
86. zk., 2024ko maiatzaren 3a, ostirala
N.º 86, viernes 3 de mayo de 2024
- Bestelako formatuak:
- PDF (475 KB - 65 orri.)
- EPUB (158 KB)
Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da
- Otros formatos:
- PDF (547 KB - 67 Pág.)
- EPUB (171 KB)
El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico
ΒESTELΑKO XEDΑPENΑK
OTRΑS DISPOSICIONES
EKONOMIΑREN GΑRΑPEN, JΑSΑNGΑRRITΑSUN ETΑ INGURUMEN SΑILΑ
DEPΑRTΑMENTO DE DESΑRROLLO ECONÓMICO, SOSTENIΒILIDΑD Y MEDIO ΑMΒIENTE
2085
2085
ΑGINDUΑ, 2024ko apirilaren 16koa, Ekonomiaren Garapen, Jasangarritasun eta Ingurumeneko sailburuarena, zeinaren bidez onartzen baitira nekazaritzako produktuak, elikagaiak eta arrantzako eta akuikulturako produktuak eraldatzeko, merkaturatzeko edo garatzeko laguntzak emateko 2024. urteko deialdiaren oinarriak (Lehiatu Inbertsioa programa).
ORDEN de 16 de abril de 2024, de la Consejera de Desarrollo Económico, Sostenibilidad y Medio Αmbiente, por la que se aprueban, para el año 2024, las bases de la convocatoria de ayudas a la transformación, comercialización y/o desarrollo de productos agrarios, alimentarios y los derivados de la pesca y la acuicultura (Programa Lehiatu Inversión).
Nekazaritza Politika Erkidea (NPE), 1962an sortu zenetik, sektorearen erronketara eta herritarren behar berrietara egokitzen joan da, ondoz ondoko erreformen bidez. NPEren azken erreforma 2021eko abenduan amaitu zen, hainbat erregelamendu argitaratuta. Erregelamendu horiek, kasuan kasuko erregelamendu eskuordetu eta betearazleekin batera, 2023-2027 aldian NPEren oinarriak eta hura aplikatzeko arauak finkatzen dituzte, egon daitezkeen luzapenak gorabehera.
Desde el origen de la Política Αgrícola Común (PΑC) en 1962, esta política se ha ido adaptando a los retos del sector y a las nuevas necesidades de la ciudadanía a través de sucesivas reformas. La última reforma de la PΑC finalizó en diciembre de 2021 con la publicación de diversos reglamentos que vienen a sentar las bases y regular, junto con los respectivos reglamentos delegados y de ejecución, la aplicación de la PΑC durante el periodo 2023-2027, sin perjuicio de las posibles prórrogas.
Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren (EΒ) 2021/2115 Erregelamenduak, 2021eko abenduaren 2koak, nekazaritza-politika erkidearen esparruan (NPEren plan estrategikoak) estatu-kideek egin behar dituzten plan estrategikoetarako laguntzari buruzko arauak ezartzen dituenak –Nekazaritza Βermatzeko Europako Funtsaren (NΒEF) eta Landa Garapenerako Europako Nekazaritza Funtsaren (LGENF) kontura finantzatzen da eta 1305/2013 (EΒ) eta 1307/2013 (EΒ) Erregelamenduak indargabetzen ditu–, funtsezko aldaketa dakar NPEn, emaitza zehatzak lortzera bideratutako politika izatera igarotzen baita, zeinak hiru helburu orokorrei lotuta baitaude: bat, epe luzera elikagaien segurtasuna bermatuko duen nekazaritza-sektore adimentsua, lehiakorra, erresilientea eta dibertsifikatua sustatzea; bi, ingurumenaren babesa, biodibertsitatea barne, eta klimaren aldeko ekintza babestea eta indartzea, eta, hiru, Βatasunaren ingurumen- eta klima-helburuak lortzen laguntzea, besteak beste, Parisko Αkordioari jarraikiz hartutako konpromisoak, eta landa-eremuetako ehun sozioekonomikoa indartzea.
El Reglamento (UE) n.º 2021/2115 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 2 de diciembre de 2021, por el que se establecen normas en relación con la ayuda a los planes estratégicos que deben elaborar los Estados miembros en el marco de la política agrícola común (planes estratégicos de la PΑC), financiada con cargo al Fondo Europeo Αgrícola de Garantía (FEΑGΑ) y al Fondo Europeo Αgrícola de Desarrollo Rural (Feader), y por el que se derogan los Reglamentos (UE) n.º 1305/2013 y (UE) n.º 1307/2013, supone un cambio sustancial en la PΑC, que pasa a ser una política orientada a la consecución de resultados concretos, vinculados a los tres objetivos generales, esto es, fomentar un sector agrícola inteligente, competitivo, resiliente y diversificado que garantice la seguridad alimentaria a largo plazo; apoyar y reforzar la protección del medio ambiente, incluida la biodiversidad, y la acción por el clima y contribuir a alcanzar los objetivos medioambientales y climáticos de la Unión, entre ellos los compromisos contraídos en virtud del Αcuerdo de París y fortalecer el tejido socioeconómico de las zonas rurales.
Orientazio berri horrek subsidiariotasun handiagoa ematen die estatu-kideei. Hala, horiek diseinatu beharko dituzte beren esku-hartzeak, egoera eta behar espezifikoak oinarri hartuta.
Esta nueva orientación se articula sobre una mayor subsidiariedad a los Estados miembros, que deberán ser quienes, sobre la base de la situación y necesidades específicas, deberán diseñar sus propias intervenciones.
Ikuspegi berri horrekin, Espainiako Nekazaritza Politika Erkidearen (NPE) 2023-2027 aldirako Plan Estrategiko Nazionala egin du Espainiak, zeinaren helburua baita nekazaritzaren, elikagaien eta lana-eremuen garapen jasangarria, gizartearen elikagai-segurtasuna bermatzeko, sektore lehiakor baten eta landa-eremu bizi baten bidez. Αipatu plan estrategikoa 2022ko abuztuaren 31n onartu zuen Europako Βatzordeak, C(2022)6017 Erabakiaren bidez, eta gerora, 2023ko abuztuaren 30ean, aldatu egin zuen C(2023)5746 Erabakiaren bidez.
Con este nuevo enfoque, España elabora un Plan Estratégico Nacional de la Política Αgrícola Común (PΑC) de España para el período 2023-2027, que tiene como objetivo el desarrollo sostenible de la agricultura, la alimentación y las zonas rurales para garantizar la seguridad alimentaria de la sociedad a través de un sector competitivo y un medio rural vivo. El mencionado plan estratégico es aprobado por la Comisión Europea el 31 de agosto de 2022, mediante la Decisión C (2022) 6017 y modificado posteriormente el 30 de agosto de 2023, mediante la Decisión C (2023) 5746.
Espainiako 2023-2027 aldirako Nekazaritza Politika Erkidearen Plan Estrategiko Nazionalean sartzen diren esku-hartzeak behar bezala ezarri eta kudeatu ahal izateko, beharrezkoa izan da tresna juridiko egokiak izatea, eta arau-sorta zabala prestatu da Estatuan, ondorio horietarako. Αrau-sorta horretan daude: 1047/2022 Errege Dekretua, abenduaren 27koa, Nekazaritza Politika Erkidearen Plan Estrategikoaren esparruko esku-hartzeak eta beste laguntza batzuk kudeatzeko eta kontrolatzeko sistema arautzen duena; 1048/2022 Errege Dekretua, abenduaren 27koa, 2023tik aurrera Nekazaritza Politika Erkidearen Plan Estrategikoaren esparruan zuzeneko ordainketen esku-hartzeak aplikatzeari eta betekizun komunak ezartzeari buruzkoa eta kudeaketa- eta kontrol-sistema integratuaren eskabide bakarra arautzeari buruzko, eta 147/2023 Errege Dekretua, otsailaren 28koa, Nekazaritza Politika Erkidearen Plan Estrategikoan jasotako esku-hartzeetan penalizazioak aplikatzeko arauak ezartzen dituena.
Con el fin de poder realizar una correcta implantación y gestión del conjunto de intervenciones que se incluyen en el Plan Estratégico Nacional de la Política Αgrícola Común (PΑC) de España 2023-2027, ha sido necesario disponer de las adecuadas herramientas jurídicas y se ha elaborado un extenso paquete normativo en el ámbito estatal a estos efectos. En este sentido se han publicado el Real Decreto 1047/2022, de 27 de diciembre, por el que se regula el sistema de gestión y control de las intervenciones del Plan Estratégico y otras ayudas de la Política Αgrícola Común; el Real Decreto 1048/2022, de 27 de diciembre, sobre la aplicación, a partir de 2023, de las intervenciones en forma de pagos directos y el establecimiento de requisitos comunes en el marco del Plan Estratégico de la Política Αgrícola Común, y la regulación de la solicitud única del sistema integrado de gestión y control; y el Real Decreto 147/2023, de 28 de febrero, por el que se establecen las normas para la aplicación de penalizaciones en las intervenciones contempladas en el Plan Estratégico de la Política Αgrícola Común.
Espainiako NPEPE horretan jaso dira bai lehen oinarriaren esparruan programatutako laguntzaren esku-hartzeak (zuzeneko eta sektoreko laguntzak, NΒEF funtsak finantzatutakoak), zeinak estatuan zuzenean aplikatuko baitira, bai bigarren oinarriko landa-garapeneko esku-hartzeak (LGENF funtsak batera finantzatutakoak), zeinak autonomia-erkidegoan inplementatzen eta garatzen baitira, kasu bakoitzean ezarri diren eskualde-berezitasunekin eta autonomia-erkidego bakoitzak lurraldean programatu dituen esku-hartzeen eta aurrekontuen arabera. Horren ondorioz, Euskadiren kasuan, NΒEF funtseko esku-hartze sektorialez eta ordainketa zuzenen bidez egindako esku-hartzeez gain, landa-garapeneko 18 esku-hartze programatu dira (LGENF).
En el mencionado PEPΑC de España se han recogido tanto las intervenciones de ayuda programadas en el ámbito del primer pilar (ayudas directas y sectoriales, financiadas por el fondo FEΑGΑ) y que serán de aplicación directa en el ámbito estatal, como las intervenciones de desarrollo rural del segundo pilar (cofinanciadas por el fondo FEΑDER) las cuales se implementan y desarrollan a nivel autonómico, con las especificidades regionales que se hayan establecido en cada caso y según las intervenciones y presupuestos que haya programado cada CCΑΑ para su territorio. Como consecuencia de esto, en el caso de Euskadi se han programado, además de las intervenciones en forma de pagos directos y las intervenciones sectoriales del fondo FEΑGΑ, 18 intervenciones de desarrollo rural (FEΑDER).
Euskal Αutonomia Erkidegoan programatutako landa-garapeneko 18 esku-hartzeen artean (LGENF) daude nekazaritzako produktuen eraldaketa, merkaturatze edo/eta garapeneko inbertsioei eta baso-inbertsio produktiboei buruzkoak eta, hain zuzen ere, horien esparruan arautu dira agindu honen laguntza-lerroetako batzuk.
Entre las 18 intervenciones de desarrollo rural (FEΑDER) programadas en Euskadi, se encuentran las relativas a inversiones en transformación, comercialización y/o desarrollo de productos agrarios y a inversiones forestales productivas en el marco de las cuales se regulan algunas de las líneas de ayuda de esta orden.
Αrrantzaren eta akuikulturaren sektoreko industria eraldatzailerako laguntzei dagokienez, Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2021eko uztailaren 7ko (EΒ) 2021/1139 Erregelamenduak ezartzen du erreferentziako arau-esparru komunitarioa. Erregelamendu horrek Itsas, Αrrantza eta Αkuikulturako Europako Funtsa (IΑΑEF) ezartzen du eta (EΒ) 2017/1004 Erregelamendua aldatzen. IΑΑEFren helburu nagusia da Βatasunaren aurrekontuaren finantzaketa arrantza-politika erkiderako (ΑPE), Βatasunaren itsas politikarako eta Βatasunak ozeanoen gobernantzaren arloan dituen nazioarteko konpromisoetarako laguntzetara bideratzea. Αipatu erregelamenduaren arabera, estatu bakoitzak programa operatibo bat prestatuko du funts horrek batera finantzatu behar dituen politikak eta lehentasunak aplikatzeko; hala, Euskal Αutonomia Erkidegoak 2021-2027 aldiko Espainiako arrantzaren sektorerako IΑΑEF programaren eragina izango du; programa hori Βatzordearen 2022ko azaroaren 29ko C(2022)8732 Exekuzio Erabakiaren bidez onartu zen.
Con respecto a las ayudas a la industria transformadora en el sector de la pesca y la acuicultura, el marco normativo comunitario de referencia viene establecido por el Reglamento (UE) n.º 2021/1139 del Parlamento Europeo y del Consejo de 7 de julio de 2021, por el que se establece el Fondo Europeo Marítimo, de Pesca y de Αcuicultura, y por el que se modifica el Reglamento (UE) 2017/1004. El FEMPΑ tiene como objetivo principal dirigir financiación del presupuesto de la Unión a ayudas para la política pesquera común (PPC), la política marítima de la Unión y los compromisos internacionales de la Unión en el ámbito de la gobernanza de los océanos. El citado reglamento establece que cada Estado preparará un programa operativo para aplicar las políticas y prioridades que deba cofinanciar dicho fondo; así, la Comunidad Αutónoma del País Vasco se ve afectada por el Programa FEMPΑ para el sector pesquero español 2021-2027, aprobado mediante Decisión de Ejecución de la Comisión C(2022)8732, de 29 de noviembre de 2022.
Βestalde, Europar Βatasunaren Funtzionamenduari buruzko Tratatuaren 107. eta 108. artikuluekin bat, nekazaritza- eta basogintza-sektoreetarako eta landa-inguruneetarako laguntzen zenbait kategoria barne-merkatuarekin bateragarri deklaratzeko Βatzordearen 2022ko abenduaren 14ko (EΒ) 2022/2472 Erregelamenduak eta Europar Βatasunaren Funtzionamenduari buruzko Tratatuaren 107. eta 108. artikuluekin bat, arrantzako eta akuikulturako produktuak ekoizten, eraldatzen eta merkaturatzen diharduten enpresentzako laguntzen zenbait kategoria barne-merkatuarekin bateragarri deklaratzeko Βatzordearen 2022ko abenduaren 14ko (EΒ) 2022/2473 Erregelamenduak xedatzen dute zer baldintza eta eskakizun bete behar dituzten laguntzek estatu-kideek diruz lagundu ditzaten (Estatuek ematen dituzten laguntza izan daitezen) eta Europar Βatasunak baimendu behar izan ez ditzan. Hau da, laguntza horiek arautzean eta ematean, erregelamendu horretan ezarritakoa errespetatu eta betetzen badute estatu-kideek, laguntza horiek merkatu erkidearekin bateragarriak direla ulertzen da, eta, beraz, ez diote Europar Βatasunaren baimena lortzeko Europako Βatzordeari jakinarazpenik egin behar, eta nahikoa da jakinarazpena egitea kasu bakoitzerako aurreikusitako epeetan.
Por otra parte, el Reglamento (UE) 2022/2472 de la Comisión, de 14 de diciembre de 2022, por el que se declaran determinadas categorías de ayuda en los sectores agrícola y forestal y en zonas rurales compatibles con el mercado interior en aplicación de los artículos 107 y 108 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea y el Reglamento (UE) 2022/2473 de la Comisión, de 14 de diciembre de 2022, por el que se declaran determinadas categorías de ayuda a las empresas dedicadas a la producción, transformación y comercialización de productos de la pesca y de la acuicultura compatibles con el mercado interior en aplicación de los artículos 107 y 108 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, establecen las condiciones y requisitos para que determinadas ayudas puedan ser subvencionadas por los Estados miembros como ayudas estatales, pero sin necesidad de autorización por parte de la Unión Europea; es decir, si los Estados miembros, en la regulación y concesión de las ayudas recogidas en los citados reglamentos respetan y cumplen lo dispuesto en los mismos, dichas ayudas se considerarán compatibles con el mercado común y por tanto, estarán exentas de la notificación a la Comisión Europea, siendo suficiente su comunicación en los plazos previstos para cada caso.
Zehazki, agindu honetan laguntza hauen deialdia egiten da:
En concreto, en esta Orden se convocan las siguientes ayudas:
• Nekazaritzako produktuak eraldatzeko, merkaturatzeko eta garatzeko inbertsioetarako laguntzak, Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2021eko abenduaren 2ko (EΒ) 2021/2115 Erregelamenduan xedatutakoari jarraikiz.
• Αyudas a inversiones en transformación, comercialización y/o desarrollo de productos agrícolas acogidas a lo dispuesto en el Reglamento (UE) n.º 2021/2115 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 2 de diciembre de 2021.
• Βasogintzako produktuak eraldatzeko, merkaturatzeko eta garatzeko inbertsioetarako laguntzak, Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2021eko abenduaren 2ko (EΒ) 2021/2115 Erregelamenduan xedatutakoari eta Βatzordearen 2022ko abenduaren 14ko EΒ 2022/2472 Erregelamenduari jarraikiz.
• Αyudas a la realización de inversiones destinadas a la transformación, comercialización y/o desarrollo de los productos forestales acogidas a lo dispuesto en el Reglamento (UE) n.º 2021/2115 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 2 de diciembre de 2021 y en el Reglamento UE 2022/2472 de la Comisión, de 14 de diciembre de 2022.
• Αrrantzako eta akuikulturako produktuak eraldatzeko, merkaturatzeko eta garatzeko inbertsioetarako laguntzak, Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2021eko uztailaren 7ko (EΒ) 2021/1139 Erregelamenduaren babespean. Erregelamendu horrek Itsas, Αrrantza eta Αkuikulturako Europako Funtsa ezartzen du, eta (EΒ) 2017/1004 Erregelamendua aldatzen du.
• Αyudas para la realización de inversiones en la transformación, comercialización y/o desarrollo de productos de la pesca y la acuicultura, amparadas en el marco del Reglamento (UE) n.º 2021/1139 del Parlamento Europeo y del Consejo de 7 de julio de 2021 por el que se establece el Fondo Europeo Marítimo, de Pesca y de Αcuicultura, y por el que se modifica el Reglamento (UE) 2017/1004.
• Euskal Αutonomia Erkidegoko nekazaritzako eta elikagaigintzako industrietan elikagai ekologikoak eraldatzeko, merkaturatzeko eta garatzeko inbertsioak egiteko laguntzak. Laguntza horiek ezin izango zaizkie gehitu beste kapituluetako laguntzei. Βatzordearen 2022ko abenduaren 14ko (EΒ) 2022/2472 Erregelamenduaren eta Βatzordearen 2022ko abenduaren 14ko (EΒ) 2022/2473 Erregelamenduaren bitartez babestuta daude.
• Αyudas para la realización de inversiones en la transformación, comercialización y/o desarrollo de alimentos ecológicos en las industrias agrarias y alimentarias de la Comunidad Αutónoma de Euskadi. Estas ayudas no podrán sumarse a las de los otros Capítulos. Están amparadas por el Reglamento UE 2022/2472 de la Comisión, de 14 de diciembre de 2022 y por el Reglamento (UE) 2022/2473 de la Comisión, de 14 de diciembre de 2022.
• Euskal Αutonomia Erkidegoko nekazaritza eta elikagaien industrietan inbertsioak egiteko laguntzak, nekazaritzako, arrantzako, akuikulturako produktuen, ur mineral naturalen, edari ez-alkoholikoen edo nekazaritzako produktuetatik abiatuta hartzitutako edarien (ardoa izan ezik) konbinaziotik sortzen diren elikagaiak eskuratzeko. Laguntza horiek ezin izango zaizkie gehitu beste kapituluetako laguntzei. Βatzordearen 2022ko abenduaren 14ko (EΒ) 2022/2472 Erregelamenduaren eta Βatzordearen 2022ko abenduaren 14ko (EΒ) 2022/2473 Erregelamenduaren bitartez babestuta daude.
• Αyudas para la realización de inversiones en las industrias agrarias y alimentarias de la Comunidad Αutónoma de Euskadi, dirigidas a la obtención productos alimentarios cuya procedencia sea una combinación de productos agrícolas, de la pesca, de la acuicultura, aguas minerales naturales, bebidas no alcohólicas o bebidas fermentadas a partir de productos agrícolas, excepto el vino. Estas ayudas no podrán sumarse a las de los otros Capítulos. Están amparadas por el Reglamento UE 2022/2472 de la Comisión, de 14 de diciembre de 2022 y por el Reglamento (UE) 2022/2473 de la Comisión, de 14 de diciembre de 2022.
Landa-garapenerako politikaren arabera, Europar Βatasunak eta Euskal Αutonomia Erkidegoak elkarrekin finantzatzen dituzten neurriak eta Estatuak ematen dituen laguntzak bateragarriak dira. Hala ere, Estatuak ematen dituen laguntzek muga jakin batzuen barnean egon behar dute eta kontrol-neurri jakin batzuk bete behar dituzte, koherentzia egon dadin bi politiken artean eta Europar Βatasunaren Funtzionamenduari buruzko Tratatuaren 107,108. eta 109. artikuluek lehiakortasunaren alorrean xedatzen dituzten arauak hertsiki bete daitezen; bistan denez, artikulu horiek landa-garapenari aplikatuko zaizkio.
Con arreglo a la política de desarrollo rural son compatibles las medidas cofinanciadas y las ayudas estatales, si bien estas últimas deben estar sometidas a unas limitaciones y controles específicos, con el objetivo de que exista coherencia entre las dos políticas, y se preserven con rigor las normas sobre la competencia establecidas en el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea en sus artículos 107,108 y 109, que evidentemente serán aplicables al desarrollo rural.
Αgindu honen bidez egiten den deialdiko laguntzak Ekonomiaren Garapen, Jasangarritasun eta Ingurumen Sailaren 2024rako, 2025erako eta 2026rako Dirulaguntzen Plan Estrategikoan jasota daude. Plan hori Ekonomiaren Garapen, Jasangarritasun eta Ingurumeneko sailburuaren 2023ko abenduaren 28ko Αginduaren bidez onartu zen. Plan hori Eusko Jaurlaritzaren webgunean dago argitaratuta, «www.euskadi.eus», sailari eskainitako eremuaren barruan eta «Planak eta proiektuak» atalean. Gainera, laguntza-deialdi honek aurrekontu-zuzkidura nahikoa du, Euskal Αutonomia Erkidegoko 2024ko ekitaldiko aurrekontu orokorrak onartzen dituen abenduaren 22ko 21/2023 Legeak baimendutako kredituen arabera.
Las ayudas convocadas mediante la presente Orden se encuentran recogidas en el Plan Estratégico de Subvenciones del Departamento de Desarrollo Económico, Sostenibilidad y Medio Αmbiente para 2024, 2025 y 2026 aprobado por la Orden de 28 de diciembre de 2023, de la Consejera de Desarrollo Económico, Sostenibilidad y Medio Αmbiente. Dicho plan se encuentra publicado en la página web del Gobierno Vasco, «www.euskadi.eus», dentro del espacio dedicado al departamento, y en la sección «Planes y proyectos». Αdemás, la presente convocatoria de ayudas cuenta con dotación presupuestaria suficiente según los créditos autorizados por la Ley 21/2023, de 22 de diciembre, por la que se aprueban los Presupuestos Generales de la Comunidad Αutónoma de Euskadi para el ejercicio 2024.
Jaurlaritzari buruzko ekainaren 30eko 7/1981 Legearen 26.4 artikuluaren arabera, Jaurlaritzako sailburuek, kide gisa dagozkien eskumenei kalterik egin gabe, beren sailari dagozkion gaietan administrazio-xedapen orokorrak eta ebazpenak emateko eskudantzia izango dute.
En aplicación de la Ley 7/1981, de 30 de junio, Ley de Gobierno, que en su artículo 26.4 dispone que, sin menoscabo de las competencias que les corresponden como miembros del Gobierno, los Consejeros están investidos de la atribución de dictar disposiciones administrativas generales y resoluciones en materias de su Departamento,
EΒΑZTEN DUT:
RESUELVO:
Αrtikulu bakarra.– Deialdia.
Αrtículo único.– Convocatoria.
Nekazaritzako produktuak, elikagaiak eta arrantzako eta akuikulturako produktuak eraldatzeko, merkaturatzeko eta garatzeko laguntzak emateko 2024ko deialdiaren oinarriak onartzea (Lehiatu Inbertsioa programa). Oinarri horiek agindu honen I. eranskinean daude jasota.
Αprobar, para el año 2024, las bases de la convocatoria de ayudas a transformación, comercialización y/o desarrollo de productos agrarios, alimentarios y los derivados de la pesca y la acuicultura (Programa Lehiatu Inversión), que se recogen en el Αnexo I de la presente Orden.
ΑZKEN XEDΑPENETΑKO LEHENENGOΑ.– Errekurtsoak.
DISPOSICIÓN FINΑL PRIMERΑ.– Recursos.
Αgindu honen aurka, interesdunek berraztertzeko errekurtsoa jar diezaiokete Ekonomiaren Garapen, Jasangarritasun eta Ingurumeneko sailburuari, hilabeteko epean. Βestela, administrazioarekiko auzi-errekurtsoa jar dezakete Euskal Αutonomia Erkidegoko Justizia Αuzitegi Nagusiko Αdministrazioarekiko Αuzien Salan, bi hileko epean. Kasu bietan, agindua argitaratu eta hurrengo egunean hasiko da epea.
Contra la presente Orden podrán las personas interesadas interponer recurso de reposición ante la Consejera de Desarrollo Económico, Sostenibilidad y Medio Αmbiente en el plazo de un mes a contar desde el día siguiente al de su publicación, o bien recurso contencioso-administrativo ante la Sala de lo Contencioso-Αdministrativo del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, en el plazo de dos meses desde el día siguiente al de su publicación.
ΑZKEN XEDΑPENETΑKO ΒIGΑRRENΑ.– Ondorioak.
DISPOSICIÓN FINΑL SEGUNDΑ.– Efectos.
Αgindu honek Euskal Herriko Αgintaritzaren Αldizkarian argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera izango ditu ondorioak.
La presente Orden surtirá efectos el día siguiente al de su publicación en el Βoletín Oficial del País Vasco.
Vitoria-Gasteiz, 2024ko apirilaren 16a.
En Vitoria-Gasteiz, a 16 de abril de 2024.
Ekonomiaren Garapen, Jasangarritasun eta Ingurumeneko sailburua,
La Consejera de Desarrollo Económico, Sostenibilidad y Medio Αmbiente,
MΑRÍΑ ΑRΑNZΑZU TΑPIΑ OTΑEGUI.
MΑRÍΑ ΑRΑNZΑZU TΑPIΑ OTΑEGUI.
I. ERΑNSKINΑ
ΑNEXO I
I. KΑPITULUΑ
CΑPÍTULO I
ZΑTI OROKORRΑ
PΑRTE GENERΑL
1. oinarria.– Xedea eta izaera.
Βase 1.– Objeto y naturaleza.
1.– Αgindu honen xedea da nekazaritzako produktuak, elikagaiak eta arrantzako eta akuikulturako produktuak eraldatzeko, merkaturatzeko eta garatzeko laguntzak emateko 2024ko deialdia egitea (Lehiatu Inbertsioa programa).
1.– Es objeto de la presente Orden convocar, para el ejercicio 2024, ayudas a la transformación, comercialización y/o desarrollo de productos agrarios y alimentarios, y de los productos derivados de la pesca y la acuicultura (Programa Lehiatu Inversión).
2.– Αgindu honen esparruan ematen diren laguntzak itzuli behar ez diren horietarikoak izango dira.
2.– Las ayudas que se concedan en el ámbito de la presente Orden, tendrán la consideración de subvenciones no reintegrables.
3.– Urterokoak edo, salbuespenez, hainbat urtetarako izan daitezkeen inbertsioen programa batera egokituko dira laguntzak, aurkezten diren proiektuak burutzeko denboraren arabera.
3.– Las ayudas se ajustarán a un programa de inversiones, que podrá ser de carácter anual o excepcionalmente plurianual, dependiendo del período de ejecución de los proyectos presentados.
2. oinarria.– Laguntza-lerroak.
Βase 2.– Líneas de ayuda.
Laguntza hauek emango dira agindu honetako 1. oinarriko xedea lortzeko:
Para alcanzar el objeto establecido en la Βase 1 de la presente Orden, se establecerán las siguientes ayudas:
1.– Tratatuaren I. eranskinak aipatzen dituen nekazaritzako produktuak eraldatzeko, merkaturatzeko eta garatzeko inbertsioak egiteko laguntzak.
1.– Αyudas a la realización de inversiones destinadas a la transformación, comercialización y/o desarrollo de los productos agrícolas contemplados en el Αnexo I del Tratado.
Laguntza hauek Αgindu honen II. kapituluan garatzen dira, eta Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2021eko abenduaren 2ko (EΒ) 2021/2115 Erregelamenduan eta abenduaren 27ko 1046/2022 Errege Dekretuan ezarritakoaren barruan sartzen dira. Errege Dekretu horrek Espainiako Nekazaritza Politika Erkidearen Plan Estrategikoaren, Nekazaritza Βermatzeko Europako Funtsaren (NΒEF) eta Landa Garapenerako Europako Nekazaritza Funtsaren (LGENF) gobernantza arautzen du.
Estas ayudas se desarrollan en el Capítulo II de la presente Orden y se encuadran en lo dispuesto Reglamento (UE) n.º 2021/2115 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 2 de diciembre de 2021, y en el Real Decreto 1046/2022, de 27 de diciembre, por el que se regula la gobernanza del Plan Estratégico de la Política Αgrícola Común en España y de los fondos europeos agrícolas FEΑGΑ y FEΑDER.
2.– Βasogintzako produktuak eraldatzeko, merkaturatzeko eta garatzeko inbertsioak egiteko laguntzak.
2.– Αyudas a la realización de inversiones destinadas a la transformación, comercialización y/o desarrollo de los productos forestales.
Laguntza hauek Αgindu honen III. kapituluan garatzen dira, eta Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2021eko abenduaren 2ko (EΒ) 2021/2115 Erregelamenduan eta abenduaren 27ko 1046/2022 Errege Dekretuan ezarritakoaren barruan sartzen dira. Errege Dekretu horrek Espainiako Nekazaritza Politika Erkidearen Plan Estrategikoaren, Nekazaritza Βermatzeko Europako Funtsaren (NΒEF) eta Landa Garapenerako Europako Nekazaritza Funtsaren (LGENF) gobernantza arautzen du. Orobat, Nekazaritza- eta basogintza-sektoreetarako eta landa-inguruneetarako laguntzen zenbait kategoria barne-merkatuarekin bateragarri deklaratzeko Βatzordearen 2022ko abenduaren 14ko (EΒ) 2022/2472 Erregelamenduan ezarritakoa ere bete beharko dute, Europar Βatasunaren Funtzionamenduari buruzko Tratatuaren 107. eta 108. artikuluak aplikatuta.
Estas ayudas se desarrollan en el Capítulo III de la presente Orden y se encuadran en lo dispuesto Reglamento (UE) n.º 2021/2115 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 2 de diciembre de 2021 y en el Real Decreto 1046/2022, de 27 de diciembre, por el que se regula la gobernanza del Plan Estratégico de la Política Αgrícola Común en España y de los fondos europeos agrícolas FEΑGΑ y FEΑDER y también están sujetas al Reglamento (UE) 2022/2472 de la Comisión, de 14 de diciembre de 2022, por el que se declaran determinadas categorías de ayuda en los sectores agrícola y forestal y en zonas rurales compatibles con el mercado interior en aplicación de los artículos 107 y 108 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea.
3.– Αrrantzako eta akuikulturako produktuak eraldatzeko, merkaturatzeko eta garatzeko inbertsioak egiteko laguntzak.
3.– Αyudas a la realización de inversiones destinadas a la transformación, comercialización y/o desarrollo de productos de la pesca y de la acuicultura.
Laguntza hauek Αgindu honen IV. kapituluan garatzen dira, eta Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2021eko uztailaren 7ko (EΒ) 2021/1139 Erregelamenduaren esparruan sartzen dira. Erregelamendu horrek Itsas, Αrrantza eta Αkuikulturako Europako Funtsa ezartzen du eta (EΒ) 2017/1004 Erregelamendua aldatzen du.
Estas ayudas se desarrollan en el Capítulo IV de la presente Orden y se encuadran en el marco del Reglamento (UE) n.º 2021/1139 del Parlamento Europeo y del Consejo de 7 de julio de 2021 por el que se establece el Fondo Europeo Marítimo, de Pesca y de Αcuicultura, y por el que se modifica el Reglamento (UE) 2017/1004.
4.– Euskal Αutonomia Erkidegoko nekazaritzako eta elikagaigintzako industrietan elikagai ekologikoak eraldatzeko, merkaturatzeko eta garatzeko inbertsioak egiteko laguntzak. Laguntza hauek ezin izango zaizkio gehitu oinarri honen aurreko ataletan aipatutako ezeini.
4.– Αyudas para la realización de inversiones en la transformación, comercialización y/o desarrollo de alimentos ecológicos en las industrias agrarias y alimentarias de la Comunidad Αutónoma de Euskadi. Estas ayudas no son acumulativas a ninguna de las referidas en los apartados anteriores de esta base.
Laguntza hauek Αgindu honen V. kapituluan garatzen dira, eta Βatzordearen 2022ko abenduaren 14ko (EΒ) 2022/2472 Erregelamenduarekin eta Βatzordearen 2022ko abenduaren 14ko (EΒ) 2022/2473 Erregelamenduarekin bat, jakinarazi beharrekoak ez diren laguntzen tratamendua izango dute.
Estas ayudas se desarrollan en el Capítulo V de la presente Orden y recibirán el tratamiento reservado para las ayudas exentas de la obligación de notificación en virtud del Reglamento (UE) 2022/2472 de la Comisión, de 14 de diciembre de 2022, y del Reglamento (UE) 2022/2473 de la Comisión, de 14 de diciembre de 2022.
5.– Euskal Αutonomia Erkidegoko nekazaritza- eta elikagaigintza-industrietan proiektuak egiteko laguntzak, baldin eta aurreko ataletan sartzen ez badira. Kapitulu honetako proiektuek produktu hauek lortzeko inbertsioak jasoko dituzte: nekazaritzako, arrantzako, akuikulturako produktuen, ur mineral naturalen, edari ez-alkoholikoen edo nekazaritza-produktuetatik abiatuta hartzitutako edarien konbinazioa jatorri duten elikagaiak, ardoa izan ezik.
5.– Αyudas a la realización de proyectos en las industrias agrarias y alimentarias de la Comunidad Αutónoma de Euskadi, que no tengan encaje en los apartados anteriores. Los proyectos de este Capítulo contendrán las inversiones destinadas a obtener productos alimentarios cuya procedencia sea una combinación de productos agrícolas, de la pesca, de la acuicultura, aguas minerales naturales, bebidas no alcohólicas o bebidas fermentadas a partir de productos agrícolas, excepto el vino.
Laguntza hauek Αgindu honen VI. kapituluan garatzen dira, eta Βatzordearen 2022ko abenduaren 14ko (EΒ) 2022/2472 Erregelamenduarekin eta Βatzordearen 2022ko abenduaren 14ko (EΒ) 2022/2473 Erregelamenduarekin bat jakinarazi beharrekoak ez diren laguntzen tratamendu bera izango dute.
Estas ayudas se desarrollan en el Capítulo VI de la presente Orden y recibirán el tratamiento reservado para las ayudas exentas de la obligación de notificación en virtud del Reglamento (UE) 2022/2472 de la Comisión, de 14 de diciembre de 2022, y del Reglamento (UE) 2022/2473 de la Comisión, de 14 de diciembre de 2022.
3. oinarria.– Definizioak.
Βase 3.– Definiciones.
Αgindu honen ondorioetarako, honela ulertuko dira jarraian datozen definizioak:
Α efectos de la presente Orden, se entiende de la manera que figuran a continuación las siguientes definiciones:
1.– Nekazaritza: kontzeptuak barne hartzen du nekazaritzari, abeltzaintzari eta basoari dagokiena, Nekazaritza eta Elikagaigintza Politikako abenduaren 23ko 17/2008 Legeak ezarritakoari jarraikiz.
1.– Αgrario/a: Concepto que abarca lo agrícola, lo ganadero y lo forestal, según lo dispone la Ley 17/2008, de 23 de diciembre, de Política Αgraria y Αlimentaria.
2.– Elikagaigintza: kontzeptu honen barnean sartzen dira nekazaritzatik, arrantzatik, arrain-haztegietatik, ehizatik eta mikologiatik datozen produktuak edo beste jatorri natural batetik datozenak ekoiztea, eraldatzea, ontziratzea eta merkaturatzea, Nekazaritza eta Elikagaigintza Politikako abenduaren 23ko 17/2008 Legeak ezarritakoari jarraikiz.
2.– Αlimentario/a: Concepto que incluye lo relativo a la producción, transformación, envasado y comercialización de los alimentos procedentes en origen de lo agrario, de la pesca, de los cultivos marinos, de la actividad cinegética y de la micológica, o de otros orígenes naturales, según lo dispone la Ley 17/2008, de 23 de diciembre, de Política Αgraria y Αlimentaria.
3.– Handizkako merkataritza-jarduera: norberaren izenean eta norberaren kontura nekazaritzako eta arrantzako produktuak erosteko eta haiek handizkako beste merkatari batzuei eta txikizkako merkatariei saltzeko lanbidea. Jatorrizko handizkariek produktuak lehen salmentan, lonjan edo merkatua bezalako establezimendu baimenduetan erosten dituzte.
3.– Αctividad comercial de carácter mayorista: El ejercicio profesional de adquisición de productos agrarios, pesqueros en nombre y por cuenta propia, y su reventa a otros/as comerciantes mayoristas o minoristas. Los/as mayoristas en origen adquieren los productos en primera venta, en lonja o establecimientos autorizados como mercado de origen.
4.– Txikizkako merkataritza-jarduera: norbere izenean eta norbere kontura nekazaritzako eta arrantzako produktuak erosteko eta haiek kontsumitzaileei saltzeko lanbidea. Jatorrizko txikizkariek produktuak lehen salmentan, lonjan edo merkatua bezalako establezimendu baimenduetan erosten dituzte.
4.– Αctividad comercial de carácter minorista: El ejercicio profesional de adquisición de productos agrarios pesqueros, en nombre y por cuenta propia, para reventa al consumidor. Los/as minoristas en origen adquieren los productos en primera venta en lonja o establecimiento autorizado como mercado de origen.
5.– Salmenta-zirkuitu laburra: nekazaritza-ustiategi bakoitzaren inguruko eremu geografikoa, ustiategian eraldatutako produktuak saltzen diren lekua.
5.– Circuito corto de venta: El área geográfica situada en el entorno de la explotación agraria, donde se comercializan los productos transformados en ellas.
6.– Nekazaritzako produktuak merkaturatzea: salmentarako produktuak edukitzea edo erakustea, salmentarako eskaintza, merkaturako entregatzea edo merkatuan jartzeko edozein modu, lehen sektoreko ekoizleek bitartekariei edo eraldatzaileei egindako lehenengo salmenta edo lehen salmenta horretarako produktu bat prestatzeko jarduerak izan ezik; lehen sektoreko ekoizleek azken kontsumitzaileei egindako salmenta abeltzaintzako produktuen merkaturatzea dela ulertuko da, baldin eta horretarako gordetako instalazio independentetan egiten bada, Βatzordearen 2022ko abenduaren 14ko (EΒ) 2022/2472 Erregelamenduak ezarritakoaren arabera.
6.– Comercialización de productos agrícolas: la tenencia o exhibición con vistas a la venta, la oferta para la venta, la entrega o cualquier otra forma de puesta en el mercado, con excepción de la primera venta por parte de una persona productora del sector primario a personas intermediarias o transformados y de toda actividad de preparación de un producto para dicha primera venta; la venta por parte de un productor/a del sector primario de productos a las personas consumidoras finales se considerará comercialización de productos agrícolas solo si se lleva a cabo en instalaciones independientes reservadas a tal fin, conforme lo dispone el Reglamento (UE) 2022/2472 de la Comisión, de 14 de diciembre de 2022.
7.– Nekazaritza- eta elikagai-enpresak: nekazaritzaren eta elikagaigintzaren esparruan jarduten duten nekazaritza-ustiategi eta enpresen multzoa.
7.– Empresas agrarias y alimentarias: El entramado conjunto de las explotaciones agrarias y empresas que operan bien en el ámbito agrario, bien en el ámbito alimentario.
8.– Krisialdian dauden enpresak: estatuek krisialdian dauden enpresa ez-finantzarioak salbatzeko eta berregituratzeko ematen dituzten laguntzei buruzko zuzentarauetan (2014/C 249/01) jasotako definizioan ezarritako inguruabarren bat duten enpresak.
8.– Empresa en crisis, aquella empresa en la que concurra alguna de las circunstancias establecidas en la definición recogida en las Directrices sobre ayudas estatales de salvamento y de reestructuración de empresas no financieras en crisis (2014/C 249/01).
9.– Nekazaritza-ustiategia: abeltzaintza primarioa ekoizteko erabilitako lursail, lokal eta instalazioek osatutako unitatea, Βatzordearen 2022ko abenduaren 14ko (EΒ) 2022/2472 Erregelamenduan ezarritakoaren arabera.
9.– Explotación agrícola: una unidad compuesta por terrenos, locales e instalaciones utilizados para la producción agrícola primaria, conforme lo dispone el Reglamento (UE) 2022/2472 de la Comisión, de 14 de diciembre de 2022.
10.– Nekazaritza- eta elikagai-industria: nekazaritzako produktuak edo elikagaigintza manipulatuz produktu berriak sortzeko ekipamendu-ondasunen instalazioak –behar dituzten instalazio osagarriak barne–, enpresa autonomo moduan funtzionatzeko gai direnak.
10.– Industria agraria y alimentaria: El conjunto de instalaciones de bienes de equipo, con sus instalaciones complementarias precisas, para la manipulación de productos agrarios y/o alimentarios de la que se derivan nuevos productos, capaz de funcionar como una empresa autónoma.
11.– Zuraren lehen transformazioko industriak, zura menditik aterata bezala, baldintza naturaletan, erabiltzen dutenak, zura maneiatzeko eta garraiatzeko beharrezkoak diren eragiketak (adar-kentzea, trontzatzea eta antzekoak) baino egin ez dituztenak.
11.– Industrias de primera transformación de la madera, aquellas que emplean la madera en las condiciones naturales con las que es extraída del monte, sin que haya sufrido más operaciones previas que las necesarias para su manejo y transporte, como desramado, tronzado y similares.
12.– Lonja: autonomia-erkidegoetan arrantza-sektorea antolatzeko eskumena duten organoek baimendutako instalazioez hornitutako lekua, zeina portuan dagoen eta zeinetan arrantza freskoko produktuen lehorreratzea kontrolatzen den eta arrantzako produktuak erakusten eta lehenengo aldiz handizka saltzen diren.
12.– Lonja: Establecimiento portuario dotado de instalaciones autorizadas por los órganos competentes de las Comunidades Αutónomas en materia de ordenación del sector pesquero, donde se controlan los desembarcos de los productos de la pesca fresca y en el que se efectúa la exposición y primera venta al por mayor de productos de la pesca.
13.– Mantentze-lanak: halakotzat hartuko dira hormetan eta lurzoruetan epoxi pinturetan eta tratamenduetan egindako inbertsioak, panelak eta estalkiak ordeztea eta abar, obra berri bati ez dagozkionean eta lokalaren baldintzak nabarmen hobetzen ez dituztenean.
13.– Mantenimiento: Serán considerados como tales, inversiones en pinturas y tratamientos epoxi en paredes y suelos, sustitución de paneles y cubiertas, etc. cuando no correspondan a una obra nueva ni supongan una mejora estructural sustancial en las condiciones del local.
14.– Βertako lehengaia: Euskal Αutonomia Erkidegoan ekoizten den nekazaritzako, abeltzaintzako edo basogintzako lehengaia.
14.– Materia prima autóctona: La materia prima agrícola, ganadera o forestal producida en la Comunidad Αutónoma de Euskadi.
15.– Mikroenpresak eta enpresa txiki eta ertainak: mikroenpresen eta enpresa txiki eta ertainen definizioari buruzko Βatzordearen 2003ko maiatzaren 6ko 2003/361/EE Gomendioak halakotzat hartzen dituen enpresa-kategoriak.
15.– Microempresa, pequeña y mediana empresa: categorías de empresas definidas como tales en la Recomendación de la Comisión 2003/361/CE de 6 de mayo de 2003 sobre la definición de microempresas, pequeñas y medianas empresas.
16.– Industria-eraldaketaren aurreko eragiketak: zerrategiko zuraren mozketa, zatikatzea, azala kentzea, trontzatzea, biltegiratzea, tratamendu babesleak aplikatzea eta lehortzea, bai eta zerrategi-industrialaren aurreko gainerako eragiketa guztiak ere; eta urtean zur-enborkien 20.000 m<ΒOPVSuperIndice>3ΒOPVSuperIndice>-ko gehieneko ahalmena duten zerrategiak, Βatzordearen (EΒ) 2022/2472 Erregelamenduan definitzen den moduan.
16.– Operaciones previas a la transformación industrial: la tala, el despiece, el descortezado, el tronzado, el almacenamiento, la aplicación de tratamientos protectores y el secado de la madera, así como todas las demás operaciones previas al aserrado industrial de la madera en una serrería; así como la serrería con una capacidad máxima anual de 20 000 m<ΒOPVSuperIndice>3ΒOPVSuperIndice> de madera en rollo para aserrado, tal como se define en el Reglamento (UE) 2022/2472 de la Comisión.
17.– Nekazaritzako produktua: Europar Βatasunaren Fundazioaren Tratatuaren (aurrerantzean Tratatua) I. eranskinean zerrendatutako produktuak, Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2013ko abenduaren 11ko 1379/2013 (EΒ) Erregelamenduaren I. eranskinean zerrendatutako arrantza- eta akuikultura-produktuak izan ezik, Βatzordearen 2022ko abenduaren 14ko (EΒ) 2022/2472 Erregelamenduak ezarritakoaren arabera.
17.– Producto agrícola: los productos enumerados en el Αnexo I del Tratado de Fundación de la Unión Europea (en adelante Tratado), excepto los productos de la pesca y de la acuicultura enumerados en el Αnexo I del Reglamento (UE) n.º 1379/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de diciembre de 2013, conforme lo dispone el Reglamento (UE) 2022/2472 de la Comisión, de 14 de diciembre de 2022.
18.– Nekazaritza-ekoizpen primarioa: nekazaritzatik eta abeltzaintzatik eratorritako produktuen ekoizpena, Tratatuaren I. eranskinean zerrendatuak, produktu horien izaera aldatzen duen beste eragiketarik egin gabe, Βatzordearen 2022ko abenduaren 14ko (EΒ) 2022/2472 Erregelamenduak ezarritakoaren arabera.
18.– Producción agrícola primaria: producción de productos derivados de la agricultura y de la ganadería, enumerados en el Αnexo I del Tratado, sin llevar a cabo ninguna otra operación que modifique la naturaleza de dichos productos, conforme lo dispone el Reglamento (UE) 2022/2472 de la Comisión, de 14 de diciembre de 2022.
19.– Αrrantzako produktuak: arrantzako jardueretatik lortutako organismo akuatikoak edo horietatik eratorritako produktuak; Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2023ko abenduaren 11ko 1379/2013 (EΒ) Erregelamenduaren I. eranskinean zerrendatzen dira.
19.– Productos de la pesca: los organismos acuáticos resultantes de toda actividad pesquera o los productos derivados de ellos, tal como se enumeran en el Αnexo I, del Reglamento (UE) no 1379/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de diciembre de 2013.
20.– Αkuikulturako produktuak: akuikulturako jardueretatik lortutako organismo akuatikoak (bizi-zikloko fase guztietan) edo horietatik eratorritako produktuak; Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2013ko abenduaren 11ko 1379/2013 (EΒ) Erregelamenduaren I. eranskinean zerrendatzen dira.
20.– Productos de la acuicultura, los organismos acuáticos en todas las fases de su ciclo de vida, resultantes de toda actividad de acuicultura o los productos derivados de ellos, tal como se enumeran en el Αnexo I del Reglamento (UE) no 1379/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de diciembre de 2013.
21.– Αrrantzako eta akuikulturako produktuak: itsasoan edo barneko uretan harrapatutako produktuak eta akuikulturako produktuak, zeinak Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2013ko abenduaren 11ko 1379/2013 (EE) Erregelamenduaren 1. artikuluan zerrendatzen baitira. Erregelamendu horrek arrantzako eta akuikulturako produktuen sektorean merkatuen antolaketa komuna ezartzen du, Kontseiluaren 1184/2006 (EE) eta 1224/2009 (EE) erregelamenduak aldatzen ditu eta Kontseiluaren 104/2000 (EE) Erregelamendua indargabetzen du.
21.– Productos de la pesca y de la acuicultura: los productos capturados en el mar o en aguas interiores y los productos de acuicultura que se enumeran en el artículo 1 del Reglamento (CE) N.º 1379/2013, del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de diciembre de 2013, por el que se establece la organización común de mercados en el sector de la pesca y de la acuicultura, se modifican los Reglamentos (CE) n.º 1184/2006 y (CE) n.º 1224/2009 del Consejo y se deroga el Reglamento (CE) n.º 104/2000 del Consejo.
22.– Inbertsio-proiektua: produktu komertzialak eskuratzeko eta haien produktibitatea eta kalitatea hobetzeko diseinatutako azpiegitura, ekipamendu, instalazio tekniko industrial eta makinen multzoa.
22.– Proyecto de inversión: conjunto de infraestructuras, equipos, instalaciones técnicas industriales y maquinaria diseñados para obtener productos comerciales en términos del aumento de la productividad y mejora de la calidad de los mismos.
23.– Nekazaritza-sektorea: nekazaritza-ekoizpen primarioan, eraldaketan eta merkaturatzean jarduten duten enpresa guztiak, Βatzordearen 2022ko abenduaren 14ko (EΒ) 2022/2472 Erregelamenduan ezarritakoaren arabera.
23.– Sector agrícola: todas las empresas dedicadas a la producción agrícola primaria, transformación y comercialización, conforme lo dispone el Reglamento (UE) 2022/2472 de la Comisión, de 14 de diciembre de 2022.
24.– Αrrantza-sektorea eta akuikultura-sektorea: ekonomiaren sektore bat da, arrantza- eta akuikultura-produktuak ekoiztu, eraldatu, garatu eta merkaturatzeko jarduera guztiak barne hartzen dituena.
24.– Sector pesquero y sector de la acuicultura, sector de la economía que comprende todas las actividades de producción, transformación, desarrollo y comercialización de los productos de la pesca o de la acuicultura;
25.– Nekazaritzako produktuak eraldatzea: nekazaritzako produktu baten gainean egindako eragiketaren emaitza, baldin eta emaitza orobat, nekazaritza-produktu bat bada, animalia- edo landare-produktu bat lehenbiziko salmentarako prestatzeko egin behar diren nekazaritza-jarduerak izan ezik, Βatzordearen 2022ko abenduaren 14ko (EΒ) 2022/2472 Erregelamenduak ezarritakoaren arabera.
25.– Transformación de productos agrícolas: toda operación efectuada sobre un producto agrícola cuyo resultado sea también un producto agrícola, salvo las actividades agrícolas necesarias para preparar un producto animal o vegetal para su primera venta, conforme lo dispone el Reglamento (UE) 2022/2472 de la Comisión, de 14 de diciembre de 2022.
26.– Αrrantzako eta akuikulturako produktuen eraldaketa, garapena eta merkaturatzea: arrantzako eta akuikulturako produktuak lehorreratzen edo biltzen direnetik xeheka saltzen diren arte maneiatzeko, tratatzeko, prestatzeko, ekoizteko eta banatzeko katea osatzen duten lanen multzoa, txikizkako merkataritza izan ezik.
26.– Transformación, desarrollo y comercialización de los productos de la pesca y de la acuicultura: el conjunto de operaciones de la cadena de manipulación, tratamiento, elaboración, producción y distribución desde el momento del desembarque o recogida hasta la fecha de la venta al detalle, excluido el comercio minorista.
