Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

109. zk., 2023ko ekainaren 9a, ostirala

N.º 109, viernes 9 de junio de 2023


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

BESTELAKO XEDAPENAK

OTRAS DISPOSICIONES

EKONOMIAREN GARAPEN, JASANGARRITASUN ETA INGURUMEN SAILA
DEPARTAMENTO DE DESARROLLO ECONÓMICO, SOSTENIBILIDAD Y MEDIO AMBIENTE
2738
2738

AGINDUA, 2023ko maiatzaren 6koa, Ekonomiaren Garapen, Jasangarritasun eta Ingurumeneko sailburuarena, zeinaren bidez deialdia egiten baita Euskal Autonomia Erkidegoko labore jasangarrietarako laguntzaren 2023rako deialdia, nekazaritza-gainazaletan ingurumen-konpromisoak betez, Nekazaritza Politika Erkideko 2023-2027 Plan Estrategikoaren esparruan.

ORDEN de 6 de mayo de 2023, de la Consejera de Desarrollo Económico, Sostenibilidad y Medio ambiente, por la que se convoca, para el año 2023, la ayuda a cultivos sostenibles en la Comunidad Autónoma de Euskadi mediante el cumplimiento de compromisos medioambientales en superficies agrarias, en el marco del Plan Estratégico de la PAC 2023-2027.

Nekazaritza Politika Erkidea (NPE) 1962an sortu zenetik, politika hori sektorearen erronketara eta herritarren behar berrietara egokitzen joan da, hainbat erreformaren bidez.

Desde el origen de la Política Agrícola Común (PAC) en 1962, esta política se ha ido adaptando a los retos del sector y a las nuevas necesidades de la ciudadanía a través de sucesivas reformas.

NPEren azken erreforma 2021eko abenduan bukatu zen, hiru erregelamendu argitaratu baitziren, zeinek, erregelamendu eskuordetu eta betearazle egokiekin batera, 2023-2027 aldian NPEren aplikazioaren oinarriak ezarri eta hura arautu baitzuten, izan zitezkeen luzapenak alde batera utzi gabe.

La última reforma de la PAC finalizó en diciembre de 2021 con la publicación de tres reglamentos que vienen a sentar las bases y regular, junto con los respectivos reglamentos delegados y de ejecución, la aplicación de la PAC durante el periodo 2023-2027, sin perjuicio de las posibles prórrogas.

Batetik, 2021/2115 (EB) Erregelamendua, Europako Parlamentuarena eta Kontseiluarena, 2021eko abenduaren 2koa, zeinaren bidez ezartzen baitira nekazaritza-politika erkidearen esparruan estatu kideek egin behar dituzten plan estrategikoetarako (NPEren plan estrategikoak) laguntzari buruzko arauak eta indargabetzen baitira 1305/2013 (EB) Erregelamendua eta 1307/2013 (EB) Erregelamendua. Nekazaritza Politika hori Nekazaritza Bermatzeko Europako Funtsaren (NBEF) eta Landa Garapenerako Europako Nekazaritza Funtsaren (LGENF) kontura finantzatzen da.

Por un lado, el Reglamento (UE) 2021/2115 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 2 de diciembre de 2021, por el que se establecen normas en relación con la ayuda a los planes estratégicos que deben elaborar los Estados Miembros en el marco de la política agrícola común (planes estratégicos de la PAC), financiada con cargo al Fondo Europeo Agrícola de Garantía (FEAGA) y al Fondo Europeo Agrícola de Desarrollo Rural (FEADER), y por el que se derogan los Reglamentos (UE) n.º 1305/2013 y (UE) n.º 1307/2013.

Bestetik, Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2021eko abenduaren 2ko 2021/2116 (EB) Erregelamendua, nekazaritza-politika erkidearen finantzaketari, kudeaketari eta jarraipenari buruzkoa eta 1306/2013 (EB) Erregelamendua indargabetzen duena.

Por otro lado, el Reglamento (UE) 2021/2116 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 2 de diciembre de 2021, sobre la financiación, la gestión y el seguimiento de la política agrícola común y por el que se deroga el Reglamento (UE) n.º 1306/2013.

Eta azkenik, Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2021/2117 Erregelamendua (EB), 2021eko abenduaren 2koa, zeinak honako hauek aldatzen baititu: 1308/2013 Erregelamendua (EB), nekazaritza-produktuen merkatuen antolaketa erkidea sortzen duena; 1151/2012 Erregelamendua (EB), nekazaritzako produktuen eta elikagaien kalitate-araubideei buruzkoa; Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 251/2014 Erregelamendua (EB), mahastizaintza eta ardogintzako produktu aromatizatuen adierazpen geografikoen definizio, deskribapen, aurkezpen, etiketatu eta babesari buruzkoa, eta 228/2013 Erregelamendua (EB), nekazaritza-sektorean Europar Batasuneko eskualde ultraperiferikoen aldeko neurri espezifikoak ezartzen dituena.

Y por último, el Reglamento (UE) 2021/2117 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 2 de diciembre de 2021, que modifica los Reglamentos (UE) n.º 1308/2013, por el que se crea la organización común de mercados de los productos agrarios, (UE) n.º 1151/2012, sobre los regímenes de calidad de los productos agrícolas y alimenticios, (UE) n.º 251/2014, sobre la definición, descripción, presentación, etiquetado y protección de las indicaciones geográficas de los productos vitivinícolas aromatizados, y (UE) n.º 228/2013, por el que se establecen medidas específicas en el sector agrícola en favor de las regiones ultraperiféricas de la Unión.

NPE berria, 2023tik 2027ra aplikatuko dena, aurreko NPEren funtsezko elementuei eutsiko die, baina laguntzen azken onuradunek bete beharreko betekizunen deskribapenean oinarritutako politika izatetik emaitza zehatzak lortzera bideratutako politika izatera igaroko da, hiru helburu nagusiri lotuta: epe luzera elikagaien segurtasuna bermatuko duen nekazaritza-sektore adimenduna, lehiakorra, erresilientea eta dibertsifikatua sustatzea; ingurumenaren babesa, biodibertsitatea barne, eta klimaren aldeko ekintza babestea eta indartzea, eta Batasunaren ingurumen- eta klima-helburuak lortzen laguntzea, horien artean Parisko Akordioari jarraikiz hartutako konpromisoak; eta landa-eremuetako ehun sozioekonomikoa indartzea. Helburu orokor horiek, era berean, bederatzi helburu espezifikotan banatzen dira. Helburu horiek jasangarritasunaren hiru oinarriei dagozkie, eta nekazaritza-sektorea landa-eremuetako ezagutzaren, berrikuntzaren eta digitalizazioaren bidez modernizatzeko zeharkako helburu komun batez osatuta daude.

La nueva PAC, que se aplicará de 2023 a 2027, conserva los elementos esenciales de la PAC anterior, pero pasa de ser una política basada en la descripción de los requisitos que deben cumplir los beneficiarios finales de las ayudas a ser una política orientada a la consecución de resultados concretos, vinculados a tres objetivos generales: fomentar un sector agrícola inteligente, competitivo, resiliente y diversificado que garantice la seguridad alimentaria a largo plazo; apoyar y reforzar la protección del medio ambiente, incluida la biodiversidad, y la acción por el clima y contribuir a alcanzar los objetivos medioambientales y climáticos de la Unión, entre ellos los compromisos contraídos en virtud del Acuerdo de París; y fortalecer el tejido socioeconómico de las zonas rurales. Estos objetivos generales se desglosan a su vez en nueve objetivos específicos, basados en los tres pilares de la sostenibilidad y complementados con un objetivo transversal común de modernizar el sector agrario a través del conocimiento, la innovación y la digitalización en las zonas rurales.

2023-2027 NPEren berrikuntza nagusietako bat da estatu kide guztiek NPEren Plan Estrategiko (NPEPE) bakarra izan behar dutela, eta plan horretan NPEren helburuak lortzeko laguntza esku-hartzeak ez ezik, Europako Itun Berdearen anbizioa ere jasoko da.

Una de las principales novedades de la PAC 2023-2027 es que todos los Estados miembros deben contar con un único Plan Estratégico de la PAC (PEPAC) en el que se recojan las intervenciones de ayuda con las que se pretenden alcanzar los objetivos de la PAC y la ambición del Pacto Verde Europeo.

Ildo horretan, hiru urte inguruko lan-prozesu baten ondoren, 2022ko abuztuaren 31n, Europako Batzordeak Espainiako NPEren Plan Estrategikoa onartu zuen, C (2022)6017 Erabakiaren bidez. Lan-prozesu hori Nekazaritza, Arrantza eta Elikadura Ministerioak koordinatu zuen, eta autonomia-erkidegoek parte hartu zuten, bai beharren diagnostikoaren eta analisiaren hasierako fasean, bai esku-hartzeen estrategia eta diseinua artikulatzeko ondorengo fasean.

En ese sentido, y tras un proceso de trabajo de aproximadamente tres años que fue coordinado por el Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación y en el que participaron las CCAA, tanto en la fase inicial de diagnóstico y análisis de necesidades como en la posterior fase de articulación de la estrategia y diseño de las intervenciones, el 31 de agosto de 2022 la Comisión Europea aprobó el Plan Estratégico de la PAC de España, mediante la Decisión C (2022)6017.

Espainiako NPEPE horretan jaso dira bai lehen oinarriaren esparruan programatutako laguntza esku-hartzeak (zuzeneko eta sektoreko laguntzak, NBEF funtsak finantzatutakoak), estatuan zuzenean aplikatuko direnak, bai bigarren zutabeko landa-garapeneko esku-hartzeak (LGENF funtsak batera finantzatuta), autonomia-erkidegoan abiarazi eta garatzen direnak, kasu bakoitzean ezarri diren eskualde-berezitasunekin eta autonomia-erkidego bakoitzak lurraldean programatu dituen esku-hartzeen eta aurrekontuen arabera. Horren ondorioz, EAEri dagokionez, NBEF funtsaren esku-hartze sektorialez eta zuzeneko ordainketa moduko esku-hartzeez gain, landa-garapeneko 18 esku-hartze programatu dira (LGENF).

En dicho PEPAC de España se han recogido tanto las intervenciones de ayuda programadas en el ámbito del primer pilar (ayudas directas y sectoriales, financiadas por el fondo FEAGA) y que serán de aplicación directa en el ámbito estatal, como las intervenciones de desarrollo rural del segundo pilar (cofinanciadas por el fondo FEADER), las cuales se implementan y desarrollan a nivel autonómico, con las especificidades regionales que se hayan establecido en cada caso y según las intervenciones y presupuestos que haya programado cada CCAA para su territorio. Como consecuencia de esto, en el caso de Euskadi se han programado, además de las intervenciones en forma de pagos directos y las intervenciones sectoriales del fondo FEAGA, 18 intervenciones de desarrollo rural (FEADER).

Espainiako NPEPE onartu ondoren, Nekazaritza, Arrantza eta Elikadura Ministerioak arau sorta zabala prestatu du, NPEPE behar bezala eta eraginkortasunez inplementatzen dela ziurtatzeko. Arau horien artean honako hauek nabarmentzen dira, besteak beste:

Tras la aprobación del PEPAC de España, el Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación ha elaborado un extenso paquete normativo, al objeto de asegurar una correcta y eficaz implementación del PEPAC, entre las que destacan:

– 30/2022 Legea, abenduaren 23koa, Nekazaritza Politika Erkidea kudeatzeko sistema eta hari lotutako beste gai batzuk arautzen dituena.

– La Ley 30/2022, de 23 de diciembre, por la que se regulan el sistema de gestión de la Política Agrícola Común y otras materias conexas.

– 1045/2022 Errege Dekretua, abenduaren 27koa, Nekazaritza Politika Erkidearen esparruan jasangarritasuna bultzatzeko errentaren oinarrizko laguntzaren eskubideei buruzkoa.

– El Real Decreto 1045/2022, de 27 de diciembre, sobre derechos de ayuda básica a la renta para la sostenibilidad de la Política Agrícola Común.

– 1046/2022 Errege Dekretua, abenduaren 27koa, Espainiako Nekazaritza Politika Erkidearen Plan Estrategikoaren, Nekazaritza Bermatzeko Europako Funtsaren (NBEF) eta Landa Garapenerako Europako Nekazaritza Funtsaren (LGENF) gobernantza arautzen duena.

– El Real Decreto 1046/2022, de 27 de diciembre, por el que se regula la gobernanza del Plan Estratégico de la Política Agrícola Común en España y de los fondos europeos agrícolas FEAGA y FEADER.

– 1047/2022 Errege Dekretua, abenduaren 27koa, Nekazaritza Politika Erkidearen Plan Estrategikoaren esparruko esku-hartzeak eta beste laguntza batzuk kudeatzeko eta kontrolatzeko sistema arautzen duena.

– El Real Decreto 1047/2022, de 27 de diciembre, por el que se regula el sistema de gestión y control de las intervenciones del Plan Estratégico y otras ayudas de la Política Agrícola Común.

– 1048/2022 Errege Dekretua, abenduaren 27koa, 2023tik aurrera Nekazaritza Politika Erkidearen Plan Estrategikoaren esparruan zuzeneko ordainketen esku-hartzeak aplikatzeari eta betekizun komunak ezartzeari buruzkoa eta kudeaketa- eta kontrol-sistema integratuaren eskabide bakarra arautzeari buruzkoa.

