Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

228. zk., 2019ko azaroaren 29a, ostirala

N.º 228, viernes 29 de noviembre de 2019


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

AGINTARIAK ETA LANGILERIA

AUTORIDADES Y PERSONAL

Oposaketak eta lehiaketak

Oposiciones y concursos

HEZKUNTZA SAILA
DEPARTAMENTO DE EDUCACIÓN
5531
5531

AGINDUA, 2019ko azaroaren 15ekoa, Hezkuntzako sailburuarena, zeinaren bidez iragartzen baita autonomia erkidego mailako lekualdatze-lehiaketa, unibertsitateaz kanpoko irakaskuntza-kidegoetako funtzionarioentzat, lanpostuak betetze aldera Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioaren mendeko ikastetxeetan.

ORDEN de 15 de noviembre de 2019, de la Consejera de Educación, por la que se convoca concurso de traslados, de ámbito autonómico, del personal funcionario de los cuerpos docentes no universitarios para la provisión de puestos de trabajo en centros docentes dependientes de la Administración de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

Hezkuntzari buruzko maiatzaren 3ko 2/2006 Lege Organikoko seigarren xedapen gehigarriko 4. apartatuan eta Euskal Autonomia Erkidegoko unibertsitateaz kanpoko irakaskuntzako irakasleen kidegoei buruzko otsailaren 19ko 2/1993 Legearen 23. artikuluan xedatutakoaren arabera eta Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketa Sailaren menpe dauden ikastetxeetan plaza hutsak daudela ikusita,

De conformidad con lo dispuesto en el apartado 4 de la disposición adicional sexta de la Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación y en el artículo 23 de la Ley 2/1993, de 19 de febrero, de Cuerpos Docentes de la Enseñanza no universitaria de la Comunidad Autónoma del País Vasco y ante la existencia de plazas vacantes en los centros dependientes de este Departamento de Educación.

EBAZTEN DUT:
RESUELVO:

Artikulu bakarra.– Deialdia.

Artículo único.– Convocatoria.

1.– Autonomia erkidego mailako lekualdatze-lehiaketa iragartzea, unibertsitateaz kanpoko irakaskuntza-kidegoetako funtzionarioentzat, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioaren mendeko ikastetxeetan lanpostuak betetze aldera.

1.– Convocar concurso de traslados, de ámbito autonómico, del personal funcionario de los cuerpos docentes no universitarios para la provisión de puestos de trabajo en centros docentes dependientes de la Administración de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

2.– Deialdi hori arautuko duten oinarriak onartzea.

2.– Aprobar las bases que han de regir esta convocatoria.

AZKEN XEDAPENETAKO LEHENENGOA.– Ondorioak.
DISPOSICIÓN FINAL PRIMERA.– Efectos.

Agindu honek Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta biharamunetik aurrera izango ditu ondorioak.

La presente Orden surtirá efectos al día siguiente de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

AZKEN XEDAPENETAKO BIGARRENA.– Errekurtsoak.
DISPOSICIÓN FINAL SEGUNDA.– Recursos.

Agindu honen aurka, aukerako berraztertzeko errekurtsoa aurkeztu ahal izango zaio Hezkuntzako sailburuari hilabeteko epean, agindua Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta biharamunetik aurrera; bestela, administrazioarekiko auzi-errekurtsoa jarri ahal izango da Euskal Autonomia Erkidegoko Justizia Auzitegi Nagusiko Administrazioarekiko Auzien Salan bi hileko epean, agindu hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta biharamunetik aurrera.

Contra la presente Orden podrá interponerse recurso potestativo de reposición ante la Consejera de Educación, en el plazo de un mes a partir del día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco o recurso contencioso-administrativo ante el Juzgado de lo Contencioso-Administrativo en el plazo de dos meses a partir del día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteiz, 2019ko azaroaren 15a.

En Vitoria-Gasteiz, a 15 de noviembre de 2019.

Hezkuntzako sailburua,

La Consejera de Educación,

CRISTINA URIARTE TOLEDO.

CRISTINA URIARTE TOLEDO.

OINARRIAK
BASES
SUMARIOA
SUMARIO

I. KAPITULUA. OINARRI OROKORRAK

CAPÍTULO I. BASES GENERALES

II. KAPITULUA. PARTE HARTZEKO BETEKIZUNAK ETA EZAUGARRIAK

CAPITULO II. REQUISITOS Y CARÁCTER DE PARTICIPACIÓN

1. atala. Orokorrak

Sección 1.ª: Generales

2. atala. Maisu-maistren Kidegoa

Sección 2.ª: Cuerpo de Maestros y Maestras

3. atala. Bigarren Hezkuntzako Irakasleen eta Katedradunen Kidegoak

Sección 3.ª: Cuerpos de Profesores y Profesoras y Catedráticos y Catedráticas de Enseñanza Secundaria

4. atala. Lanbide Heziketako Irakasle Teknikoen Kidegoa

Sección 4.ª: Cuerpo de Profesoras y Profesores Técnicos de Formación Profesional

5. atala. Hizkuntza Eskola Ofizialetako, Musikako eta Arte Eszenikoetako eta Arte Plastikoetako eta Diseinuko Katedradunen eta Irakasleen Kidegoak

Sección 5.ª: Cuerpos de Catedráticas y Catedráticos y Profesoras y Profesores de Escuelas Oficiales de Idioma, de Música y Artes Escénicas y de Artes Plásticas y Diseño

III. KAPITULUA. BORONDATEZKO PARTE-HARTZEA

CAPÍTULO III. PARTICIPACIÓN VOLUNTARIA

IV. KAPITULUA. NAHITAEZKO PARTE-HARTZEA

CAPÍTULO IV. PARTICIPACIÓN OBLIGATORIA

V. KAPITULUA. LEHENTASUN-ESKUBIDEAK

CAPÍTULO V. DERECHOS PREFERENTES

VI. KAPITULUA. KONKURRENTZIA-ESKUBIDEA

CAPÍTULO VI. DERECHO DE CONCURRENCIA

VII. KAPITULUA. PARTE HARTZEKO ESKABIDEAK, DOKUMENTAZIOA ETA BAREMO-AUKERAK

CAPÍTULO VII. SOLICITUDES DE PARTICIPACIÓN, DOCUMENTACIÓN Y OPCIONES DE BAREMO

VIII. KAPITULUA. MEREZIMENDUEN BAREMOAREN APLIKAZIOA

CAPÍTULO VIII. APLICACIÓN DEL BAREMO DE MÉRITOS

IX. KAPITULUA. PROZEDURAN ONARTZEARI ETA PUNTUAZIO-EMATEARI BURUZKO EBAZPENAK

CAPÍTULO IX. RESOLUCIONES DE ADMISIÓN AL PROCEDIMIENTO Y DE ASIGNACIÓN DE PUNTUACIÓN

X. KAPITULUA. DESTINOAK ESLEITZEA, LANPOSTUARI UKO EGITEA ETA LANPOSTUAZ JABETZEA

CAPÍTULO X. ADJUDICACIÓN DE DESTINOS, RENUNCIAS Y TOMAS DE POSESIÓN

XI. KAPITULUA. DATU PERTSONALAK

CAPÍTULO XI. DATOS DE CARÁCTER PERSONAL

I. ERANSKINA. MEREZIMENDUEN BAREMOA

ANEXO I. BAREMO DE MÉRITOS

II. ERANSKINA. IKASTETXEEN ZERRENDA

ANEXO II. RELACIÓN DE CENTROS

III. ERANSKINA. HHE-KO IKASTETXEEI BURUZKO INFORMAZIOA

ANEXO III. INFORMACIÓN SOBRE CENTROS DE EPA

IV. ERANSKINA. ESPEZIALITATEAK

ANEXO IV. ESPECIALIDADES

V. ERANSKINA. KIDEGOEN, LURRALDEEN ETA HIZKUNTZA-ESKAKIZUNEN KODEAK

ANEXO V. CÓDIGOS DE CUERPOS, TERRITORIOS Y PERFILES LINGÜÍSTICOS

I. KAPITULUA
CAPITULO I
OINARRI OROKORRAK
BASES GENERALES

Lehenengoa.– Deialdia.

Primera.– Convocatoria.

1.– Autonomia erkidego mailako lekualdatze-lehiaketarako deialdia egiten da, hamargarren eta hamaikagarren oinarrietako kasuetan dauden unibertsitateaz kanpoko irakaskuntza-kidego hauetako karrerako funtzionarioentzat:

1.– Se convoca concurso de traslados, de ámbito autonómico, del personal funcionario de carrera de los siguientes cuerpos docentes no universitarios que se encuentran en los supuestos de las bases décima y undécima:

a) Maisu-maistrak.

a) Maestros y Maestras.

b) Bigarren Hezkuntzako irakasleak.

b) Profesores y Profesoras de Enseñanza Secundaria.

c) Lanbide Heziketako irakasle teknikoak.

c) Profesores Técnicos y Profesoras Técnicas de Formación Profesional.

d) Hizkuntza Eskola Ofizialetako irakasleak.

d) Profesores y Profesoras de Escuelas Oficiales de Idiomas.

e) Musikako eta Arte Eszenikoetako irakasleak.

e) Profesores y Profesoras de Música y Artes Escénicas.

f) Arte Plastikoetako eta Diseinuko irakasleak.

f) Profesores y Profesoras de Artes Plásticas y Diseño.

g) Bigarren Hezkuntzako katedradunak.

g) Catedráticos y Catedráticas de Enseñanza Secundaria.

h) Hizkuntza Eskola Ofizialetako katedradunak.

h) Catedráticos y Catedráticas de Escuelas Oficiales de Idiomas.

i) Musikako eta Arte Eszenikoetako katedradunak.

i) Catedráticos y Catedráticas de Música y Artes Escénicas.

j) Arte Plastikoetako eta Diseinuko katedradunak.

j) Catedráticos y Catedráticas de Artes Plásticas y Diseño.

2.– Lehiaketa honetan parte hartzeko deialdian sartzen dira, baita ere, Euskal Autonomia Erkidegoko hezkuntza-administrazioko irakasle kidegoetan sartzeko hautaketa-prozesuetan aukeratuak izanik, ikasturte honetan praktikak egiten ari direnak.

2.– Se convoca, asimismo, a la participación en el presente concurso al personal que, habiendo sido seleccionado en procesos selectivos para el ingreso en cuerpos docentes de la Administración educativa de la Comunidad Autónoma del País Vasco, se encuentre realizando la fase de prácticas durante el presente curso escolar.

3.– Lehiaketa honetan, honako xedapen hauek bete behar dira: Hezkuntzari buruzko maiatzaren 3ko 2/2006 Lege Organikoa, Hezkuntzaren Kalitatea Hobetzeari buruzko abenduaren 9ko 8/2013 Lege Organikoak aldatua; Enplegatu Publikoaren Oinarrizko Estatutuaren Legearen testu bategina onartzen duen urriaren 30eko 7/2007 Legegintzako Errege Dekretua; Funtzio Publikoa Eraldatzeko Neurriei buruzko abuztuaren 2ko 30/1984 Legea, aipatutako estatutuaren arau bidezko garapena eman arte indarrean jarraitzen duten artikuluetan; Euskal Autonomia Erkidegoko Unibertsitatez kanpoko Irakaskuntzarako Irakasleen Kidegoei buruzko otsailaren 19ko 2/1993 Legea; urriaren 29ko 1364/2010 Errege Dekretua, Hezkuntzari buruzko maiatzaren 3ko 2/2006 Lege Organikoan bildutako irakasle kidegoetako langile funtzionarioen arteko estatu mailako lekualdatze-lehiaketak eta haiek bete beharreko lanpostuen beste hornikuntza-prozedura batzuk arautzen dituena; martxoaren 9ko 47/1993 Dekretua, irakasle-lanpostuen hizkuntza-eskakizunak eta derrigortasun-egunak zehazteko irizpideak ezartzen dituena; martxoaren 9ko 47/1993 Dekretua, irakaspostuetarako hizkuntza-eskakizunak eta derrigortasun-egunak zehazteko irizpideak finkatzen dituena; urriaren 6ko 263/1998 Dekretua, Euskararen Gaitasun Agirien baliokideak eta irakasleen hizkuntza-eskakizunak ezarri, eguneratu eta berresten dituena; azaroaren 9ko 297/2010 Dekretua, euskararen ezagutza egiaztatzen duten titulu eta ziurtagirien arteko baliokidetzak finkatu eta Hizkuntzen Europako Erreferentzia Esparru Bateratuko mailekin baliokidetzekoa (uztailaren 4ko 187/2017 Dekretuaren bidez aldatua); maiatzaren 15eko 73/2012 Dekretua, atzerriko hizkuntzen titulu eta ziurtagiriei buruzkoa, Euskal Autonomia Erkidegoko unibertsitatez kanpoko irakaskuntzako ikastetxe publiko eta pribatuetan irakasgaiak edo irakats-arloak atzerriko hizkuntzetan emateko hizkuntza-gaitasunaren betekizunak ezartzen dituena (eta 2019ko ekainaren 3ko Agindua, dekretu horren eranskina eguneratzekoa). Oro har, aplika daitezkeen gainerako xedapenak eta deialdi honetan ebatzitakoa.

3.– Este concurso se regirá por las siguientes disposiciones: Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación, modificada por la Ley Orgánica 8/2013, de 9 de diciembre, para la mejora de la calidad educativa; Real Decreto Legislativo 5/2015, de 30 de octubre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley del Estatuto Básico del Empleado Público; Ley 30/1984, de 2 de agosto, de medidas para la reforma de la Función Pública, en aquellos artículos que siguen vigentes hasta que se dicte el desarrollo normativo del citado Estatuto; Ley 2/1993, de 19 de febrero, de Cuerpos docentes de la enseñanza no universitaria de la Comunidad autónoma del País Vasco; Real Decreto 1364/2010, de 29 de octubre, por el que se regula el concurso de traslados de ámbito estatal entre personal funcionario de los cuerpos docentes contemplados en la Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación y otros procedimientos de provisión de plazas a cubrir por los mismos; Decreto 47/1993, de 9 de marzo, por el que se establecen criterios para la determinación de los perfiles lingüísticos y las fechas de preceptividad en los puestos de trabajo docentes; Decreto 42/1998, de 10 de marzo de modificación del Decreto por el que se establecen los criterios para la determinación de los perfiles lingüísticos y las fechas de preceptividad en los puestos de trabajo docentes; Decreto 263/1998, de 6 de octubre por el que se establecen, actualizan y ratifican las equivalencias del Certificado de Conocimiento del Euskera EGA y los Perfiles Lingüísticos del profesorado; Decreto 297/2010, de 9 de noviembre, de convalidación de títulos y certificados acreditativos de conocimientos de euskera, y equiparación con los niveles del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (modificado por Decreto 187/2017, de 4 de julio); Decreto 73/2012, de 15 de mayo, por el que se establecen los requisitos de competencia lingüística para impartir áreas o materias en lenguas extranjeras en la enseñanza no universitaria de la Comunidad Autónoma del País Vasco y se reconocen títulos y certificados (y Orden de 3 de junio de 2019, por la que se actualiza el Anexo de dicho Decreto). Las demás disposiciones de general aplicación, así como lo dispuesto en la presente convocatoria.

Bigarrena.– Eskaintzen diren lanpostuak.

Segunda.– Puestos que se ofertan.

1.– Lehiaketa honetan eskaintzen diren lanpostuak behin-behinean eta behin betiko finkatuko dira Langileen Kudeaketarako zuzendariaren ebazpen bidez. Behin-behinekoa, destinoen behin-behineko adjudikazioaren ebazpena eman baino lehen egingo da, eta, behin betikoa, destinoak behin betiko adjudikatzeko ebazpena eman baino lehen. Euskal Autonomia Erkidegoko Hezkuntza Sailaren http://www.euskadi.eus/eusko-jaurlaritza/hezkuntza-saila/ webgunean eta http://www.irakasle.eus webgunean argitaratuko dira ebazpen horiek.

1.– La determinación provisional y definitiva de los puestos de trabajo que se ofertan en este concurso se realizará por Resolución del Director de Gestión de Personal. La provisional se realizará con anterioridad a la resolución de la adjudicación provisional de destinos y la definitiva con anterioridad a la resolución de la adjudicación definitiva de destinos. Dichas resoluciones serán objeto de publicación en la página web del Departamento de Educación de la Comunidad Autónoma del País Vasco http://www.euskadi.eus/eusko-jaurlaritza/hezkuntza-saila/ y http://www.irakasle.eus

2.– Eskaintzen diren lanpostuen artean sartuko dira 2018ko abenduaren 31n dauden lanpostu hutsak eta lehiaketaren ebazpena ematean geratzen direnak. Gainera, nahitaezko erretiroen ondorioz 2019-2020 ikasturtearen amaierara arte sortzen diren lanpostu hutsak sartu ahalko dira. Batzuk zein besteak eskainiko dira hezkuntza plangintzan haien funtzionamenduaren jarraitutasuna aurreikusita dagoenean, eta ikastetxe berean irakasleen egonkortasunerako ezartzen diren irizpideen arabera.

2.– Entre los puestos que se ofertan se incluirán las vacantes existentes a 31 de diciembre de 2019 y las que resulten de la resolución del concurso. Además, podrán incluirse aquellas vacantes que se originen como consecuencia de jubilaciones forzosas que se produzcan hasta la finalización del curso 2019-2020. Tanto unas como otras se ofertarán siempre que la continuidad de su funcionamiento esté prevista en la planificación educativa y en función de los criterios de estabilidad del profesorado en un mismo centro que se establezcan.

3.– Hutsik geratzen diren lanpostuen definizioan akatsen bat gertatzen bada edo eskolako plangintzan aurreikusi gabeko jarraitutasuna duen lanposturen bat bada, dagokion akatsen zuzenketa argitaratuko da.

3.– En el caso de que en la publicación de las vacantes se produzca un error de definición de las mismas o se trate de un puesto cuya continuidad no se encuentre prevista en la planificación escolar, se procederá a la publicación de la pertinente corrección de errores.

4.– 2019-2020 ikasturterako lanpostuen zerrendaren arabera, langileak destinoa lortzen duen zentroak berari atxikitako beste herri batzuetako zentroetan eskolak emateko aukera eskaintzen badu, eskatutako lanpostuari atxikitako edozein herritan eman beharko du zerbitzua. Lanpostuen zerrendan adierazten da zein diren egoera horretan dauden lanpostuak, «ibiltari» izenarekin (maisu-maistren kasuan).

4.– El personal que obtenga destino en un puesto de un centro que, conforme a la Relación de Puestos de Trabajo para el curso escolar 2019-2020, contemple la posibilidad de impartir en centros de otras localidades adscritos al mismo, prestará servicios en cualquiera de las localidades a las que se encuentra adscrito el puesto solicitado. En la Relación de Puestos de Trabajo se indican, con la denominación de «itinerantes», los puestos que se encuentran en la situación expuesta (para el caso de maestros y maestras).

5.– Hainbat irakasle kidegotako 2019-2020 ikasturterako lanpostuen zerrendak onartzeko dekretuetan zehaztutakoa izango da deituko diren postuen berariazko osagarria.

5.– El complemento específico de los puestos a convocar será el que se determine en los Decretos que aprueban las Relaciones de Puestos de trabajo para el curso escolar 2019-2020 en sus diversos cuerpos docentes.

II. KAPITULUA
CAPÍTULO II
PARTE HARTZEKO ESKAKIZUNAK ETA EZAUGARRIAK
REQUISITOS Y CARÁCTER DE LA PARTICIPACIÓN
1. ATALA
SECCIÓN 1.ª
OROKORRAK
GENERALES

Hirugarrena.– Eskakizunak.

Tercera.– Requisitos.

1.– Deialdi honetan parte hartu ahalko dute lehenengo oinarrian aipatzen diren eta urriaren 29ko 1364/2010 Errege Dekretuaren 10. artikuluan jasotako eskakizunak betetzen dituzten langileek –errege dekretu horrek arautzen ditu Hezkuntzari buruzko maiatzaren 3ko 2/2006 Lege Organikoan bildutako irakasle kidegoetako funtzionarioen arteko estatu mailako lekualdatze-lehiaketak eta haiek bete beharreko lanpostuen beste hornikuntza-prozedura batzuk–, baldin eta bosgarren oinarrian aurreikusitako hizkuntza-eskakizunaren betekizunak eta kapitulu honetako ataletan eskatzen direnak betetzen badituzte lehiatzen deneko kidegoari eta espezialitateari edo lanpostu motari dagokienez.

1.– Podrá participar en la presente convocatoria el personal mencionado en la base primera que cumpla los requisitos contemplados en el artículo 10 del Real Decreto 1364/2010, de 29 de octubre, por el que se regula el concurso de traslados de ámbito estatal entre personal funcionario de los cuerpos docentes contemplados en la Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación y otros procedimientos de provisión de plazas a cubrir por los mismos, así como los requisitos de perfil lingüístico previstos en la base quinta y los requeridos en las distintas secciones de este capítulo en referencia al cuerpo desde el que se concursa y la especialidad o tipo de puesto.

Bigarren Hezkuntzako, Hizkuntza Eskola Ofizialetako, Musikako eta Arte Eszenikoetako eta Arte Plastikoetako eta Diseinuko katedradunen kidegoetako funtzionarioek dagozkien mailetako irakasleen kidegoetako funtzionarioekin batera hartuko dute parte, lanpostu huts berak lortzeko, hargatik eragotzi gabe aipatutako katedradunen kidegokoak izateagatik aplikatu beharreko merezimendu espezifikoak aplikatzea.

El personal funcionario de los cuerpos de Catedráticas y Catedráticos de Enseñanza Secundaria, de Escuelas Oficiales de Idiomas, de Música y Artes Escénicas y de Artes Plásticas y Diseño participará conjuntamente con el personal funcionario de los cuerpos de profesoras y profesores de los niveles correspondientes, a las mismas vacantes, sin perjuicio de los méritos específicos que le sean de aplicación por su pertenencia a los mencionados cuerpos de Catedráticos.

