Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

198. zk., 2021eko urriaren 4a, astelehena

N.º 198, lunes 4 de octubre de 2021


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

BESTELAKO XEDAPENAK

OTRAS DISPOSICIONES

GOBERNANTZA PUBLIKO ETA AUTOGOBERNU SAILA
DEPARTAMENTO DE GOBERNANZA PÚBLICA Y AUTOGOBIERNO
5044
5044

55/2021 EBAZPENA, irailaren 29koa, Jaurlaritzaren Idazkaritzako eta Legebiltzarrarekiko Harremanetarako zuzendariarena. Ebazpen horren bidez, Jaurlaritzaren Kontseiluak «Getxoko FM 105.6 MHz frekuentziari dagokion irrati-komunikazioko zerbitzua eskaintzeko lizentzia emateko lehiaketa publikoa arautzen duten oinarriak» onartzen dituen erabakia argitaratzen da.

RESOLUCIÓN 55/2021, de 29 de septiembre, del Director de la Secretaría del Gobierno y de Relaciones con el Parlamento, por la que se dispone la publicación del Acuerdo adoptado por el Consejo de Gobierno por el que «se aprueban las bases que rigen el concurso público para el otorgamiento de la licencia de prestación del servicio de comunicación radiofónica correspondiente a la frecuencia 105.6 MHz de la localidad de Getxo».

2021eko irailaren 28an egindako bileran, Jaurlaritzaren Kontseiluak «Getxoko FM 105.6 MHz frekuentziari dagokion irrati-komunikazioko zerbitzua eskaintzeko lizentzia emateko lehiaketa publikoa arautzen duten oinarriak» onartzen dituen erabakia onartu zuen. Horrenbestez, beharrezko zabalkundea emateko xedez, honako hau

Habiéndose aprobado por el Consejo de Gobierno, en su sesión celebrada el día 28 de septiembre de 2021, el Acuerdo por el que «se aprueban las bases que rigen el concurso público para el otorgamiento de la licencia de prestación del servicio de comunicación radiofónica correspondiente a la frecuencia 105.6 MHz de la localidad de Getxo», y a los efectos de darle la publicidad debida,

EBAZTEN DUT:
RESUELVO:

Artikulu bakarra.– Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian Jaurlaritzaren Kontseiluak hartutako Erabakia argitaratzea, «Getxoko FM 105.6 MHz frekuentziari dagokion irrati-komunikazioko zerbitzua eskaintzeko lizentzia emateko lehiaketa publikoa arautzen duten oinarriak» onartzen dituena. Erabakia ebazpen honen eranskinean dago.

Artículo único.– Publicar en el Boletín Oficial del País Vasco el texto del Acuerdo por el que «se aprueban las bases que rigen el concurso público para el otorgamiento de la licencia de prestación del servicio de comunicación radiofónica correspondiente a la frecuencia 105.6 MHz de la localidad de Getxo», que figura como anexo a la presente.

Vitoria-Gasteiz, 2021eko irailaren 29a.

En Vitoria-Gasteiz, a 29 de septiembre de 2021.

Jaurlaritzaren Idazkaritzako eta Legebiltzarrarekiko Harremanetarako zuzendaria,

El Director de la Secretaría del Gobierno y de Relaciones con el Parlamento,

JON IÑAKI URBINA GARCIA DE VICUÑA.

JON IÑAKI URBINA GARCIA DE VICUÑA.

ERANSKINA, JAURLARITZAREN IDAZKARITZAKO ETA LEGEBILTZARRAREKIKO HARREMANETARAKO ZUZENDARIAREN IRAILAREN 29KO 55/2021 EBAZPENARENA
ANEXO A LA RESOLUCIÓN 55/2021, DE 29 DE SEPTIEMBRE, DEL DIRECTOR DE LA SECRETARÍA DEL GOBIERNO Y DE RELACIONES CON EL PARLAMENTO
ERABAKIA, GETXOKO FM 105.6 MHZ FREKUENTZIARI DAGOKION IRRATI-KOMUNIKAZIOKO ZERBITZUA ESKAINTZEKO LIZENTZIA EMATEKO LEHIAKETA PUBLIKOA ARAUTZEN DUTEN OINARRIAK ONARTZEN DITUENA
ACUERDO POR EL QUE SE APRUEBAN LAS BASES QUE RIGEN EL CONCURSO PÚBLICO PARA EL OTORGAMIENTO DE LA LICENCIA DE PRESTACIÓN DEL SERVICIO DE COMUNICACIÓN RADIOFÓNICA CORRESPONDIENTE A LA FRECUENCIA 105.6 MHZ DE LA LOCALIDAD DE GETXO

Maiztasun-modulazioko uhin metrikoetako irratidifusio soinudunaren plan tekniko nazionala onartzen duen irailaren 1eko 964/2006 Errege Dekretuak Euskal Autonomia Erkidegoak esleitu beharreko 34 frekuentzia, osotara, planifikatu zituen. Ikus-entzunezko Komunikazioari buruzko, azaroaren 8ko, 231/2011 Dekretuaren 7.1 artikuluarekin bat etorriz, Euskal Autonomia Erkidegoan maiztasun modulatuko uhin metrikoen bidezko irrati-komunikazioko zerbitzuak eskaintzeko lizentziak emateko lehiaketa publikoaren oinarri arautzaileak onartu zituen Gobernu Kontseiluak 2012ko otsailaren 28ko bilkuran. Azkenik, Kulturako sailburuaren 2012ko otsailaren 29ko Aginduaren bidez, lehiaketa publikorako deialdia egin zen.

El Real Decreto 964/2006, de 1 de septiembre, por el que se aprueba el Plan técnico nacional de radiodifusión sonora en ondas métricas con modulación de frecuencia, planificó un total de 34 frecuencias a otorgar por la Comunidad Autónoma del País Vasco. De conformidad con el artículo 7.1 del Decreto 231/2011, de 8 de noviembre, sobre la Comunicación Audiovisual, el Consejo de Gobierno, en su sesión de 28 de febrero de 2012, aprobó las bases reguladoras del concurso público para el otorgamiento de las licencias para la prestación de servicios de comunicación radiofónica en ondas métricas con modulación de frecuencia en la Comunidad Autónoma del País Vasco. Finalmente, mediante Orden de 29 de febrero de 2012, de la Consejera de Cultura, se convocó el correspondiente concurso público.

Ikus-entzunezko Komunikazioari buruzko azaroaren 8ko 231/2011 Dekretuaren 14. artikuluan xedatutakoarekin bat etorriz, Gobernu Kontseiluak, Kultura eta Hizkuntza Politikako sailburuaren proposamenez eta Balorazio Mahaiak egindako proposamena ikusita, lizentziak ematea erabaki zuen. Lehiaketa publiko horretan azkenean onartutako esleipenen ondorioz, Gobernu Kontseiluak 2019ko otsailaren 19an erabaki zuen, besteak beste, Ameba Kultur Elkarteari lizentzia ematea Getxoko 105.6 MHz frekuentzian irrati-difusioko zerbitzua emateko. 2019ko martxoaren 4an, Elkarteak esleipena formalizatzeko administrazio-agiria sinatu zuen, eta, Aurrerapen Digitalerako Estatu Idazkaritzaren 2019ko martxoaren 15eko Ebazpenaren bidez, jabari publiko erradioelektrikoa modu pribatiboan erabiltzeko beharrezko jabari publikoaren emakida eman zitzaion. Hala ere, 2020ko otsailaren 13an, Ameba Kultur Elkarteak formalki aurkeztu zuen irrati-komunikazioko zerbitzuaren lizentziari uko egitea, elkarteak beharrezko erabakia hartu ondoren.

De conformidad con lo dispuesto en el artículo 14 del Decreto 231/2011, de 8 de noviembre, sobre la Comunicación Audiovisual, el Consejo de Gobierno, a propuesta del Consejero de Cultura y Política Lingüística y a la vista de la propuesta elevada por la Mesa de Valoración, acordó el otorgamiento de dichas licencias. Como consecuencia de las adjudicaciones finalmente aprobadas, el Consejo de Gobierno a 19 de febrero de 2019 acordó conceder, entre otras, a la asociación Ameba Kultur Elkartea la licencia para la prestación del servicio de radiodifusión de la frecuencia 105.6 MHz correspondiente al municipio de Getxo. Con fecha 4 de marzo de 2019, la citada asociación suscribió el documento administrativo de formalización de la adjudicación y mediante Resolución, de 15 de marzo de 2019, de la Secretaría de Estado para el Avance Digital se le otorgó la concesión necesaria para la utilización privativa del dominio público radioeléctrico. Sin embargo, con fecha 13 de febrero de 2020, la asociación Ameba Kultur Elkartea presentó formalmente la renuncia a dicha licencia del servicio de comunicación radiofónica, previa adopción del acuerdo necesario al respecto.

Beraz, 2020ko abuztuaren 25ean, Gobernu Kontseiluak erabaki zuen Getxoko 105.6 MHz frekuentziari dagokion irrati-komunikazioko zerbitzuaren lizentziari Ameba Kultur Elkarteak egindako uko formala onartzea, eta, ondorioz, Ameba Kultur Elkarteari emandako lizentzia iraungitzat jotzea, titularrak formalki uko egin baitio.

Consecuentemente, a fecha 25 de agosto de 2020, el Consejo de Gobierno acordó aceptar la renuncia formal presentada por la asociación Ameba Kultur Elkartea, a la licencia del servicio de comunicación radiofónica correspondiente a la frecuencia 105.6 MHz de Getxo, a los efectos de declarar extinguida la licencia otorgada por renuncia formal de su titular.

Ikus-entzunezko Komunikazioari buruzko martxoaren 31ko 7/2010 Lege Orokorraren 27.2 artikuluan xedatutakoaren arabera, lizentzia bakarra libre geratzen denean, administrazio eskudunak lehiaketaren deialdia egin beharko du, hura esleitzeko, gaikuntza-titulu gehiago liberatu arte itxaron gabe. Ikus-entzunezko Komunikazioari buruzko azaroaren 8ko 231/2011 Dekretuaren 7.1 artikuluaren arabera, Gobernu Kontseiluari dagokio lehiaketaren oinarriak onartzea.

De conformidad con lo dispuesto en el artículo 27.2 de la Ley 7/2010, de 31 de marzo, General de Comunicación Audiovisual, cuando haya quedado liberada una única licencia, la Administración competente deberá proceder a convocar el concurso correspondiente para su adjudicación sin esperar a que queden liberados más títulos habilitantes. En cumplimiento del artículo 7.1 del Decreto 231/2011, de 8 de noviembre, sobre la Comunicación Audiovisual, corresponde al Consejo de Gobierno aprobar las bases del concurso.

Ondorioz, Kultura eta Hizkuntza Politikako sailburuaren proposamenez eta Gobernu Kontseiluak aztertu ondoren, hauxe

En su virtud, a propuesta del Consejero de Cultura y Política Lingüística y previa deliberación, el Consejo de Gobierno adopta el siguiente

XEDATZEN DUT:
ACUERDO

Lehenegoa.– Getxoko FM 105.6 MHz frekuentziari dagokion irrati-komunikazioko zerbitzua emateko lizentziaren lehiaketa publikoa arautzen duten oinarriak onartzea. Lehiaketaren oinarriak erabaki honen eranskinean jasotzen dira.

Primero.– Aprobar las bases que rigen el concurso público para el otorgamiento de la licencia de prestación del servicio de comunicación radiofónica correspondiente a la frecuencia 105.6 MHz de la localidad de Getxo, que figuran como anexo al presente acuerdo.

Bigarrena.– Jaurlaritzaren Idazkaritzako eta Legebiltzarrarekiko Harremanetarako Zuzendaritzari baimena ematea aipatutako oinarriak Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzeko.

Segundo.– Autorizar a la Dirección de la Secretaría del Gobierno y de Relaciones con el Parlamento para la publicación de las citadas bases en el Boletín Oficial del País Vasco.

Hirugarrena.– Administrazio-bidea amaitzen duen lehiaketaren oinarrien aurka, interesdunek aukerako berraztertzeko errekurtsoa aurkez diezaiokete egintza eman zuen organoari, hilabeteko epean, ebazpena Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera, Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legearen 112.1 eta 123. eta 124. artikuluekin bat etorriz. Publikoak edo, bestela, zuzenean administrazioarekiko auzi-errekurtsoa Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi Nagusiko Administrazioarekiko Auzietako Salan, bi hilabeteko epean, ebazpena argitaratu eta hurrengo egunetik hasita, Jurisdikzioa arautzen duen uztailaren 13ko 29/1998 Legearen 10.1 eta 46.1 artikuluetan ezarritakoaren arabera.

Tercero.– Contra las bases del concurso, que agota la vía administrativa, las personas interesadas pueden interponer potestativamente recurso de reposición, ante el órgano que dictó el acto, en el plazo de un mes a contar desde el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco, de acuerdo con el artículo 112.1, en relación con los artículos 123 y 124 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas, o bien directamente recurso contencioso-administrativo ante la Sala de lo Contencioso-Administrativo del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco en el plazo de dos meses a contar desde el día siguiente al de su publicación, de acuerdo con lo que establecen los artículos 10.1 y 46.1 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa.

ERABAKIAREN ERANSKINA
ANEXO AL ACUERDO
GETXOKO 105.6 MHZ FREKUENTZIARI DAGOKION IRRATI-KOMUNIKAZIOKO ZERBITZUA ESKAINTZEKO LIZENTZIA EMATEKO LEHIAKETA PUBLIKOA ARAUTZEN DUTEN OINARRIAK
BASES QUE RIGEN EL CONCURSO PÚBLICO PARA EL OTORGAMIENTO DE LA LICENCIA DE PRESTACIÓN DEL SERVICIO DE COMUNICACIÓN RADIOFÓNICA CORRESPONDIENTE A LA FRECUENCIA 105.6 MHZ DE LA LOCALIDAD DE GETXO
I. KAPITULUA
CAPÍTULO I
HELBURUA ETA ARAUBIDE JURIDIKOA
OBJETO Y RÉGIMEN JURÍDICO

Lehenengoa.– Helburua.

Primera.– Objeto.

Oinarri hauen helburua Getxoko (Bizkaia) 105.6 MHz frekuentziari dagokion irratiko ikus-entzunezko komunikazio-zerbitzua eskaintzeko lizentzia emateko lehiaketa publikoaren araubide juridikoa ezartzea da.

Las presentes bases tienen por objeto establecer el régimen jurídico del concurso público para el otorgamiento de la licencia de prestación del servicio de comunicación audiovisual radiofónico correspondiente a la frecuencia 105.6 MHz de la localidad de Getxo (Bizkaia).

Deialdiaren xede den frekuentzia irailaren 1eko 964/2006 Errege Dekretuaren bidez onartutako Frekuentzia Modulazioko Uhin Metrikoen bidezko Irrati-hedapenaren Plan Tekniko Nazionalean Euskal Autonomia Erkidegoari esleitutako frekuentzien barruan dago. Gobernu Kontseiluak aurreko titularrak aurkeztutako uko egite formala onartu ondoren, frekuentzia libre dago, Ikus-entzunezko Komunikazioari buruzko martxoaren 31ko 7/2010 Lege Orokorraren 27. artikuluaren ondorioetarako.

La frecuencia objeto de la convocatoria se encuentra dentro de las frecuencias asignadas a la Comunidad Autónoma del País Vasco en el Plan técnico nacional de radiodifusión sonora en ondas métricas con modulación de frecuencia, aprobado mediante Real Decreto 964/2006, de 1 de septiembre. Una vez aceptada por el Consejo de Gobierno la renuncia formal presentada al efecto por su anterior titular, la frecuencia se encuentra liberada a los efectos del artículo 27 de la Ley 7/2010, de 31 de marzo, General de la Comunicación Audiovisual (en adelante LGCA).

Hona hemen lehiaketa honen xede den frekuentziaren ezaugarri teknikoak, aipatutako plan teknikoan zehaztuta daudenak:

Las características técnicas de la frecuencia objeto del presente concurso y detalladas en el Plan técnico aludido, son las recogidas a continuación:

Lurralde Historikoa: Bizkaia.

Territorio Histórico: Bizkaia.

Herria: Getxo.

Localidad: Getxo.

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

Taularen azalpena.

Explicación de la tabla.

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

Bigarrena.– Araubide juridikoa.

Segunda.– Régimen jurídico.

Irrati bidezko ikus-entzunezko komunikazio-zerbitzua emateko lizentziadunek bete beharko duten araubide juridikoa honako arau hauek osatzen dute, funtsean (aplikagarri diren zatiek, zehazki):

El régimen jurídico para la prestación del servicio de comunicación audiovisual radiofónica al que queda sometida la licenciataria está constituido, en lo que resulte de aplicación, básicamente por las siguientes normas:

– 7/2010 Lege Orokorra, martxoaren 31koa, Ikus-entzunezko Komunikazioari buruzkoa (IKLO).

– Ley 7/2010, de 31 de marzo, General de la Comunicación Audiovisual (LGCA).

– 231/2011 Dekretua, azaroaren 8koa, Ikus-entzunezko Komunikazioari buruzkoa.

– Decreto 231/2011, de 8 de noviembre, sobre la Comunicación Audiovisual.

– 3/2007 Lege Organikoa, martxoaren 22koa, Emakumeen eta Gizonen Berdintasun Eraginkorrerakoa.

– Ley Orgánica 3/2007, de 22 de marzo, para la Igualdad Efectiva de Mujeres y Hombres.

– 4/2005 Legea, otsailaren 18koa, Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerakoa.

– Ley 4/2005, de 18 de febrero, para la Igualdad de Mujeres y Hombres.

– 3/2005 Legea, otsailaren 18koa, haurrak eta nerabeak zaintzekoa eta babestekoa.

– Ley 3/2005, de 18 de febrero, de Protección y Atención de la Infancia y Adolescencia.

– 10/1982 Oinarrizko Legea, azaroaren 24koa, Euskararen Erabilera Normalizatzekoa.

– Ley 10/1982, de 24 de noviembre, básica de normalización del uso del Euskera.

– 2/1984 Lege Organikoa, martxoaren 26koa, Zuzenketa-eskubidea arautzen duena.

– Ley Orgánica 2/1984, de 26 de marzo, Reguladora del Derecho de Rectificación.

– 1/1982 Lege Organikoa, maiatzaren 5ekoa, Ohorerako, Norberaren eta Familiaren Intimitaterako eta Norberaren Irudirako Eskubidearen Babes Zibilari buruzkoa.

– Ley Orgánica 1/1982, de 5 de mayo, de Protección Civil del Derecho al Honor, a la Intimidad Personal y Familiar y a la Propia Imagen.

– 34/1988 Lege Orokorra, azaroaren 3koa, Publizitateari buruzkoa.

– Ley 34/1988, de 11 de noviembre, General de Publicidad.

– 9/2014 Lege Orokorra, maiatzaren 9koa, Telekomunikazioei buruzkoa.

– Ley 9/2014, de 9 de mayo, General de Telecomunicaciones.

– 964/2006 Errege Dekretua, irailaren 1ekoa, Soinuaren Maiztasun Modulatuko Uhin Metrikoen bidezko Irrati-hedapenaren Plan Tekniko Nazionala onartzen duena.

– Real Decreto 964/2006, de 1 de septiembre, por el que se aprueba el Plan técnico nacional de radiodifusión sonora en ondas métricas con modulación de frecuencia.

– 1066/2001 Errege Dekretua, irailaren 28koa, jabari publiko erradioelektrikoa babesteko baldintzak, emisio erradioelektrikoetarako murriztapenak eta emisio erradioelektrikoetatik babesteko neurriak ezartzen dituen Araudia onartzen duena.

– Real Decreto 1066/2001, de 28 de septiembre, por el que se aprueba el Reglamento que establece condiciones de protección del dominio público radioeléctrico, restricciones a las emisiones radioeléctricas y medidas de protección sanitaria frente a emisiones radioeléctricas.

– 123/2017 Errege Dekretua, otsailaren 24koa, Jabari Publiko erradioelektrikoaren Erabilerari buruzko Erregelamendua onartzen duena.

– Real Decreto 123/2017, de 24 de febrero, por el que se aprueba el Reglamento sobre el uso del dominio público radioeléctrico.

Era berean, aplikatzekoak izango dira oinarri hauek eta aipatutako arauekin bat datozen arauak eta gainerako arau osagarriak.

Serán igualmente aplicables las presentes bases y el resto de las normas complementarias y concordantes con las citadas normas.

Hirugarrena.– Gaitasun orokorra.

Tercera.– Capacidad general.

Lizentzia baten titular izateko, honako baldintza hauek bete behar dira:

Para ser titular de una licencia será necesario cumplir los siguientes requisitos:

1.– Pertsona fisikoek Europako Esparru Ekonomikoko kide den estaturen bateko nazionalitatea izan behar dute; edo beste edozein estatutakoa, baldin eta, estatu horretako barne-araudiaren arabera, espainiarrei eskubide hori aitortzen bazaie.

1.– En el caso de personas físicas, tener la nacionalidad de un estado miembro del Espacio Económico Europeo o la de cualquier estado que, de acuerdo con su normativa interna, reconozca este derecho a los ciudadanos españoles.

2.– Pertsona juridikoek Europako Esparru Ekonomikoko kide den estaturen batean izan behar dute egoitza soziala; edo beste edozein estatutan, baldin eta, estatu horretako barne-araudiaren arabera, enpresa espainiarrei eskubide hori aitortzen bazaie.

2.– En el caso de personas jurídicas, tener establecido su domicilio social en un estado miembro del Espacio Económico Europeo o en cualquier Estado que, de acuerdo con su normativa interna, reconozca este derecho a las empresas españolas.

3.– Titularrak egoitza Espainian duen ordezkaria izan behar du, jakinarazpenak bidaltzeko.

3.– La entidad titular debe tener un representante domiciliado en España a efectos de notificaciones.

4.– Pertsona juridikoen kasuan, baldin eta haien kapital sozialean Europako Esparru Ekonomikoko kide ez diren herrialdeetako pertsona fisiko edo juridiko nazionalek partaidetza badute, partaidetza horrek elkarrekikotasun-printzipioa bete behar du.

4.– En el caso de personas jurídicas, la participación en su capital social de personas físicas o jurídicas nacionales de países que no sean miembros del Espacio Económico Europeo, deberá cumplir el principio de reciprocidad.

Gainera, Europako Esparru Ekonomikoko kide ez den herrialderen bateko pertsona fisiko edo juridiko nazional baten banakako partaidetza ezin da izan kapital sozialaren % 25 baino handiagoa, ez zuzenean ez zeharka. Orobat, Europako Esparru Ekonomikoko kide ez den herrialderen bateko pertsona fisiko edo juridiko nazional batek baino gehiagok pertsona juridiko berean duten partaidetza, guztira, kapital sozialaren % 50 baino txikiagoa izan behar da.