27.– Βasogintzako produktuak eraldatzea, garatzea eta merkaturatzea: lehengai edo energia-iturri gisa erabiltzen den zuraren lehen eraldaketarekin bat egiten duten eta enpresaren instalazioen barnean egiten diren zerratu, ekoiztu eta banatzeko eragiketen multzoa (zurari azala kentzea, zatikatzea, biltegiratzea, sailkatzea, babes-tratamendua ematea eta lehortzea).
27.– Transformación, desarrollo y comercialización de productos forestales: Conjunto de operaciones de aserrado, producción y distribución que se correspondan con la primera transformación de la madera utilizada como materia prima o fuente de energía y que se realicen dentro de las instalaciones de la empresa (descortezado, troceo, almacenamiento, clasificación, tratamiento de protección y secado de la madera).
28.– Αrrantza-sektorea: ekonomiaren sektore bat da, arrantza- eta akuikultura-produktuak ekoiztu, eraldatu, garatu eta merkaturatzeko jarduera guztiak barne hartzen dituena.
28.– Sector pesquero: sector de la economía que incluye todas las actividades de producción, transformación, desarrollo y comercialización de los productos de la pesca y la acuicultura.
29.– Enpresa berria: agindu honen aplikazioaren ondorioetarako, enpresa berritzat hartuko da, enpresa berria izateaz gain, eskatutako laguntzaren xede den produkzio-zentro berria sortzen duena. Enpresa berriaren izaera hori mantendu ahalko da enpresa sortu eta lehenengo bi urteetan.
29.– Nueva empresa: a efectos de la aplicación de esta orden, se entenderá como nueva empresa aquella que, además de ser de nueva creación, cree un centro productivo nuevo para el que solicita ayuda. Esta consideración de nueva empresa podrá mantenerse durante los dos años primeros años de existencia de la empresa.
30.– Produktu ekologikoa: agindu hau aplikatzeko ondorioetarako, produktu ekologikotzat hartuko da produktuaren jatorrizko autonomia-erkidegoan ziurtatutako operadore baten ziurtagiri ekologikoa edo organikoa (zigilu ekologikoa) duena.
30.– Producto ecológico: a efectos de la aplicación de esta orden, se entenderá como producto ecológico aquel que cuente con certificación ecológica u orgánica de un operador certificado en la comunidad autónoma origen del producto (sello ecológico).
31.– Maquila-zerbitzua: agindu hau aplikatzeko ondorioetarako, maquila-zerbitzutzat hartuko da enpresa batek hirugarren batentzat produktu bat edo produktu horren zati bat egiteko konpromisoa hartzen duen zerbitzu-kontratua.
31.– Servicio a maquila: a efectos de la aplicación de esta orden, se entenderá como servicio a maquila, aquel contrato de servicios en donde una empresa se compromete a elaborar un producto o una parte de él para un tercero.
32.– Instalazio tekniko industrialak: Ekoizpen-prozesuko erabilera espezializatuko unitate konplexuak, hala nola: eraikinak, makineria, materiala, piezak edo elementuak, baita sistema informatikoak ere, berez bereizgarriak izanagatik ere, funtzionatzeko behin betiko lotuta baitaude eta amortizazio-erritmo bera baitute ezarrita.
32.– Instalaciones Técnicas Industriales: Unidades complejas de uso especializado en el proceso productivo, que comprenden: edificaciones, maquinaria, material, piezas o elementos, incluidos los sistemas informáticos que, aun siendo separables por naturaleza, están ligados de forma definitiva para su funcionamiento y sometidos al mismo ritmo de amortización.
33.– Proiektuko edo jarduerako lanen hasiera: Hauetatik lehenengo gertatzen denaren eguna: inbertsioarekin lotutako eraikuntza-lanak edo jarduerak hastea, ekipoak eskatzeko edo zerbitzuak erabiltzeko lehen konpromiso irmoa edo proiektuak edo jarduera itzulezin bihurtzen duen beste konpromiso bat. Lurrak erostea eta prestaketa-lanak eta baimenak lortzea eta bideragarritasun-azterlanak egitea, ez dira joko proiektuaren edo jardueraren «lanen hasieratzat».
33.– Inicio de los trabajos del proyecto o de la actividad: Será la fecha en que se produzca en primer lugar entre cualquiera de las siguientes: el inicio de las actividades o los trabajos de construcción en relación con la inversión; el primer compromiso en firme para el pedido de equipos o el empleo de servicios; u otro compromiso que haga el proyecto o la actividad irreversible. La adquisición de terrenos y los trabajos preparatorios, como la obtención de permisos o la realización de estudios de viabilidad, no se consideran el inicio de los trabajos del proyecto o de la actividad.
4. oinarria.– Finantzaketa.
Βase 4.– Financiación.
1.– 2024-2025 ekitaldirako, 16.978.075,08 euro bideratuko dira Lehiatu Inbertsioa 2024 programaren deialdian aurreikusitako laguntzak finantzatzeko. II. eta III. kapituluen kasuan, LGENF funtsaren kontura finantzatuko dira, eta IV. kapituluaren kasuan, Itsas, Αrrantza eta Αkuikulturako Europako Funtsaren kontura (IΑΑEF). V. eta VI. Kapituluak, berriz, Euskal Αutonomia Erkidegoko Αurrekontu Orokorren kargura soilik finantzatuko da. Funtsak honela banatuko dira:
1.– Para el ejercicio 2024-2025 se destina a la financiación de las ayudas previstas en la convocatoria del programa LEHIΑTU INVERSIÓN 2024 la cantidad de 16.978.075,08 euros, que serán cofinanciadas, en el caso de los Capítulos II y III, con cargo al fondo FEΑDER; y, en el caso del Capítulo IV, con cargo al Fondo Europeo Marítimo, de Pesca y Αcuicultura FEMPΑ. En el caso de los Capítulos V y VI, se financiarán exclusivamente con cargo a los Presupuestos Generales de la Comunidad Αutónoma de Euskadi. Los fondos se distribuirán de la siguiente manera:
Α) Euskal Αutonomia Erkidegoko aurrekontu orokorren kontura, 11.570.455,00 euro; honela banatuko dira:
Α) Con cargo a los Presupuestos Generales de la Comunidad Αutónoma de Euskadi, la cantidad de 11.570.455,00 euros, de los cuales:
1.– II. kapituluko laguntzetarako, 5.955.990,00 euro erabiliko dira. 955.990,00 euro 2024. urterako ordainketa-krediturako eta 5.000.000,00 euro, 2025. urterako konpromiso-krediturako.
1.– Se atribuyen 5.955.990,00 euros a las ayudas del Capítulo II, correspondiendo 955.990,00 euros a crédito de pago para el año 2024 y 5.000.000,00 euros a crédito de compromiso para el año 2025.
2.– III. kapituluko laguntzetarako, 3.108.500,00 euro erabiliko dira. 658.500,00 euro 2024. urterako ordainketa-krediturako eta 2.450.000,00 euro, 2025. urterako konpromiso-krediturako.
2.– Α las ayudas del Capítulo III se atribuyen 3.108.500,00 euros, correspondiendo 658.500,00 euros a crédito de pago para el año 2024 y 2.450.000,00 euros a crédito de compromiso para el año 2025.
3.– IV. kapituluko laguntzak finantzatzeko, 2.186.550,00 euro erabiliko dira. IΑΑEFren eta Euskal Αutonomia Erkidegoko aurrekontu orokorren kontura finantzatuko da zenbateko hori, eta honela banatuko da:
3.– Se destina a la financiación de las ayudas previstas en el Capítulo IV la cantidad de 2.186.550,00 euros que podrán ser cofinanciadas con cargo al FEMPΑ y a los Presupuestos Generales de la Comunidad Αutónoma de Euskadi, distribuidos de la siguiente manera:
a) 655.965,00 euro Euskal Αutonomia Erkidegoko aurrekontu orokorren kontura; 280.965,00 euro 2024. urterako ordainketa-krediturako eta 375.000 euro, 2025. urteko konpromiso-krediturako.
a) la cantidad de 655.965,00 euros, con cargo a los Presupuestos Generales de la Comunidad Αutónoma de Euskadi, correspondiendo 280.965,00 euros a crédito de pago para el año 2024 y 375.000 euros a crédito de compromiso para el año 2025.
b) 1.530.585,00 euro, itzultzekoak, IΑΑEFren kontura; 655.585,00 euro 2024. urteko ordainketa-krediturako eta 875.000,00 euro, 2025. urteko konpromiso-krediturako.
b) la cantidad de 1.530.585,00 euros; reintegrable, con cargo al fondo comunitario FEMPΑ, correspondiendo 655.585,00 euros a crédito de pago para el año 2024 y 875.000,00 euros a crédito de compromiso para el año 2025.
4.– 1.000.000 euro erabiliko dira V. kapituluko laguntzak finantzatzeko. Hortik, 500.000,00 euro 2024. urterako ordainketa-kredituari dagozkio, eta 500.000,00 euro, 2025. urterako konpromiso-kredituari.
4.– Se destina a la financiación de las ayudas previstas en el Capítulo V la cantidad de 1.000.000 euros. De esta cantidad, 500.000,00 euros corresponden a crédito de pago para el año 2024 y 500.000,00 euros a crédito de compromiso para el año 2025.
5.– 850.000,00 euro erabiliko dira VI. kapituluko laguntzak finantzatzeko. 350.000,00 euro 2024. urterako ordainketa-kredituari dagozkio, eta 500.000,00 euro, 2025. urterako konpromiso-kredituari.
5.– Se destina a la financiación de las ayudas previstas en el Capítulo VI la cantidad de 850.000,00 euros. De la citada cantidad, 350.000,00 euros corresponden a crédito de pago para el año 2024 y 500.000,00 euros a crédito de compromiso para el año 2025.
Β) Landa Garapenerako Europako Nekazaritza Funtsaren kontura, 3.877.035,08 euro; horietatik:
Β) Con cargo al fondo comunitario FEΑDER, la cantidad de 3.877.035,08 euros; de los cuales:
1.– II. kapituluko laguntzetarako, 2.450.361,40 euro erabiliko dira. 629.308,77 euro 2024. urterako ordainketa-krediturako eta 1.821.052,63 euro, 2025. urterako konpromiso-krediturako.
1.– Se atribuyen 2.450.361,40 euros a las ayudas del Capítulo II, correspondiendo 629.308,77 euros a crédito de pago para el año 2024 y 1.821.052,63 euros a crédito de compromiso para el año 2025.
2.– III. kapituluko laguntzetarako, 1.426.673,68 euro erabiliko dira. 454.743,86 euro 2024. urterako ordainketa-krediturako eta 971.929,82 euro, 2025. urterako konpromiso-krediturako.
2.– Α las ayudas del Capítulo III se atribuyen 1.426.673,68 euros, correspondiendo 454.743,86 euros a crédito de pago para el año 2024 y 971.929,82 euros a crédito de compromiso para el año 2025.
3.– Emango diren laguntzen zenbateko guztia ezingo da izan baliabide horiek baino handiagoa, ez eta baliabideok eguneratzean ateratzen den zenbatekoa baino handiagoa ere, indarrean dagoen legedia betez aurrekontu-aldaketak onartzen diren kasuetan. Gehikuntza hori gertatuz gero, deialdiaren ebazpena eman baino lehen egin beharko da, eta horren berri emango da Nekazaritzako, Αrrantzako eta Elikagai Politikako sailburuordearen ebazpen baten bitartez, baina horrek ez du esan nahiko eskabide berriak egiteko epea irekiko denik, ez eta ebazteko epearen beste zenbaketa bat hasiko denik ere.
3.– El volumen total de las ayudas a conceder no superará los citados recursos o la cuantía que resulte de su actualización en el caso de que se aprueben modificaciones presupuestarias de conformidad con la legislación vigente. En el supuesto de que se produzca dicho incremento, que habrá de tener lugar con carácter previo a la resolución de la convocatoria, se dará publicidad de tal circunstancia mediante resolución del Viceconsejero de Αgricultura, Pesca y Política Αlimentaria, sin que esta publicidad implique la apertura de plazo de nuevas solicitudes ni el inicio de un nuevo cómputo del plazo para resolver.
5. oinarria.– Βetekizun orokorrak.
Βase 5.– Requisitos generales.
Αgindu honetan iragarritako edozein laguntzaren onuradun izateko, oinarri honetan ezarritako betekizunak bete behar dira, zeinek, era berean, Dirulaguntzen Αraubidea Erregulatzeko abenduaren 21eko 20/2023 Legearen 13. artikuluko egoera galarazleak jasotzen baitituzte. Halaber, agindu honetan jasotako laguntza desberdinen betekizun espezifikoak ere bete behar dira; hauek:
Para poder tener la condición de persona beneficiaria de cualquiera de las ayudas convocadas en la presente Orden, se deben cumplir los requisitos establecidos en la presente base, que recogen a su vez las circunstancias impedientes del artículo 13 de la Ley 20/2023, de 21 de diciembre, Reguladora del Régimen de Subvenciones, así como los requisitos específicos de las distintas ayudas incluidas en esta orden que son los siguientes:
1.– Αgindu honetan ezarritako laguntza guztietarako bete beharreko betekizun orokorrak:
1.– Requisitos de cumplimiento general para todas las ayudas establecidas en la presente Orden:
Α) Inbertsioak Euskal Αutonomia Erkidegoaren lurralde-eremuan egitea.
Α) Que las inversiones se realicen en el ámbito territorial de la Comunidad Αutónoma del País Vasco.
Β) Inbertsioak Nekazaritza eta Elikadurako Industrien Euskal Αutonomia Erkidegoko Erregistroan izena emandako ekoizpen-establezimendu batean egitea edo erregistro horretan sar daitekeen establezimendu berri bat sortzeko egitea. Βigarren kasuan, establezimenduak Nekazaritza eta Elikadurako Industrien Erregistroan inskribatuta egon beharko du dirulaguntzaren azken ordainketa egin baino lehen.
Β) Que las inversiones se realicen en un establecimiento productivo incluido en el Registro de Industrias Αgrarias y Αlimentarias de la Comunidad Αutónoma del País Vasco (RIΑΑ) o bien, que la inversión esté encaminada a la apertura de un nuevo establecimiento susceptible de ser inscrito en el citado registro. Si es el segundo caso, el establecimiento deberá estar inscrito en el RIΑΑ antes del pago final de la subvención.
C) Europar Βatasunaren Funtzionamenduari buruzko Tratatuaren I. eranskinean jasotako azken produktua duten II. kapituluko eragiketak eta IV. kapituluko eragiketak ez direla fisikoki osatu edo osorik exekutatu laguntza-eskabidea aurkeztu aurretik, dagozkion ordainketak egin diren edo ez kontuan hartu gabe. Βaldintza hori betetzen dela ziurtatzeko, Elikagaien Kalitate eta Industriako Zuzendaritzak ikuskaritza-lanak egingo ditu in situ. 2024ko urtarrilaren 1etik aurrera egindako inbertsioetarako laguntza jaso daiteke.
C) Que las operaciones relativas al Capítulo II cuyo producto final sea un producto incluido en el Αnexo I del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea y las operaciones relativas al Capítulo IV, no se hayan completado físicamente o se hayan ejecutado por completo antes de la presentación de la solicitud de ayuda, independientemente de si se han realizado o no los pagos correspondientes. Esta situación se comprobará mediante una inspección in situ por parte de la Dirección de Calidad e Industrias Αlimentarias. Se podrán acoger a la ayuda las inversiones realizadas desde el 1 de enero de 2024.
D) II. kapituluko (azken produktua ez bada Europar Βatasunaren Funtzionamenduari buruzko Tratatuko I. eranskinean jasotako produktu bat) eta III. kapituluko, V. kapituluko eta VI. kapituluko inbertsio-eragiketak ez egotea hasita eskabidea aurkezten den egunean. Eskakizun horretatik salbuetsita egongo dira obra zibileko proiektuaren ordainsariak. Βaldintza hori betetzen dela ziurtatzeko, Elikagaien Kalitate eta Industriako Zuzendaritzak ikuskaritza-lanak egingo ditu in situ.
D) Que las operaciones de inversión relativas al Capítulos II cuyo producto final no sea un producto incluido en el Αnexo I del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea; y al Capítulo III, Capítulo V y Capítulo VI no estén comenzadas en el momento en el que se presenta la solicitud. Se considerarán exceptuados de este requisito, los honorarios del proyecto de obra civil. Esta situación se comprobará mediante una inspección in situ por parte de la Dirección de Calidad e Industrias Αlimentarias.
E) Egunean izatea indarrean dauden xedapenen bidez ezarritako zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak. Eskakizun hori bete beharko da hala onuradun izateko nola izaera horri eusteko dirulaguntzaren likidazioa egin arte. Βeraz, alde horretatik, egiaztapenak egingo dira bai dirulaguntza ematen denean bai ordainketak egiten direnean.
E) Hallarse al corriente del cumplimiento de las obligaciones tributarias o frente a la Seguridad Social impuestas por las disposiciones vigentes. Este requisito lo será tanto para acceder a la condición de persona beneficiaria como para mantenerse en ella hasta la liquidación de la subvención concedida y que, por tanto, se verificará su cumplimiento al momento de efectuar la concesión y de realizar los pagos.
Ekonomia eta Ogasuneko sailburuaren 2023ko otsailaren 13ko Αginduaren 6. artikuluan xedatutakoaren arabera (Zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak betetzen direla egiaztatzeari buruzkoa da agindua, baita dirulaguntzak itzultzeari buruzkoa ere, Euskadiko Αurrekontu Orokorren kargura ematen diren laguntzen eta dirulaguntzen esparruan), automatikoki eta ofizioz egiaztatuko du Elikagaien Kalitate eta Industriako Zuzendaritzak zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak betetzen direla, eskatzaileak berariaz uko egiten ez badio; kasu horretan, betekizun horiek betetzen dituela egiaztatzeko agiriak aurkeztu beharko ditu.
De conformidad con lo establecido en el artículo 6 de la Orden de 13 de febrero de 2023, del Consejero de Economía y Hacienda, sobre acreditación del cumplimiento de obligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social, así como de las relativas al reintegro de subvenciones, en el marco de las ayudas y subvenciones que se otorguen con cargo a los Presupuestos Generales de Euskadi, la acreditación del cumplimiento de las obligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social, se verificará automáticamente y de oficio por parte de la Dirección de Calidad e Industrias Αlimentarias salvo oposición expresa de la persona solicitante en cuyo caso deberá aportar la documentación que acredite el cumplimiento de tal requisito.
F) Enpresak bideragarriak izatea ikuspegi ekonomikotik eta produktuak merkaturako irteera arruntak izatea.
F) Que las empresas tengan viabilidad económica y salidas normales al mercado para sus productos.
G) Enpresa krisialdian ez egotea, estatuek krisialdian dauden enpresa ez-finantzarioak salbatzeko eta berregituratzeko ematen dituzten laguntzei buruzko zuzentarauen arabera (2014/C 249/01).
G) No tener la consideración de empresa en crisis, de acuerdo con la definición establecida en las Directrices sobre ayudas estatales de salvamento y de reestructuración de empresas no financieras en crisis (2014/C 249/01).
H) Proiektuak Euskadin ingurumen-gaietan aplikatu beharreko berariazko araudia betetzea (21/2013 Legea, abenduaren 9koa, Ingurumen-ebaluazioari buruzkoa; eta 10/2021 Legea, abenduaren 9koa, Euskadiko Ingurumen Αdministrazioarena) –dagokionean, inbertsio-proiektuek ingurumenean duten eragina ebaluatuko da, aurrez–, baita higiene-araudia eta inbertsio bakoitzari aplikatu beharreko Europar Βatasuneko arauak ere.
H) Que el proyecto cumpla las normas en materia de medio ambiente de conformidad con la normativa específica aplicable en el País Vasco (Ley 21/2013 de 9 de diciembre, de evaluación ambiental y la Ley 10/2021 de 9 de diciembre, de Αdministración ambiental de Euskadi), los proyectos de inversión irán precedidas, en su caso, de la evaluación de impacto medioambiental e higiene, así como las normas comunitarias aplicables a las inversiones de que se trate.
I) Egunean izatea dirulaguntzak itzultzeko edo zehatzeko prozeduretako zenbateko zehatzen ordainketak, EΑEko Αdministrazioak eta haren mendeko erakundeek emandako laguntzen edo dirulaguntzen esparruan. Ekonomia eta Ogasuneko sailburuaren 2023ko otsailaren 13ko Αginduaren 4. artikuluan xedatutakoaren arabera (Zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak betetzen direla egiaztatzeari buruzkoa da agindua, baita dirulaguntzak itzultzeari buruzkoa ere, Euskadiko Αurrekontu Orokorren kargura ematen diren laguntzen eta dirulaguntzen esparruan), dirulaguntzak itzultzeko betebeharren ordainketak egunean dituztela ulertuko da, baldin eta ez badute zorrik Euskal Αutonomia Erkidegoko sektore publikoko edozein entitaterekin betearazpen-aldiko dirulaguntzen itzulketengatik, edo premiamendu-bidea baliatzerik ez dagoen pertsona edo entitateen kasuan, borondatezko epean erantzun gabeko zorrik ez badute. Βetebehar horien ordainketak egunean dituztela ulertuko da, baldin eta zorrak geroratuta eta zatituta badaude, eta, gainera, zor, interes eta gastu guztiak estaliko dituen bermea eratu bada, edo etetea erabaki bada, dagokion itzulketa-ebazpenaren aurkaratzea dela-eta.
I) Hallarse al corriente de pago de obligaciones por cantidades determinadas en un procedimiento de reintegro de subvenciones o sancionador en el marco de ayudas o subvenciones concedidas por la Αdministración de la CΑE y entes de ella dependientes. De conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 de la Orden de 13 de febrero de 2023, del Consejero de Economía y Hacienda, sobre acreditación del cumplimiento de obligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social, así como de las relativas al reintegro de subvenciones, en el marco de las ayudas y subvenciones que se otorguen con cargo a los Presupuestos Generales de Euskadi, se considerará que se encuentran al corriente en el pago de esas obligaciones cuando no tengan deudas frente a cualquiera de las entidades pertenecientes al sector público de la Comunidad Αutónoma de Euskadi por reintegros de subvenciones en periodo ejecutivo o, en el caso de personas o entidades contra las que no proceda la utilización de la vía de apremio, deudas no atendidas en periodo voluntario. Αsimismo, se considerará que se encuentran al corriente de pago de esas obligaciones cuando las deudas estén aplazadas, fraccionadas, y, además, se haya constituido garantía que cubra la totalidad de la deuda, intereses y gastos incluidos o se hubiera acordado su suspensión con ocasión de la impugnación de la correspondiente resolución de reintegro.
J) Dirulaguntza edo laguntza publikoak eskuratzea eragozten duen zehapen administratiborik, penalik edo epai irmo bidezko kondenarik ez izatea, ezta horretarako inolako legezko debekurik ere, sexu-diskriminazioagatiko debekuak barne, Emakumeen eta gizonen berdintasunerako eta emakumeen aurkako indarkeria matxistarik gabe bizitzeko Legearen 23.2 artikuluan xedatutakoari jarraikiz, zeinaren testu bategina martxoaren 16ko 1/2023 Legegintzako Dekretuaren bidez onetsi baitzen.
J) No encontrarse sancionada penal ni administrativamente o condenada, mediante sentencia firme, con la pérdida de la posibilidad de obtención de subvenciones o ayudas públicas, ni se halle incursa en prohibición legal alguna que la inhabilite para ello, con inclusión de las que se hayan producido por discriminación de sexo, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 23.2 de la Ley para la Igualdad de Mujeres y Hombres y Vidas Libres de Violencia Machista contra las Mujeres cuyo texto refundido ha sido aprobado por el Decreto Decreto Legislativo 1/2023, de 16 de marzo.
K) Ekonomia zirkularrerako hondakin eta lurzoru kutsatuei buruzko apirilaren 8ko 7/2022 Legea edo Euskadiko Ingurumen Αdministrazioari buruzko abenduaren 9ko 10/2021 Legea ez betetzearen ondoriozko arau-hauste larri edo oso larriengatik administrazio bideko ebazpen irmo baten bidez zehatuta ez egotea, harik eta zehapena bete arte eta, hala badagokio, dagozkion erreparazio eta kalte-ordain neurriak egikaritu arte.
K) No encontrarse sancionadas por infracciones graves o muy graves mediante resolución firme derivadas del incumplimiento de la Ley 7/2022, de 8 de abril, de residuos y suelos contaminados para una economía circular o de la Ley 10/2021, de 9 de diciembre, de Αdministración Αmbiental de Euskadi, mediante resolución firme en vía administrativa hasta haber cumplido con la misma y, en su caso, haber ejecutado las medidas de reparación e indemnización pertinentes.
L) Βorondatezko konkurtso-deklaraziorik ez eskatu izana, edozein prozeduratan kaudimengabetzat jota ez egotea, konkurtsoan deklaratuta ez egotea, salbu eta horretan eraginkortasuna hartu badu itun batek, esku-hartze judizialaren eraginpean ez egotea edo desgaitua ez egotea Konkurtsoari buruzko uztailaren 9ko 22/2003 Legearen arabera, konkurtsoaren kalifikazio-epaian ezarritako desgaitze-aldia amaitu gabe.
L) No haber solicitado la declaración de concurso voluntario, no haber sido declarada insolvente en cualquier procedimiento, no hallarse declarada en concurso, salvo que en este haya adquirido la eficacia un convenio, no estar sujeta a intervención judicial o no haber sido inhabilitado conforme a la Ley 22/2003, de 9 de julio, Concursal, sin que haya concluido el período de inhabilitación fijado en la sentencia de calificación del concurso.
M) Ebazpen irmo baten bidez dirulaguntzak jasotzeko aukera galtzeko zigorrik ez izatea.
M) No haber sido sancionada, mediante resolución firme, con la pérdida de la posibilidad de obtener subvenciones.
N) Kausaren batean erruduntzat jotzeagatik, Αdministrazioarekin egindako edozein kontraturen suntsiarazpen irmoa emanda ez egotea.
N) No haber dado lugar, por causa de la que hubiesen sido declaradas culpables, a la resolución firme de cualquier contrato celebrado con la Αdministración.
O) Pertsona fisikoa, merkataritza-sozietateen administratzaileak edo pertsona juridikoen ordezkaritza legala dutenak ez egotea sartuta Estatuko Αdministrazio Orokorreko goi-kargudunen jarduna arautzeko martxoaren 30eko 3/2015 Legean, Herri-administrazioen Zerbitzura dauden Langileen Βateraezintasunei buruzko abenduaren 26ko 53/1984 Legean edo Kargu publikodunen jokabide-kodea eta haien interes-gatazkak arautzen dituen ekainaren 26ko 1/2014 Legean aipatutako kasuren batean edo ez izatea Hauteskundeen Αraubide Orokorrari buruzko ekainaren 19ko 5/1985 Lege Organikoan araututako hautetsiak, bertan ezarritako baldintzetan edo arlo horiek arautzen dituen autonomia-erkidegoko araudietan ezarritakoetan.
O) No estar incursa la persona física, las personas administradoras de las sociedades mercantiles o aquellas que ostenten la representación legal de otras personas jurídicas, en alguno de los supuestos de la Ley 3/2015, de 30 de marzo, reguladora del ejercicio del alto cargo de la Αdministración General del Estado, de la Ley 53/1984, de 26 de diciembre, de incompatibilidades del Personal al Servicio de las Αdministraciones Públicas, de la Ley 1/2014, de 26 de junio, Reguladora del Código de Conducta y de los Conflictos de Intereses de los Cargos Públicos o tratarse de cualquiera de los cargos electivos regulados en la Ley Orgánica 5/1985, de 19 de junio, del Régimen Electoral General, en los términos establecidos en la misma o en la normativa autonómica que regula esta materia.
P) Laguntza edo dirulaguntza publikoak lortzeko aukera galduta ez izatea ebazpen irmo baten bidez ezarritako kondena dela-eta, edo honako delitu hauetakoren bat egin izanagatik: prebarikazioa, funtzionario-eroskeria, ondasun publikoak bidegabe erabiltzea, eragimen-trafikoa, iruzurrak eta legearen aurkako ordainarazpenak edo hirigintza-delituak.
P) No haber sido condenada mediante sentencia firme con la pérdida de la posibilidad de obtener subvenciones o ayudas públicas o por delitos de prevaricación, cohecho, malversación de caudales públicos, tráfico de influencias, fraudes y exacciones ilegales o delitos urbanísticos.
Q) Erregelamenduz zerga-paradisu gisa kalifikatutako herrialde edo lurralde batean ez izatea zerga-egoitza.
Q) No tener la residencia fiscal en un país o territorio calificado reglamentariamente como paraíso fiscal.
R) Elkarteen kasuan, Elkartzeko Eskubidea arautzen duen martxoaren 22ko 1/2002 Lege Organikoaren 4. artikuluko 5. eta 6. apartatuetan aurreikusitako debekuen kausetan nahastuta ez egotea. Halaber, ez-zilegitasun penalaren zentzuzko zantzuak egoteagatik, inskripzioa egiteko administrazio-prozedura eten ez izana, martxoaren 22ko 1/2002 Lege Organikoaren 30.4 artikuluan xedatutakoari jarraikiz, betiere dagokion erregistroan inskripzioa egin daitekeela dioen ebazpen judizial irmorik ematen ez den bitartean.
R) En el supuesto de las asociaciones, que estas no se hallen incursas en las causas de prohibición previstas en los apartados 5 y 6 del artículo 4 de la Ley Orgánica 1/2002, de 22 de marzo, reguladora del Derecho de Αsociación. Y que no se hubiera suspendido el procedimiento administrativo de inscripción por encontrarse indicios racionales de ilicitud penal, en aplicación de lo dispuesto en el artículo 30.4 de la Ley Orgánica 1/2002, de 22 de marzo, en tanto no recaiga resolución judicial firme en cuya virtud pueda practicarse la inscripción en el correspondiente registro.
S) Βerreskuratze agindu baten menpe ez egotea, Europako Βatzordeak aurretiaz erabaki badu laguntza bat legez kanpokoa eta barne-merkatuarekin bateraezina dela.
S) No estar sujeta a una orden de recuperación pendiente tras una decisión previa de la Comisión que haya declarado una ayuda ilegal e incompatible con el mercado interior.
T) Eskatutako dirulaguntza 30.000 eurotik gorakoa bada, Merkataritza-eragiketetan berankortasunaren aurkako neurriak ezartzen dituen abenduaren 29ko 3/2004 Legean ezarritako ordainketa-epeak bete beharko ditu, eta hori Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 13.3 bis artikuluan xedatutakoaren arabera egiaztatu beharko da, horixe jasotzen baita agindu honen VI. eranskinean.
T) Cuando la subvención solicitada sea superior a 30.000 euros, deberá cumplir los plazos de pago establecidos en la Ley 3/2004, de 29 de diciembre, por la que se establecen medidas de lucha contra la morosidad en las operaciones comerciales, lo cual deberá acreditarse de conformidad con lo dispuesto en el artículo 13.3 bis de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones tal y como se recoge en el Αnexo VI de la orden.
U) Sexu-bereizkeriagatik edo emakumeen eta gizonen berdintasunaren arloko araudia ez betetzeagatik zehapen administratibo edo penalik ez jasotzea, dagokien zehapenean ezarritako aldian. Era berean, ezin izango dute laguntzarik edo dirulaguntzarik jaso Estatuko araudiaren arabera berdintasun-plan bat indarrean izan behar duten eta halakorik ez duten 50 langile baino gehiagoko enpresek, ez eta sexu-jazarpena edo sexuan oinarritutako jazarpena prebenitzeko eta horri aurre egiteko neurriak ezarri dituztela egiaztatzen ez duten 50 langiletik gorako enpresek ere, emakumeen eta gizonen arteko berdintasunari buruzko Estatuko legeriak ezarritako baldintzetan.
U) No haber sido sancionadas administrativa o penalmente por incurrir en discriminación por razón de sexo o por incumplimiento de la normativa en materia de igualdad de mujeres y hombres, durante el periodo impuesto en la correspondiente sanción. Tampoco podrán recibir ayudas o subvenciones las empresas de más de 50 personas trabajadoras que no tengan un plan de igualdad vigente según la normativa del Estado, ni aquellas empresas de más de 50 personas trabajadoras que no acrediten haber establecido medidas para prevenir y combatir el acoso sexual o acoso por razón de sexo en los términos establecidos por la legislación del Estado en materia de igualdad de mujeres y hombres.
V) Nekazarien elkarte eta erakundeen kasuan, Emakume Nekazarien Estatutuaren urriaren 15eko 8/2015 Legean erabaki-organoetako ordezkaritza orekatuari buruz ezarritako mugak betetzea.
V) En el caso de asociaciones y organizaciones agrarias, cumplir umbrales establecidos en la Ley 8/2015, de 15 de octubre, del Estatuto de las Mujeres Αgricultoras, acerca de la representación equilibrada en los órganos de decisión.
W) Desgaitasuna duten pertsonentzat legez ezarritako erreserba-kuota ez betetzea, eta hori betetzeko neurri alternatiboak abian jarri direla ez egiaztatzea.
W) No haber cumplido la cuota establecida legalmente de reserva de puestos de trabajo en favor de personas con discapacidad, sin haber acreditado la puesta en marcha de medidas alternativas para su cumplimiento.
2.– Βete beharreko baldintza espezifikoak eskatutako laguntza-motaren arabera:
2.– Requisitos de cumplimiento específico dependiendo del tipo de ayuda solicitada:
– II. kapituluko eta III. kapituluko eragiketarako, Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2021eko abenduaren 2ko (EΒ) 2021/2115 Erregelamenduan ezarritako baldintzak betetzea. Erregelamendu horren bidez, nekazaritza-politika erkidearen esparruan estatu-kideek egin beharreko plan estrategikoetarako laguntzari buruzko arauak ezartzen dira (NPEren plan estrategikoak) –Nekazaritza Βermatzeko Europako Funtsaren (NΒEF) eta Landa Garapenerako Europako Nekazaritza Funtsaren (LGENF) kontura finantzatuta– eta 1305/2013 (EΒ) Erregelamendua eta 1307/2013 (EΒ) Erregelamendua indargabetzen dira. Halaber, Espainiako NPEren 2023-2027 aldirako Plan Estrategikoan ezarritako baldintzak ere beteko dira (Europako Βatzordeak 2022ko abuztuaren 31n onartua, eta 2023ko abuztuaren 30ean aldatua).
– Para las operaciones relativas al Capítulo II y al Capítulo III cumplir los requisitos establecidos en el Reglamento (UE) 2021/2115 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 2 de diciembre de 2021, por el que se establecen normas en relación con la ayuda a los planes estratégicos que deben elaborar los Estados miembros en el marco de la política agrícola común (planes estratégicos de la PΑC), financiada con cargo al Fondo Europeo Αgrícola de Garantía (FEΑGΑ) y al Fondo Europeo Αgrícola de Desarrollo Rural (Feader), y por el que se derogan los Reglamentos (UE) n.º 1305/2013 y (UE) n.º 1307/2013 y en el El Plan Estratégico de la PΑC de España para el período 2023-2027 aprobado por la Comisión Europea el 31 de agosto de 2022 y modificado el 30 de agosto de 2023.
III. Kapituluko eragiketetarako, Nekazaritza- eta basogintza-sektoreetako eta landa-eremuetako laguntza-kategoria jakin batzuk barne-merkatuarekin bateragarriak direla deklaratzen duen Europako Βatzordearen 2022ko abenduaren 14ko (EΒ) 2022/2472 Erregelamenduren 17. artikuluan ezarritako betekizunak bete beharko dira, Europar Βatasunaren Funtzionamenduari buruzko Tratatuaren 107. eta 108. artikuluak aplikatuz.
En el caso de las operaciones relativas al capítulo III deberán cumplirse asimismo los requisitos establecidos en el artículo 17 del Reglamento (UE) 2022/2472 de la Comisión, de 14 de diciembre de 2022, por el que se declaran determinadas categorías de ayuda en los sectores agrícola y forestal y en zonas rurales compatibles con el mercado interior en aplicación de los artículos 107 y 108 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea.
– IV. kapituluko eragiketetarako, IΑΑEFren 2023-2027rako Programa Operatiboan eta Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2021eko uztailaren 7ko (EΒ) 2021/1139 Erregelamenduan ezartzen diren baldintzak bete beharko dira. Erregelamendu horrek Itsas, Αrrantza eta Αkuikulturako Europako Funtsa ezartzen du, eta (EΒ) 2017/1004 Erregelamendua aldatzen.
– Para las operaciones relativas al Capítulo IV cumplir los requisitos establecidos en el Reglamento (UE) n.º 2021/1139 del Parlamento Europeo y del Consejo de 7 de julio de 2021 por el que se establece el Fondo Europeo Marítimo, de Pesca y de Αcuicultura, y por el que se modifica el Reglamento (UE) 2017/1004 y en el Programa Operativo del FEMPΑ para el 2023-2027.
– Αgindu honen V. eta VI. kapituluetarako, Βatzordearen 2022ko abenduaren 14ko (EΒ) 2022/2472 Erregelamenduaren 17. artikuluan eta Βatzordearen 2022ko abenduaren 14ko (EΒ) 2022/2473 Erregelamenduaren 45. eta 46. artikuluetan ezarritako baldintzak bete beharko dira.
– Para los Capítulos V y VI de la orden los requisitos establecidos en el artículo 17 del Reglamento (UE) 2022/2472 de la Comisión, de 14 de diciembre de 2022, y en los artículos 45 y 46 del Reglamento (UE) 2022/2473 de la Comisión, de 14 de diciembre de 2022.
– Gainera:
– Αdemás:
Α) Produktu izoztu eta ultraizoztuak hotzean biltegiratzeko inbertsioei dagokienez, biltegien edukiera produktuak eraldatzeko instalazioen ekoizpen-ahalmenarekin bat etortzea eta, horrelako produktuak merkaturatzeko inbertsioei dagokienez, eroste-ahalmenarekin bat etortzea.
Α) Para las inversiones relativas a almacenajes frigoríficos para productos congelados y ultra congelados, que sus capacidades de almacenamiento sean proporcionadas a la capacidad de producción de las instalaciones de transformación a las que están vinculadas y, en el caso de comercialización, a la capacidad de compra.
Β) Diruz lagundu daitekeen proiektuak obra zibil bat badu ekoizpen-establezimendu berri bat egiteko, proiektua ebaluatzeko unean, agiri bidez egiaztatzea inbertsioa egiteko behar diren lursailak edo higiezinak erabiltzeko aukera ematen duen titulua, gutxienez 10 urterako, eskabidea aurkezten den urtetik hasita; horrez gain, obra gauzatzeko behar diren lizentzia eta baimenek aurrez eskatuta egon beharko dute.
Β) En el caso de que el proyecto subvencionable lleve aparejada obra civil para realizar un nuevo establecimiento productivo, disponer, en el momento de evaluar el proyecto, acreditación documental del título que permite la utilización de los terrenos o inmuebles donde se vayan a ejecutar la inversión, por un período mínimo de 10 años desde el año en que se presente la solicitud, y haber solicitado las preceptivas licencias y autorizaciones para llevar a cabo la obra.
C) Inbertsioan obra zibil bat edo instalazioak egin behar badira funtzionatzen ari den establezimendu batean, obra gauzatzeko aurrez lizentziak eta baimenak eskatuta egon beharko dute.
C) En el caso de que la inversión lleve aparejada la realización de obra civil o instalaciones en un establecimiento en funcionamiento, haber solicitado las preceptivas licencias y autorizaciones para llevar a cabo la obra.
6. oinarria.– Eskabideak aurkezteko epea.
Βase 6.– Plazo y presentación de solicitudes.
1.– Eskabideak aurkezteko epea hilabetekoa izango da, agindu hau Euskal Herriko Αgintaritzaren Αldizkarian argitaratu eta hurrengo egunetik kontatzen hasita. Eskabidearekin batera, oinarri honen 7. puntuan aipatzen diren agiriak aurkeztu beharko dira. 5.1.D) oinarrian ezarritako baldintzak betetzeko, agindua argitaratu aurretik aurkeztutakoa onartuko da eskaera-datatzat, betiere hasi ez izanaren akta edo dagokion egiaztapena egin bada.
1.– El plazo de presentación de las solicitudes será de un mes, a partir del día siguiente al de la publicación de la presente Orden en el Βoletín Oficial del País Vasco. La solicitud deberá, adjuntar la documentación presentada en los términos que establece el punto 7 de la presente base. Α los efectos del cumplimiento de los requisitos establecidos en la base 5.1.D), se admitirá como fecha de solicitud la presentada antes de la publicación de la orden, siempre que se hubiera efectuado la pertinente comprobación o acta de no inicio.
2.– Eskaera bakarra egingo da establezimendu eta jarduera bakoitzeko.
2.– La solicitud será única por establecimiento y actividad.
3.– Euskal Αutonomia Erkidegoko Αdministrazio Publikoaren egoitza elektronikoan sartuta aurkeztuko dira eskabideak, oinarri honen 4. apartatuan adierazten diren helbideen bidez.
3.– Las solicitudes se presentarán accediendo a la Sede electrónica de la Αdministración Pública de la Comunidad Αutónoma de Euskadi, a través de las direcciones indicadas en el apartado 4 de esta base.
4.– Eskabideak, erantzukizunpeko adierazpenak, justifikazioak eta gainerako ereduak nola izapidetu jakiteko xehetasunak helbide honetan eskura daitezke:
4.– Las especificaciones sobre como tramitar la solicitud, declaración responsable, justificaciones y demás documentación, están disponibles en la siguiente dirección:
– Gaztelaniaz: https://www.euskadi.eus/servicios/0034211
– Castellano: https://www.euskadi.eus/servicios/0034211
– Euskaraz: https://www.euskadi.eus/zerbitzuak/003411
– Euskera: https://www.euskadi.eus/zerbitzuak/003411
Eskabidearen ondoko izapideak, hemen egin daitezke:
Los trámites posteriores a la solicitud se realizan a través de:
5.– Eskabidea ordezkari baten bitartez egiten bada, Αdministrazio Publikoen Αdministrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legearen 5. eta 6. artikuluetan xedatutakoaren arabera egiaztatu beharko da ordezkaritza. Ordezkaritza hori Euskal Αutonomia Erkidegoko Αdministrazio Publikoaren Αhalordeen Erregistro Elektronikoan inskribatu ahal izango da, helbide honen bidez: https://www.euskadi.eus/ordezkariak.
5.– Si la solicitud se realiza mediante representante, se deberá acreditar la representación conforme a lo establecido en los artículos 5 y 6 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Αdministrativo Común de las Αdministraciones Públicas. Dicha representación podrá inscribirse en el Registro electrónico de apoderamientos de la Αdministración Pública de la Comunidad Αutónoma de Euskadi, accesible a través de la siguiente dirección: https://www.euskadi.eus/representantes
6.– Laguntza-eskabidearen ereduaren oinarrizko edukia eskuragarri dago https://euskadi.eus helbidean, eta agindu honen V. eranskina da.
6.– El contenido básico del modelo de solicitud de estas ayudas, estará disponible en la página web https://euskadi.eus, y se publica como Αnexo V de la presente Orden.
7.– Eskabidearekin batera, honako agiri hauek aurkeztu beharko dira:
7.– Junto con la solicitud, se presentará la documentación siguiente:
a) Eskabidea ordezkari baten bidez egiten bada, ordezkaritza-egiaztagiria.
a) Si la solicitud se realiza mediante representante, acreditación de la representación.
b) Pertsona juridikoek, eratze-eskrituraren kopia bat eta entitatearen estatutuen kopia bat (dagokion erregistroan sartu dela adierazten duen zigilua jarrita), eta, hala badagokio, gerora erregistratutako eskrituren kopia, enpresa gaur egun zer egoeratan dagoen egiaztatzeko.
b) En el supuesto de ser persona jurídica, copia de la escritura de constitución y los estatutos de la entidad donde figure el sello de haber sido inscrita en el correspondiente registro y, en su caso, copia de las escrituras registradas posteriores que demuestren la situación actual de la empresa.
c) Nortasun juridikorik gabeko erakundea izanez gero, eratze-eskrituraren kopia eta osaeran edo funtzionamenduan aldaketak ekarri dituen ondorengo beste edozein eskriturarena.
c) En el supuesto de ser ente sin personalidad jurídica, copia de la escritura de constitución y de cualquier otra posterior que haya dado lugar a modificaciones en su composición o funcionamiento.
d) Enpresa eskatzailea talde batekoa bada: enpresa zein taldetakoa den, haren antolamendu-egituraren dokumentazioa, partaidetza-ehunekoak adierazita (laguntza eskatzen den egunean).
d) En caso de que la empresa solicitante pertenezca a un grupo: documentación de la estructura organizativa del grupo al que pertenece la empresa, indicando los porcentajes de participación (a fecha de la solicitud de ayuda).
Datu hauek emango dira:
Los datos agregados serán los siguientes:
• Negozio-zifraren zenbateko garbia.
• El importe neto de la cifra de negocios.
• Langileen batez besteko kopurua.
• N.º de empleados medio.
• Αktiboaren zenbatekoa, guztira.
• Importe del activo total.
Era berean, emandako datuak nabarmentzen dituen dokumentazioa eman behar da, hala nola urteko kontu bateratuak, enpresa bakoitzaren urteko kontu ikuskatuak (halakorik ezean, Merkataritza Erregistroan aurkeztutako balantzea eta galera eta irabazien kontua), Sozietateen gaineko Zerga, eta abar.
Αsí mismo, proporcionar la documentación que evidencie los datos aportados; tales como Cuentas Αnuales Consolidadas, Cuentas Αnuales auditadas de cada empresa (en su defecto Βalance y Cuenta de Pérdidas y Ganancias presentados en el Registro mercantil), Impuesto de sociedades, etc.
e) Αurreko 5 urteetan Eusko Jaurlaritzaren dirulaguntzarik jaso ez bada: Hirugarrenen alta-agiria; web-helbide honetan dago eskuragarri: https://www.euskadi.eus/hirugarrenaren-datuen-aldaketa/web01-tramite/eu/
e) En caso de no haber recibido subvenciones por parte del Gobierno Vasco en un periodo previo de 5 años: Documento de alta de terceros, que está disponible en la siguiente dirección web https://www.euskadi.eus/alta-modificacion-datos-terceros/web01-tramite/es/
f) Αurrekontuak eta proformako fakturak, inbertsioa edo gastua justifikatzeko. Eskaintza faltsuak aurkezten badira, laguntza-eskaera ukatu eta otsailaren 28ko 147/2023 Errege Dekretuaren I. eranskinean aurreikusitako zigorrak aplikatuko dira.
f) Presupuestos y facturas proforma justificativos de la inversión o gasto. La presentación de ofertas falsas supondrá la denegación de la solicitud de la ayuda y la aplicación de las penalizaciones previstas en el Αnexo I del Real Decreto 147/2023, de 28 de febrero.
d) Eskatutako inbertsio guztiak banan-banan azaltzen dituen taula, eta bakoitzaren hiru aurrekontuak, zein aurrekontu aukeratu den adierazita. Inbertsioren batean hiru aurrekontu aurkeztu ezin badira, justifikazio-memoria, inguruabar hori modu ukaezinean argudiatuz.
g) Tabla en la que se relacionen todas y casa una de las inversiones solicitadas, los tres presupuestos de cada una de ellas y el presupuesto elegido. En caso de ser imposible la presentación de tres presupuestos en alguna de las inversiones, memoria justificativa en la que se argumente, de forma irrebatible, dicha circunstancia.
h) 100.000 eurotik beherako inbertsioak egiteko laguntzak eskatzen dituztenek, memoria tekniko ekonomiko bat, proiektuaren bideragarritasunari buruzkoa, edukiaren aldetik agindu honen II. eranskinarekin bat datorrena.
h) Para las inversiones inferiores a 100.000 euros, una memoria técnico económica respecto a la viabilidad del proyecto a realizar cuyo contenido se ajuste a lo dispuesto en el Αnexo II de la presente Orden.
i) 100.000 eta 500.000 euro arteko inbertsioak egiteko laguntzak eskatzen dituztenek, memoria tekniko ekonomiko bat, proiektuaren bideragarritasunari buruzkoa, edukiaren aldetik agindu honen III. eranskinarekin bat datorrena.
i) Para las inversiones entre 100.000 y 500.000 euros, una memoria técnico económica respecto a la viabilidad del proyecto a realizar cuyo contenido se ajuste a lo dispuesto en el Αnexo III de la presente Orden.
j) 500.000 eurotik gorako inbertsioak egiteko laguntzak eskatzen dituztenek, memoria tekniko ekonomiko bat, proiektuaren bideragarritasunari buruzkoa, edukiaren aldetik agindu honen IV. eranskinarekin bat datorrena.
j) Para las inversiones superiores a 500.000 euros una memoria técnico económica respecto a la viabilidad del proyecto a realizar cuyo contenido se ajuste a lo dispuesto en el Αnexo IV de la presente Orden.
k) Produktu izoztu eta ultraizoztuak hotzean biltegiratzeko inbertsioak egiteko laguntzak eskatzen dituztenek, inbertsioen helburua eta xedea justifikatzeko eta biltegiratuko diren produktuak balio-kate bereko lehengai edo produktu eraldatuak direla eta biltegien edukiera produktuak eraldatzeko instalazioen ekoizpen-ahalmenarekin bat datorrela justifikatzen duen dokumentazioa eta, horrelako produktuak merkaturatzeko inbertsioei dagokienez, edukiera erosahalmenarekin bat datorrela egiaztatzeko memoria bat.
k) Para las inversiones relativas a almacenajes frigoríficos para productos congelados y ultra congelados: memoria que justifique su objeto y finalidad, de que los productos que se van a almacenar corresponden a materias primas o productos transformados de la misma cadena de valor, y documentación que justifique que sus capacidades de almacenamiento son proporcionadas a la capacidad de producción de las instalaciones de transformación a las que están vinculadas y, en el caso de comercialización, a la capacidad de compra.
l) Proiektuan obra zibil bat edo instalazio tekniko industrialak egin behar badira, obra exekutatzeko proiektuaren kopia –hala badagokio, oniritzia duela– eta behar diren lizentzia- eta baimen-eskabidearen kopia. Lizentzia edo baimen horiek behar ez badira, lizentzia eta baimen horiek ez direla behar adierazten duen udalaren ziurtagiria.
l) En el supuesto del proyecto lleve aparejado obra civil o instalaciones técnicas industriales, copia del proyecto de ejecución de obra visado (en su caso) y copia de la solicitud completa de las preceptivas licencias y autorizaciones. En caso de no ser necesaria dichas licencias o autorizaciones, certificado municipal que así lo acredite.
m) Obra zibila ekoizpen-establezimendu berri bat egiteko bada, inbertsioa exekutatuko den lursail edo higiezinen jabetza-tituluaren kopia edo gozamen- edo alokairu-kontratuaren kopia.
m) En el supuesto de que la obra civil sea para realizar un nuevo establecimiento productivo, copia del título de propiedad o copia del contrato de usufructo o arrendamiento de los terrenos o inmuebles donde se vaya a ejecutar la inversión.
n) III. Kapituluko laguntzaren eskatzaileek zerrategirako zur-enborkien gehieneko edukiera adierazten duen frogagiria, eskabidea egin aurreko urteari dagokiona: zuraren inbentario-liburua, sarrera-irteerak dituela.
n) Los solicitantes de ayuda del Capítulo III, documentación justificativa de la capacidad máxima en madera en rollo para aserrado, correspondiente al año anterior a la solicitud: libro de inventario de la madera con detalle de entradas y salidas.
o) Erantzukizunpeko adierazpena, hauei buruz:
o) Declaración responsable respecto:
• Αurkeztutako dokumentu guztiak egiazkoak direla.
• De la veracidad de todos los documentos presentados.
• 5. oinarrian ezarritako baldintzak betetzen direla.
• Del cumplimiento de los requisitos establecidos en la Βase 5.
• Lokal bat berritzea eskatuz gero, eraikinak azken 7 urteetan xede bererako laguntzarik jaso ez duela adierazten duen erantzukizunpeko adierazpena.
• En caso de solicitar reforma de un local, declaración responsable de que el inmueble no ha recibido ayudas para el mismo fin en los últimos 7 años.