– El Real Decreto 1048/2022, de 27 de diciembre, sobre la aplicación, a partir de 2023, de las intervenciones en forma de pagos directos y el establecimiento de requisitos comunes en el marco del Plan Estratégico de la Política Agrícola Común, y la regulación de la solicitud única del sistema integrado de gestión y control.

– 1049/2022 Errege Dekretua, abenduaren 27koa, zeinaren bidez ezartzen baita zer arau erabiliko diren laguntzen onuradunek bete behar dituzten kondizio sozialak eta kondizio indartuak aplikatzeko, baldin eta zuzeneko ordainketak, landa-garapeneko eta POSEI programaren urteko ordainketa jakin batzuk jasotzen badituzte.

– El Real Decreto 1049/2022, de 27 de diciembre, por el que se establecen las normas para la aplicación de la condicionalidad reforzada y de la condicionalidad social que deben cumplir las personas beneficiarias de las ayudas que reciban pagos directos, determinados pagos anuales de desarrollo rural y del programa POSEI.

– 147/2023 Errege Dekretua, otsailaren 28koa, Nekazaritza Politika Erkidearen Plan Estrategikoan jasotako esku-hartzeetan penalizazioak aplikatzeko arauak ezartzen dituena.

– El Real Decreto 147/2023, de 28 de febrero, por el que se establecen las normas para la aplicación de penalizaciones en las intervenciones contempladas en el Plan Estratégico de la Política Agrícola Común.

Euskadin programatutako landa-garapeneko 18 esku-hartzeen (LGENF) artean daude ingurumen- eta klima-konpromisoak eta nekazaritza-gainazalak kudeatzeko beste konpromiso batzuk hartzeagatiko laguntzei buruzkoak, Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2021eko abenduaren 2ko 2021/2115 (EB) Erregelamenduaren 70. artikuluan araututakoak. Esku-hartzearen helburua honako hau da: garapen jasangarria eta baliabide naturalen (ura, lurzorua eta airea) kudeaketa efizientea sustatzea, besteak beste mendekotasun kimikoa murriztuz; Emaitza-adierazlea nekazaritza-gainazal erabilgarriaren (NGE) ehunekoa izango da, baldin eta lurzoruaren kalitatea eta biota hobetzeko diruz lagundutako konpromisoei lotuta badago nekazaritza-gainazal hori (hala nola laborantza-eremua murriztea, lurra laboreekin estaltzea, laboreak lekadunekin txandakatzea).

Entre las 18 intervenciones de desarrollo rural (FEADER) programadas en Euskadi, se encuentran las relativas a las ayudas por la adopción de compromisos medioambientales, climáticos y otros compromisos de gestión, reguladas por el artículo 70 del Reglamento (UE) 2021/2115 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 2 de diciembre de 2021. El objetivo de esta intervención es promover el desarrollo sostenible y la gestión eficiente de recursos naturales como el agua, el suelo y el aire, por ejemplo, reduciendo la dependencia química. El indicador de resultado será el porcentaje de superficie agraria útil (SAU) sujeta a compromisos subvencionados beneficiosos para la gestión del suelo a fin de mejorar la calidad y la biota del mismo (como la reducción del laboreo, la cobertura del suelo con cultivos, la rotación de cultivos incluida con leguminosas).

Horregatik, Espainiako NPEPEn xedatutakoaren babesean eta lehen aipatutako NPEren eremuan aplikatu beharreko estatu-arauak betez, egokia da esku-hartze horietarako laguntzen lehen deialdia antolatzea Arabako Lurralde Historikoan.

Es por ello que, al amparo de lo dispuesto en el PEPAC de España y en cumplimiento de las normas estatales de aplicación en el ámbito de la PAC antes mencionadas, procede articular la primera convocatoria de ayudas para dichas intervenciones en el Territorio Histórico de Álava.

Era berean, Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 8. artikuluan adierazitakoarekin bat etorriz, deialdi hau sartuta dago 2023ko otsailaren 20ko Aginduan, zeinaren bidez laugarrenez aldatzen baita Ekonomiaren Garapen, Jasangarritasun eta Ingurumeneko sailburuaren 2021eko martxoaren 17ko Aginduaren bidez onartutako Dirulaguntzen Plan Estrategikoa (agindu horren bidez, Ekonomiaren Garapen, Jasangarritasun eta Ingurumen Sailaren 2021., 2022. eta 2023. urteetarako Dirulaguntzen Plan Estrategikoa onartzen da).

Asimismo, la presente convocatoria de subvenciones está incluida en la Orden 20 de febrero de 2023, de cuarta modificación del Plan Estratégico de Subvenciones aprobado por Orden de 17 de marzo de 2021, de la Consejera de Desarrollo Económico, Sostenibilidad y Medio Ambiente, por la que se aprueba el Plan Estratégico de Subvenciones del Departamento de Desarrollo Económico, Sostenibilidad y Medio Ambiente para los años 2021, 2022 y 2023, de conformidad con lo indicado en el artículo 8 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones.

Horrenbestez, honako hau

En su virtud,

EBAZTEN DUT:
RESUELVO:

Artikulu bakarra.– Deialdia.

Artículo único.– Convocatoria.

Onartzea, 2023. urterako, Euskal Autonomia Erkidegoko Arabako Lurralde Historikoan ingurumen- eta klima-konpromisoak eta kudeatzeko bestelako konpromisoak hartzeagatiko laguntzen deialdia eta deialdiaren oinarriak, 2023-2027 Nekazaritza Politika Erkidearen Plan Estrategikoan (NPEPE) jasotakoari jarraikiz. Oinarri hauek eta deialdia agindu honen I. eranskinean jasota daude.

Aprobar, para el año 2023, las bases de la convocatoria y la convocatoria de ayudas por la adopción de compromisos medioambientales, climáticos y otros compromisos de gestión, en el ámbito del Territorio Histórico de Álava en la Comunidad Autónoma del País Vasco de conformidad con lo recogido en el Plan Estratégico de la Política Agrícola Común (PEPAC) 2023-2027. Estas bases, así como la convocatoria vienen recogidos en el Anexo I de esta orden.

XEDAPEN GEHIGARRIA.– Interes-gatazka eta iruzurraren prebentzioa.
DISPOSICIÓN ADICIONAL.– Conflicto de intereses y prevención del fraude.

Kudeaketan zuzenean, zeharka eta modu partekatuan aurrekontua gauzatzen parte hartzen duten finantza-eragile guztiek –horri buruzko prestakuntza-ekintzak, auditoretza edo kontrola barne hartuta–, interes-gatazkarik ez dagoela adierazteko funtzionarioentzako eredu bat sinatu beharko dute.

Todos los agentes financieros que participen en la ejecución del presupuesto de forma directa, indirecta y compartida en la gestión, incluidos los actos preparatorios al respecto, la auditoría o el control, deberán firmar un modelo de declaración tipo de ausencia de conflicto de intereses para funcionarios.

Halaber, interes-gatazkarako arriskua dagoenean, pertsona horrek hierarkian gorago dagoen pertsonari helaraziko dio gaia, eta hark idatziz berretsiko du interes-gatazkarik dagoen ala ez. Erantzuna baiezkoa bada, Euskal Autonomia Erkidegoko Erakunde Ordaintzaileak zainduko du dena delako pertsonak laguntza-deialdi honen inguruko jarduera oro bertan behera uzten duela.

Asimismo, cuando exista riesgo de un conflicto de intereses, la persona en cuestión remitirá el asunto a su superior jerárquico, el cual confirmará por escrito si existe o no conflicto de intereses. En caso afirmativo, el Organismo Pagador del País Vasco velará por que la persona de que se trate cese toda actividad en relación con esta convocatoria de ayudas.

AZKEN XEDAPENETAKO LEHENENGOA.– Errekurtsoak.
DISPOSICIÓN FINAL PRIMERA.– Recursos.

Agindu honen aurka, interesdunek berraztertzeko errekurtsoa jar diezaiokete Ekonomiaren Garapen, Jasangarritasun eta Ingurumeneko sailburuari, hilabeteko epean. Bestela, administrazioarekiko auzi-errekurtsoa jar dezakete Euskal Autonomia Erkidegoko Justizia Auzitegi Nagusiko Administrazioarekiko Auzien Salan, bi hileko epean. Kasu bietan, agindua argitaratu eta hurrengo egunean hasiko da epea.

Contra la presente Orden podrán los interesados interponer recurso de reposición ante la Consejera de Desarrollo Económico, Sostenibilidad y Medio Ambiente, en el plazo de un mes a contar desde el día siguiente al de su publicación, o bien recurso contencioso-administrativo ante la Sala de lo Contencioso-Administrativo del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, en el plazo de dos meses desde el día siguiente al de su publicación.

AZKEN XEDAPENETAKO BIGARRENA.– Ondorioak.
DISPOSICIÓN FINAL SEGUNDA.– Efectos.

Agindu honek Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunean izango ditu ondorioak.

La presente Orden surtirá efectos el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteiz, 2023ko maiatzaren 6a.

En Vitoria-Gasteiz, a 6 de mayo de 2023.

Ekonomiaren Garapen, Jasangarritasun eta Ingurumeneko sailburua,

La Consejera de Desarrollo Económico, Sostenibilidad y Medio Ambiente,

MARÍA ARANZAZU TAPIA OTAEGUI.

MARÍA ARANZAZU TAPIA OTAEGUI.

I. ERANSKINA
ANEXO
1. oinarria.– Xedea.
Base 1.– Objeto.

1.– Agindu honen xedea honako hau da: Euskal Autonomia Erkidegoko labore jasangarrietarako laguntzen 2023rako deialdia egitea, nekazaritza-gainazaletan ingurumen-konpromisoak betez, Nekazaritza Politika Erkideko 2023-2027 Plan Estrategikoaren esparruan.

1.– La presente Orden tiene por objeto convocar para el año 2023 las ayudas a cultivos sostenibles en la Comunidad Autónoma de Euskadi mediante el cumplimiento de compromisos medioambientales en superficies agrarias, en el marco del Plan Estratégico de la PAC 2023-2027.

2.– Agindu honetan aurreikusitako laguntzak emateko, kudeatzeko eta ordaintzeko, mota horretako laguntzak erregulatzeko araudia bete beharko da, eta, bereziki, Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2021/2115 (EB) Erregelamendua, 2021eko abenduaren 2koa, Nekazaritza Politika Erkidearen esparruan estatu kideek sortu behar dituzten plan estrategikoetarako –NPEren plan estrategikoetarako– laguntzari buruzko arauak ezartzen dituena; Nekazaritza Bermatzeko Europako Funtsaren (NBEF) eta Landa Garapenerako Europako Nekazaritza Funtsaren (LGENF) kontura finantzatuta dago, eta (EB) 1305/2013 eta (EB) 1307/2013 Erregelamenduak indargabetzen ditu.

2.– La concesión, gestión y pago de las ayudas previstas en esta Orden deberá efectuarse de conformidad con la normativa que regula este tipo de ayudas y, en particular, el Reglamento (UE) 2021/2115 del Parlamento Europeo y del Consejo de 2 de diciembre de 2021 por el que se establecen normas en relación con la ayuda a los planes estratégicos que deben elaborar los Estados miembros en el marco de la política agrícola común (planes estratégicos de la PAC), financiada con cargo al Fondo Europeo Agrícola de Garantía (FEAGA) y al Fondo Europeo Agrícola de Desarrollo Rural (Feader), y por el que se derogan los Reglamentos (UE) n.º. 1305/2013 y (UE) n.º. 1307/2013.

2. oinarria.– Pertsona onuradunek bete beharreko baldintzak.
Base 2.– Requisitos de las personas beneficiarias.

1.– Dirulaguntza horiek jaso ahalko dituzte nekazaritza-ustiategien titular diren pertsona fisiko edo juridikoek, edo legez osatutako nekazarien taldeek, baldin eta honako baldintza orokor hauek betetzen badituzte, betiere:

1.– Podrán beneficiarse de estas ayudas las personas físicas o jurídicas titulares de explotaciones agrarias, o agrupaciones de personas agricultoras legalmente constituidas, que cumplan los requisitos generales siguientes:

a) Euskal Autonomia Erkidegoaren lurralde-eremuan kokatutako lurzatiak izatea eta lurzati horiek dagokien erregistro ofizialean inskribatuta egotea.

a) Tener parcelas situadas en el ámbito territorial de la Comunidad autónoma de Euskadi y que dichas parcelas estén inscritas en el registro oficial que corresponda.

b) Zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekiko betebeharrak ordainduta izatea, bai eta dirulaguntzen itzulketak ere.

b) Estar al corriente de sus obligaciones tributarias y de Seguridad Social, y hallarse al corriente de pago de obligaciones por reintegro de subvenciones.

c) Honako laborantza-talde hauetako bateko ekoizleak izatea:

c) Ser productores de alguno de los siguientes grupos de cultivo:

• 1.taldea.– Udako laborantza ureztatuko ale-lekaleak, gizakiek kontsumitzekoak.

• Grupo 1.– Legumbres de grano para consumo humano de cultivo de verano en regadío.

• 2. taldea.– Udako laborantza ureztatuko baratze estentsiboak.

• Grupo 2.– Hortícolas extensivas de cultivo de verano en regadío.

• 3. taldea.– Hazitarako patata eta gizakiek kontsumitzeko patata.