Además, la participación individual de una persona física o jurídica nacional de países que no sean miembros del Espacio Económico Europeo no podrá superar directa o indirectamente el 25 % del capital social. Asimismo, el total de las participaciones en una misma persona jurídica de diversas personas físicas o jurídicas de nacionales de países que no sean miembros del Espacio Económico Europeo deberá ser inferior al 50 % del capital social.

5.– Pertsona juridikoen kasuan, haien helburu sozialak edo elkarte-helburuak nahitaez jaso beharko du ikus-entzunezko komunikazio-zerbitzuak edo lehiaketa honen xede diren zerbitzuak ematea, deialdia argitaratzen den eguna baino lehen.

5.– En el caso de que se trate de personas jurídicas, su objeto social o fin asociativo deberá comprender necesariamente la alusión a la prestación de servicios de comunicación audiovisual o a la prestación de los servicios objeto del presente concurso, y ello con anterioridad al día de publicación de la convocatoria.

Laugarrena.– Mugak, ikus-entzunezko ordena publikoko arrazoiak direla-eta.

Cuarta.– Limitaciones por razones de orden público audiovisual.

Honako egoera hauetakoren batean dauden pertsona fisikoak edo juridikoak ezingo dira inolaz ere izan lizentzia baten titular:

En ningún caso podrán ser titulares de una licencia las personas físicas o jurídicas que se encuentren en alguna de las circunstancias siguientes:

1.– Lizentzia baten titular izan edo edozein estaldura-eremutarako aldez aurreko jakinarazpen bat egin eta jakinarazpen hori atzera botatzearen edo lizentziaren eragina baliogabetzearen bidez zigortu direnak, administrazio-ebazpen irmoaren bitartez, eskaera egin aurreko azken bi urteetan.

1.– Aquellas que, habiendo sido titulares de una licencia o efectuado una comunicación previa para cualquier ámbito de cobertura, hayan sido sancionadas con su revocación o con la privación de sus efectos en los dos últimos años anteriores a la solicitud mediante resolución administrativa firme.

2.– Beren kapital sozialean aurreko paragrafoan azaldutako egoeran dauden pertsonen partaidetza handia edo, kasuan-kasuan, kontrol zuzeneko edo zeharkako kontroleko partaidetza duten sozietateak.

2.– Aquellas sociedades en cuyo capital social tengan una participación significativa o, en su caso, de control, directo o indirecto, personas que se encuentren en la situación anterior.

3.– Europako Esparru Ekonomikoko kide den beste estatu batean ikus-entzunezko zerbitzuak eman dituzten baina azken bi urteetan jarduteko debekua ezarri zaien pertsonak, Giza Eskubideen Europako Hitzarmeneko printzipioen eta balioen aurka egiteagatik edo Europako eta Espainiako araudietan adingabeak babesteari buruz xedatutakoaren kontra egiteagatik.

3.– Aquellas que habiendo prestado servicios audiovisuales en otro Estado miembro del Espacio Económico Europeo hayan visto prohibidas sus actividades durante los dos últimos años por atentar contra los principios y valores del Convenio Europeo de Derechos Humanos o lo dispuesto en materia de protección de menores en la normativa europea y española.

4.– Kontratazio publikoari buruzko indarreko araudian aurreikusitako kontratatzeko debekuren bat duten pertsonak.

4.– Aquellas personas incursas en alguna de las prohibiciones para contratar previstas en la normativa vigente de contratación pública.

Bosgarrena.– Mugak, aniztasun-arrazoiak direla-eta.

Quinta.– Limitaciones por razones de pluralismo en el mercado audiovisual radiofónico.

Lehen aipatutako betekizunez gain, honako muga hauek ere errespetatu beharko dira:

Además de los requisitos señalados anteriormente, deberán respetarse los siguientes límites:

1.– Pertsona fisiko edo juridiko berak ezin du inolaz ere kontrolatu –ez zuzenean ez zeharka– bere estaldura-eremuan funtsean batera izango diren lurreko soinuaren irrati-hedapen zerbitzurako administrazio-lizentzien ehuneko berrogeita hamar baino gehiago. Nolanahi ere, pertsona fisiko edo juridiko berak ezin du izan bost lizentzia baino gehiagoren gaineko kontrola, estaldura-eremu berean.

1.– Una misma persona física o jurídica no podrá, en ningún caso, controlar directa o indirectamente más del cincuenta por ciento de las licencias administrativas del servicio de radiodifusión sonora terrestre que coincidan sustancialmente en su ámbito de cobertura. En todo caso, una misma persona física o jurídica, no podrá controlar más de cinco licencias en un mismo ámbito de cobertura.

Deialdi honen xede den lizentziari dagokion estaldura-eremua zehazteko, kontuan hartuko da Getxo, Bilbao eta Barakaldo udalerriak hartzen dituela.

A efectos de determinar el ámbito de cobertura correspondiente a la licencia objeto de la presente convocatoria, se tendrá en cuenta que este comprende los municipios de Getxo, Bilbao y Barakaldo.

2.– Euskal Autonomia Erkidegoan, pertsona fisiko edo juridiko batek ere ezin du kontrolatu lizentzia bakar batek estaldura duen esparruetan dauden lizentzien ehuneko berrogei baino gehiago.

2.– En el ámbito de la Comunidad Autónoma del País Vasco ninguna persona física o jurídica podrá controlar más del cuarenta por ciento de las licencias existentes en ámbitos en los que solo tenga cobertura una única licencia.

3.– Pertsona fisiko edo juridiko batek ere ezin izango du kontrolatu –ez zuzenean ez zeharka– Espainia osoan estaldura osoa edo partziala duten lurreko soinuaren irrati-hedapen zerbitzurako lizentzia guztien herena baino gehiago.

3.– Ninguna persona física o jurídica podrá controlar directa o indirectamente más de un tercio del conjunto de las licencias del servicio de radiodifusión sonora terrestre con cobertura total o parcial en el conjunto del territorio del Estado.

4.– Aldi berean kontrola daitezkeen lizentzien kopurua mugatzeko xedearekin, muga horiek zenbatzeko orduan ez dira kontuan hartuko erakunde publikoek zuzenean kudeatutako soinuaren irrati-hedapenerako emisorak. artikulu honetan zehaztutako ondorioetarako, kontrola dagoela joko da Merkataritza Kodeko 42. artikuluan aipatutako kasuetan.

4.– Con objeto de limitar el número de licencias cuyo control puede simultanearse, a la hora de contabilizar estos límites no se computarán las emisoras de radiodifusión sonoras gestionadas de forma directa por entidades públicas. A los efectos previstos en este artículo, se entenderá que existe control cuando se den los supuestos a los que se refiere el artículo 42 del Código de Comercio.

5.– Lehen aipatutako mugak era independentean aplikatuko zaizkie teknologia digitalarekin emititzeko lizentziei eta teknologia analogikoarekin emititzeko lizentziei.

5.– Los límites anteriores se aplicarán de forma independiente a las licencias para la emisión con tecnología digital y a las licencias para la emisión con tecnología analógica.

Seigarrena.– Mugak, irrati-eskaintza dela-eta.

Sexta.– Límites en relación con la oferta radiofónica.

Lizentzia ezin izango da irrati-eskaintzen alde esleitu, ez behintzat aurreko oinarrian zehaztutako estaldura-eremuko zerbitzu-eremuetan egun daudenen funtsean antzekoak diren irrati-eskaintzen alde. Balorazio Mahaiak egingo du balorazioa. Entitate edo pertsona lizitatzailea herri batean badago hirugarren baten titulartasuneko lizentzia baten bidez, eta lizentzia hori ez badago lotuta Merkataritza Kodearen 42. artikuluan ezarritako moduan, lehiaketaren xede den lizentziaren esleipendun izan ahalko da, baldin eta hirugarren baten bitartez jaulkitzen duenaren funtsean antzeko irrati-eskaintza aurkezten badu, betiere titular ez den lizentzia emateari uzteko konpromisoa hartzen badu.

La licencia no podrá ser objeto de adjudicación a favor de ofertas radiofónicas sustancialmente similares a las actualmente existentes en las zonas de servicio comprendidas en el ámbito de cobertura delimitado en la base anterior, valoración a efectuar por la Mesa de Valoración. En el caso de que la entidad o persona licitadora tenga presencia en una localidad a través de una licencia cuya titularidad corresponda a un tercero, no vinculado en los términos establecidos en el artículo 42 del Código de Comercio, podrá resultar adjudicataria de la licencia objeto del concurso si se presenta con una oferta radiofónica sustancialmente similar a la que emite a través de terceros, siempre que se comprometa al cese de la emisión en la licencia de la que no es titular.

«Irrati-eskaintzatzat» joko da, oro har, eman nahi den irrati-hedapen zerbitzuaren bereizgarri diren ezaugarrien multzoa; eta, zehazki, irrati-formula, programazioaren egitura eta edukia, emisio-hizkuntza eta lortu nahi den entzuleria.

Se entenderá por «oferta radiofónica» el conjunto de atributos que con carácter general caracterizan al servicio de radiodifusión que se pretende prestar y en particular la fórmula radiofónica, la estructura y contenido de la programación, la lengua de emisión y la audiencia objetivo.

Zazpigarrena.– Ezarritako gaitasun-eskakizunak edo mugak ez betetzea.

Séptima.– Incumplimiento de los requisitos de capacidad o de las limitaciones establecidas.

Balorazio Mahaiak esleipen-proposamen bat adostu ahal izango du adierazitako gaitasun-baldintzak betetzen dituen eskatzaile baten alde, bai eta aurretik ezarritako mugekin ere, hau da, ikus-entzunezko ordena publikoko arrazoiengatiko mugekin, irratiko ikus-entzunezko merkatuaren aniztasun-arrazoiengatiko mugekin eta irrati-eskaintzarekin lotutako mugekin.

La Mesa de Valoración solamente podrá acordar una propuesta de adjudicación a favor de una entidad o persona solicitante que cumpla con los requisitos de capacidad indicados, así como con las limitaciones establecidas anteriormente, esto es, limitaciones por razones de orden público audiovisual, limitaciones por razones de pluralismo en el mercado audiovisual radiofónico y limites relacionados con la oferta radiofónica.

Balorazio Mahaiaren erabaki bidez zehaztuko da, lehiaketa hau izapidetzen den bitartean, zein eskatzaile geratuko diren lehiaketatik kanpo, lizentziaren titular izateko behar diren gaitasun-baldintzak ez egiaztatzeagatik edo, hala badagokio, aurkeztutako eskaintzak oinarri hauetan aurreikusitako zerbitzu-premiak edo eskatutako mugak betetzen ez dituelako.

Mediante acuerdo de la Mesa de Valoración se determinará, durante la tramitación del presente concurso en cada caso, qué entidades o personas solicitantes quedan excluidas del concurso por no haber acreditado las condiciones de aptitud necesarias para poder ser titulares de la licencia o, en su caso, por resultar que la oferta presentada no cumple con los límites exigidos o necesidades del servicio previstas en estas bases.

Zortzigarrena.– Organo eskuduna.

Octava.– Órgano competente.

Gobernu Kontseiluak du eskumena irrati bidezko ikus-entzunezko komunikazio-zerbitzua emateko lizentziak esleitzeko.

El órgano competente para adjudicar las licencias para la prestación del servicio de comunicación audiovisual radiofónica es el Consejo de Gobierno.

Kabinetearen eta Gizarte Hedabideen Zuzendaritzari dagokio lehiaketa honen administrazio-kudeaketa egitea, Ikus-entzunezko Komunikazioari buruzko Dekretuan eta oinarri hauetan Balorazio Mahaiari esleitutako eskumenak gorabehera. Dekretuan ezarritakoaren ondorioetarako, Kabinetearen eta Gizarte Hedabideen Zuzendaritzari dagozkion administrazio-bulegoak honako helbide honetan daude: Donostia kalea 1, Vitoria-Gasteiz.

Corresponde a la Dirección de Gabinete y Medios de Comunicación Social la gestión administrativa del presente concurso, sin perjuicio de las atribuciones conferidas a la Mesa de Valoración en el Decreto 231/2011 y en las presentes bases. A efectos lo establecido en el Decreto indicar que las dependencias administrativas correspondientes a la Dirección de Gabinete y Medios de Comunicación Social se ubican en la calle Donostia-San Sebastián, n.º 1 de Vitoria-Gasteiz.

Bederatzigarrena.– Jabari publiko erradioelektrikoa ematea.

Novena.– Concesión del dominio público radioeléctrico.

Lizentzia esleitzeak berekin dakar jabari publiko erradioelektrikoaren erabilera pribatiboa ematea, Estatuak egindako plangintzaren arabera.

La adjudicación de la licencia lleva aparejada la concesión de uso privativo del dominio público radioeléctrico, de conformidad con la planificación establecida por el Estado.

Hamargarrena.– Zerbitzua emateko baldintzak.

Décima.– Condiciones de prestación del servicio.

Bat.– Esleipendunak ikus-entzunezko komunikabideen eta telekomunikazioen arloan indarrean dagoen araudia bete beharko du, aurkeztutako eskaintzan (esleipenaren zergatia) hartutako konpromisoak bete beharko ditu, eta, era berean, honako betebehar eta baldintza hauek bete beharko ditu:

Uno.– La entidad o persona adjudicataria estará obligada a cumplir la normativa vigente en materia de medios de comunicación audiovisual y de telecomunicaciones, a cumplir los compromisos asumidos en la oferta presentada motivo de la adjudicación y, de igual modo, a cumplir las obligaciones y condiciones siguientes:

A) Zerbitzua zuzenean ematea, lizentzia xede duten negozio juridikoak egiteko aukera alde batera utzi gabe, legez ezarritako baldintzetan, autonomia-erkidegoko eta estatuko organo eskudunek emandako beharrezko baimenak aldez aurretik eskatuta eta, betiere, lizentziaren ustiapena ez eskualdatzeko, alokatzeko edo lagatzeko hartutako balizko konpromisoa errespetatuz.

A) Prestar el servicio directamente, sin perjuicio de la posibilidad de celebrar negocios jurídicos que tengan por objeto la licencia, en los términos establecidos legalmente, previa solicitud de las autorizaciones necesarias emitidas por los órganos autonómico y estatal competentes y siempre, en todo caso, con respeto al eventual compromiso adquirido de no transmitir, arrendar o ceder la explotación de la licencia.

B) Plan tekniko nazionalean zehaztutako emisio-parametro teknikoak errespetatzea, bai eta proiektu teknikoa onartzeko ebazpenean eta Estatuko organo eskudunak emandako zerbitzuan jartzeko baimenean jasotako ezaugarri teknikoak ere. Lizentziaren ezaugarri teknikoei eustea, kokapenari, potentziari, maiztasunari eta indarrean dagoen araudiak ezarritako beste edozein eskakizun teknikori dagokienez, zerbitzua emateko erregimenarekin zerikusia badute, eta ekipamenduen kalitate teknikoa mantentzea eta hobetzea, Telekomunikazioen Nazioarteko Batasunaren (UIT) irrati-komunikazioen sektorearen irizpideekin bat etorriz.

B) Respetar los parámetros técnicos de emisión definidos en el Plan técnico nacional, así como las características técnicas recogidas en la resolución de aprobación del proyecto técnico y la autorización para la puesta en servicio emitida por el órgano estatal competente. Mantener las características técnicas de la licencia relativas a localización, potencia, frecuencia y cualesquiera otros requisitos técnicos establecidos por la normativa vigente que guarden relación con el régimen de prestación del servicio y mantener y perfeccionar la calidad técnica de los equipos, de acuerdo con los criterios del Sector de Radiocomunicaciones de la Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT).

C) Emisioak urtebeteko epean hastea, gaikuntza-titulua formalizatzeko dokumentua sinatzen denetik zenbatzen hasita. Nolanahi ere, emisioak ematen hasi aurretik, nahitaezko administrazio-izapideak bete beharko dira, hogeita zortzigarren eta hogeita bederatzigarren oinarrietan adierazitako baldintzetan eta ondorioetarako.

C) Iniciar las emisiones en el plazo de un año desde la firma del documento de formalización del título habilitante. En todo caso, antes del inicio de las emisiones habrán de cumplimentarse los preceptivos trámites administrativos, en los términos y a los efectos expuestos en las bases vigesimoctava y vigesimonovena.

D) Lizentzia esleitu ondoren organo eskudunek maiztasun- eta potentzia-aldaketei buruz ematen dituzten ebazpenak onartzea eta betetzea.

D) Acatar y cumplir las resoluciones que se dicten por los órganos competentes sobre cambios de frecuencia y potencia con posterioridad a la adjudicación de la licencia.

E) Lankidetzan aritzea eta zerbitzua emateko baldintzak betetzen direla egiaztatzeko egin beharreko egiaztapenak erraztea, bai eta emandako edukiak gainbegiratzeko eta kontrolatzeko eskumena duen agintaritzaren eskumenak behar bezala garatzen direla ziurtatzeko beharrezko informazioa modu arrazoituan ematea ere.

E) Cooperar y facilitar las comprobaciones que hayan de llevarse a cabo para verificar el cumplimiento de las condiciones de la prestación del servicio, así como proporcionar de forma motivada la información necesaria para asegurar el adecuado desarrollo de las competencias de la autoridad competente en materia de supervisión y control de los contenidos emitidos.

F) Emititutako programa guztiak artxibatzea, komunikazio komertzialak barne, sei hilabeteko epean, lehen emisiotik zenbatzen hasita, eta programa horiei buruzko datuak erregistratzea.

F) Archivar durante un plazo de seis meses, a contar desde la fecha de su primera emisión, todos los programas emitidos, incluidas las comunicaciones comerciales, y registrar los datos relativos a tales programas.

G) Lizentziari buruzko egintza, egitate edo negozioak Euskadiko ikus-entzunezko komunikazio-zerbitzuen emaileen Erregistroan inskriba daitezen eskatzea, erregistro hori arautzen duten xedapenetan ezarritako baldintzetan, araudi horren arabera ofizioz egin behar diren inskripzioei kalterik egin gabe.

G) Solicitar la inscripción en el Registro de prestadores del servicio de comunicación audiovisual de Euskadi de los actos, hechos o negocios relativos a la licencia, en los términos establecidos en las disposiciones reguladoras de dicho Registro, sin perjuicio de aquellas inscripciones que, de acuerdo con dicha normativa, deban practicarse de oficio.

H) Lizentziak irauten duen bitartean, lizentzia ematea eragin duen eskaintzan hitzartutako euskarazko programazioaren ehunekoa eta edukia ematea eta bermatzea.

H) Emitir y garantizar durante la vigencia de la licencia el porcentaje y contenido de programación en euskera comprometido en la oferta presentada que motiva su otorgamiento.

I) Webgune bat izatea, IKLOren 6.1 artikuluan aurreikusitakoa betetzeko, honako datu hauekin:

I) Disponer de un sitio web, a los efectos del cumplimiento de lo previsto en el artículo 6.1 de la LGCA, con los siguientes datos:

1.– Zerbitzu-emailearen izena edo, hala badagokio, haren izen soziala eta haren akziodunena.

1.– El nombre del prestador del servicio o, en su caso, su denominación social, y el de sus accionistas.

2.– Establezimenduaren helbidea, posta elektronikoa eta komunikazio zuzen eta azkarra ezartzeko beste bitarteko batzuk.

2.– Su dirección de establecimiento, correo electrónico y otros medios para establecer una comunicación directa y rápida.

3.– Lizentziari buruzko datuak eta lizentzia eman zuen organo eskudunari buruzkoak.

3.– Los datos relativos a la licencia y al órgano competente que la otorgó.

4.– Kontrolatzen duen edo bere jabetzakoa den komunikazio-sektoreari lotutako gainerako zerbitzuen identifikazioa.

4.– La identificación de los demás servicios vinculados al sector de la comunicación que controla o de los que es propietaria.

5.– Ikus-entzunezko komunikazio-zerbitzuen arloan eskumena duen sailaren aipamen bat eta Autonomia Erkidegoko Administrazioaren webgune korporatiboaren dagokion atalerako esteka bat.

5.– Una mención al departamento competente en materia de servicios de comunicación audiovisual y un enlace al apartado correspondiente de la página web corporativa de la Administración autonómica.

J) Bermatzea bai indarrean dagoen araudiak ezarritakoaren araberako emisio jarraitua, bai eta, lizentziaren indarraldi osoan, proposamenean hartutako baldintzak eta konpromisoak, lizentzia emateko oinarritzat hartu zirenak, betetzen direla ere.

J) Garantizar tanto la emisión continuada con sujeción a lo establecido por la normativa vigente al respecto, así como el cumplimiento, durante la vigencia integra de la licencia, de las condiciones y compromisos asumidos en la proposición y que sirvieron de base para el otorgamiento de la licencia.

K) Lizentzia indarrean dagoen bitartean, behin emisioak hasita, lizentzia emateko oinarri izan zen eskaintzan hartutako konpromisoak benetan bete direla egiaztatzen duen dokumentazioa eskatu ahal izango zaio lizentziaren titularrari, edozein unetan eta ikus-entzunezkoen arloan eskumena duen organo autonomikoaren ekimenez. Programazioan egin daitezkeen aldaketek, nolanahi ere, ereduzko parrillaren oinarrizko ildoak eta lehiaketa honetan hartutako konpromisoak errespetatu beharko dituzte.

K) Durante la vigencia de la licencia, una vez iniciadas las emisiones, podrá ser requerida al titular de la misma en cualquier momento y a iniciativa del órgano autonómico competente en materia audiovisual, la documentación acreditativa del efectivo cumplimiento de los compromisos asumidos en la oferta que sirvió de base para el otorgamiento de la licencia. Las posibles modificaciones de la programación deberán respetar, en todo caso, las líneas básicas de la parrilla tipo y los compromisos adquiridos en el presente concurso.

L) Indarrean dagoen ordenamendu juridikoan jasotako gainerako betebeharrak betetzea.

L) Cumplir el resto de obligaciones contenidas en el ordenamiento jurídico vigente.

Zerbitzuaren funtsezko baldintzatzat hartzen dira aurreko A), B), D), E), F), H) eta J) letretan jasotako betebeharrak.

Se consideran condiciones esenciales del servicio las obligaciones contenidas en las letras A), B), D), E), F), H) Y J).

Lizentziaren titularrari aplika dakizkiokeen funtsezko baldintzak eta, bereziki, lizentzia emateko oinarritzat hartu ziren eskabidean hartutako konpromisoak ez betetzea lizentzia baliogabetzeko arrazoia izan daiteke, aplikatzekoa den araudiaren arabera ezar daitezkeen administrazio-zehapenak alde batera utzi gabe.

