Sede electrónica

Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

152. zk., 2024ko abuztuaren 6a, asteartea

N.º 152, martes 6 de agosto de 2024


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

XEDAPEN OROKORRAK

DISPOSICIONES GENERALES

LEHENDAKARITZA
LEHENDAKARITZA
3800
3800

36/2024 DEKRETUA, uztailaren 30ekoa, lehendakariarena, zeinaren bidez aldatzen baita Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorreko sailak sortu, ezabatu eta aldatzen dituen eta sail bakoitzaren egitekoak eta jardun-arloak finkatzen dituen Dekretua.

DECRETO 36/2024, de 30 de julio, del Lehendakari, de modificación del Decreto de creación, supresión y modificación de los Departamentos de la Administración General de la Comunidad Autónoma del País Vasco, y de determinación de funciones y áreas de actuación de los mismos.

Lehendakariaren ekainaren 23ko 18/2024 Dekretuaren bidez, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorreko sailen egitura egokitu da, XIII. Legegintzaldiko Gobernu Programa efikaziaz gauzatzeko.

Por Decreto 18/2024, de 23 de junio, del Lehendakari, se ha adecuado la estructura departamental de la Administración General de la Comunidad Autónoma del País Vasco, con el fin de llevar a cabo con eficacia el Programa de Gobierno de la XIII Legislatura.

Dekretu hori onartu ondoren, zenbait aldaketa egiteko beharra ikusi da: batzuk jardun-arlo zehatzak egoki izendatzera bideratuak, eta beste batzuk, berriz, sail jakin batzuen eskumen-banaketa doiago zehaztera bideratuak. Hori guztia, arrazionaltasun- eta efizientzia-helburuak erdiesteko asmoz Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorraren eskumen- eta funtzionamendu-eremuetan.

Tras su aprobación se ha constatado la necesidad de realizar determinadas modificaciones encaminadas, unas a designar adecuadamente áreas concretas de actuación, y otras, a concretar con mayor precisión la distribución competencial de determinados Departamentos. Todo ello, en aras de lograr los objetivos de racionalidad y eficiencia en los ámbitos competenciales y de funcionamiento de la Administración General de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

Gainera, euskarazko bertsioan, 8. artikuluan, «Ekonomia eta Ogasun Saila»ren aipamena zuzendu, eta haren ordez «Ogasun eta Finantza Saila» jarri da.

Además, en la versión en euskera, en el artículo 8 se corrige la denominación del Departamento «Ekonomia eta Ogasun Saila», sustituyéndose por «Ogasun eta Finantza Saila».

Hona aldaketak:

Las modificaciones contempladas son las siguientes:

– Lehendakaritzari esleitutako bi jardun-arloren izena aldatzen da. Lehenik eta behin, «garapenerako lankidetzako politika»ri «lankidetza- eta elkartasun-politika» esango zaio, Lankidetzarako eta Elkartasunerako otsailaren 15eko 3/2024 Legearekin bat etorriz. Bigarrenik, honela definitu da emakumeen eta gizonen berdintasunerako politikaren jardun-arloa: «emakumeen eta gizonen berdintasunerako politikak bultzatu, planifikatu, koordinatu, ebaluatu eta horiei buruz aholku ematea, emakumeen kontrako indarkeria matxistari buruzkoak barne». Hori bat dator martxoaren 16ko 1/2023 Legegintzako Dekretuaren 9. artikuluan ezarritakoarekin (1/2023 Legegintzako Dekretua, martxoaren 16koa, emakumeen eta gizonen berdintasunerako eta emakumeen aurkako indarkeria matxistarik gabe bizitzeko Legearen testu bategina onartzen duena).

– Se modifica la denominación de dos de las áreas de actuación atribuidas a Lehendakaritza. En primer lugar, la «política de cooperación para el desarrollo» se denominará «política de cooperación y solidaridad», en consonancia con la Ley 3/2024, de 15 de febrero, de Cooperación y Solidaridad. En segundo lugar, se redefine el área de actuación en política de igualdad de mujeres y hombres como el «impulso, asesoramiento, planificación, coordinación y evaluación de las políticas de igualdad de mujeres y hombres, incluida las relativas a la violencia machista», en consonancia con lo establecido en el artículo 9 del Decreto Legislativo 1/2023, de 16 de marzo, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley para la Igualdad de Mujeres y Hombres y Vidas Libres de Violencia Machista contra las Mujeres.