2.– Betekizun horiek eskabideak aurkezteko epea amaitzerako bete beharko dira, eta lanpostua jabetzan hartu arte eutsi beharko zaie.

2.– El cumplimiento de los requisitos es exigido en la fecha de finalización del plazo de presentación de solicitudes y deberá mantenerse hasta la toma de posesión.

Laugarrena.– Parte-hartzearen ezaugarriak.

Cuarta.– Carácter de la participación.

1.– Parte-hartzea borondatezkoa izango da hamargarren oinarrian jasotako kasuetan.

1.– La participación será voluntaria en los supuestos contemplados en la base décima.

2.– Parte-hartzea nahitaezkoa izango da hamaikagarren oinarrian jasotako kasuetan.

2.– La participación será obligatoria en los supuestos contemplados en la base undécima.

Bosgarrena.– Hizkuntza-eskakizuna.

Quinta.– Perfil lingüístico.

1.– Hurrengo apartatuan jasotako salbuespenarekin, derrigortasun-eguna beteta daukaten hizkuntza-eskakizuneko lanpostuak eskatzeko, ezinbestekoa izango da dagokion hizkuntza-eskakizuna egiaztatuta izatea edo, bestela, martxoaren 10eko 42/1998 Dekretuak eta urriaren 6ko 263/1998 Dekretuak aldatutako martxoaren 9ko 47/1993 Dekretuaren hirugarren xedapen gehigarrian (apirilaren 2ko Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria) eta Euskararen ezagutza egiaztatzen duten titulu eta ziurtagirien arteko baliokidetzak finkatu eta Europako Hizkuntzen Erreferentzia Marko Bateratuko mailekin baliokidetzeko azaroaren 9ko 297/2010 Dekretuan aipatutako titulu edo hizkuntza-egiaztapenen jabe izatea (uztailaren 4ko 187/2017 Dekretuaren bidez aldatua).

1.– Con la salvedad expuesta en el apartado siguiente, para solicitar puestos de trabajo con perfil lingüístico cuya fecha de preceptividad se encuentre vencida, será imprescindible tener acreditado el perfil lingüístico correspondiente o estar en posesión de los títulos o certificaciones lingüísticas, a los que hace referencia la disposición adicional tercera del Decreto 47/1993, de 9 de marzo (Boletín Oficial del País Vasco, de 2 de abril), modificado por los Decretos 42/1998, de 10 de marzo, y 263/1998, de 6 de octubre y el Decreto 297/2010, de 9 de noviembre, de convalidación de títulos y certificados acreditativos de conocimientos de euskera, y equiparación con los niveles del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (modificado por Decreto 187/2017, de 4 de julio).

2.– Ez da eskatzen baliokideak diren eskakizun, titulu edo akreditazioak egiaztatzeko, baldin eta egiaztatzen bada euskaraz egindako ikasketa ofizialak onartzen eta euskarazko tituluekin eta ziurtagiriekin egiaztatzeko salbuespenak ezartzen dituen apirilaren 3ko 47/2012 Dekretuaren 2. eta 3. artikuluetan aurreikusitako salbuespenak gertatzen badira (dekretu horretan ezarritako eran).

2.– No se requiere acreditar perfil, ni título o acreditación equivalente, en el caso de que se acredite la concurrencia de las exenciones previstas en los artículos 2 y 3 del Decreto 47/2012, de 3 de abril, de reconocimiento de los estudios oficiales realizados en euskera y de exención de la acreditación con títulos y certificaciones lingüísticas en euskera (en la forma prevista en dicho Decreto).

2. ATALA
SECCIÓN 2.ª
MAISU-MAISTREN KIDEGOA
CUERPO DE MAESTROS Y MAESTRAS

Seigarrena.– Maisu-maistren Kidegoko funtzionarioentzako lanpostuak eta parte-hartzeko betekizunak.

Sexta.– Puestos y requisitos de participación para el funcionariado del Cuerpo de Maestras y Maestros

1.– Haur Hezkuntzako eta Lehen Hezkuntzako lanpostuak, espezialitate hauetan: Haur Hezkuntza, Lehen Hezkuntza, Atzerriko Hizkuntza: Ingelesa, Atzerriko Hizkuntza: Frantsesa, Gorputz Hezkuntza, Musika, Pedagogia Terapeutikoa eta Entzumena eta Hizkuntza.

1.– Puestos de las etapas de Educación Infantil y de Educación Primaria en las especialidades de Educación Infantil, Educación Primaria, Lengua extranjera: Inglés, Lengua extranjera: Francés, Educación Física, Música, Pedagogía Terapéutica y Audición y Lenguaje.

Lanpostu horiek eskatu ahalko dituzte espezialitateko titulartasuna egiaztatzen duten maisu-maistrek, kidegoan sartzeko kasuko hautapen-prozedura gainditu ondoren edo azaroaren 4ko 1594/2011 Errege Dekretuaren 4.2 artikuluan aurreikusitako bideen bitartez. Eskatu ahal izango dituzte, halaber, urriaren 29ko 1364/2010 Errege Dekretuaren laugarren xedapen gehigarriaren arabera horietarako gaituak izan direnek aipatu Errege Dekretua indarrean jarri aurreko araudiaren arabera, edo gaitasun hori azaroaren 4ko 1594/2011 Errege Dekretuaren bigarren xedapen iragankorraren arabera aitortua dutenek.

Podrán solicitar estos puestos aquellas maestras y maestros que acrediten la titularidad de la especialidad tras la superación del correspondiente procedimiento selectivo de ingreso en el cuerpo o a través de las vías previstas en el artículo 4.2 del Real Decreto 1594/2011, de 4 de noviembre. Asimismo, podrán ser solicitados por quienes, conforme a la disposición adicional cuarta del Real Decreto 1364/2010, de 29 de octubre, hayan sido habilitados para los mismos de acuerdo con la normativa anterior a la entrada en vigor del citado Real Decreto o se les haya reconocido esa habilitación conforme a la disposición transitoria segunda del Real Decreto 1594/2011, de 4 de noviembre.

2.– Lehen Hezkuntzako euskarazko lanpostuak.

2.– Puestos de Euskera en Educación Primaria.

Lanpostu horiek eskatu ahal izango dituzte jarraian adierazten diren baldintzetako bat betetzen duten maisu-maistrek:

Podrán solicitar estos puestos las maestras y maestros que cumplan alguno de los requisitos que a continuación se señalan:

a) OHOko Euskal Filologiaren arloko lanpostuetan aritzeko gaituak izatea, urriaren 29ko 1364/2010 Errege Dekretua indarrean sartu aurreko legeriaren arabera.

a) Hallarse habilitadas o habilitados para el desempeño de puestos correspondientes al Área de EGB Filología Vasca, de acuerdo con la normativa anterior a la entrada en vigor del Real Decreto 1364/2010, de 29 de octubre.

b) 2. hizkuntza-eskakizuna edo hizkuntza-eskakizun horren hizkuntza-ziurtagiri homologatu edo baliokideetakoren bat lortzera bideratutako probak gainditu izana.

b) Haber superado las pruebas conducentes a la obtención del perfil lingüístico 2 o de alguna de las certificaciones idiomáticas homologadas o equiparadas a dicho perfil, conforme a la normativa señalada en la base quinta.

3.– Lehen Hezkuntzako aholkulari lanpostuak.

3.– Puestos de Consultor o Consultora en Educación Primaria.

Lanpostu horiek eskatu ahal izango dituzte jarraian adierazten diren baldintzetako bat betetzen duten maisu-maistrek:

Podrán solicitar estos puestos las maestras y maestros que cumplan alguno de los requisitos que a continuación se señalan:

a) Urriaren 29ko 1364/2010 Errege Dekretua indarrean jarri aurretik zegoen araudiaren arabera aholkulari lanpostua betetzeko gaituta egotea.

a) Hallarse habilitadas o habilitados para el desempeño del puesto de Consultor o Consultora de acuerdo con la normativa anterior a la entrada en vigor del Real Decreto 1364/2010, de 29 de octubre.

b) Hezkuntza Bereziko Arloan edo Pedagogia Terapeutikoan gaikuntza dakarten titulazioetako baten jabe izatea edo, era berean, Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketako sailburuaren 1993ko urriaren 14ko Aginduaren arabera, aipatutako arloan gaikuntza dakarten egoeretako batean egotea (1993-11-23ko EHAA).

b) Estar en posesión de cualquiera de las titulaciones que han dado lugar a habilitación en el Área de Educación Especial, Pedagogía Terapéutica, o hallarse comprendido en alguno de los supuestos que igualmente han dado lugar a la habilitación en dicha Área, según la Orden de 14 de octubre de 1993 del Consejero de Educación, Universidades e Investigación (BOPV de 23-11-1993).

c) Honako lizentzia, gradu edo titulu baliokide hauetako baten jabe izatea: Psikologia; Pedagogia; Psikopedagogia; Filosofia eta Hezkuntza Zientziak, psikologiaren alorreko edozein espezialitatetan; Filosofia eta Hezkuntza Zientziak, pedagogiaren alorreko edozein espezialitatetan; Filosofia eta Hezkuntza Zientziak, hezkuntza-zientzien alorreko edozein espezialitatetan; Filosofia eta Letrak, Filosofia eta Hezkuntza Zientzien alorrean, psikologiako espezialitatean; Filosofia eta Letrak, Filosofia eta Hezkuntza Zientzien alorrean, hezkuntza-zientzien espezialitatean; Filosofia eta Letrak, psikologiaren alorrean; Filosofia eta Letrak, pedagogiaren alorrean; Filosofia eta Letrak, hezkuntza-zientzien alorrean.

c) Estar en posesión de alguna de las siguientes licenciaturas, grados o títulos equivalentes: Psicología; Pedagogía; Psicopedagogía; Filosofía y Ciencias de la Educación, sección psicología en cualquiera de sus especialidades; Filosofía y Ciencias de la Educación, sección pedagogía en cualquiera de sus especialidades; Filosofía y Ciencias de la Educación, sección ciencias de la educación en cualquiera de sus especialidades; Filosofía y Letras, sección Filosofía y Ciencias de la educación, especialidad psicología; Filosofía y Letras, sección Filosofía y Ciencias de la Educación, especialidad ciencias de la educación; Filosofía y Letras, sección psicología; Filosofía y Letras, sección pedagogía; Filosofía y Letras, sección ciencias de la educación.

d) Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketa Sailak antolatu edo homologatutako aholkulari ikastaroren bat gainditu izana. Ikastaro horiek Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketa sailburuaren 1993ko urriaren 14ko Aginduaren IV. eranskinean zerrendatutakoak dira (1993-11-23ko EHAA).

d) Haber superado alguno de los cursos de consultor o consultora organizados u homologados por el Departamento de Educación, Universidades e Investigación, que se relacionan en el Anexo IV de la Orden de 14 de octubre de 1993, del Consejero de Educación, Universidades e Investigación (BOPV de 23-11-1993).

4.– Helduen Hezkuntzako lanpostuak (HHE).

4.– Puestos de Educación de Personas Adultas (EPA).

Helduen Hezkuntza - Hasierako Ikasketak, Helduen Hezkuntza - Ingelesa eta Helduen Hezkuntza - Frantsesa lanpostuak eskatu ahalko dituzte Lehen Hezkuntza, Ingelesa edo Frantsesa espezialitateak hurrenez hurren dauzkaten maisu-maistrek. Eskatu ahal izango dituzte, halaber, 1364/2010 Errege Dekretuaren laugarren xedapen gehigarriaren arabera lanpostu horietarako gaituak izan direnek, aipatu Errege Dekretua indarrean jarri aurreko araudiaren arabera, edo gaitasun hori azaroaren 4ko 1594/2011 Errege Dekretuaren bigarren xedapen iragankorraren arabera aitortua dutenek.

Podrán solicitar puestos de Educación de Personas Adultas-Enseñanzas Iniciales, Educación de Personas Adultas-Inglés y Educación de Personas Adultas-Francés, aquellas Maestras y Maestros que acrediten la titularidad de la especialidad de Primaria, Inglés o Francés, respectivamente. Asimismo, podrán solicitar quienes conforme a la disposición adicional cuarta del Real Decreto 1364/2010, hayan sido habilitados para estos puestos de acuerdo con la normativa anterior a la entrada en vigor del citado Real Decreto o se les haya reconocido esa habilitación conforme a la disposición transitoria segunda del Real Decreto 1594/2011, de 4 de noviembre.

5.– Pedagogia Terapeutikoko lanpostuak HHEn eta Zereginen Ikaskuntzarako Geletan eta Entzumen eta Hizkuntzan HHEn.

5.– Puestos de Pedagogía Terapéutica en EPA y en Aulas de Aprendizaje de Tareas y Audición y Lenguaje en EPA.

Postu horiek Pedagogia Terapeutikoa eta Entzumen eta Hizkuntza espezialitateetako –hurrenez hurren– titulartasuna egiaztatzen duten maisu-maistrek eskatu ahalko dituzte. Eskatu ahal izango dituzte, halaber, 1364/2010 Errege Dekretuaren laugarren xedapen gehigarriaren arabera lanpostu horietarako gaituak izan direnek, aipatu Errege Dekretua indarrean jarri aurreko araudiaren arabera, edo gaitasun hori azaroaren 4ko 1594/2011 Errege Dekretuaren bigarren xedapen iragankorraren arabera aitortua dutenek.

Podrán solicitar estos puestos aquellas Maestras y Maestros que acrediten la titularidad de las especialidades de Pedagogía Terapéutica y ALE, respectivamente. Asimismo, podrán solicitar quienes conforme a la disposición adicional cuarta del Real Decreto 1364/2010, hayan sido habilitados para estos puestos de acuerdo con la normativa anterior a la entrada en vigor del citado Real Decreto o se les haya reconocido esa habilitación conforme a la disposición transitoria segunda del Real Decreto 1594/2011, de 4 de noviembre.

6.– Derrigorrezko Bigarren Hezkuntzako lehen bi mailetarako lanpostuak.

6.– Puestos en los dos primeros cursos de la Educación Secundaria Obligatoria.

Hezkuntzari buruzko maiatzaren 3ko 2/2006 Lege Organikoaren lehenengo xedapen iragankorrean xedatuta dagoenaren arabera, lanpostu horiek eskatu ahalko dituzte aipatu legea indarrean jarri aurretik Derrigorrezko Bigarren Hezkuntzako lehen bi mailetako lanpostuetara behin betiko atxikitako Maisu-maistren Kidegoko funtzionarioek, baldin eta maila horietara atxikita jarraitzen badute.

De conformidad con lo establecido en la disposición transitoria primera de la Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación, podrá solicitar estos puestos el personal funcionario del cuerpo de Maestras y Maestros que, a la entrada en vigor de la citada ley, hubiera estado adscrito con carácter definitivo a puestos de los dos primeros cursos de la Educación Secundaria Obligatoria y continúe adscrito con carácter definitivo en dichos cursos.

Behin betiko atxikitako lanpostua ezabatuko balitz Derrigorrezko Bigarren Hezkuntzako lehen eta bigarren mailetan, aipatu mailetan destino berri bat lortzeko lekualdatze-lehiaketetan parte hartzeko aukera izaten jarraituko lukete, kasuko destinoa ezabatu ondoren ez baldin badute behin betiko destinoa lortu beste etapa batean.

En el caso de supresión del puesto, en los cursos primero y segundo de la Educación Secundaria Obligatoria, en el que se estuviera adscrito con carácter definitivo se podrá seguir optando en los concursos de traslados a la obtención de un nuevo destino en dichos cursos, siempre que no se haya obtenido con posterioridad a la supresión un nuevo destino definitivo en otra etapa.

Aipatutako atxikipen horretaz gainera, honako hau eskatuko da:

Además de la mencionada adscripción, se requiere lo siguiente:

a) Erantsitako zerrendako eskuineko zutabean jasotako espezialitateetako lanpostuak eskatzeko, ezkerreko zutabean aipatutako gaikuntza egiaztatu beharko dute:

a) Para solicitar los puestos de las especialidades recogidas en la columna derecha de la relación adjunta, deberán acreditar la habilitación señalada en la columna izquierda:

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

b) Derrigorrezko Bigarren Hezkuntzako Teknologia arloko lanpostuak eskatu ahalko dituzte ondoren aipatzen diren betekizunak betetzen dituzten maisu-maistrek:

b) Podrán solicitar los puestos del área de Tecnología de los dos primeros cursos de la Educación Secundaria Obligatoria, las maestras y maestros que cumplan los requisitos que se señalan a continuación:

– Honako titulazio hauetakoren bat edukitzea: Goi-mailako Ingeniaritza, Arkitektura, Fisika, Kimika edo Zientzietako Lizentzia, Ingeniaritza Teknikoa, Arkitektura Teknikoa, Itsasgintza Zibileko diplomatura, edo haiei dagozkien graduak, edo bigarren graduko lanbide-heziketa edozein arlotan, administraziokoa, osasunekoa edo etxekoa izan ezik, edo goi-mailako teknikari baliokidea, edo

– Estar en posesión de alguna de las siguientes titulaciones: Ingeniería Superior, Arquitectura, Licenciatura en Físicas, Químicas o Ciencias, Ingeniería Técnica, Arquitectura Técnica, Licenciatura o Diplomatura de la Marina Civil, o grados correspondientes, o Formación Profesional de Segundo Grado en cualquier rama salvo Administrativa, Sanitaria y Hogar, o Técnico superior equivalente o

– Hezkuntza, Hizkuntza Politika eta Kultura Saileko Hezkuntza Berriztatzeko Zuzendaritzak antolatutako edo homologatutako Oinarrizko Teknologia Ikastaroetan, 250 ordu edo gehiagokoetan, parte hartu izana.

– Haber participado en los Cursos de Tecnología Básica de 250 horas o más organizados u homologados por la Dirección de Innovación Educativa del Departamento de Educación, Política Lingüística y Cultura.

c) Derrigorrezko Bigarren Hezkuntzako Plastika- eta Ikus-hezkuntza arloko lanpostuak eskatu ahalko dituzte ondoren aipatzen diren betekizunak betetzen dituzten maisu-maistrek:

c) Podrán solicitar los puestos del área de Educación Plástica y Visual de los dos primeros cursos de la Educación Secundaria Obligatoria, las maestras y maestros que cumplan los requisitos que se señalan a continuación:

– Honako titulazio hauetakoren bat edukitzea: Goi-mailako Ingeniaritza, Arkitektura, Arte Ederrak, Ingeniaritza Teknikoa, Arkitektura Teknikoa edo haiei dagozkien graduak, edo bigarren graduko lanbide heziketa, Delineazio arloa edo goi-mailako teknikari baliokidea.

– Estar en posesión de alguna de las siguientes titulaciones: Ingeniería Superior, Arquitectura, Bellas Artes, Ingeniería Técnica, Arquitectura Técnica, o grados correspondientes, o Formación Profesional de Segundo Grado, rama Delineación o Técnico superior equivalente.

7.– Derrigorrezko Bigarren Hezkuntzako Pedagogia Terapeutikoko lehen bi mailetarako lanpostuak.

7.– Puestos de Pedagogía Terapéutica en los dos primeros cursos de la Educación Secundaria Obligatoria.

Lanpostu horiek eskatu ahal izango dituzte Pedagogia Terapeutikoa espezialitateko titulartasuna egiaztatzen dutenek eta 1364/2010 Errege Dekretuaren laugarren xedapen gehigarriaren arabera horretarako gaituak izan direnek, aipatu errege dekretua indarrean jarri aurreko araudiari jarraituz, bosgarren apartatuko lehen lerrokadan adierazitako mugapena eduki gabe, hau da, DBHko lehen bi mailetako lanpostuetara behin betiko atxikita egoteko baldintza bete behar izan gabe.

Estos puestos podrán ser solicitados por quienes acrediten la titularidad de la especialidad de Pedagogía Terapéutica y por quienes conforme a la disposición adicional cuarta del Real Decreto 1364/2010 hayan sido habilitados para la misma de acuerdo con la normativa anterior a la entrada en vigor del citado Real Decreto, sin la limitación señalada en el primer párrafo del apartado quinto, es decir, sin tener que cumplir con la condición de estar adscrito con carácter definitivo a puestos de los dos primeros cursos de la ESO.

8.– Azaroaren 4ko 1594/2011 Errege Dekretuaren 4.2 artikuluaren b) eta c) kasuetako batzuetan egoteagatik espezialitate berri bateko lanpostuak eskatu nahi dituztenek espezialitate berriaren aitorpena izan beharko dute. Horretarako, idatziz eskatu beharko dute, «espezialitateak aitortzeko eskaera» ereduaren bidez, eta lekualdatze-lehiaketa honetan eskaerak aurkezteko epea amaitu baino lehen izan beharko dute espezialitatearen edo espezialitateen aitorpen hori.

8.– Quienes deseen solicitar puestos de una nueva especialidad por encontrarse en algunos de los supuestos b) y c) del artículo 4.2 del Real Decreto 1594/2011, de 4 de noviembre, deberán poseer el reconocimiento de la nueva especialidad. Para ello, debe solicitarlo por escrito, mediante el modelo «solicitud de reconocimiento de especialidades» y disponer del reconocimiento de la especialidad o especialidades con anterioridad a la finalización del plazo de presentación de solicitudes del presente concurso de traslados.

3. ATALA
SECCIÓN 3.ª
BIGARREN HEZKUNTZAKO KATEDRADUNEN ETA IRAKASLEEN KIDEGOAK
CUERPOS DE CATEDRÁTICOS Y CATEDRÁTICAS Y PROFESORES Y PROFESORAS DE ENSEÑANZA SECUNDARIA

Zazpigarrena.– Bigarren Hezkuntzako Katedradunen eta Irakasleen Kidegoko funtzionarioentzako lanpostuak eta parte-hartzerako betekizunak.

