Sede electrónica

Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

83. zk., 2022ko maiatzaren 2a, astelehena

N.º 83, lunes 2 de mayo de 2022


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

XEDAPEN OROKORRAK

DISPOSICIONES GENERALES

BERDINTASUN, JUSTIZIA ETA GIZARTE POLITIKETAKO SAILA
DEPARTAMENTO DE IGUALDAD, JUSTICIA Y POLÍTICAS SOCIALES
1845
1845

48/2022 DEKRETUA, apirilaren 12koa, generoaren arloko aukera-berdintasunerako jarduketa-eremuko zenbait dekretu aldatzen dituena, Berdintasun, Justizia eta Gizarte Politiketako Sailaren egitura organiko eta funtzional berrira egokitzeko.

DECRETO 48/2022, de 12 de abril, por el que se modifican diversos decretos del área de actuación de igualdad de oportunidades en materia de género para su adaptación a la nueva estructura orgánica y funcional del Departamento de Igualdad, Justicia y Políticas Sociales.

Euskal Autonomia Erkidegoaren Administrazioko sailak sortu, ezabatu eta aldatzen dituen eta horien egitekoak eta jardun-arloak finkatzen dituen Lehendakariaren irailaren 6ko 18/2020 Dekretuari jarraikiz, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioko sailen egitura berrantolatu zen, eta Administrazioko sailen artean eskumenak banatu ziren, hain zuzen ere, Jaurlaritzaren eginkizun politiko-administratiboen jarraipena –inolako etenik gabe– bermatzeko, eta aurreko administrazio-antolamendutik dekretu honetan onartzen den antolamendura iragatea antolatzeko, betiere azken helburua izanik legegintzaldi berriko Jaurlaritzaren Programa ahalik eta eraginkortasunik handienarekin garatzea.

En virtud del Decreto 18/2020, de 6 de septiembre, del Lehendakari, de creación, supresión y modificación de los Departamentos de la Administración de la Comunidad Autónoma del País Vasco y de determinación de funciones y áreas de actuación de los mismos, se procedió a la reordenación de la estructura departamental de la Administración de la Comunidad Autónoma y a la nueva asignación competencial entre los Departamentos de la misma, para garantizar la continuidad de las tareas político-administrativas del Gobierno sin provocar interrupciones en las mismas, y ordenar el tránsito de la organización administrativa anterior a la que se aprueba en el citado decreto, todo ello, con el fin último de llevar a cabo con la máxima eficacia el Programa de Gobierno de la nueva legislatura.

Irailaren 6ko 18/2020 Dekretuaren 2. artikuluan, Berdintasun, Justizia eta Gizarte Politiketako Saila sortzen da, eta 13.1 artikuluan, berriz, Berdintasun, Justizia eta Gizarte Politiketako Sailaren eginkizunak eta jardun-arloak zehazten dira; horien artean daude, besteak beste, genero arloko aukera-berdintasunerako politika, genero-indarkeriaren biktimei arreta emateko politiken gidaritza eta koordinazioa, eta Gobernuak berdintasun arloan duen politika eta emakumeen eta gizonen arteko berdintasuna benetan gauzatzeko eta diskriminazio mota oro desagerrarazteko politikak proposatu eta gauzatzea. 13.2 artikuluak jasotzen du sail horri atxikita dagoela Emakunde-Emakumearen Euskal Erakundea administrazio-erakunde autonomoa.

El artículo 2 del Decreto 18/2020, de 6 de septiembre, crea el Departamento de Igualdad, Justicia y Políticas Sociales, y el articulo 13.1 determina las funciones y áreas de actuación del Departamento de Igualdad, Justicia y Políticas Sociales, entre las cuales están la política de igualdad de oportunidades en materia de género, dirección y coordinación de las políticas sobre atención a víctimas de la violencia de género, y la propuesta y ejecución de la política del Gobierno en materia de igualdad y de las políticas dirigidas a hacer real y efectiva la igualdad entre mujeres y hombres y la erradicación de toda forma de discriminación. Es el articulo 13.2 el encargado de recoger que está adscrito a este departamento el organismo autónomo administrativo «Emakunde-Instituto Vasco de la Mujer».

Ildo beretik ulertu behar dugu urtarrilaren 19ko 12/2021 Dekretua, Berdintasun, Justizia eta Gizarte Politiketako Sailaren egitura organikoa eta funtzionala ezartzen duena, zeinaren 3.1 artikuluan jasota baitago Emakunde-Emakumearen Euskal Erakundea administrazio-erakunde autonomoa.

En el mismo sentido debemos entender la aprobación del Decreto 12/2021, de 19 de enero, por el que se establece la estructura orgánica y funcional del Departamento de Igualdad, Justicia y Políticas Sociales, y en cuyo artículo 3.1 viene a incardinarse el organismo autónomo administrativo Emakunde-Instituto Vasco de la Mujer.