• Grupo 3.– Patata de siembra y patata de consumo humano.

• 4. taldea.– Azukre-erremolatxa.

• Grupo 4.– Remolacha azucarera.

d) Ustiategian, laborantza estentsiborako 2 hektareako gainazala izatea gutxienez, aurreko paragrafoan aurreikusitako laborantza multzoari dagokionez. 1 hektarea baino gutxiagoko laborantza multzo batek ezin du dirulaguntza eskatu.

d) Poseer una superficie mínima de cultivos extensivos en la explotación de 2 ha. del conjunto de los cultivos previstos en párrafo anterior, no pudiendo acogerse a la ayuda un grupo de cultivo con menos de 1 ha.

e) Laborantza bat baino gehiagoko lurzatiek ereintza erregularrak eta homogeneoak izatea.

e) Que las parcelas de los diversos cultivos cuenten con siembras regulares y homogéneas.

f) Agindu honetan aurreikusitako labore estentsiboetatik ereindako lurzatiak «Eskabide Bakarrean» aitortzea; lege-dokumentu honetan dago aurreikusita eskabide hori: 1048/2022 Errege Dekretua, abenduaren 27koa, 2023tik aurrera Nekazaritza Politika Erkidearen Plan Estrategikoaren esparruan zuzeneko ordainketen esku-hartzeak aplikatzeari eta betekizun komunak ezartzeari buruzkoa eta kudeaketa- eta kontrol-sistema integratuaren eskabide bakarra arautzeari buruzkoa, bai eta Euskadin garatzekoa eta aplikatzekoa den dagokion araudian ere.

f) Declarar las parcelas sembradas de los cultivos extensivos previstos en esta Orden en la «Solicitud Única», prevista en el Real Decreto 1048/2022, de 27 de diciembre, sobre la aplicación, a partir de 2023, de las intervenciones en forma de pagos directos y el establecimiento de requisitos comunes en el marco del Plan Estratégico de la Política Agrícola Común, y la regulación de la solicitud única del sistema integrado de gestión y en la correspondiente normativa de desarrollo y aplicación en Euskadi.

g) Eskatzaileak ez duela dirulaguntzak edo laguntza publikoak eskuratzea eragozten dion zehapen administratiborik edo penalik, ezta horretarako ezgaitzen duen legezko debekurik ere, sexu-bereizkeriagatiko debekuak barne hartuta, Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen Testu Bategina onartzen duen azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretuaren 50.5 artikuluan eta Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerako eta Indarkeria Matxistarik Gabe Bizitzeko Legearen Testu Bategina onartzen duen martxoaren 16ko 1/2023 Legegintzako Dekretuan xedatutakoaren arabera.

g) No estar la persona solicitante sancionada penal ni administrativamente con la pérdida de la posibilidad de obtención de subvenciones o ayudas públicas, ni incursa en prohibición legal alguna que le inhabilite para ello, con inclusión de las que se hayan producido por discriminación de sexo de conformidad con lo dispuesto en el artículo 50.5 del Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco (TRLPOHGPV), así como lo dispuesto en el Decreto Legislativo 1/2023, de 16 de marzo, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley para la Igualdad de Mujeres y Hombres y Vidas Libres de Violencia Machista contra las Mujeres.

h) Legez eratutako nekazarien elkarteek berariaz adierazi beharko dituzte, eskabidean eta dirulaguntza emateko ebazpenean, elkarteko kide bakoitzak proiektua gauzatzeko hartzen dituen konpromisoak, bai eta horietako bakoitzari aplikatu beharreko dirulaguntzaren zenbatekoa ere, horiek ere onuraduntzat hartuko baitira.

h) Las agrupaciones de personas agricultoras legalmente constituidas deberán hacer constar expresamente tanto en la solicitud como en la resolución de concesión los compromisos de ejecución asumidos por cada miembro de la agrupación, así como el importe de subvención a aplicar por cada uno de ellos, que tendrán igualmente la consideración de beneficiarios.

Nolanahi ere, taldearen ordezkari edo ahaldun bakar bat izendatu beharko da, taldeari onuradun gisa dagozkion betebeharrak betetzeko ahalorde askietsiak dituena.

En cualquier caso, deberá nombrarse un representante o apoderado único de la agrupación, con poderes bastantes para cumplir las obligaciones que, como beneficiario, corresponden a la agrupación.

2.– Onuradun izan ezin daitezkeenak:

2.– No podrán ser beneficiarios de estas ayudas:

a) Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 13. artikuluan ezarritako gainerako baldintzak betetzen ez dituztenak.

a) Quienes incumplan cualquiera de los requisitos previstos en el artículo 13 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones.

b) Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2021eko abenduaren 2ko (EB) 2021/2116 Erregelamenduaren 62. artikuluaren arabera araudian ezarritako onargarritasun- eta lehenespen-irizpideak betetzeko kondizioak berariaz sortu dituztela frogatzen direnak; erregelamendu hori Nekazaritza Politika Erkidearen finantzaketa, kudeaketa eta jarraipenari buruzkoa da, eta 1306/2013 (EB) Erregelamendua indargabetzen du.

b) Quienes se demuestre que han creado artificialmente las condiciones exigidas para cumplir los criterios de admisibilidad o de prioridad establecidos en la normativa, tal y como se establece en el artículo 62 del Reglamento (UE) 2021/2116 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 2 de diciembre de 2021, sobre la financiación, la gestión y el seguimiento de la política agrícola común y por el que se deroga el Reglamento (UE) n.º 1306/2013.

3. oinarria.– Onuradunen ingurumen- eta klima-konpromisoak eta nekazaritza-gainazalak kudeatzeko bestelako konpromiso batzuk.
Base 3.– Compromisos medioambientales, climáticos y otros compromisos de gestión en superficies agrarias de las personas beneficiarias.

1.– Laguntza hauen onuradun izateko, nekazaritza-ustiategien titularrak, aurreko oinarrian aurreikusitako baldintza orokorrak betetzeaz gain, agindu honen II. eranskinean jasotako ingurumen- eta klima-konpromisoak eta nekazaritza-gainazalak kudeatzeko bestelako konpromisoak gutxienez 5 urtez aplikatu beharko dituzte.

1.– Para poder ser beneficiarias de estas ayudas las personas titulares de explotaciones agrarias, además de cumplir los requisitos generales previstas en la base anterior, deberán comprometerse a aplicar durante un periodo mínimo de 5 años los compromisos medioambientales, climáticos y otros compromisos de gestión en superficies agrarias, recogidos en el Anexo II de esta Orden.

2.– Hasierako eskabidean, eskatzaileak laguntza betetzeko eskatzen dituen konpromisoak sinatuko ditu. Konpromiso horiek aurreko apartatuan zehaztutako iraupena izango dute, betiere laguntzaren hasierako eskabideak aldeko ebazpena eman badu, eta nekazaritza-ingurumeneko kontratutzat hartuko da ondorio guztietarako. Konprometitutako denboraldia bukatuta, baldin eta araudiak eta aurrekontuek ahalbidetzen badute, laguntzaren urtebeteko luzapena eskatu ahalko da.

2.– En la solicitud inicial, la persona solicitante suscribirá los compromisos para cuyo cumplimiento solicita la ayuda, que tendrán la duración indicada en el apartado anterior, siempre que la solicitud inicial de la ayuda se haya resuelto favorablemente, y será considerado como contrato agroambiental a todos los efectos. Una vez finalizado el período comprometido, y si tanto la normativa correspondiente como las disponibilidades presupuestarias lo permiten, podrá solicitarse una prórroga anual de la ayuda.

3.– Hartutako konpromisoek programazioaldia gainditzen badute eta aldi berrian antzeko esku-hartzea eskatzeko aukera aurreikusten bada, onuradunak erabaki egin beharko du programazioaldi berriaren esparru juridikora egokitzea onartu ala, aitzitik, egokitzapen horri uko egin. Esparru juridiko berrira egokitzeko aukera izan arren, onuradunak egokitzapen hori onartzen ez badu, konpromisoa amaitutzat joko da eta onuradunak ez du inolako penalizaziorik izango.

3.– En el caso de que los compromisos adquiridos superen el periodo de programación y siempre que en el nuevo periodo se contemple la posibilidad de solicitar una intervención similar, la persona beneficiaria deberá aceptar o rechazar la adaptación al marco jurídico del nuevo periodo de programación. En caso de que, aun teniendo la posibilidad de adaptación al nuevo marco jurídico, la persona beneficiaria no aceptara la misma, se dará por finalizado el compromiso sin penalización alguna.

4.– Hala badagokio, hurrengo urteetan, nekazaritza- eta ingurumen-kontratua indarrean dagoen bitartean, konprometitutako konpromisoengatiko prima ordaintzeko eskabidea egin beharko du urtero.

4.– En su caso, durante los siguientes años de vigencia del contrato agroambiental deberá efectuar una solicitud anual de pago de la prima por los compromisos suscritos.

4. oinarria.– Konpromisoen bihurketa edo egokitzapena.
Base 4.– Conversión o adaptación de compromisos.

1.– Nekazaritza- eta ingurumen-konpromisoen bihurketa edo egokitzapena baimendu ahal izango da indarrean dauden aldian, kondizio hauek betetzen badituzte, betiere:

1.– Se podrá autorizar la conversión o adaptación de los compromisos agroambientales durante el período en que estén vigentes, siempre que cumplan las siguientes condiciones:

– Bihurketa ingurumenarentzat onura handia bada.

– La conversión constituya un beneficio importante para el medio ambiente.

– Indarreko konpromisoa nabarmen finkatzen bada.

– El compromiso vigente se consolide de forma significativa.

– Jatorrizko konpromisoaren helburuen lorpena aintzat hartuta behar bezala justifikatuta badago egokitzapena.

– Cuando la adaptación esté debidamente justificada teniendo en cuenta la consecución de los objetivos del compromiso original.

Egokitzapenak konpromisoaren iraupena luzatzean oinarrituta ere egon ahalko dira.

Las adaptaciones también podrán consistir en la ampliación de la duración del compromiso.

2.– Baldin eta konpromisoaren aldian arau-aldaketaren bat gertatzen bada eta, horren ondorioz, konpromisoak zorroztu egiten badira, onuradunak erabaki egin beharko du araudi berrira egokitzea edo, aitzitik, konpromisoa amaitzea; amaitzea erabakitzen badu, ezingo zaio penalizaziorik ezarri, eta ezingo du eskatu, eta ere, uko egiteko unean egiteke geratzen diren konpromiso-urteak ordaintzea.

2.– En caso de que durante el periodo del compromiso se produzca una modificación normativa por la cual los compromisos pasen a ser más estrictos, la persona beneficiaria deberá elegir entre adaptarse a la nueva normativa o finalizar el compromiso, sin que ello suponga una penalización para la persona beneficiaria y sin que pueda exigir el pago por los años de compromiso que queden pendientes en el momento de la renuncia.

5. artikulua.– Konpromisoetatik salbuesteko ezinbesteko arrazoiak.
Base 5.– Causas de fuerza mayor eximentes de los compromisos.

1.– Agindu honetan aurreikusitako ondorioetarako, Kode Zibilaren 1105. artikuluan aurreikusitako ezinbesteko kausak aplikatuko dira, baita Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2021eko abenduaren 2ko 2021/2116 (EB) Erregelamenduaren 3. artikuluan aurreikusitakoak ere. Agintari eskudunek ezinbesteko beste arrazoi batzuk eta salbuespenezko inguruabarrak ezar ditzaketela alde batera utzi gabe, honako hauek hartuko dira salbuespenezkotzat:

1.– A los efectos previstos en esta orden, serán de aplicación las causas de fuerza mayor previstas en el artículo 1105 del Código Civil, las del artículo 3 del Reglamento (UE) 2021/2116 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 2 de diciembre de 2021. Sin perjuicio de que la autoridad competente pueda establecer otras causas de fuerza mayor y circunstancias excepcionales, en todo caso se considerarán como tales las que se establecen a continuación:

a) Onuraduna hiltzea edo desagertzea.

a) Fallecimiento del beneficiario o desaparición del mismo.

b) Onuraduna lanerako ezinduta egotea luzaroan;

b) Incapacidad laboral de larga duración del beneficiario.

c) Hondamendi natural larria edo fenomeno klimatologiko kaltegarria, hondamendi naturalaren baliokidea, ustiategiko nekazaritza-lurrei kalte larriak eragin dizkiena.

c) Catástrofe natural grave o fenómeno climatológico adverso asimilable a catástrofe natural que haya afectado seriamente las tierras agrarias de la explotación.

d) Mikroorganismo patogenikoek edo ingurumen-faktoreek eragindako landare-izurritea edo landare-gaixotasuna, eskumeneko agintariak egiaztatua, eta onuradunaren ustiategiko labore guztientzat edo zati batentzat kaltegarri gertatu dena.

d) Plaga vegetal o enfermedad vegetal causada por microorganismos patogénicos o factores ambientales, reconocida por la autoridad competente, que hayan afectado a una parte o a la totalidad de los cultivos de la explotación del beneficiario.

e) Ustiategi osoa edo zati handi bat desjabetzea, baldin eta eskabidea aurkeztu zen egunean desjabetze hori aurreikusteko modukoa ez bazen.

e) La expropiación de la totalidad o de una parte importante de la explotación, si esta expropiación no era previsible el día en que se presentó la solicitud.

f) Laborearen edo abere taldearen ekoizpena partzialki edo osorik galtzea basafaunak eragindako kalteengatik, baldin eta agintaritza eskudunak kalte horiek onartu baditu.

f) La pérdida de la producción en una parte o en la totalidad del cultivo o del rebaño, por daños producidos por la fauna silvestre que hayan sido reconocidos por la autoridad competente.

