Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

80. zk., 2022ko apirilaren 26a, asteartea

N.º 80, martes 26 de abril de 2022


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

BESTELAKO XEDAPENAK

OTRAS DISPOSICIONES

EUSKAL HERRIKO UNIBERTSITATEA
UNIVERSIDAD DEL PAÍS VASCO
1783
1783

EBAZPENA, 2022ko apirilaren 1ekoa, Universidad del País Vasco / Euskal Herriko Unibertsitateko gerentearena, UPV/EHUko Berdintasunerako Sektore Arteko Batzordearen 2022ko martxoaren 23ko Erabakia argitaratzea xedatzen duena.

RESOLUCIÓN de 1 de abril de 2022, de la Gerente de la Universidad del País Vasco / Euskal Herriko Unibertsitatea, por la que se dispone la publicación del Acuerdo de 23 de marzo de 2022, de la Comisión Intersectorial para la Igualdad de la UPV/EHU.

2014ko apirilaren 3an, irakasle eta ikertzaileen eta AZP funtzionarioen, lan-kontratuko irakasle eta ikertzaileen eta AZLen negoziazio-batzordeek hartutako erabakiaren bidez, UPV/EHUko Berdintasunerako Sektore arteko Batzordea sortu zen. Horren arabera, UPV/EHUko langileen lan-baldintzak arautzen dituzten tresnek berdintasunaren arloko erreferentzia jakin batzuk ere jasotzen dituzte.

Por acuerdo de 3 de abril de 2014, de las Comisiones negociadoras de PDI y PAS funcionario, de PDI laboral y PAS laboral, se creó la Comisión Intersectorial para la igualdad de la UPV/EHU. Según el mismo, los instrumentos que regulan las condiciones de trabajo del personal al servicio de la UPV/EHU recogen también determinadas referencias en materia de igualdad.

UPV/EHUko gerentea, Berdintasunerako Sektore Arteko Batzordeko lehendakari gisa, UPV/EHUren Gobernu Kontseiluak 2022ko martxoaren 31ko bilkuran onartu ondoren, zeinaren bidez onartzen baita 2022ko martxoaren 23ko Erabakia, UPV/EHUko Berdintasunerako Sektore Arteko Batzordearena.

La Gerente de la UPV/EHU, como presidenta de la Comisión Intersectorial para la Igualdad, previa aprobación del Consejo de Gobierno de la UPV/EHU en sesión de 31 de marzo de 2022 por el que se aprueba el Acuerdo de 23 de marzo de 2022, de la Comisión Intersectorial para la Igualdad de la UPV/EHU.

EBATZI DU:
RESUELVE:

Lehenengoa.– Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzea, eta argitaratzen den egunean bertan jarriko da indarrean.

Primero.– Proceder a su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco, entrando en vigor el mismo día de su publicación.

Bigarrena.– Erabakiak Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzen den egunetik aurrera izango ditu ondorioak, eta interesdunek aukerako berraztertzeko errekurtsoa aurkez diezaiokete Jaurlaritzaren Kontseiluari, hilabeteko epean, edo zuzenean administrazioarekiko auzi-errekurtsoa Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi Nagusian, bi hilabeteko epean, ebazpena Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera.

Segundo.– El acuerdo surtirá efectos el día de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco y contra las mismas podrán interponer las personas interesadas recurso potestativo de reposición ante el Consejo de Gobierno en el plazo de un mes, o directamente recurso contencioso-administrativo ante el Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, en el plazo de dos meses, contados ambos a partir del día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Leioa, 2022ko apirilaren 1a.

En Leioa, a 1 de abril de 2022.

UPV/EHUko gerentea,

La Gerente de la UPV/EHU,

MIREN LOREA BILBAO ARTETXE.

MIREN LOREA BILBAO ARTETXE.

eranskina
ANEXO
UPV/EHUKO BERDINTASUNERAKO BATZORDE INTERSEKTORIALAREN AKORDIOA
ACUERDO DE LA COMISIÓN INTERSECTORIAL PARA LA IGUALDAD DE LA UPV/EHU

Leioa, 2022ko martxoaren 23a.

Leioa, a 23 de marzo de 2022.

ATARIKOA
PREÁMBULO

UPV/EHUko Berdintasunerako Batzorde Intersektoriala 2014ko apirilaren 3an sortu zen, irakasle-ikertzaile eta AZPko funtzionarioen, eta lan kontratudun irakasle-ikertzaile eta AZPkoen negoziazio batzordeen akordio bidez. Akordio horren arabera, UPV/EHUren zerbitzura dauden pertsonen lan baldintzak arautzen dituzten tresnek berdintasunaren arloko erreferentzia jakin batzuk ere jasotzen dituzte. Horrela, UPV/EHUko administrazio eta zerbitzuetako lan kontratudun langileen III. Hitzarmen Kolektiboak, UPV/EHUko lan kontratudun irakasle-ikertzaileen II. Hitzarmen Kolektiboak eta UPV/EHUko langile funtzionarioen lan baldintzak arautzen dituen Akordioak adierazten dute unibertsitateak zaindu egin behar duela ez dagoela diskriminaziorik, ez zuzenik ez zeharkakorik, langileen lan baldintzetan, prestakuntzan edo sustapenean, eta jartzen dute haien helburuetako bat dela emakumeen eta gizonen lana, familia eta bizitza pertsonala uztartzeko politikak ezartzea, zaintzaren erantzukizunek ibilbide profesionalean duten eragina murrizteko.

Por acuerdo de 3 de abril de 2014, de las Comisiones negociadoras de PDI y PAS funcionario, de PDI laboral y PAS laboral, se creó la Comisión Intersectorial para la igualdad de la UPV/EHU. Según el mismo, los instrumentos que regulan las condiciones de trabajo del personal al servicio de la UPV/EHU recogen también determinadas referencias en materia de igualdad. Así, tanto el III Convenio Colectivo del personal laboral de administración y servicios de la UPV/EHU; el II Convenio colectivo del personal laboral docente e investigador de la UPV/EHU y el Acuerdo de regulación de condiciones de trabajo para el personal funcionario de la UPV/EHU, señalan que la universidad debe velar para que no exista una discriminación ni directa ni indirecta en las condiciones laborales, formación y promoción de su personal, y establecen como uno de sus objetivos el establecimiento de políticas de conciliación de la vida personal, familiar y laboral de hombres y mujeres, para reducir el impacto que tienen las responsabilidades del cuidado en la trayectoria profesional.

Era berean, aipatutako akordioan adierazten denez, ez dirudi egokia denik gai horien analisia UPV/EHUren zerbitzura dauden langileen kolektiboei buruzko Akordio eta Hitzarmenetatik eratorritako batzordeetan zatitzea. Aitzitik, aberasgarriagoa izango da kolektibo horietako bakoitzean gerta daitezkeen egoerak batera aztertzea eta aplikazio orokorreko baterako proposamenak egitea.

Asimismo, en el mencionado acuerdo se indica que «no parece idóneo que el análisis de estas cuestiones se fragmente en las diversas comisiones dimanantes de los Acuerdos y Convenios relativos a los diferentes colectivos en que se estructura el personal al servicio de la UPV/EHU. Por el contrario, se entiende que habrá de resultar más enriquecedor llevar a cabo un análisis conjunto de las situaciones que pueden concurrir en cada uno de esos colectivos, y elaborar propuestas conjuntas de aplicación general».

Azken hilabeteetan, Batzorde Intersektorialak, aurreko eskumenak baliatuz, eta III. Berdintasun Planaren 4.3 atalean jasotako zenbait ekintza betetzeko: «Gizarte eta lan harremanetan emakumeen eta gizonen berdintasuna sustatuko duten neurriak aztertu, adostu eta ezartzea», UPV/EHUko Kontziliazio Gida egiten aritu du eta baita kontziliazio hori erraztuko duten zenbait neurri hobetzen ere. Ondorioz, honako Erabaki hartu du:

En los últimos meses, la Comisión intersectorial en el ejercicio de las anteriores competencias, y para dar cumplimiento a varias de las acciones contempladas en el apartado 4.3 del III Plan de Igualdad: «explorar, consensuar y aplicar medidas para el fomento de la igualdad de mujeres y hombres en las relaciones sociolaborales», ha venido trabajando en la elaboración de la Guía de Conciliación de la UPV/EHU, así como en la mejora de determinadas medidas que favorezcan dicha conciliación. Como resultado, ha llegado al siguiente Acuerdo:

1. artikulua.– Baimenak, ama biologikoarentzat jaiotzagatik; adopzio, adopziorako zaintza edo aldi baterako nahiz behin betiko harreragatik; eta ama biologikoa ez den gurasoarentzako baimena, seme-alaba baten jaiotza, adopziorako zaintza, adopzio edo harrera kasuetan.

Artículo 1.– Permisos por nacimiento para la madre biológica; por adopción, por guarda con fines de adopción o acogimiento, tanto temporal como permanente y del progenitor diferente de la madre biológica por nacimiento, guarda con fines de adopción, acogimiento o adopción de un hijo o una hija.

Osorik aldatzen da UPV/EHUko administrazio eta zerbitzuetako lan kontratudun langileen III. Hitzarmen Kolektiboaren 32-34 artikuluen arteko eduki osoa, UPV/EHUko Lan Kontratudun Irakasle eta Ikertzaileen II. Hitzarmen Kolektiboaren 67-69 artikuluen eduki osoa, eta UPV/EHUren funtzionarioen lan baldintzak arautzeko 1996ko urriaren 10eko akordioaren 19-21 artikuluen eduki osoa. Hiruretan jarraian aipatutako edukia jarriko da. Eduki horrek artikulu hauek osatuko ditu: UPV/EHUko administrazio eta zerbitzuetako lan kontratudun langileen III. Hitzarmen Kolektiboaren 32. artikulua, UPV/EHUko Lan Kontratudun Irakasle eta Ikertzaileen II. Hitzarmen Kolektiboaren 67. artikulua, eta UPV/EHUren funtzionarioen lan baldintzak arautzeko akordioaren 19. artikulua.

