Sede electrónica

Boletin Oficial del País Vasco

214. zk., 2023ko azaroaren 9a, osteguna

N.º 214, jueves 9 de noviembre de 2023


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

BESTELAKO XEDAPENAK

OTRAS DISPOSICIONES

BERDINTASUN, JUSTIZIA ETA GIZARTE POLITIKETAKO SAILA
DEPARTAMENTO DE IGUALDAD, JUSTICIA Y POLÍTICAS SOCIALES
5054
5054

AGINDUA, 2023ko azaroaren 2koa, Berdintasun, Justizia eta Gizarte Politiketako sailburuarena, Euskadiko Elkarrizketa Zibileko Mahaian elkarrizketa zibilean parte hartzen duten Euskadiko Hirugarren Sektore Sozialeko sareen egitura sendotzeko eta jardunean jartzeko 2023. urterako laguntzak deitzen eta arautzen dituena.

ORDEN de 2 de noviembre de 2023, de la Consejera de Igualdad, Justicia y Políticas Sociales, por la que se convocan y regulan, para el año 2023, las ayudas para la consolidación y funcionamiento de la estructura de las redes del Tercer Sector Social de Euskadi que participan en el diálogo civil en la Mesa de Diálogo Civil de Euskadi.

Eusko Legebiltzarraren 12/2008 Legeak, abenduaren 5ekoak, Gizarte Zerbitzuei buruzkoak, zioen azalpenean jada adierazten zuen hirugarren sektorearekiko lankidetza indartu behar zela, eta V. tituluko bigarren kapituluak «irabazi-asmorik gabeko gizarte-ekimenari laguntza publikoa» arautzen du.

La Ley del Parlamento Vasco 12/2008, de 5 de diciembre, de Servicios Sociales ya constataba en su exposición de motivos la necesidad de reforzar la colaboración con el tercer sector y dedica el Capítulo Segundo del Título V de su articulado a regular el «apoyo público a la iniciativa social sin ánimo de lucro».

Zehazki, 73. artikuluan ezartzen duenez, Euskal Autonomia Erkidegoko herri-administrazioek Gizarte Zerbitzuen Euskal Sistemako Prestazio eta Zerbitzuen Katalogoan sartuta ez dauden beste prestazio edo zerbitzu batzuk eskuratzea sustatu eta/edo babestu ahal izango dute, bai eta gizarte-zerbitzuen eremuko beste jarduera batzuk egin daitezen sustatzea ere, betiere Euskal Autonomia Erkidegoko herri-administrazioen plangintza estrategikoak ezarritako jardunbide orokorretara egokitzen badira.

En concreto, establece en su artículo 73, que las Administraciones Públicas vascas podrán fomentar y/o apoyar el acceso a otras prestaciones o servicios no incluidos en el Catálogo de Prestaciones y Servicios del Sistema Vasco de Servicios Sociales, así como promover la realización de otras actividades en el ámbito de los servicios sociales, siempre que se adecuen a las orientaciones generales establecida por la planificación estratégica de las administraciones públicas vascas.

Lege-testu berean, 40.5 artikuluan, Eusko Jaurlaritzari esleitzen dio, bere eskumenen esparruan, gizarte-ekintzaren hirugarren sektore soziala sustatzea.

En el mismo texto legal, en su artículo 40.5, atribuye al Gobierno Vasco, en el ámbito de su competencia, el fomento y la promoción del tercer sector social.

Euskadiko Hirugarren Sektore Sozialak (EHSS) bideratzen du bere erakundeek elkarrizketa zibileko guneetan eta beste ordezkaritza-foro batzuetan parte hartzea, sektoreko sareen bidez. Elkarrizketa Zibila, administrazio publikoen eta hirugarren sektore sozialaren arteko lankidetza- eta lankidetza-tresnak – baita EHSSko erakundeak eta sareak ere – juridikoki eta legez aitortu eta indartu dira 2008tik.

El Tercer Sector Social de Euskadi (TSSE) canaliza la participación de sus entidades en los espacios de Diálogo Civil y otros foros de representación a través de las redes del sector. El Diálogo Civil, los instrumentos de colaboración y cooperación entre las Administraciones Públicas y el Tercer Sector Social – así como las organizaciones y redes del TSSE – se han visto reconocidas y reforzadas jurídica y legalmente desde 2008.

2011n, Euskadiko Elkarrizketa Zibilerako Mahaian parte hartu zuten sareek eta Eusko Jaurlaritzak finantzaketa-bideak berrikusteko akordioa lortu zuten, elkarrizketa zibila sendotzeko eta sustatzeko, gizarte-sektoreak politika publikoen diseinuan eta ebaluazioan parte har dezan errazteko, bien arteko elkarrizketa bultzatu eta errazteko, gobernantzari dagokionez, eta sareak indartzeko eta horiei eusteko lankidetzan aritzeko.

En 2011 las redes participantes en la Mesa de Diálogo Civil de Euskadi y el Gobierno Vasco alcanzaron un acuerdo de revisión de las vías de financiación de las mismas con el objeto de consolidar y potenciar el Diálogo Civil, facilitar la participación del sector social en el diseño y evaluación de las políticas públicas, impulsar y facilitar la interlocución entre ambos en clave de gobernanza y fortalecer las redes y colaborar para su sostenimiento.

Akordio hori, gero, Elkarrizketa Zibilerako Mahaia eratu eta arautzeko abenduaren 11ko 28/2012 Dekretuan jasotzen da. Dekretu horren bidez, aitortzen da irabazi-asmorik gabeko erakundeek azken urteotan garatutako sendotze-prozesua, «sareen sare» ahaltsu bat gauzatzea ekarri baitu, eta hori gizarteak parte hartzeko gunea da, baina baita herritarren lankidetzaren eta elkartasunaren adierazpen antolatua ere, kultura-, ekonomia- eta politika-esanahi handiko adierazpena.

Este acuerdo se plasma posteriormente en el Decreto 28/2012, de 11 de diciembre, por el que se constituye y regula la Mesa de Diálogo Civil que reconoce el proceso de fortalecimiento desarrollado en los últimos años por las entidades no lucrativas, que ha cristalizado en una potente «red de redes», que es espacio de participación social, pero también expresión organizada de la cooperación y la solidaridad de la ciudadanía, expresión de alto significado cultural, económico y político.

Hori guztia, azkenik, Euskadiko Hirugarren Sektore Sozialari buruzko maiatzaren 12ko 6/2016 Legean jasotzen da. Lege horren IV. kapituluan sektore publikoak Euskadiko hirugarren sektore soziala sustatzeko gauzatu beharreko ekintza jasotzen du, euskal gizartean ehun soziala, partizipazio antolatua eta solidaritate soziala sendotzen laguntzeko. Horrela, Eusko Jaurlaritzak Euskadin hirugarren sektore soziala bultzatzeko estrategia bat lantzeko eta eguneratzeko konpromisoa hartzen du bere gain, eta estrategia horren oinarrietako bat elkarrizketa zibila da.

Todo ello, se recoge finalmente en la Ley 6/2016, de 12 de mayo del Tercer Sector Social de Euskadi donde en su capítulo IV se contempla la acción de promoción del Tercer Sector Social de Euskadi por parte del sector público, a fin de contribuir a fortalecer el tejido social, la participación social y la solidaridad organizada en la sociedad vasca. Así, como se adopta el compromiso del Gobierno Vasco de elaborar y actualizar una estrategia de promoción del tercer sector social de Euskadi donde uno de los pilares fundamentales es el dialogo civil.

Sektore publikoak, eta, bereziki, gobernu-ekintzak, gizarte zibilarekiko harreman-modu berriak aurreikusten ditu, administrazio-eredu ireki batean aurrera egin ahal izateko, eta, areago, gobernantza eta gizarte parte-hartzailearen ereduan aurrera egin ahal izateko, demokrazian sakonduz. Ildo horretan, hirugarren sektore sozialeko erakundeek sektore publikoarekin lankidetzan jardun behar dute gizarte-politika publikoei buruzko erabakiak hartzen, eta egin nahi den gizarte- eta garapen-ereduari buruzko gizarte-eztabaidan parte hartu behar dute. Horretarako, beharrezkoa da hirugarren sektore sozialaren egituraketa bera indartzea, erakunde-sareen eta horien bateratasunaren bidez, eta elkarrizketa zibila – gizarte zibilarena eta sektore publikoarena – zein sektore eta eragile sozialen arteko elkarrizketa bultzatzea, gizarte- eta garapen-ereduari eta horietako bakoitzaren ekintzari buruz. Horretarako, lege honek Euskadiko Hirugarren Sektore Sozialaren eta euskal sektore publikoaren eta beste sektore eta eragile batzuen arteko elkarrizketarako eta lankidetzarako tresnak finkatzen ditu, eta, besteak beste, hirugarren sektore sozialeko sareek Euskadiko Elkarrizketa Zibilerako Mahaian parte hartzea aurreikusten du.