2.– Behar bezala egiaztatutako kasu jakin batzuetan beste arrazoi batzuk alegatzen direnean ere aitortu ahalko da inguruabar hori, baldin eta kausa horiek ezin bazaizkio onuradunari egotzi.

2.– También se podrá reconocer esta circunstancia en determinados casos debidamente acreditados en los que se aleguen otras causas siempre que las mismas no sean atribuibles a la persona beneficiaria.

3.– Nolanahi ere, zirkunstantzia hori idatziz jakinarazi beharko zaio Arabako Foru Aldundiko Nekazaritza Sailari, eta hark eskabidea aztertu eta ebaluatuko du, bai eta haren gaineko txostena egin ere, onuraduna edo haren eskubideduna horretarako moduan dagoen egunetik zenbatzen hasita hamar egun balioduneko epearen barnean. Azkenik, Eusko Jaurlaritzako Nekazaritza eta Abeltzaintzako zuzendariak, aipatutako txostena aztertu ondoren, berariaz eman beharko du zirkunstantzia horren aitorpenari buruzko ebazpena.

3.– En cualquier caso, dicha circunstancia deberá notificarse por escrito, adjuntando las pruebas pertinentes, dentro de los diez días hábiles siguientes a la fecha en que la persona beneficiaria o su derechohabiente esté en condiciones de hacerlo al Departamento de Agricultura de la Diputación Foral de Álava, la cual analizará y evaluará la solicitud y elaborará un informe acerca de la misma. Finalmente, el Director de Agricultura y Ganadería del Gobierno Vasco, a la vista del informe mencionado, deberá resolver expresamente sobre el reconocimiento o no de dicha circunstancia.

4.– Ezinbesteko arrazoiak daudela iritziz gero, ez da administrazio-penalizaziorik ezarriko, eta urte anitzeko konpromisoen edo ordainketen kasuan, ez da eskatuko aurreko urteetan jasotako laguntza itzultzerik.

4.– Cuando se determine que hay causas de fuerza mayor, no se impondrán penalizaciones administrativas y en el caso de compromisos o pagos plurianuales, no se exigirá el reintegro de la ayuda recibida en años anteriores.

6. oinarria.– Ustiategiak eskualdatzea.
Base 6.– Transferencia de explotaciones.

1.– Baldin eta, nekazaritza- eta ingurumen-kontratua indarrean den artean, ustiategia titulartasunez aldatzen bada, osorik edo partez, onuradunak berehala jakinarazi beharko dio Arabako Foru Aldundiko Nekazaritza Sailari.

1.– Si durante la vigencia del contrato agroambiental, la explotación cambiara total o parcialmente de titularidad, la persona beneficiaria tendrá la obligación de comunicarlo inmediatamente al Departamento de Agricultura de la Diputación Foral de Álava.

2.– Konpromisoaldian onuradunak bere ustiategia osorik edo partzialki beste norbaiti eskualdatzen badio, bete gabe geratzen den aldian jarraitu ahal izango du konpromisoarekin, edo konpromiso hori iraungi ahal izango da, eta ez da itzulketarik eskatuko konpromisoa gauzatzen den aldirako.

2.– Si durante el período de compromiso, la persona beneficiaria traspasa total o parcialmente su explotación a otra persona, la misma podrá continuar el compromiso durante el período que quede por cumplir o dicho compromiso podrá caducar, sin que se exija reembolso alguno por el período durante el cual el compromiso fuera efectivo.

7. oinarria.– Laguntzaren zenbatekoa.
Base 7.– Importe de la ayuda.

1.– Agindu honen I. eranskinaren 2. eta 3. artikuluetan ezarritako eskakizunak eta konpromisoak betetzen dituztenek, 2.1.c) artikuluan aurreikusitako laborantzei dagokienez, eskubidea izango dute eragiketa honen ondoriozko zenbatekoari dagokion laguntza jasotzeko: nekazaritza- eta ingurumen-metodoekin landutako aitortutako gainazala bider unitate-zenbatekoa.

1.– Quienes cumplan los requisitos y compromisos establecidos en los artículos 2 y 3, y en el Anexo de esta Orden, en relación a los cultivos previstos en el artículo 2.1.c) tendrán derecho a percibir ayudas por el importe resultante de multiplicar la superficie determinada cultivada con métodos agroambientales por el importe unitario.

2.– Hauek dira dirulaguntzaren unitate-zenbatekoak:

2.– Los importes unitarios de la ayuda serán los siguientes:

2.1.– Unitate-zenbatekoak:

2.1.– Importes unitarios:

a) Oinarrizko konpromisoak:

a) Compromisos básicos:

• 1. taldea: 240 euro hektarea bakoitzeko.

• Grupo 1: 240 euros por hectárea.

• 2. taldea: 430 euro hektarea bakoitzeko.

• Grupo 2: 430 euros por hectárea.

• 3. taldea: 450 euro hektarea bakoitzeko.

• Grupo 3: 450 euros por hectárea.

• 4. taldea: 450 euro hektarea bakoitzeko.

• Grupo 4: 450 euros por hectárea.

b) Konpromiso gehigarriak:

b) Compromisos adicionales:

• 1. gehigarria: Errotazioa handitzea: 150 euro/ha.

• Adicional 1: Ampliación rotación: 150 euros/ha.

• 2. gehigarria: Berdean lurperatutako laborantza-gainazala handitzea:

• Adicional 2: Incrementar la superficie de cultivo de enterrado en verde:

– Konprometitutako gainazalaren 1/3ko gehikuntza: 50 euro/ha.

– Incremento de 1/3 sobre la superficie comprometida: 50 euros/ha.

– Konprometitutako gainazalaren 2/3ko gehikuntza: 100 euro/ha.

– Incremento de 2/3 sobre la superficie comprometida: 100 euros/ha.

– Konprometitutako gainazalaren bikoitza handitzea: 150 euro/ha.

– Incremento del doble de la superficie comprometida: 150 euros/ha.

2.2.– Laguntzaren zenbatekoa 600 euro izango da, gehienez, hektarea bakoitzeko.

2.2.– El importe de la ayuda no será superior a 600 euros por hectárea.

2.3.– Ordainketen atzeragarritasuna: ordainketak txikituz joango dira, onuradun bakoitzeko hektareako atalase baten gainetik:

2.3.– Regresividad de los pagos: los pagos serán decrecientes por encima de un umbral de ha por beneficiario:

• 40 hektarea edo gutxiagoko gainazala: Primaren % 100 ordaintzea.

• Superficie menor o igual que 40 ha: 100 % de la prima.

• 40 hektareatik gorako eta 80 hektareako edo hortik beherako gainazala: Primaren % 60.

• Superficie mayor que 40 y menor o igual que 80 ha: 60 % de la prima.

• 80 hektareatik gorako gainazala: Primaren % 30.

• Superficie mayor que 80 ha: 30 % de la prima.

2.4.– Ez da laguntzarik emango, baldin eta, dirulaguntza jasotzeko edo kondizioak betetzeko irizpideak ez betetzeagatik administrazio-penalizazioak aplikatu aurretik, guztira 300 eurotik beherakoa bada, laguntza eskatzea eragin duten eta 70. artikuluko nekazaritza-ingurumeneko konpromisoei buruzkoak diren esku-hartze guztiak zenbatuta.

2.4.– No se concederá la ayuda en los casos en los que el importe total antes de aplicar las penalizaciones administrativas por incumplimiento de los criterios de subvencionabilidad o condicionalidad sea inferior a 300 euros en el cómputo de todas las intervenciones relativas a compromisos agroambientales del artículo 70 para las que se haya solicitado ayuda.

8. oinarria.– Finantzaketa.
Base 8.– Financiación.

1.– 950.000,00 euro da agindu honi jarraikiz 2023ko ekitaldian zehar eman beharreko dirulaguntzen gehieneko bolumena.

1.– El volumen total máximo de las ayudas a conceder durante el ejercicio 2023 en virtud de la presente Orden será de 950.000,00 euros.

2.– Agindu honetan aurreikusitako laguntzetara bideratutako baliabide ekonomikoak Euskal Autonomia Erkidegoko Aurrekontu Orokorretako aurrekontu-kredituetatik eta LGENF funtsetik etorriko dira; LGENF funtsak % 80ko kofinantzaketa-tasa izango du. 190.000,00 euro Euskal Autonomia Erkidegoko Aurrekontu Orokorretatik etorriko dira, eta 760.000,00 euro, berriz, LGENF funtsetik.

2.– Los recursos económicos destinados a las ayudas previstas en esta Orden procederán de los créditos presupuestarios de los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma del País Vasco, y del fondo FEADER, con una tasa de cofinanciación del 80 % por parte del fondo FEADER. 190.000,00 euros procederán de los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma del País Vasco, mientras que 760.000,00 euros procederán del fondo FEADER.

3.– Horretarako, eskatutako laguntzen guztizkoa kontuan izanik, aldatu ahal izango da ebazte-zati honetan kontsignatutako guztizko zenbatekoa; betiere, batetik, Ekonomiaren Garapen, Jasangarritasun eta Ingurumen Sailean agortu gabeko aurrekontu-baliabideen arabera, eta, bestetik, laguntzak ebatzi baino lehen. Nekazaritzako, Arrantzako eta Elikagai Politikako sailburuordearen ebazpenaz jakinaraziko da hori.

3.– El importe global consignado en este resuelvo podrá ser modificado, teniendo en cuenta la cuantía total de las ayudas solicitadas, en función de las disponibilidades presupuestarias no agotadas del Departamento de Desarrollo Económico, Sostenibilidad y Medio Ambiente, con anterioridad a la resolución de las mismas. De esta circunstancia se dará publicidad mediante resolución del Viceconsejero de Agricultura, Pesca y Política Alimentaria.

9. oinarria.– Funtsak agortzea.
Base 9.– Agotamiento de los fondos.

1.– Eskabideak aurkezteko epea bukatuta, eskabide horiei legokiekeen zenbatekoa kalkulatuko da 7. oinarrian ezarritako kopuruen gehieneko zenbatekoa aintzat hartuta.

1.– Una vez finalizado el plazo de presentación de solicitudes, se procederá a efectuar el cálculo de la cantidad que les correspondería conforme a las cuantías fijadas en la base 7.

2.– Baldin eta aurreko paragrafoan ezarritakoaren arabera hasieran kalkulatutako zenbatekoei erantzuteko adinakoa bada deialdi honetako diru-zuzkidura, laguntzak zenbateko horren arabera emango dira.

2.– Si la dotación económica de esta convocatoria alcanzara para atender a las cantidades inicialmente calculadas conforme a lo previsto en el apartado anterior, se procederá a conceder las ayudas por ese importe.

3.– Laguntzak jasotzeko baldintzak betetzen dituzten eskabide guztiak diruz laguntzeko aurrekontu-zuzkidura nahikorik ez badago, onuradun guztientzako banaketa proportzionala egingo da, eman beharreko zenbatekoa aurrekontu erabilgarriaren araberakoa izan dadin.

3.– En el supuesto de que no se disponga de suficiente dotación presupuestaria para atender a todas las solicitudes que reúnen los requisitos para acceder a las ayudas, se realizará un reparto proporcional a todas las personas beneficiarias, de forma que el importe a conceder se ajuste al presupuesto disponible.

4.– Oinarri arautzaile hauen babesean lehen laguntza eman ondoren, ingurumen- eta klima-konpromisoak eta kudeatzeko bestelako konpromisoak hartzeko laguntzen hurrengo deialdiak ezinbestean bete beharko dute lehenengo urtean hitzemandako zenbatekoa gainditzen duen kreditua egoteko kondizioa. Partidako kreditua lehenengo urtean hartutako konpromisoak betetzeko beharrezkoa dena baino handiagoa izanik eskabide guztietarako nahikoa ez bada, honako lehentasun-talde hauek ezarriko dira onuradunak hautatzeko:

4.– Una vez realizada la primera concesión de la ayuda al amparo de estas bases reguladoras, las siguientes convocatorias de ayudas para la adopción de compromisos medioambientales, climáticos y otros compromisos de gestión quedarán condicionadas a la existencia de crédito que supere la cuantía comprometida el primer año. En caso de que el crédito de la partida sea superior al necesario para atender los compromisos contraídos el primer año, pero insuficiente para atender a todas las solicitudes, se establecerán los siguientes grupos de prioridad para la selección de los beneficiarios:

1.º 2023-2027 NPEren Plan Estrategikoari jarraikiz indarrean dauden konpromisoak dituzten eskabideak, konpromiso-maila handieneko urtean emandako zenbatekoaren adinako gehieneko zenbatekoarekin. Konpromisoaren gehieneko maila hainbat urtetan erdiesten bada, urte horietan jasotako zenbatekorik handiena hartuko da kontuan.

1.º Solicitudes que tienen compromisos vigentes al amparo del Plan Estratégico de la PAC 2023-2027, por un importe máximo igual a la cuantía concedida en el año en el que presenta su mayor nivel de compromiso. En el caso de que el nivel máximo de compromiso se alcance durante varios años, se tendrá en cuenta el mayor importe percibido en los mismos.

