Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

201. zk., 2019ko urriaren 22a, asteartea

N.º 201, martes 22 de octubre de 2019


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

BESTELAKO XEDAPENAK

OTRAS DISPOSICIONES

HEZKUNTZA SAILA
DEPARTAMENTO DE EDUCACIÓN
4886
4886

AGINDUA, 2019ko urriaren 15ekoa, Hezkuntzako sailburuarena, zeinaren bidez iragartzen baita Oxfordeko Unibertsitateko St Antony's College-n ikertzaile bisitari izateko laguntzaren deialdia.

ORDEN de 15 de octubre de 2019, de la Consejera de Educación, por la que se convoca una ayuda para investigadores e investigadoras visitantes en el St Antony's College de la Universidad de Oxford.

Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketa Sailak eta Oxfordeko Unibertsitateko St Antony's College-k hitzarmen bat izenpetu zuten, 2007ko otsailaren 26an, ikertzaile batek egonaldia egin dezan Oxfordeko Unibertsitatean.

El Departamento de Educación, Universidades e Investigación y St Antony's College de la Universidad de Oxford, suscribieron un convenio el 26 de febrero de 2007 para propiciar la estancia en la Universidad de Oxford de un investigador o investigadora.

Oxfordeko Unibertsitateko St Antony's College Gizarte Zientzien arloan ospe aitortua duen zentro bat da, bereziki eskualdeko eta nazioarteko diziplinarteko ikerketetan. Euskadirekin lotutako gaietan espezialista den ikertzaile bisitari bat Oxfordeko Unibertsitateko St Antony's College-ko Europar Ikasketen Institutuan izateak nabarmen lagunduko du Euskadiri buruzko ezagutza garatzen.

St Antony's College de la Universidad de Oxford es un centro de prestigio reconocido en el área de Ciencias Sociales, especialmente en estudios regionales e internacionales de carácter interdisciplinario. La presencia de un investigador o investigadora visitante, especialista en temas relacionados con el País Vasco, en el Instituto de Estudios Europeos de St Antony's College de Oxford contribuirá de manera importante al desarrollo del conocimiento sobre el País Vasco.

Kontuan hartu da Lehendakariaren azaroaren 26ko 24/2016 Dekretua (2016ko azaroaren 28ko EHAA), zeinaren bidez aldatu baitzen Euskal Autonomia Erkidegoaren Administrazioko sailak sortu, ezabatu eta aldatu zituen eta horien egitekoak eta jardun-arloak finkatu zituen dekretua. Izan ere, dekretu horrek zenbait eskumen esleitzen dizkio sail honi, zientzia-politikan eta ikerketa teorikoaren eta aplikatuaren sustapenean eta koordinazioan.

En virtud de lo establecido en el Decreto 24/2016, de 26 de noviembre, del Lehendakari, de modificación del Decreto de creación, supresión y modificación de los Departamentos de la Administración de la Comunidad Autónoma del País Vasco y de determinación de funciones y áreas de actuación de los mismos (BOPV de 28 de noviembre 2016) que atribuye a este Departamento competencias en política científica; impulso y coordinación de la investigación teórica y aplicada.

Horrenbestez, oinarri hartu da Euskal Autonomia Erkidegoko aurrekontu orokorren bidez ordainduko diren gastu-espedienteak aurrez izapidetzeko modua arautzeko Ogasun eta Herri Administrazioko sailburuordearen 2007ko apirilaren 26ko Aginduan xedatutakoa.

Y en base a lo establecido en la Orden de 26 de abril de 2007, de la Consejera de Hacienda y Administración Pública, por la que se regula la tramitación anticipada de expedientes de gasto con cargo a los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi.

Hori dela eta, honako hau

En su virtud,

EBAZTEN DUT:
RESUELVO:

1. artikulua.– Xedea.

Artículo 1.– Objeto.

1.– Agindu honen xedea da dirulaguntzak emateko oinarriak ezartzea eta prozedura arautzea, 2019-2020 ikasturtean Oxfordeko Unibertsitateko St Antony's College-n ikertzaile bisitari gisa aritzeko egonaldiak finantzatzeko.

1.– El objeto de la presente Orden es la fijación de las bases y la regulación del procedimiento para la concesión de ayudas destinadas a financiar estancias como investigador o investigadora visitante en St Antony's College de la Universidad de Oxford durante el curso académico 2019-2020.

2.– Ikertzaile bisitariak diziplina hauetan lan egin dezake: historia modernoaren politika, nazioarteko harremanak, ekonomia, gizarte-zientziak, antropologia eta nazioarteko zuzenbidea.

2.– Las disciplinas en las que el investigador o investigadora visitante podrá realizar su labor incluyen Política de la Historia Moderna, Relaciones Internacionales, Economía, Ciencias Sociales, Antropología y Derecho Internacional.

2. artikulua.– Iraupena.

Artículo 2.– Duración.

1.– Laguntza ikasturte baterako izango da (hiru hiruhileko, 2020ko urtarriletik irailera). Nolanahi ere, egonaldia hasi baino lehen, data horiek alda daitezke, justifikatuta badago eta proiektua behar bezala garatze aldera, betiere egonaldiaren iraupen osoa aldatu gabe, eta Oxfordeko Unibertsitateko Europar Ikasketen Institutuko zuzendariak berariaz adostasuna agertzen badu.

1.– La duración de la ayuda será de un curso académico (tres trimestres, de enero a septiembre de 2020), si bien con carácter previo al inicio de la estancia podrán, justificadamente y en interés del correcto desarrollo del proyecto, modificarse dichas fechas, sin alterar la duración total de la estancia, y mediante el acuerdo expreso del Director del Instituto de Estudios Europeos de la Universidad de Oxford.

2.– Hautagaiek egonaldi partzialak aukeratu ditzakete, hiruhileko batekoak edo bikoak, eta, hala eginez gero, beste hautagai batek edo batzuek aukera izango dute dirulaguntzak eskuratzeko.

2.– Los candidatos y candidatas podrán optar por estancias parciales de uno o dos trimestres, supuesto este último que determinará en su caso el disfrute por otro u otros candidatos y candidatas.

3. artikulua.– Onuradunek bete beharreko baldintzak.

Artículo 3.– Requisitos de las personas beneficiarias.