El sector público y, en particular, la acción de gobierno contempla nuevas formas de relación con la sociedad civil que permitan avanzar en un modelo de administración abierta y, más allá, de gobernanza y sociedad participativa, profundizando en la democracia. En este sentido, las organizaciones del tercer sector social colaboran y deben colaborar con el sector público en la toma de decisiones respecto a las políticas sociales públicas, y participar en el debate social sobre el modelo de sociedad y desarrollo que se quiere llevar a cabo. Para ello es necesario fortalecer la propia estructuración del tercer sector social mediante las redes de organizaciones y su convergencia, e impulsar tanto el diálogo civil –de la sociedad civil con el sector público– como el diálogo de los diferentes sectores y agentes sociales sobre el modelo de sociedad y desarrollo, y la acción de cada uno de ellos. A tal efecto, esta ley consolida instrumentos de diálogo y colaboración del Tercer Sector Social de Euskadi con el sector público vasco y otros sectores y agentes, contemplando la participación de las redes del tercer sector social en la Mesa de Diálogo Civil de Euskadi entre otros.

Era berean, Euskadiko Elkarrizketa Zibilerako Mahaiaren garrantzia sendotzen ari da. Mahai hori eratzeko dekretuan, 14. artikuluan, aurreikusten da Eusko Jaurlaritzak EAEko aurrekontu orokorretik datozen baliabide ekonomikoak erabil ditzakeela Euskadiko hirugarren sektore soziala, haren plataformak eta sareak indartu eta egituratzeko, eta haren dimentsio kooperatiboa sustatzeko.

Así mismo, viene a consolidarse la importancia de la Mesa de Dialogo civil de Euskadi que en el decreto de constitución de la misma ya prevé en su artículo 14 la posibilidad de que el Gobierno Vasco destine recursos económicos procedentes del presupuesto general de la CAE a fomentar el fortalecimiento y vertebración del tercer sector social de Euskadi, de sus plataformas y redes y a fomentar su dimensión cooperativa.

Agindu hori Berdintasun, Justizia eta Gizarte Politiketako sailburuaren 2023ko urtarrilaren 20ko Aginduaren bidez onartutako 2023rako dirulaguntzen plan estrategikoaren barruan dago, Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorrean eta, zehazki, 8.1 artikuluan jasotako aurreikuspenak betez.

Esta Orden, se encuentra incluida en el Plan estratégico de subvenciones para el año 2023, aprobada por Orden de 20 de enero de 2023, de la Consejera de Igualdad, Justicia y Políticas Sociales, en cumplimiento de las previsiones contenidas en la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones, y, en concreto en su artículo 8.1.

Ondorioz, Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen Testu Bategina onartzen duen azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretuan, Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorrean eta Euskal Autonomia Erkidegoko Aurrekontu Orokorren kargurako laguntza eta dirulaguntzei aplikatu beharreko gainerako xedapenetan xedatutakoarekin bat etorriz, eta egitura organikoa eta funtzionala ezartzen duen urtarrilaren 19ko 12/2021 Dekretuak ematen dizkion eskumenekin bat etorriz, honako hau

En consecuencia, de conformidad con lo dispuesto en el Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, por el que se aprueba el Texto refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones y las demás disposiciones aplicables a las ayudas y subvenciones con cargo a los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma del País Vasco y de acuerdo a las competencias que atribuye el Decreto 12/2021, de 19 de enero, por el que se establece la estructura orgánica y funcional del Departamento de Igualdad, Justicia y Políticas Sociales.

EBAZTEN DUT:
RESUELVO:

1. artikulua.– Xedea.

Artículo 1.– Objeto.

Agindu honen xedea da Eusko Jaurlaritzak, Berdintasun, Justizia eta Gizarte Politiketako Sailaren bitartez, 2023ko ekitaldian eman ahal izango dituen laguntzak arautzea, Euskadiko Elkarrizketa Zibilerako Mahaian parte hartzen duten Euskadiko hirugarren sektore sozialeko sareen egitura sendotzeko eta jardunean jartzeko.

La presente Orden tiene por objeto la regulación de las ayudas que el Gobierno Vasco, a través del Departamento de Igualdad, Justicia y Políticas Sociales, podrá otorgar, durante el ejercicio 2023, para la consolidación y funcionamiento de la estructura de las redes del Tercer Sector Social de Euskadi que participan en la Mesa de Diálogo Civil de Euskadi.

2. artikulua.– Erakunde onuradunak.

Artículo 2.– Entidades beneficiarias.

1.– Euskadiko Elkarrizketa Zibilerako Mahaian parte hartzen duten Euskadiko hirugarren sektore sozialeko sareak izango dira laguntza honen onuradun.

1.– Serán entidades beneficiarias de esta ayuda las redes del tercer sector social de Euskadi que participan en la Mesa de Diálogo Civil de Euskadi.

2.– Agindu honen ondorioetarako, Euskadiko hirugarren sektore sozialeko saretzat hartzen dira bigarren mailako eta goragoko mailako erakundeak, beste batzuk ordezkatzen dituztenak, bai eta Euskadiko hirugarren sektore sozialeko esku-hartze zuzeneko erakundeak ere, kolektibo jakin bat ordezkatzen dutenak, baldin eta dagokion lurraldean edo jardun-eremu geografikoan ordezkatzen duen sarerik ez badago.

2.– A los efectos de la presente Orden, se entiende por redes del tercer sector social de Euskadi las organizaciones, de segundo nivel y superiores, representativas de otras, así como las organizaciones de intervención directa del tercer sector social de Euskadi que sean representativas de un determinado colectivo, cuando no exista una red que lo represente en el territorio o ámbito geográfico de actuación de que se trate.

3.– Agindu honetan deitutako laguntzen onuradun izateko, erakunde eskatzaileek baldintza hauek bete beharko dituzte:

3.– Así mismo, para tener la condición de beneficiarias de las ayudas convocadas en la presente Orden, las entidades solicitantes deberán cumplir los siguientes requisitos:

a) Zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak egunean izatea, zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak betetzen direla egiaztatzeari buruzko Ekonomia eta Ogasuneko sailburuaren 2023ko otsailaren 13ko Aginduan ezarritakoarekin bat etorriz.

a) Estar al corriente de pago de las obligaciones tributarias y con la Seguridad Social, de conformidad con lo establecido en la Orden de 13 de febrero de 2023, del Consejero de Economía y Hacienda, sobre la acreditación del cumplimiento de obligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social.

b) Dirulaguntza eman duen erakundeari jakinaraztea edozein administraziok edo erakunde publiko zein pribatuk helburu bererako emandako dirulaguntzak, laguntzak, diru-sarrerak edo baliabideak eskatu eta, hala badagokio, jaso dituela.

b) Comunicar a la entidad concedente la solicitud y, en su caso, la obtención de subvenciones o ayudas, ingresos o recursos para la misma finalidad, procedente de cualesquiera administraciones o entes tanto públicos como privados.

c) Laguntza edo dirulaguntza publikoak eskuratzea eragozten duen zehapen administratibo edo penalik ez izatea, edo horretarako ezgaitzen duen legezko debekurik ez izatea.

c) No estar sancionada administrativa o penalmente con la pérdida de la posibilidad de obtención de ayudas o subvenciones públicas o no estar incursa en alguna prohibición legal que inhabilite para ello.

d) Dirulaguntzak itzultzeko betebeharrak egunean izatea, Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Dirubilketa Erregelamendua onartzen duen urtarrilaren 12ko 1/2021 Dekretuaren xedapen gehigarri bakarrarekin bat etorriz.

d) Estar al corriente de obligaciones por reintegro de subvenciones, de conformidad con la Disposición Adicional única del Decreto 1/2021, de 12 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de Recaudación de la Hacienda General del País Vasco.

Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen Testu Bateginaren 50.4 artikuluarekin bat etorriz, onuradunei dirulaguntzak eta laguntzak emateko eta, hala badagokio, ordaintzeko, ezinbestekoa izango da amaituta egotea Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorrak eta haren erakunde autonomoek emandako izaera bereko laguntzen edo dirulaguntzen esparruan hasi eta oraindik izapidetzen ari den itzultze- edo zehapen-prozedura oro.

De conformidad con el artículo 50.4 del Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, la concesión y, en su caso, el pago de las subvenciones y ayudas a los beneficiarios de estas quedarán condicionados a la terminación de cualquier procedimiento de reintegro o sancionador que, habiéndose iniciado en el marco de ayudas o subvenciones de la misma naturaleza concedidas por la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi y sus organismos autónomos, se halle todavía en tramitación.

e) Sexuaren ziozko bereizkeria egiteagatik edo emakumeen eta gizonen berdintasunaren arloko araudia ez betetzeagatik zigor administratibo edo penalik ez izatea, Euskadiko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen Testu Bateginaren 50.5 artikuluan xedatutakoaren arabera.

e) No estar sancionada administrativa o penalmente por incurrir en discriminación por razón de sexo o por incumplimiento de la normativa en materia de igualdad de mujeres y hombres, conforme dispone el artículo 50.5 del Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco.

f) Indarrean dagoen berdintasun-plan bat izatea, Estatuko araudiaren arabera horretara behartuta egonez gero.

f) Tener un plan de igualdad vigente, en el caso de estar obligadas a ello según la normativa del Estado.

Era berean, 50 langiletik gorako enpresen kasuan, sexu-jazarpena edo sexuan oinarritutako jazarpena prebenitzeko eta borrokatzeko neurriak ezarri izana, Estatuko legediak emakumeen eta gizonen berdintasunaren arloan ezarritakoaren arabera.

Asimismo, en el caso de empresas de más de 50 personas trabajadoras, haber establecido medidas para prevenir y combatir el acoso sexual o acoso por razón de sexo en los términos establecidos por la legislación del Estado en materia de igualdad de mujeres y hombres.

g) Adingabeekin ohiko harremana izanez gero, ez da epai irmo bidez kondenatua izan behar Zigor Kodeari buruzko azaroaren 23ko 10/1995 Lege Organikoaren VIII. tituluan tipifikatutako sexu-askatasun eta -ukigabetasunaren aurkako edozein deliturengatik, ez eta Zigor Kodearen VII bis tituluan tipifikatutako gizakien salerosketako edozein deliturengatik ere. Hau da, adingabeekin ohiko harremana duten langile guztiek, kontratatuek edo boluntarioek, Sexu Delitugileen eta Gizakien Salerosketaren Erregistro Zentralaren ziurtagiri negatiboa izango dute.

g) Si existiese contacto habitual con personas menores de edad, no debe haber sido condenada por sentencia firme por cualquier delito contra la libertad e indemnidad sexuales tipificados en el título VIII de la Ley Orgánica 10/1995, de 23 de noviembre, del Código Penal, así como por cualquier delito de trata de seres humanos tipificado en el Título VII bis del Código Penal. Es decir, todo el personal, contratado o voluntario, que tenga un contacto habitual con menores contará con la certificación negativa del Registro Central de Delincuentes Sexuales y de Trata de Seres Humanos.

h) Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 13.2 eta 3. artikuluan aurreikusitako egoeraren batean ez egotea.

h) No hallarse incursa en ninguna de las circunstancias previstas en el artículo 13.2 y 3 de la Ley 38/2 003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones.

3. artikulua.– Baliabide ekonomikoak, emakidaren muga eta emateko prozedura.

Artículo 3.– Recursos económicos, límite en la concesión y procedimiento de concesión.

1.– Agindu honen xedea betetzeko, berrehun eta hogei mila (220.000) euro erabiliko dira gehienez. Dirulaguntza lerro honetako jarduerak finantzatzeko, Euskal Autonomia Erkidegoko 2023ko Aurrekontu Orokorrak onartzen dituen abenduaren 23ko 25/2022 Legean 220.000 euroko kreditua aurreikusita dago. Horietatik 154.000 euro 2023rako ordainketa-kredituari dagozkio, eta 66.000 euro 2024rako konpromiso-kredituari.

1.– A los efectos del cumplimiento del objeto de esta Orden, se destinará un importe global máximo de doscientos veinte mil (220.000) euros. Para la financiación de las actividades de esta línea de subvención está previsto en la Ley 25/2022 de 23 de diciembre, por la que se aprueban los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi para el ejercicio 2023 un crédito por importe de 220.000 euros, de los que 154.000 euros corresponden a crédito de pago para 2023, y 66.000 euros, a crédito de compromiso para el año 2024.

2.– Erakunde onuradun bakoitzak gehienez ere hogeita bost mila (25.000) euro jaso ahal izango ditu laguntza honen kontzeptupean, eta diruz lagundutako gastuak 2023ko ekitaldiari dagozkio.

2.– El importe máximo que podrá percibir cada entidad beneficiaria en concepto de esta ayuda será de veinticinco mil (25.000) euros y los gastos subvencionados corresponderán a al ejercicio 2023.

3.– Laguntzak proportzionaltasun-irizpidean oinarritutako prozeduraren bidez emango dira, eta zuzkidura ekonomikoa onartutako eskaeren artean banatuko da.

3.– La concesión de las ayudas se llevará a cabo mediante un procedimiento basado en el criterio de proporcionalidad, y la dotación económica se distribuirá entre las solicitudes que hayan sido aprobadas.

4.– Balorazio-prozesuan 20 puntu edo gehiago lortzen dituzten jarduerak bakarrik lagundu ahal izango dira diruz.

4.– Únicamente podrán ser subvencionadas aquellas actividades que obtengan en el proceso de valoración una puntuación igual o superior a 20 puntos.

5.– Erakunde onuradun bakoitzari dagokion laguntzaren zenbatekoa zehazteko, banaketa proportzionaleko sistema bat aplikatuko da. Sistema horren arabera, horietako bakoitzerako diruz lagundutako zenbatekoa zehazteko, balorazio-fasean balorazio-irizpideak aplikatuz lortutako puntuazioa hartuko da kontuan. Balorazio hori portzentaje bihurtuko da, eta portzentaje hori onartutako aurrekontuari aplikatuko zaio.

5.– Para la determinación del importe de la ayuda, que corresponde a cada entidad beneficiaria, se aplicará un sistema de reparto proporcional, en virtud del cual la cuantía subvencionada, para cada una de las mismas, se fijará teniendo en cuenta la respectiva puntuación que, en aplicación de los criterios de valoración, hubieran obtenido en la fase de valoración. Dicha valoración se reconvertirá en porcentaje y ese porcentaje se aplicará sobre el presupuesto aprobado.

4. artikulua.– Diruz lagundu daitezkeen gastuak.

Artículo 4.– Gastos subvencionables.

1.– Elkarrizketa Zibilerako Mahaian parte hartzen duten sareen jarduerak diruz laguntzeko erabiliko da laguntza, Elkarrizketa Zibilerako Mahaia eratzen duen abenduaren 11ko 282/2012 Dekretuan Mahaiari agindutako eginkizunak betetzeko.

1.– La ayuda será destinada a subvencionar las actividades de las redes participantes en la Mesa de Dialogo Civil para llevar a cabo las funciones encomendadas a la Mesa en el Decreto 282/2012, de 11 de diciembre, por el que se constituye la Mesa de Dialogo Civil.

Diruz lagundu daitezkeen gastutzat hartuko dira, zalantzarik gabe, diruz lagundutako jardueraren izaerari erantzuten diotenak, behar-beharrezkoak direnak eta deialdian ezarritako epean egiten direnak.

Tendrán la consideración de gastos subvencionables, aquellos que de manera indubitada respondan a la naturaleza de la actividad subvencionada, resulten estrictamente necesarios y se realicen en el plazo establecido en la convocatoria.

2.– Agindu honetan aurreikusitako ondorioetarako, egindako gastutzat hartuko da agindu honen 12.1 artikuluan adierazitako justifikazio-aldia amaitu aurretik benetan ordaindu dena.

2.– A los efectos previstos en esta Orden, se considerará gasto realizado el que haya sido efectivamente pagado con anterioridad a la finalización del periodo de justificación señalado en el artículo 12.1 de esta Orden.