2.º Fasekako lehen instalazioko prozesuan dauden nekazari gazteen –KEBPBren dagokion esku-hartzearen eraginpekoen– eskabideak, konpromiso-maila handiena aurkeztu zuen urtean emandako zenbatekoarekin alderatuta sortzen diren zenbatekoen gehikuntzagatik.

2.º Solicitudes de jóvenes agricultores y agricultoras en proceso de primera instalación por fases acogidos a la correspondiente intervención del PEPAC, por el incremento en los importes que se produzcan respecto a la cuantía concedida en el año en el que hubiera presentado su mayor nivel de compromiso.

3.º Dagokion deialdiaren urtean aurkeztutako eskabide berriak.

3.º Nuevas solicitudes presentadas en el año de la convocatoria de que se trate.

4.º Konpromisoak indarrean dituzten gainerako eskabideak, konpromiso-maila handiena aurkeztu dueneko urtean emandako zenbatekoekin alderatuta sortzen den gehikuntzagatik.

4.º Resto de solicitudes con compromisos en vigor, por el incremento en los importes que se produzcan respecto a las cuantías concedidas en el año en el que hubiera presentado su mayor nivel de compromiso.

Kreditua ez bada nahikoa talde baten eskabide guztietarako, 3. paragrafoan deskribatutako banaketa proportzionala aplikatuta emango dira laguntzak kreditua agortzen den taldearen barruan.

Cuando el crédito fuera insuficiente para atender todas las solicitudes de alguno de los grupos, se concederán las ayudas dentro del grupo en el que se agota el crédito aplicando el reparto proporcional descrito en el apartado 3.

10. oinarria.– Dirulaguntzak, eskabideak eta dokumentazioa kudeatzea.
Base 10.– Gestión de las ayudas, solicitudes y documentación.

1.– Nekazaritza edo Abeltzaintza Zuzendaritzari eta Arabako Foru Aldundiari dagokie agindu honetan aurreikusitako laguntzak kudeatzea, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioak (Ekonomiaren Garapen eta Lehiakortasun Saila) Arabako Foru Aldundiari (Nekazaritza Saila) kudeaketa gomendiotan emateko 2016ko azaroaren 25eko Hitzarmenaren arabera eta han ezarritako baldintzetan, hain zuzen, nekazaritza-produkzio jasangarriko tekniken bidezko laborantza estentsiboen dibertsifikaziorako nekazaritza- eta ingurumen-laguntza kudeatzeko (luzatutzat joko da hori ekitaldi honetarako).

1.– La gestión de las ayudas previstas en esta Orden corresponderá a la Dirección de Agricultura y Ganadería y a la Diputación Foral de Álava, de conformidad y en los términos del Convenio, de 25 de noviembre de 2016, de encomienda de la Administración de la Comunidad Autónoma de Euskadi (Departamento de Desarrollo Económico y Competitividad) a la Diputación Foral de Araba/Álava (Departamento de Agricultura) para la gestión de la ayuda agroambiental a la diversificación de cultivos extensivos bajo técnicas de producción agrícola sostenible, el cual se entenderá prorrogado para este ejercicio.

2.– Agindu honetan aurreikusitako laguntzei heltzeko eskabideak «Eskabide Bakarrean» aurreikusiko dira; lege-dokumentu honetan dago aurreikusita eskabide hori: 1048/2022 Errege Dekretua, abenduaren 27koa, 2023tik aurrera Nekazaritza Politika Erkidearen Plan Estrategikoaren esparruan zuzeneko ordainketen esku-hartzeak aplikatzeari eta betekizun komunak ezartzeari buruzkoa eta kudeaketa- eta kontrol-sistema integratuaren eskabide bakarra arautzeari buruzkoa, bai eta Euskadin garatzekoa eta aplikatzekoa den dagokion araudian ere.

2.– Las solicitudes para acogerse a las ayudas previstas en esta Orden estarán incluidas en la «solicitud única» prevista en el Real Decreto 1048/2022, de 27 de diciembre, sobre la aplicación, a partir de 2023, de las intervenciones en forma de pagos directos y el establecimiento de requisitos comunes en el marco del Plan Estratégico de la Política Agrícola Común, y la regulación de la solicitud única del sistema integrado de gestión y en la correspondiente normativa de desarrollo y aplicación en Euskadi.

3.– Eskabideak aurkezteko epea 2023ko maiatzaren 30ean amaituko da, eta, nolanahi ere, bigarren apartatuan aipatutako Eskabide Bakarra aurkezteko epea amaitzen den egunean.

3.– El plazo de presentación de solicitudes finalizará el 30 de mayo de 2023, y, en todo caso, en la fecha que finalice el plazo de presentación de la Solitud Única mencionada en el apartado segundo.

Horrez gain, aintzat hartuko dira eta baliozkoak izango dira 2023ko martxoaren 1etik hasi eta aurkezteko epea amaitu arte xede horrekin aurkeztutako laguntza-eskabideak. Nolanahi ere, eskabideak agindu honetan eskatutako dokumentazioarekin osatu beharko dira, aurreko paragrafoan ezarritako epearen barruan.

Así mismo, se tomarán en consideración y se dará validez a las solicitudes de ayuda que con este objeto se hayan presentado desde el 1 de marzo de 2023, hasta la finalización del plazo de presentación. En cualquier caso, las solicitudes deberán ser complementadas con la documentación requerida en esta orden dentro del plazo establecido en el párrafo anterior.

4.– Eskabideari honako dokumentu hauek erantsiko zaizkio:

4.– A la solicitud acompañará la siguiente documentación:

a) Erantzukizunpeko adierazpena, eskakizunak betetzeari eta haiek egiaztatzeko kontrolei baiezkoa emateari buruzkoa.

a) Declaración responsable de cumplir los requisitos y de someterse a los controles que se sigan para comprobarlo.

b) Erantzukizunpeko adierazpena, hau guztia adierazteko: eskabidean jasotako informazioa egiazkoa dela; bestelako administrazio edo entitate publiko zein pribatuetatik helburu bererako dirulaguntzak, laguntzak, diru-sarrerak edo baliabideak jaso izana; dirulaguntzak itzultzeko ordainketak ordainduta izatea; ez egotea itzultzeko prozedura baten edo zigortzeko prozedura baten eraginpean, edo frogatzea prozedura hori amaiturik dela; frogatzea pertsona edo erakunde eskatzaileak ez duela dirulaguntza edo laguntza publikoak lortzea galarazten dion administrazio- edo zigor-arloko zigorrik edo hartarako desgaitzen duen legezko debekurik, eta aurkeztutako agiri guztiak egiazkoak direla.

b) Declaración responsable respecto de la veracidad de todas las comunicaciones efectuadas relativa a la solicitud; de la obtención de subvenciones, ayudas, ingresos u otros recursos para la misma finalidad procedentes de cualesquiera administraciones o entes tanto públicos como privados; de la acreditación de no estar incurso o de la terminación de cualquier procedimiento de reintegro o sancionador; de hallarse al corriente de pago de obligaciones por reintegro de subvenciones; de la acreditación de las circunstancia de no hallarse la persona o entidad solicitante sancionada administrativa o penalmente con la pérdida de la posibilidad de obtención de ayudas o subvenciones públicas, o incursas en alguna prohibición legal que inhabilite para ello; y de la veracidad de todos los documentos presentados.

c) Deialdi honen organo kudeatzaileak automatikoki egiaztatuko du dirulaguntza eskatzen duten pertsonek zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak betetzen dituztela, behar den aldi oro, non eta ez den arrazoituta aurka egiten, orduan egiaztagiri horiek aurkeztu beharko baitira.

c) La acreditación del cumplimiento de las obligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social, por parte de las personas solicitantes de las subvenciones se verificará automáticamente, tantas veces como fuera necesario, por el órgano gestor de la presente convocatoria, salvo que se oponga de manera motivada, debiendo aportar entonces las mencionadas acreditaciones.

11.– Oinarria.– Izapidetzea.
Base 11.– Tramitación.

1.– Arabako Foru Aldundiak akatsen bat edo zehaztasunik eza atzematen badu eskabideetan, eskatzaileari jakinaraziko dio, eta hark 10 eguneko epea izango du hori konpontzeko. Horretarako epea igarota, adierazitako akatsa zuzendu ez badu, aurretik egindako eskabidea ukatzeko ebazpen bat emango da.

1.– Si la Diputación Foral de Álava advirtiera en las solicitudes algún defecto o inexactitud, lo comunicará a la solicitante, quien dispondrá de un plazo de 10 días para su subsanación. Transcurrido el plazo sin haber subsanado el error indicado, se dictará Resolución por la que le tendrá por desistida en su petición previa.

2.– Dirulaguntza hori eskatzen dutenek fakturak, garraio-agiriak edo hartutako konpromisoekin lotutako bestelako dokumentazioa gorde eta Eusko Jaurlaritzaren Nekazaritza edo Abeltzaintza Zuzendaritzaren eta Arabako Foru Aldundiaren eskura jarri beharko dute.

2.– Las personas solicitantes de esta ayuda deberán conservar a disposición de la Dirección de Agricultura y Ganadería del Gobierno Vasco, y de la Diputación Foral de Álava las facturas, albaranes o cualquier otra documentación relacionada con los compromisos adquiridos.

3.– Beharrezko kontrolak eta egiaztatzeak egin eta gero eta aurreko oinarrian eskatutako dokumentazioa jaso eta gero, laguntza-kudeaketako erakunde laguntzaileak banakako txosten tekniko bat egingo du esku hartu den laguntza-espedienteen gainean. Txosten hori ikusita eta egokitzat jotzen diren egiaztapenak egin ondoren, Eusko Jaurlaritzako Nekazaritza eta Abeltzaintzako zuzendariak ebazpena emango du hilabeteko epean, emakidaren txostena jasotzen denetik zenbatzen hasita.

3.– Una vez efectuados los controles y comprobaciones pertinentes y recibida la documentación requerida a que se refiere la base anterior, por parte de la entidad colaboradora en la gestión de la ayuda se emitirá informe técnico sobre los expedientes de ayuda en los que hayan intervenido. A la vista de dicho informe, y una vez efectuadas las comprobaciones que se consideren pertinentes, el Director de Agricultura y Ganadería del Gobierno Vasco dictará resolución en el plazo de un mes desde la recepción del informe de la concesión.

4.– Artikulu honetan ezarritako epean berariazko ebazpenik eman eta jakinarazi ezean, eskabideak ukatutzat joko dira, Administrazio Publikoen Araubide Juridikoari eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko urriaren 1eko 39/2015 Legearen 25. artikuluan xedatutakoaren arabera.

4.– Transcurrido el plazo previsto en el apartado anterior sin haberse dictado y notificado Resolución expresa, las solicitudes se podrán entender desestimadas de conformidad con lo dispuesto en el artículo 25 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas.

5.– Dagozkion egiaztapen eta kontrol guztiak gauzatu ondoren ordainduko da laguntza; gainera, lege-dokumentu honi jarraikiz eta bertan aurreikusitako epetan ordainduko da: 1048/2022 Errege Dekretua, abenduaren 27koa, 2023tik aurrera Nekazaritza Politika Erkidearen Plan Estrategikoaren esparruan zuzeneko ordainketen esku-hartzeak aplikatzeari eta betekizun komunak ezartzeari buruzkoa eta kudeaketa- eta kontrol-sistema integratuaren eskabide bakarra arautzeari buruzkoa, bai eta Euskadin garatzekoa eta aplikatzekoa den dagokion araudian ere.

5.– La ayuda se pagará una vez efectuadas todas las comprobaciones y controles propios de la ayuda, y de conformidad y en los plazos previstos en el Real Decreto 1048/2022, de 27 de diciembre, sobre la aplicación, a partir de 2023, de las intervenciones en forma de pagos directos y el establecimiento de requisitos comunes en el marco del Plan Estratégico de la Política Agrícola Común, y la regulación de la solicitud única del sistema integrado de gestión y en la correspondiente normativa de desarrollo y aplicación en Euskadi.

6.– Laguntzei buruzko ebazpena interesdunei banan-banan jakinarazi behar bazaie ere, Eusko Jaurlaritzaren Nekazaritza eta Abeltzaintza Zuzendaritzako titularraren ebazpen baten bidez, nekazaritzaren arloan eskumena duen organoaren egoitza elektronikoan argitaratuko da agindu honen babespean esleitutako dirulaguntzak eskuratu dituztenen zerrenda, esleitutako zenbatekoak adieraziz, Europako Erkidegoko erregelamenduan horren inguruan xedatutakoari jarraikiz.

6.– Sin perjuicio de la notificación individualizada de la Resolución de las ayudas a las personas interesadas, por Resolución de la persona titular de la Dirección de Agricultura y Ganadería del Gobierno Vasco, se publicará en la sede electrónica del órgano competente en materia de agricultura la relación de las personas que hayan resultado beneficiarias de las ayudas concedidas al amparo de la presente Orden, con indicación de las cuantías concedidas, de conformidad con lo dispuesto a este respecto en la reglamentación comunitaria.

12. oinarria.– Onuradunen betebeharrak eta eskubideak.
Base 12.– Obligaciones y derechos de las personas beneficiarias.