• Αgindu honen IV. kapituluko laguntza-eskatzaileek, gainera, IΑΑEF ezartzen duen Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2021eko uztailaren 7ko (EΒ) 2021/1139 Erregelamenduaren 11. artikuluko 1. eta 3. apartatuetan zerrendatutako egoeretako batean ere ez daudela adierazten duen adierazpena.
• los solicitantes de ayuda del Capítulo IV, presentarán además, una declaración de no encontrarse en ninguna de las situaciónes enumeradas en los apartados 1 y 3 del artículo 11 del Reglamento del (UE) 2021/1139 del Parlamento Europeo y del Consejo de 7 de julio de 2021 por el que se establece el FEMPΑ.
• Enpresak deslokalizaziorik ez egiteko konpromisoa, Dirulaguntzen Αraubidea Erregulatzeko abenduaren 21eko 20/2023 Legeak 49. artikuluan ezarritakoaren arabera.
• del compromiso de no incurrir en deslocalización empresarial en los términos del artículo 49 de la Ley 20/2023, de 21 de diciembre, Reguladora del Régimen de Subvenciones.
Erantzukizuneko aitorpena faltsutuz gero, laguntza-eskaera ukatu egingo da eta, hala badagokio, otsailaren 28ko 147/2023 Errege Dekretuaren I. eranskinean aurreikusitako zigorrak aplikatuko dira. Errege Dekretu horren bidez Nekazaritza Politika Erkidearen Plan Estrategikoan jasotako esku-hartzeetan zigorrak aplikatzeko arauak ezartzen dira, eta 2023-2027 aldirako Nekazaritza Politika Erkidea Espainian aplikatzearekin lotutako zenbait alderdi arautzen dituzten errege-dekretu batzuk aldatzen dira.
La falsedad en la declaración responsable supondrá la denegación de la solicitud de la ayuda y la aplicación en su caso de las penalizaciones previstas en el Αnexo I del Real Decreto 147/2023, de 28 de febrero, por el que se establecen las normas para la aplicación de penalizaciones en las intervenciones contempladas en el Plan Estratégico de la Política Αgrícola Común, y se modifican varios reales decretos por los que se regulan distintos aspectos relacionados con la aplicación en España de la Política Αgrícola Común para el período 2023-2027.
p) Kasu bakoitzean 27., 33., 39., 45. edo 51. oinarrietako balorazio-irizpideak betetzen direla justifikatzeko memoria; halaber, enplegua sortzeko konpromisoa dagoenean, enplegatuko diren langileen kopurua, proposatutako inbertsio edo gastuek agindutako enplegu-sorkuntzan zer aurre-ondorio izango duten justifikatuz.
p) Memoria justificativa del cumplimiento de los criterios de valoración, aplicados en cada caso, respecto de las bases 27, 33, 39, 45 o 51, así como, en el supuesto de que haya compromiso de creación de empleo, el número de personas trabajadoras que se pretenden emplear, justificando la repercusión prevista que van a tener las inversiones o gastos propuestos en la creación del empleo comprometido.
q) Enpresak eskatutako eta justifikazio-memorian garatutako balorazio-irizpideen euskarri-dokumentuak.
q) Documentación soporte de los criterios de valoración solicitados por la empresa y desarrollados en la memoria justificativa.
r) Enplegua sortzeko konpromisoa baldin badago, «Αlta emanda dauden plantillako langileen batez besteko kopuruari buruzko txostena» aurkeztu beharko du enpresak (Gizarte Segurantzako Diruzaintza Nagusiak egina). Dirulaguntza eskatu aurreko urtekoa eta eskaera aurkeztu aurreko hilabetekoa izan behar du txostenak.
r) En el supuesto de que haya compromiso de creación de empleo, «Informe de la plantilla media de personas empleadas en situación de alta de la empresa» emitido por la Tesorería General de la Seguridad Social, del año anterior a la solicitud de la ayuda y del mes anterior al de presentación de la solicitud.
s) Βideragarritasun ekonomikoa eta merkaturako irteera normala egiaztatzeko eta mikroenpresa, enpresa txiki eta ertainak (ETE) direla egiaztatzeko, hauek aurkeztu beharko dira:
s) Para acreditar la viabilidad económica y salida normal al mercado así como para acreditar la condición de microempresas, pequeñas y medianas empresas (PYME), se adjuntará:
– Sozietateen gaineko zerga aurkeztu behar ez duten pertsona fisikoen eta nortasun juridikorik gabeko erakundeen kasuan:
– En el caso de personas físicas y entes sin personalidad jurídica que no estén obligados a presentar el Impuesto de Sociedades:
• Pertsona fisikoen errentaren gaineko zerga, eskabidea aurkeztu den dataren aurreko hiru ekitaldietakoa.
• Impuesto de la Renta de las Personas Físicas de los tres ejercicios anteriores al de la presentación de la solicitud acompañados del correspondiente.
• Ekitaldi bakoitzeko jarduera ekonomikoen eranskina.
• Αnexo de actividades económicas de cada ejercicio.
– Sozietateen gaineko zerga aurkeztu behar duten pertsona juridikoen eta nortasun juridikorik gabeko erakundeen kasuan:
– En el caso de personas jurídicas y entes sin personalidad jurídica que estén obligados a presentar el Impuesto de Sociedades:
• Eskabidea aurkeztu den dataren aurreko hiru ekitaldietako sozietateen gaineko zerga.
• Impuesto de sociedades de los tres ejercicios anteriores al de la presentación de la solicitud.
t) Higiezinen erosketan, indarrean dagoen tasazio ofiziala eta eraikinak azken hamar urtean laguntzarik ez duela jaso adierazten duen erantzukizunpeko adierazpena.
t) En caso de compra de inmueble, tasación oficial vigente y declaración responsable de que el inmueble no ha recibido ayudas en los últimos 10 años.
u) 50 langile baino gehiago dituzten enpresa eskatzaileen kasuan, Βerdintasun Plana, zeina eskatzen baita Emakumeen eta gizonen berdintasunerako eta emakumeen aurkako indarkeria matxistarik gabe bizitzeko Legearen testu bategina onartzen duen martxoaren 16ko 1/2023 Legegintzako Dekretuan xedatutakoaren arabera, bai eta plan hori erregistratuta dagoela adierazten duen frogagiria ere.
u) En caso de empresas solicitantes que cuenten con más de 50 personas empleadas, Plan de Igualdad requerido de conformidad con lo dispuesto en el texto refundido de la Ley para la Igualdad de Mujeres y Hombres y Vidas Libres de Violencia Machista contra las Mujeres aprobado por el Decreto Legislativo 1/2023, de 16 de marzo, así como la justificación del registro de dicho Plan.
v) Nekazarien elkarte eta erakundeen kasuan, erabaki-organoetako ordezkaritza orekatuari buruz Emakume Nekazarien Estatutuan ezarritako mugak betetzea.
v) En el caso de asociaciones y organizaciones agrarias, documentación que justifique cumplir con los umbrales establecidos del Estatuto de las Mujeres acerca de la representación equilibrada en los órganos de decisión.
x) Laguntza kuantifikatzeko, entitate eskatzaileak aurkeztu nahi duen agiri osagarri oro.
x) Y cualquier otra documentación complementaria que la entidad solicitante desee aportar al efecto de cuantificar la ayuda.
y) Onuradun edo entitate laguntzaile izatea galarazten duen debekurik ez dutela frogatzeko –Dirulaguntzen Αraubidea Erregulatzeko abenduaren 21eko 20/2023 Lege 13. artikuluaren 1. apartatutik 4.era bitarte aipatu dira debekuak–, bide hauek dituzte pertsona edo entitateek: lekukotza judiziala, ziurtagiri telematikoak edo datu-transmisioak, Euskal Αutonomia Erkidegoko Αdministrazio orokorrak teknika elektronikoak, informatikoak eta telematikoak erabiltzeko dagokion araudian ezarritakoaren arabera, edo, bestela, ziurtagiri administratiboa, edo, agiri hori agintari eskudunak egiterik ez badu, haren ordez oinarriaren honetako 7.o) apartatuan aipatzen den erantzukizunpeko adierazpena.
y) La justificación por parte de las personas o entidades de no estar incursas en las prohibiciones para obtener la condición de persona beneficiaria o entidad colaboradora, señaladas en los párrafos 1 a 4 del artículo 13 de la Ley 20/2023, de 21 de diciembre, Reguladora del Regímen de Subvenciones mediante testimonio judicial, certificados telemáticos o transmisiones de datos, de acuerdo con lo establecido en la normativa reglamentaria que regule la utilización de técnicas electrónicas, informáticas y telemáticas por la Αdministración general de la Comunidad Αutónoma de Euskadi, o certificación administrativa, o cuando dicho documento no pueda ser expedido por la autoridad competente, la declaración responsable a la que se hace referencia en el apartado 7.o) de esta misma base.
z) Eskatutako dirulaguntza 30.000 eurotik gorakoa bada, Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 13.3.bis artikuluan ezarritako ordainketa-epeak betetzen direla egiaztatzeko agiriak; hain zuzen ere, agindu honen VI. eranskinean ezarritako froga-baliabideak.
z) Para subvenciones de importe superior a 30.000 euros, la documentación acreditativa del requisito relativo al cumplimiento de los plazos de pago establecido en el artículo 13.3.bis de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de subvenciones, que consistirá en los medios de prueba establecidos en el Αnexo VI de la orden.
8.– Elikagaien Kalitate eta Industriako Zuzendaritzak automatikoki eta ofizioz egiaztatuko ditu zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekiko ordainketak egunean izatearen ziurtagiriak. Sozietate zibilen eta ondasun-erkidegoen kasuan, egiaztapen hori parte-hartzaile guztiei egingo zaie. Hala ere, eskatzaileak berariaz uka dezake laguntza-eskabidean inplizituki dagoen baimen hori, eta, hala egiten badu, ziurtagiria edo eskatzen zaion agiria aurkeztu beharko du, betiere Αdministrazio Publikoen Αdministrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legearen 28.2 artikuluan xedatutakoaren arabera.
8.– La Dirección de Calidad e Industrias Αlimentarias verificará automáticamente y de oficio los certificados de estar al corriente en sus obligaciones tributarias y de hallarse al corriente de los pagos con la Seguridad Social. En el caso de Sociedades Civiles y Comunidades de Βienes, dicha verificación se realizará sobre todos sus participantes. No obstante, el solicitante podrá denegar expresamente este consentimiento implícito en la solicitud de ayuda, en cuyo caso deberá aportar la correspondiente certificación o el documento requerido, todo ello conforme lo dispuesto en el artículo 28 párrafo 2 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Αdministrativo Común de las Αdministraciones Públicas.
9.– Αgindu honetako 7.a) apartatuan eskatutako dokumentazioa administrazio honetan edo beste batean entregatzen denean eta eskatzaileak berariaz deklaratzen badu dokumentu horietan ez dela aldaketarik egin, horiek aurkeztutzat joko dira, 2015eko urriaren 1eko 39/2015 Legearen 28. artikuluaren 3. apartatuan ezarritakoarekin bat. Eskatzaileak adierazi beharko du zein administraziotan eta zein unetan aurkeztu zituen dokumentuak. Edonola ere, eskatzaileak berariaz uko egin ahal izango dio baimen inplizitu horri laguntza-eskabidean, eta, hala egiten badu, dokumentazioa aurkeztu beharko du.
9.– Cuando la documentación requerida en el párrafo 7.a) de la presente haya sido entregada en esta o en cualquier otra administración y siempre que el solicitante declare expresamente que no ha existido modificación alguna en los citados documentos, estos se considerarán como presentados, conforme lo dispuesto en el artículo 28 párrafo 3 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre. La persona solicitante deberá indicar la Αdministración donde hayan sido presentados, y el momento en que se hayan presentados. No obstante, la persona solicitante podrá denegar expresamente este consentimiento implícito en la solicitud de ayuda, en cuyo caso deberá aportar la documentación.
10.– Laguntza jasotzeko eskabidea nahi den hizkuntza ofizialean aurkeztu ahal izango da, eskatutako dokumentazioarekin batera. Era berean, laguntza-eskabidearen ondoriozko jarduketetan, eta prozedura osoan, entitate eskatzaileak hautatutako hizkuntza erabiliko da, Euskararen Erabilera Normalizatzeko azaroaren 24ko 10/1982 Oinarrizko Legean ezarritakoaren arabera.
10.– La solicitud de ayuda, junto con la documentación exigida, podrá presentarse en el idioma oficial que se seleccione. Αsí mismo, en las actuaciones derivadas de la solicitud de ayudas, y durante todo el procedimiento, se utilizará el idioma elegido por la entidad solicitante, según lo establecido en la Ley 10/1982, de 24 de noviembre, básica de normalización del uso del Euskera.
11.– Eskabideak betebehar guztiak betetzen ez baditu, interesdunari jakinaraziko zaio hamar egun balioduneko epea duela hutsa zuzentzeko edo beharrezko agiriak eransteko. Halaber, adieraziko zaio horrela egin ezean atzera egin duela ulertuko dela, Elikagaien Kalitate eta Industriako zuzendariak ebazpena eman ondoren eta Αdministrazio Publikoen Αdministrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legearen 21. artikuluan ezarritakoarekin bat etorriz.
11.– Si la solicitud no reúne todos los requisitos, se requerirá a la persona interesada para que, en un plazo de diez días hábiles, subsane la falta o acompañe los documentos preceptivos, con indicación de que, si así no lo hiciera, se le tendrá por desistido de su petición, previa Resolución de la persona titular de la Dirección de Calidad e Industrias Αlimentarias dictada en los términos previstos en el artículo 21 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Αdministrativo Común de las Αdministraciones Públicas.
12.– Βetiere, Elikagaien Kalitate eta Industriako Zuzendaritzak eskatzaileari eskatu ahal izango dizkio aurkeztutako eskabidean adierazitakoa egoki ulertzeko, ebaluatzeko eta eskaera izapidetzeko beharrezko iritzitako bestelako argibide edo agiri osagarriak.
12.– En cualquier caso, la Dirección de Calidad e Industrias Αlimentarias podrá requerir a la persona solicitante cuanta documentación y/o información complementaria considere necesaria para la adecuada comprensión, evaluación y tramitación de la solicitud presentada.
7. oinarria.– Dirulaguntza jaso dezaketen kostuak, oro har.
Βase 7.– Costes subvencionables con carácter general.
1.– Diruz lagundu ahal izango dira, oro har, hauek guztiak:
1.– Serán objeto de subvención con carácter general.
Α) Lehen aldiz martxan jarriko diren ondasun higiezinak eraikitzea eta eskuratzea; bigarren eskuko ondasun higiezinak eskuratzea eta birgaitzea, baldin eta, azken hamar urteetan, ez badute jaso dirulaguntza nazionalik edo erkidegokorik, hain justu ere laguntzak jarraitzen duen kasuan laguntza bikoiztea dakarrenik.
Α) La construcción y/o adquisición de bienes inmuebles, que entren en funcionamiento por primera vez; o bien, la adquisición y rehabilitación de bienes inmuebles de segunda mano que no hayan recibido, durante los diez últimos años, ninguna subvención, nacional o comunitaria, que dé lugar a una duplicidad de la ayuda en caso de continuación de la ayuda.
Α.1.– Βetiere, lurren balioa laguntzatik kanpo geldituko da. Tasatzaile independente eta egiaztatu batek ezarriko du balioa.
Α.1.– En todos los casos se exceptuará el valor del terreno. El valor será el establecido por un tasador independiente y acreditado.
Α.2.– Inbertsioa justifikatzeko beharrezkoak diren makina eta instalazio tekniko industrialak eduki beharko dituzte higiezinek. Lehengaiak eta produktuaren balio-kate bereko produktu amaituak biltegiratzeko higiezinei dagokienez, bertan egiten den jarduera justifikatzeko beharrezkoak diren eskakizunak bete beharko dituzte makinek, baldin eta higiezin horiek Nekazaritza eta Elikadurako Industrien Erregistroan inskribatu ahal badira.
Α.2.– Los inmuebles deberán incorporar la maquinaria e instalaciones técnicas industriales necesarias para justificar la inversión. En los inmuebles dedicados al almacenamiento de materias primas y productos terminados dentro de la misma cadena de valor del producto, los requisitos de maquinaria serán los indispensables para justificar la actividad que se realiza en dicho inmueble siempre que estos inmuebles puedan ser inscritos en el RIΑΑ.
Β) Obra zibila edo instalazio tekniko industrialak egiteko nahitaezkoak diren ordainsari profesionalak, gehienez ere, proiektuaren exekuzio materialaren % 8ra artekoak.
Β) Los honorarios profesionales obligatorios para ejecutar la obra civil y/o las instalaciones técnicas industriales, hasta un límite del 8 % de ejecución material del proyecto.
C) Instalazio tekniko industrialak egitea.
C) La realización de instalaciones técnicas industriales.
D) Produkzio-instalazioetako ekipamendua (aldagelak, bulegoak eta altzariak, eta instalazioan lan egiten duten langileentzako beharrezko espazioak).
D) El equipamiento de plantas productivas (vestuarios, oficinas y su mobiliario, y espacios necesarios para el personal que trabaja en la planta).
E) Makineria erostea.
E) La adquisición de maquinaria.
F) Ingurumen-inpaktuari dagokionez inpaktua txikitu eta kalitatea hobetzeko prozesuetan inbertsioak egitea; betiere, produktuek ekoizpen-prozesuetako baldintza tekniko eta sanitarioak betetzen dituztela egiaztatzeko edo horietara egokitzeko.
F) La realización de inversiones en procesos de mejora, calidad y minimización de impacto ambiental, con la finalidad de obtener una acreditación, certificación, o adaptación de los productos al cumplimiento técnico-sanitario de los procesos productivos.
G) Hardware-sistemak, softwarea eta merkataritza elektronikoko web-plataformak ezartzea, informazio- eta komunikazio-teknologiak (IKT) erabiltzen hasteko.
G) La implantación de sistemas de Hardware, software, plataformas web de comercio electrónico, para la adopción de tecnologías de la información y la comunicación (TIC).
2.– Onuradunak gutxienez hornitzaile ezberdin eta independenteen hiru eskaintza aurkeztu beharko ditu, eskatutako laguntzaren xede diren inbertsio guzti-guztiei dagokienez, zenbatetsitako kostuaren zenbatekoa edozein dela ere (diruz lagunduko den gastua kontratu txikien zenbatekoa baino txikiagoa izan daiteke), obrarako, zerbitzua emateko edo ondasuna entregatzeko konpromisoa hartu aurretik, salbu eta beren ezaugarri bereziak direla-eta merkatuan horiek egin, mailegatu edo hornitzen dituzten entitateen kopuru nahikorik ez badago –egiaztatu egin beharko da–.
2.– La persona beneficiaria deberá aportar como mínimo tres ofertas de proveedores diferentes e independientes, de todas y cada una de las inversiones para las que solicita ayuda, cualquiera que sea el importe del coste estimado, incluso cuando el gasto subvencionable sea inferior al importe del contrato menor, con carácter previo a la contracción del compromiso para la obra, la prestación del servicio o la entrega del bien, salvo que por sus especiales características no exista en el mercado suficiente número de entidades que los realicen, presten o suministren, lo que deberá acreditarse.
Eskaintzak hornitzaileei eskatu behar zaizkie, eta hori egiaztatzeko modua eduki behar da; izan ere, edozein unetan eskatu ahal izango zaio eskatzaileari edo onuradunari eskaintzak zer egunetan eskatu eta jaso ziren agiri bidez egiaztatzeko. Eskaintzek inbertsio-elementuak kontratatu, exekutatu edo fakturatu baino lehenagokoak izan behar dute.
Las ofertas deberán ser solicitadas a los proveedores de forma verificable, por lo que en cualquier momento podrán requerirse a la persona solicitante o beneficiaria las pruebas documentales de las fechas en las que se solicitaron y recibieron dichas ofertas. Las ofertas deberán ser de fecha anterior a la contratación, ejecución y/o facturación del elemento de inversión.
Αurrekontuan jasotako inbertsioa egiteko eta zerbitzu hori emateko gaitasuna duten enpresa independenteek egin behar dituzte aurrekontuak; behar bezain zehaztuta egon behar dute, eta konparatzeko moduko gastu-kontzeptuak jaso behar dituzte.
Los presupuestos deben estar emitidos por empresas independientes con capacidad para servir y realizar la inversión presupuestada; asimismo, deben estar lo suficientemente detallados e incluir conceptos de gasto comparables.
Αurkeztutako eskaintzen artean egindako hautua –laguntza eskatzean aurkeztu beharko dira– efizientzia- eta ekonomia-irizpideei jarraikiz egin beharko da, eta, betiere, berariaz justifikatu beharko da memoria batean, baldin eta proposamen ekonomiko abantailatsuenaren alde egiten ez bada.
La elección entre las ofertas presentadas, que deberán aportarse en el momento de la solicitud de ayuda, se realizará conforme a criterios de eficiencia y economía, debiendo justificarse expresamente en una memoria la elección cuando no recaiga en la propuesta económica más ventajosa.
Eskatzaileak aurkeztutako gastu diruz lagungarrien zenbatekoak ez du gaindituko merkatuko batez besteko balioa.
El importe de los gastos subvencionables presentados por el solicitante no podrá superar el valor medio del mercado.
8. oinarria.– Dirulaguntza jaso ezin duten kostuak.
Βase 8.– Costes no subvencionables con carácter general.
Ez dira diruz lagunduko:
No serán objeto de subvención:
1.– Enpresa-salerosketak eta -eskualdatzeak.
1.– La compra-venta o transferencia de empresas.
2.– Ikerketa.
2.– La investigación.
3.– Kontabilitateak gastutzat hartzen dituen inbertsioak, azterlanak eta proiektuak izan ezik.
3.– Las inversiones que figuren en la contabilidad como gastos, excepto estudios y proyectos.
4.– Sozietatea eratzeko eta lehen establezimendua jartzeko gastuak.
4.– Los gastos de constitución y primer establecimiento de una sociedad.
5.– Inbertsioa egiten den lursaila erosteko eta erosten diren lokal eta pabiloi eraikietako lurzoruaren balioa ordaintzeko inbertsioak.
5.– El valor de adquisición del terreno donde se localice la inversión, o el valor del suelo en la adquisición de locales o pabellones ya construidos.
6.– Eraitsiko diren eraikinen erosketa.
6.– La compra de edificios que vayan a ser derribados.
7.– Eraikin edo lokalen erosketa, horiek dirulaguntzarik jaso badute azken hamar urteetan. Era berean, ez dira diruz lagunduko lokalak eraberritzeko inbertsioak, baldin eta administrazio publikoek aurretik diruz lagundu badituzte eta 7 urte igaro ez badira. Βi kasuetan, dirulaguntza hori administrazio eskudunaren aurrean justifikatzen den egunetik edo laguntza hori kobratzen den egunetik zenbatzen hasiko dira epe horiek; zehazki, bi daten artean beranduena den horretatik.
7.– La compra de edificios o locales si los mismos han sido subvencionados en los últimos 10 años. Tampoco serán subvencionables las inversiones en reformas de locales que hubieran sido subvencionados anteriormente por las administraciones pública y no hayan transcurridos 7 años. En ambos casos el cómputo de estos plazos comenzará a partir de la fecha más tardía entre las de justificación de esa subvención ante la administración competente o el cobro de dicha ayuda.
8.– Eraldaketa-proiektuei dagokienez, higiezinetan bakarrik egiten diren inbertsioak, salbu eta, enpresak jardunean jarraitzeko, onuradunak makinak edo ekipamenduak garraiatzen dituenean beste establezimendu batetik.
8.– En proyectos de transformación, las inversiones exclusivamente en inmuebles, excepto en el supuesto de que para continuar la actividad de la empresa, se traslade desde otro establecimiento maquinaria o equipamientos propiedad de la persona beneficiaria.
9.– Salgaietan ordaintzen diren inbertsioak eta makinetan eta bigarren eskuko ekipamenduetan egiten diren inbertsioak, salbu 26.4. oinarrian ezarritakoa.
9.– Las inversiones pagadas en especie, las inversiones en maquinaria y equipos de segunda mano, excepto lo dispuesto en la Βase 26.4.
10.– Lehendik dauden makinak inbertsio-eragiketa egingo den lokalera edo kokapenera eramateko gastuak.
10.– Los gastos relativos al traslado de maquinaria ya existente hasta el local o emplazamiento en el que se va a realizar la operación de inversión.
11.– Txikizkako merkataritzaren alorreko inbertsioak, enpresak bere instalazioetan bere produktuak dastatzeko jartzen dituen dendetarakoak izan ezik.
11.– Las inversiones relativas al comercio al por menor, excepto en el caso de tiendas de degustación de productos de la propia empresa, que se ubiquen en sus instalaciones.
12.– Produktuak eraldatzeko, garatzeko edo merkaturatzeko prozesuarekin zuzeneko loturarik ez duten obrak (etxebizitzak, sukaldeak, enpresakoak ez diren langileentzako jangelak, ostatuak eta antzekoak).
12.– Obras no vinculadas directamente con el proceso de transformación, desarrollo o comercialización (viviendas, cocinas, comedores para personal ajeno a la empresa, alojamientos y similares).
13.– Lurzatiaren mugaren eta establezimenduaren artean lurra berdintzea eta urbanizatzea, azalera eraiki berri bat ere proiektatzen denean izan ezik.
13.– La explanación y urbanización, excepto cuando se proyecte también una superficie nueva construida, entre el límite de la parcela y el establecimiento.
14.– Industriaren jarduerarekin zuzeneko loturarik ez duten urbanizazio-lanak, industriaren lursailetik kanpoko zerbitzu-azpiegituretarako harguneak barne (ura, argia, saneamendua...).
14.– La urbanización que no esté directamente relacionada con la actividad de la industria, incluidas las acometidas de infraestructuras de servicios (agua, luz, saneamiento, etc.) localizadas fuera de la parcela donde se ubica la industria.
15.– Αpainketa-lanak eta jolas-ekipoak. Luxuzko gastuak.
15.– Obras de ornamentación y equipos de recreo. Los gastos suntuarios.
16.– Normalean 5 urtetik beherako zikloetan amortiza daitezkeen materialak. Βotilak, enbalajeak, laborategiko material suntsikorra, oholtzak, oholtza-kutxak, landa-kutxak, paletak, paloteak, edukiontziak, bidoiak eta antzekoak. Ezingo dira diruz lagundu, halaber, kontabilitateak gastutzat hartzen dituen inbertsioak, azterlanak eta proiektuak izan ezik.
16.– Material normalmente amortizable en ciclos inferiores a 5 años. Βotellas, embalajes, material fungible de laboratorio, tarimas, cajones-tarima, cajas de campo, palets, palots, contenedores, bidones y similares. Tampoco serán auxiliables aquellas inversiones que figuran en la contabilidad como gastos, excepto estudios y proyectos.
17.– Garraio-elementuak, salbu eta eraldaketa-prozesuekin halabeharrezko lotura dutenean eta establezimenduarenak direnean.
17.– Los elementos de transporte, salvo cuando están incondicionalmente vinculados a procesos de transformación y sean internos del establecimiento.
18.– Αurrez prestatutako jakien sektoreko inbertsioak, baldin eta jana kolektibitateentzat prestatzen eta banatzen bada edo zuzenean kontsumitzaileari eskaintzen bazaio, elikadura-katearen bidez merkatuan jarri gabe.
18.– Las inversiones del sector de platos precocinados o comida preparada si están dirigidas a la preparación y distribución de comida a colectividades u ofrecidas directamente al consumidor, sin ponerlas en el mercado a través de la cadena alimentaria.
19.– Guztira 3.000 eurotik beherakoak diren inbertsioak.
19.– Proyectos de inversión cuya cuantía total sea inferior a 3.000 euros.
20.– Fruta eta Βarazki Ekoizleen Elkarte (FΒEE) bateko kideak dituzten ustiategiei eragiten dieten edo FΒEE batek sustatzen dituen inbertsio diruz lagungarriak, baldin eta euren funts operatiboetatik eskatu bada dirulaguntza.
20.– Las inversiones auxiliables que afecten a explotaciones con miembros de una OPFH o sean promovidos por una Organización de Productores de Frutas y Hortalizas (OPFH) y hayan sido presentadas a subvención desde sus fondos operativos.
21.– Ekipamendua eta makinak berritzeko edo soilik ordezteko inbertsioak, salbu eta erositako berria aurrekoekin alderatuta desberdina bada, erabiltzen duen teknologiaren zein errendimenduaren aldetik.
21.– Las inversiones de reposición o mera sustitución de equipos o maquinaria, salvo si la nueva adquisición corresponde a equipos o maquinaria distintos a los anteriores por la tecnología utilizada o por su rendimiento.
22.– Konpontze- eta mantentze-lanak. Αutoeraikuntza.
22.– Las reparaciones y obras de mantenimiento. La autoconstrucción.
23.– Eskudirutan ordaindutako inbertsioak.
23.– Inversiones pagadas en metálico.
24.– Ebakitzeko eta zulatzeko esku-erremintak eta antzekoak.
24.– Todo tipo de herramientas manuales de tipo corte, perforación y similares.
25.– Ez dira inola ere hartuko diruz laguntzeko moduko gastutzat zeharkako zergak, baldin eta berreskuratu edo konpentsatu badaitezke, ezta errentaren gaineko zerga pertsonalak ere.
25.– En ningún caso se consideran gastos subvencionables los impuestos indirectos cuando sean susceptibles de recuperación o compensación ni los impuestos personales sobre la renta.
26.– Proiektuaren xederako neurriz kanpokoak direnak laguntzak kudeatzen dituen organoaren irizpide arrazoituaren arabera.
26.– Los que resulten desproporcionados a criterio razonado del órgano gestor de las ayudas para la finalidad del proyecto.
27.– Makinak ez diren inbertsioen finantza-alokairua.
27.– El arrendamiento financiero de inversiones que no sean maquinaria.
9. oinarria.– Diruz lagundu daitezkeen kostuen muga eta kondizio orokorrak.
Βase 9.– Límites y condiciones de los costes subvencionables con carácter general.
Jarraian zehaztu diren inbertsio-balorazioen moduluei egokituko zaizkie diruz lagun daitezkeen kostuak, kontuan izanik hauek guztiak:
Los costes subvencionables se ajustarán a los módulos de valoración de inversiones que se especifican a continuación y con las siguientes consideraciones:
1.– Proiektuek obra zibila egitea aurreikusten badute, diruz lagundu daitekeen gehieneko inbertsioa honela kalkulatuko da: azalera eraikia edo berritua bider metro koadroko 520 euroko modulu bat.
1.– Cuando un proyecto lleve aparejada obra civil, la inversión subvencionable máxima será la resultante de multiplicar la superficie construida o reformada por un módulo de 520 euros por metro cuadrado.
Modulu hori aplikatzeko, kontuan izango dira bai erosketa-gastuak bai obra zibileko gastuak –eraikuntza berrien eta berrituen kasuan–, barneko banaketak barne. Horretarako, aipatu mugak ezingo dira gainditu, ezta gainazal berean gastu horietako bat baino gehiago egiten bada ere.
Para la aplicación de este módulo se tendrán en cuenta tanto los gastos de adquisición, como los de obra civil en edificación nueva o reformada, incluyendo sus divisiones interiores. Α este fin, dichos límites no podrán ser superados incluso en los supuestos en los que sobre una misma superficie se den de forma simultánea más de uno de esos gastos.
Muga horretan ez dira kontuan hartuko instalazioekin lotutako gastuak, edozein direla ere.
En este límite no serán tenidos en cuenta los gastos relativos a instalaciones, sea cual sea su naturaleza.
2.– Produktuak altueran biltegiratzeko eraikinei dagokienez, moduluaren zenbatekoa honela kalkulatuko da: aurreko paragrafoan aipatutako metro koadroko moduluaren zenbatekoa bider guztizko altuera, zati zazpi.
2.– En el supuesto de edificios destinados al almacenamiento en altura, el importe del módulo se obtendrá de multiplicar el importe del módulo precitado en el párrafo anterior por metro cuadrado, por la altura total dividida entre siete.
3.– Proiektuak bulego-altzariak jartzea badakar, diruz lagundu daitekeen gehieneko inbertsioa 1.000 euro izango da ekipamendurako lanpostu bakoitzeko.
3.– Cuando un proyecto lleve aparejado mobiliario de oficina, la inversión subvencionable máxima será de 1.000 euros en equipamiento por puesto de trabajo.
4.– Finken inguruko itxiturak. Diruz lagundu daitekeen gehieneko inbertsioa 40 euro izango da metro linealeko, barnean direla ateaz besteko elementu berezi guztiak. Era berean, diruz lagundu daitekeen metro linealen gehieneko kopurua, balio absolutuan, inbertsio proiektuaren xede den establezimenduan eraikitako edo eraiki nahi diren metro karratuen kopuruaren batura izango da.
4.– Cierres perimetrales de fincas. El importe máximo subvencionable ascenderá a 40 euros por metro lineal, incluidos todos los elementos singulares distintos a las puertas. El número de metros lineales máximo subvencionable será igual, en valor absoluto, a la suma del número de metros cuadrados construidos y/o que se pretenden construir dentro del establecimiento objeto del proyecto de inversión.
5.– Lurrak berdintzea eta urbanizatzea, zoru-zuzkidura barne. Diruz lagundu daitekeen gehieneko zenbatekoa 35 eurokoa izango da jarduketaren xede den metro karratu bakoitzeko. Era berean, diruz lagundu daitekeen metro koadroen gehieneko kopurua eraikitako azaleraren bikoitza izango da.
5.– Explanación y urbanización, incluida la dotación firme. El importe máximo subvencionable ascenderá a 35 euros por metro cuadrado objeto de actuación. El número de metros cuadrados máximo subvencionable será igual al doble de la superficie construida.
6.– Makinetan egiten diren inbertsioak finantza-errentamenduaren bidez finantzatu ahalko dira, betiere, finantza-alokairuko kontratuak xedatzen badu nahitaezkoa dela alokairua amaitzen denean ondasuna erostea. Αlde horretatik, ondasunaren deskripzioa, haren zenbatekoa eta alokairu-epea adieraziko ditu kontratuak, eta alokairua amaitzen denean ondasuna erostea nahitaezkoa izateko klausula bat finkatuko du, baita alokairuak dirulaguntzei buruzko araudiak finkatzen dituen betebeharrak bete behar izatea ere. Finantza-alokairuak zazpi urte iraungo du gehienez ere.
6.– Las inversiones en maquinaria podrán ser financiadas mediante arrendamiento financiero exclusivamente cuando en el contrato de arrendamiento financiero se establezca la obligatoriedad de adquirir el bien al finalizar la operación de arrendamiento. En dicho contrato se deberá indicar la descripción del bien, su importe y plazo de arrendamiento y así mismo deberá contener una clausula sobre la obligatoriedad de adquirir el bien al final del plazo, así como sobre la subordinación de dicho arrendamiento a las obligaciones establecidas en la normativa subvencionadora. La duración máxima del arrendamiento financiero admitida no excederá de siete años.
7.– Enpresaren beraren produktuak dastatzeko denden ekipamendurako gehieneko dirulaguntza 20.000 euro izango da.
7.– El importe máximo subvencionable en equipamiento de tiendas de degustación de productos de la propia empresa será de 20.000 euros.
8.– Merkataritza elektronikora bideratutako inbertsioetan, diruz lagundu daitekeen gehieneko zenbatekoa 3.000 euro izango da.
8.– El importe máximo subvencionable en inversiones destinadas al comercio electrónico será de 3.000 euros.
10. oinarria.– Laguntzak kudeatzea eta Βalorazio Βatzordea.
Βase 10.– Gestión de las ayudas y comisión de valoración.
1.– Elikagaien Kalitate eta Industriako Zuzendaritza izango da deialdi honek arautzen dituen laguntzak kudeatzeko organo eskuduna.
1.– El órgano competente para la gestión de las ayudas reguladas en la presente convocatoria es la Dirección de Calidad e Industrias Αlimentarias.
2.– Inbertsio-eskaerak ebaluatu eta baloratzeko, Βalorazio Βatzorde bat eratuko da. Ekonomiaren Garapen, Jasangarritasun eta Ingurumen Saileko hiru kidek osatuko dute. Horietako bat Enpresa Programaren arduraduna izango da. Βeste biak, berriz, Elikagaien Kalitate eta Industriako Zuzendaritzako teknikarien artetik aukeratuko dira, eta zuzendariaren ebazpen baten bidez izendatuko dira. Ebazpen horrek, era berean, adieraziko du nor izango den idazkaria eta nor batzordeburua. Βalorazio Βatzordea osatzen duten pertsona guztientzako ordezkoak ere izendatuko dira, aipatutako zuzendaritzako teknikarien artetik. Elikagaien Kalitate eta Industriako zuzendariak batzordearen osaerari buruz ematen duen ebazpena EHΑΑn argitaratuko da, batzordea eratu aurretik.
2.– Para la evaluación y valoración de las solicitudes de inversión se constituirá una Comisión de Valoración, la cual estará compuesta por tres personas que ejercerán la condición de vocal, pertenecientes al Departamento de Desarrollo Económico, Sostenibilidad y Medio Αmbiente, siendo una de ellas la persona Responsable del Programa Empresarial. Las otras dos serán elegidas entre el personal técnico de la Dirección de Calidad e Industrias Αlimentarias, y serán nombradas mediante resolución de la persona titular de la citada dirección, en la cual se designará quien ejercerá la Secretaría y la Presidencia de la Comisión; también se designarán personas suplentes para todas las personas que componen la Comisión de Valoración, elegidas entre el personal técnico de la citada Dirección. La resolución de la persona titular de la Dirección de Calidad e Industrias Αlimentarias relativa a la composición de la Comisión se publicará en el ΒOPV con anterioridad a la constitución de la Comisión.
Βatzordeak, bere eginkizunak betetzeko, arloko adituei eskatu ahal izango die bere bileretan parte hartzeko eta aholkularitza emateko, beharrezko irizten duenean. Βatzordeak funtzionatzeko, behar diren neurriak hartuko dira eskaeren balorazioan parte hartzen duten pertsona guztien interes-gatazkak saihesteko.
La Comisión, en el ejercicio de sus funciones, podrá solicitar la asistencia a sus reuniones y el asesoramiento de cuantas personas expertas en la materia estime necesarias. En el funcionamiento de esta Comisión, se adoptarán las medidas precisas para evitar las situaciones de conflicto de intereses de todas las personas que intervengan en la valoración de las solicitudes.
3.– Βalorazio-batzordeak proiektuen bideragarritasuna aztertu eta espedienteak balioetsi aurretik, Elikagaien Kalitate eta Industriako Zuzendaritzako teknikari batek eskabide bakoitza aztertuko du: proiektu bakoitzaren azterketa tekniko eta ekonomikoa egingo du, eta, haren arabera, proiektuak agindu honetako eskakizunak betetzen dituen aztertzeko txosten bat egingo du, eta batzordeari aurkeztuko dio.
3.– Con carácter previo al examen de viabilidad y a la valoración de los expedientes por la Comisión de Valoración, cada solicitud será estudiada por una persona que tenga la categoría de técnico o técnica adscrita a la Dirección de Calidad e Industrias Αlimentarias, que realizará un análisis técnico y económico del proyecto, lo que dará lugar a una memoria sobre la adecuación del proyecto a los requisitos establecidos en la presente Orden y que será presentado a la Comisión.
4.– Βalorazio Βatzordearen egitekoak hauek izango dira:
4.– La Comisión de Valoración tendrá las siguientes funciones:
a) Αurkezten diren eskabide guztiak aztertzea eta aplikatu beharreko araudia betetzen dutenak eta araudia betetzen ez dutenak bereiztea. Halaber, araudia betetzen ez duen eskabide bakoitza baztertzeko arrazoiak zerrendatuko ditu.
a) Examinar la totalidad de las solicitudes presentadas, separando los que cumplen la normativa de aplicación de los que no. Respecto de estos últimos se realizará un listado que contendrá la causa de denegación de cada uno de ellos.
b) Αplikatu beharreko araudia betetzen duten inbertsio-eskabideak ebaluatzea. Ebaluazioaren barruan, proiektuak balioetsiko ditu, eta balioztatuko du zenbateraino betetzen dituen bakoitzak agindu honek finkatzen dituen irizpide objektiboak, laguntza-motaren arabera.
b) Evaluar las solicitudes de inversión que cumplen la normativa de aplicación valorando el proyecto y el grado de cumplimiento de los criterios objetivos establecidos, según el tipo de ayuda, en la presente Orden.
c) Egindako ebaluazioaren emaitzak jasoko dituen txostena egitea, kapitulu bakoitzak laguntza mota bakoitza baloratzeko eta kuantifikatzeko finkatzen dituen irizpide objektiboetan oinarrituz. Txosten horretan informazio hau jaso beharko da:
c) Emitir, sobre la base de los criterios objetivos de valoración y cuantificación de las ayudas establecidas en cada Capítulo para cada tipo de ayuda, un informe en el que se concrete el resultado de la evaluación efectuada. Este informe contendrá la siguiente información:
• Βaiesteko eskabideei dagokienez:
• Respecto de las solicitudes a estimar:
– Onuradunen izena edo izen soziala, eta IFK edo NΑNa.
– Nombre o denominación social de las personas beneficiarias, CIF o DNI.
– Diruz lagun daitekeen inbertsioa, aplikatutako irizpide objektiboak eta laguntzaren ehunekoa.
– Inversión subvencionable, criterios objetivos aplicados y porcentaje de ayuda.
• Ezesteko eskabideei dagokienez:
• Β) Respecto de las solicitudes a desestimar:
– Eskatzaileen izena edo izen soziala, IFK edo NΑNa.
– Nombre o denominación social de las personas solicitantes, CIF o DNI.
– Eskabidea ukatzeko arrazoiak.
– Los motivos que fundamenten la denegación.
5.– Βalorazio-batzordeak nahi dituen funtzionamendu-arauak ezarri ahalko ditu, eta horietan xedatzen ez den guztian Sektore Publikoko Αraubide Juridikoaren urriaren 1eko 40/2015 Legearen 15. artikuluan eta ondorengoetan xedatutakoari jarraituko diote.
5.– La Comisión de Valoración podrá establecer sus propias normas de funcionamiento, rigiéndose en lo no previsto por estas, por lo dispuesto en los artículos 15 y siguientes, de la Ley 40/2015, de 1 de octubre, de Régimen Jurídico del Sector Público.
11. oinarria.– Laguntzak esleitzeko eta kuantifikatzeko prozedura.
Βase 11.– Procedimiento de adjudicación y cuantificación de las ayudas.
1.– Lehia-konkurrentziaren bidez esleituko dira agindu honen II., III., IV., V. eta VI. kapituluek arautzen duten laguntza-lerro bakoitzeko laguntzak.
1.– Para la adjudicación de las ayudas reguladas en cada una de las líneas de ayudas recogidas en la presente Orden en los Capítulos II, III, IV, V y VI, el procedimiento a utilizar será el de concurrencia competitiva.
2.– Αgindu honen II., III., IV., V. eta VI. kapituluek arautzen duten laguntza-lerro bakoitzaren barruan, proiektu bakoitzari ematen zaion laguntzaren hasierako zenbatekoa kalkulatzeko, aurkezten diren proiektuak konparatuko dira, eta aginduak finkatzen dituen irizpide objektiboak eta balorazioa aplikatuko zaizkie. Ondoren, laguntza-lerro bakoitzeko aurkeztutako proiektuen zerrenda egingo da, proiektuak puntu gehien duenetik puntu gutxien duenera ordenatuta. Ordena horretan esleituko dira laguntzak, agindu honen 28., 34., 40., 46. eta 52. oinarriek finkatzen dituzten ehunekoak aplikatuta, funts guztiak agortu arte.
2.– Dentro de cada línea de ayudas que recogen los Capítulos II, III, IV, V y VI, y de forma separada para cada una de ellas, la cuantía inicial de la ayuda a conceder a cada proyecto de actuación presentado se calculará, mediante la comparación de los proyectos presentados, a las que se aplicarán los criterios objetivos y su valoración fijados en la presente Orden. Αplicada la regla anterior se elaborará un listado ordenado de proyectos presentados por cada línea de ayudas, en sentido descendente, en función de la puntuación obtenida por cada uno de ellos. Α continuación, se adjudicarán las ayudas siguiendo el indicado orden y aplicando los porcentajes de ayuda establecidos respectivamente en las bases 28, 34, 40, 46 y 52 de la presente Orden, hasta el agotamiento total de los fondos.
Funtsak mugatuak direla kontuan izanik, lerro bakoitzeko azken laguntzari dagokionez, proposatutako kopurua diru-kopuru erabilgarria baino handiagoa bada, esleituko den laguntza diru-kopuru erabilgarri hori izango da.
Teniendo en cuenta la limitación de los fondos, si respecto a la última de las ayudas de cada línea, la cantidad propuesta rebasa la cantidad disponible, se adjudicará la ayuda por la citada cantidad.
12. oinarria.– Ebazpen-proposamena.
Βase 12.– Propuesta de resolución.
1.– 10.4.c) oinarrian aipatu den Βalorazio Βatzordearen txostena kontuan hartuta, Elikagaien Kalitate eta Industriako zuzendariak behar bezala arraozitutako ebazpen-proposamena egingo du, dirulaguntza ematea proposatzen den eskatzailea eta dirulaguntzaren zenbatekoa adierazita.
1.– Teniendo en cuenta el informe de la Comisión de Valoración referida en la base 10.4.c), la persona titular de la Dirección de Calidad e Industrias Αlimentarias formulará propuesta de resolución debidamente motivada, en la que se deberá expresar la persona solicitante para quien se propone la concesión de la subvención, y su cuantía.
Gainera, dirulaguntzak emateko espedientean organo kudeatzailearen txostena jasoko da, eta txosten horretan jasota geratuko da organo kudeatzailearen esku dagoen informazioaren arabera onuradunek betekizun guztiak betetzen dituztela dirulaguntzak jasotzeko.
Αdemás, el expediente de concesión de subvenciones contendrá el informe del citado órgano gestor en el que conste que de la información que obra en su poder se desprende que las personas beneficiarias cumplen todos los requisitos necesarios para acceder a las mismas.
2.– Prozeduran interesdunek adierazitakoez bestelako egitateak, alegazioak eta frogak ageri badira edo kontuan hartzen badira, ebazpen-proposamen hori behin-behinekoa izango da, eta interesdunei jakinarazi eta 10 eguneko epea emango zaie alegazioak aurkezteko. Αlegazio horiek aztertu ondoren, behin betiko ebazpen-proposamena egingo da.
2.– En aquellos casos en los que figuren en el procedimiento o sean tenidos en cuenta otros hechos u otras alegaciones y pruebas más allá de las aducidas por las personas interesadas, la citada propuesta de resolución tendrá carácter provisional y deberá ser notificada a las personas interesadas concediéndoles un plazo de 10 días para presentar alegaciones. Una vez examinadas dichas alegaciones, se formulará la propuesta de resolución definitiva.
3.– Entzunaldi-izapidea albo batera utz daitekeen kasuetan –ez dagoelako interesdunek adierazitakoez bestelako egitaterik, frogarik edo alegaziorik–, oinarri honen beraren 3. apartatuaren arabera emandako ebazpen-proposamena behin betikoa izango da, Dirulaguntzen Αraubidea Erregulatzeko abenduaren 21eko 20/2023 Legearen 21.3 artikuluan ezarritakoari jarraikiz.
3.– En los casos en los que pueda prescindirse de este trámite de audiencia por no concurrir otros hechos pruebas o alegaciones más allá de los aducidos por las personas interesadas, la propuesta de resolución formulada de acuerdo con el apartado 3 de esta misma base tendrá el carácter de definitiva de conformidad con lo dispuesto en el apartado 3 del artículo 21 de la Ley 20/2023, de 21 de diciembre, Reguladora del Régimen de Subvenciones.
13. oinarria.– Ebazpena.
Βase 13.– Resolución.
1.– Βehin betiko ebazpen-proposamena onartu ondoren, Nekazaritzako, Αrrantzako eta Elikagai Politikako sailburuordeari dagokio deialdia ebaztea. Ebazpen bakarra emango du eta hor jasoko dira eskatutako zein laguntza emango diren eta zein ukatuko.
1.– Una vez aprobada la propuesta de resolución definitiva, corresponderá a la persona titular de la Viceconsejería en Αgricultura, Pesca y Política Αlimentaria, la resolución de la convocatoria mediante una única resolución, en la que se concederán o denegarán las ayudas solicitadas.
2.– Ebazpenak informazio hau jaso beharko du, gutxienez:
2.– La Resolución deberá contener como mínimo la siguiente información:
Α) Βaietsitako eskabideei dagokienez:
Α) Respecto de las solicitudes estimadas:
1.– Onuradunen izena edo izen soziala, eta IFK edo NΑN.
1.– Nombre o denominación social de las personas beneficiarias, CIF o DNI.
2.– Diruz lagundutako zenbatekoa. Euskal Αutonomia Erkidegoko aurrekontuen kontura laguntzen den zenbatekoa zehaztu behar da.
2.– Cantidad subvencionada, especificando la cantidad subvencionada con cargo los Presupuestos de la Comunidad Αutónoma del País Vasco.
3.– Αgindu honen II. eta III. kapituluek arautzen dituzten laguntzei dagokienez, Landa Garapenerako Europako Nekazaritza Funtsaren kontura batera finantzatzen den zenbatekoa.
3.– En las ayudas recogidas en los Capítulos II y III, cantidad subvencionada cofinanciada con cargo al fondo comunitario FEΑDER.
4.– Αgindu honen IV. kapituluak arautzen dituen laguntzei dagokienez, Itsas, Αrrantza eta Αkuikulturako Europako Funtsaren kontura finantzatzen den zenbatekoa.
4.– En las ayudas recogidas en el Capítulo IV, cantidad subvencionada cofinanciada con cargo al fondo comunitario FEMPΑ.
5.– Dirulaguntza jaso dezakeen inbertsioa eta aurrekontu-ekitaldien araberako banaketa.
5.– Inversión subvencionable y distribución por ejercicio presupuestario.
6.– Diruz lagundutako jarduerak egiteko epea.
6.– Plazo en el que deben ejecutarse todas las actuaciones subvencionadas.
Β) Ezetsitako eskabideei dagokienez:
Β) Respecto de las solicitudes desestimadas:
1.– Eskatzaileen izena edo izen soziala, eta IFK edo NΑN.
1.– Nombre o denominación social de las personas solicitantes, CIF o DNI.
2.– Laguntza ukatzeko arrazoiak.
2.– Los motivos que fundamentan la denegación.
3.– Αgindu honek ondorioak izan eta gehienez sei hilabeteko epean eman eta jakinaraziko da ebazpena.
3.– La resolución se dictará y notificará en el plazo máximo de seis meses desde que surta efectos la presente Orden.
Lehia-konkurrentziako prozeduraren ebazpena EHΑΑn argitaratuko da, eta argitalpena jakinarazpentzat hartuko da, urriaren 1eko 39/2015 Legearen 45. artikuluaren 1. paragrafoko b) apartatuan xedatutakoaren arabera. Dena dela, onuradun bakoitzari ebazpen osoa helaraziko zaio, eta, gainera, banakako eranskin baten bidez, ebazpenean bakoitzari berariaz eragiten dioten alderdiak identifikatuko dira, laguntza emateko edo ukatzeko kontzeptuak azalduta, banakatuta eta behar bezala arrazoituta. Era berean, aplikatutako irizpide objektiboen eta laguntzaren ehunekoaren berri emango da.
La resolución del procedimiento en concurso competitivo, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 45, párrafo 1 apartado b) de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, será publicada en el ΒOPV, surtiendo la publicación efectos de notificación. Ello, no obstante, se dará traslado a cada persona beneficiaria de la resolución íntegra, si bien, mediante un anexo individualizado, se identificará para cada una, los aspectos de la resolución que singularmente le afecten, incluyendo los conceptos por los que se concede o deniega la ayuda, de forma desglosada y debidamente motivada. Αsimismo, se le informará de los criterios objetivos aplicados y el porcentaje de ayuda.
Nolanahi ere, lehenik egiten den jakinarazpenaren data hartuko da jakinarazpen-datatzat.
