Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

232. zk., 2019ko abenduaren 5a, osteguna

N.º 232, jueves 5 de diciembre de 2019


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

BESTELAKO XEDAPENAK

OTRAS DISPOSICIONES

EUSKAL HERRIKO UNIBERTSITATEA
UNIVERSIDAD DEL PAÍS VASCO
5622
5622

ERABAKIA, 2019ko azaroaren 5ekoa, Universidad del País Vasco / Euskal Herriko Unibertsitatearen Gobernu Kontseiluarena: berrestea UPV/EHUko irakasle-ikertzaileen eta administrazio eta zerbitzuetako langileen negoziazio batzordeen 2019ko urriaren 28ko Akordioa, adingabeak zaintzeagatiko kontziliazio baimenak baliokidetzeari buruzkoa.

ACUERDO de 5 de noviembre de 2019, del Consejo de Gobierno de la Universidad del País Vasco / Euskal Herriko Unibertsitatea, por el que se procede a la ratificación del Acuerdo de 28 de octubre de 2019, de las Comisiones Negociadoras de personal docente e investigador y del personal de administración y servicios, sobre equiparación de permisos de conciliación por cuidado de menores.

6/2019 Legegintzako Errege Dekretuak, martxoaren 1ekoak, lanean dauden emakumeen eta gizonen arteko tratu eta aukera berdintasuna bermatzeko premiazko neurriei buruzkoak, aldatu egin ditu erditze, aitatasun, adopzio, harrera, adopziorako zaintza eta edoskitze kasuetarako baimenak.

La entrada en vigor del Real Decreto-Ley 6/2019, de 1 de marzo, de medidas urgentes para garantía de la igualdad de trato y de oportunidades de mujeres y hombres en el empleo y la ocupación, ha modificado los hasta ahora denominados permisos por parto, paternidad, adopción, acogimiento, guarda con fin de adopción, acogimiento y lactancia.

UPV/EHUren III. Berdintasun Planak, 4.3.5 atalean, honako hau dio: plan hau indarrean dagoen bitartean, apurka-apurka aitatasun baimena ezartzea; hala ere, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorrak hemen zehaztutakoa hobetzen duen neurririk onartuz gero, UPV/EHUk bat egingo du hobekuntza horrekin.

El III Plan de Igualdad de la UPV/EHU prevé, en su apartado 4.3.5., implementar, gradualmente, el permiso de paternidad, a lo largo del periodo de vigencia del presente plan, sin perjuicio de que la Administración General Vasca mejore la previsión aquí contenida, en cuyo caso la UPV/EHU se adherirá a dicha mejora.

2019ko irailaren 17an, Eusko Jaurlaritzako Gobernu Kontseiluaren Akordioaren bidez, onartu zen baliokidetzea ama biologikoarentzako jaiotzagatiko baimenak, adopzio, eta adopzio edo harrerarako zaintza kasuetan; bai eta ama biologikoa ez den gurasoarentzako baimena ere, jaiotza, adopzio eta adopzio edo harrerarako zaintza kasuetan.

Con fecha 17 de septiembre de 2019 se ha aprobado mediante Acuerdo de Consejo de Gobierno del Gobierno Vasco equiparar los permisos por nacimiento para la madre biológica, por adopción, por guarda con fines de adopción o acogimiento y el permiso para la persona progenitora diferente de la madre biológica por nacimiento, adopción y guarda con fines de adopción o acogimiento.

Negoziazio kolektiborako eskubidea gauzatuz, adingabeak zaintzeagatiko kontziliazio baimenak baliokidetzeari buruzko akordioa sinatu zuten AZP eta IRIen negoziazio batzordeek 2019ko urriaren 28ko bilera bateratuan.

En el ejercicio del derecho a la negociación colectiva, en sesión conjunta de 28 de octubre de 2019 las Comisiones Negociadoras de PAS y PDI han llegado a la firma del Acuerdo sobre equiparación de permisos de conciliación por cuidado de menores.

Akordioan jasota dago Gobernu Kontseiluak berretsi behar duela akordioa.

Dicho Acuerdo prevé su ratificación por este Consejo de Gobierno.

Adierazitakoagatik guztiagatik, eta gerenteak hala proposatuta, Gobernu Kontseiluak honako hau

Por cuanto antecede, a propuesta de la Gerente, el Consejo de Gobierno

ERABAKI DU:
ACUERDA:

Lehenengoa.– Berrestea irakasle-ikertzaileen eta administrazio eta zerbitzuetako langileen negoziazio batzordeen 2019ko urriaren 28ko Akordioa, adingabeak zaintzeagatiko kontziliazio baimenak baliokidetzeari buruzkoa, eranskinean jasota dagoen moduan.