Azken finean, aipatutako egoera horiek guztiek agerian uzten dute Emakunde-Emakumearen Euskal Erakundearen egitura organiko eta funtzional berria zehaztu behar dela.

En definitiva, todas las circunstancias anteriormente reseñadas ponen en evidencia la necesaria articulación de la nueva estructura orgánica y funcional de Emakunde-Instituto Vasco de la Mujer.

Dekretuetan egindako aldaketa nagusiak organigrama doitzera bideratuta daude. Lehendakariak Emakundeko Zuzendaritza Kontseiluaren eta Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerako Sailarteko Batzordearen buru izaten jarraitzen du; sailburua Kontseilu eta Batzorde horien lehenengo buruordea izango da, eta, Emakundeko zuzendaria, berriz, bigarren buruordea. Halaber, sailburua izango da Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerako Erakundearteko Batzordearen eta Emakumearen Euskal Erakundearen Aholku Batzordearen burua, eta Emakundeko zuzendaria izango da buruordea bi kasuetan.

Los principales cambios introducidos en los decretos van dirigidos al ajuste del organigrama. El Lehendakari continúa presidiendo el Consejo de Dirección de Emakunde y la Comisión Interdepartamental para la Igualdad de Mujeres y Hombres, pasando la Consejera a ocupar la vicepresidencia primera y la Directora de Emakunde la vicepresidencia segunda del Consejo y la Comisión. Así mismo, la Consejera ocupará la presidencia de la Comisión Interinstitucional para la Igualdad de Mujeres y Hombres, y de la Comisión Consultiva del Instituto Vasco de la Mujer, siendo la Directora de Emakunde quien ostente la vicepresidencia en ambos casos.

Beste berrikuntza handi bat da Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerako Sailarteko Batzordean sartu direla beren erakundeetan formalki berdintasun-unitateak sortu dituzten organismo autonomoak eta zuzenbide pribatuko erakunde publikoak. Organismo autonomoak eta zuzenbide pribatuko erakunde publikoak Sailarteko Talde Teknikoan ere sartzen dira, zeinak laguntza eta aholkularitza teknikoa ematen baitizkio Sailarteko Batzordearen barruan.

Otra de las grandes novedades es la incorporación en la Comisión Interdepartamental para la Igualdad de Mujeres y Hombres de los Organismos Autónomos y Entes Públicos de Derecho Privado que hayan creado formalmente unidades de igualdad en sus organizaciones. También se incluyen Organismos Autónomos y Entes Públicos de Derecho Privado en el Grupo Técnico Interdepartamental que, en el seno de la Comisión Interdepartamental, le presta apoyo y asesoramiento técnico.

Horrenbestez, Berdintasun, Justizia eta Gizarte Politiketako sailburuak proposatuta, eta, 2022ko apirilaren 12an eginiko bilkuran Gobernu Kontseiluak eztabaidatu eta onartu ondoren, honako hau

En su virtud, a propuesta de la Consejera del Departamento de Igualdad, Justicia y Políticas Sociales, previa deliberación y aprobación del Consejo de Gobierno en su sesión celebrada el día 12 de abril de 2022,

XEDATZEN DUT:
DISPONGO:

Lehenengo artikulua.– Emakunde-Emakumearen Euskal Erakundearen egitura organikoa eta funtzionala ezartzen duen urriaren 31ko 214/2006 Dekretua aldatzea (azaroaren 17ko EHAA, 220. zk.). Gerora, dekretu hori aldatu egin zuten ekainaren 11ko 360/2013 Dekretuak (uztailaren 8ko EHAA, 129. zk.) eta otsailaren 4ko 6/2014 Dekretuak (otsailaren 20ko EHAA, 35. zk.).

Artículo primero.– Modificación del Decreto 214/2006, de 31 de octubre, por el que se establece la estructura orgánica y funcional de Emakunde-Instituto Vasco de la Mujer (BOPV n.º 220, de 17 de noviembre), posteriormente modificado por el Decreto 360/2013, de 11 de junio (BOPV n.º 129, de 8 de julio), y por Decreto 6/2014, de 4 de febrero (BOPV n.º 35, de 20 de febrero).

Emakunde-Emakumearen Euskal Erakundearen egitura organikoa eta funtzionala ezartzen duen urriaren 31ko 214/2006 Dekretua aldatzen da, honela:

Se modifica el Decreto 214/2006, de 31 de octubre, por el que se establece la estructura orgánica y funcional de Emakunde-Instituto Vasco de la Mujer, en los siguientes términos:

Bat.– 7. artikulua honela idatzita geratuko da:

Uno.– El artículo 7 quedará redactado como sigue:

«7. artikulua.– Zuzendaritza Kontseiluaren osaera eta egitura.

«Artículo 7.– Composición y estructura del Consejo de Dirección.