– Ekonomia, Lan eta Enplegu Sailean sartzen da «Ikerketa ekonomikoa. Azterlan eta metodo ekonomikoak. Ekonomiaren koiuntura eta aurreikuspena» –Ogasun eta Finantza Sailaren jardun-arloa baitzen–, lotura handiagoa duelako esleitutako eginkizunekin eta jardun-arloekin.

– Se integra en el Departamento de Economía, Trabajo y Empleo la «Investigación económica. Estudios y métodos económicos. Coyuntura y previsión económica», que era un área de actuación del Departamento de Hacienda y Finanzas, porque guarda una mayor conexión con el conjunto de funciones y áreas de actuación atribuidas.

– Industria, Trantsizio Energetiko eta Jasangarritasunaren Sailaren eskumen-eremuan sartzen dira «oinarri teknologikoko ekintzailetza» eta «Bilboko eta Pasaiako portu-agintaritzak».

– Se incorporan al ámbito competencial del Departamento de Industria, Transición Energética y Sostenibilidad el «emprendimiento de base tecnológica» y las «Autoridades Portuarias de Bilbao y Pasaia».

– Osasun Sailaren hiru jardun-arlo aldatu, eta beste bat gehitu da, «osasun-berrikuntza eta -ikerketa»ri buruzkoa.

– Se modifican tres áreas de actuación del Departamento de Salud y se adiciona una nueva relativa a la «innovación e investigación sanitaria».

– Ongizate, Gazteria eta Erronka Demografikoaren Sailean sartzen da «Jaurlaritzaren politika proposatu eta gauzatzea erlijio-askatasunerako eskubidea baliatzeari dagokionez, bai eta erlijio-aniztasuna kudeatzea ere», sail bakar batean kudeatu ahal izateko aniztasun-politiken aldagai guztiak. Jardun-arlo hori Justizia eta Giza Eskubideen Sailari zegokion.

– Se integra en el Departamento de Bienestar, Juventud y Reto Demográfico la «propuesta y ejecución de la política del gobierno relativa al ejercicio del derecho a la libertad religiosa, así como la gestión de la diversidad religiosa», para poder gestionar en un único Departamento todas las variables de las políticas de diversidad. Esta área de actuación correspondía al Departamento de Justicia y Derechos Humanos.

– Zientzia, Unibertsitate eta Berrikuntza Sailaren bi jardun-arlotako terminologia aldatzen da, arreta egin behar zaion errealitatearekin hobeto identifikatzen laguntzeko, eta, horrez gainera, beste arlo bat gehitzen zaio.

– Se modifica la terminología de dos de las áreas de actuación del Departamento de Ciencia, Universidades e Innovación, para facilitar una mejor identificación con la realidad que ha de ser atendida y se adiciona una nueva área.

– Beste jardun-arlo bat, «gastronomia»ri dagokiona, gehitzen zaio Elikadura, Landa Garapen, Nekazaritza eta Arrantza Sailari, eta zehazten da portu eta itsas gaietako jardun-eremuak ez dituela portu-agintaritzak hartzen.

– Se adiciona una nueva área de actuación, la «gastronomía», al Departamento de Alimentación, Desarrollo Rural, Agricultura y Pesca y se especifica que el área de actuación de puertos y asuntos marítimos no incluye las Autoridades Portuarias.

– Bigarren xedapen gehigarrian, kendu egin da ekainaren 23ko 18/2014 Dekretuaren 8. artikuluko r) apartatuaren aipamena, Ogasun eta Finantza Sailari 8. artikuluko egiteko eta jardun-arloak baitagozkio.

– En la Disposición Adicional Segunda se suprime la referencia al apartado r) del artículo 8 del Decreto 18/2024, de 23 de junio, porque al Departamento de Hacienda y Finanzas le corresponden las funciones y áreas del artículo 8.

– Hirugarren xedapen gehigarrian egindako aldaketaren helburua da Ogasun eta Finantza Sailean jarraitzen duten unitateak Zerbitzu Zuzendaritzari atxikitzea, egitura berria onartu arte.

– En la Disposición Adicional Tercera la modificación realizada pretende adscribir las unidades que permanecen en el Departamento de Hacienda y Finanzas a la Dirección de Servicios hasta la aprobación de la nueva estructura.

