Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

119. zk., 2021eko ekainaren 18a, ostirala

N.º 119, viernes 18 de junio de 2021


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

BESTELAKO XEDAPENAK

OTRAS DISPOSICIONES

GOBERNANTZA PUBLIKO ETA AUTOGOBERNU SAILA
DEPARTAMENTO DE GOBERNANZA PÚBLICA Y AUTOGOBIERNO
3492
3492

AGINDUA, 2021eko maiatzaren 26koa, Gobernantza Publiko eta Autogobernuko sailburuarena, zeinaren bidez Euskal Autonomia Erkidegoko Fundazioen Erregistroan inskribatzen baita Derandein Fundazioa izeneko fundazioaren estatutuetan egindako aldaketa.

ORDEN de 26 de mayo de 2021, de la Consejera de Gobernanza Pública y Autogobierno, por la que se inscribe en el Registro de Fundaciones del País Vasco, la modificación de estatutos de la fundación denominada Derandein Fundazioa.

2021eko apirilaren 22an, eskabide bat sartu zen Gobernantza Publiko eta Autogobernu Sailean, Derandein Fundazioa izeneko fundazioaren estatutuen aldaketa Euskal Autonomia Erkidegoko Fundazioen Erregistroan inskribatzeko. Aldaketa hori fundazioaren helburuak zabaltzeko egin zen. Fundazioaren patronatuak 2021eko martxoaren 10ean erabaki zuen aldaketa, eta eskritura publiko bihurtu zen Bilbon 2021eko apirilaren 22an Juan Ignacio Gomeza Villa notario jaunaren aurrean (protokolo-zenbakia: 765). Eskabide-idazkiari espedienteko dokumentazioa erantsi zitzaion.

El 22 de abril de 2021 tuvo entrada en el Departamento de Gobernanza Pública y Autogobierno, solicitud de inscripción en el Registro de Fundaciones del País Vasco, de la modificación de estatutos de la fundación denominada Derandein Fundazioa, para la ampliación de los fines de la fundación, acordada por el patronato de la fundación el 10 de marzo de 2021, y elevada a escritura pública que se otorgó en Bilbao el 22 de abril de 2021 ante el Notario D. Juan Ignacio Gomeza Villa (número de protocolo: 765). Al escrito de solicitud se adjuntó la documentación obrante en el expediente.

Erabakitako aldaketaren ondoren, estatutuen 3. artikuluaren 1. apartatua honela idatzita geratuko da:

Tras la modificación acordada, el apartado 1 del artículo 3 de los estatutos queda redactado como sigue:

1.– Fundazioaren interes orokorreko helburuak honako hauek dira:

1.– Los fines de interés general de la Fundación son:

Pertsona eta populazio kalteberen bizi-baldintzak hobetzea, eskubideen ikuspegitik, Hezkuntza, Osasun eta Etxebizitzako oinarrizko premiei erantzunez.

Mejorar las condiciones de vida de las personas y poblaciones vulnerables, desde un enfoque de derechos, atendiendo a las necesidades básicas de Educación, Salud y Vivienda.

Gizarte-erantzukizun korporatiboa eta giza eskubideen arloko arreta egokia aztertzea, garatzea eta aplikatzea edo ezartzea, ahalik eta modurik zabalenean (adibidez, araudizkoa eta nahitaez bete beharrekoa, gardentasuna eta kontuak ematea, elkartasuna, erantzukidetasuna, giza eskubideen errespetua, ingurumena, interes-taldeekiko elkarrizketa, eta gizarte- eta erakunde-lankidetza, besteak beste) enpresentzat, konpainientzat eta erakunde publiko eta pribatuentzat.

Estudio, desarrollo y aplicación o implantación de la responsabilidad social corporativa y la debida diligencia en materia de derechos humanos en su más amplios términos (p.e: normativo y de obligado cumplimiento, de transparencia y de rendición de cuentas, de solidaridad, de corresponsabilidad, de respeto de los derechos humanos, de medio ambiente, de diálogo con los grupos de interés, y de colaboración social e institucional, entre otros ámbitos) para las empresas, compañías e instituciones públicas y privadas.