3.– Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 31. artikuluan ezarritakoaren arabera, honako hauek dira diruz lagun daitezkeen gastuak:

3.– Se considerarán gastos subvencionables de conformidad con lo establecido en el artículo 31 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones, los siguientes:

a) Zuzenekoak: Elkarrizketa Zibilerako Mahaian parte hartzeagatik sareen jarduera handitzearekin zerikusia dutenak, zehazki, osoko bilkuretan eta batzordeetan parte hartzeagatik, txostenak prestatzeagatik, ekimenak prestatzeagatik eta dokumentuak prestatzeagatik politika publikoak diseinatzeko eta ebaluatzeko prozesuen barruan eta legegintza-ekimenei buruz, Mahaiak sustatutako ekitaldi eta jardunaldietan parte hartzeagatik, eta sareak osatzen dituzten erakundeen arteko ekintza eta ekimen bateratuetan koordinazio-, aholkularitza- eta lankidetza-lanak egiteagatik.

a) Directos: los que están relacionados con el incremento de la actividad de las redes por causa de su participación en la Mesa de Dialogo Civil en concreto, por la participación en plenos y comisiones, preparación de informes, iniciativas y elaboración de documentos dentro de procesos de diseño y evaluación de políticas públicas y sobre iniciativas legislativas, participación en actos y jornadas promovidas por la Mesa y labores de coordinación, asesoramiento y colaboración en acciones e iniciativas conjuntas entre las entidades que conforman las redes dentro de los procesos de dialogo civil.

b) Zeharkakoak: erakunde onuradunak egiten dituen jarduera batzuei egotz dakizkiekeen kostu aldakorrak edo egitura-kostuak, baldin eta, deialdiaren xedeari zuzenean egotz ezin dakizkiokeen arren, beharrezkoak badira erakundea mantentzeko, hala nola administrazioko langileak, egoitzaren bulegoko alokairua, hornidurak, administrazio-materialaren gastuak, finantza-zerbitzuak ordaintzearen ondoriozko gastuak. Gastu horiek ezingo dute gainditu laguntzaren zenbatekoaren % 10.

b) Indirectos: aquellos costes variables imputables a varias de las actividades que la entidad beneficiaria realiza o bien costes de estructura que sin ser directamente imputables al objeto de la convocatoria sean necesarios para el mantenimiento de la entidad tales como personal de administración, alquiler de oficina de la sede, suministros, gastos de material administrativo, gastos derivados al pago de servicios financieros. Dichos gastos no podrán superar el 10 % del importe de la ayuda.

4.– Onartutako aurrekontua erakunde eskatzaileak aurkeztutakoa dela ulertuko da. Hala ere, gizarte-zerbitzuen zuzendaritzak erakunde eskatzaileari jakinarazi ahal izango dio deialdiarekin edo aplikatu beharreko araudiarekin bat ez datozen gastuak kanpoan uzten dituela, eta gehienez ere 10 eguneko epean aurrekontua behar bezala birformulatzeko eskatu ahal izango dio.

4.– Se entenderá que el presupuesto aprobado es el presentado por la entidad solicitante. No obstante, la dirección de servicios sociales podrá notificar a la entidad solicitante la exclusión de aquellos gastos que no se ajusten a la convocatoria o a la normativa de aplicación y solicitarle la adecuada reformulación del presupuesto en un plazo máximo de 10 días.

5. artikulua.– Laguntzen organo kudeatzailea.

Artículo 5.– Órgano gestor de las ayudas.

Berdintasun, Justizia eta Gizarte Politiketako Saileko Gizarte Zerbitzuen Zuzendaritzari dagokio agindu honetan aurreikusitako laguntzak kudeatzeko lanak egitea.

Corresponderá a la Dirección de Servicios Sociales del Departamento de Igualdad, Justicia y Políticas Sociales la realización de las tareas de gestión de las ayudas previstas en la presente Orden.

6. artikulua.– Izapidetze elektronikoa.

Artículo 6.– Tramitación electrónica.

1.– Erakunde interesdunek bitarteko elektronikoak erabiliz eskatu, kontsultatu eta egin beharko dituzte prozedura honetako izapide guztiak.

1.– Las entidades interesadas deberán solicitar, consultar y realizar todos los trámites de este procedimiento utilizando medios electrónicos.

2.– Izapideak egiteko jarraibideak, inprimakiak eta erantzukizunpeko adierazpenak Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Publikoaren egoitza elektronikoan ere eskura daitezke: www.euskadi.eus/zerbitzuak/1230901

2.– Las instrucciones para la tramitación, formularios y declaraciones responsables están disponibles también en la siguiente dirección de la sede electrónica de la Administración Pública de la Comunidad Autónoma de Euskadi: www.euskadi.eus/servicios/1230901

3.– Eskaeraren ondorengo izapideak, jakinarazpenak barne, Euskadiko Administrazio Publikoaren egoitza elektronikoaren «Nire karpeta» ren bidez egingo dira: https://www.euskadi.eus/nirekarpeta

3.– Los trámites posteriores a la solicitud, incluidas las notificaciones, se realizarán a través de «Mi carpeta» de la sede electrónica de la Administración Pública de Euskadi https://www.euskadi.eus/micarpeta

4.– Euskadiko Administrazio Publikoaren egoitza elektronikoan identifikaziorako eta sinadura elektronikorako onartutako bitartekoak helbide honetan daude eskuragarri: https://www.euskadi.eus/ziurtagiri-elektronikoak.

4.– Los medios de identificación y firma electrónica admitidos en la sede electrónica de la Administración Pública de Euskadi están accesibles en la siguiente dirección: https://www.euskadi.eus/certificados-electronicos.

5.– Prozedura osoa ordezkari baten bidez izapidetu ahal izango da. Horretarako, ordezkaritza Eusko Jaurlaritzaren Ahalordetzeen Erregistroan inskribatu beharko da, helbide honetan: https://www.euskadi.eus/ahalordeen-erregistro-elektronikoa.

5.– Se podrá tramitar todo el procedimiento a través de un representante, para lo cual la representación deberá inscribirse en el Registro de Apoderamientos del Gobierno Vasco, accesible en la siguiente dirección: https://www.euskadi.eus/representantes.

7. artikulua.– Eskabideak aurkezteko eta formalizatzeko epea.

Artículo 7.– Plazo, presentación y formalización de solicitudes.

1.– Eskabidea www.euskadi.eus/zerbitzuak/1230901 web-orrian horretarako ezarritako eredu normalizatuaren arabera aurkeztu beharko da, euskaraz edo gaztelaniaz, nahi duen dokumentazioarekin batera.

1.– La solicitud deberá presentarse según el modelo normalizado que se establece al efecto en www.euskadi.eus/servicios/1230901 junto con la documentación que se acompañe, en euskera o castellano, a su elección.

Era berean, prozeduran zehar, pertsona edo erakunde eskatzaileak hautatutako hizkuntza erabiliko da, Euskararen Erabilera Normalizatzeko azaroaren 24ko 10/1982 Oinarrizko Legearen 6.1 artikuluak ezartzen duen moduan.

Así mismo, a lo largo del procedimiento, se utilizará el idioma elegido por la persona o entidad solicitante, tal y como establece el artículo 6.1 de la Ley 10/1982, de 24 de noviembre, básica de normalización del uso del Euskera.

2.– Eskabideak aurkezteko epea hilabetekoa izango da, agindu hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera.

2.– El plazo de presentación de solicitudes será de 1 mes a contar desde el día siguiente al de la publicación de esta Orden en el Boletín Oficial del País Vasco.

8. artikulua.– Akreditazioak eta dokumentazioa aurkeztea.

Artículo 8.– -- Aportación de acreditaciones y documentación.

1.– Dirulaguntzen eskatzaileek zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak betetzen dituztela automatikoki egiaztatuko du, behar beste aldiz, deialdi honen organo kudeatzaileak, salbu eta kontrakoak badira, Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legearen 28.2 artikuluan xedatutakoaren arabera; kasu horretan, aipatutako egiaztagiriak aurkeztu beharko dituzte.

1.– La acreditación del cumplimiento de las obligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social, por parte de las solicitantes de las subvenciones se verificará automáticamente, tantas veces como fuera necesario, por el órgano gestor de la presente convocatoria, salvo que aquellas se opongan, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 28.2 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas, en cuyo caso deberán aportar las mencionadas acreditaciones.

