Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

159. zk., 2023ko abuztuaren 22a, asteartea

N.º 159, martes 22 de agosto de 2023


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

XEDAPEN OROKORRAK

DISPOSICIONES GENERALES

EUSKAL HERRIKO UNIBERTSITATEA
UNIVERSIDAD DEL PAÍS VASCO
4003
4003

EBAZPENA, 2023ko uztailaren 24koa, Universidad del País Vasco / Euskal Herriko Unibertsitateko idazkari nagusiarena, Universidad del País Vasco / Euskal Herriko Unibertsitateko Bizikidetza Arautegia argitaratzen duena.

RESOLUCIÓN de 24 de julio de 2023, del Secretario General de la Universidad del País Vasco / Euskal Herriko Unibertsitatea, de publicación del Reglamento de Convivencia de la Universidad del País Vasco / Euskal Herriko Unibertsitatea.

2023ko uztailaren 20an UPV/EHUko Gobernu Kontseiluak egindako osoko bilkuran, Universidad del País Vasco / Euskal Herriko Unibertsitateko Bizikidetza Arautegia onartu zuen.

En sesión plenaria celebrada el 20 de julio de 2023, el Consejo de Gobierno de la Universidad del País Vasco / Euskal Herriko Unibertsitatea adoptó acuerdo por el que aprobó el Reglamento de Convivencia de la Universidad del País Vasco / Euskal Herriko Unibertsitatea.

Era berean, Gobernu Kontseiluak hartutako erabakiak xedatu egin zuen Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian eta Estatuko Aldizkari Ofizialean argitaratzea, UPV/EHUko idazkari nagusiaren erabakiaren bidez, aipatutako aldizkari ofizialetan argitaratu eta hogei egunetara jarriko delarik indarrean.

Así mismo, el acuerdo adoptado por el Consejo de Gobierno dispuso su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco y en el Boletín Oficial del Estado, mediante resolución del Secretario General de la UPV/EHU, con entrada en vigor a los veinte días de su publicación en el primero de dichos diarios oficiales.

UPV/EHUren Estatutuen 187.1 d) artikuluak idazkari nagusiari agintzen dio UPV/EHUren erabaki guztien publizitatea bermatzea. Euskal Unibertsitate Sistemaren otsailaren 25eko 3/2004 Legeak, berriz, 10. artikuluan ezartzen du unibertsitate publikoaren estatutuak, antolamendu eta funtzionamendu arauak, eta horien aldaketak eta gobernu organoek emandako aplikazio orokorreko xedapenak Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian eta Estatuko Aldizkari Ofizialean argitaratuko direla, eta ez direla indarrean jarriko harik eta testuak osorik argitaratu arte.

El artículo 187.1 d) de los Estatutos de la UPV/EHU encomienda al Secretario General garantizar la publicidad de todos los acuerdos de la UPV/EHU, mientras que la Ley 3/2004, de 25 de febrero, del Sistema Universitario Vasco, establece en su artículo 10 que los estatutos y las normas de organización y funcionamiento de la universidad pública, así como sus modificaciones y las disposiciones de general aplicación que dicten los órganos de gobierno de la misma, serán publicados en el Boletín Oficial del País Vasco y en el «Boletín Oficial del Estado», y no entrarán en vigor hasta la íntegra publicación de sus textos.

Hori guztia kontuan hartuta,

Por todo ello,

EBATZI DUT:
DISPONGO:

Lehenengoa.– Bidaltzea Universidad del País Vasco / Euskal Herriko Unibertsitateko Bizikidetza Arautegia, UPV/EHUko Gobernu Kontseiluak 2023ko uztailaren 20an onartutakoa, Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian eta Estatuko Aldizkari Ofizialean argitara dadin, eranskinean jasotako baldintzetan.

Primero.– Remitir para su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco y en el Boletín Oficial del Estado el Reglamento de Convivencia de la Universidad del País Vasco / Euskal Herriko Unibertsitatea, aprobado por el Consejo de Gobierno de la UPV/EHU en sesión de 20 de julio de 2023, en los términos recogidos en el anexo.

Bigarrena.– Ebazpen honek amaiera ematen dio administrazio bideari eta, bere aurka, aukerako berraztertze errekurtsoa jarri ahal izango zaio ebazpena eman zuen organo berari, hilabetearen epean, edo, bestela, administrazioarekiko auzi errekurtsoa jarri ahal izango da jurisdikzio ordena horretako epaitegietan, bi hilabeteren epean, ebazpena argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera, eta ezin izango dira biak batera aurkeztu.

Segundo.– La presente Resolución pone fin a la vía administrativa y contra la misma solo se podrá interponer recurso potestativo de reposición en el plazo de un mes, ante el mismo órgano que la dictó, o recurso contencioso-administrativo ante los Juzgados de dicho orden jurisdiccional en el plazo de dos meses, en ambos casos, a contar desde el día siguiente al de su publicación, sin que se puedan interponer ambos recursos de forma simultánea.

Leioa, 2023ko uztailaren 24a.

En Leioa, a 24 de julio de 2023.

UPV/EHUko idazkari nagusia,

El Secretario General de la UPV/EHU,

AITOR ZURIMENDI ISLA.

AITOR ZURIMENDI ISLA.

ERANSKINA
ANEXO
UNIVERSIDAD DEL PAÍS VASCO / EUSKAL HERRIKO UNIBERTSITATEKO BIZIKIDETZA ARAUTEGIA
REGLAMENTO DE CONVIVENCIA DE LA UNIVERSIDAD DEL PAÍS VASCO / EUSKAL HERRIKO UNIBERTSITATEA
ATARIKOA
PREÁMBULO

Unibertsitate Bizikidetzari buruzko otsailaren 24ko 3/2022 Legeak, 2022ko otsailaren 25eko Estatuko Aldizkari Ofizialean argitaratutakoak, unibertsitatean bizikidetza baketsu eta adeitsua bermatzeko oinarriak eta arau mailako esparrua ezartzen ditu. Era berean, helburu hori lortzeko oinarrizkoak diren balioak ere sustatzen ditu, hala nola tolerantzia, aniztasuna eta elkarrizketa; eta sor litezkeen gatazkak ebazteko bide alternatiboak erabiltzeko lehentasuna ezartzen du, irakaskuntzan, ikerkuntzan eta ezagutzaren transferentzian funtsezkoak diren eginkizunak garatzeko bidea oztopa dadin saiheste aldera. Legea bera eta, batez ere, unibertsitateek onartu behar dituzten bizikidetza arauak funtsezko elementuak dira kalitatezko hezkuntza garatzeko eta jendartea bidezko eta demokratikoagoa izan dadin sustatzeko.

La Ley 3/2022, de 24 de febrero, de convivencia universitaria, publicada en el Boletín Oficial del Estado de 25 de febrero de 2022, establece el marco normativo y las bases para garantizar una convivencia pacífica y respetuosa en el entorno universitario, promoviendo valores como la tolerancia, la diversidad y el diálogo, así como la utilización preferente de modalidades alternativas de resolución de aquellos conflictos que pudieran alterarla, o que impidan el normal desarrollo de las funciones esenciales de docencia, investigación y transferencia del conocimiento. La Ley, y, sobre todo, las normas de convivencia que han de aprobar las Universidades se erigen en un elemento clave para el desarrollo de una educación de calidad y para el fomento de una sociedad más justa y democrática.

Hala, Unibertsitate Bizikidetzari buruzko Legeak Unibertsitateko bizikidetza ahalbidetzeko oinarrizko printzipioak ezartzen ditu: giza eskubideen errespetua, tratu eta aukera berdintasuna, diskriminaziorik eza, adierazpen askatasunaren errespetua eta kultura aniztasuna, besteak beste. Helburua hori izanik, unibertsitateek neurriak ezarri behar dituzte jazarpena eta indarkeria (fisikoa nahiz birtuala) saihesteko eta zehatzeko.

Así, la Ley de Convivencia Universitaria establece los principios fundamentales para la convivencia en la Universidad, tales como el respeto a los derechos humanos, la igualdad de trato y oportunidades, la no discriminación, el respeto a la libertad de expresión y a la diversidad cultural, entre otros. Con este objeto, declara la necesidad de que las Universidades establezcan medidas para prevenir y sancionar el acoso y la violencia, tanto en el ámbito físico como virtual.

Hori dela eta, Legearen helburuekin bat, garrantzitsua da UPV/EHUko bizikidetza arauak onartzea, unibertsitateko kide guztien ongizatea bermatzeko eta gatazkak era baketsu eta bidezkoan ebazteko aukera emango duen jarduketa eremu bat ezartzeko.

Es por ello que, de acuerdo con los objetivos perseguidos por la Ley, la aprobación de las normas de convivencia de la UPV/EHU es esencial para garantizar el bienestar de toda la comunidad universitaria y para establecer un marco de actuación que permita resolver los conflictos de manera pacífica y justa.

Bizikidetza Arautegia onartzea, beraz, funtsezkoa da Unibertsitate Bizikidetzari buruzko Legea beteko dela bermatzeko eta errespetuan eta tolerantzian oinarritutako bizikidetzaren kultura sustatzeko; betiere, konfiantzan eta elkarlana sustatzen lagunduz, ikasketa eta unibertsitateko kide guztien garapen pertsonal zein profesionala bultzatu eta UPV/EHUren irudi instituzionala sendotze aldera.

La aprobación del Reglamento de Convivencia es, por lo tanto, un paso fundamental para garantizar el cumplimiento de la Ley de Convivencia Universitaria y fomentar una cultura de convivencia basada en el respeto y la tolerancia, contribuyendo a crear un ambiente de confianza y colaboración que favorezca el aprendizaje y el desarrollo personal y profesional de todos los miembros de la comunidad universitaria y al fortalecimiento de la imagen institucional de la UPV/EHU.

Hartara, UPV/EHUko Bizikidetza Arautegiaren helburua da unibertsitatean balio etikoetan eta printzipio demokratikoetan oinarritutako inguru eta giroa sortu eta garatzea, adierazpen askatasuna sustatzea eta ezberdintasun kultural zein sozialekiko errespetua bultzatzea, UPV/EHUren Estatutuen 4.2 artikuluan xedatutakoarekin bat.

Con este objetivo, el Reglamento de Convivencia de la Universidad del País Vasco / Euskal Herriko Unibertsitatea busca crear y desarrollar un ambiente y entorno universitarios basados en valores éticos y principios democráticos, que fomenten la libertad de expresión y el respeto a las diferencias culturales y sociales, de acuerdo con los fines de la UPV/EHU que ya proclaman sus Estatutos en el artículo 4.2.

Era berean, arautegi honek aukera ematen du jarduketa esparru argi eta zehatza ezartzeko, UPV/EHUn sor litezkeen gatazkak ebaztera begira. Izan ere, batetik, jarraitu beharreko prozedura eta protokoloak barne hartzen ditu, prozesuetan nahasita dauden pertsona guztien eskubideak babestuko direla bermatzeko. Bestetik, Arautegiaren bitartez Unibertsitateko Bizikidetzarako Batzordea sortzen da UPV/EHUn. Legeak sortutako figura berri horrek rol garrantzitsua du ikasleen diziplina prozeduretan, eta Aldezlearen esku hartzea nabarmentzen du, Unibertsitate Sistemari buruzko martxoaren 22ko 2/2023 Lege Organikoak esleitzen dizkion funtzioak aitortuta, zeintzuk dagoeneko aurreikusita baitaude Funtzionamendurako Arautegian, UPV/EHUko Klaustroak 2013ko otsailaren 27ko saioan onartutakoan (abenduaren 30eko 1791/2010 Errege Dekretuak, Unibertsitateko Ikasleen Estatutua onartzen duenak, xedatzen duenarekin bat).