Laguntza hau lor dezakete baldintza hauek betetzen dituztenek:

Podrán acceder a la presente ayuda las personas que reúnan los requisitos siguientes:

a) Euskal Autonomia Erkidegoan bizitzea, gutxienez urtebeteko antzinatasuna dutela 2018ko urtarrilaren 1ean. Hala ere, antzinatasun bera izanik, atzerrian bizi direnen eskabideak ere onartuko dira, baldin eta atzerrian bizi diren espainiarren erroldaren bidez Euskal Autonomia Erkidegoan auzotasuna badute eta atzerrian bizi aurreko azken auzotasuna Euskal Autonomia Erkidegoan izan bada.

a) Residencia en la Comunidad Autónoma de Euskadi con al menos un año de antigüedad a 1 de enero de 2018. Con la misma antigüedad, se admitirán, no obstante, aquellas solicitudes de residentes en el extranjero, con vecindad en la Comunidad Autónoma de Euskadi a través de su inscripción en el padrón de españoles residentes en el extranjero (PERE) y cuya última vecindad antes de residir en el extranjero sea en el País Vasco.

b) Doktore gradua izatea.

b) Estar en posesión del grado de Doctor o Doctora.

c) Ingeles hizkuntzaren ezagutza-maila nahikoa izatea, unibertsitate-komunitatean lehen egunetik bizi eta lan egiteko gai izan daitezen.

c) Poseer un nivel de conocimiento del idioma inglés que les capacite para desarrollar su trabajo y convivir con la comunidad universitaria desde el primer día.

d) Ezin izango dira agindu honetan araututako dirulaguntzen onuradun izan honako xedapen hauetan jasotako egoeraren batean daudenak: Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 13.2 eta 13.3 artikuluetan eta Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen testu bategina onartzen duen azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretuaren 50.5 artikuluan.

d) No podrán obtener la condición de beneficiario de las subvenciones reguladas en esta orden las personas en quienes concurra alguna de las circunstancias señaladas en el artículo 13.2 y 13.3 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones, y en el artículo 50.5 del Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco.

4. artikulua.– Eskaerak formalizatzea eta aurkezteko epeak.

Artículo 4.– Formalización de solicitudes y plazos de presentación.

1.– Eskabidea modu telematikoan beteko da, Eusko Jaurlaritzaren Egoitza Elektronikoan eskuragarri jarritako inprimakiaren bidez. Hona hemen helbide elektronikoa:

1.– La solicitud se cumplimentará mediante el formulario que será accesible por vía telemática a través de la Sede Electrónica del Gobierno Vasco en la dirección electrónica:

http://www.euskadi.eus/diru_laguntza/2019/ikeroxford/web01-tramite/eu

http://www.euskadi.eus/ayuda_subvencion/2019/ikeroxford/web01-tramite/es

Eskabideari atxikitako dokumentuak harekin batera bidali beharko dira, aplikazio elektronikoaren bitartez. Horretarako, hautagaiak alta egin beharko du erabiltzaile gisa, eta aipatutako aplikazioan emandako argibideei jarraitu.

La documentación que acompaña a la solicitud deberá adjuntarse a la misma a través de la aplicación electrónica. A este fin, la persona candidata se deberá dar de alta como usuaria y seguir las instrucciones especificadas en la citada aplicación.

Bi modu daude aplikaziora sartzeko: ziurtagiri elektronikoarekin (NAN elektronikoa, ONA txartela, FNMTren pertsona fisikoen ziurtagiria), edo erabiltzaile eta pasahitzarekin. Aplikaziora sartzen diren pertsonek baimena ematen diote Ikerketa Zuzendaritzari (deialdia kudeatzen duen organoa) nortasun-datuak administrazio eskudunean egiazta ditzan bitarteko elektronikoen bidez edo eskuragarri dituen bestelako baliabideen bidez.

Existen dos modalidades de acceso a la aplicación: con certificado electrónico (DNI electrónico, tarjeta ONA, certificado de persona física de la FNMT) o con usuario y contraseña. Las personas que accedan a la aplicación autorizan a la Dirección de Investigación, órgano gestor de la convocatoria, a que compruebe en la administración competente, tanto por medios electrónicos como por otros medios que estén disponibles, los datos de identidad.

2.– Behin eskabide telematikoa erabat bete denean eta, aplikazioaren bitartez, artikulu honen 8. atalean adierazitako dokumentuak erantsi direnean, eskatzaileak eskabidea erregistratzeko prozesua gauza dezake, Egoitza Elektronikoak onartzen dituen sinadura elektronikoaren sistemetako edozeinen bidez.

2.– Una vez que la solicitud telemática esté cumplimentada en todos sus términos y se hayan adjuntado a través de la aplicación los documentos señalados en el apartado 8 de este artículo, la persona solicitante, mediante cualquiera de los sistemas de firma electrónica aceptados por la Sede Electrónica, podrá completar el proceso electrónico de registro de la solicitud.

Inprimaki ofizialak eskabidea identifikatzeko zenbaki bat izango du. Inprimaki ofiziala eskuz edo elektronikoki aldatuz gero, eskabidea automatikoki baztertuko da.

El impreso oficial incluirá un número que identifica la solicitud. En caso de modificación del impreso oficial, manual o electrónicamente, la solicitud será automáticamente excluida.

3.– Paperez izapidetuz gero, eskatzaileak aplikazioak sortutako eskabide-inprimakia inprimatu eta sinatu behar du. Paperezko eskabideak artikulu honen 6. eta 7. ataletan adierazitako epean eta lekuan aurkeztuko dira.

3.– En caso de optar por la tramitación en papel, se deberá imprimir el formulario de solicitud que genera la aplicación y firmar por la persona solicitante. La solicitud en formato papel se presentará en el plazo y lugar que se señalan en los apartados 6 y 7 de este artículo.

4.– Eskabidearekin batera, Erantzukizunpeko Adierazpena aurkeztu behar da, hala xedatzen baita azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretuaren 50. artikuluko 6. apartatuan (1/1997 Legegintzako Dekretua, Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen testu bategina onartzen duena, EAEko 2011ko Aurrekontu Orokorrei buruzko abenduaren 23ko 5/2010 Legeak sartutakoa). Adierazpenak egiaztatuko du hautagaiek betebehar hauek betetzen dituztela:

4.– En cualquier caso la instancia incluye la Declaración responsable a que se refiere el apartado 6.º del artículo 50 del Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, por el que se aprueba texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General de la Comunidad Autónoma del País Vasco, introducido por la Ley 5/2010, de 23 de diciembre, de Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma del País Vasco para 2011, que acreditará el cumplimiento de las siguientes obligaciones:

– Eskatzaileak helburu bererako dirulaguntzak, laguntzak, diru-sarrerak edo bestelako baliabideak eskatu edo lortu dituen, edozein administrazioren edo erakunde publiko zein pribatu baten eskutik.

– Si la persona solicitante ha solicitado y, en su caso, obtenido subvenciones, ayudas, ingresos u otros recursos para la misma finalidad, procedentes de cualquier administración o ente tanto público como privado.

– Eskatzaileak itzulketa- edo zigor-prozeduraren bat martxan duen edo izan duen, eta, hala badagokio, obligazioak ordaintzeke dituen, dirulaguntzak itzultzeari dagokionez.

– Si la persona solicitante está incursa o ha sido objeto de algún procedimiento de reintegro o sancionador, y en su caso, si está al corriente de pago de obligaciones por reintegro de subvenciones.

– Eskatzaileak dirulaguntza edo laguntza publikoak jasotzea eragozten dion zigor penala edo administratiboa duen, edo horretarako ezgaitzen duen lege-debekuren bat duen.

– Si la persona solicitante ha sido sancionada administrativamente o penalmente con la pérdida de la posibilidad de obtención de ayudas o subvenciones públicas o está incursa en alguna prohibición legal que la inhabilite para ello.

– Pertsona eskatzaileak Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2004 Lege Orokorraren 13. artikuluak ezarritako beste debekuren bat duen.

– Si la persona solicitante se halla incursa en alguna de las restantes prohibiciones que establece el artículo 13 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones.