Ondorioz, Jaurlaritzari buruzko ekainaren 30eko 7/1981 Legearen 8.c) artikuluak ematen dizkidan ahalmenen arabera, hau

Por lo expuesto, en virtud de las facultades que me atribuye el artículo 8.c) de la Ley 7/1981, de 30 de junio, de Gobierno,

XEDATZEN DUT:
DISPONGO:

Artikulu bakarra.– Hau aldatzea: 18/2024 Dekretua, ekainaren 23koa, lehendakariarena, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorreko sailak sortu, ezabatu eta aldatzen dituena eta sail bakoitzaren egitekoak eta jardun-arloak finkatzen dituena. Hona aldaketak:

Artículo único.– Modificar el Decreto 18/2024, de 23 de junio, del Lehendakari, de creación, supresión y modificación de los Departamentos de la Administración General de la Comunidad Autónoma del País Vasco y de determinación de funciones y áreas de actuación de los mismos, en los siguientes términos:

Bat.– 4. artikuluaren lehenengo apartatuan, i) eta k) letrak aldatu, eta l) eta m) letrak kentzen dira, eta honela geratzen dira idatzita:

Uno.– Se modifican las letras i) y k) y se suprimen las letras l) y m) del primer apartado del artículo 4, que quedan redactadas de la siguiente forma:

«...i) Lankidetza- eta elkartasun-politika.

«...i) Política de cooperación y solidaridad.

...k) Emakumeen eta gizonen berdintasunerako politikak bultzatu, planifikatu, koordinatu, ebaluatu eta horiei buruz aholku ematea, emakumeen kontrako indarkeria matxistari buruzkoak barne.

...k) Impulso, asesoramiento, planificación, coordinación y evaluación de políticas de igualdad de mujeres y hombres, incluidas las relativas a la violencia machista contra las mujeres.

l) Kenduta.

l) Suprimido.

m) Kenduta».

m) Suprimido.»

Bi.– 7. artikuluaren lehenengo apartatuari b bis) letra gehitzen zaio, eduki honekin:

Dos.– Se añade la letra b bis) en el apartado primero del artículo 7, con el siguiente contenido:

«...b bis) Ikerketa ekonomikoa. Azterlan eta metodo ekonomikoak. Ekonomiaren koiuntura eta aurreikuspena».

«...b bis) Investigación económica. Estudios y métodos económicos. Coyuntura y previsión económica.»

Hiru.– Huts bat atzeman da euskarazko bertsioaren 8. artikuluaren lehenengo apartatuan,

Tres.– Advertido error en el artículo 8 apartado primero de la versión en euskera,

hau dio:

donde dice:

«Egiteko eta jardun-arlo hauek dagozkio Ekonomia eta Ogasun Sailari».

«Egiteko eta jardun-arlo hauek dagozkio Ekonomia eta Ogasun Sailari»

baina hau esan behar du:

debe decir:

«Egiteko eta jardun-arlo hauek dagozkio Ogasun eta Finantza Sailari».

«Egiteko eta jardun-arlo hauek dagozkio Ogasun eta Finantza Sailari».

Lau.– Kendu egiten da 8. artikuluaren lehenengo apartatuko r) letra.

Cuatro.– Se suprime la letra r) del apartado primero del artículo 8.

Bost.– Aldatu egiten da 10. artikulua, eta beste bi letra gehitzen zaizkio. Honela geratzen dira idatzita:

Cinco.– Se modifica el artículo 10 para añadir dos nuevas letras, que quedan redactadas de la siguiente forma:

«...d bis) Oinarri teknologikoko ekintzailetza.

«...d bis) Emprendimiento de base tecnológica.

...o bis) Bilboko eta Pasaiako portu-agintaritzak».

...o bis) Autoridades Portuarias de Bilbao y Pasaia.»

Sei.– 14. artikuluaren lehenengo apartatuan, b), c) eta e) letrak aldatu, eta e bis) letra gehitzen da, eta honela geratzen dira idatzita:

Seis.– Se modifican las letras b), c) y e) y se añade la letra e bis) en el apartado primero del artículo 14, que quedan redactadas de la siguiente forma:

«...b) Osasun publikoa: osasunaren zaintza, babesa eta sustapena.

«...b) Salud Pública: vigilancia, protección y promoción de la salud.

...c) Adikzioen prebentzioa.

...c) Prevención de adicciones.

... e) Arreta soziosanitarioaren koordinazioa.

...e) Coordinación de la atención sociosanitaria.

... e bis) Osasun-berrikuntza eta -ikerketa».

...e bis) Innovación e investigación sanitaria.»