Al mismo tiempo, este reglamento permite establecer un marco de actuación claro y preciso para resolver los conflictos que puedan surgir en el ámbito de la UPV/EHU. Así, por una parte, integra los procedimientos y protocolos existentes a seguir, con el inequívoco objeto de garantizar la protección de los derechos de todas las personas implicadas. Por otro lado, integra en la UPV/EHU la Comisión de Convivencia Universitaria, figura de nueva creación de la Ley, con un destacado papel en los procedimientos disciplinarios del alumnado, y subraya la intervención del Aldezle, de acuerdo con las funciones que le atribuye la Ley Orgánica 2/2023, de 22 de marzo, del Sistema Universitario, ya previstas, por lo demás, en su Reglamento de funcionamiento, aprobado por el Claustro de la UPV/EHU en sesión de 27 de febrero de 2013, en consonancia con las previsiones que al respecto contiene el Real Decreto 1791/2010, de 30 de diciembre, por el que se aprueba el Estatuto del Estudiante Universitario.

Azken finean, UPV/EHUko Bizikidetza Arautegia ezinbesteko tresna da unibertsitatean bizikidetza sano eta harmoniatsua bermatzeko, baita jendarte bidezko eta demokratikoagoa sustatzeko ere. Unibertsitateko kide guztien ardura da arau hauek betetzea eta Legean nahiz UPV/EHUren Estatutuetan ezarrita dauden balio eta printzipioetan oinarritutako kultura unibertsitarioa sustatzea.

En definitiva, la aprobación del Reglamento de Convivencia de la UPV/EHU se presenta como herramienta imprescindible para garantizar una convivencia sana y armoniosa en el ámbito universitario, así como para promover una sociedad más justa y democrática. Es responsabilidad de toda la comunidad universitaria cumplir con estas normas y promover una cultura universitaria basada en los valores y principios establecidos por la Ley y los Estatutos de la UPV/EHU.

2023ko otsailaren 23ko Gobernu Kontseiluan jakinarazi zenez, Arautegia osatzeko, Ikasleen Falta eta Zehapenei buruzko Arautegia eta Diziplina Prozedura osatzeaz gain, lantalde bat sortu da Gobernu Kontseiluan ordezkaritza duten unibertsitateko estamentu guztiak bilduta.

Tal y como se informó en el Consejo de Gobierno de 23 de febrero de 2023, para su elaboración, junto al régimen de faltas y sanciones del estudiantado y el procedimiento disciplinario, se constituyó un grupo de trabajo en el que se ha dado cabida a todos los estamentos que conforman la comunidad universitaria y que cuentan con representación en el Consejo de Gobierno.

Talde horrek egindako lanaren emaitza abiapuntuko testu bat izan zen, zeina jendaurrean jarri baitzen interesdun guztiek egokitzat hartzen zituzten ekarpenak egin zitzaten. Era berean, testu hori irakasle ikertzaileen ordezkariei eta teknikarien eta kudeaketako eta administrazio eta zerbitzuetako langileen ordezkariei helarazi zitzaien, oharrak egin zitzaten. Ekarpen eta ohar horietako asko onartu egin ziren eta behin betiko testuan jaso. UPV/EHUko Ikasleen Kontseiluari ere entzun zitzaion eta, ekarpenak egiteaz gain, aldeko txostena egin zuen 2023ko maiatzaren 2an. Hortaz, bete egin dira Bizikidetzari buruzko Legeak unibertsitateko kideen parte hartzerako ezarritako eskakizunak.

La culminación de la encomienda realizada por el grupo de trabajo ha dado lugar a un texto de partida que ha sido objeto de información pública para que todas las personas interesadas en hacerlo realizaran las aportaciones que consideraran convenientes, así como trasladado a la representación del personal docente e investigador y del personal técnico, de gestión, administración y servicios, buena parte de las cuales fueron aceptadas e incluidas en el texto definitivo. Asimismo, ha sido oído el Consejo de Estudiantes de la UPV/EHU, que, junto a sus aportaciones, ha emitido informe favorable con fecha 2 de mayo de 2023. Se cumplen así las exigencias de participación de la comunidad universitaria establecidas en la Ley de convivencia.

ATARIKO TITULUA
TÍTULO PRELIMINAR

1. artikulua.– Helburua eta xedea.

Artículo 1.– Objeto y finalidad.

1.– Arautegi honen xedea da Euskal Herriko Unibertsitateko bizikidetza arauak zehaztea, Unibertsitate Bizikidetzari buruzko 3/2022 Legean xedatutakoa betez.

1.– El objeto de este reglamento es establecer las normas de convivencia de la Universidad del País Vasco / Euskal Herriko Unibertsitatea, de acuerdo con lo dispuesto en la Ley 3/2022 de 24 de febrero, de Convivencia Universitaria.

2.– Hala, Euskal Herriko Unibertsitateko Bizikidetza Arautegiaren helburua da UPV/EHUn elkar ulertzeko bideak eta bizikidetza baketsua bultzatzea, baita balio demokratikoekiko, oinarrizko eskubideekiko eta askatasun publikoekiko errespetu osoa bermatzea ere. Horretarako, honako alderdi hauek sustatuko dira:

2.– El Reglamento de Convivencia de la Universidad del País Vasco / Euskal Herriko Unibertsitatea persigue la finalidad de favorecer el entendimiento, la convivencia pacífica y el pleno respeto a los valores democráticos, los derechos fundamentales y las libertades públicas en el ámbito de la UPV/EHU, y de este modo, promover:

a) aniztasunarekiko errespetua eta tolerantzia, berdintasuna, inklusioa eta kolektibo babesgabeen aldeko ekintza positiboko neurriak;

a) el respeto a la diversidad y la tolerancia, la igualdad, la inclusión y la adopción de medidas de acción positiva en favor de los colectivos vulnerables;

b) adierazpen askatasuna, biltzeko eta elkartzeko eskubidea, irakaskuntzarako askatasuna eta katedra askatasuna;

b) la libertad de expresión, el derecho de reunión y asociación, la libertad de enseñanza y la libertad de cátedra;

c) indarkeria, diskriminazio edo jazarpen ororen ezabatzea, arrazoia edozein delarik ere: sexua, sexu orientazioa, genero identitate edo adierazpena, sexu ezaugarriak, jatorria, talde etnikoa, desgaitasuna, adina, osasun egoera, klase soziala, erlijioa edo sinesmenak, hizkuntza, edota beste edozein ezaugarri edo inguruabar pertsonal zein sozial;

c) la eliminación de toda forma de violencia, discriminación, o acoso sexual, por razón de sexo, orientación sexual, identidad o expresión de género, características sexuales, origen nacional, pertenencia a grupo étnico, discapacidad, edad, estado de salud, clase social, religión o convicciones, lengua, o cualquier otra condición o circunstancia personal o social;

d) hizkuntza eskubideen errespetua;

d) el respeto a los derechos lingüísticos;

e) gardentasuna eta zintzotasuna jarduera akademikoetan;

e) la transparencia y la honestidad en el desarrollo de la actividad académica;

f) unibertsitatearen ondasun eta baliabideen erabilera eta kontserbazioa, zerbitzu publiko gisa duen funtzioaren arabera;

f) la utilización y conservación de los bienes y recursos de la universidad de acuerdo con su función de servicio público;

g) espazio komunen errespetua, espazio digitalena barne;

g) el respeto de los espacios comunes, incluidos los de naturaleza digital;

h) unibertsitatearen izena eta ikurrak UPV/EHUk ezarritako protokoloen arabera erabiltzea.

h) la utilización del nombre y los símbolos universitarios de acuerdo con los protocolos establecidos por la Universidad del País Vasco / Euskal Herriko Unibertsitatea.

2. artikulua.– Ezarpen eremua.

Artículo 2.– Ámbito de aplicación.

1.– Eremu subjektiboa. Arautegi honen menpe egongo dira:

1.– Ámbito subjetivo. Este reglamento será aplicable:

a) Unibertsitateko kideak: UPV/EHUko irakasle-ikertzaileak, ikasleak eta administrazio eta zerbitzuetako langileak.

a) A la comunidad universitaria compuesta por el personal docente e investigador, el estudiantado y el personal técnico, de gestión y de administración y servicios de la UPV/EHU.

b) UPV/EHUtik kanpokoak izanik bertan zerbitzuak ematen dituzten enpresetako kideak.

b) A personas que pertenezcan a empresas externas a la UPV/EHU que presten sus servicios en ella.

c) UPV/EHUk ematen dituen zerbitzuen erabiltzaileak, UPV/EHUren campusetan lan egiten duten pertsonak, eta UPV/EHUk antolatzen dituen nahiz UPV/EHUren parte-hartzea duten jardueretako parte-hartzaileak.

c) A personas usuarias de servicios proporcionados por la UPV/EHU o que ejecuten actividades dentro de sus campus o con ocasión de actividades que organiza o en las que participa la UPV/EHU.

2.– Eremu espaziala. UPV/EHUren eremu publiko fisiko nahiz birtualean egiten diren jarduera indibidual zein kolektiboei aplikatuko zaizkie arautegi honen xedapenak, baita unibertsitatearen zerbitzu publikoa zabaltzeko egiten diren gainerako jarduerei ere, hala nola kanpoko praktikei, landa lanari eta antzeko jarduerei.

2.– Ámbito espacial. Las disposiciones de este reglamento se aplicarán a actuaciones individuales o colectivas realizadas en el espacio público tanto físico como virtual de la UPV/EHU, o en cualquier lugar en el que se desarrolle el servicio público encomendado a la Universidad, incluidas las prácticas externas, salidas de campo y actividades de naturaleza análoga.

3.– Halaber, Euskal Herriko Unibertsitateko Bizikidetza Arautegia aplikatuko da UPV/EHUri atxikitako ikastegietan ere, betiere gobernu organoek, aplikatzekoak diren izapideak egin ondoren, berariaz adierazten badute arautegiari atxikitzen direla; horrelakoetan, horren berri eman behar diote errektoreari.

3.– El Reglamento de Convivencia de la Universidad del País Vasco / Euskal Herriko Unibertsitatea será aplicable igualmente a los centros adscritos de la UPV/EHU, siempre y cuando sus órganos de gobierno, previos los trámites que les resulten de aplicación, manifiesten de forma expresa su adhesión al mismo, comunicándolo a la Rectora o Rector.

I. TITULUA
TÍTULO I
BIZIKIDETZA ARAUAK
NORMAS DE CONVIVENCIA
I. KAPITULUA
CAPÍTULO I
OINARRIZKO BIZIKIDETZA ARAUAK
NORMAS BÁSICAS DE CONVIVENCIA

3. artikulua.– Printzipio orokorrak.

Artículo 3.– Principios generales.

1.– UPV/EHUko kide guztiek errespetu eta begirunezko tratua jasotzeko eskubidea dute, baita unibertsitateko gainerako kideei halako tratua emateko betebeharra ere (lan-harremanak barne).

1.– Todas las personas que forman parte de la UPV/EHU tienen el derecho a recibir y el deber de mantener una actitud de respeto y deferencia en sus relaciones con el resto de los y las miembros de la comunidad universitaria.