Honako hauek izango dira Zuzendaritza Kontseiluko kideak:

El Consejo de Dirección estará integrado por las siguientes personas:

a) Kontseiluburua: Eusko Jaurlaritzako lehendakaria.

a) Presidencia: la o el Lehendakari del Gobierno Vasco.

b) Lehenengo kontseiluburuordea: Berdintasun, Justizia eta Gizarte Politiketako sailburua edo, hala badagokio, Emakunde-Emakumearen Euskal Erakundea atxikita dagoen saileko sailburua.

b) Vicepresidencia primera: el o la Consejera del Departamento de Igualdad, Justicia y Políticas Sociales o, en su caso, el o la Consejera del Departamento al que este adscrito Emakunde-Instituto Vasco de la Mujer.

c) Bigarren kontseiluburuordea: Emakunde-Emakumearen Euskal Erakundeko zuzendaria.

c) Vicepresidenta segunda: el o la Directora de Emakunde-Instituto Vasco de la Mujer.

d) Kontseilukideak:

d) Vocales:

– Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioak sei ordezkari izango ditu, hain zuzen ere hezkuntzaren, enpleguaren, osasunaren, industriaren, kulturaren eta gizarte politiken arloetako eskumenak dituzten sailburuek izendatutako sei sailburuorde.

– Seis personas representantes de la Administración de la Comunidad Autónoma, con rango de Viceconsejeros o Viceconsejeras, designadas por los Consejeros y Consejeras de los departamentos con competencia sobre las siguientes materias: educación, trabajo, sanidad, industria, cultura y políticas sociales.

– Foru-administrazioek hiru ordezkari izango dituzte, foru-administrazio bakoitzeko bat: organo eskudunek izendatutako foru-diputatuak izango dira.

– Tres personas representantes de las administraciones forales, una por cada administración foral, con rango de diputados o diputadas, designadas por sus órganos competentes.

– Toki-administrazioek hiru ordezkari izango dituzte, Euskal Autonomia Erkidegoan ordezkaritza handiena duen udal-elkarteak izendatuak.

– Tres personas representantes de las administraciones locales designadas por la asociación más representativa de los municipios de la Comunidad Autónoma de Euskadi.

– Eusko Legebiltzarrean emakumeen eta gizonen berdintasunaren arloan eskuduna den batzordeak ordezkari bat izango du; legegintzaldi bakoitzean, legebiltzarkideetako bat hautatuko da ordezkari.

– Una persona representante de la Comisión competente en materia de igualdad de mujeres y hombres del Parlamento Vasco, designada para cada legislatura mediante elección de entre sus miembros.

– Eusko Legebiltzarrak sei ordezkari izendatuko ditu, legegintzaldi bakoitzean; izendapenerako, pertsona horiek emakumeen eta gizonen berdintasunaren alde arlo pertsonalean edo profesionalean egindako lana hartuko da kontuan.

– Seis personas designadas por el Parlamento Vasco para cada legislatura en razón de su acreditada trayectoria personal o profesional en favor de la igualdad entre los sexos.

– Emakundeko Aholku Batzordearen ordezkari bat.

– Una persona en representación de la Comisión Consultiva de Emakunde.

e) Idazkaria: Emakunde-Emakumearen Euskal Erakundeko idazkari nagusia; hitza izango du, baina botorik ez. Kanpoan edo gaixorik dagoenean, edo kargua bete gabe dagoenean, batzordekiderik gazteena ariko da idazkari-lanetan.»

e) Secretaría: el o la Secretaria General de Emakunde-Instituto Vasco de la Mujer, con voz y sin voto. En los supuestos de ausencia, vacante o enfermedad de esta, realizará las funciones de Secretaría la o el vocal más joven.»

Bi.– 12. artikulua honela idatzita geratuko da:

Dos.– El artículo 12 quedará redactado como sigue:

«12. artikulua.– Kontseiluburuaren eskumenak.

«Artículo 12.– Competencias de la Presidencia del Consejo.

15. artikuluan azaldutakoez gainera, kontseiluburuak eskumen hauek ditu:

Además de las señaladas en el artículo 15, la Presidencia tiene las siguientes atribuciones:

a) Organoaren ordezkari nagusia izatea.

a) Asumir la superior representación del órgano.

b) Ohiko eta ohiz kanpoko bilkurak noiz egingo diren adostea, eta bilkura horietarako gai-zerrenda finkatzea, Emakunde-Emakumearen Euskal Erakundeko zuzendariak proposatuta; gainerako kideek egiten dituzten eskaerak ere kontuan hartuko ditu, baldin eta behar hainbesteko aurrerapenez egiten badituzte.

b) Acordar la Convocatoria de las sesiones ordinarias y extraordinarias del Consejo y fijar el orden del día, a propuesta de la Directora o Director de Emakunde-Instituto Vasco de la Mujer, teniendo en cuenta, en su caso, las peticiones del resto de integrantes formuladas con la suficiente antelación.

