equivalente.

Lehen aldiz aurkeztu eta 3. hizkuntza-eskakizunaren baliokide den titulu edo ziurtagiriren bat dutenek tituluaren kopia bat bidali beharko dute, baldin eta titulu edo ziurtagiri hauetakoren bat bada:

Quienes se presenten por primera vez y tengan un título o certificado equivalente al perfil lingüístico 3 deberán enviar una copia del mismo, únicamente si se trata de alguno de los siguientes:

– Iruñea, Tutera, Madril, Bartzelona eta Miranda de Ebroko Hizkuntza Eskola Ofizialek emandako euskara egiaztagiria.

– Los certificados de euskera de las Escuelas Oficiales de Idiomas de Pamplona, Tudela, Madrid, Barcelona y Miranda de Ebro.

– Nafarroako Gobernuko Hezkuntza Sailak ematen duen Euskararen Gaitasun Agiria (EGA).

– El certificado Euskararen Gaitasun Agiria (EGA) que concede el Departamento de Educación del Gobierno de Navarra.

– Iparraldeko Euskararen Erakunde Publikoak emandako Euskararen Gaitasun Agiria (EGA).

– El certificado Euskararen Gaitasun Agiria (EGA) emitido por la entidad de Iparralde Euskararen Erakunde Publikoa.

Era berean, 4. hizkuntza-eskakizuneko azterketara aurkeztu daitezke, apirilaren 3ko 47/2012 Dekretuko baldintzak betez, Hizkuntzen Europako Erreferentzia Marko Bateratuko C1 mailari dagokion azterketa egitetik salbuetsita daudenak ere. Horretarako, C1 mailari dagokion azterketa egitetik salbuesten dituzten ikasketak egin dituztela egiaztatzen duen ziurtagiria aurkeztu beharko dute, dagokion Unibertsitateak emana, aipatutako Dekretuko 2. artikuluan eta 5. artikuluko 3. atalean zehazten den moduan.

Asimismo, podrán presentarse al examen del perfil lingüístico 4 aquellas personas que estén exentas de realizar el examen correspondiente al nivel C1 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas, en cumplimiento de lo dispuesto en el Decreto 47/2012, de 3 de abril. Para ello, deberán aportar la certificación que acredite que han realizado los estudios que las eximen de realizar el examen, expedida por la Universidad correspondiente, tal y como se recoge en el artículo 2 y en el punto 3 del artículo 5 del citado Decreto.

5. oinarria.– Azterketa egiteko egokitzapenak behar dituzten azterketariak.

Base 5.ª.– Personas que precisen alguna adaptación para realizar los exámenes.

Azterketak egiteko egokitzapenak behar dituzten azterketariek eskaera-orrian adierazi behar dute zer egokitzapen behar duten (aulki edo mahai berezia, entzungailuak, eta abar) eta mediku-txostena aurkeztu behar dute eskaera hori oinarritzeko. Datu hauek babestuta egongo dira deialdi honen 21. oinarrian jasotzen denez. Azterketa-egokitzapena egingo da, baldin eta proben edukia gutxitzen ez bada edo eskatzen den hizkuntza-gaitasunaren maila jaisten ez bada.

Quienes soliciten alguna adaptación para realizar los exámenes, deberán constatar en la solicitud qué tipo de adaptación precisan (silla o mesa especial, auriculares, etc.); asimismo, deberán presentar el informe médico que sustente su solicitud. Estos datos estarán protegidos tal y como se recoge en la base 21 de esta convocatoria. Se aplicarán las adaptaciones de examen, siempre que no se menoscabe el contenido de las pruebas ni sea en detrimento del nivel de competencia lingüística exigible.

6. oinarria.– Deialdian onartutakoak.

Base 6.ª.– Lista de personas admitidas a la convocatoria.