1.– Agindu honetan araututako laguntzen onuradunek betebehar hauek dituzte: Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 14. artikuluan aurreikusitakoak, eta, edonola ere, honako hauek:

1.– Las personas beneficiarias de las ayudas reguladas en la presente Orden deberán cumplir las obligaciones previstas en el artículo 14 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones y, en todo caso, las siguientes:

a) Dirulaguntza ematea zilegi egiten duen egoeran izatea edo jarduera egitea, eta dirulaguntza eman duen erakundearen aurrean justifikatzea dirulaguntza emateko betekizunak eta kondizioak betetzen direla eta jarduera burutu dela.

a) Realizar la actividad o encontrarse en la situación que fundamente la concesión de la subvención, y justificar ante la entidad concedente el cumplimiento de los requisitos y condiciones, así como la realización de la actividad, que determinen la concesión o disfrute de la ayuda.

b) Baliteke Eusko Jaurlaritzako Ekonomiaren Garapen, Jasangarritasun eta Ingurumen Sailak, Kontrol Ekonomikoko Bulegoak, Herri Kontuen Euskal Epaitegiak edo Europar Batasuneko organo eskudunek informaziorik eskatzea agindu honen kontura jasotako dirulaguntzak direla-eta, eta, beraz, informazio hori eman egin beharko zaie, eta horrez gain, egiaztatze-jarduerei –nola administratiboei hala bertatik bertarakoei– men egin.

b) Someterse a las actuaciones de comprobación, administrativas y sobre el terreno, que realice el Departamento de Desarrollo Económico, Sostenibilidad y Medio Ambiente del Gobierno Vasco, a la Oficina de Control Económico, al Tribunal Vasco de Cuentas Públicas y los órganos competentes de la Unión Europea; y poner a su disposición la información que le sea requerida en el ejercicio de sus funciones respecto de las subvenciones recibidas con cargo a esta Orden.

c) Dirulaguntza ematen duen erakundeari jakinaraztea bestelako administrazio edo erakunde publiko zein pribatuetatik xede berarekin jasotako dirulaguntzak, laguntzak, diru-sarrerak edo baliabideak, bai eta dirulaguntza ematean kontuan hartutako gorabehera objektibo edo subjektiboetan izandako aldaketak ere.

c) Comunicar a la entidad concedente la obtención de subvenciones o ayudas, ingresos o recursos para la misma finalidad, procedente de cualesquiera administraciones o entes tanto públicos como privados, y la modificación de cualquier circunstancia tanto objetiva como subjetiva que hubiese sido tenida en cuenta para la concesión de la subvención.

d) Emandako dirulaguntza onartzea. Ildo horretatik, dirulaguntza eman zaiola jakinarazten zaion egunetik hasi eta hamabost eguneko epean onuradunak dirulaguntzari esanbidez uko egiten ez badio, pentsatuko da dirulaguntza onartu duela.

d) Aceptar la subvención concedida. En este sentido, si en el plazo de quince días desde la fecha de recepción de la notificación de la concesión de la subvención el beneficiario no renuncia expresamente y por escrito a la misma, se entenderá que esta queda aceptada.

e) Emakumeenganako eta gizonenganako tratua berdina izatea esparru guztietan, nola kanpokoetan hala barrukoetan.

e) Tratar de manera igualitaria a mujeres y hombres en todos los ámbitos, tanto internos como externos.

2.– Pertsona fisikoek eta pertsona juridikoen ordezkariek, agindu hau aplikatzetik sortuko diren administrazio publikoekiko idatzizko zein ahozko harremanetan, euskara eta gaztelania erabiltzeko duten eskubidea eta aukeratzen duten hizkuntzan arreta jasotzeko eskubidea bermatuko da.

2.– Se garantizará el derecho de las personas físicas y de los representantes de las personas jurídicas a utilizar el euskera y el castellano y a ser atendidos en la lengua elegida en las relaciones, tanto escritas como orales, con las administraciones públicas derivadas de la aplicación de la presente Orden.

13. oinarria.– Penalizazioak, murrizketak eta zehapenak aplikatzea.
Base 13.– Aplicación de penalizaciones, reducciones y sanciones.

1.– Penalizazioen eta murrizketen aplikazioa otsailaren 28ko 147/2023 Errege Dekretuan xedatutakoaren arabera arautuko da. Dekretu horren medioz, Nekazaritza Politika Erkidearen Plan Estrategikoan jasotako esku-hartzeetan penalizazioak aplikatzeko arauak ezartzen dira.

1.– La aplicación de penalizaciones y reducciones se regirá por lo dispuesto en el Real Decreto 147/2023, de 28 de febrero, por el que se establecen las normas para la aplicación de penalizaciones en las intervenciones contempladas en el plan estratégico de la política agrícola común.

2.– Atariko tituluan eta lehenengo tituluan zehaztutako penalizazioak aplikatuko dira (izaera mugatzailerik gabe betiere); zehazki, honako hauek:

2.– Serán de aplicación las penalizaciones definidas en los títulos preliminar y primero y sin carácter limitativo, las siguientes:

a) Eskabidea epez kanpo aurkeztea.

a) Presentación de la solicitud fuera de plazo.

b) Nekazaritza-lurzati guztien gainazalen adierazpen osatugabea.

b) Declaración incompleta de superficies de todas las parcelas agrícolas.

c) Kondizioak betetzea.

c) Condicionalidad.

d) Gainazalen aitorpenaren ondoriozko penalizazioa.

d) Penalización por sobre declaración de superficies.

3.– Halaber, aplikatzekoak izango dira, besteak beste, honako hauetan arau-hauste eta zehapenetarako ezarritako erregimena: 30/2022 Legea, abenduaren 23koa, Nekazaritza Politika Erkidea kudeatzeko sistema eta hari lotutako beste gai batzuk arautzen dituena; eta 1049/2022 Errege Dekretua, abenduaren 27koa, zeinaren bidez ezartzen baita zer arau erabiliko diren laguntzen onuradunek bete behar dituzten kondizio sozialak eta kondizio indartuak aplikatzeko, baldin eta zuzeneko ordainketak, landa-garapeneko eta POSEI programaren urteko ordainketa jakin batzuk jasotzen badituzte.

3.– Asimismo, serán de aplicación, entre otros, el régimen de infracciones y sanciones definidos en la Ley 30/2022, de 23 de diciembre, por la que se regulan el sistema de gestión de la Política Agrícola Común y otras materias conexas y en el Real Decreto 1049/2022, de 27 de diciembre, por el que se establecen las normas para la aplicación de la condicionalidad reforzada y de la condicionalidad social que deben cumplir las personas beneficiarias de las ayudas que reciban pagos directos, determinados pagos anuales de desarrollo rural y del programa POSEI.

4.– Ez da penalizaziorik ezarriko, alabaina, Nekazaritza Politika Erkidearen Plan Estrategikoan jasotako esku-hartzeetan penalizazioak aplikatzeko arauak ezartzen dituen otsailaren 28ko 147/2023 Errege Dekretuaren 5. artikuluan aurreikusitako ezinbesteko arrazoien edo bestelako inguruabarren ondorio bada ez-betetzea.

4.– No se impondrán penalizaciones en los supuestos de que el incumplimiento obedezca a causas de fuerza mayor u otras circunstancias previstas en el artículo 5 del Real Decreto 147/2023, de 28 de febrero, por el que se establecen las normas para la aplicación de penalizaciones en las intervenciones contempladas en el Plan Estratégico de la Política Agrícola Común.

5.– Ezinbesteko arrazoiak edo salbuespenezko inguruabarrak direla medio onuradunak ezin izan badu konpromisoa bete, dagokion ordainketa proportzionalki kenduko da ezinbesteko kasua edo salbuespenezko inguruabarra gertatu den urteetan. Kentze horrek konpromisoaren alderdi batzuei soilik eragingo die, hain zuzen ere alderdi horien kostu gehigarriak edo lortu gabeko irabazia ez baziren jazo ezinbesteko kausa edo salbuespenezko Inguruabarrak gertatu aurretik. Dirulaguntza jasotzeko irizpideei eta gainerako obligazioei dagokienez, ez da murrizketarik aplikatuko, ezta penalizaziorik ezarriko ere.

5.– En caso de que un beneficiario no haya podido cumplir el compromiso por motivos de fuerza mayor o circunstancias excepcionales, el pago correspondiente se retirará proporcionalmente para los años en los que se haya producido el caso de fuerza mayor o la circunstancia excepcional. La retirada afectará solo a las partes del compromiso para las cuales no se hubieran producido los costes adicionales o el lucro cesante antes de que ocurriese la causa de fuerza mayor o las circunstancias excepcionales. No se aplicará ninguna retirada de las ayudas en relación con los criterios de subvencionabilidad y las demás obligaciones, ni se impondrán penalizaciones.

6.– Erabakitzen denean onuradunak datu faltsuak eman dituela laguntza jasotzeko edo zabarkeria dela-eta beharrezko informazioa eman ez duela, laguntza ez zaio emango edo osorik kenduko zaio. Gainera, pertsona onuraduna laguntza edo esku-hartze beretik kanpo geratuko da irregulartasuna antzeman den urte naturalean edo laguntza-deialdian, eta hurrengo bi urte naturaletan edo hurrengo bi laguntza-deialdietan.

6.– Cuando se determine que la persona beneficiaria ha facilitado datos falsos a fin de recibir la ayuda o no ha facilitado por negligencia la información necesaria, se le denegará la ayuda o se le retirará íntegramente. Además, la persona beneficiaria quedará excluida de la misma ayuda o intervención durante el año natural o convocatoria de ayuda en el que se haya detectado la irregularidad, y durante los dos años naturales o convocatorias de ayudas siguientes.

14. oinarria.– Dirulaguntza jasotzeko irizpideak eta bestelako konpromiso edo betebeharrak ez betetzeagatiko murrizketak eta penalizazioak.
Base 14.– Reducciones y penalizaciones por incumplimiento de los criterios de subvencionabilidad, y de otros compromisos u obligaciones.

1.– Ez-betetzeek murrizketak edo ukatzeak ekarriko dituzte laguntzaren lerroan. Ez-betetzearen proportzionaltasuna hartuko da aintzat gainazal jakin bati soilik eragiten ote dion zehazteko, eta, kasu horretan, ustiategiaren parte horri aplikatuko zaio murrizketa. Hala ez bada, ustiategi osoari eragingo dio.

1.– Todo incumplimiento dará lugar a reducciones o denegaciones en la línea de ayuda. Se tendrá en cuenta la proporcionalidad del incumplimiento para establecer si solo afecta a una superficie concreta, en cuyo caso la reducción será aplicable a esa parte de la explotación. De no ser así, deberá atribuirse a la totalidad de la explotación.

2.– Eskatutako laguntza osorik ukatuko da, baldin eta dirulaguntza jasotzeko irizpideak ez badira ustiategi osoan betetzen.

2.– La ayuda solicitada se denegará en su totalidad si los criterios de subvencionabilidad no se cumplen en el conjunto de la explotación.

3.– Jarraian zehazten den bezala gutxituko edo ukatuko da eskatutako laguntza, baldin eta betebeharrak edo II. eranskinean tipifikatutako konpromisoak betetzen ez badira. Laguntza ehuneko zenbat gutxituko den zehazteko, ez-betetzearen larritasuna, norainokoa, iraupena eta errepikapena hartuko dira aintzat:

3.– La ayuda solicitada se minorará o denegará, según se indica a continuación en caso de que no se cumplan los compromisos tipificados en Anexo II, u otras obligaciones. Para determinar el porcentaje de minoración de la ayuda, se tendrá en cuenta la gravedad, el alcance, la duración y la reiteración del incumplimiento:

– Oinarrizko lerroa ez betetzea: laguntza ukatzea.

– Incumplimiento de línea de base: denegación de la ayuda.

– Konpromiso baztertzailea ez betetzea: laguntza ukatzea.

– Incumplimiento de compromiso excluyente: denegación de la ayuda.

– Oinarrizko konpromisoa ez betetzea: ehuneko 50eko murrizketa laguntzan. Oinarrizko konpromiso bat berriz hausten bada konpromisoaldian, laguntza ukatuko da.

– Incumplimiento de compromiso básico: reducción del 50 por ciento en la ayuda. En caso de que se vuelva a incumplir un mismo compromiso básico durante el periodo de compromiso, la ayuda se denegará.

– Konpromiso nagusia ez betetzea: ehuneko 20ko murrizketa laguntzan. Ez-betetzeak behin eta berriz gertatzen badira, ehuneko 40ko murrizketa aplikatuko da konpromiso bera bigarren urtez betetzen ez denetik aurrera.

– Incumplimiento de compromiso principal: reducción del 20 por ciento en la ayuda. En caso de incumplimientos reiterados, se aplicará una reducción del 40 por ciento a partir del segundo año de incumplimiento del mismo compromiso.

– Bigarren mailako konpromisoa ez betetzea: ehuneko 5eko murrizketa laguntzan. Ez-betetzeak behin eta berriz gertatzen badira, ehuneko 10eko murrizketa aplikatuko da konpromiso bera bigarren urtez betetzen ez denetik aurrera.

– Incumplimiento de compromiso secundario: reducción del 5 por ciento en la ayuda. En caso de incumplimientos reiterados, se aplicará una reducción del 10 por ciento a partir del segundo año de incumplimiento del mismo compromiso.