Zazpi.– 15. artikulua aldatzen da, i bis) letra gehitzeko, eta honela geratzen da idatzita:

Siete.– Se modifica el artículo 15 para añadir la letra i bis), que queda redactada de la siguiente forma:

«...i bis) Jaurlaritzaren politika proposatu eta gauzatzea erlijio-askatasunerako eskubidea baliatzeari dagokionez, bai eta erlijio-aniztasuna kudeatzea ere».

«...i bis) Propuesta y ejecución de la política del gobierno relativa al ejercicio del derecho a la libertad religiosa, así como la gestión de la diversidad religiosa.»

Zortzi.– 17. artikuluaren lehenengo apartatuan, c bis) letra gehitu, eta f) eta g) letrak aldatzen dira, eta honela geratzen dira idatzita:

Ocho.– Se añade la letra c bis) y se modifican las letras f) y g) del apartado primero del artículo 17, que quedan redactadas de la siguiente forma:

«...c bis) Oinarri zientifikoko ekintzailetza.

«...c bis) Emprendimiento de base científica.

... f) Ikerketa kooperatiboko zentroak.

f) Centros de investigación cooperativa.

... g) Bikaintasunezko ikerketako EAEko zentroak».

...g) Centros vascos de excelencia en investigación.»

Bederatzi.– 19. artikuluaren lehenengo apartatuan, o) letra aldatu, eta «o bis» letra gehitzen da, eta honela geratzen dira idatzita:

Nueve.– Se modifica la letra o) y se añade una nueva letra «o bis» en el apartado primero del artículo 19, que queda redactada de la siguiente forma:

«... o) Portuak eta itsas gaiak, portu-agintaritzak salbu.

«...o) Puertos y asuntos marítimos, con excepción de Autoridades Portuarias.

...o bis) Gastronomia».

...o bis) Gastronomía.»

Hamar.– Aldatu egiten da 20. artikuluaren lehenengo apartatuko i) letra, eta honela geratzen da idatzita:

Diez.– Se modifica la letra i) del apartado primero del artículo 20, que queda redactada de la siguiente forma:

«... i) Jaurlaritzaren politika proposatu eta gauzatzea memoria historiko eta demokratikoaren arloan».

«...i) Propuesta y ejecución de la política del Gobierno en materia de memoria histórica y democrática.»

Hamaika.– Bigarren xedapen gehigarriari bigarren paragrafoa aldatzen zaio, eta honela geratzen da idatzita:

Once.– Se modifica el segundo párrafo de la Disposición Adicional Segunda, que queda redactada de la siguiente forma:

«Ekonomia, Lan eta Enplegu Sailean, iraungitako Ekonomia eta Ogasun Saileko Ekonomiako eta Europako Funtsetako Sailburuordetzako organoak eta unitateak txertatuko dira, Ogasun eta Finantza Sailari dagozkion egitekoetan aritzen diren unitateak izan ezik –dekretu honen 8. artikuluan adierazita daude horiek–».

«Se incorporarán al Departamento de Economía, Trabajo y Empleo los órganos y unidades de la Viceconsejería de Economía y Fondos Europeos del extinto Departamento de Economía y Hacienda, excepto las unidades que desarrollen funciones que correspondan al Departamento de Hacienda y Finanzas, a las que se refiere el artículo 8 del presente Decreto.»

Hamabi.– Hirugarren xedapen gehigarriari bigarren paragrafoa gehitzen zaio, eta honela geratzen da idatzita:

Doce.– Se añade un segundo párrafo a la Disposición Adicional Tercera, que queda redactada de la siguiente forma:

«Dekretu honen azken xedapenetako lehenengoan aurreikusitakoa gauzatu arte, Ogasun eta Finantza Sailari dagozkion egitekoak garatzen dituzten Ekonomiako eta Europako Funtsetako Sailburuordetzako unitateak iraungitako Ekonomia eta Ogasun Saileko Zerbitzu Zuzendaritzari atxikita geratuko dira».

«En tanto se lleve a efecto lo previsto en la Disposición Final Primera de este Decreto, las unidades de la Viceconsejería de Economía y Fondos Europeos que desarrollan funciones que correspondan al Departamento de Hacienda y Finanzas quedarán adscritas a la Dirección de Servicios del extinto Departamento de Economía y Hacienda.»

Vitoria-Gasteizen, 2024ko uztailaren 30ean.

Lehendakaria,

IMANOL PRADALES GIL.


Azterketa dokumentala

Dado en Vitoria-Gasteiz, a 30 de julio de 2024.

El Lehendakari,

IMANOL PRADALES GIL.


Análisis documental