Deialdi honetan parte hartzeko eskabideak aurkezteko epea amaitu eta eskabideak aztertu ondoren, deialdian behin-behinean onartutako eskabideak onartzen dituen IVAPeko zuzendariaren ebazpena argitaratuko da IVAPen web-orrian (www.ivap.euskadi.eus). Eskatzaile bakoitzak Azterneten kontsultatu beharko du bere eskabidearen egoera, onartuta ala baztertuta dagoen ikusteko: «Eskabideak < Hizkuntza-eskakizunak < Eskabideen kontsulta eta jarraipena < IVAPeko ohiko deialdiak (2024-08-01) < Eskaeraren datuak».

Una vez finalizado el plazo para presentar las solicitudes para participar en esta convocatoria, y tras haber examinado las mismas, se publicará en la web del IVAP (https://www.ivap.euskadi.eus) la Resolución del/de la Director/a del IVAP aprobando las solicitudes admitidas provisionalmente en la convocatoria. Las personas solicitantes deberán consultar en Azternet el estado de su solicitud, para saber si han sido aceptadas o excluidas: «Solicitudes < Perfiles lingüísticos < Consulta y seguimiento de solicitudes < Convocatorias ordinarias del IVAP (01-08-2024) < Datos solicitud».

Ebazpena argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera, bost egun balioduneko erreklamazio-epea izango dute interesdunek IVAPeko zuzendariari erreklamazioak idatziz aurkezteko. Erreklamazioak Azterneten bidez aurkeztuko dira: «Eskabideak < Hizkuntza-eskakizunak < Eskabideen kontsulta eta jarraipena < IVAPeko ohiko deialdiak (2024-08-01) < Erreklamazio edo errekurtso berria».

A partir del día siguiente a la publicación de la Resolución, las personas interesadas dispondrán de cinco días hábiles, para presentar por escrito su reclamación al/a la Director/a del IVAP. La presentación de reclamaciones se deberá realizar a través de Azternet: «Solicitudes < Perfiles lingüísticos < Consulta y seguimiento de solicitudes < Convocatorias ordinarias del IVAP (01-08-2024) < Nueva reclamación / recurso».

Erreklamazio-epea agortu, erreklamazioak aztertu eta ebatzi ondoren, deialdira onartutako azterketarien behin betiko Ebazpena emango du IVAPeko zuzendariak, eta IVAPen webgunean argitaratuko da. Interesdunek haien eskaeraren egoera kontsultatu beharko dute Azterneten.

Una vez haya expirado el plazo de presentación de reclamaciones y tras el examen y resolución de las mismas, se publicará en la web del IVAP la Resolución del/de la Director/a del IVAP dando cuenta de las solicitudes definitivas. Las personas interesadas deberán consultar el estado de su solicitud en Azternet.

7. oinarria.– Epaimahaia.

Base 7.ª.– El tribunal calificador.

Azterketak kalifikatuko dituzten epaimahaikide titularrak eta ordezkoak IVAPeko zuzendariak izendatuko ditu ebazpen bidez. Ebazpen hori, onartuen behin betiko zerrenda onartzen duen ebazpenarekin batera argitaratuko da IVAPen webgunean.

Las personas miembros titulares y suplentes del Tribunal encargado de calificar los exámenes serán nombrados por Resolución del/de la Director/a del IVAP. Dicha Resolución se publicará, junto con la Resolución definitiva de admitidos, en la web del IVAP.

Otsailaren 22ko 19/2024 Dekretuari jarraituz, epaitu beharreko proben edukiak nolakoak diren kontuan hartuta osatuko da Epaimahaia. Epaimahaikide gehienak 4. hizkuntza-eskakizuna egiaztatuta duten karrerako funtzionarioak edo langile finkoak izango dira.

Según lo dispuesto en el Decreto 19/2024, de 22 de febrero, la composición del Tribunal se ajustará al contenido de los exámenes que les corresponda juzgar, y lo compondrá mayoritariamente personal funcionario de carrera o personal laboral fijo que tenga acreditado el perfil lingüístico 4.