Séptima.– Puestos y requisitos de participación para el funcionariado del Cuerpo de Catedráticos y Catedráticas y de Profesores y Profesoras de Enseñanza Secundaria

1.– II.2 eranskineko zentroetan eskaintzen diren irakaskuntzako espezialitateetako lanpostuak. IV.4 eranskinean adierazten dira espezialitateak.

1.– Puestos de especialidades docentes indicadas en el Anexo IV.4 ofertadas en los centros que figuran en el Anexo II.2.

Dagokion espezialitateetan titularra denak eskatu ahal izango ditu lanpostu horiek.

Podrá solicitar dichos puestos quien sea titular de las correspondientes especialidades.

2.– Curriculum aniztasuna: Hizkuntza eta Gizarte arloko lanpostuak (IV.5 eranskina).

2.– Puestos de Diversificación Curricular: Ámbito Lingüístico y social (Anexo IV.5).

Lanpostu horiek aukeratu ahal izango dituzte honako espezialitate hauetako batean titularrak diren irakasleek: Gaztelania eta Literatura, Geografia eta Historia, Frantsesa, Grekoa, Ingelesa, Alemana, Latina, Euskal Hizkuntza eta Literatura.

Podrá optar a estos puestos el profesorado que sea titular de alguna de las siguientes especialidades: Lengua Castellana y Literatura, Geografía e Historia, Francés, Griego, Inglés, Alemán, Latín, Lengua vasca y Literatura.

3.– Curriculum aniztasuna: Zientzia eta matematika arloa (IV.5 eranskina).

3.– Puestos de Diversificación Curricular: Ámbito Científico y matemático (Anexo IV.5).

Lanpostu horiek aukeratu ahal izango dituzte honako espezialitate hauetako batean titularrak diren irakasleek: Biologia eta Geologia, Fisika eta Kimika, Matematika eta Teknologia.

Podrá optar a estos puestos el profesorado que sea titular de alguna de las especialidades siguientes: Biología y Geología, Física y Química, Matemáticas y Tecnología.

4.– Helduen Hezkuntzako lanpostuak (IV.5 eranskina):

4.– Puestos de Educación de Personas Adultas (Anexo IV.5):

a) Komunikazio arloa. Ingelesa. Lanpostu horiek aukeratu ahal izango dituzte Ingelesa espezialitateko titularrak diren irakasleek.

a) Ámbito de Comunicación. Inglés. Podrá optar a estos puestos el profesorado que sea titular de la especialidad de Inglés.

b) Komunikazio arloa. Frantsesa. Lanpostu horiek aukeratu ahal izango dituzte Frantsesa espezialitateko titularrak diren irakasleek.

b) Ámbito de Comunicación. Francés. Podrá optar a estos puestos el profesorado que sea titular de la especialidad de Francés.

c) Komunikazio arloa. Gaztelania. Lanpostu horiek aukeratu ahal izango dituzte Gaztelania eta Literatura espezialitateko titularrak diren irakasleek.

c) Ámbito de Comunicación. Lengua Castellana. Podrá optar a estos puestos el profesorado que sea titular de la especialidad de Lengua Castellana y Literatura.

d) Komunikazio arloa. Euskara. Lanpostu horiek aukeratu ahal izango dituzte Euskal Hizkuntza eta Literatura espezialitateko titularrak diren irakasleek.

d) Ámbito de Comunicación. Euskera. Podrá optar a estos puestos el profesorado que sea titular de la especialidad de Lengua Vasca y Literatura.

e) Gizarte Ezagutzaren arloa. Lanpostu horiek aukeratu ahal izango dituzte Geografia eta Historia espezialitateko titularrak diren irakasleek.

e) Ámbito de Conocimiento Social. Podrá optar a estos puestos el profesorado que sea titular de la especialidad de Geografía e Historia.

f) Zientzia eta teknologiaren arloa. Lanpostu horiek aukeratu ahal izango dituzte honako espezialitate hauetako batean titularrak diren irakasleek: Biologia eta Geologia, Fisika eta Kimika, Matematika, Teknologia eta Informatika.

f) Ámbito Científico-Tecnológico. Podrá optar a estos puestos el profesorado que sea titular de alguna de las especialidades siguientes: Biología y Geología, Física y Química, Matemáticas, Tecnología e Informática.

5.– Kultura Klasikoko lanpostuak (IV.5 eranskina)

5.– Puestos de Cultura Clásica (Anexo IV.5)

Lanpostu horien titularrek Latina eta Grekoa espezialitateak irakatsi ahal izango dituzte, urriaren 6ko 1635/1995 Errege Dekretuaren hamargarren xedapen gehigarrian xedatutakoaren arabera.

Tienen esta denominación aquellos puestos a cuyos titulares se les confiere, al amparo de lo dispuesto en la disposición adicional décima del Real Decreto 1635/1995, de 6 de octubre, la atribución docente correspondiente a las especialidades de Latín y Griego.

Lanpostu horiek behar bezala bereizita agertuko dira ikastetxeko lanpostu-zerrendan, eta, era berean, aipatutako bi espezialitateetako batean titularrak diren Bigarren Hezkuntzako irakasleek eta katedradunek eskatu ahal izango dituzte. Lanpostuak eskuratzen dituztenek, Latina zein Grekoa espezialitateari atxikitako irakasgaiak eman beharko dituzte derrigorrean.

Estos puestos aparecerán convenientemente diferenciados en la relación de puestos de trabajo del centro, y podrán ser solicitados, indistintamente, por los Catedráticos y Catedráticas y por el profesorado de Enseñanza Secundaria titular de alguna de las dos especialidades citadas. Quien acceda a ellos viene obligada/o a impartir tanto las materias atribuidas a la especialidad de Griego como a la de Latín.

6.– Hizkuntza indartzeko lanpostuak (IV.5 eranskina)

6.– Puestos de Refuerzo Lingüístico (Anexo IV.5).

Lanpostu horiek aukeratu ahal izango dituzte honako espezialitate hauetako batean titularrak diren irakasleek: Gaztelania eta Literatura, Geografia eta Historia, Frantsesa, Grekoa, Ingelesa, Latina, Euskal Hizkuntza eta Literatura, Filosofia eta Alemana.

Podrá optar a estos puestos el profesorado que sea titular de alguna de las siguientes especialidades: Lengua Castellana y Literatura, Geografía e Historia, Francés, Griego, Inglés, Latín, Lengua Vasca y Literatura, Filosofía y Alemán.

7.– Ingeles eta/edo frantsesezko irakaskuntzako lanpostuak.

7.– Puestos de enseñanza en inglés y/o francés.

Ingelesez eta/edo frantsesez irakasteko lanpostuak aukeratzeko, IV. eranskinean jasotako espezialitateren bateko irakasle titularra izan behar da, eta Euskal Autonomia Erkidegoko unibertsitateaz kanpoko irakaskuntzan irakasgaiak edo irakats-arloak atzerriko hizkuntzetan emateko hizkuntza-gaitasunaren betekizunak ezartzen dituen maiatzaren 15eko 73/2012 Dekretuaren 2. artikuluan jasotzen diren honako titulu, gaitze edo ziurtagiri hauetakoren bat eduki behar da (eta 2019ko ekainaren 3ko Agindua, dekretu horren eranskina eguneratzekoa):

Podrá optar a puestos de especialidades a impartir en inglés y/o francés el profesorado que sea titular de alguna de las especialidades contempladas en el Anexo IV y que acredite alguno de los siguientes títulos, habilitaciones o certificados que se establecen en el artículo 2 del Decreto 73/2012, de 15 de mayo, por el que se establecen los requisitos de competencia lingüística para impartir áreas o materias en lenguas extranjeras en la enseñanza no universitaria de la Comunidad Autónoma del País Vasco y se reconocen títulos y certificados (y Orden de 3 de junio de 2019, por la que se actualiza el Anexo de dicho Decreto):

– Filologiako, Filosofia eta Letretako (Filologia atala) edo Itzulpengintza eta Interpretazioko lizentzia, eskatutako hizkuntzan; edo antzeko gradua.

– Licenciatura en Filología, Filosofía y Letras (sección Filología) y Traducción e Interpretación, en el idioma solicitado o Grado equivalente.

– Itzulpengintza eta Interpretazioko diplomatura, eskatutako hizkuntzan.

– Diplomatura en Traducción e Interpretación en el idioma solicitado.

– Eskatutako hizkuntzan atzerriko hizkuntzako gaikuntza edo espezialitatea duen maisu-maistra.

– Maestro o maestra con la habilitación o especialidad en Lengua extranjera en el idioma solicitado

– Eskatutako atzerriko hizkuntzan Europako Hizkuntzen Erreferentzia Marko Bateratuko B2 maila edo hori baino maila handiagoa duela egiaztatzea, aipatutako 73/2012 Dekretuaren eranskinean jasotako titulu edo ziurtagiriren baten bidez.

– Acreditación del dominio de la lengua extranjera del nivel B2 o superior del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas en el idioma solicitado, mediante alguno de los títulos o certificados que figuran en el anexo del mencionado Decreto 73/2012.

Ingelesezko eta/edo frantsesezko irakaskuntzan lanpostuak eskatzeko interesa duenak eskabidean ELEBITASUNA ataleko 1. FRANTSESA eta/edo 2. INGELESA aukera hautatu beharko du, hamazortzigarren oinarriko 5. apartatuan adierazten den bezala.

La persona interesada en solicitar puestos de enseñanza en inglés y/o francés deberá señalar en la solicitud, en el campo BILINGÜISMO, la opción 1. FRANCÉS y/o 2. INGLÉS, conforme se indica en la base decimoctava, apartado 5.

4. ATALA
SECCIÓN 4.ª
LANBIDE-HEZIKETAKO IRAKASLE TEKNIKOEN KIDEGOA
CUERPO DE PROFESORAS Y PROFESORES TÉCNICOS DE FORMACIÓN PROFESIONAL

Zortzigarrena.– Lanbide Heziketako Irakasle Teknikoen Kidegoko funtzionarioentzako lanpostuak eta parte-hartzeko betekizunak.

Octava.– Puestos y requisitos de participación para el funcionariado del Cuerpo de Profesoras y Profesores Técnicos de Formación Profesional.

1.– II.3 eranskineko zentroetan eskaintzen diren irakaskuntzako espezialitateetako lanpostuak. IV.6 eranskinean adierazten dira espezialitateak.

1.– Puestos de especialidades docentes indicadas en el Anexo IV.6 ofertadas en los centros que figuran en el Anexo II.3.

Dagokion espezialitateetan titularra denak eskatu ahal izango ditu lanpostu horiek.

Podrá solicitar dichos puestos quien sea titular de las correspondientes especialidades.

2.– Zereginen Ikaskuntzarako Gelako lanpostuak. Kodea: 250. eranskina: IV-7.

2.– Puestos de Aulas de Aprendizaje de Tareas, código 250 (Anexo IV-7)

Edozein espezialitate izanda eskatu ahal izango dira lanpostu horiek.

Podrán solicitar estos puestos cualquiera que sea la especialidad que se posea.

3.– Lanbide Heziketako Zereginen Ikaskuntzarako Gelako lanpostuak. Kodea: 250. eranskina: IV-7.

3.– Puestos de Aula de Aprendizaje de tareas de las especialidades de Formación Profesional (Anexo IV-7)

Lanbide Heziketako dagozkion espezialitateetan titularra denak eskatu ahal izango ditu lanpostu horiek.

Podrán solicitar estos puestos quienes sean titulares de las correspondientes especialidades de Formación Profesional.

5. ATALA
SECCIÓN 5.ª
HIZKUNTZA ESKOLA OFIZIALETAKO, MUSIKAKO ETA ARTE ESZENIKOETAKO ETA ARTE PLASTIKOETAKO ETA DISEINUKO KATEDRADUNEN ETA IRAKASLEEN KIDEGOAK
CUERPOS DE CATEDRÁTICAS Y CATEDRÁTICOS Y DE PROFESORAS Y PROFESORES DE ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS, DE MÚSICA Y ARTES ESCÉNICAS Y DE ARTES PLÁSTICAS Y DISEÑO

Bederatzigarrena.– Hizkuntza Eskola Ofizialetako, Musikako eta Arte Eszenikoetako eta Arte Plastikoetako eta Diseinuko Katedradunen eta Irakasleen Kidegoetako funtzionarioentzako lanpostuak eta parte-hartzeko betekizunak.

Novena.– Puestos y requisitos de participación para el funcionariado del Cuerpo de Catedráticas y Catedráticos y Profesoras y Profesores de Escuelas Oficiales de Idiomas, de Música y Artes Escénicas y de Artes Plásticas y Diseño.

1.– Hizkuntza Eskola Ofizialetako Katedradunen eta Irakasleen Kidegoko funtzionarioak.

1.– Funcionariado perteneciente al Cuerpo de Catedráticas y Catedráticos y Profesoras y Profesores de Escuelas Oficiales de Idiomas.

II.4 eranskineko zentroetan eskaintzen diren IV.8 eranskineko irakaskuntzako espezialitateetako lanpostuak eskatu ahal izango ditu dagokion espezialitateko titularra denak.

Podrá solicitar los puestos de las especialidades docentes indicadas en el Anexo IV.8 ofertadas en los Centros que figuran en el Anexo II.4, quien sea titular de la correspondiente especialidad.

2.– Musikako eta Arte Eszenikoetako Katedradunen eta Irakasleen Kidegoko funtzionarioak.

2.– Funcionariado perteneciente al Cuerpo de Catedráticas y Catedráticos y Profesoras y Profesores de Música y Artes Escénicas.

II.5 eranskineko zentroetan eskaintzen diren IV.9 eranskineko irakaskuntzako espezialitateetako lanpostuak eskatu ahal izango ditu dagokion espezialitateko titularra denak.

Podrá solicitar los puestos de las especialidades docentes indicadas en el Anexo IV.9 ofertadas en los Centros que figuran en el Anexo II.5, quien sea titular de la correspondiente especialidad.

3.– Arte Plastikoetako eta Diseinuko Katedradunen eta Irakasleen Kidegoko funtzionarioak.

3.– Funcionariado perteneciente al Cuerpo de Catedráticas y Catedráticos y Profesoras y Profesores de Artes Plásticas y Diseño.

II.6 eranskineko zentroetan eskaintzen diren IV.10 eranskineko irakaskuntzako espezialitateetako lanpostuak eskatu ahal izango ditu dagokion espezialitateko titularra denak.

Podrá solicitar los puestos de las especialidades docentes indicadas en el Anexo IV.10 ofertadas en los Centros que figuran en el Anexo II.6, quien sea titular de la correspondiente especialidad.

III. KAPITULUA
CAPÍTULO III
BORONDATEZKO PARTE-HARTZEA
PARTICIPACIÓN VOLUNTARIA

Hamargarrena.– Borondatez parte-hartzeko baldintzak eta prozedura.

Décima.– Supuestos de participación y procedimiento para la participación voluntaria.

1.– Lehiaketa honetan eskaintzen diren lanpostuetan borondatez parte hartu ahal izango dute jarraian adierazten diren egoeretako batean dauden karrerako irakasle funtzionarioek:

1.– Podrá participar voluntariamente en el presente concurso el personal docente funcionario de carrera, que se encuentre en alguna de las situaciones que se indican a continuación:

a) Jarduneko egoeran daudenek, Euskal Autonomia Erkidegoko Hezkuntza Sailaren menpeko ikastetxeetan behin betiko destinoarekin, baldin eta behin betiko azken destinoaz lehiaketa bidez jabetu zirenetik aurtengo ikasturtearen amaierara arte gutxienez bi urte iragan badira.

a) Situación de servicio activo con destino definitivo en centros dependientes del Departamento de Educación de la Comunidad Autónoma del País Vasco, siempre que a la finalización del presente curso escolar, hayan transcurrido, al menos, dos años desde la toma de posesión del último destino, que desempeñe con carácter definitivo, obtenido mediante concurso.

Ondorio horietarako, katedradunen kidegoetako karrerako funtzionarioei kontuan hartuko zaie dagokion irakasle-kidegoko karrerako funtzionario gisa lanpostu berean aurretik egin duten denbora.

A estos efectos, al personal funcionario de carrera de los cuerpos de Catedráticas y Catedráticos, se le tendrá en cuenta el tiempo que anteriormente hubiera permanecido en el mismo puesto como funcionario de carrera del respectivo cuerpo de profesores.

b) Euskal Autonomia Erkidegoko Hezkuntza Sailaren menpeko ikastetxeetan aitortutako zerbitzu berezietako egoeran daudenek, baldin eta behin betiko azken destinoaz lehiaketa bidez jabetu zirenetik aurtengo ikasturtearen amaierara arte gutxienez bi urte iragan badira.

b) Situación de servicios especiales declarada desde Centros dependientes del Departamento de Educación de la Comunidad Autónoma del País Vasco, siempre y cuando hayan transcurrido a la finalización del presente curso escolar, al menos dos años desde la toma de posesión del último destino definitivo obtenido mediante concurso.

c) Euskal Autonomia Erkidegoko Hezkuntza Sailaren menpeko ikastetxeetan aitortutako borondatezko eszedentzia-egoeraren edozein motatan eta senitartekoak zaintzeko eszedentzian daudenek.

c) Situación de excedencia voluntaria, en sus distintos tipos, y excedencia por cuidado de familiares, declaradas desde Centros dependientes del Departamento de Educación de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

Norberaren interesengatik edo familia elkartzeagatik borondatezko eszedentzian daudenen kasuan, funtzionarioak soilik parte hartu ahalko du, baldin eta ikasturte hau amaitzean egoera horretara pasa zenetik bi urte iragan badira.

Si se tratara de los supuestos de excedencia voluntaria por interés particular o por agrupación familiar, solo podrá participar si a la finalización del presente curso escolar han transcurrido dos años desde que pasó a esta situación.

Senitartekoak zaintzeko eszedentzian daudenen kasuan, funtzionarioak soilik parte hartu ahalko du baldin eta behin betiko azken destinoaz jabetu zirenetik –lehiaketa bitartez lortutakoa– aurtengo ikasturtearen amaiera arte gutxienez bi urte iragan badira.

Si se tratara del supuesto de excedencia por cuidado de familiares, solo podrá participar si a la finalización del presente curso escolar han transcurrido dos años desde la toma de posesión del último destino definitivo obtenido mediante concurso.

d) Euskal Autonomia Erkidegoko Hezkuntza Sailaren menpeko ikastetxeetan aitortutako etendura-egoeran daudenek, betiere aurtengo ikasturtea amaitzen denean etendurako diziplina zigorraren iraunaldia bukatu bada eta behin betiko azken destinoaz lehiaketa bidez jabetu zirenetik gutxienez bi urte iragan badira.

d) Situación de suspensión de funciones declarada desde centros dependientes del Departamento de Educación de la Comunidad Autónoma del País Vasco, siempre que a la finalización del presente curso escolar haya concluido el tiempo de duración de la sanción disciplinaria de suspensión y hayan transcurrido, al menos, dos años desde la toma de posesión del último destino definitivo obtenido mediante concurso.

e) Beste administrazio publiko batzuetan zerbitzuan, baldin eta gutxienez bi urte iragan badira behin betiko azken destinoaz jabetu zirenetik aurtengo ikasturtearen amaiera arte.

e) Situación de servicio en otras Administraciones Públicas, siempre que haya transcurrido, a la finalización del presente curso escolar, al menos dos años desde la toma de posesión del último destino definitivo obtenido mediante concurso.

2.– Lehiaketa honetan norberaren borondatez parte hartzeko, 1. apartatuan aipatutako langileek parte-hartzeko eskabidea aurkeztu beharko dute, VII. kapituluan aipatutako moduan eta epean.

2.– Para participar de forma voluntaria en este concurso, el personal citado en el apartado 1 deberá presentar la solicitud de participación en la forma y plazo señalado en el Capítulo VII.

IV. KAPITULUA
CAPÍTULO IV
NAHITAEZKO PARTE-HARTZEA
PARTICIPACIÓN OBLIGATORIA

Hamaikagarrena.– Parte hartzeko kasuak.

Undécima.– Supuestos de participación.

Lehiaketa horretan parte hartzera derrigortuta daude jarraian adierazten diren egoeretako batean dauden langileak:

Está obligado a participar en el presente concurso el personal que se encuentre en alguna de las situaciones que se indican a continuación:

a) Behin-behineko destinoa izan eta sail honen menpe dauden ikastetxeetan 2019-2020 ikasturtean zehar zerbitzuak betetzen dihardutenak.

a) Quien con destino provisional durante el curso 2019-2020 esté prestando servicios en centros dependientes de este Departamento.

Langile horiek honako baldintza hauen arabera eskatu behar dituzte lanpostuak: titular diren espezialitateen eta egiaztatzen duten hizkuntza-eskakizunaren arabera, edo, Maisu-maistren Kidegoko langile funtzionarioen kasuan, urriaren 29ko 1364/2010 Errege Dekretua indarrean sartu aurretik zegoen araudiko gaikuntzaren arabera.

Este personal está obligado a solicitar los puestos a los que pueda optar en virtud de las especialidades de las que sea titular y del perfil lingüístico acreditado o, en el caso del personal funcionario del Cuerpo de Maestros y Maestras, para los que haya sido habilitado de acuerdo con la normativa anterior a la entrada en vigor del Real Decreto 1364/2010, de 29 de octubre.

Aitzitik, oraindik bere behin betiko lehen destinoa lortu ez duten langile funtzionarioek eta otsailaren 23ko 276/2007 Errege Dekretuaren babespean deitutako sarrerarako hautapen-prozedurak gainditu dituztenek, hautatu zuten espezialitatearen lanpostua dagoen tokian lortu beharko dute beren betiko lehen destinoa. Horretarako, espezialitate horri dagozkion lanpostuak eskatu beharko dituzte, Latina eta Grekoa espezialitatekoak diren langile funtzionarioen kasuan izan ezik. Horiek Latina eta Grekoa espezialitatekoak ez ezik, Kultura Klasikoko lanpostuak ere eskatu eta lortu ahalko dituzte. Bestalde, Entzumena eta Hizkuntza eta Pedagogia Terapeutikoa espezialitateetako funtzionarioek hauek eskatu eta lortu ahal izango dituzte: Haur Hezkuntzakoak eta Lehen Hezkuntzakoak (36 eta 37), eta DBHko lehen ziklokoak (60 eta 61).