El incumplimiento de las condiciones esenciales aplicables a la entidad o persona titular de la licencia y, en particular, de los compromisos asumidos en su solicitud que sirvieron de base para el otorgamiento de la licencia, podrá constituir causa de revocación de la licencia, sin perjuicio de las sanciones administrativas que pudieran imponerse en base a la normativa de aplicación.

Bi.– Lizentziaren esleipendunak eskubide hauek izango ditu:

Dos.– La entidad o persona adjudicataria de la licencia será titular de los siguientes derechos:

A) Irratiko ikus-entzunezko komunikazio-zerbitzua emateko emandako maiztasunari dagokion espektro erradioelektrikoa izatea.

A) Disponer del espectro radioeléctrico necesario correspondiente a la frecuencia otorgada para la prestación del servicio de comunicación audiovisual radiofónica.

B) Oinarri hauetan edo esleipendun gisa aitortzen zaion beste edozein eskubide, Ikus-entzunezko Komunikazioari buruzko Lege Orokorrean, azaroaren 8ko 231/2011 Dekretuan eta aplikatu beharreko gainerako araudian ezarritakoaren arabera.

B) Cualesquiera otros derechos que se le reconozcan en las presentes bases o le correspondan como entidad o persona adjudicataria, en virtud de lo establecido en la Ley General de la Comunicación Audiovisual y el Decreto 231/2011, de 8 de noviembre, así como en el resto de la normativa que resulte de aplicación.

Ez du kalte-ordainik jasotzeko eskubiderik emango zerbitzua ematean lehiakide berriak sartzeak, ez eta indarrean dagoen estatuko edo autonomiako araudia erkidegoko arauetara egokitzearen ondoriozko prestazio-baldintzen aldaketak ere.

No dará derecho a indemnización alguna la entrada de nuevos competidores en la prestación del servicio, ni la modificación de las condiciones de prestación que se deriven de la adaptación de la normativa estatal o autonómica vigente a las normas comunitarias.

Hamaikagarrena.– Lizentzien iraupena eta berritzea.

Undécima.– Duración y renovación de las licencias.

Oinarri hauetan aipatzen den lizentzia hamabost urterako emango da, gaikuntza-titulua formalizatzen den egunetik aurrera.

La licencia a la que se refieren las presentes bases será otorgada por un plazo de quince años, contados a partir de la fecha de formalización del título habilitante.

Lizentziak automatikoki berrituko dira, hasieran hitzartutako epe bererako, baldin eta:

Las sucesivas renovaciones de las licencias serán automáticas, y por el mismo plazo estipulado inicialmente para su disfrute, siempre que:

a) Lizentziaren titular izateko eskatzen diren baldintzak betetzen badira, eta zerbitzua emateko ezarritakoak bete badira.

a) Se satisfagan las mismas condiciones exigidas que para ser titular de ella y se hayan cumplido las establecidas para la prestación del servicio.

b) Ez badago bat-batean etorritako edo gaindiezin den eragozpen teknikorik, eraginpeko lizentzien espektroari lotuta.

b) No existan obstáculos técnicos sobrevenidos e insalvables en relación con el espectro de las licencias afectadas.

c) Zerbitzuaren titularrak egunean baditu jabari publiko erradioelektrikoa erreserbatzeagatiko tasen eta Ikus-entzunezko Komunikazioari buruzko Legean ezarritako tasen ordainketak.

c) La entidad o persona titular del servicio se encuentre al corriente en el pago de las tasas por la reserva del dominio público radioeléctrico, y de las previstas en la LGCA.

Salbuespenez, aurreko paragrafoan azaldutako lizentzia-berritzea ez da automatikoki egingo, eta lehia askeko araubideari jarraikiz esleitu beharko da, baldin honako hauek gertatzen badira:

Excepcionalmente la renovación automática de la licencia prevista en el apartado anterior no tendrá lugar y deberá procederse a su adjudicación en régimen de libre concurrencia en el caso de que concurran los siguientes requisitos:

a) Espektro erradioelektrikoa agortuta badago.

a) Que el espectro radioeléctrico esté agotado.

b) Lizentzia lortu nahi duen besteren bat badago.

b) Que exista un tercero o terceros que pretendan la concesión de la licencia.

c) Muga-eguna baino gutxienez 24 hilabete lehenago eskatzen badute.

c) Que lo hayan solicitado con un plazo de antelación de al menos 24 meses respecto de la fecha de vencimiento.

d) Esleipendunak edo esleipendunek lizentzia eskuratu zutenean aintzat hartu ziren baldintza berak betetzen baditu eskatzaileak edo eskatzaileek.

d) Que la entidad o persona solicitante o solicitantes cumplan los mismos requisitos que fueron tenidos en cuenta para la obtención de la licencia por parte de la entidad o persona adjudicataria o adjudicatarias.

Hamabigarrena.– Lizentzien gaineko negozio juridikoak.

Duodécima.– Negocios jurídicos sobre las licencias.

Irrati-komunikazioko lizentzia bat xede duten negozio juridikoak egiteko, aldez aurretik ikus-entzunezko komunikazioaren arloan eskumena duten Estatuko nahiz autonomia-erkidegoko organoek emandako beharrezko baimenak onartu beharko dira, eta legez ezarritako tasa ordaindu beharko da.

La celebración de negocios jurídicos cuyo objeto sea una licencia de comunicación radiofónica requerirá, con carácter previo a su celebración, la aprobación de las autorizaciones necesarias emitidas por los órganos competentes en materia de comunicación audiovisual, tanto de ámbito estatal como autonómico, y estará sujeta al pago de la tasa legalmente establecida.

Baimen-eskabidearekin batera, agiri pribatu bat aurkeztu beharko da. Agiri horretan, alderdiek adierazi behar dute negozio juridikoa egiteko asmoa dutela, eta asmo hori gauzatzeko era, epea eta baldintzak ezarri behar dituzte. Edo, kasuan kasu, agiri publiko bat aurkeztu behar dute, eta hori ikus-entzunezko komunikazioaren arloan eskumena duen organoaren baimenak berariaz baldintzatuko du. Halaber, espedientea bideratzeko eta ebazteko beharrezko izango den bestelako informazioa edo agiriak eska daitezke.

Junto a la solicitud de autorización deberá presentarse documento privado en el que las partes manifiesten su voluntad de realizar el negocio jurídico y determinen la manera, plazo y condiciones de su ejecución o, en su caso, documento público, condicionado expresamente a la autorización del órgano competente en materia de comunicación audiovisual. Asimismo, podrá requerirse cualquier otra información o documentación necesaria para la instrucción y resolución del expediente.

Baimena ukatuko da soilik eskatzaileak ez badu egiaztatzen baimena eskuratzeko legez ezarritako baldintza guztiak betetzen dituela, edo ez badago prest aurreko titularraren betebeharrak betetzeko.

Esta autorización solo podrá ser denegada cuando la persona solicitante no acredite el cumplimiento de todas las condiciones legalmente establecidas para su obtención o no se subrogue en las obligaciones del anterior titular.

Lizentzia eskualdatzeko eta alokatzeko, gainera, oinarrizko legedian ezarritako baldintzak bete behar dira.

La transmisión y arrendamiento estarán sujetos, además, a las condiciones establecidas en la legislación básica.

Hamahirugarrena.– Ikus-entzunezko lizentziak iraungitzea.

Decimotercera.– Extinción de las licencias audiovisuales.

Lizentzia iraungiko da lizentzia eman zenean ezarritako balio-epea bukatu bada eta berritu ez bada, honako arrazoi hauek direla-eta: titularraren nortasun juridikoa iraungi delako, salbu enpresen bategiteak edo kontzentrazioak egiten direnean; titularra hil bada edo ustekabean ezinduta geratu bada; lizentzia baliogabetu delako; titularrak uko egin diolako; eta ikus-entzunezko komunikazio zerbitzua emateko ordaindu behar diren tasak ez ordaintzeagatik.

La licencia se extinguirá por el transcurso del plazo para el que fue otorgada sin que se produzca su renovación, por extinción de la personalidad jurídica de su titular salvo en los supuestos de fusiones o concentraciones empresariales, muerte o incapacidad sobrevenida de la persona titular, por su revocación, por renuncia de su titular y por no haber pagado las tasas que gravan la prestación del servicio de comunicación audiovisual.

Administrazio-egintzak ofizioz berraztertzeari buruz 39/2015 Legean, urriaren 1ekoa, Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearena, xedatutakoa gorabehera, lizentzia baliogabetu daiteke honako arrazoi hauek direla-eta: legez emititzen hasteko betebeharra ezarri zenetik 12 hilabeteko epean erabili ez delako; lizentzia eman zenean ezarritako helburuak eta modalitateak ez diren bestelakoetarako erabili delako; edo administrazio-zigor irmoa ezarri delako, Ikus-entzunezko Komunikazioari buruzko Legean xedatutakoaren arabera.

Sin perjuicio de lo previsto en la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas, respecto de la revisión de oficio de actos administrativos, la licencia podrá ser revocada por no haber sido utilizada en un plazo de 12 meses desde que hubiera obligación legal de comenzar las emisiones, haberlo hecho con fines y modalidades distintos para los que fue otorgada, por incumplimiento de las condiciones esenciales del servicio y, en particular, de los compromisos asumidos por la entidad o persona licitadora en su solicitud y que sirvieron de base para el otorgamiento de la licencia, o por sanción administrativa firme de acuerdo con lo previsto en la LGCA.

Baldin eta sozietateak Ikus-entzunezko Komunikazioari buruzko Legeak 26.1.b) artikuluan azaldutako egoeraren batean badaude, lizentzia ez da berrituko, hirugarren batek partaidetza edo, kasuan kasu, kontrol esanguratsua eskuratu duela kausa, baldin eskuratze hori sozietate lizentzia hartzailea kaltetzeko asmoz egin badute. Hala egiten badute, beren lizentzia baliogabetu ahal izango da.

Cuando las sociedades incurran en el supuesto previsto en el artículo 26.1.b) de la LGCA, no procederá la renovación de la licencia con motivo de la adquisición por un tercero de una participación significativa o, en su caso, de control, si dicha adquisición se ha realizado con intención de perjudicar a la sociedad licenciataria, haciendo revocable su licencia.

Nolanahi ere, kalte egiteko asmoa izan dela joko da, baldin eta partaidetza eskuratzeko erabakia ez bazaio berehala eta modu fede-emailean jakinarazi sozietateko administrazio-organoari. Eskuratzailea ezingo da izan sozietateko administrazio-organoko kide; ez bera, ez bere ordezkariaren bitartez.

Se presumirá en todo caso la intención perjudicial cuando la decisión de adquirir la participación no haya sido comunicada de forma inmediata y fehaciente al órgano de administración de la sociedad, del que no podrá formar parte el adquirente, por sí o por representante.

Eskuratzearen berri izan eta gero, sozietateak eskuratutako partaidetza eskuratutako prezio berean atzera eskuratzeko eskubidea erabil dezake, hiru hilabeteko epean. Partaidetza eskuratu ondoren, sozietateak urtebeteko epea izango du partaidetza besterentzeko edo, hala egin nahi ez badu, partaidetza kapital soziala murriztuz amortizatzeko.

Una vez conocida la adquisición, la sociedad podrá ejercer, en el plazo de tres meses, derecho de retracto sobre la participación adquirida por el mismo precio en que lo hubiera sido. Adquirida la participación, la sociedad dispondrá de un año para enajenarla o, en caso contrario, amortizarla reduciendo el capital social.

Hamalaugarrena.– Zehapen-araubidea.

Decimocuarta.– Régimen sancionador.

Zehatzeko ahalmena honako hauetan xedatutakoaren arabera baliatuko da: ikus-entzunezko Komunikazioari buruzko martxoaren 31ko 7/2010 Lege Orokorrak VI. Tituluan xedatutakoa; Sektore Publikoaren Araubide Juridikoaren urriaren 1eko 40/2015 Legean ezarritakoa; Euskal Autonomia Erkidegoko Herri Administrazioen Zigortzeko Ahalmenari buruzko otsailaren 20ko 2/1998 Legean agindutakoa; eta Ikus-entzunezko Komunikazioari buruzko azaroaren 8ko 231/2011 Dekretuan xedatutakoa.

La potestad sancionadora se ejercitará de conformidad con lo dispuesto en el título VI de la Ley 7/2010, de 31 de marzo, General de la Comunicación Audiovisual; en la Ley 40/2015, de 1 de octubre, de Régimen Jurídico del Sector Público; en la Ley 2/1998, de 20 de febrero, de la Potestad Sancionadora de las Administraciones Públicas de la Comunidad Autónoma del País Vasco; y en el Decreto 231/2011, de 8 de noviembre, sobre la comunicación audiovisual.

II KAPITULUA
CAPÍTULO II
PROPOSAMENAK AURKEZTEA
PRESENTACIÓN DE PROPOSICIONES

Hamabosgarrena.– Proposamenak aurkezteko era.

Decimoquinta.– Forma de presentación.

Bat.– Eskabideak eta dokumentazio osagarria oinarri hauetan adierazitako moduan eta epean aurkeztuko dira, eta eskatzailearen nortasun juridikoa eta lizentziaren titularra izateko gaitasuna egiaztatu beharko dira, legez ezarritako betekizun eta debekuekin bat etorriz. Lizitatzaileek eskabide bakarra aurkeztu beharko dute, eskatzaileak sinatuta, edo, pertsona juridikoen kasuan, horretarako behar bezala ahalordea duen legezko ordezkariak sinatuta. Eskaera horren nortasuna egiaztatu beharko da.

Uno.– Las solicitudes y su documentación complementaria se presentarán en la forma y plazo señalados en estas bases, debiendo acreditar la personalidad jurídica de la entidad o persona solicitante así como su aptitud para ser titular de la licencia, de conformidad con los requisitos y prohibiciones establecidas legalmente. Las entidades o personas licitadoras deberán presentar una única solicitud, firmada por la persona solicitante o, en el caso de personas jurídicas, por el representante legal debidamente apoderado a tal efecto, y cuya identidad deberá quedar verificada.

Eskabidea aurkezteak esan nahi du lizitatzaileak baldintzarik gabe onartzen duela oinarri hauen eduki osoa.

La presentación de la solicitud supone, por parte de la entidad o persona licitadora, la aceptación incondicionada del contenido íntegro de las presentes bases.

Bi.– Pertsona juridikoek deialdi honetarako berariaz gaitutako bide elektronikoa erabiliz aurkeztu beharko dituzte eskabideak eta dokumentazio osagarria. Bide hori erabiliko da, halaber, espedientearen egoera kontsultatzeko eta harekin lotutako gainerako izapideak betetzeko. Eskabide-orria, eranskin normalizatuak eta behar den informazio guztia eskuragarri egongo dira Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorraren Gizarte Hedabideen Zerbitzuaren egoitza elektronikoan, URL honetan:

Dos.– Las solicitudes y su documentación complementaria se presentarán en el caso de las personas jurídicas obligatoriamente por la vía electrónica específicamente habilitada a tal efecto para la presente convocatoria, vía que será utilizada, así mismo, para consultar el estado del expediente y para cumplimentar el resto de los trámites relacionados con la misma. El formulario de solicitud y anexos normalizados, así como toda la información necesaria, estarán disponibles en la sede electrónica del Servicio de Medios de Comunicación Social de la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi en la siguiente URL:

Bide elektronikoz aurkezteko, deialdiaren berezko eskabide-eredua eta eranskin normalizatuak erabili beharko dira, eta horiei dokumentazio osagarria erantsiko zaie. Pertsona juridikoek eskabide eta/edo dokumentazio osagarria elektronikoaz bestelako modu batean aurkezten badute, deialditik kanpo geratuko dira.

La presentación por vía electrónica habrá de ser realizada por medio del modelo de solicitud y anexos normalizados propios de la convocatoria, a los que será adjuntada la documentación complementaria. La presentación por parte de las personas jurídicas de la solicitud y/o su documentación complementaria de forma diferente a la electrónica determinará su exclusión de la convocatoria.

Eskabidea aurkeztu ondorengo izapideak egoitza elektroniko horretako «nire karpeta» ren bidez egingo dira: https://www.euskadi.eus/nirekarpeta.

Los trámites posteriores a la inicial presentación de la solicitud se realizarán a través de «mi carpeta» https://www.euskadi.eus/micarpeta de la indicada sede electrónica.

Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Publikoaren egoitza elektronikoan identifikazio eta sinadura elektronikorako onartutako bitartekoak honako helbide honetan daude eskuragarri:

Los medios de identificación y firma electrónica admitidos en la sede electrónica de la Administración Pública de la Comunidad Autónoma de Euskadi están accesibles en la siguiente dirección:

Pertsona fisiko batek bere proposamena aurkezteko bide elektronikoa ez den beste bide bat erabiltzen badu, modu frogagarrian jakinarazi beharko dio deialdi honetako administrazio-kudeaketarako zuzendaritza eskudunari, eta hori, betiere, proposamenak aurkezteko epea amaitu baino lehen. Era berean, justifikatu beharko du legez onartutako bide elektronikotik ez beste batetik behar bezala egindako aurkezpena proposamenak aurkezteko hamaseigarren oinarrian ezarritako epearen barruan egin dela.

En el caso de que una persona física utilizara una vía distinta a la electrónica habilitada para la presentación de su proposición, deberá comunicarlo de modo fehaciente a la Dirección competente para la gestión administrativa de la presente convocatoria, y ello con anterioridad, en todo caso, a la finalización del plazo de presentación de proposiciones. Deberá justificar, asimismo, que la presentación realizada en forma, por vía legalmente admitida distinta de la electrónica, lo ha sido, en todo caso, dentro del plazo de presentación de proposiciones establecido en la base decimosexta.

Proposamena ez da onartuko horretarako legez eskatzen diren baldintzak betetzen ez badira. Horretarako, nahitaez erabili beharko dira eskabide-orria eta deialdiaren berezko eranskin normalizatuak. Horiek, adierazitako egoitza elektronikoan ez ezik, Kabinetearen eta Gizarte Hedabideen Zuzendaritzari dagozkion administrazio-bulego eskudunetan ere egongo dira eskuragarri.

La proposición no será admitida sin la concurrencia de los requisitos legalmente exigibles al efecto. Al efecto de todo lo cual, obligatoriamente habrán de ser utilizados el formulario de solicitud y anexos normalizados propios de la convocatoria, los cuales se encontrarán disponibles, aparte de en la sede electrónica indicada, también en las dependencias administrativas competentes correspondientes a la Dirección de Gabinete y Medios de Comunicación Social.

Hiru.– Eskatzaileek nahi duten hizkuntza ofizialean, euskaraz edo gaztelaniaz, aurkeztu ahal izango dituzte eskabidea eta dokumentazioa. Halaber, eskabidea aurkeztu izanaren ondoriozko jarduketetan, eta prozedura osoan, hautatutako hizkuntza erabiliko da, Euskararen erabilera normalizatzeko azaroaren 24ko 10/1982 Oinarrizko Legearen 5.2.a) eta 6.1 artikuluetan ezarritakoaren arabera.

Tres.– Las entidades o personas solicitantes podrán presentar la solicitud, junto con la documentación que se acompañe, en el idioma oficial de su elección, euskera o castellano. Asimismo, en las actuaciones derivadas de la solicitud, y durante todo el procedimiento, se utilizará el idioma elegido, tal y como establecen los artículos 5.2.a) y 6.1 de la Ley 10/1982, de 24 de noviembre, básica de normalización del uso del Euskera.

Lau.– Proposamen guztiek honako osagai hauek izango dituzte: eskabidea (eranskin normalizatuekin batera: I. eta II. eranskinak), administrazio-dokumentazioa (eranskin normalizatuarekin batera: III. eranskina) eta proposamen teknikoa (eranskin normalizatuarekin batera: IV. eranskina).

Cuatro.– Las proposiciones en su conjunto estarán compuestas por la Solicitud (junto a sus anexos normalizados: Anexos I y II), por la Documentación Administrativa (junto al anexo normalizado: Anexo III), y por la Propuesta Técnica (junto al anexo normalizado: Anexo IV).

Eskatzaileek eskabide bakarra aurkeztu ahal izango dute, eta, gainera, proposamen tekniko bakarra izan beharko du (irrati-eskaintza bakarra), 231/2011 Dekretuaren 11.2 artikulua. Batera proposamen bat aurkezten duten eskatzaileek ezin izango dute beste proposamen bat aurkeztu, ez banaka, ez beste eskatzaile batzuekin batera; bestela, parte hartzen duten guztiak baztertu egingo dira. Era berean, proposamen tekniko bat baino gehiago aurkeztuz gero, eskatzaile horrek aurkeztutako guztiak baztertu egingo dira.

Las entidades o personas solicitantes solo podrán presentar una única solicitud y que, además, contenga una única propuesta técnica (una única oferta radiofónica), en atención al contenido del artículo 11.2 del Decreto 231/2011. Las entidades o personas solicitantes que de manera conjunta presenten una proposición no podrán presentar otra a título individual o de forma conjunta con otras solicitantes, en caso contrario conllevará la exclusión de todas en las que participe. De igual modo, la presentación de más de una propuesta técnica llevará consigo la exclusión de todas las que dicha entidad o persona solicitante hubiera presentado.

Eskatzaile berak aurkeztutakotzat joko dira sozietate-talde bereko enpresei dagozkien proposamen guztiak, hau da, Merkataritza Kodearen 42. artikuluan xedatutakoa.

Se considerará como presentadas por una misma entidad o persona solicitante todas aquellas proposiciones correspondientes a empresas de un mismo grupo de sociedades, entendiendo como tal lo dispuesto en el artículo 42 del Código de Comercio.

Hamaseigarrena.– Eskabideak aurkezteko epea.

Decimosexta.– Plazo de presentación.

Proposamenak aurkezteko epea 30 egun naturalekoa izango da, deialdia Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera.

Las proposiciones deberán presentarse dentro del plazo de 30 días naturales desde el día siguiente al de la publicación de la convocatoria en el Boletín Oficial del País Vasco.

III KAPITULUA
CAPÍTULO III
DOKUMENTAZIO ADMINISTRATIBOA ETA PROPOSAMEN TEKNIKOA
DOCUMENTACIÓN ADMINISTRATIVA Y PROPUESTA TÉCNICA

Hamazazpigarrena.– Administrazio-agiriak.

Decimoséptima.– Documentación administrativa.