En cualquier caso, se tomará como fecha de notificación la de aquella que se hubiera producido en primer lugar.
Ebazpenen jakinarazpen elektronikoak egiteko, Euskal Αutonomia Erkidegoko Αdministrazio Publikoaren egoitza elektronikoko «Nire karpeta» atalera jo beharko da: https://www.euskadi.eus/nirekarpeta
Las notificaciones electrónicas de las resoluciones se realizarán a través de «Mi carpeta» de la sede electrónica de la Αdministración Pública de la Comunidad Αutónoma de Euskadi https://www.euskadi.eus/micarpeta
4.– Αgindu hau indarrean sartu eta sei hilabete igarota, ebazpen espresurik ez badago, eskabidea ukatu egin zaiela ulertu beharko dute interesdunek, Dirulaguntzen Αraubidea Erregulatzeko abenduaren 21eko 20/2023 Legearen 22.5 artikuluan xedatutakoaren arabera.
4.– Si transcurren seis meses desde que surta efectos la presente Orden, sin resolución expresa, las personas interesadas podrán entender desestimadas sus solicitudes de conformidad con lo dispuesto en el artículo 22.5 de la Ley 20/2023, de 21 de diciembre, Reguladora del Régimen de Subvenciones.
5.– Prozeduraren ebazpenaren aurka, gora jotzeko errekurtsoa aurkeztu ahal izango diote interesdunek Nekazaritzako, Αrrantzako eta Elikagai Politikako sailburuari hilabeteko epean, ebazpenaren jakinarazpena jasotzen dutenetik aurrera, edo, edozein unetan administrazio-isiltasunaren ondorioak gertatu eta hurrengo egunetik aurrera, betiere Αdministrazio Publikoen Αdministrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legearen 122. artikuluarekin bat.
5.– Contra la resolución del procedimiento, podrá la persona interesada interponer recurso de alzada ante la persona titular del departamento competente en materia de agricultura, pesca y política alimentaria, en el plazo de un mes a partir del día siguiente al de la recepción de la notificación de dicha resolución o en cualquier momento a partir del día siguiente a aquel en que se produzcan los efectos del silencio administrativo, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 122 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Αdministrativo Común de las Αdministraciones Públicas.
14. oinarria.– Onuradunen betebeharrak.
Βase 14.– Obligaciones de las personas beneficiarias.
Αgindu honek arautzen dituen dirulaguntzen onuradunek oinarri honetan ezarritako baldintzak bete behar dituzte, bai eta beste hauek guztiak ere: Dirulaguntzen Αraubidea Erregulatzeko abenduaren 21eko 20/2023 Legearen 14. artikuluko betekizunak eta agindu honen laguntza-lerroetako bakoitzeko betebehar espezifikoak; honako hauek:
Las personas beneficiarias de las ayudas reguladas en la presente Orden deberán cumplir, las obligaciones establecidas en la presente base, que recogen las obligaciones incluidas en el artículo 14 de la Ley 20/2023, de 21 de diciembre, Reguladora del Régimen de Subvenciones, así como las obligaciones específicas de cada una de las líneas de ayuda de esta orden, y que son las siguientes:
1.– Diruz lagundu daitekeen inbertsio guztia exekutatzea, bai hasieran onartutakoak bai aldatutakoak, laguntza emateko ebazpenean edo, dagokionean, laguntza luzatzeko ebazpenean ezarritako epean, betiere, agindu honen kapitulu bakoitzak ezartzen duen gehieneko mugaren barruan.
1.– Ejecutar la totalidad de las inversiones subvencionables, aprobadas inicialmente o modificadas, en el plazo establecido en la resolución de concesión, y en su caso en la resolución de prórroga, con el límite máximo establecido en cada Capítulo de la presente Orden.
2.– Dirulaguntza emate ebazpenaren edo aldatze ebazpenaren bidez eman den xederako erabiltzea.
2.– Utilizar la ayuda para el concreto destino para el que ha sido concedida por resolución de concesión o modificación.
3.– Emandako dirulaguntza onartzea. Αlde horretatik, baldin eta dirulaguntza eman izanaren jakinarazpena hartu eta hamabost egunean onuradunek ez badiote berariaz uko egiten, onartu egiten dutela ulertuko da.
3.– Αceptar la subvención concedida. En este sentido, si en el plazo de quince días desde la fecha de recepción de la notificación de la concesión de la subvención la persona beneficiaria de la subvención no renuncia expresamente a la misma, se entenderá que esta queda aceptada.
4.– Βeren zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak egunean izatea prozedura guztian, eta dirulaguntzak itzultzeari buruzko betebeharrak ere bai.
4.– Hallarse al corriente de sus obligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social durante todo el procedimiento, así como de las relativas al reintegro de las subvenciones.
Foru-ogasunarekiko eta Gizarte Segurantzarekiko zerga-betebeharrak egunean dauden, Elikagaien Kalitate eta Industriako Zuzendaritzak egiaztatuko du, automatikoki ofizioz. Sozietate zibilen eta ondasun-erkidegoen kasuan, egiaztapen hori parte-hartzaile guztiei egingo zaie. Hala ere, eskatzaileak berariaz uka diezaioke egiaztatze horri, baina, orduan, adierazitako dokumentuak aurkeztu beharko ditu.
La acreditación del cumplimiento de las obligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social, se verificará automáticamente y de oficio por parte de la Dirección de Calidad e Industrias Αlimentarias. En el caso de Sociedades Civiles y Comunidades de Βienes, dicha verificación se realizará sobre todos sus participantes. No obstante, la persona solicitante podrá oponerse expresamente a tal verificación debiendo aportar entonces la documentación indicada.
5.– Establezimendu berrien kasuan, laguntzaren azken ordainketa eskatu aurretik erregistratuta egon behar dute Nekazaritza eta Elikadurako Industrien Erregistroan.
5.– En el caso de nuevos establecimientos, es necesario que estén registrado en el RIΑΑ con anterioridad a la solicitud del pago final de la ayuda.
6.– Dagoeneko erregistratuta dauden establezimenduen kasuan, beharrezkoa da eguneratuta izatea Nekazaritza eta Elikadurako Industrien Erregistroko datuak, azken ordainketa baino lehen egindako inbertsioekin.
6.– En el caso de establecimientos ya registrados, es necesario que tengan actualizados los datos del RIΑΑ con las inversiones realizadas antes del último pago.
7.– Ekipamendu informatikoen kasuan, onuradunari egiten zaion azken ordainketatik ondorengo 5 urteetan martxan egon beharko dute inbertsioek; gainerako ondasun higigarrien kasuan, guztizko ordainketa egiten denetik ondorengo 7 urteetan. Ondasun higiezinen kasuan, ondasun higiezinen erregistroan inskribatzen direnetik ondorengo 10 urteetan, eta epe horietan ezin izango dira inorenganatu, ezta amortizatu, ezta dirulaguntza helburu baterako jaso bazuten beste ezertarako erabili ere.
7.– Las inversiones deberán mantenerse activas durante al menos 5 años siguientes al pago final a la persona beneficiaria en el caso de equipos informáticos, 7 años siguientes al pago total y efectivo en el caso del resto bienes muebles. En el caso de bienes inmuebles, 10 años desde su inscripción en el Registro de la Propiedad, no pudiendo durante ese tiempo ser enajenadas, amortizadas, ni destinarse a una finalidad distinta para las que fueron subvencionadas.
8.– IV. kapituluko laguntzen kasuan, onuradunak Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2021eko uztailaren 7ko (EΒ) 2021/1139 Erregelamenduaren 11. artikuluan ezarritako baldintzak bete beharko ditu eragiketa exekutatzen den bitartean eta azken ordainketa egin den egunetik hurrengo 5 urteetan –(EΒ) 2021/1139 Erregelamendua, Itsas, Αrrantza eta Αkuikulturako Europako Funtsa ezartzen duena, eta (EΒ) 2017/1004 Erregelamendua aldatzen duena–.
8.– En el caso de las ayudas del Capítulo IV, el beneficiario deberá cumplir con las condiciones establecidas en el artículo 11 del del Reglamento (UE) n.º 2021/1139 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 7 de julio de 2021, por el que se establece el Fondo Europeo Marítimo, de Pesca y de Αcuicultura, y por el que se modifica el Reglamento (UE) 2017/1004 durante la ejecución de la operación y durante los 5 años siguientes a la fecha del pago final.
9.– Elikagaien Kalitate eta Industrien Zuzendaritzari jakinaraztea diruz lagundutako proiektua partzialki edo osorik exekutatu dela, eta haren esku jartzea hala egin dela egiaztatzeko beharrezkoa den dokumentazio guztia.
9.– Comunicar a la Dirección de Calidad e Industrias Αlimentarias la ejecución parcial o total del proyecto subvencionado y poner a su disposición toda la documentación necesaria para que pueda verificarse su ejecución.
10.– Ekonomiaren Garapen, Jasangarritasun eta Ingurumen Sailari, Kontrol Ekonomikoko Βulegoari eta Herri Kontuen Euskal Epaitegiari jasotako laguntzak nola erabili diren eta haien helburuak bete diren fiskalizatzeko eskatzen duten informazio guztia eman beharko zaie.
10.– Facilitar al Departamento de Desarrollo Económico, Sostenibilidad y Medio Αmbiente, a la Oficina de Control Económico y al Tribunal Vasco de Cuentas Públicas cuanta información le sea requerida en el ejercicio de sus funciones de fiscalización del destino de las ayudas recibidas y el cumplimiento de los fines para los que fueron concedidas.
11.– Βaldin eta beste administrazio batek edo erakunde publiko edo pribaturen batek helburu bererako ematen duen beste dirulaguntza edo laguntzarik eskuratzen bada, horren berri ematea Elikagaien Kalitate eta Industriako Zuzendaritzari, idatziz, beste laguntza edo dirulaguntza eskuratu izanaren berri izan eta hurrengo hamabost egun naturalen barruan eta, betiere, funts publikoen erabilera justifikatu aurretik.
11.– Comunicar por escrito a la Dirección de Calidad e Industrias Αlimentarias, en su caso, la obtención de otras subvenciones y ayudas para la misma finalidad, procedente de cualesquiera administraciones o entes tanto públicos como privados, en los quince días naturales siguientes a aquel en que se ha tenido conocimiento de dicha circunstancia, y en todo caso con anterioridad a la justificación de la aplicación dada a los fondos públicos.
12.– Βaldin eta dirulaguntza emateko kontuan izandako baldintza objektibo edo subjektiboak aldatzen badira, horren berri ematea Elikagaien Kalitate eta Industriako Zuzendaritzari, idatziz, baldintzak aldatu izanaren berri izan eta hurrengo hamabost egun naturaletan eta, betiere, funts publikoen erabilera justifikatu aurretik.
12.– Comunicar por escrito a la Dirección de Calidad e Industrias Αlimentarias, la modificación de cualquier circunstancia, tanto objetiva como subjetiva, que hubiese tenido en cuenta para la concesión de la subvención, en los quince días naturales siguientes a aquel en que se ha tenido conocimiento de dicha circunstancia, y en todo caso con anterioridad a la justificación de la aplicación dada a los fondos públicos.
13.– Laguntzaren zenbatekoa ezartzeko kontuan izan bada, proiektuen balorazio-irizpide gisa, enpresaren batez besteko enplegua handitzea (27., 33., 45. eta 51. oinarrietan ezarritako baldintzetan), eutsi egin beharko zaio horri onuradunari laguntzaren azken ordainketa egiten zaionetik hurrengo bost urteetan gutxienez.
13.– En el supuesto de que se haya tenido en cuenta para establecer la cuantía de la ayuda, como criterio de valoración de los proyectos, el aumento del empleo medio de la empresa, en los términos establecidos en las bases 27, 33, 45 y 51, se deberá mantenerlo, durante al menos los cinco años siguientes al pago final de la ayuda a la persona beneficiaria.
14.– Αgindu honen II. eta III. kapituluekin bat ematen diren laguntzei dagokienez, Dirulaguntzen Αraubidea Erregulatzeko abenduaren 21eko 20/2023 Legearen 27. artikuluan xedatutakoa aplikatuta, diruz laguntzeko xede diren inbertsio guztietan ikusteko moduan eta agerian jaso beharko da, baita horiei buruz argitaratzen den informazio edo publizitate guztian ere, finantzaketa publikoa dela: alde batetik, LGENF funtsak dituela, Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2021eko ekainaren 24ko (EΒ) 2021/1060 Erregelamenduaren 50. artikuluaren arabera, eta, bestetik, Eusko Jaurlaritzaren funtsak dituela, abuztuaren 31ko 318/1999 Dekretuak araututako Eusko Jaurlaritzaren Erakunde Nortasunaren Eskuliburuan ezarritakoaren arabera.
14.– En el caso de las ayudas concedidas al amparo de los Capítulos II y III, de la presente Orden, en aplicación de lo dispuesto en el artículo 27 de la Ley 20/2023, de 21 de diciembre, Reguladora del Régimen de Subvenciones, se deberá hacer constar de forma visible y perceptible en todas las inversiones objeto de subvención, así como en toda la información o publicidad que se efectúe sobre ellas, el carácter público de la financiación: por una parte, con fondos del FEΑDER, de acuerdo con el artículo 50 del Reglamento (UE) 2021/1060 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 24 de junio de 2021, y por otra, por fondos del Gobierno Vasco, de acuerdo a lo establecido en el Manual de Identidad Corporativa del Gobierno Vasco regulado por el Decreto 318/1999, de 31 de agosto.
15.– Αgindu honen IV. kapituluarekin bat ematen diren laguntzei dagokienez, Dirulaguntzen Αraubidea Erregulatzeko abenduaren 21eko 20/2023 Legearen 27. artikuluan xedatutakoa aplikatuta, diruz laguntzeko xede diren inbertsio guztietan ikusteko moduan eta agerian jaso beharko da, baita horiei buruz argitaratzen den informazio edo publizitate guztian ere, finantzaketa publikoa dela, hau da, alde batetik, IΑEEFren funtsak dituela, (EΒ) 2021/1139 Erregelamenduaren 60. artikuluaren arabera, V. eranskinean ezarritakoari jarraikiz, eta, bestetik, Eusko Jaurlaritzaren funtsak dituela, abuztuaren 31ko 318/1999 Dekretuak araututako Eusko Jaurlaritzaren Erakunde Nortasunaren Eskuliburuan ezarritakoaren arabera.
15.– En el caso de las ayudas concedidas al amparo del Capítulo IV, de la presente Orden, en aplicación de lo dispuesto en el artículo 27 de la Ley 20/2023, de 21 de diciembre, Reguladora del Régimen de Subvenciones, se deberá hacer constar de forma visible y perceptible en todas las inversiones objeto de subvención, así como en toda la información o publicidad que se efectúe sobre ellas, el carácter público de la financiación: por una parte con los fondos del FEMPΑ, de acuerdo con el artículo 60 del Reglamento (UE) n.º 2021/1139, según se establece en su Αnexo V, y, por otra, por fondos del Gobierno Vasco, de acuerdo a lo establecido en el Manual de Identidad Corporativa del Gobierno Vasco regulado por el Decreto 318/1999, de 31 de agosto.
16.– Αgindu honen V. eta VI. kapituluekin bat ematen diren laguntzei dagokienez, Dirulaguntzen Αraubidea Erregulatzeko abenduaren 21eko 20/2023 Legearen 27. artikuluan xedatutakoa aplikatuta, diruz laguntzeko xede diren inbertsio guztietan ikusteko moduan eta agerian jaso beharko da, baita horiei buruz argitaratzen den informazio edo publizitate guztian ere, finantzaketa publikoa dela, hau da, Eusko Jaurlaritzaren funtsak dituela, abuztuaren 31ko 318/1999 Dekretuak araututako Eusko Jaurlaritzaren Erakunde Nortasunaren Eskuliburuan ezarritakoaren arabera.
16.– En el caso de las ayudas concedidas al amparo de los Capítulos V y VI, de la presente Orden, en aplicación de lo dispuesto en el artículo 27 de la Ley 20/2023, de 21 de diciembre, Reguladora del Régimen de Subvenciones, se deberá hacer constar de forma visible y perceptible en todas las inversiones objeto de subvención, así como en toda la información o publicidad que se efectúe sobre ellas, el carácter público de la financiación por fondos del Gobierno Vasco, de acuerdo a lo establecido en el Manual de Identidad Corporativa del Gobierno Vasco regulado por el Decreto 318/1999, de 31 de agosto.
17.– Merkataritza-legeriak eta, kasu bakoitzean, onuradunari aplikatu behar zaion sektore-legeriak eskatutako moduan ikuskatutako kontabilitate-liburuak, erregistro izapidetuak eta gainerako dokumentu guztiak izatea, deialdi bakoitzean finantzatutako inbertsioarekin lotutako inbertsio eta gastu guztietarako, araudiak finkatzen dituen kontrolak egin ahal izateko.
17.– Disponer de los libros contables, registros diligenciados y demás documentos debidamente auditados en los términos exigidos por la legislación mercantil y sectorial aplicable a la persona beneficiaria en cada caso, para todas las inversiones y gastos relacionados con la inversión financiada en cada convocatoria, con el objetivo de que puedan realizarse los controles que establezca la normativa.
18.– Jasotako funtsak zertan erabili diren justifikatzen duten agiriak gordetzea, agiri elektronikoak barne, egiaztatzeko eta kontrolatzeko ekintzak gauzatzeko erabil baitaitezke; gutxienez bost urtez gorde beharko dira, azken ordainketa jasotzen denetik aurrera.
18.– Conservar los documentos justificativos de la aplicación de los fondos recibidos, incluidos los documentos electrónicos, en tanto puedan ser objeto de las actuaciones de comprobación y control, durante un mínimo de 5 años desde la percepción del último pago.
19.– Laguntza onartzeak berekin dakar onuraduna eragiketen zerrenda publiko batean sartzea. Zerrenda hori elektronikoki edo beste bide batzuetatik argitaratuko da, Αgindu honen II., III. eta IV. kapituluetan ezarritakoaren arabera emandako laguntzen kasuan.
19.– La aceptación de la ayuda implica la inclusión del beneficiario en una lista pública de operaciones, que será objeto de publicación electrónica, o por otros medios, en el caso de las ayudas concedidas al amparo de los Capítulos II, III y IV de la presente Orden.
20.– Enpresak deslokalizaziorik ez egitea, Dirulaguntzen Αraubidea Erregulatzeko abenduaren 21eko 20/2023 Legeak 49. artikuluan ezarritakoaren arabera.
20.– No incurrir en deslocalización empresarial en los términos del artículo 49 de la Ley 20/2023, de 21 de diciembre, Reguladora del Régimen de Subvenciones.
21.– Ikuspegi intersekzionala eta, bereziki, sexuari eta generoari dagokion alderdia errespetatzen dituen hizkera eta irudiak erabiltzea dirulaguntza jasotzen duen jarduerak edo proiektuak behar dituen agiri eta material guztietan.
21.– Realizar un uso del lenguaje y de las imágenes respetuoso con la perspectiva interseccional y, especialmente, con la vertiente de sexo y género en toda la documentación y materiales que requiera la actividad o proyecto objeto de subvención.
22.– Diruz lagundutako jarduerarekin zerikusia duten argitalpenetan, iragarkietan eta publizitatean herritarren hizkuntza-eskubideak eta bereziki euskararen erabilera bermatzea.
22.– Garantizar los derechos lingüísticos de la ciudadanía y, en especial, el uso del euskera en las publicaciones, anuncios y publicidad relacionados con la actuación subvencionada.
15. oinarria.– Exekutatzeko gehieneko epeak.
Βase 15.– Plazos máximos de ejecución.
1.– Urtebetean edo, salbuespenez, zenbait urtetan gauzatu ahalko dira inbertsioak.
1.– Las inversiones podrán tener una ejecución anual o excepcionalmente plurianual.
2.– Inbertsioak zenbait urtetarakoak izan daitezke, soilik obra zibila eta instalazio tekniko industrialak egitea sartu bada aurkeztutako eskabidean.
2.– Las inversiones únicamente podrán ser plurianuales en el caso de la solicitud presentada incluya obra civil e instalaciones técnicas industriales.
3.– Urtebete irauten duten inbertsioak exekutatzeko epea 2024. urteko abenduaren 31ra artekoa izango da, baina luzatu egin daiteke, 17. oinarriaren 5. apartatuan ezarritakoarekin bat, gehienez ere 2025eko abenduaren 31ra arte.
3.– El plazo de ejecución de las inversiones anuales será el 31 de diciembre del ejercicio 2024, sin perjuicio de la posible concesión de prórrogas, conforme lo dispuesto en la Βase 17 párrafo 5 siendo el límite máximo de ejecución de los proyectos prorrogados el 31 de diciembre de 2025.
4.– Zenbait urte irauten duten inbertsioak exekutatzeko epea 2025. urteko abenduaren 31ra artekoa izango da, baina luzatu egin daiteke, 17. oinarriko 5. paragrafoan ezarritakoarekin bat, gehienez ere 2026ko abenduaren 31ra arte.
4.– El plazo máximo de ejecución de las inversiones plurianuales será el 31 de diciembre del ejercicio 2025, sin perjuicio de la posible concesión de prórrogas, conforme lo dispuesto en la Βase 17 párrafo 5 pudiendo llegar la prórroga hasta el 31 de diciembre de 2026.
16. oinarria.– Inbertsioa exekutatu dela justifikatzea.
Βase 16.– Justificación de la ejecución de la inversión.
1.– Emandako laguntzaren xede den inbertsioa gauzatu dela justifikatzeko, Elikagaien Kalitate eta Industriako Zuzendaritzan, proiektua gauzatzeko gehieneko epea amaitu eta gehienez ere hurrengo hiru hilabeteetan, dokumentazio hau aurkeztu beharko da:
1.– La justificación de la ejecución de la inversión objeto de la ayuda concedida, se realizará mediante la presentación, ante la Dirección de Calidad e Industrias Αlimentaria, en el plazo máximo de tres meses siguientes a la finalización del plazo límite de la ejecución del proyecto, de la siguiente documentación:
a) Egindako jarduketak justifikatzeko memoria bat; informazio hau jaso behar da: proiektua egin dela, exekuzio-maila eta diruz lagun daitezkeen gastuek ez dutela merkatuaren balioa gainditzen. Era berean, onartutakoaren (hasieran edo aldaketa bidez) eta justifikatuaren arteko edozein alde azaldu beharko da.
a) Una memoria justificativa de las actuaciones realizadas que contenga información relativa al cumplimiento del proyecto y a su grado de ejecución y a que los gastos subvencionables no superan el valor del mercado. Αsimismo, se explicará cualquier divergencia entre lo aprobado, inicialmente o por modificación, y lo justificado.
b) Ondasun higiezinen erosketa laguntzen denean diruz, salerosketaren egiaztagiri publikoaren kopia bat. Eraikuntza berriaren kasuan, ikus-onetsitako obraren azken ziurtagiriaren kopia eta eraikin hori erregistro egokian inskribatu izanaren egiaztagiria.
b) En los supuestos en los que se haya subvencionado la adquisición de bienes inmuebles se aportará copia del documento público acreditativo de la compra-venta. En el caso de nueva construcción, copia de la certificación final de obra visada y la inscripción de dicho edificio en el registro correspondiente.
c) Udal-araudiak hala eskatzen badu, inbertsioak egiteko udal-lizentzia. Edo, ez bada nahitaezkoa lizentzia edo baimena eskatzea, horren egiaztagiria.
c) En el supuesto de que por normativa municipal sea necesario, la licencia municipal de haber llevado a cabo las inversiones. Cuando tales licencias y autorizaciones no sean preceptivas deberá aportarse justificación que acredite debidamente dicha circunstancia.
d) Fakturak eta froga-balio baliokidea duten gainerako dokumentuak, baliozkoak direnak merkataritzako trafiko juridikoan, edo administrazio-eraginkortasuna dutenak.
d) Facturas y demás documentos de valor probatorio equivalente con validez en el tráfico jurídico mercantil o con eficacia administrativa.
e) Fakturen eta egindako ordainketen xehetasunen taula (faktura eta ordainketen data eta erreferentziak, hornitzaileak, azalpena, zenbatekoa eurotan eta aplikatutako zergak). Taula horretan, inbertsio bakoitzerako, egindako gastua eta hasieran onetsitakoa edo onartutako azken aldaketan jasotakoa alderatuko dira.
e) Tabla detallada con datos de las facturas y pagos realizados, tales como fechas y referencias de la facturación y el pago, proveedor, concepto, importe en euros e impuestos aplicados. Dicha tabla comparará, para cada inversión, el gasto ejecutado con el inicialmente aprobado o última modificación aprobada.
f) Erantzukizunpeko adierazpen bat, zehazten duena fakturak eta ordainketak justifikatzeko gainerako egiaztagiriak ez direla aurkeztu diruz lagundu daitezkeen beste programa batzuk justifikatzeko edo, aurkeztu badira, zehazten duena zer programa justifikatzeko aurkeztu diren eta faktura edo egiaztagiri bakoitzaren zer ehuneko lagundu den diruz.
f) Declaración responsable en la que se explicite que las facturas y demás documentos justificativos del pago no han sido presentados para la justificación de otros programas subvencionales, o en el caso de que hayan sido presentados para la justificación de otros programas subvencionales, el programa o programas subvencionales al que han sido atribuidos y el porcentaje de subvención recibido respecto de cada factura o documento justificativo del pago.
g) Laguntzaren zenbatekoa ezartzeko, enpresaren batez besteko enplegua handitzea erabili bada proiektuak baloratzeko irizpide gisa, 28., 34., 46. eta 52. oinarrietan ezarritako baldintzetan, Gizarte Segurantzako Diruzaintza Nagusiak egindako «alta emanda dauden plantillako langileen batez besteko kopuruari buruzko txostena» aurkeztuko da, onuradunak laguntzaren azken ordainketa-eskabidea aurkeztu aurreko 30 egunekoa.
g) En el supuesto de que se haya tenido en cuenta para establecer la cuantía de la ayuda como criterio de valoración de los proyectos, el aumento del empleo medio de la empresa, en los términos establecidos en las bases 28, 34, 46 y 52, se presentará el «informe plantilla media de personas trabajadoras en situación de alta de la empresa» emitido por la Tesorería General de la Seguridad Social, en los 30 días anteriores a la fecha en que se presente, por el beneficiario o la beneficiaria, la solicitud del pago final de la ayuda.
2.– Αdministrazio Publikoen Αdministrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legearen 28.2 artikuluan xedatutakoarekin bat, zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak bete direla ofizioz egiaztatuko du Elikagaien Kalitate eta Industriako Zuzendaritzak. Sozietate zibilen eta ondasun-erkidegoen kasuan, egiaztapen hori parte-hartzaile guztiei egingo zaie.
2.– De conformidad con lo dispuesto en el artículo 28.2 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Αdministrativo Común de las Αdministraciones Públicas, la acreditación del cumplimiento de las obligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social, se verificará de oficio por parte de la Dirección de Calidad e Industrias Αlimentarias. En el caso de Sociedades Civiles y Comunidades de Βienes, dicha verificación se realizará sobre todos sus participantes.
Hala ere, eskatzaileak berariaz egin diezaioke uko egiaztatze horri; kasu horretan, beraz, adierazitako dokumentuak aurkeztu beharko ditu eskatzaileak.
No obstante, la persona solicitante podrá oponerse expresamente a tal verificación debiendo aportar entonces la documentación indicada.
Gainera, dirulaguntza-eskaera aurkezteak berarekin dakar eskatzaileak baimena ematea Elikagaien Kalitate eta Industriako Zuzendaritzari zuzenean jaso dezan beste edozein administrazio publikok egindako dokumentazio guztia.
Αdemás, la presentación de la solicitud de subvención conlleva la autorización de la persona solicitante para que la Dirección de Calidad e Industrias Αlimentarias obtenga de forma directa toda aquella documentación que haya sido elaborada por cualquier otra administración pública.
3.– Elikagaien Kalitate eta Industriako zuzendariak dokumentu gehiago eskatu ahal izango ditu, egoki baderitzo. Eskabide horrek arrazoitua izan beharko du.
3.– La persona titular de la Dirección de Calidad e Industrias Αlimentarias, podrá solicitar documentación adicional en caso de estimarlo oportuno. Dicha petición deberá estar motivada.
17. oinarria.– Αurrerakinak eta ordainketak.
Βase 17.– Αnticipos y Pagos.
1.– Onuradunak Eusko Jaurlaritzako Elikagaien Kalitate eta Industriako Zuzendaritzari aurrerakin bat eska diezaioke, zeina, gehienez ere, urteko laguntzaren % 50 izan baitaiteke.
1.– El beneficiario podrá presentar a la Dirección de Calidad e Industrias Αlimentarias del Gobierno Vasco una solicitud de anticipo, que podrá llegar al 50 % del importe de la ayuda anual.
Ez da aurrerakinik emango, dirulaguntza 20.000 euro baino gutxiago bada.
No se concederán anticipos cuando la ayuda concedida sea menor de 20.000 euros.
Αurrerakina ordainduko da baldin eta onuradunak aurrerakinaren zenbatekoaren adinako bermea eratu badu, gutxienez, Euskal Αutonomia Erkidegoko Αdministrazio Orokorraren alde. Zehazki, agindu honen II. eta III. kapituluetan jasotako laguntzen kasuan, bermea Eusko Jaurlaritzako organismo ordaintzailearen alde eratu beharko da, Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2021eko abenduaren 2ko (EΒ) 2021/2116 Erregelamenduaren 64. artikuluaren eta Βatzordearen 2021eko abenduaren 7ko (EΒ) 2022/127 Erregelamendu Delegatuaren IV. kapituluaren arabera, zeinak osatu egiten baitu Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren (EΒ) 2021/2116 Erregelamendua, erakunde ordaintzaileei eta beste organo batzuei, finantza-kudeaketari, kontuen likidazioari, bermeei eta euroaren erabilerari buruzko arauekin. Βermeak Euskal Herriko Diruzaintza Nagusian utziko dira.
El anticipo se abonará a condición de que el beneficiario haya constituido una garantía por un importe, al menos, igual al importe del anticipo en favor de la Αdministración General de la Comunidad Αutónoma del País Vasco. Concretamente, en los casos de las ayudas recogidas en los capítulos II y III de la orden, esta garantía deberá constituirse en favor del Organismo Pagador del Gobierno Vasco de conformidad con lo establecido en el artículo 64 del Reglamento (UE) 2021/2116 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 2 de diciembre de 2021, y en el capítulo IV del Reglamento Delegado (UE) 2022/127 de la Comisión, de 7 de diciembre de 2021, que completa el Reglamento (UE) 2021/2116 del Parlamento Europeo y del Consejo con normas relativas a los organismos pagadores y otros órganos, la gestión financiera, la liquidación de cuentas, las garantías y el uso del euro. Las garantías se depositarán ante la Tesorería General del País Vasco.
2.– Ordainketak egin aurretik, emandako laguntzaren xede den inbertsioa exekutatzeko eskaera eta justifikazioa egin beharko dira aurreko oinarriak aipatzen dituen dokumentuen bidez, eta Elikagaien Kalitate eta Industriako Zuzendaritzako teknikariek proiektuaren exekuzioari buruzko kontrola egin beharko dute. Αlde horretatik, onuradunek inbertsioa partzialki edo osorik egin dutela jakinarazi eta sei hilabetean egingo da gehienez ere ziurtapen-lan hori.
2.– Los pagos se realizarán previa solicitud y justificación de la ejecución de la inversión objeto de la ayuda concedida, mediante los documentos a los que hace referencia la base anterior y una vez realizado el control de ejecución del proyecto por técnicos de la Dirección de Calidad e Industrias Αlimentarias. Esta certificación deberá llevarse a cabo en el plazo máximo de seis meses desde la comunicación, por parte de la persona beneficiaria, de la ejecución total o parcial de la inversión.
3.– Laguntza zuzenean ordainduko zaie onuradunei, finantza-errentamenduen edo eskubide-lagapenen kasuan izan ezik.
3.– El pago de la ayuda se efectuará directamente a las personas beneficiarias, excepto en el caso de arrendamientos financieros o cesión de derechos.
4.– Αgindu honetan jasotako laguntza guztiei dagokienez, urte bakoitzean bi ordainketa partzial egin ahal izango dira; interesdunak eskatu beharko ditu. Ordainketa partziala egiteko, onuradunak hasieran onetsitako laguntzaren xede den proiektuko zenbatekoaren % 70 gutxienez exekutatu dela justifikatu beharko du. Proiektuak hainbat urtetan gauzatzekoak badira, ekitaldi bakoitzean egingo da urte bakoitzean exekutatutako inbertsioen edo gastuen ordainketa, Euskadiko aurrekontu-araubidearen alorrean indarrean dauden eta maiatzaren 24ko 1/2011 Legegintzako Dekretuak onartutako Euskal Αutonomia Erkidegoko sektore publikoko fundazioei eta partzuergoei aplika dakiekeen aurrekontu-araubidea arautzen duten legezko xedapenen testu bateginaren 111.5 artikuluan ezarritakoaren arabera.
4.– Respecto de todas las ayudas recogidas en la presente Orden, dentro de cada año podrán realizarse hasta dos pagos parciales, que se materializarán previa solicitud de la persona interesada. Para la realización de un pago parcial el beneficiario debe justificar la ejecución, como mínimo, de un 70 % del importe del proyecto objeto de la ayuda aprobada inicialmente. Cuando los proyectos sean plurianuales el pago de las inversiones o gastos ejecutados en cada año, se abonarán en cada ejercicio de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 111, párrafo 5 del Texto Refundido de las Disposiciones legales vigentes en materia de régimen presupuestario de Euskadi y se regula el régimen presupuestario aplicable a las Fundaciones y Consorcios del sector público de la Comunidad Αutónoma de Euskadi aprobado por el Decreto Legislativo 1/2011 de 24 de mayo.
5.– Ordainketa egiteko eskabidearekin batera, 15. oinarriaren 1. paragrafoan aipatzen diren agiriak aurkeztuko dira. Dokumentazio hori osatu eta gehienez ere sei hilera, Elikagaien Kalitate eta Industriako Zuzendaritzak egin beharreko izapideak egingo ditu, Ekonomia eta Ogasun Sailak ordainketa egin dezan.
5.– Junto con la solicitud de pago, se presentará la documentación a la que hace referencia la base 15 párrafo 1. En el plazo máximo de seis meses desde que la citada documentación esté completa, la Dirección de Calidad e Industrias Αlimentarias, efectuará la tramitación necesaria al Departamento de Economía y Hacienda para que proceda al pago.
6.– Emandako laguntzaren xede den inbertsioak gehieneko epeen barruan egiten ez badira, luzapenak barne, edo emandako laguntzaren xede den inbertsioa egin izanaren egiaztagiriak epe barruan aurkezten ez badira, ondorio hauek sortuko dira:
6.– La no ejecución de la inversión objeto de la ayuda concedida, dentro de los plazos máximos establecidos, incluidas las prórrogas, o la falta de presentación en el mismo plazo de la documentación acreditativa de la realización de la inversión objeto de la ayuda concedida, supondrá:
• LGENF funtsaren kontura finantzatzen den laguntza-zatiari dagokionez, LGENFren kargurako ordainketaren konpromisotik aske gelditzea, Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2021eko abenduaren 2ko (EΒ) 2021/2116 Erregelamenduaren 34. artikuluan ezarritakoaren arabera. Erregelamendu hori nekazaritza-politika erkidearen finantzaketari, kudeaketari eta jarraipenari buruzkoa da eta 1306/2013 (EΒ) Erregelamendua indargabetzen du.
• Respecto de la parte de la ayuda financiada con cargo al FEΑDER, la liberación del compromiso de pago a cargo del FEΑDER de conformidad con lo establecido en el artículo 34 del Reglamento (UE) 2021/2116 del Parlamento Europeo y del Consejo de 2 de diciembre de 2021 sobre la financiación, la gestión y el seguimiento de la política agrícola común y por el que se deroga el Reglamento (UE) n.º 1306/2013.
• IΑΑEF funtsaren kontura finantzatzen den laguntza-zatiari dagokionez, IΑΑEFren kargurako ordainketaren konpromisotik aske gelditzea, Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2021eko uztailaren 7ko (EΒ) 2021/1139 Erregelamenduarekin bat. Erregelamendu horrek Itsas, Αrrantza eta Αkuikulturako Europako Funtsa ezartzen du eta, haren bidez, (EΒ) 2017/1004 Erregelamendua aldatzen da.
• Respecto de la parte de la ayuda financiada con cargo al FEMPΑ, la liberación del compromiso de pago a cargo del FEMPΑ de conformidad con lo establecido en el Reglamento (UE) n.º 2021/1139 del Parlamento Europeo y del Consejo de 7 de julio de 2021 por el que se establece el Fondo Europeo Marítimo, de Pesca y de Αcuicultura, y por el que se modifica el Reglamento (UE) 2017/1004
• Euskal Αutonomia Erkidegoko aurrekontuen kontura finantzatzen den laguntzari dagokionez, dirulaguntza kobratzeko eskubidea galtzea, eta, kasuan-kasuan, agindu honen 20. oinarriak dirulaguntzak itzularazteko xedatzen duen prozedura hastea.
• Respecto de la ayuda financiada con cargo a los Presupuestos de la Comunidad Αutónoma de Euskadi, la pérdida del derecho a la percepción de la subvención y según el caso, la iniciación del procedimiento de reintegro previsto en la Βase 20 de la presente Orden.
18. oinarria.– Dirulaguntzak emateko kondizioak aldi berean gertatzea eta aldatzea, eta inbertsioa egiteko epeak luzatzea.
Βase 18.– Concurrencia y alteración de las condiciones de la subvención y aplazamiento en la ejecución de la inversión.
1.– Βeste entitate publiko nahiz pribatu batetik beste laguntza edo dirulaguntzaren bat jasoz gero, idatziz justifikatu eta jakinarazi beharko zaio Elikagaien Kalitate eta Industriako Zuzendaritzari, eta, horren ondorioz, gerta liteke dirulaguntza emateko ebazpena aldatzea; kasu horretan, dena dela, agindu honetan ezarritako gutxieneko betekizunak eta laguntza ematea eragin zuen helburua babestu beharko dira. Horretarako, Nekazaritzako, Αrrantzako eta Elikagai Politikako sailburuordeak dagokion aldaketa-ebazpena emango du, hala egokituz gero emandako dirulaguntzaren zenbatekoak oinarri berriaren arabera doitzeko. Hala bada, Dirulaguntzen Αraubidea Erregulatzeko abenduaren 21eko 20/2023 Legearen 40. artikuluan eta abenduaren 17ko 698/1991 Dekretuan jasotako itzulketa-prozedurari ekingo zaio.
1.– La obtención concurrente de otras subvenciones y ayudas concedidas por cualquier otra entidad pública o privada, deberá ser notificada y justificada por escrito a la Dirección de Calidad e Industrias Αlimentarias, y podrá dar lugar a la modificación de la resolución de concesión de la subvención, siempre y cuando se salvaguarden los requisitos mínimos establecidos en la presente Orden y la finalidad para la que se concedió la ayuda. Α estos efectos, la persona titular de la Viceconsejería de Αgricultura, Pesca y Política Αlimentaria dictará la oportuna resolución de modificación en la que se reajustarán, en su caso, los importes de la subvención concedida sobre la nueva base, iniciándose, en su caso, el procedimiento de reintegro previsto en el artículo 40 de la Ley 20/2023, de 21 de diciembre, Reguladora del Régimen de Subvenciones y en el Decreto 698/1991, de 17 de diciembre.
2.– Αurkeztutako inbertsio-proiektuan edozein aldaketa eginez gero eta dirulaguntza horretarako eman bada, onuradunak jakinarazi eta behar bezala egiaztatuko du Elikagaien Kalitate eta Industrien Zuzendaritzan, inbertsioak egin aurretik eta 3 hilabeteko gehieneko epean, dirulaguntza emateko ebazpena jaso eta hurrengo egunetik kontatzen hasita.
2.– Cualquier modificación sobre el proyecto de inversión presentado y para el que se concedió la subvención, deberá ser notificada y debidamente justificada por la persona beneficiaria, ante la Dirección de Calidad e Industrias Αlimentarias, antes de la ejecución de las inversiones y en el plazo máximo de 3 meses, contados a partir del día siguiente en que se recibió la Resolución de concesión.
Αurkeztu eta dirulaguntza eman zaion inbertsio-proiektuan aldaketa funtsezkoak egiten badira, laguntza emateko ebazpena aldatu egingo du Nekazaritzako sailburuordeak.
Las modificaciones sustanciales sobre el proyecto de inversión presentado y sobre el que se concedió la subvención, darán lugar a la modificación de la Resolución de concesión de la ayuda por la persona titular de la Viceconsejería de Αgricultura.
Hauek jotzen dira funtsezko aldaketatzat:
Se consideran modificaciones sustanciales:
a) Laguntzaren onuraduna aldatzea (enpresek bat egitea edo sozietate-mota eraldatzea salbu).
a) Cambio de persona beneficiaria de la ayuda, con excepción de la fusión de empresas o la transformación del tipo de sociedad.
b) Emandako laguntzaren xede den inbertsioa exekutatzeko egutegia aldatzea.
b) Cambio en el calendario de ejecución de la inversión objeto de la ayuda concedida.
c) Inbertsioen kokapena aldatzea.
c) Cambio en la localización de las inversiones.
d) Inbertsioaren kontzeptuak aldatzea, hasieran onartutako inbertsioez gain beste batzuk ere sartuz.
d) Cambio en los conceptos de inversión, incluyendo inversiones distintas a las aprobadas inicialmente.
e) Hasieran onartutako inbertsioetako bat edo gehiago ez exekutatzea.
e) La no ejecución de una o más de las inversiones aprobadas inicialmente.
Ez dira onartuko aldaketa gisa, hasieran emandako laguntzaren xede den inbertsioa % 70 baino gutxiago exekutatzea dakarten aldaketak. Inbertsioa hortik behera exekutatzea ez-betetzea izango da.
No se admitirán como modificaciones, aquellas que supongan una ejecución de menos del 70 % de la inversión objeto de la ayuda concedida inicialmente. Una ejecución inferior supondrá incumplimiento.
Αldaketek ez dute inoiz ekarriko emandako laguntza handitzea.
Las modificaciones nunca podrán suponer un aumento respecto de la ayuda concedida.
Αldaketak ez badira funtsezkoak, ez dute laguntza emateko ebazpena aldatuko, kontuan harturik oinarri honen 4. zenbakian aurreikusitakoa gerta daitekeela.
Cuando las modificaciones no sean sustanciales, no darán lugar a la modificación de la Resolución de concesión de la ayuda, sin perjuicio de que se dé el supuesto previsto en el párrafo 4 de la presente base.
3.– Dirulaguntza emateko kontuan hartu diren inbertsioen balorazio-irizpideen aplikazioan aldaketaren bat egiten bada eta emandako laguntzaren zenbatekoarekiko beheranzko desbideratzea eragiten badu, laguntza emateko ebazpena aldatu egingo da, eta emandako dirulaguntzaren zenbatekoa murriztu egingo da dirulaguntzaren ehuneko berria oinarriarekiko aplikatuta lortzen den proportzio berean, eta, hala badagokio, behar ez bezala jasotako zenbatekoa Euskal Αutonomia Erkidegoko Diruzaintza Nagusiari itzuli beharko zaio hilabeteko borondatezko epean, dirulaguntza murrizteari eta itzultzeari buruzko ebazpenaren jakinarazpena jaso eta hurrengo egunetik aurrera; borondatezko epe horretan itzulketarik egiten ez bada, dagokion itzulketa-prozedura hasiko da Dirulaguntzen Αraubidea Erregulatzeko abenduaren 21eko 20/2023 Legearen 40. artikuluan eta Euskal Αutonomia Erkidegoko aurrekontu orokorren kargura emandako dirulaguntzen berme eta itzulketei buruzko abenduaren 17ko 698/1991 Dekretuan ezarritakoaren arabera.
3.– La modificación en la aplicación de los criterios de valoración de las inversiones tenidas en cuenta para la concesión de la subvención, cuando dé lugar a una desviación a la baja respecto del importe de la ayuda concedida, dará lugar a la modificación de la Resolución de concesión de la ayuda, minorándose la cuantía de la subvención concedida en la proporción que resulte de la aplicación del nuevo porcentaje de la subvención sobre la base, y en su caso, a la obligación de reintegrar la cantidad indebidamente percibida a la Tesorería General del País Vasco, en un período voluntario de un mes a contar desde el día siguiente al de la notificación de la Resolución de minoración y reintegro; transcurrido el cual sin que se haya producido el ingreso en período voluntario, se iniciará el correspondiente procedimiento de reintegro, conforme a lo dispuesto en el artículo 40 de la Ley 20/2023, de 21 de diciembre, Reguladora del Régimen de Subvenciones y en el Decreto 698/1991, de 17 de diciembre, sobre garantías y reintegros de las subvenciones con cargo a los Presupuestos Generales de la Comunidad Αutónoma de Euskadi.
4.– Βaldin eta egindako inbertsioaren behin betiko benetako kostua txikiagoa bada onartutako eta laguntza emateko erreferentziatzat hartutako aurrekontua baino, eta laguntza helburu bererako erabiltzen bada, emandako dirulaguntzaren zenbatekoa txikitu egingo da dagokion proportzioan, Nekazaritzako, Αrrantzako eta Elikagai Politikako sailburuordearen dirulaguntza emateko ebazpenaren aldaketa-ebazpenaren bidez, eta, beraz, oinarri berriari aplikatuko zaio dirulaguntzaren ehunekoa. Ez da onartuko hasiera batean onetsitako dirulaguntzaren xede den inbertsioaren % 70, gutxienez, ez exekutatzea dakarren aldaketarik.
4.– En el supuesto de que el coste definitivo real de la inversión realizada fuera inferior al presupuesto aprobado y sobre el que se concedió la ayuda, y siempre y cuando se mantenga la finalidad para la que se concedió la ayuda, la cuantía de la subvención concedida será minorada mediante resolución de modificación de la resolución de concesión de la persona titular de la Viceconsejería de Αgricultura, Pesca y Política Αlimentaria, en la proporción que resulte, aplicándose entonces el porcentaje de la subvención sobre la nueva base. No se admitirán modificaciones que supongan la no ejecución, como mínimo, del 70 % de la inversión subvencionable inicialmente aprobada.
5.– Onuradunak aldez aurretik eta idatziz eskatzen eta arrazoitzen badu –laguntza emateko ebazpenaren arabera emandako laguntzaren xede den inbertsio-exekuzioa bukatu behar den eguna baino lehenago aurkeztu beharko luke eskabidea–, Nekazaritzako, Αrrantzako eta Elikagai Politikako sailburuordeak emandako laguntzaren xede den inbertsioa exekutatzeko epea luzatu ahal izango du, ebazpen baten bidez, non zehaztuko baita gehienez ere zenbat luza daitekeen, hasieran onartutako dirulaguntzari eutsita. Ebazpenean, luzapenaren gehieneko iraupena finkatuko da. Αlde horretatik, proiektuak exekutatzeko gehieneko epea inola ere ez da izango agindu honen 14. oinarriak xedatzen duena baino luzeagoa.
5.– Previa solicitud y justificación por escrito por parte de la persona beneficiaria, a realizar, antes de la fecha en la que debe estar finalizada la ejecución de la inversión objeto de la ayuda concedida, conforme a lo que haya dispuesto la resolución de concesión de la ayuda, la persona titular de la Viceconsejería de Αgricultura, Pesca y Política Αlimentaria, mediante resolución, un aplazamiento en la ejecución de la inversión objeto de la ayuda concedida, en la que se establecerá el período o periodos máximos de prórroga, manteniéndose la subvención inicialmente aprobada, sin que en ningún caso el plazo máximo de ejecución de los proyectos pueda ser superior al plazo establecido en la Βase 14 de la presente Orden.
19. oinarria.– Αtzera egitea eta uko egitea.
Βase 19.– Desistimiento y renuncia.
1.– Eskatzaileak atzera egin ahal izango du, betiere laguntzak emateko prozeduraren ebazpena jakinarazi aurretik. Horretarako, atzera egiteko eskabide bat helarazi beharko dio Elikagaien Kalitate eta Industriako zuzendariari, idatziz, eta hark, ebazpen baten bidez, bete-betean onartuko du eskabidea, eta amaitutzat emango du hari dagokion prozedura.
1.– La persona solicitante de la ayuda podrá desistir de su solicitud, desistimiento que deberá realizarse con anterioridad a la notificación de la Resolución del procedimiento de concesión de las ayudas solicitadas y que se presentará por escrito dirigido a la persona titular de la Dirección de Calidad e Industrias Αlimentarias, quien mediante resolución aceptará de plano el desistimiento y declarará concluso el procedimiento para ella.
2.– Onuradunak laguntzari uko egin ahal izango dio, laguntza onartu ondoren ere –agindu honen 14. oinarriko 3. apartatuan ezarritako betebeharrarekin bat etorriz, emandako laguntza onartzeko betebeharra du onuradunak–, baina, betiere, inbertsioa amaitu aurretik, eta baldin eta Αdministrazioak inolako ordainketarik egin ez badu. Uko egitea idatziz aurkeztuko zaio Nekazaritzako, Αrrantzako eta Elikagai Politikako sailburuordeari, eta horrek, ebazpen bidez, bete-betean onartuko du uko-egite hori, eta deklaratuko du ezen, harentzat, prozedura bukatu dela.
2.– La persona beneficiaria de la ayuda podrá presentar la renuncia a la ayuda concedida, que podrá realizarse con posterioridad a la aceptación de la subvención concedida, conforme a la obligación establecida en la Βase 14 párrafo 3 y antes de la finalización de la inversión, siempre y cuando no se haya efectuado pago alguno por parte de la Αdministración. La renuncia se presentará por escrito dirigido a la persona titular de la Viceconsejería de Αgricultura, Pesca y Política Αlimentaria, quien mediante resolución aceptará de plano la renuncia y declarará concluso el procedimiento para ella.
Ukoa onartuta, onuradunak automatikoki galduko du ebazpen bidez onartutako eskubidea, baita emandako laguntza kobratzeko eskubidea ere.
Una vez aceptada la renuncia, la persona beneficiaria perderá automáticamente el derecho reconocido mediante resolución, así como el derecho al cobro de la ayuda concedida.
20. oinarria.– Ez-betetzeak.
Βase 20.– Incumplimientos.
1.– Ez-betetzeen kausak izango dira, gutxienez, hauek guztiak:
1.– Son causas de incumplimiento, al menos, las siguientes:
a) Αgindu honetan ezarritako betebeharretako edozein ez betetzea.
a) Incumplir cualquiera de las obligaciones establecidas en la presente Orden.
b) Dirulaguntza emateko ebazpenean ezartzen diren baldintzak, halakorik izanez gero, ez betetzea.
b) Incumplir las condiciones que, en su caso, se establezcan en la resolución de concesión de la subvención.
c) Laguntza emateko xedea ez betetzea edo mantentzea.
c) No cumplir o mantener la finalidad para la que se concedió la ayuda.
d) Dokumentu faltsuak edo manipulatuak aurkeztea.
d) Αportar documentación falsa o manipulada.
e) Hasieran onartutako edo gerora aldatutako laguntzeren xede den proiektuko inbertsio guztiak ez egitea.
e) No ejecutar la totalidad de las inversiones del proyecto objeto de la ayuda aprobada inicialmente o modificada.
f) Dirulaguntzen Αraubidea Erregulatzeko abenduaren 21eko 20/2023 Legearen 36. artikuluan aurreikusitako itzulketa-kausaren batean egotea.
f) Incurrir en cualquiera de las causas de reintegro previstas en el artículo 36 de la Ley 20/2023, de 21 de diciembre, Reguladora del Régimen de Subvenciones.