c) Kontseiluaren bilkuretan buru aritzea, deliberamenduak zuzentzea, eztabaidak moderatzea, bilkurak bertan behera uztea horretarako arrazoirik egonez gero, eta, oro har, behar diren ahalmenak erabiltzea bilkurak ondo burutzeko.

c) Presidir las sesiones del Consejo, dirigir las deliberaciones moderar el desarrollo de los debates y suspenderlos por causas justificadas y, en general, ejercitar las facultades precisas para el adecuado desarrollo de las sesiones.

d) Berdinketak bere kalitatezko botoarekin ebaztea.

d) Dirimir los empates con voto de calidad.

e) Legeak betetzen direla ziurtatzea.

e) Asegurar el cumplimiento de las leyes.

f) Organoaren aktak eta erabakien ziurtagiriak ikusi eta onestea.

f) Visar las actas y certificaciones de los acuerdos del órgano.

g) Kontseiluburu izateak berez dakartzan gainerako egiteko guztiak betetzea.»

g) Ejercer cuantas otras funciones sean inherentes a su condición de Presidenta o Presidente del Consejo.»

Hiru.– 13. artikulua honela idatzita geratuko da:

Tres.– El artículo 13 quedará redactado como sigue:

«13. artikulua.– Kontseiluburuordearen eskumenak.

«Artículo 13.– Competencias de la Vicepresidencia del Consejo.

Kontseiluburua ez dagoenean, lehenengo kontseiluburuordea ariko da haren eginkizun guztietan.

La primera Vicepresidenta o Vicepresidente del Consejo, en su condición de tal, sustituye a la persona titular de la Presidencia en todas sus funciones cuando se halle ausente.

Kontseiluburua eta lehenengo kontseiluburuordea ez daudenean, bigarren kontseiluburuordea ariko da haien eginkizun guztietan.»

La segunda Vicepresidenta o Vicepresidente del Consejo, en su condición de tal, sustituye a la persona titular de la Presidencia y a la titular de la primera Vicepresidencia en todas sus funciones cuando se hallen ausentes.»

Bigarren artikulua.– Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerako Sailarteko Batzordea arautzen duen abenduaren 26ko 261/2006 Dekretua aldatzea (urtarrilaren 17ko EHAA, 12. zk.).

Artículo segundo.– Modificación del Decreto 261/2006 de 26 de diciembre, de regulación de la Comisión Interdepartamental para la Igualdad de Mujeres y Hombres (BOPV n.º 12, de 17 de enero).

Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerako Sailarteko Batzordea arautzen duen abenduaren 26ko 261/2006 Dekretua aldatzean da, honela:

Se modifica el Decreto 261/2006 de 26 de diciembre, de regulación de la Comisión Interdepartamental para la Igualdad de Mujeres y Hombres, en los siguientes términos:

Bat.– 3. artikulua honela idatzita geratuko da:

Uno.– El artículo 3 quedará redactado como sigue:

«3. artikulua.– Sailarteko Batzordearen osaera.

«Artículo 3.– Composición de la Comisión Interdepartamental.

Hauexek dira Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerako Sailarteko Batzordeko kideak:

La Comisión Interdepartamental para la Igualdad de Mujeres y Hombres, estará integrada por las y los siguientes miembros:

a) Batzordeburua: Lehendakaria. Lehendakaria kanpoan izanez gero, edo kargua bete gabe egonez gero, edo betetzen duena gaixotuz gero, haren ordezkoa lehenengo batzordeburuordea izango da, eta hura izan ezean, bigarren batzordeburuordea.

a) Presidencia: la o el Lehendakari. En caso de ausencia, vacante o enfermedad se sustituirá por la persona que ocupe la primera Vicepresidencia y, en su defecto, por la segunda Vicepresidencia.

b) Lehenengo batzordeburuordea: Berdintasun, Justizia eta Gizarte Politiketako sailburua edo, hala badagokio, Emakunde-Emakumearen Euskal Erakundea atxikita dagoen saileko sailburua.

b) Primera Vicepresidencia: el o la Consejera del Departamento de Igualdad, Justicia y Políticas Sociales o, en su caso, el o la Consejera del Departamento al que esté adscrito Emakunde-Instituto Vasco de la Mujer.

c) Bigarren batzordeburuordea: Emakunde-Emakumearen Euskal Erakundeko zuzendaria.

c) Segunda Vicepresidencia: el o la Directora de Emakunde-Instituto Vasco de la Mujer.

d) Batzordekideak:

d) Vocales:

– Lehendakaritzako idazkari nagusia.

– La o el Secretario General de la Presidencia.