Eskabidearekin batera, eskatzailearen nortasun juridikoa egiaztatu beharko da, eta honako administrazio-agiri hauek aurkeztu:

Con la solicitud se adjuntará, debiendo acreditar la personalidad jurídica del solicitante, la documentación administrativa siguiente:

a) Europako Esparru Ekonomikoko kide ez diren estatuetako nazionalitatea duten pertsona fisikoek Espainiak dagokion estatuan duen Ordezkaritza Diplomatiko Iraunkorraren txostena aurkeztu beharko dute, jatorrizko estatuak aldi berean Espainiako herritarrei ikus-entzunezko komunikazio-zerbitzuak ematea onartzen diela egiaztatzen duena. Pertsona fisiko atzerritarren kasuan, pasaportea edo nortasuna egiaztatzen duen beste edozein agiri ofizial aurkeztu beharko dute.

a) Las personas físicas nacionales de Estados no miembros del Espacio Económico Europeo deberán presentar un informe de la Misión Diplomática Permanente de España en el Estado correspondiente, justificativo de que el Estado de procedencia admite a su vez la prestación de servicios de comunicación audiovisual a los ciudadanos españoles. En el caso de personas físicas extranjeras, deberán presentar pasaporte o cualquier otro documento oficial acreditativo de su personalidad.

b) Pertsona juridikoen kasuan, eraketa-eskritura aurkeztu beharko dute, bai eta aldaketa- edo eraldaketa-eskritura ere, hala badagokio, Merkataritza Erregistroan inskribatuta, betekizun hori aplikatzekoa den merkataritza-legeriaren arabera eska daitekeenean.

b) Si se trata de personas jurídicas deberán presentar escritura de constitución, y de modificación o transformación, en su caso, inscrita en el Registro Mercantil, cuando este requisito fuera exigible conforme a la legislación mercantil que le sea aplicable.

Hala ez bada, eratze-agiria, estatutuak edo sortze-akta aurkeztu beharko dute, egoitza soziala eta jarduera arautzen duten arauak jasotzen dituena, eta, hala badagokio, nahitaezko erregistro ofizialean inskribatuko dira.

Si no lo fuere, deberán presentar el documento de constitución, estatutos o acta fundacional en el que consten su domicilio social y las normas por las que se regula su actividad, inscritos, en su caso, en el correspondiente Registro oficial que fuera preceptivo.

c) Europar Batasuneko estatu kideetako edo Europako Esparru Ekonomikoari buruzko Akordioa sinatu zuten estatuetako pertsona juridiko ez espainiarrek dagokien erregistroan erregistratuta daudela egiaztatzen duen ziurtagiria aurkeztu behar dute, finkatuta dauden estatuko legediaren arabera; edo, erregistratze hori nahitaezkoa ez bada, jarduteko gaitasuna dutela adierazten duen erantzukizunpeko adierazpena aurkeztu behar dute.

c) Las personas jurídicas no españolas de Estados miembros de la Unión Europea o signatarios del Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo, deberán aportar certificación acreditativa de su inscripción en el registro procedente, de acuerdo con la legislación del Estado donde están establecidas o, en caso de que tal inscripción no sea preceptiva, mediante la presentación de una declaración responsable de su capacidad de obrar.

d) Aurreko paragrafoan aipatu ez diren estatuetako pertsona juridiko atzerritarrek jarduteko gaitasuna dutela egiaztatzen duen txostena aurkeztu behar dute. Txosten hori kasuan kasuko estatuan Espainiak duen ordezkaritza diplomatikoak egin behar du. Halaber, dagokien Espainiako Ordezkaritza Diplomatiko Iraunkorraren txostena aurkeztu beharko dute, eta txosten horrek adierazi behar du beren jatorri-estatuak Espainiako enpresei ere aukera ematen diela ikus-entzunezko komunikazio-zerbitzua emateko.

d) Las personas jurídicas extranjeras de Estados no comprendidos en el apartado anterior, deberán presentar un informe justificativo de su capacidad de obrar emitido por la representación diplomática española en el Estado correspondiente. Asimismo, deberán aportar informe de la respectiva misión diplomática permanente española relativo a que el Estado de su procedencia admite a su vez la prestación de servicios de comunicación audiovisual a las empresas españolas.

e) Eskatzaileak ordezkari bidez diharduenean, ordezkari horrek agiri fede-emailea aurkeztu beharko du, lehiaketa honi dagokionez ahalmena ematen dion ordezkaritza badagoela egiaztatzeko; ordezkaritza hori, hala badagokio, pertsona juridiko motaren arabera dagokion erregistro publikoan behar bezala inskribatuta egongo da.

e) Cuando la entidad o persona solicitante actúe mediante representante, este deberá aportar documento fehaciente acreditativo de la existencia de la representación que le faculte en relación con el presente concurso, debidamente inscrito, en su caso, en el registro público que corresponda según el tipo de persona jurídica de que se trate.

f) Sozietate-izaera duten pertsona juridikoek kapital sozialaren osaerari eta egiturari buruzko ziurtagiria aurkeztu beharko dute, dagokion gobernu-organoak egina. Horretarako, oinarri hauei erantsitako III. eranskina izeneko eredu normalizatua bete beharko da. Horrela, kapital sozialean partaidetza esanguratsua duten titularren izen-abizenak edo, hala badagokio, izena edo izen soziala aurkeztu beharko dira, identifikazio fiskaleko zenbakia barne, bai eta dagozkien ehunekoak ere, zuzenean nahiz zeharka. Alde horretatik, partaidetza esanguratsutzat hartzen da, zuzenean edo zeharka, honako hauek ordezkatzen dituena:

f) Las personas jurídicas con naturaleza societaria deberán presentar certificación realizada por el correspondiente órgano de gobierno sobre la composición y estructura del capital social. A tal efecto, deberá ser cumplimentado el modelo normalizado denominado Anexo III, incorporado a las presentes bases. De este modo, se deberán aportar el nombre y apellidos o, en su caso, denominación o razón social, incluyendo el número de identificación fiscal, de los titulares de participaciones significativas en el capital social, con indicación de los porcentajes correspondientes, tanto directa como indirectamente. En este sentido, se entiende por participación significativa la que represente, directa o indirectamente:

– kapital sozialaren % 5 bada.

– el 5 % del capital social.

– bozkatzeko eskubideen % 30 edo gutxiago bada, horrek partaidetza eskuratu eta hurrengo 24 hilabeteetan sozietateko administrazio-organoko kideen erdiak baino gehiago izango den kontseilari-kopurua izendatzeko balio izanez gero.

– el 30 % de los derechos de voto o porcentaje inferior, si sirviera para designar en los 24 meses siguientes a la adquisición un número de consejeros que representen más de la mitad de los miembros del órgano de administración de la sociedad.

Baldin eta kapital sozial horretan Europako Esparru Ekonomikoko kide ez diren herrialdeetako pertsona fisikoek edo juridikoek partaidetza badute, ziurtagiriaz gain, dagokion estatuan egongo den Espainiako Ordezkaritza Diplomatiko Iraunkorraren txostena eman beharko da. Txosten horrek egiaztatu behar du jatorri-estatuak ikus-entzunezko komunikazio-zerbitzuak ematea xede duten pertsona juridikoetan espainiarrek partaidetza izatea onartzen duela.

En el caso de que en dicho capital social participen personas físicas o jurídicas de países que no sean miembros del Espacio Económico Europeo, a la certificación deberá adjuntarse un informe de la Misión Diplomática Permanente de España en el Estado correspondiente, justificativo de que el Estado de procedencia admite a su vez la participación de los ciudadanos españoles en personas jurídicas que tienen por objeto la prestación de servicios de comunicación audiovisual.

Bestalde, zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak beteta daudela eta ekonomia-jardueren gaineko zergari buruzko beharrezko informazioa ofizioz egiaztatu ahal izango da, lehiaketa ebazteko fasean horretarako aurreikusitako izapidean, baldin eta eskabidearen I. eranskinean ez badago horren aurkako adierazpenik. Aurkakotasun hori agertzen bada, beharrezko egiaztagiriak aurkeztu beharko dira hogeita bosgarren oinarrian aurreikusitako dagokion izapidean. Izapide horretan, nolanahi ere, aurreikusitako gainerako dokumentazio galdagarria eskatuko da.

Por otro lado, la acreditación del cumplimiento de las obligaciones tributarias y con la Seguridad Social, así como la información necesaria relativa al Impuesto de Actividades Económicas, podrá ser verificada de oficio en el trámite previsto al efecto en la fase de resolución del concurso en caso de no constar en el Anexo I de la solicitud la correspondiente manifestación de oposición a tal efecto. En caso de constar dicha oposición, deberá ser presentada la documentación acreditativa necesaria en el trámite correspondiente previsto en la base vigesimoquinta, trámite en el que será requerida, en todo caso, el resto de la documentación exigible prevista.

Hemezortzigarrena.– Proposamen teknikoa.

Decimoctava.– Propuesta técnica.

Eskabidearekin batera, proposamen teknikoa aurkeztu beharko da, eta, bertan, proposamena sinatzen duen lizitatzailea identifikatu beharko da, bai eta aurkeztutako irrati-eskaintzari dagokion izen komertziala ere. Proposamen teknikoa pdf formatuan aurkeztuko da, gehienez ere 30 MBkoa, eta edukia gehienez ere 100 orrialde zenbakidunekoa izango da, tarte bikoitzean, Arial letra-tipoarekin, 12 tamainarekin.

Con la solicitud se adjuntará la propuesta técnica que debe contener la identificación de la entidad o persona licitadora que suscribe la propuesta, así como el nombre comercial correspondiente a la oferta radiofónica presentada. La propuesta técnica se presentará en formato PDF, cuyo tamaño no superará los 30 MB, y su contenido no excederá las 100 páginas numeradas, a doble espacio, con un tipo de letra Arial, tamaño 12.

Proposamen teknikoaren egitura eta edukia klausula honen hurrengo ataletan zehaztatukoaren araberakoa izan behar da, nahitaez.

La estructura y contenido de la propuesta técnica deberán ajustarse necesariamente a lo especificado en los apartados siguientes de esta cláusula.

Proposamen teknikoa osatzen duten elementuek bat etorri behar dute batak bestearekin. Era berean, proposamen teknikoa eratzen duten atalei dagozkien konpromisoak argi eta zehatz azaldu behar dira. Hogeita hirugarren oinarrian jasotakoaren ondorioetarako, eskainitako datuak edo informazioa bat ez badatoz, inkongruentzia edo kontraesanak badaude.

Los diferentes elementos que componen la propuesta técnica deben ser congruentes entre sí. Asimismo, los compromisos correspondientes a los apartados integrantes de la propuesta técnica deberán formularse con claridad y precisión, a efectos, de lo contenido en la base vigesimotercera en caso de discordancia, incongruencia o contradicción de los datos o la información ofrecidos.

Bat.– Laburpena.

Uno.– Resumen.

Bost orrialde izango ditu gehienez ere, eta honako informazio hau jaso behar du, gutxienez:

Tendrá un máximo de 5 páginas, y deberá contener como mínimo la siguiente información:

a) lizitatzailearen aurkezpen laburra;

a) breve presentación de la entidad o persona licitadora;

b) bere irrati-eskaintzaren ezaugarriak: irrati-formatu mota (orokorra, espezializatua –gaia adierazi behar da– edo mistoa), programazioaren egitura eta edukiak, nahiz xede izango den entzuleria;

b) aspectos que caracterizan su oferta radiofónica: tipo de formato radiofónico (generalista, especializada –en este último caso, indicar la temática– o mixta), estructura y contenidos de programación, audiencia objetivo;

c) ustiapen-eredua;

c) modelo de explotación;

d) zerbitzuaren ustiapenerako esleitutako baliabide teknikoak, giza baliabideak eta baliabide ekonomikoak.

d) recursos técnicos, humanos y económicos asignados a la explotación del servicio;

e) soinuaren bidezko irrati-zerbitzuak ematearen arloan edo beste hedabide batzuk kudeatzearen alorrean duen esperientzia; eta

e) experiencia en el ámbito de la prestación de servicios de radiodifusión sonora, o en la gestión de otros medios de comunicación; y

f) garrantzitsutzat joko duen beste edozein informazio.

f) cualquier otra información que considere relevante.

Proposamenean aurkeztuko den emisora-proiektuko irrati-eskaintzarako pentsatutako izen komertziala adierazi behar da. Baldin eta irrati-eskaintza hori lehendik badago EAEn edo beste edozein esparrutan, izen komertzialak bat etorri behar du enpresa lizitatzailea erabiltzen ari den markarekin. Baldin eta aurkeztuko den proiektua guztiz berria bada, lizitatzaileak adieraziko duen izen komertziala bere emisorarako aurreikusita duena izango da. Gero, esleipendun bada, izen hori alda daiteke.

Se indicará el nombre comercial previsto para la oferta radiofónica del proyecto de emisora que se presenta en la propuesta. En caso de que la oferta radiofónica ya exista en el ámbito de la CAPV o en cualquier otro ámbito, el nombre comercial deberá ser coincidente con la marca que está siendo utilizada por la empresa licitadora. Si el proyecto que se presenta es completamente novedoso, el nombre comercial que indique la entidad o persona licitadora será el que tenga previsto para su emisora, sin perjuicio de que pueda ser modificado por otro en caso de resultar adjudicataria.

Bi.– Emisora-proiektua.

Dos.– Proyecto de emisora.

Emisora-proiektua garatzeko orduan, aintzat hartu behar dira honako hauek:

El proyecto de emisora deberá desarrollarse atendiendo a los siguientes apartados:

a) Programazio-proposamena.

a) Propuesta de programación.

b) Proposamen ekonomikoa eta egiturarena.

b) Propuesta económica y estructural.

c) Proposamen teknologikoa.

c) Propuesta tecnológica.

d) Ikus-entzunezko komunikazioaren zerbitzu-emaileen eskaintzak aniztasunari egingo dion ekarpena.

d) Aportación a la pluralidad de la oferta de prestadores de comunicación audiovisual.

e) Enplegua sustatzea.

e) Fomento del empleo.

f) Programazioa euskaraz emititzeko konpromisoa.

f) Compromiso de emisión de programación en euskera.

A) Programazio-proposamena.

A) Propuesta de programación.

Programazio-proposamenak ereduzko parrilla bat izango du (IV. eranskina), asteko zazpi egunetan eta eguneko hogeita lau orduetan emango diren programak adierazita (ordu-tarteren batean emititu nahi ez bada, «Ez emititzea» koadroan adieraziko da), programa bakoitzaren iraupena argi eta garbi ikusteko moduan. Birzabalkunde-kasuak adieraziko dira, bai eta grabatutako programazio-tarterik dagoen ere. Ildo horretan, programa bakoitzeko, honako hauek adieraziko dira:

La propuesta de programación incluirá una parrilla tipo (Anexo IV), con indicación de los programas que se emitirán los siete días de la semana y las veinticuatro horas del día (si en alguna franja horaria no se quiere emitir, se indicará en el cuadro «no emisión»), en la que claramente se pueda ver la duración horaria de cada programa. Se indicarán los supuestos de redifusión y si hay franjas de programación grabada. En ese sentido, se indicará, por cada programa:

– Izena edo identifikazioa (baldin izenik ez badu).

– El nombre o la identificación (en el supuesto de que no tenga nombre).

– Iraupena; eguna eta hasiera– eta amaiera-orduak adierazi behar dira.

– La duración, señalándose el día, la hora de inicio y la hora de fin.

– Ekoizpenaren jatorria; ea EAEn bertan ekoitzitako programa den edo beste edozein tokitan ekoitzia den adierazi behar da. Baldin EAEn ekoitzia bada, ea programa osorik emisoraren estaldura eremuan ekoitzi den ala ez adierazi behar da. Emisorako bertako ekoizpena eta kanpokoa biltzen dituen programa bada, bertako ekoizpenari dagokion denbora adierazi behar da.

– El origen de la producción, señalándose si se trata de un programa de producción propia elaborado en el ámbito de la CAPV o si se trata de un programa producido en cualquier otro ámbito. En el primer caso, deberá indicarse si el programa está producido íntegramente en el ámbito territorial de cobertura de la emisora. En caso de que se trate de un programa que combine producción propia y ajena, deberá indicarse el tiempo correspondiente a la producción propia.

– Programa-mota (berri-emankizuna, entretenimendua, musika, kirola, kultura, gizartea edo beste mota batekoa). Baldin programa bat kategoria batean baino gehiagotan sailka badaiteke, kategoria bakoitzari zenbat denbora dagokion azaldu behar da.

– El tipo de programa (informativo, de entretenimiento, musical, deportivo, cultural, social u otro tipo). En caso de que un programa pueda ser clasificado en más de una categoría, deberá explicitarse el tiempo que corresponde a cada una de ellas.

– Xede izango den entzuleria.

– La audiencia a la que se dirige.

– Emisorako langile ez diren kanpoko beste pertsona batzuen parte-hartzea, baldin halakorik badago (gonbidatuak, gizarte-taldeak, adituak eta abar).

– La participación, en el caso de que haya, de agentes externos al personal de la emisora (invitados, grupos sociales, personas expertas, etc.).

– Programa zein hizkuntzatan emango den.

– La lengua de emisión del programa.

– Kate-emisioa (halakoetan, identifikatu katea).

– La emisión en cadena (en ese caso, identificar la cadena).

– Programaren eta Euskal Autonomia Erkidegoaren arteko lotura; hau da, ea programaren edukiak EAEko eduki espezifikoak diren ala ez. Baldin EAErekiko eta estaldura-eremuarekiko lotura partziala bada, EAEko eta, hala badagokio, estaldura-eremuko gaietarako edo kontuetarako zenbat denbora erabiliko den adierazi behar da.

– Vinculación del programa a la Comunidad Autónoma del País Vasco, es decir, si los contenidos del programa son específicos de la CAPV o no. En su caso, se indicará si los contenidos del programa son específicos de la zona de cobertura de la emisora. En caso de que la vinculación a la CAPV y a la zona de cobertura sea parcial, deberá indicarse el tiempo destinado a abordar cuestiones o temáticas de la CAPV y, en su caso, de la zona de cobertura.

Horrez gain, eredu-parrillaren bitartez azaldutako programazioaren deskribapenarekin bat etorriz, hogeita laugarren klausulako A.1 atalean aipatutako balioztatze-atalei loturiko konpromiso zehatzak adierazi behar dira, hots:

Adicionalmente, en concordancia con la descripción de la programación expresada a través de la parrilla-tipo, se indicarán los compromisos concretos en relación con el apartado de valoración referido en el apartado A.1 de la cláusula vigesimotercera, del siguiente modo:

– Euskal Autonomia Erkidegoan ekoitziko den programazioaren ehunekoa.

– Porcentaje de programación que se produzca en el ámbito de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

– Emisoraren estaldura-eremuan bertan berariaz ekoitziko den programazioaren ehunekoa.

– Porcentaje de programación que se produzca de forma específica en el ámbito territorial de cobertura de la emisora.

Era berean, programazioa genero-ikuspegiarekin (hizkuntzaren erabilera ez-sexista, emakumeen parte-hartze aktiboa eta bi sexuen presentzia orekatua eta irudi plurala, kanon eta estereotipo sexistak alde batera utzita, sustatutako edo emakumeei zuzendutako jarduera politiko, sozial eta kulturalak berdintasun- eta aniztasun-baldintzetan hedatzea...) eta emakumeen aurkako indarkeriaren berariazko tratamenduarekin garatzen dela bermatuko duten mekanismoak adieraziko dira; era berean, emakumeen presentzia eta edukiak adieraziko dira. Horri dagokionez, hala badagokio, beharrezkoa izango da hogeita hirugarren oinarriko A.3 atalean aurreikusitako edukiari dagozkion egiaztagiriak aurkeztea.

Asimismo, se indicarán cuáles son los mecanismos con los que se va a garantizar que la programación se desarrolla con perspectiva de género (uso no sexista del lenguaje, participación activa de las mujeres y una presencia equilibrada e imagen plural de ambos sexos, al margen de cánones y de estereotipos sexistas, difusión de las actividades políticas, sociales y culturales promovidas o dirigidas a mujeres en condiciones de igualdad y diversidad...) y con un tratamiento adecuado de la violencia contra las mujeres; así como, se indicará la presencia de contenidos de programación específica para la promoción de la igualdad de mujeres y hombres. Al respecto, en su caso, será necesario presentar la documentación acreditativa correspondiente al contenido previsto en la base vigesimotercera apartado A.3.

Programazioari loturiko balioztatze irizpideetan, ez zaie punturik emango lizitatzaileak azaldutako konpromisoaren eta eredu-parrillatik aterako diren datuen artean desadostasunen bat izango duten atalei.

Con carácter general, en aquellos criterios de valoración vinculados a la programación, no procederá asignar puntuación alguna a los apartados en los que se observara discordancia entre el compromiso señalado por la entidad o persona licitadora y los datos resultantes de la parrilla-tipo.

Programazioan, gero, aldaketak egiteko, eredu-parrillako oinarrizko ildoak eta lehiaketa honetan hartutako konpromisoak errespetatu beharko dira.

Las modificaciones sucesivas de la programación deberán respetar las líneas básicas de la parrilla tipo y los compromisos adquiridos en el presente concurso.

B) Proposamen ekonomikoa eta egiturarena.

B) Propuesta económica y estructural.

Proposamen ekonomikoa.

Propuesta económica.

Lizitatzaileak EAEn FMko soinu bidezko irrati-hedapenaren merkatua nola ikusten duen azaldu behar du labur, bai eta estaldura-eremuko errealitatearen gainean duen ikuspegi berezia ere. Zehazki, lizitatzaileak azaldu behar du, bere ustez, FMko irrati-hedapenak autonomia-erkidegoan eta lizentziak hartzen duen estaldura-eremuan zein erronka, aukera eta mehatxu dituen. Bere irrati-eskaintza egiteko garrantzitsutzat jo dituen alderdiak nabarmendu behar ditu, bai eta bere eskaintzak estaldura-eremuan nahiko sendo egoteko eta lizentziaren indarraldian mantentzeko interes nahikoa izango duela pentsarazten dioten elementuak ere.

Se incluirá una breve descripción del entendimiento de la entidad o persona licitadora del mercado de la radiodifusión sonora en FM en el ámbito de la CAPV, así como de la visión particular de la realidad de la zona de cobertura. Se expondrá el entendimiento de la entidad o persona licitadora en cuanto a los retos, oportunidades y amenazas de la radiodifusión en FM a nivel autonómico y en el ámbito de la zona de cobertura de la licencia. Se destacarán aquellos aspectos que ha considerado relevantes para formular su oferta radiofónica y los elementos que le hacen estimar que su oferta tendrá el interés suficiente para estar, con la solidez necesaria, en la zona de cobertura y mantenerse a lo largo del período de la licencia.

Aurrekoarekin bat, lizitatzaileak lizentzia eta zerbitzua kudeatzeko pentsatu duen estrategia orokorra aurkeztu behar du, eta negozio-plana egin behar du. Negozio-planak honako hauek izan behar ditu barnean:

De acuerdo con lo anterior, se presentará la estrategia global que la entidad o persona licitadora se plantea para la gestión de la licencia y del servicio, y se elaborará un plan de negocio que incluya:

1.– Inbertsioen eta kostuen plana. Emisora-proiektua ezartzeak ekarriko dituen inbertsioen eta kostuen aurreikuspena; honako hauek jaso behar dira aurreikuspen horretan:

1.– Plan de inversiones y costes. Previsión de inversiones y costes asociados a la implantación del Proyecto de emisora, que deberá incluir:

– Azpiegituretan egin beharreko inbertsioa: ekoizpen-estudioak, ekipamendua...