Beraz, honako hauek izango dira Fundazioaren helburuak:

Serán por tanto fines de la Fundación:

a) Garapenerako eta laguntza humanitariorako nazioarteko lankidetza, pobrezia desagerrarazteko eta elkartasuna sustatzeko mekanismo gisa, pertsona eta populazio kalteberen hezkuntza-, osasun-, ekonomia- eta gizarte-baldintzak hobetuz.

a) La cooperación internacional para el desarrollo y la ayuda humanitaria, como mecanismos para la erradicación de la pobreza y fomento de la solidaridad, mejorando las condiciones educativas, sanitarias, económicas y sociales de las personas y poblaciones vulnerables.

b) Garapenerako eta gizarte-eraldaketarako hezkuntza EAEn, sentsibilizatzeko, kontzientziatzeko, kulturartekotasuna finantzatzeko eta gizarte-desberdintasunei buruzko kontzientzia kritikoa sustatzeko tresna gisa.

b) La educación para el desarrollo y transformación social en la CAPV como herramienta de sensibilización, concienciación, construcción de interculturalidad y fomento de la conciencia crítica sobre las desigualdades sociales.

c) Baliabiderik ez duten pertsonei eta kolektibo kalteberei hezkuntza eta arreta integrala ematen diharduten proiektu, establezimendu edo erakundeei zuzenean edo laguntza ekonomikoen bidez laguntzea, artikulu honetako 1. epigrafearen arabera.

c) La asistencia directa o a través de ayudas económicas, a proyectos, establecimientos o entidades que se dediquen a la educación y atención integral de las personas sin recursos y colectivos vulnerables en los términos del epígrafe 1 del presente artículo.

d) Enpresetan eta enpresa-erakundeetan, irabazi asmorik gabeko erakundeetan, konpainietan eta erakunde publiko eta pribatuetan giza eskubideen arloko behar adinako arreta eta erantzukizun sozial korporatiboko proiektuak gauzatzea edo inplementatzea, eta berdintasunaren eta diskriminaziorik ezaren, giza eskubideen errespetuaren, elkartasunaren, gardentasunaren eta kontu-ematearen, ingurumenaren eta interes-taldeekiko elkarrizketaren arloetan azaltzea eta ez mugatzea, eta lankidetza sozial eta instituzionalerako.

d) Estudio, asesoramiento, elaboración de propuestas e informes y ejecución o implementación de Proyectos de responsabilidad social corporativa y debida diligencia en materia de derechos humanos en empresas y organizaciones empresariales, entidades sin fin de lucro, compañías e instituciones públicas y privadas, y de modo explicativo y no limitativo en materias de igualdad y no discriminación, de respeto de los derechos humanos, de solidaridad, de transparencia y rendición de cuentas, de medio ambiente, de diálogo con los grupos de interés, y de colaboración social e institucional.

Horrez gain, 5. eta 29. artikuluak aldatzen dira, fundazioaren jardueren onuradunei eta jarduera horien garapenari buruzkoak, hurrenez hurren, helburuak zabaltzearekin bat etorriz.

Además, se modifican los artículos 5 y 29, referentes a las personas beneficiarias de las actividades de la fundación y al desarrollo de tales actividades, respectivamente, en consonancia con la ampliación de fines efectuada.

Euskal Autonomia Erkidegoko Fundazioen Babesletzak erabakitako xedeen aldaketari berariazko onarpena emateko txostena egin du.

El Protectorado de Fundaciones del País Vasco ha emitido informe señalando aprobación expresa a la modificación de fines acordada.

Gobernantza Publiko eta Autogobernuko sailburuari dagokio estatutuak aldatzeko espediente hau agindu bidez ebaztea, hauekin bat etorriz: Euskal Autonomia Erkidegoko Fundazioen Babesletzaren eta Erregistroaren Erregelamendua onartzen duen uztailaren 23ko 115/2019 Dekretuaren 3.1.a) artikulua; Euskal Autonomia Erkidegoaren Administrazioko sailak sortu, ezabatu eta aldatzen dituen eta horien eginkizunak eta jardun-arloak zehazten dituen lehendakariaren irailaren 6ko 18/2020 Dekretuaren 7.1.n) artikulua, eta Gobernantza Publiko eta Autogobernu Sailaren egitura organikoa eta funtzionala ezartzen dituen urtarrilaren 19ko 8/2021 Dekretuaren 3.1 artikulua.