No obstante, el personal funcionario que aún no haya obtenido su primer destino definitivo y que hubiera superado los procedimientos selectivos de ingreso y acceso convocados al amparo del Real Decreto 276/2007, de 23 de febrero, deberá obtener su primer destino definitivo en puestos de la especialidad por la que resultó seleccionado. A tal efecto, deberá solicitar los puestos correspondientes a dicha especialidad, salvo en el caso del personal funcionario de las especialidades de Latín y Griego, quien además de dichas especialidades, podrá solicitar y obtener los puestos de Cultura Clásica y en el caso del personal funcionario de las especialidades de Audición y Lenguaje y Pedagogía terapéutica, que podrán solicitar y obtener las correspondientes del nivel de Educación Infantil y Primaria (36 y 37) y del primer ciclo de la ESO (60 y 61).

Lehen behin betiko destinoa oraindik lortu ez dutenek, Euskal Autonomia Erkidegoko Hezkuntza Sailaren menpeko lanpostuen artean soilik hautatu ahal izango dute.

Quien no haya obtenido aún su primer destino definitivo solo podrá optar a puestos dependientes del Departamento de Educación de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

b) Eszedentzia-egoeratik edo eginkizun-gabetzetik etorri eta behin betiko destinoa galdu dutenak, zerbitzu aktibora itzuli badira eta behin-behineko destino bat lortu badute sail honen menpeko zentro batean, deialdi hau argitaratu zen eguna baino lehen.

b) Quien, procedente de la situación de excedencia o suspensión de funciones con pérdida de su destino definitivo, haya reingresado al servicio activo y obtenido en virtud de dicho reingreso un destino con carácter provisional en un centro dependiente de este Departamento con anterioridad a la fecha de publicación de esta convocatoria.

c) Nahitaezko eszedentziaren egoeratik edo eginkizun-gabetze irmo batetik etorri edo behin betiko destinoa galdu duenaren egoeratik lanpostu batera berriz sartzekotan daudenak, baldin eta egoera horiek sail honen menpeko ikastetxe batek aitortu baditu.

c) Quien se encuentre pendiente de reingreso desde las situaciones de excedencia forzosa o suspensión firme de funciones con pérdida del destino, declaradas desde un centro dependiente de este Departamento.

d) Atzerriko lanpostuetara atxikita egon ondoren, 2020-2021 ikasturtean sail honen kudeaketa eremura itzuli behar dutenak edo, aurreko ikasturteetan itzulitakoak izanik, oraindik behin betiko destinorik lortu ez dutenak.

d) Quien habiendo estado adscrita o adscrito a puestos de trabajo docentes en el extranjero deba reincorporarse al ámbito de gestión de este Departamento en el curso 2020-2021, o que, habiéndose reincorporado en cursos anteriores, no hubiera obtenido aún un destino definitivo.

e) Epai edo errekurtso bati emandako ebazpena betetzeagatik edo behin betiko betetzen zuten lanpostua espresuki ezabatu zaielako, behin betiko destinoa galdu dutenak.

e) Quien haya perdido su destino definitivo en cumplimiento de sentencia o resolución de recurso, o por habérsele suprimido el puesto de trabajo que desempeñaba con carácter definitivo.

f) Euskal Autonomia Erkidegoko irakasle kidegoetan sartzeko hautaketa prozesuetan aukeratua izanik, ikasturte honetan praktikak egiten ari direnak.

f) Quien habiendo sido seleccionada o seleccionado en procedimientos selectivos para el ingreso en cuerpos docentes de la Comunidad Autónoma del País Vasco, se encuentre realizando la fase de prácticas durante el presente curso escolar.

g) Ezintasun iraunkorraren ondorioz erretiro-egoera aitortu ostean, zerbitzu aktiborako birgaituak izan direnak.

g) Quien, tras haber sido declarado en situación de jubilación por incapacidad permanente, haya sido rehabilitado para el servicio activo.

Hamabigarrena.– Praktikak egiten ari diren funtzionarioak.

Duodécima.– Funcionarios y funcionarias en prácticas.

Beren behin betiko lehen destinoa Euskal Autonomia Erkidegoko Hezkuntza Sailaren menpe dauden lanpostuetan eta aukeratuak izan diren espezialitatean soilik eskatu eta lor dezakete praktikak egiten ari diren funtzionario langileek, hamaikagarren oinarriko a) letrako laugarren paragrafoan adierazitako zehaztapenekin.

El personal funcionario en prácticas solo podrá solicitar y obtener su primer destino definitivo en puestos dependientes del Departamento de Educación de la Comunidad Autónoma del País Vasco y por la especialidad por la que ha sido seleccionado, con las precisiones indicadas en el párrafo cuarto de la base undécima a).

Praktiketako funtzionarioei karrerako funtzionarioen ondoren adjudikatuko zaie destinoa, hautatuak izan diren deialdiaren urtea (zaharrenari, eta ez berrienari, emango zaio lehentasuna) kontuan hartuta, eta deialdi bakoitzaren barruan lehentasunezko txanda hauek ezarriko dira, aipatzen diren hurrenkera beraren arabera:

Al personal funcionario en prácticas se le adjudicará destino después del personal funcionario de carrera, teniendo en cuenta el año de la convocatoria en la que ha resultado seleccionado (priorizando la más antigua frente a la más reciente) y dentro de cada convocatoria se establecerán los siguientes turnos prioritarios en el orden en que están enumerados:

1.a Talde bereko kidegoetara sartzea.

1.º Acceso a cuerpos del mismo grupo.

2.a Goi-mailako talde bateko kidegoetara sartzea.

2.º Acceso a cuerpos de grupo superior.

3.a Txanda librea eta desgaitasuna dutenentzako txanda.

3.º Turno libre y discapacidad.

Txanda bakoitzaren barruan, kontuan hartuko da funtzionarioaren edo praktiketako funtzionarioaren izendapenean zein ordenatan ageri den.

Dentro de cada turno, se tendrá en cuenta el número de orden en el que figura en el nombramiento de funcionaria o funcionario en prácticas.

Dagokien destinoa, praktika-aldia gainditu eta karrerako funtzionario izendatu izanak baldintzatuko du.

El destino que pudiera corresponderle estará condicionado a la superación de la fase de prácticas y consiguiente nombramiento como funcionaria o funcionario de carrera.

Hamahirugarrena.– Adjudikazioa parte-hartzea derrigorrezkoa den kasuetan.

Decimotercera.– Adjudicación en los supuestos de participación obligatoria.

1.– Hamaikagarren oinarriko a), b), c), f) eta g) letren kasuetan parte hartzera derrigortuta daudenek parte hartzen ez badute edo behar bezainbeste lanpostu eskatzen ez badute, ondorio hauek izango dituzte:

1.– Efectos de la no participación y de la participación sin solicitar suficiente número de puestos por parte de las personas obligadas a participar en los supuestos a), b), c), f) y g) de la base undécima:

a) Hamaikagarren oinarriko a), b) eta g) letretan aipatzen diren nahitaezko parte-hartze kasuetan, behartutako pertsonari behin betiko destinoa eman ahalko zaio ofizioz titular den espezialitateen eta egiaztatzen duen hizkuntza-eskakizunaren arabera bete ditzakeen lanpostuetan edo, Maisu-maistren Kidegoko langile funtzionarioen kasuan, urriaren 29ko 1364/2010 Errege Dekretua indarrean sartu aurretik zegoen araudiko gaikuntzaren arabera emango bete ditzakeen lanpostuetan, oraindik beren behin betiko lehen destinoa lortu ez duten langile funtzionarioen kasuan izan ezik eta otsailaren 23ko 276/2007 Errege Dekretuaren babespean deitutako sarrerarako hautapen-prozedurak gainditu dituztenen kasuan izan ezik, horientzat hautatu zuten espezialitatearen araberako lanpostua soilik eman ahal izango baita, ofizioz.

a) En los supuestos de participación obligatoria a que se refiere la letra a), b) y g) de la base undécima, a la persona obligada se le podrá adjudicar de oficio destino definitivo en puestos que pueda ocupar según las especialidades de las que sea titular y del perfil lingüístico acreditado o, en el caso del personal funcionario del Cuerpo de Maestras y Maestros, para los que haya sido habilitado de acuerdo con la normativa anterior a la entrada en vigor del Real Decreto 1364/2010, de 29 de octubre, excepto el personal funcionario que aún no hubiera obtenido su primer destino definitivo y hubiera superado los procedimientos selectivos de ingreso y acceso convocados al amparo del Real Decreto 276/2007, de 23 de febrero, en cuyo caso, solo se le adjudicará de oficio puestos de la especialidad por la que resultó seleccionado.

b) Hamaikagarren oinarriko c) letran aipatzen diren nahitaez parte hartzeko kasuetan, behartutako pertsona, lehiaketa horretan behin betiko destinoa lortzen ez badu, urriaren 30eko 5/2015 Legegintzako Errege Dekretuaren bidez onartutako Enplegatu Publikoaren Oinarrizko Estatutuaren Legearen testu bateginaren (EPOELTB) 89. artikuluko 1.a) apartatuan adierazitako borondatezko eszedentziako egoeran geratuko da.

b) En los supuestos de participación obligatoria a que se refiere la letra c) de la base undécima, la persona obligada en el caso de que no obtenga destino definitivo en este concurso, quedará en la situación de excedencia voluntaria contemplada en el apartado 1.a) del artículo 89 del Texto Refundido de la Ley del Estatuto Básico del Empleado Público (TRLEBEP) aprobado por Real Decreto Legislativo 5/2015, de 30 de octubre.

c) Hamaikagarren oinarriko f) letran aipatzen den nahitaezko parte-hartzearen kasuetan, behartutako pertsonari ofizioz eman ahal izango zaio behin betiko lanpostua, hautatua izan den espezialitateko lanpostuen artetik.

c) En los supuestos de participación obligatoria a que se refiere la letra f) de la base undécima, la persona obligada podrá ser destinada de oficio con carácter definitivo a puestos correspondientes a la especialidad por la que haya resultado seleccionada.

2.– Hamaikagarren oinarriko d) eta e) letren kasuen arabera parte hartzera derrigortutako pertsonek parte hartzen ez badute, ondorio hauek izango dituzte:

2.– Efectos de la no participación por parte de las personas obligadas a participar en los supuestos d) y e) de la base undécima:

Hamaikagarren oinarriko d) eta e) letretan aipatzen den nahitaezko parte-hartzearen kasuan dagoen pertsonak lehiaketa horretan parte hartzen ez badu, ofizioz eman ahal izango zaio behin betiko destinoa, titularra den espezialitateen eta ziurtatua duen hizkuntza-eskakizunaren arabera bete ditzakeen lanpostuen artetik; edo, Maisu-maistren Kidegoko funtzionarioen kasuan, urriaren 29ko 1364/2010 Errege Dekretua indarrean sartu aurreko araudiaren arabera gaituta dagoen lanpostuen artetik. Behar bezainbeste lanpostu eskatu gabe parte hartzen duenari, berriz, ez zaio behin betiko destinorik ofizioz adjudikatuko.

En los supuestos de participación obligatoria a que se refieren las letras d) y e) de la base undécima, a la persona obligada se le podrá adjudicar de oficio destino definitivo en puestos que pueda ocupar según las especialidades de las que sea titular y del perfil lingüístico acreditado o, en el caso del personal funcionario del Cuerpo de Maestras y Maestros, para los que haya sido habilitado de acuerdo con la normativa anterior a la entrada en vigor del Real Decreto 1364/2010, de 29 de octubre. En caso de participar sin solicitar suficiente número de puestos, no se le adjudicará de oficio destino definitivo.

3.– Hamaikagarren oinarriko a), b) eta g) letretako kasuetan dagoen pertsonak eskatutako lanpostuetako bakar bat ere lortzen ez badu eta, beraz, behin betiko destinoa ofizioz adjudikatu behar bazaio, eskabidearen «Derrigorrean parte hartzen bada soilik bete beharrekoa» izeneko idazpuruan, gogokoenen hurrenkeran, plaza moten (espezialitateak) eta hizkuntzen (hizkuntza-eskakizunak) kodeak adieraziko ditu, deialdi honetan ezarritakoaren arabera, destinoa ofizioz adjudikatzen zaionean datu horiek kontuan har daitezen.

3.– La persona participante que se encuentra en los supuestos a), b), y g) de la base undécima, para el caso de que no obtenga ninguno de los puestos solicitados y proceda adjudicarle de oficio destino definitivo, consignará en el epígrafe de la solicitud denominado «A cumplimentar únicamente si se participa con carácter forzoso», por orden de preferencia, los códigos de los tipos de plaza (especialidad) y vernáculo (perfil lingüístico) a los que, conforme a los términos establecidos en esta convocatoria, puede optar, a fin de que sean tenidos en cuenta en el momento de adjudicar de oficio destino.

II. eranskinean argitaratutako zentroen hurrenkerari jarraituz egingo da ofiziozko adjudikazioa.

La adjudicación de oficio se realizará siguiendo el orden de los centros publicados en el Anexo II.

Halaber, hamaikagarren oinarriko a), b), f) eta g) letretako kasuetan dagoen parte-hartzaileak «Derrigorrean parte hartzen bada soilik bete beharrekoa» izeneko idazpuruan hautatu ahalko du destinoa zer lurralde historikotan lortu nahi duen (lurralde historiko bakarra hautatu beharko du).

Asimismo, la persona participante que se encuentra en los supuestos a), b), f) y g) de la base undécima, podrá seleccionar en el epígrafe «A cumplimentar únicamente si se participa con carácter forzoso», un único territorio histórico en el que desea obtener destino.

Lurralde historiko bat baino gehiago hautatu nahi baditu, idatziz eskatu beharko du, paper-formatuan. Idazki hori dagokion lurralde-ordezkaritzara bidali beharko du, eta, betiere, lehiaketa honetako eskaerak aurkezteko epearen barruan aurkeztu beharko du (2019ko abenduaren 2tik 19ra, bi egunak barne).

Si desea seleccionar más de un territorio histórico deberá solicitarlo mediante escrito, en formato papel, dirigido a la Delegación territorial correspondiente, presentándolo dentro del plazo de presentación de solicitudes del presente concurso (2 al 19 de diciembre de 2019, ambas fechas incluidas).

Parte hartzen ez badu edo lurralde historikoaren apartatua betetzen ez badu, 2019-2020 ikasturtean behin-behinean edo praktiketan zerbitzuak bete dituen lurralde historikoan soilik adjudikatu ahal izango zaizkio lanpostuak ofizioz. Behin-behineko destinoa eduki ezean, azken destinoa izan zuen lurralde historikoan egingo zaio adjudikazioa.

En caso de no participar o no cumplimentar el apartado referente al territorio histórico, solo se le podrá adjudicar de oficio puestos del territorio histórico en el que preste servicios con carácter provisional o en prácticas en el curso 2019-2020. En el caso de carecer de destino provisional, la adjudicación se realizará en el territorio histórico en el que se tuvo el último destino.

Aipatutako idazpuruan 2019-2020 ikasturtean behin-behinean zerbitzua ematen ari den edo praktika-aldian dagoen lurraldeaz bestelako lurralde historiko bat aukeratzen den kasuan, adierazitako lurralde historiko horretako lanpostuak soilik adjudikatu ahal izango zaizkio ofizioz.

En caso de seleccionar en el epígrafe indicado un territorio histórico diferente al territorio en el que se presta servicios con carácter provisional o en prácticas en el curso escolar 2019-2020, solo se le podrá adjudicar de oficio puestos del territorio histórico indicado.

Aurreko hiru lerrokadetan xedatutakoa ez da aplikatuko Musikako eta Arte Eszenikoetako Katedradunen eta Irakasleen Kidegoko funtzionarioen kasuan; izan ere, ofizioz eta behin betiko adjudikatu ahal izango zaizkie honako lanpostu hauek: dituzten espezialitate eta hizkuntza-eskakizunen arabera euren aukerakoen artekoak direnak; betiere II-5 eranskinean argitaratutako ikastetxe guztien ordenari jarraituz.

Lo dispuesto en los tres párrafos anteriores se excepciona en el caso del funcionariado del Cuerpo de Catedráticas y Catedráticos y Profesoras y Profesores de Música y Artes Escénicas, a quien se le podrá adjudicar de oficio con carácter definitivo puestos a los que pueda optar por las especialidades y perfiles lingüísticos de las que sea titular, siguiendo el orden de todos los centros publicados en el Anexo II-5.

4.– Maisu-maistren Kidegoko funtzionarioei ofizioz ez zaizkie inolaz ere adjudikatuko honako hauei dagozkien lanpostuak:

4.– En ningún caso se adjudicará de oficio para el personal funcionario del cuerpo de Maestras y Maestros, los puestos correspondientes a:

Helduen Hezkuntza.

Educación de Personas Adultas.

Zereginen Ikaskuntzarako Gelak.

Aulas de Aprendizaje de Tareas.

Derrigorrezko Bigarren Hezkuntzako lehen bi mailetako lanpostuak.

Puestos de los dos primeros cursos de la Educación Secundaria Obligatoria.

Lanpostu ibiltariak.

Puestos itinerantes.

5.– Inolaz ere ez zaizkie ofizioz adjudikatuko Bigarren Hezkuntzako Irakasleen eta Katedradunen Kidegoetako eta Lanbide Heziketako Irakasle Teknikoen Kidegoetako langile funtzionarioei honako hauei dagozkien lanpostuak:

5.– En ningún caso se adjudicará de oficio para el personal funcionario de los cuerpos de Catedráticas y Catedráticos y Profesoras y Profesores de Enseñanza Secundaria y Profesoras y Profesores Técnicos de Formación Profesional, los puestos correspondientes a:

Helduen Hezkuntza.

Educación de Personas Adultas.

Zereginen Ikaskuntzarako Gelak.

Aulas de Aprendizaje de Tareas.

Curriculum aniztasuna.

Diversificación Curricular.

Hizkuntza indartzea.

Refuerzo lingüístico.

Ingelesezko edo frantseseko irakaskuntza (elebiduna).

Enseñanza en inglés o francés (bilingüe).

V. KAPITULUA
CAPÍTULO V
LEHENTASUN-ESKUBIDEAK
DERECHOS PREFERENTES

Hamalaugarrena.– Lehentasun-eskubideaz baliatzeko moduak, kasuak eta baldintzak.

Decimocuarta.– Tipos, supuestos y condiciones de ejercicio del derecho preferente.

Ondoren aipatzen diren baldintzak betetzen dituen parte-hartzailea ikastetxe baterako lehentasun-eskubideaz eta/edo herri edo barruti baterako lehentasun-eskubideaz baliatu ahalko da, eta hala jasoko du parte-hartzeko eskabide-orrian.

La persona participante que reúna las condiciones que se indican a continuación podrá hacer uso del derecho preferente a centro y/o derecho preferente a localidad o zona, haciéndolo así constar en su instancia de participación.

Ikastetxerako lehentasun-eskubidea erabiltzeak destinoa lortzeko lehentasuna dakar herri edo barruti baterako lehentasun-eskubidea erabiltzen dutenen aurrean.

El ejercicio del derecho preferente a centro implica una prelación para la obtención de destino frente a quienes ejercitan el derecho preferente a localidad o zona.

Hamabosgarrena. – Ikastetxe baterako lehentasun-eskubidea.

Decimoquinta.– Derecho preferente a centro.

1.– Behin betiko destinoa duen edo izan duen ikastetxe berean lanpostu berri bat lortzeko lehentasun-eskubidea izango du, adierazitako kasuren batean dagoen eta ezartzen diren baldintzak betetzen dituen parte-hartzaileak, kasuak zerrendatzen diren lehentasun-ordenari jarraituz:

1.– Tendrá derecho preferente para obtener un nuevo puesto en el mismo centro en el que se tenga o se haya tenido destino definitivo, la persona participante que, encontrándose en alguno de los supuestos que se indican, reúna los requisitos exigidos para su desempeño y por el orden de prelación en que los mismos se relacionan:

a) Ikastetxean behin betiko moduan betetzen zuen lanpostua ezabatzeagatik, harik eta behin betiko beste destino bat lortzen duen arte.

a) Por supresión del puesto que desempeñaba con carácter definitivo en el centro, hasta que obtenga otro destino definitivo.

b) Ikastetxean behin betiko moduan betetzen zuen lanpostua aldatzeagatik, harik eta behin betiko beste destino bat lortzen duen arte.

b) Por modificación del puesto que desempeñaba con carácter definitivo en el centro, hasta que obtenga otro destino definitivo.

c) Behar adina irakastordu izan ez eta, bere ikastetxetik lekualdatua izateagatik.

c) Por desplazamiento de su centro por insuficiencia total de horario.

d) Espezialitate berri bat eskuratzeagatik, lehentasun-eskubidea izango du eskuratutako espezialitate berri horretan lanpostu bat lortzeko, behin betiko destinoa duen ikastetxean. Eskubide horretaz baliatu ahal izango dira Bigarren Hezkuntzako Katedradunen eta Irakasleen Kidegoetako eta Lanbide Heziketako irakasle teknikoen kidegoko irakasleak. Lanpostu berria lortu ostean, eskubide hori beste espezialitate berri bat eskuratzerakoan soilik erabili ahal izango da.

d) Por adquisición de nueva especialidad, gozará de derecho preferente para obtener un puesto de la nueva especialidad adquirida, en el centro donde tuviera destino definitivo. Este derecho lo podrá ejercer el profesorado de los cuerpos de Catedráticas y Catedráticos y Profesoras y Profesores de Enseñanza Secundaria y del cuerpo de Profesoras y Profesores Técnicos de Formación Profesional. Una vez obtenido el nuevo puesto solo se podrá ejercer este derecho con ocasión de la adquisición de otra nueva especialidad.