– Inversión en infraestructuras: estudios de producción, equipamiento...

– Sarea ustiatzearen kostuak: kontribuzioa, garraioa eta hedapena.

– Costes de explotación de la red: contribución, transporte y difusión.

– Ekoizpen-kostuak eta programazioko edukien kudeaketa.

– Costes de producción y gestión de contenidos de programación.

– Amortizazioen plana.

– Plan de amortizaciones.

2.– Merkatu-azterketa; honako informazio hau jaso behar da:

2.– Análisis de mercado, se incluirá la siguiente información:

– Publizitate-estrategia:

– Estrategia publicitaria:

• Lehia.

• Competencia.

• Bezero izan daitezkeenak (publizitatea).

• Potenciales clientes (publicidad).

• Entzule izan daitezkeenak.

• Audiencia potencial.

– Sustapenean eta publizitatean jarraitu beharreko salmenta-estrategia.

– Estrategia de ventas a seguir en materia de promoción y publicidad.

– Etorkizuneko aurreikuspenak.

– Previsiones de futuro.

– Merkataritza-estrategiari loturiko beste edozein alderdi, aipatu beharrekotzat jotzen dena.

– Cualquier otro aspecto relacionado con la estrategia comercial que se considere oportuno mencionar.

3.– Finantza– eta negozio-plana. Honako informazio hau jaso behar da:

3.– Plan financiero y de negocio. Se incluirá la siguiente información:

– Finantzaketa-aurreikuspenen zerrenda (finantzaketaren zenbatekoak, zehaztapenak eta baldintzak zehaztu behar dira) eta lizitatzailearen aktiboen gainean ezarri beharreko fidantzak.

– Relación de las previsiones de financiación, detallando cantidades, términos y condiciones de esa financiación, así como las garantías a establecer sobre los activos de la entidad o persona licitadora.

– Indarraldian izandako galeren eta irabazien kontua (sarreren eta gastuen xehetasunak banakatuta adierazi behar dira, sarrera eta gastu moten arabera).

– Cuenta de pérdidas y ganancias durante el periodo de vigencia, con detalle desglosado de ingresos y gastos en función de la naturaleza de los mismos.

– Lizentziaren indarraldiko lehen hiru urteetarako aurreikusitako balantzeak.

– Balances previstos para los tres primeros años de vigencia de la licencia.

Egitura-proposamena. Lizentzia ez besterentzeko edo alokatzeko konpromisoa.

Propuesta estructural. Compromiso de no transmitir o arrendar la licencia.

Lizentziaren titularrak zerbitzua emateko zein ustiapen-erregimen aurreikusi duen azaldu behar du, eta soinu bidezko irrati-hedapeneko zerbitzurako lizentzien titular diren beste enpresa batzuekin programak emititzeko hitzarmenak egin dituela adierazi behar du, baldin halakorik egin badu. Orobat, zerbitzua emateko, oro har, hirugarrenek parte hartuko dutela aurreikusi bada, lankidetza hori ere aipatu behar da.

Se describirá el régimen de explotación previsto por la entidad o persona titular de la licencia para la prestación del servicio, indicando la existencia, en su caso, de acuerdos de emisión de programas con otras empresas titulares de licencias del servicio de radiodifusión sonora. Asimismo, se incluirá la colaboración prevista de terceros en general en la prestación del servicio.

Horrez gain, berariazko konpromiso bat sar daiteke, eta konpromiso horretan adieraz daiteke guztira zenbat urtez ez den lizentzia besterenduko edo alokatuko, edo ez den lizentziaren ustiapena lagako, lizentzia hasieran esleituko den egunetik bi urte igaro eta gero.

Adicionalmente, podrá incluirse un compromiso expreso, indicando el número total de años durante los cuales no se transmitirá o arrendará la licencia, o cederá su explotación, a partir del periodo mínimo exigido legalmente de 2 años desde la adjudicación inicial de la licencia.

C) Proposamen teknologikoa.

C) Propuesta tecnológica.

Honako atal hauek izango ditu:

Contendrá los siguientes apartados:

1.– Obrak eta instalazioak egiteko plana.

1.– Plan de ejecución de obras e instalaciones.

Eskatzaileak emisorak funtziona dezan beharrezko izango diren obrak eta instalazioak egiteko plana aurkeztu beharko du, administrazio-izapideetan ezarri bezala. Lanak zein ordenatan egin behar diren eta aldi berean egin daitezkeen ala ez ikusteko moduan antolatu behar du. Estudioak hornitzeko zer-nolako ekipamendu teknikoa eta materiala erabiltzeko asmoa duen azaldu behar du, eta bereziki nabarmendu behar ditu errealizazioari eta ekoizpenari loturiko alderdiak. Horrez gain, estudioak zein tokitan jartzea aurreikusi duen ere adierazi behar du (kale-izendegia).

La entidad o persona solicitante deberá aportar un plan de ejecución de las obras e instalaciones necesarias para el funcionamiento de la emisora, conforme a los trámites administrativos, de forma que sea posible ver el orden de ejecución de las tareas y la posibilidad de realizarlas de forma simultánea. Se realizará una descripción del equipamiento técnico y del material con el que se pretende dotar los estudios, haciendo especial hincapié en lo relativo a la realización y producción e indicando la localización prevista de los estudios (callejero).

Estazio igorlea non jartzeko asmoa duen jakinarazteko proposamenean xehetasunak eman behar ditu, plano zehaztuen bitartez, longitudea eta latitudea ETRS89 DATUMean adieraziz. Instalazioaren bermeak ere adierazi behar ditu, eta kokatuko den jabetza-eremuaren titularra nor den eta eremu hori okupatzeko titulu juridikoa ere aipatu behar ditu.

También se detallará la propuesta para la localización de la estación transmisora, mediante planos detallados, indicando la longitud y latitud en el DATUM ETRS89, y las garantías de instalación, con indicación de la entidad o persona titular de la propiedad donde se va a situar y el título jurídico para la ocupación.

Emisio-estazioa jartzeko aukeratutako lekuaren inguruaren, lur-eremuaren, zuhaiztiaren, eraikinen eta urbanizazioaren deskribapen zehatza egin behar da, bai eta hedapenean eragina izan dezaketen eta norabide jakin batzuetan estaldura muga dezaketen beste azpiegitura batzuena ere. Eskaerako parametro teknikoak kontuan hartuta proposatu duen kokalekua zergatik aukeratu duen ere xehetasunez azaldu behar du. Honako alderdi hauek aipatu behar ditu, gutxienez:

Respecto del emplazamiento elegido para la localización de la estación emisora, se detallará la descripción del entorno, terreno, arbolado, edificios y urbanización, así como aquellas otras infraestructuras que podrían afectar a la propagación y limitar la cobertura en determinadas direcciones. También se detallará la justificación del emplazamiento propuesto en relación con los parámetros técnicos de la solicitud en cuestión, debiendo incorporarse, como mínimo, los siguientes aspectos:

– Zentro igorlearen izena eta kokalekua (longitudea eta latitudea ETRS89 DATUMean eta kota).

– Nombre del centro emisor y localización (latitud y longitud en el DATUM ETRS89 y cota).

– Zentro igorlearen ezaugarriak, harako sarbidearen deskribapena, segurtasun hesiak, dorrearen deskribapena eta garaiera.

– Características del centro emisor, descripción de acceso, vallado de seguridad, descripción de torre y su altura.

– Zentro igorlerako proposatutako parametro teknikoen deskribapena: igorlearen potentzia nominala eta irteerako potentzia, antena unitarioa eta proposatutako sistema erradiatzailearen osaera, azimuta eta proposatutako erradiazio-diagrama mota (norabidekoa edo norabide gabekoa), irabazia, ondoriozko erradiatutako itxurazko potentzia eta FMko irrati-difusio soinudunaren plan tekniko nazionalarekin bat datorrela justifikatzen duen beste edozein.

– Descripción de los parámetros técnicos propuestos para el centro emisor: potencia nominal y potencia de salida del transmisor, antena unitaria y composición del sistema radiante propuesto, azimut y tipo diagrama de radiación propuesto (directivo o no directivo), ganancia, potencia radiada aparente resultante y cualesquiera otros que justifiquen que se ajusta al Plan técnico nacional de radiodifusión sonora de FM.

– Kalkulatutako estaldura: lurraldeko estalduraren simulazioa, GIS kalkulu-tresnaren bidez, aurreko puntuan proposatutako parametroekin; eta, egindako kalkuluen arabera, estaldura zein biztanle-eremutan izango duen ere adierazi behar da.

– Cobertura estimada: simulación de cobertura territorial mediante herramienta de cálculo GIS con los parámetros propuestos en el punto anterior, con indicación de estimación de la población cubierta.

Orobat, seinalea estazio igorlera eramateko sistemak xehetasunez azaldu behar dira, baldin ekoizpen-estudioak dauden tokian jarriko ez bada.

Deberán detallarse, asimismo, los sistemas de transporte de la señal a la estación transmisora, en el caso de situarla en un lugar diferente a los estudios de producción.

2.– Kalitate-, jarraipen- eta fidagarritasun-plana.

2.– Plan de calidad, continuidad y fiabilidad.

Eskatzaileak, zerbitzua kalitatezkoa izango dela eta jarraipen teknikoa izango duela bermatzeko, eta instalazioak seguruak izango direla ziurtatzeko, bere irrati-proiektuan zein teknika, baliabide eta tresna erabiliko diren zehaztuko du.

La entidad o persona solicitante especificará las técnicas, instrumentos y herramientas concretas que se emplearán en su proyecto radiofónico para garantizar la calidad y continuidad técnica del servicio, incluyendo la seguridad de las instalaciones.

Zerbitzua kalitatezkoa izateko zerbitzu emango dion telekomunikazioetako operadorearekin sinatutako kalitate-hitzarmenak ere aipa ditzake, baldin halakorik egiten badu. Hitzarmenaren irismena eta xehetasunak ere adierazi behar ditu.

También podrán aludir, en su caso, a acuerdos de calidad de servicio firmados con el operador de telecomunicaciones que va a prestarle el mismo, debiendo incluir en este caso su alcance y detalle.

Eskatzaileak zerbitzuaren kalitate-plan bat aurkeztu behar du. Plan horretan honako gai hauek zehaztu behar ditu:

La entidad o persona solicitante deberá aportar un plan de calidad del servicio, que debe especificar los siguientes extremos.

a) Egin duen proposamenaren arabera, eskaintza egingo duen zerbitzu-eremuan nola emango duen kalitate handiko zerbitzua, soinuaren maiztasun modulatuko uhin metrikoen bidezko irrati hedapenerako; kalitate- eta funtzionamendu-alderdi eta -parametro zehatzak aipatu behar ditu.

a) Forma en la que se propone proveer un servicio de alta calidad para la radiodifusión sonora en ondas métricas con modulación de frecuencia en la zona de servicio para la que se presenta la oferta, mencionando los aspectos y parámetros concretos de calidad y funcionamiento.

b) Zerbitzua fidagarria izango dela eta funtzionatzen jarraituko duela bermatzeko prozesuak, ekipamenduen erredundantzia-prozeduren bitartez; jarraitutasuna eta energia hornitzeko larrialdiko sistema alternatiboak erabiliko direla bermatzeko mekanismoak baliatuz; eta matxura zehatzak gertatzen direnerako automatikoki birbidaltzeko prozedurak izanik. Laneko ingurumen baldintzetarako proposatutako ekipamenduko funtsezko elementuen fabrikatzaileen arabera fidagarritasun-parametroak direnak zehaztu beharko dira.

b) Procesos para garantizar la fiabilidad y continuidad del funcionamiento del servicio mediante procedimientos de redundancia de los equipamientos; mecanismos que garanticen la continuidad y utilización de sistemas alternativos de emergencia de suministro de energía, así como procedimientos de reenvío automático en el caso de averías concretas. Se detallarán los parámetros de fiabilidad según los fabricantes de los elementos fundamentales del equipamiento propuesto para las condiciones medioambientales de trabajo.

c) Instalazioetan mantentze-lanak egiteko planak, bai prebentziozkoak bai zuzentzekoak; erantzun-denborak adierazi behar dira.

c) Planes de mantenimiento de las instalaciones, tanto de carácter preventivo como correctivo, indicando los tiempos de respuesta.

d) Matxurei antzemateko sistema, zerbitzua 24 orduz mantenduko dela ziurtatzeko, bai ekoizpen-estudioetan, bai hedapen-zentroan; matxuretan arreta emateko zerbitzua azaldu beharko da (entzulearen telefonoa, gorabeherak kudeatzeko CAU zentroa eta abar).

d) Sistema de detección de averías para asegurar la continuidad del servicio 24 h tanto en la parte de estudios de producción, como en el centro de difusión, con descripción del servicio de atención de averías (teléfono del oyente, centro de gestión de incidencias CAU, etc.).

3.– Ingurumenerako eta osasuna babesteko plana.

3.– Plan medioambiental y protección de la salud.

Atal honetan, eskatzaileak honako informazio hau eman beharko du, zehaztuta:

En este apartado, la entidad o persona solicitante deberá proporcionar, detallada, la información siguiente.

a) Eskatzaileak nola proposatu duen emisora ezartzeak -bereziki, azpiegiturak jartzeak-ingurumenean izango duen eragina minimizatzea. Horrez gain, zehaztu beharko du nola bermatu nahi duen pertsonak era seguruan babestuta izango direla igorpen elektromagnetikoetatik, eta ez dela interferentziarik eragingo legez ezarrita dauden beste irrati-komunikazioko zerbitzu batzuetan.

a) Forma en que la entidad o persona solicitante propone la minimización del impacto medioambiental con respecto a la implantación de la emisora, especialmente en lo referido a las infraestructuras. También deberá precisar cómo pretende garantizarse la seguridad de las personas ante las emisiones electromagnéticas y la no producción de interferencias a otros servicios de radiocomunicación establecidos legalmente.

b) Hondakinak jasotzeko eta tratatzeko ingurumen-plana, bai instalazioak egiteko fasean, bai ekipoetan mantentze-lanak egiteko eta ekipoak ordezkatzeko prozesuetan, bai eta instalazioen ingurua zaintzeko ere. Lizitatzaileak, halaber, proiektua egiteko energia berriztagarriak erabiltzeko planak zehaztu beharko ditu, baldin halakorik balego.

b) Plan medioambiental de tratamiento de recogida de residuos, tanto en la fase de ejecución de las instalaciones, como en lo referente a los procesos de mantenimiento y reposición de equipos, así como del cuidado del entorno alrededor de las instalaciones. La entidad o persona licitadora detallará, asimismo, los planes de utilización de energías renovables para la ejecución del proyecto, en caso de que los hubiera.

Eragin meteorologikoetatik babesteko baliabideak ere xehetasunez azaldu beharko ditu, bereziki tximistetatik babestekoak; hurbileko ingurunean sor daitezkeen suetatik babesteko baliabideak ere zehaztu beharko ditu.

También se detallarán los medios para la protección contra los efectos meteorológicos, especialmente contra el rayo, así como la protección contra el fuego del medio ambiente próximo.

c) Langileen osasuna babesteko planak, dela instalazioak egiteko fasean, dela zerbitzua funtzionatzen ari denean, mantentze-lanak barne.

c) Planes de protección de la salud de los trabajadores, tanto en la fase de ejecución de las instalaciones como durante el funcionamiento del servicio, incluyendo las tareas de mantenimiento.

Eremu elektromagnetikoetatik babesteko osasun-neurriak ere zehaztu beharko dira, irailaren 28ko 1066/2001 Errege Dekretuaren arabera (Dekretu horren bidez onartu zen erregelamendu batean datoz jasota jabari publiko erradioelektrikoa babesteko baldintzak, emisio erradioelektrikoetarako murriztapenak eta emisio erradioelektrikoetatik babesteko neurriak).

También se detallarán las medidas de protección sanitaria frente a los campos electromagnéticos, según el Real Decreto 1066/2001, del 28 de septiembre, por el que se aprueba el Reglamento que establece las condiciones de protección del dominio público radioeléctrico, restricciones a las emisiones radioeléctricas y medidas de protección sanitaria frente a emisiones radioeléctricas.

4.– Azpiegiturak partekatzeko plana.

4.– Plan de compartición de infraestructuras.

Baldin eta lehendik dauden telekomunikazio-azpiegiturak erabiltzea aurreikusi bada, esplizituki adierazi beharko da zein azpiegitura erabiliko den, eta zer helbururekin, bai eta ea bere jabetzakoak edo telekomunikazio-operadoreren batenak diren ere.

En el caso de que se prevea utilizar infraestructuras de telecomunicaciones existentes, deberá indicarse explícitamente cuáles se emplearán y con qué objetivo, si son de su propiedad o de un operador de telecomunicaciones.

Azken kasu horretan, honako hauek adierazi beharko dira: telekomunikazio-operadore horren sozietate-izena; eskumen-titulua, Merkatuen eta Lehiaren Batzorde Nazionalaren arabera; eta azpiegiturak partekatzeko sinatu diren aurre hitzarmenak.

En este último caso deberá indicar la razón social de este, el título competencial según la Comisión Nacional de los Mercados y la Competencia, así como los preacuerdos firmados para la compartición de infraestructuras.

Baldin azpiegiturak bere jabetzakoak badira, leku horretan zein beste irrati-komunikazio zerbitzu duen adierazi beharko du, eta espektro erradioelektrikoaren arloan eskuduna den administrazioak erreserbatuta dituen edo erabiltzen ari den maiztasunak zein diren azaldu behar du.

Si son de su propiedad deberá indicar qué otros servicios de radiocomunicación dispone en ese emplazamiento, señalando las frecuencias en uso o reservadas por la Administración competente en materia del espectro radioeléctrico.

5.– Teknologia-berrikuntzako plana.

5.– Plan de innovación tecnológica.

Atal honetan, eskatzaileak honako informazio hau eman beharko du, zehaztuta:

En este apartado, la entidad o persona solicitante deberá proporcionar, de forma detallada, la siguiente información.

a) Multimedia-zerbitzuen eta –edukien ekoizpenean informazioaren gizartea eta inbertsioak sustatzeko egingo diren jarduerei buruzko informazioa.

a) La relativa a las actuaciones de promoción de la sociedad de la información y las inversiones en la producción de servicios y contenidos multimedia.

b) Eskaintza egingo duen zerbitzu-eremuko teknologia eta industria garatzen laguntzeko jarduerei buruzko informazioa.

b) La relativa a actuaciones para la contribución al desarrollo tecnológico e industrial de la zona de servicio para la que se presenta la oferta.

c) Sistema aurreratuen erabileraren konpromiso-maila (RDS, TMC, DGPS, Netcasting); eta, zehazki, ekoizpen–, biltegiratze– eta hedatze-prozesu osoaren digitalizazio osoa, hasieratik bukaerara, honako hauekin: irrati-hedapenaren eta Internet bidezko hedapenaren arteko sinergiak, irratia nahieran eta abar.

c) Grado de compromiso de empleo y utilización de sistemas avanzados RDS, TMC, DGPS, Netcasting, y concretamente la digitalización completa, principio a fin, de todo el proceso de producción, almacenamiento y difusión, con sinergias, entre la radiodifusión y la difusión por Internet, radio a la carta, etc.

d) Aurkeztuko den eskaintzak hartuko duen estaldura-eremuan eta hurbileko beste eremu batzuetan ez dauden zein zerbitzu ezarriko eta emango dituen.

d) La implantación y prestación de servicios no existentes en la zona de cobertura en relación con la que se presenta la oferta y en otras áreas próximas.

e) Programak ekoizteko prozesuetara eta transakzio-prozesuetara eta seinaleak transmititzeko prozesura kontribuzio-bideetan zein banaketa-bideetan teknologia-berrikuntza ekarriko duten alderdiei buruzko informazio zehatza.

e) La especificación de aquellos aspectos que supongan una innovación tecnológica en los procesos productivos y transaccionales de los programas y en el proceso de transmisión de las señales, tanto en las vías de contribución como de distribución.

D) Ikus-entzunezko komunikazioaren zerbitzu-emaileen eskaintzak aniztasunari egingo dion ekarpena.

D) Aportación a la pluralidad de la oferta de prestadores de comunicación audiovisual.

Lizitatzaileak lizentziaren xede den zerbitzu-eremuan eta EAEko beste zerbitzu-eremu batzuetan dagoela adierazi behar du, eta eremu horietan maiztasun modulatuko zein irrati-eskaintza duen eta zerbitzu emateko araubide juridikoa zein den zehaztu beharko du (lizentziaren titularra edo hirugarrenekin egindako hitzarmena). Idatziz jasota izan beharko dira herria eta maiztasuna, bai eta izen komertziala edo izango duen programazioa ere.

La entidad o persona licitadora indicará su presencia en el ámbito de cobertura objeto de licencia, así como en otras zonas de servicio de la CAPV, especificando la oferta radiofónica de frecuencia modulada con la que está presente y el régimen jurídico de prestación (titular de licencia o acuerdo con terceros). Se hará constar la localidad y frecuencia y el nombre comercial o programación a la que está adscrita.

Orobat, baldin lizitatzaileak maiztasun modulatuan irrati-komunikazioko zerbitzuen lizentziadun diren beste sozietate batzuetan partaidetza badu, dagokion partaidetzaren ehunekoa adierazi behar du.

Asimismo, en caso de que la entidad o persona licitadora participe en otras sociedades licenciatarias de servicios de comunicación radiofónica en frecuencia modulada, indicará el porcentaje de participación que corresponda.

Deialdi honen xede den lizentziaren zerbitzu-eremuan besteren lizentziaren bitartez dagoen lizitatzaileak erantzukizunpeko adierazpen bat ere eman dezake. Adierazpen horren bitartez, bere titulartasunekoa ez den lizentzian emititzeari utziko diola agindu behar du, baldin lizentziaren esleipendun bada.

Aquella entidad o persona licitadora que tenga presencia mediante licencia ajena en el ámbito de cobertura de la licencia objeto de esta convocatoria podrá incorporar, además, una declaración responsable por la que se comprometa al cese de la emisión en la licencia de la que no es titular, en el caso de resultar adjudicataria.

Lizitatzaileak zehazki zer-nolako ezarpena izango duen jakiteko, enpresa horren titulartasunekoak diren emisoren kopuruari buruzko datuak osatu behar dira elkartze-kontratu, afiliatze-kontratu edo beste mota bateko kontratu pribaturen baten bitartez enpresa horri lotuta dauden emisorekin.