– Konpromisoa hartzen duela Hezkuntza Sailaren Ikerketa Zuzendaritzari jakinarazteko dirulaguntza emateko eskatu eta kontuan hartzen den baldintzaren bati eragiten dioten egoeretan izandako edozein aldaketa, bai eta edozein administrazioren edo erakunde publiko zein pribaturen eskutik helburu bererako dirulaguntzak, laguntzak, diru-sarrerak edo bestelako baliabideak jaso izanaren berri emateko ere.

– Que adquiere el compromiso de comunicar a la Dirección de Investigación del Departamento de Educación la modificación de cualquier circunstancia que afecte a alguno de los requisitos exigidos y tenidos en cuenta para la concesión de la subvención, así como la obtención de subvenciones o ayudas, ingresos o recursos para la misma finalidad, procedente de cualesquiera administraciones o entes tanto públicos como privados.

– Eskabide honetako datuak egiazkoak direla, eta bertako zehaztugabetasunek sor ditzaketen erantzukizunak bere gain hartzen dituela.

– Declarar que son ciertos los datos contenidos en la solicitud, asumiendo las responsabilidades que pudieran derivarse de las inexactitudes que consten en la misma.

5.– Dirulaguntzaren eskabidea aurkeztean, eskatzaileak organo kudeatzaileari baimena ematen dio haren zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekiko betebeharrak egunean dituela ziurtatzeko egiaztagiria zuzenean lortzeko.

5.– La presentación de la solicitud de subvención conllevará la autorización de la o del solicitante para que el órgano gestor obtenga de forma directa la acreditación de que está al corriente del cumplimiento de sus obligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social.

Dena dela, eskatzaileak berariaz uko egin diezaioke baimena emateari, eta, kasu horretan, dagozkion egiaztagiri eguneratuak aurkeztu beharko ditu eskabidearekin batera.

No obstante, el solicitante podrá denegar expresamente el consentimiento, en cuyo caso, deberá facilitar junto con la solicitud, la documentación acreditativa actualizada pertinente.

6.– Eskabideak aurkezteko epeak.

6.– Plazos para la presentación de la solicitud.

Hilabetekoa izango da eskabideak aurkezteko epea, agindu hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta biharamunetik aurrera.

El plazo de presentación de solicitudes será de un mes a partir del día siguiente de la publicación de la presente disposición en el Boletín Oficial del País Vasco.

7.– Eskabidea paperean izapidetuz gero, helbide honetara bidaliko da:

7.– En caso de optar por la tramitación en papel la solicitud se remitirá a:

Eusko Jaurlaritza

Gobierno Vasco

Hezkuntza Saila

Departamento de Educación

Ikerketa Zuzendaritza

Dirección de Investigación

Erreferentzia: «Oxfordeko Unibertsitateko St Antony's College laguntza»

Referencia: «Ayuda St Antony’s College de la Universidad de Oxford»

Donostia kalea 1

C/ Donostia-San Sebastián, 1

01010 Vitoria-Gasteiz

01010 Vitoria-Gasteiz

Eskabideak toki hauetan ere aurkeztu ahal izango dira, eta toki horietan informazioa eskatzeko aukera ere egongo da: Herritarrei arreta emateko Zuzenean zerbitzuaren bulegoak: Bizkaia (Kale Nagusia 85, 48011 Bilbao), Gipuzkoa (Andia 13, 20003 Donostia), eta Araba (Ramiro de Maeztu 10, behea, 01008 Vitoria-Gasteiz). Telefono bidezko arreta eskuratzeko, 012 zenbakira deitu daiteke.

También se podrá presentar la solicitud, así como requerir información, en las oficinas de atención a la ciudadanía Zuzenean de Bizkaia (Gran Vía 85, 48011 Bilbao), Gipuzkoa (Andia 13, 20003 San Sebastián) y Álava (Ramiro de Maeztu 10 bajo, 01008 Vitoria-Gasteiz). La atención telefónica podrá solicitarse en el número 012.

Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legearen 16.4 artikuluan ezartzen dena aplikatuko da. Eskabideak, halaber, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorraren erregistroen sorrera, antolaketa eta funtzionamendua arautzen duen apirilaren 29ko 72/2008 Dekretuan aipatzen diren lekuetan aurkeztu ahal izango dira, deialdian eskabideak aurkezteko adierazten den epean.

En todo caso será de aplicación lo previsto en el artículo 16.4 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas. Podrán presentarse también en cualquiera de las dependencias especificadas en el Decreto 72/2008, de 29 de abril, de creación, organización y funcionamiento de los registros de la Administración General de la CAPV y sus Organismos Autónomos dentro del plazo establecido por la convocatoria para la presentación de solicitudes.

Eskabideak posta-bulegoetan aurkezten badira, gutun-azal irekian eramango dira. Horrela, eskabidearen goiko aldean adierazi ahal izango da zer egunetan eta ordutan onartu diren postetxean.

En el caso de que se presenten a través de las oficinas de Correos, se llevarán en sobre abierto, con objeto de que en la cabecera de la solicitud figuren la fecha y hora de su admisión en Correos.

8.– Eskatutako dokumentuak.

8.– Documentación requerida.

Eskabide-orria aplikazioaren bidez aurkeztu beharko da, dokumentu hauekin batera:

La documentación que se enumera a continuación deberá ser adjuntada al impreso de solicitud y deberá ser presentada a través de la aplicación.

a) Doktore graduaren egiaztagiria.

a) Documento acreditativo de estar en posesión del grado de Doctor o Doctora.

b) Errolda-egiaztagiria. Atzerrian bizi direnen kasuan, Euskal Autonomia Erkidegoan erroldatuta egon izanaren ziurtagiria (historikoa) eta atzerrian bizi diren espainiarren erroldan (AEE) erregistratuta egotearen ziurtagiria.

b) Certificado de empadronamiento. Para residentes en el extranjero, se aportará certificado de empadronamiento en la Comunidad Autónoma de Euskadi (histórico) y certificado de inscripción padronal en el padrón de españoles residentes en el extranjero (PERE).

c) Curriculum akademikoa eta zientifikoa, ingelesez idatzita.

c) Curriculum académico y científico redactado en inglés.

d) Oxfordeko Unibertsitateko St Antony's College-n garatu beharreko ikerketa-proiektua, agindu honetako 1. artikuluan aipatutako diziplinetako edozeini buruzkoa, ingelesez idatzia.

d) Proyecto de investigación a desarrollar en St Antony´s College en la Universidad de Oxford, en cualquiera de las disciplinas mencionadas en el artículo 1 de esta Orden, redactado en inglés.

e) Eskatzailea unibertsitateko irakaslea bada, Zentroko legezko arduradunak sinatutako dokumentua aurkeztuko da, eskatzaileari baimena ematen diona laguntzak iraun bitartean kanpoan egoteko.

e) Si el solicitante o la solicitante es profesor universitario o profesora universitaria, se aportará un documento firmado por el o la responsable legal del Centro, autorizando al solicitante o a la solicitante su ausencia durante el período de disfrute de la ayuda.

f) Hautagaiek beren irakaskuntza- eta ikerketa-lana ezagutzen duten ospe aitortuko hiru ikertzaileren aipamen-gutunak lortu beharko dituzte. Gutunak ingelesez idatzita egongo dira, eta Ikerketa Zuzendaritzari zuzenduko zaizkio.

f) Los candidatos y candidatas deberán obtener cartas de referencia de tres investigadores o investigadoras de reconocido prestigio que conozcan su labor docente e investigadora. Estas cartas, redactadas en Inglés, estarán dirigidas a la Dirección de Investigación.