Primero.– Ratificar el Acuerdo de 28 de octubre de 2019, de las Comisiones Negociadoras de personal docente e investigador y del personal de administración y servicios sobre equiparación de permisos de conciliación por cuidado de menores que figura en el anexo.

Bigarrena.– Erabaki hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzen den egunean hasiko da ondorioak sortzen eta interesatuek haren aurka aukerako berraztertze errekurtsoa aurkeztu ahal izango diote Gobernu Kontseiluari hilabeteko epean, edo, bestela, administrazioarekiko auzi errekurtsoa jarri ahal izango dute zuzenean Euskal Autonomia Erkidegoko Justizia Auzitegi Nagusian bi hilabeteko epean, erabakia Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunetik kontatzen hasita.

Segundo.– El presente acuerdo surtirá efectos desde el día siguiente al de su publicación en el BOPV y contra el mismo podrán interponer las personas interesadas recurso potestativo de reposición ante el Consejo de Gobierno en el plazo de un mes, o directamente recurso contencioso-administrativo ante el Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, en el plazo de dos meses contados a partir del día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Leioa, 2019ko azaroaren 5a.

Leioa, a 5 de noviembre de 2019.

Errektorea,

La Rectora,

NEKANE BALLUERKA LASA.

NEKANE BALLUERKA LASA.

Idazkari nagusia,

El Secretario General,

PEDRO MARÍA IRIONDO BENGOA.

PEDRO MARÍA IRIONDO BENGOA.

ERABAKIA, 2019ko URRIAREN 28koa, AZPko LANGILEEN ETA IRAKASLE-IKERTZAILEEN NEGOZIAZIO BATZORDEENA, ADINGABEAK ZAINTZEAGATIKO KONTZILIAZIO BAIMENAK BALIOKIDETZEARI BURUZKOA
ACUERDO DE 28 DE OCTUBRE DE 2019 DE LAS COMISIONES NEGOCIADORAS DE PAS Y PDI SOBRE EQUIPARACIÓN DE PERMISOS DE CONCILIACIÓN POR CUIDADO DE MENORES

I.– Hitzaurrea.

I.– Preambulo.

6/2019 Legegintzako Errege Dekretua, martxoaren 1ekoa, lanean dauden emakumeen eta gizonen arteko tratu eta aukera berdintasuna bermatzeko premiazko neurriei buruzkoa, indarrean sartzearekin batera aldatu egin dira erditze, aitatasun, adopzio, harrera, adopziorako zaintza eta edoskitze kasuetarako baimenak. Enplegatu Publikoaren Oinarrizko Estatutuaren Legearen Testu Bateratuak (EPOELTB), urriaren 30eko 5/2015 Legegintzako Errege Dekretuaren bidez onartutakoak, bere idazkera berrian, ama biologikoa ez den beste gurasoaren baimenaren baliokidetzea ezartzen du seme edo alaba baten jaiotza, adopziorako zaintza, harrera edo adopzio kasuetarako; baimenak hamasei asteko iraupena izango du, eta horien artetik, hura eragin duen gertaeraren ondorengo sei asteak nahitaezko atsedena hartzeko izango dira (49.c artikulua). Bestalde, 2019ko irailaren 17an, Eusko Jaurlaritzako Gobernu Kontseiluaren Akordioaren bidez ama biologikoarentzako jaiotzagatiko baimenak baliokidetzea onartu zen, adopzio, eta adopzio edo harrerarako zaintza kasuetan, eta ama biologikoa ez den gurasoarentzako baimenak, berriz, jaiotza, adopzio eta adopzio edo harrerarako zaintza kasuetan, 18 asteko iraupenez. UPV/EHUk bere egiten du Eusko Jaurlaritzak egindako hobekuntza, Unibertsitatearen III. Berdintasun Planaren 4.3.5 atalean aurreikusi bezala.