Para obtener la medida correcta de la implantación de la licitadora, los datos referidos al número de emisoras de titularidad de esa empresa deben completarse con las emisoras que se encuentran vinculadas a ella mediante un contrato de asociación, un contrato de afiliación u otro tipo de contrato privado.

Gainera, arrazoitu beharko du lizitatzaileak eta bere emisora-proiektuak zergatik egiten dioten mesede irrati-komunikazioaren zerbitzu-emaileen aniztasunari, zerbitzuak estaldura izango duen eremuan, nolanahi ere, IKLOren 37. artikuluan ezarritako muga kontuan hartuta.

Además, describirá las razones por las que la entidad o persona licitadora y su proyecto de emisora contribuyen a la pluralidad de prestadores del servicio de comunicación radiofónica en el ámbito de cobertura de la misma, en todo caso, atendida la limitación establecida en el artículo 37 de la LGCA.

E) Enplegua sustatzea.

E) Fomento del empleo.

Atal honetan, lizitatzaileak azalduko du lizentzia lortzeak zer neurritan laguntzen duen epigrafe honetako edukiak sustatzen. Eduki horiek azpiatal hauek dituzte:

En este apartado, la entidad o persona licitadora expondrá en qué medida la consecución de la licencia contribuye al fomento de los contenidos propios de este epígrafe que consta de los siguientes subapartados:

E.1.– Enplegua sortzea eta lan-egonkortasuna.

E.1.– Creación de empleo y estabilidad laboral.

Irratiak urtero arloka edo sailka izango duen plantilla- eta antolaketa-egitura zehaztuko da, eta sexuen arabera bereizitako informazioa emango da, kontratazio-modalitateak eta enpleguan aurreikusitako prestakuntza-ekintzak edo -planak zehaztuta. Ildo horretan, lanpostu bakoitzerako lanbide-profilak zehaztuko dira, eskatzen den prestakuntza akademikoa eta lanbide-kualifikazioa zehaztuta. Kontratazio berriekin beteko diren lanpostuak esplizituki adieraziko dira, aurreikusitako kontratu motak eta erakunde eskatzaileko edo erakunde horretako bazkide guztietako langileekin egingo direnak adierazita. Bereziki baloratuko dira enpleguaren egonkortasuna, emakumeen eta gizonen aukera-berdintasuna, egoera ahulenean dauden kolektiboen gizarteratzea eta indarkeria matxistaren biktima diren emakumeak bultzatzen dituzten enpresak.

Se especificará la estructura de plantilla y organización que la emisora irá teniendo anualmente por áreas o departamentos, facilitando la información desagregada por sexos, con especificación de las modalidades de contratación y, así mismo, de las acciones o planes formativos en el empleo previstos. En ese sentido, se especificarán los perfiles profesionales para cada puesto especificando la formación académica y cualificación profesional requeridas. Se indicarán explícitamente los puestos de trabajo que se cubrirán con nuevas contrataciones, señalando los tipos de contrato previstos y aquellos otros que se realizarán con personal ya perteneciente a la entidad solicitante o al conjunto de entidades o personas socias de la misma. Se valorará especialmente las empresas que favorecen la estabilidad en el empleo, la igualdad de oportunidades de mujeres y hombres, la integración social de los colectivos más desfavorecidos, así como a mujeres víctimas de violencia machista.

E.2.– Emakumeen eta gizonen berdintasuna sustatzea enpleguan.

E.2.– Fomento de la igualdad de mujeres y hombres en el empleo.

Bestalde, emakumeen eta gizonen berdintasuna eta kontziliazio erantzukidea sustatzeko jarduera, programa edo plan guztiak zehaztuko dira. Gainera, emakumeen eta gizonen berdintasunaren arloko prestakuntza-ekintzak eta -planak zehaztuko dira. Erakundeko langileen bizitza pertsonala eta/edo familiakoa bateratzeari dagokionez, kontziliazioa errazteko neurri zehatzak aurkeztuko dira.

Por otro lado, se especificarán todas aquellas actuaciones, programas o planes para promover la igualdad de mujeres y hombres y la conciliación corresponsable. Además, se detallarán las acciones y planes formativos en materia de igualdad de mujeres y hombres. Respecto a la conciliación de la vida personal y/o familiar de las personas trabajadoras de la entidad, se presentarán las medidas detalladas destinadas a favorecer la conciliación.

Bereziki baloratuko da sexu-jazarpena eta sexuan oinarritutako jazarpena prebenitzeko neurririk dagoen erakunde esleipendunari atxikitako langileei dagokienez, hala nola jardunbide egokien kodeak egitea eta zabaltzea, informazio-kanpainak edo prestakuntza-ekintzak egitea, edo jazarpena jasan dutenek egin ditzaketen salaketak edo erreklamazioak bideratzeko berariazko jarduketa-protokoloak ezartzea.

Se valorará especialmente la existencia de medidas para la prevención del acoso sexual y del acoso por razón de sexo en relación con las personas trabajadoras adscritas a la entidad adjudicataria tales como la elaboración y difusión de códigos de buenas prácticas, la realización de campañas informativas o acciones de formación, o el establecimiento de protocolos específicos de actuación para dar cauce a las denuncias o reclamaciones que puedan formular quienes hayan sido objeto del acoso.

Lizitatzaileari dagokionez, zehaztuko da erakundearen sorrera-eskrituran edo estatutuetan erakundearen helburu gisa emakumeen eta gizonen arteko berdintasuna sustatzea agertzen den. Era berean, zuzendaritza-organoen organigrama adieraziko da, informazioa sexuaren arabera bereizita.

En lo que a la entidad o persona licitadora respecta se especificará si en la escritura fundacional o en los estatutos de la entidad figura como objetivo de la misma el favorecimiento de la igualdad de mujeres y hombres. Así mismo, se indicará el organigrama de los órganos de dirección, indicando la información desagregada por sexo.

Azkenik, berdintasunaren arloko enpresa-ziurtagiriak edo -bereizgarriak sartuko dira, edo emakumeen eta gizonen berdintasunerako erakunde laguntzaile gisa, edo antzeko beste edozein ziurtagiri edo bereizgarri ofizial; edo, hala badagokio, horiek lortzeko prozesuan dagoela agiri bidez egiaztatuko da.

Por último, se incluirán los certificados o distintivos empresariales en materia de igualdad, o como entidad colaboradora en Igualdad de mujeres y hombres, o cualquier otro análogo de carácter oficial con los que se cuente; o en su caso, se acreditará documentalmente estar en proceso para su obtención.

Aurkeztutako konpromiso bakoitzari dagozkion egiaztagiriak aurkeztu beharko dira.

Será necesario aportar la documentación acreditativa correspondiente a cada uno de los compromisos presentados.

F) Programazioa euskaraz emititzeko konpromisoa.

F) Compromiso de emisión de programación en euskera.

Lizitatzaileak adieraziko du hitzematen duen euskarazko programazioaren emisioaren ehunekoa. Ehuneko horrek koherentea izan behar du klausula honetan A) atalean aipatzen den parrilla-eredua osatzen duten programen deskribapenean emandako datuekin.

La entidad o persona licitadora indicará el porcentaje de emisión de programación en euskera al que se compromete, que debe ser coherente con los datos aportados en la descripción de los programas que configuran la parrilla-tipo a que se hace referencia en esta cláusula en el apartado A).

Hemeretzigarrena.– Zigorrak.

Decimonovena.– Penalizaciones.

Balorazio Mahaiak ahalmena izango du edozein unetan egiaztatzeko administrazio-dokumentazioan eta proposamen teknikoan emandako datuak egiazkoak direla, eta, horretarako, beharrezko errekerimenduak egin ahal izango zaizkie lizitatzaileei, Administrazioak lizentziaren indarraldian egiaztapen-ahalmen hori duen bezala, ofizioz egiaztatuta edo beharrezko dokumentazio edo txosten osagarriak egiteko errekerimendua eginda. Datu horiek faltsuak edo zehatzak ez badira, lizitaziotik kanpo gera daitezke, edo, hala badagokio, lizentzia baliogabetu.

La Mesa de Valoración tendrá la facultar de comprobar en cualquier momento la veracidad de los datos aportados tanto en la documentación administrativa como en la propuesta técnica y a tal efecto podrán ser realizados los requerimientos necesarios a las entidades o personas licitadoras, de igual manera a como la Administración dispone de dicha facultad de verificación durante la vigencia de la licencia, mediante la comprobación de oficio o mediante el correspondiente requerimiento realizado al efecto de la necesaria documentación o informes complementarios. La falsedad o inexactitud de tales datos podrá provocar la exclusión de la licitación o, en su caso, la revocación de la licencia.

Ildo horretan, aurkeztutako erantzukizunpeko adierazpenetan jasotako datuak edo informazioa zehaztugabeak, faltsuak edo omisiozkoak izatearen ondorioei dagokienez, gogorarazten da, gainera, Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legearen 69. artikuluan aurreikusitakoa aplikatuko dela.

En este sentido, en relación a los efectos de la inexactitud, falsedad u omisión de los datos o información contenida en las declaraciones responsables presentadas, se recuerda que, además, resultará de aplicación lo previsto en el artículo 69 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas.

Bestalde, lizitatzaileek fede txarreko edo ausarkeriazko jarduerak edo esleipen-prozeduran parte hartzeko iruzurrak egiteak lizitaziotik kanpo geratzea ekar dezake.

Por otro lado, la realización por parte de las entidades o personas licitadoras de actuaciones de mala fe, de temeridad o de fraude en la participación en el procedimiento de adjudicación podrá comportar de igual modo su exclusión de la licitación.

IV KAPITULUA
CAPÍTULO IV
PROPOSAMENEN BALORAZIOA
VALORACIÓN DE LAS PROPOSICIONES

Hogeigarrena.– Balorazio Mahaia.

Vigésima.– Mesa de Valoración.

Balorazio Mahaia Kabinetearen eta Gizarte Hedabideen Zuzendaritzari atxikiko zaio. Gobernu Kontseiluak izendatutako bost pertsonak osatuko dute. Balorazio Mahaiko kide izango dira Kontrol Ekonomikoko Bulegoko kontu-hartzaile bat eta Informazioaren eta Komunikazioaren Teknologien Zuzendaritzako teknikari bat. Teknikari horiek dagozkien sailek proposatuta izendatuko dira. Gainerako pertsonak Kultura eta Hizkuntza Politika Sailak proposatuta izendatuko dira.

La Mesa de Valoración se adscribe a la Dirección de Gabinete y Medios de Comunicación Social. Estará integrada por cinco personas nombradas por el Consejo de Gobierno. Formarán parte de la Mesa de Valoración un interventor o interventora de la Oficina de Control Económico y un técnico o técnica de la Dirección de Tecnologías de la Información y la Comunicación, cuyos nombramientos se efectuarán a propuesta de los Departamentos correspondientes. Las personas restantes serán nombradas a propuesta del Departamento de Cultura y Política Lingüística.

Izendapen-proposamenak Kultura eta Hizkuntza Politika Saileko titularrak aurkeztuko dizkio Gobernu Kontseiluari.

Las propuestas de nombramiento serán elevadas al Consejo de Gobierno por la persona titular de la Consejería de Cultura y Política Lingüística.

Balorazio Mahaiko kideak hutsik badaude, kanpoan badira edo gaixorik badaude, maila bereko funtzionarioek edo agintariek ordezkatuko dituzte.

En caso de vacante, ausencia o enfermedad, los miembros de la Mesa de Valoración serán suplidos por personal funcionario o autoridad de igual rango.

Balorazio Mahaiak berak izendatuko du batzordeko idazkaria, bere kideen artetik. Balorazio Mahaiak, prozesuaren edozein unetan, kanpoko aholkulariak bertaratzeko eskatu ahal izango du. Aholkulariak bileretara joan ahal izango dira, hitzarekin baina botorik gabe, eta egoki iritzitako txosten teknikoak eskatu ahal izango dituzte.

La propia Mesa de Valoración designará a la persona que de entre sus miembros ocupe la Secretaría de la misma. La Mesa de Valoración podrá requerir en cualquier momento del proceso la asistencia de personal asesor externo, que podrá asistir, con voz pero sin voto, a las reuniones; así como podrá recabar los informes técnicos que considere convenientes.

Hogeita batgarrena.– Administrazio-dokumentazioa aztertzea.

Vigesimoprimera.– Examen de la documentación administrativa.

Proposamenak aurkezteko epea amaitutakoan, Balorazio Mahaia bilduko da garaiz eta behar bezala aurkeztutako dokumentuak aurretiaz kalifikatzeko.

Concluido el plazo para la presentación de proposiciones, se reunirá la Mesa de Valoración para calificar previamente los documentos presentados en tiempo y forma.

Administrazio-dokumentazioa aztertu ondoren, Balorazio Mahaiak konpon daitekeen akatsik edo omisiorik dagoela ikusiz gero, lizitatzaileei hamar eguneko epea emango zaie akatsa zuzentzeko edo nahitaezko agiriak aurkezteko, eta adieraziko zaie, hala egin ezean, eskabidean atzera egin dutela ulertuko dela.

Examinada la documentación administrativa, si la Mesa de Valoración apreciara la existencia de defectos u omisiones subsanables, adoptará un acuerdo por el que se requerirá a las entidades o personas licitadoras para que, en el plazo de diez días, subsanen la falta o acompañen los documentos preceptivos, con la indicación de que, si así no lo hicieran, se les tendrá por desistidos de su solicitud.

Eskabideak aurkezteko eta, hala badagokio, zuzenketak egiteko epea amaitu ondoren, Balorazio Mahaiak erabakiko du zein geratzen diren lehiaketatik kanpo, ikus-entzunezko komunikazio-lizentzien titular izateko beharrezkoak diren gaitasun-baldintzak ez egiaztatzeagatik.

Expirado el plazo para la presentación de solicitudes y, en su caso, para la subsanación, mediante acuerdo de la Mesa de Valoración se determinará qué entidad o persona licitadora quedan excluidas del concurso por no haber acreditado las condiciones de aptitud necesarias para ser titulares de licencias de comunicación audiovisual.

Balorazio Mahaiak erabakitako baztertzearen aurka, gora jotzeko errekurtsoa aurkeztu ahal izango zaio Kultura eta Hizkuntza Politika Saileko titularrari, baztertzea jakinarazten den egunetik hilabeteko epean.

Contra la exclusión acordada por la Mesa de Valoración podrá interponerse recurso de alzada ante la persona titular del Departamento de Cultura y Política Lingüística en el plazo de un mes a contar desde la fecha de notificación de la exclusión.

Hogeita bigarrena.– Proposamen teknikoaren azterketa.

Vigesimosegunda.– Examen de la propuesta técnica.

Aurreko fasea amaitutakoan, baztertu gabeko eskatzaileen proposamen teknikoa aztertuko da.

Concluida la fase anterior, se procederá al examen de la propuesta técnica de las entidades o personas solicitantes no excluidas.

Balorazio Mahaiak egoki iritzitako argibideak eskatu ahal izango dizkie eskatzaileei, proposamen teknikoaren edukiari dagokionez. Eskatzaileak bost egun balioduneko epea izango du azalpen hori emateko.

La Mesa de Valoración podrá requerir de las entidades o personas solicitantes las aclaraciones que considere oportunas, en relación con el contenido de la propuesta técnica. La entidad o persona solicitante requerida dispondrá de un plazo de cinco días hábiles para efectuar dicha aclaración.

Hogeita hirugarrena.– Lehiaketa baloratzeko irizpideak.

Vigesimotercera.– Criterios de valoración del concurso.

Balorazio Mahaiak proposamen teknikoak ebaluatuko ditu, 0 eta 200 puntu arteko puntuazioaren bidez, ondoren adierazten diren irizpideen arabera, kasu bakoitzean azaltzen den haztapenarekin. Proposamenaren guztizko puntuazioa ebaluazio-talde bakoitzean lortutako puntuazio partzialak gehitzearen emaitza izango da. Balorazio Mahaiak berak erabaki ahal izango ditu, eman beharreko puntuazioak zehazteko eta, betiere, aurkeztutako eskaintzen edukia aztertu aurretik, bigarren mailako balorazio-parametroak, oinarri hauetan aurkeztutako proposamenak baloratzeko eta haztatzeko ezarritako irizpideak zehaztu eta zehaztuko dituztenak; betiere, oinarri honetan jasotako balorazio-irizpideak betez eta oinarri honetan jasotako irizpideekin bat etorriz, eta haien xedearekin zuzenean bat etorriz.

La Mesa de valoración evaluará las propuestas técnicas, mediante una puntuación que oscilará entre 0 y 200 puntos, de acuerdo con los criterios que se indican a continuación, con la ponderación que se expone en cada caso. La puntuación total de la propuesta será el resultado de adicionar las puntuaciones parciales obtenidas en cada grupo de evaluación. A criterio de la Mesa de Valoración podrán ser acordados por la misma, en concreción de las puntuaciones a otorgar y siempre con carácter previo al examen del contenido de las ofertas presentadas, parámetros de valoración de segundo grado, que especifiquen y detallen los criterios establecidos en estas bases para la valoración y ponderación de las propuestas presentadas; siempre en todo caso dentro y con respeto a los criterios de valoraciones recogidos a continuación en esta base, inferidos directamente de los mismos y congruentes con su finalidad.

A) Programazio-proposamena. Gehienez 50 puntu emango dira.

A) Propuesta de programación. Será valorada con un máximo de 50 puntos.

B) Proposamen ekonomikoa (B1) eta egiturazkoa (B2). Gehienezko puntuazioa 30 puntukoa izango da, B1 atalari 21 dagozkionak eta B2 atalari 9.

B) Propuesta económica (B1) y estructural (B2). La puntación máxima será de 30 puntos, de los que 21 corresponden al apartado B1 y 9 al apartado B2.

C) Proposamen teknologikoa. Gehienezko puntuazioa 30 puntukoa izango da.

C) Propuesta tecnológica. La puntación máxima será de 30 puntos.

D) Ikus-entzunezko komunikazio-emaileen eskaintza aniztasunari ekarpena egitea. Gehienezko puntuazioa 30 puntukoa izango da.

D) Aportación a la pluralidad de la oferta de prestadores de comunicación audiovisual. La puntuación máxima será de 30 puntos.

E) Enplegua sustatzea. Gehienezko puntuazioa 30 puntukoa izango da.

E) Fomento del empleo. La puntuación máxima será de 30 puntos.

F) Programazioa euskaraz emateko konpromisoa. Gehienezko puntuazioa 30 puntukoa izango da.

F) Compromiso de emisión de programación en euskera. La puntuación máxima será de 30 puntos.

231/2011 Dekretuaren 7.2.e) artikuluan aurreikusitakoaren arabera, A), B1) eta C) ataletan irizpide horietako bakoitzari esleitutako guztizko puntuazioaren % 50 lortu beharko da gutxienez. Bestela, ulertuko da eskaintza teknikoak ez duela bermatzen zerbitzuaren beharrak asetzea, ez baita iristen ezarritako gutxieneko puntuazio-atalasera; beraz, lizitaziotik kanpo geratuko da, Dekretuaren 13.2 artikuluan xedatutakoa betez.

De acuerdo con lo previsto en el artículo 7.2.e) del Decreto 231/2011, en los apartados A), B1) y C) deberá alcanzarse un mínimo del 50 % de la puntuación total asignada a cada uno de dichos criterios. En caso contrario, se entenderá que la oferta técnica no garantiza la satisfacción de las necesidades del servicio, al no alcanzar los umbrales mínimos de puntuación establecidos, por lo que quedará excluida de la licitación en cumplimiento de lo dispuesto por el artículo 13.2 del Decreto.

A) Programazio-proposamena.

A) Propuesta de programación.

Ebaluazio-talde honetan honako atal hauek baloratuko dira:

En este grupo de evaluación se valorarán los siguientes apartados:

A.1.– Ekoizpen propioaren ehunekoa (20 puntu).

A.1.– Porcentaje de producción propia (20 puntos).

Parrilla tipoan deskribatutako programazio propioaren ehunekoa baloratuko da, gehienez 20 puntu, jarraian adierazten den moduan banatuta.

Se valorará el porcentaje de programación propia descrita en la parrilla-tipo con un máximo de 20 puntos, que se distribuirán como se indica a continuación.

Euskal Autonomia Erkidegoan ekoitzitako programazioa % 75 edo gehiago ematen duen lizitatzaileari 15 puntu emango zaizkio.

Se otorgarán 15 puntos a la entidad o persona licitadora que emita programación producida en la Comunidad Autónoma del País Vasco en un porcentaje igual o superior al 75 %.

Euskal Autonomia Erkidegoan ekoitzitako programazioa % 25ekoa edo hortik gorakoa eta % 75etik beherakoa ematen duen lizitatzaileari 10 puntu emango zaizkio.

Se otorgarán 10 puntos a la entidad o persona licitadora que emita programación producida en la Comunidad Autónoma del País Vasco en un porcentaje igual o superior al 25 % e inferior al 75 %.

5 puntu emango zaizkio Euskal Autonomia Erkidegoan ekoitzitako programazioa % 10 edo gehiago eta % 25 baino gutxiago ematen duen lizitatzaileari.

Se otorgarán 5 puntos a la entidad o persona licitadora que emita programación producida en la Comunidad Autónoma del País Vasco en un porcentaje igual o superior al 10 % e inferior al 25 %.

0 puntu emango zaizkio Euskal Autonomia Erkidegoan ekoitzitako programazioa % 10etik beherako ehunekoan ematen duen lizitatzaileari.

Se otorgarán 0 puntos a la entidad o persona licitadora que emita programación producida en la Comunidad Autónoma del País Vasco en un porcentaje inferior al 10 %.

Horrez gain, 5 puntu emango zaizkio lizitatzaileak irratiaren estalduraren lurralde-eremuan berariaz egindako programazio propioaren ehuneko handiena proposatzen duen lizitatzaileari. Gainerako proposamenei zuzeneko proportzionaltasun-arauak aplikatzearen ondoriozko puntuazioa emango zaie.

Adicionalmente, se otorgarán 5 puntos a la entidad o persona licitadora que proponga un mayor porcentaje de programación propia elaborada de forma específica por la entidad o persona licitadora en el ámbito territorial de cobertura de la emisora. Al resto de propuestas se le asignará la puntación resultante de la aplicación de las reglas de proporcionalidad directa.

A.2.– Proiektuaren berezitasuna eta xede duen eremuari egindako ekarpen espezifikoa (20 puntu).

A.2.– Singularidad del proyecto y aportación específica a la zona a la que se dirige (20 puntos).

Atal honetan programazio proposamenaren dibertsifikazioa eta ezaugarriak baloratuko dira: programen aniztasuna (kopurua eta iraupena), mota, helburu duten audientzia eta funtzionamenduaren dinamika edo metodologia.