Epaimahaikideak euren izenean arituko dira; ezin izango dute epaimahaikide bezala aritu, beraz, beste erakunde edo pertsona baten izenean.

La pertenencia a los Tribunales será siempre a título individual, no pudiendo ostentarse esta en representación o por cuenta de ninguna institución o persona.

Epaimahaiak IVAPeko langile baten laguntza izango du eta epaimahaiko idazkari izango da.

El Tribunal contará con la asistencia de una persona al servicio del IVAP, que actuará como secretario/a del mismo.

Epaimahaiak, egoki baderitzo, aholkulari espezialistak eduki ditzake epaimahaikideei laguntza emateko. Aholkulari horiek beren espezialitate teknikoetara mugatuko dute jarduna, horretarako bakarrik hartzen baitute parte kalifikazio-organo horretan.

El Tribunal podrá disponer, si lo cree conveniente, la incorporación de asesores/as especialistas que colaboren con sus miembros. Dichos asesores/as se limitarán al ejercicio de sus especialidades técnicas, en base exclusivamente a las cuales colaborarán con el órgano calificador.

Epaimahaiak Sektore Publikoaren Araubide Juridikoaren urriaren 1eko 40/2015 Legearen 15. eta hurrengoetan xedatutakoaren arabera jardungo du.

El Tribunal actuará según lo dispuesto en el artículo 15 y siguientes de la Ley 40/2015, de 1 de octubre, de Régimen Jurídico del Sector Público.

8. oinarria.– Azterketaldia. Azterketa idatzia eta ahozko azterketa.

Base 8.ª.– Fase de examen. Examen escrito y examen oral.

Edozein hizkuntza-eskakizun egiaztatzeko prozesuak bi azterketa ditu, idatzia eta ahozkoa, eta hurrenkera horretan egingo dira. Bi azterketa horiek baztertzaileak izango dira. Beraz, ezinbestekoa da azterketa idatzia gainditua izatea ahozko azterketan parte hartzeko.

El proceso acreditativo de cualquier perfil lingüístico consta de dos exámenes: el escrito y el oral, que se realizarán en el orden expresado. Esos dos exámenes serán eliminatorios. Así pues, solo quienes aprueben el examen escrito podrán tomar parte en el examen oral.

9. oinarria.– Azterketa idatzia.

Base 9.ª.– Examen escrito.

Lehen azterketa idatzizkoa izango da. Azterketa horretan bi trebetasun neurtuko dira: irakurmena eta idazmena. Trebetasun bakoitza neurtzeko berariazko proba bat egingo da. Azterketa gainditzeko trebetasun biei dagozkien probak gainditu beharko dira, zein bere aldetik. Irakurmen-probak eta idazmen-probak bina ariketa izango dituzte.

El primer examen será escrito. En este examen se evaluarán dos destrezas: la comprensión lectora y la expresión escrita. Cada destreza se evaluará mediante una prueba específica. La superación del examen escrito requerirá la superación de las pruebas correspondientes a ambas destrezas por separado. La prueba de comprensión lectora y la prueba de expresión escrita constarán de dos ejercicios cada una.

10. oinarria.– Ahozko azterketa.

Base 10.ª.– Examen oral.

Bigarren azterketa ahozkoa izango da, eta horretan mintzamena eta entzumena neurtuko dira. Mintzamen-saioa grabatu egingo da, salbu eta azterketariak espresuki idatziz horretarako baimena ukatzen badu. Epaimahaiak aurrez aurreko mintzamen-saioa izango du ebaluagai, eta ez grabazioa, hala dagoenean. Entzumena mintzamen-saioarekin batera neurtuko da, berariazko entzumen probarik egin gabe. Epaimahaikideek mintzamenaren eta entzumenaren irizpenak ebaluazio-fitxetan jasoko dituzte.