2.– Agindu honen 2. artikuluaren 3. apartatuaren b) letratik h) letrara bitartean eskatzen diren betekizunak erantzukizunpeko adierazpen baten bidez egiaztatu ahal izango dira, www.euskadi.eus/zerbitzuak/1230901 helbidean eskuragarri dagoen formularioaren arabera.

2.– Los requisitos exigidos en las letras b) a h) del apartado 3 del artículo 2 de la presente Orden podrán acreditarse mediante una declaración responsable, de acuerdo con el formulario disponible en www.euskadi.eus/servicios/1230901

3.– Halaber, erakunde eskatzaileak adieraziko du egiazkoak direla eskabidean eta harekin batera aurkeztutako dokumentazioan jasotako datuak, eta betetzen dituela laguntza hauen onuradun izateko indarrean dagoen araudian ezarritako betekizunak.

3.– Así mismo, la entidad solicitante manifestará que son ciertos los datos contenidos en la solicitud y documentación que le acompaña y cumple con los requisitos establecidos en la normativa vigente para ser beneficiaria de estas ayudas.

4.– Gizarte Zerbitzuen Zuzendaritzak, ondoren, erantzukizunpeko adierazpen horretan adierazitakoa egiaztatuko du.

4.– La Dirección de Servicios Sociales procederá posteriormente a verificar lo acreditado de lo manifestado en dicha declaración responsable.

9. artikulua.– Eskabideko akatsak zuzentzea.

Artículo 9.– Subsanación de los defectos de la solicitud.

Dirulaguntzetarako eskabideak behar bezala betetzen ez badira edo dagokion artikuluan adierazitako dokumentazioarekin batera aurkezten ez badira, erakunde interesdunari hamar eguneko epea emango zaio akatsa zuzentzeko edo nahitaezko agiriak aurkezteko, eta ohartaraziko zaio, hori egin ezean, eskabidean atzera egin duela ulertuko dela, eta Administrazioak eskaera horri buruzko berariazko ebazpena eman eta jakinarazi beharko du, Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legearen 21.1 eta 68.1 artikuluetan xedatutakoarekin bat etorriz.

Si las solicitudes de subvención no vinieran cumplimentadas en todos sus términos o no fueran acompañadas de la documentación que se relaciona en el artículo correspondiente, se requerirá a la Entidad interesada para que, en un plazo de diez días, subsane la falta o acompañe los documentos preceptivos, con indicación de que, si así no hiciera, se le tendrá por desistida en su petición, estando obligada la Administración a dictar resolución expresa sobre esta solicitud, así como a notificarla, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 21.1 y 68.1 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas.

10. artikulua.– Balorazio Batzordea.

Artículo 10.– Comisión de valoración.

1.– Aurkeztutako eskabideak eta dokumentazioa aztertu eta ebaluatzeko, balorazio-batzorde bat eratuko da, eta honako hauek osatuko dute:

1.– Para el análisis y evaluación de las solicitudes y documentación presentadas, se constituirá una Comisión de valoración, que estará compuesta por las siguientes personas:

Lehendakaria:

Presidenta:

Igone Magunagoitia Moreno andrea, Gizarte Zerbitzuen Zuzendaritzako teknikaria.

Dña. Igone Magunagoitia Moreno, técnica de la Dirección de Servicios Sociales de la Dirección de Servicios Sociales.

Idazkaria:

Secretaria:

Olarizu Ruiz de Escudero Sánchez andrea, Gizarte Zerbitzuen Zuzendaritzako Gizarte Gaietako teknikaria.

Dña. Olarizu Ruiz de Escudero Sánchez, técnica de Asuntos Sociales de la Dirección de Servicios Sociales.

Kideak:

Vocales:

Aitor Mendia Bereziartu jauna, Gizarte Zerbitzuen Zuzendaritzako Administrazio Kudeaketako teknikaria.

D. Aitor Mendia Bereziartu, técnico de Gestión Administrativa de la Dirección de Servicios Sociales

Diana Pedraz Calvo andrea, Gizarte Gaietako teknikaria Gizarte Zerbitzuen Zuzendaritzan,

Dña. Diana Pedraz Calvo, técnico de Asuntos Sociales de la Dirección de Servicios Sociales.

2.– Eskabideak balioetsi ondoren, eta hurrengo paragrafoan ezarritako irizpideak aplikatuta, Batzordeak laguntzak emateko proposamena egingo du, eta Gizarte Zerbitzuen arloko eskumena duen zuzendaritzako titularrari helaraziko dio, hark ebazpena eman dezan.

2.– Una vez hechas las valoraciones de las solicitudes, aplicando los criterios establecidos en el apartado siguiente, la Comisión formulará propuesta de concesión de ayudas y la elevará a la persona titular de la Dirección competente en materia de Servicios Sociales, quien dictará resolución.

3.– Balorazio Batzordearen funtzionamenduan, Sektore Publikoaren Araubide Juridikoaren urriaren 1eko 40/2015 Legearen 15. artikuluan eta hurrengoetan aurreikusitako araubidean aplikatuko da.

3.– En el funcionamiento de la Comisión de Valoración, se aplicará en régimen previsto en los artículos 15 y siguientes de la Ley 40/2015, de 1 de octubre de Régimen jurídico del Sector Público.

11. artikulua.– Balorazio-irizpideak.

Artículo 11.– Criterios de valoración.

1.– Baldintza guztiak betetzen dituzten eskabideak irizpide hauen arabera baloratuko dira, 100 puntuko puntuazio orokorrari dagokionez.

1.– Las solicitudes que cumplan con todos los requisitos serán valoradas conforme a los siguientes criterios, respecto a una puntuación global de 100 puntos.

a) Sarea osatzen duten erakundeen kopurua: 15 puntu, gehienez, ordezkatzen duten erakunde bakoitzeko puntu 1 emango da.

a) Número de entidades que forman parte de la Red: hasta 15 puntos, se concederá 1 punto por cada entidad que representen.

b) Deialdi honen aurreko urtean sektorea EAEn bere esparruan eta sektore osoan laguntzea, indartzea eta egituratzea: 20 puntu, gehienez.

b) Asistencia, fortalecimiento y vertebración del sector en su ámbito y en el conjunto del sector en la CAE en el año anterior a la presente convocatoria: hasta 20 puntos.

• Erakunde eta sare horiek indartzeko jarduerak: 5 puntu.

• Actividades orientadas a fortalecer dichas organizaciones y redes: 5 puntos.

• Erakundeen arteko lankidetza- eta lankidetza-jarduerak: 5 puntu.

• Actividades de cooperación y colaboración de las organizaciones, entre sí: 5 puntos.

• Erakundea osatzen duten erakunde eta sareen arteko lankidetza, informazio-trukea eta jardunbide egokiak, eta era guztietako baliabideen aprobetxamendua: 5 puntu.

• Colaboración e intercambio de información y buenas prácticas entre las organizaciones y redes que lo conforman, así como el aprovechamiento de recursos de todo tipo: 5 puntos.

• Estatuko, Europako edo nazioarteko sare homologagarriekin egindako lankidetza-hitzarmenak: 5 puntu.

• Convenios de colaboración con redes homologables en otras comunidades autónomas, a nivel estatal, europeo o internacional: 5 puntos.

c) Sektorearen parte-hartzea/ordezkaritza elkarrizketa zibilean eta esparru publikoaren eta gizarte-sektorearen arteko lankidetza eta lankidetza (gobernantza) deialdi honen aurreko urtean: 15 puntu, gehienez.

c) Participación/ representación del sector en el diálogo civil y colaboración y cooperación entre la esfera pública y el sector social (gobernanza) en el año anterior a la presente convocatoria: hasta 15 puntos.

• Hirugarren Sektore Sozialaren Legea (EHSSL) eta Hirugarren Sektore Soziala Sustatzeko Estrategia (EHSSSE) garatzeko jarduerak: 5 puntu.

• Actividades dirigidas al desarrollo de la Ley del Tercer Sector Social (LTSSE) y de la Estrategia de Promoción del tercer sector social (EPTSSE): 5 puntos.

• Sektore publikoarekiko lankidetza- eta lankidetza-jarduerak: 5 puntu.

• Actividades de cooperación y colaboración con el sector público: 5 puntos.