En este apartado se valorará la diversificación y las características de la programación propuesta: la variedad de programas (número y duración), el tipo, la audiencia a la que se dirigen y la dinámica o metodología de funcionamiento.

Kontuan hartuko da irrati-eskaintzaren izaera berezia, irrati-formatuen dibertsifikazio handiagoa eta programazioaren aniztasun eta aniztasun handiagoa lortzeko, estaldura-eremuaren barruan.

Se tendrá en cuenta el carácter singular de la oferta radiofónica al servicio de una mayor diversificación de los formatos radiofónicos y de una mayor pluralidad y diversidad de la programación, dentro del ámbito de la zona de cobertura.

A.3.– Genero-ikuspegia duen programazioa (10 puntu).

A.3.– Programación con perspectiva de género (10 puntos).

Genero-ikuspegia duen programazioa garatzeko eta sustatzeko eta emakumeen aurkako indarkeria behar bezala tratatzeko, mekanismo hauek hartuko dira kontuan:

Para el desarrollo y fomento de la programación con perspectiva de género y un tratamiento adecuado de la violencia contra las mujeres, se valorará la adopción de los siguientes mecanismos:

– Emakumeen eta gizonen berdintasuna eta emakumeen ahalduntzea sustatzeko berariazko programazioko edukiak sustatzea.

– Fomento de contenidos de programación específica para la promoción de la igualdad de mujeres y hombres y el empoderamiento de las mujeres.

– Programazioaren diseinuan berdintasunaren arloko aditu akreditatuen aholkularitza.

– El asesoramiento de personal experto acreditado en materia de igualdad en el diseño de la programación.

– Publizitate eta komunikazio ez-sexistarako dekalogo edo kode deontologiko bat edukitzea eta aplikatzea.

– Disponer y aplicar un decálogo o código deontológico para la publicidad y comunicación no sexistas.

– Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerako 4/2005 Legearen printzipioekin bat datorren emakumeen aurkako indarkeriaren informazio-tratamendu egokirako kode edo estilo-liburu bat edukitzea eta aplikatzea.

– Disponer y aplicar un código o libro de estilo para el adecuado tratamiento informativo de la violencia contra las mujeres acorde con los principios de la Ley 4/2005 para la igualdad de mujeres y hombres.

– Emakumeen eta gizonen berdintasunari buruzko prestakuntza espezifikoa komunikazioaren arloan.

– Formación específica en igualdad de mujeres y hombres en el ámbito de la comunicación.

B) Ekonomia- eta egitura-proposamena.

B) Propuesta económica y estructural.

B.1.– Proposamen ekonomikoa (21 puntu).

B.1.– Propuesta económica (21 puntos).

1.– Inbertsioen eta kostuen plana (7 puntu).

1.– Plan de inversiones y costes (7 puntos).

Inbertsioen programa oso har hartuta balioztatuko da, proposatutako inbertsio-motaren banakatzearen arabera: ekoizpenean egindako inbertsioa eta edukien kudeaketa, ekoizpen estudioetako azpiegiturak, irrati-hedapen sareko azpiegiturak, emisioak bermatzeko sistema eta abar. Erakutsiko den zehaztasun-maila aintzat hartuko da, bai eta aurkeztutako negozio planarekiko koherentzia ere.

Se valorará el programa de inversiones en su conjunto, de acuerdo con el desglose del tipo de inversión considerada: inversión en producción y gestión de contenidos, infraestructuras de los estudios de producción, infraestructuras de la red de radiodifusión, sistema de garantía de las emisiones, etc. Se valorará el grado de concreción aportado, así como su coherencia con el plan de negocio presentado.

2.– Merkatu-azterketa (7 puntu).

2.– Análisis de mercado (7 puntos).

Lor daitezkeen audientzia-kuotak eta gaur egungo lehia-maila abiapuntu hartuta, eta publizitatea merkaturatzeko estrategiaren eta entzuleak erakartzeko marketin-estrategiaren azalpena eta horren berezko bermeak ikusita, zenbateko negozioa lor daitekeen ezagutzea balioetsiko da.

Se valorará el conocimiento del negocio potencial alcanzable a partir de las cuotas de audiencia factibles, nivel de competencia actual, así como la exposición y garantías propias de la estrategia de comercialización publicitaria y de marketing para la captación de audiencia.

3.– Finantza– eta negozio-plana (7 puntu).

3.– Plan financiero y de negocio (7 puntos).

Kontuan hartuko dira, besteak beste, finantzaketa-aurreikuspenei loturiko alderdiak, kasuan kasuko plan ekonomikoak gauzatzeko eta, beraz, bideragarri izateko bermeak emango dituztenak. Negozio-planari dagokionez, galdu-irabazien kontua aintzat hartuko da, sartutako kostuen eta sarreren zentzuzkotasuna abiapuntu hartuta, bai eta lortutako marjina operatiboak eta horien balio positiboak lortzeko beharrezko denbora ere. Era berean, lizentziaren indarraldiko lehen hiru urteetarako aurreikus daitezkeen balantzeen arrazoiketa eta funtsa ere kontuan izango dira.

Entre otros aspectos, se tendrán en cuenta los relativos a las previsiones de financiación, que aporten garantías a la ejecución de los respectivos planes económicos y por tanto a su viabilidad. Con respecto al plan de negocio, se tomará en consideración la cuenta de pérdidas y ganancias, a partir de la razonabilidad de los ingresos y costes incluidos, así como de los márgenes operativos obtenidos y del tiempo necesario para alcanzar valores positivos de los mismos. Se tendrá en cuenta igualmente la argumentación y consistencia de los balances previsibles para los tres primeros años de vigencia de la licencia.

B.2.– Egitura-proposamena. Lizentzia ez besterentzeko edo alokatzeko eta lizentziaren ustiapena ez lagatzeko konpromisoa (9 puntu).

B.2.– Propuesta estructural. Compromiso de no transmitir o arrendar la licencia, ni ceder la explotación (9 puntos).

Denbora-aldi jakin batean lizentzia hirugarrenei ez besterentzeko edo alokatzeko eta lizentziaren ustiapena ez lagatzeko konpromisoa balioetsiko da. Puntuazio handiena emango zaio lizentziaren lehen iraunaldiaren barruan urte-kopuru handieneko konpromisoa hartuko duen lizitatzaileari. Gainerako eskaintzak era proportzionalean balioztatuko dira.

Se valorará el compromiso de no transmitir o arrendar la licencia a una tercera entidad o persona, ni ceder la explotación de la misma, durante un período determinado. Se otorgará la máxima puntuación a aquella entidad o persona licitadora cuyo compromiso abarque un mayor número de años dentro del primer periodo de duración de la licencia. El resto de las ofertas se valorarán de manera proporcional.

Horren ondorioetarako, lizentzia besterentzearen pareko izango da esleituko den lizentzia xede duten beste negozio juridiko batzuk egitea, Merkataritza Kodeko 42. artikuluko baldintzetan kontrol-aldaketa ekarriko bailukete.

A estos efectos, se entenderá asimilable a la transmisión de la licencia la celebración de otros negocios jurídicos cuyo objeto sea la licencia que resulte adjudicada, por suponer un cambio de control en los términos del artículo 42 del Código de Comercio.

C) Proposamen teknologikoa.

C) Propuesta tecnológica.

C.1.– Obrak eta instalazioak egiteko plana (7 puntu).

C.1.– Plan de ejecución de obras e instalaciones (7 puntos).

Proposatutakoaren zuzenketa teknikoaren arabera, eta egin beharrekoa gauzatzeko eta emisora martxan jartzeko proposatutako epeak ikusita, obrak eta instalazioak (ekoizpen-estudioak eta zentro igorlea) egiteko plana zenbateraino egokituta dagoen balioztatuko da.

Se valorará la adecuación del plan de ejecución de las obras e instalaciones (estudios de producción y centro emisor), en función de la corrección técnica de la solución propuesta y de los plazos de ejecución y de puesta en marcha de la emisora propuestos.

C.2.– Kalitate–, jarraipen– eta fidagarritasun-plana (7 puntu).

C.2.– Plan de calidad, continuidad y fiabilidad (7 puntos).

Kalitate-plana balioztatzeko, aintzat hartuko dira soinu bidezko irrati-hedapenerako kalitate handienean emitituko dela eta horrek jarraitutasuna izango duela ziurtatzeko aukera emango duten mekanismoak (energia hornitzeko larrialdiko sistemak, ekipo erredundanteak, prebentziozko eta zuzentzeko mantentze-lanak egiteko planak, matxuretan arreta emateko 24 x 7 zerbitzua, segurtasun-plana eta abar).

Se valorará el plan de calidad, en relación con los mecanismos que permitan asegurar la continuidad de las emisiones en los más altos niveles de calidad para la radiodifusión sonora (sistemas de emergencia de energía, equipos redundantes, planes de mantenimiento preventivos y correctivos, servicio de atención de averías 24 x 7, plan de seguridad, etc.).

C.3.– Ingurumenerako eta osasuna babesteko plana (7 puntu).

C.3.– Plan medioambiental y protección de la salud (7 puntos).

Ingurumenerako eta osasuna babesteko plana egitea balioetsiko da. Plan horrek aukera eman behar du azpiegiturek, hondakinak jasotzeko eta tratatzeko erak, instalazioen ingurua zaintzeko moduak eta langileen osasuna babesteko erak izan ditzaketen eraginak txikiagotzeko. Eremu elektromagnetikoetatik babesteko neurriak ere balioztatuko dira. Era berean, energia berriztagarriak erabiltzeko planak eta eragin meteorologikoetatik eta suetatik babesteko bitartekoak balioztatuko dira.

Se valorará el desarrollo de un plan medioambiental y de protección de la salud que permita minimizar los posibles impactos, en lo referido a infraestructuras, tratamiento de recogida de residuos, cuidado del entorno alrededor de las instalaciones, protección de la salud de los trabajadores, así como medidas de protección sanitaria frente a campos electromagnéticos. Del mismo modo, se valorarán los planes de utilización de energías renovables y los medios para la protección contra los efectos meteorológicos y contra el fuego.

Alde horretatik, instalazioak egiteko zein mantentze-lanetarako eta hedapen-zerbitzua emateko, lizitatzaileak ingurumenarekiko konpromiso-ziurtagiriak dituzten enpresak proposatu baditu, proposamen horiek balioetsiko dira.

En este sentido, se valorará que la entidad o persona licitadora proponga empresas tanto para la ejecución de las instalaciones, como para la realización del mantenimiento y para la prestación del servicio de difusión, que puedan aportar certificados de compromiso medioambiental.

C.4.– Azpiegiturak partekatzeko plana (5 puntu).

C.4.– Plan de compartición de infraestructuras (5 puntos).

Telekomunikazio-azpiegiturak lehendik dauden beste irrati-komunikazioko zerbitzu batzuekin partekatzea eta arrazionalizatzea balioetsiko da, beste telekomunikazio-azpiegitura batzuk ezartzeak baino eragin txikiagoa izan dadin.

Se valorará la compartición y racionalización de las infraestructuras de telecomunicaciones con otros servicios de radiocomunicación existentes, de forma que se pueda minimizar el impacto por la implantación de nuevas infraestructuras de telecomunicaciones.

C.5.– Teknologia-berrikuntzako plana (4 puntu).

C.5.– Plan de innovación tecnológica (4 puntos).

Atal honetan, honako hauek balioetsiko dira: informazioaren gizartea sustatzea, zerbitzu eremuko teknologia eta industria garatzen laguntzea eta teknologia digitala erabiltzea (RDS), bai eta audioa era digitalean biltegiratzeko sistema, Internet bidezko irrati-eskaintza, emisoraren webgunea eta teknologia berriak ere.

Se valorará en este apartado la promoción de la sociedad de la información, la contribución al desarrollo tecnológico e industrial de la zona de servicio, la utilización de tecnología digital (RDS), así como el sistema de almacenamiento digital de audio, la oferta de radio por Internet, la web de la emisora, y las nuevas tecnologías.

D) Ikus-entzunezko komunikazioaren zerbitzu-emaileen eskaintzak aniztasunari egingo dion ekarpena.

D) Aportación a la pluralidad de la oferta de prestadores de comunicación audiovisual.

D.1.– Aniztasuna sustatzea, lizentzia honi dagokion estaldura-eremuaren eremuan gaur egun dagoen presentziaren arabera (20 puntu).

D.1.– Fomento del pluralismo en función de la presencia actual en el ámbito de la zona de cobertura correspondiente a la presente licencia (20 puntos).

Lizitatzaileak eskaintza egingo duen herrian irrati-komunikabideetan ezarpen-maila txikiagoa izatea positiboki baloratuko da. Ondorio horietarako, ulertuko da lizitatzaileak ezarpena duela joko da baldin herri horretan edo herri hori hartzen duen estaldura-eremua duen beste zerbitzu-eremu batean lizentzia propioaren bidez edo besteren lizentziaren bidez presente badago.

Se valorará positivamente el menor grado de implantación en medios radiofónicos de la entidad o persona licitadora en la localidad. A estos efectos, se entenderá que la entidad o persona licitadora tiene implantación en la localidad a la que licita si ya está presente, a través de una licencia propia o ajena, en dicha localidad o en otra zona de servicio cuyo ámbito de cobertura abarque la localidad a la que opta en esta convocatoria.

Lizitatzailearen presentzia zehazteko orduan, Merkataritza Kodeko 42. artikuluan xedatutakoa hartuko da aintzat.

A efectos de determinar la presencia de la entidad o persona licitadora, se estará a lo dispuesto en el artículo 42 del Código de Comercio.

Zerbitzu-eremuan ezarpenik ez duten lizitatzaileek 20 puntu lortuko dituzte.

Las entidades o personas licitadoras que no tengan implantación en la zona de servicio obtendrán 20 puntos.

Besteren lizentziaren bitartez zerbitzu-eremuan ezarpena duten lizitatzaileek 10 puntu lortuko dituzte. Dena den, 20 puntu emango zaizkio lizitatzaileari, baldin eta, esleipendun bada, bere titulartasunekoa ez den lizentzian emititzeari uzteko konpromisoa hartu duela ziurtatuko duen erantzukizunpeko adierazpena aurkezten badu.

Las entidades o personas licitadoras con implantación en la zona de servicio por medio de licencia ajena obtendrán 10 puntos. No obstante, se le otorgarán 20 puntos a la licitadora que incorpore una declaración responsable por la que se comprometa al cese de la emisión en la licencia de la que no es titular, en el caso de resultar adjudicataria.

Zerbitzu-eremuan bere lizentzia propioaren bitartez ezarpena duten lizitatzaileek 0 puntu lortuko dute.

Las entidades o personas licitadoras con implantación en la zona de servicio por medio de licencia propia, obtendrán 0 puntos.

D.2.– Aniztasuna sustatzea, EAEko gainerako eremuetan gaur egun dagoen presentziaren arabera (10 puntu).

D.2.– Fomento del pluralismo en función de la presencia actual en el ámbito del resto de la CAPV (10 puntos).

Positiboki baloratuko da lizitatzaileak gainerako EAEko irrati-komunikabideetan ezarpen-maila txikiagoa izatea. Ondorio horietarako, ulertuko da lizitatzailea gainerako EAEko ezarrita dagoela, baldin eta deialdi honen xede den lizentziaren estaldura-eremutik kanpo badago, lizentzia propio baten edo besteren baten bidez.

Se valorará positivamente el menor grado de implantación en medios radiofónicos de la entidad o persona licitadora en el resto de la CAPV. A estos efectos, se entenderá que la entidad o persona licitadora tiene implantación en el resto de la CAPV si ya está presente, a través de una licencia propia o ajena, fuera del ámbito de cobertura de la licencia objeto de esta convocatoria.

Lizitatzailearen presentzia zehazteko orduan, Merkataritza Kodeko 42. artikuluan xedatutakoa hartuko da aintzat.

A efectos de determinar la presencia de la entidad o persona licitadora, se estará a lo dispuesto en el artículo 42 del Código de Comercio.

EAEn ezarrita ez dauden lizitatzaileek 10 puntu lortuko dituzte.

Las entidades o personas licitadoras que no tengan implantación en la CAPV obtendrán 10 puntos.

EAEn besteren lizentziaren bidez ezarpena duten lizitatzaileek 5 puntu lortuko dituzte.

Las entidades o personas licitadoras con implantación en la en la CAPV por medio de licencia ajena obtendrán 5 puntos.

EAEn beren lizentziaren bidez ezarritako lizitatzaileek 0 puntu lortuko dituzte.

Las entidades o personas licitadoras con implantación en la en la CAPV por medio de licencia propia, obtendrán 0 puntos.

E) Enplegua sustatzea.

E) Fomento del empleo.

E.1.– Enplegua sortzea eta lan-egonkortasuna (15 puntu).

E.1.– Creación de empleo y estabilidad laboral (15 puntos).

Gehienez ere 15 puntuko puntuazioa emango zaie enplegua eta haren egonkortasuna, prestakuntza akademikoa eta lanbide-kualifikazioa eta enpleguan aurreikusitako prestakuntza-ekintzak edo -planak sustatzeari buruz proposatutako konpromisoei; era berean, emakumeen eta gizonen aukera-berdintasuna sustatzea, kolektibo behartsuenak gizarteratzea eta indarkeria matxistaren biktima diren emakumeak ere baloratuko dira.

Se valorarán con una puntuación máxima de 15 puntos los compromisos propuestos en relación con el fomento del empleo y su estabilidad, la formación académica y cualificación profesional requeridas y las acciones o planes formativos en el empleo previstos; de igual modo se valorarán el fomento de la igualdad de oportunidades de mujeres y hombres, la integración social de los colectivos más desfavorecidos, así como a mujeres víctimas de violencia machista.

E.2.– Emakumeen eta gizonen berdintasuna sustatzea enpleguan (15 puntu).

E.2.– Fomento de la igualdad de mujeres y hombres en el empleo (15 puntos).

Gehienez ere 6 punturekin baloratuko dira emakumeen eta gizonen berdintasuna sustatzeko jarduera, programa edo planei, horri zuzendutako prestakuntza-ekintza eta -planei eta kontziliazio erantzukidearen eraginkortasunari dagokienez proposatutako konpromisoak.

Se valorarán con una puntuación máxima de 6 puntos los compromisos propuestos con relación a aquellas actuaciones, programas o planes para promover la igualdad de mujeres y hombres, las acciones y planes formativos a ella dirigidos y los dirigidos a la efectividad de la conciliación corresponsable.

Gehienez ere 6 punturekin baloratuko dira sexu-jazarpena eta sexuan oinarritutako jazarpena prebenitzeko neurriak, bai eta jardunbide egokien kodeak egin eta zabaltzekoak, informazio-kanpainak edo prestakuntza-ekintzak egitekoak eta horri buruzko berariazko jarduera-protokoloak ezartzekoak ere.

Se valorarán con una puntuación máxima de 6 puntos las medidas dirigidas a la prevención del acoso sexual y del acoso por razón de sexo, así como la elaboración y difusión de códigos de buenas prácticas, la campañas informativas o acciones de formación y el establecimiento de protocolos específicos de actuación al respecto.

Gehienez ere 3 puntu emango dira, alde batetik, erakundearen sorrera-eskrituran edo estatutuetan emakumeen eta gizonen arteko berdintasuna sustatzea helburu bada, eta, bestetik, zuzendaritza-organoen organigramak, sexuen arabera bereizita, hala adierazten badu. Bestalde, kontuan hartuko da berdintasunaren arloko enpresa-ziurtagiriak edo -bereizgarriak izatea, edo emakumeen eta gizonen berdintasunerako erakunde laguntzaile gisa, edo antzeko beste edozein ziurtagiri edo bereizgarri ofizial izatea, edo, hala badagokio, lortzeko prozesuan egotea, agiri bidez egiaztatu ahal denean.

Se valorarán con una puntuación máxima total de 3 puntos, por un lado, si en la escritura fundacional o en los estatutos de la entidad figura como objetivo de la misma el favorecimiento de la igualdad de mujeres y hombres, así como si el organigrama de los órganos de dirección, desagregado por sexos, así lo refleja. Por otro lado, se tendrá en cuenta la posesión de certificados o distintivos empresariales en materia de igualdad, o como entidad colaboradora en Igualdad de mujeres y hombres, o cualquier otro análogo de carácter oficial con los que se cuente o, en su caso, que se encuentren en proceso de obtención cuando pueda ser acreditado documentalmente.

F) Programazioa euskaraz emateko konpromisoa.

F) Compromiso de emisión de programación en euskera.

Gehienez ere 30 puntu emango zaizkio euskara hutsean emititzeko konpromisoa hartzen duen erakunde edo lizitatzaileari. Gainerako proposamenei zuzeneko proportzionaltasun-arauak aplikatzearen ondoriozko puntuazioa emango zaie, euskaraz emititzeko konpromisoa hartzen duten programazio-ehunekoaren arabera.

Se otorgará la puntuación máxima, 30 puntos, a aquella entidad o persona licitadora que se comprometa a emitir íntegramente en euskera. Al resto de propuestas se les asignará la puntación resultante de la aplicación de las reglas de proporcionalidad directa, en función del porcentaje de programación que se comprometan a emitir en euskera.

Euskarazko emisio osotzat hartuko da euskara emisio-hizkuntza bakartzat erabiltzen den emisioa. Musikan espezializatutako irratien kasuan, euskarazko emisiotzat hartu ahal izateko, programazioaren aurkezpen-hizkuntza euskara hutsezkoa izateaz gain, musika kantatuaren programazioan gutxienez ehuneko 25 euskaraz interpretatutako abestiak izatea bermatu beharko dute. Nolanahi ere, ehuneko hori 07:00etatik 13:00etara eta 16:00etatik 20:00etara bitartean errespetatu behar da.

Por emisión íntegra en euskera se entenderá la emisión en la que se emplee el euskera como lengua única de emisión. En el caso de las emisoras especializadas en música, para poder ser considerada emisión en euskera, deberán garantizar, además de que la lengua de presentación de la programación sea íntegramente en euskera, que en la programación de música cantada, como mínimo, el 25 por ciento sean canciones interpretadas en euskera. En todo caso, este porcentaje ha de respetarse en el horario comprendido entre las 07:00 y 13:00 horas, y las 16:00 y 20:00 horas.

Lizitatzaileak adierazitako konpromisoaren eta parrilla-tipoaren datuen artean desadostasunik balego, atal hau 0 punturekin baloratuko da.

Si hubiera discordancia entre el compromiso señalado por la entidad o persona licitadora y los datos de la parrilla-tipo, este apartado será valorado con 0 puntos.