– Eusko Jaurlaritzako sail bakoitzak ordezkari bat edukiko du Batzordean, hain zuzen ere, sailburuak izendatutako sailburuorde bat.

– Una persona, con rango de Viceconsejera, designada por cada uno de los Consejeros y Consejeras de los Departamentos del Gobierno Vasco.

– Azaroaren 27ko 213/2007 Dekretuaren 3.1 artikuluan aipatutako zuzenbide pribatuko erakunde publiko eta organismo autonomo bakoitzeko eta emakumeen eta gizonen berdintasunerako politikak bultzatu eta koordinatzeko administrazio-unitateak formalki sortu dituzten gainerako organismo autonomo eta zuzenbide pribatuko erakunde publikoetako bakoitzeko zuzendari bat.

– Una persona, con rango de Director o Directora, de cada uno de los Organismos Autónomos y Entes Públicos de Derecho Privado citados en artículo 3.1 del Decreto 213/2007, de 27 de noviembre, así como del resto de Organismos Autónomos y Entes Públicos de Derecho Privado que hayan creado formalmente unidades administrativas encargadas del impulso y coordinación de las políticas de igualdad de mujeres y hombres.

e) Idazkaria: Emakunde-Emakumearen Euskal Erakundeko idazkari nagusia; hitza izango du, baina botorik ez. Kanpoan edo gaixorik dagoenean, edo kargua bete gabe dagoenean, batzordekiderik gazteena ariko da idazkari-lanetan.»

e) Secretaría: la persona titular de la Secretaría General del Emakunde-Instituto Vasco de la Mujer, con voz y sin voto. En los supuestos de ausencia, vacante o enfermedad de esta, realizará las funciones de Secretaría la o el vocal más joven.»

Bi.– 4. artikulua honela idatzita geratuko da:

Dos.– El artículo 4 quedará redactado como sigue:

«4. artikulua.– Batzordeburuaren egitekoak.

«Artículo 4.– Funciones de la Presidencia.

Batzordeburuak egiteko hauek ditu:

El Presidente o la Presidenta de la Comisión tiene las siguientes funciones:

a) Organoaren ordezkari izatea.

a) Ostentar la representación del órgano.

b) Ohiko eta ezohiko bilkuretarako deialdia erabakitzea eta gai-zerrenda finkatzea, Emakunde-Emakumearen Euskal Erakundeko zuzendariak proposatuta, eta kontuan hartuta, hala badagokio, batzordea osatzen duten gainerako kideek behar besteko aurrerapenaz egindako eskaerak.

b) Acordar la convocatoria de las sesiones ordinarias y extraordinarias y fijar el orden del día, a propuesta de la Directora o Director de Emakunde-Instituto Vasco de la Mujer, teniendo en cuenta, en su caso, las peticiones de las demás personas integrantes de la Comisión formuladas con la suficiente antelación.

c) Batzordearen bilkuren buru izatea, eztabaidak moderatzea eta, kausa justifikaturik izanez gero, bilkurak bertan behera uztea.

c) Presidir las sesiones de la Comisión, moderar el desarrollo de los debates y suspenderlos por causas justificadas.

d) Eztabaidak zuzentzea eta, oro har, bilkurak behar bezala egiteko behar diren ahalmenak erabiltzea.

d) Dirigir las deliberaciones y, en general, ejercitar las facultades precisas para el adecuado desarrollo de las sesiones.

e) Bere botoaren bidez hartzea erabakiak, botoen artean berdinketa gertatuz gero.

e) Dirimir con su voto los empates, a efectos de adoptar acuerdos.

f) Legeak betetzen direla ziurtatzea.

f) Asegurar el cumplimiento de las leyes.

g) Organoaren buru izateak berez dakartzan gainerako egiteko guztiak betetzea.»

g) Ejercer cuantas otras funciones sean inherentes a su condición de Presidente del órgano.»

Hiru.– 5. artikulua honela idatzita geratuko da:

Tres.– El artículo 5 quedará redactado como sigue:

«5. artikulua.– Batzordeburuordetzen egitekoak.

«Artículo 5.– Funciones de las Vicepresidencias.

Lehenengo batzordeburuordeak egiteko hauek ditu:

La Vicepresidencia Primera tiene las siguientes funciones:

a) Batzordeburua kanpoan edo gaixorik dagoenean edota kargua bete gabe dagoenean, hura ordezkatzea.

a) Sustituir al Presidente o Presidenta en caso de ausencia, vacante o enfermedad.

b) Batzordeburuak eskuordetzan emandako gainerako egiteko guztiak.

b) Cuantas les sean delegadas por la Presidencia.