• Elkarrizketa zibilaren eta lankidetza eta lankidetza publiko-sozialaren inguruko ordezkaritza-espazioak, parte hartzen dutenak: 5 puntu.

• Espacios de representación entorno al dialogo civil y la colaboración y cooperación público-social en los que se toma parte: 5 puntos.

d) Sektorearen aintzatespena eta proiekzioa eta beste sektore eta eragile batzuekiko aliantzak deialdi honen aurreko urtean: 15 puntu, gehienez.

d) Reconocimiento y proyección del sector y alianzas con otros sectores y agentes en el año anterior a la presente convocatoria: hasta 15 puntos.

• Sarearen eta sektorearen eremua proiektatzeko, ezagutzeko eta aitortzeko jarduerak: 5 puntu.

• Actividades de proyección, conocimiento y reconocimiento del ámbito de la red y del sector: 5 puntos.

• Herritarrak sentsibilizatzea, ordezkatutako kolektiboak gizartean ikusarazteko: 5 puntu.

• Sensibilización de la población, con la visibilización social de los colectivos representados: 5 puntos.

• Erakundeen eta enpresen eta beste eragile batzuen arteko lankidetzako eta elkarlaneko jarduerak: 5 puntu.

• Actividades de cooperación y colaboración de las organizaciones con las empresas y otros agentes: 5 puntos.

e) Euskararen erabilera sustatzeko jarduerak: 15 puntu, gehienez.

e) Actuaciones impulsadas en la promoción del uso del euskera: hasta 15 puntos.

• Euskararen erabilera normalizatzeko plana: 2 puntu.

• Cuenta con Plan de normalización del uso del euskera: 2 puntos.

• Euskararen erabilera sustatzeko ekintzen kopurua: 5 puntu.

• Número de acciones de promoción del uso del euskera: 5 puntos.

• Zuzendarien eta teknikarien hizkuntza-gaitasunak: 3 puntu.

• Competencias lingüísticas del personal directivo y personal técnico: 3 puntos.

• Euskararen erabilera, presentzia eta kudeaketa sustatzea erakundeetan: 5 puntu.

• Promoción del uso, presencia y gestión del euskera en las organizaciones: 5 puntos.

f) Erakundeen I+G+B eta eraldaketa-prozesu digitala sustatzea: 15 puntu, gehienez.

f) Promoción de la I+D+I y del proceso de transformación digital de las organizaciones: hasta 15 puntos.

• Erakunde eta sareei buruzko erregistro-datuen erregistroa eta eskuragarritasuna hobetzea: 5 puntu.

• Mejora del registro y la disponibilidad de datos registrales sobre las organizaciones y redes: 5 puntos.

• I+G+B eta gizarte-inbertsioko ekimenak sustatzea: 10 puntu.

• Promoción de la I+D+I e iniciativas de inversión social: 10 puntos.

g) Genero-ikuspegia txertatzea: 5 puntu, gehienez.

g) Incorporación de la perspectiva de género: hasta 5 puntos.

• Emakumeen lidergoa eta ahalduntzea baloratuko dira, baita erakundean lan egiten duten emakumeen bizi-kalitatea eta autonomia pertsonala hobetzeko ezarritako neurriak ere.

• Se valorará el liderazgo y empoderamiento femenino y las medidas implantadas para la mejora de la calidad de vida y autonomía personal de las mujeres que trabajan en la entidad.

12. artikulua.– Kudeaketa, ebazpena, errekurtsoak eta publizitate-prozedura.

Artículo 12.– Gestión, resolución, recursos y procedimiento de publicidad.

1.– Agindu honetan aurreikusitako dirulaguntzak Gizarte Zerbitzuetako zuzendariaren ebazpen bidez eman edo ukatuko dira, Balorazio Batzordeak proposatuta. Batzorde horrek eskabideak aztertu eta ebaluatuko ditu, agindu honen 11. artikuluan aipatutako irizpideen arabera.

1.– La concesión y la denegación de las subvenciones previstas en esta Orden se realizará mediante resolución de la Directora de Servicios Sociales, a propuesta de la Comisión de valoración que analizará y evaluará las solicitudes de conformidad con los criterios mencionados en el artículo 11 de esta orden.

Ebazpen horrek ez dio amaiera ematen administrazio-bideari, eta, beraren aurka, gora jotzeko errekurtsoa aurkez dakioke Gizarte Politiketako sailburuordeari, hilabeteko epean, ebazpena jakinarazi eta hurrengo egunetik aurrera, hala xedatuta baitago Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legearen 121. eta 122. artikuluetan.

Dicha resolución no agota la vía administrativa y contra ella cabe interponer recurso de alzada ante la Viceconsejera de Políticas Sociales en el plazo de un mes, contado a partir del día siguiente a aquel en que tenga lugar la notificación, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 121 y 122 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas.

2.– Agindu honen babesean aurkeztutako eskabideei buruzko berariazko ebazpena emateko eta jakinarazteko gehieneko epea sei hilabetekoa izango da, agindu honek ondorioak sortzen dituenetik zenbatzen hasita. Epe hori igaro eta berariazko ebazpenik eman eta jakinarazi ez bada, eskabideak ezetsitzat jo ahal izango dira, Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legearen 25.1 artikuluan ezarritakoaren ondorioetarako, hargatik eragotzi gabe Administrazioak berariaz ebazteko duen betebeharra.

2.– El plazo máximo para dictar y notificar resolución expresa sobre las solicitudes presentadas al amparo de esta Orden será de seis meses a contar desde que la misma surta efectos. Transcurrido dicho plazo sin que se haya dictado y notificado resolución expresa las solicitudes se podrán entender desestimadas, a los efectos de lo establecido en el artículo 25.1 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas, sin perjuicio de la obligación de la Administración de resolver expresamente.

3.– Publizitate-printzipioa betetzeko, eta dirulaguntza emateko ebazpena berariaz eta banan-banan jakinarazteaz gain, Gizarte Zerbitzuen zuzendariaren ebazpen baten bidez, Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratuko da agindu honen babesean emandako laguntzen onuradun izan diren erakundeen zerrenda, jasotako zenbatekoak adierazita.

3.– A fin de dar cumplimiento al principio de publicidad, y sin perjuicio de la notificación expresa e individualizada de la resolución de concesión, mediante Resolución de la Directora de Servicios Sociales se publicará en el Boletín Oficial del País Vasco una relación de las entidades que hayan resultado beneficiarias de las ayudas concedidas al amparo de la presente disposición con expresión de las cuantías recibidas.

13. artikulua.– Dirulaguntza ordaintzeko eta justifikatzeko modua.

Artículo 13.– Forma de pago y justificación de la subvención.

1.– Emandako dirulaguntza zatika ordainduko da, bi igorpenen bidez. Lehenengoa, emandako dirulaguntzaren % 70ekoa, dirulaguntza emateko ebazpena jakinarazi eta hurrengo egunetik jaso beharreko zenbatekoaren justifikazioa aurkeztu ondoren egingo da, uko egin gabe. Bigarrena, laguntzaren likidazioaren ondoriozko zenbatekoaren justifikazioa aurkeztu ondoren.

1.– La subvención concedida se hará efectiva fraccionadamente mediante dos libramientos. El primero de ellos por importe equivalente al 70 % de la subvención concedida, se efectuará una vez presentada la justificación por el importe a recibir desde el siguiente a la notificación de la resolución de concesión sin haber mediado renuncia. El segundo, previa presentación de la justificación exigida por el importe que resulte de la liquidación de la ayuda.

2.– Erakunde eskatzaileari laguntza jasotzeko eskubidea aitortzen bazaio, alta eman beharko du Berdintasun, Justizia eta Gizarte Politiketako Sailaren Hirugarrenen Erregistroan (lehendik ez balego edo dauden datuak aldatu nahi balitu), emandako laguntzaren ordainketa gauzatu ahal izateko, helbide honetan: www.euskadi.eus/eusko-jaurlaritza/-/hirugarrenaren-datuen-aldaketa.