Se sustituye el contenido íntegro de los artículos 32 a 34 del III Convenio Colectivo del personal laboral de administración y servicios de la UPV/EHU; el contenido íntegro de los artículos 67 a 69 del II Convenio colectivo del personal laboral docente e investigador de la UPV/EHU y el contenido íntegro de los artículos 19 a 21 del Acuerdo de regulación de condiciones de trabajo para el personal funcionario de la UPV/EHU, de 10 de octubre de 1996, por el siguiente contenido en los tres. Dicho contenido pasará a ser el artículo 32 del III Convenio Colectivo del personal laboral de administración y servicios de la UPV/EHU; el artículo 67 del II Convenio colectivo del personal laboral docente e investigador de la UPV/EHU y el artículo 19 del Acuerdo de regulación de condiciones de trabajo para el personal funcionario.

Indargabetzen da AZPko langileen eta irakasle-ikertzaileen negoziazio batzordeen 2019ko urriaren 28ko erabakia, adingabeak zaintzeko kontziliazio baimenak baliokidetzeari buruzkoa, UPV/EHUko Gobernu Kontseiluak 2019ko azaroaren 5ean berretsi zuena.

Se deroga el acuerdo de 28 de octubre de 2019 de las comisiones negociadoras de PAS y PDI sobre equiparación de permisos de conciliación por cuidado de menores, ratificado por Consejo de Gobierno UPV/EHU de 5 de noviembre 2019, al sustituirse por lo preceptuado en este artículo.

«1.– Baimenaren iraupena.

«1.– Duración del permiso.

Adingabearen gurasoek, adoptatzaileek edo zaintzaileek, haren sexua edozein dela ere, jaiotza, adopzio eta adopziorako zaintza edo harrerarako kasuetan 18 asteko baimena hartzeko eskubidea izango dute, eta baimen hori beste bi astez hobetuko da, honako kasu hauetan:

Las personas progenitoras, adoptantes o guardadoras del o la menor, cualquiera que sea su sexo, tendrán derecho en los permisos por nacimiento, adopción, guarda con fines de adopción o acogimiento, a 18 semanas de duración con carácter general, que serán mejoradas en dos semanas más, en los siguientes supuestos:

– jaiotako, adoptatutako edo hartutako haurrak desgaitasunen bat duenean.

– en el supuesto de discapacidad de la criatura menor, nacida, adoptada o acogida.

– seme edo alaba bakoitzeko, erditze, adopzio, adopziorako harrera edo harrerara anizkoitzen kasuetan.

– por cada hijo o hija, en los supuestos de parto, adopción, guarda con fines de adopción o acogimiento múltiple.

Aurreko bi kasuak aldi berean ematen badira, bi luzapenak batuko dira, elkarrekiko baztertzaileak izan gabe.

Si los dos supuestos anteriores tienen lugar de forma simultánea, se sumarán ambas ampliaciones, no siendo excluyentes una respecto de la otra.

Erditze goiztiarra izan denean eta, edozer dela eta, erditzearen ondoren neonatoak ospitalean geratu behar duenean, etenaldia ospitaleko altaren datatik aurrera zenbatu ahal izango da, ama biologikoak edo beste gurasoak hala eskatzen badu. Zenbaketa horretatik kanpo geratuko dira erditzearen ondorengo sei asteak, ama biologikoaren kontratua nahitaez eteteari dagozkionak.

En los casos de parto prematuro y en aquellos en que, por cualquier otra causa, el neonato deba permanecer hospitalizado a continuación del parto, el periodo de suspensión podrá computarse, a instancia de la madre biológica o del otro progenitor, a partir de la fecha del alta hospitalaria. Se excluyen de dicho cómputo las seis semanas posteriores al parto, de suspensión obligatoria del contrato de la madre biológica.

Pisu faltagatik erditze goiztiarra izan denean eta, egoera kliniko baten eraginez, neonatoak erditzearen ondoren 7 egunez baino gehiagoz ospitalean geratu behar duenean, etenaldia jaioberria ospitalean igarotako adina egunez luzatuko da, eta gehienez hamahiru astera arte, eta garatzen den arauzko baldintzetan.

En los casos de parto prematuro con falta de peso y en aquellos otros en que el neonato precise, por alguna condición clínica, hospitalización a continuación del parto, por un periodo superior a siete días, el periodo de suspensión se ampliará en tantos días como el nacido se encuentre hospitalizado, con un máximo de trece semanas adicionales, y en los términos en que reglamentariamente se desarrolle.

Semea edo alaba hiltzen bada, etenaldia ez da murriztuko, non eta, nahitaezko atsedenaldiaren sei asteak igaro ondoren, ez den eskatzen lanean berriro hastea.

En el supuesto de fallecimiento del hijo o hija, el periodo de suspensión no se verá reducido, salvo que, una vez finalizadas las seis semanas de descanso obligatorio, se solicite la reincorporación al puesto de trabajo.

2.– Baimenak hartzeko modua.

2.– Forma de disfrute de los permisos.

2.1.– Bi gurasoek baimenaren lehenengo sei asteak nahitaez hartu beharko dituzte etenik gabe, jaiotza dataren edo adopzioa edo adopziorako zaintza edo harrera eratzen duen erabaki judizial edo administratiboaren hurrengo egunetik aurrera.

2.1.– Las dos personas progenitoras disfrutarán de forma obligatoria de las seis primeras semanas del permiso de forma ininterrumpida e inmediatamente posterior a la fecha del nacimiento o de la decisión judicial o administrativa por la que se constituya la adopción o la guarda con fines de adopción o acogimiento.

2.2.– Bi gurasoek baimen hori hamar astera arte hartu ahal izango dituzte, honela:

2.2.– Las dos personas progenitoras podrán disponer de diez semanas de este permiso de las siguientes formas:

a) Etenik gabe, baimenaren aste guztiak agortu arte. Suposamendu hau nahitaezkoa izango da kasu hauetan:

a) Ininterrumpidamente hasta agotar la totalidad de semanas del permiso. Este supuesto será obligatorio en los siguientes casos:

– Bi gurasoetako batek edo adoptatzaile, zaintzaile edo hartzaile batek etxetik kanpo lan egiten ez duenean.

– Cuando uno de los dos progenitores, o una de las personas adoptantes, guardadoras o acogedoras no trabaje fuera de casa.

– Adopzio, zaintza edo harreratan, adingabeak hiru urte baino gehiago dituenean.

– Adopciones, guardas o acogimientos en las que la criatura menor adoptada o acogida sea mayor de tres años.

b) Etenekin. Etenekin egiten bada, asteka hartuko da, semeak edo alabak hamabi hilabete bete arte, edo adopzioaren kasuan, hamabi hilabete igaro arte adopzio edo harreraren erabaki administratiboa edo judiziala eman denetik, edo adingabeak hiru urte bete arte.

b) Interrumpidamente. En caso de hacerse interrumpidamente, se hará por períodos semanales, con el límite de la fecha en que el hijo o la hija cumpla doce meses, o en caso de adopción, hasta transcurridos doce meses desde la resolución administrativa o judicial de la adopción y del acogimiento o hasta que el menor cumpla tres años.

Baimen etenerako kasuetan, aldi bakoitzerako 15 eguneko aurre-abisu ezeztaezin bat eskatu beharko da, eta baimena asteka hartuko da.

En los casos de disfrute interrumpido se requerirá, para cada período de disfrute, un preaviso de carácter irrevocable de al menos 15 días y se realizará por semanas completas.

Edonola ere, bi gurasoek etxetik kanpo lan egiten badute, hamar aste horiek elkarren segidan hartzea iradokitzen da, erantzunkidetasun eta genero berdintasunerako hobe dela kontsideratzen delako.

En cualquiera de los casos, en el supuesto de que las dos personas progenitoras trabajen fuera de casa, se sugiere que estas diez semanas se disfruten de forma sucesiva entre ambas, por considerarse preferible para la corresponsabilidad e igualdad de género.

2.3.– UPV/EHUk bi aste gehiagoko baimena ezartzen du bi gurasoentzat, eta etenik gabe hartu beharko dira, borondatezko zatia amaitu eta berehala. Bi aste horiek elkarren segidan hartu beharko dituzte bi gurasoek.

2.3.– La UPV/EHU establece para las dos personas progenitoras dos semanas más de permiso, que se deberán disfrutar de forma ininterrumpida e inmediatamente posterior a la finalización de la parte voluntaria. El disfrute de estas dos semanas debe hacerse de forma sucesiva entre ambas personas progenitoras.

Hobekuntza hau etenik gabe hartzeari dagokionez, salbuetsita geratuko dira kontratuen edo izendapenen iraupengatik baimena etenik gabe hartzea ezinezko egiten duten egoerak; horrelakoetan, hurrengo kontratu edo izendapenetan baimenarekin jarraitu beharko da, harik eta agortzen den arte, betiere semeak edo alabak hamabi hilabete bete aurretik.

Quedan exceptuados del disfrute ininterrumpido de esta mejora todas aquellas situaciones en que dicho disfrute no pueda ser ininterrumpido debido a la duración de los nombramientos o contratos, en cuyo caso deberá continuarse con el disfrute inmediato en el siguiente o siguientes nombramientos o contratos hasta agotar el mismo, siempre que sea antes de que el hijo o hija cumpla los doce meses.

3.– Guraso bakarreko familiak.

3.– Familias monoparentales.

Guraso bakarreko familien kasuan, beste gurasoari eta nahitaezkoa ez den zatiari dagozkion baimen ordainduak luzatu eta metatu ahal izango dira.

En el caso de familias monoparentales, se podrán extender y acumular los permisos remunerados de la parte no obligatoria de la otra persona progenitora.

Guraso bakarreko familiatzat hartzen da ardurapean seme-alaba bat edo batzuk dituen guraso edo adoptatzaile bakarrak osatutako familia.

Se entiende por familia monoparental aquella compuesta por un solo progenitor o padre o madre adoptiva, con uno o varios hijos a su cargo de forma exclusiva.

Egoera hori egiaztatzeko jaiotza ziurtagiria edo familia liburua aurkeztuko da.