5. artikulua.– Eskabideetako akatsak zuzentzea.

Artículo 5.– Subsanación de defectos de las solicitudes.

Dirulaguntzaren eskabidea guztiz betetzen ez bada edo arauzko agiriak aurkezten ez badira, Ikerketa Zuzendaritzak eskabideen sinatzaileei eskatuko die 10 eguneko epean hutsak osa ditzatela edo arauzko dokumentuak aurkez ditzatela. Halaber, ohartaraziko die, hala egin ezean, haien eskaeran atzera egin dutela ulertuko dela, Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legearen 68.1 eta 21.1 artikuluetan xedatutakoaren arabera.

Si las solicitudes de subvención no vinieran cumplimentadas en todos sus términos, o no fueran acompañadas de la documentación preceptiva, los o las firmantes de tales solicitudes serán requeridos o requeridas por la Dirección de Investigación, para que en el plazo de 10 días subsanen las faltas o presenten los documentos preceptivos con indicación de que si así no lo hiciera se les tendrá por desistidos o desistidas en su petición de conformidad con lo establecido en los artículos 68.1 y 21.1 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas.

Zuzenketak egiteko errekerimenduak 8. artikuluko hirugarren apartatuan ezarritako prozedurari jarraikiz jakinaraziko dira.

La notificación de requerimiento de subsanación se efectuará conforme al procedimiento establecido en el apartado tercero del artículo 8.

6. artikulua.– Laguntza kudeatzeko organoa.

Artículo 6.– Órgano de gestión de la ayuda.

Ikerketa Zuzendaritzari dagokio laguntza hau kudeatzea.

La gestión de la presente ayuda corresponde a la Dirección de Investigación.

7. artikulua.– Hautaketa-batzordea. Ikertzailea hautatzeko irizpideak.

Artículo 7.– Comisión de Selección. Criterios de selección del investigador o de la investigadora.

1.– Behin aurkezteko epea, eta, hala badagokio, eskabideak zuzentzeko epea amaituta, hautaketa-batzordeak eskabideak ebaluatuko ditu, eta laguntzaren esleipendunak aukeratuko. Batzordea honela osatuko da:

1.– Finalizado el plazo de presentación y, en su caso, subsanación de solicitudes, la evaluación de las solicitudes y la selección de la persona/s adjudicataria/s de la ayuda se realizará por una Comisión de Selección, que estará integrada por:

a) Hezkuntza Saileko Unibertsitate eta Ikerketako sailburuordea, edo hark izendatutako ordezkoa. Batzordeburua izango da.

a) El Viceconsejero de Universidades e Investigación, del Departamento de Educación, o persona en quien delegue. Ejercerá la presidencia de la comisión.

b) Oxford Unibertsitateko Europar Ikasketen Institutuko zuzendaria, edo hark izendatutako ordezkoa. Kalitate-botoa izango du.

b) El Director del Instituto de Estudios Europeos de la Universidad de Oxford o persona en quien delegue, quien gozará de voto de calidad.

c) Bi aditu akademiko gehienez, bata Oxfordeko Unibertsitatekoa eta bestea Euskal Autonomia Erkidegokoa. Aditu horiek esperientzia handia izango dute akordio honetako diziplina garrantzitsuetan, eta St Antony´s College-ko Europar Ikasketen Institutuko zuzendariak eta Unibertsitate eta Ikerketako sailburuordeak aukeratuko dituzte, hurrenez hurren.

c) Hasta un total de dos expertos académicos o expertas académicas, uno de la Universidad de Oxford y otro u otra del País Vasco con amplia experiencia en las disciplinas relevantes de este acuerdo, elegidos o elegidas por el Director del Centro de Estudios Europeos del St Antony´s College y el Viceconsejero de Universidades e Investigación, respectivamente.

2.– Hautaketa-batzordeak bi fasetan egingo du hautagaiek aurkeztu dituzten eskabideen ebaluazioa, irizpide hauei jarraikiz:

2.– La Comisión de Selección realizará la valoración de las solicitudes presentadas en dos fases y conforme a los siguientes criterios:

1. Lehiaketa fasea.

1.a Fase de Concurso.

Curriculum akademikoa eta zientifikoa: 10 puntu.

Curriculum académico y científico: 10 puntos.

– Argitalpenak, hitzaldiak, ezagutzaren transferentzia: 4 puntu.

– Publicaciones, ponencias, transferencia de conocimiento: 4 puntos.

– Zuzendutako ikerketa-proiektuak eta tesiak: 3 puntu.

– Proyectos de investigación y tesis dirigidas: 3 puntos.

– Irakaskuntza-lana graduetan eta graduondoetan: 3 puntu.

– Actividad docente de grado y postgrado: 3 puntos.

Ikerketa-proiektua: 10 puntu.

Proyecto de Investigación: 10 puntos.

– Kalitatea eta interes zientifikoa: 7 puntu.

– Calidad e interés científico: 7 puntos.

– Ikerlanaren emaitzek nolako inpaktua duten euskal gizartean: 3 puntu.

– Impacto de sus resultados en la sociedad vasca: 3 puntos.

Ikertzailearen prestutasuna: 5 puntu.

Disponibilidad del investigador o de la investigadora: 5 puntos.

– Hiru hiruhilekoko egonaldia: 5 puntu.

– Estancia de tres trimestres: 5 puntos.

– Bi hiruhilekoko egonaldia: 3 puntu.

– Estancia de dos trimestres: 3 puntos.

– Hiruhileko bateko egonaldia: 0 puntu.

– Estancia de un trimestre: 0 puntos.

2. Lehiaketa fasea.

2.a Fase del Concurso.

Hautaketa-batzordearekin elkarrizketa izango dute, eta proiektua aurkeztuko diote; ingelesez izango da: 10 puntu.

Consistirá en una entrevista y exposición del proyecto ante la Comisión de Selección que se realizará en inglés: 10 puntos.

3.– Hautaketa-batzordeak aurkeztutakoari buruzko galderak egin ditzake, edo laguntzaren xedearekin lotutako beste alderdi batzuei buruzkoak. Era berean, hautagaiek ingelesa jakiteko baldintza betetzen dutela egiaztatuko du, 3.c) artikuluan adierazi bezala. Hautaketa-batzordeak lehenbiziko bost hautagaiei egingo die elkarrizketa gehienez. Aitzitik, lehenbiziko bost hautagaietako bat elkarrizketara bertaratzen ez bada, elkarrizketatutako hautagaien kopurua handitu liteke, ordenari zorrozki jarraituz.