4.– Hauek izango dira konpromisoaldian konprometitutako gainazalari ez eusteagatik aplikatzeko murrizketak:

4.– Las reducciones aplicables en caso de no mantener la superficie comprometida durante el período de compromiso serán las siguientes:

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

* Gutxitze-ehunekoa = (konprometitutako gainazalaren eta onargarritasun-kondizioak, oinarri-lerroa eta konpromiso baztertzaileak betetzen dituzten gainazalaren arteko aldea) zati konprometitutako gainazala, bider 100.

* El porcentaje de disminución = (la diferencia entre la superficie comprometida y la superficie que cumplen las condiciones de admisibilidad, línea de base y compromisos excluyentes) dividido entre la superficie comprometida y multiplicado por 100.

Edonola ere, konprometitutako gehieneko gainazalari ez bazaio eusten behin baino gehiagotan, ez dira itzuli beharko aurreko urteetan jasotako zenbatekoak.

En cualquier caso, el incumplimiento reiterado del mantenimiento de la superficie máxima comprometida no dará lugar al reembolso de las cantidades percibidas en años anteriores.

Konprometitutako azalera bat etorriko da konpromisoaldian zehar ordaindutako gehieneko gainazalarekin. Kontrolen ondorioz erabakitzen bada onargarritasun-kondizioak, oinarri-lerroa eta konpromiso baztertzaileak betetzen dituen gainazala konprometitutako gainazala baino txikiagoa dela eta zehapen bat aplikatzen bada konprometitutako gainazalari ez eusteagatik, konpromiso-gainazal berri bat zehaztuko da onargarritasun-kondizioak, oinarri-lerroa eta konpromiso baztertzaileak betetzen dituen gainazala kontuan hartuta.

La superficie comprometida se corresponderá con la superficie máxima pagada a lo largo del periodo de compromiso. Cuando como consecuencia de los controles se determine que la superficie que cumple las condiciones de admisibilidad, línea de base y compromisos excluyentes es inferior a la superficie comprometida y se aplique una sanción por no mantener la superficie comprometida, se determinará una nueva superficie de compromiso en base a la superficie que cumplen las condiciones de admisibilidad, línea de base y compromisos excluyentes.

5.– Konpromisoen ez-betetze bat baino gehiago gertatzen bada, horietako bakoitzari aplika dakizkiokeen murrizketak gehituko dira.

5.– Cuando existan múltiples incumplimientos de distintos compromisos, se sumarán las reducciones aplicables a cada uno de ellos.

6.– Onarpen-eskakizunak, oinarrizko linea ez betetzeak edo ordainketa-eskabidea ukatzea eragiten duten nekazaritza- eta ingurumen-konpromisoak ez betetzeak eta laguntza ordaintzeko eskabidea ez aurkezteak ekarriko dute Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiari itzuli beharra gaur egun arte jasotako zenbatekoak eta horiei aplikatzekoak diren legezko interesak, baldin eta, konpromisoaldiaren bi kanpainetan, egoera horietako baten bat gertatzen bada, betiere.

6.– El incumplimiento de los requisitos de admisibilidad, línea base o el incumplimiento de compromisos agroambientales que originen la denegación de la solicitud de pago, así como la no presentación de la solicitud de pago de ayuda, conllevará la obligación de reintegrar a la Hacienda General del País Vasco las cantidades percibidas hasta ese momento, así como los intereses legales que resulten de aplicación, siempre que alguna de estas situaciones se de en dos campañas a lo largo del periodo de compromiso.

7.– Konpromisoaldian laguntza ordaintzeko urteko eskabidea edozein urtetan aurkezten ez bada, jarraipen bat abiaraziko da, dirulaguntzen baldintzak, oinarrizko lerroa eta lotutako konpromisoak betetzen direla egiaztatzeko.

7.– En caso de no presentación de la solicitud anual de pago de ayuda en un año cualquiera durante el período de compromiso, se hará un seguimiento para comprobar que se cumplen los requisitos de subvencionalidad, línea de base y compromisos asociados.

15. oinarria.– Nahitako ez-betetzeak.
Base 15.– Incumplimientos intencionados.

Nahita egindako ez-betetzetzat joko dira honako hau agerian uzten dutenak: onuradunak, neurri horren helburuen aurkako abantaila bat lortzeko, artifizialki sortu dituela laguntza emateko eskatutako kondizioak. Kasu horietan, eskubidez legokiokeen laguntzatik kanpo geldituko da onuraduna, eta aurreko ekitaldietan jasotako zenbatekoak eta horien legezko interesak itzuli beharko ditu konpromisoaldi honetan.

Se consideran incumplimientos intencionados aquellos que ponen de manifiesto que el beneficiario ha creado artificialmente las condiciones requeridas para la concesión de una ayuda para obtener una ventaja contraria a los objetivos de la medida en cuestión. En estos casos, el beneficiario quedará excluido de la ayuda a la que hubiere tenido derecho, debiendo reintegrar los importes que hubiera percibido en anteriores ejercicios durante el actual período de compromiso, más sus correspondientes intereses.

16. oinarria.– Kondizioak aldatzea, ez-betetzeak eta itzulketak.
Base 16.– Alteraciones de condiciones, incumplimientos y reintegros.

1.– Laguntzak emateko eta ordaintzeko kontuan hartu diren kondizioen aldaketa orok, betiere agindu honetan ezarritako gutxieneko betekizunak errespetatzen badira, eta, hala bada, beste dirulaguntza batzuk jasota gehieneko zenbatekoa gainditzen bada, baliteke dirulaguntzak emateko ebazpena aldatzea eragitea, betiere dirulaguntzako arauan horren onuradun izateko ezarri diren gutxieneko betekizunak errespetatzen badira.

1.– Toda alteración de las condiciones tenidas en cuenta para la concesión y pago de las ayudas, siempre que se salvaguarden los requisitos mínimos establecidos en esta Orden, y en su caso, la superación del límite máximo de la cuantía subvencionable por obtención concurrente de otras subvenciones, podrá dar lugar a la modificación de la resolución de concesión de las subvenciones, siempre que se salvaguarden los requisitos mínimos establecidos en la norma subvencional para ser beneficiarios de esta.

2.– Aldi berean beste edozein erakunde publiko nahiz pribatuk emandako dirulaguntzak eta laguntzak lortzen badira, hori justifikatu eta idatziz jakinarazi beharko zaio Arabako Foru Aldundiko Nekazaritza Sailari, eta gerta liteke horren ondorioz dirulaguntza emateko ebazpena aldatzea. Horretarako, Arabako Foru Aldundiko Nekazaritza Sailak egoera aztertu eta horri buruzko txosten bat balioztatuko du, eta Eusko Jaurlaritzako Nekazaritza eta Abeltzaintza zuzendariak, aipatutako txostena ikusita, dagokion aldaketa-ebazpena emango du, hala badagokio, emandako dirulaguntzaren zenbatekoak oinarri berriaren arabera egokitzeko.

2.– La obtención concurrente de otras subvenciones y ayudas concedidas por cualquier otra entidad pública o privada, deberá ser notificada y justificada por escrito al Departamento de Agricultura de la Diputación Foral de Álava y podrá dar lugar a la modificación de la resolución de concesión de la subvención. A estos efectos, el Departamento de Agricultura de la Diputación Foral de Álava analizará y evaluará un informe acerca de la misma, y será el Director de Agricultura y Ganadería del Gobierno Vasco, a la vista del informe mencionado, quién dictará la oportuna resolución de modificación en la que se reajustarán, en su caso, los importes de la subvención concedida sobre la nueva base.

3.– Era berean, dirulaguntzaren oinarri diren baldintzen edozein aldaketa idatziz jakinarazi eta behar bezala justifikatu beharko du onuradunak Arabako Foru Aldundiko Nekazaritza Sailean.

3.– Asimismo, cualquier modificación de las condiciones sobre las que se concedió la subvención, deberá ser notificada por escrito y debidamente justificada por la persona beneficiaria, ante el Departamento de Agricultura de la Diputación Foral de Álava.

Funtsezko aldaketek, Arabako Foru Aldundiko Nekazaritza Sailak dagokion txostena egin ondoren, Nekazaritza eta Abeltzaintza zuzendariaren ebazpena ekarriko dute, aldaketa onartuz edo ukatuz. Onartzen baldin bada, eta edukiak aldaketak jasaten baditu, onarpen-ebazpenean bertan aldatuko da laguntza emateko jatorrizko ebazpena.

Las modificaciones sustanciales darán lugar, tras el correspondiente informe del Departamento de Agricultura de la Diputación Foral de Álava, a una Resolución del Director de Agricultura y Ganadería, aceptando o rechazando la modificación. En el supuesto de aceptarse la modificación, en la misma resolución se modificará, en el supuesto que haya variado alguno de sus contenidos, la resolución original de concesión de la ayuda.

4.– Onuradunek ez badituzte betetzen agindu honetan ezarritako betekizunak, edo, Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 37. artikuluan aurreikusitako kasuak gertatzen badira, jasotako dirua osorik edo partez itzuli beharko dute, dagozkien berandutze-interesekin batera. Hori guztia, xedapen hauetan xedatuari jarraikiz: Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorra; Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko testu bategina onartzen duen azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretua, eta abenduaren 17ko 698/1991 Dekretua.

4.– En caso de que las personas beneficiarias incumplan los requisitos establecidos en la presente Orden, o en los casos previstos en el artículo 37 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones, vendrán obligados a reintegrar la totalidad o parte de las cantidades percibidas más los correspondientes intereses de demora, de conformidad con lo previsto en la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones y en el Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, y el Decreto 698/1991, de 17 de diciembre.

17. oinarria.– Laguntzen bateragarritasuna.
Base 17.– Compatibilidad de las ayudas.

1.– Konpromiso jakin batzuk betetzeagatik agindu honetan aurreikusitako dirulaguntzak jasotzea bateraezina izango da beste administrazio publiko edo erakunde publiko edo pribatu batzuek –nola nazionalek hala nazioartekoek– helburu eta xede bererako ezarritako beste edozeinekin.

1.– La percepción de las subvenciones previstas en esta orden por el cumplimiento de determinados compromisos, será incompatible con la de cualquier otra que, para la misma finalidad y objeto, pudieran establecer otras administraciones públicas u otros entes públicos o privados, nacionales o internacionales.

2.– Horretarako, esku-hartze honetan jasotako konpromisoek finantzaketa bikoitza izan ez dezaten kontrolatuko da.

2.– A estos efectos, se controlará para que los compromisos incluidos en esta intervención no incurran en una doble financiación.

18. oinarria.– Datuen babesa.
Base 18.– Protección de datos.

Agindu hau aplikatuz jasotzen diren datu pertsonalak Datu pertsonalak babesteari eta eskubide digitalak bermatzeari buruzko abenduaren 5eko 3/2018 Lege Organikoan eta aplikatu beharreko gainerako araudian xedatutakoaren arabera tratatuko dira.

Los datos de carácter personal recogidos en la aplicación de la presente Orden, serán tratados de conformidad con lo dispuesto en la Ley Orgánica 3/2018, de 5 de diciembre, de Protección de Datos Personales y garantía de los derechos digitales y demás normativa aplicable al efecto.

II. ERANSKINA
ANEXO II

Nekazaritza eta basogintza-ekoizpen jasangarrirako ingurumen eta klima-konpromisoak eta nekazaritza-gainazalak kudeatzeko beste konpromiso batzuk:

Compromisos medioambientales, climáticos y otros compromisos de gestión en superficies agrarias para una producción agrícola sostenible:

1.– Nahitaezko konpromisoak.

1.– Compromisos obligatorios.

a) Konprometitutako ereintza-gainazal osoari eustea. Konprometitutako gainazala bat etorriko da konpromisoaren indarraldian zehar ordaindutako gehieneko gainazalarekin.

a) Mantener la superficie total de siembra comprometida. La superficie comprometida se corresponderá con la superficie máxima que haya sido pagada durante la vigencia del compromiso.

Urtero handitu ahal izango da konprometitutako gainazala. Aurrekonturik badago ordainduko dira gainazala horren urteko gehikuntzak. Gehikuntza hori diruz laguntzen bada, konprometitutako gainazal berriari eutsi egin beharko zaio sinatutako nekazaritza-ingurumeneko kontratuaren indarraldia amaitu arte.

Cada año se podría aumentar la superficie comprometida. El pago de los incrementos anuales de superficie estará sujeto a disponibilidades presupuestarias. Si este incremento es subvencionado, la nueva superficie comprometida deberá mantenerse hasta la finalización del periodo de vigencia del contrato agroambiental suscrito.

Konpromisoaldi osoan, laborantzen errotazioetarako nekazaritzaren ikuspegitik, eta, ondorioz, ingurumenaren ikuspegitik, beharrezko diren fluktuazioei egokitzeko konprometitutako gehieneko gainazalarekiko gehienez % 20 gutxitzea baimenduko da.