2.– En el caso de que a la entidad solicitante se le reconozca el derecho a la ayuda, habrá de darse de alta en el Registro de Terceros del Departamento de Igualdad, Justicia y Políticas Sociales (en el caso de que no lo estuviera ya o quisiera modificar los datos existentes), para poder materializar el abono de la ayuda concedida, en la siguiente dirección: https://www.euskadi.eus/altaterceros

3.– Dirulaguntzaren justifikazioa 2024ko urtarrilaren 31 baino lehen aurkeztu beharko da, eta www.euskadi.eus/zerbitzuak/1230901 web-orrian horretarako ezarritako eredu normalizatuaren arabera aurkeztu beharko da, alderdi guztiak behar bezala beteta, honako datu eta agiri hauekin batera:

3.– La justificación de la subvención deberá presentarse antes del 31 de enero de 2024 y presentarse según el modelo normalizado que se establece al efecto en www.euskadi.eus/servicios/1230901 convenientemente cumplimentado en todos sus extremos junto con, los siguientes datos y la siguiente documentación:

a) Jatorrizko fakturak eta ordainagiriak, diruz lagundutako jarduera garatzean sortutako gastuak ordaindu izanaren egiaztagiriekin batera. Horien zerrenda nominala aurkeztu beharko da, gastua zertarako erabili den azalduz.

a) Originales de las facturas y recibos justificativos junto con los justificantes de pago de los gastos ocasionados en el desarrollo de la actividad subvencionada, debiendo ir acompañados de una relación nominal de los mismos, explicando el destino al que hubiere sido aplicado el gasto a que se refieran.

b) Eredu ofizialarekin bat datozen soldaten ordainagirien originalak eta ordainagiriak, kontratatutako langileen gastuak justifikatzeko Gizarte Segurantzako kotizazio-buletin ofizialekin batera.

b) Originales de los recibos de salarios ajustados al modelo oficial y justificantes de pago, junto con los boletines oficiales de cotización a la Seguridad Social para justificar los gastos del personal contratado.

c) Diru-sarreren eta gastuen balantzea.

c) Balance de Ingresos y Gastos.

14. artikulua.– Beste dirulaguntza edo laguntza batzuekiko bateragarritasuna.

Artículo 14.– Compatibilidad con otras subvenciones o ayudas.

1.– Agindu honetan araututako dirulaguntzak bateragarriak dira xede eta helburu bererako eman daitezkeen beste dirulaguntza batzuekin. Nolanahi ere, dirulaguntzen zenbatekoak ezin izango ditu gainditu elkarte onuradunen gastu guztiak.

1.– Las subvenciones reguladas en la presente Orden son compatibles con aquellas otras que, con el mismo objeto y finalidad, pudieran ser otorgadas. En cualquier caso, el importe de las subvenciones no podrá superar el conjunto de gastos de las entidades asociativas beneficiarias.

2.– Agindu honetako laguntzak eta erakunde onuradunek xede eta helburu bererako jasotzen dituzten beste batzuk batera ematen badira, eta laguntza horien baturak gastu guztiak gainditzen baditu, soberakin horren bateraezintasuna deklaratuko da, eta murriztu egingo da Berdintasun, Justizia eta Gizarte Politiketako Sailak eman beharreko laguntzaren zenbatekoa.

2.– Cuando las ayudas de la presente Orden concurran con cualesquiera otras que por el mismo objeto y finalidad perciben las entidades beneficiarias, si la suma de estas supera el conjunto de gastos, se declarará la incompatibilidad de dicho exceso, reduciéndose el importe de la ayuda a conceder por el Departamento de Igualdad, Justicia y Políticas Sociales.

3.– Eman beharreko zenbatekoak zehazteko, berariaz baztertuko dira beste administrazio edo erakunde publiko batzuek emandako dirulaguntzak.

3.– Para la determinación de las cuantías a conceder, se excluirán expresamente en el cálculo de las mismas las subvenciones concedidas por otras administraciones o entes públicos.

15. artikulua.– Erakunde onuradunen betebeharrak.

Artículo 15.– Obligaciones de las entidades beneficiarias.

Azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretuak onartutako Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen Testu Bateginaren 50.2 artikuluan eta Dirulaguntzei buruzko 38/2003 Lege Orokorraren 14. eta 16. artikuluetan oro har adierazten diren betebeharrak alde batera utzi gabe, dirulaguntzen erakunde onuradunek honako betebehar hauek izango dituzte:

Sin perjuicio de las obligaciones que con carácter general se señalan en el artículo 50.2 del Texto refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, aprobado por Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, y los artículos 14 y 16 de la Ley 38/2003, General de Subvenciones, que en su caso resulten aplicables, las entidades beneficiarias de las ayudas quedarán obligadas a:

a) Emandako dirulaguntza onartzea: alde horretatik, laguntza eman izanaren jakinarazpena jaso eta hamabost eguneko epean erakunde onuradunak dirulaguntzari berariaz uko egiten ez badio, laguntza onartutzat joko da.

a) Aceptar la subvención concedida: en este sentido, si en el plazo de quince días tras la fecha de recepción de la notificación de concesión de la ayuda la entidad beneficiaria no renuncia expresamente a la misma, se entenderá que la ayuda queda aceptada.

b) Berdintasun, Justizia eta Gizarte Politiketako Saileko Gizarte Zerbitzuen Zuzendaritzari egindako jardueren memoria eta diruz lagundutako gastu guztien justifikazioa bidaltzea.

b) Remitir a la Dirección de Servicios Sociales del Departamento de Igualdad, Justicia y políticas Sociales una memoria acreditativa de las actividades desarrolladas, y la justificación documental de la totalidad de los gastos subvencionados.

c) Dirulaguntza emateko kontuan hartutako edozein gorabehera objektibo edo subjektiboren aldaketaren berri ematea dirulaguntza eman duen erakundeari, eta Berdintasun, Justizia eta Gizarte Politiketako Sailarekin lankidetzan aritzea egiaztapen-, ikuskapen-, jarraipen- eta kontrol-prozeduretan.

c) Comunicar a la entidad concedente la modificación de cualquier circunstancia tanto objetiva como subjetiva que hubiese tenido en cuenta para la concesión de la subvención, así como a colaborar con el Departamento de Igualdad, Justicia y Políticas Sociales en los procedimientos de comprobación, inspección, seguimiento y control.

d) Agindu honen kargurako jardueren finantzaketaren izaera publikoaren publizitate egokia emateko behar diren zabalkunde-neurriak hartzea, bai eta Dirulaguntzei buruzko 38/2003 Lege Orokorraren 14. artikuluan jasotako onuradunen gainerako betebeharrak ere.

d) Adoptar las medidas de difusión pertinentes para dar la adecuada publicidad del carácter público de la financiación de las actividades con cargo a la presente Orden, y el resto de las obligaciones de los beneficiarios recogidas en el artículo 14 de la Ley 38/2003, General de Subvenciones.

16. artikulua.– Dirulaguntzaren baldintzak aldatzea.

Artículo 16.– Alteración de las condiciones de la subvención.

Dirulaguntza emateko kontuan hartutako baldintzak aldatzen badira, betiere dirulaguntzaren xedea betetzat jotzen bada, eta, hala badagokio, aldi berean beste edozein erakunde publiko edo pribatutatik beste dirulaguntza edo laguntza batzuk jasotzen badira, dirulaguntzak emateko ebazpena aldatu ahal izango da. Horretarako, Gizarte Zerbitzuen zuzendariak dagokion likidazio-ebazpena emango du, emandako dirulaguntzen zenbatekoak doitzeko, abenduaren 17ko 698/1991 Dekretuan ezarritako prozedurari jarraituz (698/1991 Dekretua, Euskal Autonomia Erkidegoaren Aurrekontu Orokorren kontura ematen diren dirulaguntzen bermeei eta horiek itzultzeari buruzko erregimen orokorra arautzen duena eta horien kudeaketan parte hartzen duten erakunde laguntzaileek bete beharreko baldintzak, erregimena eta eginbeharrak ezartzen dituena).

Toda alteración de las condiciones tenidas en cuenta para la concesión de la subvención, siempre que se entienda cumplido el objeto de esta, y en su caso, la obtención concurrente de otras subvenciones y ayudas concedidas por cualquier entidad pública o privada, podrá dar lugar a la modificación de la resolución de concesión de las subvenciones. A estos efectos, la Directora de Servicios Sociales dictará la oportuna Resolución de liquidación en la que se reajustarán los importes de las subvenciones concedidas, siguiendo el procedimiento establecido en el Decreto 698/1991, de 17 de diciembre, por el que se regula el régimen general de garantías y reintegros de las subvenciones con cargo a los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi y se establecen los requisitos, régimen y obligaciones de las Entidades Colaboradoras que participan en su gestión.