Se presentará el certificado de nacimiento o el libro de familia para acreditar dicha condición.

4.– Alderdi orokorrak.

4.– Cuestiones generales.

4.1.– Aurrez abisatutako baimena hartzen hasi aurretik lan istripuren bat gertatuz gero, baimena atzeratu ahal izango da, betiere semeak edo alabak hamabi hilabete bete aurretik bada.

4.1.– En caso de producirse un accidente de trabajo antes del inicio del disfrute del permiso preavisado, este podrá posponerse siempre que sea antes de que el hijo o hija cumpla los doce meses.

4.2.– Hartu beharreko asteak zehazteko, edonola ere, gertaeraren data hartuko da erreferentziatzat; hala, dagokion baimenaren epea amaitu aurretik berriro lanean hasiz gero, jatorrizko esparruaren lan baldintzak mantenduko dira, Erabaki honetan ezarritakoaren arabera legozkiokeen gehieneko asteen mugarekin.

4.2.– La fecha del hecho causante será el referente en todo caso para la determinación de las semanas de disfrute; así, en el caso de producirse un reingreso o reincorporación sin haber agotado el disfrute del permiso correspondiente se mantendrán las condiciones de trabajo del ámbito de procedencia con el límite de máximo de semanas que pudieran corresponder de acuerdo a lo establecido en este Acuerdo.

4.3.– Era berean, etenekin hartutako borondatezko zatiaren asteen ordainketa ez da gauzatuko harik eta baimen osoa agortu arte, Erakunde Kudeatzaileak jaiotzari eta adingabea zaintzeari dagozkion ordainketak kudeatzeko, izapidetzeko eta ordaintzeko beharrezkoak diren aplikatiboak egiten ez dituen bitartean.

4.3.– Asimismo, el abono de las semanas de la parte voluntaria disfrutadas de manera interrumpida no se materializará hasta el agotamiento total de las mismas, en tanto no se realicen, por parte de la Entidad Gestora, los desarrollos informáticos necesarios en los aplicativos de gestión, trámite y pago de las prestaciones por nacimiento y cuidado de menor.

5.– Baliokidetutako baimenak denbora partzialean hartzea.

5.– Disfrute a tiempo parcial de los permisos equiparados.

Artikulu honetan aipatutako baimenak denbora partzialean hartu ahal izango dira, baldin eta zerbitzuaren beharrek horretarako aukera ematen badute; hori dela eta, aukera hau banaka adostu beharko da. Denbora partzialean hartzeko aukera ukatuz gero, dagokion organoak txosten bat igorri beharko du, dagozkion akordio erregulatzaile edo hitzarmenetan ezarritakoaren arabera.

Los permisos mencionados en este artículo podrán disfrutarse a tiempo parcial, cuando las necesidades del servicio lo permitan, motivo por el cual está opción deberá ser acordada de forma individualizada. En caso de denegación del disfrute parcial, será necesario informe del órgano correspondiente conforme a lo establecido en los respectivos acuerdos reguladores o convenios.

Edonola ere, baimena denbora partzialean hartzeko aukerak indarrean diren lan baldintzen akordio erregulatzaileetan eta hitzarmenetan aurreikusitako horietara mugatu beharko dira».

En todo caso, las opciones de disfrute a tiempo parcial deberán limitarse a aquellas previstas en los distintos Acuerdos reguladores de condiciones y convenios vigentes».

2. artikulua.– 12 hilabete baino gutxiagoko seme-alabaren edoskitzeagatik ezarritako baimena.

Artículo 2.– Permiso por lactancia de un hijo o hija menor de 12 meses.

Aldatzen da UPV/EHUko administrazio eta zerbitzuetako lan kontratudun langileen III. Hitzarmen Kolektiboaren 32. artikuluaren eduki osoa, UPV/EHUko Lan Kontratudun Irakasle eta Ikertzaileen II. Hitzarmen Kolektiboaren 68. artikuluaren eduki osoa, eta UPV/EHUren funtzionarioen lan baldintzak arautzeko 1996ko urriaren 10eko akordioaren 19. artikuluaren eduki osoa, eta horren ordez, jarraian aipatutako edukia jarriko da hiruretan. Eduki horrek artikulu hauek osatuko ditu: UPV/EHUko administrazio eta zerbitzuetako lan kontratudun langileen III. Hitzarmen Kolektiboaren 33. artikulua, UPV/EHUko Lan Kontratudun Irakasle eta Ikertzaileen II. Hitzarmen Kolektiboaren 69. artikulua, eta UPV/EHUren funtzionarioen lan baldintzak arautzeko akordioaren 20. artikulua.

Se sustituye el contenido íntegro del artículo 32 del III Convenio Colectivo del personal laboral de administración y servicios de la UPV/EHU; el contenido íntegro del artículo 68 del II Convenio colectivo del personal laboral docente e investigador de la UPV/EHU y el contenido íntegro del artículo 19 del Acuerdo de regulación de condiciones de trabajo para el personal funcionario de la UPV/EHU, de 10 de octubre de 1996, por el siguiente contenido en los tres. Dicho contenido pasará a ser el artículo 33 del III Convenio Colectivo del personal laboral de administración y servicios de la UPV/EHU; el artículo 69 del II Convenio colectivo del personal laboral docente e investigador de la UPV/EHU y el artículo 20 del Acuerdo de regulación de condiciones de trabajo para el personal funcionario.

Indargabetzen da AZPko langileen eta irakasle-ikertzaileen negoziazio batzordeen 2019ko urriaren 28ko erabakia, adingabeak zaintzeko kontziliazio baimenak baliokidetzeari buruzkoa, UPV/EHUko Gobernu Kontseiluak 2019ko azaroaren 5ean berretsi zuena.

Se deroga el acuerdo de 28 de octubre de 2019 de las comisiones negociadoras de PAS y PDI sobre equiparación de permisos de conciliación por cuidado de menores, ratificado por Consejo de Gobierno UPV/EHU de 5 de noviembre 2019, al sustituirse por lo preceptuado en este artículo.

«1.– Baimen hau langile publikoen banakako eskubide bat da, eta horren erabilera ezingo zaio transferitu beste gurasoari, adoptatzaileari, zaintzaileari edo hartzaileari; edonola ere, semeak edo alabak urtebete egin aurretik hartu beharko da.

«1.– Este permiso, que constituye un derecho individual de los empleados y empleadas públicas, cuyo ejercicio no podrá transferirse al otro progenitor o persona adoptante, guardadora o acogedora, deberá disfrutarse en todo caso antes de que la hija o hijo cumpla el año de edad.

2.– Etenik gabe hartutako baimena edo nahitaezko aldia osorik amaitzen denean, baimen etena hartzea aukeratu bada –gero ezingo dela aldatu kontuan hartuta–, honako modalitate hauetakoren bat hautatu ahal izango da:

2.– A la finalización de la totalidad del permiso disfrutado ininterrumpidamente o del disfrute del periodo obligatorio, en caso de haberse optado por un disfrute interrumpido, y sin que quepa posibilidad de modificación posterior, se podrá optar entre las siguientes modalidades:

– Ordubete lanetik kanpo, bi frakzioetan banatzeko aukerarekin.

– Una hora de ausencia del trabajo que se podrá dividir en dos fracciones.

– Lanaldi arruntaren murrizketa bat, akordio edo hitzarmen aplikagarri bakoitzean ezarritakoaren arabera.

– Una reducción de la jornada normal, de acuerdo con lo establecido en cada acuerdo o convenio de aplicación.

– Edoskitze denboraren ordez ordaindutako baimen bat hartzea, dagokion denbora lanaldi osotan metatuko duena. Modalitate hori nahitaezko baimena amaitu aurretik eskatu beharko da, eta soilik hartu ahal izango da jaiotza, adopzio, zaintza edo harrera baimena edo ama biologikoa ez den gurasoaren baimena amaitzen denean, edo bestela, haurra jaiotzen denetik, aipatutako baimenetan hartutako denbora baliokidea igaro denean (18 aste, oro har).

– Sustituir el tiempo de lactancia por un permiso retribuido que acumule en jornadas completas el tiempo correspondiente. Esta modalidad deberá ser solicitada antes de la finalización del disfrute del período obligatorio, y se podrá disfrutar únicamente a partir de la finalización del permiso por nacimiento, adopción, guarda, acogimiento o del progenitor diferente de la madre biológica respectivo, o una vez que, desde el nacimiento del menor, haya transcurrido un tiempo equivalente al que comprenden los citados permisos (18 semanas con carácter general).

Baimen hori proportzionalki handituko da erditze, adopziorako zaintza eta harrera anizkoitzen kasuetan.»

Este permiso se incrementará proporcionalmente en los casos de parto, adopción guarda con fines de adopción o acogimiento múltiple».

3. artikulua.– Senide baten istripu, gaixotasun larri eta heriotzagatik ezarritako baimena.

Artículo 3.– Permiso por accidente, enfermedad grave y fallecimiento de familiar.

Aldatzen da UPV/EHUko administrazio eta zerbitzuetako lan kontratudun langileen III. Hitzarmen Kolektiboaren 36. artikuluaren eduki osoa, UPV/EHUko Lan Kontratudun Irakasle eta Ikertzaileen II. Hitzarmen Kolektiboaren 71. artikuluaren eduki osoa, eta UPV/EHUren funtzionarioen lan baldintzak arautzeko 1996ko urriaren 10eko akordioaren 23. artikuluaren eduki osoa, eta horren ordez, jarraian aipatutako edukia jarriko da hiruretan:

Se sustituye el contenido íntegro del artículo 36 del III Convenio Colectivo del personal laboral de administración y servicios de la UPV/EHU; el contenido íntegro del artículo 71 del II Convenio colectivo del personal laboral docente e investigador de la UPV/EHU y el contenido íntegro del artículo 23 del Acuerdo de regulación de condiciones de trabajo para el personal funcionario de la UPV/EHU, de 10 de octubre de 1996, por el siguiente contenido en los tres:

«1.a.– Ezkontide, bikotekide, ardurapeko adingabe edo, bizikide badira, ama edo aitaren heriotzagatik, istripu edo gaixotasun larriagatik eta ospitaleratzea behar ez duen baina etxean atsedenaldia eskatzen duen ebakuntzagatik ezarritako baimena:

«1.a.– Por fallecimiento, accidente o enfermedad grave, hospitalización o intervención quirúrgica sin hospitalización que precise de reposo domiciliario del cónyuge, compañero, compañera o persona menor a cargo, así como del padre o de la madre si mediera convivencia:

5 lanegun, oro har, eta 2 egun natural gehiago joan-etorrietarako, gertaera 150 km baino gehiagora izan denean.