2.– UPV/EHUk kultura, hizkuntza eta pentsamendu aniztasunarekiko tolerantzia eta errespetua bultzatuko ditu, eta sinesmen, kultura eta iritzi ezberdinak dituzten pertsonen arteko bizikidetza baketsua sustatuko du, baita unibertsitateko kide guztien arteko elkarrizketa konstruktiboa ere, errespetu eta tolerantzian oinarritutako giroa sortzeko eta, horrela, ikasketa eta garapen integrala ahalbidetzeko.

2.– La UPV/EHU fomentará la tolerancia y el respeto por la diversidad cultural, lingüística y de pensamiento, promoviendo la convivencia pacífica entre las personas de distintas creencias, culturas y opiniones, así como el diálogo constructivo entre todos los y las miembros de la comunidad universitaria, con el objetivo de crear un ambiente de respeto y tolerancia que favorezca su aprendizaje y desarrollo integral.

Era berean, UPV/EHUk jokabide etiko eta zintzoa bultzatuko du jarduera akademiko eta profesional guztietan, osotasuna eta erantzukizuna bultzatzeko eta ezagutzarako sarbide askea sustatzeko.

Asimismo, la UPV/EHU fomentará el comportamiento ético y honesto en todas las actividades académicas y profesionales, con el objetivo de fomentar la integridad y la responsabilidad, así como el acceso libre al conocimiento.

3.– Aurreko atalean zehaztutakoa lortzeko, UPV/EHUn honako betebehar orokor hauek ezarriko dira, unibertsitateko bizikidetzari dagokionez:

3.– A los efectos de lo establecido en el apartado anterior, son deberes generales de la convivencia universitaria en la UPV/EHU los siguientes:

Elkarrenganako errespetua: ikasleak, irakasle-ikertzaileak nahiz teknikariak eta kudeaketako eta administrazio eta zerbitzuetako langileak, baita 2.1 artikuluko b) eta c) ataletan adierazitako pertsonak ere, errespetuz eta kortesiaz tratatu behar dira une oro, 4.a) artikuluan adierazitako diskriminazio mota guztiak saihestuta.

Respeto mutuo: las personas que integran el estudiantado, el personal docente e investigador, el personal técnico, de gestión y de administración y servicios, y las indicadas en los apartados b) y c) del artículo 2.1 deben tratarse con respeto y cortesía en todo momento, evitando cualquier tipo de discriminación por los motivos previstos en el apartado a) del artículo 4.

Indarkeria, jazarpena eta diskriminazioa debekatzea, arautegi honetako 15. artikuluan adierazitakoa betez. Erabat debekatuta dago indarkeria fisiko, psikologiko nahiz ahozkoa, baita edozein motatako jazarpen eta diskriminazioa ere. Horrelako jokabiderik antzemanez gero, unibertsitateko agintarien aurrean salatzea eskatzen da.

Prohibición de la violencia, acoso y discriminación, conforme a lo señalado en el artículo 15 de este reglamento: se prohíbe el uso de la violencia física, psicológica o verbal en cualquier circunstancia, así como el acoso y la discriminación, y se insta a denunciar estas conductas a las autoridades universitarias.

Instalazioen erabilera arduratsua: ikasleek, irakasle-ikertzaileek nahiz teknikariek eta kudeaketako eta administrazio eta zerbitzuetako langileek, baita 2.1 artikuluko b) eta c) ataletan adierazitako pertsonek ere, arduraz erabili behar dituzte UPV/EHUren instalazio eta baliabideak, kalteak saihestuz eta erabilerari buruzko arau eta arautegiak errespetatuz.

Uso responsable de las instalaciones: las personas que integran el estudiantado, el personal docente e investigador, el personal técnico, de gestión y de administración y servicios, y las indicadas en los apartados b) y c) del artículo 2.1 deben hacer uso responsable de las instalaciones y recursos de la UPV/EHU, evitando cualquier tipo de daño respetando las normas de uso y regulaciones existentes.

Jabetza intelektualarekiko errespetua: erabat debekatuta dago egile eskubideen bidez babestutako lanak legez kanpo erreproduzitu eta banatzea, eta baliabide horien erabilera arduratsua sustatuko da. Beste inoren lanak erabiltzen direnean, iturria adierazi beharko da ezinbestean.

Respeto a la propiedad intelectual: queda prohibida la reproducción y distribución ilegal de obras protegidas por derechos de autoría, y se fomentará el uso responsable de las mismas. Cuando se utilicen obras o trabajos ajenos se citará en todo caso la fuente empleada.

Unibertsitateko egunerokoan era aktiboan parte hartzea: unibertsitateko eguneroko bizitzan parte hartzen saiatuko dira unibertsitateko kideak, konpromiso soziala eta garapen pertsonala bultzatze aldera.

Participación activa en la vida universitaria: las personas que integran la comunidad universitaria procurarán participar activamente en la vida universitaria, para fomentar el compromiso social y el desarrollo personal.

Sare sozialen erabilera arduratsua: era arduratsuan erabili beharko dira UPV/EHUk unibertsitateko kideen esku jartzen dituen sare sozialak eta sistema birtualak, eta erabat debekatuta egongo da horien bitartez informazio faltsua zabaltzea edota unibertsitateko kideak jazarri edo mehatxatzea.

Uso responsable de las redes sociales: deberá hacerse un uso responsable de las redes sociales y sistemas virtuales que la UPV/EHU pone a disposición de las personas integrantes de la comunidad universitaria, quedando prohibido el uso de las mismas para difundir información falsa, acosar o amenazar a otros miembros de la comunidad universitaria.

4. artikulua.– Bizikidetza arau orokorrak.

Articulo 4.– Normas de convivencia generales.

UPV/EHUk ez ditu jarraian adierazita dauden jokabideak onartuko, eta arautegi honetako 1.2 artikuluan zehaztutako helburuen kontrakotzat joko dira, eta organo eskudunak erantzukizunak eskatu ahal izango ditu, hala badagokio:

La UPV/EHU no tolerará las actuaciones que se indican a continuación, las cuales, de acuerdo con este reglamento, se considerarán contrarias a las finalidades previstas en el apartado 2 de su artículo 1, y podrán dar lugar, en su caso, a la exigencia de responsabilidades por parte del órgano competente:

a) Unibertsitateko kideen, erakunde laguntzaileetako langileen edo UPV/EHUn zerbitzuak ematen dituzten pertsonen kontrako diskriminazioa, arrazoia edozein delarik ere: jaiotza, arraza edo etnia, sexua, erlijioa, sinesmen edo iritzia, adina, desgaitasuna, nazionalitatea, gaixotasuna, sexu orientazioa eta genero identitatea, egoera sozioekonomikoa, hizkuntza, joera politiko eta sindikala, itxura fisikoa, edota beste edozein ezaugarri edo inguruabar pertsonal zein sozial.

a) Toda actuación que suponga discriminación por razón de nacimiento, origen racial o étnico, sexo, religión, convicción u opinión, edad, discapacidad, nacionalidad, enfermedad, orientación sexual e identidad de género, condición socioeconómica, idiomática o lingüística, o afinidad política y sindical, o por razón de apariencia física, o cualquier otra circunstancia o condición personal o social, de los y las miembros de la comunidad universitaria, del personal de las entidades colaboradoras o que presten sus servicios en la UPV/EHU.

b) Pertsonen edo gauzen segurtasunaren kontra egitea, edota beharrezkoa ez den arriskua eragitea, baita arrisku egoerak eragin ditzaketen objektuak edukitzea ere.

b) La realización de cualquier acto que atente contra la seguridad de las personas o cosas o que las ponga en riesgo indebido y la tenencia de objetos a tal fin.

c) Zerbitzua behar bezala emateko aukera eragotzi edo oztopatzea eta, ondorioz, irakaskuntzari, ikerketari, ikasketari, administrazio kudeaketari, ekitaldi akademikoei edo hauteskunde prozesuei eragitea, adierazpen askatasunaren eta elkartzeko askatasunaren kalterik gabe.

c) La realización de cualquier acto o comportamiento que impida o dificulte la normal prestación del servicio que pueda afectar a la docencia, la investigación, el estudio, la gestión administrativa, la celebración de actos académicos o el desarrollo de procesos electorales, sin perjuicio del derecho a la libertad de expresión y de reunión.

d) UPV/EHUko esparruan nabarmen mozkorrik edota substantzia estupefaziente edo psikotropikoen eraginpean egotea.

d) Encontrarse de manera manifiesta en estado de embriaguez o bajo los efectos de sustancias estupefacientes o psicotrópicas en el recinto de la UPV/EHU.

Era berean, gizabanakoen askatasuna eta nortasunaren garapena errespetatu behar dituzte UPV/EHUko parte diren pertsona guztiek.

Todas las personas que forman parte de la UPV/EHU tienen el deber de respetar la libertad individual y el libre desarrollo de la personalidad del resto de personas.

4.– Bizikidetza auetan jasoko da UPV/EHUn nola aplikatu eta interpretatuko den dagokion diziplina araubidea.

4.– Las normas de convivencia informarán la aplicación e interpretación del correspondiente régimen disciplinario en la UPV/EHU.

II. KAPITULUA
CAPÍTULO II
BIZIKIDETZA ARAUAK UPV/EHUREN EKITALDI ETA JARDUERETAN
NORMAS DE CONVIVENCIA EN ACTOS Y ACTIVIDADES DE LA UPV/EHU

5. artikulua.– Bizikidetza arauak ekitaldi akademiko eta kulturaletan.

Artículo 5.– Normas de convivencia en actos académicos y culturales.

UPV/EHU osatzen duten pertsona guztiek dute unibertsitateko ekitaldi akademiko eta kulturaletan parte hartzeko eskubidea, unibertsitatearen berezko instalazioetan izan zein ez, betiere aplikatzekoak diren sarbiderako baldintzak betetzen badira. Halaber, oinarrizko bizikidetza arauetan jaso legez, parte-hartzaileek derrigorrean errespetatu behar dituzte ekitaldiaren garapen egokia eta gainerako parte-hartzaileak, adierazpen askatasunaren eta elkartzeko askatasunaren kalterik gabe.

Todas las personas que forman parte de la UPV/EHU tienen el derecho a participar en los actos académicos o culturales de la universidad cumpliendo las condiciones de acceso que les sean aplicables, se celebren o no en sus instalaciones, así como el deber de respetar su normal desarrollo y a sus participantes, de acuerdo con las normas básicas de convivencia, y sin menoscabo del ejercicio de la libertad de expresión y de reunión.

6. artikulua.– Bizikidetza arauak hauteskunde prozesuetan.

Artículo 6.– Normas de convivencia en procesos electorales.

Debekatuta dago UPV/EHUn egiten diren hauteskunde prozesuen garapen egokia eragotzi edo oztopatzea.

Se prohíben las actuaciones que impidan o dificulten el normal desarrollo de los procesos electorales que se celebren en la UPV/EHU.

7. artikulua.– UPV/EHUren ondasun eta baliabideak erabiltzeko arauak.

Artículo 7.– Normas de uso de los bienes y recursos de la UPV/EHU.

1.– UPV/EHU osatzen duten pertsona guztiek egoki zaindu eta erabili behar dituzte unibertsitatearen nahiz erakunde emakidadunen instalazio, ondasun eta ekipoak, eta neurriz erabili behar dituzte ura, energia, komunikazioak eta haien eskura jarri diren gainerako baliabideak.

1.– Todas las personas que forman parte de la UPV/EHU tienen el deber de cuidar y usar correctamente las instalaciones, bienes y equipos de la universidad y de sus entidades concesionarias, así como el de hacer un uso racional del agua, la energía, las comunicaciones y el resto de los recursos puestos a su disposición.