2.– Aurreko apartatu bakoitzean adierazitako egoeran karrerako bi funtzionario edo gehiago daudenean lanpostu bererako, lanpostua merezimenduen baremoa aplikatzean puntuazio altuena lortzen duenari adjudikatuko zaio. Puntuazioetan berdinketak gertatuko balira, berdinketa horiek hausteko lehen irizpide gisa ikastetxean karrerako funtzionario gisa jarduneko egoerako benetako zerbitzuetan denbora gehien daramana lehenetsiko da, eta, beharrezkoa balitz, merezimenduen baremoan (I. eranskina) aurreikusitako gainerako irizpideak erabiliko dira bertan agertzen diren ordenan.

2.– Cuando concurran a un mismo puesto dos o más funcionarias o funcionarios de carrera en los que se den las circunstancias señaladas en cada uno de los apartados anteriores, se adjudicará el puesto a quien cuente con mayor puntuación en la aplicación del baremo de méritos. En el supuesto de que se produjesen empates en las puntuaciones se utilizará como primer criterio de desempate el mayor tiempo de servicios efectivos como funcionaria o funcionario de carrera en el centro y, de resultar necesario, los demás criterios previstos en el baremo de méritos (Anexo I) en el orden en el que aparecen en el mismo.

3.– Eskabidea nola bete:

3.– Forma de cumplimentar la solicitud:

Ikastetxe baterako lehentasun-eskubide hori erabili nahi duen irakasleak parte hartzeko eskabidean («Ikastetxe baterako lehentasun-eskubidea baliatuz gero bete beharrekoa» idazpuruan), eskubide hori erabiltzeko hautatu den ikastetxearen kodea eta eskubideaz baliatzeko arrazoia adierazi beharko ditu. Halaber, adierazi beharko du eskubide hori zein lanpostu-motatan (espezialitatea) eta hizkuntzatan (hizkuntza-eskakizuna) baliatu nahi duen, lehentasun-ordenan. Gainera, Maisu-maistren Kidegoko funtzionarioek «ibiltaritza» apartatua aukeratuko dute, ibiltariak diren lanpostuak nahi badituzte.

El profesorado que desee ejercitar este derecho preferente a centro deberá consignar en la instancia de participación (en el epígrafe «A cumplimentar si ejerce derecho preferente a centro»), el código del centro en el que se ejercita este derecho y el supuesto por el que se ejerce. Y deberá consignar por orden de preferencia el tipo de puesto (especialidad) y vernáculo (perfil lingüístico), por los que desea ejercer este derecho. Además, el personal funcionario del Cuerpo de Maestras y Maestros, deberá seleccionar el apartado de itinerancia, en caso de desear puestos que tienen la condición de itinerantes.

Halaber, jarraian, «Eskatzen diren plazak» apartatuan, beste ikastetxe batzuetako lanpostuei dagozkien beste eskaera batzuk gehitu ahal izango ditu, titular den espezialitateen eta hizkuntzaren/hizkuntza-eskakizunaren arabera eska ditzakeenak edo, Maisu-maistren Kidegoko langile funtzionarioen kasuan, 1364/2010 Errege Dekretua indarrean jarri aurreko araudiaren arabera gaituta egonik eska ditzakeenak, horietan lehentasun-eskubiderik gabe lehiatu nahi badu.

Igualmente podrá incluir a continuación en el apartado «Plazas que solicita» otras peticiones correspondientes a puestos de otros centros a las que pueda optar en virtud de las especialidades y vernáculo/perfil lingüístico de los que sea titular o, en el caso del personal funcionario del Cuerpo de Maestras y Maestros, para las que haya sido habilitado de acuerdo con la normativa anterior a la entrada en vigor del Real Decreto 1364/2010, si desea concursar a ellas fuera de este derecho preferente.

Hamaseigarrena.– Herri edo barruti baterako lehentasun-eskubidea.

Decimosexta.– Derecho preferente a localidad o zona.

1.– Herri edo barruti bateko ikastetxeetan behin betiko destinoa lortzeko lehentasun-eskubidea izango du jarraian adierazten diren egoeretakoren batean dauden eta ezartzen diren baldintzak betetzen dituen parte-hartzaileak, zerrendatzen diren lehentasun-ordenan:

1.– Tendrá derecho preferente a obtener destino definitivo en centros de una localidad o zona, la persona participante que encontrándose en algunos de los supuestos que se indican a continuación, reúna las condiciones que se establezcan y por el orden de prelación en que los mismos se relacionan:

a) Ikastetxe batean behin betiko betetzen zuen lanpostua ezabatu edo aldatzen denean, beste behin betiko destino bat lortu arte, lehentasun-eskubidea izango du plaza edo lanpostua ezabatu den herri bereko beste ikastetxe bateko edo, hala badagokio, lanpostua ezabatu den ikastetxea dagoen barrutiko beste ikastetxe bateko lanpostu bat lortzeko.

a) Por supresión o modificación del puesto de trabajo que desempeñaba con carácter definitivo en un centro gozará, hasta que obtenga otro destino definitivo, de derecho preferente para obtener otro puesto en otro centro de la misma localidad donde estuviera ubicado el centro donde se le suprimió el puesto o, en su caso, en otro de la zona a que corresponda el centro donde se le suprimió el puesto.

b) Behar adina irakastordu ez izateagatik bere ikastetxetik lekualdatu dituztenen kasuan, ezabatutako lanpostuetako titularren baldintza beretan, behin betiko destinoa duten herrian edo, hala badagokio, barrutian dauden lanpostu hutsekiko lehentasun-eskubideaz baliatu ahal izango dute.

b) Por desplazamiento de su centro por insuficiencia total de horario, en las mismas condiciones que los titulares de los puestos suprimidos, podrá también acogerse a esta preferencia respecto a las vacantes existentes en la localidad o, en su caso, en la zona en la que tiene destino definitivo.

c) Behin betiko betetzen zuten irakasle-lanpostua galduta Herri Administrazioan beste lanpostu bat betetzera pasa direnak, betiere lanpostu hura eten badute.

c) Por haber pasado a desempeñar otro puesto en la Administración Pública, con pérdida del puesto docente que desempeñaba con carácter definitivo, y siempre que haya cesado en aquel.

d) Behin betiko betetzen zuten lanpostua galdu dutenek urriaren 30eko 5/2015 Legegintzako Errege Dekretuaren bidez onartutako Enplegatu Publikoaren Oinarrizko Estatutuaren Legearen testu bateginaren 89.1.c) artikuluan aurreikusitako familiarteko edo seme-alabak zaintzeko borondatezko eszedentzia-egoeran egoteagatik eta zehaztutako lanpostu-erreserbaren denbora-tartea amaitzeagatik, betiere zerbitzu aktibora itzuli nahi badute edo behin-behinean itzuli badira.

d) Por haber perdido el puesto de trabajo que desempeñaba con carácter definitivo, tras la concesión de la situación de excedencia voluntaria para atender al cuidado de familiares e hijos e hijas prevista en el artículo 89.1.c), del TRLEBEP aprobado por Real Decreto Legislativo 5/2015, de 30 de octubre, por el transcurso del periodo de tiempo de reserva de puesto, y desee reingresar al servicio activo o haya reingresado con carácter provisional.

e) Kanpoan irakasle-lanpostuetara atxikita egon ondoren, 2020-2021 ikasturtean sail honen kudeaketa eremura itzuli behar duten funtzionarioek edo, aurreko ikasturteetan itzulitakoak izanik, oraindik behin betiko destinorik lortu ez dutenek.

e) El personal funcionario que habiendo estado adscrito a puestos en el exterior deba reincorporarse al ámbito de gestión de este Departamento en el curso 2020-2021, o que habiéndose reincorporado en cursos anteriores no hubiera obtenido aún un destino definitivo.

f) Azken behin betiko destinoa galdu dutenek, epaia dela eta edo administrazioarekiko errekurtsoaren ebazpena dela eta.

f) Por haber perdido el último destino definitivo, en virtud de ejecución de sentencia o resolución de recurso administrativo.

g) Ezintasun iraunkorraren ondorioz erretiro-egoera aitortu ostean, zerbitzu aktiborako birgaituak izan direnek.

g) Quien, tras haber sido declarado en situación de jubilación por incapacidad permanente, haya sido rehabilitado para el servicio activo.

2.– Lanpostu berera karrerako bi funtzionario edo gehiago aurkezten badira eta lehentasunezko kasu berean badaude, merituen baremoa aplikatzean puntuazio handiena lortzen duenari adjudikatuko zaio lanpostua. Puntuazioaren guztizkoan berdinketarik gertatuz gero, honela ebatziko da, hurrenez hurren: baremoaren apartatu bakoitzeko puntuazio altuenari begiratuz eta apartatuek baremoan duten hurrenkera kontuan hartuz. Hala ere, berdinketak bere horretan jarraitzen badu, azpiapartatuetan lortutako puntuak hartuko dira aintzat, baremoan agertzen diren hurrenkerari jarraituz. Bi kasuotan, arlo bakoitzean kontuan izango den puntuazioa ezin izango da baremoan apartatu bakoitzerako finkatutako puntuaziorik altuena baino handiagoa izan, ezta, azpiapartatuen kasuan, azpiapartatuak sartuta dauden arloak daukan puntuaziorik altuena baino handiagoa ere. Irizpide horiek aplikatzean azpiapartatu bat edo gehiago sartuta dauden apartatuaren puntuaziorik altuenera iristen bada, ez dira kontuan izango gainerako azpiapartatuetan izandako puntuazioak. Beharrezkoa balitz, berdinketa apurtzeko irizpide gisa erabiliko dira kidegoan sartzeko erabili zen hautazko prozeduraren urtea eta aukeratua izateko lortu zen puntuazioa.

2.– Cuando concurran a un mismo puesto dos o más funcionarias o funcionarios de carrera que se encuentren en el mismo supuesto de preferencia, se adjudicará el puesto a quien cuente con mayor puntuación en la aplicación del baremo de méritos. En el supuesto de que se produjesen empates en el total de las puntuaciones, estos se resolverán atendiendo sucesivamente a la mayor puntuación en cada uno de los apartados del baremo, conforme al orden en que aparecen en el mismo. Si persistiera el empate, se atenderá a la puntuación obtenida en los distintos subapartados en el orden, igualmente, en que aparecen en el baremo. En ambos casos, la puntuación que se tome en consideración en cada apartado no podrá exceder de la puntuación máxima establecida para cada uno de ellos en el baremo ni, en el supuesto de los subapartados, la que corresponda como máximo al apartado en que se hallen incluidos. Cuando al aplicar estos criterios, alguno o algunos de los subapartados alcance la máxima puntuación otorgada al apartado al que pertenecen no se tomarán en consideración las puntuaciones del resto de subapartados. De resultar necesario, se utilizarán como criterios de desempate el año en el que se convocó el procedimiento selectivo a través del cual se ingresó en el cuerpo y la puntuación por la que resultó seleccionado.

Hamaseigarren oinarri honetan adierazitako kasuren batean egonda, herri edo barruti baterako lehentasun-eskubidea erabili nahi duenak, herrian ala barrutian erabiltzearen artean aukeratu beharko du.

Quien, encontrándose en alguno de los supuestos contemplados en esta base decimosexta, desee ejercitar el derecho preferente a localidad o zona habrá de optar entre ejercerlo a localidad o ejercerlo a zona.

Baldin eta herri edo barruti batean destinoa lortzeko lehentasun-eskubidea erabili nahi bada, parte hartu beharko da, eskubide hori erabiliz, deitzen diren lekualdatze-lehiaketa guztietan, harik eta destino hori lortu arte. Hala egin ezean, lehentasun-eskubidea indargabetu egingo zaio.

Si se desea ejercitar el derecho preferente a obtener destino en una localidad o zona, se deberá participar, ejerciendo este derecho, en todos los concursos de traslados que se convoquen, hasta que se obtenga dicho destino. En caso de no hacerlo así, se le tendrá por decaído del derecho preferente.

3.– Eskabidea nola bete:

3.– Forma de cumplimentar la solicitud:

Herri edo barruti baterako lehentasun-eskubideaz baliatzen diren irakasleek, parte hartzeko eskabidean honakoa adierazi beharko dute:

El profesorado que ejercite derecho preferente a localidad o zona, deberá consignar en la instancia de participación lo siguiente:

– «Herri edo barruti baterako lehentasun-eskubidea baliatuz gero bete beharrekoa» idazpuruan, eskubidea erabili nahi den herri edo barrutiaren kodea adierazi behar da, bai eta lehentasun-eskubidearekin parte hartzeko arrazoia zein den ere.

– En el epígrafe «A cumplimentar si ejerce derecho preferente a localidad o zona» debe consignar el código de la localidad o de la zona en la que solicita ejercer el derecho, así como el supuesto por el que participa con derecho preferente.

Jarraian, eskubide horretaz baliatzeko plaza-mota + hizkuntza-eskakizuna (bertako hizkuntza) adierazten duen lehentasun-ordena adierazi beharko du. Gainera, Maisu-maistren Kidegoko funtzionarioek «ibiltaritza» apartatua aukeratuko dute, ibiltariak diren lanpostuak nahi badituzte. Lehentasun hori kontuan hartuko da herria, espezialitatea eta hizkuntza-eskakizuna/derrigortasun-data erreserbatzeko.

A continuación, debe cumplimentar, por orden de preferencia, los códigos de las especialidades (tipo de plaza) + perfil lingüístico (vernáculo) por los que desea ejercer este derecho. Además, el personal funcionario del Cuerpo de Maestras y Maestros, deberá seleccionar el apartado de itinerancia, en caso de desear puestos que tienen la condición de itinerantes. Esta preferencia será tenida en cuenta a efectos de reserva de localidad o zona, especialidad y perfil lingüístico-fecha de preceptividad.

Lehentasun-eskubideaz baliatuta herri, espezialitate eta hizkuntza-eskakizunaren erreserba lortu ostean, lekualdatze-lehiaketan parte hartzen duten gainerakoekin batera merezimenduen baremoan lortutako puntuazioaren arabera lortuko dute ikastetxe jakin bateko destinoa.

Obtenida reserva de localidad o zona, especialidad y perfil lingüístico, como consecuencia del ejercicio del derecho preferente, el destino en centro concreto lo alcanzará en función de la puntuación obtenida en el baremo de méritos, en concurrencia con los demás participantes en el concurso de traslados.

Beraz, eskubide hau erabiliz hautatzen den herrian eskaera egiten duten lehiakide guztientzako nahiko plaza huts ez baleude, bakoitzaren puntuazioa alde batera utzita, lehentasunezko eskubidea duen parte-hartzaileari plaza huts horietako bat bermatuko zaio. Hortaz, partaide horrek lehentasunezko destino bat lortu ahal izango du puntu gehiago dituen beste partaide baten aurretik. Behar adina lanpostu huts badago, herria eta plaza mota ziurtatuta (espezialitatea/lanpostua eta hizkuntza-eskakizuna/hizkuntza), zentro zehatz bat adjudikatzeko, eskubide hori duen parte-hartzailea kidego, espezialitate eta hizkuntza-eskakizun berberak betetzen dituzten gainerako partaideekin batera lehiatuko da, merezimenduen baremoan lortutako puntuak kontuan hartuta.

Por tanto, en el supuesto de que en la localidad en la que se ejerce este derecho no hubiera suficientes vacantes para todos aquellos concursantes que la soliciten, independientemente de la puntuación de cada uno o cada una de ellas, se garantizará una de las vacantes al participante con derecho preferente, pudiendo, este, por tanto, obtener destino con preferencia sobre un o una participante con mayor puntuación. Si hubiera suficientes vacantes, garantizada la localidad y tipo de plaza (especialidad/puesto y perfil lingüístico/vernáculo), para la adjudicación de centro concreto el o la participante que ejerce este derecho concurrirá con el resto de los participantes de su mismo cuerpo, especialidad y perfil lingüístico atendiendo a la puntuación otorgada según el baremo de méritos.

– Ikastetxe jakin bat lortzeko, lehentasun-ordenaren arabera, «Eskatzen diren plazak» idazpuruan, eskubidea egikaritzea dagokion herriko ikastetxe guztiak adierazi behar dira, eta, barrutiko lehentasun-eskubidea izanez gero, aukeraz eskatutako herrietako ikastetxe guztiak; herriko kodea bakarrik –edo herri batzuetakoa, barrutirako lehentasun-eskubidearen kasuan– adieraziz gero, lanpostuak hutsik dituzten hautatutako herriko edo herrietako edozein ikastetxetako destinoa emango zaio; ikastetxe jakin batzuk adieraziz gero, horiek herrien araberako bloke homogeneotan multzokatu behar dira. Eskubidea izanda herriko ikastetxe guztiak eskatzen ez badira, edo, gune baterako lehentasun-eskubidea izanda, aukeraz eskatu diren herrietako ikastetxe guztiak eskatzen ez badira, horietako batean lanposturen bat hutsik badago, Administrazioak, libreki, aipatu herriko gainerako edozein ikastetxetako lanpostu batean eman ahal izango dio destinoa, dagozkion eranskinetan kidego bakoitzari lotuta agertzen diren ordenan.

– Para la obtención de centro concreto, se deberá consignar, por orden de preferencia, en el epígrafe correspondiente a «Plazas que solicita», todos los centros de la localidad de la que le procede el derecho y, en caso de derecho preferente a zona, todos los Centros de las localidades que opcionalmente ha solicitado; de consignar únicamente el código de localidad o de varias localidades, en caso de derecho preferente a zona, será destinado a cualquier centro de la/s localidad/es elegida/s en que existan vacantes; de consignar centros concretos deberán ir agrupados por bloques homogéneos de localidades. De no solicitar todos los centros de la localidad de la que le dimana el derecho, o, en caso de derecho preferente a zona, todos los Centros de las localidades que opcionalmente ha solicitado, caso de existir vacante en alguno de ellos se le podrá destinar libremente por la Administración a cualquiera de los centros restantes de dicha localidad, por el orden en que aparecen relacionados para cada Cuerpo en los Anexos correspondientes.

Lehen adierazitako egoera guztietan, lehentasun-eskubide hori baliatuta lehiaketara aurkezten denak «HLE» –lehentasun-eskubidea– siglak adierazi beharko ditu eskatutako ikastetxeko «plaza-mota» izeneko kodeari dagozkion laukitxoetan. Hala eginez gero, «Herri edo barruti baterako lehentasun-eskubidea baliatuz gero bete beharrekoa» idazpuruan adierazitako parte hartzeko eskatutako espezialitate guztiak hartuko dira kontuan.

En todos los supuestos indicados anteriormente, la persona que concurse que haga uso de este derecho preferente deberá consignar las siglas «DPL» –derecho preferente– en las casillas correspondientes al código de «tipo de plaza» de cada centro solicitado, con lo que se entenderán solicitadas todas las especialidades por las que participa, indicadas en el epígrafe «A cumplimentar si ejerce derecho preferente a localidad o zona».

– Gainera, lehentasun-eskubidetik kanpo lehiatu nahi badu, bere espezialitate eta hizkuntza-eskakizunen arabera eta deialdi honetako seigarren, zazpigarren eta zortzigarren oinarri-arauetan xedatutako baldintzak beteta lortu nahi dituen beste lanpostu batzuetako eskaerak gehitu ditzake jarraian.

– Además, si desea concursar fuera del derecho preferente, podrá incluir a continuación otras peticiones correspondientes a puestos a los que pueda optar en función de las especialidades y perfiles lingüísticos de los que sea titular o de que reúna las condiciones exigidas en las bases sexta, séptima y octava de esta convocatoria.

VI. KAPITULUA
CAPÍTULO VI
KONKURRENTZIA-ESKUBIDEA
DERECHO DE CONCURRENCIA

Hamazazpigarrena.– Konkurrentzia-eskubidea.

Decimoséptima.– Derecho de concurrencia.

1.– Konkurrentzia-eskubide gisa hartzen da behin betiko destinoa duten irakaskuntza-kidego bereko karrerako hainbat funtzionariok lehiaketan parte hartzeko baldintza gisa Lurralde Historiko jakin bateko ikastetxe batean edo batzuetan destinoa lortzea jartzen dutenean.

1.– Se entiende por derecho de concurrencia la posibilidad de que varios funcionarios o funcionarias de carrera de un mismo Cuerpo docente con destino definitivo condicionen su voluntaria participación en el concurso a la obtención de destino en uno o varios centros de un Territorio Histórico determinado.

2.– Eskubide horrek berezitasun hauek izango ditu:

2.– Este derecho tendrá las siguientes peculiaridades:

a) Parte-hartzaileek, beren eskabideetan, lurralde historiko bakarreko ikastetxeak adieraziko dituzte, berdina konkurrentzia-talde bakoitzerako.

a) Las personas participantes incluirán en sus peticiones Centros de un solo Territorio Histórico, el mismo para cada grupo de concurrencia.

b) Talde bakoitzean, gehienez ere, lau pertsonak hartuko dute parte, eta derrigorrezkoa izango da eskatzaile bakoitzak eskabidea bereizita aurkeztea. Eskabide bakoitzean beteko da eskubide horri dagokion apartatua, eta aipatuko da zein diren eskatzailearekin batera doazen pertsonak.

b) El número de personas participantes en cada grupo será, como máximo, de cuatro, siendo preciso que cada uno de las y los solicitantes presente instancia por separado. En cada una de las instancias se cumplimentará el apartado relativo a dicho derecho identificando a las personas con las que concurre.

c) Betetzeko dauden lanpostu hutsen artean egingo da destinoaren adjudikazioa, betiere agindu honen I. eranskin gisa jasotzen den merezimendu-baremoa aplikatuz.

c) La adjudicación de destino se realizará entre los puestos de trabajo vacantes que serán objeto de provisión y vendrá determinada por la aplicación del baremo de méritos que se incluye como Anexo I a la presente Orden.

d) Parte hartzeko modu horren helburua da talde bereko parte-hartzaileek lurralde historiko bereko ikastetxe batean edo batzuetan destinoa aldi berean lortzea. Horietako baten batek ezin izango balu plaza edo lanpostu bat lortu, bide horren bidez taldeak eginiko eskabide guztiak ezetsiko lirateke.

d) Esta modalidad de participación tiene como finalidad que todas las personas participantes de un mismo grupo obtengan a la vez destino en uno o varios centros de un mismo Territorio Histórico. En el caso de que alguna de ellas no pudiera obtener un puesto se considerarán desestimadas por esta vía todas las solicitudes del grupo.