5 días laborables con carácter general y 2 días naturales más para el desplazamiento cuando el suceso se produzca a más de 150 km.

b) Odolkidetasun edo ezkontza kidetasuneko lehen mailako senide baten heriotzagatik, istripu edo gaixotasun larriagatik eta ospitaleratzea behar ez duen baina etxean atsedenaldia eskatzen duen ebakuntzagatik ezarritako baimena:

b) Por fallecimiento, accidente o enfermedad grave, hospitalización o intervención quirúrgica sin hospitalización que precise de reposo domiciliario de un familiar dentro del primer grado de consanguinidad o afinidad:

3 lanegun gertaera udalerri berean izan bada, eta 5 lanegun beste udalerri batean izan bada.

3 días laborables cuando el suceso se produzca en la misma localidad, y 5 días laborables cuando sea en distinta localidad.

c) Odolkidetasun edo ezkontza kidetasuneko bigarren mailako senide baten heriotzagatik ezarritako baimena:

c) Por fallecimiento de un familiar dentro del segundo grado de consanguinidad o afinidad:

3 lanegun gertaera udalerri berean izan denean; 4 lanegun, beste udalerri batean gertatu denean, eta 1 egun natural gehiago joan-etorrietarako gertaera 150 km baino gehiagora izan denean.

3 días laborables cuando el suceso se produzca en la misma localidad, 4 días laborables cuando el suceso se produzca en distinta localidad y 1 día natural adicional para el desplazamiento cuando el suceso se produzca a más de 150 km.

d) Maila urrunagoko senide baten heriotzagatik ezarritako baimena, bizikidea izango balitz:

d) Por fallecimiento de un familiar de grado más lejano si mediara convivencia:

3 lanegun, oro har, eta 2 egun natural gehiago joan-etorrietarako, gertaera 150 km baino gehiagora izan denean.

3 días laborables con carácter general y 2 días naturales más para el desplazamiento cuando el suceso se produzca a más de 150 km.

e) Odolkidetasun edo ezkontza kidetasuneko bigarren mailako senide baten gaixotasun larriagatik, ospitaleratzeagatik eta ospitaleratzea behar ez duen baina etxean atsedenaldia eskatzen duen ebakuntzagatik ezarritako baimena:

e) Por enfermedad grave, hospitalización o intervención quirúrgica sin hospitalización que precise de reposo domiciliario de un familiar dentro del segundo grado de consanguinidad o afinidad:

2 lanegun gertaera udalerri berean izan bada, eta 4 lanegun beste udalerri batean izan bada.

2 días laborables cuando el suceso se produzca en la misma localidad y 4 días laborables cuando sea en distinta localidad.

f) Bizikidea balitz, maila urrunagoko senide baten gaixotasun larriagatik, ospitaleratzeagatik eta ospitaleratzea behar ez duen baina etxean atsedenaldia eskatzen duen ebakuntzagatik ezarritako baimena:

f) Por enfermedad grave, hospitalización o intervención quirúrgica sin hospitalización que precise de reposo domiciliario de un familiar de grado más lejano si mediara convivencia:

2 lanegun, oro har, eta 2 egun natural gehiago joan-etorrietarako, gertaera 150 km baino gehiagora izan denean.

2 días laborables con carácter general y 2 días naturales más para el desplazamiento cuando el suceso se produzca a más de 150 km.

2.a.– Beste udalerri baten irizpidea ulertu behar da, langilea bizi den udalerriarekiko.

2.a.– El criterio de distinta localidad debe entenderse en relación con la localidad de domicilio de residencia de la persona trabajadora.

b) Istripu, gaixotasun larri, ospitaleratze edo etxean atsedenaldia eskatzen duten ospitaleratu gabeko ebakuntzen kasuetan, egoera horiek guztiak ziurtagiri medikoaren bidez egiaztatu beharko dira.

b) En los supuestos de accidente, enfermedad grave, hospitalización o intervención quirúrgica sin hospitalización que precise de reposo domiciliario deberá acreditarse dicha situación mediante justificante médico.

c) Baimen egunak baimena eragin duen gertaeraren iraupenaren menpe egongo dira; hau da, ospitaleratze kasuan, beharrezkoa izango da ospitaleratzeak baimen egunetan irautea.

c) Los días de permiso estarán condicionados a que el hecho causante que motiva el permiso permanezca en el tiempo, esto es, en el caso de la hospitalización será necesario que la hospitalización perdure durante los días del permiso.

d) Ospitaleratzea behar ez duten baina etxean atsedenaldia eskatzen duten ebakuntzen kasuan, ebakuntza bera egiaztatzen duen ziurtagiri medikoaz gainera, etxean atsedena hartzen igaro beharreko egunak justifikatuko dituen txosten medikoa ere beharko da».

d) En los supuestos de intervención quirúrgica sin hospitalización que precise reposo domiciliario, además del justificante médico que acredite la intervención quirúrgica será necesario informe médico que justifique los días de reposo domiciliario necesarios».

4. artikulua.– Baimena medikuaren kontsulta, tratamendu edo era guztietako miaketetara joateko.

Artículo 4.– Permiso para acudir a consultas, tratamientos y exploraciones de tipo médico.

Aldatzen dira UPV/EHUko administrazio eta zerbitzuetako lan kontratudun langileen III. Hitzarmen Kolektiboaren 41. artikuluaren eduki osoa, UPV/EHUko Lan Kontratudun Irakasle eta Ikertzaileen II. Hitzarmen Kolektiboaren 79. artikuluaren edukia osoa, eta UPV/EHUren funtzionarioen lan baldintzak arautzeko 1996ko urriaren 10eko akordioaren 30. artikuluaren eduki osoa, eta horren ordez, jarraian aipatutako edukia jarriko da hiruretan:

Se sustituye el contenido íntegro del artículo 41 del III Convenio Colectivo del personal laboral de administración y servicios de la UPV/EHU; el contenido íntegro del artículo 79 del II Convenio colectivo del personal laboral docente e investigador de la UPV/EHU y el contenido íntegro del artículo 30 del Acuerdo de regulación de condiciones de trabajo para el personal funcionario de la UPV/EHU, de 10 de octubre de 1996, por el siguiente contenido en los tres:

«UPV/EHUko langileek osasun publikoaren kontsulta, tratamendu eta miaketa medikoetara lanaldian joateko baimena izango dute, beti ere dagozkion ziurtagiriak aurkezten badituzte, eta osasun zentro horiek lan orduetatik kanpo kontsulta ordurik ez badute, honako kasu hauetan: norberak edo ardurapean dugun 16 urtetik beherako adingabeek behar dutenean (tratamendu psikologikoa barne); ezinduak diren edo 65 urtetik gora dituzten gurasoek behar dutenean; edo odolkidetasun edo ezkontza kidetasuneko bigarren mailarainoko desgaitasun psikiko edo fisikoa duten senideen kasuan; edo ezkontideak, izatezko bikoteak edo ardurapean dagoen 16 urtetik gorako seme-alabak behar dutenean, desgaitasun iraunkorra edo % 65etik gorakoa dutelako edo tratamendu mediko onkologikoa behar dutelako (tumore gaiztoak, melanomak edo kartzikomak) edo Osakidetza edo Mufaceren txostenaren bidez egiaztatutako beste gaixotasun larri bat dutelako, eta horrek beren kabuz moldatzea eragozten dienean.

«El personal de la UPV/EHU tendrá derecho a permiso para acudir a consultas, tratamientos y exploraciones de tipo médico durante la jornada de trabajo, cuando estas asistencias se encuentren debidamente justificadas y los centros donde hayan de efectuarse no tengan establecidas horas de consulta que permitan acudir a ellos fuera de horas de trabajo, en los siguientes casos: por necesidades propias o de personas menores de 16 años a su cargo (incluyendo tratamiento psicológico); o de padres o madres con incapacidad o mayores de 65 años; o de parientes con discapacidad psíquica o física, hasta segundo grado de consanguinidad o afinidad; o del cónyuge o pareja de hecho e hija o hijo mayor de 16 años a su cargo, cuando tenga discapacidad permanente igual o superior al 65 %, o cuando lo requiera el tratamiento médico oncológico (tumores malignos, melanomas o carcinoma) u otra enfermedad grave acreditada por informe de Osakidetza o Muface que les impida valerse por sí mismos/as.

Baimen horren iraupena, oro har, lau ordukoa izango da gehienez, behar bezala egiaztatutako salbuespenetan izan ezik, eta baimen ordaindua izango da beti».

La duración de este permiso, con carácter general, será como máximo de cuatro horas, salvo casos excepcionales debidamente acreditados, siendo siempre retribuido».

5. artikulua.– Ordaindutako baimena gaixotasun kronikoa edo mugikortasun arazoak dituzten senideak zaintzeko.

Artículo 5.– Permiso retribuido por atención a familiares con enfermedad crónica o problemas de movilidad.

1.– UPV/EHUko administrazio eta zerbitzuetako lan kontratudun langileen III. Hitzarmen Kolektiboren 43. artikuluaren eduki osoa aldatu, eta horren ordez, honako hau jarriko da:

1.– Se sustituye el contenido íntegro del artículo 43 del III Convenio Colectivo del personal laboral de administración y servicios de la UPV/EHU; por el siguiente contenido:

«Langileak artatu edo zaindu behar badu mugikortasun arazoak dituen edo txosten medikoaren bidez egiaztatutako gaixotasun larri luzea duen odolkidetasuneko 2. mailako edo, bizikide bada, are maila urrunagoko senide bat, urtean berrogeita hamar ordu arteko baimen ordaindua izango du.