El segundo examen será oral y se evaluará la destreza de las personas candidatas en la expresión y comprensión oral. Se grabará la prueba de expresión oral, salvo que la persona examinada deniegue expresamente por escrito el permiso para ello. El Tribunal tendrá siempre como objeto de evaluación la prueba oral realizada en forma presencial, no la grabación, cuando la haya. La comprensión oral se evaluará junto con la prueba de expresión oral, sin prueba específica de evaluación de la comprensión oral. Los miembros del Tribunal recogerán su dictamen en las correspondientes fichas de evaluación de la expresión oral y de la comprensión oral.

Ahozko azterketa gainditzeko, entzumena eta mintzamena gainditu behar dira.

Para superar la prueba oral deben aprobarse tanto la comprensión oral como la expresión oral.

11. oinarria.– Azterketa-egunak, tokiak eta ordutegiak.

Base 11.ª.– Fechas, lugares y horarios de los exámenes.

IVAPek azterketen egutegia eta azterketak egiteko tokiak onartuko ditu, betiere eskaera kopurua eta azterketak egiteko behar diren baliabideak kontuan hartuta. Eskaera-kopurua eta azterketak egiteko zer baliabide behar diren aintzat hartuta, azterketa bat baino gehiago egin ahal izango dira egun bakar batean.

El IVAP aprobará el calendario de los exámenes así como los lugares para su realización en función del número de solicitudes y de los recursos necesarios. En vista del número de solicitudes y los recursos para realizar los exámenes, cabe la posibilidad de unificar más de un examen en un solo acto o día.

Azterketen egunak, lekuak eta orduak IVAPen webgunean argitaratuko dira. Webgunean argitaratutako azterketa-egunak eta tokiak ofizialak dira, eta azterketariek, onartuta dauden hizkuntza-eskakizunaren arabera, bakoitzari egokitu zaion egunean eta tokian egingo dute azterketa.

Las fechas, lugares y horas de realización de los exámenes se publicarán en la web del IVAP. Las fechas y los lugares publicados en dicha web son oficiales, y las personas convocadas únicamente podrán realizar el examen del perfil lingüístico para el que están admitidos en la fecha y lugar correspondiente.

Hala ere, izena ematean ahozko azterketa egiteko aukeratutako lurralde historikoa aldatzeko eska dezakete interesdunek, 6. oinarrian deialdian onartutako eskabideen ebazpenaren aurkako erreklamazioak aurkezteko aurreikusitako 5 egun balioduneko epean. Ordutik aurrera, ez da horrelako aldaketarik onartuko. Horretarako, zer aldaketa nahi duten arrazoitzeko idazki bat aurkeztu beharko dute Azterneten bidez.

No obstante, las personas interesadas podrán solicitar el cambio de Territorio Histórico que eligieron para realizar el examen oral, en el plazo de 5 días hábiles previsto en la base sexta, para la interposición de reclamaciones contra la Resolución de solicitudes admitidas a la convocatoria. A partir de entonces, no se admitirá ningún cambio en ese sentido. Para ello, habrán de presentar un escrito motivando la modificación que pretenden, escrito que deberá presentarse a través de Azternet.

Azterketa egin ahal izateko derrigorrezkoa da azterketariek NANa, pasaportea edo gidatzeko baimena aurkeztea.

Las personas candidatas tendrán que presentar obligatoriamente el DNI, el pasaporte o el carné de conducir para poder realizar los exámenes.

12. oinarria.– Ebaluazio-irizpideak. Hizkuntzen Europako Erreferentzia Marko Bateratua.

Base 12.ª.– Criterios de evaluación: el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas.

Hizkuntza-eskakizun bakoitzean eskatzen den ezagupen-maila neurtzeko Hizkuntzen Europako Erreferentzia Marko Bateratua hartuko da kontuan. B1, B2, C1 eta C2 mailen deskribapena eta ezaugarriak IVAPen webgunean daude ikusgai.