2.– Debekatuta dago UPV/EHUren ondasunak usurpatzea, legezko edukitza titulua iraungi ondoren atxikitzea, horiei kalteak eragitea eta haien erabilera arautzen duten xedapenak urratzea.

2.– Queda prohibido usurpar los bienes de la UPV/EHU, retenerlos una vez extinguido el título que legitima su posesión, causarles daños e incumplir las disposiciones que regulan su utilización.

3.– UPV/EHUren izena eta ikurrak Gobernu Kontseiluak ezarritako araudiaren arabera soilik erabili ahal izango dira.

3.– El uso del nombre y los símbolos de la UPV/EHU podrá realizarse únicamente de conformidad con la regulación establecida por su Consejo de Gobierno.

III. KAPITULUA
CAPÍTULO III
BIZIKIDETZA ARAUAK JARDUERA AKADEMIKOEN GARAPENEAN
NORMAS DE CONVIVENCIA DURANTE EL DESARROLLO DE ACTIVIDADES ACADÉMICAS

8. artikulua.– Parte-hartzea.

Artículo 8.– Asistencia.

1.– Irakasgaian matrikulatuta dauden ikasleek soilik parte hartu ahal izango dute irakasgaiari lotutako jarduera akademikoetan. Jardueraren ardura duen irakasleak parte hartzeko baimena eman ahal izango die matrikulatuta ez dauden pertsonei, betiere ikastegiak eta unibertsitateak berak (behar besteko publizitatea eginez) ezarri dituen gidalerroen arabera.

1.– Solo tendrá derecho a asistir a las actividades académicas vinculadas a una asignatura el estudiantado matriculado en la misma. El o la profesora responsable de cada actividad podrá permitir la asistencia de otras personas no matriculadas, de acuerdo con las directrices que, en su caso, establezca con la debida publicidad el centro docente o la propia Universidad.

2.– Matrikula egina duten ikasleek eta irakaskuntza jardueran parte hartzen duten guztiek nortasuna agiriren bat erakutsi beharko dute, jardueraren ardura duen irakasleak hala egiteko eskatzen dien guztietan. Horretarako, indarreko araudiak xedatzen duenez, baliagarriak izango dira unibertsitateko txartela, NANa edo legez onargarria den beste edozein agiri.

2.– El estudiantado matriculado y cualesquiera otros que asistan a una actividad docente tendrá la obligación de identificarse, si fuera requerido a ello, por el profesorado responsable de la misma. A tal efecto, y de conformidad con la normativa vigente, será válida la tarjeta universitaria, DNI u otro documento legalmente admitido.

9. artikulua.– Jokabidea.

Artículo 9.– Comportamiento.

1.– Jarduera akademiko batean parte hartzen duten guztiek, ikasle nahiz irakasleek, puntualak izaten saiatu beharko dute eskola hasi eta amaitzeko orduan.

1.– Todas las personas que participen en una actividad académica, tanto estudiantado como profesorado, procurarán guardar la debida puntualidad en la entrada y salida de clase.

2.– Jarduera akademikoak iraun bitartean, ezin izango da jan; ura soilik edan ahal izango da, eta onargarriak izango dira ohiko zenbait salbuespen.

2.– Durante el desarrollo de las actividades académicas no podrán consumirse alimentos ni bebidas, salvo agua y otras excepciones comúnmente admitidas.

3.– Jarduera akademikoetan parte hartzen duten ikasleek ezin izango dute jardueraren garapen egokia eragotzi edo oztopatuko duen ekintzarik egin. Bereziki, isilik egon beharko dira egoki den guztietan, jarduera akademikoaren arduradunak unean-unean ematen dituen jarraibideak kontuan hartuta.

3.– El estudiantado asistente a las actividades académicas deberá abstenerse de todo acto que impida o dificulte su normal desarrollo. En particular, se guardará el silencio que resulte adecuado en cada momento, atendiendo en todo caso a las indicaciones de la persona responsable de la actividad académica de que se trate.

10. artikulua.– Gailu elektronikoen erabilera.

Artículo 10.– Uso de dispositivos electrónicos.

1.– Jarduera akademikoak iraun bitartean, isilik izan beharko dira sakelako telefonoak eta gailu elektronikoak (ordenagailuak, tabletak eta antzekoa), eta jarduera akademikoaren arduradunak baimendutako helburuetarako soilik erabili ahal izango dira.

1.– Durante las actividades académicas deberán silenciarse los teléfonos móviles y los dispositivos electrónicos como ordenadores, tabletas y similares, no estando permitida su utilización para cualquier finalidad que no esté vinculada con dichas actividades, salvo en los términos en los que lo autorice la persona responsable de las mismas.

2.– Jarduera akademikoak iraun bitartean, ezin izango da argazki edo audio nahiz bideo grabaziorik egin, salbu eta jardueraren ardura duten irakasleek eta argazki edo bideoan ager daitezkeen pertsonek hartarako baimena ematen badute berariaz.

2.– No se permitirá hacer fotografías ni grabaciones de audio o video durante las actividades académicas, salvo consentimiento expreso del profesorado responsable de la actividad y de quienes puedan ser objeto de la fotografía o grabación.

11. artikulua.– Etika akademikoa.

Artículo 11.– Ética académica.

1.– Ikasleen ebaluazio probetan eta lanetan ezin dira iruzurrezko metodoak erabili eta, ondorioz, honako arau hauek bete beharko dira:

1.– Durante las pruebas de evaluación y en los trabajos que realice el estudiantado, este tiene el deber de abstenerse de utilizar o cooperar con métodos fraudulentos, y, por lo tanto, deberá observar las siguientes reglas:

a) Debekatuta dago lanak egiteko orduan edozein pieza intelektual osotasunean edo partzialki plagiatzea.

a) Está prohibido el plagio total o parcial de obras intelectuales de cualquier tipo en la realización de trabajos.

b) Azterketak edo ebaluazio probak egin bitartean, ezin izango da komunikatzeko edo datuak biltegiratzeko gailu elektronikorik erabili, ez bada probaren ezaugarriak direla-eta beharrezkoa dela eta irakasleek berariaz baimena eman dutela.

b) Durante la realización de los exámenes o pruebas de evaluación no se podrán utilizar dispositivos electrónicos que permitan la comunicación o el almacenamiento de datos, salvo que lo requiera la naturaleza de la prueba y con el consentimiento expreso del profesorado responsable de la misma.

c) Ebaluazio probak egin baino lehen, ezin izango dira horien enuntziatuak iruzurrezko bideen bitartez eskuratu, ez norberaren ez besteren mesedetan.

c) No se podrán obtener por cualquier medio fraudulento el enunciado de las pruebas de evaluación en beneficio propio o ajeno antes de su realización.

d) Debekatuta dago egindako probak lapurtzea edo moldatzea, baita kalifikazioak jasotzen dituzten dokumentuak lapurtu edo moldatzea ere.

d) Está prohibida la sustracción o alteración de las pruebas de evaluación ya realizadas, así como de los documentos en los que consten las calificaciones.

e) Probak iraun bitartean, debekatuta dago kopiatzea eta ikaskideekin informazioa trukatzea, edota norberaren ezagutzaren bitartez lortuko ez zatekeen emaitzarik dakarren beste edozein metodo erabiltzea.

e) Está prohibida la copia y el intercambio de información con otras compañeras y compañeros durante la prueba o cualquier otra actuación que suponga un resultado en la prueba al que no se hubiera llegado a través del conocimiento propio.

2.– Artikulu honetan jasota dauden bizikidetza arauen artean dago, halaber, UPV/EHUko ebaluazio probetan eta lan akademikoetan jokabide makur eta iruzurrezkoak eragozteari eta etika akademikoari buruzko protokoloa.

2.– El Protocolo sobre ética académica y prevención de las prácticas deshonestas o fraudulentas en las pruebas de evaluación y en los trabajos académicos en la UPV/EHU forma parte, así mismo, de las normas de convivencia contempladas en este artículo.

3.– Irakasle eta ikertzaileek zorroztasun zientifikoarekin eta zintzotasunaren, esfortzuaren aintzatespenaren eta lankidetzaren printzipioen arabera egingo dute beren lana, besteen ezagutza modu irregularrean plagiatu eta baliatu gabe.

3.– El personal docente e investigador realizará su trabajo con rigor científico y con arreglo a los principios de honestidad, reconocimiento del esfuerzo y la colaboración, y sin plagiar ni valerse del conocimiento ajeno de forma irregular.

IV. KAPITULUA
CAPÍTULO IV
NEURRI ESPEZIFIKOAK
MEDIDAS ESPECÍFICAS

12. artikulua.– UPV/EHUn oinarrizko bizikidetza arauak ezartzeko eta mantentzeko neurriak.

Artículo 12.– Medidas para el restablecimiento de las normas básicas de convivencia en la UPV/EHU.

1.– Ikastegiko agintari akademikoek edo UPV/EHUko eraikin eta instalazioetako agintariek eta, premiazko kasuetan, ikertzaileek eta irakasleek nahiz teknikariek eta kudeaketako eta administrazio eta zerbitzuetako langileek neurriak hartuko dituzte honako egoera hauek saihesteko:

1.– Las autoridades académicas del centro o las autoridades de los edificios y demás instalaciones de la UPV/EHU y, en caso de urgencia, el personal docente e investigador y el personal técnico, de gestión y de administración y servicios de los mismos, adoptarán las medidas necesarias para evitar o poner fin a:

a) Pertsonen segurtasunaren eta gauzen osotasunen kontra egiten duten ekintzak.

a) Los hechos que atenten contra la seguridad de las personas o la integridad de las cosas.

b) Pertsonen osasunaren kontra egiten duten ekintzak.

b) Los hechos que atenten contra la salud de las personas.

c) Zerbitzua normaltasunez ematea eragotzi edo oztopatzen duten ekintza larri eta justifikatu gabeak, irakaskuntzari, ikerketari, ikasketari, administrazio kudeaketari, ekitaldi akademikoei edo hauteskunde prozesuei eragiten dietenak.

c) Los hechos que, de manera grave y no amparados en la libertad de expresión y de reunión, impidan o dificulten la normal prestación del servicio por afectar los mismos a la docencia, la investigación, el estudio, la gestión administrativa, la celebración de actos académicos o el desarrollo de procesos electorales.

Horretarako, Unibertsitateko segurtasun-zerbitzuaren partaidetza eskatu ahal izango dute.

A tales efectos, podrán recabar la intervención del servicio de seguridad de la Universidad.

2.– Aurreko paragrafoan azaldutako ekintzen egileei jokabide okerrak eteteko beharrezkoak diren jarraibide edo debekuak helarazi ahal izango zaizkie, eta esparrutik kanporatuak ere izan ahalko dira.

2.– Se podrá dirigir a las personas que incurran en los hechos descritos en el párrafo anterior las instrucciones o prohibiciones que resulten necesarias para ponerles fin, incluso la expulsión del recinto.

3.– Bizikidetza lehengoratzeko behar beste denboraz soilik hartuko dira neurriok, egoki izan litekeen diziplina erantzukizunaren kalterik gabe.

3.– Las medidas se adoptarán durante el tiempo estrictamente necesario para el restablecimiento de la convivencia, sin perjuicio de la responsabilidad disciplinaria a que hubiera lugar.

4.– Gorabeheren partea egin beharko da, gertaeren eta behin-behinean ezarritako neurrien zerrenda xehatua jasota. Partea agintari akademikoek edo artikulu honetako lehen atalean adierazitako langileek egingo dute.

