Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

62. zk., 2019ko martxoaren 29a, ostirala

N.º 62, viernes 29 de marzo de 2019


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

JUSTIZIA ADMINISTRAZIOA

ADMINISTRACIÓN DE JUSTICIA

BALMASEDAKO LEHEN AUZIALDIKO ETA INSTRUKZIOKO 1 ZENBAKIKO ZUZENEKO LAGUNTZA EMATEKO UNITATE PROZESALA
UNIDAD PROCESAL DE APOYO DIRECTO DE PRIMERA INSTANCIA E INSTRUCCIÓN N.º 1 DE BALMASEDA
1603
1603

EDIKTUA, titulu judizial bat betearazteko bideratutako 291/2008 prozeduraren ondoriozkoa.

EDICTO dimanante del procedimiento n.º 291/2008 seguido sobre ejecución título judicial.

Balmasedako Lehen Auzialdiko eta Instrukzioko 1 zenbakiko Zuzeneko Laguntza emateko Unitate Prozesala.

Unidad Procesal de Apoyo Directo de 1.ª Instancia e Instrucción n.º 1 de Balmaseda.

Judizioa: 712 1/2010 artikulua.

Juicio: artículo 712 1/2010.

Demandatzailea: Mercedes Dehesa Salmón, Nieves Dehesa Salmon eta Carmen Salmon Fernandez.

Demandante: Mercedes Dehesa Salmón, Nieves Dehesa Salmon y Carmen Salmon Fernandez.

Abokatua: Maria Jose Alvarez Sanchez, Maria Jose Alvarez Sanchez.

Abogado/a: Maria Jose Alvarez Sanchez, Maria Jose Alvarez Sanchez.

Prokuradorea: Ignacio Echevarria Otañes, Cristina Gomez Martin eta Ignacio Echevarria Otañes.

Procurador/a: Ignacio Echevarria Otañes, Cristina Gomez Martin y Ignacio Echevarria Otañes.

Demandatua: Ramon de la Dehesa Trevilla, Ramon de la Dehesa Lombana, Manuel Dehesa Lombana, Florentina Crespo Bringas eta Pilar de la Dehesa Lombanaren jaraunspen-erkideagoaren jaraunsleak.

Demandado/a: Herederos Ramon de la Dehesa Trevilla, Ramon de la Dehesa Lombana, Manuel Dehesa Lombana, Florentina Crespo Bringas y Com. Hereditaria Pilar de la Dehesa Lombana.

Gaia: PZLaren 712. artikulua eta hurrengoak likidatzetik eratorritako intzidentearen pieza banandua.

Sobre: pieza separada de incidente de liquidación artículo 712 y SS. Lec.

Judizio horretan, ordenazio-eginbide hau eman da 2011-09-30ean:

En el referido juicio se ha dictado el 30-09-2011 Diligencia de Ordenación, en la que es la siguiente:

ORDENAZIO-EGINBIDEA
DILIGENCIA DE ORDENACIÓN

Eman duen idazkari judiziala: Luisa Alvarez Castillo.

Secretaria judicial que la dicta: Luisa Alvarez Castillo.

Lekua: Balmaseda (Bizkaia)

Lugar: Balmaseda (Bizkaia).

Eguna: bi mila eta hamaikako irailaren hogeita hamarra.

Fecha: treinta de septiembre de dos mil once.

1.– Batu bekie autoei Echevarria Otañes prokuradoreak Nieves Dehesa Salmon eta Mercedes Dehesa Salmon andreak ordezkatuz aurkeztutako idazkia, non eskatzen baitzuten eragin zaizkien zaizkien kalteak eta galerak likidatzeko –diruzkoa ez den kondenaren diru-zenbatespena–.

1.– Únase a los autos el escrito presentado por el Procurador Sr/a. Echevarria Otañes, en representación de Nieves Dehesa Salmon y Mercedes Dehesa Salmon, solicitando la liquidación de los daños y perjuicios que le han sido causados / estimación pecuniaria de condena no dineraria.

2.– Igor bekizkie aipatutako idazkia eta aurkeztutako agiriak honako hauei: Ramon De la Dehesa Lombanaren jaraunsleak eta jaraunsle ezezagunak; Manuel De la Dehesa Lombana-ren jaraunsleak; Maria (Manuela) de la Dehesa Lombanaren jaraunsle ezezagunak; Pilar De la Dehesa Lombanaren jaraunspen-erkidegoa eta jaraunsle ezezagunak (Eulalia Villegas Dehesa, Pilar Villegas Dehesa eta Araceli Villegas Dehesa), eta Avelina De la Dehesa Lombana alderdi exekutatuaren jaraunsle ezezagunak. Izan ere, hamar eguneko epea izango dute egoki iritzitakoa erantzuteko. Eta hori gauzatzeko, igor bitez exhortoak Bilbora eta Arrigorriagara, eta argira bitez ediktuak EHAAn.