Bigarren batzordeburuordeak egiteko hauek ditu:

La Vicepresidencia Segunda tiene las siguientes funciones:

a) Batzordearen bilkuretarako deia egitea.

a) Convocar las sesiones de la Comisión.

b) Batzordeko bileren aktei eta erabakien ziurtagiriei buruzko oniritzia ematea.

b) Visar las actas y certificaciones de los acuerdos de la Comisión.

c) Batzordeburua ordezkatzea hura ez dagoenean, kargua bete gabe dagoenean edo gaixorik dagoenean, eta, betiere, lehenengo batzordeburuordea ez badago.

c) Sustituir al Presidente o Presidenta en caso de ausencia, vacante o enfermedad, y siempre en defecto de la Vicepresidencia Primera.

d) Batzordeburuak eskuordetzan emandako gainerako egiteko guztiak.»

d) Cuantas les sean delegadas por la Presidencia.»

Lau.– 10.2.a) artikulua honela idatzita geratuko da:

Cuatro.– El artículo 10.2.a) quedará redactado como sigue:

«a) Eusko Jaurlaritzako sail, organismo autonomo eta zuzenbide pribatuko erakunde publiko bakoitzak maila teknikoko ordezkari bat edukiko du, batzordean euren sailak, organismo autonomoak eta zuzenbide pribatuko erakunde publikoak ordezkatzen dituzten bokalek izendatuta; ahal dela, dagokion erakundean emakumeen eta gizonen berdintasuna bultzatzen eta hartaz aholkuak ematen lan egiten duten teknikarietako bat izango da. Batzordeak baimena eman dezake adituak eta gizarte interesen eta interes ekonomikoen ordezkaritza-erakundeetako kideak izan daitezen Sailarteko Talde Teknikoaren bilkuretan.»

«a) Una persona de nivel técnico en representación de cada uno de los Departamentos del Gobierno Vasco, Organismos Autónomos y Entes Públicos de Derecho Privado designadas por las y los Vocales que representan en la Comisión a sus respectivos Departamentos, Organismos Autónomos y Entes Públicos de Derecho Privado, preferentemente entre el personal técnico encargado del impulso y asesoramiento en materia de igualdad de mujeres y hombres en su correspondiente organización. La Comisión puede autorizar, en función de los temas a tratar, que personas expertas y miembros de organizaciones representativas de los intereses sociales y económicos asistan a las reuniones del Grupo Técnico Interdepartamental.»

Hirugarren artikulua.– Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerako Erakundearteko Batzordea arautzen duen urtarrilaren 16ko 5/2007 Dekretua aldatzea (otsailaren 1eko EHAA, 23. zk.). Gerora, dekretu hori aldatu egin zuten abuztuaren 20ko 471/2009 Dekretuak (irailaren 7ko EHAA, 171. zk.) eta otsailaren 4ko 6/2014 Dekretuak (otsailaren 20ko EHAA, 35. zk.).

Artículo tercero.– Modificación del Decreto 5/2007, de 16 de enero, de regulación de la Comisión Interinstitucional para la Igualdad de Mujeres y Hombres (BOPV n.º 23, de 1 de febrero), posteriormente modificado por Decreto 471/2009, de 20 de agosto (BOPV n.º 171, de 7 de septiembre) y por Decreto 6/2014, de 4 de febrero (BOPV n.º 35, de 20 de febrero).

Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerako Erakunde arteko Batzordea arautzeko urtarrilaren 16ko 5/2007 Dekretua aldatzen da, honela:

Se modifica el Decreto 5/2007, de 16 de enero, de regulación de la Comisión Interinstitucional para la Igualdad de Mujeres y Hombres, en los siguientes términos:

Bat.– 3. artikulua honela idatzita geratuko da:

Uno.– El artículo 3 quedará redactado como sigue:

«3. artikulua.– Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerako Erakunde arteko Batzordearen osaera.

«Artículo 3.– Composición de la Comisión Interinstitucional para la Igualdad de Mujeres y Hombres.

1.– Hauexek dira Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerako Erakunde arteko Batzordeko kideak:

1.– La Comisión Interinstitucional para la Igualdad de Mujeres y Hombres está integrada por las y los siguientes miembros:

a) Batzordeburua: Berdintasun, Justizia eta Gizarte Politiketako sailburua edo, hala badagokio, Emakunde-Emakumearen Euskal Erakundea atxikita dagoen saileko sailburua. Batzordeburua kanpoan izanez gero, edo kargua bete gabe egonez gero, edo betetzen duena gaixotuz gero, Emakunde-Emakumearen Euskal Erakundeko zuzendariak ordeztuko du, eta Erakundearteko Batzordearen buruaren egitekoak bere gain hartuko ditu.

a) Presidencia: el o la Consejera del Departamento de Igualdad, Justicia y Políticas Sociales, o, en su caso, el o la Consejera del Departamento al que este adscrito Emakunde-Instituto Vasco de la Mujer. En caso de ausencia, vacante o enfermedad será sustituida por el o la Directora de Emakunde-Instituto Vasco de la Mujer, que asumirá las funciones de la Presidencia de la Comisión Interinstitucional.

b) Batzordeburuordea: Emakunde-Emakumearen Euskal Erakundeko zuzendaria.

b) Vicepresidencia: el o la Directora de Emakunde-Instituto Vasco de la Mujer.

c) Batzordekideak:

c) Vocales:

– Eusko Jaurlaritzaren ordezkari gisa lau pertsona, sailburuorde maila dutenak, dagozkien sailburuek izendatuta, honako alor hauen ardura dutenak: administrazio publikoa, enplegua, gizarte-politikak eta hezkuntza.