3.– La Comisión de Selección podrá formular preguntas sobre lo expuesto o sobre otros aspectos relacionados con el objeto de la ayuda. Asimismo, acreditará el requisito del conocimiento del idioma inglés de los candidatos a que se refiere el artículo 3.c). La Comisión de Selección entrevistará como máximo las cinco primeras candidaturas. No obstante, el número de candidaturas a entrevistar podrá ser ampliado por orden riguroso en caso de que alguna de las cinco primeras candidaturas no acuda a la entrevista.

4.– Hautagaien ebaluazioa amaitu ondoren, batzordeak onuradunak aukeratuko ditu, eta ordezkoen lehentasun-ordena ezarri, esleipendunek uko egingo baliote edo laguntzarako eskubidea galduko balute. Lehiaketaren bi faseetan puntu gehien lortzen dituena izango da esleipendun. Berdinketarik balego, elkarrizketaren fasean puntuaziorik onena izan duena hautatuko da.

4.– Una vez concluida la evaluación de las personas solicitantes, el Comité seleccionará a la persona/s beneficiaria/s y designará el orden de prelación de las personas suplentes para los casos de renuncia u otra causa de pérdida de derecho a la ayuda. La persona adjudicataria será aquella que en el computo total de las dos fases del concurso obtenga una mayor puntuación. En caso de empate, se seleccionará a la persona que haya obtenido una mayor puntuación en la fase de entrevista.

5.– Esleipendunak ezingo balu ikasturte akademiko osoa bertan egon, puntuazio handiena jaso duen bigarren hautagaiari eskainiko zaio ikasturtea amaitu arte geratzen den epealdia betetzeko aukera. Lehenengo bi hautagaiek hiruhileko bana bakarrik betez gero, hirugarren hautagaiari eskainiko zaio ikasturtea osatzeko aukera.

5.– En caso de que la persona adjudicataria no pudiera permanecer el año académico completo, se ofrecerá a la segunda candidatura, que haya obtenido mayor puntuación, completar el periodo de ayuda hasta cumplir el año académico. En caso de que las dos primeras candidaturas fuesen trimestrales, se ofrecerá a la tercera candidatura la posibilidad de completar el año académico.

6.– St Antony´s College-ren Gobernu Kontseiluak hautagaiei buruzko iritzia emango du, eta, bere irizpideen arabera eta arrazoiak emanez, proposatutako hautagairen bat onartu edo guztiak baztertu ahal izango ditu.

6.– Las candidaturas se someterán a la consideración del Consejo de Gobierno del St Antony´s College, que de acuerdo a sus criterios, podrá aceptar alguna o ninguna de las candidaturas propuestas.

7.– Hautaketa-batzordeak laguntza eman gabe utziko du, eskabiderik ez badago, edo hautagaiek ez badute balorazio osoaren % 50 gainditzen. Halaber, egonaldiaren epealdi partzialetako bat hutsik gera liteke.

7.– La Comisión de Selección declarará desierta la ayuda cuando no haya solicitudes o cuando las personas aspirantes no superen el 50% de la valoración total. Asimismo, podrá quedar desierto alguno de los periodos de estancia parciales.

8. artikulua.– Ebazpena eta esleipena.

Artículo 8.– Resolución y Adjudicación.

1.– Aurreko artikuluan xedatzen den hautaketa-prozesua amaitu ondoren, Hezkuntza Saileko Unibertsitate eta Ikerketako sailburuordearen ebazpen baten bidez emango da laguntza, deialdia EHAAn argitaratu eta hurrengo sei hileetan.

1.– Una vez substanciado el proceso de selección previsto en el artículo anterior, la adjudicación de la ayuda se hará por Resolución del Viceconsejero de Universidades e Investigación, del Departamento de Educación, dentro de los seis meses siguientes a la publicación de la convocatoria en el BOPV.

2.– Ebazpenean, adieraziko dira pertsona onuradunen nortasuna, egonaldia hasi eta amaitzeko datak eta laguntzaren zenbatekoa, 9. artikuluan jasotako kontzeptuen arabera banakatuta, eta, hala badagokio, ordezkoen identitatea eta horien lehentasun-ordena.

2.– La resolución expresará la identidad de la/s persona/s beneficiaria/s, la fecha de inicio y terminación de la estancia, así como la dotación de la ayuda desglosada según los conceptos previstos en el artículo 9, y en su caso, la identidad de los y las suplentes y su orden de prelación.

3.– Jakinarazpena egiteko, aipatutako ebazpena www.euskadi.eus egoitza elektronikoko iragarki-taulan argitaratuko da.

3.– La notificación se realizará mediante la publicación de la referida Resolución en el tablón de anuncios de la sede electrónica de www.euskadi.eus

4.– Alde batera utzi gabe aurreko 3. apartatuan ezarritakoa, Ikerketa Zuzendaritzak argitalpenen berri bidali ahal izango die interesdunei, SMS edo posta elektroniko bidez. Abisu horiek ez dute, inolaz ere, egindako jakinarazpen balioa izango.

4.– Sin perjuicio del apartado 3 anterior, la Dirección de Investigación podrá remitir a las personas interesadas avisos de las publicaciones producidas, mediante mensajes SMS o de correo electrónico. Dichos avisos no tendrán, en ningún caso, efectos de notificación practicada.

5.– Aipatutako ebazpenak ez dio amaiera emango administrazio-bideari, eta, haren aurka, gora jotzeko errekurtsoa aurkez dakioke Eusko Jaurlaritzaren Hezkuntzako sailburuari.

5.– La citada Resolución no agotará la vía administrativa y podrá interponerse contra la misma recurso de alzada ante la Consejera de Educación del Gobierno Vasco.

6.– Ezarritako epean laguntza esleitzeko ebazpenik eman edo jakinarazten ez bada, eskabideak gaitzetsi direla ulertuko da. Kasu horretan, eta nahiz eta Administrazioak espresuki ebazteko betebeharra duen, gora jotzeko errekurtsoa jartzeko epea hiru hilekoa izango da, oinarri hauen 1. apartatuan ezarritako epea amaitu eta biharamunetik aurrera.

6.– En el supuesto de no adoptarse o notificarse la Resolución de adjudicación de la ayuda en el plazo establecido al efecto, las solicitudes se entenderán desestimadas. En este caso, y sin perjuicio de la obligación de la Administración de resolver de forma expresa, el plazo para interponer recurso de alzada será de tres meses, desde el día siguiente al del vencimiento del plazo previsto en el apartado 1 de la presente base.

7.– Aurrekontu-ekitaldiaren amaieran, Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitara emango dira onuradunen zerrenda eta emandako laguntzak.

7.– Al final del ejercicio presupuestario se publicará en el Boletín Oficial del País Vasco la relación de beneficiarios y beneficiarias y las ayudas recibidas.

9. artikulua.– Dirulaguntzaren zenbatekoa.

Artículo 9.– Dotación.