En todo el periodo de compromiso, se permitirá una disminución máxima del 20 % con respecto a la superficie máxima comprometida para adecuarse a las fluctuaciones necesarias desde un punto de vista agronómico para las rotaciones de cultivo, y por tanto medioambientales.

b) Prestakuntza-jardunaldi batera bertaratzea urtean behin, konpromisoaldiak iraun bitartean. (Konpromiso nagusia). Prestakuntza-ikastaroen edukia neurrian adierazitako konpromisoekin lotuta egongo da.

b) Asistencia a una jornada formativa anual durante el periodo de compromiso. (Compromiso principal). El contenido de los cursos de formación estará relacionado con los compromisos reflejados en la medida.

c) Ustiapen-koadernoa eguneratua izatea, fitosanitarioen, ongarritzeen eta ureztapenen arloan jasotako aholkularitza teknikoaren arabera (konpromiso baztertzailea).

c) Mantener actualizado el cuaderno de explotación de acuerdo con el asesoramiento técnico recibido en fitosanitarios, abonado y riegos (compromiso excluyente).

d) Zuzendaritza teknikoa: (konpromiso baztertzailea).

d) Dirección técnica: (compromiso excluyente).

Teknikari arduradun baten zerbitzuak ukan behar ditu ustiategiak. Haren funtzioak izango dira laborantzen garapena aholkatu, zuzendu eta kontrolatzea ingurumen-jasangarritasuneko irizpideen arabera. Nekazariak, berriz, teknikariaren adierazpenak inplementatzeko konpromisoa hartu beharko du.

La explotación debe disponer de los servicios de un técnico responsable cuyas funciones serán asesorar, dirigir y controlar el desarrollo de los cultivos de acuerdo a criterios de sostenibilidad ambiental, y el agricultor deberá comprometerse a implementar las indicaciones del técnico.

e) Zorua desinfektatzea: (konpromiso baztertzailea).

e) Desinfección del suelo: (compromiso excluyente).

Debekatuta dago zorua desinfektatzeko tratamendu kimikoak erabiltzea, teknikoki justifikatutako ezohiko kasuetan izan ezik.

Queda prohibido utilizar tratamientos químicos en la desinfección del suelo, salvo casos excepcionales técnicamente justificados.

f) Ongarriketa:

f) Fertilización:

– Zoruaren azterketa fisiko eta kimikoa erabiliko da makroelikagaien beharra kalkulatzeko oinarri gisa, nitrogenorako izan ezik. Laborantza-unitate bakoitzeko analisi bat eduki beharko da gutxienez. Lurzoruaren analisi fisiko-kimikoa egiteko gutxieneko maiztasuna lau urtekoa izango denez gero, gehienez ere 4 urteko antzinatasuna izan ahalko duen analisi bat eduki beharko da. Lur-lantzeko unitatea landutako gainazal-unitatea da, lurzati batek edo gehiagok osatutakoa; bat baino gehiago direnean, elkarren ondoan egon daitezke ala ez. Unitate horretan, labore bera landatuko da, antzeko laborantza-jardunbideak erabilita, gutxi gorabehera aldi berean jardunda eta titular bakar batek kudeatuta (Oinarrizko konpromisoa).

– Se utilizará el análisis físico-químico del suelo como base para estimar las necesidades de macronutrientes, excepto para nitrógeno. Se deberá disponer de, al menos, una analítica por unidad de cultivo. La periodicidad mínima para la realización del análisis físico-químico del suelo se establece en cuatro años, de forma que se deberá disponer de una analítica con una antigüedad máxima de 4 años. Se entenderá por unidad de cultivo la unidad de superficie cultivada, formada por una o varias parcelas que podrían no ser contiguas, en las que se realiza el mismo cultivo, siguiendo prácticas de cultivo similares de forma más o menos simultánea y gestionada por un único titular. (Compromiso básico).

– Araztegietako lohiz eratutako materialak ezin dira erabili (konpromiso baztertzailea lurzatiaren mailan).

– No se permite el uso de materiales elaborados a partir de lodos de depuradoras (compromiso excluyente a nivel de parcela).

– Hiri-hondakin solidoak ezin dira zuzenean erabili (konpromiso baztertzailea lurzatiaren mailan).

– No se permite el uso directo de residuos sólidos urbanos (RSU) (compromiso excluyente a nivel de parcela).

– UFNren gehieneko ekarpena eremu kalteberetarako jarduketa-programan baimendutakoaren % 90 izango da. 180 UFN erremolatxa, patata eta barazkietan; 45 UFN lekaleetan.

– La aportación máxima de UFN será el 90 % de lo permitido en el programa de actuación para las zonas vulnerables. 180 UFN en remolacha, patata y hortícolas; 45 UFN en legumbres.

g) Ureztatzea: (oinarrizko konpromisoa).

g) Riego: (compromiso básico).

– Uraren erabileran eraginkortasunik handiena eta baliabide hidrikoen optimizazioa bermatzen duten ureztapen-teknikak erabili behar dira, ur-galerarik gabe.

– Se utilizarán técnicas de riego que garanticen la mayor eficiencia en el uso del agua y la optimización de los recursos hídricos, evitando las pérdidas de agua.

– Ureztatze-instalazioak behin berrikusiko dira konpromisoaldian. Berrikuspen hori bigarren urtearen amaierarako egin behar da beranduenez.

– Se realizará una revisión de las instalaciones de riego una vez en el periodo de compromiso. Esta revisión se debe realizar, a más tardar, para la finalización del segundo año.

– Ustiategiko lurzatien kondizioei egokitutako ur-balantze bat izatea.

– Disposición de un balance hídrico adaptado a las condiciones de las parcelas de la explotación.

h) Txandakatzeak:

h) Rotaciones:

3 urtean (gutxienez) ez da ereingo espezie bera lurzati berean. Dirulaguntza hauetara atxikitzen diren laborantza guztiei aplikatuko zaie nahitaez, eta uneren batean dirulaguntza hauetara atxikitzen diren lurzati guztietan betetzen dela kontrolatuko da.

No se repetirá al menos en 3 años, la misma especie en la misma parcela. Se aplicará obligatoriamente a todos los cultivos por los que se solicita ayuda y se controlará su cumplimiento en todas las parcelas por las que en algún momento se solicite ayuda.

Kanpaina honetan, egiaztatu egingo da eskatutako laguntzaren eraginpeko lurzatien aurretik labore berak ez dituztela gauzatu ez 2022an ez 2021ean, eta ez dutela labore hori errepikatuko ez 2024an ez 2025ean.

En esta campaña, se comprobará que las parcelas por las que se solicita la ayuda no hayan sido precedidas por los mismos cultivos en 2022 o 2021 y que no repiten el cultivo en los años 2024 y 2025.

i) Berdean lurperatzeko laborantza: (konpromiso baztertzailea).

i) Cultivo para enterrado en verde: (compromiso excluyente).

Lekadunak edo kriziferoak erregularki ereitean datza, lurperatzeko eta ongarri berde gisa lurzoruan sartzeko. Labore horiek ezin dira ez partzialki ez osorik aprobetxatu, eta nahitaez gehitu behar dira lurrera. Salbuespen gisa, 2023ko kanpainan, lehortearen arrazoi klimatologikoengatik, eta, besteak beste, abereentzako bazka-ekoizpena nabarmen murriztu delako, lekadunen labore horiek partzialki aprobetxatu ahalko dira aziendarako bazka gisa erabiltzeko, aprobetxamendu horiengatik kontraprestazio ekonomikorik egon gabe.

Consiste en la siembra regular de especies de leguminosas o crucíferas para su enterrado e incorporación al suelo como abono verde. Estos cultivos no pueden ser aprovechados ni parcial ni totalmente y deben incorporarse al suelo de forma obligatoria. Excepcionalmente, en campaña 2023, por motivos climatológicos de la sequía que ha supuesto, entre otras consecuencias adversas, una merma significativa en la producción de forraje para el ganado, esos cultivos de leguminosas se podrán aprovechar parcialmente con destino a forraje para ganado, sin que haya contraprestación económica por estos aprovechamientos.

Ereindako espezieek garapen egokia izan behar dute lurperatzean, gutxienez % 75eko lurzoru-gainazala har dezaten. Gutxienez 7 lanegun lehenago eman beharko da lurperatzearen berri. Jakinarazpen honen ondorioetarako, ongarri berdea lurperatzeko eskabide bat aurkeztuko da.

Las especies sembradas deben tener un desarrollo adecuado en el momento del enterrado, de forma que ocupen una superficie de suelo del 75 % como mínimo. Se deberá comunicar el enterrado con una antelación mínima de 7 días hábiles. A efectos de esta comunicación, se presentará una solicitud de enterrado del abono verde.

Konpromisoaldian konprometitutako gehieneko gainazalaren baliokidea den gainazala erein behar da, konpromisoaldia amaitzen denerako gainazal baliokide hori lortu dadin.

Se debe sembrar una superficie equivalente a la superficie máxima comprometida a lo largo del periodo de compromiso, de forma que para cuando finalice el periodo de compromiso se haya alcanzado esa superficie equivalente.

Ongarri berdea erein nahi den lurzatiek ustiategiaren titularraren eskura egon behar dute dagokion urtean. Horri dagokionez, nekazaritza-urtea hartuko da kontuan. Lurzati horien ondoren ezingo dira gauzatu, ustiategiko labore-txandaketetan, lugorriak, ezta aurretik jarri ere Brassicaceae familiako barazkiak edo lekadunak.

Las parcelas sobre las que se desee sembrar el abono verde deben estar a disposición del titular de la explotación el año de que se trate. A este respecto, se considerará el año agrícola. Estas parcelas no podrán ir seguidas en la rotación de cultivos de la explotación por tierras en barbecho, ni podrán ser precedidas por crucíferas ni leguminosas.

Lurperatzeko laboreak eskabide bakarrean aitortzen direnean, lugorritzat aitortu behar dira, eta inola ere ez da onartuko lekadunen edo Brassicaceae familiako barazkien laboretzat aitortzea. Nolanahi ere, lugorri estaliko lurzatiak laguntza horretarako konputagarriak izan daitezen, ezin da eskatu agroekologia-ekoerregimena: biodibertsitate-eremuak labore-lurretan eta labore iraunkorrak.

Cuando los cultivos para enterrar se declaren en la solicitud única, deben ser declarados como barbecho, en ningún caso será admisible la declaración como un cultivo de leguminosa o crucífera. En cualquier caso, para que las parcelas de barbecho con cubierta computen para esta ayuda, no puede solicitarse el eco-régimen de agroecología: espacios de biodiversidad en tierras de cultivo y cultivos permanentes.

j) Laborantza-hondakinak lurperatzea: (konpromiso baztertzailea).

j) Enterrado de restos de cultivo: (compromiso excluyente).

Zoruan hostoak eta lagundutako laboreetako uzta-hondakinak gehitzea, baldin eta horrek galarazi egiten badu artzaintza edo lurzatia kentzea.

Incorporación al suelo de hojas y restos de cosecha de los cultivos auxiliados, impidiendo su pastoreo o retirada de la parcela.

2.– Konpromiso gehigarriak.

2.– Compromisos adicionales.

Aurreko konpromisoez gain, nekazariek honako konpromiso gehigarri hauek sinatu ahalko dituzte:

Además de los compromisos anteriores, las personas agricultoras podrán suscribir alguno de los siguientes compromisos adicionales:

1. gehigarria:

Adicional 1:

Labore-txandaketa beste urtebetez zabaltzea, lekaleen kasuan izan ezik (konpromiso baztertzailea lurzatiaren mailan, bigarren mailakoa ustiategiaren mailan).

Ampliar la rotación de cultivo un año más, excepto en el caso de las legumbres (compromiso excluyente a nivel de parcela, secundario a nivel de explotación).

Labore-txandaketa urtebetez luzatzea (3 urtetik 4ra). Dirulaguntza hauetara atxikitzen diren laborantza guztiei aplikatuko zaie nahitaez, eta uneren batean dirulaguntza hauetara atxikitzen diren lurzati guztietan betetzen dela kontrolatuko da, onuraduna alde batera utzita. Kanpaina honetan, egiaztatu egingo da eskatutako laguntzaren eraginpeko lurzatien aurretik labore berak ez dituztela gauzatu ez 2022an, ez 2021ean ez 2020an. Lurzati horiek ezingo dute laborea errepikatu ez 2024an, ez 2025ean, ez 2026an.

Ampliar la rotación en los cultivos en un año (de 3 a 4 años). Se aplicará obligatoriamente a todos los cultivos por los que se solicita ayuda y se controlará su cumplimiento en todas las parcelas por las que en algún momento se solicite ayuda, independientemente del beneficiario. En esta campaña se comprobará que las parcelas por las que se solicita la ayuda no hayan sido precedidas por los mismos cultivos en 2022, 2021 o 2020. Estas parcelas no podrán repetir el cultivo ni en 2024, ni en 2025, ni en 2026.

2. gehigarria:

Adicional 2:

Berdez lurperatzeko nahitaezko laborantza-konpromisoa konprometitutako gainazalaren herena (1/3) handitzea.

Ampliar el compromiso obligatorio de cultivo para enterrado en verde en un tercio (1/3) de la superficie comprometida.

3. gehigarria:

Adicional 3:

Berdez lurperatzeko nahitaezko laborantza-konpromisoa konprometitutako gainazalaren bi heren (2/3) handitzea.

Ampliar el compromiso obligatorio de cultivo para enterrado en verde en dos tercios (2/3) de la superficie comprometida.

4. gehigarria:

Adicional 4:

Berdez lurperatzeko nahitaezko laborantza-konpromisoa konprometitutako gainazalaren bikoitza handitzea.

Ampliar el compromiso obligatorio de cultivo para enterrado en verde en el doble de la superficie comprometida.


Azterketa dokumentala


Análisis documental