Azkenik, eta, oro har, oinarri honetan ezarritako edozein balorazio-irizpideren arabera egin beharreko balorazioan aplikatu beharrekoa, Balorazio Mahaiaren irizpidearen arabera, eskaintzetan eskainitako datuen edo informazioaren artean eta horien eta lizitatzaileek adierazitako konpromisoen artean dagoen desadostasuna, inkongruentzia edo kontraesana dela eta ezinezkoa izan daiteke balorazio egokia egitea, eta, horren ondorioz, Mahaiak hala erabakita, dagokion lizitatzailearen eskaintzari dagozkion atalak ez baloratzea.

Finalmente, y con carácter general, de aplicación a la valoración a efectuar en base a cualquiera de los criterios de valoración establecidos en esta base, a criterio de la Mesa de Valoración la discordancia, incongruencia o contradicción existente entre los datos o información ofrecidos en las ofertas, y entre estos y los compromisos manifestados por las entidades o personas licitadoras, podrá dar lugar a la imposibilidad de que sea realizada una correcta valoración y, como consecuencia de ello, a que por acuerdo de la Mesa emitido en este sentido no se valoren los apartados afectados correspondientes a la oferta de la entidad o persona licitadora de que se trate.

V KAPITULUA
CAPÍTULO V
LEHIAKETAREN EBAZPENA
RESOLUCIÓN DEL CONCURSO

Hogeita laugarrena.– Esleipen-proposamena.

Vigesimocuarta.– Propuesta de adjudicación.

Proposamen teknikoak baloratu ondoren, lizitazioan lortutako puntuazio-ordenaren arabera, Balorazio Mahaiak lizentzia esleitzeko proposamena egingo du, eta proposamen horrek ez dio inolako eskubiderik sortuko proposatutako esleipendunari.

Efectuada la valoración de las propuestas técnicas la Mesa de Valoración en función del orden de puntuación obtenido en la licitación formulará su propuesta de adjudicación de la licencia, propuesta que no creará derecho alguno a favor de la entidad o persona adjudicataria propuesta.

Berdinketa gertatuz gero, hogeita hirugarren klausulan (programazio-proposamena) aipatutako A) atalean puntuazio handiena lortu duen lizitatzailearen aldeko proposamena egingo da. Atal horretan lortutako puntuazioa berdina bada, gainerako ataletan lortutako puntuazioa hartuko da kontuan, klausula horretan ezarritako ordenaren arabera. Hala ere, berdinketak jarraitzen badu, zozketa bidez erabakiko da.

En caso de empate, se formulará propuesta a favor de la entidad o persona licitadora que haya obtenido mayor puntuación en el apartado A) citado en la cláusula vigesimotercera (propuesta de programación). En caso de que la puntuación obtenida en ese apartado fuese idéntica, se atenderá a la puntuación obtenida en el resto de apartados, de conformidad con el orden establecido en dicha cláusula. Si aun así persistiera el empate, se decidirá por sorteo.

Hogeita bosgarrena.– Agiriak aurkeztea.

Vigesimoquinta.– Aportación de documentos.

Esleipen-proposamena egin ondoren, eta Gobernu Kontseiluari helarazi aurretik, esleipendunak legezko betebehar hauek betetzen dituela egiaztatuko da:

Formulada la propuesta de adjudicación y antes de ser elevada al Consejo de Gobierno, se procederá a la verificación del cumplimiento por la entidad o persona propuesta adjudicataria de las siguientes obligaciones legales:

– Lizitatzaile esleipendunak zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak bete dituela egiaztatzea, azken hamabi hilabeteei dagokienez.

– La acreditación del cumplimiento de las obligaciones tributarias y con la Seguridad Social de la entidad o persona licitadora propuesta adjudicataria que habrá de estar referida a los doce últimos meses.

– Dagokion lurralde-eremuan jarduera gauzatzeko ahalmena ematen duen lizentziaren xede den jarduerari dagokion epigrafean Jarduera Ekonomikoen gaineko Zergaren ordainketa egunean duela egiaztatzen duen agiria.

– La acreditación de estar al corriente del pago del Impuesto de Actividades Económicas en el epígrafe correspondiente a la actividad objeto de la licencia que faculte para el ejercicio de la actividad en el ámbito territorial correspondiente.

Horretarako, eskabidearen I. eranskinean datu horiek ofizioz egiaztatzeko berariazko aurkakotasuna adierazi bada, proposatutako erakundeak edo pertsonak hamabost egun balioduneko epea izango du aurretik jasotakoari buruzko egiaztagiri hauek aurkezteko:

A tal efecto, en el caso de que haya sido manifestada en el Anexo I de la solicitud oposición expresa para que tales datos sean verificados de oficio, la entidad o persona propuesta será requerida para que, en el plazo de quince días hábiles, presente la siguiente documentación acreditativa al respecto de lo anteriormente recogido:

– Estatuko Administrazioko organo eskudunak emandako administrazio-ziurtagiria, azken horrekiko zerga-betebeharrei dagokienez.

– Certificación administrativa expedida por el órgano competente de la Administración del Estado, por lo que respecta a las obligaciones tributarias con este último.

– Dagokion Aldundiko organo eskudunak emandako administrazio-ziurtagiria, harekiko zerga-betebeharrei dagokienez.

– Certificación administrativa expedida por el órgano competente de la Diputación correspondiente, por lo que respecta a las obligaciones tributarias con la misma.

– Jarduera Ekonomikoen gaineko Zergaren azken ordainagiria edo bertan alta emateko agiria, oraintsukoa bada eta ordaintzeko betebeharra oraindik sortu ez bada. Dokumentazio horrek lizentziaren xede den jarduerari dagokion epigrafea izan beharko du, dagokion lurralde-eremuan jarduteko ahalmena ematen diena.

– Último recibo del Impuesto sobre Actividades Económicas o el documento de alta en el mismo, cuando esta sea reciente y no haya surgido aún la obligación de pago. Esta documentación deberá estar referida al epígrafe correspondiente a la actividad objeto de licencia que les faculte para su ejercicio en el ámbito territorial correspondiente.

Zerrendatzen diren zerga-betebeharrei dagozkien aitorpen edo agiri guztiak edo batzuk aurkeztera behartuta ez dagoen lizitatzaileak erantzukizunpeko adierazpen bidez egiaztatu beharko du inguruabar hori.

El licitador que no esté obligado a presentar todas o alguna de las declaraciones o documentos correspondientes a las obligaciones tributarias que se relacionan, habrá de acreditar tal circunstancia mediante declaración responsable.

– Gizarte Segurantzarekiko betebeharrak egunean dituela egiaztatzeko, administrazio-agintaritza eskudunak emandako ziurtagiri positiboa aurkeztu beharko du. Salbuespenen bat kontuan hartu behar bada, erantzukizunpeko adierazpenaren bidez egiaztatu beharko da.

– La acreditación de estar al corriente en el cumplimiento de las obligaciones con la Seguridad Social se realizará mediante certificación positiva expedida por la autoridad administrativa competente. En el supuesto de que haya de tenerse en cuenta alguna exención, se habrá de acreditar tal circunstancia mediante declaración responsable.

Bestela, hau da, aurkeztutako eskabidearen edukia ikusita aurkakotasun espresua adierazten ez bada, Balorazio Mahaiak lehiaketa kudeatzen duen organoari eskatuko dio informazio hori egiaztatzeko, horretarako gaitutako administrazioen arteko elkarreragingarritasun-sistemen bidez.

En caso contrario, esto es, si no se manifestara tal oposición expresa a la vista del contenido de la solicitud presentada, la Mesa de Valoración requerirá al órgano gestor del concurso la verificación de dicha información a través de los sistemas de interoperabilidad interadministrativa habilitados al efecto.

Era berean, Balorazio Mahaiak hamabost egun balioduneko epe horretan bertan honako dokumentazio administratibo hau aurkezteko eskatuko dio proposatutako erakundeari edo pertsonari:

De igual modo, la Mesa de Valoración requerirá, en todo caso, a la entidad o persona propuesta para que, en ese mismo plazo de quince días hábiles, aporte la siguiente documentación administrativa:

– Martxoaren 31ko 7/2010 Legearen 25. artikuluan ezarritako gaitasun-baldintzak betetzeari buruzko I. eta II. eranskinetan jasotako erantzukizunpeko adierazpenak, baldin eta lege horren 26. eta 37. artikuluetan ezarritako muga edo debekuren baten eraginpean ez badaude, eta kontratazio publikoari buruzko indarreko araudian aurreikusitako kontratatzeko debekuen eraginpean ez badaude.

– Declaraciones responsables contenidas en los Anexos I y II, relativas al cumplimiento de los requisitos de capacidad establecidos en el artículo 25 de la Ley 7/2010, de 31 de marzo, de no estar incursa en alguna de las limitaciones o prohibiciones establecidas en los artículos 26 y 37 de la misma ley, así como no estar afectada por las prohibiciones para contratar previstas en la normativa vigente de contratación pública.

– Egoitza fiskala Espainian ez duten pertsona fisiko edo juridiko atzerritarrek, Europar Batasuneko estatu kideetakoak izan edo ez, jatorrizko herrialdean eskumena duen agintaritzak emandako ziurtagiria aurkeztu beharko dute, zerga-betebeharrak egunean dituztela egiaztatzen duena. Era berean, agintari eskudunak emandako ziurtagiria aurkeztu beharko dute, eta bertan egiaztatu beharko dute beren nazionalitateko herrialdean eskatzen diren betebehar sozialak egunean dituztela.

– Las personas físicas o jurídicas extranjeras, pertenecientes o no a Estados miembros de la Unión Europea que no tengan domicilio fiscal en España, deberán presentar certificación expedida por autoridad competente en el país de procedencia, acreditativa de hallarse al corriente en el cumplimiento de las correspondientes obligaciones tributarias. Asimismo, habrán de presentar certificación, también expedida por autoridad competente, en la que se acredite que se hallan al corriente en el cumplimiento de las obligaciones sociales que se exijan en el país de su nacionalidad.

Oinarri honetan aurreikusitako dokumentazioa aurkezteko ezarritako hamabost eguneko epe bakarra igarotakoan, edo, hala badagokio, aurkeztutako dokumentazioa ikusita emandako zuzenketa-epea igarotakoan, interesdunek ez badute aurkeztu eskatutako dokumentazioa, edo, dokumentazio hori edo ofizioz egindako egiaztapenak aztertuta, ondorioztatzen bada proposatutako eskatzaileak ez dituela betetzen lizentziaren titular izateko baldintzak, hurrengo eskatzailearen aldeko proposamena egingo da, haren eskaerak sailkatu diren hurrenkeraren arabera. Ahal den guztietan egingo da hori, baldin eta oinarri hauetan proposamen adjudikaziodun izateko ezarritako baldintzak betetzen badira, eta proposatutako berriak proposamenarekin bat egin badu; kasu horretan, klausula honetan aurreikusitako hamabost eguneko epea emango zaio proposamenari dagokion dokumentazioa aurkezteko. Era berean jardungo da, hala badagokio, hemeretzigarren klausulan aurreikusitako egoeraren batean dagoen esleipenduna lizitaziotik kanpo uztearen ondorioz (zehaztasunik eza, datuak edo informazioa faltsutzea edo ez ematea; fede txarreko jarduketak, ausarkeria edo iruzurra).

Transcurrido el plazo único concedido de quince días, establecido para la presentación de la documentación prevista en esta base o transcurrido el plazo de subsanación concedido en su caso a la vista de la documentación presentada, sin que las entidades o personas interesadas hayan aportado la documentación requerida; así como en el caso de que del análisis de dicha documentación o de las comprobaciones realizadas de oficio resulte que la entidad o persona solicitante propuesta no reúne los requisitos para ser titular de la licencia, se efectuará una propuesta a favor de la entidad o persona solicitante siguiente a aquella por el orden en que hayan quedado clasificadas sus solicitudes. Ello tendrá lugar siempre que ello fuese posible, se cumpla con las condiciones establecidas en estas bases para ser propuesta adjudicataria, y que la nueva entidad o persona propuesta haya prestado su conformidad con la propuesta, en cuyo caso se concederá a esta el plazo de quince días previsto en esta cláusula para aportar la documentación correspondiente. De igual modo se procederá, si fuera el caso, como consecuencia de la exclusión de la licitación de la entidad o persona propuesta adjudicataria que incurra en alguna de las situaciones previstas en la cláusula decimonovena (inexactitud, falsedad u omisión de datos o información; actuaciones de mala fe, temeridad o fraude).

Nolanahi ere, lizentzia esleitu eta zerbitzuan jarri arte beharrezkoak diren proposamenak egingo dira, betiere oinarri hauetan aurreikusitako beharrezko izapideak bete ondoren.

En todo caso, se efectuarán las sucesivas propuestas que en definitiva fueran necesarias hasta la final adjudicación de la licencia y efectiva puesta en servicio comunicada de manera expresa, ello una vez cumplimentada previamente la necesaria tramitación prevista en las presentes bases.

Hogeita seigarrena.– Lizentziak ematea.

Vigesimosexta.– Otorgamiento de licencia.

Kultura eta Hizkuntza Politikako sailburuak proposatuta, eta Balorazio Mahaiak egindako proposamena ikusita, Gobernu Kontseiluak lizentziak ematea erabakiko du. Hala ere, lizentziak esleitu gabe utz daitezke, baldin aurkeztutako eskaera batek ere ez baditu eskatutako baldintzak betetzen.

El Consejo de Gobierno, a propuesta de la persona titular del Departamento de Cultura y Política Lingüística y a la vista de la propuesta formulada por la Mesa de Valoración, acordará el otorgamiento de la licencia. No obstante, podrá dejarse sin adjudicar la licencia en caso de que ninguna de las solicitudes presentadas reúna las condiciones exigidas.

Lizentzia emateko erabakia Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratuko da, eta banan-banan jakinaraziko zaie interesdunei.

El Acuerdo de otorgamiento de la licencia se publicará en el Boletín Oficial del País Vasco y se notificará individualmente a las entidades o personas interesadas.

Lehiaketaren ebazpena jakinarazteko gehieneko epea sei hilabetekoa izango da, hargatik eragotzi gabe epe hori luzatzea, Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legean xedatutakoaren arabera. Epe hori igaro eta ebazpenik jakinarazi ez bada, interesdunek eskabideak ezetsi direla ulertu ahal izango dute.

El plazo máximo en el que debe notificarse la resolución del concurso será de seis meses, sin perjuicio de su eventual ampliación de conformidad con lo dispuesto en la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas. Transcurrido dicho plazo sin que se haya notificado la resolución, las entidades o personas interesadas podrán entender desestimadas sus solicitudes.

VI KAPITULUA
CAPÍTULO VI
ONDORENGO JARDUERAK
ACTUACIONES POSTERIORES

Hogeita zazpigarrena.– Gaikuntza-titulua formalizatzea.

Vigesimoséptima.– Formalización del título habilitante.

Lizentzia eman dela jakinarazi ondoren, hilabeteko epean dagokion administrazio-agiria sinatuko da, eta bertan jasoko dira esleipendunak bere eskaintza teknikoan hartutako konpromisoak, lizentzia emateko oinarri izan zirenak. Nolanahi ere, zerbitzu-emaileak nahitaez bete beharko ditu konpromiso horiek lizentziaren indarraldian.

Una vez notificado el otorgamiento de la licencia, en el plazo de un mes se suscribirá el oportuno documento administrativo, al que se incorporarán los compromisos asumidos por la entidad o persona adjudicataria en su oferta técnica, que sirvieron de base para el otorgamiento de la licencia y que, en todo caso, serán de obligado cumplimiento para el prestador del servicio durante la vigencia de la licencia.

Hogeita zortzigarrena.– Proiektu teknikoa.

Vigesimoctava.– Proyecto técnico.

Lizentziaren titularrak Estatuko Idazkaritza eskudunean aurkeztu beharko du irratiaren proiektu teknikoa, horretarako legez ezarritako modu eta epeetan.

La entidad o persona titular de la licencia deberá presentar el proyecto técnico de la emisora ante la Secretaría de Estado competente, en los términos y plazos legalmente establecidos al efecto.

Proiektu teknikoa Estatuko Administrazioaren arloan eskumena duen erakundeak argitaratutako arauen arabera aurkeztuko da, dagokion egoitza elektronikoan horretarako eskuragarri dagoen prozedura elektronikoa erabiliz.

El proyecto técnico se presentará de acuerdo con las normas publicadas por el organismo competente de la Administración del Estado en la materia, utilizando el procedimiento electrónico disponible al efecto en la sede electrónica correspondiente.

Era berean, lizentziaren titularrak Estatuko Idazkaritza eskudunean aurkeztutako proiektu teknikoaren kopia aurkeztu beharko du, eta Kabinetearen eta Gizarte Hedabideen Zuzendaritzari jakinarazi beharko dizkio Estatuko Administrazioko organo eskudunak proiektu teknikoa zuzentzeko egiten dituen errekerimendu guztiak, bai eta aipatutako errekerimenduari erantzuteko proiektu teknikoan egindako aldaketak ere.

Así mismo, la entidad o persona titular de la licencia deberá presentar copia del proyecto técnico presentado ante la Secretaria de Estado competente, así como comunicar a la Dirección de Gabinete y Medios de Comunicación Social, todos los requerimientos de subsanación de proyecto técnico que realice el órgano competente de la Administración del Estado, así como las modificaciones del proyecto técnico realizadas para atender al requerimiento mencionado.

Nolanahi ere, proiektu teknikoa behin betiko onartzeak ez du esan nahi instalazioari indarreko legeriaren arabera eska dakizkiokeen beste baimen batzuk emango direnik.

En todo caso, la aprobación definitiva del proyecto técnico no supone el otorgamiento de otros permisos o autorizaciones que, de acuerdo con la legislación vigente, puedan ser exigibles a la instalación.

Hogeita bederatzigarrena.– Martxan jartzeko baimena eta emisioak hasteko aurretiazko jakinarazpena.

Vigesimonovena.– Autorización de puesta en servicio y comunicación previa de inicio de emisiones.

Proiektu teknikoa onartu ondoren, lizentziaren titularrak irratiaren funtzionamendurako beharrezkoak diren obrak eta instalazioak gauzatuko ditu. Instalazioa amaitu ondoren, eta jabari publiko erradioelektrikoa erabili aurretik, esleipendunak estazioa zerbitzuan jartzeko eskatu beharko du, egindako instalazioa aldez aurretik baimendutako parametro teknikoetara egokitzen dela egiaztatzeko, bai eta aldeko nazioarteko koordinaziora eta jabari publiko erradioelektrikoa babesteko baldintzak, emisio erradioelektrikoetarako murriztapenak eta emisio erradioelektrikoetatik babesteko neurriak ezartzen dituen Erregelamenduak, irailaren 28ko 1066/2001 Errege Dekretuak, zehaztutako emisio erradioelektrikoekiko esposizio-mugak ez gainditzera. Baldintza horiek bete ezean, ezingo dira emisioak hasi.

Aprobado el proyecto técnico, la entidad o persona titular de la licencia ejecutará las obras e instalaciones necesarias para el funcionamiento de la emisora. Una vez finalizada la instalación, y con carácter previo a la utilización del dominio público radioeléctrico, la adjudicataria deberá solicitar la puesta en servicio de la estación, con el fin de comprobar que la instalación realizada se ajusta a los parámetros técnicos previamente autorizados, así como a la coordinación internacional favorable y a que no se superen los límites de exposición a las emisiones radioeléctricas especificados en el Reglamento que establece las condiciones de protección del dominio público radioeléctrico, restricciones a las emisiones radioeléctricas y medidas de protección sanitaria frente a emisiones radioeléctricas, norma aprobada mediante Real Decreto 1066/2001, de 28 de septiembre; sin cuyo cumplimiento de dichos requisitos no podrán iniciarse las emisiones.

Estazioa martxan jartzeko eskaera Estatuko idazkari eskudunari eskatuko zaio, horretarako legez ezarritako modu eta epeetan.

La solicitud de puesta en servicio de la estación se instará ante la Secretaria de Estado competente, en los términos y plazos legalmente establecidos al efecto.

Era berean, titularrak Estatuko administrazioan aurkeztutako zerbitzuan jartzeko eskaeraren kopia aurkeztu beharko du, eta Kabinetearen eta Gizarte Hedabideen Zuzendaritzari jakinarazi beharko dizkio Estatuko Administrazioko organo eskudunak zerbitzuan jartzeko eskaerak zuzentzeko egiten dituen errekerimendu guztiak, bai eta aipatutako errekerimenduari erantzuteko egindako zerbitzuan jartzeko eskabidearen aldaketak ere.

Así mismo, la entidad o persona titular de la licencia deberá presentar copia de la solicitud de puesta en servicio presentada ante la administración estatal, así como comunicar a la Dirección de Gabinete y Medios de Comunicación Social, todos los requerimientos de subsanación de solicitudes de puestas en servicio que realice el órgano competente de la Administración estatal, así como las modificaciones de la solicitud de puesta en servicio realizadas para atender al requerimiento mencionado.

Lizentziaren titularrak ezin izango ditu emisio erregularrak hasi, harik eta martxan jartzeko baimena eman arte. Nolanahi ere, eta emisioak hasi aurretik, lizentziaren titularrak berariaz jakinarazi beharko dio Kabinetearen eta Gizarte Hedabideen Zuzendaritzari, dagokion jakinarazpenaren bidez.

La entidad o persona titular de la licencia no podrá iniciar las emisiones regulares hasta que le sea autorizada la puesta en funcionamiento. En todo caso, y con carácter previo al inicio de las emisiones, la entidad o persona titular de la licencia deberá ponerlo de manifiesto de forma expresa a la Dirección de Gabinete y Medios de Comunicación Social mediante la correspondiente comunicación.

Azkenik, esleipendunak urtebeteko epean hasi beharko ditu emisioak, gaikuntza-titulua formalizatzen denetik zenbatzen hasita. Epe hori zenbatzean, salbuetsita geratuko dira lizentziaren titularrari egotz ezin dakizkiokeen arrazoi objektiboengatik igaro diren aldiak, betiere titularrak kasuan kasuko izapideak epearen barruan izapidetu ondoren. Aurreikusitako administrazio-izapideak betetzeko igarotako aldiak zenbatzeko, kasu bakoitzean eskumena duen administrazioak egindako oharrak eta emandako informazioa hartuko dira kontuan.

En último término, la entidad o persona adjudicataria deberá iniciar las emisiones en el plazo de un año desde la formalización del título habilitante. En el cómputo de dicho plazo se exceptuarán los periodos que por causas objetivas y no atribuibles al titular de la licencia hubieran podido transcurrir, siempre que medie previa tramitación en plazo por parte de este de los trámites necesarios en cada caso. Al efecto del cómputo de los periodos transcurridos para la cumplimentación de los distintos trámites administrativos previstos, se tendrán en cuenta las correspondientes indicaciones efectuadas e información facilitada al respecto por la administración competente en cada caso.

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

Azterketa dokumentala


Análisis documental