La entrada en vigor del Real Decreto-Ley 6/2019, de 1 de marzo, de medidas urgentes para garantía de la igualdad de trato y de oportunidades de mujeres y hombres en el empleo y la ocupación ha modificado los hasta ahora denominados permisos por parto, paternidad, adopción, acogimiento, guarda con fin de adopción, acogimiento y lactancia. La nueva redacción dada al Texto Refundido de la Ley del Estatuto Básico del Empleado Público (TREBEP), aprobado por Real Decreto Legislativo 5/2015, de 30 de octubre, establece la equiparación del permiso del progenitor diferente de la madre biológica por nacimiento, guarda con fines de adopción, acogimiento o adopción de un hijo o hija, con una duración de dieciséis semanas, de las cuales las seis semanas inmediatas posteriores al hecho causante serán en todo caso de descanso obligatorio [artículo 49.c)]. Por su parte, con fecha 17 de septiembre de 2019 se ha aprobado, mediante Acuerdo de Consejo de Gobierno del Gobierno Vasco, equiparar los permisos por nacimiento para la madre biológica, por adopción, por guarda con fines de adopción o acogimiento y los permisos para la persona progenitora diferente de la madre biológica por nacimiento, adopción y guarda con fines de adopción o acogimiento, con una duración de 18 semanas. La mejora operada por el Gobierno Vasco la hace suya la UPV/EHU, tal y como se prevé en el III Plan de Igualdad de la Universidad, en su apartado 4.3.5.

Bi gurasoen erantzunkidetasuna ardatz hartuta, UPV/EHUk bere baliokidetze proposamena egin du, eta horren bidez, batera ematen diren eskubide guztiak modurik justu eta bidezkoenean uztartzen saiatu da. Alde batetik, eta lehentasuna emanez, adingabeen eskubidea beren gurasoek ahalik eta eperik luzeenean zaindu dezaten, harik eta hamabi hilabete egin arte. Bigarrenik, ama biologikoaren, adoptatzailearen edo harreragilearen eskubidea, batik bat jaiotza biologikoen kasuetan, haren osasun egoera ahulak eskatzen dituen zaintza guztiak jasotzera, erditzearen ondorengo hasierako une delikatuetan. Hirugarrenik, ama biologikoa, adoptatzailea edo harreragilea ez den gurasoaren eskubidea adingabearen zaintzan harekin batera parte hartzera, benetako berdintasunean. Hori guztia, unibertsitateko zerbitzuen funtzionamendu egokia mantentzeko ahalegina eginez, bereziki, irakaskuntzari dagokionez; hala, irakaskuntza kalitatezkoa eta egonkorra jasotzeko ikasleen eskubidea bermatuko da, eta UPV/EHUri aukera emango zaio irakasleak ordezkatzeko erregimena arautzeko ahalik eta modurik jasangarrienean.

Tomando como eje la corresponsabilidad de ambos progenitores, la UPV/EHU ha elaborado su propia propuesta de equiparación tratando de conjugar, de la manera más justa y equitativa posible, todos los derechos confluyentes. Por un lado, y ostentando un carácter prioritario, el derecho de las criaturas menores de edad a ser cuidadas por sus dos progenitores, el mayor tiempo posible, hasta que cumplan los doce meses de edad. Por otro lado, el derecho de la madre biológica, adoptante o acogedora, a recibir, sobre todo en los casos de nacimiento biológico, los cuidados que requiere su mermado estado de salud, en los primeros y delicados compases posteriores al parto. De otro lado, el derecho del progenitor distinto a la madre biológica, adoptante o acogedora, para participar, en igualdad real con ella, de los cuidados de las criaturas menores. Todo ello, tratando de mantener el adecuado funcionamiento de los servicios de la Universidad, especialmente, en lo que a la docencia se refiere, garantizando el derecho del alumnado a recibir una docencia de calidad y estable, y posibilitando, a la UPV/EHU, regularizar el régimen de sustituciones del profesorado de la manera más sostenible posible.

Horretarako, unibertsitateak beharrezkotzat jotzen du bi gurasoen baimenak baliokidetzea, bakoitzak 18 asteko iraupenarekin; lehenengo sei asteak baimena eragin duen gertaeraren ondokoak izango dira, eta etenik gabe hartuko dituzte bi gurasoek aldi berean. Ondorengo hamabi asteak elkarren segidan hartu beharko dira, etenekin edo etenik gabe; horrela, bi gurasoek adingabeak ahalik eta denbora gehienean zaintzen dituztela bermatuko da, hamabi hilabete egin arte, eta bi gurasoen erantzunkidetasuna bultzatuko da, baldintza berdintasunean.

Para ello, la Universidad estima necesario establecer la equiparación de los permisos de ambos progenitores, con una duración de 18 semanas cada uno, siendo las seis primeras semanas, inmediatas al hecho causante del permiso, de disfrute ininterrumpido y simultáneo para ambos. Las doce semanas restantes habrán de ser disfrutadas de forma sucesiva, interrumpida o ininterrumpidamente; precisamente, para garantizar que las criaturas menores de edad sean cuidadas por sus dos progenitores el mayor tiempo posible hasta alcanzar los doce meses de edad y para favorecer, asimismo, la corresponsabilidad de ambos progenitores, en igualdad de condiciones.