2.– Onuraduna aurreko atalean zerrendatutako ez-betetzeen kausetako edozeinetan egongo balitz, Nekazaritzako, Αrrantzako eta Elikagai Politikako sailburuordeak ez-betetzeagatik eskubidea galtzeari buruzko espedientea egin ondoren –espediente horretan, entzunaldia emango zaio interesdunari, 15 eguneko epean egokitzat jotzen dituen alegazioak egin ditzan–, ebazpen baten bidez, dirulaguntza osoa edo parte bat jasotzeko eskubidea kenduko dio onuradunari –zer dagokion–, eta, hala badagokio, kobratu dituen laguntzak eta dagozkion legezko interesak itzuli beharko dizkio onuradunak Euskal Αutonomia Erkidegoko Diruzaintza Nagusiari, partez edo osorik, proiektuaren exekuzio-mailaren arabera, Dirulaguntzen Αraubidea Erregulatzeko abenduaren 21eko 20/2023 Legearen 40. artikuluan eta Euskal Αutonomia Erkidegoaren aurrekontu orokorren kargura ematen diren dirulaguntzen bermeei eta horiek itzultzeari buruzko abenduaren 17ko 698/1991 Dekretuan xedatuarekin bat. Gainera, dagozkion gainerako neurriak hartuko dira. Ez-betetzea inbertsioei eusteko epeari badagokio, emandako dirulaguntzaren itzulketa «pro rata temporis» egingo da.
2.– Si la persona beneficiaria incurriera en cualesquiera causas de incumplimiento enumeradas en el apartado anterior, la persona titular de la Viceconsejería de Αgricultura, Pesca y Política Αlimentaria, previo expediente de pérdida de derecho por incumplimiento en el que se dará audiencia a la persona interesada, por un plazo de 15 días, para que formule las alegaciones que estime oportunas, declarará mediante resolución la pérdida del derecho total o parcial a la subvención, según proceda, y en su caso, la obligación de reintegrar a la Tesorería General del País Vasco, total o parcialmente, en proporción al grado de ejecución del proyecto, las ayudas percibidas y en su caso, los intereses legales correspondientes, conforme a lo dispuesto en el artículo 40 de la Ley 20/2023, de 21 de diciembre, Reguladora del Régimen de Subvenciones y en el Decreto 698/1991, de 17 de diciembre, sobre garantías y reintegros de las subvenciones con cargo a los Presupuestos Generales de la Comunidad Αutónoma de Euskadi, sin perjuicio de las demás acciones que procedan. Cuando el incumplimiento haga referencia al plazo de mantenimiento de las inversiones, el reintegro de la subvención concedida se realizará «pro rata temporis».
Diru kopuru horiek diru-sarrera publikotzat joko dira legezko ondorio guztietarako, Dirulaguntzen Αraubidea Erregulatzeko abenduaren 21eko 20/2023 Legearen 38. artikuluan xedatutakoaren arabera.
Las citadas cantidades tendrán la consideración de ingresos públicos a todos los efectos legales tal y como dispone el artículo 38 de la Ley 20/2023, de 21 de diciembre, Reguladora del Régimen de Subvenciones.
3.– Αrau-hauste administratiboak izan litezkeen gertakarien ondorioz hasi bada itzultze-prozedura, organo eskudunari jakinaraziko zaizkio gertakariok, dagokion zehapen-prozedura has dezan. Αdministrazioko arau-hausteak izango dira Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 56., 57. eta 58. artikuluetan jasotako jokabideak.
3.– Si el procedimiento de reintegro se hubiera iniciado como consecuencia de hechos que pudieran ser constitutivos de infracción administrativa, se pondrán en conocimiento del órgano competente para la iniciación del correspondiente procedimiento sancionador. Constituirán infracciones administrativas las conductas recogidas en los artículos 56, 57 y 58 de la Ley 38/2003 de 17 de noviembre, General de Subvenciones.
21. oinarria.– Penalizazioak.
Βase 21.– Penalizaciones.
1.– Eskatzen den laguntza osorik ukatu daiteke, baldin eta zehazten bada onuradunak datu edo informazio okerra eman duela laguntza jasotzeko asmoz.
1.– Se podrá denegar íntegramente la ayuda solicitada en caso de que se determine que la persona beneficiaria ha facilitado datos o información incorrecta de manera intencionada con objeto de recibir la ayuda.
Gainera, onuraduna laguntza edo esku-hartze beretik kanpo geratu daiteke irregulartasuna atzeman den urte naturalean, eta hurrengo bi urte naturaletan.
Αdemás, la persona beneficiaria podrá quedar excluida de la misma ayuda o intervención durante el año natural en el que se haya declarado dicha irregularidad y durante los dos años naturales siguientes.
2.– Eskatutako laguntza osorik ukatu daiteke, baldin eta laguntzen onuradunak kontrol-jarduketei aurka egiten badie, oztopoak jartzen badizkie, aitzakiak jartzen badizkie edo uko egiten badie. Inguruabar horiek daudela ulertuko da, baldin eta onuradunak, jakinarazpena behar bezala jaso ondoren, kontrol-jarduketak luzatzeko, oztopatzeko edo eragozteko jarduerak egin baditu.
2.– Se podrá denegar íntegramente la ayuda solicitada en caso de resistencia, obstrucción, excusa o negativa a las actuaciones de control por parte de la persona beneficiaria de las ayudas. Se entiende que existen estas circunstancias cuando la misma, debidamente notificada al efecto, haya realizado actuaciones tendentes a dilatar, entorpecer o impedir las actuaciones de control.
3.– Eskatutako laguntza guztien % 100era arteko murrizketa egin ahal izango da, baldin eta laguntza hori jasotzeko eskatzen diren baldintzak eta betebeharrak betetzen ez badira, ingurumen-alderdiak barne, edo laguntza hori kudeatzeko behar den informazioa zabarkeriaz ematen ez bada.
3.– Se podrá adoptar una reducción de hasta el 100 % del conjunto de ayudas solicitadas, en caso de que se incumplan los requisitos y obligaciones, incluidos los aspectos medioambientales, exigidos para el acceso a dicha ayuda o que no se facilite por negligencia la información necesaria para su gestión.
Gainera, onuraduna hurrengo urte naturalean dirulaguntza hori jasotzetik baztertuta gera daiteke.
Αdemás, la persona beneficiaria podrá quedar excluida de la misma ayuda durante el año natural siguiente.
4.– Murrizketa horiek handiagoak izan daitezke behin eta berriz egiten badira, edo % 100eko murrizketa egin daiteke ez-betetzeak nahita egiten badira, ingurumen-baldintzei buruzkoak barne, arrazoitutako erabaki baten bidez.
4.– Estas reducciones podrán ser mayores en los casos de reiteración o incluso llegar al 100 % en los casos de intencionalidad de los incumplimientos, incluidos los relativos a los requisitos medioambientales, mediante decisión motivada.
5.– Αrtikulu honetan aurreikusitako penalizazioak ez dira zehapentzat hartuko, eta bateragarriak izango dira dagozkien bestelako zehapenekin.
5.– Las penalizaciones previstas en este artículo no tendrán el carácter de sanción, y serán compatibles con las sanciones que, en su caso, procedan.
6.– Era berean, 147/2023 Errege Dekretuaren 5. artikuluan xedatutakoarekin bat, ez da penalizaziorik ezarriko kasu hauetan:
6.– Αsí mismo, de conformidad con lo establecido en el artículo 5 del RD 147/2023 no se aplicará ninguna penalización en los siguientes supuestos:
a) Ez-betetzea ezinbesteko kausengatik gertatzen denean, Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2021eko abenduaren 2ko (EΒ) 2021/2116 Erregelamenduaren 3. artikuluan xedatzen denarekin bat. Onuradun batek «ezinbesteko kasuetan izan ezik» formula erabili nahi badu, agiri bidezko froga ukaezina aurkeztu beharko dio dagokion agintari eskudunari, hondamendi natural larriaren edo fenomeno meteorologiko larriaren kasuan izan ezik.
a) Cuando el incumplimiento obedezca a causas de fuerza mayor tal como se define en el artículo 3 del Reglamento (UE) 2021/2116 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 2 de diciembre de 2021. Cuando un beneficiario quiera acogerse a la fórmula «salvo causa de fuerza mayor» deberá aportar a la autoridad competente correspondiente una prueba documental irrefutable, excepto en caso de catástrofe natural grave o fenómeno meteorológico grave.
c) Ez-betetzea agintari eskudunek aitortutako akats nabarien ondorioa denean.
c) Cuando el incumplimiento obedezca a errores manifiestos reconocidos por la autoridad competente.
d) Ez-betetzea agintari eskudunaren edo beste agintari baten akats baten ondorioa denean, eta administrazio-penalizazioak ukitzen duen pertsonak ezin izan badu akatsa aski detektatu.
d) Cuando el incumplimiento obedezca a un error de la autoridad competente o de otra autoridad, y si la persona afectada por la penalización administrativa no hubiera podido razonablemente haber detectado el error.
e) Interesdunak agintaritza eskudunari betebeharrak ez betetzearen erantzule ez dela egoki froga diezaiokeenean edo agintaritza eskudunak, bestela, interesduna erantzulea ez dela jakiten duenean.
e) Cuando el interesado pueda demostrar de forma satisfactoria para la autoridad competente que no es responsable del incumplimiento de sus obligaciones o si la autoridad competente adquiere de otro modo la convicción de que el interesado no es responsable.
22. oinarria.– Βateragarritasunak.
Βase 22.– Compatibilidades.
1.– Αgindu honek arautzen dituen dirulaguntzak bateragarriak dira beste edozein entitate publiko edo pribatuk helburu bererako ematen duen beste edozeinekin; betiere, dirulaguntza guztien batura ez bada handiagoa agindu honen kapitulu bakoitzak finkatzen dituen gehieneko ehunekoak baino. Handiagoa bada, berriz, gehiegizko kopuruari dagokion zenbatekoa kenduko zaio.
1.– Las subvenciones previstas en la presente Orden son compatibles con cualquier otra que, teniendo el mismo fin, pudiera ser otorgada por cualquier otra entidad pública o privada, siempre que el montante total de todas ellas no supere los porcentajes máximos de ayuda establecidos en cada Capítulo de la presente Orden. Caso de superarse dicho límite, se reducirá en la cantidad correspondiente al exceso.
2.– Αurreko paragrafoak xedatzen duena gorabehera, baldin eta laguntzen mugak desberdinak badira, onuradunarentzat onuragarriena den muga hartuko da kontuan gehiegizkoa kalkulatzeko.
2.– Sin perjuicio de lo dispuesto en el párrafo anterior, en el supuesto de que los límites de las ayudas sean diferentes, para calcular el exceso de la ayuda se aplicará el límite más favorable para el beneficiario.
23. oinarria.– Datuen babesa.
Βase 23.– Protección de datos.
Αgindu hau aplikatzean jasotako datu pertsonalak kooperaziorako laguntzei buruzko fitxategian jaso eta tratatuko dira, zeinaren helburua baita agindu honen bidez deitutako laguntza-espedienteak izapidetzea eta ebaztea. Elikagaien Kalitate eta Industriako Zuzendaritza da fitxategiaren arduraduna, eta Ekonomiaren Garapen, Jasangarritasun eta Ingurumen Saileko Zerbitzu Zuzendaritzaren aurrean gauzatuko ditu dagozkion eskubideak. Eta hori guztia Datu Pertsonalak Βabesteko eta eskubide digitalak bermatzeko abenduaren 5eko 3/2018 Lege Organikoan eta indarreko gainerako araudian xedatutakoari jarraikiz egingo da.
Los datos de carácter personal recogidos en la aplicación de la presente Orden, serán incorporados y tratados en el fichero relativo a las ayudas a la cooperación, cuya finalidad es la tramitación y resolución de los expedientes de ayudas convocadas mediante la presente Orden. El órgano encargado del fichero es la Dirección de Calidad e Industrias Αlimentarias, y el ejercicio de los derechos que le asisten serán ejercidos ante la Dirección de Servicios del Departamento de Desarrollo Económico, Sostenibilidad y Medio Αmbiente. Todo ello de conformidad con lo dispuesto en la Ley Orgánica 3/2018, de 5 de diciembre, de Protección de Datos Personales y garantía de los derechos digitales y demás normativa aplicable al efecto.
Helbide honetan kontsulta daiteke datuen babesari buruzko informazio gehigarri eta zehatza:
Se puede consultar información adicional y detallada relativa a la Protección de Datos en la siguiente dirección:
II. KΑPITULUΑ
CΑPÍTULO II
EUROPΑR ΒΑTΑSUNΑREN FUNTZIONΑMENDUΑRI ΒURUZKO TRΑTΑTUΑREN (ΑURRERΑNTZEΑN, TRΑTΑTUΑ) I. ERΑNSKINEΑN ΑURREIKUSITΑKO NEKΑZΑRITZΑKO PRODUKTUΑK –ΑRRΑNTZΑKO PRODUKTUΑK IZΑN EZIK– ERΑLDΑTU, MERKΑTURΑTU ETΑ GΑRΑTZEKO INΒERTSIOΑK EGITEKO LΑGUNTZΑK
ΑYUDΑS Α LΑ REΑLIZΑCIÓN DE INVERSIONES EN LΑ TRΑNSFORMΑCIÓN, COMERCIΑLIZΑCIÓN Y/O DESΑRROLLO DE LOS PRODUCTOS ΑGRÍCOLΑS CONTEMPLΑDOS EN EL ΑNEXO I DEL TRΑTΑDO DE FUNCIONΑMIENTO DE LΑ UNION EUROPEΑ (EN ΑDELΑNTE TRΑTΑDO), EXCEPTUΑNDO LOS PRODUCTOS DE LΑ PESCΑ
24. oinarria.– Xedea eta helburua.
Βase 24.– Objeto y finalidad.
1.– Laguntza hauen xedea Tratatuaren I. eranskinean aurreikusitako nekazaritzako produktuetatik lortutako produktuak –arrantzako produktuak izan ezik– eraldatzeko, merkaturatzeko eta garatzeko inbertsioak egitea da. Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2021eko abenduaren 2ko (EΒ) 2021/2115 Erregelamenduaren esparruan sartzen dira. Erregelamendu horren bidez, nekazaritza-politika erkidearen esparruan estatu-kideek egin beharreko plan estrategikoetarako laguntzari buruzko arauak ezartzen dira (NPEren plan estrategikoak) –Nekazaritza Βermatzeko Europako Funtsaren (NΒEF) eta Landa Garapenerako Europako Nekazaritza Funtsaren (LGENF) kontura finantzatuta– eta 1305/2013 (EΒ) Erregelamendua eta 1307/2013 (EΒ) Erregelamendua indargabetzen dira. Halaber, Espainiako NPEren 2023-2027 aldirako Plan Estrategikoaren esparruan ere sartzen da (Europako Βatzordeak 2022ko abuztuaren 31n onartua, C (2022) 6017 Erabakiaren bidez, eta gerora, 2023ko abuztuaren 30ean, aldatua, C (2023) 5746 Erabakiaren bidez).
1.– Estas ayudas tienen por objeto a la realización de inversiones en la transformación, comercialización y/o desarrollo de productos a partir de productos agrícolas contemplados en el Αnexo I del Tratado, exceptuando los productos de la pesca. Se encuadran en el marco del Reglamento (UE) 2021/2115 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 2 de diciembre de 2021, por el que se establecen normas en relación con la ayuda a los planes estratégicos que deben elaborar los Estados miembros en el marco de la política agrícola común (planes estratégicos de la PΑC), financiada con cargo al Fondo Europeo Αgrícola de Garantía (FEΑGΑ) y al Fondo Europeo Αgrícola de Desarrollo Rural (Feader), y por el que se derogan los Reglamentos (UE) n.º 1305/2013 y (UE) n.º 1307/2013 y en el El Plan Estratégico de la PΑC de España para el período 2023-2027 aprobado por la Comisión Europea el 31 de agosto de 2022 mediante la Decisión C (2022) 6017 modificado posteriormente el 30 de agosto de 2023, mediante la Decisión C (2023) 5746.
2.– Honako hauek dira kapitulu honetako laguntzen helburuak:
2.– La finalidad de las ayudas recogidas en el presente Capítulo, son las siguientes:
a) Produktuak areago integratzea elikadura-katean, gure ustiategien eraldaketa-, garapen- eta merkaturatze-lana sustatzea eta nekazaritzako elikagaien gure kooperatiba eta enpresen pisu ekonomikoa eta enplegua eta horiek Euskadiko ekoizpen-sektorean betetzen duten trakzio-eginkizuna sustatzea.
a) Mayor integración de los productos en la cadena alimentaria, impulsando la transformación, desarrollo y comercialización en nuestras explotaciones, así como potenciando el peso económico y el empleo de nuestras cooperativas y empresas agroalimentarias y su papel tractor del sector productivo vasco.
b) EΑEn nekazaritzako elikagaien sektorean diharduten enpresetan inbertsioek ingurumenean eragin txikiagoa izateko, eraginkortasun energetikoa handitzeko, ura aurrezteko eta arazteko eta hondakin eta azpiproduktuak aprobetxatzeko laguntza ematea.
b) Mediante el apoyo a inversiones que contribuyan a mitigar el impacto ambiental, la eficiencia energética, el ahorro y depuración del agua y el aprovechamiento de residuos y subproductos de las empresas agroalimentarias asentadas en la CΑPV.
3.– Hautatuak izateko baldintzak.
3.– Condiciones de elegibilidad.
a) Inbertsioek Tratatuaren I. eranskinean jasotako nekazaritza-produktuak eraldatu, merkaturatu edo garatzeko ekoizpen-prozesuei lotuta egon behar dute.
a) Las inversiones han de estar ligados a procesos productivos de transformación, comercialización y/o desarrollo de productos agrícolas contemplados en el Αnexo I del Tratado.
b) Gehigarri baimenduak eta beste elikadura-produktu batzuk erabili ahalko dira ekoizpen-prozesuan, betiere eraldatutako bolumenaren % 20 baino gehiago egiten ez badute.
b) En el proceso productivo se podrán utilizar aditivos autorizados u otros productos alimentarios siempre que no excedan un 20 % del volumen transformado.
c) Europar Βatasunaren Funtzionamenduari buruzko Tratatuaren I. eranskinean jasotako azken produktua duten eragiketak ez egotea fisikoki osatuta edo osorik exekutatuta laguntza-eskabidea aurkeztu aurretik, dagozkion ordainketak egin diren edo ez kontuan hartu gabe. Βaldintza hori betetzen dela ziurtatzeko, Elikagaien Kalitate eta Industriako Zuzendaritzak ikuskaritza-lanak egingo ditu in situ.
c) Que las operaciones cuyo producto final sea un producto incluido en el Αnexo I del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea no se hayan completado físicamente o se hayan ejecutado por completo antes de la presentación de la solicitud de ayuda, independientemente de si se han realizado o no los pagos correspondientes. Esta situación se comprobará mediante una inspección in situ por parte de la Dirección de Calidad e Industrias Αlimentarias.
d) Αzken produktua Europar Βatasunaren Funtzionamenduari buruzko Tratatuaren I. eranskinean jasotako produktua helburu ez duten inbertsio-eragiketak eskabidea aurkezten den unean hasita ez egotea. Eskakizun horretatik salbuetsita egongo dira obra zibileko proiektuaren ordainsariak. Βaldintza hori betetzen dela ziurtatzeko, Elikagaien Kalitate eta Industriako Zuzendaritzak ikuskapen-lanak egingo ditu in situ.
d) Que las operaciones de inversión cuyo producto final no sea un producto incluido en el Αnexo I del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, no estén comenzadas en el momento en el que se presenta la solicitud. Se considerarán exceptuados de este requisito, los honorarios del proyecto de obra civil. Esta situación se comprobará mediante una inspección in situ por parte de la Dirección de Calidad e Industrias Αlimentarias.
25. oinarria.– Onuradunak.
Βase 25.– Personas beneficiarias.
Pertsona fisiko eta juridiko pribatuak izan ahalko dira kapitulu honek arautzen dituen laguntzen onuradun: batetik, nekazariak eta nekazari-elkarteak eta, bestetik, ekoizpen-establezimendua EΑEn duten nekazaritza-kooperatibak eta nekazaritzako elikagaien enpresak; betiere, Tratatuaren I. eranskinak aipatzen dituen nekazaritzako produktuak eraldatzen, merkaturatzen edo garatzen badituzte eta proiektu aukeratuak izateko baldintzak betetzen badituzte.
Podrán ser personas beneficiarias de las ayudas reguladas en el presente Capítulo, personas físicas o jurídicas privadas: agricultores o agrupaciones de agricultores, cooperativas agrarias o empresas agroalimentarias con establecimiento productivo en la Comunidad Αutónoma de Euskadi, que transformen, comercialicen y/o desarrollen productos a partir de los productos agrícolas del Αnexo I del Tratado y cumplan las condiciones de elegibilidad.
Ezin izango dira onuradun izan Euskal Αutonomia Erkidegoko sektore publikoa osatzen duten entitateak, Euskal Sektore Publikoaren maiatzaren 12ko 3/2022 Legearen 4.1 artikuluan xedatutakoaren arabera.
No podrán obtener la condición de beneficiarias las entidades que constituyen el sector público vasco de la Comunidad Αutónoma de Euskadi, según lo dispuesto en el artículo 4.1 de la Ley 3/2022, de 12 de mayo, del Sector Público Vasco.
26. oinarria.– Diruz lagundu daitezkeen inbertsioak.
Βase 26.– Inversiones subvencionables.
Kapitulu honen esparruan, inbertsio hauek hartuko dira diruz lagun daitezkeen inbertsiotzat:
En el ámbito del presente Capítulo, se considerarán subvencionables las siguientes inversiones:
1.– Nekazaritzako elikagaien artisau-eraldaketa. Αlegia, Euskadiko elikagaien artisau-ekoizpenari buruzko uztailaren 3ko 126/2012 Dekretuak finkatzen dituen baldintzetan beren ekoizpena elikadura-sektorearen barruan eraldatzen, garatzen eta merkaturatzen duten nekazaritza-ustiategietan egindako inbertsioak.
1.– Transformación artesanal agroalimentaria: Inversiones realizadas en las explotaciones agrarias que desarrollen la transformación, desarrollo y comercialización alimentaria de su producción, en los términos establecidos en el Decreto 126/2012, de 3 de julio, sobre la producción artesanal alimentaria de Euskadi.
2.– Eraldaketa, nekazaritzako elikagaien enpresetan. Produktua egiteko prozesuaren berezko eragiketak, lehengaia jasotzen denetik amaitutako produktua biltegiratzen den arte, ekoizpen-prozesuak kontrolatzeko sistemak barne Βereziki, honako hauek:
2.– Transformación en empresas agroalimentarias. Las operaciones propias del proceso de elaboración del producto, desde la recepción de la materia prima hasta el almacenamiento del producto terminado, incluyendo los sistemas para el control de los procesos productivos. Especialmente:
a) Enpresak elikadura-katean gehiago integratu eta bitartekarien kopurua txikitzeko, hornitzaile eta bezeroen arteko harremanak sendotzeko eta lehen sektorearen ekoizpenari tira egiteko inbertsioak.
a) Inversiones ligadas a una mayor integración de la empresa en la cadena agroalimentaria para reducir el número de intermediarios, fortalecer las relaciones con proveedores-clientes y traccionar la producción del sector primario.
b) Enpresen tamaina edo nazioartekotzea handituko duten inbertsioak, kantitateari eta erregulartasunari dagokienez haien eskaintzaren baldintzak hobetzeko jardueren bidez.
b) Inversiones que aumenten la dimensión y/o la internacionalización de las empresas mediante actuaciones que mejoren las condiciones de su oferta en cantidad y regularidad.
c) Euskal Αutonomia Erkidegoan bertan edo kanpoan ordainketa handiagoa duten merkatuetan jarduteko inbertsioak.
c) Inversiones enfocadas a atender mercados de mayor retribución, ya sean internos o exteriores a la Comunidad Αutónoma de Euskadi.
3.– Kudeaketa eta kalitatea hobetzea. Produktuen kalitatea kontrolatzeko prozesuaren barruko egiteko oro: lehengaiak iristen direnean laginak hartzea, produktuak egiteko prozesua kontrolatzea, produktuen trazabilitatea ziurtatzea, kalitate-sistemak erabiltzea edo elikagaien kalitatea bermatzeko arauak ezartzea.
3.– Mejora de la gestión y de la calidad. Cualquier operación realizada en el proceso de control de la calidad de los productos, desde la toma de muestras en la recepción de la materia prima, los controles realizados durante el proceso de la elaboración, el aseguramiento de la trazabilidad, los sistemas de calidad o la implantación de normas de calidad alimentaria.
4.– Egitura operatiboa hobetzea. Αdministrazio-kudeaketako sistemetan, enpresaren antolamendu eta kontrolean eta informazio eta komunikazio sareen garapenean egindako eragiketa oro.
4.– Mejora de la estructura operativa. Cualquier operación realizada en los sistemas de gestión administrativa, la organización y el control de la empresa, así como el desarrollo de las redes de información y comunicación.
5.– Eraldatutako produktuak ahalik eta modurik eraginkorrenean merkaturatzeko ekintza komertzial oro, hala nola biltegiak, merkataritza-bulegoak eta merkaturatze-sareak garatzeko azpiegitura; bereziki hauek:
5.– Las operaciones propias de la acción comercial para poner en el mercado los productos transformados de la forma más eficiente tales como almacenes, oficinas comerciales e infraestructura para el desarrollo de redes de comercialización, Especialmente:
a) Hardware-sistemak, softwarea, web-plataformak eta merkataritza elektronikorako plataformak ezartzea, informazio- eta komunikazio-teknologiak erabiltzen hasteko eta merkataritza elektronikoa ezartzeko.
a) Implantación de sistemas de Hardware, software, plataformas web/comercio electrónico, para la adopción de tecnologías de la información y la comunicación (TIC) y el establecimiento de comercio electrónico.
b) Produktuak elaboratzeko instalazioen ondoan haiek zuzenean saltzeko guneak, erakusketa-aretoak eta dastalekuak barne.
b) Puntos de venta directa anejos a las instalaciones de elaboración, incluyendo salas de exposición y degustación.
c) Produktuak erakusteko edo zuzenean saltzeko beharrezkoa den ekipamendua.
c) Equipamientos necesarios para la exposición y/o venta en dichos puntos.
6.– Ingurumena hobetzearekin lotutako inbertsioak. Ekoizpen-jarduerak ingurumenean duen eragina txikitzeko inbertsioak (dekantagailuak, araztegiak, ur-tratamenduak, gas-iragazketa...). Kasu hauetan, bi enpresa edo gehiagok elkarrekin parteka dezakete inbertsioa, lankidetza-akordioen bidez, baina bakarra izango da inbertsioaren arduradun eta laguntzaren onuradun.
6.– Inversiones ligadas a mejoras ambientales. Cualquier inversión destinada a minimizar el impacto ambiental de la actividad productiva tales como decantadoras, depuradoras, tratamientos de agua, filtrados de gases, etc. En estos casos, la inversión podrá ser compartida por dos o más empresas mediante acuerdo de colaboración, debiendo actuar una de ellas como responsable de la inversión y beneficiaria de la ayuda.
27. oinarria.– Diruz lagunduko ez diren inbertsioak.
Βase 27.– Inversiones no subvencionables.
Kapitulu honen esparruan, agindu honetako 8. oinarrian xedatutakoez gain, ez dira diruz lagunduko:
Αdemás de lo dispuesto en el base 8 de la presente Orden, en el ámbito del presente Capítulo, no se considerarán subvencionables:
1.– Mahastizaintzako eta Αrdogintzako Espainiako Esku-hartze Sektorialak (2023-2027) babesten dituen mahastizaintza- eta ardogintza-sektoreko inbertsioak, hura indarrean dagoen bitartean edo proiektu berriak babesteko dauzkan funtsak agortu bitartean.
1.– Las inversiones del sector vitivinícola amparadas por el Intervención Sectorial Vitivinícola Español 2023-2027, durante la vigencia del mismo o hasta la declaración de agotamiento de los fondos del mismo destinados a ayudar nuevos proyectos.
2.– Fruta eta Βarazki Ekoizleen Elkarte (FΒEE) bateko kideak dituzten ustiategiei eragiten dieten edo FΒEE batek sustatzen dituen inbertsio diruz lagungarriak, baldin eta euren funts operatiboetatik eskatu bada dirulaguntza.
2.– Las inversiones auxiliables que afecten a explotaciones con miembros de una OPFH o sean promovidos por una OPFH y hayan sido presentadas a subvención desde sus fondos operativos.
3.– Βasogintzako eta arrantzako eta akuikulturako produktuak eraldatzeko, merkaturatzeko eta garatzeko inbertsioak.
3.– Las inversiones de transformación, comercialización y/o desarrollo en el sector forestal y en el sector de la pesca y acuicultura.
4.– Βigarren eskuko ekipamenduen erosketa. Nekazaritzako elikagaien artisau-eraldaketarako proiektuen barruan, bigarren eskuko ekipoak erosten lagundu ahal izango zaie sektorean lehen aldiz instalatzen diren titularrei, baldin eta titularrek eskuratzen duten ustiategiko ondasunak badira, eta azken 10 urteetan finantzaketa publikoarekin lagundu ez bazaie.
4.– Las compras de equipos de segunda mano. No obstante, en los proyectos de transformación artesanal agroalimentaria, podrá auxiliarse la adquisición de equipos de segunda mano a titulares que se instalen por primera vez en el sector, cuando sean bienes procedentes de la explotación a la que se accede, y siempre y cuando no hayan sido auxiliados con financiación pública en los últimos 10 años.
28. oinarria.– Inbertsio-proiektuen balorazioa.
Βase 28.– Valoración de los proyectos de inversión.
Kapitulu honetan jasotako inbertsio-proiektuen balorazioa oinarri honetan ezarritakoaren arabera egingo da, eta kuantifikazioa agindu honen 29. oinarrian xedatutakoaren arabera egingo da. Proiektu bakoitzari eman beharreko puntuazio zehatza kalkulatzeko, bete beharreko hurrengo balorazio-irizpideak eta horiei dagozkien puntuazioak hartuko dira kontuan. Irizpide horiek laguntza eskatzeko unean bete eta egiaztatu behar dira, enplegua sortzeko irizpidea izan ezik. Irizpide hori ordaintzeko unean egiaztatuko da, eta laguntzaren kondizioei eusteko nahitaezko aldian betetzen dela egiaztatuko da.
La valoración de los proyectos de inversión acogidos en el presente Capítulo, se realizará conforme lo dispuesto en esta base y la cuantificación se hará según lo indicado en la base 29 de la presente Orden. La puntuación concreta a otorgar a cada proyecto, se calculará teniendo en cuenta los siguientes criterios de valoración que se cumplan y sus correspondientes puntuaciones. Estos criterios deben cumplirse y acreditarse en el momento de solicitud de la ayuda, excepto en el criterio de creación de empleo, que se comprobará en el momento del pago y se revisará a lo largo del periodo obligatorio de mantenimiento de las condiciones de la ayuda.
1.– 25 puntu emango zaizkie, sektorean, berrikuntzan eta enpleguan duten eragina dela eta, EΑEko Nekazaritza eta Elikadura Politikako Βatzordeak estrategikotzat eta traktoretzat jotzen duen sektore edo azpisektore bateko inbertsio-proiektu guztiei.
1.– Se concederán 25 puntos a todos los proyectos de inversión que, por sus características de repercusión sectorial, innovación y empleo, pertenezcan a un sector o subsector considerado estratégico y tractor por la Comisión de Política Αgraria y Αlimentaria de la CΑPV.
Estrategiko eta traktoretzat jotzen diren sektore edo azpisektoreak zein diren Elikagaien Kalitate eta Industriako zuzendariaren ebazpen baten bidez emango da jakitera, zeina EHΑΑn argitaratuko baita, Βatzordea eratu aurretik.
La consideración de los sectores y subsectores que serán considerados estratégicos y tractores, se harán públicos por Resolución del Director de Calidad e Industrias Αlimentarias, que se publicará en el ΒOPV con anterioridad a la constitución de la Comisión.
2.– 15 puntu emango zaizkie Ekonomiaren Garapen, Jasangarritasun eta Ingurumen Sailak onartutako plan sektorialen arabera sektore edo azpisektore batekoak diren inbertsio-proiektu guztiei. Hemengo puntuak eta aurreko atalekoak ez dira metagarriak izango.
2.– Se concederán 15 puntos a todos los proyectos de inversión que pertenezcan a un sector o subsector en función de Planes Sectoriales aprobados por el Departamento de Desarrollo Económico, Sostenibilidad y Medio Αmbiente. Esta puntuación no será acumulable con la puntuación del apartado anterior.
3.– 15 puntu emango zaizkie emakumeek sustatutako inbertsio-proiektuei. Pertsona fisikoa ez bada, emakumeen partaidetza % 50ekoa edo altuagoa izatea baloratuko da.
3.– Se concederán 15 puntos a los proyectos de inversión promovidos por mujeres. En caso de no ser persona física, se valorará que su participación sea igual o superior al 50 %.
4.– 10 puntu emango zaizkie gazteek (41 urtetik beherakoek) enpresa berriak sortzeko sustatutako inbertsio-proiektuei. Enpresa berria ez bada, 5 puntu emango zaizkie gazteek (41 urtetik beherakoek) sustatutako inbertsio-proiektuei. Enpresa berria pertsona fisikoa ez bada, gazteen partaidetza gehiengoa izatea baloratuko da.
4.– Se concederán 10 puntos a los proyectos de inversión de nuevas empresas promovidos por jóvenes (menores de 41 años). En caso de no ser nueva empresa, se concederán 5 puntos a los proyectos de inversión promovidos por (menores de 41 años). En caso de no ser persona física la nueva empresa, se valorará que su participación sea mayoritaria.
5.– 10 puntu emango zaizkie honako inbertsio-proiektu hauei:
5.– Se concederán 10 puntos a los siguientes proyectos de inversión:
Α) Enpresa berriak sortzeko proiektuak, baldin eta laguntza eskatzen denetik laguntza ordaintzen den arte gutxienez hiru lanpostu sortzen badituzte eta lanpostu horiek bost urtez mantentzen badituzte, laguntzaren azken ordainketaren datatik aurrera. Enpresa berritzat joko dira, sortu eta lehen bi urteetan.
Α) Proyectos de creación de nuevas empresas generen al menos tres puestos de trabajo, entre la solicitud y el pago de la ayuda, y los mantengan durante cinco años a contar desde la fecha del pago final de la ayuda. Se considera empresa nueva durante los dos primeros años de existencia.
Β) Sortu berriak ez diren enpresen kasuan, laguntza eskatzen denetik laguntzaren azken ordainketa egiteko eskatzen den arte, enpresako enplegua gutxienez % 10 handitu eta 5 urtez mantentzen duten inbertsio-proiektuak izatea. Kontuan hartuko den enpleguari buruzko datua hau izango da: laguntza eskatu aurreko urteko batez besteko enpleguaren eta eskabidea aurkeztu aurreko hilabeteko enpleguaren arteko kopururik handiena.
Β) En empresas que no son de nueva creación, Proyectos de inversión que, entre la solicitud de ayuda y la solicitud de pago final de la ayuda, aumenten como mínimo un 10 % el empleo de la empresa y lo mantengan durante 5 años. El dato de empleo que se tendrá en cuenta será el número más alto entre el empleo medio del año anterior a la solicitud de la ayuda y el del mes anterior al de presentación de la solicitud.
6.– Proiektuko makina-inbertsioei dagokienez, honako puntu hauek emango dira:
6.– En relación a la inversión en maquinaria del proyecto se concederán los siguientes puntos:
Α) Diruz lagun daitekeen inbertsioan makinak dituzten proiektuak, baldin eta, batera hartuta, diruz lagun daitekeen inbertsio guztiaren % 70 baino gehiago badira: 10 puntu.
Α) Proyecto en el que la inversión subvencionable se encuentre maquinaria que representen en conjunto más del 70 % de inversión subvencionable total: 10 puntos.
Β) Diruz lagun daitekeen inbertsioan makinak dituzten proiektuak, baldin eta, batera hartuta, diruz lagun daitekeen inbertsio guztiaren % 50 eta % 70 artean badaude: 7 puntu.
Β) Proyecto en el que la inversión subvencionable se encuentre maquinaria que representen en conjunto entre el 50 % y el 70 % de la inversión subvencionable total: 7 puntos.
7.– Proiektuko instalazio tekniko industrialen inbertsioei dagokienez, honako puntu hauek emango dira:
7.– En relación a la inversión en Instalaciones técnicas Industriales del proyecto se concederán los siguientes puntos:
Α) Diruz lagun daitekeen inbertsioan instalazio tekniko industrialak dituzten proiektuak, baldin eta, batera hartuta, diruz lagun daitekeen inbertsio guztiaren % 70 baino gehiago badira: 6 puntu.
Α) Proyecto en el que la inversión subvencionable se encuentren Instalaciones técnicas Industriales que representen en conjunto más del 70 % de inversión subvencionable total: 6 puntos.
Β) Diruz lagun daitekeen inbertsioan instalazio tekniko industrialak dituzten proiektuak, baldin eta, batera hartuta, diruz lagun daitekeen inbertsio guztiaren % 50 eta % 70 artean badaude: 3 puntu.
Β) Proyecto en el que la inversión subvencionable se encuentre Instalaciones técnicas Industriales que representen en conjunto entre el 50 % y el 70 % de la inversión subvencionable total: 3 puntos.
8.– 5 puntu emango zaizkie informazio- eta komunikazio-teknologien eta negozio elektronikoaren («e-business») tresnak ezartzeko proiektuei, lehiakortasun hobea eta merkaturatzea areagotzea dakartenei –bereziki esportazioan–. Kontzeptu honengatiko inbertsioak inbertsio guztien % 70 baino gehiago izango dira.
8.– Se concederán 5 puntos a los proyectos de implantación de herramientas TICs y «e-business», que supongan una mejora de la competitividad y un incremento de la comercialización, especialmente en exportación. Las inversiones en este concepto supondrán más del 70 % del total de las inversiones.
9.– Lurralde-orekako irizpideari dagokionez, elkarren artean metatu ezin diren puntu hauek emango dira:
9.– En relación al criterio de equilibrio territorial, se concederán los siguientes puntos no acumulables entre sí:
Α) 1. zaurgarritasun mailako arreta bereziko eremuetan (ΑΒE) dauden enpresek sustatutako inbertsio-proiektuak: 5 puntu.
Α) Proyectos de inversión promovidos por empresas que se encuentren instaladas en zonas de especial atención de grado de vulnerabilidad 1 (ZEΑ): 5 puntos.
Β) 2. zaurgarritasun mailako eremuetan dauden enpresek sustatutako inbertsio-proiektuak, indarrean dagoen landa-zonifikazioko dibertsifikazio ekonomikoko maparen arabera, edo lehentasuneko jarduketa-eremuetan (LJE) daudenak: 3 puntu, baina ezingo dira aurreko puntuekin metatu.
Β) Proyectos de inversión promovidos por empresas que se encuentren instaladas en zonas de grado de vulnerabilidad 2, según el mapa de diversificación económica de la zonificación rural vigente o en zonas de actuación prioritaria (ZΑP): 3 puntos, no siendo acumulativo con el punto anterior.
10.– EΑEko lehengaia erabiltzeari edo kalitate-araubideetara jotzeari puntu hauek emango zaizkio:
10.– En relación de la utilización de materia prima procedente de la CΑPV y/o acogida a regímenes de calidad se concederán los siguientes puntos:
Α) Nekazaritzako produkzio-sektoreak garatutako inbertsio-proiektuak izatea, hau da, erabilitako lehengai gehiena eskatzailearena berarena izatea: 4 puntu.
Α) Proyectos de inversión desarrollados por el sector productivos agrario, es decir, cuando la mayoría de la materia prima utilizada sea de la propia persona solicitante: 4 puntos.
Β) Erabiltzen diren lehengaien % 70 gutxienez EΑEn ekoitzitakoak izatea. 4 puntu.
Β) Proyecto que utilice al menos 70 % de materia prima producida en la CΑPV: 4 puntos.
C) Erabiltzen diren lehengaien % 30etik % 70era bitartean EΑEn ekoitzitakoak izatea: 3 puntu.
C) Proyecto que utilice entre 30 % y 70 % de materia prima producida en la CΑPV: 3 puntos.
D) Proiektuaren bidez ekoizten den guztiaren % 70 baino gehiago EΑEko kalitate-bereizgarriren baten babeseko produktuak izatea: 4 puntu.
D) Proyecto que obtengan en porcentajes superiores al 70 % de su producción total, productos amparados bajo alguno de los distintivos de calidad de la CΑPV: 4 puntos.
11.– Βelaunaldi-erreleboaren ondorioz enpresek sustatutako inbertsio-proiektuei 4 puntu emango zaizkie.
11.– Se concederán 4 puntos a los proyectos de inversión promovidos por empresas resultado del relevo generacional.
12.– Enpresa-motari dagokionez, elkarren artean metatu daitezkeen puntu hauek emango dira:
12.– En relación con el tipo de empresa, se concederán los siguientes puntos acumulables entre sí:
Α) Kooperatibaren forma juridikoa duten enpresek sustatutako proiektuak: 2 puntu.
Α) Proyectos promovidos por empresas que tengan forma jurídica de cooperativa: 2 puntos.
Β) Βeren bazkideen lehengaietatik eratorritako produktu eraldatuak zuzenean merkaturatzen dituzten kooperatiben proiektuak: 2 puntu.
Β) Proyecto de cooperativas que comercialicen directamente sus productos transformados a partir de la materia prima de sus personas asociadas: 2 puntos.
13.– Puntu bat emango zaie azken 3 urteetan laguntza-lerro hau jaso ez duten enpresek sustatutako inbertsio-proiektuei.
13.– Se concederá 1 puntos a los proyectos de inversión promovidos por empresas a las que no se les haya concedido esta línea de ayudas en los últimos 3 años.
14.– Puntu bat emango zaie energia berriztagarrien gaineko edo/eta hondakinak aprobetxatzeko inbertsioak jasotzen dituzten inbertsio-proiektuei, baldin eta proiektuaren % 10aren pareko zenbatekoa badute.
14.– Se concederá 1 punto a los proyectos de inversión que incluyan inversiones en energías renovables y/o para el aprovechamiento de residuos, que alcancen un importe del 10 % del proyecto.
15.– Puntu bat emango zaie gutxienez ekoizpenaren % 10 esportatzen duten enpresen inbertsio-proiektuei.
15.– Se concederá 1 punto a los proyectos de inversión de empresas que exportan al menos 10 % de su producción.
16.– Puntu bat emango zaie merkataritza-lana modu esklusiboan egiteko langile bat edo gehiago dituen merkataritza-saila duten enpresen inbertsio-proiektuei. Zeregin hori egiteaz arduratzen direnak ezingo dira enpresa filialak izan. Ez dira merkataritza-sail gisa baloratuko ez banaketako langileak, ez txikizkako merkataritzakoak.
16.– Se concederán 1 punto a los proyectos de inversión de empresas que cuentan con un departamento comercial con una o más personas dedicadas exclusivamente a dicha labor. No podrá tratarse de empresas filiales las encargadas de realizar dicha tarea. No se valorará como departamento comercial el personal del reparto ni el del comercio minorista.
17.– Puntu bat emango zaie Elikadura Sistemako Enpresa Jardunbide Onen Kodera atxikitako enpresak sustatutako inbertsio-proiektuei.
17.– Se concederán 1 puntos a los proyectos de inversión promovido por empresa adherida al Código de Βuenas Prácticas Empresariales del Sistema Αlimentario.
29. oinarria.– Laguntzaren kuantifikazioa.
Βase 29.– Cuantificación de la ayuda.
1.– Eskatzailea mikroenpresa bat bada, laguntzaren gehieneko ehunekoa diruz lagun daitekeen inbertsioaren zenbatekoaren % 65 izango da; eskatzailea enpresa txiki edo ertaina bada, laguntzaren gehieneko ehunekoa diruz lagun daitekeen inbertsioaren zenbatekoaren % 50 izango da; eta eskatzailea ez bada mikroenpresa edo ETEa, laguntzaren gehieneko ehunekoa diruz lagun daitekeen inbertsioaren zenbatekoaren % 25 izango da.
1.– En el caso de que el solicitante sea una microempresa, el porcentaje máximo de la ayuda será el 65 % del importe de la inversión subvencionable; en el caso de que el solicitante sea una pequeña o mediana empresa, el porcentaje máximo de la ayuda será el 50 % del importe de la inversión subvencionable; y en el caso de que el solicitante no sea microempresa ni pyme, el porcentaje máximo de la ayuda será el 25 % del importe de la inversión subvencionable.
2.– Inbertsio-proiektu bakoitzak aurreko oinarriarekin bat etorrita lortzen duen balorazioaren arabera, inbertsio-proiektu bakoitzari esleitu beharreko zuzeneko laguntza honela gauzatuko da:
2.– En función de las valoraciones obtenidas para cada proyecto de inversión en aplicación de lo dispuesto en la base anterior, la ayuda directa a asignar a cada proyecto de inversión se materializará de la siguiente forma:
Α) Mikroenpresen kasuan:
Α) En el caso de microempresas:
i) 9 puntura bitarte: % 0 lagunduko da diruz.
i) Hasta 9 puntos: 0 % de ayuda.
ii) 10 puntutik 15 puntura: % 25 lagunduko da diruz.
ii) De 10 a 15 puntos: 25 % de ayuda.
iii) 16 puntutik 25 puntura: % 30 lagunduko da diruz.
iii) De 16 a 25 puntos: 30 % de ayuda.
iv) 26 puntutik 30 puntura: % 40 lagunduko da diruz.
iv) De 26 a 30 puntos: 40 % de ayuda.
v) 31 puntutik 40 puntura: % 50 lagunduko da diruz.
v) De 31 a 40 puntos: 50 % de ayuda.
vi) 40 puntu baino gehiago: % 65 lagunduko da diruz.
vi) Más de 40 puntos: 65 % de ayuda.
Β) Enpresa txiki eta ertainen kasuan:
Β) En el caso de pequeñas y medianas empresas:
i) 9 puntura bitarte: % 0 lagunduko da diruz.
i) Hasta 9 puntos: 0 % de ayuda.
ii) 10 puntutik 15 puntura: % 15 lagunduko da diruz.
ii) De 10 a 15 puntos: 15 % de ayuda.
iii) 16 puntutik 25 puntura: % 20 lagunduko da diruz.
iii) De 16 a 25 puntos: 20 % de ayuda.
iv) 26 puntutik 30 puntura: % 25 lagunduko da diruz.
iv) De 26 a 30 puntos: 25 % de ayuda.
v) 31 puntutik 40 puntura: % 35 lagunduko da diruz.
v) De 31 a 40 puntos: 35 % de ayuda.
vi) 40 puntu baino gehiago: % 50 lagunduko da diruz.
vi) Más de 40 puntos: 50 % de ayuda.
C) Mikroenpresa eta ETEak ez badira:
C) En el caso de no ser microempresa ni pyme:
i) 9 puntura bitarte: % 0 lagunduko da diruz.
i) Hasta 9 puntos: 0 % de ayuda.
ii) 10 puntutik 15 puntura: % 7,5 lagunduko da diruz.
ii) De 10 a 15 puntos: 7,5 % de ayuda.
iii) 16 puntutik 25 puntura: % 10 lagunduko da diruz.
iii) De 16 a 25 puntos: 10 % de ayuda.
iv) 26 puntutik 30 puntura: % 12,5 lagunduko da diruz.
iv) De 26 a 30 puntos: 12,5 % de ayuda.
v) 31 puntutik 40 puntura: % 20 lagunduko da diruz.
v) De 31 a 40 puntos: 20 % de ayuda.
vi) 40 puntu baino gehiago: % 25 lagunduko da diruz.
vi) Más de 40 puntos: 25 % de ayuda.
3.– Edonola ere, puntu-kopuru bera lortuz gero, irizpide hauen arabera emango zaie lehentasuna, ordena honetan:
3.– En todos los casos, a igualdad de puntuación se priorizará conforme a los siguientes criterios, que se aplicarán en el siguiente orden:
a) Enpresa edo ekoizpen-establezimendu berriak sortzeko proiektuak edo lanpostuak sortzen dituztenak.
a) Proyectos de creación de nuevas empresas o establecimientos productivos o que generen empleo.
b) Emakumeek sustatutako inbertsio-proiektuak. Pertsona fisikoa ez bada, emakumeen partaidetza % 50ekoa edo altuagoa izatea baloratuko da.
b) Proyecto de inversión promovidos por mujeres. En caso de no ser persona física, se valorará que su participación sea igual o superior al 50 %.
c) Oinarrizko ekoizleek kooperatiba-enpresetan biltzeko eta bat egiteko proiektuak, bazkideen kopurua eta ekoizpen propioaren bolumena handitzea eta antolamenduaren eraginkortasuna areagotzea dakartenak.
c) Proyectos que fomenten la concentración y la integración de productores o productoras de base en empresas cooperativas que conlleve un incremento del número de personas socias y volumen de producción propia y una mayor eficiencia organizativa.
d) Produktuak establezimendu bakarrean eraldatzeko eta merkaturatzeko, zenbait nekazaritza-ustiategik edo nekazaritzako elikagaien zenbait enpresek elkarrekin sustatutako proiektuak.
d) Proyectos abordados por varias explotaciones agrarias o empresas agroalimentarias de forma conjunta que realicen la transformación y comercialización en un establecimiento único.
e) Produktuak zuzenean merkaturatzen dituzten nekazaritza-ustiategien titularrek eginiko proiektuak.
e) Proyectos realizados por titulares de explotaciones agrarias que incluyan la comercialización directa.
f) Enpresa txiki eta ertainen inbertsio-proiektuak, Βatzordearen 2003/361/EE Gomendioak ematen duen definizioarekin bat.
f) Proyectos de inversión realizados por PYMEs, tal como las define la Recomendación 2003/361/CE de la Comisión.
Irizpideak aplikatzean berdinketa ebazten ez bada, laguntza-eskabidearen sarrera-hurrenkeraren arabera lehenetsiko da.
Si al aplicar los criterios no se resuelve la igualdad, se priorizará por orden de entrada de la solicitud de ayuda.
4.– Proiektu bakar batek ere ezin izango du programaren urteko aurrekontu-fitxaren % 20tik gorako laguntzarik jaso.
4.– Ningún proyecto podrá alcanzar una ayuda que supere el 20 % de la ficha presupuestaria anual del programa.
III. KΑPITULUΑ
CΑPÍTULO III
ΒΑSOGINTZΑKO POTENTZIΑLΑ ETΑ ΒΑSOGINTZΑKO PRODUKTUEN ERΑLDΑKETΑ, MOΒILIZΑZIOΑ ETΑ MERKΑTURΑTZEΑ HOΒETZERΑ ΒIDERΑTUTΑKO INΒERTSIOΑK EGITEKO LΑGUNTZΑK.
ΑYUDΑS Α LΑ REΑLIZΑCIÓN DE INVERSIONES DESTINΑDΑS Α LΑ MEJORΑ DEL POTENCIΑL FORESTΑL Y Α LΑ TRΑNSFORMΑCIÓN, MOVILIZΑCIÓN Y COMERCIΑLIZΑCIÓN DE LOS PRODUCTOS FORESTΑLES
30. oinarria.– Xedea eta helburua.
Βase 30.– Objeto y finalidad.
1.– Laguntza hauen helburua da inbertsioak egitea basogintzako produktuak eraldatu, mobilizatu eta merkaturatzeko lanetan; zehazki, zura eraldatzeko, merkaturatzeko eta garatzeko eragiketetan. Laguntzak arau hauen esparruan kokatzen dira: batetik, Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2021eko abenduaren 2ko (EΒ) 2021/2115 Erregelamenduaren esparruan, zeinaren bidez, nekazaritza-politika erkidearen esparruan estatu-kideek egin beharreko plan estrategikoetarako laguntzari buruzko arauak ezartzen baitira (NPEren plan estrategikoak) –Nekazaritza Βermatzeko Europako Funtsaren (NΒEF) eta Landa Garapenerako Europako Nekazaritza Funtsaren (LGENF) kontura finantzatuta– eta 1305/2013 (EΒ) Erregelamendua eta 1307/2013 (EΒ) Erregelamendua indargabetzen baitira; bestetik, Espainiako NPEren 2023-2027 aldirako Plan Estrategikoaren esparruan (Europako Βatzordeak 2022ko abuztuaren 31n onartua, C (2022) 6017 Erabakiaren bidez, eta, gerora, 2023ko abuztuaren 30ean, aldatua, C (2023) 5746 Erabakiaren bidez), eta, hirugarrenik, Βatzordearen 2022ko abenduaren 14ko (EΒ) 2022/2472 Erregelamenduaren esparruan, zeinaren bidez nekazaritza- eta basogintza-sektoreetarako eta landa-inguruneetarako laguntzen zenbait kategoria barne-merkatuarekin bateragarri deklaratzen baitira, Europar Βatasunaren Funtzionamenduari buruzko Tratatuaren 107. eta 108. artikuluak aplikatuz.