VII. KAPITULUA
CAPÍTULO VII
PARTE HARTZEKO ESKABIDEAK, DOKUMENTAZIOA ETA BAREMO-AUKERAK
SOLICITUDES DE PARTICIPACIÓN, DOCUMENTACIÓN Y OPCIONES DE BAREMO

Hamazortzigarrena.– Eskabidea nola bete.

Decimoctava.– Forma de cumplimentar la solicitud.

1.– Lekualdatze-lehiaketan borondatez (hamargarren oinarria, 1. apartatua) zein nahitaez (hamaikagarren oinarria) parte hartzeko, irakasle-gunean eskuragarri dagoen eskabide elektronikoa bete beharko da. Hara sartzeko, http://www.irakasle.eus helbidea erabiliko da, eta, ondoren, erabiltzailea eta irakasleen posta elektronikoaren (irakasle.eus) pasahitza idatziko dira, edo, hori eduki ezean, NAN zenbakia eta aipatu gunera sartzeko pasahitza. Sartzeko pasahitza ahaztuz gero, aipatu helbidean hori berreskuratzeko bidea aurki daiteke, «Pasahitza eskuratu (edo berreskuratu)» apartatuan.

1.– La participación en el concurso de traslados, tanto si es con carácter voluntario (base décima, apartado 1), como con carácter obligatorio (base undécima), se formalizará cumplimentando la solicitud electrónica disponible en el entorno irakaslegunea, al que se accede desde la dirección http://www.irakasle.eus e introduciendo a continuación el usuario y contraseña del correo electrónico del profesorado (irakasle.eus) o, en caso de carecer del mismo, el DNI y contraseña de acceso a dicho entorno. En caso de no recordar la contraseña de acceso, dispondrá en la citada dirección de una utilidad para su recuperación, en el apartado «Obtener (o recuperar) la contraseña».

Pasahitza sartu ostean, Lekualdatze-lehiaketak - Onarpen-eskabidea gunera jo behar da.

Una vez introducida la contraseña, deberá entrar en Concursos de Traslados – Solicitud de Admisión.

2.– Lehiakide bakoitzak eskabide bakarra egingo du irakaskuntza-kidego bakoitzeko, eta eskabide horretan sartuko dira lanpostu-eskaera guztiak.

2.– Cada concursante realizará una única solicitud por cuerpo docente en la que se incluirán todas las peticiones de puesto.

3.– Eskabidea osorik bete ostean, «ontzat emanez» itxiko da, behar bezala baliozkotua eta erregistratua gera dadin. Ondoren, eskabidearen gordekina eta «Merezimenduak alegatzeko eta aurkezteko orria» izeneko inprimakia inprimatu beharko dira. Aplikazio informatikoaren bidez lortuko dira horiek.

3.– Una vez cumplimentada íntegramente la solicitud, deberá cerrarse dando el «Visto bueno» a la misma, a fin de que quede perfectamente validada y registrada. A continuación, deberá imprimirse el resguardo de la solicitud y el impreso denominado «Hoja de alegación y presentación de méritos», que se obtendrán desde la aplicación informática.

Eskabidea «ontzat emanez» ixten ez bada, eskabide hori egin gabe geratuko dela ulertuko da, pertsona hori parte hartzera behartuta egon eta behar bezala itxitako beste eskabiderik aurkeztu ez duen kasuan izan ezik. Kasu horretan, egindako baina itxi gabeko eskabidea eskabideak aurkezteko epea amaitutakoan itxiko da automatikoki, eta ordura arte gordetakoa hartuko da kontuan adjudikazioa egiteko.

Si no se cierra la solicitud dando el «Visto Bueno» a la misma, se entenderá no presentada dicha solicitud, salvo en el caso de que la persona que la cumplimenta esté obligada a participar y no haya presentado otra solicitud debidamente cerrada, en cuyo caso, la solicitud cumplimentada y no cerrada se cerrará de manera automática en el momento en que finalice el plazo de presentación de solicitudes, de modo que se tomará en consideración lo que haya sido grabado hasta entonces, a efectos de proceder a la adjudicación.

4.– Lanpostuen eskaerak «Eskatzen diren lanpostuak» idazpuruan adieraziko dira; ikastetxe eta/edo herri jakin baterako egin daitezke, eta bi modalitateak bateragarriak dira. Azken kasu horretan, lanpostu bat hutsik duen herriko lehen ikastetxea edo oinarri-arauen II. eranskinean adierazitako hurrenkera berean azaltzen dena adjudikatuko da. Lanpostu eskaera bakoitza zentroaren eta/edo herriaren, espezialitatearen, hizkuntzaren (hizkuntza-eskakizuna), elebitasunaren eta ibiltaritzaren (Maisu-maistren kidegorako) gehiketa/konbinazioaren emaitza da.

4.– Las peticiones de puestos se realizarán en el epígrafe «Plazas que solicita»; pueden hacerse a centro concreto y/o localidad, siendo compatibles ambas modalidades. En este último caso se adjudicará el primer centro de la localidad con vacante o resulta, en el mismo orden con que aparecen anunciados en el Anexo II de las presentes bases. Cada petición de puesto es el resultado de la suma/combinación de las opciones de centro y/o localidad, especialidad, vernáculo (perfil lingüístico), bilingüismo e itinerancia (para el cuerpo de Maestros y Maestras).

5.– Lanpostu bakoitzaren eskaera zentroaren eta/edo herriaren, espezialitatearen, hizkuntzaren (hizkuntza-eskakizuna), elebitasunaren eta ibiltaritzaren (maisu-maistren kidegorako) batuketa/konbinazioa dela kontuan izanik, lanpostuen eskaerak ondoren adierazitakoa kontuan izanik egin beharko dira:

5.– Teniendo en cuenta que cada petición de puesto es el resultado de la suma/combinación de las opciones de centro y/o localidad, especialidad, vernáculo (perfil lingüístico), bilingüismo e itinerancia (para el cuerpo de Maestros y Maestras), las peticiones de puestos deberán realizarse conforme a lo que se señala a continuación:

– Zentro edo herri berean lanpostua espezialitate batengatik edo gehiagorengatik eskatzen bada, beharrezkoa da zentroa edo herria errepikatzea eskatzen den espezialitate bakoitzeko, espezialitate bakoitzeko lanpostuaren kodifikazioa ezberdina baita.

– Si se solicita puesto de un mismo centro o localidad por más de una especialidad, es necesario repetir el centro o localidad tantas veces como especialidades solicitadas, pues la codificación del puesto para cada especialidad es diferente.

– Zentro edo herri eta espezialitate bereko lanpostua eskatzen bada hizkuntza-eskakizunean aukera ezberdinak erabiliz, zentroa edo herria eta espezialitatea behar adina aldiz errepikatu beharko dira, jarraian hizkuntza-eskakizunari dagokion aukera diferente bakoitza adieraziz (V. eranskina).

– Si se solicita puesto de un mismo centro o localidad y especialidad, con las diferentes opciones en cuanto al perfil lingüístico, se deberá repetir tantas veces como sea necesario el centro o localidad y la especialidad e indicar a continuación cada una de las diferentes opciones que desee ejercitar en cuanto al perfil lingüístico (Anexo V).

– Postu elebidunak eskatuz gero, eskabidearen ELEBITASUNA atalean, 1. eta/edo 2. aukera adierazi beharko da,«FRANTSESA» eta/edo «INGELESA», hurrenez hurren.

– En caso de solicitar puestos bilingües se deberá señalar en la solicitud, en el campo BILINGÜISMO, la opción «1. FRANCÉS» y/o «2. INGLÉS».

– Zentro edo herri berean lanpostu jakin bat eskatzen bada elebidun modalitatean nahiz modalitate ez elebidunean, zentroa edo herria, espezialitatea eta hizkuntza-eskakizuna errepikatu beharko dira eta ELEBITASUNA atalean adierazi, lehen kasuan «1. FRANTSESA» eta/edo «2. INGELESA» aukeratuz eta bigarren kasuan «0. ELEBITASUNIK EZ» aukeratuz.

– Si se solicita en un mismo centro o localidad un puesto tanto en la modalidad bilingüe como no bilingüe, se deberá repetir el centro o localidad, especialidad y perfil lingüístico e indicar en el campo BILINGÜISMO, en el primer caso la opción «1. FRANCÉS» y/o «2. INGLÉS» y en el segundo caso, se deberá indicar «0. SIN BILINGÜISMO».

– Frantses, Ingeles edo Aleman hizkuntzetarako espezialitateei dagozkien eskaerek ez dute inoiz eramango elebitasun-koderik: «0. ELEBITASUNIK EZ» izango dira.

– Las peticiones correspondientes a las especialidades de idioma Francés, Inglés o Alemán no llevarán en ningún caso código de bilingüismo: serán 0: SIN BILINGÜISMO.

– Ibiltaritza duten lanpostuak eskatzen dituzten maisu-maistren kasuan, «Bai» adierazi beharko da «ibiltaritza» apartatuan.

– En el caso de maestros o maestras que soliciten puestos con itinerancia, deberá indicarse «SÍ» en el apartado de «itinerancia».

– Zentro edo herri berean lanpostu jakin bat eskatzen bada «ibiltaritza» modalitatean nahiz «ibiltaritzarik ez» modalitatean, zentroa edo herria, espezialitatea eta hizkuntza-eskakizuna errepikatu beharko dira eta «ibiltaritza» apartatuan adierazi «Bai» «ibiltaritza» modalitaterako eta «Ez» «ibiltaritzarik ez» modalitaterako.

– Si se solicita en un mismo centro o localidad un puesto, tanto en la modalidad itinerante como no itinerante, se deberá repetir el centro o localidad, especialidad y perfil lingüístico e indicar, en el apartado de «itinerancia», «Sí» para la modalidad itinerante y «No» para la modalidad no itinerante.

6.– Zentroa aukeratzeko lehentasun-eskubidea erabili nahi duenak hamabosgarren oinarrian xedatutakoa kontuan hartuz bete beharko du eskabidea, eta herria edo barrutia aukeratzeko lehentasun-eskubidea erabili nahi duenak, berriz, hamaseigarren oinarrian xedatutakoa kontuan hartuz.

6.– Quien desee ejercer derecho preferente a centro deberá cumplimentar la solicitud teniendo en cuenta lo dispuesto en la base decimoquinta y quien deseen ejercer derecho preferente a localidad o zona, lo dispuesto en la base decimosexta.

7.– Edonola ere, zehazki parte-hartzaileek adierazitako kodeei dagozkien lanpostuak eskatu direla hartuko da kontuan. Eskabideetako kodeak ez badira existitzen edo parte-hartzaileak eska ditzakeen lanpostuekin bat ez badatoz, baliogabetu egingo dira. Aurreko arrazoiengatik eskaera guztiak baliogabetuko balira, lehiakidea destinoen adjudikaziotik baztertuko litzateke, hargatik eragotzi gabe destinoak ofizioz esleitzea, deialdi honetan aurreikusten den eran.

7.– En todo caso se considerarán solicitados por las/os participantes exactamente los puestos que corresponden a los códigos consignados. Las peticiones cuyos códigos resulten inexistentes, o se correspondan con puestos que no puedan ser solicitados por el personal participante serán anuladas. Si la totalidad de las peticiones resultaran anuladas por cualquiera de las circunstancias anteriores, la/el concursante será excluido de la adjudicación de destinos, sin perjuicio de los supuestos de asignación de destinos de oficio previstos en la presente convocatoria.

8.– «Adingabearen babesa» deritzon apartatua bete beharko dute eskaeran lehiakideek, egiaztatzeko epai irmoaren bidez zigorrik jaso ez dutela delitu hauetakoren bategatik: sexu-askatasun eta -osotasunaren aurkako delituak –sexu-erasoa eta -abusua, sexu-jazarpena, exhibizionismoa eta sexu-probokazioa, prostituzioa, sexu-esplotazioa eta adingabeak galbidean jartzea– eta gizakien salerosketagatiko delituak. Apartatu hori betetzen duenean, izangaiak adieraziko du ea baimena ematen dion Hezkuntza Sailari, hautatua izanez gero, 1/1996 Lege Organikoaren 13.5 artikuluan adierazitako ziurtagiria eskuratzeko izangaiaren izenean. Baimenik ematen ez badio eta adjudikazioduna bada, Sexu Delitugileen Erregistro Zentralaren ziurtagiri bat aurkeztu beharko du, delitu horiengatik zigorrik jaso ez duela egiaztatzen duena.

8.– Las personas concursantes deberán cumplimentar en la solicitud el apartado denominado «Protección del menor», a fin de acreditar que no han sido condenadas por sentencia firme por algún delito contra la libertad e indemnidad sexual, que incluye la agresión y abuso sexual, acoso sexual, exhibicionismo y provocación sexual, prostitución y explotación sexual y corrupción de menores, así como por trata de seres humanos. Mediante la cumplimentación de este apartado se indicará si se autoriza al Departamento de Educación para recabar en su nombre el Certificado al que se refiere el artículo 13.5 de la LO 1/1996, en caso de resultar seleccionadas. En caso de no dar la autorización y resultar adjudicatarias, deberán presentar certificación negativa del Registro Central de delincuentes sexuales.

Dena den, baimena lehenago eman dutenei ez zaie apartatu hau eskaeran erakutsiko.

No obstante, este apartado no se les mostrará en la solicitud a quienes ya hubieran dado dicha autorización con anterioridad.

Hemeretzigarrena.– Lehiaketan aurkeztu beharreko dokumentazioa.

Decimonovena.– Documentación a presentar en el concurso.

1.– Laugarren apartatuan jasotako kasuan izan ezik, lehiakideak «Merezimenduak alegatzeko eta egiaztatzeko orria» bete eta aurkeztu beharko du, eta, orri horretan, puntuak jaso ditzaketen merezimendu guztiak aipatuko ditu, bakoitzari dagokion I. eranskineko (merezimenduen baremoak) epigrafe zehatza adierazita. Horrez gain, dagokion epigrafean adierazitako egiaztagiriak erantsiko ditu, kasu hauetan izan ezik: epigrafe horrek berariaz adieraztea merezimendua ofizioz zenbatuko dela eta merezimendu hori eskatzaileari dagokion Langileen Erregistroan jasota egotea; ondorio horietarako, eskatzaileak egiaztatu beharko du erregistroan jasota dagoela, 3. apartatuan adierazitakoaren arabera. Merezimendua Langileen Erregistroan jasota ez badago, aipatutako orrian alegatu beharko du, eta merezimendu hori egiaztatzeko dokumentuak aurkeztu beharko ditu.

1.– Salvo en el supuesto contemplado en el apartado 4, la persona concursante deberá cumplimentar y presentar la «Hoja de alegación y acreditación de méritos» en la que incluirá todos los que quiera que se le puntúen, con indicación del concreto epígrafe del Anexo I (Baremos de Méritos) a que se refiere cada uno de ellos, y adjuntará la documentación acreditativa indicada en el epígrafe correspondiente, salvo que dicho epígrafe señale expresamente que el mérito es computable de oficio y el mismo conste en el Registro de Personal correspondiente a la persona solicitante, a cuyo efecto esta deberá verificar dicha constancia conforme se señala el apartado 3. En el caso de que en el Registro de personal no conste el mérito deberá alegarlo en la mencionada Hoja y aportar la documentación acreditativa.

2.– Ingelesez eta/edo frantsesez irakasteko lanpostuak eskatzekotan, zazpigarren oinarriko 7. apartatuan ezarritako titulu, gaikuntza edo ziurtagiriren bat edukitzeari buruzko egiaztagiriak, salbu eta langileen erregistroan badaude.

2.– En caso de solicitar puestos de enseñanza en inglés y/o francés, acreditación de encontrarse en posesión de alguno de los títulos, habilitaciones o certificados establecidos en la base séptima, apartado 7, salvo que constaran en el Registro de Personal.

3.– Langileen Erregistroan dagoen informazioa kontsultatzeko, honako helbide honetara jo beharko da: www.irakasle.eus (sartu erabiltzailea eta pasahitza) – Espediente pertsonala. Eta ondoren, honako apartatu hauek kontsultatu ahalko dira:

3.– A efectos de consultar la información obrante en el Registro de Personal, se deberá acudir a la dirección www.irakasle.eus (introduzca usuario y contraseña) – Expediente Personal. Y a continuación se podrá consultar los apartados:

Zerbitzu orria.

Hoja de servicios.

Tituluak.

Títulos.

Ikastaroak.

Cursos.

Zuzendaritza-karguak.

Cargos directivos.

4.– Praktikak egiten ari diren funtzionarioek ez dute aurkeztu beharko merezimenduak alegatu eta egiaztatzeko dokumentaziorik.

4.– El personal funcionario en prácticas queda exceptuado de alegar y presentar documentación acreditativa de méritos.

5.– Gaztelaniaz edo euskaraz ez dauden dokumentu guztiak Euskal Autonomia Erkidegoko bi hizkuntza ofizialetako batera egindako itzulpen ofizial eta guzti aurkeztu beharko dira, zinpeko itzultzaileak egina edo, bestela, dagokion kontsulatu edo bulego diplomatikoak baliozkotua.

5.– Toda la documentación emitida en lengua diferente del castellano o del euskera deberá venir acompañada de la correspondiente traducción oficial a una de las dos lenguas oficiales de la Comunidad Autónoma del País Vasco, realizada por traductor o traductora jurada o validada por el consulado u oficina diplomática correspondiente.

6.– Edonola ere, Administrazioak behar diren azalpen eta dokumentuak eskatu ahal izango dizkie lehiakideei, merezimenduei dagokienez sortutako zalantzak eta erreklamazioak ebazteko.

6.– En todo caso, la Administración podrá requerir al personal que concursa las aclaraciones y documentos necesarios de aquellos méritos sobre los que se planteen dudas o reclamaciones.

Aurkeztutako dokumentazioaren egiatasunaren erantzuleak eskatzaileak izango dira. Dokumenturen bat faltsua bada edo manipulatuta badago, parte-hartzaileak deialdi honetan parte hartzeko eskubidea galduko du, bestelako erantzukizunak alde batera utzi gabe.

Las/os solicitantes se responsabilizan expresamente de la veracidad de la documentación aportada. En caso de falsedad o manipulación en algún documento, decaerá el derecho a la participación en la presente convocatoria, con independencia de la responsabilidad a que hubiere lugar.

7.– Parte-hartzaileek eskubidea izango dute aurkeztu dituzten jatorrizko dokumentuak berreskuratzeko (I. eranskineko 6.1 apartatuan –«Argitalpenak»– barematzeko aurkeztutako dokumentuak). Langileak Kudeatzeko Zuzendaritzak zehazten duen lekuan eta epean jaso ahal izango ditu, lekualdatze-lehiaketa amaitu ondoren, betiere parte-hartzaileren batek errekurtsorik aurkezten ez badu; halakorik egingo balu, dokumentuak atxiki egin daitezke, egiaztapen edo froga gisa.

7.– Cada participante podrá recuperar la documentación original aportada para su baremo en el apartado 6.1 del Anexo I referente a «Publicaciones», en el lugar y durante el plazo que se determine por la Dirección de Gestión de Personal, una vez finalizado el concurso de traslados, siempre y cuando no exista recurso por parte de algún o alguna participante, en cuyo caso podrá ser retenida a efectos de comprobación o prueba.

Hogeigarrena.– Hezkuntza-administrazio honen lanposturen batean egonda, azken zortzi urteetan egindako lekualdatze-lehiaketaren batean parte hartu zutenen merezimenduak.

Vigésima.– Méritos de quienes participaron en alguno de los nueve últimos concursos de traslados desde puestos de esta administración educativa.

1.– I. eranskineko 3.1.3, 3.1.4, 4.3, 6.1, 6.3, 6.4 eta 6.6 apartatuei eta gainerako apartatuei dagokienez (langileen erregistroan jasota ez agertzeagatik ofizioz zenbatzen ez diren kasuetan), eta administrazio-izapideak murriztu eta errazte aldera, 2010-2011 lekualdatze-lehiaketan –2010eko azaroaren 16ko Aginduaren bidez iragarria (2010eko azaroaren 22ko EHAA)– edo ondorengoetan parte hartu zutenek, guztiak ere hezkuntza-administrazio honek iragarriak, eskabidean honako hauen artean aukeratuko beharko dute:

1.– Con respecto a los méritos del Anexo I de los apartados 3.1.3, 3.1.4, 4.3, 6.1, 6.3, 6.4 y 6.6 y del resto de apartados (en los casos que no se computan de oficio por no constar en el Registro de Personal), con el objeto de reducir y simplificar los trámites administrativos, aquellas/os que participaron en el concurso de traslados 2010-2011, convocado por Orden de 16 de noviembre de 2010 (BOPV de 22 de noviembre de 2010) o en posteriores, todos ellos convocados por esta administración educativa, deberán optar en la solicitud por:

– Parte hartu zuten azkeneko lehiaketako puntuazioari eustea.

– Mantener la puntuación del último concurso en que participó.

– Merezimendu berriak gehitzea.