Jaiotza, adopzio, ama biologikoa ez den gurasoen, eta edoskitze kasuetan emandako baimenei dagokienez, administrazio publikoetan lanean diharduten lan kontratupeko langileak Enplegatu Publikoaren Oinarrizko Estatutuan aurreikusitakoaren arabera arautuko dira, eta ez zaizkie aplikatuko, orain arte bezala, Langileen Estatutuaren Legearen testu bateratuaren aurreikuspenak, gertakari berberengatik legozkiekeen aldietan lan kontratuak eteteari dagokienez. Horiek horrela, erabaki honen edukiak UPV/EHUko lan kontratudun langileei eta funtzionarioei egiten die erreferentzia.

En materia de permisos de nacimiento, adopción, del progenitor diferente de la madre biológica y lactancia, el personal laboral al servicio de las Administraciones públicas ha pasado a regirse por lo previsto en el Estatuto Básico del Empleado Público, no siéndole de aplicación, como hasta ahora, las previsiones del texto refundido de la Ley del Estatuto de los Trabajadores sobre las suspensiones de los contratos de trabajo que, en su caso, corresponderían por los mismos supuestos de hecho. Así pues, todas las referencias contenidas en el presente acuerdo lo son a personal laboral y funcionario de la UPV/EHU.

II.– Xedea.

II.– Objeto.

Erabaki honen helburua da UPV/EHUn adingabeak zaintzeagatiko kontziliazio baimenen baliokidetzea arautzea.

El presente Acuerdo tiene por objeto regular la equiparación de los permisos de conciliación por cuidado de menores en la UPV/EHU:

a) Jaiotzagatiko baimena ama biologikoarentzat (lehen erditzeagatiko baimena zena).

a) Permiso por nacimiento para la madre biológica (anteriormente permiso por parto).

b) Adopzio baimena eta aldi baterako nahiz behin betiko adopzio edo harrerarako zaintza baimena.

b) Permiso por adopción, por guarda con fines de adopción o acogimiento, tanto temporal como permanente.

c) Ama biologikoa ez den gurasoarentzako baimena, seme edo alaba baten jaiotza, adopzio, eta adopzio edo harrera kasuetan.

c) Permiso del progenitor diferente de la madre biológica por nacimiento, guarda con fines de adopción, acogimiento o adopción de un hijo o una hija.

Era berean, 12 hilabete baino gutxiagoko seme edo alabaren edoskitzeagatiko baimenaren alderdi zehatzak arautzen dira, EPOELTBren 48.f) artikuluan emandako idazketaren arabera.

Asimismo, se regulan aspectos concretos referidos al permiso por lactancia de hijo o hija menor de 12 meses, conforme a su redacción actual en el artículo 48.f) del TREBEP.

III.– Ama biologikoarentzako jaiotzagatiko baimenen iraupenaren baliokidetzea, adopzio eta aldi baterako nahiz behin betiko adopzio edo harrera kasuetan, eta ama biologikoa ez den gurasoaren baimenena, seme edo alaba baten jaiotza, adopziorako zaintza, adopzio edo harrera kasuetan.

III.– Equiparación de la duración los permisos por nacimiento para la madre biológica; por adopción, por guarda con fines de adopción o acogimiento, tanto temporal como permanente y del progenitor diferente de la madre biológica por nacimiento, guarda con fines de adopción, acogimiento o adopción de un hijo o una hija.

Horri lotutako oinarrizko araudiak gaiari buruz ezarritakoa eragotzi gabe, adingabearen gurasoek, adoptatzaileek edo zaintzaileek, haien sexua edozein dela ere, jaiotza, adopzio eta adopzio edo harrerarako zaintza kasuetan 18 asteko baimena hartzeko eskubidea izango dute 2019ko irailaren 1etik aurrera. 18 aste horiek hobetu ahal izango dira honako suposamendu hauetan:

Sin perjuicio de lo establecido en la normativa básica al respecto, las personas progenitoras, adoptantes o guardadoras del o la menor, cualquiera que sea su sexo, tendrán derecho en los permisos por nacimiento, adopción, guarda con fines de adopción o acogimiento, a 18 semanas de duración con carácter general, desde el 1 de septiembre de 2019. Esas 18 semanas serán mejoradas, en los siguientes supuestos:

– Bi aste gehiago, jaiotako, adoptatutako edo harreran hartutako adingabeak ezgaitasunen bat edukiz gero.

– En dos semanas más, en el supuesto de discapacidad de la criatura menor, nacida, adoptada o acogida.