– En representación del Gobierno Vasco cuatro personas nombradas por su respectivos Consejeros o Consejeras y con rango de Viceconsejeras, o Viceconsejeros, responsables respectivamente de las siguientes materias: administración pública, empleo, políticas sociales y educación.

– Foru-aldundien ordezkari gisa, batetik, diputatu maila duen pertsona bat, foru-aldundi bakoitzeko organo eskudunak izendatua, eta, bestetik, maila berarekin, foru-aldundi bakoitzean berdintasun-politikak bultzatzeko ardura duen administrazio-organo edo -unitateko arduraduna, Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerako otsailaren 18ko 4/2005 Legearen 10. artikuluan aipatutakoaren arabera.

– En representación de las Diputaciones Forales, por un lado, una persona, con rango de diputado, o diputada, designada por el órgano competente de cada diputación y, por otro lado, y con el mismo rango, la persona responsable del órgano o unidad administrativa encargada del impulso de las políticas de igualdad de cada una de las Diputaciones Forales a que se refiere el artículo 10 de la Ley 4/2005, de 18 de febrero, para la Igualdad de Mujeres y Hombres.

– 6 pertsona, gutxienez zinegotzi maila dutenak, Euskal Autonomia Erkidegoko udalerriak ordezkatzen dituen elkarteak izendatutakoak. Horietako hiru, gutxienez, Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerako otsailaren 18ko 4/2005 Legearen 10. artikuluak aipatzen duen eta dagokion toki-administrazioan berdintasun-politikak bultzatzeko ardura duen administrazio-organo edo -unitateko arduradunak izango dira.

– 6 personas, con al menos rango de concejal, designadas por la asociación más representativa de los municipios de la Comunidad Autónoma de Euskadi, de las que al menos 3 han de ser las responsables del órgano o unidad administrativa encargada del impulso de las políticas de igualdad de su respectiva administración local a que se refiere el artículo 10 de la Ley 4/2005, de 18 de febrero, para la Igualdad de Mujeres y Hombres.

d) Idazkaria: Emakunde-Emakumearen Euskal Erakundeko idazkari nagusia izango da; hitza izango du, baina botorik ez. Kanpoan edo gaixorik dagoenean, edo kargua bete gabe dagoenean, batzordekiderik gazteena ariko da idazkari-lanetan.

d) Secretaría: el o la Secretaria General de Emakunde-Instituto Vasco de la Mujer que tiene voz, pero no voto. En los supuestos de ausencia, vacante o enfermedad, realizará estas funciones la o el vocal más joven.

2.– Erakundearteko Batzordeak, aztertu beharreko gaiak kontuan hartuta, adituak eta gizarte-interesen eta interes ekonomikoen ordezkaritza-erakundeetako kideak gonbida ditzake bere bileretara, haien iritziaren berri jakin nahi duenean.»

2.– La Comisión Interinstitucional, en función de los temas a tratar, puede invitar a participar en sus reuniones a personas expertas y a miembros de organizaciones representativas de los intereses sociales y económicos, cuando considere oportuno recabar su parecer.»

Bi.– 4. artikulua honela idatzita geratuko da:

Dos.– El artículo 4 quedará redactado como sigue:

«4. artikulua.– Batzordeburuaren egitekoak.

«Artículo 4.– Funciones de la Presidencia.

5. artikuluan adierazitakoez gain, batzordeburuak honako egiteko hauek ditu:

Además de las previstas en el artículo 5, el Presidente o la Presidenta de la Comisión tiene las siguientes funciones:

a) Organoaren ordezkari nagusia izatea.

a) Asumir la superior representación del órgano.

b) Ohiko eta ezohiko bilkuretarako deialdia erabakitzea eta gai-zerrenda finkatzea, Emakunde-Emakumearen Euskal Erakundeko zuzendariak proposatuta, eta kontuan hartuta, hala badagokio, batzordea osatzen duten gainerako kideek behar besteko aurrerapenaz egindako eskaerak.

b) Acordar la convocatoria de las sesiones ordinarias y extraordinarias y fijar el orden del día, a propuesta de la Directora o Director de Emakunde-Instituto Vasco de la Mujer, teniendo en cuenta, en su caso, las peticiones de las demás personas integrantes de la Comisión formuladas con la suficiente antelación.

c) Batzordearen bilkuretako buru izatea, eztabaidak zuzentzea, eta, oro har, bilkurak behar bezala egiteko behar diren ahalmenak erabiltzea.

c) Presidir las sesiones de la Comisión, dirigir las deliberaciones y, en general, ejercitar las facultades precisas para el adecuado desarrollo de las sesiones.

d) Berdinketa egonez gero, kalitateko botoa erabiltzea berdinketa desegiteko.»

d) Dirimir los empates con voto de calidad.»