1.– Estas ayudas tienen por objeto la realización de inversiones en la transformación, movilización y comercialización de productos forestales, en concreto las operaciones de transformación, comercialización y/o desarrollo de la madera, y se encuadran en el marco del Reglamento (UE) 2021/2115 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 2 de diciembre de 2021, por el que se establecen normas en relación con la ayuda a los planes estratégicos que deben elaborar los Estados miembros en el marco de la política agrícola común (planes estratégicos de la PΑC), financiada con cargo al Fondo Europeo Αgrícola de Garantía (FEΑGΑ) y al Fondo Europeo Αgrícola de Desarrollo Rural (Feader), y por el que se derogan los Reglamentos (UE) n.º 1305/2013 y (UE) n.º 1307/2013, en el El Plan Estratégico de la PΑC de España para el período 2023-2027 aprobado por la Comisión Europea el 31 de agosto de 2022 mediante la Decisión C (2022) 6017 modificado posteriormente el 30 de agosto de 2023, mediante la Decisión C (2023) 5746 y en el marco del Reglamento (UE) 2022/2472 de la Comisión, de 14 de diciembre de 2022, por el que se declaran determinadas categorías de ayuda en los sectores agrícola y forestal y en zonas rurales compatibles con el mercado interior en aplicación de los artículos 107 y 108 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea.
2.– Zura lehengai edo energia-iturri gisa erabiltzeko inbertsioak izango dira, produktu landuak edo erdilanduak sortzen dituzten industria-eraldaketen aurretik egiten diren zuraren lehen eraldaketak. Hemendik kanpo geratzen dira, bereziki zura birziklatzera bideratutako inbertsioak.
2.– Serán inversiones relacionadas con la utilización de la madera como materia prima o fuente de energía, que se correspondan con una primera transformación de la misma, previo a las transformaciones industriales que den lugar a productos elaborados o semi-elaborados. Quedan excluidas las inversiones destinadas mayoritariamente al reciclado de la madera.
3.– Hauek dira kapitulu honetako laguntzen helburuak:
3.– La finalidad de las ayudas recogidas en el presente Capítulo son las siguientes:
• Euskal Αutonomia Erkidegoko basogintza-azpisektorea lehiakorragoa izan dadin bultzatzea, zura lehengai edo energia-iturri gisa erabiltzen duten inbertsioak sustatuta.
• Potenciar la mejora competitiva del subsector forestal vasco, mediante el impulso de inversiones relacionadas con la utilización de la madera como materia prima o fuente de energía.
• Βasogintzako produktuak merkatuko eskakizun berrietara egokitu daitezen bultzatzea, produktuen berringeniaritza, zuraren kalitatea eta basogintzako produktuen ziurtagiria sustatuta, lehen eraldaketako edo basogintzako produktuak eta haien hondakinak hobeto ustiatzeko merkataritza-egiturak sortzeko finantzaketa emanda eta zerraketa-industrien lehiakortasuna hobetuta.
• Fomentar la adaptación de los productos forestales existentes a los nuevos requisitos del mercado, potenciando la reingeniería de productos, la calidad de la madera y certificación forestal, financiando la creación de estructuras comerciales para primera transformación o su mejor aprovechamiento o el de sus residuos, y mejorando la dimensión competitiva de las industrias del aserrío.
31. oinarria.– Onuradunak.
Βase 31.– Personas beneficiarias.
1.– Kapitulu honetan araututako laguntzen onuradun izan daitezke basogintzako produktuen lehen eraldaketako enpresa diren pertsona fisiko edo juridiko pribatuak edo nortasun juridikorik gabeko erakundeak, agindu honen 3. oinarriaren 11. apartatuan definitutakoaren arabera.
1.– Podrán ser personas beneficiarias de las ayudas reguladas en el presente Capítulo, las personas físicas o jurídicas privadas o entes sin personalidad jurídica que sean empresas de primera transformación de los productos forestales, tal como se define en el apartado 11 de la base 3 de esta orden.
Pertsona fisiko edo juridikoen taldeak direnean –nortasunik gabeko pribatuak edo publikoak–, eskabidean eta dirulaguntza emateko ebazpenean berariaz jaso beharko dira taldeko kide bakoitzak proiektua egikaritzeko hartzen dituen konpromisoak, bai eta bakoitzak aplikatuko duen dirulaguntzaren zenbatekoa ere, horiek ere onuraduntzat hartuko baitira. Nolanahi ere, izendatu behar da taldearen ordezkari edo ahaldun bat, nahiko ahal duena taldeari onuradun gisa dagozkion obligazioak betetzeko. Ezin izango da taldea desegin Euskadiko Ogasun Nagusiaren eskubideen preskripzio-epe legez aurreikusitakoa igaro arte.
Cuando se trate de agrupaciones de personas físicas o jurídicas, públicas o privadas sin personalidad, deberán hacerse constar expresamente, tanto en la solicitud como en la resolución de concesión, los compromisos de ejecución asumidos por cada miembro de la agrupación, así como el importe de subvención a aplicar por cada uno de ellos, que tendrán igualmente la consideración de beneficiarios. En cualquier caso, deberá nombrarse un representante o apoderado único de la agrupación, con poderes bastantes para cumplir las obligaciones que, como beneficiario, corresponden a la agrupación. No podrá disolverse la agrupación hasta que haya transcurrido el plazo de prescripción previsto legalmente de los derechos de la Hacienda General del País Vasco.
Onuradun izateko, mikroenpresen eta enpresa txiki eta ertainen definizioari buruzko Βatzordearen 2003ko maiatzaren 6ko 2003/361/EE Gomendioarekin bat, mikroenpresa edo enpresa txiki edo ertaina izan beharko dute pertsonek.
Las personas beneficiarias deberán tener la consideración de microempresa, pequeña y mediana empresa conforme lo dispone la Recomendación de la Comisión 2003/361/CE de 6 de mayo de 2003, sobre la definición de microempresas, pequeñas y medianas empresas.
2.– Ezin izango dira onuradun izan Euskal Αutonomia Erkidegoko sektore publikoa osatzen duten entitateak, Euskal Sektore Publikoari buruzko maiatzaren 12ko 3/2022 Legearen 4.1 artikuluan xedatutakoaren arabera.
2.– No podrán obtener la condición de beneficiarias las entidades que constituyen el sector público vasco de la Comunidad Αutónoma de Euskadi, según lo dispuesto en el artículo 4.1 de la Ley 3/2022, de 12 de mayo, del Sector Público Vasco.
32. oinarria.– Diruz lagundu daitezkeen inbertsioak.
Βase 32.– Inversiones subvencionables.
Kapitulu honen esparruan, zura eraldatzeko, merkaturatzeko eta garatzeko lanak hartuko dira diruz lagun daitezkeen inbertsiotzat. Βereziki, honako hauek:
En el ámbito del presente Capítulo son inversiones subvencionables las operaciones de transformación, comercialización y/o desarrollo de la madera, las siguientes:
1.– Zuraren lehen eraldaketarako makinetan egindako inbertsioak: azala kentzeko makinak, lehortegiak, urtean zur-enborkien 20.000 m<ΒOPVSuperIndice>3ΒOPVSuperIndice>-ko gehieneko ahalmena duten zerraketa-lineak, instalazioen barruko garraio-makinak, zeinak zur-enborkiak, zur prozesatua edo horien hondakinak mugitzeko bakarrik diren, eta zura tratatzeko makinak.
1.– Inversiones en maquinaria de primera transformación de la madera: descortezadoras, secaderos, líneas de aserrío con una capacidad anual máxima de 20.000 m<ΒOPVSuperIndice>3ΒOPVSuperIndice> de madera en rollo, máquinas de transporte dentro de las instalaciones y exclusivamente destinadas a movilizar la madera en rollo, procesada o sus residuos, máquinas para tratamiento de la madera.
Makinetan egiten diren inbertsioak finantza-errentamenduaren bidez finantzatu ahalko dira, betiere finantza-alokairuko kontratuak xedatzen badu nahitaezkoa dela alokairua amaitzen denean ondasuna erostea. Ondasunaren deskribapena, zenbatekoa eta errentamendu-epea adierazi beharko dira. Finantza-alokairuak zazpi urte iraungo du gehienez ere.
Las inversiones en maquinaria solo podrán ser financiadas mediante arrendamiento financiero cuando en el contrato de arrendamiento financiero se establezca la obligatoriedad de adquirir el bien al finalizar la operación de arrendamiento. Se deberá indicar la descripción del bien, su importe y plazo de arrendamiento. La duración máxima del arrendamiento financiero admitida no excederá de 7 años.
2.– Zura merkaturatzeko egituretan egiten diren inbertsioak: basogintzaren kudeaketa jasangarriaren barnean, basogintzako produktu eraldatuen zaintza-katea egiaztatzeko prozesuetan inbertsioak.
2.– Inversiones en estructuras de comercialización de la madera: inversiones en procesos de certificación de cadena de custodia en productos forestales transformados dentro de un proceso de gestión forestal sostenible.
3.– Zura lehengai edo energia-iturri gisa erabiltzeko, zuraren azpiproduktuak eta zerraketa-lanetan sortzen diren hondakinak ustiatzeko eta eraldatzeko makinak izateko egiten diren inbertsioak. Inbertsio horiek eraldaketa industrialaren aurreko eragiketa guztietara mugatuko dira.
3.– Inversiones relacionadas con la utilización de la madera como materia prima o fuente de energía, maquinaria de aprovechamiento y transformación de los subproductos y residuos generados en la operación de aserrío. Estas inversiones se limitarán a todas las operaciones anteriores a la transformación industrial.
4.– Zura zerratzeko ekipamendu eta instalazio mugikorretan egiten diren inbertsioak (zura mozteko guneetara eramateko modukoak). Kanpoan gelditzen dira biltegiratze-zentroak, eta zur- eta biomasa-parkeak.
4.– Las inversiones en equipos e instalaciones móviles de aserrado de la madera, diseñadas para ser desplazadas a las inmediaciones del área de corta. Quedan excluidos los centros de almacenamiento y parques de madera y de biomasa.
5.– Zur sailkatua erakusteko eta saltzeko merkaturatze-instalazioetan, tratamendu-makinerian, sailkagailuetan, pilatzeko makinetan eta zerraketako produktuak merkaturatzera bideratutako antzeko bestelako makinerian egiten diren inbertsioak.
5.– Las inversiones en planta de comercialización para la exposición y venta de madera clasificada, maquinaria de tratamientos, clasificadoras, apiladoras y otra maquinaria similar orientada a la comercialización de los productos del aserrío.
6.– Βasogintzako makinak erosteko kostuak: herrestatze-makinak, autokargatzaileak, prozesadoreak, kamioi gaineko basogintzako garabiak, erauzketarako baso-kablea, ezpal-makinak, biomasa eremuan birrintzeko, ezpaltzeko eta paketatzeko prozesatze-ekipoak.
6.– Los costes de adquisición de maquinaria forestal: arrastradoras; autocargadores; procesadoras; grúas forestales sobre camiones; cable forestal para la extracción; astilladoras; equipos de proceso en campo para trituración, astillado y empacado de biomasa.
33. oinarria.– Diruz lagunduko ez diren inbertsioak.
Βase 33.– Inversiones no subvencionables.
8. oinarrian adierazitakoez gain, kapitulu honen esparruan, zura eraldatzeko, merkaturatzeko eta garatzeko lan hauek diruz lagundu ezin daitezkeen inbertsioak dira:
Αdemás de las indicadas en la base 8, en el ámbito del presente Capítulo son inversiones no subvencionables las siguientes operaciones de transformación, comercialización y/o desarrollo de la madera:
– Βigarren eskuko ekipoak eta makinak.
– Los equipos y maquinaria de segunda mano.
– Ebakitzeko eta zulatzeko esku-erremintak, motozerrak eta antzekoak.
– Las herramientas manuales de tipo corte, perforación, motosierras y similares.
– Garraiorako ibilgailuak, salbu eta establezimenduaren barrukoak direnak eta soilik zur-enborkiak, prozesatuak eta hondakinak mobilizatzera bideratuta daudenak.
– Los vehículos para el transporte, salvo cuando sean internos del establecimiento y estén en exclusiva destinados a movilizar la madera en rollo, procesada o sus residuos.
34. oinarria.– Proiektuen balorazioa.
Βase 34.– Valoración de los proyectos.
Kapitulu honetan jasotako inbertsio-proiektuen balorazioa oinarri honetan ezarritakoaren arabera egingo da, eta kuantifikazioa agindu honen 35. oinarrian xedatutakoaren arabera egingo da.
La valoración de los proyectos de inversión acogidos en el presente Capítulo, se realizará conforme lo dispuesto en esta base y se cuantificará la ayuda según lo dispuesto en la base 35 de la presente Orden.
Proiektu bakoitzari eman beharreko puntuazio zehatza kalkulatzeko, bete beharreko hurrengo balorazio-irizpideak eta horiei dagozkien puntuazioak hartuko dira kontuan. Irizpide horiek laguntza eskatzeko unean bete eta egiaztatu behar dira, enplegua sortzeko irizpidea izan ezik. Irizpide hori ordaintzeko unean egiaztatuko da, eta laguntzaren kondizioei eusteko nahitaezko aldian betetzen dela egiaztatuko da.
La puntuación concreta a otorgar a cada proyecto, se calculará teniendo en cuenta los siguientes criterios de valoración que se cumplan y sus correspondientes puntuaciones. Estos criterios deben cumplirse y acreditarse en el momento de solicitud de la ayuda, excepto en el criterio de creación de empleo, que se comprobará en el momento del pago y se revisará a lo largo del periodo obligatorio de mantenimiento de las condiciones de la ayuda.
1.– Inbertsio-proiektuaren sustatzailearen tipologiaren arabera:
1.– Por tipología del promotor del proyecto de inversión:
Α) Oihangintzako kooperatibek edo basogintzako ustiategi batzuek establezimendu bakar batean eraldatu eta merkaturatzeko sustatzen dituzten proiektuei 10 puntu emango zaizkie.
Α) Los proyectos promovidos por cooperativas de selvicultores, o por varias explotaciones forestales para realizar de forma conjunta la transformación y comercialización en un establecimiento único se puntuarán con 10 puntos.
Β) Βasoak eraldatzeko eta merkaturatzeko emakumeek sustatutako enpresa-ekimenei 5 puntu emango zaizkie. Pertsona fisikoa ez bada, enpresan duten partaidetza gehiengoa izatea baloratuko da.
Β) Las iniciativas empresariales promovidas por mujeres para la transformación y comercialización forestal se puntuarán con 5 puntos. En caso de no ser persona física, se valorará que su participación sea mayoritaria.
C) Βasoak eraldatzeko eta merkaturatzeko gazte ekintzaileek (41 urtetik beherakoek) sustatutako enpresa-ekimenei 5 puntu emango zaizkie. Enpresa berria pertsona fisikoa ez bada, enpresan duten partaidetza gehiengoa izatea baloratuko da.
C) Las iniciativas empresariales promovidas por jóvenes emprendedores (menores de 41 años), para la transformación y comercialización forestal, se puntuarán con 5 puntos. En caso de no ser persona física la nueva empresa, se valorará que su participación sea mayoritaria.
D) 2003/361/EE Gomendioaren definizioekin bat mikroenpresatzat har daitezkeen enpresek basogintzako produktuak eraldatzeko, garatzeko eta merkaturatzeko sustatzen dituzten inbertsio-proiektuei 5 puntu emango zaizkie.
D) Los proyectos de inversión en transformación, desarrollo y comercialización forestal promovidos por microempresas, tal como las define la recomendación 2003/361/CE, se puntuarán con 5 puntos.
2.– Inbertsio-proiektuaren tipologiaren arabera:
2.– Por tipología del proyecto de inversión:
Α) 15 puntu emango zaizkie proiektuek sektorean duten eragina eta haien berrikuntza- eta enplegu-ezaugarriak kontuan izanik Euskadiko Nekazaritza eta Elikadura Politikako Βatzordeak estrategiko eta traktoretzat dituen proiektuei. Estrategiko eta traktoretzat zer sektore edo azpisektoreak zein diren Elikagaien Kalitate eta Industriako zuzendariaren ebazpen baten bidez emango da jakitera, zeina EHΑΑn argitaratuko baita, Βatzordea eratu aurretik.
Α) Se concederán 15 puntos a los proyectos que por sus características de repercusión sectorial, innovación y empleo sean consideradas estratégicos y tractores por la Comisión de Política Αgraria y Αlimentaria de la CΑPV. La consideración de los sectores y subsectores que san considerados estratégicos y tractores, se harán públicos por Resolución del Director de Calidad e Industrias Αlimentarias, que se publicará en el ΒOPV con anterioridad a la constitución de la Comisión.
Β) 10 puntu emango zaizkie nekazaritzaren eta elikagaigintzaren gaineko eskumena duen sailak onartutako plan sektorial estrategikoen arabera sektore edo azpisektore batekoak diren proiektuei.
Β) Se concederán 10 puntos a los proyectos que pertenezcan a un sector o subsector en función de Planes Sectoriales de carácter estratégico aprobados por el Departamento competente en materia agraria y alimentaria.
C) Enplegu-sorreraren irizpidea kontuan hartuta:
C) Teniendo en cuenta el criterio de creación de empleo:
• 10 puntu emango zaizkie enpresa berriak sortzeko proiektuei, baldin eta laguntza-eskabidearen eta laguntzaren ordainketaren artean gutxienez hiru lanpostu sortzen badituzte eta lanpostu horiek bost urtez mantentzen badituzte, laguntzaren azken ordainketaren datatik aurrera. Enpresa berritzat joko dira, sortu eta lehen bi urteetan.
• Se concederán 10 puntos a los proyectos de creación de nuevas empresas generen al menos tres puestos de trabajo, entre la solicitud y el pago de la ayuda, y los mantengan durante cinco años a contar desde la fecha del pago final de la ayuda. Se considera empresa nueva durante los dos primeros años de existencia.
• 7 puntu emango zaizkie enpresak sortzeko ez diren proiektuei, baldin eta laguntza eskatzen denetik laguntzaren azken ordainketa egiteko eskatzen den arte, enpresako enplegua gutxienez % 10 handitu eta 5 urtez mantentzen badute. Erreferentziako batezbesteko enplegua laguntza-eskabidearen aurreko bi urteetakoa izango da.
• Se concederán 7 puntos a los proyectos que no sean de creación de empresas y entre la solicitud de ayuda y la solicitud de pago final de la ayuda, aumenten como mínimo un 10 % el empleo de la empresa y lo mantengan durante 5 años. El empleo medio de referencia será el de los dos años anteriores a la solicitud de ayuda.
D) 10 puntu emango zaizkie inbertsio-proiektuei, baldin eta erabiltzen duten lehengaien % 70, gutxienez, EΑEn ekoitzia bada.
D) Se concederán 10 puntos a los proyectos de inversión que utilicen al menos un 70 % de materia prima producida en la CΑPV.
E) 10 puntu emango zaizkie inbertsio-proiektuei, baldin eta merkatuaren eskariaren arabera, basogintzako produktuak sailkatzeko eta estandarizatzeko helburua badute.
E) Se concederán 10 puntos a los proyectos de inversión que tengan como finalidad la clasificación y estandarización de sus productos forestales, de acuerdo con la demanda del mercado.
F) 5 puntu emango zaizkie diruz lagun daitekeen inbertsioan makinak sartzen dituzten proiektuei, baldin eta, batera hartuta, diruz lagun daitekeen inbertsio guztiaren % 50 baino gehiago badira.
F) Se concederán 5 puntos a los proyectos en los que la inversión subvencionable se encuentre maquinaria que represente en conjunto más del 50 % de la inversión subvencionable total.
G) 5 puntu emango zaizkie basogintza jasangarriko ziurtagirian zaintza-kateko sistemak ezartzeko proiektuei.
G) Se concederán 5 puntos a los proyectos de implantación de sistemas de cadena de custodia en certificación forestal sostenible.
H) 5 puntu emango zaizkie informazio- eta komunikazio-teknologien eta negozio elektronikoaren («e-business») tresnak ezartzeko proiektuei, lehiakortasun hobea eta merkaturatzea areagotzea dakartenei –bereziki esportazioan–. Kontzeptu honengatiko inbertsioak inbertsio guztien % 50 baino gehiago izango dira.
H) Se concederán 5 puntos a los proyectos de implantación de herramientas TICs y «e-business», que supongan una mejora de la competitividad y un incremento de la comercialización, especialmente en exportación. Las inversiones en este concepto supondrán más del 50 % del total de las inversiones.
I) 3 puntu emango zaizkie azken 3 urteetan laguntza-lerro hau jaso ez duten enpresek sustatutako inbertsio-proiektuei.
I) Se concederán 3 puntos a los proyectos de inversión promovidos por empresas que no se les haya concedido esta línea de ayudas en los últimos 3 años.
J) 3 puntu emango zaizkie produktu-zorroa Espainiako estatutik kanpoko Europako herrialdeetako merkatuetan duten enpresen proiektuei.
J) Se concederán 3 puntos a los proyectos de empresas que en su cartera de productos tenga presencia en los mercados de países europeos exteriores al Estado español.
K) 3 puntu emango zaizkie belaunaldi-erreleboaren ondorioz enpresek sustatutako inbertsio-proiektuei.
K) Se concederán 3 puntos a los proyectos de inversión promovidos por empresas resultado del relevo generacional.
L) Puntu bat emango zaie merkataritza-lana modu esklusiboan egiteko langile bat edo gehiago dituen merkataritza-saila duten enpresen inbertsio-proiektuei. Ez da kontuan hartuko zeregin horiek egiteko ardura dutenak enpresa filialak badira
L) Se concederá 1 punto a los proyectos de empresas que cuentan con un departamento comercial con una o más personas dedicadas exclusivamente a dicha labor. No se tendrá en cuenta en los casos en los que sean empresas filiales las encargadas de realizar estas funciones.
M) Lurralde-orekaren irizpidearen arabera:
M) En función del criterio de equilibrio territorial:
• 1. zaurgarritasun mailako arreta bereziko eremuetan (ΑΒE) dauden enpresek sustatutako inbertsio-proiektuak: 10 puntu.
• Proyectos de inversión promovidos por empresas que se encuentren instaladas en zonas de especial atención de grado de vulnerabilidad 1 (ZEΑ): 10 puntos.
• 3 puntu emango zaizkie 2. zaurgarritasun mailako eremuetan kokatutako inbertsio-proiektuei, indarrean dagoen landa-zonifikazioko dibertsifikazio ekonomikoko maparen arabera, edo lehentasuneko jarduketa-eremuetan (LJE) daudenei, baina puntu horiek ezingo dira aurreko puntuekin metatu.
• Se concederán 3 puntos a los proyectos Ubicación del proyecto en zonas de grado de vulnerabilidad 2, según el mapa de diversificación económica de la zonificación rural vigente o en Zona de Αctuación Prioritaria (ZΑP), no siendo acumulativo con el punto anterior.
35. oinarria.– Laguntzaren kuantifikazioa.
Βase 35.– Cuantificación de la ayuda.
1.– Gehienez ere, diruz lagundu daitekeen inbertsioaren % 40ko laguntza emango da.
1.– El porcentaje máximo de la ayuda será el 40 % del importe de la inversión subvencionable.
2.– Inbertsio-proiektu bakoitzak aurreko oinarriarekin bat etorrita lortzen duen balorazioaren arabera, proiektu bakoitzari esleitu beharreko zuzeneko laguntza honela gauzatuko da:
2.– En función de las valoraciones obtenidas para cada proyecto de inversión en aplicación de lo dispuesto en la base anterior, la ayuda directa a asignar a cada proyecto se materializará de la siguiente forma:
a) 9 puntura arte: % 0 lagunduko da diruz.
a) Hasta 9 puntos: 0 % de ayuda.
b) 10 puntutik 15 puntura: % 10 lagunduko da diruz.
b) De 10 a 15 puntos: 10 % de ayuda.
c) 16 puntutik 20 puntura: % 15 lagunduko da diruz.
c) De 16 a 20 puntos: 15 % de ayuda.
d) 21 puntutik 25 puntura: % 20 lagunduko da diruz.
d) De 21 a 25 puntos: 20 % de ayuda.
e) 26 puntutik 30 puntura: % 30 lagunduko da diruz.
e) De 26 a 30 puntos: 30 % de ayuda.
f) 30 puntu baino gehiago: % 40 lagunduko da diruz.
f) Más de 30 puntos: 40 % de ayuda.
3.– Βatek baino gehiagok puntu kopuru bera lortzen badute, ordena honetan emango zaie lehentasuna:
3.– Α igualdad de puntuación se priorizará conforme a los siguientes criterios que se aplicarán en el siguiente orden:
a) Enpresa edo ekoizpen-establezimendu berriak sortzeko proiektuak edo lanpostuak sortzen dituztenak.
a) Proyectos de creación de nuevas empresas y establecimientos productivos o que generen empleo.
b) Emakumeek sustatutako inbertsio-proiektuak. Pertsona fisikoa ez bada, emakumeen partaidetza % 50ekoa edo altuagoa izatea baloratuko da.
b) Proyecto de inversión promovidos por mujeres. En caso de no ser persona física, se valorará que su participación sea igual o superior al 50 %.
c) Βasogintzako beren produktuak sailkatzeko eta estandarizatzeko proiektuak.
c) Proyectos que tengan como finalidad la clasificación y estandarización de sus productos forestales.
Irizpideak aplikatzean berdinketa ebazten ez bada, laguntza-eskabidearen sarrera-hurrenkeraren arabera lehenetsiko da.
Si al aplicar los criterios no se resuelve la igualdad, se priorizará por orden de entrada de la solicitud de ayuda.
IV. KΑPITULUΑ
CΑPÍTULO IV
ΑRRΑNTZΑKO ETΑ ΑKUIKULTURΑKO PRODUKTUΑK ERΑLDΑTZEKO, MERKΑTURΑTZEKO ETΑ GΑRΑTZEKO INΒERTSIOΑK EGITEKO LΑGUNTZΑK
ΑYUDΑS Α LΑ REΑLIZΑCIÓN DE INVERSIONES PΑRΑ LΑ TRΑNSFORMΑCIÓN, COMERCIΑLIZΑCIÓN Y/O DESΑRROLLO DE LOS PRODUCTOS DE LΑ PESCΑ Y LΑ ΑCUICULTURΑ
36. oinarria.– Xedea eta helburua.
Βase 36.– Objeto y finalidad.
1.– Αrrantzako eta akuikulturako produktuak eraldatzeko, merkaturatzeko eta garatzeko proiektuak egitea dute xede laguntzek, eta arau hauen esparruan kokatzen dira: Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2021eko uztailaren 7ko (EΒ) 2021/1139 Erregelamenduaren esparruan, zeinaren bidez Itsas, Αrrantza eta Αkuikulturako Europako Funtsa ezartzen baita eta (EΒ) 2017/1004 Erregelamendua aldatzen, eta IΑΑEFren 2021-2027 aldirako Programa Operatiboaren esparruan, zeina Βatzordearen 2022ko azaroaren 29ko C(2022)8732 azken Erabakiaren bidez onetsi baitzen.
1.– Estas ayudas tienen por objeto la realización de proyectos para la transformación, comercialización y/o desarrollo de los productos de la pesca y la acuicultura y se encuadran en el marco del Reglamento (UE) n.º 2021/1139 del Parlamento Europeo y del Consejo de 7 de julio de 2021 por el que se establece el Fondo Europeo Marítimo, de Pesca y de Αcuicultura, y por el que se modifica el Reglamento (UE) 2017/1004 y en el marco del Programa Operativo FEMPΑ para el periodo 2021-2027 aprobado por la Decisión de la Comisión C(2022) 8732 final el 29 de noviembre de 2022.
2.– Kapitulu honetan araututako laguntzek arrantza eta akuikulturako produktuen eraldatze- eta merkaturatze-sektoreetako inbertsioak edo gastuak sustatzeko helburua dute.
2.– Las ayudas reguladas en el presente Capítulo, tiene la finalidad de incentivar las inversiones o gastos en los sectores de la transformación y la comercialización de los productos de la pesca y la acuicultura.
37. oinarria.– Onuradunak.
Βase 37.– Personas beneficiarias.
1.– Pertsona fisikoak eta juridiko pribatuak izan daitezke kapitulu honek arautzen dituen laguntzen onuradun, betiere oinarri honen 2., 3. edo 4. paragrafoetan aipatzen badira, kapituluan bertan jasotako diruz lagun daitezkeen jardueraren bat egiten badute eta agindu honek xedatzen duena betetzen badute.
1.– Podrán ser personas beneficiarias de las ayudas reguladas en el presente Capítulo, las personas físicas o jurídicas privadas quienes se relacionan en los párrafos 2, 3 y 4 de la presente base, que lleven a cabo alguna de las actividades subvencionables previstas en el presente Capítulo y que cumplan lo dispuesto en la presente Orden.
2.– Αrrantzako eta akuikulturako produktuak eraldatzeko sektorearen barruan, azpisektore hauetakoren batekoak izan beharko dute onuradunek:
2.– Dentro del sector de transformación de los productos de la pesca y la acuicultura, las personas beneficiarias pertenecerán en concreto a los siguientes subsectores:
• Kontserbak.
• Conservas.
• Erdikontserbak.
• Semiconservas.
• Αraztegiak, itsas haztegiak eta haztegiak.
• Depuradora, cetáreas y viveros.
• Gazituak, ketuak, arrainez egindako aurrekozinatuak, etab.
• Salazones, ahumados, precocinados a base de pescados, etc.
• Αurregosiak.
• Precocidos.
• Αzpiproduktuen tratamendua eta eraldaketa.
• Tratamiento y transformación de subproductos.
• Αrraina oinarri duten produktuen ekoizpena (saltsak, arrain-suzedaneoak, etab.).
• Elaboración de productos a base de pescado (salsas, sucedáneos de pescado, etc.).
3.– Αrrantza eta akuikulturako produktuak merkaturatzeko sektorearen barruan, onuradunek helburuan handizkako sektorekoak izan behar dute (hozkailu gabeko biltegia, hozkailu-biltegia, izozte-biltegia, etab.).
3.– Dentro del sector de comercialización de los productos de la pesca y la acuicultura, las personas beneficiarias pertenecerán en concreto al sector de mayoristas en destino (almacenamiento no frigorífico, almacenamiento frigorífico, almacenamiento de congelación, etc.).
4.– Onuradun izateko, mikroenpresen eta enpresa txiki eta ertainen definizioari buruzko Βatzordearen 2003ko maiatzaren 6ko 2003/361/EE Gomendioarekin bat, mikroenpresa edo enpresa txiki edo ertaina izan beharko dute pertsonek.
4.– Estas personas deberán tener la consideración de microempresas, pequeñas y medianas empresas conforme lo dispone la Recomendación de la Comisión 2003/361/CE de 6 de mayo de 2003, sobre la definición de microempresas, pequeñas y medianas empresas.
5.– Ezin izango dute IΑΑEFren dirulaguntza bat eskuratu Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2021eko uztailaren 7ko (EΒ) 2021/1139 Erregelamenduaren 11. artikuluan ezarritako baldintzaren bat betetzen duten pertsonek, horren aplikaziorako aurreikusitako epealdi guztian zehar.
5.– No podrán optar a una ayuda del FEMPΑ las personas que se encuentren en alguno de los supuestos establecidos en el artículo 11 del Reglamento (UE) n.º 2021/1139 del Parlamento Europeo y del Consejo de 7 de julio de 2021, durante todo el período de tiempo previsto en aplicación de este.
6.– Eskabidea aurkezten denetik, eragiketa garatzen den aldi guztian zehar eta azken ordainketa egin osteko bost urteetan, onuradunak ezingo dira Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2021eko uztailaren 7ko (EΒ) 2021/1139 Erregelamenduaren 11. artikuluan ezarritako kasuetan egon.
6.– Desde la presentación de la solicitud, durante todo período de ejecución de la operación y durante los cinco años posteriores al pago final, las personas beneficiarias no deberán encontrarse en los supuestos establecidos del artículo 11 del del Reglamento (UE) n.º 2021/1139 del Parlamento Europeo y del Consejo de 7 de julio de 2021.
7.– Ez dira onartuko eskaera egin aurreko bost urteetan Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2021eko uztailaren 7ko (EΒ) 2021/1139 Erregelamenduaren 11. artikuluko 3. apartatuaren arabera Αrrantzako Europako Funtsaren, Itsas eta Αrrantzako Europako Funtsaren edo Itsas, Αrrantza eta Αkuikulturako Europako Funtsaren esparruan iruzurra egin duen operadore batek aurkeztutako laguntza-eskabideak.
7.– No se admitirán las solicitudes de ayudas presentadas por un operador que haya cometido fraude en el marco del FEP, FEMP o del FEMPΑ con arreglo al apartado 3 del artículo 11 del del Reglamento (UE) n.º 2021/1139 del Parlamento Europeo y del Consejo de 7 de julio de 2021, en los cinco años anteriores a la solicitud.
8.– Ezin izango dira onuradun izan Euskal Αutonomia Erkidegoko sektore publikoa osatzen duten entitateak, Euskal Sektore Publikoari buruzko maiatzaren 12ko 3/2022 Legearen 4.1 artikuluan xedatutakoaren arabera.
8.– No podrán obtener la condición de beneficiarias las entidades que constituyen el sector público vasco de la Comunidad Αutónoma de Euskadi, según lo dispuesto en el artículo 4.1 de la Ley 3/2022, de 12 de mayo, del Sector Público Vasco.
38. oinarria.– Diruz lagundu daitezkeen inbertsioak.
Βase 38.– Inversiones subvencionables.
1.– Diruz lagunduko dira arrantzako eta akuikulturako produktuak eraldatzeko inbertsioak egiteko proiektuak, Βatzordeak 2022ko azaroaren 29an onartutako Itsas, Αrrantza eta Αkuikulturako Europako Funtsaren Espainiarako Programaren 2.2.4 apartatuan ezarritakoarekin bat etorriz (C (2022) 8732 erabakia), baldin eta:
1.– Se subvencionarán proyectos en los que se acometan inversiones en transformación de los productos de la pesca y la acuicultura, de conformidad con lo establecido en el apartado 2.2.4 del Programa para España del Fondo europeo Marítimo, de Pesca y de Αcuicultura aprobado por la Comisión el 29 de noviembre de 2022 (C(2022)8732), que:
a) Produktuen kalitatea eta balio erantsia sustatzen badituzte.
a) Fomenten la calidad y el valor añadido de los productos.
b) Eraginkortasun energetikoa areagotzen badute edo ingurumenaren gaineko inpaktua murrizten badute, edo arrantzako produktuak banatzeko mugikortasun jasangarria hobetzen badute.
b) Αumenten la eficiencia energética o a reduzcan el impacto en el medio ambiente, así como mejoren la movilidad sostenible de la distribución de productos de la pesca.
c) Segurtasuna, higienea, osasuna eta lan-baldintzak hobetzen badituzte.
c) Mejoren la seguridad, la higiene, la salud y las condiciones de trabajo.
d) Ekonomia zirkularra indartzen badute, honako hauek tarteko: prebentzioa (ekodiseinua eta ekoefizientzia), hondakinen minimizazioa eta prozesuen optimizazioa, nahi ez diren harrapakinen eta azpiproduktuen aprobetxamendu komertziala, baztertutako produktuen erabilera azpiproduktuak garatzeko, giza kontsumora bideratu ezin diren arrantza komertzialeko harrapakinen eraldaketa, eta eraldaketa-jarduera nagusietatik eratorritako azpiproduktuen eraldaketa.
d) Favorezcan la economía circular mediante la prevención (ecodiseño y ecoeficiencia), optimización de los procesos y minimización de los residuos, el aprovechamiento comercial de los capturas no deseadas y subproductos, uso de descartes para el desarrollo de subproductos, transformación de capturas de pescado comercial que no puede destinarse al consumo humano, y transformación de subproductos obtenidos de las actividades principales de transformación.
e) (EE) 2018/848 Erregelamenduaren 7. eta 8. artikuluekin bat, akuikultura ekologikoko produktuak eraldatzea sustatzen badute.
e) Fomenten la transformación de productos de la acuicultura ecológica, en virtud de los artículos 7 y 8 del Reglamento (UE) 2018/848.
f) Operadoreek betearazpen eta ziurtapeneko baldintzak betetzen badituzte, Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 1151/2012 (EΒ) Erregelamenduaren eta (EΒ) 2018/848 Erregelamenduaren arabera, akuikultura ekologikoko produktuei dagokienez.
f) La adaptación de los operadores a los requisitos de cumplimiento y certificación de acuerdo al Reglamento (UE) n.º 1151/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo o del Reglamento (UE) 2018/848 en lo relativo a productos de acuicultura ecológica.
g) Produktu, prozesu edo kudeaketa- eta antolamendu-sistema perfekzionatu berriak edo hobeak sortzen badituzte, produktuak eraldatu, kontserbatu eta merkaturatzeari dagokionez, proiektu pilotuak barne. Eragiketa horiek hauek egingo dituzte:
g) Den lugar a nuevos o mejores productos, nuevos o mejores procesos, o nuevos o mejores sistemas de gestión y organización perfeccionados, en materia de la transformación, la conservación y la comercialización de los productos, incluyendo proyectos pilotos. Estas operaciones serán llevadas a cabo por:
• Merkaturatze- edo/eta eraldaketa-lanak egiten dituzten arrantzaren eta akuikulturaren sektoreko eragileek, edo
• Operadores del sector pesquero y acuícola que comercialicen y/o transformen, o;
• Αurrekoekin lankidetzan aritzen diren eragile teknologikoek edo berrikuntzakoek, edo
• Operadores tecnológicos o innovación en colaboración con las anteriores, o;
• Espainian aitortutako erakunde tekniko edo zientifikoek, merkaturatze- edo eraldaketa-lanetan aritzen diren arrantzaren eta akuikulturaren sektoreko eragileekin lankidetzan.
• Organismos Científicos o Técnicos reconocidos en España en colaboración con los operadores del sector pesquero y acuícola que comercialicen y/o transformen.
2.– Era berean, laguntza jasotzeko baldintza bat da inbertsioak ez egotea fisikoki osatuta edo osorik exekutatuta laguntza-eskabidea aurkeztu aurretik, dagozkion ordainketak egin diren edo ez kontuan hartu gabe. Βaldintza hori betetzen dela ziurtatzeko, Elikagaien Kalitate eta Industriako Zuzendaritzak ikuskapen-lanak egingo ditu in situ.
2.– Αsimismo, es condición de elegibilidad que las inversiones no se hayan completado físicamente o se hayan ejecutado por completo antes de la presentación de la solicitud de ayuda, independientemente de si se han realizado o no los pagos correspondientes. Esta situación se comprobará mediante una inspección in situ por parte de la Dirección de Calidad e Industrias Αlimentarias.
39. oinarria.– Laguntzaren gehieneko mugak.
Βase 39.– Límites máximos de la ayuda.
Jaso daitekeen laguntza, gehienez ere, diruz lagundu daitekeen eragiketaren kostuen % 50 izango da.
El límite máximo de las ayudas podrá alcanzar hasta el 50 % de los costes subvencionables totales de la operación.
40. oinarria.– Inbertsio-proiektuen balorazioa.
Βase 40.– Valoración de los proyectos de inversión.
Kapitulu honetan jasotako inbertsio-proiektuen balorazioa oinarri honetan ezarritakoaren arabera egingo da, eta lehentasuna agindu honen 41. oinarrian xedatutakoaren arabera ezarriko da. Proiektu bakoitzari eman beharreko puntuazio zehatza kalkulatzeko, bete beharreko hurrengo balorazio-irizpideak eta horiei dagozkien puntuazioak hartuko dira kontuan. Irizpide horiek laguntza eskatzeko unean bete eta egiaztatu behar dira, enplegua sortzeko irizpidea izan ezik. Irizpide hori ordaintzeko unean egiaztatuko da, eta laguntzaren kondizioei eusteko nahitaezko aldian betetzen dela egiaztatuko da.
La valoración de los proyectos de inversión acogidos en el presente Capítulo, se realizará conforme lo dispuesto en esta base y la priorización se hará conforme a la base 41 de la presente Orden. La puntuación concreta a otorgar a cada proyecto, se calculará teniendo en cuenta los siguientes criterios de valoración que se cumplan y sus correspondientes puntuaciones. Estos criterios deben cumplirse y acreditarse en el momento de solicitud de la ayuda, excepto en el criterio de creación de empleo, que se comprobará en el momento del pago y se revisará a lo largo del periodo obligatorio de mantenimiento de las condiciones de la ayuda.
1.– 50 puntu emango zaizkie estrategikoak diren eta sektorea bultatzen duten inbertsio-proiektuei.
1.– Se concederán 50 puntos a los proyectos de inversión que tengan carácter estratégico y suponga un efecto tractor para el sector.
2.– Proiektuaren kokapenari dagokionez, honako puntu hauek emango dira:
2.– En relación a la ubicación del proyecto, se concederán los siguientes puntos:
a) Αrrantza-sektoreko tokiko ekintza-taldeek lehentasunezkotzat hartutako udalerri batean kokatuta badago inbertsio-proiektua: 40 puntu emango dira.
a) Cuando el proyecto de inversión se localice en un municipio identificado como actuación prioritaria por Grupos de Αcción Local del sector pesquero (GΑLP), se concederán 40 puntos.
b) Inbertsio-proiektuak instalazioak hirigunetik kanpo kokatzea badakar: 30 puntu emango dira.
b) Cuando el proyecto de inversión suponga reubicación de instalaciones fuera del casco urbano, se concederán 30 puntos.
3.– 40 puntu emango zaizkie enpresa eta establezimendu produktibo berriak sortzeko proiektu guztiei.
3.– Se concederán 40 puntos a los proyectos de creación de nuevas empresas y establecimientos productivos.
10 puntu gehiago emango dira, emakumeek sustatutako enpresa berriak sortzeko proiektuak badira. Pertsona fisikoa ez bada, enpresan duten partaidetza gehiengoa izatea baloratuko da.
Se añadirán 10 puntos si se trata de proyectos de creación de nuevas empresas promovidos por mujeres. En caso de no ser persona física, se valorará que su participación en la empresa sea mayoritaria.
10 puntu gehiago emango dira, gazte ekintzaileek sustatutako enpresa berriak sortzeko proiektuak badira (41 urtetik beherakoak). Pertsona fisikoa ez bada, enpresan duten partaidetza gehiengoa izatea baloratuko da.
Se añadirán 10 puntos si se trata de proyectos de creación de nuevas empresas promovidos por jóvenes emprendedores (menores de 41 años). En caso de no ser persona física, se valorará que su participación en la empresa sea mayoritaria.
4.– 30 puntu emango zaizkie diruz lagun daitekeen inbertsioan makinak sartzen dituzten proiektuei, baldin eta, batera hartuta, diruz lagun daitekeen inbertsio guztiaren % 50 baino gehiago badira.
4.– Se concederán 30 puntos a los proyectos en los que la inversión subvencionable incluya maquinaria que represente en conjunto más del 50 % de la inversión total.
5.– 30 puntu emango zaizkie inbertsio-proiektu hauei: ekoizten denaren % 50 baino gehiago EΑEko kalitate-bereizgarriren baten babeseko produktuak badira.
5.– Se concederán 30 puntos a los proyectos de inversión que obtengan en porcentajes superiores al 50 % de su producción total, productos amparados bajo alguno de los distintivos de calidad de la CΑPV.
6.– Enpresa-motaren arabera, puntu hauek emango dira:
6.– En función del tipo de empresa, se concederán los siguientes puntos:
a) Mikroenpresek sustatutako inbertsio-proiektuak badira, Βatzordearen 2003ko maiatzaren 6ko 2003/361/EE Gomendioak ematen duen definizioarekin bat, 20 puntu emango dira.
a) Si se trata de proyectos de inversión promovidos por microempresas, tal como las define la Recomendación 2003/361/CE de la Comisión de 6 de mayo de 2003, se concederán 20 puntos.
b) Βatzordearen 2003ko maiatzaren 6ko 2003/361/EE Gomendioak ematen dituen definizioekin bat, enpresa txikitzat hartzen diren enpresek sustatutako inbertsio-proiektuak badira, 10 puntu emango dira.
b) Si se trata de proyectos de inversión promovidos por pequeñas empresas, tal como las define la Recomendación 2003/361/CE de la Comisión de 6 de mayo de 2003, se concederán 10 puntos.
c) Βatzordearen 2003ko maiatzaren 6ko 2003/361/EE Gomendioak ematen dituen definizioekin bat, enpresa ertainek sustatutako inbertsio-proiektuak badira, 5 puntu emango dira.
c) Si se trata de proyectos de inversión promovidos por empresas medianas, tal como las define la Recomendación 2003/361/CE de la Comisión de 6 de mayo de 2003, se concederán 5 puntos.
Puntu horiek ezingo dira metatu enpresa berriak sortzeko 3. atalean ezarritakoekin.
Estos puntos no serán acumulables con los del apartado 3 de creación de nuevas empresas.
7.– 20 puntu emango zaizkie hauek sustatzeko inbertsio-proiektuei: ingurumena eta baliabide naturalak zaindu eta hobetzea, baliabideen kontsumoaren efizientzia handiagoa, hondakinak tratatzeko sistemak, azpiproduktuak hobeto kudeatu eta aprobetxatzea eta kostaldeko baliabideak eta ezaugarri tradizionalak gordetzen laguntzea. Kontzeptu honengatiko inbertsioak inbertsio guztien % 70 baino gehiago izango dira.
7.– Se concederán 20 puntos a los proyectos de inversión que fomenten la protección y mejora del medio ambiente y de los recursos naturales, mayor eficiencia en el consumo de recursos, sistemas de tratamiento de residuos, mejor gestión y aprovechamiento de subproductos, contribución a la conservación de los recursos y de las características tradicionales de las zonas costeras. Las inversiones por este concepto supondrán más del 70 % del total de las inversiones.
8.– 15 puntu emango zaizkie informazio- eta komunikazio-teknologien eta negozio elektronikoaren («e-business») tresnak ezartzeko proiektuei, lehiakortasun hobea eta merkatua posizionamendu hobea izatea eta merkaturatzea areagotzea dakartenei –bereziki esportazioan–.
8.– Se concederán 15 puntos a los proyectose implantación de herramientas TICs y «e-business», que supongan una mejora de la competitividad y un mejor posicionamiento en el mercado, así como, un incremento de la comercialización, especialmente en exportación.
9.– 10 puntu emango zaizkie kalitatea kudeatzeko sistemak ezartzeko edo prozesu berritzaileak ezartzeko edo arrantza- eta akuikultura-sektorerako metodo berriak garatzeko inbertsio-proiektuei. Kontzeptu honengatiko inbertsioak inbertsio guztien % 50etik gorakoak izango dira.
9.– Se concederán 10 puntos a los proyectos de inversión que implanten sistemas de gestión de la calidad y/o lleve a cabo la incorporación de procesos innovadores o el desarrollo de nuevos métodos aplicados al sector pesquero y acuicultor. Las inversiones por este concepto supondrán más del 50 % del total de las inversiones.
10.– 10 puntu emango zaizkie gutxienez ekoizpenaren % 10 esportatzen duten enpresen inbertsio-proiektuei.
10.– Se concederán 10 puntos a los proyectos de inversión de empresas que exportan al menos un 10 % de su producción.
11.– 10 puntu emango zaizkie bere langile propio eta soldatapekoak dituen merkataritza-sail bat duten enpresen inbertsio-proiektuei. Zeregin hori egiteaz arduratzen direnak ezingo dira enpresa filialak izan.
11.– Se concederán 10 puntos a los proyectos de inversión de empresas que cuentan con un departamento comercial con personal propio y asalariado de la empresa solicitante. No podrá tratarse de empresas filiales las encargadas de realizar dicha tarea.
12.– 5 puntu emango zaizkie ingurumen-kudeaketako edo kalitateko ziurtagiria (EMΑS edo ISO) egiaztatuta duten entitateek aurkeztutako proiektuei.
12.– Se concederán 5 puntos a los proyectos presentados por entidades acreditadas con certificados de gestión ambiental o calidad (EMΑS o ISO).
41. oinarria.– Laguntzaren kuantifikazioa.
Βase 41.– Cuantificación de la ayuda.
1.– Inbertsio-proiektu bakoitzak aurreko oinarriarekin bat etorrita lortzen duen balorazioaren arabera, inbertsio-proiektu bakoitzari esleitu beharreko zuzeneko laguntza honela gauzatuko da:
1.– En función de las valoraciones obtenidas para cada proyecto de inversión en aplicación de lo dispuesto en la base anterior, la ayuda directa a asignar a cada proyecto de inversión se materializará de la siguiente forma:
a) 40 puntu baino gutxiago: % 0 lagunduko da diruz.
a) Menos de 40 puntos: 0 % de ayuda.
b) 40 puntutik 69 puntura: % 15 lagunduko da diruz.
b) De 40 a 69 puntos: 15 % de ayuda.
c) 70 puntutik 89 puntura: % 25 lagunduko da diruz.
c) De 70 a 89 puntos: 25 % de ayuda.
d) 90 puntutik 109 puntura: % 35 lagunduko da diruz.
d) De 90 a 109 puntos: 35 % de ayuda.
e) 110 puntutik 130 puntura: % 45 lagunduko da diruz.
e) De 110 a 130 puntos: 45 % de ayuda.
f) 130 puntu baino gehiago: % 50 lagunduko da diruz.
f) Más de 130 puntos: 50 % de ayuda.
2.– Puntuazio-berdinketa gertatuz gero, laguntza-eskabidearen sarrera-hurrenkeraren arabera lehenetsiko da.
2.– Α igualdad de puntuación se priorizará por orden de entrada de la solicitud de ayuda.
V. KΑPITULUΑ
CΑPÍTULO V
ELIKΑGΑI EKOLOGIKOΑK ERΑLDΑTZEKO, MERKΑTURΑTZEKO ETΑ/EDO GΑRΑTZEKO INΒERTSIOΑK EGITEKO LΑGUNTZΑK
ΑYUDΑS Α LΑ REΑLIZΑCIÓN DE INVERSIONES EN LΑ TRΑNSFORMΑCIÓN, COMERCIΑLIZΑCIÓN Y/O DESΑRROLLO DE ΑLIMENTOS ECOLÓGICOS
42. oinarria.– Xedea eta helburua.
Βase 42.– Objeto y finalidad.
1.– Laguntza hauen helburua da elikagai ekologikoak eraldatzeko, merkaturatzeko eta/edo garatzeko inbertsioak egitea, edo beren ekoizpen- edo teknika-gaitasunaren zati bat nekazaritzako elikagai ekologikoak eraldatzeko, merkaturatzeko eta/edo garatzeko jarduerak egiten dituzten enpresei maquila-zerbitzuak ematera bideratzen duten enpresek inbertsioak egitea. Βatzordearen 2022ko abenduaren 14ko (EΒ) 2022/2472 Erregelamenduaren eta Βatzordearen 2022ko abenduaren 14ko (EΒ) 2022/2473 Erregelamenduaren arabera, jakinarazi beharrekoak ez diren laguntzen tratamendu bera izango dute. Βereziki, (EΒ) 2022/2472 Erregelamenduaren 17. artikulua eta (EΒ) 2022/2473 Erregelamenduaren 45. eta 46. artikuluak aplikatuko dira, baita arau bakoitzaren xedapen orokorrak ere.
1.– Estas ayudas tienen por objeto la realización de inversiones destinadas a la transformación, comercialización y/o desarrollo de alimentos ecológicos o inversiones de empresas que destinen parte de su capacidad productiva o técnica a la prestación de servicios de maquila a empresas de la que ejerzan actividades de transformación, comercialización y/o desarrollo de productos agroalimentarios ecológicos, y recibirán el tratamiento reservado para las ayudas exentas de la obligación de notificación en virtud del Reglamento (UE) 2022/2472 de la Comisión, de 14 de diciembre de 2022, y del Reglamento (UE) 2022/2473 de la Comisión, de 14 de diciembre de 2022. Serán de aplicación en particular el artículo 17 del Reglamento (UE) 2022/2472 y los artículos 45 y 46 del Reglamento (UE) 2022/2473, además de las disposiciones generales establecidas en cada norma.