El nivel de conocimiento de euskera exigido en cada perfil lingüístico se evaluará teniendo en cuenta el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas. La descripción de los niveles B1, B2, C1 y C2 del Marco Común puede consultarse en la web del IVAP.

13. oinarria.– Azterketak kalifikatzeko modua.

Base 13.ª.– Calificación de los exámenes.

Trebetasun bakoitzaren emaitza (irakurmena, idazmena, entzumena eta mintzamena), bai azterketa bakoitzarena, bai prozesu osoarena, orokorra izango da, hau da, «gai» edo «ez gai».

El resultado de cada destreza (comprensión escrita, expresión escrita, comprensión oral y expresión oral), tanto el de cada examen como el del proceso completo, será global y se expresará en forma de «Apto» o «No apto».

14. oinarria.– Trebetasunei dagozkien proben zuzenketa eta hurrenkera.

Base 14.ª.– Orden de corrección de las pruebas que corresponden a cada destreza.

Irakurmen-, idazmen-, entzumen- eta mintzamen-probak baztertzaileak dira eta proba bakoitzaren emaitzak «gai» izan behar du, hurrengo proba zuzendu ahal izateko.

Las pruebas correspondientes a la compresión y expresión escrita y a la compresión y expresión oral serán eliminatorias y el resultado de cada prueba deberá ser «Apto» para que sea corregida la siguiente prueba.

15. oinarria.– Azterketa idatziaren emaitza gordetzea.

Base 15.ª.– Conservar la nota del examen escrito.

Hizkuntza-eskakizunak egiaztatzeko IVAPeko zuzendariaren 2024ko urtarrilaren 19ko deialdian azterketa idatzia (irakurmena eta idazmena) gainditu baina ahozko azterketa (entzumena eta mintzamena) gainditu ez zuten izangaiak, edo aurkeztu ez zirenak, salbuetsita daude Ebazpen honen bidez deitutako deialdian idatzizko azterketa egitetik; horrenbestez, zuzenean aurkeztuko dira ahozko azterketara. Hala ere, izangai horiek guztiek izena eman beharko dute ezinbestean deialdi honetan, dagokion epearen barruan.

Quienes, hayan aprobado el examen escrito (comprensión y expresión escrita) en la convocatoria de acreditación de perfiles lingüísticos del 19 de enero de 2024 de la Directora del IVAP y hayan suspendido el examen oral de dicha convocatoria, o no se hayan presentado, estarán exentos de realizar el examen escrito de la convocatoria realizada a través de esta Resolución. Por lo tanto, se presentarán directamente al examen oral. Todas las personas aspirantes que se encuentren en esa situación, no obstante, deberán inscribirse necesariamente en esta convocatoria dentro del plazo correspondiente.

Era berean, deialdi honetan idatzizko azterketa gainditu, baina ahozko azterketa gainditzen ez dutenei edo aurkezten ez direnei azterketa idatziaren emaitza gordeko zaie IVAPeko 2025eko lehen deialdi orokorrerako, eta deialdi horretan ere izena eman beharko dute dagokion epean.

Asimismo, quienes en esta convocatoria aprueben el examen escrito pero suspendan el oral, o no se presenten, conservarán dicho resultado hasta la primera convocatoria ordinaria de 2025 del IVAP, en la que tendrán que volver a inscribirse dentro del plazo correspondiente.

4. hizkuntza-eskakizunaren idatzizko azterketa egitetik salbuetsita daudenak, bi deialdien arteko denbora-tartean lanpostuz aldatu badira, mintzamen-probaren lehen ariketako aukerako gaiek zerikusia izan dezakete, bai beren oraingo lanbide-esparruarekin, bai aurreko deialdian zutenarekin.

En el caso de las personas exentas de realizar examen escrito del perfil lingüístico 4 que hubiesen cambiado de puesto de trabajo en el tiempo transcurrido entre las dos convocatorias, los temas opcionales del primer ejercicio de la prueba de expresión oral podrán estar relacionados tanto con su actual ámbito profesional como con el que tenían en la anterior convocatoria.