2.– Dese traslado de dicho escrito y de los documentos presentados a Herederos y Herederos Desconocidos de Ramon de la Dehesa Lombana; Herederos de Manuel de la Dehesa Lombana; Herederos Desconocidos de Maria (Manuela) de la Dehesa Lombana; Comunidad Hereditaria y Herederos Desconocidos de Pilar de la Dehesa Lombana (Eulalia Villegas Dehesa, Pilar Villegas Dehesa y Araceli Villegas Dehesa); Herederos Desconocidos de Avelina de la Dehesa Lombana parte ejecutada, para que en el plazo de diez días, conteste lo que estime conveniente. Para su práctica líbrense exhortos a Bilbao, Arrigorriaga y publíquense Edictos en el BOPV.

3.– Ohartaraz bekio alderdi horri ulertuko dela alderdi betearazleak aurkeztutako zerrendarekin ados dagoela, baldin eta helarazpena egin barik epea igarotzen bazaio, edo galerak eta kalteak modu orokorrean bakarrik ukatzen baditu, hartzaileak aurkeztutako likidazioarekiko desadostasun-puntuei erantzuten ez badie, eta desadostasunaren irismena eta arrazoiak azaltzen ez baditu.

3.– Adviértase a dicha parte que se entenderá que presta su conformidad a la relación presentada por la parte ejecutante, si deja pasar el plazo sin evacuar el traslado, o si se limita a negar genéricamente la existencia de danos y perjuicios, sin contestar los puntos en que discrepa de la relación presentada por el acreedor, ni expresar las razones y el alcance de la discrepancia.

Aurreko kasuetako edozein delarik ere, betearazlearen zerrenda onartuko da eta diruzko kondenetarako ezarritako eran gauzatuko da.

En cualquiera de los casos anteriores, se aprobará la relación del ejecutante y se hará efectiva en la forma establecida para las condenas dinerarias.

Aurkaratzeko modua: idazkari judizialari berraztertze-errekurtsoa aurkeztuta. Jakinarazpenetik aurrera bost egun balioduneko epean aurkeztu beharko da idazkia bulego judizialean, eta, han, errekurtsogilearen ustez zein arau-hauste egin den adieraziko da; eskakizun horiek bete ezean, aurkaratzea ez da onartuko (PZLb, 451. eta 452. artikuluak).

Modo de impugnación: recurso de reposición ante el Secretario Judicial, mediante escrito presentado en la Oficina judicial en el plazo de cinco días hábiles, de la notificación, expresando la infracción cometida a juicio del recurrente, sin cuyos requisitos no se admitirá la impugnación (artículos 451 y 452 de la LECn).

Errekurtsoa aurkezteak ez du ekarriko ebazpen errekurritua eteterik (PZLb, 451.3 artikulua).

La interposición del recurso no tendrá efectos suspensivos respecto de la resolución recurrida (artículo 451.3 de la LECn).

Hala xedatu eta sinatzen dut.

Lo dispongo y firmo.

Manuela Dehesa Lombanaren jaraunspen-erkidego, jarauspen jasogabe edo jaraunsle ezezagun edo zalantzazkoak diren demandatuen gaur egungo bizilekua zein den ez dakigunez, Prozedura Zibilaren 1/2000 Legearen 497.2 artikuluan xedatutakoarekin bat etorriz, aipatutako ebazpena Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratutako ediktu baten bidez jakinaraztea erabaki da.

En atención al desconocimiento del actual domicilio del demandado D./D.ª Com. Hereditaria, Herencia Yacente y/o Herederos Desconocidos e Inciertos de la ejecutada Manuela Dehesa Lombana y de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 497.2 de la Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil (LECn), se ha acordado notificar la citada resolución por edicto en el Boletín Oficial deI País Vasco.

Ebazpen horren aurkako berraztertze-errekurtsoa aurkez dezake demandatu auzi-iheslariak.

Contra dicha resolución el demandado rebelde puede interponer recurso de reposición.

Jakinarazten den ebazpenaren testu osoa eskuragarri du interesdunak, epaitegi honetako bulego judizialean.

El texto completo de la resolución que se notifica está a disposición del finte-cado en la Oficina judicial de este tribunal.

Balmaseda (Bizkaia), 2018ko azaroaren 21a.

En Balmaseda (Bizkaia), a 21 de noviembre de 2018.

JUSTIZIA ADMINISTRAZIOAREN LETRADUA.

LA LETRADA DE LA ADMINISTRACIÓN DE JUSTICIA.


Azterketa dokumentala


Análisis documental