4.– Se deberá dejar constancia de la relación circunstanciada de los hechos y las medidas provisionales adoptadas en un parte de incidencias. Dicho parte será elaborado por la autoridad académica o personal al que se refiere el apartado primero de este artículo.

13. artikulua.– Bizikidetza akademikoa mantendu eta lehengoratzeko neurriak.

Artículo 13.– Medidas para el mantenimiento y restablecimiento de la convivencia.

1.– Jarduera akademikoaren ardura duen irakasleak ikasgela, laborategi edo kasuan kasuko espaziotik irteteko eskatu ahal izango die nortasun agiria erakutsi nahi ez duten pertsonei edo, nahiz eta erakutsi, jarduerarekin lotura duen irakasgaian matrikulatuta ez daudenei.

1.– El profesorado responsable de una actividad académica podrá requerir para que salgan del aula, laboratorio o dependencia análoga a las personas que, encontrándose en ella, se nieguen a identificarse o, identificándose, no se encuentren matriculados en la asignatura a la que se vincula la actividad.

2.– Irakasle arduradunak behar-beharrezkoak diren neurriak hartu ahal izango ditu jarduera akademikoak emango direla bermatzeko, bizikidetza arauak urratzea saihesteko eta eskola edo irakaskuntza jardueraren funtzionamendu egokia oztopatzea ekiditeko. Horrelakoetan, aurreko artikuluko 4. atala aplikatuko da.

2.– El profesorado responsable podrá adoptar las medidas estrictamente necesarias para garantizar la prestación de las actividades académicas, evitar la transgresión de las normas de convivencia o la alteración del normal funcionamiento de la clase o de la actividad docente de que se trate, incluyendo la prevista en el apartado primero de este artículo. En todo caso, será de aplicación lo establecido en el apartado 4 del artículo anterior.

V. KAPITULUA
CAPÍTULO V
GATAZKAK EBAZTEKO NEURRI ALTERNATIBOAK
MEDIOS ALTERNATIVOS PARA LA RESOLUCIÓN DE CONFLICTOS

14. artikulua.– UPV/EHUko Aldezlearen erakundearen bitartekaritza.

Artículo 14.– La mediación ante la institución del Aldezle de la UPV/EHU.

1.– Unibertsitate Sistemari buruzko martxoaren 22ko 2/2023 Lege Organikoan ezarritakoaren babesean, eta Aldezlearen Funtzionamendurako Arautegian xedatutakoaren arabera, gatazka batean nahasita dauden unibertsitateko kideek unibertsitateko edozein gairen inguruko bitartekaritza eta adiskidetze eskaria egin ahal izango diote Aldezlearen erakundeari, gatazka ebazte aldera.

1.– De conformidad con lo establecido en el Reglamento de Funcionamiento del o de la Aldezle, los y las miembros de la comunidad universitaria involucrados en un conflicto podrán realizar peticiones de mediación y conciliación relacionadas con cualquier tema universitario a la institución del Aldezle, en los términos previstos en la Ley Orgánica 2/2023, de 22 de marzo, del Sistema Universitario.

2.– Aldezlea bitartekaritza edo adiskidetzeaz arduratuko da, artikulu honetako aurreko atalean adierazitako arautegiaren arabera, betiere honako printzipio hauei lotuta: borondatezkotasuna, konfidentzialtasuna, berdintasuna, inpartzialtasuna, fede ona eta elkarrekiko errespetua, errepresalien prebentzio eta debekua, malgutasuna, argitasuna eta gardentasuna, ikasleen diziplina prozeduretan izan ezik, arautegi honen III. tituluko II. kapituluan aurreikusitakoaren arabera

2.– El o la Aldezle desarrollará la mediación y la conciliación con arreglo al reglamento citado en el apartado anterior de este artículo, con sujeción a los principios de voluntariedad, confidencialidad, equidad, imparcialidad, buena fe y respeto mutuo, prevención y prohibición de represalias, flexibilidad, claridad y transparencia, salvo en los procedimientos disciplinarios del estudiantado, de conformidad con lo previsto en el capítulo II del título III de este reglamento.

II. TITULUA
TÍTULO II
PREBENTZIO NEURRIAK, ETA JOKABIDE JAKIN BATZUEN AURREAN EMAN BEHARREKO ERANTZUNA
MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y RESPUESTA ANTE DETERMINADAS CONDUCTAS
I. KAPITULUA
CAPÍTULO I
INDARKERIA, DISKRIMINAZIO ETA JAZARPENARI LOTUTAKO PREBENTZIO ETA SENTSIBILIZAZIO NEURRIAK
MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y SENSIBILIZACIÓN FRENTE A LA VIOLENCIA, LA DISCRIMINACIÓN Y EL ACOSO

15. artikulua.– Xedapen orokorrak.

Artículo 15.– Disposiciones generales.

1.– Arautegi honen 1.2 c) eta 3.3 artikuluetan xedatutakoa betetze aldera, eta Tratu Berdintasunerako eta Diskriminaziorik Eza lortzeko 15/2022 Legean (uztailaren 12koa) xedatutakoari jarraikiz, UPV/EHUk ez du onartuko diskriminazioa, indarkeria edo jazarpena eragiten duen inolako jokabiderik, haren arrazoia edozein delarik ere: jaiotza, arraza edo etnia, sexua, erlijioa, sinesmenak edo iritzia, adina, desgaitasuna, sexu orientazioa edo identitatea, genero adierazpena, gaixotasuna edo osasun egoera, egoera serologikoa eta/edo patologia eta nahasmenduak izateko joera genetikoa, hizkuntza, egoera sozioekonomikoa, edota beste edozein ezaugarri edo inguruabar pertsonal zein sozial.

1.– En cumplimiento de lo establecido en los artículos 1.2 c) y 3.3 de este reglamento, y de conformidad con lo establecido en la Ley 15/2022, de 12 de julio, integral para la igualdad de trato y la no discriminación, la UPV/EHU no tolerará ninguna conducta que comporte la discriminación, violencia o acoso por razón de nacimiento, origen racial o étnico, sexo, religión, convicción u opinión, edad, discapacidad, orientación o identidad sexual, expresión de género, enfermedad o condición de salud, estado serológico y/o predisposición genética a sufrir patologías y trastornos, lengua, situación socioeconómica, o cualquier otra condición o circunstancia personal o social.

2.– Hartara, Tratu Berdintasuna eta Diskriminaziorik Eza lortzeko uztailaren 12ko 15/2022 Legeari jarraikiz, eskubide horren urraketatzat joko dira honako hauek: asoziazio bidezko eta erroreak eragindako diskriminazioa, zuzena nahiz zeharkakoa, diskriminazio anizkoitza edo intersekzionala, zentzuzkoak diren doikuntzak ukatzea, jazarpena, diskriminazio edo intolerantzia ekintzak eragitea edo agintzea, errepresaliak ezartzea, arau edo hitzarmen bidezko betebeharren ondorioz ezarritako ekintza positiboko neurriak urratzea, ekintzarik eza, funtzioen utzikeria, edo betebeharrak ez betetzea.

2.– A tales efectos, de acuerdo con la Ley 15/2022, de 12 de julio, integral para la igualdad de trato y la no discriminación, se consideran vulneraciones de este derecho la discriminación, directa o indirecta, por asociación y por error, la discriminación múltiple o interseccional, la denegación de ajustes razonables, el acoso, la inducción, orden o instrucción de discriminar o de cometer una acción de intolerancia, las represalias o el incumplimiento de las medidas de acción positiva derivadas de obligaciones normativas o convencionales, la inacción, dejación de funciones, o incumplimiento de deberes.

16. artikulua.– Prebentzio eta sentsibilizazio neurriak.

Artículo 16.– Medidas de prevención y sensibilización.

1.– Universidad del País Vasco / Euskal Herriko Unibertsitateak, organo eskudunen bitartez, sentsibilizazioa, kontzientziazioa eta prestakuntza bultzatzeko beharrezkoak diren jarduerak jarriko ditu abian, unibertsitate esparruan aniztasunaren eta berdintasunaren aitortza eta errespetua bultzatzeko, eta bere jarduketa eremuan pertsona guztiek tratu berdintasunerako eta diskriminatuak ez izateko duten eskubidearekiko erabateko errespetua sustatzeko, hori guztia kasuan-kasuan egoki diren eta unean-unean UPV/EHUn indarrean dauden berdintasun eta inklusio planetan nahiz euskararen plan gidarian ezarritakoarekin bat etorrita.

1.– La Universidad del País Vasco / Euskal Herriko Unibertsitatea realizará las actuaciones necesarias, a través del órgano u órganos competentes, dirigidas a la sensibilización, la concienciación y la formación, con el objeto de fomentar el reconocimiento y respeto a la diversidad y la equidad en el ámbito universitario, así como promover en su ámbito de actuación el pleno respeto del derecho de toda persona a la igualdad de trato y a la no discriminación, todo ello en el marco y de conformidad con los correspondientes planes de igualdad, de inclusión y plan director del euskara de la UPV/EHU vigentes en cada momento.

2.– Unibertsitateak balio demokratiko eta giza eskubideak izango ditu oinarri irakaskuntzan eta prestakuntzan, eta horien aldeko sentsibilizazioa sustatuko du, diskriminazioa eta tolerantzia eza elikatzen dituzten aurreiritzi, desinformazioak, doktrinamendu, fanatismo edo erradikalizazioak desagerrarazteko eta, era berean, estigmatizazioa, etsaitasuna, gorrotoa eta indarkeria bultzatzen dituzten jokabideak ezabatzeko. Bide horretan, pertsonen berezko duintasuna, berdintasuna, askatasuna, elkartasuna, justizia, tolerantzia, indarkeriarik eza, aniztasuna eta kulturartekotasuna oinarri dituzten jokabideak bultzatuko ditu.

2.– La Universidad promoverá la enseñanza, formación y sensibilización en los valores democráticos y de los derechos humanos encaminados a erradicar prejuicios, adoctrinamientos, fanatismos, radicalizaciones o desinformaciones que alimenten la discriminación o la intolerancia, así como las conductas de estigmatización, hostilidad, odio y violencia, fortaleciendo comportamientos inspirados en el reconocimiento de la dignidad intrínseca de las personas, la igualdad, la libertad, la solidaridad, la justicia, la tolerancia, la no violencia, el pluralismo y la interculturalidad.

3.– Titulu honetan jasotako xedapenen berri emango zaie unibertsitateko kide guztiei, baita UPV/EHUk dituen tresna juridikoen eta laguntzen berri ere, webgune instituzionalean behar besteko publizitatea eginda.

3.– Las personas que integran la comunidad universitaria serán informadas de la existencia y del contenido de las disposiciones contenidas en este título y de los instrumentos jurídicos y asistenciales existentes en el ámbito de la UPV/EHU, a las cuales se dará la debida publicidad en la página web institucional.

Era berean, indarkeria, diskriminazio eta jazarpenari aurre egiteko sentsibilizazio kanpainak zabalduko dira, eta unibertsitateko taldeentzako hitzaldiak, eztabaidak, tailerrak, mintegiak eta bestelako jarduerak antolatuko dira –berdintasun gaietan eskumena duen organoak zehaztutako maiztasunarekin– diskriminazio, indarkeria eta jazarpen egoerak erreproduzitzen dituzten patroi eta estereotipoak desmitifikatzeko eta horien inguruan sentsibilizatzeko. Bereziki, UPV/EHUko talde guztiei zuzendutako prestakuntza programa orokor nahiz espezifikoak antolatuko dira, unean-unean indarrean dauden berdintasun planean, UPV/EHUko inklusio planean eta euskararen plan gidarian xedatu legez.