– Bi aste gehiago, seme edo alaba bakoitzeko, erditze, adopzio edo adopzio edo harrerarako zaintza anizkoitzen kasuetan. Luzapen horren iraupena berdin banatuko da gurasoen artean, eta elkarren segidan hartuko dute.

– En dos semanas más, por cada hijo o hija, en los supuestos de parto, adopción, guarda con fines de adopción o acogimiento múltiple. La duración de esta ampliación se repartirá a partes iguales entre los progenitores y serán disfrutes sucesivos.

Aurreko bi suposamenduak aldi berean ematen badira, bi luzapenak batuko dira, elkarrekiko baztertzaileak izan gabe.

Si los dos supuestos anteriores tienen lugar de forma simultánea, se sumarán ambas ampliaciones, no siendo excluyentes una respecto de la otra.

Erditze goiztiarra izan denean eta, edozer dela eta, erditzearen ondoren neonatoak ospitalean geratu behar duenean, etenaldia ospitaleko altaren datatik aurrera zenbatu ahal izango da, ama biologikoak edo beste gurasoak hala eskatzen badu. Zenbaketa horretatik kanpo geratuko dira erditzearen ondorengo sei asteak, ama biologikoaren kontratua nahitaez eteteari dagozkionak.

En los casos de parto prematuro y en aquellos en que, por cualquier otra causa, el neonato deba permanecer hospitalizado a continuación del parto, el periodo de suspensión podrá computarse, a instancia de la madre biológica o del otro progenitor, a partir de la fecha del alta hospitalaria. Se excluyen de dicho cómputo las seis semanas posteriores al parto, de suspensión obligatoria del contrato de la madre biológica.

Pisu faltagatiko erditze goiztiarra izan denean eta, egoera kliniko baten eraginez, neonatoak erditzearen ondoren 7 egunez baino gehiagoz ospitalean geratu behar duenean, etenaldia jaioberria ospitalean igarotako adina egunez luzatuko da, gehienez ere hamahiru astera arte, eta araudien bidez ezarritako baldintzetan.

En los casos de parto prematuro con falta de peso y en aquellos otros en que el neonato precise, por alguna condición clínica, hospitalización a continuación del parto, por un periodo superior a siete días, el periodo de suspensión se ampliará en tantos días como el nacido se encuentre hospitalizado, con un máximo de trece semanas adicionales, y en los términos en que reglamentariamente se desarrolle.

Semea edo alaba hiltzen bada, etenaldia ez da murriztuko, non eta, nahitaezko atsedenaldiaren sei asteak igaro ondoren, berriro lanean hastea eskatzen ez den.

En el supuesto de fallecimiento del hijo o hija, el periodo de suspensión no se verá reducido, salvo que, una vez finalizadas las seis semanas de descanso obligatorio, se solicite la reincorporación al puesto de trabajo.

Estatuko oinarrizko araudiak eta Eusko Jaurlaritzarenak 2021. urterako ama biologikoarentzako jaiotzagatiko baimenarekin baliokidetzea aurreikusten duenez, hurrengo laukian nahitaezko asteen, borondatezko asteen eta UPV/EHUrentzako hobekuntzen iraupenak jasotzen dira.

Dado que la normativa básica estatal y en la del Gobierno Vasco también prevén la total equiparación con el permiso de la madre biológica por nacimiento en el horizonte del año 2021, en el siguiente cuadro se recogen las duraciones de las semanas obligatorias, las voluntarias y las de mejora para la UPV/EHU:

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

IV.– Baliokidetutako baimenak hartzea.

IV.– Disfrute de los permisos equiparados.

Lehen aipatutako baimenak transferiezinak dira, eta honela gauzatuko dira:

El disfrute de los permisos anteriormente mencionados es de carácter intransferible y se materializará de la siguiente forma:

Nahitaezko zatia

Parte obligatoria

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

Etenik gabe hartuko da, jaiotza dataren edo adopzioa edo adopzio edo harrerako zaintza eratzen duen erabaki judizial edo administratiboaren hurrengo egunetik aurrera.

Se disfrutará de forma ininterrumpida e inmediatamente posterior a la fecha del nacimiento o de la decisión judicial o administrativa por la que se constituya la adopción o la guarda con fines de adopción o acogimiento.

Borondatezko zatia,

Parte voluntaria

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

Aste hauek modu hauetakoren batean hartu ahal izango dira:

El disfrute de estas semanas podrá hacerse de las siguientes formas:

a) Etenik gabe, baimenaren aste guztiak agortu arte. Suposamendu hau nahitaezkoa izango da kasu hauetan:

a) Ininterrumpidamente hasta agotar la totalidad de semanas del permiso. Este supuesto será obligatorio en los siguientes casos:

– Bi gurasoetako batek edo adoptatzaile, zaintzaile edo hartzaile batek etxetik kanpo lan egiten ez duenean.