16. oinarria.– Azterketa idatziaren emaitzak eta erreklamazio epea.

Base 16.ª.– Resultados del examen escrito y plazo de reclamación.

Azterketa idatziaren behin-behineko emaitzak Epaimahaiak onartu ondoren, azterketa idatziaren behin-behineko emaitzak interesdun bakoitzak Azterneten kontsultatu behar dituela argitaratuko da IVAPen webgunean: «Eskabideak < Hizkuntza-eskakizunak < Eskabideen kontsulta eta jarraipena < IVAPeko ohiko deialdiak (2024-08-01) < Emaitzak».

Una vez aprobados por el Tribunal, se publicará en la web del IVAP que los resultados provisionales del examen escrito los debe consultar cada persona interesada en la siguiente ruta de Azternet: «Solicitudes < Perfiles lingüísticos < Consulta y seguimiento de solicitud < Convocatorias ordinarias del IVAP (01-08-2024) < Resultados».

Azterketa idatzia gainditzen dutenek baino ez dute egingo ahozko azterketa. Azterketa idatziaren behin-behineko emaitzaren kontra erreklamazioa jarri nahi duenak prozesuaren behin-behineko emaitza orokorrak argitaratu arte itxaron beharko du; hau da, fase honetan ezin izango du erreklamaziorik egin.

Solo quienes aprueben el examen escrito realizarán el examen oral. Las personas candidatas que deseen presentar reclamación contra los resultados provisionales del examen escrito esperarán hasta la publicación de los resultados provisionales del proceso, es decir, en esta fase no presentarán reclamaciones.

17. oinarria.– Ahozko azterketaren emaitzak eta behin-behineko emaitza orokorrak.

Base 17.ª.– Resultados del examen oral y resultados generales provisionales.

Ahozko azterketaren behin-behineko emaitzekin batera, Epaimahaiak prozesuaren behin-behineko emaitza orokorrak onartuko ditu. Prozesuko behin-behineko emaitza orokorra azterketari bakoitzak kontsultatu beharko du Azterneten: «Eskabideak < Hizkuntza-eskakizunak < Eskabideen kontsulta eta jarraipena < IVAPeko ohiko deialdiak (2024-08-01) < Emaitzak». Behin-behineko emaitza orokorrak IVAPeko zuzendariaren ebazpen bidez jakinaraziko dira, eta ebazpen hori institutu horren webgunean eta EHAAn argitaratuko da. Deialdi honetako hizkuntza-eskakizunak egiaztatzeari buruzko ondorioak argitalpen horretatik aurrera sortuko dira.

Junto con los resultados provisionales del examen oral, el Tribunal aprobará los resultados generales provisionales de todo el proceso. El resultado general provisional lo deberá consultar cada persona interesada en la consulta de la solicitud en Azternet: «Solicitudes < Perfiles lingüísticos < Consulta y seguimiento de solicitud < Convocatorias ordinarias del IVAP (01-08-2024) < Resultados». Dichos resultados provisionales se notificarán mediante Resolución del/de la Director/a del IVAP, que se publicará en la web de ese Instituto y en el BOPV. Los efectos relativos a la acreditación de los perfiles en esta convocatoria, se producirán desde esa publicación.

18. oinarria.– Erreklamazioak eta behin betiko emaitza orokorrak.

Base 18.ª.– Reclamaciones y resultados generales definitivos.

Behin-behineko emaitza orokorren aurkako erreklamazioak aurkezteko 5 egun balioduneko epea irekiko da, ebazpena EHAAn argitaratu eta hurrengo egunetik hasita. Erreklamazioak Azterneten bidez aurkeztu beharko dira.

A partir del día siguiente al de su publicación en el BOPV, las personas interesadas dispondrán de un plazo de 5 días hábiles para formular sus reclamaciones. Las reclamaciones deberán presentarse en Azternet.