– Añadir nuevos Méritos.

– Baremazio berria.

– Nueva baremación.

2.– Dena den, ofizioz zenbatzen diren merezimenduak, I. eranskinean adierazten direnak eta eskatzailearen Langileen Erregistroan jasota agertzen direnak, ofizioz gaurkotuko dira, egindako aukera zein den alde batera utzita.

2.– No obstante, los méritos computables de oficio, que se indican en el Anexo I y consten en el Registro de Personal de la persona solicitante, se actualizarán de oficio, sea cual fuere la opción realizada.

Aipatutako I. eranskinean adierazten da zein diren ofizioz zenbatesten diren merezimenduak (ez da dokumentaziorik aurkeztu behar) eta zein ofizioz zenbatesten ez direnak (dokumentazioa aurkeztu behar da).

En el citado Anexo I se indican los méritos que se computan de oficio (no se ha de presentar documentación) y los que no se computan de oficio (se ha de presentar documentación).

3.– Adierazitako aukerek honako ondorio hauek dauzkate:

3.– Las opciones indicadas tienen las siguientes consecuencias:

a) Parte hartu zuten azken lehiaketan (2010-2011, 2011-2012, 2012-2013, 2013-2014, 2014-2015, 2015-2016, 2016-2017, 2017-2018 edo 2018-2019) hogeigarren oinarrian (1) adierazitako apartatuetan lortu zuten puntuazioarekin ados egon eta hari eutsi nahi diotenek eskabidean «Parte hartu zuen azken lehiaketako puntuazioari eustea» markatu beharko dute. Kasu horretan, ez dute inolako dokumentaziorik aurkeztu behar izango adierazitako apartatuetako merezimenduei dagokienez.

a) Quienes estén conformes y opten por mantener la puntuación obtenida en los apartados indicados en la base vigésima, 1 en el último concurso en el que participaron (2010-2011, 2011-2012, 2012-2013, 2013-2014, 2014-2015, 2015-2016, 2016-2017, 2017-2018 o 2018-2019), deberán marcar en la solicitud «Mantener la puntuación del último concurso en que participó». En tal caso, no deberán presentar ninguna documentación referente a los méritos de los apartados indicados.

b) Parte hartu zuten azken lehiaketan (2010-2011, 2011-2012, 2012-2013, 2013-2014, 2014-2015, 2015-2016, 2016-2017, 2017-2018 edo 2018-2019) hogeigarren oinarrian (1) adierazitako apartatuetan lortu zuten puntuazioarekin ados egon eta puntuazio horri azken lehiaketan barematutakoen ondorengo beste merezimendu batzuk erantsi nahi dizkiotenek «Beste merezimendu batzuk gehitu» markatu beharko dute. Kasu horretan, parte hartu zuten lekualdatze-lehiaketako eskabideak aurkezteko epe-amaieraren ondotik lortutako eta amaitutako merezimenduak aurkeztu beharko dituzte (kasuaren arabera, 2010eko abenduaren 15etik, 2012ko urtarrilaren 28tik, 2012ko azaroaren 23tik, 2013ko abenduaren 21etik, 2014ko azaroaren 25etik, 2015eko abenduaren 22tik, 2016ko azaroaren 29tik, 2017ko abenduaren 14tik edo 2018ko azaroaren 28tik aurrera). Adierazitako apartatu edo azpiapartatuetako batean puntuen gehienekora iritsi badira, ez da beharrezkoa izango kasuko apartatuan edo azpiapartatuan merezimendu berriak gehitzea.

b) Quienes estén conformes con la puntuación obtenida en los apartados indicados en la base vigésima, 1 en el último concurso en el que participaron (2010-2011, 2011-2012, 2012-2013, 2013-2014, 2014-2015, 2015-2016, 2016-2017, 2017-2018 o 2018-2019) y a dicha puntuación deseen añadir nuevos méritos posteriores a los ya baremados en el último concurso en que participaron, marcarán en su solicitud «Añadir nuevos méritos». En tal caso, deberán aportar los méritos finalizados y obtenidos con posterioridad al fin del plazo de presentación de solicitudes del concurso de traslados en el que participaron (según el caso, desde el 15 de diciembre de 2010, desde el 28 de enero de 2012, desde el 23 de noviembre de 2012, desde el 21 de diciembre de 2013, desde el 25 de noviembre de 2014, desde el 22 de diciembre de 2015, desde 29 de noviembre de 2016, desde 14 de diciembre de 2017 o desde 28 de noviembre de 2018). Si han alcanzado el tope de puntos en alguno de los apartados o subapartados indicados no será necesario añadir nuevos méritos en el apartado o subapartado de que se trate.

Apartatu horietako merezimenduak adierazitako daten aurrekoak badira, ez dira barematuko. Aitzitik, beste apartatu edo azpiapartatu batzuei dagozkien merezimenduak aurkeztu ahal izango dituzte.

Caso de incorporar nuevos méritos de esos apartados de fechas anteriores a las indicadas, no se baremarán. No obstante, sí podrán aportar méritos correspondientes a otros apartados o subapartados.

c) Parte hartu zuten azken lehiaketaren aurretiko merezimenduak –hogeigarren oinarrian (1) adierazitako apartatuetakoak– barematzea nahi dutenek edo apartatu horietan egindako baremazioarekin ados ez daudenek «Baremazio berria» markatu beharko dute eskabidean. Kasu horretan, aipatutako apartatu guztien ziurtagiriak aurkeztu beharko dituzte, hemeretzigarren oinarrian ezarritakoaren arabera.

c) Quienes desean que se baremen méritos de los apartados indicados en la base vigésima, 1 de fechas anteriores a la convocatoria del último concurso en que participaron o no están conformes con la baremación efectuada en dichos apartados, deberán marcar en la solicitud «Nueva baremación». En tal caso, deberán presentar la documentación justificativa de todos los apartados citados, según lo previsto en la base decimonovena.

2010-2011 lehiaketako deialdiari dagokionez, 2010eko abenduaren 15a baino lehenagoko merezimenduak izango lirateke; 2011-2012 lehiaketako deialdiari dagokionez, 2012ko urtarrilaren 28a baino lehenagokoak; 2012-2013 lehiaketako deialdiari dagokionez, 2012ko azaroaren 23a baino lehenagokoak; 2013-2014 lehiaketako deialdiari dagokionez, 2013ko abenduaren 21a baino lehenagokoak; 2014-2015 lehiaketako deialdiari dagokionez, 2014ko azaroaren 25a baino lehenagokoak; 2015-2016 lehiaketako deialdiari dagokionez, 2015eko abenduaren 22a baino lehenagokoak; 2016-2017 lehiaketako deialdiari dagokionez, 2016ko azaroaren 29a baino lehenagokoak; 2017-2018 lehiaketako deialdiari dagokionez, 2017ko abenduaren 14a baino lehenagokoak; edo 2018-2019 lehiaketako deialdiari dagokionez, 2018ko azaroaren 28a baino lehenagokoak.

Para la convocatoria del concurso 2010-2011, serían méritos anteriores al 15 de diciembre de 2010, para la convocatoria del concurso 2011-2012, los anteriores al 28 de enero de 2012, para la convocatoria del concurso 2012-2013, los anteriores al 23 de noviembre de 2012, para la convocatoria del concurso 2013-2014, los anteriores al 21 de diciembre de 2013, para la convocatoria del curso 2014-2015, los anteriores al 25 de noviembre de 2014, para la convocatoria del curso 2015-2016, los anteriores al 22 de diciembre de 2015, para la convocatoria del curso 2016-2017, los anteriores al 29 de noviembre de 2016, para la convocatoria del curso 2017-2018, los anteriores al 14 de diciembre de 2017 o para la convocatoria del curso 2017-2018, los anteriores al 28 de noviembre de 2018.

Hogeita batgarrena.– Azken bederatzi lekualdatze-lehiaketetakoren batean parte hartu ez dutenen merezimenduak.

Vigesimoprimera.– Méritos de quienes no han participado en alguno de los nueve últimos concursos.

Hogeigarren oinarriko 3.c) letran adierazitako kasuez gainera, eskabidean «Baremazio berria» aukera markatu beharko da honako kasu hauetan:

Además de los supuestos indicados en la base vigésima 3.c), se deberá marcar en la solicitud la opción de «Nueva baremación» en los siguientes casos:

– Hogeigarren oinarriko 1. apartatuan adierazitako inongo deialditan parte hartu ez dutenak.

– Cuando no hubieran participado en ninguna de las convocatorias indicadas en la base vigésima, apartado 1.

– 2019ko irailaren 1etik aurrerako ondorioekin karrerako funtzionario izendatuta egon eta oraindik destinorik lortu ez dutenak.

– Las personas nombradas funcionarias de carrera con efectos 1 de septiembre de 2019, que todavía no hayan obtenido destino.

– Erkidego honetan destinoa lehen aldiz 2017-2018 ikasturtean lortu zuten beste autonomia erkidego batzuetako funtzionarioak.

– Los funcionarios y funcionarias de carrera de otras Comunidades Autónomas que obtuvieron destino en esta Comunidad por primera vez en el curso escolar 2017-2018.

Kasu horietan, ziurtagiriak aurkeztu beharko dituzte, hemeretzigarren oinarrian adierazitakoaren arabera.

En estos supuestos, deberán presentar la documentación justificativa, según lo indicado en la base decimonovena.

Hogeita bigarrena.– Eskabideak formalizatzeko epea. Eskatutako betekizunak eta alegatutako merezimenduak egiaztatzeko dokumentuak alegatzeko eta aurkezteko epea eta tokia.

Vigesimosegunda.– Plazo para formalizar las solicitudes. Plazo y lugar de alegación y presentación de la documentación acreditativa de los requisitos exigidos y de los méritos alegados

1.– Eskabideak formalizatzeko eta dokumentuak aurkezteko epea.

1.– Plazo de formalización de solicitudes y presentación de documentación.

Eskabideak formalizatu eta dokumentuak aurkezteko epea 2019ko abenduaren 2tik 19ra bitartekoa izango da, biak barne.

El plazo de formalización de solicitudes y presentación de documentación será el comprendido entre los días 2 y 19 de diciembre de 2019, ambos inclusive.

Eskabidea Internet bidez bete behar denez, gomendatzen da behar adina denborarekin betetzen hastea, eskatzaileak izan ditzakeen zailtasunak direla eta.

Dado que la solicitud debe ser cumplimentada a través de Internet, se recomienda comenzar a cumplimentarla con suficiente antelación en previsión de dificultades que puedan surgirle a la persona solicitante.

Adierazitako epe hori amaitu eta gero ez da egindako eskaeretan aldaketarik onartuko, ez eta merezimenduei buruzko dokumentaziorik ere.

Una vez concluido el citado plazo, no se admitirán modificaciones a las peticiones formuladas, ni documentación referente a los méritos.

Parte hartzeko baldintza guztiak, agindu honetako hamargarren oinarrian ezarritakoa kendu gabe, bai eta alegatutako merezimenduak ere, eskabideak aurkezteko epea amaitzen den datan eduki beharko dira eta adjudikatutako lanpostuaren jabetza hartu arte eutsi beharko zaie.

Todos los requisitos de participación, sin perjuicio de lo establecido en la base décima de la presente Orden, así como los méritos alegados, se deberán poseer en la fecha de finalización del plazo de presentación de solicitudes y deberán mantenerse hasta la toma de posesión en el puesto adjudicado.

Azaroaren 4ko 1594/2011 Errege Dekretuaren 4.2 artikuluan aurreikusitako bideak erabiliz maisu-maistrek espezialitate berri bat eskuratzen badute, eta, ondorioz, horri loturiko postu bat eskatzeko aukera badute, eskabideak aurkezteko epea bukatu baino lehen, aintzatetsita egon behar du espezialitateak, interesdunak aldez aurretik hala eskatuta.

La adquisición de una nueva especialidad por parte de las maestras y maestros, a través de las vías previstas en el artículo 4.2 del Real Decreto 1594/2011, de 4 de noviembre, que posibilite la petición de puestos de la nueva especialidad adquirida, deberá haber sido reconocida, previa solicitud del interesado, a la fecha de finalización del plazo de presentación de solicitudes

2.– Dokumentuak aurkezteko tokia:

2.– Lugar de presentación de la documentación:

– Hezkuntzako Lurralde Ordezkaritzetan.

– En las Delegaciones Territoriales de Educación.

– Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legearen 16. artikuluan aipatutako lekuetako edozeinetan. Posta-zerbitzuko bulegoren batean aurkeztu nahi bada dokumentazioa, gutun-azal irekian egingo da, zerbitzu horretako funtzionarioak eguna eta zigilua jar ditzan eskabidean, ziurtatu aurretik.

– En cualquiera de las dependencias a que hace referencia el artículo 16 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre del procedimiento administrativo común de las Administraciones Públicas. En caso de que se optara por presentar documentación ante una oficina de correos, se hará en sobre abierto, para que la instancia sea fechada y sellada por el funcionario de correos antes de ser certificada.

VIII. KAPITULUA
CAPÍTULO VIII
MEREZIMENDUEN BAREMOAREN APLIKAZIOA
APLICACIÓN DEL BAREMO DE MÉRITOS

Hogeita hirugarrena.– Merezimenduen baremoa aplikatzeaz arduratuko diren unitate eta organoak.

Vigesimotercera.– Unidades y órganos encargados de la aplicación del baremo de méritos.

1.– Honela jardungo da I. eranskineko merezimenduen baremoaren 5.1, 5.2, 6.1, 6.2 eta 6.3 apartatuetako merezimenduak ebaluatzeko:

1.– Para la evaluación de los méritos de los apartados 5.1, 5.2, 6.1, 6.2 y 6.3 del baremo de méritos del Anexo I se procederá como sigue:

a) Maisu-maistren Kidegoko funtzionarioen kasuan, Hezkuntzako lurralde-ordezkaritza bakoitzean batzorde barematzaile bat edo batzuk osatuko dira parte-hartzaile kopuruaren arabera. Batzorde barematzaile horietako kideak Langileak Kudeatzeko zuzendariak izendatuko ditu, eta honako hauek izango dira:

a) En el caso del personal funcionario del Cuerpo de Maestras y Maestros, en cada Delegación Territorial de Educación se constituirá una o varias Comisiones Baremadoras (en función del número de participantes), integrada por las y los siguientes miembros, designados por el Director de Gestión de Personal:

Lehendakaria: Hezkuntza Ikuskatzaileen Kidegoko funtzionario bat.

Presidenta/e: una funcionaria o funcionario del Cuerpo de Inspectores de Educación.

Bokalak: lurralde-ordezkaritza bakoitzari dagokion lurralde historikoko zentroetan destinatuta dauden karrerako lau irakasle funtzionario gutxienez.

Vocales: un mínimo de cuatro funcionarias o funcionarios de carrera docentes destinados en centros del territorio histórico correspondiente a cada Delegación territorial.

Bokal gazteena izendatuko da idazkari, Batzordeak beste irizpiderik jartzen ez badu.

Actuará como Secretaria o Secretario la o el vocal de menor edad, salvo que la Comisión adopte otro criterio.

b) Gainerako irakasle-kidegoetako funtzionarioen kasuan, sail honetako Langileak Kudeatzeko zuzendariak izendatuko ditu beharrezkoak diren batzorde barematzaileak, espezialitateen arabera edo espezialitateak multzokatuta.

b) En el caso del personal funcionario del resto de cuerpos docentes, el Director de Gestión de Personal de este Departamento designará las Comisiones Baremadoras oportunas, por especialidades o grupos de especialidades.

Batzorde barematzaileek honako kide hauek izango dituzte:

Las Comisiones Baremadoras estarán compuestas por los siguientes miembros:

Lehendakaria: Hezkuntzako Ikuskarien Kidegoko funtzionario bat edo, batzordea zein irakasle-kidegotarako izendatzen den, kidego horretako funtzionario bat.

Presidenta/e: una o un funcionaria/o perteneciente al Cuerpo de Inspectoras/es de Educación o funcionaria/o del cuerpo docente para el que se designa la comisión.

Bokalak: Batzordea izendatzen den kidegoko karrerako lau irakasle funtzionario gutxienez.

Vocales: un mínimo de cuatro funcionarias o funcionarios de carrera docentes del cuerpo para el que se designa la comisión.

Halaber, bokal gazteena izendatuko da idazkari, Batzordeak beste irizpiderik ezartzen ez badu.

Actuará como Secretaria/o la o el vocal de menor edad, salvo que la Comisión adopte otro criterio.

Langileak Kudeatzeko zuzendariak izendatuko du b) apartatuko batzorde barematzaile bakoitzeko lehendakaria; bokalak, aldiz, zozketaz izendatuko dira.

La presidenta o el presidente de cada una de las Comisiones Baremadoras del apartado b) será designada/o por el Director de Gestión de Personal, siendo las/os vocales nombradas/os previo sorteo.

c) Kidego guztietan, ordezkaritza zabalena duten sindikatuek ordezkari bat izendatu ahal izango dute batzorde bakoitzean, begirale-lana egiteko.

c) En todos los cuerpos, las Organizaciones Sindicales más representativas podrán designar una persona representante en cada Comisión en calidad de observadora.

d) Batzordekideek, deitutako lanpostuetarako beharrezko diren titulazio-multzo berekoak edo altuagokoak izan behar dute. Batzorde barematzailea izendatzeko irizpide berberei jarraituz, ordezko batzordekideak izenda daitezke.

d) Las y los miembros de las comisiones deberán pertenecer a grupo de titulación igual o superior al exigido para los puestos convocados. Se podrán nombrar miembros suplentes, de conformidad con los criterios por los que se ha designado la Comisión Baremadora.

Sektore Publikoaren Araubide Juridikoaren urriaren 1eko 40/2015 Legearen 23. eta 24. artikuluetan jasotako abstentziorako eta errekusatzeko kausei lotuta egongo dira batzordekideak.

Las y los miembros de las comisiones estarán sujetas/os a las causas de abstención y recusación establecidas en los artículos 23 y 24 de la Ley 40/2015, de 1 de octubre, de Régimen Jurídico del Sector Público.

e) Gizonek zein emakumeek gutxienez % 40ko ordezkapena izango dute batzordeetan, horren kontrako arrazoi sendorik adierazi ezean, betiere Emakumeen eta Gizonen Berdintasunari buruzko otsailaren 18ko 4/2005 Legearen bidez aldatutako Euskal Funtzio Publikoari buruzko Legearen 31. artikuluan xedatutakoaren arabera.

e) Salvo que se justifique debidamente su no pertinencia, en las comisiones cada sexo estará representado al menos al 40%, en virtud de lo dispuesto en el artículo 31 de la Ley de Función Pública Vasca modificado por Ley 4/2005, de 18 de febrero, para la Igualdad de Mujeres y Hombres.

f) Hauek geratuko dira oinarri honetan aurreikusitako batzordeetako kideak zozketaz izendatzeko prozesutik at, balorazio-batzordea osatzeko lehiaketako espezialitateetakoren batean behar adina irakasle ez dauden kasuetan izan ezik: 2019-2020 ikasturtean zuzendariaren, ikasketa-buruaren edo idazkariaren karguak betetzen dituzten funtzionarioak, lanera ez joateko erabateko liberazioa dakarren sindikalgintzan aritzeagatik baimena dutenak eta 2018ko urriaren 23ko Aginduaren bidez (2018ko urriaren 31ko EHAA) iragarritako lekualdatze-lehiaketaren batzorde barematzaileetan parte hartu dutenak.

f) El personal funcionario que ocupe los cargos de director o directora, jefe o jefa de estudios y secretaria o secretario en el curso escolar 2019-2020, el que se encuentre disfrutando de permiso por ejercicio de funciones de representación sindical que conlleve la liberación total de asistencia al trabajo así como el que haya participado en las Comisiones Baremadoras del Concurso de Traslados convocado por Orden de 23 de octubre de 2018 (BOPV de 31 de octubre de 2018), será excluido o excluida del proceso de designación por sorteo de los miembros de las Comisiones previstas en esta base, salvo que no haya profesorado en número suficiente de alguna de las especialidades objeto del concurso para formar la correspondiente Comisión de valoración.

g) Lehiaketaren xede diren espezialitateetakoren batean batzordea osatzeko nahikoa irakasle ez badago, bokalak antzeko irakasgaietako irakasleen artean edo gai horretako adituen artean izendatuak izango dira. Era berean, parte-hartzaileen kopurua txikia denean, zenbait espezialitate biltzen dituen batzorde bat izendatu ahal izango da.

g) Cuando no exista profesorado en número suficiente de alguna de las especialidades objeto del concurso, las y los vocales serán designadas/os entre profesorado de materias afines o especialistas en las materias. Asimismo, cuando el número de participantes sea escaso, se podrá nombrar una sola comisión para un grupo de especialidades.

h) Beharrezkoa ikusten den batzorde barematzaileetan, haiek hala eskatuta, Langileak Kudeatzeko zuzendariak izenda ditzake, aholkulari gisa, arlo horretako bi aditu, eginkizunak aurrera ateratzen lagunduko dietenak, batzordeetan parte hartuko ez badute ere.

h) En aquellas Comisiones Baremadoras en que se considere necesario, a petición de las mismas, el Director de Gestión de Personal podrá designar, en calidad de asesores o asesoras, dos especialistas en la materia que, sin formar parte de aquellas, les asista en el ejercicio de sus funciones.

i) Otsailaren 2ko 16/1993 Dekretuaren (26ko EHAA) 6. eta 16. artikuluetan xedatzen diren ondorioetarako, bidaia-gastuei dagozkien kalte-ordainak, zerbitzuarengatiko ordainketengatik eman behar diren kalte-ordainen zenbatekoak gaurkotzen dituen ekainaren 13ko 121/2006 Dekretuan (28ko EHAA) –aipatutako 16/1993 Dekretua hirugarrenez aldatzen du– xedatzen duenaren arabera ordainduko dira.

i) A los efectos previstos en los artículos 6 y 16 del Decreto 16/1993, de 2 de febrero (BOPV de 26), las indemnizaciones por gastos de viaje se abonarán con arreglo a lo establecido en el Decreto 121/2006, de 13 de junio (BOPV del 28), de tercera modificación del citado Decreto 16/1993, que actualiza los importes de las indemnizaciones por razón del servicio.

j) Batzorde barematzaileen osaera argitara emango da sail honen webgunean (http://www.hezkuntza.ejgv.euskadi.eus) eta www.irakasle.eus webgunean.

j) La composición de las Comisiones Baremadoras serán objeto de publicación en la página web de este Departamento http://www.euskadi.eus/eusko-jaurlaritza/hezkuntza-saila/ y www.irakasle.eus

2.– Sail honetako langileen administrazio-unitateek jarriko dute zer puntuazio dagokien lehiakideei baremoaren gainerako apartatuetan.