Laguntzaren zenbatekoa 50.284 eurokoa izango da 2019-2020 ikasturterako, hau da, 9 hileko egonaldi osoa egiteko. Kopuru hori honela banakatzen da:

La dotación total de la ayuda para el año académico 2019–2020, es decir, para una estancia completa de 9 meses, es de 50.284 euros. Esta cantidad se desglosa del modo que se indica a continuación:

a) 21.034 euro St Antony´s College-ri emango zaizkio, berak emandako laguntza material eta teknikoa ordaintzeko (laguntza administratiboa, lan-espazio bat erabiltzea, 12 «High Tables» delakoetan parte hartzeko aukera, «Combine Common Room»a erabiltzea, Hall-a erabiltzea).

a) 21.034 euros a abonar a St Antony´s College con destino a sufragar el apoyo material y técnico proporcionado por el College (apoyo administrativo, uso de un espacio de trabajo, acceso a participar en 12 «High Tables», uso de la «Combine Common Room», uso del Hall).

b) 4.500 euro, gehienez, ikertzaile bisitariak mintegi bat antola eta gara dezan. Egonaldi osoa edo sei hilekoa eginez gero baino ez da ordainduko kontzeptu hori.

b) Hasta un máximo de 4.500 euros destinados a la organización y desarrollo de un seminario por el investigador o investigadora visitante, concepto únicamente abonable para estancias completas o parciales de un semestre.

c) 24.750 euro (2.750 euro/hileko), ikertzaile bisitariaren mantenuari dagozkion hileroko ordainketak egiteko.

c) 24.750 euros a razón de 2.750 euros mensuales destinados al abono de las mensualidades correspondientes a la manutención y alojamiento del investigador o investigadora visitante.

Horrez gain, onuradunak istripuen eta erantzukizun zibilaren gaineko asegurua izango du, bai eta bidaian laguntzeko asegurua ere, egonaldiak atzerrian egiten badira. Azken horren kasuan, interesdunak eskatuz gero, ezkontideak eta 25 urtetik beherako seme-alabek ere balia dezakete, egonaldian berarekin badira. Antolamendu juridikoak onartzen dituen edozein frogagiriren bitartez egiaztatutako izatezko bikoteentzat ere baliagarria izango da aseguru hori.

Asimismo, la persona beneficiaria contará con un seguro de accidentes y responsabilidad civil, complementado con un seguro de asistencia en viaje en el caso de estancias en el extranjero, extensible este último, previa petición del interesado, al cónyuge e hijos menores de 25 años en caso de que lo acompañen en la estancia. Dicho seguro será igualmente extensible a las uniones de hecho por cualquier medio de prueba admitido en el ordenamiento jurídico.

Artikulu honetan diruz lagun daitezkeen gastuei buruz arautu ez denerako, Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 31. artikuluan adierazitakoa beteko da.

En lo no regulado en el presente artículo en relación con los gastos subvencionables se atenderá a lo señalado en el artículo 31 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones.

10. artikulua.– Laguntza ordaintzea.

Artículo 10.– Pago de la ayuda.

Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorrak St Antony´s College-ri transferituko dizkio funtsak, laguntza honen ordainketa kudeatzeko erakunde laguntzailea den heinean. Arau hauen arabera egingo da ordainketa:

La Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi transferirá los fondos a St Antony´s College, entidad colaboradora en la gestión del pago de la presente ayuda, de acuerdo a las normas siguientes:

a) Behin deialdia ebatzita eta onuradunak emandako laguntza onartu duenean, xedapen honen 9. artikuluan esleitutako zuzkidura osoaren % 75 emango dio Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorrak St Antony´s College-ri.

a) Tras la resolución de la convocatoria y la aceptación por el beneficiario o la beneficiaria de la ayuda concedida, St Antony´s recibirá de la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi, un 75% de la dotación total consignada en el artículo 9 de la presente disposición.

b) Bigarren ordainketa, gainerako % 25a, emandako laguntza osoaren gastua frogatu ondoren egingo da. Egindako gastu hori frogatzeko, fakturak edo dokumentuak aurkeztu beharko dira. Dokumentu horiek ikasturte akademikoa amaitu ostean aurkeztu beharko dira, egindako ekintzei buruzko azalpen-memoriarekin eta kostuen balantze ekonomiko xehatuarekin batera.

b) El segundo pago por el 25% restante, se efectuará previa justificación del total de la ayuda otorgada mediante facturas o documentos equivalentes que acrediten el gasto realizado. Dicha documentación deberá presentarse una vez finalizado el curso académico junto con la memoria explicativa sobre las acciones desarrolladas y el balance económico detallado de los costes.

Arau hauen arabera ordainduko dio laguntza St Antony´s College-k onuradunari:

El pago de la ayuda al beneficiario por parte de St Antony’s College se hará de acuerdo a las siguientes normas:

a) St Antony´s College-k 9. artikuluaren c) letran adierazitako zenbatekoa ordainduko dio ikertzaileari, bederatzi hilean. Lehenengo hileko ordainketa Oxfordera iristean egingo da.

a) St Antony's College abonará al investigador o investigadora la cantidad señalada en el apartado c) del artículo 9 en nueve mensualidades. La primera mensualidad será abonada a su llegada a Oxford.

b) St Antony’s College-k mintegiaren antolaketak eragindako gastuak ordainduko dizkio ikertzaileari. Aldez aurretik, mintegiei buruzko azalpen zehatzak eman beharko ditu ikertzaileak, eta egiaztagiriak aurkeztu.

b) St Antony’s College abonará al investigador o investigadora, previa explicación detallada y presentación de comprobantes, los gastos ocasionados con motivo de la organización de seminarios.

Behin egonaldia amaituta, administrazioak kostuen balantze ekonomiko xehatuaren kopia emango dio ikertzaileari, St Antony´s-ek emandakoa.

A la finalización de la estancia, el investigador o investigadora recibirá por parte de esta administración, copia del balance económico de los costes proporcionado por St Antony´s.

Onuradunei ez zaie laguntzarik ordainduko, baldin eta Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorrak edo haren erakunde autonomoek emandako gisa bereko laguntza edo dirulaguntzengatik abiarazitako itzulketa- edo zigor-prozeduraren batean sartuta badaude, eta prozedura horiek amaitu gabe badaude.

El pago de la ayuda al beneficiario o beneficiaria quedará condicionado a la terminación de cualquier procedimiento de reintegro o sancionador que, habiéndose iniciado en el marco de ayudas o subvenciones de la misma naturaleza concedidas por la Administración General de la CA de Euskadi y sus Organismos Autónomos, se halle todavía en tramitación.

11. artikulua.– Laguntza justifikatzea.

Artículo 11.– Justificación de la ayuda.

Dokumentu hauek aurkeztu beharko ditu agindu honetan aurreikusitako laguntzaren onuradunak:

La persona beneficiaria de la ayuda contemplada en la presente Orden deberá presentar los siguientes documentos:

a) Egindako ikerketaren txostena eta jarduerak.– Egonaldia amaitu eta sei hileko epean, ikerketaren egoerari eta Oxforden nahiz EAEn parte hartu duen bestelako jarduerei buruzko txosten bat helarazi beharko die Eusko Jaurlaritzako Hezkuntza Sailari eta Oxford Unibertsitateko Europar Ikasketen Institutuari.

a) Informe de la investigación realizada y actividades. En el plazo de seis meses tras la finalización de la estancia, deberá remitir al Departamento de Educación del Gobierno Vasco y al Instituto de Estudios Europeos de la Universidad de Oxford un informe sobre el estado de su investigación, así como sobre las otras actividades en las que haya participado, tanto en Oxford como en el País Vasco.

b) Mintegiko gastuen egiaztagiria.– Oxford Unibertsitateko St Antony’s College-ri eragindako gastuen azalpen xehatua eta egiaztagiri originalak bidaltzea, agindu honen 13. artikuluko d) apartatuan xedatutako kasuan.

b) Certificación de gasto del Seminario. Deberá remitir explicación detallada y comprobantes originales de los gastos incurridos a St Antony’s College de la Universidad de Oxford en el caso contemplado en el apartado d) del artículo 13 de esta Orden.

c) Ostatu-gastuak.– Egonaldia amaitu eta hilabeteko epean, egindako ostatu-gastuen fakturak edo dokumentu baliokideak helarazi beharko dizkio Eusko Jaurlaritzako Hezkuntza Sailari.

c) Gastos de alojamiento. En el plazo de un mes desde la finalización de la estancia deberá remitir al Departamento de Educación del Gobierno Vasco facturas o documentos equivalentes de los gastos realizados en concepto de alojamiento.