«El personal que tenga que atender o cuidar a un familiar hasta 2.º grado de consanguinidad o afinidad, o aun de grado más lejano si mediara convivencia, por tener dificultades de movilidad o padecer una enfermedad grave continuada, acreditada por informe médico, dispondrá de un permiso retribuido de hasta cincuenta horas anuales.

Oro har, egunean gehienez bi ordu hartu ahal izango ditu ordu kreditu horretatik, baina, salbuespen gisa, behar bezala egiaztatutako egoerak gertatzen badira, orduak egun zehatzetan metatu daitezke. Baimena hartu beharko da beti lanerako irteerarekin edo sarrerarekin bat etorrita.»

Con carácter general, el tiempo máximo de uso diario de este crédito horario será de dos horas, aunque excepcionalmente, por circunstancias debidamente acreditadas, se pueden acumular en días concretos. Su disfrute habrá de realizarse siempre coincidiendo con alguna de las entradas o salidas al trabajo».

2.– UPV/EHUko Lan Kontratudun Irakasle eta Ikertzaileen II. Hitzarmen Kolektiboaren 78. artikuluaren edukia aldatu, eta horren ordez honako hau jarriko da:

2.– Se sustituye el artículo 78 del II Convenio colectivo del personal laboral docente e investigador de la UPV/EHU, por el siguiente contenido:

«Langileak artatu edo zaindu behar badu mugikortasun arazoak dituen edo txosten medikoaren bidez egiaztatutako gaixotasun larri luzea duen odolkidetasuneko 2. mailako edo, bizikide bada, are maila urrunagoko senide bat, urtean berrogeita hamar ordu arteko baimen ordaindua izango du.

«El personal que tenga que atender o cuidar a un familiar hasta segundo grado de consanguinidad o afinidad, o aún de grado más lejano si mediara convivencia, por tener dificultades de movilidad o padecer una enfermedad grave continuada, acreditada por informe médico, dispondrá de un permiso retribuido de hasta cincuenta horas anuales.

Oro har, egunean gehienez bi ordu hartu ahal izango ditu ordu kreditu horretatik, eta baimena kontuan hartuko da irakaskuntza ordutegiak egitean, baina horrek ez du ekarriko eskola eta tutoretza orduen murrizketa. Modu egiaztagarrian ziurtatutako salbuespenak ematen direnean, 50 ordu horiek egun jakinetan metatu ahal izango dira, baldin eta horrek dagozkion eskola eta tutoretza orduen murrizketa ez badakar.»

Con carácter general, el tiempo máximo de uso diario de este crédito horario será de dos horas y su disfrute se tendrá en cuenta a la hora de elaboración de los horarios docentes, sin que ello suponga reducción de las horas lectivas y de tutoría correspondientes. Por circunstancias excepcionales y acreditadas fehacientemente, esas 50 horas podrán disfrutarse acumulándose en días concretos, siempre que ello no suponga reducción de las horas lectivas y tutorías correspondientes».

6. artikulua.– Ordutegi malgutasuna.

Artículo 6.– Flexibilidad horaria.

Indarrean diren Hitzarmen Kolektiboa eta Akordio Arautzailea hobetzeko baldintzei buruzko 2002ko azaroaren 27ko akordioaren (IV. akordioa) 14. artikulua aldatzen da.

Se modifica el artículo 14 del acuerdo del 27 de noviembre del 2002 (Acuerdo IV) de condiciones de mejora del Acuerdo Regulador y del Convenio Colectivo actualmente vigentes.

Oraingo araudiak honako hau dio:

La regulación actual es la siguiente:

«Ordutegi malgutasuna, lana eta familia kontziliatzeko (ez dago antzeko baimenik ez Akordio Arautzailean, ez Hitzarmen Kolektiboan).

«Flexibilización horaria en orden a la conciliación de la vida familiar y laboral (no existe un permiso similar ni en el Acuerdo Regulador ni en el Convenio Colectivo).

Langileak odolkidetasun edo ezkontza kidetasuneko 2. mailara arteko edo, bizikide bada, are goragoko maila bateko senide bat zaindu behar badu, mugikortasun arazoak dituelako edo txosten mediko baten bidez egiaztatuko gaixotasun larri iraunkor bat duelako, bi ordura arteko ordutegi malgutasuna eduki ahal izango du sartzeko eta ateratzeko ordutegian, bazkaltzeko etenaldia barne hartuta. Hartutako denbora hilabeteko zenbaketan errekuperatuko da. Egunean gehienez ordu eta laurden errekuperatu ahal izango da, zerbitzuak, hala komeni zaiolako, denbora gehiago errekuperatzeko baimenik eman ezean.

El personal que tenga que atender o cuidar a un familiar hasta 2.º grado de consanguinidad o afinidad, o aún de grado más lejano si mediara convivencia, por tener dificultades de movilidad o padecer una enfermedad grave continuada, acreditada por informe médico, podrá disponer de una flexibilidad horaria de hasta dos horas más, en los horarios de entrada y salida, incluyendo los de la pausa de comida. El tiempo dispuesto se recuperará en cómputo mensual, siendo el límite máximo de recuperación diaria de una hora y cuarto, salvo que por conveniencia del servicio se autorice uno superior.

12 urtetik beherako seme-alabak dituzten langileek malgutasunerako ordu erdi bat gehiago izango dute bazkaltzeko etenaldiaren sarreran eta irteeran, eta gero, lanetik ateratzeko ordua atzeratuko dute lanaldia osatu arte.»

El personal con hijos o hijas menores de 12 años dispondrá durante el período escolar de media hora adicional de flexibilidad en la entrada y en la salida de la pausa de comida, debiendo retrasar la salida en el tiempo suficiente hasta completar la jornada diaria».

• UPV/EHUko administrazio eta zerbitzuetako lan kontratudun langileen III. Hitzarmen Kolektiboa (53. art.).

• III Convenio del personal laboral de administración y servicios de la UPV/EHU (art. 53).

«53. artikulua.– Ordutegia malgutzea familiako bizitza eta laneko bizitza bateragarri egiteko.

«Artículo 53.– Flexibilización horaria en orden a la conciliación de la vida familiar y laboral.

Langileak zaindu egin behar dituenean mugikortasun arazoak edo gaixotasun larri luzea duten bigarren mailarainoko odolkidetasuneko edo ezkontza ahaidetasuneko senideak, edo urrunagoko mailakoak, langilearekin biziz gero, edo horien ardura hartu behar duenean, eskubidea izango du bi orduko malgutasuna izateko lanera sartu edo lanetik irteterakoan, bai eta bazkaltzeko etenaldietan ere. Hartutako denbora hilabeteko zenbaketan errekuperatuko da. Egunean gehienez ordu eta laurden errekuperatu ahal izango da, zerbitzuak, hala komeni zaiolako, denbora gehiago errekuperatzeko baimenik eman ezean».

El personal que tenga que atender o cuidar a un familiar hasta 2.º grado de consanguinidad o afinidad, o aún de grado más lejano si mediara convivencia, por tener dificultades de movilidad o padecer una enfermedad grave continuada, acreditada por informe médico, podrá disponer de una flexibilidad horaria de hasta dos horas más, en los horarios de entrada y salida, incluyendo los de la pausa de comida. El tiempo dispuesto se recuperará en cómputo mensual, siendo el límite máximo de recuperación diaria de una hora y cuarto, salvo que por conveniencia del servicio se autorice uno superior.

Arau hori bera jasota dago urtero onartzen den administrazio eta zerbitzuetako langileen lanaldiari, ordu kontrolari, oporrei eta baimenei buruzko zirkularrean. Zehazki, 2022. urterako, Universidad del País Vasco / Euskal Herriko Unibertsitateko gerentearen 2021eko azaroaren 19ko erabakia onartu da, eta haren 14.2 artikuluak honako hau dio:

Esta misma regulación se encuentra recogida en la Circular de jornada de trabajo, control horario, vacaciones y permisos del personal de administración y servicios que se aprueba anualmente. Concretamente, para el año 2022, ha sido aprobada por Resolución de 19 de noviembre de 2021, de la Gerente de la Universidad del País Vasco / Euskal Herriko Unibertsitatea, en cuyo artículo 14.2 se dispone:

14.2.– Ordutegia malgutzea familiako bizitza eta laneko bizitza bateragarri egiteko (14. atala, 2002ko azaroaren 27ko Batzorde Parekidearen akordioarena, Akordio Arautzailea eta III. Hitzarmen Kolektiboaren 53. artikulua hobetzeko baldintzei buruzkoa).

14.2.– Flexibilización horaria en orden a la conciliación de la vida familiar y laboral (Apartado 14, del acuerdo de la Comisión Paritaria de 27 de noviembre de 2002 de Condiciones de mejora del Acuerdo Regulador y del artículo 53 del III Convenio Colectivo).

14.2.1.– Langileak odolkidetasun edo ezkontza kidetasuneko 2. mailara arteko edo, bizikide bada, are goragoko maila bateko senide bat zaindu behar badu, mugikortasun arazoak dituelako edo gaixotasun larri iraunkor bat duelako, bi ordura arteko ordutegi malgutasuna eduki ahal izango du sartzeko eta ateratzeko ordutegian, bazkaltzeko etenaldia barne hartuta, egoera hori txosten medikoaren bidez egiaztatuz gero. Hartutako denbora hilabeteko zenbaketan errekuperatuko da. Egunean gehienez ordu eta laurden errekuperatu ahal izango da, zerbitzuak, hala komeni zaiolako, denbora gehiago errekuperatzeko baimenik eman ezean.

14.2.1.– El personal que tenga que atender o cuidar a un familiar hasta 2.º grado de consanguinidad o afinidad, o aún de grado más lejano si mediara convivencia, por tener dificultades de movilidad o padecer una enfermedad grave continuada, acreditada por informe médico, podrá disponer de una flexibilidad horaria de hasta dos horas más, en los horarios de entrada y salida, incluyendo los de la pausa de comida. El tiempo dispuesto se recuperará en cómputo mensual, siendo el límite máximo de recuperación diaria de una hora y cuarto, salvo que por conveniencia del servicio se autorice uno superior.