Asimismo, se difundirán campañas de sensibilización frente a la violencia, discriminación y acoso, y se llevarán a cabo, con la periodicidad que se determine por el órgano competente en materia de igualdad, charlas, debates, talleres, seminarios y otras actividades para los distintos colectivos de la comunidad universitaria, dirigidas a sensibilizar y a desmitificar patrones y estereotipos que reproducen las situaciones de discriminación, violencia y acoso. En particular, se desarrollarán programas formativos, generales y específicos, dirigidos a todos los colectivos de la UPV/EHU, de conformidad con el correspondiente plan de igualdad, con el plan de inclusión de la UPV/EHU y con el plan director del euskera vigentes en cada momento.

4.– Aurreko ataletan xedatutakoaren kalterik gabe, unibertsitatea osatzen duten talde guztiei eta UPV/EHUren jardunean parte hartzen duten pertsona guztiei dagokie gatazkak saihestea eta errespetuan, tolerantzian eta berdintasunean oinarritutako giroa sortzea.

4.– Sin perjuicio de lo establecido en los anteriores apartados, corresponde a todos los colectivos que integran la comunidad universitaria, así como a cualquier persona que participe en la actividad de la UPV/EHU, prevenir los conflictos y crear un ambiente de respeto, tolerancia y preservación de la igualdad.

II. KAPITULUA
CAPÍTULO II
INDARKERIARI, DISKRIMINAZIOARI ETA JAZARPENARI AURRE EGITEKO NEURRIAK
MEDIDAS DE RESPUESTA FRENTE A LA VIOLENCIA, LA DISCRIMINACIÓN Y EL ACOSO

17. artikulua.– Printzipio informatzaileak.

Artículo 17.– Principios informadores.

Euskal Herriko Unibertsitatearen tresnak –hurrengo artikuluan adierazitakoak– aplikatzeko orduan, honako printzipio hauek hartuko dira kontuan:

En la aplicación de los instrumentos existentes en la Universidad del País Vasco / Euskal Herriko Unibertsitatea que se indican en el artículo siguiente, se atenderá a los siguientes principios:

a) Pertsonenganako errespetua eta babesa: eragindako pertsonen intimitatea eta duintasuna babesteko behar besteko diskrezioz jardungo da eta, prozedurak iraun bitartean, bere aukerako ordezkari edo bestelako lagun bat izan ahalko du lagun interesdunak.

a) Respeto y protección a las personas: se procederá con la discreción necesaria para proteger la intimidad y la dignidad de las personas afectadas, que podrán ser asistidas a lo largo del procedimiento por algún representante u otro acompañante de su elección.

b) Konfidentzialtasuna: prozeduran esku hartzen dutenek konfidentzialtasun eta diskrezio osoa zaindu beharko dute, eta ezin izango dute aurkeztutako, ebatzitako edota aribidean diren salaketen inguruko informaziorik eman edo zabaldu.

b) Confidencialidad: las personas que intervengan en el procedimiento tendrán obligación de guardar una estricta confidencialidad y reserva, y no deberán transmitir ni divulgar información sobre el contenido de las denuncias presentadas, resueltas o en proceso de investigación de las que tengan conocimiento.

c) Azkar eta arduraz jokatzea: edozein arrazoirengatik salatzen diren indarkeria, jazarpen edo diskriminazio jokabideak behar besteko profesionaltasun eta arduraz ikertu eta ebatzi beharko dira, beharrik gabeko atzerapenik gabe, prozedura ahalik eta denbora laburrenean eta berme guztiekin osatu ahal izan dadin.

c) Diligencia y celeridad: la investigación y la resolución sobre las conductas constitutivas de violencia, acoso y discriminación por cualquier causa que se denuncien deberán ser realizadas con la debida profesionalidad, diligencia y sin demoras indebidas, de forma que el procedimiento pueda ser completado en el menor tiempo posible y respetando las garantías debidas.

d) Inpartzialtasuna eta kontraesanak: gertakariak eragin dituzten pertsona guztientzako entzunaldi inpartziala eta bidezko tratamendua bermatu beharko du prozedurak, eta esku hartzen duten pertsona guztiek fede onez jardun beharko dute egia ezagutzeko eta salatutako gertakariak argitzeko.

d) Imparcialidad y contradicción: el procedimiento deberá garantizar una audiencia imparcial y un tratamiento justo para todas las personas afectadas, y todas las personas que intervengan en el procedimiento actuarán de buena fe en la búsqueda de la verdad y el esclarecimiento de los hechos denunciados.

e) Errepresaliak saihestu eta debekatzea: prozedurak iraun bitartean nahiz prozedura amaitutakoan, neurriak hartuko dira errepresaliak saihesteko, bai salaketa aurkeztu duten pertsonei, lekuko gisa parte hartu duten pertsonei nahiz sexu indarkeria edo jazarpenari buruzko (nahiz bestelako edozein inguruabarri lotutako) ikerketetan parte hartzen dutenei dagokienez, betiere aplikatzekoa den araudiari jarraikiz. Hartara, aplikatzekoak izango dira, hala dagokionean, otsailaren 20ko 2/2023 Legean, arau-hausteei eta ustelkeriaren aurkako borrokari buruzko informazioa ematen duten pertsonak babesteari buruzkoan, jasota dauden berme guztiak.

e) Prevención y prohibición de represalias: tanto durante el curso del procedimiento como al término de este, se adoptarán las medidas necesarias para evitar cualquier clase de represalias contra las personas que efectúen una denuncia, comparezcan como testigos o participen en una investigación sobre violencia o acoso sexual, acoso por razón de sexo y por cualquier otra circunstancia, en los términos previstos en la normativa aplicable. A estos efectos, serán aplicables, en lo que corresponda, las garantías contenidas en la Ley 2/2023, de 20 de febrero, reguladora de la protección de las personas que informen sobre infracciones normativas y de lucha contra la corrupción.

18. artikulua.– Erantzuna emateko tresna eta neurriak.

Artículo 18.– Instrumentos y medidas de respuesta.

1.– 15.1 artikuluan xedatutakoaren kalterik gabe, aplikatzekoa izango da Genero indarkeriaren aurkako 2018ko ekainaren 7ko UPV/EHUren protokoloa edo etorkizunean ordezkatuko duena, eta protokoloarekin bat ez datozen jokabideen kontrako salaketak bideratzeko bertan jasotako prebentzio eta prozedura neurriak, guztia, sexu jazarpen nahiz sexuagatiko jazarpen oro saihestu eta zuzentze aldera, baita sexu orientazio, genero identitate edo adierazpen eta sexu ezaugarriengatiko jazarpenak ere.

1.– Sin perjuicio de lo establecido en el apartado 1 del artículo 15, será aplicable el protocolo de la UPV/EHU contra las violencias de género de 7 de junio de 2018 o el que lo sustituya en el futuro, con las medidas de prevención y de procedimiento contempladas en el mismo para dar cauce a las denuncias por conductas contrarias al mismo, al objeto de prevenir y corregir toda forma de acoso sexual, por razón de sexo, orientación sexual, identidad o expresión de género y características sexuales.

Emakumeen eta Gizonen Berdintasun Eragingarrirako martxoaren 22ko 3/2007 Lege Organikoak 7. artikuluan dioenaren arabera interpretatuko dira sexu jazarpena edo sexuagatiko jazarpena.

El acoso sexual y el acoso por razón de sexo serán interpretados conforme al artículo 7 de la Ley Orgánica 3/2007, de 22 de marzo, para la igualdad efectiva de mujeres y hombres.

Genero indarkeriaren aurkako UPV/EHUren protokoloa Euskal Herriko Unibertsitatearen Bizikidetza Arautegiaren parte da, Unibertsitate Bizikidetzari buruzko otsailaren 24ko 3/2022 Legean zehaztutako ondorioetarako.

El protocolo de la UPV/EHU contra las violencias de género forma parte del Reglamento de Convivencia de la Universidad del País Vasco / Euskal Herriko Unibertsitatea a los efectos previstos en la Ley 3/2022, de 24 de febrero, de convivencia universitaria.

2.– Unibertsitateko kirolean arrazakeria, xenofobia eta intolerantziagatiko diskriminazioa ematen denean, uztailaren 11ko 19/2007 Legeak, Kirol ikuskizunetan egon daitekeen indarkeria, arrazakeria, xenofobia eta intolerantziaren aurkakoak, 1. artikuluan dioenaren arabera jardun beharko da, Kirolari buruzko urriaren 15eko 10/1990 Legearen 8.j) artikulua kontuan hartuta.

2.– La discriminación por racismo, xenofobia e intolerancia en el deporte en el ámbito universitario deberá interpretarse de acuerdo con el artículo 1 de la Ley 19/2007, de 11 de julio, contra la violencia, el racismo, la xenofobia y la intolerancia, y en relación con el artículo 8.j) de la Ley 10/1990, de 15 de octubre, del Deporte.

3.– Halaber, eta lan arloko jazarpena eta indarkeria ezabatzeari buruzko hitzarmenean xedatutakoaren kalterik gabe (Geneva, 2019ko ekainaren 21a), 2014.ko uztailaren 10.an lan arloan izandako jazarpen salaketak konpontzeari buruzko Akordioa aplikatuko da (edo etorkizunean ordezkatuko duena), lan arloan jazarpen mota oro prebenitzeko eta horrelako egoerei aurre egiteko, UPV/EHUren laneko arriskuen prebentziorako planean aurreikusitakoarekin bat etorriz.

3.– Asimismo, y sin perjuicio de lo establecido en el Convenio sobre la eliminación de la violencia y el acoso en el mundo del trabajo, hecho en Ginebra el 21 de junio de 2019, será de aplicación el acuerdo sobre solución de denuncias de acoso en materia laboral de 10 de julio de 2014 o el que lo sustituya en el futuro, con el fin de prevenir y dar respuesta a toda forma de acoso en el ámbito laboral, en consonancia con lo previsto en el correspondiente plan de prevención de riesgos laborales de la UPV/EHU.

Akordio hori Euskal Herriko Unibertsitateko Bizikidetza Arautegiaren parte da, Unibertsitate Bizikidetzari buruzko otsailaren 24ko 3/2022 Legean aurreikusitako ondorioetarako.

Dicho acuerdo forma parte integrante del Reglamento de Convivencia de la Universidad del País Vasco / Euskal Herriko Unibertsitatea, a los efectos previstos en la Ley 3/2022, de 24 de febrero, de convivencia universitaria.

4.– Genero indarkeriaren aurkako UPV/EHUren protokoloa eta lan arloan izandako jazarpen salaketak konpontzeari buruzko Akordioa aplikatzeko orduan, kontuan izango da: 15/2022 Legea, uztailaren 12koa, Tratu berdintasunerako eta diskriminazioa ekiditekoa; 4/2023 Legea, otsailaren 28koa, transexualen berdintasun erreal eta eraginkorrekoa eta LGTBI pertsonen eskubideak bermatzekoa; Eusko Jaurlaritzaren 1/2023 Legegintzako Dekretua, martxoaren 16koa, emakumeen eta gizonen berdintasunerako eta emakumeen aurkako indarkeria matxistarik gabe bizitzeko Legearen testu bategina onartzen duena.