– Cuando uno de los dos progenitores, o una de las personas adoptantes, guardadoras o acogedoras no trabaje fuera de casa.

– Adopzioan edo harreran hartutako adingabeak 12 hilabete baino gehiago dituen adopzio, zaintza edo harrera kasuetan.

– Adopciones, guardas o acogimientos en las que la criatura menor adoptada o acogida sea mayor de 12 meses.

Modalitate honetan, gurasoen edo adoptatzaile, zaintzaile edo hartzaileen baimenak elkarren segidan hartuko dira, eta bi baimenak ezingo dira aldi berean hartu.

En esta modalidad, los permisos de los progenitores o personas adoptantes, guardadoras o acogedoras se disfrutarán de forma sucesiva, evitando simultanear ambos permisos.

b) Etenekin. Etenekin egiten den kasuetan, baimena asteka hartuko da, semeak edo alabak hamabi hilabete betetzen dituen arte, eta baimenaren hasiera une hauetakoren batean izango da:

b) Interrumpidamente. En caso de hacerse interrumpidamente, se hará por períodos semanales, con el límite de la fecha en que el hijo o la hija cumpla doce meses, iniciándose en alguno de estos momentos:

– Ama biologikoaren kasuan: nahi duenean, behin sei asteko nahitaezko atsedenaldia amaituta.

– En el caso de la madre biológica: cuando lo desee una vez finalizado su descanso obligatorio de seis semanas.

– Beste gurasoaren kasuan:

– En el caso de la otra persona progenitora:

● bai ama biologikoaren nahitaezko atsedenaldia amaitzen denean, baina baimen hau eta ama biologikoarena aldi berean hartzeko aukera izan gabe.

● bien con posterioridad al periodo de descanso obligatorio para la madre biológica, sin que el disfrute del permiso sea simultáneo con el disfrute del permiso de la madre biológica.

● Bai ama biologikoaren edo beste adoptatzaile edo zaintzailearen baimena amaitu ondoren (hobekuntza asteak barne hartuta).

● bien con posterioridad a la finalización del permiso de la madre biológica o del permiso de la otra persona adoptante o guardadora (incluidas las semanas de mejora).

● baldin eta, jaiotzagatiko baimenaren ondoren, ama biologikoak, adoptatzaileak edo hartzaileak seme edo alabaren edoskitzeagatiko denbora lanaldi osotan metatzeko eskatu badu, gainerako asteak aldi hori amaitzen denean hasiko dira zenbatzen.

● en el caso de que con posterioridad al permiso por nacimiento, la madre biológica, adoptante, guardadora o acogedora solicitara la acumulación del tiempo de lactancia del hijo o hija en jornadas completas, será a la finalización de ese período cuando se dará inicio al cómputo de las semanas restantes.

Baimena etenerako kasuetan, aldi bakoitzerako 15 eguneko aurre-abisu ezeztaezin bat eskatu beharko da, eta baimena asteka hartu beharko da.

En los casos de disfrute interrumpido se requerirá, para cada período de disfrute, un preaviso de carácter irrevocable de al menos 15 días y se realizará por semanas completas.

UPV/EHUk hobetutako zatia

Parte de mejora por UPV/EHU

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

Hobekuntzaren zatia etenik gabe hartu beharko da, eta borondatezko zatia amaitu eta berehala, azken horren iraupena zenbatekoa den albo batera utzita.

El disfrute de la parte de mejora deberá efectuarse de forma ininterrumpida e inmediatamente posterior a la finalización de la parte voluntaria, independientemente de cuál sea la duración de esta.

Hobekuntza hau etenik gabe hartzeari dagokionez, salbuetsita geratuko dira kontratuen edo izendapenen iraupengatik baimena etenik gabe hartzea ezinezko egiten duten egoerak; horrelakoetan, hurrengo kontratu edo izendapenetan hobekuntza zatiari jarraipena eman beharko zaio, harik eta agortzen den arte, betiere semea edo alaba hamabi hilabete bete aurretik.

Quedan exceptuados del disfrute ininterrumpido de esta mejora todas aquellas situaciones en que dicho disfrute no pueda ser ininterrumpido debido a la duración de los nombramientos o contratos, en cuyo caso deberá continuarse con el disfrute inmediato en el siguiente o siguientes nombramientos o contratos hasta agotar el mismo, siempre que sea antes de que el hijo o hija cumpla los doce meses.