14.2.2.– 12 urtetik beherako seme-alabak beren ardurapean dituzten langileak 9:30era arte sartu ahal izango dira lanera, edo, aukeran, bazkaltzeko etenaldia 12:45ean hartuko dute, gero ateratzeko ordua lanaldia osatu arte atzeratuta. Edonola ere, hartutako denbora hilabeteko zenbaketan errekuperatuko da. Egunean gehienez ordu eta laurden errekuperatu ahal izango da, zerbitzuak, hala komeni zaiolako, denbora gehiago errekuperatzeko baimenik eman ezean.»

14.2.2.– El personal con hijos o hijas menores de 12 años podrá disponer de un plazo de entrada hasta las 9:30 horas o, alternativamente iniciar la pausa de comida a las 12:45 horas, retrasando la salida en el tiempo suficiente hasta completar la jornada diaria. En todo caso, el tiempo dispuesto se recuperará en cómputo mensual, siendo el límite máximo de recuperación diaria de una hora y cuarto, salvo que por conveniencia del servicio se autorice uno superior».

HOBETZEKO PROPOSAMENA

PROPUESTA DE MEJORA

Indarrean diren Hitzarmen Kolektiboa eta Akordio Arautzailea hobetzeko baldintzei buruzko 2002ko azaroaren 27ko akordioaren (IV. akordioa) 14. artikulua aldatzen da, eta, horren ondorioz, administrazio eta zerbitzuetako langileen lanaldiari, ordu kontrolari, oporrei eta baimenei buruzko zirkularraren 14.2 artikulua ere aldatzen da, 2022. urterako eta hurrengo urteetarako, termino hauetan:

Se modifica el artículo 14 del acuerdo del 27 de noviembre del 2002 (Acuerdo IV) de condiciones de mejora del Acuerdo Regulador y del Convenio Colectivo actualmente vigentes y, en consecuencia, el artículo 14.2 de la Circular de jornada de trabajo, control horario, vacaciones y permisos del personal de administración y servicios para el año 2022 y sucesivos en los siguientes términos:

«Langileak odolkidetasun edo ezkontza kidetasuneko 2. mailara arteko edo, bizikide bada, are goragoko maila bateko senide bat zaindu behar badu, mugikortasun arazoak dituelako edo txosten medikoaren bidez egiaztatutako gaixotasun larri iraunkor bat duelako, bi ordura arteko ordutegi malgutasuna eduki ahal izango du sartzeko eta ateratzeko ordutegian, bazkaltzeko etenaldia barne hartuta. Hartutako denbora hilabeteko zenbaketan errekuperatuko da. Egunean gehienez ordu eta laurden errekuperatu ahal izango da, zerbitzuak, hala komeni zaiolako, denbora gehiago errekuperatzeko baimenik eman ezean.

«El personal que tenga que atender o cuidar a un familiar hasta 2.º grado de consanguinidad o afinidad, o aún de grado más lejano si mediara convivencia, por tener dificultades de movilidad o padecer una enfermedad grave continuada, acreditada por informe médico, podrá disponer de una flexibilidad horaria de hasta dos horas más, en los horarios de entrada y salida, incluyendo los de la pausa de comida. El tiempo dispuesto se recuperará en cómputo mensual, siendo el límite máximo de recuperación diaria de una hora y cuarto, salvo que por conveniencia del servicio se autorice uno superior.

Langile horrek 30 minutu gehiago izango ditu, sarrera eta irteera ordutegietan, bazkaltzeko etenaldia barne hartuta. Edonola ere, hartutako denbora hilabeteko zenbaketan errekuperatuko da. Egunean gehienez ordu eta laurden errekuperatu ahal izango da, zerbitzuak, hala komeni zaiolako, denbora gehiago errekuperatzeko baimenik eman ezean.»

Este personal podrá disponer de un plazo de entrada hasta 30 minutos más en los horarios de entrada y salida, incluyendo los de la pausa de comida. En todo caso, el tiempo dispuesto se recuperará en cómputo mensual, siendo el límite máximo de recuperación diaria de una hora y cuarto, salvo que por conveniencia del servicio se autorice uno superior».

7. artikulua.– Lanaldia murriztea kontziliazio arrazoiak direla eta.

Artículo 7.– Reducción de la jornada laboral por motivos de conciliación.

Langileen Estatutuaren Legearen Testu Bateratuaren 37.4 artikuluak, martxoaren 22ko 3/2007 LOren hamaikagarren xedapen gehigarrian emandako idazketan, honako hau ezartzen du:

El artículo 37.4 del Texto refundido Ley Estatuto de los Trabajadores en la redacción dada por la Disposición adicional decimoprimera de LO 3/2007, de 22 marzo establece:

«5.– Legezko zaintza dela eta, sei urtetik beherako umeren bat edo ordaindutako lanik egiten ez duen gutxitu fisiko edo psikikoren bat zuzenean zaindu behar dutenek lanaldia gutxitzeko eskubidea izango dute, soldata ere hein berean gutxituta; lanaldiaren zortziren bat izango da gutxienez, eta erdia gehienez.»

«5.– Quien por razones de guarda legal tenga a su cuidado directo algún menor de ocho años o una persona con discapacidad física, psíquica o sensorial, que no desempeñe una actividad retribuida, tendrá derecho a una reducción de la jornada de trabajo, con la disminución proporcional del salario entre, al menos, un octavo y un máximo de la mitad de la duración de aquella»

Baimen hori hobetuta dago UPV/EHUko administrazio eta zerbitzuetako lan kontratudun langileen II. Hitzarmen Kolektiboaren 42. artikuluan, eta funtzionarioen kasuan ere hala da (akordio arautzailearen 27. artikulua), UPV/EHUko AZPko langile eta irakasle-ikertzaile funtzionarioen lan baldintzei buruzko 2011ko irailaren 16ko Negoziazio Mahaiaren aktan jasotako akordioaren arabera, legezko zaintza dela eta hamabi urtetik beherako adingabe bat zaintzapean duten langileentzat; baldintza berberak jasotzen ziren orduan indarrean ziren Hitzarmen Kolektiboa eta Akordio Arautzailea hobetzeko baldintzei buruzko 2002ko azaroaren 27ko akordioan (IV. akordioa).

Este permiso está mejorado en la regulación contenida en el artículo 42 del III Convenio Colectivo del personal laboral de administración y servicios de la UPV/EHU, extensible al personal funcionario (artículo 27 del Acuerdo regulador), en virtud de acuerdo recogido en acta de la Mesa Negociadora, de 16 de septiembre de 2011, sobre las condiciones de trabajo del PAS y PDI funcionario de la UPV/EHU, para el personal que, por razones de guarda legal, tenga a su cuidado directo algún o alguna menor de doce años, tal y como también se recogía en estos términos en el Acuerdo de 27 de noviembre de 2002 (Acuerdo IV), de condiciones de mejora del Acuerdo regulador y Convenio Colectivo entonces vigentes.

HOBETZEKO PROPOSAMENA

PROPUESTA DE MEJORA

Aldatzen da UPV/EHUko administrazio eta zerbitzuetako lan kontratudun langileen III. Hitzarmen Kolektiboaren 42. artikulua, baita funtzionarioen kasuan ere (Akordio Arautzailearen 27. artikulua), UPV/EHUko AZPko langile eta irakasle-ikertzaile funtzionarioen lan baldintzei buruzko 2011ko irailaren 16ko Negoziazio Mahaiaren aktan jasotako akordioaren arabera, honako termino hauetan:

Se modifica el artículo 42 del III Convenio Colectivo del personal laboral de administración y servicios de la UPV/EHU, extensible al personal funcionario (artículo 27 del Acuerdo regulador), en virtud de acuerdo recogido en acta de la Mesa Negociadora, de 16 de septiembre de 2011, sobre las condiciones de trabajo del PAS y PDI funcionario de la UPV/EHU, en los siguientes términos:

«Adingabeak, desgaitasun fisikoa edo sentsoriala duten pertsonak eta ezkontidea edo odolkidetasun edo ezkontza kidetasuneko bigarren mailara arteko senideak zaintzeko baimena, gaixotasun larri bat dutelako edo droga mendekoak direlako, errehabilitazio prozesu egiaztatu batean egonda, baldin eta langilearekin bizi badira.

«Permiso para cuidado de menores, personas con discapacidad física, psíquica o sensorial y cónyuge o parientes hasta segundo grado de consanguinidad o afinidad, con enfermedad grave o drogodependencia en proceso acreditado de rehabilitación que convivan con el trabajador o trabajadora.

Langileak, legezko zaintza dela eta, zuzeneko zaintzapean badu hamalau urtetik beherako adingabe bat, dedikazio berezia behar duen hirurogeita hamar urte edo gehiagoko pertsona bat, soldatapeko jarduerarik egiten ez duen eta desgaitasun fisiko, psikiko edo sentsoriala duen pertsona bat, edo zaindu behar badu gaixotasun larri etengabea duen edo egiaztatutako errehabilitazio prozesuan egonda droga mendekoa den ezkontidea, izatezko bikotea edo odolkidetasun edo ezkontza kidetasuneko bigarren mailara arteko senidea edo, bizikide bada, maila urrunagoko senidea, baimen bat eskatu ahal izango du lanaldia zortziren, bosten, heren edo erdira murrizteko, ordainsariak hein berean murriztuta bere kontzeptu guztietan.

El personal que, por razones de guarda legal tenga a su cuidado directo algún o alguna menor de catorce años, persona de setenta o más años que requiera especial dedicación, persona con discapacidad física, psíquica o sensorial que no desempeñe actividad retribuida, o bien tenga a su cuidado al cónyuge, pareja de hecho o pariente por consanguinidad o afinidad hasta el segundo grado, o aun de grado más lejano si mediara convivencia, que padezca enfermedad grave continuada o sea drogodependiente en proceso acreditado de rehabilitación, podrá solicitar un permiso consistente en la reducción de la jornada ordinaria de trabajo en un octavo, en un quinto, en un tercio o en la mitad de su duración, con la consiguiente reducción proporcional de sus retribuciones en todos sus conceptos.