Corresponde a la Consejera de Gobernanza Pública y Autogobierno dictar, mediante Orden, la resolución del presente expediente de modificación estatutaria, en virtud de lo previsto en el artículo 3.1.a) del Decreto 115/2019, de 23 de julio, por el que se aprueba el Reglamento del Protectorado y del Registro de Fundaciones del País Vasco, el artículo 7.1.n) del Decreto 18/2020, de 6 de septiembre, del Lehendakari, de creación, supresión y modificación de los Departamentos de la Administración de la Comunidad Autónoma del País Vasco y de determinación de funciones y áreas de actuación de los mismos y el artículo 3.1 del Decreto 8/2021, de 19 de enero, por el que se establece la estructura orgánica y funcional del Departamento de Gobernanza Pública y Autogobierno.

Espedienteari funtsezko iritzitako datu eta dokumentu guztiak erantsi zaizkio, eta bereziki bete dira Euskal Autonomia Erkidegoko Fundazioei buruzko ekainaren 2ko 9/2016 Legearen 37. eta 51.2 artikuluetan eta Euskal Autonomia Erkidegoko Fundazioen Babesletzaren eta Erregistroaren Erregelamendua onartzen duen uztailaren 23ko 115/2019 Dekretuaren 42. artikuluan aurreikusitako baldintzak. Horrenbestez, estatutuen aldaketa bat dator aplikagarriak diren lege eta erregelamenduetan ezarritakoarekin.

Al presente expediente se han aportado cuantos datos y documentos se consideran esenciales, cumpliéndose especialmente los requisitos previstos en los artículos 37 y 51.2 de la Ley 9/2016, de 2 de junio, de Fundaciones del País Vasco, y el artículo 42 del Decreto 115/2019, de 23 de julio, por el que se aprueba el Reglamento del Protectorado y del Registro de Fundaciones del País Vasco, ajustándose la modificación estatutaria practicada a las previsiones legales y reglamentarias que devienen de aplicación.

Hori guztia kontuan hartuta, hau

Por lo expuesto,

EBAZTEN DUT:
RESUELVO:

Lehenengoa.– Derandein Fundazioa izeneko fundazioaren estatutuen aldaketa Euskal Autonomia Erkidegoko Fundazioen Erregistroan inskribatzea, fundazioaren helburuak zabaltzeko, agindu honen datarekin, Juan Ignacio Gomeza Villa notario jaunaren aurrean 2021eko apirilaren 22an egiletsitako eskritura publikoan aurreikusitako baldintzetan (protokolo-zenbakia: 765).

Primero.– Inscribir en el Registro de Fundaciones del País Vasco la modificación de los estatutos de la fundación denominada Derandein Fundazioa, para la ampliación de los fines fundacionales, con la fecha la presente Orden, en los términos previstos en la escritura pública otorgada ante el Notario D. Juan Ignacio Gomeza Villa el 22 de abril de 2021 (número de protocolo: 765).

Bigarrena.– Agindu hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzea eta interesdunei bidaltzea.

Segundo.– Acordar la publicación de la presente Orden en el Boletín Oficial del País Vasco y remitir la misma a las personas interesadas.

Agindu honek amaiera ematen dio administrazio-bideari, eta, ondorioz, honen aurka aukerako berraztertze-errekurtsoa aurkez daiteke Gobernantza Publiko eta Autogobernuko sailburu honen aurrean, agindua jakinarazi eta hurrengo egunetik aurrera, hilabeteko epean; bestela, Administrazioarekiko auzi-errekurtsoa aurkez daiteke Euskal Autonomia Erkidegoko Justizia Auzitegi Nagusiko Administrazioarekiko Auzien Salan, bi hileko epean, agindua jakinarazi eta hurrengo egunetik aurrera.

Contra la presente Orden, que agota la vía administrativa, cabrá interponer recurso potestativo de reposición ante esta Consejera de Gobernanza Pública y Autogobierno en el plazo de un mes a partir del día siguiente al de su notificación, o recurso contencioso-administrativo ante la Sala de lo Contencioso del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, en el plazo de dos meses a partir del día siguiente al de su notificación.

Vitoria-Gasteiz, 2021eko maiatzaren 26a.

En Vitoria-Gasteiz, a 26 de mayo de 2021.

Gobernantza Publiko eta Autogobernuko sailburua,

La Consejera de Gobernanza Pública y Autogobierno,

OLATZ GARAMENDI LANDA.

OLATZ GARAMENDI LANDA.


Azterketa dokumentala


Análisis documental