4.– La aplicación del protocolo de la UPV/EHU contra las violencias de género y del acuerdo sobre solución de denuncias de acoso en materia laboral serán aplicados a la luz de las disposiciones contenidas en la Ley 15/2022, de 12 de julio, integral para la igualdad de trato y la no discriminación, en la Ley 4/2023, de 28 de febrero, para la igualdad real y efectiva de las personas trans y para la garantía de los derechos de las personas LGTBI, así como en el Decreto Legislativo 1/2023, de 16 de marzo, del Gobierno Vasco, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley para la Igualdad de Mujeres y Hombres y Vidas Libres de Violencia Machista contra las Mujeres.

III. TITULUA
TÍTULO III
UPV/EHUKO BIZIKIDETZA BATZORDEA
DE LA COMISIÓN DE CONVIVENCIA DE LA UPV/EHU
I. KAPITULUA
CAPÍTULO I
ANTOLAKETA ETA FUNTZIONAMENDUARI BURUZKO ARAUBIDEA
RÉGIMEN ORGÁNICO Y DE FUNCIONAMIENTO

19. artikulua.– Eraketa eta osaera.

Artículo 19.– Creación y composición.

1.– UPV/EHUko Bizikidetza Batzordea sortu da, Unibertsitate Bizikidetzari buruzko otsailaren 24ko 3/2022 Legeak eta arautegi honek esleitutako eginkizunekin.

1.– Se crea la Comisión de Convivencia de la UPV/EHU, con las funciones que le atribuye la Ley 3/2022 de 24 de febrero, de Convivencia Universitaria y este reglamento.

2.– Unibertsitateko talde guztietako ordezkariek osatuko dute UPV/EHUko Bizikidetza Batzordea: hiru irakasle-ikertzaileak izango dira, hiru teknikarien eta kudeaketako eta administrazio eta zerbitzuetako langileak, eta hiru ikasleak.

2.– La Comisión de Convivencia de la UPV/EHU estará integrada por miembros representantes de los respectivos colectivos de la comunidad universitaria, de los cuales tres pertenecerán al sector del Personal Docente e Investigador, tres al Personal Técnico, de Gestión y de Administración y Servicios y tres al Estudiantado.

Batzordea osatuko duten kideak aukeratzeko orduan, emakume eta gizonen presentzia orekatua bermatu beharko da, halaxe xedatzen baita UPV/EHUko Hauteskundeei buruzko Arautegi Orokorrean.

En su composición se garantizará la presencia equilibrada de mujeres y hombres, de acuerdo con lo dispuesto en el Reglamento de Régimen Electoral General de la UPV/EHU.

3.– UPV/EHUko Bizikidetza Batzordeko kideak errektoreak izendatuko ditu lau urterako, ikaslearen kasuan izan ezik, urte baterako izango baita.

3.– Los y las miembros de la Comisión de Convivencia de la UPV/EHU serán nombrados por la Rectora o Rector por un periodo de cuatro años, salvo en el caso del estudiantado, que lo será por un periodo de un año.

Ikasleen ordezkariak UPV/EHUko Ikasle Kontseiluaren osoko bilkurak edo batzorde iraunkorrak izendatuko ditu. Irakasle eta ikertzaileen eta teknikariak eta kudeaketako eta administrazio eta zerbitzuetako langileen kasuan, ordezkariak Gobernu Kontseiluan beren sektoreak ordezkatzen dituzten pertsonek izendatuko dituzte.

Los y las representantes del estudiantado, serán designados por el pleno o la comisión permanente del Consejo de Estudiantes de la UPV/EHU. En el caso del personal docente e investigador y del personal técnico, de gestión, de administración y servicios, los y las representantes serán elegidas por las personas que representan a sus respectivos sectores en el Consejo de Gobierno.

4.– Batzordearen funtzionamendua bermatzeko, bederatzi ordezko izendatuko dira (hiru kide 2. atalean adierazitako talde bakoitzeko), eta titularraren lekua beteko dute postu bat hutsik geratzen denean, titularra aldi baterako ez dagoenean, ezintasunen bat daukanean, titularra abstenitu egin denean, errekusazioa aurkeztu duenean edo bateraezintasun egoeran dagoenean.

4.– Para asegurar el funcionamiento de la Comisión se nombrarán de igual manera nueve suplentes, tres por cada sector indicado en el apartado 2, para cubrir las vacantes, ausencias, y situaciones de imposibilidad, abstención y recusación o incompatibilidad de las y los titulares.

Ekitaldi berean zehaztuko da kideen lehentasun hurrenkera.

En el mismo acto se designará el orden de prelación de los y las miembros.

20. artikulua.– Funtzionamendurako araubidea.

Artículo 20.– Régimen de funcionamiento.

1.– Bizikidetza Batzordeko kideak ez dira ezein unibertsitate instantziaren menpe egongo; haien jarduna independentzia eta autonomia printzipioen araberako izango da, eta urriaren 1eko 40/2015 Legeak, Sektore Publikoaren Araubide Juridikoarenak, 23. artikuluan jasotzen dituen abstentzio eta errekusatze arauen menpe egongo da.

1.– Los y las miembros de la Comisión de Convivencia no estarán sometidos al mandato de ninguna instancia universitaria y su actuación se regirá por los principios de independencia y autonomía, así como por las normas de abstención y recusación previstas en el artículo 23 de la Ley 40/2015, de 1 de octubre, de Régimen Jurídico del Sector Público.

Batzordeko kideren batek abstentziorako arrazoiak dituela adierazten badu, batzordeari jakinarazi beharko batzordeburuari zuzendutako idatzi arrazoituaren bidez. Batzordeak inguruabarrak baliozkotzat jotzen baditu, dagokion ordezkoak bere lekua har dezala aginduko du.

En el supuesto de que un miembro de la Comisión manifieste estar incurso en causa de abstención deberá comunicarlo a la Comisión mediante escrito dirigido a la persona que desempeñe la presidencia, indicando la causa o causas que concurran. Si la Comisión aprecia esta circunstancia, ordenará su sustitución por el suplente que corresponda.

2.– Batzordeko kideak ezin dira aldi berean kargu akademikoetan aritu edota Gobernu Kontseiluko kide izan.

2.– La condición de miembro de la Comisión es incompatible con el desempeño de cargos académicos o con la condición de miembro del Consejo de Gobierno.

3.– Batzordea eratzeko saioan, batzordeko buru eta idazkari lanetan zein kide arituko diren aukeratuko dute batzordekide titularrek.

3.– En su sesión constitutiva, los y las miembros titulares de la Comisión elegirán, de entre los y las miembros que la integran, a las personas que desempeñen la presidencia y la secretaría de la Comisión.

4.– Batzordeko kideek eta saioetan parte hartzen duten pertsonek jorratzen diren gai guztien gaineko erabateko konfidentzialtasuna zaindu beharko dute. Betebehar horrek indarrean jarraituko du agintaldia bukatutakoan, estatutupeko edo lan arloko egoera edozein delarik ere, eta bere horretan iraungo du unibertsitateko kide izateari utzi ondoren ere.

4.– Los y las miembros de la Comisión y aquellas personas que participen en sus sesiones guardarán estricta confidencialidad sobre todos los asuntos en la misma. Este deber subsistirá incluso tras la expiración de su mandato e independientemente de la situación estatutaria o laboral en que se encuentren y del mantenimiento o no de la condición de miembro de la comunidad universitaria.

5.– Idazkaritza Nagusiko Araubide Juridikoaren zuzendariak eta aldezleak Bizikidetza Batzordearen saioetan parte hartu ahal izango dute ahotsarekin baina boturik gabe aholku emateko eta konfidentzialtasun berme berberekin hartuko dute parte. Horretarako, behar besteko aurrerapenaz eman beharko zaie deialdien eta egingo diren bileren berri.

5.– La o el Director de Régimen Jurídico de la Secretaría General y la o el Aldezle podrán, con idénticas garantías de confidencialidad, asistir con voz pero sin voto a todas las sesiones de la Comisión de Convivencia al objeto de asesorar a las y los miembros de la Comisión, a cuyo efecto se les deberá informar con la debida antelación de las convocatorias y de las sesiones que vayan a celebrarse.

6.– Arautegi honen esparruan, Bizikidetza Batzordeak bere funtzionamendu arau propioak onartuko ditu, betiere, honako arau hauek kontuan hartuta:

6.– La Comisión de Convivencia aprobará, en el marco de este reglamento, sus propias normas de organización y funcionamiento, teniendo en cuenta las siguientes reglas:

– Batzordearen bileretarako deia batzordeburuak egingo du, bere ekimenez edo, gutxien dela, kideen herenak eskatuta.

– La convocatoria de las sesiones de la Comisión la realizará el Presidente o la Presidenta a iniciativa propia o por solicitud de al menos un tercio de sus miembros.

– Batzordeko kideen gehiengo osoz hartuko dira erabakiak.

– Los acuerdos se adoptarán por mayoría absoluta de los y las miembros de la Comisión.

– Batzordeak, aho batez, kide baten esku utzi ahal izango ditu bitartekaritza eginkizunak.

– La Comisión, por unanimidad, podrá delegar la función de mediación en uno de sus miembros.

– Jorratuko den gaiaren nondik norakoak kontuan hartuta, bilera batzuetarako laguntza eskatu ahal izango zaie unibertsitateko beste organo edo zerbitzu batzuetako kideei, baita kanpoko pertsonei ere. Horiek guztiek hitza izango dute, baina ez botorik, eta jorratzen diren gaien gaineko konfidentzialtasun betebeharra errespetatu beharko dute.

– Se contemplará el auxilio o colaboración de otros órganos o servicios de la Universidad o personas externas que podrán asistir con voz, pero sin voto a sesiones determinadas cuando la naturaleza del asunto lo requiera, a juicio de la Comisión, quienes estarán obligados igualmente a guardar estricta confidencialidad de los asuntos en los que intervengan.

7.– Bizikidetza Batzordearen funtzionamendu arauak publikoak izango dira.

7.– Las normas de funcionamiento de la Comisión de Convivencia serán públicas.

21. artikulua.– Eginkizunak.

Artículo 21.– Funciones.

1.– Bizikidetza Batzordearen funtsezko eginkizuna da ikasleen diziplina prozeduretan (Unibertsitate Bizikidetzari buruzko Legearen 19 c) eta 22. artikuluak) bitartekaritzaz arduratzea.

1.– La Comisión de Convivencia tiene como función esencial la de llevar a cabo el procedimiento de mediación en el seno de los procedimientos disciplinarios de estudiantes a que se refieren los artículos 19 c) y 22 de la Ley de Convivencia Universitaria.

2.– Halaber, UPV/EHUko Ikasleen Falta eta Zehapenei buruzko Arautegian xedatutakoaren arabera, Bizikidetza Batzordeak txostena egingo du arautegi horretan jasotako falta larriengatiko zehapenen ordez beste mota bateko neurriak ezartzeko.

2.– Así mismo, de conformidad con lo establecido en el Reglamento de Régimen de Faltas y Sanciones del estudiantado de la UPV/EHU, la Comisión de Convivencia emitirá informe previo para la sustitución de las sanciones por las infracciones graves previstas en dicho Reglamento.

3.– Bizikidetza Batzordeak, gainera, xedapen orokorretan esleitzen zaizkion bestelako eginkizunak ere izango ditu.

3.– La Comisión de Convivencia llevará a cabo, además, aquellas otras funciones que se le atribuyan mediante disposición de carácter general.

II. KAPITULUA
CAPÍTULO II
BITARTEKARITZA PROZEDURA BIZIKIDETZA BATZORDEAN
EL PROCEDIMIENTO DE MEDIACIÓN ANTE LA COMISIÓN DE CONVIVENCIA

22. artikulua.– UPV/EHUko Bizikidetza Batzordearen esku hartzea.