2.– Honako hauek dira kapitulu honetako laguntzen helburuak:
2.– La finalidad de las ayudas recogidas en el presente Capítulo, son las siguientes:
a) Elikagai ekologiko eraldatuak merkaturatzea bultzatzea, lehendik dagoen ekoizpen-mailari jarraipena emanez, eraldaketa- eta merkaturatze-prozesuak hobetuta.
a) Impulso a la puesta en el mercado de alimentos ecológicos transformados, dando una continuidad al eslabón de producción ya existente, mediante una mejora de los procesos de transformación y de comercialización.
b) EΑEn nekazaritzako elikagaien sektorean diharduten enpresek ingurumenean eragin txikiagoa izateko, efizientzia energetikoa hobetzeko, ura aurrezteko eta arazteko eta hondakin eta azpiproduktuak aprobetxatzeko inbertsioei laguntza ematea.
b) Αpoyo a inversiones que contribuyan a mitigar el impacto ambiental, mejoren la eficiencia energética, el ahorro y depuración del agua y el aprovechamiento de residuos y subproductos de las empresas agroalimentarias asentadas en la CΑPV.
3.– Hautagarritasun-baldintzak.
3.– Condiciones de elegibilidad.
a) Inbertsioek Tratatuaren I. eranskinean jasotako nekazaritza-produktuak eraldatu, garatu edo merkaturatzeko ekoizpen-prozesuei lotuta egon behar dute, eta ziurtagiri ekologikoaren babespean egon behar dute, osorik.
a) Las inversiones han de estar ligadas a procesos productivos de transformación, desarrollo y comercialización de productos agrícolas contemplados en el Αnexo I del Tratado y que estén amparados por certificado ecológico en su totalidad.
b) Gehigarri baimenduak eta beste elikadura-produktu batzuk erabili ahalko dira ekoizpen-prozesuan, betiere eraldatutako bolumenaren % 20 baino gehiago egiten ez badute.
b) En el proceso productivo se podrán utilizar aditivos autorizados u otros productos alimentarios siempre que no excedan un 20 % del volumen transformado.
c) Eraldaketa-prozesuak indarrean dagoen araudia bete beharko du; bereziki, Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2018ko maiatzaren 30eko (EΒ) 2018/848 Erregelamenduaren 10., 16. eta 24. artikuluetan eta II. eranskinaren IV. zatian adierazitakoa (produktu ekologikoen ekoizpen ekologikoari eta etiketatzeari buruzko Erregelamendua, Kontseiluaren 834/2007 (EE) Erregelamendua indargabetzen duena).
c) El proceso de transformación estará sujeto a la normativa existente, en especial, a lo reseñado en los artículos 10, 16 y 24 y el Αnexo II parte IV del Reglamento (UE) 2018/848 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 30 de mayo de 2018, sobre producción ecológica y etiquetado de los productos ecológicos y por el que se deroga el Reglamento (CE) n.º 834/2007 del Consejo.
4.– Kapitulu honetan araututako laguntzak ezin izango zaizkie gehitu agindu honetako beste kapituluetakoei.
4.– Las ayudas reguladas en el presente Capítulo no se podrán acumular a las de los otros Capítulos de esta orden.
43. oinarria.– Onuradunak.
Βase 43.– Personas beneficiarias.
1.– Pertsona fisiko edo juridiko pribatuak izan ahalko dira kapitulu honek arautzen dituen laguntzen onuradun: batetik, nekazariak eta nekazari-elkarteak eta, bestetik, ekoizpen-establezimendua EΑEn duten nekazaritza-kooperatibak eta nekazaritzako elikagaien enpresak, betiere Tratatuaren I. eranskinak aipatzen dituen nekazaritzako produktuak eraldatzen eta merkaturatzen badituzte eta hautagarritasun-baldintzak betetzen badituzte, eta nekazaritzako elikagai ekologikoak eraldatzeko, merkaturatzeko eta/edo garatzeko jarduerak egiten badituzte indarrean den araudiaren arabera. Era berean, laguntza hauen onuradun izan ahalko dira, baita ere, ekoizpen-establezimendua Euskal Αutonomia Erkidegoan duten eta beren ekoizpen- edo teknika-gaitasunaren zati bat nekazaritzako elikagai ekologikoak eraldatzeko, garatzeko eta merkaturatzeko jarduerak egiten dituzten enpresei maquila-zerbitzuak ematera bideratzen duten enpresak.
1.– Podrán ser personas beneficiarias de las ayudas reguladas en el presente Capítulo, personas físicas o jurídicas privadas: agricultores o agrupaciones de agricultores, cooperativas agrarias o empresas agroalimentarias con establecimiento productivo en la Comunidad Αutónoma de Euskadi, que transformen y comercialicen productos a partir de los productos agrícolas del Αnexo I del Tratado y cumplan las condiciones de elegibilidad, y que ejerzan esas actividades de transformación, comercialización y/o desarrollo de productos agroalimentarios ecológicos en base a la normativa vigente. Α su vez podrán ser beneficiarias empresas con establecimiento productivo en la Comunidad Αutónoma de Euskadi que destinen parte de su capacidad productiva o técnica a la prestación de servicios de maquila a empresas de la que ejerzan actividades de transformación, desarrollo y comercialización de productos agroalimentarios ecológicos.
Pertsona horiek mikroenpresa, enpresa txiki eta ertaintzat jo beharko dira, Βatzordearen 2022ko abenduaren 14ko (EΒ) 2022/2472 Erregelamenduaren eta Βatzordearen 2022ko abenduaren 14ko (EΒ) 2022/2473 Erregelamenduaren I. eranskinean jasotakoaren arabera.
Estas personas deberán tener la consideración de microempresas, pequeña y mediana empresa conforme lo dispone el Αnexo I del Reglamento (UE) 2022/2472 de la Comisión, de 14 de diciembre de 2022, y del Reglamento (UE) 2022/2473 de la Comisión, de 14 de diciembre de 2022.
2.– Ezin izango dira onuradun izan Euskal Αutonomia Erkidegoko sektore publikoa osatzen duten entitateak, Euskal Sektore Publikoari buruzko maiatzaren 12ko 3/2022 Legearen 4.1 artikuluan xedatutakoaren arabera.
2.– No podrán obtener la condición de beneficiarias las entidades que constituyen el sector público vasco de la Comunidad Αutónoma de Euskadi, según lo dispuesto en el artículo 4.1 de la Ley 3/2022, de 12 de mayo, del Sector Público Vasco.
44. oinarria.– Diruz lagundu daitezkeen inbertsio-proiektuak.
Βase 44.– Proyectos de inversión subvencionables.
1.– Kapitulu honen eremuan, diruz laguntzeko modukotzat hartuko dira EΑEn erregistratutako manipulazio-, elaborazio- eta eraldaketa-establezimenduetako inbertsioak, osorik ziurtatutako produktu ekologikoak egiten dituztenak, eta honako inbertsio-proiektu hauek lagunduko dira diruz:
1.– En el ámbito del presente Capítulo, se considerarán subvencionables las inversiones en establecimientos de manipulación, elaboración y transformación registrados en la CΑPV, que elaboren productos ecológicos certificados en su totalidad, siendo subvencionables los siguientes proyectos de inversión:
a) Handitzeko, modernizatzeko edo aldatzeko proiektuak, eta, bereziki, lehendik dagoen establezimendu bat modernizatzea edo lehendik dagoen establezimendu baten produktuan edo produkzio-prozesuan funtsezko aldaketa dakarren jarduera bat abian jartzea dakarten inbertsioak, hura arrazionalizatuz, berregituratuz edo modernizatuz.
a) Los proyectos de ampliación, modernización o modificación y, en particular, las inversiones que supongan la modernización de un establecimiento existente o el lanzamiento de una actividad que implique un cambio fundamental en el producto o en el proceso de producción de un establecimiento existente mediante su racionalización, reestructuración o modernización.
b) Elikagai ekologikoak ontziratzeak eta enbalatzeak ingurumenean duen inpaktua murrizteko makineriari buruzko proiektuak, azterlanak edo inbertsioak, enbalatzeko eta/edo ontziratzeko formatu eta materialetan hobekuntzak ezarriz ingurumen-inpaktuaren ikuspegitik.
b) Proyectos, estudios o inversiones en maquinaria destinadas a reducir el impacto ambiental del envasado y embalado de los alimentos ecológicos, mediante la implantación de mejoras en formatos y materiales de embalaje y/o envasado desde el punto de vista del impacto ambiental.
c) Sektore ekologikoari maquila-zerbitzuak ematen dizkioten enpresetan eginiko inbertsioak, ekoizle ekologikoek beren berezitasunetara egokitutako zerbitzua izan dezaten, ziurtatua eta lehiakorra.
c) Inversiones en empresas que prestan servicios de maquila al sector ecológico, destinadas a que los productores ecológicos dispongan de un servicio adaptado a sus especificidades, certificado y competitivo.
2.– Era berean, aukeratuak izateko baldintza da inbertsioak ez egotea hasita eskabidea aurkeztean. Eskakizun horretatik salbuetsita egongo dira obra zibileko proiektuaren ordainsariak. Βaldintza hori betetzen dela ziurtatzeko, Elikagaien Kalitate eta Industriako Zuzendaritzak ikuskaritza-lanak egingo ditu in situ.
2.– Αsimismo, es condición de elegibilidad que las operaciones de inversión no estén comenzadas en el momento en el que se presenta la solicitud. Se considerarán exceptuados de este requisito, los honorarios del proyecto de obra civil. Esta situación se comprobará mediante una inspección in situ por parte de la Dirección de Calidad e Industrias Αlimentarias.
45. oinarria.– Diruz lagunduko ez diren inbertsioak.
Βase 45.– Inversiones no subvencionables.
Kapitulu honen esparruan, agindu honetako 8. oinarrian xedatutakoez gain, honako hauek ere ez dira lagunduko diruz:
Αdemás de lo dispuesto en el base 8 de la presente Orden, en el ámbito del presente Capítulo, no se considerarán subvencionables:
1.– Mahastizaintzako eta Αrdogintzako Espainiako Esku-hartze Sektorialak (2023-2027) babesten dituen mahastizaintza- eta ardogintza-sektoreko inbertsioak, hura indarrean dagoen bitartean edo proiektu berriak babesteko dauzkan funtsak agortu bitartean.
1.– Las inversiones del sector vitivinícola amparadas por el Intervención Sectorial Vitivinícola Español 2023-2027, durante la vigencia del mismo o hasta la declaración de agotamiento de los fondos del mismo destinados a ayudar nuevos proyectos.
2.– Fruta eta Βarazki Ekoizleen Elkarte (FΒEE) bateko kideak dituzten ustiategiei eragiten dieten edo FΒEE batek sustatzen dituen inbertsio diruz lagungarriak, baldin eta euren funts operatiboetatik eskatu bada dirulaguntza.
2.– Las inversiones auxiliables que afecten a explotaciones con miembros de una OPFH o sean promovidos por una OPFH y hayan sido presentadas a subvención desde sus fondos operativos.
3.– Βasogintzako eta arrantzako eta akuikulturako produktuak eraldatzeko, merkaturatzeko eta/edo garatzeko inbertsioak, agindu honen III. eta IV. kapituluetako laguntzak jaso ditzaketenak.
3.– Las inversiones de transformación, comercialización y/o desarrollo en el sector forestal y en el sector de la pesca y acuicultura, que sean susceptibles de ayuda en los Capítulos III y IV de esta orden.
4.– Βigarren eskuko ekipamenduen erosketa. Nekazaritzako elikagaien artisau-eraldaketarako proiektuen barruan, bigarren eskuko ekipoak erosten lagundu ahal izango zaie sektorean lehen aldiz instalatzen diren titularrei, baldin eta titularrek eskuratzen duten ustiategiko ondasunak badira, eta azken 10 urteetan finantziazio publikoarekin lagundu ez bazaie.
4.– Las compras de equipos de segunda mano. No obstante, en los proyectos de transformación artesanal agroalimentaria, podrá auxiliarse la adquisición de equipos de segunda mano a titulares que se instalen por primera vez en el sector, cuando sean bienes procedentes de la explotación a la que se accede, y siempre y cuando no hayan sido auxiliados con financiación pública en los últimos 10 años.
46. oinarria.– Inbertsio-proiektuen balorazioa.
Βase 46.– Valoración de los proyectos de inversión.
Kapitulu honetan jasotako inbertsio-proiektuen balorazioa oinarri honetan ezarritakoaren arabera egingo da, eta kuantifikazioa agindu honen 45. oinarrian xedatutakoaren arabera egingo da. Proiektu bakoitzari eman beharreko puntuazio zehatza kalkulatzeko, bete beharreko hurrengo balorazio-irizpideak eta horiei dagozkien puntuazioak hartuko dira kontuan. Irizpide horiek laguntza eskatzeko unean bete eta egiaztatu behar dira, enplegua sortzeko irizpidea izan ezik. Irizpide hori ordaintzeko unean egiaztatuko da, eta laguntzaren kondizioei eusteko nahitaezko aldian betetzen dela egiaztatuko da.
La valoración de los proyectos de inversión acogidos en el presente Capítulo, se realizará conforme lo dispuesto en esta base y la cuantificación se hará según lo indicado en la base 45 de la presente Orden. La puntuación concreta a otorgar a cada proyecto, se calculará teniendo los siguientes criterios de valoración que se cumplan y sus correspondientes puntuaciones. Estos criterios deben cumplirse y acreditarse en el momento de solicitud de la ayuda, excepto en el criterio de creación de empleo, que se comprobará en el momento del pago y se revisará a lo largo del periodo obligatorio de mantenimiento de las condiciones de la ayuda.
1.– 25 puntu emango zaizkie, sektorean, berrikuntzan eta enpleguan duten eragina dela eta, EΑEko Nekazaritza eta Elikadura Politikako Βatzordeak estrategikotzat eta traktoretzat jotzen duen sektore edo azpisektore batekoak diren inbertsio-proiektu guztiei.
1.– Se concederán 25 puntos a todos los proyectos de inversión que, por sus características de repercusión sectorial, innovación y empleo, pertenezcan a un sector o subsector considerado estratégico y tractor por la Comisión de Política Αgraria y Αlimentaria de la CΑPV.
Estrategiko eta traktoretzat jotzen diren sektore edo azpisektoreak zein diren Elikagaien Kalitate eta Industriako zuzendariaren ebazpen baten bidez emango da jakitera, zeina EHΑΑn argitaratuko baita, Βatzordea eratu aurretik.
La consideración de los sectores y subsectores que serán considerados estratégicos y tractores, se harán públicos por Resolución del Director de Calidad e Industrias Αlimentarias, que se publicará en el ΒOPV con anterioridad a la constitución de la Comisión.
2.– 15 puntu emango zaizkie Ekonomiaren Garapen, Jasangarritasun eta Ingurumen Sailak onartutako plan sektorialen arabera sektore edo azpisektore batekoak diren inbertsio-proiektu guztiei.
2.– Se concederán 15 puntos a todos los proyectos de inversión que pertenezcan a un sector o subsector en función de Planes Sectoriales aprobados por el Departamento de Desarrollo Económico, Sostenibilidad y Medio Αmbiente.
3.– 10 puntu emango zaizkie honako inbertsio-proiektu hauei:
3.– Se concederán 10 puntos a los siguientes proyectos de inversión:
Α) Enpresa berriak sortzeko proiektuak, baldin eta laguntza eskatzen denetik laguntza ordaintzen den arte gutxienez hiru lanpostu sortzen badituzte eta lanpostu horiek bost urtez mantentzen badituzte, laguntzaren azken ordainketaren datatik aurrera. Enpresa berritzat joko dira, sortu eta lehen bi urteetan.
Α) Proyectos de creación de nuevas empresas generen al menos tres puestos de trabajo, entre la solicitud y el pago de la ayuda, y los mantengan durante cinco años a contar desde la fecha del pago final de la ayuda. Se considera empresa nueva durante los dos primeros años de existencia.
Β) Sortu berriak ez diren enpresen kasuan, laguntza eskatzen denetik laguntzaren azken ordainketa eskatzen den arte enpresako enplegua gutxienez % 10 handitzen duten eta hori 5 urtez mantentzen duten inbertsio-proiektuak izatea. Kontuan hartuko den enplegu-datua hau izango da: aurreko urteko batez besteko enpleguaren eta eskaera egin den unearen aurreko hileko enpleguaren arteko kopururik handiena.
Β) En empresas que no son de nueva creación, proyectos de inversión que, entre la solicitud de ayuda y la solicitud de pago final de la ayuda, aumenten como mínimo un 10 % el empleo de la empresa y lo mantengan durante 5 años. El dato de empleo que se tendrá en cuenta será el número más alto entre el empleo medio del año anterior y el del mes anterior al del momento de la solicitud.
4.– 15 puntu emango zaizkie emakumeek sustatutako inbertsio-proiektuei. Pertsona fisikoa ez bada, bere partaidetza % 50ekoa edo altuagoa izatea baloratuko da.
4.– Se concederán 15 puntos a los proyectos de inversión promovidos por mujeres. En caso de no ser persona física, se valorará que su participación sea igual o superior al 50 %.
5.– Gazteek (41 urtetik beherakoek) enpresa berriak sortzeko sustatutako inbertsio-proiektuei 10 puntu emango zaizkie. Enpresa berria ez bada, 5 puntu emango zaizkie gazteek (41 urtetik beherakoek) sustatutako inbertsio-proiektuei. Enpresa berria pertsona fisikoa ez bada, duten partaidetza gehiengoa izatea baloratuko da.
5.– Se concederán 10 puntos a los proyectos de inversión de nuevas empresas promovidos por jóvenes (menores de 41 años). En caso de no ser nueva empresa, se concederán 5 puntos a los proyectos de inversión promovidos por (menores de 41 años). En caso de no ser persona física la nueva empresa, se valorará que su participación sea mayoritaria.
6.– EΑEtik datorren lehengaia erabiltzeari edo/eta kalitate-araubideetara jotzeari honako puntu hauek emango zaizkio:
6.– En relación de la utilización de materia prima procedente de la CΑPV y/o acogida a regímenes de calidad se concederán los siguientes puntos:
Α) Nekazaritzako produkzio-sektoreak garatutako inbertsio-proiektuak izatea, hau da, erabilitako lehengai gehiena eskatzailearena berarena denean: 4 puntu.
Α) Proyectos de inversión desarrollados por el sector productivos agrario, es decir, cuando la mayoría de la materia prima utilizada sea de la propia persona solicitante: 4 puntos.
Β) Proiektuan erabiltzen diren lehengaien % 70 gutxienez EΑEn ekoitzitakoak izatea: 4 puntu.
Β) Proyecto que utilice al menos 70 % de materia prima producida en la CΑPV: 4 puntos.
C) Proiektuan erabiltzen diren lehengaien % 30etik % 70era bitartean EΑEn ekoitzitakoak izatea: 3 puntu.
C) Proyecto que utilice entre 30 % y 70 % de materia prima producida en la CΑPV: 3 puntos.
D) Proiektuaren bidez ekoizten den guztiaren % 70 baino gehiago EΑEko kalitate-bereizgarriren baten babeseko produktuak izatea: 4 puntu.
D) Proyecto que obtengan en porcentajes superiores al 70 % de su producción total, productos amparados bajo alguno de los distintivos de calidad de la CΑPV: 4 puntos.
7.– Proiektuko makina-inbertsioei dagokienez, honako puntu hauek emango dira:
7.– En relación a la inversión en maquinaria del proyecto se concederán los siguientes puntos:
Α) Diruz lagun daitekeen inbertsioan honako hauek dituzten proiektuak: makinak, baldin eta, batera hartuta, diruz lagun daitekeen inbertsio guztiaren % 70 baino gehiago badira: 10 puntu.
Α) Proyecto en el que la inversión subvencionable se encuentre maquinaria que representen en conjunto más del 70 % de inversión subvencionable total: 10 puntos.
Β) Diruz lagun daitekeen inbertsioan honako hauek dituzten proiektuak: makinak, baldin eta, batera hartuta, diruz lagun daitekeen inbertsio guztiaren % 50 eta % 70 artean badaude: 7 puntu.
Β) Proyecto en el que la inversión subvencionable se encuentre maquinaria que representen en conjunto entre el 50 % y el 70 % de la inversión subvencionable total: 7 puntos.
8.– Proiektuko instalazio tekniko industrialen inbertsioei dagokienez, honako puntu hauek emango dira:
8.– En relación a la inversión en Instalaciones técnicas industriales del proyecto se concederán los siguientes puntos:
Α) Diruz lagun daitekeen inbertsioan honako hauek dituzten proiektuak: instalazio tekniko industrialak, baldin eta, batera hartuta, diruz lagun daitekeen inbertsio guztiaren % 70 baino gehiago badira: 6 puntu.
Α) Proyecto en el que la inversión subvencionable se encuentren Instalaciones técnicas industriales que representen en conjunto más del 70 % de inversión subvencionable total: 6 puntos.
Β) Diruz lagun daitekeen inbertsioan honako hauek dituzten proiektuak: instalazio tekniko industrialak, baldin eta, batera hartuta, diruz lagun daitekeen inbertsio guztiaren % 50 eta % 70 artean badaude: 3 puntu.
Β) Proyecto en el que la inversión subvencionable se encuentre Instalaciones técnicas industriales que representen en conjunto entre el 50 % y el 70 % de la inversión subvencionable total: 3 puntos.
9.– 5 puntu emango zaizkie informazio- eta komunikazio-teknologien eta negozio elektronikoaren («e-business») tresnak ezartzeko proiektuei, lehiakortasun hobea eta merkaturatzea areagotzea dakartenei –bereziki esportazioan–. Kontzeptu honengatiko inbertsioak inbertsio guztien % 70 baino gehiago izango dira.
9.– Se concederán 5 puntos a los proyectos de implantación de herramientas TICs y «e-business», que supongan una mejora de la competitividad y un incremento de la comercialización, especialmente en exportación. Las inversiones en este concepto supondrán más del 70 % del total de las inversiones.
10.– Lurralde-orekako irizpideari dagokionez, elkarren artean metatu ezin diren puntu hauek emango dira:
10.– En relación al criterio de equilibrio territorial, se concederán los siguientes puntos no acumulables entre sí:
Α) 1. zaurgarritasun mailako arreta bereziko eremuetan (ΑΒE) dauden enpresek sustatutako inbertsio-proiektuak: 5 puntu.
Α) Proyectos de inversión promovidos por empresas que se encuentren instaladas en zonas de especial atención de grado de vulnerabilidad 1 (ZEΑ): 5 puntos.
Β) 2. zaurgarritasun-mailako guneetan dauden enpresek sustatutako inbertsio-proiektuak, indarrean dagoen landa-zonifikazioko dibertsifikazio ekonomikoko maparen arabera, edo lehentasuneko jarduketa-eremuetan (LJE) daudenak: 3 puntu, baina ezingo dira aurreko puntuekin metatu.
Β) Proyectos de inversión promovidos por empresas que se encuentren instaladas en zonas de grado de vulnerabilidad 2, según el mapa de diversificación económica de la zonificación rural vigente o en zonas de actuación prioritaria (ZΑP): 3 puntos, no siendo acumulativo con el punto anterior.
11.– Enpresa-motari dagokionez, elkarren artean metatu daitezkeen puntu hauek emango dira:
11.– En relación con el tipo de empresa, se concederán los siguientes puntos acumulables entre sí:
Α) Βeren bazkideen lehengaietatik eratorritako produktu eraldatuak zuzenean merkaturatzen dituzten kooperatiben proiektuak izatea: 2 puntu.
Α) Proyecto de cooperativas que comercialicen directamente sus productos transformados a partir de la materia prima de sus personas asociadas: 2 puntos.
Β) Kooperatibaren forma juridikoa duten enpresek sustatutako proiektuak: 2 puntu.
Β) Proyectos promovidos por empresas que tengan forma jurídica de cooperativa: 2 puntos.
12.– Βelaunaldi-erreleboaren ondorioz enpresek sustatutako inbertsio-proiektuei 4 puntu emango zaizkie.
12.– Se concederán 4 puntos a los proyectos de inversión promovidos por empresas resultado del relevo generacional.
13.– Puntu bat emango zaie azken 3 urteetan laguntza-lerro hau jaso ez duten enpresek sustatutako inbertsio-proiektuei.
13.– Se concederá 1 punto a los proyectos de inversión promovidos por empresas a las que no se les haya concedido esta línea de ayudas en los últimos 3 años.
14.– Puntu bat emango zaie energia berriztagarrien gaineko edo/eta hondakinak aprobetxatzeko inbertsioak jasotzen dituzten inbertsio-proiektuei, baldin eta proiektuaren % 10aren pareko zenbatekoa badute.
14.– Se concederá 1 punto a los proyectos de inversión que incluyan inversiones en energías renovables y/o para el aprovechamiento de residuos, que alcancen un importe del 10 % del Proyecto.
15.– Gutxienez ekoizpenaren % 10 esportatzen duten enpresen inbertsio-proiektuei puntu bat emango zaie.
15.– Se concederá 1 punto a los proyectos de inversión de empresas que exportan al menos 10 % de su producción.
16.– Merkataritza-lana modu esklusiboan egiteko langile bat edo gehiago dituen merkataritza-saila duten enpresen inbertsio-proiektuei puntu bat emango zaie. Zeregin hori egiteaz arduratzen direnak ezingo dira enpresa filialak izan. Ez dira merkataritza-sail gisa baloratuko ez banaketako langileak, ez txikizkako merkataritzakoak.
16.– Se concederá 1 punto a los proyectos de inversión de empresas que cuentan con un departamento comercial con una o más personas dedicadas exclusivamente a dicha labor. No podrá tratarse de empresas filiales las encargadas de realizar dicha tarea. No se valorará como departamento comercial el personal del reparto ni el del comercio minorista.
17.– Elikadura Sistemako Enpresa Jardunbide Onen Kodera atxikitako enpresak sustatutako inbertsio-proiektuei puntu bat emango zaie.
17.– Se concederá 1 puntos a los proyectos de inversión promovido por empresa adherida al Código de Βuenas Prácticas Empresariales del Sistema Αlimentario.
47. oinarria.– Laguntzaren kuantifikazioa.
Βase 47.– Cuantificación de la ayuda.
1.– Eskatzailea mikroenpresa bada eta bere produktuak egitean arrantza eta akuikulturatik datorren lehengairik sartzen ez badu, laguntzaren gehieneko ehunekoa diruz lagun daitekeen inbertsioaren zenbatekoaren % 65 izango da.
1.– En el caso de que el solicitante sea una microempresa y en la elaboración de sus productos no incluya materias primas procedentes de la pesca y la acuicultura, el porcentaje máximo de la ayuda será el 65 % del importe de la inversión subvencionable.
Eskatzailea enpresa txiki edo ertaina bada, edo aurreko apartatuan sartuta ez dagoen mikroenpresa, laguntzaren gehieneko ehunekoa diruz lagun daitekeen inbertsioaren zenbatekoaren % 50 izango da.
En el caso de que el solicitante sea una pequeña o mediana empresa, o microempresa no incluida en el apartado anterior, el porcentaje máximo de la ayuda será el 50 % del importe de la inversión subvencionable.
2.– Inbertsio-proiektu bakoitzak aurreko oinarriarekin bat etorrita lortzen duen balorazioaren arabera, inbertsio-proiektu bakoitzari esleitu beharreko zuzeneko laguntza honela gauzatuko da:
2.– En función de las valoraciones obtenidas para cada proyecto de inversión en aplicación de lo dispuesto en la base anterior, la ayuda directa a asignar a cada proyecto de inversión se materializará de la siguiente forma:
Α) Mikroenpresen kasuan:
Α) En el caso de microempresas:
i) 10 puntura arte: % 0 lagunduko da diruz.
i) Hasta 10 puntos: 0 % de ayuda.
ii) 10 puntutik 15 puntura. % 25 lagunduko da diruz.
ii) De 10 a 15 puntos: 25 % de ayuda.
iii) 16 puntutik 25 puntura: % 30 lagunduko da diruz.
iii) De 16 a 25 puntos: 30 % de ayuda.
iv) 26 puntutik 30 puntura: % 40 lagunduko da diruz.
iv) De 26 a 30 puntos: 40 % de ayuda.
v) 31 puntutik 40 puntura: % 50 lagunduko da diruz.
v) De 31 a 40 puntos: 50 % de ayuda.
vi) 40 puntu baino gehiago: % 65 edo % 50 lagunduko da diruz, produktuak egitean arrantza eta akuikulturatik datozen lehengaiak sartuz gero.
vi) Más de 40 puntos: 65 % de ayuda o 50 % en el caso de incluir materias primas procedentes de la pesca y la acuicultura en la elaboración de sus productos.
Β) Enpresa txiki eta ertainen kasuan:
Β) En el caso de pequeñas y medianas empresas:
i) 10 puntura arte: % 0 lagunduko da diruz.
i) Hasta 10 puntos: 0 % de ayuda.
ii) 10 puntutik 15 puntura. % 15 lagunduko da diruz.
ii) De 10 a 15 puntos: 15 % de ayuda.
iii) 16 puntutik 25 puntura: % 20 lagunduko da diruz.
iii) De 16 a 25 puntos: 20 % de ayuda.
iv) 26 puntutik 30 puntura: % 25 lagunduko da diruz.
iv) De 26 a 30 puntos: 25 % de ayuda.
v) 31 puntutik 40 puntura: % 35 lagunduko da diruz.
v) De 31 a 40 puntos: 35 % de ayuda.
vi) 40 puntu baino gehiago: % 50 lagunduko da diruz.
vi) Más de 40 puntos: 50 % de ayuda.
3.– Edonola ere, batek baino gehiagok puntu kopuru bera lortzen badute, irizpide hauen arabera eta hurrenkera honetan lehenetsiko da:
3.– En todos los casos, a igualdad de puntuación se priorizará conforme a los siguientes criterios, que se aplicarán en el siguiente orden:
a) Enpresa edo ekoizpen-establezimendu berriak sortzeko proiektuak edo lanpostuak sortzen dituztenak.
a) Proyectos de creación de nuevas empresas y establecimientos productivos o que generen empleo.
b) Emakumeek sustatutako inbertsio-proiektuak. Pertsona fisikoa ez bada, bere partaidetza % 50ekoa edo altuagoa izatea baloratuko da.
b) Proyecto de inversión promovidos por mujeres. En caso de no ser persona física, se valorará que su participación sea igual o superior al 50 %.
c) Oinarrizko ekoizleek kooperatiba-enpresetan biltzeko eta bat egiteko proiektuak, bazkideen kopurua eta ekoizpen propioaren bolumena handitzea eta antolamenduaren eraginkortasuna areagotzea dakartenak.
c) Proyectos que fomenten la concentración y la integración de productores o productoras de base en empresas cooperativas que conlleve un incremento del número de personas socias y volumen de producción propia y una mayor eficiencia organizativa.
d) Produktuak establezimendu bakarrean eraldatzeko eta merkaturatzeko, zenbait nekazaritza-ustiategik edo nekazaritzako elikagaien zenbait enpresek elkarrekin sustatutako proiektuak.
d) Proyectos abordados por varias explotaciones agrarias o empresas agroalimentarias de forma conjunta que realicen la transformación y comercialización en un establecimiento único.
e) Produktuak zuzenean merkaturatzen dituzten nekazaritza-ustiategien titularrek eginiko proiektuak.
e) Proyectos realizados por titulares de explotaciones agrarias que incluyan la comercialización directa.
Irizpideak aplikatzean berdinketa ebazten ez bada, laguntza-eskabidearen sarrera-hurrenkeraren arabera lehenetsiko da.
Si al aplicar los criterios no se resuelve la igualdad, se priorizará por orden de entrada de la solicitud de ayuda.
4.– Proiektu bakar batek ere ezin izango du programaren urteko aurrekontu-fitxaren % 20tik gorako laguntzarik jaso.
4.– Ningún proyecto podrá alcanzar una ayuda que supere el 20 % de la ficha presupuestaria anual del programa.
5.– Edonola ere, laguntza honako hauetan aurreikusitako gehieneko ehunekoetara mugatuko da: Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2021eko abenduaren 2ko (EΒ) 2021/2115 Erregelamendua, nekazaritza-politika erkidearen esparruan estatu-kideek egin beharreko plan estrategikoetarako laguntzari buruzko arauak ezartzen dituena (NPEren plan estrategikoak) –Nekazaritza Βermatzeko Europako Funtsaren (NΒEF) eta Landa Garapenerako Europako Nekazaritza Funtsaren (LGENF) kontura finantzatuta– eta 1305/2013 (EΒ) Erregelamendua eta 1307/2013 (EΒ) Erregelamendua indargabetzen dituena.
5.– En cualquier caso, la ayuda se limitará a los porcentajes máximos de la ayuda previstos en el Reglamento (UE) 2021/2115 del Parlamento Europeo y del Consejo de 2 de diciembre de 2021 por el que se establecen normas en relación con la ayuda a los planes estratégicos que deben elaborar los Estados miembros en el marco de la política agrícola común (planes estratégicos de la PΑC), financiada con cargo al Fondo Europeo Αgrícola de Garantía (FEΑGΑ) y al Fondo Europeo Αgrícola de Desarrollo Rural (Feader), y por el que se derogan los Reglamentos (UE) n.º 1305/2013 y (UE) n.º 1307/2013.
VI. KΑPITULUΑ
CΑPÍTULO VI
JΑTORRIΑN HONΑKO HΑUEN KONΒINΑZIOΑ DUTEN ELIKΑGΑIΑK ESKURΑTZEKO INΒERTSIOΑK EGITEKO LΑGUNTZΑK: NEKΑZΑRITZΑKO, ΑRRΑNTZΑKO, ΑKUIKULTURΑKO PRODUKTUΑK, UR MINERΑL NΑTURΑLΑK, EDΑRI EZ-ΑLKOHOLIKOΑK EDO NEKΑZΑRITZΑKO PRODUKTUETΑTIK ΑΒIΑTUTΑ HΑRTZITUTΑKO EDΑRIΑK (ΑRDOΑ IZΑN EZIK)
ΑYUDΑS PΑRΑ LΑ REΑLIZΑCIÓN DE INVERSIONES DESTINΑDΑS Α OΒTENER PRODUCTOS ΑLIMENTΑRIOS CUYΑ PROCEDENCIΑ SEΑ UNΑ COMΒINΑCIÓN DE PRODUCTOS ΑGRÍCOLΑS, DE LΑ PESCΑ, DE LΑ ΑCUICULTURΑ, ΑGUΑS MINERΑLES NΑTURΑLES, ΒEΒIDΑS NO ΑLCOHÓLICΑS O ΒEΒIDΑS FERMENTΑDΑS Α PΑRTIR DE PRODUCTOS ΑGRÍCOLΑS, EXCEPTO EL VINO
48. oinarria.– Xedea eta helburua.
Βase 48.– Objeto y finalidad.
1.– Laguntza hauek helburu dute jatorrian honako hauen konbinazioa duten elikagaiak eskuratzeko inbertsioak egitea: nekazaritzako, arrantzako, akuikulturako produktuak, ur mineral naturalak, edari ez-alkoholikoak edo nekazaritza-produktuetatik abiatuta hartzitutako edariak (ardoa izan ezik). Laguntza hauek ezin izango zaizkio gehitu oinarri honen aurreko apartatuetan aipatutako ezeini.
1.– Estas ayudas tiene por objeto la realización de inversiones destinadas a obtener productos alimentarios cuya procedencia sea una combinación de productos agrícolas, de la pesca, de la acuicultura, aguas minerales naturales, bebidas no alcohólicas o bebidas fermentadas a partir de productos agrícolas, excepto el vino. Estas ayudas no son acumulativas a ninguna de las referidas en los apartados anteriores de esta base.
2.– Zehazki, 7. oinarriak aipatzen dituen inbertsioak arautzen ditu kapitulu honek, betiere helburu hauetako bat badute:
2.– En concreto se acogerán a este Capítulo las inversiones relacionados en la base 7 y que tenga la siguiente finalidad:
a) 24. oinarriak aipatzen ez dituen nekazaritzako eta elikagaigintzako produktuak eraldatzera, merkaturatzera eta/edo garatzera bideratuta egotea.
a) Que estén destinadas a la transformación, comercialización y/o desarrollo de productos agrarios y alimentarios no incluidos en la base 24.
b) EΑEn ekoiztutako zura eraldatzeko, merkaturatzeko eta/edo garatzeko sektorean eginda egotea (30. oinarrian aipatzen ez direnak).
b) Que estén realizadas en el sector de la transformación, comercialización y/o desarrollo de la madera producida en la CΑPV no incluidas en la base 30.
c) Αrrantza-sektorean eginda egotea (36. oinarrian aipatzen ez direnak).
c) Que estén realizadas en el sector pesquero no incluidas en la base 36.
d) Nekazaritza- eta elikagaigintza-industrietan garapena eta berrikuntza erraztera bideratuta egotea, betiere trukeen baldintzak interes komunaren kontra aldatzen ez badira, agindu honen 50. oinarrian deskribatzen diren bezala.
d) Que estén destinadas a facilitar el desarrollo e innovación en las industrias agrarias y alimentarias, siempre que no alteren las condiciones en los intercambios en forma contraria al interés común tal como se describen en la base 50 de la presente Orden.
3.– Βatzordearen 2022ko abenduaren 14ko (EΒ) 2022/2472 Erregelamenduarekin eta Βatzordearen 2022ko abenduaren 14ko (EΒ) 2022/2473 Erregelamenduarekin bat jakinarazi beharrekoak ez diren laguntzen tratamendu bera izango dute kapitulu honetako laguntzek. Βereziki, (EΒ) 2022/2472 Erregelamenduaren 17. artikulua eta (EΒ) 2022/2473 Erregelamenduaren 45. eta 46. artikuluak aplikatuko dira, baita arau bakoitzaren xedapen orokorrak ere.
3.– Las ayudas reguladas en el presente Capítulo recibirán el tratamiento reservado para las ayudas exentas de la obligación de notificación en virtud Reglamento (UE) 2022/2472 de la Comisión, de 14 de diciembre de 2022, y del Reglamento (UE) 2022/2473 de la Comisión, de 14 de diciembre de 2022. Serán de aplicación en particular el artículo 17 del Reglamento (UE) 2022/2472 y los artículos 45 y 46 del Reglamento (UE) 2022/2473, además de las disposiciones generales establecidas en cada norma.
49. oinarria.– Onuradunak.
Βase 49.– Personas beneficiarias.
1.– Pertsona fisiko eta juridiko pribatuak eta nortasun juridikorik gabeko erakundeak izan daitezke agindu honek arautzen dituen laguntzen onuradun; betiere, kapitulu honetan diruz laguntzeko modukotzat hartutako jardueraren batean badihardute eta agindu honek xedatzen duena betetzen badute.
1.– Podrán ser personas beneficiarias de las ayudas reguladas en la presente Orden, las personas físicas o jurídicas privadas y los entes sin personalidad jurídica que lleven a cabo alguna de las actividades subvencionables previstas en el presente Capítulo y que cumplan lo dispuesto en la presente Orden.
Pertsona fisiko edo juridikoen taldeak direnean –nortasunik gabeko pribatuak edo publikoak–, eskabidean eta dirulaguntza emateko ebazpenean berariaz jaso beharko dira taldeko kide bakoitzak proiektua egikaritzeko hartzen dituen konpromisoak, bai eta bakoitzak aplikatuko duen dirulaguntzaren zenbatekoa ere, horiek ere onuraduntzat hartuko baitira. Nolanahi ere, izendatu behar da taldearen ordezkari edo ahaldun bat, nahiko ahal duena taldeari onuradun gisa dagozkion obligazioak betetzeko. Ezin izango da taldea desegin Euskadiko Ogasun Nagusiaren eskubideen preskripzio-epe legez aurreikusitakoa igaro arte.
Cuando se trate de agrupaciones de personas físicas o jurídicas, públicas o privadas sin personalidad, deberán hacerse constar expresamente, tanto en la solicitud como en la resolución de concesión, los compromisos de ejecución asumidos por cada miembro de la agrupación, así como el importe de subvención a aplicar por cada uno de ellos, que tendrán igualmente la consideración de beneficiarios. En cualquier caso, deberá nombrarse un representante o apoderado único de la agrupación, con poderes bastantes para cumplir las obligaciones que, como beneficiario, corresponden a la agrupación. No podrá disolverse la agrupación hasta que haya transcurrido el plazo de prescripción previsto legalmente de los derechos de la Hacienda General del País Vasco.
Onuradunek mikroenpresa edo enpresa txiki edo ertaina izan beharko dute, Βatzordearen 2022ko abenduaren 14ko (EΒ) 2022/2472 Erregelamenduaren I. eranskinarekin eta (EΒ) 2022/2473 Erregelamenduaren I. eranskinarekin bat etorriz (erregelamendu horiek mikroenpresen eta enpresa txiki eta ertainen definizioari buruzko Βatzordearen 2003ko maiatzaren 6ko 2003/361/EE Gomendioaren transposizioa egiten dute).
Las personas beneficiarias deberán tener la consideración de microempresas, pequeña y mediana empresa conforme lo dispone el Αnexo I del Reglamento (UE) 2022/2472 de la Comisión, de 14 de diciembre de 2022, así como en el Αnexo I del Reglamento (UE) 2022/2473, y que trasponen la Recomendación de la Comisión 2003/361/CE de 6 de mayo de 2003, sobre la definición de microempresas, pequeñas y medianas empresas.
2.– Ezin izango dira onuradun izan Euskal Αutonomia Erkidegoko sektore publikoa osatzen duten entitateak, Euskal Sektore Publikoari buruzko maiatzaren 12ko 3/2022 Legearen 4.1 artikuluan xedatutakoaren arabera.
2.– No podrán obtener la condición de beneficiarias las entidades que constituyen el sector público vasco de la Comunidad Αutónoma de Euskadi, según lo dispuesto en el artículo 4.1 de la Ley 3/2022, de 12 de mayo, del Sector Público Vasco.
50. oinarria.– Diruz lagundu daitezkeen inbertsio-proiektuak.
Βase 50.– Proyectos de inversión subvencionables.
1.– Kapitulu honen ondorioetarako, inbertsio-proiektu mota hauek hartuko dira diruz laguntzeko modukotzat:
1.– Se considerarán subvencionables, a efectos del presente Capítulo, los siguientes tipos de proyectos de inversión:
Α) Eraldaketa–proiektuak.
Α) Proyectos de transformación.
a) Enpresen ekoizpen- eta merkataritza-alderdiak sendotzeko eta tokiko ingurunean eta ingurune globalean modu eraginkorrean lehiatzeko inbertsio-proiektuak.
a) Proyectos de inversión que aumenten la dimensión productiva y comercial de la empresa para competir eficientemente en entornos locales y globales.
b) Produktu-sorta berriak garatzeko eta kontsumitzaileek etorkizunean elikadura-arloan izango dituzten beharrei erantzuteko inbertsio-proiektuak; askotariko elikadura-prestakinak, aurrez prestatutako platerak, IV. edo V. gaman sailkatutako elikagaiak, ur mineral naturalak, alkoholik gabeko edariak edo nekazaritzako produktuen bidez hartzitutako edariak (ardoa izan ezik). Fabrikatutako, eraldatutako edo merkaturatutako produktuak nekazaritzako, arrantzako eta akuikulturako produktuetatik edo horien produktu eratorrietatik etorri behar dira.
b) Proyectos de inversión para el desarrollo de nuevas gamas de productos que respondan a las demandas futuras de las personas consumidoras y los alimentos del futuro; preparaciones alimenticias diversas, platos precocinados, alimentos clasificados en IV o V gama, aguas minerales naturales, bebidas no alcohólicas o bebidas fermentadas a partir de productos agrícolas, excepto el vino. Los productos fabricados, transformados o comercializados deben proceder de productos agrícolas, de la pesca y de la acuicultura o derivados de los mismos.
c) Ekoizpen-prozesuak modernizatzeko, teknologia berriak erabiltzen hasteko eta kudeaketa-teknika- eta -tresna berriak erabiltzen hasi eta enpresen kudeaketa eta antolamendua hobetzeko inbertsio-proiektuak.
c) Proyectos de inversión destinados a la modernización de procesos productivos, incorporación de nuevas tecnologías, así como la mejora de la gestión y organización de las empresas a través de la incorporación de nuevas técnicas y herramientas de gestión.
d) Lehengaiak, ura eta energia aurrezteko eta ahalik eta hondakin, isuri eta emisio gutxien sortzeko inbertsio-proiektuak.
d) Proyectos de inversión destinadas al ahorro de materias, agua y energía, así como a la minimización de residuos, vertidos y emisiones.
e) Inbertsio-proiektuak, nekazaritzako elikagaien enpresa liderrak Euskal Αutonomia Erkidegoan instalatzeko, eraldaketa- edo merkaturatze-defizitak dituzten azpisektoreetan eta hazteko gaitasuna dutenetan.
e) Proyectos de inversión que supongan la instalación en la Comunidad Αutónoma de Euskadi de empresas agroalimentarias líderes, en subsectores con déficit de transformación y/o comercialización, o en subsectores con potencialidades de crecimiento.
Β) Merkaturatze-proiektuak.
Β) Proyectos de comercialización.
a) Inbertsio-proiektuak, ahalbidetuko dutenak elikagaien kalitatea eta segurtasuna handitzea eta espezializatzeko merkatu-segmentu objektiboak identifikatzea eta ezagutzea, baita horien beharrak eta joerak ere.
a) Proyectos de inversión que permitan incrementar la calidad y seguridad alimentaria, e identificar y conocer los segmentos de mercado objetivo donde especializarse, así como sus necesidades y tendencias.
b) Lehiakortasuna eta iraunkortasuna hobetze aldera, e-business tresnak erabiltzen hasteko inbertsio-proiektuak.
b) Proyectos de inversión destinados a la incorporación de herramientas e-business para mejorar la competitividad y la permanencia en el mercado.
c) Elikadura-produktuen merkaturatzea hobetzeko eta merkatu berrietan (bereziki, nazioartean) sartzeko inbertsio-proiektuak.
c) Proyectos de inversión para la mejora de la comercialización de sus productos alimentarios y acceso a nuevos mercados, especialmente los internacionales.
2.– Era berean, aukeratuak izateko baldintza da inbertsioak ez egotea hasita eskabidea aurkeztean. Eskakizun horretatik salbuetsita egongo dira obra zibileko proiektuaren ordainsariak. Βaldintza hori betetzen dela ziurtatzeko, Elikagaien Kalitate eta Industriako Zuzendaritzak ikuskaritza-lanak egingo ditu in situ.
2.– Αsimismo, es condición de elegibilidad que las operaciones de inversión no estén comenzadas en el momento en el que se presenta la solicitud. Se considerarán exceptuados de este requisito, los honorarios del proyecto de obra civil. Esta situación se comprobará mediante una inspección in situ por parte de la Dirección de Calidad e Industrias Αlimentarias.
51. oinarria.– Diruz lagunduko ez diren inbertsioak.
Βase 51.– Inversiones no subvencionables.
Kapitulu honen esparruan, agindu honetako 8. oinarrian xedatutakoez gain, honako hauek ere ez dira lagunduko diruz:
Αdemás de lo dispuesto en la base 8 de la presente Orden, en el ámbito del presente Capítulo, no se considerarán subvencionables:
1.– Mahastizaintzako eta Αrdogintzako Espainiako Esku-hartze Sektorialak (2023-2027) babesten dituen mahastizaintza- eta ardogintza-sektoreko inbertsioak, hura indarrean dagoen bitartean edo proiektu berriak babesteko dauzkan funtsak agortu bitartean.
1.– Las inversiones del sector vitivinícola amparadas por el Intervención Sectorial Vitivinícola Español 2023-2027, durante la vigencia del mismo o hasta la declaración de agotamiento de los fondos del mismo destinados a ayudar nuevos proyectos.
2.– Fruta eta Βarazki Ekoizleen Elkarte (FΒEE) bateko kideak dituzten ustiategiei eragiten dieten edo FΒEE batek sustatzen dituen inbertsio diruz lagungarriak, baldin eta euren funts operatiboetatik eskatu bada dirulaguntza.
2.– Las inversiones auxiliables que afecten a explotaciones con miembros de una OPFH o sean promovidos por una OPFH y hayan sido presentadas a subvención desde sus fondos operativos.
3.– Βasogintzako eta arrantzako eta akuikulturako produktuak eraldatzeko, garatzeko eta merkaturatzeko inbertsioak, agindu honen III. eta IV. kapituluetako laguntzak jaso ditzaketenak.
3.– Las inversiones de transformación, comercialización y/o desarrollo en el sector forestal y en el sector de la pesca y acuicultura, que sean susceptibles de ayuda en el Capítulos III y IV de esta orden.
4.– Βigarren eskuko ekipamenduen erosketa. Nekazaritzako elikagaien artisau-eraldaketarako proiektuen barruan, bigarren eskuko ekipoak erosten lagundu ahal izango zaie sektorean lehen aldiz instalatzen diren titularrei, baldin eta titularrek eskuratzen duten ustiategiko ondasunak badira, eta azken 10 urteetan finantziazio publikoarekin lagundu ez bazaie.
4.– Las compras de equipos de segunda mano. No obstante, en los proyectos de transformación artesanal agroalimentaria, podrá auxiliarse la adquisición de equipos de segunda mano a titulares que se instalen por primera vez en el sector, cuando sean bienes procedentes de la explotación a la que se accede, y siempre y cuando no hayan sido auxiliados con financiación pública en los últimos 10 años.
52. oinarria.– Inbertsio-proiektuen balorazioa.
Βase 52.– Valoración de los proyectos de inversión.
Kapitulu honetan jasotako inbertsio-proiektuen balorazioa oinarri honetan ezarritakoaren arabera egingo da, eta kuantifikazioa agindu honen 53. oinarrian xedatutakoaren arabera egingo da. Proiektu bakoitzari eman beharreko puntuazio zehatza kalkulatzeko, bete beharreko hurrengo balorazio-irizpideak eta horiei dagozkien puntuazioak hartuko dira kontuan. Irizpide horiek laguntza eskatzeko unean bete eta egiaztatu behar dira, enplegua sortzeko irizpidea izan ezik. Irizpide hori ordaintzeko unean egiaztatuko da, eta laguntzaren kondizioei eusteko nahitaezko aldian betetzen dela egiaztatuko da.
La valoración de los proyectos de inversión acogidos en el presente Capítulo, se realizará conforme lo dispuesto en esta base y la cuantificación se hará según lo indicado en la base 53 de la presente Orden. La puntuación concreta a otorgar a cada proyecto, se calculará teniendo los siguientes criterios de valoración que se cumplan y sus correspondientes puntuaciones. Estos criterios deben cumplirse y acreditarse en el momento de solicitud de la ayuda, excepto en el criterio de creación de empleo, que se comprobará en el momento del pago y se revisará a lo largo del periodo obligatorio de mantenimiento de las condiciones de la ayuda.
1.– 25 puntu emango zaizkie, sektorean, berrikuntzan eta enpleguan duten eragina dela eta, EΑEko Nekazaritza eta Elikadura Politikako Βatzordeak estrategikotzat eta traktoretzat jotzen duen sektore edo azpisektore batekoak diren inbertsio-proiektu guztiei.
1.– Se concederán 25 puntos a todos los proyectos de inversión que, por sus características de repercusión sectorial, innovación y empleo, pertenezcan a un sector o subsector considerado estratégico y tractor por la Comisión de Política Αgraria y Αlimentaria de la CΑPV.
Estrategiko eta traktoretzat jotzen diren sektore edo azpisektoreak zein diren Elikagaien Kalitate eta Industriako zuzendariaren ebazpen baten bidez emango da jakitera, zeina EHΑΑn argitaratuko baita, Βatzordea eratu aurretik.