Alderdi orokorrak

Cuestiones generales

– Aurrez abisatutako baimena hartzen hasi aurretik lan istripuren bat gertatuz gero, baimena atzeratu ahal izango da, semeak edo alabak hamabi hilabete bete aurretik gertatu bada.

– En caso de producirse un accidente de trabajo antes del inicio del disfrute del permiso preavisado, este podrá posponerse siempre que sea antes de que el hijo o hija cumpla los doce meses.

– Hartu beharreko asteak zehazteko, edonola ere, gertaeraren data erreferentziatzat hartuko da; hala, dagokion baimenaren epea amaitu aurretik berriro lanean hasiz gero, jatorrizko esparruaren lan baldintzak mantenduko dira, Erabaki honetan ezarritakoaren arabera legozkiokeen gehieneko asteen mugarekin.

– La fecha del hecho causante será el referente en todo caso para la determinación de las semanas de disfrute; así, en el caso de producirse un reingreso o reincorporación sin haber agotado el disfrute del permiso correspondiente se mantendrán las condiciones de trabajo del ámbito de procedencia con el límite de máximo de semanas que pudieran corresponder de acuerdo a lo establecido en este Acuerdo.

– Ama biologikoaren heriotzaren kasuan, beste gurasoak oinarrizko araudiak onartutako baimen osoa edo, hala behar bada, geratzen den baimenaren zatia hartzeko eskubidea izango du.

– En caso de fallecimiento de la madre biológica, la otra persona progenitora tendrá derecho al disfrute de la totalidad o, en su caso, de la parte que reste del permiso reconocido por normativa básica.

Era berean, etenekin hartutako borondatezko zatiaren asteen ordainketa ez da gauzatuko harik eta baimen osoa agortu arte, Erakunde Kudeatzaileak jaiotza eta adingabea zaintzeagatiko ordainketak kudeatzeko, izapidetzeko eta ordaintzeko beharrezkoak diren aplikatiboak egiten ez dituen bitartean.

Asimismo, el abono de las semanas de la parte voluntaria disfrutadas de manera interrumpida no se materializará hasta el agotamiento total de las mismas, en tanto no se realicen, por parte de la Entidad Gestora, los desarrollos informáticos necesarios en los aplicativos de gestión, trámite y pago de las prestaciones por nacimiento y cuidado de menor.

V.– Baliokidetutako baimenak denbora partzialean hartzea.

V.– Disfrute a tiempo parcial de los permisos equiparados.

III. atalean aipatutako baimenak denbora partzialean hartu ahal izango dira, baldin eta zerbitzuaren beharrek horretarako aukera ematen badute; hori dela eta, aukera hau indibidualki adostu beharko da. Denbora partzialean hartzeko aukera ukatuz gero, dagokion organoak txosten bat igorri beharko du, dagokion akordio erregulatzaile edo hitzarmenetan ezarritakoaren arabera. Edonola ere, baimena denbora partzialean hartzeko aukerak indarrean diren lan baldintzen akordio erregulatzaileetan eta hitzarmenetan aurreikusitako horietara mugatu beharko dira.

Los permisos mencionados en el apartado III podrán disfrutarse a tiempo parcial, cuando las necesidades del servicio lo permitan, motivo por el cual está opción deberá ser acordada de forma individualizada. En caso de denegación del disfrute parcial, será necesario informe del órgano correspondiente conforme a lo establecido en los respectivos acuerdos reguladores o convenios. En todo caso, las opciones de disfrute a tiempo parcial deberán limitarse a aquellas previstas en los distintos Acuerdos reguladores de condiciones y convenios vigentes.

VI.– 12 hilabete baino gutxiagoko seme edo alaba baten edoskitzeagatiko baimena.

VI.– Permiso por lactancia de un hijo o hija menor de 12 meses.

Baimen hau langile publikoen banakako eskubide bat da, eta horren erabilera ezingo zaio transferitu beste gurasoari, adoptatzaileari, zaintzaileari edo hartzaileari; edonola ere, semeak edo alabak urtebete egin aurretik hartu beharko da. Baldin eta, bi gurasoak edo bi adoptatzaileak, zaintzaileak edo hartzaileak langile publikoak badira, baimena horietako batek bakarrik hartu ahal izango du. Etenik gabe hartutako baimena edo nahitaezko aldia osorik amaitzen denean, baimen etena hartzea aukeratu bada –gero ezingo dela aldatu kontuan hartuta–, honako modalitate hauetarakoren bat hautatu ahal izango da:

Este permiso, que constituye un derecho individual de los empleados y empleadas públicas, cuyo ejercicio no podrá transferirse al otro progenitor o persona adoptante, guardadora o acogedora, deberá disfrutarse en todo caso antes de que la hija o hijo cumpla el año de edad. Si ambos progenitores o ambas personas adoptantes, guardadoras o acogedoras son empleadas públicas, solamente una de ellas podrá disfrutar de este permiso. A la finalización de la totalidad del permiso disfrutado ininterrumpidamente o del disfrute del periodo obligatorio, en caso de haberse optado por un disfrute interrumpido, y sin que quepa posibilidad de modificación posterior, se podrá optar entre las siguientes modalidades:

– Ordubete lanetik kanpo, bi frakzioetan banatzeko aukerarekin.