Hiru.– 4.bis artikulua gehitzen da:

Tres.– Se incorpora el artículo 4.bis:

«4.bis artikulua.– Batzordeburuordearen egitekoak.

«Artículo 4.bis.– Funciones de la Vicepresidencia.

Batzordeburuordeak bilkuretarako deia egingo du, eta batzordeburua ordezkatuko du hura kanpoan edo gaixorik dagoenean edo kargua bete gabe dagoenean.»

El Vicepresidente o la Vicepresidenta de la Comisión convocará las sesiones y sustituirá al Presidente o Presidenta en caso de ausencia, vacante o enfermedad.»

Laugarren artikulua.– Instituto Vasco de la Mujer / Emakumearen Euskal Erakundearen Aholku Batzordea sortzen duen ekainaren 9ko 103/1998 Dekretua aldatzea (ekainaren 26ko EHAA, 119. zk.).

Artículo cuarto.– Modificación del Decreto 103/1998, de 9 de junio, de creación de la Comisión Consultiva del Instituto Vasco de la Mujer / Emakumearen Euskal Erakundea (BOPV n.º 119, de 26 de junio).

Instituto Vasco de la Mujer / Emakumearen Euskal Erakundearen Aholku Batzordea sortzen duen ekainaren 9ko 103/1998 Dekretuaren 4.2 artikulua aldatzen da, honela:

Se modifica el artículo 4.2 del Decreto 103/1998, de 9 de junio, de creación de la Comisión Consultiva del Instituto Vasco de la Mujer / Emakumearen Euskal Erakundea, en los siguientes términos:

«2.– Honako hauek osatuko dute osoko bilkura:

«2– El Pleno lo constituyen:

a) Batzordeburua: Berdintasun, Justizia eta Gizarte Politiketako sailburua edo, hala badagokio, Emakunde-Emakumearen Euskal Erakundea atxikita dagoen saileko sailburua.

a) Presidencia: el o la Consejera del Departamento de Igualdad, Justicia y Políticas Sociales o, en su caso, el o la Consejera del Departamento al que esté adscrito Emakunde-Instituto Vasco de la Mujer.

b) Batzordeburuordea: Emakunde-Emakumearen Euskal Erakundeko zuzendaria, zeinak, hala behar bada, batzordeburua ordezkatuko baitu.

b) Vicepresidencia: el o la Directora de Emakunde-Instituto Vasco de la Mujer, quien, en su caso, sustituirá a la Presidenta.

c) Batzordekideak: 12 bokal, Aholku Batzordean parte hartzen duten elkarte eta fundazioen ordezkotza eginez, hau da, 3.2 artikuluan aipatzen diren jardute-arlo bakoitzeko bat lurralde historiko bakoitzean. Azpibatzorde sektorial bakoitzeko buruak izango dira kide.

c) Vocales: 12 vocales en representación de las Asociaciones y Fundaciones que participan en la Comisión Consultiva, una por cada una de las áreas de actuación a las que se refiere el artículo 3.2 en cada Territorio Histórico, y que serán las Presidentas de cada una de las Subcomisiones Sectoriales.

d) Emakunde-Emakumearen Euskal Erakundeko idazkari nagusia.

d) El o la Secretaria General de Emakunde-Instituto Vasco de la Mujer.

e) Idazkaria: Emakunde-Emakumearen Euskal Erakundeko emakumeen elkarteen arloko berdintasun-teknikaria; hitza eta botoa izango ditu.»

e) Secretaria: La técnica de igualdad del ámbito de asociaciones de mujeres de Emakunde-Instituto Vasco de la Mujer, con voz y voto.»

AZKEN XEDAPENA
DISPOSICIÓN FINAL

Dekretu hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunean jarriko da indarrean.

El presente Decreto entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteizen, 2022ko apirilaren 12an.

Dado en Vitoria-Gasteiz, a 12 de abril de 2022.

Lehendakaria,

El Lehendakari,

IÑIGO URKULLU RENTERIA.

IÑIGO URKULLU RENTERIA.

Berdintasun, Justizia eta Gizarte Politiketako sailburua,

La Consejera de Igualdad, Justicia y Políticas Sociales,

BEATRIZ ARTOLAZABAL ALBENIZ.

BEATRIZ ARTOLAZABAL ALBENIZ.


Azterketa dokumentala


Análisis documental