2.– La asignación de la puntuación que corresponde a las/os concursantes por los restantes apartados del baremo se llevará a cabo por las unidades administrativas de Personal de este Departamento.

IX. KAPITULUA
CAPÍTULO IX
PROZEDURAN ONARTZEARI ETA PUNTUAZIO-EMATEARI BURUZKO EBAZPENAK
RESOLUCIONES DE ADMISIÓN AL PROCEDIMIENTO Y DE ASIGNACIÓN DE PUNTUACIÓN

Hogeita laugarrena.– Onartuen, baztertuen eta puntuazioaren behin-behineko ebazpena.

Vigesimocuarta.– Resolución provisional de admitidos y admitidas y excluidos y excluidas y de puntuación.

1.– Langileak Kudeatzeko Zuzendaritzan Batzorde Barematzaileen aktak eta langile-unitateek esleitutako puntuazioa jaso ostean (barematu behar dituzten merezimenduei dagokienez), ebazpena emango du Langileak Kudeatzeko zuzendariak, eta, behin-behinean, onartutako eta baztertutako parte-hartzaileen zerrendak onetsiko dira; azken kasu horretan, baztertzeko arrazoia zein den adieraziko du. Gainera, baremoko apartatu bakoitzean onartutako parte-hartzaileei emandako puntuazioa jakinaraziko du.

1.– Una vez recibidas en la Dirección de Gestión de Personal las actas de las Comisiones Baremadoras y la puntuación asignada por las unidades de Personal, en relación con los méritos cuya baremación les corresponde, el Director de Gestión de Personal dictará resolución aprobando provisionalmente las relaciones de personas participantes admitidas y excluidas, con expresión, en este último caso, del motivo de exclusión, así como la puntuación otorgada a las personas participantes admitidas en cada apartado del baremo.

Ebazpena eta behin-behineko zerrendak interesdunei jakinarazte aldera, argitara emango dira, sail honen Interneteko helbidean: www.irakasle.eus. Halaber, informazioa zabaltze aldera, Hezkuntzako lurralde-ordezkaritzetan argitaratuko da Langileak Kudeatzeko zuzendariaren ebazpen hori.

La resolución y las relaciones provisionales se publicarán, a efectos de notificación a las personas interesadas, en la dirección de internet de este Departamento www.irakasle.eus. También se publicará, a efectos informativos, en las Delegaciones Territoriales de Educación, la citada Resolución del Director de Gestión de Personal.

Halaber, aipatutako behin-behineko zerrendekin batera, webgune horretan –www.irakasle.eus– argitara emango da parte-hartzailearen fitxa, norberak kontsultatu dezan, erabiltzailea eta pasahitza sartuz. Han, ikusgai jarriko dira parte-hartzaile bakoitzaren identifikazio-datuak: parte-hartzea, merezimenduak eta eskatutako lanpostuak.

Asimismo, junto con las citadas relaciones provisionales, se publicará en la página web www.irakasle.eus, la ficha del o la participante, a la que podrá acceder cada uno o cada una, con su usuario y contraseña. En ella se mostrarán los datos identificativos, de participación, méritos y las peticiones de plazas de cada participante.

2.– Behin-behineko ebazpen horren aurka, lehiakideek erreklamazioak aurkeztu ahal izango dituzte aipatutako ebazpenean horretarako ezarritako tokietan, edo, halakorik ezean, hogeita bigarren oinarriko 2. puntuan zehaztutako tokietan, eta, horretarako, 10 egun balioduneko epea izango dute, adierazitako Interneteko helbidean argitaratu eta biharamunetik aurrera.

2.– Las personas que concursen podrán presentar reclamaciones contra dicha resolución provisional en los lugares que se indiquen al efecto en la citada resolución o, en su defecto, en los lugares indicados en la base vigesimosegunda, punto 2, en el plazo de 10 días hábiles a partir del día siguiente a su publicación en la dirección de internet indicada.

Hogeita bosgarrena.– Onartuen, baztertuen eta puntuazioaren behin betiko ebazpena.

Vigesimoquinta.– Resolución definitiva de admitidos y admitidas y excluidos y excluidas y de puntuación.

1.– Aurkeztutako erreklamazioak aztertuta, ebazpena emango du Langileak Kudeatzeko zuzendariak, onartutako eta baztertutako parte-hartzaileen zerrendak behin betiko onesteko; azken kasu horretan, adieraziko du zein den baztertzeko arrazoia. Gainera, baremoko apartatu bakoitzean onartutako parte-hartzaileei emandako puntuazioa ere jakinaraziko du.

1.– Analizadas las reclamaciones presentadas, el Director de Gestión de Personal dictará resolución aprobando definitivamente las relaciones de personas participantes admitidas y excluidas, con expresión, en este último caso, del motivo de exclusión, así como la puntuación otorgada a las personas participantes admitidas en cada apartado del baremo.

Ebazpena eta behin betiko zerrendak interesdunei jakinarazte aldera, argitara emango dira, sail honen Interneteko helbidean: www.irakasle.eus. Halaber, informazioa zabaltze aldera, Hezkuntzako lurralde-ordezkaritzetan argitaratuko da Langileak Kudeatzeko zuzendariaren ebazpen hori.

La resolución y las relaciones definitivas se publicarán, a efectos de notificación a las personas interesadas, en la dirección de internet de este Departamento www.irakasle.eus. Asimismo, se publicará, a efectos informativos, en las Delegaciones Territoriales de Educación, la citada Resolución del Director de Gestión de Personal.

2.– Aipatutako behin betiko zerrenda horren aurka, interesdunek gora jotzeko errekurtsoa aurkeztu ahal izango diote sail honetako Administrazio eta Zerbitzuen sailburuordeari, hilabeteko epean, zerrenda Interneten argitaratu eta biharamunetik aurrera.

2.– Contra dicha relación definitiva las/os interesados/os podrán interponer recurso de alzada ante la Viceconsejera de Administración y Servicios de este Departamento en el plazo de un mes a partir del día siguiente a su publicación en la dirección de internet indicada.

X. KAPITULUA
CAPÍTULO X
DESTINOAK ADJUDIKATZEA, DESTINOARI UKO EGITEA ETA DESTINOAZ JABETZEA
ADJUDICACIÓN DE DESTINOS, RENUNCIAS Y TOMAS DE POSESIÓN

Hogeita seigarrena.– Destinoak behin-behinean adjudikatzea.

Vigesimosexta.– Adjudicación provisional de destinos.

1.– Langileak Kudeatzeko zuzendariaren ebazpen baten bidez, destinoen behin-behineko adjudikazioa onartuko da lortutako puntuazioari eta parte-hartzaileen eskaeren lehentasunei jarraituta, eta ebazpen hori, adjudikazioaren behin-behineko zerrendekin batera, sail honen www.irakasle.eus webgunean argitaratuko da, interesdunei jakinarazteko. Halaber, informazioa zabaltze aldera, Hezkuntzako lurralde-ordezkaritzetan argitaratuko da Langileak Kudeatzeko zuzendariaren ebazpen hori.

1.– Mediante Resolución del Director de Gestión de Personal se aprobará la adjudicación provisional de los destinos atendiendo a la puntuación obtenida y al orden de prelación en el que las personas participantes han formulado sus peticiones, publicándose dicha resolución junto con los listados provisionales de adjudicación, a efectos de notificación a las personas interesadas, en la dirección de internet de este Departamento www.irakasle.eus. Asimismo, se publicará, a efectos informativos, en las Delegaciones Territoriales de Educación, la citada Resolución del Director de Gestión de Personal.

2.– Puntuazioaren guztizkoan berdinketarik gertatuz gero, honela ebatziko da, hurrenez hurren: baremoaren apartatu bakoitzeko puntuazio altuenari begiratuz, betiere apartatuek baremoan duten hurrenkera kontuan hartuz.

2.– En el caso de que se produjesen empates en el total de las puntuaciones estos se resolverán atendiendo sucesivamente a la mayor puntuación en cada uno de los apartados del baremo, conforme al orden en que aparecen en el mismo.

Hala ere berdinketak jarraitzen badu, azpiapartatuetan lortutako puntuak hartuko dira aintzat, baina, lehen bezala, baremoan agertzen diren hurrenkerari jarraituz.

De persistir el empate, se atenderá a la puntuación obtenida en los distintos subapartados, por el orden, igualmente, en el que aparecen en el baremo.

Bi kasuotan, arlo bakoitzean kontuan izango den puntuazioa ezin izango da baremoan apartatu bakoitzerako finkatutako puntuaziorik altuena baino handiagoa izan, ezta, azpiapartatuen kasuan, azpiapartatuak sartuta dauden arloak daukan puntuaziorik altuena baino handiagoa ere. Irizpide horiek aplikatzean azpiapartatu bat edo gehiago sartuta dauden apartatuaren puntuaziorik altuenera iristen bada, ez dira kontuan izango gainerako azpiapartatuetan izandako puntuazioak.

En ambos casos, la puntuación que se tome en consideración en cada apartado no podrá exceder de la puntuación máxima establecida para cada uno de ellos en el baremo ni, en el supuesto de los subapartados, la que corresponda como máximo al apartado en que se hallen incluidos. Cuando al aplicar estos criterios, alguno o algunos de los subapartados alcance la máxima puntuación otorgada al apartado al que pertenece no se tomarán en consideración las puntuaciones del resto de los subapartados.

Beharrezkoa balitz, berdinketa apurtzeko irizpide gisa erabiliko dira kidegoan sartzeko erabili zen hautaketa-prozesuaren urtea eta aukeratua izateko lortu zen puntuazioa.

De resultar necesario, se utilizarán como criterios de desempate el año en el que se convocó el procedimiento selectivo a través del cual se ingresó en el respectivo Cuerpo y dentro del mismo, la puntuación por la que resultó seleccionado.

Azkenik, beharrezkoa bada, emakumeen ordezkaritza % 40koa baino txikiagoa den kidegoetan, emakumeen lehentasuna erabiliko da berdinketa hausteko irizpide gisa. Salbuespena egingo da lanposturako beste hautagaiak neurri hori ez aplikatzea justifikatzen duten ezaugarriak dituenean –nolanahi ere, ezaugarriok ez dute eragin behar sexuaren ziozko bereizkeriarik–; kasurako, laneratzeko eta arazo bereziak dituzten beste kolektibo batzuetako kidea izatea.

Finalmente, de resultar necesario, en los Cuerpos en los que la representación de las mujeres sea inferior al 40%, se utilizará como criterio de desempate la prioridad de las mujeres, salvo que concurran en el otro candidato motivos que, no siendo discriminatorios por razón de sexo, justifiquen la no aplicación de la medida, como la pertenencia a otros colectivos con especiales dificultades para el acceso y promoción en el empleo.

3.– Erreklamazioak.

3.– Reclamaciones.

Lehiatzen diren pertsonek erreklamazioak aurkeztu ahal izango dizkiote behin-behineko adjudikazioari, sail honen Internet helbide honetan erakusgai jarri eta biharamunetik aurrera 5 eguneko epean: www.irakasle.eus; ebazpen horretan horretarako ezarritako tokietan aurkeztu ahal izango dira erreklamaziook, edo, halakorik ezean, hogeita bigarren oinarriko 2. puntuan zehaztutako tokietan.

Las personas que concursen podrán presentar reclamaciones a la resolución de adjudicación provisional en el plazo de 5 días hábiles a partir del día siguiente a su exposición en la dirección de internet de este Departamento www.irakasle.eus en los lugares que se indiquen al efecto en la citada resolución o, en su defecto, en los lugares indicados en la base vigesimosegunda, punto 2.

Hogeita zazpigarrena. – Behin-behinean adjudikatutako destinoari uko egitea.

Vigesimoséptima. – Renuncia al destino adjudicado provisionalmente.

Borondatezko lehiakideek, erreklamazioak aurkezteko aurreko oinarrian finkatutako 5 egun balioduneko epean, lekualdatze-lehiaketan parte hartzeari uko egin ahal izango diote, eta uko-egite horrek eskabidean egin dituzten eskaera guztietan eragina duela ulertuko da.

Las personas que concursen de manera voluntaria podrán, en el citado plazo de 5 días hábiles fijado en la base anterior para la presentación de reclamaciones, presentar renuncia total a su participación en el concurso de traslados, entendiendo que la misma afecta a todas las peticiones consignadas en su instancia de participación.

Horren ondorioetarako, kontuan izan behar da behin-behineko ebazpenean destinorik ez lortzeak ez duela adierazi nahi behin betiko ebazpenean lortuko ez denik.

A estos efectos se hace constar que el hecho de no haber obtenido destino en la resolución provisional no presupone que no se pueda obtener destino en la Resolución definitiva.

Hogeita zortzigarrena.– Destinoak behin betiko adjudikatzea.

Vigesimoctava.– Adjudicación definitiva de destino.

1.– Erreklamazioak aztertuta eta, hala badagokio, aurreko oinarrian aurreikusitako uko-egiteak onartu eta gero, destinoen behin betiko adjudikazioa onartzen duen agindua emango du Hezkuntzako sailburuak. Agindu hori Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratuko da, eta, bertan jakinaraziko da lehiaketako destinoen behin betiko zerrendak noiz eta non argitaratuko diren.

1.– Vistas las reclamaciones y aceptadas, en su caso, las renuncias a que se refiere la base anterior, la Consejera de Educación dictará la Orden por la que se apruebe la adjudicación definitiva de destinos. Dicha Orden se publicará en el Boletín Oficial del País Vasco y en la misma se anunciará la fecha y lugares de exposición de los listados con la adjudicación definitiva de destinos del concurso.

2.– Hainbat espezialitatetako lanpostuetan lehiatuta ere, kidego berean, destino bakar bat lortuko da.

2.– Aun cuando se concurra a puestos de diferentes especialidades, en un mismo cuerpo, solamente podrá obtenerse un único destino.

Hogeita bederatzigarrena.– Behin betiko adjudikatutako destinoari ezin uko egitea.

Vigesimonovena.– Irrenunciabilidad del destino adjudicado con carácter definitivo.

Lehiaketaren behin betiko ebazpenean adjudikatutako destinoei ezin izango zaie uko egin.

Los destinos adjudicados en la resolución definitiva del concurso serán irrenunciables.

Aitzitik, irakasle kidego batean baino gehiagotan parte hartu eta destino bat baino gehiago lortu badira, 2020-2021 ikasturtean jardun nahi den destinoa hautatu beharko da, hamar egun naturaleko epean, behin betiko destinoen adjudikazioaren agindua EHAAn argitaratzen denetik aurrera. Hala egin ezean, jardun aktiboan egonda parte hartu den kidegoari dagokion destinoa hartu beharko da jabetzan. Eskaerarik izan ez duten lanpostuak hustzat joko dira, eta hezkuntza-administrazioak erabakitako araudiari jarraituz beteko dira.

No obstante, cuando se participe simultáneamente por distintos cuerpos docentes y se obtenga destino en más de uno, se deberá optar por aquel en que desea permanecer en activo en el curso escolar 2020-2021, en el plazo de diez días naturales siguientes a la publicación de la Orden de adjudicación definitiva de destinos en el BOPV. De no realizarse dicha opción, se deberá tomar posesión en el destino obtenido correspondiente al cuerpo desde el que se ha participado en situación de servicio activo. Los puestos a los que no se opte tendrán la consideración de vacantes desiertas y se cubrirán reglamentariamente en la forma determinada por la Administración educativa.

Hogeita hamargarrena.– Zerbitzu aktibora berriz sartzen direnek aurkeztu beharreko dokumentazioa.

Trigésima.– Documentación a presentar por quienes reingresen al servicio activo.

Eszedentzia aldian egon eta gero lehiaketaren ondorioz jarduneko zerbitzura itzultzen diren irakasleek honako dokumentu hauek aurkeztuko dituzte dagokien Hezkuntzako Lurralde Ordezkaritzan:

El profesorado excedente que reingrese al servicio activo como consecuencia del concurso, presentará los siguientes documentos en la Delegación Territorial de Educación correspondiente:

a) Eszedentziarako aginduaren kopia.

a) Copia de la orden de excedencia.

b) Medikuaren ziurtagiri ofiziala, irakaskuntzan aritzeko gaixotasunik edo beste muga fisiko nahiz psikikorik ez duela adierazten duena.

b) Certificación médica oficial expresiva de no padecer enfermedad ni estar afectado o afectada por limitación física o psíquica incompatibles con el ejercicio de la docencia.

c) Zinpeko aitorpena edo agindua, diziplina espediente bidez Estatuko Administrazioaren, toki administrazioaren edo autonomia-erkidegoren bateko administrazioaren kidego edo eskala batetik ere kanporatua izan ez dela egiaztatzeko eta, era berean, funtzio publikoak betetzeko gaitasuna kendu ez diotela egiaztatzeko.

c) Declaración jurada o promesa de no haber sido separada/o de ningún Cuerpo o Escala de la Administración del Estado, Local o Autonómica en virtud de expediente disciplinario, ni hallarse inhabilitada/o para el ejercicio de funciones públicas.

Hogeita hamaikagarrena.– Destinoaz jabetzea.

Trigesimoprimera.– Toma de posesión.

Destino berriak 2020ko irailaren 1ean hartuko dira jabetzan.

La toma de posesión de los nuevos destinos tendrá lugar el 1 de septiembre de 2020.

XI. KAPITULUA
CAPÍTULO XI
DATU PERTSONALAK
DATOS DE CARÁCTER PERSONAL

Hogeita hamabigarrena.– Datu pertsonalen erabilera.

Trigesimosegunda.– Tratamiento de los datos de carácter personal.

Parte-hartzaileek aurkeztutako datuak dagokien prozeduran edo jarduketan aurreikusitako xedeetarako baino ez dira erabiliko.

Los datos aportados por las personas participantes se utilizarán, con carácter único y exclusivo, para los fines previstos en el procedimiento o actuación que se trate.

Interesdunek eskubidea dute beren datuak irispidean izateko, zuzentzeko, ezerezteko eta eramateko, bai eta beren datuen tratamendua mugatzeko nahiz tratamenduaren aurka egiteko ere, eta hori Datu Pertsonalak Babesteari eta Eskubide Digitalak Bermatzeari buruzko abenduaren 5eko 3/2018 Lege Organikoarekin bat etorriz egingo da (2018ko abenduaren 6ko BOE, 294. zk.)

El tratamiento de los datos, la cesión a terceros, así como los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición se regirán por lo dispuesto en la Ley Orgánica 3/2018, de 5 de diciembre de Protección de Datos Personales y garantía de los derechos digitales (BOE n.º 294, de 6 de diciembre de 2018)

Fitxategi honen erabilera eta funtzionamendua lege organiko horren eta Datu Pertsonaletarako Jabetza Publikoko Fitxategiei eta Datuak Babesteko Euskal Bulegoa Sortzeari buruzko otsailaren 25eko 2/2004 Legearen aurreikuspenetara egokitu beharko da.

El uso y funcionamiento de este fichero se ajustará a las previsiones de la citada Ley Orgánica y de la Ley 2/2004, de 25 de febrero, de Ficheros de Datos de Carácter Personal de Titularidad Pública y de Creación de la Agencia Vasca de Protección de Datos.

I. ERANSKINA
ANEXO I
BAREMO DE MÉRITOS
BAREMO DE MÉRITOS
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
II. ERANSKINA - LEHIAKETAREN IKASTETXEEN ZERRENDA
ANEXO II RELACIÓN DE CENTROS DEL CONCURSO
II-1 MAISU-MAISTREN KIDEGORAKO ZENTROAK
II-1 CENTROS PARA EL CUERPO DE MAESTRAS Y MAESTROS
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
II. ERANSKINA - LEHIAKETAREN IKASTETXEEN ZERRENDA
ANEXO II RELACIÓN DE CENTROS DEL CONCURSO
II-2 BIGARREN HEZKUNTZAKO IKASTETXEAK
II-2 CENTROS DE SECUNDARIA
II-3 LANBIDE-HEZIKETAKO IKASTETXEAK
II-3 CENTROS DE FORMACIÓN PROFESIONAL
II-4 HIZKUNTZA-ESKOLA OFIZIALAK
II-4 ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS
II-5 MUSIKA-KONTSERBATORIOAK
II-5 CONSERVATORIOS DE MÚSICA
II-6 ARTE PLASTIKO ETA DESEINUKO IKASTETXEAK
II-6 ARTES PLÁSTICAS Y DISEÑO
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
III. ERANSKINA
ANEXO III
HHI-KO IKASTETXEEI BURUZKO INFORMAZIOA
INFORMACIÓN SOBRE CENTROS DE EPA
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
IV. ERANSKINA
ANEXO IV
ESPEZIALITATEAK
ESPECIALIDADES
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
V. ERANSKINA
ANEXO V
KIDEGOEN, LURRALDEEN ETA HIZKUNTZA-ESKAKIZUNEN KODEAK
CÓDIGOS DE CUERPOS, TERRITORIOS Y PERFILES LINGÜISTICOS
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

Azterketa dokumentala


Análisis documental