– Una hora de ausencia del trabajo que se podrá dividir en dos fracciones.

– Lanaldi arruntaren murrizketa bat, akordio edo hitzarmen aplikagarri bakoitzean ezarritakoaren arabera.

– Una reducción de la jornada normal, de acuerdo con lo establecido en cada acuerdo o convenio de aplicación.

– Edoskitze denboraren ordez ordaindutako baimen bat hartzea, dagokion denbora lanaldi osotan metatuko duena. Modalitate hori nahitaezko baimena amaitu aurretik eskatu beharko da, eta soilik hartu ahal izango da jaiotza, adopzio, zaintza edo harrera baimena edo ama biologikoa ez den gurasoaren baimena amaitzen denean, edo bestela, haurra jaiotzen denetik, aipatutako baimenetan bildutako denbora baliokidea igaro denean (18 aste, oro har).

– Sustituir el tiempo de lactancia por un permiso retribuido que acumule en jornadas completas el tiempo correspondiente. Esta modalidad deberá ser solicitada antes de la finalización del disfrute del período obligatorio, y se podrá disfrutar únicamente a partir de la finalización del permiso por nacimiento, adopción, guarda, acogimiento o del progenitor diferente de la madre biológica respectivo, o una vez que, desde el nacimiento del menor, haya transcurrido un tiempo equivalente al que comprenden los citados permisos (18 semanas con carácter general).

Baimen hori proportzionalki handituko da erditze, adopzio eta adopzio edo harrerarako zaintza anizkoitzen kasuetan.

Este permiso se incrementará proporcionalmente en los casos de parto, adopción guarda con fines de adopción o acogimiento múltiple.

VII.– Mufacen sartutako langileak.

VII.– Personal encuadrado en Muface.

Mufaceen sartutako langileei erabaki honen aurreikuspenak aplikatuko zaizkie, honako alderdi hauetan: alde batetik, Gizarte Segurantzaren Erregimen Orokorrean sartutako langileentzako nahitaezko eta borondatezko zatiak hartzeko baldintzak, eta, bestetik, UPV/EHUren hobekuntzaren zatian ezarritako baldintzak.

Al personal encuadrado en Muface le será de aplicación las previsiones del presente Acuerdo en lo que se refiere: por un lado, a las condiciones de disfrute de la parte obligatoria y voluntarias establecidas para el personal encuadrado en el Régimen General de Seguridad Social; y, por otro, a las condiciones establecidas para la parte de mejora en la UPV/EHU.

VIII.– Jarraipen batzordea.

VIII.– Comisión de seguimiento.

Sinatzaileek jarraipena, interpretazioa eta aplikazio zuzena egiteko eskumena izango dute.

Los/as firmantes serán los competentes para el seguimiento, interpretación y correcta aplicación de lo pactado en el presente Acuerdo.

XEDAPEN IRAGANKORRA
DISPOSICIÓN TRANSITORIA

Epe bat irekiko da, aurreko akordioen araberako baimena hartzen ari diren pertsonek beren egoera erregularizatu dezaten.

Se abrirá un plazo para que las personas que ya se encuentren acogidas a este permiso concedido en virtud de acuerdos anteriores a puedan regularizar su situación.

AZKEN XEDAPENA
DISPOSICIÓN FINAL

Akordio hau, eraginkorra izan dadin, UPV/EHUko Gobernu Kontseiluak berretsi beharko du, eta Euskal Herriko Agintarien Aldizkarian argitaratu beharko da, eta hitzarmen kolektibo bakoitzaren (lan kontratudun IRIak eta AZPkoak) edo lan baldintzak arautzeko hitzarmenaren (langile funtzionarioak) esparrura eramango da.

El presente acuerdo deberá ser ratificado, para su eficacia, por el Consejo de Gobierno de la UPV/EHU y publicado en el Boletín Oficial del País Vasco, procediendo su traslado al ámbito correspondiente a cada convenio colectivo (personal laboral PDI y PAS) o acuerdo regulador (personal funcionario).


Azterketa dokumentala


Análisis documental