Erreklamazioa jarri zaien azterketak zuzendu egingo dira berriro, eta behin betiko emaitzak argitaratuta jakinaraziko da zuzenketa horien emaitza (gai / ez gai). IVAPek ez du zuzenketaren azalpen pertsonalik emango. Erakunde hori ziurtatze-erakunde bat da, eta, beraz, ziurtapen-prozedura bati jarraitzen dio ebaluazioa egiteko; hau da, barne-ebaluazio bat da (ebaluazio batutzailea) eta ez kanpo-ebaluazio bat (prestakuntza-ebaluazioa).

Se volverán a corregir las pruebas reclamadas, y el resultado de la revisión (Apto / No apto) se notificará publicando los resultados definitivos. El IVAP no dará explicaciones personalizadas sobre la corrección. El tipo de evaluación que lleva a cabo esta Entidad es el correspondiente a una entidad de certificación y a un procedimiento de certificación; es decir interna (evaluación sumativa), y no externa (evaluación formativa).

Behin-behineko emaitza orokorren aurkako erreklamazioak aztertu eta ebatzi ondoren, Epaimahaiak prozesuaren behin betiko emaitza orokorrak onartuko ditu. Behin-behineko emaitzekin egin den bezala, izangai bakoitzak Azterneten kontsultatu behar du behin betiko emaitza orokorra.

Una vez examinadas y resueltas las reclamaciones contra los resultados generales provisionales, el Tribunal aprobará los resultados generales definitivos del proceso. Al igual que los resultados provisionales, cada persona interesada deberá consultar sus resultados definitivos en Azternet.

Behin betiko emaitza orokorrak onartzen dituen IVAPeko zuzendariaren Ebazpena EHAAn eta IVAPen webgunean argitaratuko da.

La Resolución del/de la Director/a del IVAP, por la que se aprueban los resultados generales definitivos, se publicará en el BOPV y la página web del IVAP.

Prozesuaren behin betiko emaitzak onartzen dituen IVAPeko zuzendariaren Ebazpenaren aurka gora jotzeko errekurtsoa ezarri ahal izango zaio Gobernantza, Administrazio Digital eta Autogobernuko sailburuari, Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legearen 121. artikuluaren eta hurrengoen arabera. Errekurtso hori ere Azterneten bidez aurkeztu beharko da.

Contra la Resolución del/de la Director/a del IVAP por la que se hacen públicos los resultados definitivos del proceso, podrá interponerse recurso de alzada ante la Consejera de Gobernanza, Administración Digital y Autogobierno, de conformidad con el artículo 121 y siguientes de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, de Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas. Dicho recurso deberá presentarse en Azternet.

19. oinarria.– Egintzak argitaratzea.

Base 19.ª.– Publicación.

Prozesu honetako egintza eta iragarki guztiak IVAPen webgunean argitaratuko dira, eta behin-behineko eta behin betiko emaitza orokorrak onartzen dituzten ebazpenak EHAAn argitaratuko dira.

La publicación de cuantos actos y anuncios hayan de producirse a lo largo del proceso se efectuarán a través de la web del IVAP y, asimismo, las Resoluciones aprobando los resultados generales provisionales y definitivos se publicarán en el BOPV.

20. oinarria.– Ziurtagiriak jasotzea.

Base 20.ª.– Recogida de los certificados.

Hizkuntza-eskakizunak egiaztatzeko azterketak gainditzen dituztenek Azterneten bidez eskuratu ahal izango dute IVAPeko zuzendariaren ziurtagiria (kontsultak/IVAP HE ziurtapenak), inprimagarria den euskarri digitalean. Era berean, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Publikoaren egoitza elektronikoan egongo da eskuragarri ziurtagiria (www.euskadi.eus/egoitza-elektronikoa) Nire Karpeta atalean.