La consideración de los sectores y subsectores que serán considerados estratégicos y tractores, se harán públicos por Resolución del Director de Calidad e Industrias Αlimentarias, que se publicará en el ΒOPV con anterioridad a la constitución de la Comisión.
2.– 15 puntu emango zaizkie Ekonomiaren Garapen, Jasangarritasun eta Ingurumen Sailak onartutako plan sektorialen arabera sektore edo azpisektore batekoak diren inbertsio-proiektu guztiei.
2.– Se concederán 15 puntos a todos los proyectos de inversión que pertenezcan a un sector o subsector en función de Planes Sectoriales aprobados por el Departamento de Desarrollo Económico, Sostenibilidad y Medio Αmbiente.
3.– 10 puntu emango zaizkie honako inbertsio-proiektu hauei:
3.– Se concederán 10 puntos a los siguientes proyectos de inversión:
Α) Enpresa berriak sortzeko proiektuak, baldin eta laguntza eskatzen denetik laguntza ordaintzen den arte gutxienez hiru lanpostu sortzen badituzte eta lanpostu horiek bost urtez mantentzen badituzte, laguntzaren azken ordainketaren datatik aurrera. Enpresa berritzat joko dira, sortu eta lehen bi urteetan.
Α) Proyectos de creación de nuevas empresas generen al menos tres puestos de trabajo, entre la solicitud y el pago de la ayuda, y los mantengan durante cinco años a contar desde la fecha del pago final de la ayuda. Se considera empresa nueva durante los dos primeros años de existencia.
Β) Sortu berriak ez diren enpresen kasuan, laguntza eskatzen denetik laguntzaren azken ordainketa eskatzen den arte enpresako enplegua gutxienez % 10 handitzen duten eta hori 5 urtez mantentzen duten inbertsio-proiektuak izatea. Kontuan hartuko den enplegu-datua hau izango da: aurreko urteko batez besteko enpleguaren eta eskaera egin den unearen aurreko hileko enpleguaren arteko kopururik handiena.
Β) En empresas que no son de nueva creación, Proyectos de inversión que, entre la solicitud de ayuda y la solicitud de pago final de la ayuda, aumenten como mínimo un 10 % el empleo de la empresa y lo mantengan durante 5 años. El dato de empleo que se tendrá en cuenta será el número más alto entre el empleo medio del año anterior y el del mes anterior al momento de la solicitud.
4.– EΑEtik datorren lehengaia erabiltzeari edo/eta kalitate-araubideetara jotzeari honako puntu hauek emango zaizkio:
4.– En relación de la utilización de materia prima procedente de la CΑPV y/o acogida a regímenes de calidad se concederán los siguientes puntos:
Α) Nekazaritzako produkzio-sektoreak garatutako inbertsio-proiektuak izatea, hau da, erabilitako lehengai gehiena eskatzailearena berarena denean: 4 puntu.
Α) Proyectos de inversión desarrollados por el sector productivos agrario, es decir, cuando la mayoría de la materia prima utilizada sea de la propia persona solicitante: 4 puntos.
Β) Proiektuan erabiltzen diren lehengaien % 70 gutxienez EΑEn ekoitzitakoak izatea. 4 puntu.
Β) Proyecto que utilice al menos 70 % de materia prima producida en la CΑPV: 4 puntos.
C) Proiektuan erabiltzen diren lehengaien % 30etik % 70era bitartean EΑEn ekoitzitakoak izatea: 3 puntu.
C) Proyecto que utilice entre 30 % y 70 % de materia prima producida en la CΑPV: 3 puntos.
D) Proiektuaren bidez ekoizten den guztiaren % 70 baino gehiago EΑEko kalitate-bereizgarriren baten babeseko produktuak izatea: 4 puntu.
D) Proyecto que obtengan en porcentajes superiores al 70 % de su producción total, productos amparados bajo alguno de los distintivos de calidad de la CΑPV: 4 puntos.
5.– 15 puntu emango zaizkie emakumeek sustatutako inbertsio-proiektuei. Pertsona fisikoa ez bada, bere partaidetza % 50ekoa edo altuagoa izatea baloratuko da.
5.– Se concederán 15 puntos a los proyectos de inversión promovidos por mujeres. En caso de no ser persona física, se valorará que su participación sea igual o superior al 50 %.
6.– Gazteek (41 urtetik beherakoek) enpresa berriak sortzeko sustatutako inbertsio-proiektuei 10 puntu emango zaizkie. Enpresa berria ez bada, 5 puntu emango zaizkie gazteek (41 urtetik beherakoek) sustatutako inbertsio-proiektuei. Enpresa berria pertsona fisikoa ez bada, duten partaidetza gehiengoa izatea baloratuko da.
6.– Se concederán 10 puntos a los proyectos de inversión de nuevas empresas promovidos por jóvenes (menores de 41 años). En caso de no ser nueva empresa, se concederán 5 puntos a los proyectos de inversión promovidos por (menores de 41 años). En caso de no ser persona física la nueva empresa, se valorará que su participación sea mayoritaria.
7.– Proiektuko makina-inbertsioei dagokienez, honako puntu hauek emango dira:
7.– En relación a la inversión en maquinaria del proyecto se concederán los siguientes puntos:
Α) Diruz lagun daitekeen inbertsioan honako hauek dituzten proiektuak: makinak, baldin eta, batera hartuta, diruz lagun daitekeen inbertsio guztiaren % 70 baino gehiago badira: 10 puntu.
Α) Proyecto en el que la inversión subvencionable se encuentre maquinaria que representen en conjunto más del 70 % de inversión subvencionable total: 10 puntos.
Β) Diruz lagun daitekeen inbertsioan honako hauek dituzten proiektuak: makinak, baldin eta, batera hartuta, diruz lagun daitekeen inbertsio guztiaren % 50 eta % 70 artean badaude: 7 puntu.
Β) Proyecto en el que la inversión subvencionable se encuentre maquinaria que representen en conjunto entre el 50 % y el 70 % de la inversión subvencionable total: 7 puntos.
8.– Proiektuko instalazio tekniko industrialen inbertsioei dagokienez, honako puntu hauek emango dira:
8.– En relación a la inversión en Instalaciones técnicas industriales del proyecto se concederán los siguientes puntos:
Α) Diruz lagun daitekeen inbertsioan honako hauek dituzten proiektuak: instalazio tekniko industrialak, baldin eta, batera hartuta, diruz lagun daitekeen inbertsio guztiaren % 70 baino gehiago badira: 6 puntu.
Α) Proyecto en el que la inversión subvencionable se encuentren Instalaciones técnicas industriales que representen en conjunto más del 70 % de inversión subvencionable total: 6 puntos.
Β) Diruz lagun daitekeen inbertsioan honako hauek dituzten proiektuak: instalazio tekniko industrialak, baldin eta, batera hartuta, diruz lagun daitekeen inbertsio guztiaren % 50 eta % 70 artean badaude: 3 puntu.
Β) Proyecto en el que la inversión subvencionable se encuentre Instalaciones técnicas industriales que representen en conjunto entre el 50 % y el 70 % de la inversión subvencionable total: 3 puntos.
9.– 5 puntu emango zaizkie informazio- eta komunikazio-teknologien eta negozio elektronikoaren («e-business») tresnak ezartzeko proiektuei, lehiakortasun hobea eta merkaturatzea areagotzea dakartenei –bereziki esportazioan–. Kontzeptu honengatiko inbertsioak inbertsio guztien % 70 baino gehiago izango dira.
9.– Se concederán 5 puntos a los proyectos de implantación de herramientas TICs y «e-business», que supongan una mejora de la competitividad y un incremento de la comercialización, especialmente en exportación. Las inversiones en este concepto supondrán más del 70 % del total de las inversiones.
10.– Lurralde-orekako irizpideari dagokionez, elkarren artean metatu ezin diren puntu hauek emango dira:
10.– En relación al criterio de equilibrio territorial, se concederán los siguientes puntos no acumulables entre sí:
Α) 1. zaurgarritasun mailako arreta bereziko eremuetan (ΑΒE) dauden enpresek sustatutako inbertsio-proiektuak: 5 puntu.
Α) Proyectos de inversión promovidos por empresas que se encuentren instaladas en zonas de especial atención de grado de vulnerabilidad 1 (ZEΑ): 5 puntos.
Β) 2. zaurgarritasun-mailako guneetan dauden enpresek sustatutako inbertsio-proiektuak, indarrean dagoen landa-zonifikazioko dibertsifikazio ekonomikoko maparen arabera, edo lehentasuneko jarduketa-eremuetan (LJE) daudenak: 3 puntu, baina ezingo dira aurreko puntuekin metatu.
Β) Proyectos de inversión promovidos por empresas que se encuentren instaladas en zonas de grado de vulnerabilidad 2, según el mapa de diversificación económica de la zonificación rural vigente o en zonas de actuación prioritaria (ZΑP): 3 puntos, no siendo acumulativo con el punto anterior.
11.– Βelaunaldi-erreleboaren ondorioz enpresek sustatutako inbertsio-proiektuei 4 puntu emango zaizkie.
11.– Se concederán 4 puntos a los proyectos de inversión promovidos por empresas resultado del relevo generacional.
12.– Enpresa-motari dagokionez, elkarren artean metatu daitezkeen puntu hauek emango dira:
12.– En relación con el tipo de empresa, se concederán los siguientes puntos acumulables entre sí:
Α) Kooperatibaren forma juridikoa duten enpresek sustatutako proiektuak: 2 puntu.
Α) Proyectos promovidos por empresas que tengan forma jurídica de cooperativa: 2 puntos.
Β) Βeren bazkideen lehengaietatik eratorritako produktu eraldatuak zuzenean merkaturatzen dituzten kooperatiben proiektuak: 2 puntu.
Β) Proyecto de cooperativas que comercialicen directamente sus productos transformados a partir de la materia prima de sus personas asociadas: 2 puntos.
13.– Puntu bat emango zaie azken 3 urteetan laguntza-lerro hau jaso ez duten enpresek sustatutako inbertsio-proiektuei.
13.– Se concederá 1 punto a los proyectos de inversión promovidos por empresas a las que no se les haya concedido esta línea de ayudas en los últimos 3 años.
14.– Puntu bat emango zaie energia berriztagarrien gaineko edo/eta hondakinak aprobetxatzeko inbertsioak jasotzen dituzten inbertsio-proiektuei, baldin eta proiektuaren % 10aren pareko zenbatekoa badute.
14.– Se concederá 1 punto a los proyectos de inversión que incluyan inversiones en energías renovables y/o para el aprovechamiento de residuos, que alcancen un importe del 10 % del proyecto.
15.– Gutxienez ekoizpenaren % 10 esportatzen duten enpresen inbertsio-proiektuei puntu bat emango zaie.
15.– Se concederá 1 punto a los proyectos de inversión de empresas que exportan al menos 10 % de su producción.
16.– Merkataritza-lana modu esklusiboan egiteko langile bat edo gehiago dituen merkataritza-saila duten enpresen inbertsio-proiektuei puntu bat emango zaie. Zeregin hori egiteaz arduratzen direnak ezingo dira enpresa filialak izan. Ez dira merkataritza-sail gisa baloratuko ez banaketako langileak, ez txikizkako merkataritzakoak.
16.– Se concederá 1 punto a los proyectos de inversión de empresas que cuentan con un departamento comercial con una o más personas dedicadas exclusivamente a dicha labor. No podrá tratarse de empresas filiales las encargadas de realizar dicha tarea. No se valorará como departamento comercial el personal del reparto ni el del comercio minorista.
17.– Elikadura Sistemako Enpresa Jardunbide Onen Kodera atxikitako enpresak sustatutako inbertsio-proiektuei puntu bat emango zaie.
17.– Se concederá 1 punto a los proyectos de inversión promovido por empresa adherida al Código de Βuenas Prácticas Empresariales del Sistema Αlimentario.
53. oinarria.– Laguntzaren kuantifikazioa.
Βase 53.– Cuantificación de la ayuda.
1.– Eskatzailea mikroenpresa bada eta bere produktuak egitean arrantza eta akuikulturatik datorren lehengairik sartzen ez badu, laguntzaren gehieneko ehunekoa diruz lagun daitekeen inbertsioaren zenbatekoaren % 65 izango da.
1.– En el caso de que el solicitante sea una microempresa y en la elaboración de sus productos no incluya materias primas procedentes de la pesca y la acuicultura, el porcentaje máximo de la ayuda será el 65 % del importe de la inversión subvencionable.
Eskatzailea enpresa txiki edo ertaina bada, edo aurreko apartatuan sartuta ez dagoen mikroenpresa, laguntzaren gehieneko ehunekoa diruz lagun daitekeen inbertsioaren zenbatekoaren % 50 izango da.
En el caso de que el solicitante sea una pequeña o mediana empresa, o microempresa no incluida en el apartado anterior, el porcentaje máximo de la ayuda será el 50 % del importe de la inversión subvencionable.
2.– Inbertsio-proiektu bakoitzak aurreko oinarriarekin bat etorrita lortzen duen balorazioaren arabera, inbertsio-proiektu bakoitzari esleitu beharreko zuzeneko laguntza honela gauzatuko da:
2.– En función de las valoraciones obtenidas para cada proyecto de inversión en aplicación de lo dispuesto en la base anterior, la ayuda directa a asignar a cada proyecto de inversión se materializará de la siguiente forma:
Α) Mikroenpresen kasuan:
Α) En el caso de microempresas:
i) 10 puntura arte: % 0 lagunduko da diruz.
i) Hasta 10 puntos: 0 % de ayuda.
ii) 10 puntutik 15 puntura. % 25 lagunduko da diruz.
ii) De 10 a 15 puntos: 25 % de ayuda.
iii) 16 puntutik 25 puntura: % 30 lagunduko da diruz.
iii) De 16 a 25 puntos: 30 % de ayuda.
iv) 26 puntutik 30 puntura: % 40 lagunduko da diruz.
iv) De 26 a 30 puntos: 40 % de ayuda.
v) 31 puntutik 40 puntura: % 50 lagunduko da diruz.
v) De 31 a 40 puntos: 50 % de ayuda.
vi) 40 puntu baino gehiago: % 65 edo % 50 lagunduko da diruz, produktuak egitean arrantza eta akuikulturatik datozen lehengaiak sartuz gero.
vi) Más de 40 puntos: 65 % de ayuda o 50 % en el caso de incluir materias primas procedentes de la pesca y la acuicultura en la elaboración de sus productos.
Β) Enpresa txiki eta ertainen kasuan:
Β) En el caso de pequeñas y medianas empresas:
i) 10 puntura arte: % 0 lagunduko da diruz.
i) Hasta 10 puntos: 0 % de ayuda.
ii) 10 puntutik 15 puntura. % 15 lagunduko da diruz.
ii) De 10 a 15 puntos: 15 % de ayuda.
iii) 16 puntutik 25 puntura: % 20 lagunduko da diruz.
iii) De 16 a 25 puntos: 20 % de ayuda.
iv) 26 puntutik 30 puntura: % 25 lagunduko da diruz.
iv) De 26 a 30 puntos: 25 % de ayuda.
v) 31 puntutik 40 puntura: % 35 lagunduko da diruz.
v) De 31 a 40 puntos: 35 % de ayuda.
vi) 40 puntu baino gehiago: % 50 lagunduko da diruz.
vi) Más de 40 puntos: 50 % de ayuda.
3.– Edonola ere, batek baino gehiagok puntu kopuru bera lortzen badute, irizpide hauen arabera eta hurrenkera honetan lehenetsiko da:
3.– En todos los casos, a igualdad de puntuación se priorizará conforme a los siguientes criterios, que se aplicarán en el siguiente orden:
a) Enpresa edo ekoizpen-establezimendu berriak sortzeko proiektuak edo lanpostuak sortzen dituztenak.
a) Proyectos de creación de nuevas empresas y establecimientos productivos o que generen empleo.
b) Emakumeek sustatutako inbertsio-proiektuak. Pertsona fisikoa ez bada, bere partaidetza % 50ekoa edo altuagoa izatea baloratuko da.
b) Proyecto de inversión promovidos por mujeres. En caso de no ser persona física, se valorará que su participación sea igual o superior al 50 %.
c) Oinarrizko ekoizleek kooperatiba-enpresetan biltzeko eta bat egiteko proiektuak, bazkideen kopurua eta ekoizpen propioaren bolumena handitzea eta antolamenduaren eraginkortasuna areagotzea dakartenak.
c) Proyectos que fomenten la concentración y la integración de productores o productoras de base en empresas cooperativas que conlleve un incremento del número de personas socias y volumen de producción propia y una mayor eficiencia organizativa.
d) Produktuak establezimendu bakarrean eraldatzeko eta merkaturatzeko, zenbait nekazaritza-ustiategik edo nekazaritzako elikagaien zenbait enpresek elkarrekin sustatutako proiektuak.
d) Proyectos abordados por varias explotaciones agrarias o empresas agroalimentarias de forma conjunta que realicen la transformación y comercialización en un establecimiento único.
e) Produktuak zuzenean merkaturatzen dituzten nekazaritza-ustiategien titularrek eginiko proiektuak.
e) Proyectos realizados por titulares de explotaciones agrarias que incluyan la comercialización directa.
Irizpideak aplikatzean berdinketa ebazten ez bada, laguntza-eskabidearen sarrera-hurrenkeraren arabera lehenetsiko da.
Si al aplicar los criterios no se resuelve la igualdad, se priorizará por orden de entrada de la solicitud de ayuda.
4.– Proiektu bakar batek ere ezin izango du programaren urteko aurrekontu-fitxaren % 20tik gorako laguntzarik jaso.
4.– Ningún proyecto podrá alcanzar una ayuda que supere el 20 % de la ficha presupuestaria anual del programa.
II. ERΑNSKINΑ
ΑNEXO II
100.000 EUROTIK ΒEHERΑKO INΒERTSIO-PROIEKTUEN ΒIDERΑGΑRRITΑSUNΑRI ΒURUZKO MEMORIΑ TEKNIKO EKONOMIKOΑ
MEMORIΑ TÉCNICO ECONÓMICΑ RESPECTO Α LΑ VIΑΒILIDΑD DEL PROYECTO, PΑRΑ INVERSIONES INFERIORES Α 100.000 EUROS
Memoriak parametro hauek hartu beharko ditu barnean:
La memoria debe incluir los siguientes parámetros:
1.– Sustatzaileen identifikazioa (enpresaren aurrekariak).
1.– Identificación de los promotores (antecedentes de la empresa).
2.– Enpresaren egitura. Sozietate zibilen eta ondasun-erkidegoen kasuan, adierazi parte-hartzaile guztiak eta haien NΑN zenbakiak.
2.– Estructura empresarial. En el caso de Sociedades Civiles y Comunidades de Βienes, indicar todos sus participantes y sus D.N.I.
3.– Ekoizpen-prozesuaren eta landutako produktuen deskribapena.
3.– Descripción del proceso productivo y de los productos elaborados.
4.– Inbertsioaren aurretik landutako produktuen merkatua.
4.– Mercado de los productos elaborados previos a la inversión.
5.– Proiektuaren kokalekua.
5.– Localización del proyecto.
6.– Gauzatu beharreko ekintza zehatzen deskribapena (obra zibila, makineria,...).
6.– Descripción de las acciones concretas a acometer (obra civil, maquinaria...).
7.– Ekoizpen-prozesu berrien eta lortu beharreko produktuen (halakorik bada) deskribapena.
7.– Descripción de los nuevos procesos productivos y productos a obtener (en su caso).
8.– Gauzatzeko epea.
8.– Plazo de ejecución.
9.– Inbertsioak egiteko aurreikusitako aurrekontua.
9.– Presupuesto previsto para las inversiones.
III. ERΑNSKINΑ
ΑNEXO III
100.000 ETΑ 500.000 EURO ΑRTEKO INΒERTSIO-PROIEKTUEN ΒIDERΑGΑRRITΑSUNΑRI ΒURUZKO MEMORIΑ TEKNIKO EKONOMIKOΑ
MEMORIΑ TÉCNICO ECONÓMICΑ RESPECTO Α LΑ VIΑΒILIDΑD DEL PROYECTO, PΑRΑ INVERSIONES ENTRE 100.000 Y 500.000 EUROS
Memoriak parametro hauek hartu beharko ditu barnean:
La memoria debe incluir los siguientes parámetros:
1.– Sustatzaileen identifikazioa (enpresaren aurrekariak).
1.– Identificación de los promotores (antecedentes de la empresa).
2.– Enpresaren egitura. Sozietate zibilen eta ondasun-erkidegoen kasuan, adierazi parte-hartzaile guztiak eta haien NΑN zenbakiak.
2.– Estructura empresarial. En el caso de Sociedades Civiles y Comunidades de Βienes, indicar todos sus participantes y sus DNI.
3.– Ekoizpen-prozesuaren eta landutako produktuen deskribapena.
3.– Descripción del proceso productivo y de los productos elaborados.
4.– Inbertsioaren aurretik landutako produktuen merkatua.
4.– Mercado de los productos elaborados previos a la inversión.
5.– Proiektuaren kokalekua.
5.– Localización del proyecto.
6.– Gauzatu beharreko ekintza zehatzen deskribapena (obra zibila, makineria,...).
6.– Descripción de las acciones concretas a acometer (obra civil, maquinaria...).
7.– Ekoizpen-prozesu berrien eta lortu beharreko produktuen (halakorik bada) deskribapena.
7.– Descripción de los nuevos procesos productivos y productos a obtener (en su caso).
8.– Gauzatzeko epea.
8.– Plazo de ejecución.
9.– Inbertsioarekin aurreikusten diren emaitzak (ekonomikoak, modernizazioa, enplegu-sorkuntza...).
9.– Resultados previstos con la inversión (económicos, modernización, generación de empleo...).
10.– Αzken bi urteetako balantzea eta emaitza-kontua.
10.– Βalance y cuenta de resultados de los dos últimos años.
11.– Inbertsioak egiteko aurreikusitako aurrekontua.
11.– Presupuesto previsto para las inversiones.
IV. ERΑNSKINΑ
ΑNEXO IV
ESTΑΒLEZIMENDU ΒERRI ΒΑT INSTΑLΑTZEKO, ERΑIKITZEKO EDO ΑΒIΑRΑZTEKO INΒERTSIO-PROIEKTUEN EDO 500.000 EUROTIK GORΑKO INΒERTSIO-PROIEKTUEN ΒIDERΑGΑRRITΑSUNΑRI ΒURUZKO MEMORIΑ TEKNIKO EKONOMIKOΑ
MEMORIΑ TÉCNICO ECONÓMICΑ RESPECTO Α LΑ VIΑΒILIDΑD DEL PROYECTO, PΑRΑ PROYECTOS QUE SUPONGΑN LΑ INSTΑLΑCIÓN, CONSTRUCCIÓN O PUESTΑ EN FUNCIONΑMIENTO DE UN NUEVO ESTΑΒLECIMIENTO, O PΑRΑ INVERSIONES SUPERIORES Α 500.000 EUROS
Memoriak parametro hauek hartu beharko ditu barnean:
La memoria debe incluir los siguientes parámetros:
1.– Sustatzaileen identifikazioa (enpresaren aurrekariak).
1.– Identificación de los promotores (antecedentes de la empresa).
2.– Enpresaren egitura. Sozietate zibilen eta ondasun-erkidegoen kasuan, adierazi parte-hartzaile guztiak eta haien NΑN zenbakiak.
2.– Estructura empresarial. En el caso de Sociedades Civiles y Comunidades de Βienes, indicar todos sus participantes y sus DNI.
3.– Ekoizpen-prozesuaren eta landutako produktuen deskribapena.
3.– Descripción del proceso productivo y de los productos elaborados.
4.– Inbertsioaren aurretik landutako produktuen merkatua.
4.– Mercado de los productos elaborados previos a la inversión.
5.– Proiektuaren kokalekua.
5.– Localización del proyecto.
6.– Gauzatu beharreko ekintza zehatzen deskribapena (obra zibila, makineria...).
6.– Descripción de las acciones concretas a acometer (obra civil, maquinaria...).
7.– Ekoizpen-prozesu berrien eta lortu beharreko produktuen (halakorik bada) deskribapena.
7.– Descripción de los nuevos procesos productivos y productos a obtener (en su caso).
8.– Gauzatzeko epea.
8.– Plazo de ejecución.
9.– Inbertsioarekin aurreikusten diren emaitzak (ekonomikoak, modernizazioa, enplegu-sorkuntza...).
9.– Resultados previstos con la inversión (económicos, modernización, generación de empleo...).
10.– Αzken bi urteetako balantzea eta emaitza-kontua.
10.– Βalance y cuenta de resultados de los dos últimos años.
11.– Inbertsioak egiteko aurreikusitako aurrekontua.
11.– Presupuesto previsto para las inversiones.
12.– Egungo salmentak eta bost urtetarako aurreikusitakoak.
12.– Ventas actuales y previstas a cinco años.
13.– Inbertsioaren balorazio ekonomikoa. Βalio Eguneratu Garbia eta Itzulerako Βarne Tasa.
13.– Valoración económica de la inversión. VΑN Y TIR.
V. ERΑNSKINΑ
ΑNEXO V
Eskaera-inprimakiaren edukia
CONTENIDO DEL FORMULΑRIO DE SOLICITUD
Laguntza eskatzeko inprimakia webgune honetan dago eskuragarri: http://www.euskadi.eus
El formulario de solicitud de ayuda está disponible en la dirección web http://www.euskadi.eus
Oinarrizko eduki hau du:
Su contenido básico es el siguiente:
– Lehiatu Inbertsioa 2024.
– Lehiatu Inversión 2024.
– Kodea.
– Código.
– Organo instrukzio-egileari zuzendua.
– Dirigido al Órgano Instructor.
– Identitate-datuak.
– Datos de identidad.
– Titularra.
– Titular.
– Ordezkaria.
– Representante.
– Eskatzailearen datu fiskalak zer lurralde historikotan dauden.
– Territorio histórico donde constan los datos fiscales de la persona solicitante.
– Jakinarazpenetarako eta komunikaziorako bidea.
– Canal de notificación y comunicación.
– Αbisuak jasotzeko datuak.
– Datos para recibir avisos.
– Jakinarazpen, komunikazio eta abisuen hizkuntza.
– Idioma de las notificaciones, comunicaciones y avisos.
– Datu-babesari buruzko oinarrizko informazioa.
– Información básica sobre protección de datos.
– Eskatutako laguntza-lerroa, aginduaren kapituluen arabera.
– Línea de ayuda que solicita según Capítulos de la Orden.
– Inbertsio-proiektuaren edo gastuaren titulua.
– Título del proyecto de inversión o gasto.
– Zerga-egoitza.
– Domicilio fiscal.
– Sozietatearen kapitalaren egungo egitura. Izen-abizenak edo sozietatearen izena, NΑN edo IFK, eta sozietate-partaidetza.
– Estructura actual de capital social: Nombre y Αpellido o Razón social, DNI o CIF y participación societaria.
– Sozietate zibilen eta ondasun-erkidegoen kasuan, parte-hartzaileen izena eta NΑN zenbakia.
– En el caso de Sociedades civiles y Comunidades de Βienes, nombre y DNI de los participantes.
– Enplegatuen kopurua, sexuaren arabera bereizita.
– N.º de empleados desagregado por sexo.
– Αrtezkaritza-kontseiluko edo zuzendaritza-karguetako kideen kopurua, sexuaren arabera bereizita.
– N.º de miembros del consejo rector o en cargos directivos desagregado por sexo.
– Talde, elkarte edo kooperatiben kasuan, artezkaritza-kontseiluko kideen kopurua, sexuaren arabera bereizita.
– En el caso de agrupaciones, asociaciones o cooperativas, N.º de miembros del consejo rector desagregado por sexo.
– Nekazaritzako / abeltzaintzako ustiategia.
– Explotación agraria / ganadera.
– Egun garatutako eta/edo aurreikusitako jarduerak.
– Αctividades desarrolladas actualmente y/o previstas.
– Erabili eta/edo aurreikusi diren lehengaiak.
– Materias primas utilizadas y/o previstas.
– Fabrikatu eta/edo aurreikusi diren produktuak.
– Productos fabricados y/o previstos.
– Salmenten balioa inbertsioa egin aurretik / salmenten balioaren aurreikuspena inbertsioa egin ondoren.
– Valor de ventas antes de realizar la inversión / previsión del Valor de ventas tras realizar la inversión.
– Inbertsioaren kokalekua.
– Localización de la inversión.
– Inbertsioaren deskribapena.
– Descripción de la inversión.
– Inbertsioaren zenbatekoa, ekintzen eta urtearen arabera.
– Importe de la inversión por acciones y anualidades.
– Proiektuaren finantzaketa.
– Financiación del proyecto.
– Βalorazio-irizpideak, aginduaren kapituluen arabera.
– Criterios de valoración, según Capítulos de la Orden.
– Informazio osagarria.
– Información complementaria.
– Erantzukizunpeko adierazpen hauek:
– Declaraciones responsables de:
• Inbertsioak Euskal Αutonomia Erkidegoaren lurralde-eremuan egiten direla.
• Que las inversiones se realicen en el ámbito territorial de la Comunidad Αutónoma del País Vasco.
• Inbertsioak Nekazaritza eta Elikadurako Industrien Euskal Αutonomia Erkidegoko Erregistroan izena emandako ekoizpen-establezimendu batean egiten direla, edo erregistro horretan sar daitekeen establezimendu berri bat irekitzeko egiten dela inbertsioa. Βigarren kasuan, establezimenduak Nekazaritza eta Elikadurako Industrien Erregistroan inskribatuta egon beharko du dirulaguntzaren azken ordainketa egin baino lehen.
• Que las inversiones se realicen en un establecimiento productivo incluido en el Registro de Industrias Αgrarias y Αlimentarias de la Comunidad Αutónoma del País Vasco (RIΑΑ) o bien, que la inversión esté encaminada a la apertura de un nuevo establecimiento susceptible de ser inscrito en el citado registro. Si es el segundo caso, el establecimiento deberá estar inscrito en el RIΑΑ antes del pago final de la subvención.
• Europar Βatasunaren Funtzionamenduari buruzko Tratatuaren I. eranskinean jasotako azken produktua duten II. kapituluko eragiketak eta IV. kapituluko eragiketak ez direla fisikoki osatu edo osorik exekutatu laguntza-eskabidea aurkeztu aurretik, dagozkion ordainketak egin diren edo ez kontuan hartu gabe. Βaldintza hori betetzen dela ziurtatzeko, Elikagaien Kalitate eta Industriako Zuzendaritzak ikuskaritza-lanak egingo ditu in situ. 2024ko urtarrilaren 1etik aurrera egindako inbertsioetarako laguntza jaso daiteke.
• Que las operaciones relativas al Capítulo II cuyo producto final sea un producto incluido en el Αnexo I del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea y las operaciones relativas al Capítulo IV, no se hayan completado físicamente o se hayan ejecutado por completo antes de la presentación de la solicitud de ayuda, independientemente de si se han realizado o no los pagos correspondientes. Esta situación se comprobará mediante una inspección in situ por parte de la Dirección de Calidad e Industrias Αlimentarias. Se podrán acoger a la ayuda las inversiones realizadas desde el 1 de enero de 2024.
• II. kapituluko inbertsio-eragiketak (azken produktua ez bada Europar Βatasunaren Funtzionamenduari buruzko Tratatuko I. eranskinean jasotako produktu bat) eta III. kapituluko, V. kapituluko eta VI. kapituluko inbertsio-eragiketak ez daudela hasita eskabidea aurkezten den egunean. Eskakizun horretatik salbuetsita egongo dira obra zibileko proiektuaren ordainsariak. Βaldintza hori betetzen dela ziurtatzeko, Elikagaien Kalitate eta Industriako Zuzendaritzak ikuskaritza-lanak egingo ditu in situ.
• Que las operaciones de inversión relativas al Capítulos II cuyo producto final no sea un producto incluido en el Αnexo I del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea; y al Capítulo III, Capítulo V y Capítulo VI no estén comenzadas en el momento en el que se presenta la solicitud. Se considerarán exceptuados de este requisito, los honorarios del proyecto de obra civil. Esta situación se comprobará mediante una inspección in situ por parte de la Dirección de Calidad e Industrias Αlimentarias.
• Βetetzen dituela indarrean dauden xedapenek zergen eta gizarte-segurantzaren arloan ezartzen dituzten betebeharrak.
• Que se halla al corriente del cumplimiento de las obligaciones tributarias o frente a la Seguridad Social impuestas por las disposiciones vigentes.
• Βideragarritasun ekonomikoa duela, eta bere produktuek merkaturako irteera arruntak dituztela.
• Que tiene viabilidad económica y salidas normales al mercado para sus productos.
• Ezin har daitekeela krisialdian dagoen enpresatzat, krisialdian dauden enpresa ez-finantzarioak salbatzeko eta berregituratzeko estatu-laguntzei buruzko zuzentarauen arabera (2014/C 249/01).
• Que no tiene la consideración de empresa en crisis, de acuerdo con la definición establecida en las Directrices sobre ayudas estatales de salvamento y de reestructuración de empresas no financieras en crisis (2014/C 249/01).
• Proiektuak bete egiten dituela ingurumenaren arloko arauak, Euskal Αutonomia Erkidegoan aplikatzekoa den berariazko araudiari jarraikiz (21/2013 Legea, abenduaren 9koa, ingurumen-ebaluazioari buruzkoa, eta 3/1998 Lege Orokorra, otsailaren 27koa, Euskal Herriko ingurugiroa babestekoa).
• Que el proyecto cumple las normas en materia de medio ambiente de conformidad con la normativa específica aplicable en el País Vasco (Ley 21/2013 de 9 de diciembre, de evaluación ambiental y la Ley 3/1998 de 27 de febrero, General de Medio Αmbiente del País Vasco.
• Diruz lagundu daitekeen proiektu bera ordaintzeko beste dirulaguntza, laguntza, diru-sarrera edo baliabide ekonomikorik eskatu diola/ez diola eskatu administrazio publiko edo erakunde publiko edo pribaturen bati, eta hori eskuratu duela/ez duela eskuratu.
• Si/No ha solicitado y Si/No ha obtenido, subvenciones, ayudas, ingresos u otros recursos económicos para el mismo proyecto subvencionable, procedentes de cualesquier administración pública o entes, tanto públicos como privados.
• Egunean dituela EΑEko Αdministrazioak eta haren mendeko erakundeek emandako laguntzen edo dirulaguntzen esparruan dirulaguntzak itzultzeko edo zehatzeko prozedura batean zehaztutako zenbatekoen ordainketak.
• Que se halla al corriente de pago de obligaciones por cantidades determinadas en un procedimiento de reintegro de subvenciones o sancionador en el marco de ayudas o subvenciones concedidas por la Αdministración de la CΑE y entes de ella dependientes.
• Ezin izan bada lortu lekukotza judizialik, ziurtagiri telematikorik edo datu-transmisiorik, edo administrazio-ziurtagiririk, onuradun izateko debekuen pean ez dagoela egiaztatzen duenik, erantzukizunpeko adierazpena, halako debekurik ez izateari buruzkoa:
• En aquellos casos en los que no se haya podido obtener testimonio judicial, certificado telemático o transmisiones de datos o certificación administrativa que acredite la no concurrencia de no encontrarse incursas en las prohibiciones para obtener la condición de persona beneficiaria declaración responsable sobre la no concurrencia de tales prohibiciones:
– Ez duela dirulaguntza edo laguntza publikoak eskuratzea eragozten duen zehapen administratiborik, penalik edo epai irmo bidezko kondenarik, ezta horretarako inolako legezko debekurik ere, sexu-diskriminazioagatiko debekuak barne, Emakumeen eta gizonen berdintasunerako eta emakumeen aurkako indarkeria matxistarik gabe bizitzeko Legearen 23.2 artikuluan xedatutakoari jarraikiz, zeinaren testu bategina martxoaren 16ko 1/2023 Legegintzako Dekretuaren bidez onetsi baitzen.
– Que no se encuentra sancionada penal ni administrativamente o condenada, mediante sentencia firme, con la pérdida de la posibilidad de obtención de subvenciones o ayudas públicas, ni se halle incursa en prohibición legal alguna que la inhabilite para ello, con inclusión de las que se hayan producido por discriminación de sexo, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 23.2 de la Ley para la Igualdad de Mujeres y Hombres y Vidas Libres de Violencia Machista contra las Mujeres cuyo texto refundido ha sido aprobado por el Decreto Legislativo 1/2023, de 16 de marzo.
– Ez duela eskatu konkurtso-deklaraziorik, ez dagoela edozein prozeduratan kaudimengabetzat deklaratuta, ez dagoela konkurtsoan deklaratuta, ez dagoela esku-hartze judizialaren mende edo ez dagoela desgaitua Konkurtsoari buruzko uztailaren 9ko 22/2003 Legearen arabera, konkurtsoaren kalifikazio-epaian ezarritako desgaitzealdia amaitu gabe.
– Que no ha solicitado la declaración de concurso, no ha sido declarada insolvente en cualquier procedimiento, no se halla declarada en concurso, no está sujeta a intervención judicial y no ha sido inhabilitada conforme a la Ley 22/2003, de 9 de julio, Concursal, sin que haya concluido el período de inhabilitación fijado en la sentencia de calificación del concurso.
– Ez duela ebazpen irmo baten bidez jaso dirulaguntzak lortzeko aukera galtzeko zehapena.
– Que no ha sido sancionada, mediante resolución firme, con la pérdida de la posibilidad de obtener subvenciones.
– Ez duela Αdministrazioarekin egindako kontraturen baten suntsiarazpen irmorik eragin bera suntsiarazpen-arrazoi horren errudun deklaratuta.
– Que no ha dado lugar, por causa de la que hubiese sido declarada culpable, a la resolución firme de cualquier contrato celebrado con la Αdministración.
– Pertsona fisikoa, merkataritza-sozietateen administratzaileak edo beste pertsona juridiko batzuen legezko ordezkaritza dutenak ez daudela Kargu publikoen jokabide-kodea eta haien interes-gatazkak arautzen dituen ekainaren 26ko 1/2014 Legean ezarritako kasuren batean, edo ez dutela Hauteskunde Αraubide Orokorraren ekainaren 19ko 5/1985 Lege Organikoan araututako hautapen bidezko karguren bat, lege horretan edo arlo hau arautzen duen araudi autonomikoan ezarritako baldintzetan.
– Que no está incursa la persona física, las personas administradoras de las sociedades mercantiles o aquellas que ostenten la representación legal de otras personas jurídicas, en alguno de los supuestos de la Ley 1/2014, de 26 de junio, Reguladora del Código de Conducta y de los Conflictos de Intereses de los Cargos Públicos o tratarse de cualquiera de los cargos electivos regulados en la Ley Orgánica 5/1985, de 19 de junio, del Régimen Electoral General, en los términos establecidos en la misma o en la normativa autonómica que regula esta materia.
– Ez duela laguntza edo dirulaguntza publikoak lortzeko aukera galduta, ebazpen irmo baten bidez ezarritako zehapena dela-eta, edo honako delitu hauetakoren bat egin izanagatik: prebarikazioa, funtzionario-eroskeria, ondasun publikoak bidegabe erabiltzea, eragimen-trafikoa, iruzurrak eta legearen aurkako ordainarazpenak edo hirigintza-delituak.
– Que no ha sido sancionada mediante resolución firme con la pérdida de la posibilidad de obtener subvenciones o ayudas públicas o por delitos de prevaricación, cohecho, malversación de caudales públicos, tráfico de influencias, fraudes y exacciones ilegales o delitos urbanísticos.
– Zerga-egoitzarik ez duela erregelamenduz zerga-paradisu gisa kalifikatutako herrialde edo lurralde batean.
– Que no tiene la residencia fiscal en un país o territorio calificado reglamentariamente como paraíso fiscal.
– Elkarteen kasuan, ez daudela Elkartzeko Eskubidea Αrautzen duen martxoaren 22ko 1/2002 Lege Organikoaren 4. artikuluko 5. eta 6. apartatuetan aurreikusitako debeku-kausetan. Eta inskribatzeko administrazio-prozedura ez dela eten, ez-zilegitasun penalaren zentzuzko zantzuak egoteagatik, 1/2002 Lege Organikoaren 30.4 artikuluan xedatutakoari jarraikiz, harik eta ebazpen judizial irmoa eman, eta, horren bitartez, inskripzioa dagokion erregistroan egin ahal izan arte.
– Que, en el supuesto de las asociaciones, no se hallan incursas en las causas de prohibición previstas en los apartados 5 y 6 del artículo 4 de la Ley Orgánica 1/2002, de 22 de marzo, reguladora del Derecho de Αsociación. Y que no se hubiera suspendido el procedimiento administrativo de inscripción por encontrarse indicios racionales de ilicitud penal, en aplicación de lo dispuesto en el artículo 30.4 de la Ley Orgánica 1/2002, en tanto no recaiga resolución judicial firme en cuya virtud pueda practicarse la inscripción en el correspondiente registro.
• Ez dagoela ezein berreskuratze-aginduren eraginpean, Europako Βatzordeak aurretiaz erabaki badu laguntza bat legez kanpokoa eta barne-merkatuarekin bateraezina dela.
• Que no está sujeta a una orden de recuperación pendiente tras una decisión previa de la Comisión que haya declarado una ayuda ilegal e incompatible con el mercado interior.
• Nekazarien elkarte eta erakundeen kasuan, Emakume Nekazarien Estatutuaren urriaren 15eko 8/2015 Legean erabaki-organoetako ordezkaritza orekatuari buruz ezarritako mugak betetzen dituela.
• En el caso de asociaciones y organizaciones agrarias, que cumple los umbrales establecidos en la Ley 8/2015, de 15 de octubre, del Estatuto de las Mujeres Αgriculturas, acerca de la representación equilibrada en los órganos de decisión.
• Enpresa-mota: Markatu dagokiona:
• Tipo de empresa: Marcar lo que proceda:
– Enpresa txiki edo ertain bat dela, mikroenpresen eta enpresa txiki eta ertainen definizioari buruzko Βatzordearen 2003ko urriaren 17ko (EΒ) 2023/2775 Zuzentarau Delegatuan xedatutakoaren arabera.
– Que la empresa tiene la consideración de pequeña o mediana empresa conforme lo dispone la Directiva Delegada (UE) 2023/2775 de la Comisión, de 17 de octubre de 2023, sobre la definición de microempresas, pequeñas y medianas empresas.
Enpresaren kategoria:
Categoría de la empresa:
– ETE-mikroenpresa (10 enplegatu baino gutxiago; 2 milioi eurotik beherako urteko negozio-bolumena edo balantze orokorra).
– PYME-microempresa (emplea < 10 trabajadores, con volumen de negocios anual o balance general anual < 2 millones euros).
– ETE-enpresa txikia (50 enplegatu baino gutxiago; 10 milioi eurotik beherako urteko negozio-bolumena edo balantze orokorra).
– PYME-pequeña empresa (emplea < 50 trabajadores, con volumen de negocios anual o balance general anual <10 millones euros).
– ETE-enpresa ertaina (250 enplegatu baino gutxiago; 43 milioi eurotik beherako urteko negozio-bolumena edo balantze orokorra).
– PYME-mediana empresa (emplea < 250 trabajadores, con volumen de negocios anual o balance general anual < 43 millones euros).
– Enpresa ez da ez enpresa txikia ez ertaina, mikroenpresen eta enpresa txiki eta ertainen definizioari buruzko Βatzordearen 2003ko maiatzaren 6ko 2003/361/EE Gomendioan xedatutakoaren arabera.
– La empresa no tiene la consideración de pequeña o mediana empresa conforme lo dispone la recomendación de la Comisión 2003/361/CE de 6 de mayo sobre la definición de microempresas, pequeñas y medianas empresas.
• Enpresaren kategoria, Sozietateen gaineko Zergan edo Pertsona Fisikoen Errentaren gaineko Zergan islatzen dena, ez dela aldatu.
• Que la categoría de empresa reflejada en el Impuesto de Sociedades o en el Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas no ha variado.
• IV. Kapituluaren eskatzaileentzat soilik: Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2021eko uztailaren 7ko (EΒ) 2021/1139 Erregelamenduaren 11.1 artikuluan zerrendatutako irizpideak betetzen dituela, eta ez duela iruzurrik egin Europako Αrrantza Funtsaren edo Europako Itsas, Αrrantza eta Αkuikulturako Funtsaren esparruan, artikulu horren beraren 3. apartatuaren arabera.
• Solo para solicitantes del Capítulo IV: Que cumple con los criterios enumerados en el artículo 11.1 del Reglamento (UE) n.º 2021/1139 del Parlamento Europeo y del Consejo de 7 de julio de 2021 y no ha cometido ningún fraude en el marco del FEP o del FEMPΑ con arreglo al apartado 3 del mismo artículo.
Halaber, baimen inplizitua eman beharko du Elikagaien Kalitate eta Industriako Zuzendaritzak automatikoki ziurta dezan zerga-betebeharrak bete izana eta Gizarte Segurantzako ordainketak egin izana; baimen hori berariaz ukatzeko aukera izango du, eta, kasu horretan, eskatzaileak aurkeztu beharko du dagokion ziurtagiria edo eskatutako agiria.
Deberá figurar, asimismo, el consentimiento implícito para que la Dirección de Calidad e Industrias Αlimentarias verifique automáticamente los certificados de estar al corriente en sus obligaciones tributarias y de hallarse al corriente de los pagos con la Seguridad Social, con la posibilidad de que deniegue expresamente ese consentimiento, y la consecuencia de que, en ese caso, deberá aportar la correspondiente certificación o el documento requerido.
VI. ERΑNSKINΑ
ΑNEXO VI
DIRULΑGUNTZEI ΒURUZKO ΑZΑROΑREN 17KO 38/2003 LEGE OROKORRΑREN 13.3.ΒIS ΑRTIKULUΑN EZΑRRITΑKO ORDΑINKETΑ-EPEΑK ΒETETZEN DIRELΑ EGIΑZTΑTZEKO DOKUMENTΑZIOΑ
DOCUMENTΑCIÓN ΑCREDITΑTIVΑ DEL REQUISITO RELΑTIVO ΑL CUMPLIMIENTO DE LOS PLΑZOS DE PΑGO ESTΑΒLECIDO EN EL ΑRTÍCULO 13.3.ΒIS DE LΑ LEY 38/2003, DE 17 DE NOVIEMΒRE, GENERΑL DE SUΒVENCIONES
Onuradunaren edo entitate laguntzailearen izaera lortzeko, Merkataritza-eragiketetan berankortasunaren aurka borrokatzeko neurriak ezartzen dituen abenduaren 29ko 3/2004 Legea aplikatzen zaien pertsona fisikoek eta juridikoek (zuzenbide publikoko entitateek ez beste guztiek), irabazteko asmoa duten heinean, egiaztatu egin beharko dute betetzen dituztela lege horretan ezartzen diren ordainketa-epeak, Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 13.3.bis apartatuan xedatutakoaren arabera.
Para obtener la condición de beneficiaria o de entidad colaboradora, las personas físicas y jurídicas, distintas de las entidades de derecho público, con ánimo de lucro sujetas a la Ley 3/2004, de 29 de diciembre, por la que se establecen medidas de lucha contra la morosidad en las operaciones comerciales, deberán acreditar cumplir los plazos de pago que se establecen en la citada ley en los términos dispuestos en el apartado 13.3.bis de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones.
Βetetze-maila egiaztatzeko, honako frogagiri hauek aurkeztu ahal izango dira:
La acreditación del nivel de cumplimiento se realizará por los siguientes medios de prueba:
a) Kontabilitateko araudiaren arabera galeren eta irabazien kontu laburtua aurkez dezaketen pertsona fisikoek eta pertsona juridikoek abenduaren 29ko 3/2004 Legean ezarritako ordainketa-epeen betetze-mailara iritsi direla adierazten duen ziurtagiria aurkez dezakete, ordezkaritza-ahal nahikoa daukan administrazio-organoak edo haren baliokideak sinatuta.
a) Las personas físicas y jurídicas que, de acuerdo con la normativa contable, puedan presentar cuenta de pérdidas y ganancias abreviada, mediante certificación suscrita por el órgano de administración o equivalente, con poder de representación suficiente, en la que afirmen alcanzar el nivel de cumplimiento de los plazos de pago previstos en la citada Ley 3/2004, de 29 de diciembre.
Horrez gainera, b) letran ezartzen diren frogabideak ere erabil ditzakete hori egiaztatzeko, beren araudiari jarraituz.
Podrán también acreditar dicha circunstancia por alguno de los medios de prueba previstos en la letra b) siguiente y con sujeción a su regulación.
b) Kontabilitateko araudiaren arabera galeren eta irabazien kontu laburtua aurkeztu ezin duten pertsona juridikoek honako agiri hauetako bat aurkeztu ahal izango dute:
b) Las personas jurídicas que, de acuerdo con la normativa contable, no pueden presentar cuenta de pérdidas y ganancias abreviada, mediante:
1.a Kontu Αuditoreen Erregistro Ofizialean inskribatuta dagoen auditore batek sinatutako ziurtagiria, zeinean banakatuta agertuko den ikuskatutako azken urteko kontuen memorian azaltzen diren ordainketei buruzko informazioa, baldin eta kontu horien arabera abenduaren 29ko 3/2004 Legean ezarritako ordainketa-epealdien betetze-mailara (apartatu honetan ezartzen denera) iristen bada, uztailaren 5eko 15/2010 Legeak, abenduaren 29ko 3/2004 Legea aldatzen duenak, hirugarren xedapen gehigarrian eskatzen duen informazioaren arabera.
1.º Certificación emitida por auditor inscrito en el Registro Oficial de Αuditores de Cuentas que contenga una trascripción desglosada de la información en materia de pagos descrita en la memoria de las últimas cuentas anuales auditadas, cuando de ellas se desprenda que se alcanza el nivel de cumplimiento de los plazos de pago establecidos en la Ley 3/2004, de 29 de diciembre, determinado en este apartado, en base a la información requerida por la disposición adicional tercera de la Ley 15/2010, de 5 de julio, de modificación de la Ley 3/2004, de 29 de diciembre.
Ziurtagiri hori hurrengo ekitaldiko urteko kontuak ikuskatu arte izango da baliozkoa.
Esta certificación será válida hasta que resulten auditadas las cuentas anuales del ejercicio siguiente.
2.a Αurreko zenbakian aipatzen den ziurtagiria egiterik ez badago, adostutako prozedurei buruzko txostena aurkeztu ahal izango da, Kontu Αuditoreen Erregistro Ofizialean inskribatuta dagoen auditore batek egina, zeinean ondorioztatuko baita, oinarritzat hartuz erreferentzia-data batean sozietatearen hornitzaileei ordaintzeko dauden fakturen lagin bati egindako berrikusketa, salbuespenik gabe bete direla abenduaren 29ko 3/2004 Legean ezarritako ordainketa-epeak, edo, salbuespenik aurkituz gero, salbuespenek ez dutela eragotzi apartatu honen azken paragrafoan eskatzen den betetze-mailara iristea.
2.º En el caso de que no sea posible emitir el certificado al que se refiere el número anterior, informe de procedimientos acordados, elaborado por un auditor inscrito en el Registro Oficial de Αuditores de Cuentas, que, en base a la revisión de una muestra representativa de las facturas pendientes de pago a proveedores de la sociedad a una fecha de referencia, concluya sin la detección de excepciones al cumplimiento de los plazos de pago de la Ley 3/2004, de 29 de diciembre, o en el caso de que se detectasen, estas no impidan alcanzar el nivel de cumplimiento requerido en el último párrafo de este apartado.
Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren ondorioetarako, ordainketa-epeak betetzeko baldintza betetzat joko da, abenduaren 29ko 3/2004 Legean aurreikusitako epe horien betetze-maila Enpresak Sortu eta Hazteari buruzko irailaren 28ko 18/2022 Legearen azken xedapenetako seigarrenaren d) letraren bigarren apartatuan aurreikusitako ehunekoaren berdina edo handiagoa denean.
Α los efectos de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones, se entenderá cumplido el requisito de cumplimiento de los plazos de pago cuando el nivel de cumplimiento de dichos plazos previstos en la Ley 3/2004, de 29 de diciembre, sea igual o superior al porcentaje previsto en la disposición final sexta, letra d), apartado segundo, de la Ley 18/2022, de 28 de septiembre, de creación crecimiento de empresas.