Artículo 22.– Intervención de la Comisión de Convivencia de la UPV/EHU.

1.– UPV/EHUko Bizikidetza Batzordean arautegi honetan zehaztutako bitartekaritza prozesuari jarraitu ahal izango zaio, baldin eta ikasleen faltengatiko diziplina prozeduran interesdun bezala agertu badira prozedurari hasiera eman dioten gertakarietako biktimak edo iraindutako pertsonak.

1.– Podrá seguirse ante la Comisión de Convivencia de la UPV/EHU la mediación regulada en este capítulo en el supuesto de que en el procedimiento disciplinario por faltas de los y las estudiantes haya comparecido como persona interesada la persona o personas afectadas en calidad de víctimas u ofendidas por los hechos que hayan provocado la iniciación de dichos procedimientos.

2.– Bitartekaritzak, betiere, honako printzipio hauek beteko ditu: borondatezkotasuna, konfidentzialtasuna, berdintasuna, inpartzialtasuna, fede ona eta elkarrekiko errespetua, errepresalien prebentzio eta debekua, malgutasuna, argitasuna eta gardentasuna.

2.– La mediación se ajustará, en todo caso, a los principios de voluntariedad, confidencialidad, equidad, imparcialidad, buena fe y respeto mutuo, prevención y prohibición de represalias, flexibilidad, claridad y transparencia.

23. artikulua.– Bitartekaritza onartzea edo inhibitzea.

Artículo 23.– Aceptación o inhibición ante la mediación.

1.– Diziplina prozedura behin hasita eta proba aldia behin bukatuta interesdunek bitartekaritza prozedurari hasiera emateko borondatea erakutsi badute, diziplina prozedurako instruktoreak espedientea bidaliko dio UPV/EHUko Bizikidetza Batzordeari, eta batzordeak, 15 eguneko epean, espedientea aztertu eta erabakiko du bitartekaritza prozedura egokia den edo inhibitu egiten den. Inhibituz gero, instruktoreari itzuliko dio espedientea.

1.– Una vez que, en el seno del procedimiento disciplinario, y una vez concluido el periodo de prueba, las personas interesadas hayan manifestado su voluntad de acogerse a un procedimiento de mediación, la Comisión de Convivencia de la UPV/EHU, en el plazo de 15 días hábiles desde que la persona instructora del procedimiento disciplinario le hubiera remitido el expediente, decidirá mediante acuerdo a la vista del mismo si declara procedente la mediación o si se inhibe, devolviendo en este caso el expediente a la persona instructora.

2.– Batzordearen erabakia interesdunei jakinaraziko zaie, bai instruktoreari ere, UPV/EHUko Ikasleen Diziplina Prozeduraren Arautegian zehaztutakoaren ondorioetarako.

2.– El acuerdo de la Comisión será notificado a las personas interesadas, así como a la persona instructora, con los efectos previstos en el Reglamento de Procedimiento Disciplinario del Estudiantado de la UPV/EHU.

24. artikulua.– Bitartekaritza prozedurako jardunak.

Artículo 24.– Actuaciones en el procedimiento de mediación.

1.– Bizikidetza Batzordeak behar beste egingo du gatazka bakez ebazteko: malgutasuna izango du oinarri eta ahalegina egingo du aldeen parte hartzea ahalik eta handiena izan dadin. Bestalde, laguntza emango die aldeei parte hartzearen bidez eurek bilatu dezaten, adostasunera helduta, konponbidea. Horrez gain, batzordeak gatazka konpontzeko akordioa eskaini ahal izango die aldeei, baldin eta gatazkaren inguruabarrak kontuan hartuta komenigarria bada eta ezinezkoa bada bitartekaritza.

1.– La Comisión de Convivencia llevará a cabo cuantas actuaciones resulten necesarias, atendiendo a criterios de flexibilidad y de máxima participación entre las partes, para la resolución pacífica del conflicto existente, ayudando a aquellas a que participen y encuentren una solución elaborada por ellas mismas, y que sea satisfactoria para ambas. Así mismo, si las circunstancias del conflicto lo aconsejan y no fuera posible la mediación, la Comisión podrá ofrecer a las partes un acuerdo que permita solucionarlo.

2.– Batzordeak bitartekariak izendatuko ditu bitartekaritza prozedura bakoitzerako, eta zeregin horretan aritu ahal izango dira: Bizikidetza Batzordeko kideak, UPV/EHUko aldezlea edo bitartekaritza arloan aditua den unibertsitateko kide bat, Bizikidetza Batzordeak aukeratua.

2.– Para cada procedimiento de mediación, la Comisión designará la persona o personas que actuarán como mediadoras, pudiendo ser: una persona integrante de la Comisión de Convivencia, el o la Aldezle de la UPV/EHU, o una persona de la comunidad universitaria experta en materia de mediación, designada por la Comisión de Convivencia.

3.– Bileren akta egingo da.

3.– De las reuniones que se lleven a cabo se levantará la oportuna acta.

25. artikulua.– Bitartekaritza prozedurari amaiera ematea aldeak ados jarri direlako.

Artículo 25.– Finalización del procedimiento de mediación mediante acuerdo entre las partes.

1.– Aldeak adostasunera heldu badira, idatziz jasoko da eta sinatu egingo dute aldeek, eta bakoitzak ale bat izango du. Egintza horrek amaiera emango dio bitartekaritzari.

1.– Si las partes implicadas llegaran a un acuerdo, se formalizará por escrito y será firmado por ambas, conservando cada una un ejemplar del acuerdo, finalizando de este modo la mediación.

Bestalde, idatzia batzordeko idazkariak ere sinatuko du eta batzordeburuaren eta, egoki denean, bitartekariaren oniritzia izango du.

Así mismo, será firmado el acuerdo por la persona que desempeñe la secretaría de la Comisión, con el visto bueno de la que desempeñe la presidencia, así como por la persona mediadora, en su caso.

2.– Bitartekaritzako erabakiak zehapen larrien ordezko neurriak jaso ahal izango ditu, bat etorrita Euskal Herriko Unibertsitateko ikasleei aplikatu ahal izango zaizkien falta eta zehapenen araubidearekin. Horrelakoetan, Bizikidetza Batzordeko buruak jakinaren gainean jarriko ditu UPV/EHUko organo eskudunak neurrian zehaztutako jarduera betetze aldera.

2.– El acuerdo de mediación podrá incluir la realización de alguna de las medidas sustitutivas de sanciones graves previstas en el reglamento de régimen de faltas y sanciones aplicable al estudiantado de la Universidad del País Vasco / Euskal Herriko Unibertsitatea. En este caso, la Comisión de Convivencia, a través de la persona que desempeñe su presidencia, lo comunicará a los órganos competentes de la UPV/EHU para la realización de la actividad en que consista la medida.

3.– Bizikidetza Batzordeak zainduko du lortutako akordioak zehatz-mehatz betetzen direla, eta adostutakoa betetzeko epea ezarriko du. Epe hori ezin izango da izan UPV/EHUko Ikasleen Falta eta Zehapenei buruzko Arautegian ezarritakoa baino luzeagoa.

3.– La Comisión de Convivencia velará por el cumplimiento del acuerdo alcanzado en sus estrictos términos, fijando un plazo para ello que no podrá ser superior a lo establecido en el Reglamento de Régimen de Faltas y Sanciones del Estudiantado de la UPV/EHU.

Batzordeak jakinaraziko dio instruktoreari artikulu honetan zehaztutako adostasunera heldu direla eta akordioa bete egin dela. Era berean, jakinaraziko dio adostasuna erabatekoa den edo hein batean bakarrik lortu den akordioa, UPV/EHUko Ikasleen Diziplina Prozeduraren Arautegian zehaztutakoari jarraikiz jardun dezan.

La Comisión comunicará a la persona instructora que se ha alcanzado el acuerdo regulado en este artículo y que se ha llevado a su debido efecto, y si es de carácter total o parcial, para que proceda en los términos previstos en el Reglamento de Procedimiento Disciplinario del Estudiantado de la UPV/EHU.

Bizikidetza Batzordeak, bestalde, jakinaren gainean jarriko du instruktorea aldeek ez badute bete akordioa eurek adostutako moduan.

La Comisión de Convivencia realizará igualmente dicha comunicación en el caso de que las partes no hayan cumplido en sus propios términos el acuerdo alcanzado.

4.– Bizikidetza Batzordeak bere zaintzapean gordeko du lortutako akordioa, eta konfidentziala izango da.

4.– La Comisión de Convivencia custodiará el acuerdo alcanzado, que será confidencial.

26. artikulua.– Bitartekaritza adostasunik lortu gabe bukatzea.

Artículo 26.– Finalización de la mediación sin acuerdo de las partes.

Bizikidetza Batzordeak bitartekaritza prozedura egokitzat jo eta bi hilabeteko epean aldeak ez badira ados jarri edo hein batean baino ez badira ados jarri, batzordeak horren berri emango dio instruktoreari eta espedientea itzuliko dio, etena altxatuta, prozedurarekin aurrera jarrai dezan, bat etorrita UPV/EHUko Ikasleen Diziplina Prozeduraren Arautegiarekin.

Si en un plazo de 2 meses a contar desde el momento en que la Comisión de Convivencia declaró procedente la mediación las partes implicadas no lograran llegar a un acuerdo o solo se alcanzase un acuerdo parcial, la Comisión lo comunicará a la persona instructora, con devolución del expediente disciplinario, para que continúe la tramitación del procedimiento, por su objeto total o parcial, alzándose la suspensión acordada, de conformidad con lo previsto en el Reglamento de Procedimiento Disciplinario del Estudiantado de la UPV/EHU.

27. artikulua.– Agiriak artxiboan gordetzea eta zaintzea.

Artículo 27.– Conservación y archivo de la documentación.

Bitartekaritza prozeduretako espedienteak UPV/EHUko Bizikidetza Batzordeak zainduko ditu ikasleen arloko eskumenak dituen errektoreordetzan, eta arloko araudiari jarraikiz gorde eta zainduko dira artxiboan.

Los expedientes de los procedimientos de mediación serán custodiados por la Comisión de Convivencia de la UPV/EHU en las dependencias del vicerrectorado competente en materia de estudiantado, y se conservarán y archivarán según lo dispuesto en la normativa aplicable.

XEDAPEN GEHIGARRIA
DISPOSICIÓN ADICIONAL

Arautegi honetan araututako Bizikidetza Batzordea sei hilabeteko epean osatuko da, arautegia indarrean sartzen denetik kontatzen hasita.

La Comisión de Convivencia regulada en este reglamento se constituirá dentro del plazo de seis meses, a partir de su entrada en vigor.

XEDAPEN IRAGANKORRA
DISPOSICIÓN TRANSITORIA

Bizikidetza Batzordea eratu bitartean, Aldezleak beteko ditu arautegi honetan batzorde horri esleitutako eginkizunak.

Mientras no se haya constituido formalmente la Comisión de Convivencia, la institución del Aldezle será la que ejerza las funciones que este reglamento atribuye a aquella.

AZKEN XEDAPENA
DISPOSICIÓN FINAL

Universidad del País Vasco / Euskal Herriko Unibertsitatearen Bizikidetza Arautegia indarrean sartuko da Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzen denetik 20 egun igarota.

El Reglamento de Convivencia de la Universidad del País Vasco / Euskal Herriko Unibertsitatea entrará en vigor a los 20 días de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.


Azterketa dokumentala


Análisis documental