Aurreko paragrafoan ezarritakoa ezertan eragotzi gabe, % 65 edo hortik gorako desgaitasuna duten seme-alaben kasuan, lanaldi arrunta heren bat murrizteko eskatu ahal izango da, eta horrelakoetan ordainsarien murrizketa kontzeptu guztietan jasotakoaren seiren baten baliokidea izango da.»

Sin perjuicio de lo dispuesto en el párrafo anterior, en los supuestos de hijos o hijas con una discapacidad igual o superior al 65 %, podrá solicitarse la reducción de la jornada ordinaria de trabajo en un tercio, siendo en tal caso la reducción de las retribuciones equivalente a un sexto de las que se vinieran percibiendo en todos los conceptos.»

8. artikulua.– Irakasle atxikiaren kontratuaren iraupena eta horren gainean eragina izango duten egoerak hauek dira: aldi baterako ezintasunak, ama biologikoarentzat jaiotzagatiko baimenak; adopzio, adopziorako zaintza edo aldi baterako nahiz behin betiko harreragatiko baimenak; eta ama biologikoa ez den gurasoarentzako baimena, seme-alaba baten jaiotza, adopziorako zaintza, adopzio edo harrera kasuetan.

Artículo 8.– Duración del contrato de profesorado adjunto e incidencia en el mismo de las situaciones de incapacidad temporal, permisos por nacimiento de la madre biológica, por adopción o acogimiento, tanto temporal como permanente y del progenitor diferente de la madre biológica por nacimiento, guarda con fines de adopción, acogimiento o adopción de un hijo o hija.

UPV/EHUko Lan Kontratudun Irakasle eta Ikertzaileen II. Hitzarmen Kolektiboaren 12.3 artikulua aldatu da, amaieran ohar bat gehituta.

Se reforma el artículo 12.3 del II Convenio colectivo del personal laboral docente e investigador de la UPV/EHU, añadiéndose al mismo un inciso final.

HOBETZEKO PROPOSAMENA:

PROPUESTA DE MEJORA:

Gauzak horrela, honako hau dio:

De este modo, donde dice:

«3.– Kontratuek gehienez bost urte iraungo dute. Edonola ere, gehienez zortzi urtez jardun ahal izango dute irakasle atxiki eta laguntzaile legez, bai unibertsitate honetan, bai beste unibertsitateren batean. Arduraldia osoa izango da. Kontratuak dirauen bitartean aldi baterako ezintasunagatik bajan egonez gero edo amatasunagatik eta umeak adoptatu edo hartzeagatik baimena izanez gero, denboraldi hori ez da kontuan hartuko kontratuaren iraupenaren ondorioetarako.»

«3.– La duración máxima del contrato será de cinco años. En cualquier caso, el tiempo total de duración conjunta entre esta figura contractual y la de Ayudante, en la misma o distinta Universidad, no podrá exceder de ocho años. El régimen de dedicación será a jornada completa. Las situaciones de incapacidad temporal, maternidad y adopción o acogimiento durante el periodo de duración del contrato, interrumpirán su cómputo».

Horren ordez, hau jarriko da:

Ahora dirá:

«3.– Kontratuek gehienez bost urte iraungo dute. Edonola ere, gehienez zortzi urtez jardun ahal izango dute irakasle atxiki eta laguntzaile legez, bai unibertsitate honetan, bai beste unibertsitateren batean. Arduraldia osoa izango da.

«3.– La duración máxima del contrato será de cinco años. En cualquier caso, el tiempo total de duración conjunta entre esta figura contractual y la de Ayudante, en la misma o distinta Universidad, no podrá exceder de ocho años. El régimen de dedicación será a jornada completa.

Aldi baterako ezintasunak, ama biologikoarentzat jaiotzagatiko baimenek; adopzio, adopziorako zaintza edo aldi baterako nahiz behin betiko harreragatiko baimenek; eta ama biologikoa ez den gurasoarentzako baimenek, seme-alaba baten jaiotza, adopziorako zaintza, adopzio edo harrera kasuetan, kontratuaren iraupena eten egingo dute, non eta kontratatutako pertsonak ez duen bestelako interesik eta horrela jakinarazten dion irakasleen arloko errektoreordeari. Jakinarazpen hori egiten ez den bitartean, epea eten nahi dela ulertuko da. Egiten bada, pentsatuko da aldi baterako ezintasunak, amatasunak eta adopzioak edo harrerak ez dutela ekarri epearen zenbaketa etetea, non eta jakinarazpenean ez den berariaz adierazten eskatzaileak etena zer datatik aurrera utzi nahi duen bertan behera».

Las situaciones de incapacidad temporal, permisos por nacimiento de la madre biológica, por adopción o acogimiento, tanto temporal como permanente y del progenitor diferente de la madre biológica por nacimiento, guarda con fines de adopción, acogimiento o adopción de un hijo o hija, interrumpirán su cómputo, salvo que el interés de la persona contratada sea otro y así lo haga saber de forma fehaciente al vicerrectorado competente en materia de profesorado. En tanto no se produzca dicha notificación, se entenderá que se quiere la interrupción del plazo. Si se realiza la misma, se presumirá que la situación de incapacidad temporal, maternidad y adopción o acogimiento no ha producido en ningún momento la interrupción del cómputo del plazo, salvo que en la notificación se indique expresamente a partir de qué fecha la persona solicitante quiere que deje de operar la interrupción».

9. artikulua.– Aldi baterako ezintasunak, ama biologikoarentzat jaiotzagatiko baimenak; adopzio, adopziorako zaintza edo aldi baterako nahiz behin betiko harreragatiko baimenak; eta ama biologikoa ez den gurasoarentzako baimenak, seme-alaba baten jaiotza, adopziorako zaintza, adopzio edo harrera kasuetan, irakasle-ikertzaileak ebaluatzeko programetan izango dute eragina, programen deialdia eta ebaluazioa UPV/EHUn bakarrik egin badira:

Artículo 9.– Incidencia de las situaciones de incapacidad temporal, permisos por nacimiento de la madre biológica, por adopción o acogimiento, tanto temporal como permanente y del progenitor diferente de la madre biológica por nacimiento, guarda con fines de adopción, acogimiento o adopción de un hijo o hija, en los programas de evaluación de PDI cuya convocatoria y evaluación se haga exclusivamente por la UPV/EHU:

Artikulu berri bat (69 bis) sartzea proposatzen da UPV/EHUko Lan Kontratudun Irakasle eta Ikertzaileen II. Hitzarmen Kolektiboan eta UPV/EHUko funtzionarioen lan baldintzak arautzeko 1996ko urriaren 10eko akordioan (21 bis), eduki honekin:

Se propone incluir un nuevo artículo (69 bis) en el II Convenio colectivo del personal laboral docente e investigador de la UPV/EHU, como al Acuerdo de regulación de condiciones de trabajo para el personal funcionario de la UPV/EHU, de 10 de octubre de 1996 (artículo 21 bis), con el contenido siguiente:

«1.– Eskatzaileen irakaskuntzako eta ikerketako merezimenduak ebaluatzean, batzordeek eta komiteek aipatutako egoerak kontuan hartuko dituzte, jarraian adierazten den moduan:

«1.– Al evaluar los méritos de investigación y docencia de las personas solicitantes, las comisiones y comités tendrán en cuenta las mencionadas situaciones de la forma siguiente:

Irakaskuntzako jarduera ebaluatzean, irakaskuntza urteei eta emandako eskola orduei dagozkien merezimenduen eskakizunak egiaztatutako baimenen, eszedentzien edo bajen iraupenarekiko proportzioan egokituko dira.

En la valoración de la actividad docente se adecuarán las exigencias de méritos relativas a años de docencia y horas lectivas impartidas, de manera proporcional a la duración de los periodos de permiso, excedencia o baja acreditados.

Ikerketako jarduera ebaluatzean, aldi jakin bateko merezimenduak baloratzen direnean, ebaluazio aldi hori luzatu egingo da aipatutako baimenaren, eszedentziaren edo bajaren iraupen berberaz.

En la valoración de la actividad investigadora, siempre que se valoren méritos enmarcados en un determinado periodo, se aplicará una ampliación de dicho periodo de evaluación por tiempo idéntico al de la referida situación de permiso, excedencia o baja.

2.– Bestalde, batzordeek eta komiteek kontuan hartu eta baloratu egingo dituzte –behar bezala justifikatzen direnean– desgaitasuna duten pertsonek nekez bete ditzaketen ebaluazio irizpideei eragiten dieten egoera bereziak.

2.– Por otro lado, las comisiones y comités tendrán en cuenta y valorarán –cuando se justifiquen adecuadamente– las situaciones especiales que afecten a criterios de evaluación de difícil cumplimento para personas con discapacidad.

3.– Horrelako egoeraren batean egon diren pertsonek horrela igarotako denboran metatutako merezimenduak sartu ahal izango dituzte ebaluazio eskaeran, halakorik balego.

3.– Las personas que hayan estado en alguna de estas situaciones podrán incluir en su solicitud de evaluación los méritos acumulados durante los periodos que hayan permanecido en la misma, si los hubiere.

Era berean, ebaluazioaren ondorioak urtebetez luzatu ahal izango dituzte, baimen, eszedentzia edo baja urte bakoitzeko. Ebaluazioaren luzapena azken ebaluazio aldi edo tarteari aplikatuko zaio.»

Asimismo, podrán prorrogar los efectos de la evaluación un año por cada cada año de permiso, excedencia o baja que hayan tenido».

10. artikulua.– Minbizia edo beste gaixotasun larri bat duen adingabea zaintzeko baimena.

Artículo 10.– Permiso por cuidado de hijo menor afectado por cáncer u otra enfermedad grave.