Zenbatekoak doitzeko, proportzionaltasun-printzipioa aplikatuko da, eta kontuan hartuko da betetze-maila nabarmen hurbiltzen dela guztizko betetzera eta onuradunek zalantzarik gabe egiaztatzen dutela beren konpromisoak betetzera bideratutako jarduera. Kasu horretan, helburu partzialak edo jarduera zehatzak betetzen ez badira, haiei zuzendutako dirulaguntzaren zatia itzuli beharko da.

El reajuste de los importes se realizará en aplicación del principio de proporcionalidad y teniendo en cuenta el hecho de que el grado de cumplimiento se aproxime significativamente al cumplimiento total y se acredite por los beneficiarios una actuación inequívocamente tendente a la satisfacción de sus compromisos. En tal caso, el incumplimiento de objetivos parciales o actividades concretas conllevará únicamente la obligación de reintegro de aquella parte de la subvención destinada a las mismas.

17. artikulua.– Ez-betetzeak.

Artículo 17.– Incumplimientos.

1.– Honako hauek izango dira ez-betetzeak:

1.– Constituirán supuestos de incumplimiento:

a) Jasotako dirulaguntzak, osorik edo zati batean, agindu honetan aurreikusitakoez bestelako jardueretarako erabiltzea.

a) La aplicación total o parcial de las subvenciones percibidas para actividades distintas de las previstas en la presente Orden.

b) Agindu honetan edo, hala badagokio, emateko egintzan ezarritako betebeharrak ez betetzea.

b) El incumplimiento de las obligaciones establecidas en la presente Orden o, en su caso, de las que se establezcan en el acto de concesión.

c) Hala badagokio, dirulaguntza likidatzeko ebazpenean adierazitako zenbatekoa ez itzultzea, horretarako ezarritako epean.

c) La no devolución de la cuantía que, en su caso, se señale en la Resolución de Liquidación de la subvención, en el plazo para ello establecido.

d) Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 37. artikuluan eta Euskadiko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen 53. artikuluan (azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretuak onartutako testu bategina) jasotako beste edozein ez-betetze.

d) Cualquier otro supuesto de incumplimiento contemplado en el artículo 37 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones y en el artículo 53 de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco (Texto Refundido aprobado por Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre).

2.– Horrelako kasuren bat gertatuz gero, Euskal Autonomia Erkidegoko Diruzaintza Nagusiari itzuli beharko zaizkio jasotako zenbatekoak eta dirulaguntzen arloan aplikatu beharreko berandutze-interesak, Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen testu bateginean eta Euskal Autonomia Erkidegoaren Aurrekontu Orokorren pentzutan ematen diren dirulaguntzen bermeei eta horiek itzultzeari buruzko erregimen orokorra arautzen duen eta horien kudeaketan parte hartzen duten erakunde laguntzaileek bete beharreko baldintzak, erregimena eta eginbeharrak ezartzen dituen abenduaren 17ko 698/1991 Dekretuan aurreikusitakoaren arabera.

2.– La constatación de la existencia de alguno de estos supuestos determinará la obligación de reintegrar a la Tesorería General del País Vasco las cantidades percibidas más el interés de demora aplicable en materia de subvenciones que corresponda, en los términos y previo cumplimiento de lo previsto en el Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, y en el Decreto 698/1991, de 17 de diciembre, por el que se regula el régimen general de garantías y reintegros de las subvenciones con cargo a los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi y se establecen los requisitos, régimen y obligaciones de las Entidades Colaboradoras que participan en su gestión.

3.– Itzuli beharreko zenbatekoa proportzionaltasun-printzipioa aplikatuz zehaztuko da, eta kontuan hartuko da betetze-maila guztiz betetzera modu esanguratsuan hurbiltzen dela eta onuradunek zalantzarik gabe beren konpromisoak betetzera bideratutako jarduera bat egiaztatzen dutela. Horrela, laguntza honekin eskatutako eta diruz lagundutako jarduera zehatzak partzialki betetzen ez badira, haiei zuzendutako dirulaguntzaren zatia itzuli beharko da.

3.– La fijación de la cantidad que deba ser reintegrada se determinará en aplicación del principio de proporcionalidad y teniendo en cuenta el hecho de que el grado de cumplimiento se aproxime significativamente al cumplimiento total y se acredite por los beneficiarios una actuación inequívocamente tendente a la satisfacción de sus compromisos. Así, el incumplimiento parcial de las actividades concretas solicitadas y subvencionadas con esta ayuda, conllevará la obligación de reintegro de aquella parte de la subvención destinada a las mismas.

XEDAPEN GEHIGARRIA
DISPOSICIÓN ADICIONAL

Ematen diren datu pertsonalak «Gizarte-zerbitzuen arloko laguntzak eta dirulaguntzak» izeneko tratamendu-jardueran tratatu eta sartuko dira.

Los datos de carácter personal que se faciliten serán tratados e incorporados a la actividad de tratamiento denominada: Ayudas y subvenciones en el área de los servicios sociales.

Arduraduna: Gizarte Zerbitzuen Zuzendaritza.

Responsable: Dirección de Servicios Sociales.

Helburua: gizarte-zerbitzuen arloko laguntzen kudeaketa.

Finalidad: gestión de las ayudas del área de servicios sociales.

Legitimazioa: interes publikoaren alde edo tratamenduaren arduradunari emandako botere publikoak erabiliz egindako eginkizun bat betetzeko beharrezko tratamendua (Dirulaguntzei buruzko Lege Orokorra eta Euskadiko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legea).

Legitimación: tratamiento necesario para el cumplimiento de una misión realizada en interés público o en el ejercicio de poderes públicos conferidos al responsable del tratamiento (Ley General de Subvenciones y Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco)

Hartzaileak: datu pertsonalak gaian eskumena duten administrazio publikoei eman ahal izango zaizkie.

Destinatarios: los datos personales podrán ser facilitados a Administraciones Públicas con competencia en la materia.

Eskubideak: datuak eskuratzeko, zuzentzeko eta ezabatzeko eskubideak, bai eta informazio gehigarrian jasotzen diren eskubideak ere.

Derechos: derechos acceder, rectificar y suprimir datos, así como los derechos que se recogen en la información adicional.

Informazio gehigarria: datuen babesari buruzko informazio gehigarri eta zehatza gure webgunean kontsulta daiteke: https://www.euskadi.eus/servicios/10842).

Información adicional: se puede consultar la información adicional y detallada sobre Protección de datos en nuestra página web: https://www.euskadi.eus/servicios/10842)

Honako hauek betez:

En cumplimiento de:

– Datuak Babesteko Erregelamendu Orokorra https://www.boe.es/doue/2016/119/L00001-00088.pdf.

– Reglamento General de Protección de Datos https://www.boe.es/doue/2016/119/L00001-00088.pdf

– 3/2018 Lege Organikoa, Datu Pertsonalak Babesteari eta eskubide digitalak bermatzeari buruzkoa.

– Ley Orgánica 3/2018 de Protección de Datos Personales y garantía de derechos digitales.

AZKEN XEDAPENETAKO LEHENENGOA
DISPOSICIÓN FINAL PRIMERA

Agindu honetan berariaz arautzen ez den guztian, prozeduraren arloan, honako hauetan xedatutakoa aplikatuko da: Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legea; azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretuak onartutako Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen testu bategina; Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorra, eta Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren erregelamendua onartzen duen uztailaren 21eko 887/2006 Errege Dekretua.

En todo lo no regulado expresamente en la presente Orden, en materia de procedimiento, será de aplicación lo dispuesto en la Ley 39/2015, de 1 de octubre, de Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas; en el Texto refundido de la Ley de principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, aprobado por el Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre; en la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones, y Real Decreto 887/2006, de 21 de julio, por el que se aprueba el reglamento de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, general de Subvenciones.

AZKEN XEDAPENETAKO BIGARRENA
DISPOSICIÓN FINAL SEGUNDA

Agindu honek Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera izango ditu ondorioak.

La presente Orden surtirá efectos a partir del día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteiz, 2023ko azaroaren 2a.

En Vitoria-Gasteiz, a 2 de noviembre de 2023.

Berdintasun, Justizia eta Gizarte Politiketako sailburua,

La Consejera de Igualdad, Justicia y Políticas Sociales,

NEREA MELGOSA VEGA.

NEREA MELGOSA VEGA.


Azterketa dokumentala


Análisis documental