Quienes superen los exámenes de acreditación de perfiles lingüísticos tendrán disponible la certificación del/de la Director/a del IVAP en Azternet (consultas/IVAP certificaciones PL), en formato digital imprimible. Igualmente, el certificado digital estará accesible en la sede electrónica de la Administración Pública de la CAPV (https://www.euskadi.eus/sede-electronica/), en el apartado Mi Carpeta.

21. oinarria.– Datuen babesaren inguruko oinarrizko informazioa.

Base 21.ª.– Información básica sobre protección de datos.

Datu pertsonalak «hizkuntza-eskakizunak egiaztatzea» izeneko tratamendu-jardueran sartu eta tratatuko dira.

Los datos de carácter personal serán tratados e incorporados a la actividad de tratamiento denominada: acreditación de perfiles lingüísticos.

Arduraduna: IVAP.

Responsable: IVAP.

Helburua: hizkuntza-eskakizunen egiaztagirien kudeaketa eta jarraipena (ohiko deialdietarako eskabideak kudeatzea; baliozkotzeak kudeatzea; hautaketa-prozesuak kudeatzea). Egiaztatutako hizkuntza-eskakizunen erregistroa eta salbuespenen erregistroa sortzea. Eskatzaileen, historikoen, ziurtagirien eta egiaztapenen kudeaketa. Azterlanak eta estatistikak egitea.

Finalidad: gestión y seguimiento de acreditaciones de perfiles lingüísticos (gestión de solicitudes a convocatorias ordinarias; gestión de convalidaciones; gestión de procesos selectivos). Generación del registro de perfiles lingüísticos acreditados y del registro de exenciones. Gestión de solicitantes, históricos, certificaciones y acreditaciones. Realización de estudios y estadísticas.

Legitimazioa: interes publikoaren izenean edo tratamenduaren arduradunari emandako botere publikoen izenean egindako eginkizun bat betetzeko beharrezko tratamendua.

Legitimación: tratamiento necesario para el cumplimiento de una misión realizada en interés público o en el ejercicio de poderes públicos conferidos al responsable del tratamiento.

Hartzaileak: foru-aldundiak; toki-administrazioaren beste organo batzuk; autonomia-erkidegoko beste organo batzuk; EAEn langileen arloan eskumena duten erakundeak; Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza (Euskara Tituluen eta Ziurtagirien Erregistro Bateratua); Aldizkari Ofiziala.

Destinatarios: Diputaciones Forales; otros órganos de la administración local; otros órganos de la Comunidad Autónoma; organismos competentes en materia de personal de la CAV; Viceconsejería de Política Lingüística (Registro Unificado de Títulos y Certificados de Euskera); Boletín Oficial.

Eskubideak: datuak eskuratzeko, zuzentzeko eta ezabatzeko eskubidea, baita informazio gehigarrian jasotzen diren beste eskubide batzuk ere.

Derechos: a acceder, rectificar y suprimir los datos, así como otros derechos que se recogen en la información adicional.

Informazio gehigarria: gure webgunean kontsulta daiteke datuen babesari buruzko informazio gehigarri eta zehatz guztia. https://www.euskadi.eus/informazio-klausulak/web01-sedepd/eu/gardentasuna/021700-capa2-eu.shtml

Información adicional: se puede consultar la información adicional y detallada sobre Protección de Datos en nuestra página web: www.euskadi.eus/clausulas-informativas/web01-sedepd/es/transparencia/021700-capa2-es.shtml

Araudia: Datuak Babesteko Erregelamendu Orokorra eta 3/2018 Lege Organikoa, abenduaren 5ekoa, Datu Pertsonalak babestekoa eta Eskubide Digitalak Bermatzekoa.

Normativa: Reglamento General de Protección de Datos y Ley Orgánica 3/2018, de 5 de diciembre, de Protección de Datos Personales y garantía de los derechos digitales.


Azterketa dokumentala


Análisis documental