Artikulu bat gehituko zaie UPV/EHUko administrazio eta zerbitzuetako lan kontratudun langileen III. Hitzarmen Kolektiboari (37 bis), UPV/EHUko Lan Kontratudun Irakasle eta Ikertzaileen II. Hitzarmen Kolektiboari (72 bis), eta UPV/EHUren funtzionarioen lan baldintzak arautzeko 1996ko urriaren 10eko akordioari (27 bis). Hiru artikulu berri horien edukia honako hau izango da:

Se añade un nuevo artículo (37 bis) al III Convenio Colectivo del personal laboral de administración y servicios de la UPV/EHU; al II Convenio colectivo del personal laboral docente e investigador de la UPV/EHU (artículo 72 bis); y al Acuerdo de regulación de condiciones de trabajo para el personal funcionario de la UPV/EHU, de 10 de octubre de 1996 (artículo 27 bis), por el siguiente contenido en los tres:

«Langileak, bi gurasoek, adopziorako zaintzaileek edo hartzaile iraunkorrek lan egiten badute, lanaldia gutxienez erdira arte murrizteko eskubidea izango du, ordainsari osoa jasota, adingabea zaintzeko ospitalean dagoen bitartean edo tratamendu etengabea jasotzen ari den bitartean, minbizia (tumore gaiztoak, melanomak edo kartzikomak) edo beste gaixotasun larri bat duelako eta horren ondorioz ospitalean denbora luzez egon behar duenean eta Osakidetza edo Mufaceren txosten batean egiaztatutako zainketa zuzena, etengabea eta iraunkorra behar duenean, eta baimena luzatu egingo da gehienez, harik eta seme-alabak edo harrera iraunkorrean edo adopziorako zaintzan hartutako pertsonak 23 urte bete arte. Horren ondorioz, seme-alabak edo harrera iraunkorrean edo adopziorako zaintzan dagoen adingabeak 18 urte betetzea ez da izango arrazoi bat lanaldiaren murrizketarekin amaitzeko, baldin eta oraindik beharrezkoa bada hura zaintzea zuzenean eta etengabe.

«La trabajadora o el trabajador tendrá derecho, siempre que ambos progenitores, guardadores con fines de adopción o acogedores de carácter permanente trabajen, a una reducción de la jornada de trabajo de al menos la mitad de la duración de aquella, percibiendo las retribuciones íntegras, para el cuidado, durante la hospitalización y tratamiento continuado, del hijo o hija menor de edad afectado por cáncer (tumores malignos, melanomas o carcinomas) o por cualquier otra enfermedad grave que implique un ingreso hospitalario de larga duración y requiera la necesidad de su cuidado directo, continuo y permanente acreditado por informe de Osakidetza o Muface, y como máximo, hasta que el hijo o hija o persona que hubiere sido objeto de acogimiento permanente o de guarda con fines de adopción cumpla los 23 años. En consecuencia, el mero cumplimiento de los 18 años de edad del hijo o hija, o del menor o de la menor sujeta a acogimiento permanente o a guarda con fines de adopción, no será causa de extinción de la reducción de la jornada, si se mantiene la necesidad de cuidado directo, continuo y permanente.

Bi gurasoek, adopziorako zaintzailek edo hartzaile iraunkorrek subjektu edo gertaera eragile beragatik eskubide hori eskuratzeko beharrezkoak diren zirkunstantziak betetzen dituztenean edo, hala behar bada, aplikagarria den Gizarte Segurantzaren erregimenean horretarako ezarritako prestazioaren onuradunak izan daitezkeenean, langileak ordainsari osoa jasotzeko eskubidea izango du lanaldiaren murrizketak iraun bitartean, baldin eta beste gurasoak edo adopziorako zaintzaileak edo hartzaile iraunkorrak, dagokion lanaldiaren murrizketarako eskubidea galdu gabe, ordainsari osoa kobratzen ez badu, baimen horren arabera edo aplikagarria den Gizarte Segurantzaren Erregimenean horretarako ezarritako prestazioaren onuradun gisa. Bestela, lanaldia murrizteko eskubidea izango du bakarrik, horrek dakarren ordainsariaren murrizketarekin.

Cuando concurran en ambos progenitores, guardadores con fines de adopción o acogedores de carácter permanente, por el mismo sujeto y hecho causante, las circunstancias necesarias para tener derecho a este permiso o, en su caso, puedan tener la condición de beneficiarios de la prestación establecida para este fin en el Régimen de la Seguridad Social que les sea de aplicación, la trabajadora o el trabajador tendrá derecho a la percepción de las retribuciones íntegras durante el tiempo que dure la reducción de su jornada de trabajo, siempre que el otro progenitor/ progenitora o guardador/ guardadora con fines de adopción o acogedor/ acogedora de carácter permanente, sin perjuicio del derecho a la reducción de jornada que le corresponda, no cobre sus retribuciones íntegras en virtud de este permiso o como beneficiario/ beneficiaria de la prestación establecida para este fin en el Régimen de la Seguridad Social que le sea de aplicación. En caso contrario, solo se tendrá derecho a la reducción de jornada, con la consiguiente reducción de retribuciones.

Era berean, biek UPV/EHUn zerbitzuak ematen badituzte, unibertsitateak eskubidea aldi berean erabiltzeko baimena mugatu ahal izango du, zerbitzuaren funtzionamendu zuzena bermatzeko.

Asimismo, en el supuesto de que ambos presten servicios en la UPV/EHU, esta podrá limitar su ejercicio simultáneo por razones fundadas en el correcto funcionamiento del servicio.

Gaixotutako pertsona ezkontzen denean edo izatezko bikote gisa eratzen denean, haren ezkontideak edo izatezko bikoteak prestazioa jasotzeko eskubidea izango du, onuraduna izateko baldintzak egiaztatzen baditu».

Cuando la persona enferma contraiga matrimonio o constituya una pareja de hecho, tendrá derecho a la prestación quien sea su cónyuge o pareja de hecho, siempre que acredite las condiciones para ser beneficiaria».

11. artikulua.– Norbere kontuetarako baimen ordaindu gabea sei hilabetera luzatzea lan kontratudun administrazio eta zerbitzuetako langileei (talde horretako hitzarmen kolektiboko 48. artikulua).

Artículo 11.– Extensión del permiso por asuntos propios no retribuido por periodo de seis meses al personal laboral de administración y servicios (artículo 48 del Convenio Colectivo de este personal).

2002ko azaroaren 27ko Akordioak, indarreko lan baldintzen hitzarmena eta hitzarmen kolektiboa hobetzeari buruzkoak (IV. akordioa), 13. artikuluan xedatzen du norbere kontuetarako baimena (lan hitzarmeneko 32. art. eta hitzarmen kolektiboko 34. art.).

En el Acuerdo de 27 de noviembre de 2002 (Acuerdo IV) sobre condiciones de mejora del Acuerdo Regulador y del Convenio Colectivo actualmente vigentes se regula en su artículo 13 el Permiso por asuntos propios (artículo 32 Acuerdo Regulador y artículo 34 Convenio Colectivo).

Hala ere, artikulu horretako azken paragrafoak honela dio:

No obstante, en el párrafo final del citado artículo se recoge expresamente:

«(...)

«(...)

Era berean, karrerako funtzionarioek sei hilabete edo urtebeteko baimen ez ordaindua eskatu ahal izango dute. Baimena izan bitartean ezin izango da egin inolako jarduera ordaindurik. Horrelakoetan, ezin izango da baimena berriz eskatu beste bost urtean zerbitzu efektiboak bete arte, baimena bukatu zenetik kontatzen hasita».

Asimismo, el personal funcionario de carrera podrá solicitar un permiso no retribuido por seis meses o un año. La concesión de este permiso será incompatible con cualquier actividad remunerada. En este caso, no cabrá nueva solicitud hasta haberse acumulado cinco años de servicios efectivos desde la finalización de su disfrute».

HOBETZEKO PROPOSAMENA:

PROPUESTA DE MEJORA:

Norbere kontuetarako baimen ordaindu gabea sei hilabetera luzatzea lan kontratudun administrazio eta zerbitzuetako langileei, eta, beraz, 48. artikuluari atal bat gehitzea:

Extender el permiso por asuntos propios no retribuido por periodo de seis meses al personal laboral de administración y servicios, incorporando un nuevo apartado en el artículo 48:

«48. artikulua.– Norberaren kontuetarako baimena.

«Artículo 48.– Permiso por asuntos propios.

(...)

(...)

9.– Lan kontratudun langile finkoek sei hilabete edo urtebeteko baimen ez ordaindua eskatu ahal izango dute. Baimena izan bitartean ezin izango da egin inolako jarduera ordaindurik. Horrelakoetan, ezin izango da baimena berriz eskatu beste bost urtean zerbitzu efektiboak bete arte, baimena bukatu zenetik kontatzen hasita.»

9.– El personal laboral fijo podrá solicitar un permiso no retribuido por seis meses o un año. La concesión de este permiso será incompatible con cualquier actividad remunerada. En este caso, no cabrá nueva solicitud hasta haberse acumulado cinco años de servicios efectivos desde la finalización de su disfrute».

AZKEN XEDAPENA
DISPOSICIÓN FINAL

Akordio hau, eraginkorra izan dadin, UPV/EHUko Gobernu Kontseiluak berretsi beharko du, eta Euskal Herriko Agintarien Aldizkarian argitaratu beharko da, eta hitzarmen kolektibo bakoitzaren (lan kontratudun IRIak eta AZPkoak) edo lan baldintzak arautzeko hitzarmenaren (langile funtzionarioak) esparrura eramango da.

El presente acuerdo deberá ser ratificado, para su eficacia, por el Consejo de Gobierno de la UPV/EHU y publicado en el Boletín Oficial del País Vasco, procediendo su traslado al ámbito correspondiente a cada convenio colectivo (personal laboral PDI y PAS) o acuerdo regulador (personal funcionario).

Adostasun horren erakusgarri, dokumentu hau sinatzen dute, Leioan, 2022ko martxoaren 23an.

Lo que en prueba de conformidad, firman en Leioa, a 23 de marzo de 2022.

CCOO, ELA, LAB, STEILAS, UGT, CGT, USO, UPV/EHU.

CCOO, ELA, LAB, STEILAS, UGT, CGT, USO, UPV/EHU


Azterketa dokumentala


Análisis documental