12. artikulua.– Bateraezintasuna.

Artículo 12.– Incompatibilidad.

Laguntza hau bateraezina da helburu bererako ematen diren antzeko dirulaguntzekin.

El disfrute de la presente ayuda es incompatible con la percepción de cualquier otra ayuda de carácter similar para el mismo fin.

13. artikulua.– Onuradunaren betebeharrak.

Artículo 13.– Obligaciones de la o el beneficiario.

a) Emandako dirulaguntza onartzea. Ildo horretatik, dirulaguntza eman izanaren ebazpena jakinarazten zaion egunetik hasi eta hamar eguneko epean onuradunak laguntzari berariaz eta idatziz uko egiten ez badio, laguntza onartutzat joko da. Agindu honetako arauak onartzea dakar dirulaguntza onartzeak.

a) Aceptar la ayuda concedida. En este sentido, si en el plazo de diez días tras la fecha de recepción de la notificación de la Resolución de concesión de ayuda, la persona beneficiaria no renuncia expresamente y por escrito a la misma, se entenderá que esta queda aceptada. La aceptación de la ayuda implicará la de las normas citadas en la presente Orden.

b) Eman den xede zehatzerako erabiltzea dirulaguntza.

b) Utilizar la ayuda para el concreto destino para el que haya sido concedida.

c) Eskatutako argibide guztiak ematea Kontrol Ekonomikoko Bulegoari eta Herri Kontuen Euskal Epaitegiari, laguntzen helburua fiskalizatzeko lanetan dihardutela.

c) Facilitar cuanta información le sea requerida por la Oficina de Control Económico y el Tribunal Vasco de Cuentas Públicas, en el ejercicio de sus funciones de fiscalización del destino de las ayudas.

d) Garatzen duen ikerlanarekin lotutako mintegia antolatzea, eta emaitzak liburuetan, artikulu zientifikoetan eta gainerako bitartekoetan hedatzea. Baldin eta bederatzi edo sei hileko egonaldia egiten badute ikertzaileek, nahitaez antolatu beharko dute mintegia.

d) Organizar un seminario en relación con la investigación que desarrolla y la difusión de sus resultados, en libros, artículos científicos y demás medios. La realización del seminario será actividad de obligado cumplimiento para los investigadores e investigadoras cuya estancia sea de nueve o de seis meses.

e) Oxfordeko Unibertsitateko Visiting Fellow gisa dagozkion ohiko ekitaldietan parte hartzea, bai eta Euskadiren gaineko ezagutza hedatzeko jardueretan ere, Eusko Jaurlaritzaren Hezkuntza Sailak hala eskatuta.

e) Participar en las actuaciones ordinarias correspondientes a su estatus de Visiting Fellow de la Universidad de Oxford, así como en actividades de difusión del conocimiento en el País Vasco, a requerimiento del Departamento de Educación del Gobierno Vasco.

f) Euskal Autonomia Erkidegoaren Aurrekontu Orokorren kargura jasotako laguntzei buruzko antolamendu juridikoan ezartzen diren bestelako betebehar guztiak, eta, bereziki, Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen testu bategina onartzen duen azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretuaren 50.2 artikuluak dirulaguntza publikoen onuradunen betebeharrei buruz ezarritakoa eta Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 14. artikuluak xedatutakoa.

f) Cuantas otras obligaciones se establecen en el ordenamiento jurídico vigente respecto a las ayudas percibidas con cargo a los Presupuestos Generales de la Administración de la Comunidad Autónoma de Euskadi, y en particular, lo dispuesto en el artículo 50.2 del Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, relativo a las obligaciones de los beneficiarios o beneficiarias de ayudas y subvenciones públicas, así como lo señalado en el artículo 14 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones.

14. artikulua.– Uko egitea.

Artículo 14.– Renuncia.

1.– Onuradunak laguntzari uko eginez gero, sortu gabeko eskubide ekonomiko guztiak galduko ditu.

1.– La renuncia de la persona beneficiaria de la ayuda dará lugar a la pérdida de todos los derechos económicos no devengados.

2.– Onuradunen batek laguntzari uko eginez gero, Ikerketa Zuzendaritzak lehen ordezkoa izendatu dezake ikertzaile, laguntzaz baliatzeko geratzen den aldirako, betiere aldi hori gutxienez hiru hilekoa bada, eta hautagaiak St Antony´s College-ren Gobernu Kontseiluaren oniritzia badauka.

2.– En caso de que se produzcan renuncias, la Dirección de Investigación podrá nombrar como investigador o investigadora al primer suplente, por el periodo que reste del disfrute de la ayuda, siempre que dicho periodo sea al menos de tres meses y la candidatura cuente con la aceptación del Consejo de Gobierno de St Antony´s College.

15. artikulua.– Ez-betetzea.

Artículo 15.– Incumplimiento.

1.– Baldin eta onuradunak ez badu betetzen beka emateko ebazpenean, agindu honetan edo aplikagarri diren beste arauetan ezarritako baldintzaren bat, ebazteko eskumena duen organoak ebazpen bidez adieraziko du onuradunak jasotzeke duen zenbatekoa jasotzeko eskubidea galdu duela, eta jasotakoa eta dagozkion legezko interesak Euskal Autonomia Erkidegoko Diruzaintza Nagusiari itzuli behar dizkiola, Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen testu bategina onartzen duen azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretuan eta Euskal Autonomia Erkidegoko Aurrekontu Orokorren kontura emandako dirulaguntzen berme eta itzulketetarako araubide orokorra eta horien kudeaketan parte hartzen duten erakunde laguntzaileen betekizun, araubide eta betebeharrak zehazten dituen abenduaren 17ko 698/1991 Dekretuan ezarritakoaren arabera.

1.– En el supuesto de que la persona beneficiaria de la subvención incumpliera cualquiera de las condiciones establecidas en la resolución de concesión, en la presente Orden y en las demás normas de aplicación, el órgano competente para resolver, mediante la oportuna Resolución, declarará la perdida del derecho a la percepción de las cantidades pendientes y la obligación de reintegrar a la Tesorería General del País Vasco las cantidades que hubiera percibido, así como los intereses legales que correspondan, de conformidad con lo establecido en el Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco y en el Decreto 698/1991, de 17 de diciembre, por el que se regula el régimen general de garantías y reintegros de las subvenciones con cargo a los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi y se establecen los requisitos, régimen y obligaciones de las entidades colaboradoras que participan en su gestión.

Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 37. artikuluan aurreikusitako baldintzetan dirua itzuli beharra ekarriko du laguntza justifikatzeko betebeharra ez betetzeak edo agindu honetan ezarritako baldintzetan laguntza hori nahikoa ez justifikatzeak.

El incumplimiento de la obligación de justificación de la ayuda en los términos establecidos en la presente Orden o la justificación insuficiente de la misma llevará aparejado el reintegro en las condiciones previstas en el artículo 37 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones.

2.– Onuraduna edo, hala badagokio, erakunde laguntzailea konpromisoak erabat betetzetik benetan gertu dagoenean eta egiaztatzen denean haien jarduera konpromiso horiek betetzera argi eta garbi bideratuta dagoela, ordaindu beharreko zenbatekoa zehaztuko da, lehenik, egindako egonaldiaren iraupena behar bezala egiaztatzearen arabera, eta, bigarrenik, hala badagokio, mintegiaren antolaketak eragindako gastuen arabera, horiek behar bezala egiaztatuta, betiere.

2.– Cuando el cumplimiento por el beneficiario o, en su caso, entidad colaboradora se aproxime de modo significativo al cumplimiento total y se acredite por estos una actuación inequívocamente tendente a la satisfacción de sus compromisos, la cantidad a reintegrar vendrá determinada en primer lugar por el tiempo debidamente acreditado de duración de la estancia realizada y en segundo lugar, en su caso, por el gasto debidamente documentado realizado en la organización del seminario.

16. artikulua.– Datuen babesa.

Artículo 16.– Protección de datos.

Datu Pertsonalak Babesteari buruzko abenduaren 13ko 3/2018 Lege Organikoaren eta Titulartasun Publikoko Datu Pertsonalen Fitxategiei eta Datuen Babeserako Euskal Agentziaren Sorrerari buruzko otsailaren 25eko 2/2004 Legearen arabera, deialdian parte hartzen dutenek baimena ematen dute deialdi hau izapidetzean jasotako datu pertsonalak tratatu eta argitaratzeko. Halaber, datuak «Bekadunen laguntzak» izeneko fitxategian sartuko dira. 2010eko urriaren 4ko Aginduan araututa dago fitxategi hori (2010eko azaroaren 5eko EHAA), eta haren helburua da dirulaguntzen deialdia kudeatzea eta deialdian lehiatzen direnei prozesuaren bilakaeraren berri ematea. Ikerketa Zuzendaritza da fitxategi horren organo arduraduna. Datuak eskuratzeko, zuzentzeko, ezeztatzeko eta haien aurka egiteko eskubideak Ikerketa Zuzendaritzan gauzatu ahal izango dira. Horretarako, Eusko Jaurlaritzaren Hezkuntza Saileko Ikerketa Zuzendaritzara jo behar da (Donostia kalea 1, Vitoria-Gasteiz).

De conformidad con la Ley Orgánica 3/2018, de 5 de diciembre, de Protección de Datos Personales y garantía de los derechos digitales, y con la Ley 2/2004, de 25 de febrero, de Ficheros de Datos de Carácter Personal de Titularidad Pública y de Creación de la Agencia Vasca de Protección de Datos, los datos personales recogidos en la tramitación de esta convocatoria, cuyo tratamiento y publicación es autorizado por los y las participantes en la misma, serán incluidos en un fichero denominado «Ayudas a becarios» regulado en la Orden de 4 de octubre de 2010 (BOPV de 5 de noviembre de 2010) cuyo objeto es gestionar la presente convocatoria de subvenciones, así como para informar a las personas concurrentes a dicha convocatoria de su desarrollo. El órgano responsable de este fichero es la Dirección de Investigación. Los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición se podrán ejercer ante la Dirección de Investigación, dirigiéndose para ello a la Dirección de Investigación del Departamento de Educación del Gobierno Vasco, calle Donostia-San Sebastián, 1 (Vitoria-Gasteiz).

LEHENENGO XEDAPEN GEHIGARRIA
DISPOSICIÓN ADICIONAL PRIMERA

Agindu honetan aurreikusten ez den guztirako, Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legea eta Sektore Publikoaren Araubide Juridikoaren urriaren 1eko 40/2015 Legea aplikatuko dira.

En lo no previsto en la presente Orden en materia de procedimiento, será de aplicación la Ley 39/2015, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas y la Ley 40/2015, de 1 de octubre, de Régimen Jurídico del Sector Público.

BIGARREN XEDAPEN GEHIGARRIA
DISPOSICIÓN ADICIONAL SEGUNDA

Agindu honetako dirulaguntzak eta aginduan bertan xedatutakoa arautzeko, kontuan hartuko dira Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen testu bategina onartzen duen azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretuaren VI. tituluak ezarritakoa, Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorrean eta Dirulaguntzei buruzko Lege Orokorraren Erregelamendua onartzen duen uztailaren 21eko 887/2006 Errege Dekretuan ezarritako oinarrizko araudia eta laguntzei eta dirulaguntzei aplikatzekoak zaizkien gainerako xedapenak.

Las subvenciones a que se refiere la presente Orden, además de lo previsto en la misma, se regirán por lo establecido en el Título VI del Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco aprobado por Decreto legislativo 1/1997, de 11 de noviembre y con arreglo a la normativa básica establecida en la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones y en el Real Decreto 887/2006, de 21 de julio, por el que se aprueba el Reglamento de la referida Ley General de Subvenciones y con las demás disposiciones aplicables a las ayudas y subvenciones.

HIRUGARREN XEDAPEN GEHIGARRIA
DISPOSICIÓN ADICIONAL TERCERA

Agindu honetako dirulaguntzei buruzko ebazpena emateko garaian, ezinbestekoa izango da kreditu egokia eta nahikoa izatea Euskal Autonomia Erkidegoko 2020. urteko Aurrekontu Orokorretan, hala ezarrita baitago Euskal Autonomia Erkidegoko Aurrekontu Orokorren kontura egindako gastu-espedienteen aurreratutako izapidetzea arautzen duen Ogasun eta Herri Administrazioko sailburuaren 2007ko apirilaren 26ko Aginduaren 5.3 artikuluan.

A los efectos contemplados en el artículo 5.3 de la Orden de 26 de abril de 2007, de la Consejera de Hacienda y Administración Pública, por la que se regula la tramitación anticipada de expedientes de gasto con cargo a los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi, la resolución de las ayudas de la presente Orden queda supeditada a la previa existencia de crédito adecuado y suficiente en los presupuestos generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi para el año 2020.

AZKEN XEDAPENA
DISPOSICIÓN FINAL

Agindu honek Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta biharamunetik aurrera izango ditu ondorioak.

La presente Orden surtirá efectos a partir del día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteiz, 2019ko urriaren 15a.

En Vitoria-Gasteiz, a 15 de octubre de 2019.

Hezkuntzako sailburua,

La Consejera de Educación,

CRISTINA URIARTE TOLEDO.

CRISTINA URIARTE TOLEDO.

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

Azterketa dokumentala


Análisis documental